Translation updates for Koha 21.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of es.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2021-11-13 21:44-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-11-25 18:50+0000\n"
7 "Last-Translator: Tomás Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1637866247.541836\n"
16 "X-Pootle-Path: /es/21.05/es-ES-opac-bootstrap.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
20 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
21 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
22 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
23 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
24 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
25 #. %7$s:  ELSE 
26 #. %8$s:  END 
27 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
28 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
29 #. %11$s:  END 
30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
31 #, c-format
32 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
33 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sCatálogo en línea%s Koha &rsaquo; Su pago %s %s%s "
34
35 #. %1$s:  END 
36 #. %2$s:  ELSE 
37 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
38 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
40 #, c-format
41 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
42 msgstr "%s %s %s %s Ítem en tránsito desde "
43
44 #. %1$s:  END 
45 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
46 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
47 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
49 #, c-format
50 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
51 msgstr "%s %s %s %s Se ha suscrito a notificación por correo electrónico sobre nuevos ejemplares "
52
53 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
54 #. %2$s: - newline="\n" | html -
55 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
56 #. %4$s:  title | html 
57 #. %5$s: - newline | html -
58 #. %6$s:  title | html 
59 #. %7$s:  barcode | html 
60 #. %8$s: - ELSE -
61 #. %9$s:  title | html 
62 #. %10$s: - newline | html -
63 #. %11$s:  title | html 
64 #. %12$s:  barcode | html 
65 #. %13$s: - END -
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
67 #, c-format
68 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
69 msgstr "%s %s %s %s esta retrasada  %sSu copia de %s (código de barras %s) esta en retraso %s %s esta vencida %sSu copia de %s (barcode %s) esta vencida se debe volver a la biblioteca hoy %s "
70
71 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
72 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
73 #. %3$s:  ELSE 
74 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
75 #. %5$s:  interface | url 
76 #. %6$s:  theme | url 
77 #. %7$s:  END 
78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
79 #, c-format
80 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
81 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82
83 #. %1$s: - END -
84 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
85 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
86 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
87 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
88 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
89 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
90 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
91 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
92 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
93 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
94 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
95 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
96 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
97 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
98 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
99 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
100 #. %18$s: - CASE                    -
101 #. %19$s:  debit_type.description | html 
102 #. %20$s: - END -
103 #. %21$s: - END -
104 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
105 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
106 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
107 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
108 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
109 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
110 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
111 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
112 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
113 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
114 #. %32$s: - CASE                -
115 #. %33$s:  credit_type.description | html 
116 #. %34$s: - END -
117 #. %35$s: - END -
118 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
119 #. %37$s: - SWITCH account.status -
120 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
122 #, c-format
123 msgid "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee %sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund %sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
124 msgstr "%s %s %s %sCosto de asociación %sCosto de renovación de asociación %sÍtem perdido %sCosto manual %sNuevo carnet %sMulta %sCosto administrativo por pérdida de ítem %sCosto de alquiler %sCosto de alquiler diario %sRenovación de ejemplar prestado %sRenovación de ejemplar prestado por día %sCosto de reserva %sReserva en espera por demasiado tiempo %sDesembolso %s%s %s %s %s %s %sPago %sAnulación %sPerdonado %sCrédito %sReembolso de costo de reposición %sReembolso de sobre pago %sReembolso %sCargo cancelado %s%s %s %s %s %s %s"
125
126 #. For the first occurrence,
127 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
128 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
129 #. %3$s:  ELSE 
130 #. %4$s:  END 
131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
134 #, c-format
135 msgid "%s %s %s Koha online %s "
136 msgstr "%s %s %s Catálogo en línea %s "
137
138 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
139 #. %2$s:  biblio.title | html 
140 #. %3$s:  ELSE 
141 #. %4$s:  END 
142 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
143 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
144 #. %7$s:  END 
145 #. %8$s:  subtitle | html 
146 #. %9$s:  END 
147 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
148 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
149 #. %12$s:  i = 0 
150 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
151 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
152 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
153 #. %16$s:  END 
154 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
155 #. %18$s:  part_names.$i | html 
156 #. %19$s:  END 
157 #. %20$s:  i = i + 1 
158 #. %21$s:  END 
159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
160 #, c-format
161 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
162 msgstr "%s %s %s Sin título %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
163
164 #. %1$s:  END 
165 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
166 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
167 #. %4$s:  END 
168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
169 #, c-format
170 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
171 msgstr "%s %s %s Nota: esta ventana se cerrará automáticamente en 5 segundos. %s "
172
173 #. %1$s:  SWITCH m.code 
174 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
175 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
176 #. %4$s:  ELSE 
177 #. %5$s:  END 
178 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
179 #. %7$s:  END 
180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:41
181 #, c-format
182 msgid "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong happened when sending the report. Please contact your library. %s "
183 msgstr "%s %s %s Su informe de problemas ha sido enviado al administrador de Koha. %s Su informe de problemas ha sido enviado a la biblioteca. %s %s Se produjo un error al enviar su informe de problemas. Contacte a su biblioteca. %s "
184
185 #. %1$s: ~ USE Koha ~
186 #. %2$s: ~ USE raw ~
187 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
189 #, c-format
190 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
191 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
192
193 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
194 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
195 #. %3$s:  END 
196 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
197 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
198 #. %6$s:  ELSE 
199 #. %7$s:  END 
200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
201 #, c-format
202 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
203 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Catálogo en línea%s Koha "
204
205 #. %1$s:  IF ( library ) 
206 #. %2$s:  library.branchname | html 
207 #. %3$s:  END 
208 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
209 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
210 #. %6$s:  ELSE 
211 #. %7$s:  END 
212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
213 #, c-format
214 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
215 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Bibliotecas &rsaquo; %s %s %s Catálogo en línea%s Koha "
216
217 #. %1$s:  ELSE 
218 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
219 #. %3$s:  END 
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
221 #, c-format
222 msgid "%s %s (not approved) %s "
223 msgstr "%s %s (no aprobado) %s "
224
225 #. %1$s:  ELSE 
226 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
227 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
228 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
229 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
230 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
232 #, c-format
233 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
234 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
235
236 #. %1$s:  SWITCH m.code 
237 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
239 #, c-format
240 msgid "%s %s A similar document already exists: "
241 msgstr "%s %s Ya existe un documento similar: "
242
243 #. %1$s:  END 
244 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
246 #, c-format
247 msgid "%s %s Did you mean: "
248 msgstr "%s %s Quizá quiso decir: "
249
250 #. For the first occurrence,
251 #. %1$s:  END 
252 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
255 #, c-format
256 msgid "%s %s End date: "
257 msgstr "%s %s Fecha final: "
258
259 #. %1$s:  SWITCH code 
260 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
261 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
262 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
263 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
264 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
265 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
266 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
267 #. %9$s:  END 
268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
269 #, c-format
270 msgid "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. %s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
271 msgstr "%s %s No se ha pasado ningún archivo XSLT. %s Archivo XSLT no encontrado. %s Error al cargar la hoja de estilo. %s Error al analizar la hoja de estilo. %s Error al analizar la entrada. %s Error al transformar la entrada. %s No hay cadena para transformar. %s "
272
273 #. %1$s:  END 
274 #. %2$s:  ELSE 
275 #. %3$s:  END 
276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
277 #, c-format
278 msgid "%s %s No results found. %s "
279 msgstr "%s %s No se encontraron resultados. %s "
280
281 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
282 #. %2$s:  IF branchcode 
283 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
284 #. %4$s:  ELSE 
285 #. %5$s:  END 
286 #. %6$s:  ELSE 
287 #. %7$s:  IF branchcode 
288 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
289 #. %9$s:  ELSE 
290 #. %10$s:  END 
291 #. %11$s:  END 
292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
293 #, c-format
294 msgid "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library news %s %s "
295 msgstr "%s %s Fuente RSS para %s las noticias de la biblioteca %s Fuente RSS para las noticias de la biblioteca %s %s %s Fuente RSS para %s y noticias de la biblioteca de todo el sistema %s RSS para noticias de la biblioteca de todo el sistema %s %s "
296
297 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
298 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
299 #. %3$s:  ms_value | html 
300 #. %4$s:  ELSE 
301 #. %5$s:  END 
302 #. %6$s:  ELSE 
303 #. %7$s:  END 
304 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
305 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
306 #. %10$s:  ELSE 
307 #. %11$s:  END 
308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
309 #, c-format
310 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
311 msgstr "%s %s Resultados de la búsqueda para '%s' %s Resultados de la búsqueda %s %s No especificó un criterio de búsqueda. %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha "
312
313 #. %1$s: - SWITCH index -
314 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
315 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
316 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
317 #. %5$s: - END -
318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
319 #, c-format
320 msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
321 msgstr "%s %s Buscar además por términos específicos %s Buscar además por términos generales %s Buscar además por terminos relacionados %s "
322
323 #. %1$s:  SWITCH m.code 
324 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
325 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
326 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
327 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
328 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
329 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
330 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
331 #. %9$s:  CASE 
332 #. %10$s:  m.code | html 
333 #. %11$s:  END 
334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
335 #, c-format
336 msgid "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
337 msgstr "%s %s La sugerencia no se ha agregado. Ha alcanzado el límite de sugerencias que puede ingresar en este momento (%s en %s días) %s La sugerencia no se ha agregado. Ha alcanzado el límite de sugerencias que puede ingresar en este momento (%s). Una vez que la biblioteca haya procesado esas sugerencias podrá ingresar mas. %s La sugerencia no ha sido agregada. Una sugerencia con este título ya existe. %s Su sugerencia ha sido enviada. %s %s %s "
338
339 #. %1$s:  END 
340 #. %2$s:  ELSE 
341 #. %3$s:  END 
342 #. %4$s:  END 
343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:164
344 #, c-format
345 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
346 msgstr "%s %s Debes registrarte si quieres suscribirte a notificaciones por email de nuevos ejemplares %s %s "
347
348 #. %1$s:  i.title | html 
349 #. %2$s:  IF i.author 
350 #. %3$s:  i.author | html 
351 #. %4$s:  END 
352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
353 #, c-format
354 msgid "%s %s by %s %s "
355 msgstr "%s %s por %s %s "
356
357 #. %1$s:  r.firstname | html 
358 #. %2$s:  r.surname | html 
359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
360 #, c-format
361 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
362 msgstr "%s %s actualmente debe multas y cargos que ascienden a:"
363
364 #. %1$s:  firstname | $raw 
365 #. %2$s:  surname | $raw 
366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
367 #, c-format
368 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
369 msgstr "%s %s le ha enviado un carrito desde nuestro catálogo en línea."
370
371 #. %1$s:  firstname | $raw 
372 #. %2$s:  surname | $raw 
373 #. %3$s:  shelfname | $raw 
374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
375 #, c-format
376 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
377 msgstr "%s %s le ha enviado desde nuestro catálogo en línea, una lista llamada : %s."
378
379 #. %1$s:  END 
380 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
381 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
382 #. %4$s:  ELSE 
383 #. %5$s:  END 
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
385 #, c-format
386 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
387 msgstr "%s %s%s%sEnlace al recurso%s "
388
389 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
390 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
392 #, c-format
393 msgid "%s %s's fines and charges"
394 msgstr "multas y cargos de %s %s"
395
396 #. %1$s:  SWITCH type 
397 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
398 #. %3$s:  CASE 'later' 
399 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
400 #. %5$s:  CASE 'musical' 
401 #. %6$s:  CASE 'broader' 
402 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
403 #. %8$s:  CASE 'parent' 
404 #. %9$s:  CASE 
405 #. %10$s:  IF type 
406 #. %11$s:  type | html 
407 #. %12$s:  END 
408 #. %13$s:  END 
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
410 #, c-format
411 msgid "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) %s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s(%s)%s %s "
412 msgstr "%s %s(Encabezamiento anterior) %s(Encabezamiento posterior) %s(Acrónimo) %s(Composición musical) %s(Encabezamiento genérico) %s(Encabezamiento específico) %s(Entidad superior inmediata) %s%s(%s)%s %s "
413
414 #. %1$s:  SWITCH option 
415 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
416 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
417 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
418 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
419 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
420 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
421 #. %8$s:  CASE 'mods' 
422 #. %9$s:  CASE 'ris' 
423 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
424 #. %11$s:  END 
425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
426 #, c-format
427 msgid "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
428 msgstr "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (no-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, estándar) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
429
430 #. %1$s:  IF s.is_private 
431 #. %2$s:  IF s.is_shared 
432 #. %3$s:  ELSE 
433 #. %4$s:  END 
434 #. %5$s:  ELSE 
435 #. %6$s:  END 
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
437 #, c-format
438 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
439 msgstr "%s %sCompartida%sPrivada%s %s Pública %s "
440
441 #. %1$s:  SWITCH error_message 
442 #. %2$s:  CASE 'article_request_limit_reached'       
443 #. %3$s:  CASE 'article_request_unhandled_exception' 
444 #. %4$s:  END 
445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
446 #, c-format
447 msgid "%s %sYou reached your open article requests limit. %sAn error has occurred. %s "
448 msgstr ""
449 "%s %sHa alcanzado su límite de solicitudes de artículos abiertas. %sOcurrió "
450 "un error. %s "
451
452 #. %1$s:  added_count | html 
453 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
454 #. %3$s:  ELSE 
455 #. %4$s:  END 
456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
457 #, c-format
458 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
459 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s agregada(s) exitosamente."
460
461 #. %1$s:  deleted_count | html 
462 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
463 #. %3$s:  ELSE 
464 #. %4$s:  END 
465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
466 #, c-format
467 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
468 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s eliminadas exitosamente."
469
470 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
471 #. %2$s:  ELSE 
472 #. %3$s:  END 
473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
474 #, c-format
475 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
476 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s y %s "
477
478 #. %1$s:  bibliotitle | html 
479 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
481 #, c-format
482 msgid "%s (Record no. %s)"
483 msgstr "%s (Registro nro. %s)"
484
485 #. %1$s:  USE raw -
486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
487 #, c-format
488 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
489 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
490
491 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
492 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
493 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
495 #, c-format
496 msgid "%s Account frozen %s %s "
497 msgstr "%s Cuenta congelada %s %s "
498
499 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
501 #, c-format
502 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
503 msgstr "%s La identificación de la cuenta solamente con esta dirección de correo electrónico es ambigua. "
504
505 #. %1$s:  IF review.your_comment 
506 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
507 #. %3$s:  ELSE 
508 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
509 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
510 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
511 #. %7$s:  CASE 'full' 
512 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
513 #. %9$s:  review.firstname | html 
514 #. %10$s:  review.surname | html 
515 #. %11$s:  CASE 'first' 
516 #. %12$s:  review.firstname | html 
517 #. %13$s:  CASE 'surname' 
518 #. %14$s:  review.surname | html 
519 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
520 #. %16$s:  review.firstname | html 
521 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
522 #. %18$s:  CASE 'username' 
523 #. %19$s:  review.userid | html 
524 #. %20$s:  END 
525 #. %21$s:  END 
526 #. %22$s:  END 
527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
528 #, c-format
529 msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
530 msgstr "%s Agregado %s por usted %s %s Agregado %s por %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
531
532 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
534 #, c-format
535 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
536 msgstr "%s Ha ocurrido un error mientras se enviaba el enlace de recuperación de contraseña. "
537
538 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
539 #. %2$s:  END 
540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
541 #, c-format
542 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
543 msgstr "%s Un error ha ocurrido cuando se generaba el archivo pdf. Por favor, póngase en contacto con el personal para resolver este problema. %s "
544
545 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
547 #, c-format
548 msgid "%s Automatic renewal "
549 msgstr "%s Renovación automática  "
550
551 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
553 #, c-format
554 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
555 msgstr "%s La renovación automática falló, su cuenta ha expirado. "
556
557 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
558 #. %2$s:  ELSE 
559 #. %3$s:  END 
560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
561 #, c-format
562 msgid "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
563 msgstr "%s Prestar, devolver o renovar un ítem: %s Prestar o renovar un ítem: %s"
564
565 #. %1$s:  ELSE 
566 #. %2$s:  END 
567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
568 #, c-format
569 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
570 msgstr "%s Póngase en contacto con su biblioteca para darse de baja de este club. %s "
571
572 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
573 #. %2$s:  ELSE 
574 #. %3$s:  END 
575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
576 #, c-format
577 msgid "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, you cannot add items to this list. %s "
578 msgstr "%s No puede crear una nueva lista. Verifique si el nombre es único. %s Perdón, no puede agregar ejemplares a esta lista. %s "
579
580 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
581 #. %2$s:  ELSE 
582 #. %3$s:  END 
583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
584 #, c-format
585 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
586 msgstr "%s Eliminar %s Eliminar lista %s "
587
588 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
589 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
590 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
591 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
592 #. %5$s:  ELSE 
593 #. %6$s:  END 
594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
595 #, c-format
596 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
597 msgstr "%s Cumplido %s Cancelado %s Esperando %s En tránsito %s Pendiente %s "
598
599 #. %1$s:  END 
600 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
602 #, c-format
603 msgid "%s Holds (%s) "
604 msgstr "%s Reservas (%s) "
605
606 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
607 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
608 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
609 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
610 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
611 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
612 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
613 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
614 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
615 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
616 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
617 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
618 #. %13$s:  ELSE 
619 #. %14$s:  END 
620 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
621 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
622 #. %17$s:  ELSE 
623 #. %18$s:  END 
624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
625 #, c-format
626 msgid "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
627 msgstr "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha "
628
629 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
631 #, c-format
632 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
633 msgstr "%s Si tiene cualquier pregunta, envíe un correo a "
634
635 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
637 #, c-format
638 msgid "%s Internet user critics"
639 msgstr "%s Críticas de usuarios de Internet"
640
641 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
642 #. %2$s:  ELSE 
643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
644 #, c-format
645 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
646 msgstr "%s Las notas de ejemplares no se han habilitado. Por favor contacte a la biblioteca. %s "
647
648 #. %1$s:  ELSE 
649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
650 #, c-format
651 msgid "%s Item in transit to "
652 msgstr "%s Ejemplar en tránsito a "
653
654 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
656 #, c-format
657 msgid "%s Item waiting at "
658 msgstr "%s Ítem esperando en "
659
660 #. %1$s:  issues_count | html 
661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
662 #, c-format
663 msgid "%s Item(s) checked out"
664 msgstr "%s Ejemplar(es) prestado(s)"
665
666 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
667 #. %2$s:  ELSE 
668 #. %3$s:  END 
669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
670 #, c-format
671 msgid "%s Library %s Libraries %s "
672 msgstr "%s Biblioteca %s Bibliotecas %s "
673
674 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
675 #. %2$s:  ELSE 
676 #. %3$s:  END 
677 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
678 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
679 #. %6$s:  ELSE 
680 #. %7$s:  END 
681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
682 #, c-format
683 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
684 msgstr "%s Entrar a tu cuenta%s Acceso al catálogo desactivado %s &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
685
686 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
687 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
689 #, c-format
690 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
691 msgstr "%s No se puede renovar más %s La renovación automática falló, usted tiene multas sin pagar."
692
693 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
694 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
696 #, c-format
697 msgid "%s No renewal before %s "
698 msgstr "%s No renovable antes de %s "
699
700 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
701 #. %2$s:  LibraryName | html 
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
703 #, c-format
704 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
705 msgstr "%s Sin resultados para ello en el catálogo %s. "
706
707 #. %1$s:  ELSE 
708 #. %2$s:  END # / IF results 
709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:137
710 #, c-format
711 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
712 msgstr "%s No hay resultados, intente cambiar los filtros. %s "
713
714 #. %1$s:  ELSE 
715 #. %2$s:  END 
716 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
717 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
718 #. %5$s:  END 
719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
720 #, c-format
721 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
722 msgstr "%s Sin título %s %s%s,%s "
723
724 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
726 #, c-format
727 msgid "%s Not allowed"
728 msgstr "%s No permitido"
729
730 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
732 #, c-format
733 msgid "%s Not renewable "
734 msgstr "%s No renovable "
735
736 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
737 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
738 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
739 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
741 #, c-format
742 msgid "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals remaining %s Not allowed "
743 msgstr "%s No renovable %s El ítem debe ser renovado en la biblioteca. %s renovaciones restantes %s No permitido "
744
745 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
746 #. %2$s:  ELSE 
747 #. %3$s:  END 
748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
749 #, c-format
750 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
751 msgstr "%s En reserva %s No quedan renovaciones %s "
752
753 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
754 #. %2$s:  END 
755 #. %3$s:  IF password_too_short 
756 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
757 #. %5$s:  END 
758 #. %6$s:  IF password_too_weak 
759 #. %7$s:  END 
760 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
761 #. %9$s:  END 
762 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
763 #. %11$s:  END 
764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
765 #, c-format
766 msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
767 msgstr "%s Las contraseñas no coinciden. Por favor reingrese su nueva contraseña. %s %s La contraseña debe tener al menos %s caracteres de longitud. %s %s La contraseña debe contener al menos un dígito, una minúscula y una mayúscula. %s %s La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales. %s %s Su contraseña actual fue introducida incorrectamente. Si este problema persiste, por favor pida al bibliotecario que restablezca la contraseña por usted. %s "
768
769 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
770 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
771 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
772 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
773 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
774 #. %6$s:  END 
775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
776 #, c-format
777 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
778 msgstr "%s Pendiente %s En proceso %s Nuevo %s Completado %s Cancelado %s "
779
780 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
782 #, c-format
783 msgid "%s Professional critics"
784 msgstr "%s Críticos profesionales"
785
786 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
787 #. %2$s:  ELSE 
788 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
789 #. %4$s:  ELSE 
790 #. %5$s:  END 
791 #. %6$s:  END 
792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
793 #, c-format
794 msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
795 msgstr "%s Sugerencias de compra %s %s Mis sugerencias de compra %s Sugerencias de compra %s %s "
796
797 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
799 #, c-format
800 msgid "%s Quotations"
801 msgstr "%s Citas"
802
803 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
804 #. %2$s:  END 
805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
806 #, c-format
807 msgid "%s Renewal not allowed %s "
808 msgstr "%s No se permite la renovación %s "
809
810 #. For the first occurrence,
811 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
812 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
813 #. %3$s:  ELSE 
814 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
815 #. %5$s:  END 
816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
818 #, c-format
819 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
820 msgstr "%s Restricción agregada por los procesos de retraso %s %s %s %s "
821
822 #. %1$s:  LibraryName | html 
823 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
824 #. %3$s:  query_desc | html 
825 #. %4$s:  END 
826 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
827 #. %6$s:  limit_desc | html 
828 #. %7$s:  END 
829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:93
830 #, c-format
831 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
832 msgstr "%s Buscar %spara '%s'%s%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s"
833
834 #. LINK
835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
836 msgid "%s Search RSS feed"
837 msgstr "%s Buscar en fuente RSS"
838
839 #. %1$s:  LibraryName | html 
840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
841 #, c-format
842 msgid "%s Self check-in"
843 msgstr "%s Auto-devolución"
844
845 #. %1$s:  LibraryName | html 
846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
847 #, c-format
848 msgid "%s Self checkout system"
849 msgstr "%s Sistema de auto-préstamo"
850
851 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
852 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
853 #. %3$s:  END 
854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
855 #, c-format
856 msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s "
857 msgstr ""
858 "%sSuscribir a una alerta de suscripción %s Desuscribir a una alerta de "
859 "suscripción %s "
860
861 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
862 #. %2$s:  ELSE 
863 #. %3$s:  END 
864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
865 #, c-format
866 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
867 msgstr "%s Etiquetas a mostrar de otros usuarios: %s Etiquetas a mostrar: %s "
868
869 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
871 #, c-format
872 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
873 msgstr "%s El enlace en el que hizo clic no es válido o ha caducado. "
874
875 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
876 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
878 #, c-format
879 msgid "%s The passwords do not match. %s "
880 msgstr "%s Las contraseñas no coinciden. %s  "
881
882 #. %1$s:  IF error 
883 #. %2$s:  ELSE 
884 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
886 #, c-format
887 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
888 msgstr "%s Este ppn no se encuentra en el servicio idref. %s %s "
889
890 #. %1$s:  ELSE 
891 #. %2$s:  END 
892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
893 #, c-format
894 msgid "%s This record has no items. %s "
895 msgstr "%s Este registro no posee ejemplares. %s "
896
897 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
899 #, c-format
900 msgid "%s Video extracts"
901 msgstr "%s Extractos de vídeo"
902
903 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
904 #. %2$s:  ELSE 
905 #. %3$s:  END 
906 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
907 #. %5$s:  ELSE 
908 #. %6$s:  END 
909 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
910 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
911 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
912 #. %10$s:  ELSE 
913 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
914 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
915 #. %13$s:  END 
916 #. %14$s:  END 
917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
918 #, c-format
919 msgid "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
920 msgstr "%s Esperando %s Reservado %s para usuario %s en %s esperado en %s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
921
922 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
923 #. %2$s:  ELSE 
924 #. %3$s:  END 
925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
926 #, c-format
927 msgid "%s Yes %s No %s "
928 msgstr "%s Si %s No %s "
929
930 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
931 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
932 #. %3$s:  ELSE 
933 #. %4$s:  END 
934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
935 #, c-format
936 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
937 msgstr "%s Sí (Ítem con retraso o perdido) %s Si (Costos de alquiler) %s No %s "
938
939 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
940 #. %2$s:  ELSE 
941 #. %3$s:  END 
942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
943 #, c-format
944 msgid "%s You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level. %s You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level. %s "
945 msgstr "%s Usted tiene al menos una reserva a nivel de ítem para este título. Todas las reservas subsiguientes deben ser a nivel de ítem. %s Usted tiene al menos una reserva a nivel registro para este título. Todas las reservas subsiguientes deben ser a nivel registro. %s "
946
947 #. %1$s:  ELSE 
948 #. %2$s:  END 
949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
950 #, c-format
951 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
952 msgstr "%s Usted no especificó ningún criterio de búsqueda. %s "
953
954 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
955 #. %2$s:  ELSE 
956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
957 #, c-format
958 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
959 msgstr "%s Usted nunca ha pedido prestado algo de esta biblioteca. %s "
960
961 #. %1$s:  IF !holds 
962 #. %2$s:  ELSE 
963 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
965 #, c-format
966 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
967 msgstr "%s Nunca ha hecho una reserva desde esta biblioteca. %s %s "
968
969 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
970 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
971 #. %3$s:  ELSE 
972 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
973 #. %5$s:  END 
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
975 #, c-format
976 msgid "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
977 msgstr "%s Se le cobrará un costo de reserva de %s cuando recoja este ítem %s Se le cobrará un costo de reserve de %s por la reserva de %s "
978
979 #. %1$s:  resul.used | html 
980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
981 #, c-format
982 msgid "%s biblios"
983 msgstr "%s registros"
984
985 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
987 #, c-format
988 msgid "%s by "
989 msgstr "%s por "
990
991 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
992 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
993 #. %3$s:  END 
994 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
995 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
997 #, c-format
998 msgid "%s by %s %s %s %s "
999 msgstr "%s por %s %s %s %s "
1000
1001 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1003 #, c-format
1004 msgid "%s holdings"
1005 msgstr "%s existencias"
1006
1007 #. For the first occurrence,
1008 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
1010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1011 #, c-format
1012 msgid "%s items are on order."
1013 msgstr "%s ítems están pedidos."
1014
1015 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1016 #. %2$s:  total | html 
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1018 #, c-format
1019 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1020 msgstr "%s de %s resultados cargados, refine su búsqueda para ver otros registros"
1021
1022 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1024 #, c-format
1025 msgid "%s per day"
1026 msgstr "%s por día"
1027
1028 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1030 #, c-format
1031 msgid "%s per hour"
1032 msgstr "%s por hora"
1033
1034 #. %1$s:  ELSE 
1035 #. %2$s:  heading | html 
1036 #. %3$s:  END 
1037 #. %4$s:  END 
1038 #. %5$s:  BLOCK language 
1039 #. %6$s:  SWITCH lang 
1040 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1041 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1042 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1043 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1044 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1045 #. %12$s:  CASE 
1046 #. %13$s:  lang | html 
1047 #. %14$s:  END 
1048 #. %15$s:  END 
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1050 #, c-format
1051 msgid "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1052 msgstr "%s%s %s %s %s %s %sInglés %sFrancés %sItaliano %sAlemán %sEspañol %s%s %s %s "
1053
1054 #. %1$s:  FILTER trim 
1055 #. %2$s:  SWITCH type 
1056 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1057 #. %4$s:  CASE 'later' 
1058 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1059 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1060 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1061 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1062 #. %9$s:  CASE 
1063 #. %10$s:  type | html 
1064 #. %11$s:  END 
1065 #. %12$s:  END 
1066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1067 #, c-format
1068 msgid "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition %sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1069 msgstr "%s%s %sEncabezamiento anterior %sEncabezamiento posterior %sAcrónimo %sComposición musical %sEncabezamiento genérico %sEncabezamiento específico %s%s %s%s"
1070
1071 #. %1$s:  IF contents.count 
1072 #. %2$s:  contents.count | html 
1073 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1074 #. %4$s:  ELSE 
1075 #. %5$s:  END 
1076 #. %6$s:  ELSE 
1077 #. %7$s:  END 
1078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
1079 #, c-format
1080 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1081 msgstr "%s%s %sejemplar%sejemplares%s%sVacío%s"
1082
1083 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1084 #. %2$s:  IF authtypetext 
1085 #. %3$s:  authtypetext | html 
1086 #. %4$s:  END 
1087 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1088 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1089 #. %7$s:  ELSE 
1090 #. %8$s:  END 
1091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1092 #, c-format
1093 msgid "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1094 msgstr "%s%s (%s)%s &rsaquo; Búsqueda de autoridades &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
1095
1096 #. For the first occurrence,
1097 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1098 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1099 #. %3$s:  ELSE 
1100 #. %4$s:  END 
1101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1105 #, c-format
1106 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1107 msgstr "%s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
1108
1109 #. LINK
1110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1111 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1112 msgstr "%s%s%sCatálogo en línea%s Koha comentarios recientes"
1113
1114 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1115 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1116 #. %3$s:  ELSE 
1117 #. %4$s:  END 
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1119 #, c-format
1120 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1121 msgstr "%s%s%sCatálogo de biblioteca%s"
1122
1123 #. %1$s:  IF meta.value 
1124 #. %2$s:  meta.value | html 
1125 #. %3$s:  ELSE 
1126 #. %4$s:  END 
1127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1128 #, c-format
1129 msgid "%s%s%sN/A%s"
1130 msgstr "%s%s%sN/D%s"
1131
1132 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1133 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1134 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1135 #. %4$s:  ELSE 
1136 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1137 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1138 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1139 #. %8$s:  ELSE 
1140 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1141 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1142 #. %11$s:  END 
1143 #. %12$s:  END 
1144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1145 #, c-format
1146 msgid "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s%s"
1147 msgstr "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s%s"
1148
1149 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1150 #. %2$s:  USE Koha 
1151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1152 #, c-format
1153 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1154 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1155
1156 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1157 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1158 #. %3$s:  ELSE 
1159 #. %4$s:  END 
1160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1161 #, c-format
1162 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1163 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s"
1164
1165 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1166 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1167 #. %3$s:  END 
1168 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1169 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1170 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1171 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1172 #. %8$s:  END 
1173 #. %9$s:  END 
1174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1175 #, c-format
1176 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1177 msgstr "%s, %s,%s %s desde %s %s hasta %s %s %s "
1178
1179 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1180 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1181 #. %3$s:  END 
1182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1183 #, c-format
1184 msgid "%s, by %s%s "
1185 msgstr "%s, por %s%s "
1186
1187 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1188 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1190 #, c-format
1191 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1192 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1193
1194 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1195 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
1197 #, c-format
1198 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1199 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1200
1201 #. For the first occurrence,
1202 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1203 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:82
1206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:122
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1208 #, c-format
1209 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1210 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1211
1212 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1213 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1215 #, c-format
1216 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1217 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1218
1219 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1220 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1221 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1223 #, c-format
1224 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1225 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1226
1227 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1229 #, c-format
1230 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1231 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1232
1233 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1234 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1236 #, c-format
1237 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1238 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1239
1240 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1241 #. %2$s:  query_cgi | html 
1242 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:92
1244 #, c-format
1245 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1246 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1247
1248 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1249 #. %2$s:  query_cgi | html 
1250 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1252 #, c-format
1253 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1254 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1255
1256 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1257 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1259 #, c-format
1260 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1261 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1262
1263 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1265 #, c-format
1266 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1267 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1268
1269 #. %1$s:  ELSE 
1270 #. %2$s:  END 
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1272 #, c-format
1273 msgid "%s0 biblios%s "
1274 msgstr "%s0 biblios%s "
1275
1276 #. %1$s:  IF ( total ) 
1277 #. %2$s:  ELSE 
1278 #. %3$s:  END 
1279 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1280 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1281 #. %6$s:  ELSE 
1282 #. %7$s:  END 
1283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
1284 #, c-format
1285 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1286 msgstr "%sResultados de búsqueda de autoridades%sNo se encontraron resultados%s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
1287
1288 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1289 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1290 #. %3$s:  END -
1291 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1292 #. %5$s:  END 
1293 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1294 #. %7$s: - starting_location | html -
1295 #. %8$s:  END -
1296 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1297 #. %10$s:  END 
1298 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1299 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1300 #. %13$s:  END -
1301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1302 #, c-format
1303 msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s "
1304 msgstr "%sNavegando %s Estantes%s %s, %s %sUbicación: %s%s %s, %s %sCódigo de colección: %s%s "
1305
1306 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1307 #. %2$s:  ELSE 
1308 #. %3$s:  END 
1309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
1310 #, c-format
1311 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1312 msgstr "%sColección%sTipo de ítem%s"
1313
1314 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1315 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1316 #. %3$s:  ELSE 
1317 #. %4$s:  END 
1318 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1319 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1320 #. %7$s:  ELSE 
1321 #. %8$s:  END 
1322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1323 #, c-format
1324 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1325 msgstr "%sContenidos de %s%sTus listas%s &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
1326
1327 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1328 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1329 #. %3$s:  END 
1330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
1331 #, c-format
1332 msgid "%sCopy%sScan%s"
1333 msgstr "%sCopia%sEscaneo%s"
1334
1335 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1336 #. %2$s:  END 
1337 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1338 #. %4$s:  END 
1339 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1340 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1341 #. %7$s:  ELSE 
1342 #. %8$s:  END 
1343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1344 #, c-format
1345 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1346 msgstr "%sIngrese una nueva sugerencia de compra%s %sSugerencias de compra%s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
1347
1348 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1349 #. %2$s:  END 
1350 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1351 #. %4$s:  END 
1352 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1353 #. %6$s:  END 
1354 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1355 #. %8$s:  END 
1356 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1357 #. %10$s:  END 
1358 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1359 #. %12$s:  END 
1360 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1361 #. %14$s:  END 
1362 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1363 #. %16$s:  END 
1364 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1365 #. %18$s:  END 
1366 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1367 #. %20$s:  END 
1368 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1369 #. %22$s:  END 
1370 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1371 #. %24$s:  END 
1372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1373 #, c-format
1374 msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1375 msgstr "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca se recibió)%s %sExtraviado (agotado)%s %sExtraviado (dañado)%s %sExtraviado (perdido)%s %sNo disponible%s %sEliminar%s %sReclamado%s %sDetenido%s "
1376
1377 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1378 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1379 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1380 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1381 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1382 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1383 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1384 #. %8$s:  ELSE 
1385 #. %9$s:  END 
1386 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1387 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1388 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1389 #. %13$s:  ELSE 
1390 #. %14$s:  END 
1391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1392 #, c-format
1393 msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1394 msgstr "%sVencimiento %sAviso anticipado %sReserva completada %sRecordatorio de reserva %sDevolución %s %s Préstamo y renovación %s Préstamo %s %sPréstamo interbibliotecario listo %sPréstamo interbibliotecario no disponible %sAuto-renovación %sDesconocido %s"
1395
1396 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1397 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1398 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1399 #. %4$s:  ELSE 
1400 #. %5$s:  END 
1401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1402 #, c-format
1403 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1404 msgstr "%sTipo de ítem %sColección %sUbicación en estante %sOtro criterio %s "
1405
1406 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1407 #. %2$s:  ELSE 
1408 #. %3$s:  END 
1409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1410 #, c-format
1411 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1412 msgstr "%sBiblioteca%sBibliotecas%s"
1413
1414 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1415 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1416 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1417 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1418 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1419 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1420 #. %7$s:  ELSE 
1421 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1422 #. %9$s:  END 
1423 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1424 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1425 #. %12$s:  END 
1426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
1427 #, c-format
1428 msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s "
1429 msgstr "%sRequerido %sComprobado por la biblioteca %sAceptado por la biblioteca %sPedido por la biblioteca %sSugerencia rechazada %sDisponible en la biblioteca %s %s %s %s(%s)%s "
1430
1431 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1432 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1433 #. %3$s:  END 
1434 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1435 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1436 #. %6$s:  ELSE 
1437 #. %7$s:  END 
1438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1439 #, c-format
1440 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1441 msgstr "%sSuscribir a una alerta de suscripción %s Desuscribir a una alerta de suscripción %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
1442
1443 #. %1$s:  ELSE 
1444 #. %2$s:  END 
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
1446 #, c-format
1447 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1448 msgstr "%sEsta autoridad no está utilizada en ningún registro.%s "
1449
1450 #. %1$s:  ELSE 
1451 #. %2$s:  END 
1452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1453 #, c-format
1454 msgid "%sThis record has no items.%s "
1455 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
1456
1457 #. For the first occurrence,
1458 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1459 #. %2$s:  ELSE 
1460 #. %3$s:  END 
1461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
1463 #, c-format
1464 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1465 msgstr "%sActualice su información de contacto%sIr a su información de contacto%s"
1466
1467 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1468 #. %2$s:  ELSE 
1469 #. %3$s:  END 
1470 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1471 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1472 #. %6$s:  ELSE 
1473 #. %7$s:  END 
1474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1475 #, c-format
1476 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1477 msgstr "%sActualice sus datos personales%sRegistrar una nueva cuenta%s &rsaquo; %s%s%sKoha en linea%s catálogo"
1478
1479 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1480 #. %2$s:  END 
1481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
1482 #, c-format
1483 msgid "%sYes%s "
1484 msgstr "%sSi%s "
1485
1486 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1487 #. %2$s:  ELSE 
1488 #. %3$s:  END 
1489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1490 #, c-format
1491 msgid "%sYes%sNo%s "
1492 msgstr "%sSi%sNo%s "
1493
1494 #. %1$s:  ELSE 
1495 #. %2$s:  END 
1496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1497 #, c-format
1498 msgid "%sa list:%s"
1499 msgstr "%suna lista:%s"
1500
1501 #. For the first occurrence,
1502 #. %1$s:  IF ( author ) 
1503 #. %2$s:  author | html 
1504 #. %3$s:  END 
1505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
1506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
1507 #, c-format
1508 msgid "%sby %s%s "
1509 msgstr "%spor %s%s "
1510
1511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1513 #, c-format
1514 msgid "&lt;&lt; Previous"
1515 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
1516
1517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
1518 #, c-format
1519 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1520 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1521
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
1523 #, c-format
1524 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1525 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1526
1527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:547
1528 #, c-format
1529 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1530 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1531
1532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
1533 #, c-format
1534 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
1535 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
1536
1537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:211
1538 #, c-format
1539 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1540 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1541
1542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:696
1543 #, c-format
1544 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1545 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1546
1547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
1548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
1549 #, c-format
1550 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1551 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1552
1553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
1554 #, c-format
1555 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1556 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1557
1558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
1559 #, c-format
1560 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1561 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1562
1563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:135
1564 #, c-format
1565 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1566 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1567
1568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:425
1569 #, c-format
1570 msgid "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1571 msgstr "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1572
1573 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
1574 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
1575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
1576 #, c-format
1577 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1578 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (con tasa de %s)"
1579
1580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1581 #, c-format
1582 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
1583 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de autor"
1584
1585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1586 #, c-format
1587 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
1588 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia"
1589
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1591 #, c-format
1592 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
1593 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de nombre de conferencia"
1594
1595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1596 #, c-format
1597 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
1598 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo"
1599
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1601 #, c-format
1602 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1603 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1604
1605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1606 #, c-format
1607 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1608 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1609
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1611 #, c-format
1612 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
1613 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palabra clave"
1614
1615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1616 #, c-format
1617 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
1618 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal"
1619
1620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1621 #, c-format
1622 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
1623 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de nombre personal"
1624
1625 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y broader terms sería traducido como "términos genéricos"
1626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1627 #, c-format
1628 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
1629 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos genéricos"
1630
1631 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y narrower terms sería traducido como "términos específicos"
1632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1633 #, c-format
1634 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1635 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos específicos"
1636
1637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1638 #, c-format
1639 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1640 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos relacionados"
1641
1642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1643 #, c-format
1644 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1645 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia en frase"
1646
1647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1648 #, c-format
1649 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1650 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
1651
1652 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
1654 #, c-format
1655 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1656 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s votos)"
1657
1658 #. For the first occurrence,
1659 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1660 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1661 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1662 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1663 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1664 #. %6$s:  END 
1665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
1666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
1667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
1668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
1669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
1671 #, c-format
1672 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1673 msgstr "( %s de %s renovaciones restantes %s / %s de %s renovaciones restantes antes de que el ítem tenga que pasar por la biblioteca %s )"
1674
1675 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1677 #, c-format
1678 msgid "(%s biblios)"
1679 msgstr "(%s registros bibliográficos)"
1680
1681 #. For the first occurrence,
1682 #. %1$s:  overdues_count | html 
1683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
1684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
1685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1687 #, c-format
1688 msgid "(%s total)"
1689 msgstr "(%s total)"
1690
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
1692 #, c-format
1693 msgid "(Accruing)"
1694 msgstr "(Acumulado)"
1695
1696 #. For the first occurrence,
1697 #. SCRIPT
1698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
1699 msgid "(All)"
1700 msgstr "(Todo)"
1701
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1703 #, c-format
1704 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1705 msgstr "(El código de barras no se encontró en la base de datos, por favor consulte al personal de la biblioteca para obtener ayuda)"
1706
1707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1708 #, c-format
1709 msgid "(Cancelled)"
1710 msgstr "(Cancelado)"
1711
1712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
1713 #, c-format
1714 msgid "(Checked out)"
1715 msgstr "(Prestado)"
1716
1717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
1718 #, c-format
1719 msgid "(Forgiven)"
1720 msgstr "(Perdonado)"
1721
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1723 #, c-format
1724 msgid "(Hides shelf browser)"
1725 msgstr "(Oculta el navegador de estanterías)"
1726
1727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1728 #, c-format
1729 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1730 msgstr "(El ítem está retirado y, debido a las políticas, el préstamo está bloqueado, por favor consulte al personal de la biblioteca para obtener ayuda)"
1731
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1733 #, c-format
1734 msgid "(Lost)"
1735 msgstr "(Perdido)"
1736
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
1739 #, c-format
1740 msgid "(Not supported by Koha)"
1741 msgstr "(Sin soporte por Koha)"
1742
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
1746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:862
1747 #, c-format
1748 msgid "(Not supported yet)"
1749 msgstr "(No soportado todavía)"
1750
1751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
1752 #, c-format
1753 msgid "(On-site checkout)"
1754 msgstr "(Préstamo in situ)"
1755
1756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
1757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
1758 #, c-format
1759 msgid "(Opens below)"
1760 msgstr "(Abre debajo)"
1761
1762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
1765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
1766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1773 #, c-format
1774 msgid "(Optional)"
1775 msgstr "(Opcional)"
1776
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1781 #, c-format
1782 msgid "(Optional, default 0)"
1783 msgstr "(Opcional, por defecto 0)"
1784
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
1786 #, c-format
1787 msgid "(Optional, default 1)"
1788 msgstr "(Opcional, por defecto 1)"
1789
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
1792 #, c-format
1793 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1794 msgstr "(Tenga en cuenta: puede haber un retraso en el restablecimiento de su cuenta si envía sus datos en línea)."
1795
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
1797 #, c-format
1798 msgid "(Refunded)"
1799 msgstr "(Reintegrado)"
1800
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
1802 #, c-format
1803 msgid "(Replaced)"
1804 msgstr "(Reemplazado)"
1805
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
1809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
1810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
1812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
1813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
1814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
1815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
1817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
1818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
1819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
1821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
1822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
1824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
1825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
1827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
1828 #, c-format
1829 msgid "(Required)"
1830 msgstr "(Requerido)"
1831
1832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
1833 #, c-format
1834 msgid "(Returned)"
1835 msgstr "(Devuelto)"
1836
1837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1838 #, c-format
1839 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1840 msgstr "(El libro no está actualmente prestado, consulte al personal de la biblioteca para obtener ayuda)"
1841
1842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1843 #, c-format
1844 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1845 msgstr "(El ítem no puede devolverse en la terminal de auto-servicio, consulte al personal de la biblioteca para obtener ayuda)"
1846
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1848 #, c-format
1849 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1850 msgstr "(El ítem no puede devolverse en esta biblioteca, consulte al personal de la biblioteca para obtener ayuda)"
1851
1852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1853 #, c-format
1854 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1855 msgstr "(Hubo un problema al devolver este ítem, consulte al personal de biblioteca para obtener ayuda)"
1856
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
1858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:827
1859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
1860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
1861 #, c-format
1862 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1863 msgstr "(Utilice OAI-PMH en su lugar)"
1864
1865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
1866 #, c-format
1867 msgid "(Use OPAC instead)"
1868 msgstr "(Usar en cambio OPAC)"
1869
1870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
1871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1872 #, c-format
1873 msgid "(Use SRU instead)"
1874 msgstr "(Usar en cambio SRU)"
1875
1876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1877 #, c-format
1878 msgid "(Voided)"
1879 msgstr "(Anulado)"
1880
1881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
1882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
1883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
1884 #, c-format
1885 msgid "(done)"
1886 msgstr "(hecho)"
1887
1888 #. SCRIPT
1889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1890 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1891 msgstr "(filtrado de _MAX_ entradas totales)"
1892
1893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
1894 #, c-format
1895 msgid "(on hold)"
1896 msgstr "(reservado)"
1897
1898 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
1900 #, c-format
1901 msgid "(only %s)"
1902 msgstr "(solo %s)"
1903
1904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
1905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
1906 #, c-format
1907 msgid "(overdue)"
1908 msgstr "(con retraso)"
1909
1910 #. For the first occurrence,
1911 #. %1$s:  priority | html 
1912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
1913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
1914 #, c-format
1915 msgid "(priority %s)"
1916 msgstr "(prioridad %s)"
1917
1918 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1919 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1920 #. %3$s:  END 
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
1922 #, c-format
1923 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1924 msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)"
1925
1926 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1927 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1928 #. %3$s:  END 
1929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:126
1930 #, c-format
1931 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1932 msgstr "(búsquedas relacionadas:%s %s%s)."
1933
1934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
1935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
1936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
1937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
1938 #, c-format
1939 msgid "(remove)"
1940 msgstr "(remover)"
1941
1942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
1943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
1944 #, c-format
1945 msgid "-- Choose --"
1946 msgstr "-- Escoja --"
1947
1948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1950 #, c-format
1951 msgid "-- Choose format --"
1952 msgstr "-- Elegir formato --"
1953
1954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
1955 #, c-format
1956 msgid "-- none -- "
1957 msgstr "-- Ninguno -- "
1958
1959 #. %1$s:  CASE 
1960 #. %2$s:  m.code | html 
1961 #. %3$s:  END 
1962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
1963 #, c-format
1964 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
1965 msgstr ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s %s %s "
1966
1967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
1968 #, c-format
1969 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1970 msgstr ". Una vez haya confirmado la eliminación, nadie podrá recuperar la lista!"
1971
1972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
1973 #, c-format
1974 msgid ". Please contact the library for more information."
1975 msgstr ". Por favor contacte la biblioteca para más información."
1976
1977 #. %1$s:  ELSE 
1978 #. %2$s:  END 
1979 #. %3$s:  END 
1980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
1981 #, c-format
1982 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1983 msgstr ".%sUsted tiene multas.%s %s "
1984
1985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1986 #, c-format
1987 msgid "...or..."
1988 msgstr "...o..."
1989
1990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1991 #, c-format
1992 msgid "0.00"
1993 msgstr "0.00"
1994
1995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1996 #, c-format
1997 msgid "000 "
1998 msgstr "000 "
1999
2000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
2001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2002 #, c-format
2003 msgid "1 item is on order."
2004 msgstr "1 ítem está pedido."
2005
2006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2007 #, c-format
2008 msgid "10 titles"
2009 msgstr "10 títulos"
2010
2011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2012 #, c-format
2013 msgid "100 titles"
2014 msgstr "100 títulos"
2015
2016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2018 #, c-format
2019 msgid "12 months"
2020 msgstr "12 meses"
2021
2022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2023 #, c-format
2024 msgid "15 titles"
2025 msgstr "15 títulos"
2026
2027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2028 #, c-format
2029 msgid "20 titles"
2030 msgstr "20 títulos"
2031
2032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2034 #, c-format
2035 msgid "3 months"
2036 msgstr "3 meses"
2037
2038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2039 #, c-format
2040 msgid "30 titles"
2041 msgstr "30 títulos"
2042
2043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2044 #, c-format
2045 msgid "40 titles"
2046 msgstr "40 títulos"
2047
2048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2049 #, c-format
2050 msgid "50 titles"
2051 msgstr "50 títulos"
2052
2053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2055 #, c-format
2056 msgid "6 months"
2057 msgstr "6 meses"
2058
2059 #. %1$s:  ELSE 
2060 #. %2$s:  END 
2061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2062 #, c-format
2063 msgid ": %sa list:%s"
2064 msgstr ": %suna lista:%s"
2065
2066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2067 #, c-format
2068 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
2069 msgstr ": Esta solicitud es válida solamente si usted se encuentra en buena situación con la biblioteca. Una vez que se presente la solicitud, usted no puede pedir prestado materiales a la biblioteca."
2070
2071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2072 #, c-format
2073 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2074 msgstr "Un correo electrónico de confirmación será enviado en breve a la dirección de correo electrónico "
2075
2076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2077 #, c-format
2078 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2079 msgstr "Un costo de reserva fue cargado a su cuenta por la recogida de este ítem."
2080
2081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2082 #, c-format
2083 msgid "A librarian"
2084 msgstr "Un bibliotecario"
2085
2086 #. %1$s:  message_value | html 
2087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2088 #, c-format
2089 msgid "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2090 msgstr "Un pago con el id de operación '%s' ha sido generado hacia una cuenta."
2091
2092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2093 #, c-format
2094 msgid "A specific item"
2095 msgstr "Un ítem específico"
2096
2097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
2098 #, c-format
2099 msgid "About the author"
2100 msgstr "Acerca del autor"
2101
2102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2103 #, c-format
2104 msgid "Abstracts/summaries"
2105 msgstr "Resúmenes/sumarios"
2106
2107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
2108 #, c-format
2109 msgid "Accept"
2110 msgstr "Aceptar"
2111
2112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2115 #, c-format
2116 msgid "Access denied"
2117 msgstr "Acceso denegado"
2118
2119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
2121 #, c-format
2122 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
2123 msgstr "De acuerdo con nuestros registros, no disponemos de información de contacto actualizada. Por favor, póngase en contacto con la biblioteca. "
2124
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2126 #, c-format
2127 msgid "Account payment"
2128 msgstr "Pago de la cuenta"
2129
2130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2131 #, c-format
2132 msgid "Acquired in the last:"
2133 msgstr "Adquirido en los últimos:"
2134
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2137 #, c-format
2138 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2139 msgstr "Fecha de adquisición: Nuevos a viejos"
2140
2141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2143 #, c-format
2144 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2145 msgstr "Fecha de adquisición: Viejos a nuevos"
2146
2147 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
2151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2153 msgid "Add"
2154 msgstr "Agregar"
2155
2156 #. %1$s:  total | html 
2157 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2159 #, c-format
2160 msgid "Add %s items to %s"
2161 msgstr "Agregar %s ítems a %s"
2162
2163 #. A
2164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2165 msgid "Add another field"
2166 msgstr "Agregar otro campo"
2167
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2170 #, c-format
2171 msgid "Add note"
2172 msgstr "Agregar nota"
2173
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2175 #, c-format
2176 msgid "Add tag"
2177 msgstr "Agregar etiqueta"
2178
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2180 #, c-format
2181 msgid "Add tag(s)"
2182 msgstr "Agregar etiquetas"
2183
2184 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2186 #, c-format
2187 msgid "Add to %s"
2188 msgstr "Agregar a %s"
2189
2190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2191 #, c-format
2192 msgid "Add to a list"
2193 msgstr "Agregar a una lista"
2194
2195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2196 #, c-format
2197 msgid "Add to a new list:"
2198 msgstr "Agregar a una nueva lista:"
2199
2200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2201 #, c-format
2202 msgid "Add to cart"
2203 msgstr "Agregar al carrito"
2204
2205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2206 #, c-format
2207 msgid "Add to list:"
2208 msgstr "Agregar a la lista:"
2209
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2211 #, c-format
2212 msgid "Add to your cart"
2213 msgstr "Agregar a su carrito"
2214
2215 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2216 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2217 #. %3$s:  ELSE 
2218 #. %4$s:  END 
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2220 #, c-format
2221 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2222 msgstr "Agregar a su lista &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2223
2224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
2225 #, c-format
2226 msgid "Add to..."
2227 msgstr "Agregar a..."
2228
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2230 #, c-format
2231 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2232 msgstr "Tipos de contenido adicionales para libros/material impreso"
2233
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
2235 #, c-format
2236 msgid "Additional information"
2237 msgstr "Información adicional"
2238
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
2240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
2241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
2242 #, c-format
2243 msgid "Address 2:"
2244 msgstr "Dirección 2:"
2245
2246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
2247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
2249 #, c-format
2250 msgid "Address:"
2251 msgstr "Dirección:"
2252
2253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2254 #, c-format
2255 msgid "Adolescent"
2256 msgstr "Adolescente"
2257
2258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2259 #, c-format
2260 msgid "Adult"
2261 msgstr "Adulto"
2262
2263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
2267 #, c-format
2268 msgid "Advanced search"
2269 msgstr "Búsqueda avanzada"
2270
2271 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2272 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2273 #. %3$s:  ELSE 
2274 #. %4$s:  END 
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2276 #, c-format
2277 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2278 msgstr "Busqueda avanzada &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2279
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2282 #, c-format
2283 msgid "All"
2284 msgstr "Todo"
2285
2286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2287 #, c-format
2288 msgid "All collections"
2289 msgstr "Todas las colecciones"
2290
2291 #. SCRIPT
2292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2293 msgid "All holds will be suspended."
2294 msgstr "Todas las reservas serán suspendidas."
2295
2296 #. SCRIPT
2297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2298 msgid "All holds will resume."
2299 msgstr "Todas las reservas se reanudarán."
2300
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2302 #, c-format
2303 msgid "All item types"
2304 msgstr "Todos los tipos de ítem"
2305
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2309 #, c-format
2310 msgid "All libraries"
2311 msgstr "Todas las bibliotecas"
2312
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2314 #, c-format
2315 msgid "All tags"
2316 msgstr "Todas las etiquetas"
2317
2318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2319 #, c-format
2320 msgid "Allow auto-renewal: "
2321 msgstr "Permitir auto-renovación: "
2322
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2324 #, c-format
2325 msgid "Allow changes to contents from: "
2326 msgstr "Permitir cambios a los contenidos de: "
2327
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
2330 #, c-format
2331 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2332 msgstr "¿Permitir a su responsable revisar sus préstamos actuales?"
2333
2334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
2336 #, c-format
2337 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2338 msgstr "¿Permitir a su garante revisar sus multas actuales?"
2339
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
2341 #, c-format
2342 msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires."
2343 msgstr "Notar que debe devolver todos sus préstamos antes que expire su carné."
2344
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
2346 #, c-format
2347 msgid "Alternate address"
2348 msgstr "Dirección alternativa"
2349
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2351 #, c-format
2352 msgid "Alternate address information: "
2353 msgstr "Información de dirección alternativa: "
2354
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
2356 #, c-format
2357 msgid "Alternate contact"
2358 msgstr "Contacto alternativo"
2359
2360 #. SCRIPT
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2362 msgid "Always available"
2363 msgstr "Siempre disponible"
2364
2365 #. A
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2368 msgid "Amazon cover image"
2369 msgstr "Imagen de cubierta de Amazon"
2370
2371 #. SCRIPT
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
2373 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2374 msgstr "Cubierta de Amazon (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
2375
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2380 #, c-format
2381 msgid "Amount"
2382 msgstr "Monto"
2383
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2386 #, c-format
2387 msgid "Amount outstanding"
2388 msgstr "Monto pendiente"
2389
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2391 #, c-format
2392 msgid "Amount to pay: "
2393 msgstr "Monto a pagar: "
2394
2395 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2396 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2397 #. %3$s:  ELSE 
2398 #. %4$s:  END 
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2400 #, c-format
2401 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2402 msgstr "Un error ha ocurido &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2403
2404 #. %1$s:  shelfname | html 
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
2406 #, c-format
2407 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2408 msgstr "Ha ocurrido un error al crear la lista. El nombre %s ya existe."
2409
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
2411 #, c-format
2412 msgid "An error occurred when creating this list."
2413 msgstr "Se produjo un error en la creación de esta lista."
2414
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
2416 #, c-format
2417 msgid "An error occurred when deleting this list."
2418 msgstr "Se produjo un error en la eliminación de esta lista."
2419
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
2421 #, c-format
2422 msgid "An error occurred when updating this list."
2423 msgstr "Se produjo un error en la actualización de esta lista."
2424
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2426 #, c-format
2427 msgid "An error occurred while processing your request."
2428 msgstr "Ocurrió un error mientras se procesaba su solicitud."
2429
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2431 #, c-format
2432 msgid "An error occurred, please try again. "
2433 msgstr "Se produjo un error, por favor inténtelo nuevamente. "
2434
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2436 #, c-format
2437 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
2438 msgstr "Un enlace interno en nuestra página web principal del catálogo se ​​ha roto y la página no existe."
2439
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2441 #, c-format
2442 msgid "An invitation to share list "
2443 msgstr "Una invitación para compartir la lista "
2444
2445 # Refiere a un ejemplo del campo Cualquiera en opción 'Mapeo de campo de búsqueda SRU'
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
2447 #, c-format
2448 msgid "Any"
2449 msgstr "Cualquiera"
2450
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2452 #, c-format
2453 msgid "Any audience"
2454 msgstr "Cualquier audiencia"
2455
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
2457 #, c-format
2458 msgid "Any content"
2459 msgstr "Cualquier contenido"
2460
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
2462 #, c-format
2463 msgid "Any format"
2464 msgstr "Cualquier formato"
2465
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:220
2467 #, c-format
2468 msgid "Any item "
2469 msgstr "Cualquier ítem "
2470
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
2473 #, c-format
2474 msgid "Any item type"
2475 msgstr "Cualquier tipo de ítem"
2476
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
2478 #, c-format
2479 msgid "Anyone seeing this list"
2480 msgstr "Cualquiera que vea esta lista"
2481
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2483 #, c-format
2484 msgid "Apply field weights to search "
2485 msgstr "Aplicar peso a los campos en la búsqueda"
2486
2487 #. SCRIPT
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2489 msgid "Apr"
2490 msgstr "Abr"
2491
2492 #. SCRIPT
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2494 msgid "April"
2495 msgstr "Abril"
2496
2497 #. SCRIPT
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2499 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2500 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta solicitud de artículo?"
2501
2502 #. For the first occurrence,
2503 #. SCRIPT
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2506 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2507 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
2508
2509 #. SCRIPT
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2511 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2512 msgstr "¿Está seguro de querer prestar esta éste ítem?"
2513
2514 #. SCRIPT
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
2516 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2517 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar las entradas seleccionadas del historial de búsqueda?"
2518
2519 #. SCRIPT
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
2521 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2522 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la(s) etiqueta(s) seleccionadas?"
2523
2524 #. SCRIPT
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
2526 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2527 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estas sugerencias?"
2528
2529 #. For the first occurrence,
2530 #. SCRIPT
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
2532 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2533 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
2534
2535 #. SCRIPT
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
2537 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2538 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta sugerencia?"
2539
2540 #. SCRIPT
2541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2542 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2543 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar su historial de búsqueda?"
2544
2545 #. SCRIPT
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
2547 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2548 msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar el uso compartido? Ya no tendrá acceso a la lista."
2549
2550 #. SCRIPT
2551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
2552 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2553 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de la lista?"
2554
2555 #. SCRIPT
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
2557 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2558 msgstr "¿Está seguro de querer remover este ejemplar de la lista?"
2559
2560 #. SCRIPT
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
2562 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2563 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar lo que compartió?"
2564
2565 #. SCRIPT
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2567 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2568 msgstr "¿Está seguro de querer cancelar todas las reservas suspendidas?"
2569
2570 #. SCRIPT
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2572 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2573 msgstr "¿Está seguro de querer devolver éste ítem?"
2574
2575 #. SCRIPT
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2577 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2578 msgstr "¿Está seguro de querer suspender todas las reservas?"
2579
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
2581 #, c-format
2582 msgid "Arrived"
2583 msgstr "Recibido"
2584
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
2586 #, c-format
2587 msgid "Article requests"
2588 msgstr "Solicitudes de artículo"
2589
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
2591 #, c-format
2592 msgid "Article requests "
2593 msgstr "Solicitud de artículos"
2594
2595 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
2597 #, c-format
2598 msgid "Article requests (%s)"
2599 msgstr "Solicitud de artículos (%s)"
2600
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2602 #, c-format
2603 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2604 msgstr "Como propietario de una lista, usted no puede aceptar una invitación para compartirlo."
2605
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2607 #, c-format
2608 msgid "Ask for a discharge"
2609 msgstr "Pregunte por la generación de libre de deuda"
2610
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
2612 #, c-format
2613 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2614 msgstr "En cualquier paso, al hacer clic en el botón 'Cancelar' se borrarán los códigos de barras escaneados y se volverá a comenzar."
2615
2616 #. OPTION
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
2618 msgid "At least one item is available at this library"
2619 msgstr "Al menos un ítem está disponible en esta biblioteca"
2620
2621 #. For the first occurrence,
2622 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:685
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2625 #, c-format
2626 msgid "At library: %s"
2627 msgstr "En la biblioteca: %s"
2628
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
2630 #, c-format
2631 msgid "Audience"
2632 msgstr "Audiencia"
2633
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
2635 #, c-format
2636 msgid "Audiovisual profile:"
2637 msgstr "Perfil audiovisual:"
2638
2639 #. SCRIPT
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2641 msgid "Aug"
2642 msgstr "Agosto"
2643
2644 #. SCRIPT
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2646 msgid "August"
2647 msgstr "Agosto"
2648
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
2652 #, c-format
2653 msgid "AuthenticatePatron"
2654 msgstr "AuthenticatePatron"
2655
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2657 #, c-format
2658 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2659 msgstr "Autentica las credenciales de ingreso de un usuario y devuelve el identificador del usuario."
2660
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
2669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
2671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
2672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2676 #, c-format
2677 msgid "Author"
2678 msgstr "Autor"
2679
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2684 #, c-format
2685 msgid "Author (A-Z)"
2686 msgstr "Autor (A-Z)"
2687
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2692 #, c-format
2693 msgid "Author (Z-A)"
2694 msgstr "Autor (Z-A)"
2695
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2697 #, c-format
2698 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2699 msgstr "Notas de autor provistas por Syndetics"
2700
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
2702 #, c-format
2703 msgid "Author(s)"
2704 msgstr "Autor(es)"
2705
2706 #. For the first occurrence,
2707 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2708 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
2709 #. %3$s:  END 
2710 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
2711 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2712 #. %6$s:  END 
2713 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
2714 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
2715 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
2716 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
2717 #. %11$s:  END 
2718 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2719 #. %13$s:  END 
2720 #. %14$s:  END 
2721 #. %15$s:  END 
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
2724 #, c-format
2725 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2726 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2727
2728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
2729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
2732 #, c-format
2733 msgid "Author:"
2734 msgstr "Autor:"
2735
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
2737 #, c-format
2738 msgid "Authority"
2739 msgstr "Autoridad"
2740
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:23
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
2746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
2747 #, c-format
2748 msgid "Authority search"
2749 msgstr "Búsqueda de autoridad"
2750
2751 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2752 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2753 #. %3$s:  ELSE 
2754 #. %4$s:  END 
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2756 #, c-format
2757 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2758 msgstr "Busqueda de autoridad &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2759
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
2761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
2762 #, c-format
2763 msgid "Authority search results"
2764 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
2765
2766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2767 #, c-format
2768 msgid "Authority type: "
2769 msgstr "Tipo de autoridad: "
2770
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
2772 #, c-format
2773 msgid "Authorized headings"
2774 msgstr "Encabezamientos autorizados"
2775
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
2777 #, c-format
2778 msgid "Authors"
2779 msgstr "Autores"
2780
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
2782 #, c-format
2783 msgid "Auto-renewal"
2784 msgstr "Auto-renovación"
2785
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
2787 #, c-format
2788 msgid "Availability"
2789 msgstr "Disponibilidad"
2790
2791 #. For the first occurrence,
2792 #. SCRIPT
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2794 msgid "Availability:"
2795 msgstr "Disponibilidad:"
2796
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
2798 #, c-format
2799 msgid "Availability: "
2800 msgstr "Disponibilidad: "
2801
2802 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
2804 #, c-format
2805 msgid "Available %s"
2806 msgstr "Disponible %s"
2807
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
2809 #, c-format
2810 msgid "Available issues"
2811 msgstr "Ejemplares disponibles"
2812
2813 #. For the first occurrence,
2814 #. %1$s:  rating_avg | html 
2815 #. %2$s:  ratings.count | html 
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2821 #, c-format
2822 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2823 msgstr "Valoración media: %s (%s votos)"
2824
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
2826 #, c-format
2827 msgid "Awards:"
2828 msgstr "Premios:"
2829
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
2831 #, c-format
2832 msgid "BE CAREFUL"
2833 msgstr "SEA CUIDADOSO"
2834
2835 # Broader term = término genérico
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2837 #, c-format
2838 msgid "BT"
2839 msgstr "TG"
2840
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2843 #, c-format
2844 msgid "Back to lists"
2845 msgstr "Volver las listas"
2846
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
2848 #, c-format
2849 msgid "Back to results"
2850 msgstr "Volver a resultados"
2851
2852 #. A
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
2854 msgid "Back to the results search list"
2855 msgstr "Volver a la lista de resultados de búsqueda"
2856
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2858 #, c-format
2859 msgid "Backends"
2860 msgstr "Backends"
2861
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
2866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
2872 #, c-format
2873 msgid "Barcode"
2874 msgstr "Código de barras"
2875
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
2878 #, c-format
2879 msgid "Barcode:"
2880 msgstr "Código de barras:"
2881
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
2883 #, c-format
2884 msgid "Barcodes"
2885 msgstr "Códigos de barras"
2886
2887 #. %1$s:  END 
2888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2889 #, c-format
2890 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2891 msgstr "Asegúrese de utilizar el enlace del correo electrónico, o contacte al personal de la biblioteca para asistencia. %s "
2892
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
2897 #, c-format
2898 msgid "BibTeX"
2899 msgstr "BibTex"
2900
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
2902 #, c-format
2903 msgid "Biblio records"
2904 msgstr "Registros bibliográficos"
2905
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
2907 #, c-format
2908 msgid "Bibliographies"
2909 msgstr "Bibliografías"
2910
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
2912 #, c-format
2913 msgid "Biography"
2914 msgstr "Biografía"
2915
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2917 #, c-format
2918 msgid "Blocked"
2919 msgstr "Bloqueado"
2920
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
2922 #, c-format
2923 msgid "Blocked record"
2924 msgstr "Registro bloqueado"
2925
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
2927 #, c-format
2928 msgid "Braille"
2929 msgstr "Braille"
2930
2931 #. NAV
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
2964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:19
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
2986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
2990 msgid "Breadcrumb"
2991 msgstr "Breadcrumb"
2992
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
2994 #, c-format
2995 msgid "Brief display"
2996 msgstr "Visualización breve"
2997
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:53
3000 #, c-format
3001 msgid "Brief history"
3002 msgstr "Breve historia"
3003
3004 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
3005 #. ABBR
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3007 msgid "Broader Term"
3008 msgstr "Término genérico"
3009
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3011 #, c-format
3012 msgid "Browse by hierarchy"
3013 msgstr "Explorar por jerarquía"
3014
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3017 #, c-format
3018 msgid "Browse our catalog"
3019 msgstr "Explore nuestro catálogo"
3020
3021 #. For the first occurrence,
3022 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3023 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3024 #. %3$s:  ELSE 
3025 #. %4$s:  END 
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3028 #, c-format
3029 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3030 msgstr "Navega nuestro catálogo &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
3031
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
3034 #, c-format
3035 msgid "Browse results"
3036 msgstr "Navegar resultados"
3037
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3043 #, c-format
3044 msgid "Browse search"
3045 msgstr "Búsqueda en explorador"
3046
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
3049 #, c-format
3050 msgid "Browse shelf"
3051 msgstr "Navegar estantería"
3052
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3055 #, c-format
3056 msgid "CAS login"
3057 msgstr "Usuario CAS"
3058
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3060 #, c-format
3061 msgid "CD audio"
3062 msgstr "CD de audio"
3063
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3065 #, c-format
3066 msgid "CD software"
3067 msgstr "CD de software"
3068
3069 #. SCRIPT
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3071 msgid "CSV"
3072 msgstr "CSV"
3073
3074 #. For the first occurrence,
3075 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3080 #, c-format
3081 msgid "CSV - %s"
3082 msgstr "CSV - %s"
3083
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3103 #, c-format
3104 msgid "Call number"
3105 msgstr "Signatura"
3106
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3109 #, c-format
3110 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3111 msgstr "Signatura topográfica (0-9 a A-Z)"
3112
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
3115 #, c-format
3116 msgid "Call number (A-Z)"
3117 msgstr "Signatura topográfica (A-Z)"
3118
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3121 #, c-format
3122 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3123 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
3124
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3127 #, c-format
3128 msgid "Call number (Z-A)"
3129 msgstr "Signatura topográfica (Z-A)"
3130
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3134 #, c-format
3135 msgid "Call number:"
3136 msgstr "Signatura:"
3137
3138 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
3140 #, c-format
3141 msgid "Call number: %s"
3142 msgstr "Signatura topográfica: %s"
3143
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3174 #, c-format
3175 msgid "Cancel"
3176 msgstr "Cancelar"
3177
3178 #. A
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3181 #, c-format
3182 msgid "Cancel email notification"
3183 msgstr "Cancelar la notificación por email"
3184
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3186 #, c-format
3187 msgid "Cancel email notification "
3188 msgstr "Cancelar la notificación por email "
3189
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3191 #, c-format
3192 msgid "Cancel enrollment "
3193 msgstr "Cancelar inscripción "
3194
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3199 #, c-format
3200 msgid "Cancel rating"
3201 msgstr "Cancelar calificación"
3202
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
3206 #, c-format
3207 msgid "CancelHold"
3208 msgstr "Cancelar reserva"
3209
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3211 #, c-format
3212 msgid "CancelRecall "
3213 msgstr "Cancelar reclamo "
3214
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3216 #, c-format
3217 msgid "Cancellation date"
3218 msgstr "Fecha de cancelación"
3219
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
3221 #, c-format
3222 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3223 msgstr "Cancela una solicitud de reserva activa del usuario."
3224
3225 #. INPUT type=radio name=checkitem
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
3228 msgid "Cannot be put on hold"
3229 msgstr "No se puede reservar"
3230
3231 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3233 #, c-format
3234 msgid "Card number can be up to %s characters."
3235 msgstr "El número de carné debe tener por lo menos %s caracteres."
3236
3237 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3238 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3240 #, c-format
3241 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3242 msgstr "El número de carné debe estar entre %s y %s caracteres."
3243
3244 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3246 #, c-format
3247 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3248 msgstr "El número de carné debe ser exactamente de %s caracteres."
3249
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3251 #, c-format
3252 msgid "Card number:"
3253 msgstr "Número de carné:"
3254
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3257 #, c-format
3258 msgid "Cart"
3259 msgstr "Carrito"
3260
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3262 #, c-format
3263 msgid "Cassette recording"
3264 msgstr "Casete de audio"
3265
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3267 #, c-format
3268 msgid "Catalog"
3269 msgstr "Catálogo"
3270
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3272 #, c-format
3273 msgid "Catalogs"
3274 msgstr "Catálogos"
3275
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
3279 #, c-format
3280 msgid "Category:"
3281 msgstr "Categoría:"
3282
3283 #. INPUT type=submit
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3285 msgid "Change password"
3286 msgstr "Cambiar contraseña"
3287
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3290 #, c-format
3291 msgid "Change your password"
3292 msgstr "Cambie su contraseña"
3293
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3295 #, c-format
3296 msgid "Change your password "
3297 msgstr "Cambie su contraseña "
3298
3299 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3300 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3301 #. %3$s:  ELSE 
3302 #. %4$s:  END 
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3304 #, c-format
3305 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3306 msgstr "Cambiar su contraseña &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
3307
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
3309 #, c-format
3310 msgid "Chapters"
3311 msgstr "Capítulos"
3312
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:137
3315 #, c-format
3316 msgid "Chapters:"
3317 msgstr "Capítulos:"
3318
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3321 #, c-format
3322 msgid "Charges"
3323 msgstr "Cargos"
3324
3325 #. For the first occurrence,
3326 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
3329 #, c-format
3330 msgid "Charges (%s)"
3331 msgstr "Cargos (%s)"
3332
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3335 #, c-format
3336 msgid "Check in"
3337 msgstr "Devolución"
3338
3339 #. INPUT type=submit name=confirm
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
3341 msgid "Check in item"
3342 msgstr "Devolver ejemplar"
3343
3344 #. SCRIPT
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3346 msgid "Check out"
3347 msgstr "Préstamo"
3348
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
3350 #, c-format
3351 msgid "Check-in date:"
3352 msgstr "Fecha de devolución:"
3353
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
3355 #, c-format
3356 msgid "Checked in"
3357 msgstr "Devuelto"
3358
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
3361 #, c-format
3362 msgid "Checked out"
3363 msgstr "Prestado"
3364
3365 #. %1$s:  issues_count | html 
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
3367 #, c-format
3368 msgid "Checked out (%s)"
3369 msgstr "Prestado (%s)"
3370
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
3372 #, c-format
3373 msgid "Checked out on"
3374 msgstr "Prestado el"
3375
3376 #. %1$s:  item.firstname | html 
3377 #. %2$s:  item.surname | html 
3378 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3379 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3380 #. %5$s:  END 
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3382 #, c-format
3383 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3384 msgstr "Prestado a %s %s %s(%s)%s"
3385
3386 #. SCRIPT
3387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3388 msgid "Checked out until %s"
3389 msgstr "Prestado hasta %s"
3390
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3393 #, c-format
3394 msgid "Checkout"
3395 msgstr "Prestar"
3396
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
3399 #, c-format
3400 msgid "Checkout history"
3401 msgstr "Historial de préstamos"
3402
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
3404 #, c-format
3405 msgid "Checkout note"
3406 msgstr "Nota de préstamo"
3407
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3411 #, c-format
3412 msgid "Checkouts"
3413 msgstr "Préstamos"
3414
3415 #. %1$s:  issues_count | html 
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3417 #, c-format
3418 msgid "Checkouts (%s)"
3419 msgstr "Préstamos (%s)"
3420
3421 #. %1$s:  borrowername | html 
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
3423 #, c-format
3424 msgid "Checkouts for %s "
3425 msgstr "Préstamos de %s "
3426
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:122
3428 #, c-format
3429 msgid "Checkouts: "
3430 msgstr "Prestamos: "
3431
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3433 #, c-format
3434 msgid "Choose action"
3435 msgstr "Elegir acción"
3436
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3438 #, c-format
3439 msgid "Choose format"
3440 msgstr "Elegir formato"
3441
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
3443 #, c-format
3444 msgid "Citation"
3445 msgstr "Citación"
3446
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
3450 #, c-format
3451 msgid "City:"
3452 msgstr "Ciudad:"
3453
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
3455 #, c-format
3456 msgid "Claimed"
3457 msgstr "Reclamado"
3458
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
3460 #, c-format
3461 msgid "Classification"
3462 msgstr "Clasificación"
3463
3464 #. For the first occurrence,
3465 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
3468 #, c-format
3469 msgid "Classification: %s "
3470 msgstr "Clasificación: %s "
3471
3472 #. INPUT type=reset
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:90
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:937
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
3477 #, c-format
3478 msgid "Clear"
3479 msgstr "Limpiar"
3480
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
3485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
3486 #, c-format
3487 msgid "Clear all"
3488 msgstr "Limpiar todo"
3489
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
3492 #, c-format
3493 msgid "Clear date"
3494 msgstr "Limpiar fecha"
3495
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
3498 #, c-format
3499 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3500 msgstr "Borrar fecha para suspender indefinidamente"
3501
3502 #. For the first occurrence,
3503 #. SCRIPT
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3506 msgid "Clear filter"
3507 msgstr "Limpiar filtro"
3508
3509 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3511 #, c-format
3512 msgid "Click here if you're not %s"
3513 msgstr "Haga clic aquí si usted no es %s"
3514
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
3516 #, c-format
3517 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3518 msgstr "Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes"
3519
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
3521 #, c-format
3522 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3523 msgstr "Haga clic en el botón 'Devolución' para confirmar."
3524
3525 #. H1
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3527 msgid "Click to expand this role"
3528 msgstr "Haga clic para expandir este rol"
3529
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3534 #, c-format
3535 msgid "Click to open in new window"
3536 msgstr "Haga clic para abrir en una nueva ventana"
3537
3538 #. DIV
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
3541 msgid "Click to view in Google Books"
3542 msgstr "Haga clic para ver en Google Books"
3543
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3554 #, c-format
3555 msgid "Close"
3556 msgstr "Cerrar"
3557
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3559 #, c-format
3560 msgid "Close shelf browser "
3561 msgstr "Cerrar el navegador de estanterías "
3562
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3564 #, c-format
3565 msgid "Close this window"
3566 msgstr "Cerrar esta ventana"
3567
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3569 #, c-format
3570 msgid "Close this window."
3571 msgstr "Cerrar esta ventana."
3572
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3574 #, c-format
3575 msgid "Close window"
3576 msgstr "Cerrar ventana"
3577
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3579 #, c-format
3580 msgid "Clubs"
3581 msgstr "Clubs"
3582
3583 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3584 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
3586 #, c-format
3587 msgid "Clubs (%s/%s) "
3588 msgstr "Clubs (%s/%s) "
3589
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3591 #, c-format
3592 msgid "Clubs currently enrolled in"
3593 msgstr "Clubes en los que está actualmente inscrito"
3594
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3596 #, c-format
3597 msgid "Clubs you can enroll in"
3598 msgstr "Clubes en los que puedes inscribirte"
3599
3600 #. SCRIPT
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
3602 msgid "Coce image from Amazon.com"
3603 msgstr "Imagen Coce desde Amazon.com"
3604
3605 #. SCRIPT
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
3607 msgid "Coce image from Google Books"
3608 msgstr "Imagen Coce desde Google Books"
3609
3610 #. SCRIPT
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
3612 msgid "Coce image from Open Library"
3613 msgstr "Imagen Coce desde Open Library"
3614
3615 #. A
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
3617 msgid "Collect items you are interested in"
3618 msgstr "Reunir ítems en los que esta interesado"
3619
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
3625 #, c-format
3626 msgid "Collection"
3627 msgstr "Colección"
3628
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3630 #, c-format
3631 msgid "Collection library:"
3632 msgstr "Colección de la biblioteca:"
3633
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
3636 #, c-format
3637 msgid "Collection title:"
3638 msgstr "Título de colección:"
3639
3640 #. For the first occurrence,
3641 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
3644 #, c-format
3645 msgid "Collection: %s "
3646 msgstr "Colección: %s "
3647
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
3649 #, c-format
3650 msgid "Collections"
3651 msgstr "Colecciones"
3652
3653 #. SCRIPT
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3655 msgid "Columns"
3656 msgstr "Columnas"
3657
3658 #. SCRIPT
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3660 msgid "Columns settings"
3661 msgstr "Configuración de columnas"
3662
3663 #. For the first occurrence,
3664 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
3668 #, c-format
3669 msgid "Comment by %s"
3670 msgstr "Comentado por %s"
3671
3672 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3673 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3675 #, c-format
3676 msgid "Comment by %s %s"
3677 msgstr "Comentado por %s %s"
3678
3679 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3680 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3681 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
3683 #, c-format
3684 msgid "Comment by %s %s %s"
3685 msgstr "Comentado por %s %s %s"
3686
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3689 #, c-format
3690 msgid "Comment:"
3691 msgstr "Comentario:"
3692
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3695 #, c-format
3696 msgid "Comments"
3697 msgstr "Comentarios"
3698
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3700 #, c-format
3701 msgid "Comments on "
3702 msgstr "Comentarios sobre "
3703
3704 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3705 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3706 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3707 #. %4$s:  ELSE 
3708 #. %5$s:  END 
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3710 #, c-format
3711 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3712 msgstr "Comentarios sobre %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
3713
3714 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
3716 #, c-format
3717 msgid "Comments%s"
3718 msgstr "Comentarios%s"
3719
3720 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
3722 #, c-format
3723 msgid "Components (%s)"
3724 msgstr "Componentes (%s)"
3725
3726 #. INPUT type=submit
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
3728 msgid "Confirm hold"
3729 msgstr "Confirmar reserva"
3730
3731 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3732 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3734 #, c-format
3735 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3736 msgstr "Confirmar reservas para:%s (%s)"
3737
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3739 #, c-format
3740 msgid "Confirm new password:"
3741 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
3742
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3744 #, c-format
3745 msgid "Confirm password:"
3746 msgstr "Confirmar contraseña:"
3747
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
3749 #, c-format
3750 msgid "Confirm primary email:"
3751 msgstr "Confirme el email principal:"
3752
3753 #. INPUT type=submit
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
3755 msgid "Confirm your suggestion"
3756 msgstr "Confirme su sugerencia"
3757
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3759 #, c-format
3760 msgid "Contact information"
3761 msgstr "Información de contacto"
3762
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3765 #, c-format
3766 msgid "Contact information: "
3767 msgstr "Información de contacto: "
3768
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
3770 #, c-format
3771 msgid "Contact note:"
3772 msgstr "Nota de contacto:"
3773
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
3775 #, c-format
3776 msgid "Content"
3777 msgstr "Contenido"
3778
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
3780 #, c-format
3781 msgid "Content Cafe"
3782 msgstr "Café de contenidos"
3783
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
3785 #, c-format
3786 msgid "Contents"
3787 msgstr "Contenidos"
3788
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3790 #, c-format
3791 msgid "Contents of &nbsp;"
3792 msgstr "Contenidos de &nbsp;"
3793
3794 #. SCRIPT
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3796 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3797 msgstr "Copiado %d filas al portapapeles"
3798
3799 #. SCRIPT
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3801 msgid "Copied one row to clipboard"
3802 msgstr "Copiado al portapeles una fila"
3803
3804 #. SCRIPT
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3806 msgid "Copy"
3807 msgstr "Copiar"
3808
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
3812 #, c-format
3813 msgid "Copy number"
3814 msgstr "Copia número"
3815
3816 #. SCRIPT
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3818 msgid "Copy to clipboard"
3819 msgstr "Copiar al portapapeles"
3820
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
3822 #, c-format
3823 msgid "Copyright"
3824 msgstr "Copyright"
3825
3826 #. OPTGROUP
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
3828 msgid "Copyright date"
3829 msgstr "Fecha de copyright"
3830
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
3833 #, c-format
3834 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3835 msgstr "Fecha de copyright (nuevos a viejos)"
3836
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
3839 #, c-format
3840 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3841 msgstr "Fecha de copyright (viejos a nuevos)"
3842
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
3845 #, c-format
3846 msgid "Copyright date:"
3847 msgstr "Fecha de Copyright:"
3848
3849 #. DIV
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
3851 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
3852 msgstr "Copyright o año de publicación, por ejemplo: 2016"
3853
3854 #. For the first occurrence,
3855 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
3858 #, c-format
3859 msgid "Copyright year: %s "
3860 msgstr "Año de copyright: %s "
3861
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
3865 #, c-format
3866 msgid "Country:"
3867 msgstr "País:"
3868
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
3870 #, c-format
3871 msgid "Course #"
3872 msgstr "Curso #"
3873
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
3875 #, c-format
3876 msgid "Course number:"
3877 msgstr "Número de curso:"
3878
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3883 #, c-format
3884 msgid "Course reserves"
3885 msgstr "Reservas para cursos"
3886
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
3888 #, c-format
3889 msgid "Course reserves for "
3890 msgstr "Reservas para cursos para "
3891
3892 #. %1$s:  course.course_name | html 
3893 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3894 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3895 #. %4$s:  ELSE 
3896 #. %5$s:  END 
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
3898 #, c-format
3899 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3900 msgstr "Reservas de cursos para %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
3901
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
3903 #, c-format
3904 msgid "Course reserves for &nbsp;"
3905 msgstr "Reservas para cursos para &nbsp;"
3906
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
3910 #, c-format
3911 msgid "Courses"
3912 msgstr "Cursos"
3913
3914 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3915 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3916 #. %3$s:  ELSE 
3917 #. %4$s:  END 
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
3919 #, c-format
3920 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3921 msgstr "Cursos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
3922
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3930 #, c-format
3931 msgid "Cover image"
3932 msgstr "Imagen de cubierta"
3933
3934 #. SCRIPT
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
3936 msgid "Cover image source unknown"
3937 msgstr "Imágen de cubierta de fuente desconocida"
3938
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
3940 #, c-format
3941 msgid "Create a new list"
3942 msgstr "Crear una nueva lista"
3943
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
3946 #, c-format
3947 msgid "Create a new request "
3948 msgstr "Crear una nueva solicitud "
3949
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3951 #, c-format
3952 msgid "Create new list"
3953 msgstr "Crear una nueva lista"
3954
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3957 #, c-format
3958 msgid "Created"
3959 msgstr "Creado"
3960
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3962 #, c-format
3963 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3964 msgstr "Crea, para un usuario, un requerimiento de reserva a nivel de título para un registro bibliográfico en Koha."
3965
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3967 #, c-format
3968 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3969 msgstr "Crea, para un usuario, una reserva a nivel de ejemplar específico de un registro bibliográfico en Koha."
3970
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
3972 #, c-format
3973 msgid "Credits"
3974 msgstr "Créditos"
3975
3976 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
3978 #, c-format
3979 msgid "Credits (%s)"
3980 msgstr "Créditos (%s)"
3981
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
3983 #, c-format
3984 msgid "Current library"
3985 msgstr "Biblioteca actual"
3986
3987 #. A
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
3990 msgid "Current page: Page %s"
3991 msgstr "Página actual: Página %s"
3992
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
3994 #, c-format
3995 msgid "Current password:"
3996 msgstr "Contraseña actual:"
3997
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4002 #, c-format
4003 msgid "Current session"
4004 msgstr "Sesión actual"
4005
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4007 #, c-format
4008 msgid "Currently in local use"
4009 msgstr "Actualmente en uso local"
4010
4011 #. %1$s:  item.firstname | html 
4012 #. %2$s:  item.surname | html 
4013 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4014 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4015 #. %5$s:  END 
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4017 #, c-format
4018 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4019 msgstr "Actualmente en uso local por %s %s %s(%s)%s"
4020
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4022 #, c-format
4023 msgid "Curriculum"
4024 msgstr "Currículum"
4025
4026 #. A
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4031 #, c-format
4032 msgid "Custom cover image"
4033 msgstr "Imagen de cubierta propia"
4034
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4036 #, c-format
4037 msgid "DVD video / Videodisc"
4038 msgstr "Vídeo en DVD / Videodisco"
4039
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4048 #, c-format
4049 msgid "Date"
4050 msgstr "Fecha"
4051
4052 #. OPTGROUP
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4057 #, c-format
4058 msgid "Date added"
4059 msgstr "Fecha de agregado"
4060
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4063 #, c-format
4064 msgid "Date added (newest to oldest)"
4065 msgstr "Fecha de ingreso (nuevos a viejos)"
4066
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4069 #, c-format
4070 msgid "Date added (oldest to newest)"
4071 msgstr "Fecha de ingreso (viejos a nuevos)"
4072
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4074 #, c-format
4075 msgid "Date added:"
4076 msgstr "Añadido en fecha:"
4077
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4080 #, c-format
4081 msgid "Date due"
4082 msgstr "Fecha de vencimiento"
4083
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
4087 #, c-format
4088 msgid "Date due:"
4089 msgstr "Fecha de vencimiento:"
4090
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4092 #, c-format
4093 msgid "Date enrolled"
4094 msgstr "Fecha de inscripción"
4095
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
4097 #, c-format
4098 msgid "Date of birth:"
4099 msgstr "Fecha de nacimiento:"
4100
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
4102 #, c-format
4103 msgid "Date received"
4104 msgstr "Fecha de recepción"
4105
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4109 #, c-format
4110 msgid "Date:"
4111 msgstr "Fecha:"
4112
4113 #. OPTGROUP
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4115 msgid "Dates"
4116 msgstr "Fechas"
4117
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4119 #, c-format
4120 msgid "Days in advance"
4121 msgstr "Días por adelantado"
4122
4123 #. SCRIPT
4124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4125 msgid "Dec"
4126 msgstr "Dic"
4127
4128 #. SCRIPT
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4130 msgid "December"
4131 msgstr "Diciembre"
4132
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
4136 #, c-format
4137 msgid "Default"
4138 msgstr "Predeterminado"
4139
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4141 #, c-format
4142 msgid "Default sorting"
4143 msgstr "Orden predeterminado"
4144
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4146 #, c-format
4147 msgid "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the default option : the library will keep your checkout history for the duration permitted by local laws."
4148 msgstr "Predeterminado: guardar mi historial de lectura según leyes locales. Esta es la opción predeterminada : la biblioteca almacenará su historial de lectura durante el tiempo permitido por las leyes locales."
4149
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
4151 #, c-format
4152 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
4153 msgstr "Define el esquema de metadatos con el cual se retornan los registros, valores posibles: "
4154
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:347
4158 #, c-format
4159 msgid "Delete"
4160 msgstr "Borrar"
4161
4162 #. INPUT type=submit
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:440
4164 msgid "Delete selected"
4165 msgstr "Eliminar seleccionados"
4166
4167 #. INPUT type=submit
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4169 msgid "Delete selected tags"
4170 msgstr "Eliminar etiquetas seleccionadas"
4171
4172 #. INPUT type=submit
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
4174 msgid "Delete this list"
4175 msgstr "Eliminar esta lista"
4176
4177 #. A
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4180 msgid "Delete your search history"
4181 msgstr "Eliminar historial de búsqueda"
4182
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4184 #, c-format
4185 msgid "Department:"
4186 msgstr "Departamento:"
4187
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4189 #, c-format
4190 msgid "Dept."
4191 msgstr "Depto."
4192
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4197 #, c-format
4198 msgid "Description"
4199 msgstr "Descripción"
4200
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4203 #, c-format
4204 msgid "Details"
4205 msgstr "Detalle"
4206
4207 #. For the first occurrence,
4208 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
4212 #, c-format
4213 msgid "Details for %s"
4214 msgstr "Detalles para %s"
4215
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4217 #, c-format
4218 msgid "Details for: "
4219 msgstr "Detalles para: "
4220
4221 #. %1$s:  biblio.title | html 
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:25
4223 #, c-format
4224 msgid "Details for: %s"
4225 msgstr "Detalles para: %s"
4226
4227 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4228 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4229 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4230 #. %4$s:  ELSE 
4231 #. %5$s:  END 
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4233 #, c-format
4234 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4235 msgstr "Detalles de: %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4236
4237 #. %1$s:  request.backend | html 
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4239 #, c-format
4240 msgid "Details from %s"
4241 msgstr "Detalles de la %s"
4242
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4244 #, c-format
4245 msgid "Details from library"
4246 msgstr "Detalles de la biblioteca"
4247
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4249 #, c-format
4250 msgid "Dewey"
4251 msgstr "Dewey"
4252
4253 #. For the first occurrence,
4254 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4257 #, c-format
4258 msgid "Dewey: %s "
4259 msgstr "Dewey: %s "
4260
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
4262 #, c-format
4263 msgid "Dictionaries"
4264 msgstr "Diccionarios"
4265
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4267 #, c-format
4268 msgid "Did you mean:"
4269 msgstr "Quiso decir:"
4270
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4272 #, c-format
4273 msgid "Digests only "
4274 msgstr "Solamente resumen "
4275
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
4277 #, c-format
4278 msgid "Digital scan"
4279 msgstr "Escaneo"
4280
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4282 #, c-format
4283 msgid "Directories"
4284 msgstr "Directorios"
4285
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4288 #, c-format
4289 msgid "Discharge"
4290 msgstr "Generar libre de deuda"
4291
4292 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4293 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4294 #. %3$s:  ELSE 
4295 #. %4$s:  END 
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4297 #, c-format
4298 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4299 msgstr "Libre de deuda &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4300
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
4302 #, c-format
4303 msgid "Discographies"
4304 msgstr "Discografías"
4305
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
4307 #, c-format
4308 msgid "Display news for: "
4309 msgstr "Mostrar las noticias para: "
4310
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4312 #, c-format
4313 msgid "Displaying availability results"
4314 msgstr "Mostrando resultados de disponibilidad"
4315
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
4317 #, c-format
4318 msgid "Do not suspend"
4319 msgstr "No suspender"
4320
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4322 #, c-format
4323 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4324 msgstr "¿Desea recibir un email cuando recibamos un nuevo número de esta suscripción?"
4325
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
4327 #, c-format
4328 msgid "Don't have a library card?"
4329 msgstr "¿No tiene carné de la biblioteca?"
4330
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
4332 #, c-format
4333 msgid "Don't have a password yet?"
4334 msgstr "¿No tiene una contraseña aún?"
4335
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
4339 #, c-format
4340 msgid "Don't have an account? "
4341 msgstr "¿No tiene una cuenta? "
4342
4343 #. SCRIPT
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4345 msgid "Done"
4346 msgstr "Hecho"
4347
4348 #. SCRIPT
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4350 msgid "Download"
4351 msgstr "Bajar"
4352
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
4355 #, c-format
4356 msgid "Download "
4357 msgstr "Descargar "
4358
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4360 #, c-format
4361 msgid "Download cart"
4362 msgstr "Descargar carrito"
4363
4364 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4365 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4366 #. %3$s:  ELSE 
4367 #. %4$s:  END 
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4369 #, c-format
4370 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4371 msgstr "Descargar carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4372
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4375 #, c-format
4376 msgid "Download list "
4377 msgstr "Descargar lista "
4378
4379 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4380 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4381 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4382 #. %4$s:  ELSE 
4383 #. %5$s:  END 
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4385 #, c-format
4386 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4387 msgstr "Descargar lista %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4388
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4390 #, c-format
4391 msgid "Download list unsuccessful"
4392 msgstr "Descarga de lista no exitosa "
4393
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
4395 #, c-format
4396 msgid "Dublin Core"
4397 msgstr "Dublin Core"
4398
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
4403 #, c-format
4404 msgid "Due"
4405 msgstr "Devolución"
4406
4407 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
4409 #, c-format
4410 msgid "Due %s"
4411 msgstr "Vencimiento %s"
4412
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
4414 #, c-format
4415 msgid "Due date is not valid."
4416 msgstr "La fecha de vencimiento no es válida."
4417
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4419 #, c-format
4420 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4421 msgstr "ERROR: Error interno: solicitud de reserva incompleta. "
4422
4423 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4425 #, c-format
4426 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4427 msgstr "ERROR: No hay registro correspondiente al id del registro %s. "
4428
4429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4430 #, c-format
4431 msgid "ERROR: No record id specified. "
4432 msgstr "ERROR: No se especificó un id de registro. "
4433
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
4436 #, c-format
4437 msgid "Edit"
4438 msgstr "Editar"
4439
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4441 #, c-format
4442 msgid "Edit issue note"
4443 msgstr "Editar la nota de préstamo"
4444
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
4447 #, c-format
4448 msgid "Edit list"
4449 msgstr "Editar lista"
4450
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
4452 #, c-format
4453 msgid "Edit list &nbsp;"
4454 msgstr "Editar lista &nbsp;"
4455
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
4458 #, c-format
4459 msgid "Edit note"
4460 msgstr "Editar nota"
4461
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4463 #, c-format
4464 msgid "Editing "
4465 msgstr "Revisión "
4466
4467 #. For the first occurrence,
4468 #. %1$s:  title | html 
4469 #. %2$s:  author | html 
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4472 #, c-format
4473 msgid "Editing issue note for %s %s"
4474 msgstr "Edición de la nota de préstamo para %s %s"
4475
4476 #. %1$s:  title | html 
4477 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4478 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4479 #. %4$s:  ELSE 
4480 #. %5$s:  END 
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4482 #, c-format
4483 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4484 msgstr "Edición de la nota de préstamo para %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4485
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
4487 #, c-format
4488 msgid "Editions"
4489 msgstr "Ediciones"
4490
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
4493 #, c-format
4494 msgid "Email"
4495 msgstr "Correo electrónico"
4496
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4500 #, c-format
4501 msgid "Email address:"
4502 msgstr "Correo electrónico:"
4503
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4506 #, c-format
4507 msgid "Email:"
4508 msgstr "E-Mail:"
4509
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
4511 #, c-format
4512 msgid "Emails do not match! "
4513 msgstr "¡Los emails no coinciden! "
4514
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
4516 #, c-format
4517 msgid "Empty and close"
4518 msgstr "Vaciar y cerrar"
4519
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4521 #, c-format
4522 msgid "Encyclopedias "
4523 msgstr "Enciclopedias "
4524
4525 #. SCRIPT
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
4527 msgid "End session"
4528 msgstr "Finalizar la sesión"
4529
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
4531 #, c-format
4532 msgid "Enhanced content: "
4533 msgstr "Contenido mejorado: "
4534
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
4536 #, c-format
4537 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4538 msgstr "Descripciones mejoradas de Syndetics:"
4539
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4541 #, c-format
4542 msgid "Enroll "
4543 msgstr "Inscribirse "
4544
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4546 #, c-format
4547 msgid "Enroll in "
4548 msgstr "Inscribirse en "
4549
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
4551 #, c-format
4552 msgid "Enrollment"
4553 msgstr "Inscripción"
4554
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
4556 #, c-format
4557 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4558 msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
4559
4560 #. INPUT type=text name=q
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4563 msgid "Enter search terms"
4564 msgstr "Ingrese términos de búsqueda"
4565
4566 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4567 #. %2$s:  END 
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
4569 #, c-format
4570 msgid "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4571 msgstr "Ingrese su ID%s de usuario y su contraseña%s, y haga clic en el botón de enviar (o presione la tecla Enter)."
4572
4573 #. For the first occurrence,
4574 #. %1$s:  authtypetext | html 
4575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:26
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:59
4577 #, c-format
4578 msgid "Entry %s"
4579 msgstr "Entrada %s"
4580
4581 #. %1$s:  authtypetext | html 
4582 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4583 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4584 #. %4$s:  ELSE 
4585 #. %5$s:  END 
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4587 #, c-format
4588 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4589 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4590
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:180
4592 #, c-format
4593 msgid "Enumeration"
4594 msgstr "Enumeración"
4595
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
4598 #, c-format
4599 msgid "Error"
4600 msgstr "Error"
4601
4602 #. For the first occurrence,
4603 #. %1$s:  errno | html 
4604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4606 #, c-format
4607 msgid "Error %s"
4608 msgstr "Error %s"
4609
4610 #. SCRIPT
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4612 msgid "Error searching %s collection"
4613 msgstr "Error de la búsqueda en la colección %s"
4614
4615 #. SCRIPT
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4617 msgid "Error searching OverDrive collection."
4618 msgstr "Error en la búsqueda de la colección OverDrive."
4619
4620 #. SCRIPT
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4622 msgid "Error! Adding tags failed at"
4623 msgstr "¡Error! La adición de etiquetas falló en"
4624
4625 #. SCRIPT
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4627 msgid "Error! Illegal parameter"
4628 msgstr "¡Error! Parámetro ilegal"
4629
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4631 #, c-format
4632 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4633 msgstr "Error! No puede agregar un comentario vacío. Agregue contenido o cancele."
4634
4635 #. SCRIPT
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4637 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4638 msgstr "Error! No puede eliminar la etiqueta"
4639
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4641 #, c-format
4642 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4643 msgstr "Error! Su comentario contenía código enteramente ilegal. NO ha sido agregado."
4644
4645 #. SCRIPT
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4647 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4648 msgstr "Error! Su etiqueta tenía código ilegal. NO ha sido agregada. Intente nuevamente con texto plano."
4649
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:155
4653 #, c-format
4654 msgid "Error:"
4655 msgstr "Error:"
4656
4657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
4658 #, c-format
4659 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4660 msgstr "Error: no podemos encontrar este registro bibliográfico."
4661
4662 #. SCRIPT
4663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4664 msgid "Errors: "
4665 msgstr "Errores: "
4666
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
4668 #, c-format
4669 msgid "Exact "
4670 msgstr "Exacto "
4671
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
4675 #, c-format
4676 msgid "Example Call"
4677 msgstr "Llamada de ejemplo"
4678
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
4681 #, c-format
4682 msgid "Example Response"
4683 msgstr "Respuesta de ejemplo"
4684
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
4692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4694 #, c-format
4695 msgid "Example call"
4696 msgstr "Llamada de ejemplo"
4697
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:134
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4708 #, c-format
4709 msgid "Example response"
4710 msgstr "Ejemplo de respuesta"
4711
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4713 #, c-format
4714 msgid "Excerpt"
4715 msgstr "Extracto"
4716
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
4718 #, c-format
4719 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4720 msgstr "Extracto provisto por Syndetics"
4721
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
4723 #, c-format
4724 msgid "Expected"
4725 msgstr "En espera"
4726
4727 #. SCRIPT
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4729 msgid "Expecting a specific item selection."
4730 msgstr "Esperando una selección de un ítem específico."
4731
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
4733 #, c-format
4734 msgid "Expiration date"
4735 msgstr "Fecha de vencimiento"
4736
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
4738 #, c-format
4739 msgid "Expiration date:"
4740 msgstr "Fecha de vencimiento:"
4741
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
4744 #, c-format
4745 msgid "Expiration:"
4746 msgstr "Vencimiento:"
4747
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4749 #, c-format
4750 msgid "Expires on"
4751 msgstr "Vence el"
4752
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:862
4754 #, c-format
4755 msgid "Explain "
4756 msgstr "Explique "
4757
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
4759 #, c-format
4760 msgid "Export"
4761 msgstr "Exportar"
4762
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
4764 #, c-format
4765 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4766 msgstr "Exportando a Dublin Core..."
4767
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4769 #, c-format
4770 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4771 msgstr "Extiende la fecha de vencimiento para un préstamo existente de un usuario."
4772
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
4775 #, c-format
4776 msgid "Fax"
4777 msgstr "Fax"
4778
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
4780 #, c-format
4781 msgid "Fax:"
4782 msgstr "Fax:"
4783
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
4785 #, c-format
4786 msgid "Fax: "
4787 msgstr "Fax: "
4788
4789 #. SCRIPT
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4791 msgid "Feb"
4792 msgstr "Feb"
4793
4794 #. SCRIPT
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4796 msgid "February"
4797 msgstr "Febrero"
4798
4799 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
4800 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
4802 #, c-format
4803 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4804 msgstr "Costo para el tipo de ítem '%s': %s"
4805
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
4807 #, c-format
4808 msgid "Female:"
4809 msgstr "Femenino:"
4810
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
4812 #, c-format
4813 msgid "Fewer options"
4814 msgstr "Menos opciones"
4815
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
4817 #, c-format
4818 msgid "Fiction"
4819 msgstr "Ficción"
4820
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
4822 #, c-format
4823 msgid "Fiction notes:"
4824 msgstr "Nota de Ficción:"
4825
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
4827 #, c-format
4828 msgid "Filmographies"
4829 msgstr "Filmografías"
4830
4831 #. SCRIPT
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
4833 msgid "Filter paid transactions"
4834 msgstr "Filtrar transacciones pagadas"
4835
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4837 #, c-format
4838 msgid "Fine amount"
4839 msgstr "Monto de la multa"
4840
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
4844 #, c-format
4845 msgid "Fines"
4846 msgstr "Multas"
4847
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
4849 #, c-format
4850 msgid "Fines and charges"
4851 msgstr "Multas y cargos"
4852
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
4855 #, c-format
4856 msgid "Fines:"
4857 msgstr "Multas:"
4858
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4862 #, c-format
4863 msgid "Finish"
4864 msgstr "Finalizar"
4865
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4867 #, c-format
4868 msgid "Finish enrollment"
4869 msgstr "Finalizar la inscripción"
4870
4871 #. For the first occurrence,
4872 #. SCRIPT
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4875 #, c-format
4876 msgid "First"
4877 msgstr "Primero"
4878
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4881 #, c-format
4882 msgid "First name:"
4883 msgstr "Nombre:"
4884
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
4886 #, c-format
4887 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4888 msgstr "Por ejemplo: 1999-2001. También puede usar \"-1987\" para todo lo publicado en y antes de 1987, o \"2008-\" para todo lo publicado en y después de 2008."
4889
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4891 #, c-format
4892 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4893 msgstr "Para su comodidad, el cuadro de ingreso en esta página ha sido rellenado con estos datos. Por favor ingrese y cambien su contraseña."
4894
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
4896 #, c-format
4897 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4898 msgstr "Para su comodidad, el cuadro de ingreso en esta página ha sido rellenado con estos datos. Por favor, inicie sesión."
4899
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
4902 #, c-format
4903 msgid "Forever"
4904 msgstr "Siempre"
4905
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
4907 #, c-format
4908 msgid "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading."
4909 msgstr "Para siempre: almacenar mi historial de lecturas sin límite. Esta es la opción para usuarios que desean preservar su historial de lectura."
4910
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
4914 #, c-format
4915 msgid "Forgot your password?"
4916 msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
4917
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4920 #, c-format
4921 msgid "Forgotten password recovery"
4922 msgstr "Recuperación de contraseña olvidada"
4923
4924 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4925 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4926 #. %3$s:  ELSE 
4927 #. %4$s:  END 
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
4929 #, c-format
4930 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4931 msgstr "Recuperación de contraseña olvidada &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4932
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
4935 #, c-format
4936 msgid "Format"
4937 msgstr "Formato"
4938
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
4940 #, c-format
4941 msgid "Format:"
4942 msgstr "Formato:"
4943
4944 #. SCRIPT
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4946 msgid "Found"
4947 msgstr "Encontrado"
4948
4949 #. SCRIPT
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4951 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4952 msgstr "Se encontraron %s resultados en la colección de la biblioteca %s"
4953
4954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4955 #, c-format
4956 msgid "Found in Open Library:"
4957 msgstr "Encontrado en Open Library:"
4958
4959 # 1suDyj  <a href="http://gfrwywrgxzzy.com/">gfrwywrgxzzy</a>, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/
4960 #. SCRIPT
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4962 msgid "Fr"
4963 msgstr "Vi"
4964
4965 # 1suDyj  <a href="http://gfrwywrgxzzy.com/">gfrwywrgxzzy</a>, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/
4966 #. SCRIPT
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4968 msgid "Fri"
4969 msgstr "Vie"
4970
4971 #. SCRIPT
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4973 msgid "Friday"
4974 msgstr "Viernes"
4975
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
4977 #, c-format
4978 msgid "From: "
4979 msgstr "Desde: "
4980
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
4983 #, c-format
4984 msgid "Full history"
4985 msgstr "Historia completa"
4986
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:70
4988 #, c-format
4989 msgid "Full subscription history"
4990 msgstr "Historial completo de suscripción"
4991
4992 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
4994 #, c-format
4995 msgid "Full subscription history for %s"
4996 msgstr "Historial completo de suscripción para %s"
4997
4998 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4999 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5000 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5001 #. %4$s:  ELSE 
5002 #. %5$s:  END 
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:8
5004 #, c-format
5005 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5006 msgstr "Historial completo de suscripción para %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5007
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5009 #, c-format
5010 msgid "Fuzzy "
5011 msgstr "Confuso"
5012
5013 # (GDPR) Reglamento General de Protección de Datos
5014 # (GDPR) General Data Protection Regulation
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:962
5016 #, c-format
5017 msgid "GDPR consent"
5018 msgstr "Consentimiento GDPR"
5019
5020 # (GDPR) Reglamento General de Protección de Datos
5021 # (GDPR) General Data Protection Regulation
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5023 #, c-format
5024 msgid "GDPR consents"
5025 msgstr "Consentimeintos GDPR"
5026
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5028 #, c-format
5029 msgid "General"
5030 msgstr "General"
5031
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5033 #, c-format
5034 msgid "Get new password recovery link"
5035 msgstr "Obtenga un nuevo enlace de recuperación de contraseña"
5036
5037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
5039 #, c-format
5040 msgid "Get your discharge"
5041 msgstr "Obtenga su generación libre de deuda"
5042
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5046 #, c-format
5047 msgid "GetAuthorityRecords"
5048 msgstr "GetAuthorityRecords"
5049
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
5053 #, c-format
5054 msgid "GetAvailability"
5055 msgstr "GetAvailability"
5056
5057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
5060 #, c-format
5061 msgid "GetPatronInfo"
5062 msgstr "GetPatronInfo"
5063
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
5067 #, c-format
5068 msgid "GetPatronStatus"
5069 msgstr "GetPatronStatus"
5070
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:182
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
5074 #, c-format
5075 msgid "GetRecords"
5076 msgstr "GetRecords"
5077
5078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
5081 #, c-format
5082 msgid "GetServices"
5083 msgstr "GetServices"
5084
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
5086 #, c-format
5087 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
5088 msgstr "Dada un lista de identificadores de registros de autoridades, devuelve una lista de objetos de registros que contienen los registros de autoridades. El usuario de la función puede requerir un esquema de metadatos específico para los objetos de registros."
5089
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:183
5091 #, c-format
5092 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5093 msgstr "Dada un lista de identificadores de registros, devuelve una lista de objetos de registros que contienen información bibliográfica, así como existencias asociadas e información de ejemplares. Quien hace la llamada puede requerir un esquema de metadatos específico para los objetos de registros retornados. Esta función se comporta de forma similar a HarvestBibliographicRecords y HarvestExpandedRecords en agregación de datos, pero permite una búsqueda rápida, en tiempo real, por identificador bibliográfico."
5094
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5096 #, c-format
5097 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability of the items associated with the identifiers."
5098 msgstr "Dado un conjunto de identificadores bibliográficos o de ejemplares, devuelve una lista con la disponibilidad de los ejemplares asociados con los identificadores."
5099
5100 #. INPUT type=submit name=save
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:318
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5109 #, c-format
5110 msgid "Go"
5111 msgstr "Ir"
5112
5113 #. LI
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
5116 msgid "Go to detail"
5117 msgstr "Ir a detalles"
5118
5119 #. A
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5122 msgid "Go to page %s"
5123 msgstr "Ir a la página %s"
5124
5125 #. A
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5127 msgid "Go to the first page"
5128 msgstr "Ir a la primera página"
5129
5130 #. A
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5132 msgid "Go to the last page"
5133 msgstr "Ir a la última página"
5134
5135 #. A
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
5137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5138 msgid "Go to the next page"
5139 msgstr "Ir a la página siguiente"
5140
5141 #. A
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5144 msgid "Go to the previous page"
5145 msgstr "Ir a la página anterior"
5146
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5149 #, c-format
5150 msgid "Go to your account page"
5151 msgstr "Ir a la página de su cuenta"
5152
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5154 #, c-format
5155 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5156 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5157
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5159 #, c-format
5160 msgid "Google login"
5161 msgstr "Usuario de Google:"
5162
5163 #. OPTGROUP
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5165 msgid "Groups"
5166 msgstr "Grupos"
5167
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5169 #, c-format
5170 msgid "Groups of libraries"
5171 msgstr "Grupos de bibliotecas"
5172
5173 #. For the first occurrence,
5174 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5175 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5176 #. %3$s:  g.firstname | html 
5177 #. %4$s:  g.surname | html 
5178 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5179 #. %6$s:  END 
5180 #. %7$s:  END 
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
5183 #, c-format
5184 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5185 msgstr "Garantizado por %s %s %s %s %s, %s %s "
5186
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5188 #, c-format
5189 msgid "Handbooks"
5190 msgstr "Manuales"
5191
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
5193 #, c-format
5194 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5195 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5196
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
5198 #, c-format
5199 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5200 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5201
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:827
5203 #, c-format
5204 msgid "HarvestExpandedRecords "
5205 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5206
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5208 #, c-format
5209 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5210 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5211
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5213 #, c-format
5214 msgid "Heading ascendant"
5215 msgstr "Ascendente por cabecera"
5216
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5218 #, c-format
5219 msgid "Heading descendant"
5220 msgstr "Descendente por cabecera"
5221
5222 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
5224 #, c-format
5225 msgid "Hello, %s "
5226 msgstr "Hola, %s "
5227
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5230 #, c-format
5231 msgid "Help"
5232 msgstr "Ayuda"
5233
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5236 #, c-format
5237 msgid "Hi,"
5238 msgstr "Hola,"
5239
5240 #. SCRIPT
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5242 msgid "Hide options"
5243 msgstr "Ocultar opciones"
5244
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5246 #, c-format
5247 msgid "Hide window"
5248 msgstr "Ocultar ventana"
5249
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
5252 #, c-format
5253 msgid "Highlight"
5254 msgstr "Resaltar"
5255
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5257 #, c-format
5258 msgid "Hold date"
5259 msgstr "Fecha de reserva"
5260
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
5262 #, c-format
5263 msgid "Hold date:"
5264 msgstr "Fecha de reserva:"
5265
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
5267 #, c-format
5268 msgid "Hold not needed after:"
5269 msgstr "Reserva no necesaria después de:"
5270
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5272 #, c-format
5273 msgid "Hold notes:"
5274 msgstr "Notas de la reserva:"
5275
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
5277 #, c-format
5278 msgid "Hold requests"
5279 msgstr "Reservas"
5280
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
5282 #, c-format
5283 msgid "Hold starts on date:"
5284 msgstr "La reserva comienza el día:"
5285
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5289 #, c-format
5290 msgid "HoldItem"
5291 msgstr "HoldItem"
5292
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5296 #, c-format
5297 msgid "HoldTitle"
5298 msgstr "HoldTitle"
5299
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5301 #, c-format
5302 msgid "Holding libraries"
5303 msgstr "Bibliotecas depositarias"
5304
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
5308 #, c-format
5309 msgid "Holdings"
5310 msgstr "Existencias"
5311
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
5313 #, c-format
5314 msgid "Holdings:"
5315 msgstr "Existencias:"
5316
5317 #. SCRIPT
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5319 msgid "Holds"
5320 msgstr "Reservas"
5321
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5323 #, c-format
5324 msgid "Holds "
5325 msgstr "Reservas "
5326
5327 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
5329 #, c-format
5330 msgid "Holds (%s)"
5331 msgstr "Reservas (%s)"
5332
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5335 #, c-format
5336 msgid "Holds history"
5337 msgstr "Historial de reservas"
5338
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
5348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
5349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:22
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
5390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
5396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5398 #, c-format
5399 msgid "Home"
5400 msgstr "Inicio"
5401
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
5403 #, c-format
5404 msgid "Home libraries"
5405 msgstr "Bibliotecas de origen"
5406
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
5410 #, c-format
5411 msgid "Home library"
5412 msgstr "Biblioteca de origen"
5413
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
5416 #, c-format
5417 msgid "Home library:"
5418 msgstr "Biblioteca de origen:"
5419
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
5421 #, c-format
5422 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5423 msgstr "Estoy de acuerdo con su tratamiento de mis datos personales como se describe en el"
5424
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
5426 #, c-format
5427 msgid "I have read the "
5428 msgstr "He leído el"
5429
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5431 #, c-format
5432 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5433 msgstr "Problema de configuración del módulo PI. Contacte al administrador."
5434
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5449 #, c-format
5450 msgid "ILS-DI"
5451 msgstr "ILS-DI"
5452
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
5454 #, c-format
5455 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5456 msgstr "Dirección IP desde donde se realiza el requerimiento del usuario final"
5457
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
5462 #, c-format
5463 msgid "ISBD"
5464 msgstr "ISBD"
5465
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
5470 #, c-format
5471 msgid "ISBD view"
5472 msgstr "Vista ISBD"
5473
5474 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5475 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5476 #. %3$s:  ELSE 
5477 #. %4$s:  END 
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5479 #, c-format
5480 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5481 msgstr "Vista ISBD &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5482
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
5488 #, c-format
5489 msgid "ISBN"
5490 msgstr "ISBN"
5491
5492 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
5494 #, c-format
5495 msgid "ISBN: %s "
5496 msgstr "ISBN: %s "
5497
5498 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5499 #. %2$s:  isbn | $raw 
5500 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5501 #. %4$s:  END 
5502 #. %5$s:  END 
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5504 #, c-format
5505 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5506 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5507
5508 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5510 #, c-format
5511 msgid "ISBN:%s"
5512 msgstr "ISBN:%s"
5513
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
5517 #, c-format
5518 msgid "ISSN"
5519 msgstr "ISSN"
5520
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
5522 #, c-format
5523 msgid "Identity"
5524 msgstr "Identidad"
5525
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
5527 #, c-format
5528 msgid "If this is an error, please contact the library."
5529 msgstr "Si esto es un error, por favor, contacte a la biblioteca."
5530
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5532 #, c-format
5533 msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5534 msgstr ""
5535 "Si esto es un error, por favor lleve su carné al puesto de circulación a su "
5536 "biblioteca local y el error será corregido."
5537
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5539 #, c-format
5540 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5541 msgstr "Si es la primera vez que utiliza el sistema de auto-préstamo, o si el sistema no está comportándose como se esperaba, es posible que desee hacer referencia a esta guía para comenzar."
5542
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
5544 #, c-format
5545 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5546 msgstr "Si no encuentra lo que está buscando, puede "
5547
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5549 #, c-format
5550 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5551 msgstr "Si no recibe este correo electrónico, puede requerir uno nuevo: "
5552
5553 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
5555 #, c-format
5556 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5557 msgstr "Si no hace clic en el botón 'Finalizar' , su sesión expirará en %s segundos."
5558
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
5560 #, c-format
5561 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5562 msgstr "Si no se introduce una contraseña, se creará una contraseña generada por el sistema."
5563
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5565 #, c-format
5566 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5567 msgstr "Si no tiene una cuenta CAS, pero sí tienen una cuenta local, usted todavía puede iniciar sesión: "
5568
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:376
5572 #, c-format
5573 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5574 msgstr "Si no tiene una cuenta Google, pero sí tienen una cuenta local, usted todavía puede iniciar sesión: "
5575
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5577 #, c-format
5578 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5579 msgstr "Si no posee una cuenta Shibboleth, pero usted tiene una cuenta CAS, usted puede utilizar la cuenta CAS."
5580
5581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
5582 #, c-format
5583 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5584 msgstr "Si no tiene una cuenta Shibboleth, pero tiene una cuenta local, entonces puede iniciar sesión a continuación."
5585
5586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
5587 #, c-format
5588 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5589 msgstr "Si no posee carné de la biblioteca, pase por la administración de su biblioteca local y asóciese."
5590
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
5592 #, c-format
5593 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5594 msgstr "Si todavía no tiene contraseña, pase por el mostrador de circulación la próxima vez que venga a la biblioteca. Se le proporcionará una."
5595
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5597 #, c-format
5598 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5599 msgstr "Si usted tiene una cuenta CAS, por favor, seleccione por cual desea autenticarse:"
5600
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5602 #, c-format
5603 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5604 msgstr "Si tiene una cuenta CAS, usted puede utilizar esa cuenta a continuación."
5605
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5607 #, c-format
5608 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5609 msgstr "Si usted tiene una cuenta local, puede utilizar esa cuenta a continuación."
5610
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
5612 #, c-format
5613 msgid "If you want to, you can try to "
5614 msgstr "Si lo desea, puede intentar "
5615
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
5617 #, c-format
5618 msgid "Image from Amazon.com"
5619 msgstr "Imagen de Amazon.com"
5620
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
5623 #, c-format
5624 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
5625 msgstr "Imágen de Baker & Taylor"
5626
5627 #. A
5628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5630 #, c-format
5631 msgid "Image from Coce"
5632 msgstr "Imagen de Coce"
5633
5634 #. SCRIPT
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
5636 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5637 msgstr "Imágen de Google Books (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
5638
5639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
5640 #, c-format
5641 msgid "Image from Google Jackets"
5642 msgstr "Imagen de Google Jackets"
5643
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5645 #, c-format
5646 msgid "Image from OpenLibrary"
5647 msgstr "Imagen de OpenLibrary"
5648
5649 #. SCRIPT
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
5651 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5652 msgstr "Imagen de OpenLibrary (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
5653
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
5656 #, c-format
5657 msgid "Image from Syndetics"
5658 msgstr "Imagen de Syndetics"
5659
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
5661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
5662 #, c-format
5663 msgid "Images"
5664 msgstr "Imágenes"
5665
5666 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:79
5668 #, c-format
5669 msgid "Images for %s "
5670 msgstr "Imágenes para %s "
5671
5672 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5673 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5674 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5675 #. %4$s:  ELSE 
5676 #. %5$s:  END 
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
5678 #, c-format
5679 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5680 msgstr "Imágenes para: %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5681
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:144
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
5685 #, c-format
5686 msgid "Immediate deletion"
5687 msgstr "Supresión inmediata"
5688
5689 #. For the first occurrence,
5690 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
5691 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
5694 #, c-format
5695 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5696 msgstr "En el catálogo en línea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5697
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
5699 #, c-format
5700 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, 2018."
5701 msgstr "Para mantenerlo conectado, necesitamos su consentimiento para procesar datos personales tal como se especifica en el Reglamento general de protección de datos de la UE del 25 de mayo de 2018."
5702
5703 #. For the first occurrence,
5704 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
5705 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
5706 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
5709 #, c-format
5710 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5711 msgstr "En tránsito de %s a %s desde %s"
5712
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
5715 #, c-format
5716 msgid "In your cart"
5717 msgstr "En su carrito"
5718
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5720 #, c-format
5721 msgid "Indexes"
5722 msgstr "Índices"
5723
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
5725 #, c-format
5726 msgid "Information"
5727 msgstr "Información"
5728
5729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5730 #, c-format
5731 msgid "Initials:"
5732 msgstr "Iniciales:"
5733
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
5735 #, c-format
5736 msgid "Instructors"
5737 msgstr "Instructores"
5738
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
5740 #, c-format
5741 msgid "Instructors:"
5742 msgstr "Instructores:"
5743
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5745 #, c-format
5746 msgid "Interlibrary loan item availability"
5747 msgstr "Disponibilidad de préstamo interbibliotecario"
5748
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
5750 #, c-format
5751 msgid "Interlibrary loan request"
5752 msgstr "Solicitud de préstamo interbibliotecario"
5753
5754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
5757 #, c-format
5758 msgid "Interlibrary loan requests"
5759 msgstr "Solicitudes de préstamo interbibliotecario"
5760
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5762 #, c-format
5763 msgid "Invalid shelf number."
5764 msgstr "Signatura topográfica inválida."
5765
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
5767 #, c-format
5768 msgid "Issue"
5769 msgstr "Ítem"
5770
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:729
5772 #, c-format
5773 msgid "Issue #"
5774 msgstr "Préstamo #"
5775
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
5777 #, c-format
5778 msgid "Issue renews"
5779 msgstr "Renovaciones"
5780
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
5783 #, c-format
5784 msgid "Issue:"
5785 msgstr "Número:"
5786
5787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
5789 #, c-format
5790 msgid "Issues for a subscription"
5791 msgstr "Ejemplares para una suscripción"
5792
5793 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5794 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5795 #. %3$s:  ELSE 
5796 #. %4$s:  END 
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
5798 #, c-format
5799 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5800 msgstr "Números de una suscripción &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5801
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
5803 #, c-format
5804 msgid "Issues summary"
5805 msgstr "Resumen de ítems"
5806
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
5808 #, c-format
5809 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5810 msgstr "Es demasiado pronto posterior de la fecha de préstamo para que este ítem pueda ser renovado."
5811
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
5813 #, c-format
5814 msgid "Item URI"
5815 msgstr "Ítem URI"
5816
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
5818 #, c-format
5819 msgid "Item call number"
5820 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
5821
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
5823 #, c-format
5824 msgid "Item cannot be checked out."
5825 msgstr "El ejemplar no puede ser prestado."
5826
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5828 #, c-format
5829 msgid "Item checked in"
5830 msgstr "Ítem devuelto"
5831
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
5833 #, c-format
5834 msgid "Item checked out"
5835 msgstr "Ítem prestado"
5836
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
5838 #, c-format
5839 msgid "Item damaged"
5840 msgstr "Ítem dañado"
5841
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5843 #, c-format
5844 msgid "Item details"
5845 msgstr "Detalles del ítem"
5846
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5848 #, c-format
5849 msgid "Item hold queue priority"
5850 msgstr "Prioridad de la cola de reserva de ejemplar"
5851
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5853 #, c-format
5854 msgid "Item holds"
5855 msgstr "Reserva de ítems"
5856
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
5858 #, c-format
5859 msgid "Item lost"
5860 msgstr "Ítem perdido"
5861
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:93
5863 #, c-format
5864 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
5865 msgstr "El ítem debe ser devuelto en el mostrador de circulación."
5866
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
5868 #, c-format
5869 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5870 msgstr "Ítem no devuelto: por favor consulte al personal de circulación para asistencia"
5871
5872 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
5874 #, c-format
5875 msgid "Item on hold: %s"
5876 msgstr "Ejemplar reservado: %s"
5877
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5879 #, c-format
5880 msgid "Item renewal is not allowed."
5881 msgstr "No se permite la renovación del ítem."
5882
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
5884 #, c-format
5885 msgid "Item renewed"
5886 msgstr "Ítem renovado"
5887
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
5896 #, c-format
5897 msgid "Item type"
5898 msgstr "Tipo de ítem"
5899
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
5904 #, c-format
5905 msgid "Item type:"
5906 msgstr "Tipo de ítem:"
5907
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
5910 #, c-format
5911 msgid "Item type: "
5912 msgstr "Tipo de ítem: "
5913
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5915 #, c-format
5916 msgid "Item types"
5917 msgstr "Tipos de ítem"
5918
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
5920 #, c-format
5921 msgid "Item withdrawn"
5922 msgstr "Ítem retirado"
5923
5924 #. SCRIPT
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5926 msgid "Items available:"
5927 msgstr "Ítems disponibles:"
5928
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
5930 #, c-format
5931 msgid "Items in catalog"
5932 msgstr "Ejemplares en el catálogo"
5933
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
5935 #, c-format
5936 msgid "Items in your cart"
5937 msgstr "Ejemplares en su carrito"
5938
5939 #. SCRIPT
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
5941 msgid "Items on this list:"
5942 msgstr "Ítems en esta lista:"
5943
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
5946 #, c-format
5947 msgid "Items: "
5948 msgstr "Ítems: "
5949
5950 #. SCRIPT
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5952 msgid "Jan"
5953 msgstr "Ene"
5954
5955 #. SCRIPT
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5957 msgid "January"
5958 msgstr "Enero"
5959
5960 #. SCRIPT
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5962 msgid "Jul"
5963 msgstr "Jul"
5964
5965 #. SCRIPT
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5967 msgid "July"
5968 msgstr "Julio"
5969
5970 #. SCRIPT
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5972 msgid "Jun"
5973 msgstr "Jun"
5974
5975 #. SCRIPT
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5977 msgid "June"
5978 msgstr "Junio"
5979
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
5981 #, c-format
5982 msgid "Juvenile"
5983 msgstr "Juvenil"
5984
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
5986 #, c-format
5987 msgid "Keyword"
5988 msgstr "Palabra clave"
5989
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5994 #, c-format
5995 msgid "Koha"
5996 msgstr "Koha"
5997
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6002 msgid "Koha %s"
6003 msgstr "Koha %s"
6004
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6006 #, c-format
6007 msgid "Koha Wiki"
6008 msgstr "Wiki de Koha"
6009
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6012 #, c-format
6013 msgid "Koha administrator"
6014 msgstr "Administrador de Koha"
6015
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6017 #, c-format
6018 msgid "Koha home"
6019 msgstr "Inicio"
6020
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6022 #, c-format
6023 msgid "LCCN"
6024 msgstr "LCCN"
6025
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6027 #, c-format
6028 msgid "LCCN:"
6029 msgstr "LCCN:"
6030
6031 #. For the first occurrence,
6032 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6035 #, c-format
6036 msgid "LCCN: %s "
6037 msgstr "LCCN: %s "
6038
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6040 #, c-format
6041 msgid "Language"
6042 msgstr "Idioma"
6043
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6046 #, c-format
6047 msgid "Languages"
6048 msgstr "Idiomas"
6049
6050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6051 #, c-format
6052 msgid "Languages:"
6053 msgstr "Idiomas:"
6054
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6056 #, c-format
6057 msgid "Large print"
6058 msgstr "Impresión grande"
6059
6060 #. SCRIPT
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6062 msgid "Last"
6063 msgstr "Último"
6064
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6066 #, c-format
6067 msgid "Last "
6068 msgstr "Último "
6069
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
6071 #, c-format
6072 msgid "Last location"
6073 msgstr "Última ubicación"
6074
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6076 #, c-format
6077 msgid "Last updated"
6078 msgstr "Última actualización"
6079
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6081 #, c-format
6082 msgid "Last updated:"
6083 msgstr "Última actualización:"
6084
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6086 #, c-format
6087 msgid "Late"
6088 msgstr "Retrasado"
6089
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
6091 #, c-format
6092 msgid "Latest serials"
6093 msgstr "Últimas publicaciones periódicas"
6094
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
6096 #, c-format
6097 msgid "Law reports and digests"
6098 msgstr "Compendios e informes legales"
6099
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6101 #, c-format
6102 msgid "Legal articles"
6103 msgstr "Artículos jurídicos"
6104
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6106 #, c-format
6107 msgid "Legal cases and case notes"
6108 msgstr "Casos jurídicos y notas del caso"
6109
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6111 #, c-format
6112 msgid "Legislation"
6113 msgstr "Legislación"
6114
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
6116 #, c-format
6117 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6118 msgstr "Nivel 1: Interfaces de descubrimiento básicas"
6119
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
6121 #, c-format
6122 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6123 msgstr "Nivel 2: Suplemento de OPAC elemental"
6124
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
6126 #, c-format
6127 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6128 msgstr "Nivel 3: Alternativa de OPAC elemental"
6129
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
6131 #, c-format
6132 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6133 msgstr "Nivel 4: Plataformas de descubrimiento específicas/robustas"
6134
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
6138 #, c-format
6139 msgid "Libraries"
6140 msgstr "Bibliotecas"
6141
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6146 #, c-format
6147 msgid "Library"
6148 msgstr "Biblioteca"
6149
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6151 #, c-format
6152 msgid "Library card number:"
6153 msgstr "Número de carné de biblioteca:"
6154
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
6157 #, c-format
6158 msgid "Library catalog"
6159 msgstr "Catálogo de biblioteca"
6160
6161 #. For the first occurrence,
6162 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:192
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
6165 #, c-format
6166 msgid "Library default: %s"
6167 msgstr "Predeterminado de biblioteca: %s"
6168
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:189
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
6171 #, c-format
6172 msgid "Library:"
6173 msgstr "Biblioteca:"
6174
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:84
6176 #, c-format
6177 msgid "Library: "
6178 msgstr "Biblioteca: "
6179
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
6181 #, c-format
6182 msgid "Limit to any of the following:"
6183 msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:"
6184
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6186 #, c-format
6187 msgid "Limit to currently available items"
6188 msgstr "Limitar a ítems actualmente disponibles"
6189
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6191 #, c-format
6192 msgid "Limit to:"
6193 msgstr "Limitar a:"
6194
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6196 #, c-format
6197 msgid "Limit to: "
6198 msgstr "Limitar a: "
6199
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6201 #, c-format
6202 msgid "Link"
6203 msgstr "Enlazar"
6204
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
6207 #, c-format
6208 msgid "Links"
6209 msgstr "Enlaces"
6210
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
6212 #, c-format
6213 msgid "List created."
6214 msgstr "Lista creada."
6215
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
6217 #, c-format
6218 msgid "List deleted."
6219 msgstr "Lista borrada."
6220
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
6222 #, c-format
6223 msgid "List name"
6224 msgstr "Nombre de lista"
6225
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6228 #, c-format
6229 msgid "List name:"
6230 msgstr "Nombre de la lista:"
6231
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
6233 #, c-format
6234 msgid "List name: "
6235 msgstr "Nombre de la lista: "
6236
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
6238 #, c-format
6239 msgid "List updated."
6240 msgstr "Lista actualizada."
6241
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6243 #, c-format
6244 msgid "List(s) this item appears in: "
6245 msgstr "Lista(s) en las que aparece este ítem: "
6246
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
6252 #, c-format
6253 msgid "Lists"
6254 msgstr "Listas"
6255
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
6257 #, c-format
6258 msgid "Lists:"
6259 msgstr "Listas:"
6260
6261 #. For the first occurrence,
6262 #. SCRIPT
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6265 #, c-format
6266 msgid "Loading"
6267 msgstr "Cargando"
6268
6269 #. For the first occurrence,
6270 #. SCRIPT
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6274 msgid "Loading..."
6275 msgstr "Cargando..."
6276
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
6278 #, c-format
6279 msgid "Loading... "
6280 msgstr "Cargando... "
6281
6282 #. A
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6291 #, c-format
6292 msgid "Local cover image"
6293 msgstr "Imagen de cubierta local"
6294
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
6298 #, c-format
6299 msgid "Local login"
6300 msgstr "Usuario local"
6301
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6303 #, c-format
6304 msgid "Location"
6305 msgstr "Ubicación"
6306
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
6308 #, c-format
6309 msgid "Location (Status)"
6310 msgstr "Ubicación (estatus)"
6311
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
6313 #, c-format
6314 msgid "Location and availability:"
6315 msgstr "Ubicación y disponibilidad:"
6316
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
6318 #, c-format
6319 msgid "Location(s) (Status)"
6320 msgstr "Ubicación(es) (Estado)"
6321
6322 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6323 #. %2$s:  END 
6324 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
6326 #, c-format
6327 msgid "Location: %s %s %s "
6328 msgstr "Ubicación: %s %s %s "
6329
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6331 #, c-format
6332 msgid "Locations"
6333 msgstr "Ubicaciones"
6334
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:417
6341 #, c-format
6342 msgid "Log in"
6343 msgstr "Ingresar"
6344
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
6346 #, c-format
6347 msgid "Log in to add tags"
6348 msgstr "Ingresar para agregar etiquetas"
6349
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6352 #, c-format
6353 msgid "Log in to add tags."
6354 msgstr "Ingresar para agregar etiquetas."
6355
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
6358 #, c-format
6359 msgid "Log in to create a new list"
6360 msgstr "Ingrese para crear una nueva lista"
6361
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6363 #, c-format
6364 msgid "Log in to create your own lists"
6365 msgstr "Ingrese para crear sus propias listas"
6366
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6369 #, c-format
6370 msgid "Log in to see your own saved tags."
6371 msgstr "Ingrese para ver sus etiquetas guardadas."
6372
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
6374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
6375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
6380 #, c-format
6381 msgid "Log in to your account"
6382 msgstr "Ingresar a su cuenta"
6383
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6385 #, c-format
6386 msgid "Log in to your account."
6387 msgstr "Ingresar a su cuenta."
6388
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6391 #, c-format
6392 msgid "Log in to your account:"
6393 msgstr "Ingrese a su cuenta:"
6394
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6396 #, c-format
6397 msgid "Log in using a CAS account."
6398 msgstr "Inicie sesión utilizando una cuenta de usuario CAS."
6399
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:386
6401 #, c-format
6402 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6403 msgstr "Iniciar sesión utilizando una cuenta de usuario Shibboleth"
6404
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6406 #, c-format
6407 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6408 msgstr "Inicie sesión utilizando una cuenta de usuario Shibboleth"
6409
6410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
6413 #, c-format
6414 msgid "Log in with Google"
6415 msgstr "Iniciar sesión con Google"
6416
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
6418 #, c-format
6419 msgid "Log in."
6420 msgstr "Iniciar sesión."
6421
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
6424 #, c-format
6425 msgid "Log out"
6426 msgstr "Salir"
6427
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6429 #, c-format
6430 msgid "Log out "
6431 msgstr "Salir "
6432
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
6435 #, c-format
6436 msgid "Log out and try again with a different user."
6437 msgstr "Cierre sesión e intente de nuevo con un usuario diferente."
6438
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
6440 #, c-format
6441 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6442 msgstr "La biblioteca no ha autorizado el ingreso al catálogo."
6443
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6446 #, c-format
6447 msgid "Login"
6448 msgstr "Usuario"
6449
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
6451 #, c-format
6452 msgid "Login page"
6453 msgstr "Página de inicio de sesión"
6454
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:395
6461 #, c-format
6462 msgid "Login:"
6463 msgstr "Usuario:"
6464
6465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
6466 #, c-format
6467 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6468 msgstr "Busca un usuario en el ILS por un identificador, y retorna el identificador del ILS para ese usuario, conocido también como, identificador del usuario."
6469
6470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
6473 #, c-format
6474 msgid "LookupPatron"
6475 msgstr "LookupPatron"
6476
6477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6481 #, c-format
6482 msgid "MARC"
6483 msgstr "MARC"
6484
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6486 #, c-format
6487 msgid "MARC Card View"
6488 msgstr "Vista tarjeta MARC"
6489
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6491 #, c-format
6492 msgid "MARC View"
6493 msgstr "Vista MARC"
6494
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
6496 #, c-format
6497 msgid "MARC details"
6498 msgstr "Detalles MARC"
6499
6500 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
6501 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6502 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6503 #. %4$s:  ELSE 
6504 #. %5$s:  END 
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6506 #, c-format
6507 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6508 msgstr "Detalles MARC para registro. %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
6509
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6516 #, c-format
6517 msgid "MARC view"
6518 msgstr "Vista MARC"
6519
6520 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6522 #, c-format
6523 msgid "MARC view: %s"
6524 msgstr "Vista MARC: %s"
6525
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
6528 #, c-format
6529 msgid "MARCXML"
6530 msgstr "MARCXML"
6531
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
6533 #, c-format
6534 msgid "Main address"
6535 msgstr "Dirección principal"
6536
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
6539 #, c-format
6540 msgid "Main contact method:"
6541 msgstr "Método de contacto principal:"
6542
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
6545 #, c-format
6546 msgid "Make a "
6547 msgstr "Hacer una "
6548
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
6550 #, c-format
6551 msgid "Make an "
6552 msgstr "Hacer una "
6553
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6555 #, c-format
6556 msgid "Make payment"
6557 msgstr "Realizar pago"
6558
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
6560 #, c-format
6561 msgid "Male:"
6562 msgstr "Masculino:"
6563
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:362
6565 #, c-format
6566 msgid "Managed by"
6567 msgstr "Administrado por"
6568
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:415
6570 #, c-format
6571 msgid "Managed by:"
6572 msgstr "Administrado por:"
6573
6574 #. SCRIPT
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6576 msgid "Mar"
6577 msgstr "Mar"
6578
6579 #. SCRIPT
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6581 msgid "March"
6582 msgstr "Marzo"
6583
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
6585 #, c-format
6586 msgid "Match:"
6587 msgstr "Coincidencia:"
6588
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
6590 #, c-format
6591 msgid "Materials specified"
6592 msgstr "Materiales especificados"
6593
6594 #. For the first occurrence,
6595 #. SCRIPT
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6597 msgid "May"
6598 msgstr "Mayo"
6599
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6602 #, c-format
6603 msgid "Message sent"
6604 msgstr "Mensaje enviado"
6605
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
6607 #, c-format
6608 msgid "Message: "
6609 msgstr "Mensaje: "
6610
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6612 #, c-format
6613 msgid "Messages for you"
6614 msgstr "Mensajes para usted"
6615
6616 #. SCRIPT
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
6618 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6619 msgstr "El monto mínimo necesario para este servicio es de %s"
6620
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
6622 #, c-format
6623 msgid "Missing"
6624 msgstr "Faltante"
6625
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
6627 #, c-format
6628 msgid "Missing (damaged)"
6629 msgstr "Faltante (dañado)"
6630
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
6632 #, c-format
6633 msgid "Missing (lost)"
6634 msgstr "Faltante (perdido)"
6635
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
6637 #, c-format
6638 msgid "Missing (never received)"
6639 msgstr "Faltante (nunca recibido)"
6640
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
6642 #, c-format
6643 msgid "Missing (sold out)"
6644 msgstr "Faltante (agotado)"
6645
6646 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
6648 #, c-format
6649 msgid "Missing issues: %s "
6650 msgstr "Ejemplares faltantes: %s "
6651
6652 #. SCRIPT
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6654 msgid "Mo"
6655 msgstr "Lu"
6656
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6658 #, c-format
6659 msgid "Modify"
6660 msgstr "Modificar"
6661
6662 #. SCRIPT
6663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6664 msgid "Mon"
6665 msgstr "Lun"
6666
6667 #. SCRIPT
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6669 msgid "Monday"
6670 msgstr "Lunes"
6671
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
6674 #, c-format
6675 msgid "More details"
6676 msgstr "Más detalles"
6677
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
6679 #, c-format
6680 msgid "More options"
6681 msgstr "Más opciones"
6682
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
6684 #, c-format
6685 msgid "More searches "
6686 msgstr "Más búsquedas "
6687
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
6689 #, c-format
6690 msgid "Most popular"
6691 msgstr "Más populares"
6692
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
6694 #, c-format
6695 msgid "Most popular titles"
6696 msgstr "Títulos más populares"
6697
6698 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6699 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6700 #. %3$s:  ELSE 
6701 #. %4$s:  END 
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
6703 #, c-format
6704 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6705 msgstr "Títulos más populares &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
6706
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6708 #, c-format
6709 msgid "Musical recording"
6710 msgstr "Grabación de sonidos musicales"
6711
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
6716 #, c-format
6717 msgid "N/A"
6718 msgstr "N/A"
6719
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
6721 #, c-format
6722 msgid "NEW"
6723 msgstr "NUEVO"
6724
6725 # Narrower term = términos específicos
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6727 #, c-format
6728 msgid "NT"
6729 msgstr "TE"
6730
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6734 #, c-format
6735 msgid "Name"
6736 msgstr "Nombre"
6737
6738 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
6739 #. ABBR
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6741 msgid "Narrower Term"
6742 msgstr "Término específico"
6743
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
6746 #, c-format
6747 msgid "Never"
6748 msgstr "Nunca"
6749
6750 #. %1$s:  END 
6751 #. %2$s:  ELSE 
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
6753 #, c-format
6754 msgid "Never expires %s %s "
6755 msgstr "Nunca expira %s %s "
6756
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
6758 #, c-format
6759 msgid "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in."
6760 msgstr "Nunca: Eliminar mi historial de lecturas inmediatamente. Esto eliminará todos registro de items prestados al ser devueltos."
6761
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
6763 #, c-format
6764 msgid "New"
6765 msgstr "Nuevo"
6766
6767 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6769 #, c-format
6770 msgid "New comment on %s"
6771 msgstr "Nuevo comentario para %s"
6772
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
6775 #, c-format
6776 msgid "New interlibrary loan request"
6777 msgstr "Nueva solicitud de préstamo interbibliotecario"
6778
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6783 #, c-format
6784 msgid "New list"
6785 msgstr "Nueva lista"
6786
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
6789 #, c-format
6790 msgid "New password:"
6791 msgstr "Nueva contraseña:"
6792
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
6795 #, c-format
6796 msgid "New purchase suggestion"
6797 msgstr "Nueva sugerencia de compra"
6798
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
6800 #, c-format
6801 msgid "New search"
6802 msgstr "Nueva búsqueda"
6803
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
6807 #, c-format
6808 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6809 msgstr "Nuevas etiquetas, separadas por una coma:"
6810
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
6813 #, c-format
6814 msgid "New tag:"
6815 msgstr "Nueva etiqueta:"
6816
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
6818 #, c-format
6819 msgid "News"
6820 msgstr "Noticias"
6821
6822 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6823 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6824 #. %3$s:  ELSE 
6825 #. %4$s:  END 
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6827 #, c-format
6828 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6829 msgstr "Noticias de %s%s%sla biblioteca%s"
6830
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6837 #, c-format
6838 msgid "Next"
6839 msgstr "Siguiente"
6840
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6845 #, c-format
6846 msgid "Next "
6847 msgstr "Siguiente "
6848
6849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:188
6850 #, c-format
6851 msgid "Next &gt;&gt;"
6852 msgstr "Siguiente &gt;&gt;"
6853
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
6855 #, c-format
6856 msgid "Next available item"
6857 msgstr "Siguiente ítem disponible"
6858
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:116
6868 #, c-format
6869 msgid "No"
6870 msgstr "No"
6871
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
6874 #, c-format
6875 msgid "No "
6876 msgstr "No "
6877
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
6879 #, c-format
6880 msgid "No article requests can be made for this record. "
6881 msgstr "No se pueden hacer solicitudes de artículos para este registro. "
6882
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
6884 #, c-format
6885 msgid "No changes were made."
6886 msgstr "No se han realizaron cambios."
6887
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
6889 #, c-format
6890 msgid "No checkout history to delete"
6891 msgstr "No hay historial de lectura que eliminar"
6892
6893 #. For the first occurrence,
6894 #. SCRIPT
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6896 msgid "No checkouts"
6897 msgstr "Sin préstamos"
6898
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
6908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:420
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6935 #, c-format
6936 msgid "No cover image available"
6937 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
6938
6939 #. SCRIPT
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6941 msgid "No data available in table"
6942 msgstr "No hay datos disponibles en tabla"
6943
6944 #. SCRIPT
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6946 msgid "No entries to show"
6947 msgstr "No hay entradas para mostrar"
6948
6949 #. SCRIPT
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6951 msgid "No holds"
6952 msgstr "Sin reservas"
6953
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
6955 #, c-format
6956 msgid "No items available."
6957 msgstr "No hay ítems disponibles."
6958
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
6962 #, c-format
6963 msgid "No limit"
6964 msgstr "Sin límite"
6965
6966 #. SCRIPT
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6968 msgid "No matching records found"
6969 msgstr "No se encontraron registros coincidentes"
6970
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
6972 #, c-format
6973 msgid "No news to display."
6974 msgstr "No hay noticias para mostrar."
6975
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6977 #, c-format
6978 msgid "No operation parameter has been passed."
6979 msgstr "Ningún parámetro de operación ha sido aprobado."
6980
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
6982 #, c-format
6983 msgid "No other items."
6984 msgstr "No hay otros ítems."
6985
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
6987 #, c-format
6988 msgid "No physical items for this record"
6989 msgstr "No hay ítems correspondientes a este registro"
6990
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6992 #, c-format
6993 msgid "No private lists"
6994 msgstr "No hay listas privadas"
6995
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6997 #, c-format
6998 msgid "No private lists."
6999 msgstr "Ninguna lista privada."
7000
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
7002 #, c-format
7003 msgid "No public lists."
7004 msgstr "No hay listas públicas."
7005
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7007 #, c-format
7008 msgid "No record was removed."
7009 msgstr "Ningún registro fue removido."
7010
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7012 #, c-format
7013 msgid "No renewals allowed"
7014 msgstr "No se permiten renovaciones"
7015
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7017 #, c-format
7018 msgid "No reserves have been selected for this course."
7019 msgstr "No se han seleccionado reservas para este curso."
7020
7021 #. SCRIPT
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7023 msgid "No results found in the library's %s collection"
7024 msgstr "No se han encontrado resultados en la colección de la biblioteca %s"
7025
7026 #. SCRIPT
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7028 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7029 msgstr "No se han encontrado resultados en la colección de la biblioteca OverDrive."
7030
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7032 #, c-format
7033 msgid "No results found!"
7034 msgstr "No se encontraron resultados!"
7035
7036 #. SCRIPT
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7038 msgid "No suggestion was selected"
7039 msgstr "No se seleccionó ninguna sugerencia"
7040
7041 #. SCRIPT
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7043 msgid "No tag was specified."
7044 msgstr "No se especificó etiqueta."
7045
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7047 #, c-format
7048 msgid "No tags from this library for this title."
7049 msgstr "No hay etiquetas de esta biblioteca para este título."
7050
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7052 #, c-format
7053 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7054 msgstr "No, no estoy de acuerdo. Por favor, elimine mi cuenta dentro de un tiempo razonable."
7055
7056 #. SCRIPT
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7058 msgid "No, do not cancel article request"
7059 msgstr "No, no cancelar solicitud de artículo"
7060
7061 #. SCRIPT
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7063 msgid "No, do not cancel hold"
7064 msgstr "No, no cancelar reserva"
7065
7066 #. SCRIPT
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7068 msgid "No, do not delete"
7069 msgstr "No, no eliminar"
7070
7071 #. SCRIPT
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
7073 msgid "No, do not delete suggestion"
7074 msgstr "No, no eliminar sugerencia"
7075
7076 #. SCRIPT
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
7078 msgid "No, do not delete suggestions"
7079 msgstr "No, no eliminar sugerencias"
7080
7081 #. SCRIPT
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7083 msgid "No, do not remove sharing"
7084 msgstr "No, no eliminar acceso compartido"
7085
7086 #. SCRIPT
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7088 msgid "No, do not resume holds"
7089 msgstr "No, no reanudar reservas"
7090
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7092 #, c-format
7093 msgid "Nobody"
7094 msgstr "Nadie"
7095
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
7097 #, c-format
7098 msgid "Non-fiction"
7099 msgstr "No ficción"
7100
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7102 #, c-format
7103 msgid "Non-musical recording"
7104 msgstr "Grabación sonora no musical"
7105
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7108 #, c-format
7109 msgid "None"
7110 msgstr "Ninguno"
7111
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7113 #, c-format
7114 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7115 msgstr "Ninguna de las bibliotecas está disponible para la ubicación de recogida."
7116
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
7118 #, c-format
7119 msgid "None specified:"
7120 msgstr "Ninguno especificado:"
7121
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:105
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
7129 #, c-format
7130 msgid "Normal view"
7131 msgstr "Vista normal"
7132
7133 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
7135 #, c-format
7136 msgid "Not checked in %s"
7137 msgstr "No ha sido devuelto %s"
7138
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7140 #, c-format
7141 msgid "Not finding what you're looking for? "
7142 msgstr "¿No encuentras lo que estás buscando? "
7143
7144 #. For the first occurrence,
7145 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
7148 #, c-format
7149 msgid "Not for loan %s"
7150 msgstr "No para préstamo %s"
7151
7152 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
7154 #, c-format
7155 msgid "Not for loan (%s)"
7156 msgstr "No para préstamo (%s)"
7157
7158 # Referente a Publicaciones seriadas. No tienen que ver con préstamo si no con publicación.
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
7160 #, c-format
7161 msgid "Not issued"
7162 msgstr "No emitido"
7163
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
7165 #, c-format
7166 msgid "Not on hold"
7167 msgstr "No está reservado"
7168
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
7170 #, c-format
7171 msgid "Not what you expected? Check for "
7172 msgstr "¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando "
7173
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
7176 #, c-format
7177 msgid "Note"
7178 msgstr "Nota"
7179
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7181 #, c-format
7182 msgid "Note:"
7183 msgstr "Nota:"
7184
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
7186 #, c-format
7187 msgid "Note: "
7188 msgstr "Nota: "
7189
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7191 #, c-format
7192 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7193 msgstr "Nota: La política de biblioteca no permite reservar/hacer retiro de un ítem disponible localmente. Por favor, vaya a la biblioteca para solicitar estos ítems"
7194
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7196 #, c-format
7197 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7198 msgstr "Nota: esta característica está sólo disponible para catálogos franceses donde han sido rellenados los temas ISBD y se generó un índice."
7199
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7201 #, c-format
7202 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7203 msgstr "Nota: Su comentario debe ser aprobado por un bibliotecario. "
7204
7205 #. SCRIPT
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7207 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7208 msgstr "Nota: sólo puede eliminar sus propias etiquetas."
7209
7210 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7212 #, c-format
7213 msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
7214 msgstr "Nota: sólo puede eliminar sus propias etiquetas. %s Nota: su etiqueta contenía código inválido que ha sido eliminado. "
7215
7216 #. SCRIPT
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7218 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7219 msgstr "Nota: solo puede etiquetar un ítem con determinado término una vez. Vea 'Mis Etiquetas' para ver sus etiquetas actuales."
7220
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7222 #, c-format
7223 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7224 msgstr "Nota: su comentario contenía código ilegal. Ha sido guardado sin el mismo, como se muestra. Puede continuar editando, o cancelar y retener el comentario tal como está."
7225
7226 #. SCRIPT
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7228 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7229 msgstr "Nota: su etiqueta contenía código que fue removido. La etiqueta fue agregada como "
7230
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:150
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
7238 #, c-format
7239 msgid "Notes"
7240 msgstr "Notas"
7241
7242 #. For the first occurrence,
7243 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7246 #, c-format
7247 msgid "Notes : %s "
7248 msgstr "Notas: %s "
7249
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
7251 #, c-format
7252 msgid "Notes/Comments"
7253 msgstr "Notas/comentarios"
7254
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
7260 #, c-format
7261 msgid "Notes:"
7262 msgstr "Notas:"
7263
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
7265 #, c-format
7266 msgid "Nothing"
7267 msgstr "Nada"
7268
7269 #. SCRIPT
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7271 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7272 msgstr "No ha sido seleccionado nada. Marque el recuadro de cada ítem que Usted quiera seleccionar"
7273
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7276 #, c-format
7277 msgid "Notice:"
7278 msgstr "Aviso:"
7279
7280 #. SCRIPT
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7282 msgid "Nov"
7283 msgstr "Nov"
7284
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1041
7288 #, c-format
7289 msgid "Novelist Select"
7290 msgstr "Novelist Select"
7291
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7293 #, c-format
7294 msgid "Novelist Select: "
7295 msgstr "Novelist Select: "
7296
7297 #. SCRIPT
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7299 msgid "November"
7300 msgstr "Noviembre"
7301
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
7303 #, c-format
7304 msgid "Number"
7305 msgstr "Número"
7306
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
7308 #, c-format
7309 msgid "Number of holds: "
7310 msgstr "Número de reservas: "
7311
7312 #. For the first occurrence,
7313 #. %1$s:  count | html 
7314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:60
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7316 #, c-format
7317 msgid "Number of records used in: %s"
7318 msgstr "Número de registros utilizados en: %s"
7319
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
7321 #, c-format
7322 msgid "OAI-DC"
7323 msgstr "OAI-DC"
7324
7325 #. INPUT type=submit
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
7328 msgid "OK"
7329 msgstr "OK"
7330
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
7332 #, c-format
7333 msgid "OR"
7334 msgstr "OR"
7335
7336 #. SCRIPT
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7338 msgid "Oct"
7339 msgstr "Oct"
7340
7341 #. SCRIPT
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7343 msgid "October"
7344 msgstr "Octubre"
7345
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7348 #, c-format
7349 msgid "On hold"
7350 msgstr "Reservado"
7351
7352 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
7354 #, c-format
7355 msgid "On order"
7356 msgstr "Pedido"
7357
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
7359 #, c-format
7360 msgid "On-site checkouts"
7361 msgstr "Préstamos in situ"
7362
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
7365 #, c-format
7366 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7367 msgstr "Una vez que la biblioteca haya procesado esas sugerencias podrá ingresar mas."
7368
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
7370 #, c-format
7371 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7372 msgstr "Una o más reservas no fueron hechas debido a las reservas existentes."
7373
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:125
7375 #, c-format
7376 msgid "Online resources:"
7377 msgstr "Recursos en línea:"
7378
7379 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
7381 #, c-format
7382 msgid "Only %s results are shown: "
7383 msgstr "Sólo se muestran %s resultados: "
7384
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
7386 #, c-format
7387 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7388 msgstr "Solo algunos campos (marcados en rojo) son requeridos, pero mientras más información provea, más fácil le resultará a los bibliotecarios encontrar el ejemplar requerido. El campo \"Notas\" puede utilizarse para proveer cualquier información adicional."
7389
7390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
7392 #, c-format
7393 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7394 msgstr "Sólo ítems disponibles para préstamo o referencia"
7395
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7398 #, c-format
7399 msgid "Order by author"
7400 msgstr "Ordenar por authro"
7401
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
7404 #, c-format
7405 msgid "Order by date"
7406 msgstr "Ordenar por fecha"
7407
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7410 #, c-format
7411 msgid "Order by title"
7412 msgstr "Ordenar por título"
7413
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
7415 #, c-format
7416 msgid "Order by: "
7417 msgstr "Ordenado por: "
7418
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
7420 #, c-format
7421 msgid "Other editions"
7422 msgstr "Otras ediciones"
7423
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
7425 #, c-format
7426 msgid "Other editions of this work"
7427 msgstr "Otras ediciones de este trabajo"
7428
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7430 #, c-format
7431 msgid "Other forms:"
7432 msgstr "Otras formas:"
7433
7434 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
7436 #, c-format
7437 msgid "Other holdings %s"
7438 msgstr "Otras existencias %s"
7439
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
7441 #, c-format
7442 msgid "Other names:"
7443 msgstr "Otros nombres:"
7444
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
7446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
7447 #, c-format
7448 msgid "Other phone"
7449 msgstr "Móvil"
7450
7451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
7452 #, c-format
7453 msgid "Other phone:"
7454 msgstr "Móvil:"
7455
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
7457 #, c-format
7458 msgid "Other:"
7459 msgstr "Otros:"
7460
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
7462 #, c-format
7463 msgid "OutputIntermediateFormat "
7464 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7465
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
7467 #, c-format
7468 msgid "OutputRewritablePage "
7469 msgstr "OutputRewritablePage "
7470
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7472 #, c-format
7473 msgid "OverDrive account"
7474 msgstr "Cuenta OverDrive"
7475
7476 #. For the first occurrence,
7477 #. %1$s:  q | html 
7478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
7480 #, c-format
7481 msgid "OverDrive search for '%s'"
7482 msgstr "Búsqueda OverDrive para '%s'"
7483
7484 #. %1$s:  q | html 
7485 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7486 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7487 #. %4$s:  ELSE 
7488 #. %5$s:  END 
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
7490 #, c-format
7491 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7492 msgstr "Búsqueda OverDrive de '%s' &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
7493
7494 #. %1$s:  priority | html 
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:525
7496 #, c-format
7497 msgid "Overall queue priority: %s"
7498 msgstr "Prioridad de la cola de reserva: %s"
7499
7500 #. %1$s:  overdues_count | html 
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
7502 #, c-format
7503 msgid "Overdue (%s)"
7504 msgstr "Retrasos (%s)"
7505
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
7507 #, c-format
7508 msgid "Overdues "
7509 msgstr "Retrasos "
7510
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
7513 #, c-format
7514 msgid "Owner only"
7515 msgstr "Solo propietario"
7516
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
7519 #, c-format
7520 msgid "Pages"
7521 msgstr "Páginas"
7522
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
7525 #, c-format
7526 msgid "Pages:"
7527 msgstr "Páginas:"
7528
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7541 #, c-format
7542 msgid "Parameters"
7543 msgstr "Parámetros"
7544
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
7546 #, c-format
7547 msgid "Password"
7548 msgstr "Contraseña"
7549
7550 #. SCRIPT
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7552 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7553 msgstr "La contraseña contiene espacios iniciales y/o finales"
7554
7555 #. For the first occurrence,
7556 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
7559 #, c-format
7560 msgid "Password must be at least %s characters long."
7561 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres."
7562
7563 #. For the first occurrence,
7564 #. SCRIPT
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7567 msgid "Password must contain at least %s characters"
7568 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres"
7569
7570 #. For the first occurrence,
7571 #. SCRIPT
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7574 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7575 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, minúsculas y números"
7576
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
7579 #, c-format
7580 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7581 msgstr "La contraseña debe tener al menos un dígito, una minúscula y una mayúscula."
7582
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
7585 #, c-format
7586 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7587 msgstr "La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales."
7588
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
7590 #, c-format
7591 msgid "Password not valid"
7592 msgstr "Contraseña inválida"
7593
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
7595 #, c-format
7596 msgid "Password recovery"
7597 msgstr "Recuperación de contraseña"
7598
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
7600 #, c-format
7601 msgid "Password updated"
7602 msgstr "Contraseña actualizada"
7603
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7612 #, c-format
7613 msgid "Password:"
7614 msgstr "Contraseña:"
7615
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
7617 #, c-format
7618 msgid "Passwords do not match! "
7619 msgstr "¡Las contraseñas no coinciden! "
7620
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
7622 #, c-format
7623 msgid "Patent document"
7624 msgstr "Documento de patente"
7625
7626 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
7628 #, c-format
7629 msgid "Patron comment on %s"
7630 msgstr "Comentarios de usuario sobre %s"
7631
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7633 #, c-format
7634 msgid "Pay selected fines and charges"
7635 msgstr "Pague las multas y cargos seleccionados"
7636
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
7638 #, c-format
7639 msgid "Payment applied:"
7640 msgstr "Aplicación del pago:"
7641
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7643 #, c-format
7644 msgid "Payment method"
7645 msgstr "Método de pago"
7646
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
7648 #, c-format
7649 msgid "Pending hold"
7650 msgstr "Reserva pendiente"
7651
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
7654 #, c-format
7655 msgid "Phone"
7656 msgstr "Teléfono"
7657
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
7660 #, c-format
7661 msgid "Phone:"
7662 msgstr "Teléfono:"
7663
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
7665 #, c-format
7666 msgid "Phone: "
7667 msgstr "Teléfono: "
7668
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
7670 #, c-format
7671 msgid "Photocopy"
7672 msgstr "Fotocopia"
7673
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7675 #, c-format
7676 msgid "Pick up location"
7677 msgstr "Ubicación de retiro"
7678
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
7681 #, c-format
7682 msgid "Pick up location:"
7683 msgstr "Lugar de retiro:"
7684
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
7686 #, c-format
7687 msgid "Pickup library"
7688 msgstr "Biblioteca de retiro"
7689
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:156
7691 #, c-format
7692 msgid "Pickup library:"
7693 msgstr "Biblioteca de retiro:"
7694
7695 #. SCRIPT
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
7697 msgid "Place a hold on"
7698 msgstr "Hacer una reserva de"
7699
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
7701 #, c-format
7702 msgid "Place a hold on "
7703 msgstr "Hacer una reserva de "
7704
7705 #. SCRIPT
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
7707 msgid "Place a hold on: "
7708 msgstr "Hacer una reserva de: "
7709
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
7711 #, c-format
7712 msgid "Place article request"
7713 msgstr "Hacer una solicitud del artículo"
7714
7715 #. %1$s:  biblio.title | html 
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:45
7717 #, c-format
7718 msgid "Place article request for %s"
7719 msgstr "Coloque una solicitud del artículo para %s"
7720
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
7729 #, c-format
7730 msgid "Place hold"
7731 msgstr "Hacer reserva"
7732
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
7734 #, c-format
7735 msgid "Place hold "
7736 msgstr "Reservar "
7737
7738 #. INPUT type=submit
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:229
7740 msgid "Place request"
7741 msgstr "Solicitud"
7742
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
7746 #, c-format
7747 msgid "Placed on"
7748 msgstr "Puesto en"
7749
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
7751 #, c-format
7752 msgid "Places"
7753 msgstr "Lugares"
7754
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
7757 #, c-format
7758 msgid "Placing a hold"
7759 msgstr "Reservando"
7760
7761 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7762 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7763 #. %3$s:  ELSE 
7764 #. %4$s:  END 
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
7766 #, c-format
7767 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7768 msgstr "Hacer una reserva &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
7769
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
7771 #, c-format
7772 msgid "Play media"
7773 msgstr "Reproducir multimedia"
7774
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
7776 #, c-format
7777 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
7778 msgstr "Por favor, note que el personal de la biblioteca no puede actualizar estos valores por usted: es su privacidad!"
7779
7780 #. For the first occurrence,
7781 #. SCRIPT
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
7784 msgid "Please choose a download format"
7785 msgstr "Por favor, elija un formato de descarga"
7786
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
7788 #, c-format
7789 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7790 msgstr "Por favor, seleccione por cual desea autenticarse: "
7791
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
7793 #, c-format
7794 msgid "Please choose your privacy rule:"
7795 msgstr "Por favor elija su regla de privacidad:"
7796
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
7798 #, c-format
7799 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
7800 msgstr "Por favor, haga clic en el enlace de este correo electrónico para finalizar el proceso de restablecimiento de su contraseña. "
7801
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
7803 #, c-format
7804 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
7805 msgstr "Por favor, confirme que usted no desea recibir un correo electrónico cuando llegue un nuevo número para esta suscripción."
7806
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
7808 #, c-format
7809 msgid "Please confirm the checkout:"
7810 msgstr "Por favor confirme el préstamo:"
7811
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
7813 #, c-format
7814 msgid "Please confirm your registration"
7815 msgstr "Por favor confirme su registro"
7816
7817 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7818 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7819 #. %3$s:  ELSE 
7820 #. %4$s:  END 
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
7822 #, c-format
7823 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7824 msgstr "Por favor confirme su registro &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
7825
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
7828 #, c-format
7829 msgid "Please contact a librarian for details."
7830 msgstr "Por favor, póngase en contacto con un bibliotecario para más información."
7831
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
7833 #, c-format
7834 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
7835 msgstr "Por favor, contacte a un miembro del personal si no está seguro de su proveedor de servicios móviles, o no ve a su proveedor en esta lista."
7836
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
7838 #, c-format
7839 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7840 msgstr "Por favor, contacte a la biblioteca si necesita más asistencia."
7841
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
7844 #, c-format
7845 msgid "Please correct and resubmit."
7846 msgstr "Por favor, corrija y reenvíe."
7847
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7850 #, c-format
7851 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7852 msgstr "Por favor, no use este correo electrónico para solicitar o renovar libros."
7853
7854 #. SCRIPT
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7856 msgid "Please enter a valid URL."
7857 msgstr "Por favor ingrese una URL válida."
7858
7859 #. SCRIPT
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7861 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
7862 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida (ISO)."
7863
7864 #. SCRIPT
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7866 msgid "Please enter a valid date."
7867 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida."
7868
7869 #. SCRIPT
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7871 msgid "Please enter a valid email address."
7872 msgstr "Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida."
7873
7874 #. SCRIPT
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7876 msgid "Please enter a valid number."
7877 msgstr "Por favor ingreso un número válido."
7878
7879 #. SCRIPT
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7881 msgid "Please enter a valid phone number."
7882 msgstr "Por favor ingreso un número de teléfono válido."
7883
7884 #. SCRIPT
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7886 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
7887 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1} caracteres de largo."
7888
7889 #. SCRIPT
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7891 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
7892 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1}."
7893
7894 #. SCRIPT
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7896 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
7897 msgstr "Por favor ingrese un valor mayor que o igual a {0}."
7898
7899 #. SCRIPT
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7901 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
7902 msgstr "Por favor ingrese un valor menor que o igual a {0}."
7903
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
7905 #, c-format
7906 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7907 msgstr "Por favor, ingrese información adicional sobre el ejemplar solicitado:"
7908
7909 #. SCRIPT
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7911 msgid "Please enter at least {0} characters."
7912 msgstr "Por favor ingrese al menos {0} caracteres."
7913
7914 #. SCRIPT
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7916 msgid "Please enter no more than {0} characters."
7917 msgstr "Por favor ingrese no más de {0} caracteres."
7918
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
7920 #, c-format
7921 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
7922 msgstr "Por favor sólo ingresar números. Anteponer + si el número incluye el código de país."
7923
7924 #. SCRIPT
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7926 msgid "Please enter only digits."
7927 msgstr "Por favor ingrese solo dígitos."
7928
7929 #. SCRIPT
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7931 msgid "Please enter the same password as above"
7932 msgstr "Por favor ingrese la misma contraseña de arriba"
7933
7934 #. SCRIPT
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7936 msgid "Please enter the same value again."
7937 msgstr "Por favor ingrese el mismo valor nuevamente."
7938
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
7940 #, c-format
7941 msgid "Please enter your card number:"
7942 msgstr "Introduzca su número de usuario:"
7943
7944 #. SCRIPT
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
7946 msgid "Please fill in at least one field."
7947 msgstr "Por favor llene al menos un campo."
7948
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
7950 #, c-format
7951 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
7952 msgstr "Por favor, complete este formulario para hacer una sugerencia de compra. Recibirá un correo electrónico cuando la biblioteca procese su sugerencia."
7953
7954 #. SCRIPT
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7956 msgid "Please fix this field."
7957 msgstr "Por favor arregle este campo."
7958
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7960 #, c-format
7961 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7962 msgstr "Por favor, ingrese al catálogo e intente nuevamente. "
7963
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
7965 #, c-format
7966 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
7967 msgstr "Por favor, note que la información sobre cualquier libro prestado debe ser almacenada por la biblioteca independientemente de la opción de privacidad que usted escoja."
7968
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
7970 #, c-format
7971 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
7972 msgstr "Por favor, note que el ingreso con la cuenta Google solo funcionará si está utilizando la dirección de correo electrónico registrada con esta biblioteca."
7973
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
7976 #, c-format
7977 msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
7978 msgstr "Tenga en cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros bibliográficos MARC que se pueden importar a un software bibliográfico personal como EndNote, Reference Manager o ProCite."
7979
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:153
7981 #, c-format
7982 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
7983 msgstr "Por favor, note que a la última persona en devolver un ejemplar se le hace un seguimiento por ejemplares devueltos con daños."
7984
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
7991 #, c-format
7992 msgid "Please note:"
7993 msgstr "Por favor, tenga en cuenta:"
7994
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
7998 #, c-format
7999 msgid "Please note: "
8000 msgstr "Por favor, tenga en cuenta: "
8001
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8003 #, c-format
8004 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8005 msgstr "Guarde su consentimiento a continuación o cierre la sesión. ¡Gracias!"
8006
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
8008 #, c-format
8009 msgid "Please see a member of the library staff."
8010 msgstr "Por favor contacte al personal de la biblioteca."
8011
8012 #. SCRIPT
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
8014 msgid "Please select a specific item for this article request."
8015 msgstr "Por favor, seleccione un ejemplar específico para esta solicitud del artículo."
8016
8017 #. SCRIPT
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
8019 msgid "Please select a tag to delete."
8020 msgstr "Por favor, seleccione una etiqueta para eliminar."
8021
8022 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8023 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8025 #, c-format
8026 msgid "Please try again later. %s No account was found with the provided information. %s "
8027 msgstr "Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. %s No se encontró una cuenta con la información proporcionada. %s "
8028
8029 #. %1$s:  ELSE 
8030 #. %2$s:  END 
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8032 #, c-format
8033 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8034 msgstr "Por favor, trate nuevamente con texto plano. %s Error desconocido. %s "
8035
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:993
8037 #, c-format
8038 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8039 msgstr "Por favor, ingrese los siguientes caracteres en el cuadro precedente: "
8040
8041 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
8042 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8043 #. %3$s:  IF username 
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8045 #, c-format
8046 msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\""
8047 msgstr "Por favor, utilice también, el campo 'Ingresar'. %s Esta cuenta no tiene correo electrónico a donde podamos mandar el correo. %s El proceso de recuperación de contraseñas ya se ha iniciado para esta cuenta %s (\""
8048
8049 #. OPTGROUP
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8051 msgid "Popularity"
8052 msgstr "Popularidad"
8053
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8056 #, c-format
8057 msgid "Popularity (least to most)"
8058 msgstr "Popularidad (menor a mayor)"
8059
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8062 #, c-format
8063 msgid "Popularity (most to least)"
8064 msgstr "Popularidad (mayor a menor)"
8065
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
8067 #, c-format
8068 msgid "Post your comments on this title. "
8069 msgstr "Agregue sus comentarios en este título. "
8070
8071 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8073 #, c-format
8074 msgid "Powered by %s "
8075 msgstr "Con tecnología %s "
8076
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
8078 #, c-format
8079 msgid "Pre-adolescent"
8080 msgstr "Pre-adolescente"
8081
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:68
8083 #, c-format
8084 msgid "Preferred form: "
8085 msgstr "Forma preferida: "
8086
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
8088 #, c-format
8089 msgid "Preferred language for notices: "
8090 msgstr "Idioma preferido para los avisos: "
8091
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
8093 #, c-format
8094 msgid "Preschool"
8095 msgstr "Preescolar"
8096
8097 #. SCRIPT
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8099 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8100 msgstr "Presione <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar los datos de la tabla<br>al portapapeles de su sistema.<br><br>Para cancelar, haga clic en este mensaje o presione escape."
8101
8102 #. SCRIPT
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8104 msgid "Prev"
8105 msgstr "Previo"
8106
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8114 #, c-format
8115 msgid "Previous"
8116 msgstr "Previo"
8117
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
8119 #, c-format
8120 msgid "Previous "
8121 msgstr "Previo "
8122
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
8127 #, c-format
8128 msgid "Previous sessions"
8129 msgstr "Sesión anterior"
8130
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
8132 #, c-format
8133 msgid "Primary"
8134 msgstr "Primaria"
8135
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8138 #, c-format
8139 msgid "Primary email"
8140 msgstr "Email principal"
8141
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
8143 #, c-format
8144 msgid "Primary email:"
8145 msgstr "Email principal:"
8146
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:598
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
8149 #, c-format
8150 msgid "Primary phone"
8151 msgstr "Teléfono principal"
8152
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
8154 #, c-format
8155 msgid "Primary phone:"
8156 msgstr "Teléfono principal:"
8157
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8161 #, c-format
8162 msgid "Print"
8163 msgstr "Imprimir"
8164
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
8166 #, c-format
8167 msgid "Print list"
8168 msgstr "Imprimir lista"
8169
8170 #. SCRIPT
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
8172 msgid "Print receipt and end session"
8173 msgstr "Imprima el recibo y finalice la sesión"
8174
8175 #. %1$s:  borrowernumber | html 
8176 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8177 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8178 #. %4$s:  ELSE 
8179 #. %5$s:  END 
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8181 #, c-format
8182 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8183 msgstr "Imprimir recibo para %s &rsaquo; Auto-préstamo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8184
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8186 #, c-format
8187 msgid "Priority"
8188 msgstr "Prioridad"
8189
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8191 #, c-format
8192 msgid "Priority:"
8193 msgstr "Prioridad:"
8194
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
8196 #, c-format
8197 msgid "Privacy"
8198 msgstr "Privacidad"
8199
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
8201 #, c-format
8202 msgid "Privacy rule"
8203 msgstr "Reglas de privacidad"
8204
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
8208 #, c-format
8209 msgid "Private"
8210 msgstr "Privada"
8211
8212 #. OPTGROUP
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8214 msgid "Private lists"
8215 msgstr "Listas privadas"
8216
8217 #. OPTGROUP
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8219 msgid "Private lists shared with me"
8220 msgstr "Listas privadas compartidas conmigo"
8221
8222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
8223 #, c-format
8224 msgid "Problem found on page: "
8225 msgstr "Problema encontrado en la página:"
8226
8227 #. SCRIPT
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8229 msgid "Processing..."
8230 msgstr "Procesando..."
8231
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
8233 #, c-format
8234 msgid "Programmed texts"
8235 msgstr "Textos programados"
8236
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
8238 #, c-format
8239 msgid "Provider:"
8240 msgstr "Proveedor:"
8241
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
8245 #, c-format
8246 msgid "Public"
8247 msgstr "Pública"
8248
8249 #. OPTGROUP
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
8253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
8255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
8258 #, c-format
8259 msgid "Public lists"
8260 msgstr "Listas públicas"
8261
8262 #. OPTGROUP
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
8264 msgid "Public lists:"
8265 msgstr "Listas públicas:"
8266
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
8268 #, c-format
8269 msgid "Publication date"
8270 msgstr "Fecha de publicación"
8271
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
8273 #, c-format
8274 msgid "Publication date range"
8275 msgstr "Rango de fecha de publicación"
8276
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8279 #, c-format
8280 msgid "Publication place:"
8281 msgstr "Lugar de publicación:"
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8285 #, c-format
8286 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8287 msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: Nuevos a viejos"
8288
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8291 #, c-format
8292 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8293 msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: Viejos a nuevos"
8294
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
8296 #, c-format
8297 msgid "Publication:"
8298 msgstr "Publicación:"
8299
8300 #. For the first occurrence,
8301 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
8302 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
8303 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
8304 #. %4$s:  END 
8305 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
8306 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
8307 #. %7$s:  END 
8308 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
8309 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
8310 #. %10$s:  END 
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
8312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8313 #, c-format
8314 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8315 msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8316
8317 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
8318 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
8320 #, c-format
8321 msgid "Published on %s %s by "
8322 msgstr "Publicado en %s %s por "
8323
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
8326 #, c-format
8327 msgid "Publisher"
8328 msgstr "Editor"
8329
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8331 #, c-format
8332 msgid "Publisher location"
8333 msgstr "Ubicación de editorial"
8334
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8337 #, c-format
8338 msgid "Publisher:"
8339 msgstr "Editor:"
8340
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
8342 #, c-format
8343 msgid "Purchase suggestions"
8344 msgstr "Sugerencias de compra"
8345
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
8348 #, c-format
8349 msgid "Quantity:"
8350 msgstr "Cantidad:"
8351
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
8353 #, c-format
8354 msgid "Quote of the day"
8355 msgstr "Frase del día"
8356
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
8361 #, c-format
8362 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8363 msgstr "Formato RIS (Zotero, EndNote, others)"
8364
8365 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8367 #, c-format
8368 msgid "RSS feed for public list %s"
8369 msgstr "Canales RSS para listas públicas %s"
8370
8371 # Related term = término relacionado
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8373 #, c-format
8374 msgid "RT"
8375 msgstr "TR"
8376
8377 #. INPUT type=submit name=rate_button
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8380 msgid "Rate me"
8381 msgstr "Valóreme"
8382
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
8384 #, c-format
8385 msgid "Re-type new password:"
8386 msgstr "Reingrese nueva contraseña:"
8387
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
8389 #, c-format
8390 msgid "Really fuzzy "
8391 msgstr "Realmente confuso "
8392
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8395 #, c-format
8396 msgid "Reason for suggestion: "
8397 msgstr "Razón de la sugerencia: "
8398
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
8400 #, c-format
8401 msgid "RecallItem "
8402 msgstr "RetirarEjemplar"
8403
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:731
8405 #, c-format
8406 msgid "Received date"
8407 msgstr "Fecha de recepión"
8408
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
8411 #, c-format
8412 msgid "Recent comments"
8413 msgstr "Comentarios recientes"
8414
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
8416 #, c-format
8417 msgid "Recent comments "
8418 msgstr "Comentarios recientes "
8419
8420 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8421 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8422 #. %3$s:  ELSE 
8423 #. %4$s:  END 
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
8425 #, c-format
8426 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8427 msgstr "Comentarios recientes &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8428
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
8430 #, c-format
8431 msgid "Record URL"
8432 msgstr "URL de registro"
8433
8434 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8435 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8436 #. %3$s:  ELSE 
8437 #. %4$s:  END 
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8439 #, c-format
8440 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
8441 msgstr "Registro bloqueado &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8442
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
8444 #, c-format
8445 msgid "Record not found"
8446 msgstr "Registro no encontrado"
8447
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
8449 #, c-format
8450 msgid "Record title"
8451 msgstr "Título del registro"
8452
8453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
8454 #, c-format
8455 msgid "RecordedBooks account"
8456 msgstr "Cuenta de RecordedBooks"
8457
8458 #. For the first occurrence,
8459 #. %1$s:  q | html 
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
8462 #, c-format
8463 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8464 msgstr "Búsqueda RecordedBooks para '%s'"
8465
8466 #. %1$s:  q | html 
8467 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8468 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8469 #. %4$s:  ELSE 
8470 #. %5$s:  END 
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
8472 #, c-format
8473 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8474 msgstr "Búsqueda RecordedBooks de '%s' &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8475
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8479 #, c-format
8480 msgid "Refine your search"
8481 msgstr "Refinar su búsqueda"
8482
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
8486 #, c-format
8487 msgid "Register a new account"
8488 msgstr "Registrar una nueva cuenta"
8489
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8493 #, c-format
8494 msgid "Register here."
8495 msgstr "Registrarse aquí."
8496
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
8498 #, c-format
8499 msgid "Registration complete"
8500 msgstr "Registro completado"
8501
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8503 #, c-format
8504 msgid "Registration complete!"
8505 msgstr "¡Registro completado!"
8506
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
8508 #, c-format
8509 msgid "Registration invalid!"
8510 msgstr "¡Registro inválido!"
8511
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
8513 #, c-format
8514 msgid "Regular print"
8515 msgstr "Impresión normal"
8516
8517 # related term = término relacionado
8518 #. ABBR
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8520 msgid "Related Term"
8521 msgstr "Término relacionado"
8522
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
8524 #, c-format
8525 msgid "Relative"
8526 msgstr "Pariente"
8527
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
8529 #, c-format
8530 msgid "Relative issues"
8531 msgstr "Préstamos de parientes"
8532
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
8534 #, c-format
8535 msgid "Relatives' charges"
8536 msgstr "Multas de parientes"
8537
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
8539 #, c-format
8540 msgid "Relatives' checkouts"
8541 msgstr "Préstamos de parientes"
8542
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8544 #, c-format
8545 msgid "Relevance"
8546 msgstr "Relevancia"
8547
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
8549 #, c-format
8550 msgid "Remove"
8551 msgstr "Eliminar"
8552
8553 #. A
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
8555 msgid "Remove facet %s"
8556 msgstr "Retirar faceta %s"
8557
8558 #. A
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
8560 msgid "Remove field"
8561 msgstr "Quitar campo"
8562
8563 #. SCRIPT
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
8565 msgid "Remove from list"
8566 msgstr "Eliminar de la lista"
8567
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
8569 #, c-format
8570 msgid "Remove from this list"
8571 msgstr "Eliminar de esta lista"
8572
8573 #. INPUT type=submit
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
8575 msgid "Remove selected items"
8576 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
8577
8578 #. INPUT type=submit
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
8583 msgid "Remove selected searches"
8584 msgstr "Elimine búsquedas seleccionadas"
8585
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
8587 #, c-format
8588 msgid "Remove share"
8589 msgstr "Retirar compartir"
8590
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
8592 #, c-format
8593 msgid "Remove share "
8594 msgstr "Retirar compartir "
8595
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
8604 #, c-format
8605 msgid "Renew"
8606 msgstr "Renovar"
8607
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8611 #, c-format
8612 msgid "Renew all"
8613 msgstr "Renovar todos"
8614
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
8619 #, c-format
8620 msgid "Renew item"
8621 msgstr "Renovar ejemplar"
8622
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8626 #, c-format
8627 msgid "Renew selected"
8628 msgstr "Renovar seleccionados"
8629
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
8633 #, c-format
8634 msgid "RenewLoan"
8635 msgstr "RenovarPrestamo"
8636
8637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
8638 #, c-format
8639 msgid "Renewed!"
8640 msgstr "¡Renovado!"
8641
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
8648 #, c-format
8649 msgid "Report a problem"
8650 msgstr "Informar de un problema"
8651
8652 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8653 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8654 #. %3$s:  ELSE 
8655 #. %4$s:  END 
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
8657 #, c-format
8658 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8659 msgstr "Reportar problema &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8660
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
8662 #, c-format
8663 msgid "Report issues and broken links"
8664 msgstr "Informar problemas y enlaces rotos"
8665
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
8667 #, c-format
8668 msgid "Request ID"
8669 msgstr "ID de solicitud"
8670
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
8672 #, c-format
8673 msgid "Request ID:"
8674 msgstr "ID de solicitud:"
8675
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
8679 #, c-format
8680 msgid "Request article"
8681 msgstr "Solicitud de artículo"
8682
8683 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8684 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8685 #. %3$s:  ELSE 
8686 #. %4$s:  END 
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:8
8688 #, c-format
8689 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8690 msgstr "Solicitar artículo &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8691
8692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
8693 #, c-format
8694 msgid "Request cancellation"
8695 msgstr "Solicitar cancelación"
8696
8697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
8699 #, c-format
8700 msgid "Request placed"
8701 msgstr "Solicitud realizada"
8702
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
8704 #, c-format
8705 msgid "Request placed:"
8706 msgstr "Solicitud realizada:"
8707
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
8709 #, c-format
8710 msgid "Request specific item type:"
8711 msgstr "Solicitud de tipo de ítem específico:"
8712
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
8714 #, c-format
8715 msgid "Request type"
8716 msgstr "Tipo de solicitud"
8717
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
8719 #, c-format
8720 msgid "Request type:"
8721 msgstr "Tipo de solicitud:"
8722
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
8724 #, c-format
8725 msgid "Request updated"
8726 msgstr "Solicitud actualizada"
8727
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
8729 #, c-format
8730 msgid "Requested from"
8731 msgstr "Solicitado desde"
8732
8733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
8734 #, c-format
8735 msgid "Requested from:"
8736 msgstr "Solicitado desde:"
8737
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
8739 #, c-format
8740 msgid "Requested item type"
8741 msgstr "Tipo de ítem solicitado"
8742
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
8744 #, c-format
8745 msgid "Requested item:"
8746 msgstr "Ítem solicitado:"
8747
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
8749 #, c-format
8750 msgid "Requests"
8751 msgstr "Solicitudes"
8752
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
8759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:355
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
8797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:935
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:971
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8819 #, c-format
8820 msgid "Required"
8821 msgstr "Requerido"
8822
8823 #. INPUT type=submit
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
8825 msgid "Resort list"
8826 msgstr "Reordenar lista"
8827
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:303
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
8836 #, c-format
8837 msgid "Results"
8838 msgstr "Resultados"
8839
8840 #. %1$s:  from | html 
8841 #. %2$s:  to | html 
8842 #. %3$s:  total | html 
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
8844 #, c-format
8845 msgid "Results %s to %s of %s"
8846 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
8847
8848 #. %1$s:  ms_value | html 
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
8850 #, c-format
8851 msgid "Results of search for '%s'"
8852 msgstr "Resultados de la búsqueda para '%s'"
8853
8854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
8855 #, c-format
8856 msgid "Results per page: "
8857 msgstr "Resultados por página: "
8858
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
8860 #, c-format
8861 msgid "Resume"
8862 msgstr "Reanudar"
8863
8864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
8865 #, c-format
8866 msgid "Resume all suspended holds"
8867 msgstr "Reanudar todas las reservas suspendidas"
8868
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
8870 #, c-format
8871 msgid "Resume your hold on "
8872 msgstr "Reanudar su reserva en "
8873
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8876 #, c-format
8877 msgid "Return"
8878 msgstr "Devolución"
8879
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
8882 #, c-format
8883 msgid "Return this item"
8884 msgstr "Devolver este ejemplar"
8885
8886 #. INPUT type=submit name=confirm
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
8888 msgid "Return to account summary"
8889 msgstr "Volver a resumen de cuenta"
8890
8891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
8892 #, c-format
8893 msgid "Return to fine details"
8894 msgstr "Regresar a los detalles de multas"
8895
8896 #. INPUT type=submit
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
8898 msgid "Return to my account"
8899 msgstr "Volver a mi cuenta"
8900
8901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
8902 #, c-format
8903 msgid "Return to the catalog home page."
8904 msgstr "Regresar a la página principal del catálogo."
8905
8906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
8908 #, c-format
8909 msgid "Return to the last advanced search"
8910 msgstr "Regresar a la última búsqueda avanzada"
8911
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
8913 #, c-format
8914 msgid "Return to the main page"
8915 msgstr "Regresar a la página principal"
8916
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
8918 #, c-format
8919 msgid "Return to the self-checkout"
8920 msgstr "Regresar al auto-préstamo"
8921
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
8924 #, c-format
8925 msgid "Return to your lists"
8926 msgstr "Regresar a sus listas"
8927
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
8929 #, c-format
8930 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8931 msgstr "Devuelve información de estado sobre un usuario de Koha."
8932
8933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
8934 #, c-format
8935 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
8936 msgstr "Devuelve información acerca de los servicios disponibles sobre un determinado ítem para un usuario particular."
8937
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
8939 #, c-format
8940 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
8941 msgstr "Devuelve información específica sobre el usuario, basado en las opciones da la consulta. Esta función puede devolver opcionalmente información de contacto, multas, reservas, préstamos y mensajes del usuario."
8942
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
8946 #, c-format
8947 msgid "Reviews"
8948 msgstr "Revisiones"
8949
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
8951 #, c-format
8952 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8953 msgstr "Comentarios de LibraryThing.com:"
8954
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
8956 #, c-format
8957 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8958 msgstr "Reseñas proporcionadas por Syndetics"
8959
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
8962 #, c-format
8963 msgid "Routing lists"
8964 msgstr "Listas de circulación"
8965
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
8967 #, c-format
8968 msgid "SMS"
8969 msgstr "SMS"
8970
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
8972 #, c-format
8973 msgid "SMS number:"
8974 msgstr "Número SMS:"
8975
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
8977 #, c-format
8978 msgid "SMS provider:"
8979 msgstr "Proveedores de SMS:"
8980
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
8982 #, c-format
8983 msgid "SRW-DC"
8984 msgstr "SRW-DC"
8985
8986 #. SCRIPT
8987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8988 msgid "Sa"
8989 msgstr "Sa"
8990
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8992 #, c-format
8993 msgid "Salutation:"
8994 msgstr "Saludo:"
8995
8996 #. SCRIPT
8997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8998 msgid "Sat"
8999 msgstr "Sáb"
9000
9001 #. SCRIPT
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9003 msgid "Saturday"
9004 msgstr "Sábado"
9005
9006 #. INPUT type=submit
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:134
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9014 #, c-format
9015 msgid "Save"
9016 msgstr "Guardar"
9017
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9019 #, c-format
9020 msgid "Save changes"
9021 msgstr "Guardar cambios"
9022
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9024 #, c-format
9025 msgid "Save record "
9026 msgstr "Guardar registro "
9027
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
9029 #, c-format
9030 msgid "Save to another list"
9031 msgstr "Guardar en otra lista"
9032
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
9034 #, c-format
9035 msgid "Save to lists"
9036 msgstr "Guardar en listas"
9037
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9039 #, c-format
9040 msgid "Save to your lists"
9041 msgstr "Guardar en sus listas"
9042
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
9044 #, c-format
9045 msgid "Scan"
9046 msgstr "Escanear"
9047
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
9049 #, c-format
9050 msgid "Scan "
9051 msgstr "Escanear"
9052
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9054 #, c-format
9055 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9056 msgstr "Escanear un nuevo ejemplar o ingresar su código de barras:"
9057
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9059 #, c-format
9060 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9061 msgstr "Escanee cada ítem y espere que la página se recargue antes de escanear el siguiente. El ítem prestado debería figurar en su lista de préstamos. El botón de envío sólo es necesario en caso de introducir manualmente el código de barras."
9062
9063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
9064 #, c-format
9065 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9066 msgstr "Escanee cada elemento o ingrese su código de barras. Se mostrará una lista con los códigos de barras ingresados."
9067
9068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9069 #, c-format
9070 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9071 msgstr "Escanear el ítem o ingrese el código de barras:"
9072
9073 #. INPUT type=submit name=do
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
9078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
9083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
9084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9085 #, c-format
9086 msgid "Search"
9087 msgstr "Buscar"
9088
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
9090 #, c-format
9091 msgid "Search "
9092 msgstr "Buscar "
9093
9094 #. LINK
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
9096 msgid "Search %s"
9097 msgstr "Buscar %s"
9098
9099 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9100 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9101 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
9102 #. %4$s:  END 
9103 #. %5$s:  END 
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
9105 #, c-format
9106 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9107 msgstr "Buscar %s %s (en %s solamente) %s %s "
9108
9109 #. SCRIPT
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
9111 msgid "Search course reserves"
9112 msgstr "Buscar reservas para cursos"
9113
9114 #. SCRIPT
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
9116 msgid "Search courses"
9117 msgstr "Buscar cursos"
9118
9119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
9120 #, c-format
9121 msgid "Search for this title in:"
9122 msgstr "Buscar este título en:"
9123
9124 #. A
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
9126 msgid "Search for works by this author"
9127 msgstr "Buscar trabajos de este autor"
9128
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
9132 #, c-format
9133 msgid "Search for:"
9134 msgstr "Buscar por:"
9135
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
9140 #, c-format
9141 msgid "Search history"
9142 msgstr "Historial de búsqueda"
9143
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
9145 #, c-format
9146 msgid "Search options:"
9147 msgstr "Opciones de búsqueda"
9148
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9150 #, c-format
9151 msgid "Search results"
9152 msgstr "Resultados de la búsqueda"
9153
9154 #. NAV
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:9
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9161 msgid "Search results pagination"
9162 msgstr "Paginación de resultados de la búsqueda"
9163
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
9166 #, c-format
9167 msgid "Search suggestions"
9168 msgstr "Buscar sugerencias"
9169
9170 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9171 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9172 #. %3$s:  ELSE 
9173 #. %4$s:  END 
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
9175 #, c-format
9176 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9177 msgstr "Buscar en el %s%s%scatálogo en línea%s Koha"
9178
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9180 #, c-format
9181 msgid "Search type:"
9182 msgstr "Tipo de búsqueda:"
9183
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9185 #, c-format
9186 msgid "Search unsuccessful"
9187 msgstr "Búsqueda no exitosa"
9188
9189 #. SCRIPT
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9191 msgid "Search:"
9192 msgstr "Buscar:"
9193
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
9195 #, c-format
9196 msgid "SearchCourseReserves "
9197 msgstr "BuscarReservadeCursos"
9198
9199 #. SCRIPT
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9201 msgid "Searching %s..."
9202 msgstr "Buscando %s..."
9203
9204 #. SCRIPT
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9206 msgid "Searching OverDrive..."
9207 msgstr "Buscando en OverDrive..."
9208
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
9211 #, c-format
9212 msgid "Secondary email"
9213 msgstr "Email secundario"
9214
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9216 #, c-format
9217 msgid "Secondary email:"
9218 msgstr "Email secundario:"
9219
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
9222 #, c-format
9223 msgid "Secondary phone"
9224 msgstr "Teléfono secundario"
9225
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9227 #, c-format
9228 msgid "Secondary phone:"
9229 msgstr "Teléfono secundario:"
9230
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
9232 #, c-format
9233 msgid "Section"
9234 msgstr "Sección"
9235
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
9237 #, c-format
9238 msgid "Section:"
9239 msgstr "Sección:"
9240
9241 #. IMG
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:418
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:152
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9253 msgid "See Baker & Taylor"
9254 msgstr "Ver Baker & Taylor"
9255
9256 # See also: en otros líneas traducido como 'ver además'
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:94
9258 #, c-format
9259 msgid "See also:"
9260 msgstr "Ver además:"
9261
9262 #. A
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
9264 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9265 msgstr "Ver: %s%s%sbiblio siguiente%s"
9266
9267 #. A
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
9269 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9270 msgstr "Ver: %s%s%sbiblio anterior%s"
9271
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
9273 #, c-format
9274 msgid "Select a download format"
9275 msgstr "Seleccione un formato de descarga"
9276
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9278 #, c-format
9279 msgid "Select a list"
9280 msgstr "Seleccionar una lista"
9281
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:172
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
9284 #, c-format
9285 msgid "Select a specific item:"
9286 msgstr "Seleccione un ejemplar específico:"
9287
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
9294 #, c-format
9295 msgid "Select all"
9296 msgstr "Seleccionar todo"
9297
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
9299 #, c-format
9300 msgid "Select none"
9301 msgstr "No seleccionar nada"
9302
9303 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9307 msgid "Select search result: %s"
9308 msgstr "Seleccionar resultado de búsqueda: %s"
9309
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
9312 #, c-format
9313 msgid "Select searches to: "
9314 msgstr "Seleccionar búsquedas para: "
9315
9316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
9318 #, c-format
9319 msgid "Select suggestions to: "
9320 msgstr "Seleccionar sugerencias para: "
9321
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
9323 #, c-format
9324 msgid "Select the item(s) to search"
9325 msgstr "Seleccionar ejemplar(es) a buscar"
9326
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
9328 #, c-format
9329 msgid "Select titles to:"
9330 msgstr "Seleccionar títulos para:"
9331
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9337 #, c-format
9338 msgid "Select titles to: "
9339 msgstr "Seleccionar títulos para: "
9340
9341 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9342 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9343 #. %3$s:  ELSE 
9344 #. %4$s:  END 
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9346 #, c-format
9347 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9348 msgstr "Auto-devolución &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9349
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
9351 #, c-format
9352 msgid "Self check-in help"
9353 msgstr "Ayuda de auto-devolución"
9354
9355 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9356 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9357 #. %3$s:  ELSE 
9358 #. %4$s:  END 
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9360 #, c-format
9361 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9362 msgstr "Auto-préstamo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9363
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9365 #, c-format
9366 msgid "Self checkout help"
9367 msgstr "Ayuda de auto-préstamo"
9368
9369 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9370 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9371 #. %3$s:  ELSE 
9372 #. %4$s:  END 
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
9374 #, c-format
9375 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9376 msgstr "Ayuda de auto-préstamo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9377
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
9382 #, c-format
9383 msgid "Send"
9384 msgstr "Enviar"
9385
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
9387 #, c-format
9388 msgid "Send email"
9389 msgstr "Enviar correo electrónico"
9390
9391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
9392 #, c-format
9393 msgid "Send list"
9394 msgstr "Enviar lista"
9395
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
9397 #, c-format
9398 msgid "Send problem report to: "
9399 msgstr "Enviar el informe del problema a: "
9400
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
9402 #, c-format
9403 msgid "Send to device"
9404 msgstr "Enviar al dispositivo"
9405
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
9407 #, c-format
9408 msgid "Sending your cart"
9409 msgstr "Enviar su carrito"
9410
9411 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9412 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9413 #. %3$s:  ELSE 
9414 #. %4$s:  END 
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9416 #, c-format
9417 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9418 msgstr "Enviando su carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9419
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
9421 #, c-format
9422 msgid "Sending your list"
9423 msgstr "Enviar su lista"
9424
9425 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9426 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9427 #. %3$s:  ELSE 
9428 #. %4$s:  END 
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9430 #, c-format
9431 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9432 msgstr "Enviando su lista &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9433
9434 #. SCRIPT
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9436 msgid "Sep"
9437 msgstr "Sep"
9438
9439 #. SCRIPT
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9441 msgid "September"
9442 msgstr "Septiembre"
9443
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
9445 #, c-format
9446 msgid "Serial"
9447 msgstr "Publicación periódica"
9448
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9451 #, c-format
9452 msgid "Serial collection"
9453 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
9454
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:479
9456 #, c-format
9457 msgid "Serial collections"
9458 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
9459
9460 #. For the first occurrence,
9461 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
9462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9464 #, c-format
9465 msgid "Serial: %s "
9466 msgstr "Seriadas: %s "
9467
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9471 #, c-format
9472 msgid "Series"
9473 msgstr "Series"
9474
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9476 #, c-format
9477 msgid "Series information:"
9478 msgstr "Información de serie:"
9479
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
9481 #, c-format
9482 msgid "Series title"
9483 msgstr "Título de publicación periódica"
9484
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
9487 #, c-format
9488 msgid "Session lost"
9489 msgstr "Sesión perdida"
9490
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
9492 #, c-format
9493 msgid "Settings updated"
9494 msgstr "Parámetros actualizados"
9495
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
9498 #, c-format
9499 msgid "Share"
9500 msgstr "Compartir"
9501
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
9503 #, c-format
9504 msgid "Share a list"
9505 msgstr "Compartir una lista"
9506
9507 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9508 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9509 #. %3$s:  ELSE 
9510 #. %4$s:  END 
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
9512 #, c-format
9513 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9514 msgstr "Compartir lista &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9515
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
9517 #, c-format
9518 msgid "Share a list with another patron"
9519 msgstr "Comparta una lista con otro usuario"
9520
9521 #. A
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
9523 msgid "Share by email"
9524 msgstr "Compartir por correo electrónico"
9525
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
9528 #, c-format
9529 msgid "Share list"
9530 msgstr "Compartir lista"
9531
9532 #. A
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
9534 msgid "Share on Facebook"
9535 msgstr "Compartir en Facebook"
9536
9537 #. A
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9539 msgid "Share on LinkedIn"
9540 msgstr "Compartir en LinkedIn"
9541
9542 #. A
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
9544 msgid "Share on Twitter"
9545 msgstr "Compartir en Twitter"
9546
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
9548 #, c-format
9549 msgid "Shelving location"
9550 msgstr "Ubicación en estantería"
9551
9552 # Shibboleth Login no queda claro pero es sobre los grupos de ingreso en EBSCO Host
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
9554 #, c-format
9555 msgid "Shibboleth Login"
9556 msgstr "Iniciar sesión Shibboleth"
9557
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:385
9559 #, c-format
9560 msgid "Shibboleth login"
9561 msgstr "Iniciar sesión Shibboleth"
9562
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
9564 #, c-format
9565 msgid "Show"
9566 msgstr "Mostrar"
9567
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
9569 #, c-format
9570 msgid "Show 50 items"
9571 msgstr "Mostrar 50 ítems"
9572
9573 #. SCRIPT
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9575 msgid "Show _MENU_ entries"
9576 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
9577
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9582 #, c-format
9583 msgid "Show all items"
9584 msgstr "Mostrar todos los ítems:"
9585
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
9587 #, c-format
9588 msgid "Show all news"
9589 msgstr "Mostrar todas las noticias"
9590
9591 #. SCRIPT
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
9593 msgid "Show all transactions"
9594 msgstr "Mostrar todas las operaciones"
9595
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
9597 #, c-format
9598 msgid "Show last 50 items"
9599 msgstr "Mostrar los últimos 50 ejemplares"
9600
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
9602 #, c-format
9603 msgid "Show less"
9604 msgstr "Mostrar menos"
9605
9606 #. A
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9608 msgid "Show lists"
9609 msgstr "Mostrar listas"
9610
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
9612 #, c-format
9613 msgid "Show more"
9614 msgstr "Mostrar más"
9615
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
9618 #, c-format
9619 msgid "Show more options"
9620 msgstr "Mostrar más opciones"
9621
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9623 #, c-format
9624 msgid "Show the top "
9625 msgstr "Mostrar los primeros "
9626
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:112
9628 #, c-format
9629 msgid "Show year: "
9630 msgstr "Mostrar año: "
9631
9632 #. %1$s:  resultcount | html 
9633 #. %2$s:  total | html 
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
9635 #, c-format
9636 msgid "Showing %s of about %s results"
9637 msgstr "Mostrando %s de aproximadamente %s resultados"
9638
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
9640 #, c-format
9641 msgid "Showing 50 items. "
9642 msgstr "Mostrando 50 ítems. "
9643
9644 #. SCRIPT
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9646 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9647 msgstr "Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_"
9648
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
9651 #, c-format
9652 msgid "Showing all items. "
9653 msgstr "Mostrando todos los ejemplares. "
9654
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
9656 #, c-format
9657 msgid "Showing last 50 items. "
9658 msgstr "Mostrando últimos 50 ejemplares. "
9659
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9661 #, c-format
9662 msgid "Showing only available items"
9663 msgstr "Mostrar ítems actualmente disponibles"
9664
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
9666 #, c-format
9667 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
9668 msgstr "Ingrese para ver la disponibilidad y retirar ítems o hacer reservas"
9669
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
9671 #, c-format
9672 msgid "Similar items"
9673 msgstr "Ejemplares similares"
9674
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
9676 #, c-format
9677 msgid "Simple DC-RDF"
9678 msgstr "DC-RDF simple"
9679
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
9681 #, c-format
9682 msgid "Skip to main content"
9683 msgstr "Saltar al contenido principal"
9684
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
9686 #, c-format
9687 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
9688 msgstr "Algunos cargos por mensajes de texto se pueden generar al utilizar este servicio. Por favor, consulte con su proveedor de servicios móviles si tiene alguna pregunta. "
9689
9690 #. %1$s:  failaddress | html 
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
9692 #, c-format
9693 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
9694 msgstr "Algo salió mal al procesar las siguientes direcciones. Por favor verifíquelas. Estas son: %s"
9695
9696 #. For the first occurrence,
9697 #. SCRIPT
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9699 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9700 msgstr "Algo salió mal. La nota no se ha guardado"
9701
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
9703 #, c-format
9704 msgid "Sorry"
9705 msgstr "Lo sentimos"
9706
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9708 #, c-format
9709 msgid "Sorry,"
9710 msgstr "Lo sentimos,"
9711
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
9713 #, c-format
9714 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
9715 msgstr "Lo sentimos, pero no podemos aceptar esta clave. La invitación puede haber expirado. Póngase en contacto con el usuario que le envió la invitación."
9716
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
9718 #, c-format
9719 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9720 msgstr "Lo sentimos, pero no introdujo una dirección de correo electrónico válida."
9721
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
9723 #, c-format
9724 msgid "Sorry, no suggestions."
9725 msgstr "Disculpe, no hay sugerencias."
9726
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
9728 #, c-format
9729 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9730 msgstr "Lo sentimos, no es posible reservar ninguno de estos títulos. "
9731
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
9733 #, c-format
9734 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9735 msgstr "Lo sentimos, solo el creador de este comentario tiene permitido cambiarlo."
9736
9737 #. SCRIPT
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
9739 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9740 msgstr "Lo lamentamos, la vista sencilla no está disponible temporalmente"
9741
9742 #. SCRIPT
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9744 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9745 msgstr "Lo sentimos, las etiquetas no están habilitadas en este sistema."
9746
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
9748 #, c-format
9749 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
9750 msgstr "Lo sentimos, la cuenta CAS también falló. Si usted tiene una cuenta local puede utilizarla a continuación."
9751
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
9753 #, c-format
9754 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9755 msgstr "Lo sentimos, el ingreso CAS a fallado."
9756
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
9758 #, c-format
9759 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9760 msgstr "Lo sentimos, la página solicitada no se encuentra disponible"
9761
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
9763 #, c-format
9764 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9765 msgstr "Lo sentimos, el sistema considera que no tiene permisos para acceder a esta página. "
9766
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
9768 #, c-format
9769 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
9770 msgstr "Disculpe, no hay resultados. Intente un término de búsqueda diferente."
9771
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9773 #, c-format
9774 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9775 msgstr "Lo sentimos, este ejemplar no puede prestarse en esta estación."
9776
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
9778 #, c-format
9779 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
9780 msgstr "Lo sentimos, esta estación de auto-devolución ha perdido autentificación. Por favor comuníquese con el administrador para resolver este problema."
9781
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
9783 #, c-format
9784 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
9785 msgstr "Lo sentimos, esta estación de auto préstamo ha perdido autenticación. Por favor comuníquese con el administrador para resolver este problema."
9786
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
9788 #, c-format
9789 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9790 msgstr "Lo sentimos, usted es demasiado joven para reservar este material."
9791
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
9793 #, c-format
9794 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9795 msgstr "Lo sentimos, usted no puede hacer reservas."
9796
9797 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9799 #, c-format
9800 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9801 msgstr "Lo sentimos, usted no puede hacer más de %s reservas. "
9802
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
9804 #, c-format
9805 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9806 msgstr "Lo sentimos, el ingreso con Google ha fallado. "
9807
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9809 #, c-format
9810 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9811 msgstr "Lo sentimos, tu identidad Shibboleth no coincide con una identidad válida de la biblioteca."
9812
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
9814 #, c-format
9815 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
9816 msgstr "Lo sentimos, tu identidad Shibboleth no coincide con una identidad válida de la biblioteca. Si usted tiene una cuenta local, puede utilizarla a continuación."
9817
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9819 #, c-format
9820 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
9821 msgstr "Lo sentimos, tu contraseña no puede ser cambiada en línea."
9822
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
9824 #, c-format
9825 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9826 msgstr "Lo sentimos, su sesión ha expirado. Por favor ingrese nuevamente."
9827
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:165
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9830 #, c-format
9831 msgid "Sort"
9832 msgstr "Ordenar"
9833
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
9836 #, c-format
9837 msgid "Sort by:"
9838 msgstr "Ordenar por:"
9839
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9841 #, c-format
9842 msgid "Sort by: "
9843 msgstr "Ordenar por : "
9844
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
9846 #, c-format
9847 msgid "Sort this list by: "
9848 msgstr "Ordenar esta lista por: "
9849
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
9851 #, c-format
9852 msgid "Source"
9853 msgstr "Fuente"
9854
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9856 #, c-format
9857 msgid "Specialized"
9858 msgstr "Especializado"
9859
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9862 #, c-format
9863 msgid "Standard number"
9864 msgstr "Numero estándar"
9865
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
9868 #, c-format
9869 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9870 msgstr "Número estándar (ISBN, ISSN u Otro):"
9871
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
9873 #, c-format
9874 msgid "Star ratings"
9875 msgstr "Valoración"
9876
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
9880 #, c-format
9881 msgid "State:"
9882 msgstr "Estado:"
9883
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9885 #, c-format
9886 msgid "Statistics"
9887 msgstr "Estadísticas"
9888
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
9899 #, c-format
9900 msgid "Status"
9901 msgstr "Estado"
9902
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
9906 #, c-format
9907 msgid "Status:"
9908 msgstr "Estado:"
9909
9910 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
9911 #. %2$s:  END 
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9913 #, c-format
9914 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9915 msgstr "Paso Uno: Introduzca su id de usuario%s y contraseña%s"
9916
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
9918 #, c-format
9919 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9920 msgstr "Paso tres: Haga clic en el botón 'Finalizar'"
9921
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9923 #, c-format
9924 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9925 msgstr "Paso Dos: Escanee el código de barras de cada ítem, uno a la vez"
9926
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
9928 #, c-format
9929 msgid "Stopped"
9930 msgstr "Detenido"
9931
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9933 #, c-format
9934 msgid "Street number:"
9935 msgstr "Número de calle:"
9936
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
9939 #, c-format
9940 msgid "Street type:"
9941 msgstr "Tipo de calle:"
9942
9943 #. SCRIPT
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9945 msgid "Su"
9946 msgstr "Do"
9947
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
9952 #, c-format
9953 msgid "Subject"
9954 msgstr "Tema"
9955
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
9959 #, c-format
9960 msgid "Subject cloud"
9961 msgstr "Nube de temas"
9962
9963 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9964 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9965 #. %3$s:  ELSE 
9966 #. %4$s:  END 
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
9968 #, c-format
9969 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9970 msgstr "Nube de temas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9971
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
9973 #, c-format
9974 msgid "Subject(s)"
9975 msgstr "Tema(s)"
9976
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
9978 #, c-format
9979 msgid "Subject: "
9980 msgstr "Tema: "
9981
9982 #. For the first occurrence,
9983 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9986 #, c-format
9987 msgid "Subject: %s "
9988 msgstr "Materia: %s "
9989
9990 #. INPUT type=submit
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1014
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9999 #, c-format
10000 msgid "Submit"
10001 msgstr "Enviar"
10002
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
10004 #, c-format
10005 msgid "Submit "
10006 msgstr "Enviar "
10007
10008 #. INPUT type=submit
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10010 msgid "Submit and close this window"
10011 msgstr "Enviar y cerrar esta ventana"
10012
10013 #. INPUT type=submit
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10016 msgid "Submit changes"
10017 msgstr "Enviar cambios"
10018
10019 #. INPUT type=submit
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10021 msgid "Submit modifications"
10022 msgstr "Enviar modificaciones"
10023
10024 #. INPUT type=submit
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10028 #, c-format
10029 msgid "Submit note"
10030 msgstr "Enviar nota"
10031
10032 #. INPUT type=submit
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
10034 msgid "Submit update request"
10035 msgstr "Enviar pedido de actualización"
10036
10037 #. INPUT type=submit
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10040 msgid "Submit your suggestion"
10041 msgstr "Envíe su sugerencia"
10042
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10044 #, c-format
10045 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10046 msgstr "Suscribirse a una alerta de suscripción"
10047
10048 #. A
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
10051 #, c-format
10052 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10053 msgstr "Suscribirse a la notificación por correo electrónico de nuevos préstamos"
10054
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
10056 #, c-format
10057 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10058 msgstr "Suscribirse a la notificación por correo electrónico de nuevos préstamos"
10059
10060 #. A
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10062 msgid "Subscribe to recent comments"
10063 msgstr "Suscribirse a los comentarios recientes"
10064
10065 #. A
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
10068 msgid "Subscribe to this list"
10069 msgstr "Suscribirse a la lista"
10070
10071 #. A
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
10080 msgid "Subscribe to this search"
10081 msgstr "Suscribirse a esta búsqueda"
10082
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
10084 #, c-format
10085 msgid "Subscription"
10086 msgstr "Suscripción"
10087
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10089 #, c-format
10090 msgid "Subscription alerts"
10091 msgstr "Alertas de suscripción"
10092
10093 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10094 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10095 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10096 #. %4$s:  ELSE 
10097 #. %5$s:  END 
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
10099 #, c-format
10100 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10101 msgstr "Subscripción desde: %s hasta:%s %s %s ahora (actual)%s"
10102
10103 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:59
10105 #, c-format
10106 msgid "Subscription information for %s"
10107 msgstr "Información de la suscripción para %s"
10108
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
10110 #, c-format
10111 msgid "Subscription title"
10112 msgstr "Título de suscripción"
10113
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:86
10115 #, c-format
10116 msgid "Subscription: "
10117 msgstr "Suscripción: "
10118
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
10120 #, c-format
10121 msgid "Subscriptions"
10122 msgstr "Suscripciones"
10123
10124 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
10126 #, c-format
10127 msgid "Subscriptions ( %s )"
10128 msgstr "Suscripciones ( %s )"
10129
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
10132 #, c-format
10133 msgid "Sudoc"
10134 msgstr "Sudoc"
10135
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10137 #, c-format
10138 msgid "Suggest for purchase"
10139 msgstr "Sugerir para compra"
10140
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
10143 #, c-format
10144 msgid "Suggested by anyone"
10145 msgstr "Sugerido por cualquiera"
10146
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:307
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
10149 #, c-format
10150 msgid "Suggested by me"
10151 msgstr "Sugerido por mí"
10152
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:304
10154 #, c-format
10155 msgid "Suggested by:"
10156 msgstr "Sugerido por:"
10157
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10159 #, c-format
10160 msgid "Suggested for"
10161 msgstr "Sugerido para"
10162
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
10164 #, c-format
10165 msgid "Suggested for:"
10166 msgstr "Sugerido para:"
10167
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
10169 #, c-format
10170 msgid "Suggested on"
10171 msgstr "Sugerido en"
10172
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
10174 #, c-format
10175 msgid "Suggestions"
10176 msgstr "Sugerencias"
10177
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
10179 #, c-format
10180 msgid "Summary"
10181 msgstr "Resumen"
10182
10183 #. SCRIPT
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10185 msgid "Sun"
10186 msgstr "Dom"
10187
10188 #. SCRIPT
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10190 msgid "Sunday"
10191 msgstr "Domingo"
10192
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
10195 #, c-format
10196 msgid "Surname:"
10197 msgstr "Apellido:"
10198
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
10200 #, c-format
10201 msgid "Surveys"
10202 msgstr "Informe"
10203
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10209 #, c-format
10210 msgid "Suspend"
10211 msgstr "Suspender"
10212
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
10214 #, c-format
10215 msgid "Suspend all holds"
10216 msgstr "Suspender todas la reservas"
10217
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
10219 #, c-format
10220 msgid "Suspend until:"
10221 msgstr "Suspender hasta:"
10222
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
10224 #, c-format
10225 msgid "Suspend your hold on "
10226 msgstr "Suspender su reserva en "
10227
10228 #. A
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10230 msgid "Switch languages"
10231 msgstr "Cambiar de idioma"
10232
10233 #. A
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10236 msgid "Syndetics cover image"
10237 msgstr "Imagen de cubierta Syndetics"
10238
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10240 #, c-format
10241 msgid "System maintenance"
10242 msgstr "Mantenimiento del sistema"
10243
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
10246 #, c-format
10247 msgid "System-wide only"
10248 msgstr "Solo sistema completo"
10249
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
10251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
10252 #, c-format
10253 msgid "TOC"
10254 msgstr "TDC"
10255
10256 #. TH
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
10258 msgid "Table of contents"
10259 msgstr "Tabla de contenidos"
10260
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
10262 #, c-format
10263 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10264 msgstr "Tabla de contenidos provista por Syndetics"
10265
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:118
10267 #, c-format
10268 msgid "Table of contents:"
10269 msgstr "Tabla de contenidos:"
10270
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
10274 #, c-format
10275 msgid "Tag"
10276 msgstr "Campo"
10277
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
10279 #, c-format
10280 msgid "Tag browser"
10281 msgstr "Navegador de etiquetas"
10282
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10284 #, c-format
10285 msgid "Tag cloud"
10286 msgstr "Nube de etiquetas"
10287
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
10289 #, c-format
10290 msgid "Tag status here."
10291 msgstr "Estado de etiqueta aquí."
10292
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
10296 #, c-format
10297 msgid "Tag status here. "
10298 msgstr "Estado de etiqueta aquí. "
10299
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
10301 #, c-format
10302 msgid "Tag:"
10303 msgstr "Campo:"
10304
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
10307 #, c-format
10308 msgid "Tags"
10309 msgstr "Etiquetas"
10310
10311 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10312 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10313 #. %3$s:  ELSE 
10314 #. %4$s:  END 
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
10316 #, c-format
10317 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10318 msgstr "Etiquetas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
10319
10320 #. For the first occurrence,
10321 #. SCRIPT
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10323 msgid "Tags added: "
10324 msgstr "Etiquetas agregadas: "
10325
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
10328 #, c-format
10329 msgid "Tags from this library:"
10330 msgstr "Etiquetas de esta biblioteca:"
10331
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
10334 #, c-format
10335 msgid "Tags:"
10336 msgstr "Etiquetas:"
10337
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
10339 #, c-format
10340 msgid "Technical reports"
10341 msgstr "Informes técnicos"
10342
10343 # ¿En qué módulo se da esto? porque puede significar Plazo en Course Reserve
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10346 #, c-format
10347 msgid "Term"
10348 msgstr "Término"
10349
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
10351 #, c-format
10352 msgid "Term(s):"
10353 msgstr "Término(s):"
10354
10355 #. SCRIPT
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10357 msgid "Th"
10358 msgstr "Ju"
10359
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
10361 #, c-format
10362 msgid "Thank you"
10363 msgstr "Gracias"
10364
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
10366 #, c-format
10367 msgid "Thank you!"
10368 msgstr "¡Gracias!"
10369
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10371 #, c-format
10372 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10373 msgstr "El permiso \"Cualquiera\" no tiene ningún efecto real, mientras que esta lista es estrictamente privada."
10374
10375 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
10377 #, c-format
10378 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10379 msgstr "Los %s últimos números para esta suscripción:"
10380
10381 #. %1$s:  limit | html 
10382 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
10383 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
10384 #. %4$s:  END 
10385 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10386 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
10387 #. %7$s:  END 
10388 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
10389 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
10390 #. %10$s:  ELSE 
10391 #. %11$s:  END 
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:72
10393 #, c-format
10394 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
10395 msgstr "Los %s títulos más prestados %s %s %s %s en %s %s %s en los pasados %s meses %s de todo el tiempo %s "
10396
10397 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10398 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10399 #. %3$s:  ELSE 
10400 #. %4$s:  END 
10401 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
10403 #, c-format
10404 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon! %s If you have any questions, please contact the "
10405 msgstr "El catálogo %s%s%sKoha%s esta fuera de línea por mantenimiento. ¡Volveremos pronto! %s Si tiene alguna consulta, contacte por favor al "
10406
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
10408 #, c-format
10409 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10410 msgstr "El botón 'Finalizar' se presenta para comenzar de nuevo."
10411
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
10413 #, c-format
10414 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10415 msgstr "La nube ISBD no está habilitada."
10416
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
10418 #, c-format
10419 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10420 msgstr "La tabla de navegación está vacía. Esta característica no está completamente configurada. Vea la "
10421
10422 #. %1$s:  email_add | html 
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10424 #, c-format
10425 msgid "The cart was sent to: %s"
10426 msgstr "El carrito fue enviado a: %s"
10427
10428 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
10429 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
10430 #. %3$s:  END 
10431 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
10432 #. %5$s:  END 
10433 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
10434 #. %7$s:  END 
10435 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
10436 #. %9$s:  END 
10437 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
10438 #. %11$s:  END 
10439 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
10440 #. %13$s:  END 
10441 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
10442 #. %15$s:  END 
10443 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
10444 #. %17$s:  END 
10445 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
10446 #. %19$s:  END 
10447 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
10448 #. %21$s:  END 
10449 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
10450 #. %23$s:  END 
10451 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
10452 #. %25$s:  END 
10453 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
10454 #. %27$s:  END 
10455 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
10456 #. %29$s:  END 
10457 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
10458 #. %31$s:  END 
10459 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
10460 #. %33$s:  END 
10461 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
10462 #. %35$s:  END 
10463 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
10464 #. %37$s:  END 
10465 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
10466 #. %39$s:  END 
10467 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
10468 #. %41$s:  END 
10469 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
10470 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
10471 #. %44$s:  END 
10472 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
10473 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
10474 #. %47$s:  END 
10475 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
10476 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
10477 #. %50$s:  END 
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
10479 #, c-format
10480 msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
10481 msgstr "La suscripción actual comenzó en %s y se emite cada %s dos veces por día %s %s cada día %s %s tres veces por semana %s %s cada semana %s %s cada 2 semanas %s %s cada 3 semanas %s %s cada mes %s %s cada 2 meses %s %s cada cuatrimestre %s %s dos veces por año %s %s cada año %s %s cada 2 años %s %s irregularmente %s %s el lunes %s %s el martes %s %s el miércoles %s %s el jueves %s %s el viernes %s %s el sábado %s %s el domingo %s por %s%s ejemplares%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
10482
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
10484 #, c-format
10485 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10486 msgstr "La eliminación de su historial de lectura ha fallado, debido a una falla en la configuración de esta característica. Por favor ayude a arreglar el sistema informando a su biblioteca de este error"
10487
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
10489 #, c-format
10490 msgid "The entered card number is already in use."
10491 msgstr "El número de carné ingresado ya está en uso."
10492
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
10494 #, c-format
10495 msgid "The entered card number is the wrong length."
10496 msgstr "El número de carné ingresado tiene una longitud incorrecta."
10497
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10499 #, c-format
10500 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10501 msgstr "La característica para poder compartir listas no está en uso en esta biblioteca."
10502
10503 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
10505 #, c-format
10506 msgid "The first subscription was started on %s"
10507 msgstr "La primera suscripción comenzó en %s"
10508
10509 #. SCRIPT
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
10511 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10512 msgstr "Los siguientes campos son requeridos y no han sido llenados: "
10513
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10515 #, c-format
10516 msgid "The following fields contain invalid information:"
10517 msgstr "Los siguientes campos contienen información no válida:"
10518
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
10520 #, c-format
10521 msgid "The item has been added to the list."
10522 msgstr "El ejemplar ha sido agregado a la lista."
10523
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
10525 #, c-format
10526 msgid "The item has been removed from the list."
10527 msgstr "El ítem ha sido eliminado de la lista."
10528
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
10530 #, c-format
10531 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
10532 msgstr "El ejemplar no ha sido agregado a la lista. Por favor, verifique que el ejemplar no se encuentre ya en la lista."
10533
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
10535 #, c-format
10536 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10537 msgstr "La biblioteca ha deshabilitado la capacidad de sus usuarios para crear nuevas listas públicas. Si usted hace su lista privada, usted no será capaz de hacerla pública de nuevo."
10538
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
10540 #, c-format
10541 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10542 msgstr "El enlace está roto y la página no existe."
10543
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10545 #, c-format
10546 msgid "The link is invalid."
10547 msgstr "El enlace no es válido."
10548
10549 #. %1$s:  email | html 
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10551 #, c-format
10552 msgid "The list was sent to: %s"
10553 msgstr "La lista fue enviada a: %s"
10554
10555 #. %1$s:  op | html 
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
10557 #, c-format
10558 msgid "The operation %s is not supported."
10559 msgstr "La operación %s no es soportada."
10560
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
10562 #, c-format
10563 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10564 msgstr "Los resultados de operación se mostrarán para cada código de barras ingresado."
10565
10566 #. %1$s:  username | html 
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
10568 #, c-format
10569 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10570 msgstr "La contraseña ha sido cambiada para el usuario \"%s\"."
10571
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
10573 #, c-format
10574 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10575 msgstr "La sugerencia seleccionada ha sido eliminada."
10576
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
10578 #, c-format
10579 msgid "The share has been removed."
10580 msgstr "El valor ha sido removido."
10581
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
10583 #, c-format
10584 msgid "The share has not been removed."
10585 msgstr "El valor no ha sido removido."
10586
10587 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
10589 #, c-format
10590 msgid "The subscription expired on %s"
10591 msgstr "Esta suscripción terminó en %s"
10592
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
10594 #, c-format
10595 msgid "The system does not recognize this barcode."
10596 msgstr "El sistema no reconoce este código de barras."
10597
10598 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
10599 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
10601 #, c-format
10602 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
10603 msgstr "La etiqueta ha sido agregada como &quot;%s&quot;. %s Nota: su etiqueta estaba completamente compuesta por código. NO fue agregada. "
10604
10605 #. %1$s:  message_value | html 
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
10607 #, c-format
10608 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10609 msgstr "El id de transacción '%s' para este pago no es válido."
10610
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
10612 #, c-format
10613 msgid "The userid "
10614 msgstr "El id de usuario "
10615
10616 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
10618 #, c-format
10619 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10620 msgstr "Hay %s suscripción(es) asociadas con este título."
10621
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
10623 #, c-format
10624 msgid "There are no comments on this title."
10625 msgstr "No hay comentarios en este titulo."
10626
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
10628 #, c-format
10629 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10630 msgstr "No hay ejemplares que puedan reservarse."
10631
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
10634 #, c-format
10635 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
10636 msgstr "No hay sugerencias de compra pendientes que coincidan con su búsqueda."
10637
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:451
10639 #, c-format
10640 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10641 msgstr "No hay sugerencias de compras pendientes."
10642
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
10644 #, c-format
10645 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10646 msgstr "No hay una longitud mínima o máxima de caracteres."
10647
10648 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
10649 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
10650 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
10651 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
10652 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
10654 #, c-format
10655 msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10656 msgstr "Se produjo un problema con esta operación: %s ERROR: parámetro ilegal %s %s ERROR: Debe ingresar para completar esta acción. %s ERROR: No puede eliminar la etiqueta %s. "
10657
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
10659 #, c-format
10660 msgid "There was a problem with your submission"
10661 msgstr "Hubo un problema con su envío"
10662
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10664 #, c-format
10665 msgid "There was an error sending the cart."
10666 msgstr "Hubo problemas enviando el carrito."
10667
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10669 #, c-format
10670 msgid "There was an error sending the list."
10671 msgstr "Hubo un problema enviando la lista."
10672
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
10674 #, c-format
10675 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
10676 msgstr "Ocurrieron problemas procesando su registro. Por favor contacte su biblioteca por ayuda."
10677
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
10679 #, c-format
10680 msgid "Theses"
10681 msgstr "Tesis"
10682
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
10684 #, c-format
10685 msgid "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
10686 msgstr "Esta &quot;nube&quot; muestra los temas más consultados en nuestro catálogo. Haga clic en cualquier tema para ver los ejemplares en nuestra colección."
10687
10688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
10689 #, c-format
10690 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
10691 msgstr "Este documento certifica que han devuelto todos los ítems prestados. A veces se solicita durante la transferencia de un legajo de una institución a otra. El certificado de libre deuda es enviado por nosotros a su institución. También lo encontrará disponible en su cuenta de lector."
10692
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10694 #, c-format
10695 msgid "This email address already exists in our database."
10696 msgstr "Esta dirección de correo electrónico ya existe en la base de datos."
10697
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
10699 #, c-format
10700 msgid "This feature is not enabled "
10701 msgstr "Esta característica no está habilitada "
10702
10703 #. SCRIPT
10704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
10705 msgid "This field is required."
10706 msgstr "Este campo es obligatorio."
10707
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
10709 #, c-format
10710 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10711 msgstr "Este es un préstamo presencial, no puede ser renovado."
10712
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
10714 #, c-format
10715 msgid "This is a serial"
10716 msgstr "Esta es una publicación periódica"
10717
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:81
10719 #, c-format
10720 msgid "This item belongs to another branch."
10721 msgstr "Este ejemplar pertenece a otra biblioteca."
10722
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
10724 #, c-format
10725 msgid "This item does not exist."
10726 msgstr "Este ejemplar no existe."
10727
10728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
10729 #, c-format
10730 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10731 msgstr "Este ejemplar se ha programado para una renovación automática y no puede ser renovado"
10732
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:75
10734 #, c-format
10735 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
10736 msgstr "El ítem ha sido retirado de la colección."
10737
10738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
10739 #, c-format
10740 msgid "This item is already checked out to you."
10741 msgstr "Este ejemplar ya está prestado a usted."
10742
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10744 #, c-format
10745 msgid "This item is checked out to someone else."
10746 msgstr "Este ítem está prestado a alguien más."
10747
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
10749 #, c-format
10750 msgid "This item is not for loan."
10751 msgstr "Este ítem no está para préstamo."
10752
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
10754 #, c-format
10755 msgid "This item is on hold for another borrower."
10756 msgstr "Este ejemplar está reservado por otro usuario."
10757
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:79
10759 #, c-format
10760 msgid "This item is on hold for another patron."
10761 msgstr "Este ítem esta reservado para otro usuario."
10762
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:77
10764 #, c-format
10765 msgid "This item is restricted."
10766 msgstr "Este ítem está restringido."
10767
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
10769 #, c-format
10770 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
10771 msgstr "Este ejemplar se ha programado para una renovación automática."
10772
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
10774 #, c-format
10775 msgid "This library card has been declared lost."
10776 msgstr "Su carné de biblioteca ha sido declarado perdido."
10777
10778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
10779 #, c-format
10780 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10781 msgstr "Este enlace es válido por 2 días comenzando ahora. "
10782
10783 #. %1$s:  contents.count | html 
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
10785 #, c-format
10786 msgid "This list contains %s titles"
10787 msgstr "Esta lista contiene %s títulos"
10788
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
10790 #, c-format
10791 msgid "This list does not exist."
10792 msgstr "Esta lista no existe."
10793
10794 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10796 #, c-format
10797 msgid "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10798 msgstr "Esta lista está vacía. %s Puede agregar a sus listas desde los resultados de cualquier "
10799
10800 #. SCRIPT
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10802 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
10803 msgstr "Esta lista es compartida. Otros usuarios perderán el acceso a ella."
10804
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
10806 #, c-format
10807 msgid "This message can have the following reason(s):"
10808 msgstr "Este mensaje puede tener la(s) razón(es) siguiente(s):"
10809
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
10811 #, c-format
10812 msgid "This news item does not exist. "
10813 msgstr "Este ítem de noticia no existe. "
10814
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
10816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
10817 #, c-format
10818 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
10819 msgstr "Esta página contiene contenido mejorado visible cuando se habilita JavaScript o haciendo clic en "
10820
10821 #. %1$s:  items_count | html 
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
10823 #, c-format
10824 msgid "This record has many physical items (%s). "
10825 msgstr "Este registro tiene muchos ejemplares físicos (%s). "
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
10828 #, c-format
10829 msgid "This subscription is closed."
10830 msgstr "Esta suscripción está cerrada."
10831
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
10833 #, c-format
10834 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10835 msgstr "Este título no se puede solicitar debido a que ya se encuentra en su posesión."
10836
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
10838 #, c-format
10839 msgid "This title cannot be requested."
10840 msgstr "Este título no se puede solicitar."
10841
10842 #. SCRIPT
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10844 msgid "Thu"
10845 msgstr "Jue"
10846
10847 #. IMG
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:109
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:111
10850 msgid "Thumbnail"
10851 msgstr "Vista miniatura"
10852
10853 #. SCRIPT
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10855 msgid "Thursday"
10856 msgstr "Jueves"
10857
10858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
10863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10880 #, c-format
10881 msgid "Title"
10882 msgstr "Título"
10883
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10888 #, c-format
10889 msgid "Title (A-Z)"
10890 msgstr "Título (A-Z)"
10891
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
10894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10896 #, c-format
10897 msgid "Title (Z-A)"
10898 msgstr "Título (Z-A)"
10899
10900 #. %1$s:  title_notes_count | html 
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
10902 #, c-format
10903 msgid "Title notes ( %s )"
10904 msgstr "Notas de título ( %s )"
10905
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:72
10908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
10911 #, c-format
10912 msgid "Title:"
10913 msgstr "Título:"
10914
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
10916 #, c-format
10917 msgid "Title: "
10918 msgstr "Título: "
10919
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10921 #, c-format
10922 msgid "Titles"
10923 msgstr "Títulos"
10924
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
10926 #, c-format
10927 msgid "To log in, use the following credentials:"
10928 msgstr "Para iniciar sesión, utilice los siguientes credenciales:"
10929
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
10931 #, c-format
10932 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10933 msgstr "Para hacer cambios a su registro por favor contacte a la biblioteca."
10934
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
10936 #, c-format
10937 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10938 msgstr "Para informar sobre este error, por favor, póngase en contacto con el Administrador de Koha. "
10939
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
10941 #, c-format
10942 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10943 msgstr "Para informar sobre éste error, puede enviar un correo electrónico al Administrador de Koha."
10944
10945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
10946 #, c-format
10947 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
10948 msgstr "Para restablecer su contraseña, ingrese su nombre de usuario o su dirección de correo electrónico. "
10949
10950 #. SCRIPT
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10952 msgid "Today"
10953 msgstr "Hoy"
10954
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
10959 #, c-format
10960 msgid "Toolbar control"
10961 msgstr "Control de barra de herramientas"
10962
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
10964 #, c-format
10965 msgid "Top issues"
10966 msgstr "Los mas prestados"
10967
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
10969 #, c-format
10970 msgid "Top level"
10971 msgstr "Nivel principal"
10972
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
10974 #, c-format
10975 msgid "Topics"
10976 msgstr "Tópicos"
10977
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
10980 #, c-format
10981 msgid "Total due"
10982 msgstr "Deuda total"
10983
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
10985 #, c-format
10986 msgid "Total due if credit(s) applied:"
10987 msgstr "Total adeudado si se aplican el/los crédito(s):"
10988
10989 #. %1$s:  holds_count | html 
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
10991 #, c-format
10992 msgid "Total holds: %s"
10993 msgstr "Total de reservas: %s"
10994
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10996 #, c-format
10997 msgid "Treaties "
10998 msgstr "Tratados "
10999
11000 #. SCRIPT
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11002 msgid "Tu"
11003 msgstr "Ma"
11004
11005 #. SCRIPT
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11007 msgid "Tue"
11008 msgstr "Mar"
11009
11010 #. SCRIPT
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11012 msgid "Tuesday"
11013 msgstr "Martes"
11014
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11019 #, c-format
11020 msgid "Type"
11021 msgstr "Tipo"
11022
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
11024 #, c-format
11025 msgid "Type of heading"
11026 msgstr "Tipo de encabezamiento"
11027
11028 #. INPUT type=text name=q
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
11031 msgid "Type search term"
11032 msgstr "Escriba el término de búsqueda"
11033
11034 #. SCRIPT
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
11036 msgid "Type:"
11037 msgstr "Tipo:"
11038
11039 # Used for = Usado por
11040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11041 #, c-format
11042 msgid "UF"
11043 msgstr "UP"
11044
11045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
11046 #, c-format
11047 msgid "URL"
11048 msgstr "URL"
11049
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
11051 #, c-format
11052 msgid "URL(s)"
11053 msgstr "URL(s)"
11054
11055 #. For the first occurrence,
11056 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11059 #, c-format
11060 msgid "URL: %s "
11061 msgstr "URL: %s "
11062
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
11064 #, c-format
11065 msgid "UTF-8"
11066 msgstr "UTF-8"
11067
11068 #. SCRIPT
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11070 msgid "Unable to add one or more tags."
11071 msgstr "No se pudo agregar una o más etiquetas."
11072
11073 #. SCRIPT
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11075 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11076 msgstr "¡No se puede cancelar la inscripción!"
11077
11078 #. SCRIPT
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:40
11080 msgid "Unable to create enrollment!"
11081 msgstr "¡No se puede crear la inscripción!"
11082
11083 #. For the first occurrence,
11084 #. SCRIPT
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
11086 msgid "Unable to update your setting!"
11087 msgstr "¡No se pudo actualizar su configuración!"
11088
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
11090 #, c-format
11091 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11092 msgstr "No disponible (perdido o faltante)"
11093
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
11095 #, c-format
11096 msgid "Unavailable issues"
11097 msgstr "Ejemplares no disponibles"
11098
11099 # He recibido quejas respecto de esta traducción. En cualquier caso el prefijo no debe llevar guión: http://www.rae.es/consultas/normas-de-escritura-de-los-prefijos-exmarido-ex-primer-ministro
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11102 #, c-format
11103 msgid "Unhighlight"
11104 msgstr "De-resaltar"
11105
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
11107 #, c-format
11108 msgid "Unified title"
11109 msgstr "Título unificado"
11110
11111 #. For the first occurrence,
11112 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11115 #, c-format
11116 msgid "Unified title: %s "
11117 msgstr "Título unificado: %s "
11118
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
11120 #, c-format
11121 msgid "Unknown"
11122 msgstr "Desconocido"
11123
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
11125 #, c-format
11126 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11127 msgstr "Desuscribirse de una alerta de suscripción"
11128
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
11131 #, c-format
11132 msgid "Update"
11133 msgstr "Actualizar"
11134
11135 #. INPUT type=submit
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
11137 msgid "Update auto-renewal preference"
11138 msgstr "Actualizar la preferencia de auto-renovación"
11139
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11142 #, c-format
11143 msgid "Updated"
11144 msgstr "Actualizado"
11145
11146 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11147 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11148 #. %3$s:  ELSE 
11149 #. %4$s:  END 
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
11151 #, c-format
11152 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11153 msgstr "Actualizaciones enviadas &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
11154
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
11156 #, c-format
11157 msgid "Updates to your record"
11158 msgstr "Actualizaciones a sus detalles"
11159
11160 #. TH
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
11162 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11163 msgstr "Usar esto para reportar problemas con los items que tenga prestados."
11164
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
11166 #, c-format
11167 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11168 msgstr "Use la barra de menú superior para navegar en el Koha"
11169
11170 #. ABBR
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11172 msgid "Used For"
11173 msgstr "Usado por"
11174
11175 # La BNE utiliza 'Usado por:' en su catálogo de autoridades.
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:77
11177 #, c-format
11178 msgid "Used for/see from:"
11179 msgstr "Usado por/ver desde:"
11180
11181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
11182 #, c-format
11183 msgid "User summary"
11184 msgstr "Resumen de usuario"
11185
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
11187 #, c-format
11188 msgid "Username:"
11189 msgstr "Nombre de usuario:"
11190
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11192 #, c-format
11193 msgid "Username: "
11194 msgstr "Nombre de usuario: "
11195
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11197 #, c-format
11198 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11199 msgstr "Normalmente la razón para congelar una cuenta es por viejos retrasos o multas por daños. Si se muestra en su cuenta, por favor, póngase en contacto con la biblioteca."
11200
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
11202 #, c-format
11203 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11204 msgstr "Normalmente la razón para congelar una cuenta es por viejos retrasos o multas por daños. Si su cuenta muestra que esta limpia, por favor, póngase en contacto con la biblioteca."
11205
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
11207 #, c-format
11208 msgid "VHS tape / Videocassette"
11209 msgstr "Casete VHS/Videocasete"
11210
11211 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
11213 #, c-format
11214 msgid "Value is already in use (%s)"
11215 msgstr "Este valor ya se encuentra en uso (%s)"
11216
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
11218 #, c-format
11219 msgid "Verification"
11220 msgstr "Verificación"
11221
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
11223 #, c-format
11224 msgid "Verification:"
11225 msgstr "Verificación:"
11226
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
11228 #, c-format
11229 msgid "View"
11230 msgstr "Ver"
11231
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
11233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
11234 #, c-format
11235 msgid "View all"
11236 msgstr "Ver todo"
11237
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
11239 #, c-format
11240 msgid "View all suggestions"
11241 msgstr "Ver todas las sugerencias"
11242
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
11244 #, c-format
11245 msgid "View all the physical items."
11246 msgstr "Ver todos los ejemplares físicos."
11247
11248 #. A
11249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
11254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
11258 msgid "View details for this title"
11259 msgstr "Ver detalles para este título"
11260
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
11263 #, c-format
11264 msgid "View interlibrary loan request"
11265 msgstr "Ver solicitud de préstamo interbibliotecario"
11266
11267 #. A
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
11270 msgid "View on Amazon.com"
11271 msgstr "Ver en Amazon.com"
11272
11273 #. A
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
11275 msgid "View record \"%s\""
11276 msgstr "Mostrar registro \"%s\""
11277
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
11279 #, c-format
11280 msgid "View the requested item"
11281 msgstr "Ver ejemplar solicitado"
11282
11283 #. A
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
11286 msgid "View your search history"
11287 msgstr "Ver su historial de búsqueda"
11288
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
11291 #, c-format
11292 msgid "Vol info"
11293 msgstr "Info Vol"
11294
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
11296 #, c-format
11297 msgid "Volume"
11298 msgstr "Volumen"
11299
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
11302 #, c-format
11303 msgid "Volume:"
11304 msgstr "Volumen:"
11305
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
11307 #, c-format
11308 msgid "Waiting date"
11309 msgstr "Fecha de espera"
11310
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
11312 #, c-format
11313 msgid "Warning"
11314 msgstr "Advertencia"
11315
11316 #. SCRIPT
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11318 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11319 msgstr "Advertencia: No puede deshacerse. Por favor confirmar nuevamente"
11320
11321 #. SCRIPT
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11323 msgid "We"
11324 msgstr "Mi"
11325
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
11327 #, c-format
11328 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout history."
11329 msgstr "Nos preocupa mucho proteger su privacidad. En esta pantalla, puede definir durante cuanto tiempo preservaremos su historial de lectura."
11330
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
11332 #, c-format
11333 msgid "Website"
11334 msgstr "Sitio Web"
11335
11336 #. SCRIPT
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11338 msgid "Wed"
11339 msgstr "Mie"
11340
11341 #. SCRIPT
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11343 msgid "Wednesday"
11344 msgstr "Miércoles"
11345
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
11347 #, c-format
11348 msgid "Welcome, "
11349 msgstr "Bienvenido, "
11350
11351 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
11353 #, c-format
11354 msgid "Welcome, %s"
11355 msgstr "Bienvenido/a, %s"
11356
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
11358 #, c-format
11359 msgid "What is a discharge?"
11360 msgstr "¿Qué es un certificado de libre deuda?"
11361
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
11363 #, c-format
11364 msgid "What's next?"
11365 msgstr "¿Qué será lo próximo?"
11366
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
11368 #, c-format
11369 msgid "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout history immediately by clicking here. "
11370 msgstr "Independientemente de que regla de privacidad escoja, puede eliminar su historial lectura inmediatamente haciendo clic aquí. "
11371
11372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
11373 #, c-format
11374 msgid "Where:"
11375 msgstr "Donde:"
11376
11377 #. SCRIPT
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
11379 msgid "With selected searches: "
11380 msgstr "Con las búsquedas seleccionadas: "
11381
11382 #. SCRIPT
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
11384 msgid "With selected suggestions: "
11385 msgstr "Con sugerencia seleccionadas: "
11386
11387 #. For the first occurrence,
11388 #. SCRIPT
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11392 msgid "With selected titles: "
11393 msgstr "Con los títulos seleccionados: "
11394
11395 #. SCRIPT
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11397 msgid "Wk"
11398 msgstr "Sem"
11399
11400 #. SCRIPT
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
11402 msgid "Would you like to print a receipt?"
11403 msgstr "¿Desea imprimir un recibo?"
11404
11405 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
11406 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11408 #, c-format
11409 msgid "Written on %s by %s"
11410 msgstr "Escrito el %s por %s"
11411
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
11415 #, c-format
11416 msgid "Year"
11417 msgstr "Año"
11418
11419 #. INPUT type=submit
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
11422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
11431 #, c-format
11432 msgid "Yes"
11433 msgstr "Sí"
11434
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
11437 #, c-format
11438 msgid "Yes "
11439 msgstr "Sí "
11440
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
11442 #, c-format
11443 msgid "Yes, I agree."
11444 msgstr "Sí estoy de acuerdo."
11445
11446 #. SCRIPT
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11448 msgid "Yes, cancel article request"
11449 msgstr "Sí, cancele la solicitud del artículo"
11450
11451 #. SCRIPT
11452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11453 msgid "Yes, cancel hold"
11454 msgstr "Sí, cancelar reserva"
11455
11456 #. SCRIPT
11457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11458 msgid "Yes, delete"
11459 msgstr "Sí, eliminar"
11460
11461 #. SCRIPT
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
11463 msgid "Yes, delete suggestion"
11464 msgstr "Sí, eliminar la sugerencia"
11465
11466 #. SCRIPT
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
11468 msgid "Yes, delete suggestions"
11469 msgstr "Sí, eliminar las sugerencias"
11470
11471 #. SCRIPT
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11473 msgid "Yes, remove sharing"
11474 msgstr "Sí, eliminar el acceso compartido"
11475
11476 #. SCRIPT
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11478 msgid "Yes, resume all holds"
11479 msgstr "Sí, reanudar todas las reservas"
11480
11481 #. SCRIPT
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11483 msgid "Yes, suspend all holds"
11484 msgstr "Sí, suspender todas la reservas"
11485
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
11487 #, c-format
11488 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
11489 msgstr "¡Está accediendo a la auto-devolución desde una dirección IP diferente! Por favor inicie sesión nuevamente."
11490
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11492 #, c-format
11493 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
11494 msgstr "¡Está accediendo al auto-préstamo desde una dirección IP diferente! Por favor ingrese nuevamente."
11495
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
11497 #, c-format
11498 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11499 msgstr "Usted no está listado en ninguna lista de circulación."
11500
11501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
11502 #, c-format
11503 msgid "You are forbidden to view this page."
11504 msgstr "Tiene prohibido ver esta página."
11505
11506 #. %1$s:  borrowername | html 
11507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
11508 #, c-format
11509 msgid "You are logged in as %s."
11510 msgstr "Esta conectado como %s."
11511
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
11513 #, c-format
11514 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11515 msgstr "Está conectado desde una dirección IP diferente. Por favor, ingrese de nuevamente."
11516
11517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
11518 #, c-format
11519 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11520 msgstr "No se le permite ver esta página directamente"
11521
11522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
11523 #, c-format
11524 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11525 msgstr "Usted no está autorizado para ver las sugerencias de compras pendientes."
11526
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
11528 #, c-format
11529 msgid "You are not authorized to view this page."
11530 msgstr "No tiene autorización para ver esta página."
11531
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
11533 #, c-format
11534 msgid "You are not authorized to view this record."
11535 msgstr "No tiene autorización para ver este registro."
11536
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
11538 #, c-format
11539 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
11540 msgstr "Usted está suscrito a listas de circulación para los siguientes titulos. Si desea hacer cambios, por favor contacte a la biblioteca."
11541
11542 #. I
11543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
11544 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
11545 msgstr "Puede solicitar un resumen para reducir el número de mensajes. Los mensajes serán guardados y enviados como un solo mensaje."
11546
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
11548 #, c-format
11549 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11550 msgstr "Sólo se puede compartir una lista si usted es el dueño."
11551
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
11553 #, c-format
11554 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11555 msgstr "Puede buscar en el catálogo usando el formulario de búsqueda en la parte superior de esta página."
11556
11557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
11558 #, c-format
11559 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11560 msgstr "Puede usar OAI-PMH ListRecords en lugar de este servicio."
11561
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
11563 #, c-format
11564 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11565 msgstr "Puede utilizar el menú y enlaces en el tope de la página"
11566
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
11568 #, c-format
11569 msgid "You can't change your password."
11570 msgstr "No puede modificar su contraseña."
11571
11572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11573 #, c-format
11574 msgid "You can't reset your password."
11575 msgstr "No puedes restablecer tu contraseña."
11576
11577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
11579 #, c-format
11580 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
11581 msgstr "No se le puede generar la liberación de deuda, usted tiene préstamos. Por favor, regrese los ejemplares antes de solicitar que se le genere la liberación de la deuda."
11582
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
11585 #, c-format
11586 msgid "You cannot place any more suggestions"
11587 msgstr "No puede hacer más sugerencias"
11588
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
11590 #, c-format
11591 msgid "You cannot renew this item again."
11592 msgstr "No puede renovar este ítem nuevamente."
11593
11594 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
11595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
11596 #, c-format
11597 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11598 msgstr "Usted no puede renovar sus libros en línea. Razón: %sSus multas exceden "
11599
11600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
11601 #, c-format
11602 msgid "You cannot share a public list."
11603 msgstr "Usted no puede compartir una lista pública."
11604
11605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
11606 #, c-format
11607 msgid "You currently have no pending holds."
11608 msgstr "Actualmente no tienes ninguna reserva pendiente."
11609
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
11611 #, c-format
11612 msgid "You currently have nothing checked out."
11613 msgstr "En este momento no tiene nada prestado."
11614
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
11616 #, c-format
11617 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11618 msgstr "Usted debe actualmente multas y cargos que ascienden a:"
11619
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
11621 #, c-format
11622 msgid "You did not specify any search criteria"
11623 msgstr "Usted no especificó ningún criterio de búsqueda"
11624
11625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
11626 #, c-format
11627 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11628 msgstr "Usted no tiene permiso para agregar un registro a esta lista."
11629
11630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
11631 #, c-format
11632 msgid "You do not have permission to create a new list."
11633 msgstr "No tiene permiso para crear una nueva lista."
11634
11635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
11636 #, c-format
11637 msgid "You do not have permission to delete this list."
11638 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista."
11639
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
11641 #, c-format
11642 msgid "You do not have permission to download this list."
11643 msgstr "No tiene permiso para descargar esta lista."
11644
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11646 #, c-format
11647 msgid "You do not have permission to send this list."
11648 msgstr "No tiene permiso para enviar esta lista."
11649
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
11651 #, c-format
11652 msgid "You do not have permission to update this list."
11653 msgstr "Usted no tiene permiso para actualizar esta lista."
11654
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
11656 #, c-format
11657 msgid "You do not have permission to view this list."
11658 msgstr "Usted no tiene permiso para ver esta lista."
11659
11660 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
11661 #. %2$s:  END 
11662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
11663 #, c-format
11664 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
11665 msgstr "Ha ingresado un nombre de usuario o contraseña incorrecto. ¡Por favor, inténtelo de nuevo! Dese cuenta que la contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas%s y que su cuenta se bloqueará después de un número fijo de intentos fallidos de inicio de sesión%s. Por favor contacte con un miembro del personal si sigues teniendo problemas."
11666
11667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
11668 #, c-format
11669 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11670 msgstr "Ha seguido un enlace antiguo, ejemplo, a partir de un motor de búsqueda o un marcador."
11671
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
11673 #, c-format
11674 msgid "You have a credit of:"
11675 msgstr "Usted tiene un crédito de:"
11676
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11678 #, c-format
11679 msgid "You have already requested this title."
11680 msgstr "Usted ya ha solicitado este título."
11681
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
11683 #, c-format
11684 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
11685 msgstr "Se le han prestado demasiados ítems y no puede retirar ninguno más."
11686
11687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:855
11688 #, c-format
11689 msgid "You have no article requests currently."
11690 msgstr "Actualmente no tienes ninguna solicitud de artículo."
11691
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
11693 #, c-format
11694 msgid "You have no fines or charges"
11695 msgstr "No tiene multas o cargos"
11696
11697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:458
11698 #, c-format
11699 msgid "You have no pending purchase suggestions."
11700 msgstr "No tiene sugerencias de compras pendientes."
11701
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
11703 #, c-format
11704 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
11705 msgstr "No tiene sugerencias de compras pendientes. "
11706
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
11708 #, c-format
11709 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
11710 msgstr "No ha llenado todos los campos requeridos. Por favor, complete todos los campos faltantes y reenvíe."
11711
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
11713 #, c-format
11714 msgid "You have nothing checked out"
11715 msgstr "No tiene nada prestado"
11716
11717 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
11719 #, c-format
11720 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
11721 msgstr "Ha alcanzado su límite de las sugerencias que puede realizar en este momento (%s)."
11722
11723 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
11725 #, c-format
11726 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11727 msgstr "Ha alcanzado su límite de las sugerencias que puede realizar en este momento (%s). Una vez que la biblioteca haya procesado esas sugerencias podrá hacer más."
11728
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
11730 #, c-format
11731 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
11732 msgstr "Ha alcanzado su límite de las sugerencias que puede realizar en este momento."
11733
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11736 #, c-format
11737 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
11738 msgstr "Ha renovado este ítem la cantidad máxima de veces consecutivas sin pasar por la biblioteca."
11739
11740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
11741 #, c-format
11742 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11743 msgstr "Ha renovado este ejemplar el número máximo de veces permitido."
11744
11745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
11746 #, c-format
11747 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11748 msgstr "Se ha suscrito a notificación por correo electrónico en nuevos préstamos. "
11749
11750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11751 #, c-format
11752 msgid "You have successfully registered your new account."
11753 msgstr "Ha registrado exitosamente su nueva cuenta."
11754
11755 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
11756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
11757 #, c-format
11758 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11759 msgstr "Usted tiene multas pendiente de pago. Por un monto de: %s. "
11760
11761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
11762 #, c-format
11763 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
11764 msgstr "Usted indicó recientemente que no da su consentimiento y que procesaremos su solicitud pronto."
11765
11766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11767 #, c-format
11768 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
11769 msgstr "Usted ha hecho uso de un enlace externo a un ejemplar de catálogo que ya no está disponible."
11770
11771 #. For the first occurrence,
11772 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11773 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
11775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
11776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
11777 #, c-format
11778 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
11779 msgstr "Solo puede agregar hasta %s sugerencias en %s días."
11780
11781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
11782 #, c-format
11783 msgid "You may register here."
11784 msgstr "Usted puede registrarse aquí."
11785
11786 #. SCRIPT
11787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11788 msgid "You must be logged in to add tags."
11789 msgstr "Debe ingresar a su cuenta para agregar etiquetas."
11790
11791 #. For the first occurrence,
11792 #. SCRIPT
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
11794 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11795 msgstr "Debe ingresar a su cuenta para crear o agregar a listas"
11796
11797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
11798 #, c-format
11799 msgid "You must have an email address to enroll"
11800 msgstr "Debe tener una dirección de correo electrónico para inscribirse"
11801
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:713
11803 #, c-format
11804 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11805 msgstr "Debes iniciar sesión si quieres suscribirte a notificaciones por correo electrónico de nuevos préstamos"
11806
11807 #. INPUT type=checkbox name=digest
11808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
11809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
11810 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
11811 msgstr "Debe seleccionar un transporte de resúmenes para seleccionar resúmenes"
11812
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
11814 #, c-format
11815 msgid "You must select a library for pickup. "
11816 msgstr "Debe seleccionar una biblioteca para hacer el retiro. "
11817
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
11819 #, c-format
11820 msgid "You must select at least one item. "
11821 msgstr "Debe seleccionar al menos un ejemplar. "
11822
11823 #. %1$s:  DEBT | $Price 
11824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
11825 #, c-format
11826 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
11827 msgstr "Posee deuda con la biblioteca %s y no puede retirar material."
11828
11829 #. A
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
11832 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
11833 msgstr "Ha buscado %s para '%s'%s%s con límite(s): '%s'%s"
11834
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
11836 #, c-format
11837 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11838 msgstr "Debería haber recibido un correo electrónico con un enlace para restablecer su contraseña. "
11839
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
11841 #, c-format
11842 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11843 msgstr "Ha intentado acceder a una página que requiere autenticación."
11844
11845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11846 #, c-format
11847 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
11848 msgstr "Ha ingresado caracteres incorrectos en la casilla antes de enviar. Intente nuevamente."
11849
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
11851 #, c-format
11852 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
11853 msgstr "Usted recibirá una notificación por correo electrónico si alguien acepta lo que compartió antes de su expiración."
11854
11855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
11856 #, c-format
11857 msgid "You will receive an email shortly. "
11858 msgstr "Recibirá un correo electrónico en breve. "
11859
11860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
11861 #, c-format
11862 msgid "Your account"
11863 msgstr "Su cuenta"
11864
11865 #. For the first occurrence,
11866 #. %1$s:  IF debarred_comment 
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11869 #, c-format
11870 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11871 msgstr "Su cuenta ha sido congelada. %s Comentario: "
11872
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:85
11874 #, c-format
11875 msgid "Your account has been suspended."
11876 msgstr "¡Su cuenta ha sido suspendida!"
11877
11878 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
11879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11880 #, c-format
11881 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
11882 msgstr "Su cuenta ha caducado desde %s. Por favor, póngase en contacto con la biblioteca si desea renovar su cuenta."
11883
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
11885 #, c-format
11886 msgid "Your account has expired."
11887 msgstr "Su cuenta ha expirado."
11888
11889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
11890 #, c-format
11891 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11892 msgstr "Su cuenta ha expirado. Por favor contacte la biblioteca para más información."
11893
11894 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
11896 #, c-format
11897 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
11898 msgstr "Su cuenta tiene saldos y cargos pendientes por %s. Las reservas se han bloqueado ya que su balance de saldos está sobre el límite."
11899
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
11901 #, c-format
11902 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11903 msgstr "Su cuenta está congelada ya que ha sido liberada de deuda. "
11904
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
11906 #, c-format
11907 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
11908 msgstr "Su cuenta no se activará hasta que no siga el enlace provisto en el correo electrónico de confirmación."
11909
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11911 #, c-format
11912 msgid "Your authority search history is empty."
11913 msgstr "Su historial de búsqueda autoridades está vacío."
11914
11915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
11916 #, c-format
11917 msgid "Your cart"
11918 msgstr "Su carrito"
11919
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11921 #, c-format
11922 msgid "Your cart "
11923 msgstr "Su carrito "
11924
11925 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11926 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11927 #. %3$s:  ELSE 
11928 #. %4$s:  END 
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
11930 #, c-format
11931 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11932 msgstr "Su carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
11933
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
11935 #, c-format
11936 msgid "Your cart is empty."
11937 msgstr "Su carrito está vacío"
11938
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
11940 #, c-format
11941 msgid "Your catalog search history is empty."
11942 msgstr "Su historial de búsqueda del catálogo está vacío."
11943
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
11946 #, c-format
11947 msgid "Your charges"
11948 msgstr "Sus cargos"
11949
11950 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11951 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11952 #. %3$s:  ELSE 
11953 #. %4$s:  END 
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
11955 #, c-format
11956 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11957 msgstr "Sus cargos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
11958
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
11960 #, c-format
11961 msgid "Your checkout history"
11962 msgstr "Su historial de préstamo"
11963
11964 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11965 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11966 #. %3$s:  ELSE 
11967 #. %4$s:  END 
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
11969 #, c-format
11970 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11971 msgstr "Su historia de préstamos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
11972
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11974 #, c-format
11975 msgid "Your checkout history has been deleted."
11976 msgstr "Su historial de lectura ha sido eliminado."
11977
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
11979 #, c-format
11980 msgid "Your comment"
11981 msgstr "Su comentario"
11982
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
11984 #, c-format
11985 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11986 msgstr "Su comentario (previsualizar, aprobación pendiente)"
11987
11988 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
11990 #, c-format
11991 msgid "Your consent was registered on %s."
11992 msgstr "Su consentimiento fue registrado en %s."
11993
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
11996 #, c-format
11997 msgid "Your consents"
11998 msgstr "Tus consentimientos"
11999
12000 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12001 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12002 #. %3$s:  ELSE 
12003 #. %4$s:  END 
12004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
12005 #, c-format
12006 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12007 msgstr "Sus consentimientos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12008
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:89
12010 #, c-format
12011 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
12012 msgstr "Su información de contacto parece ser incompleta."
12013
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
12015 #, c-format
12016 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12017 msgstr "Sus correcciones han sido enviadas a la biblioteca, y un empleado de la misma actualizará su registro lo antes posible."
12018
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
12020 #, c-format
12021 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12022 msgstr "La petición de la generación de la liberación de deuda ha sido enviada. Su liberación de deuda estará disponible en esta página dentro de unos pocos días."
12023
12024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
12025 #, c-format
12026 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12027 msgstr "Su liberación de deuda estará disponible en esta página dentro de unos pocos días."
12028
12029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
12030 #, c-format
12031 msgid "Your download should begin automatically."
12032 msgstr "Su descarga comenzará automáticamente."
12033
12034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
12035 #, c-format
12036 msgid "Your holds history"
12037 msgstr "Su historial de reservas"
12038
12039 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12040 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12041 #. %3$s:  ELSE 
12042 #. %4$s:  END 
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
12044 #, c-format
12045 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12046 msgstr "Su historial de reservas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12047
12048 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12049 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12050 #. %3$s:  ELSE 
12051 #. %4$s:  END 
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
12053 #, c-format
12054 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12055 msgstr "Sus solicitudes de préstamo interbibliotecario &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12056
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12058 #, c-format
12059 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12060 msgstr "Su carné de biblioteca ha sido marcado como perdido o robado."
12061
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12063 #, c-format
12064 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12065 msgstr "Su carné de biblioteca ha sido marcado como perdido o robado. "
12066
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12068 #, c-format
12069 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12070 msgstr "Su carné de biblioteca ha expirado. Por favor, póngase en contacto con su bibliotecario si desea renovar su carné. "
12071
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
12073 #, c-format
12074 msgid "Your library card will expire on "
12075 msgstr "Su carné expirará el "
12076
12077 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12078 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12079 #. %3$s:  ELSE 
12080 #. %4$s:  END 
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
12082 #, c-format
12083 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12084 msgstr "Su biblioteca &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12085
12086 #. %1$s:  shelfname | $raw 
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12088 #, c-format
12089 msgid "Your list : %s "
12090 msgstr "Su lista: %s "
12091
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
12097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
12099 #, c-format
12100 msgid "Your lists"
12101 msgstr "Sus listas"
12102
12103 #. OPTGROUP
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
12105 msgid "Your lists:"
12106 msgstr "Sus listas:"
12107
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
12109 #, c-format
12110 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12111 msgstr "La renovación de su préstamo falló debido a la(s) siguiente(s) razón(es): "
12112
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
12116 #, c-format
12117 msgid "Your messaging settings"
12118 msgstr "Sus preferencias de mensajes"
12119
12120 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12121 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12122 #. %3$s:  ELSE 
12123 #. %4$s:  END 
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
12125 #, c-format
12126 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12127 msgstr "Sus preferencias de mensajería &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12128
12129 #. SCRIPT
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12131 msgid "Your note about %s could not be saved."
12132 msgstr "No se pudo guardar su nota sobre %s."
12133
12134 #. SCRIPT
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12136 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12137 msgstr "Su nota sobre %s ha sido guardada y enviada a la biblioteca."
12138
12139 #. SCRIPT
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12141 msgid "Your note about %s was removed."
12142 msgstr "Su nota sobre %s fue removida."
12143
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
12145 #, c-format
12146 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
12147 msgstr ""
12148 "Su nota será mostrada al personal de la biblioteca cuando el ítem sea "
12149 "devuelto."
12150
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
12152 #, c-format
12153 msgid "Your options are: "
12154 msgstr "Sus opciones son: "
12155
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
12157 #, c-format
12158 msgid "Your password has been changed "
12159 msgstr "Su contraseña ha sido cambiada "
12160
12161 #. For the first occurrence,
12162 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
12166 #, c-format
12167 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12168 msgstr "Su contraseña debe tener al menos %s caracteres de largo."
12169
12170 #. For the first occurrence,
12171 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
12175 #, c-format
12176 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
12177 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, minúsculas y números."
12178
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
12180 #, c-format
12181 msgid "Your payment"
12182 msgstr "Su pago"
12183
12184 #. %1$s:  message_value | html 
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12186 #, c-format
12187 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12188 msgstr "¡Su pago de $%s ha sido procesado satisfactoriamente!"
12189
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12192 #, c-format
12193 msgid "Your personal details"
12194 msgstr "Sus detalles personales"
12195
12196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
12197 #, c-format
12198 msgid "Your priority: "
12199 msgstr "Su prioridad: "
12200
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12203 #, c-format
12204 msgid "Your privacy management"
12205 msgstr "Su administración de privacidad"
12206
12207 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12208 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12209 #. %3$s:  ELSE 
12210 #. %4$s:  END 
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
12212 #, c-format
12213 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12214 msgstr "Su gestión de privacidad &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12215
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
12217 #, c-format
12218 msgid "Your privacy rules have been updated."
12219 msgstr "Sus reglas de privacidad han sido actualizadas."
12220
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:354
12224 #, c-format
12225 msgid "Your purchase suggestions"
12226 msgstr "Sus sugerencias de compra"
12227
12228 #. For the first occurrence,
12229 #. SCRIPT
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12233 msgid "Your rating: %s, "
12234 msgstr "Su valoración: %s, "
12235
12236 #. For the first occurrence,
12237 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12240 #, c-format
12241 msgid "Your rating: %s."
12242 msgstr "Su valoración: %s."
12243
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
12245 #, c-format
12246 msgid "Your request included no check-ins."
12247 msgstr "Su solicitud no incluyó devoluciones."
12248
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
12250 #, c-format
12251 msgid "Your routing lists"
12252 msgstr "Sus listas de circulación"
12253
12254 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12255 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12256 #. %3$s:  ELSE 
12257 #. %4$s:  END 
12258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
12259 #, c-format
12260 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12261 msgstr "Sus listas de circulación &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12262
12263 #. %1$s:  IF hash 
12264 #. %2$s:  hash | html 
12265 #. %3$s:  END 
12266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
12267 #, c-format
12268 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12269 msgstr "Su búsqueda %spara %s%s no fue exitosa. "
12270
12271 #. %1$s:  unimarc3 | html 
12272 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12273 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
12274 #. %4$s:  ELSE 
12275 #. %5$s:  END 
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
12277 #, c-format
12278 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12279 msgstr "Su IDREF para búsquedas para ppn %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12280
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
12282 #, c-format
12283 msgid "Your search history"
12284 msgstr "Su historial de búsqueda"
12285
12286 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12287 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12288 #. %3$s:  ELSE 
12289 #. %4$s:  END 
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
12291 #, c-format
12292 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12293 msgstr "Su historial de búsquedas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
12294
12295 #. %1$s:  total | html 
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
12297 #, c-format
12298 msgid "Your search returned %s results. "
12299 msgstr "Su búsqueda retornó %s resultados. "
12300
12301 #. For the first occurrence,
12302 #. SCRIPT
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
12304 msgid "Your setting has been updated!"
12305 msgstr "¡Su configuración ha sido actualizada!"
12306
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
12309 #, c-format
12310 msgid "Your summary"
12311 msgstr "Su resumen"
12312
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
12314 #, c-format
12315 msgid "Your tags"
12316 msgstr "Sus etiquetas"
12317
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
12319 #, c-format
12320 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
12321 msgstr "Sus datos actualizados han sido enviados y cuenta ha sido modificada."
12322
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
12324 #, c-format
12325 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
12326 msgstr "Sus actualizaciones han sido enviadas. Un bibliotecario revisará sus actualizaciones antes de aplicarlas."
12327
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
12329 #, c-format
12330 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12331 msgstr "Su id de usuario no se encuentra en la base de datos. Por favor, intente nuevamente."
12332
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
12336 #, c-format
12337 msgid "ZIP/Postal code:"
12338 msgstr "CP/Código postal:"
12339
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
12341 #, c-format
12342 msgid "[ More lists ]"
12343 msgstr "[ Más listas ]"
12344
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
12346 #, c-format
12347 msgid "[ New list ]"
12348 msgstr "[ Nueva lista ]"
12349
12350 #. INPUT type=text name=limit
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
12352 msgid "[% limit or"
12353 msgstr "[% límite o"
12354
12355 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
12357 #, c-format
12358 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12359 msgstr "[%s etiqueta no soportada por su navegador.]"
12360
12361 # Es una lista de artículos
12362 #. SCRIPT
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12364 msgid "a an the"
12365 msgstr "el la los"
12366
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
12369 #, c-format
12370 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12371 msgstr "un identificador indicando la ubicación donde enviar el ejemplar para ser recogido"
12372
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
12374 #, c-format
12375 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12376 msgstr "un identificador utilizado para buscar el usuario en Koha"
12377
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
12379 #, c-format
12380 msgid "and"
12381 msgstr "y"
12382
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
12384 #, c-format
12385 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12386 msgstr "y estoy de acuerdo con el procesamiento de mis datos personales como se describe en los mismos."
12387
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
12389 #, c-format
12390 msgid "ask for a discharge"
12391 msgstr "pregunte por su certificado de libre deuda"
12392
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
12395 #, c-format
12396 msgid "bib"
12397 msgstr "bib"
12398
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12401 #, c-format
12402 msgid "bib_id"
12403 msgstr "bib_id"
12404
12405 #. IMG
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
12407 msgid "bonus"
12408 msgstr "incentivos"
12409
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:476
12411 #, c-format
12412 msgid "borrowernumber"
12413 msgstr "borrowernumber"
12414
12415 #. For the first occurrence,
12416 #. SCRIPT
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12419 msgid "by"
12420 msgstr "por"
12421
12422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
12423 #, c-format
12424 msgid "by "
12425 msgstr "por "
12426
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
12428 #, c-format
12429 msgid "cancel your request"
12430 msgstr "cancelar su solicitud"
12431
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
12433 #, c-format
12434 msgid "cardnumber"
12435 msgstr "cardnumber"
12436
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
12438 #, c-format
12439 msgid "change your password"
12440 msgstr "cambie su contraseña"
12441
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
12443 #, c-format
12444 msgid "confirm email address"
12445 msgstr "confirme dirección de email"
12446
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12448 #, c-format
12449 msgid "contains"
12450 msgstr "contiene"
12451
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
12453 #, c-format
12454 msgid "continue creating your request"
12455 msgstr "continúe creando su solicitud"
12456
12457 #. SPAN
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
12460 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12461 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12462
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
12465 #, c-format
12466 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12467 msgstr "fecha a partir de la cual ya no es necesario el pedido de reserva"
12468
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
12471 #, c-format
12472 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12473 msgstr "fecha a partir de la cual el ejemplar se devuelve al estante si no es recogido"
12474
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
12476 #, c-format
12477 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
12478 msgstr "define el tipo de identificador de registro utilizado en la solicitud, valores posibles: "
12479
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12481 #, c-format
12482 msgid "desired_due_date"
12483 msgstr "desired_due_date"
12484
12485 # En el contexto es "<monto> due in fines and charges"
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
12487 #, c-format
12488 msgid "due in fines and charges "
12489 msgstr "adeudado en multas y cargos."
12490
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
12492 #, c-format
12493 msgid "email"
12494 msgstr "email"
12495
12496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
12497 #, c-format
12498 msgid "email address"
12499 msgstr "correo electrónico"
12500
12501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
12503 #, c-format
12504 msgid "expiry_date"
12505 msgstr "expiry_date"
12506
12507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
12508 #, c-format
12509 msgid "firstname"
12510 msgstr "firstname"
12511
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
12513 #, c-format
12514 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12515 msgstr "para más información sobre qué hace y cómo configurarlo."
12516
12517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
12519 #, c-format
12520 msgid "here"
12521 msgstr "aquí"
12522
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
12527 #, c-format
12528 msgid "id"
12529 msgstr "id"
12530
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
12534 #, c-format
12535 msgid "id_type"
12536 msgstr "id_type"
12537
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
12539 #, c-format
12540 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
12541 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
12542
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
12544 #, c-format
12545 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12546 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12547
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
12549 #, c-format
12550 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
12551 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
12552
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12554 #, c-format
12555 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
12556 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
12557
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
12559 #, c-format
12560 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
12561 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
12562
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
12564 #, c-format
12565 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
12566 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
12567
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12569 #, c-format
12570 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
12571 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
12572
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12574 #, c-format
12575 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12576 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12577
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
12579 #, c-format
12580 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
12581 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
12582
12583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12584 #, c-format
12585 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
12586 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
12587
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12589 #, c-format
12590 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
12591 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
12592
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12594 #, c-format
12595 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12596 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12597
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
12599 #, c-format
12600 msgid "in any heading"
12601 msgstr "en cualquier encabezado"
12602
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
12604 #, c-format
12605 msgid "in main entry"
12606 msgstr "en entrada principal"
12607
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
12609 #, c-format
12610 msgid "in the complete record"
12611 msgstr "en el registro completo"
12612
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
12614 #, c-format
12615 msgid "is exactly"
12616 msgstr "es exactamente"
12617
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12620 #, c-format
12621 msgid "item"
12622 msgstr "ejemplar"
12623
12624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
12628 #, c-format
12629 msgid "item_id"
12630 msgstr "item_id"
12631
12632 #. ABBR
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
12634 msgid "koha:biblionumber:%s"
12635 msgstr "koha:biblionumber:%s"
12636
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12638 #, c-format
12639 msgid "list of authority record identifiers"
12640 msgstr "lista de identificadores de registros de autoridad"
12641
12642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
12643 #, c-format
12644 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12645 msgstr "lista de identificadores bibliográficos o de ejemplares"
12646
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12648 #, c-format
12649 msgid "list of system record identifiers"
12650 msgstr "lista de identificadores de registro del sistema"
12651
12652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
12653 #, c-format
12654 msgid "log in using a different account"
12655 msgstr "inicie sesión utilizando una cuenta de usuario diferente"
12656
12657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
12658 #, c-format
12659 msgid "negcap "
12660 msgstr "negcap "
12661
12662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
12663 #, c-format
12664 msgid "not"
12665 msgstr "no"
12666
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
12668 #, c-format
12669 msgid "or"
12670 msgstr "o"
12671
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
12673 #, c-format
12674 msgid "or "
12675 msgstr "o "
12676
12677 #. SCRIPT
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12679 msgid "out of"
12680 msgstr "fuera de"
12681
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
12684 #, c-format
12685 msgid "password"
12686 msgstr "contraseña"
12687
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
12695 #, c-format
12696 msgid "patron_id"
12697 msgstr "patron_id"
12698
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
12701 #, c-format
12702 msgid "pickup_location"
12703 msgstr "pickup_location"
12704
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
12706 #, c-format
12707 msgid "primary email address"
12708 msgstr "correo electrónico principal"
12709
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
12712 #, c-format
12713 msgid "privacy policy"
12714 msgstr "política de privacidad"
12715
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
12717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
12718 #, c-format
12719 msgid "purchase suggestion"
12720 msgstr "sugerencia de compra"
12721
12722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12723 #, c-format
12724 msgid "request_location"
12725 msgstr "request_location"
12726
12727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12728 #, c-format
12729 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12730 msgstr "solicita un formato particular o conjunto de formatos disponibles para reportes"
12731
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12733 #, c-format
12734 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
12735 msgstr "solicita un nivel de detalle particular al informar disponibilidad, valores posibles: "
12736
12737 #. SCRIPT
12738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12739 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12740 msgstr "resultados de la colección de la biblioteca OverDrive."
12741
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12743 #, c-format
12744 msgid "return_fmt"
12745 msgstr "return_fmt"
12746
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12748 #, c-format
12749 msgid "return_type"
12750 msgstr "return_type"
12751
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
12753 #, c-format
12754 msgid "schema"
12755 msgstr "esquema"
12756
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12758 #, c-format
12759 msgid "search"
12760 msgstr "buscar"
12761
12762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
12763 #, c-format
12764 msgid "secondary email address"
12765 msgstr "dirección de correo electrónico secundaria"
12766
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12768 #, c-format
12769 msgid "see also:"
12770 msgstr "ver además:"
12771
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
12773 #, c-format
12774 msgid "show all component parts"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
12778 #, c-format
12779 msgid "show_attributes"
12780 msgstr "show_attributes"
12781
12782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
12783 #, c-format
12784 msgid "show_contact"
12785 msgstr "show_contact"
12786
12787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
12788 #, c-format
12789 msgid "show_fines"
12790 msgstr "show_fines"
12791
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
12793 #, c-format
12794 msgid "show_holds"
12795 msgstr "show_holds"
12796
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
12798 #, c-format
12799 msgid "show_loans"
12800 msgstr "show_loans"
12801
12802 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
12803 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
12804 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
12805 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
12806 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
12807 #. %6$s:  END 
12808 #. %7$s:  ELSE 
12809 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
12810 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
12811 #. %10$s:  ELSE 
12812 #. %11$s:  END 
12813 #. %12$s:  END 
12814 #. %13$s:  END 
12815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
12816 #, c-format
12817 msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12818 msgstr "desde %s %s Ítem siendo procesado %s Suspendido %s hasta %s %s %s %s En espera del próximo ejemplar disponible del tipo de ejemplar '%s' %s Pendiente %s %s %s "
12819
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
12822 #, c-format
12823 msgid "site administrator"
12824 msgstr "administrador del sitio"
12825
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
12827 #, c-format
12828 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12829 msgstr "especifica el esquema de metadatos de los registros a ser devueltos, valores posibles: "
12830
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
12833 #, c-format
12834 msgid "start_date"
12835 msgstr "start_date"
12836
12837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
12838 #, c-format
12839 msgid "starts with"
12840 msgstr "comienza con"
12841
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
12843 #, c-format
12844 msgid "subjects "
12845 msgstr "temas "
12846
12847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
12848 #, c-format
12849 msgid "suggestions"
12850 msgstr "sugerencias"
12851
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
12853 #, c-format
12854 msgid "surname"
12855 msgstr "apellido"
12856
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
12858 #, c-format
12859 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
12860 msgstr "identificador del sistema de reservas (devuelto por GetRecords y GetPatronInfo en elemento 'reserve_id')"
12861
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12864 #, c-format
12865 msgid "system item identifier"
12866 msgstr "identificador de ítem del sistema"
12867
12868 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
12870 msgid "tagsel_button"
12871 msgstr "tagsel_button"
12872
12873 #. META http-equiv=Content-Type
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
12877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
12878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12881 msgid "text/html; charset=utf-8"
12882 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12883
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
12886 #, c-format
12887 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
12888 msgstr "el identificador ILS para el registro bibliográfico sobre el cual se hizo la solicitud"
12889
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12892 #, c-format
12893 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12894 msgstr "el identificador ILS del usuario para el cual se hizo la solicitud"
12895
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12897 #, c-format
12898 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12899 msgstr "el identificador ILS para el ejemplar específico sobre el cual se hizo la solicitud"
12900
12901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12902 #, c-format
12903 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12904 msgstr "la fecha en que el usuario desea el ejemplar devuelto"
12905
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12907 #, c-format
12908 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12909 msgstr "el tipo del identificador, valores posibles: "
12910
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
12916 #, c-format
12917 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
12918 msgstr "el identificador único de usuario en el ILS; el mismo identificador devuelto por LookupPatron o AuthenticatePatron"
12919
12920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12922 #, c-format
12923 msgid "there was a problem processing your payment"
12924 msgstr "hubo un problema al procesar su pago"
12925
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
12927 #, c-format
12928 msgid "to post a comment. "
12929 msgstr "para colocar un comentario. "
12930
12931 #. LINK
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
12933 msgid "unAPI"
12934 msgstr "unAPI"
12935
12936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
12937 #, c-format
12938 msgid "until "
12939 msgstr "hasta "
12940
12941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
12942 #, c-format
12943 msgid "up to "
12944 msgstr "hasta "
12945
12946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12947 #, c-format
12948 msgid "used for/see from:"
12949 msgstr "Usado por:"
12950
12951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
12952 #, c-format
12953 msgid "user's login identifier"
12954 msgstr "identificador de acceso del usuario"
12955
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
12957 #, c-format
12958 msgid "user's password"
12959 msgstr "contraseña del usuario"
12960
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
12962 #, c-format
12963 msgid "userid"
12964 msgstr "userid"
12965
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
12967 #, c-format
12968 msgid "username"
12969 msgstr "nombre de usuario"
12970
12971 #. SCRIPT
12972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
12973 msgid "view labeled"
12974 msgstr "vista etiquetada"
12975
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
12977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
12978 #, c-format
12979 msgid "view plain"
12980 msgstr "vista simple"
12981
12982 #. SCRIPT
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12984 msgid "waiting holds:"
12985 msgstr "reservas en espera:"
12986
12987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
12988 #, c-format
12989 msgid "was not found in the database. Please try again."
12990 msgstr "no se encontró en la base de datos. Por favor, intente nuevamente."
12991
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
12993 #, c-format
12994 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
12995 msgstr "si retornar o no información extendida de atributos de usuario en la respuesta"
12996
12997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
12998 #, c-format
12999 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13000 msgstr "si retornar o no información sobre multas en la respuesta"
13001
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
13003 #, c-format
13004 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13005 msgstr "si retornar o no información sobre reservas en la respuesta"
13006
13007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13008 #, c-format
13009 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13010 msgstr "si retornar o no información sobre préstamos en la respuesta"
13011
13012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
13013 #, c-format
13014 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13015 msgstr "si retornar o no información de contacto del usuario en la respuesta"
13016
13017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13018 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13019 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13020
13021 #. %1$s:  approvedaddress | html 
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
13023 #, c-format
13024 msgid "will be sent shortly to %s."
13025 msgstr "se enviará en breve a %s."
13026
13027 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
13028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
13029 #, c-format
13030 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
13031 msgstr "usted puede solamente realizar %s reservas más. Por favor, desactive las casillas de verificación de los ejemplares que no desea colocar en reserva. "
13032
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
13034 #, c-format
13035 msgid "your charges"
13036 msgstr "sus cargos"
13037
13038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
13039 #, c-format
13040 msgid "your checkout history"
13041 msgstr "Historial de préstamos"
13042
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
13044 #, c-format
13045 msgid "your consents"
13046 msgstr "tus consentimientos"
13047
13048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
13049 #, c-format
13050 msgid "your holds history"
13051 msgstr "Historial de reservas"
13052
13053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
13054 #, c-format
13055 msgid "your interlibrary loan requests"
13056 msgstr "sus solicitudes de préstamo interbibliotecario"
13057
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
13059 #, c-format
13060 msgid "your lists"
13061 msgstr "Sus listas"
13062
13063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
13064 #, c-format
13065 msgid "your messaging"
13066 msgstr "Su mensajería"
13067
13068 #. %1$s:  payment | html 
13069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
13070 #, c-format
13071 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13072 msgstr "su pago de %s ha sido aplicado a su cuenta"
13073
13074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
13075 #, c-format
13076 msgid "your personal details"
13077 msgstr "Sus detalles personales"
13078
13079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
13080 #, c-format
13081 msgid "your privacy"
13082 msgstr "Su privacidad"
13083
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
13085 #, c-format
13086 msgid "your purchase suggestions"
13087 msgstr "Sus sugerencias de compra"
13088
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
13090 #, c-format
13091 msgid "your routing lists"
13092 msgstr "sus listas de circulación"
13093
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
13095 #, c-format
13096 msgid "your search history"
13097 msgstr "Su historial de búsqueda"
13098
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
13100 #, c-format
13101 msgid "your summary"
13102 msgstr "Su resumen"
13103
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
13105 #, c-format
13106 msgid "your tags"
13107 msgstr "Sus etiquetas"
13108
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13110 #, c-format
13111 msgid "×"
13112 msgstr "×"
13113
13114 #~ msgid "%s %s %s %s by "
13115 #~ msgstr "%s %s %s %s por "
13116
13117 #~ msgid "%s %s %s by "
13118 #~ msgstr "%s %s %s por "
13119
13120 #~ msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
13121 #~ msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Este registro no tiene ítems. %s "
13122
13123 # No entiendo qué hay que hacer acá
13124 #~ msgid "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
13125 #~ msgstr "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
13126
13127 #~ msgid "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
13128 #~ msgstr "%s Prestados (%s), %s %s Retirados (%s), %s %s%s Perdidos (%s),%s%s %s Dañados (%s),%s %s Pedidos (%s),%s %s Reservados (%s),%s %s En tránsito (%s),%s "
13129
13130 #~ msgid "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too many items and can't check out any more. %s This item is checked out to someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s Please see a member of the library staff. "
13131 #~ msgstr "%s El sistema no reconoce este código de barras. %s Usted tiene demasiados préstamos vigentes y ya no puede hacer más. %s Este ítem ha sido prestado a alguien más. %s No puede renovar este ítem de nuevo. %s Este ítem no está disponible para préstamo. %s Debe a la biblioteca %s y no puede realizar préstamos. %s Este ítem ha sido retirado de la colección. %s Este ítem esta restringido. %s Este ítem esta reservado por otro usuario. %s Este ítem pertenece a otra sede. %s Su cuenta ha expirado. %s Su cuenta ha sido suspendida. %s Este carné ha sido declarado perdido. %s La información de contacto parece estar incompleta. %s La fecha de vencimiento no es válida. %s El ítem debe ser prestado en el puesto de circulación. %s Por favor, consulte a un miembro del personal de la biblioteca. "
13132
13133 #~ msgid "(modified on %s)"
13134 #~ msgstr "(modificado el %s)"
13135
13136 #~ msgid "255 characters maximum"
13137 #~ msgstr "255 caracteres como máximo"
13138
13139 #~ msgid "Access online"
13140 #~ msgstr "Acceda en línea"
13141
13142 #~ msgid "Additional authors:"
13143 #~ msgstr "Autores adicionales:"
13144
13145 #~ msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
13146 #~ msgstr "Miniatura Adlibris para el ISBN: %s"
13147
13148 #~ msgid "CGI debug is on."
13149 #~ msgstr "Depuración CGI habilitada."
13150
13151 #, c-format
13152 #~ msgid "Cancel article request"
13153 #~ msgstr "Cancelar solicitud de artículo"
13154
13155 #~ msgid "Cancel:"
13156 #~ msgstr "Cancelar:"
13157
13158 #~ msgid "Cancelled charge"
13159 #~ msgstr "Cargo cancelado"
13160
13161 #~ msgid "Checked out until: "
13162 #~ msgstr "Prestado hasta: "
13163
13164 #~ msgid "Collection: "
13165 #~ msgstr "Colección: "
13166
13167 #~ msgid "Credit applied"
13168 #~ msgstr "Crédito aplicado"
13169
13170 #~ msgid "Download as: "
13171 #~ msgstr "Descargar como: "
13172
13173 #~ msgid "Edit / Create note"
13174 #~ msgstr "Editar / Crear nota"
13175
13176 #~ msgid "Edition statement:"
13177 #~ msgstr "Declaración de edición:"
13178
13179 #~ msgid "ISBN:"
13180 #~ msgstr "ISBN:"
13181
13182 #~ msgid "ISBN: "
13183 #~ msgstr "ISBN: "
13184
13185 #~ msgid "ISSN:"
13186 #~ msgstr "ISSN:"
13187
13188 #~ msgid "IdRef"
13189 #~ msgstr "IdRef"
13190
13191 #~ msgid "Interlibrary loan requests "
13192 #~ msgstr "Solicitudes de préstamo interbibliotecario "
13193
13194 #~ msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
13195 #~ msgstr "El ítem no puede ser prestado. No hay formatos disponibles."
13196
13197 #~ msgid "Lists "
13198 #~ msgstr "Listas "
13199
13200 #~ msgid "Local Login"
13201 #~ msgstr "Iniciar sesión local"
13202
13203 #~ msgid "Log in to your OverDrive account"
13204 #~ msgstr "Ingresar a su cuenta OverDrive"
13205
13206 #~ msgid "Log out from your OverDrive account"
13207 #~ msgstr "Cerrar la sesión de su cuenta OverDrive"
13208
13209 #~ msgid "Lost item returned"
13210 #~ msgstr "Ítem perdido devuelto"
13211
13212 #~ msgid "Manual credit"
13213 #~ msgstr "Crédito manual"
13214
13215 #~ msgid "Manual invoice"
13216 #~ msgstr "Factura manual"
13217
13218 #~ msgid "New interlibrary loan request "
13219 #~ msgstr "Nueva solicitud de préstamo interbibliotecario "
13220
13221 #~ msgid "No items available:"
13222 #~ msgstr "No hay ítems disponibles:"
13223
13224 #~ msgid "OverDrive account page"
13225 #~ msgstr "Página de la cuenta OverDrive"
13226
13227 #~ msgid "Payment"
13228 #~ msgstr "Pago"
13229
13230 #~ msgid "Physical details:"
13231 #~ msgstr "Detalles físicos:"
13232
13233 #~ msgid "Public lists "
13234 #~ msgstr "Listas públicas "
13235
13236 #~ msgid "Published by :"
13237 #~ msgstr "Publicado por :"
13238
13239 #~ msgid "Series:"
13240 #~ msgstr "Series:"
13241
13242 #~ msgid "Subject(s):"
13243 #~ msgstr "Tema(s):"
13244
13245 #~ msgid "Term:"
13246 #~ msgstr "Plazo:"
13247
13248 #~ msgid "Uniform titles:"
13249 #~ msgstr "Títulos uniformes:"
13250
13251 #~ msgid "View interlibrary loan request "
13252 #~ msgstr "Ver solicitud de préstamo interbibliotecario"
13253
13254 #~ msgid "Void payment"
13255 #~ msgstr "Pago sin efecto"
13256
13257 #~ msgid "Writeoff"
13258 #~ msgstr "Anular"
13259
13260 #~ msgid "Year: "
13261 #~ msgstr "Año : "
13262
13263 #~ msgid "Your lists "
13264 #~ msgstr "Sus listas "