Translation files for 3.14.0-beta
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-opac-ccsr.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 3.12\n"
4 "POT-Creation-Date: 2013-10-14 22:40-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-10-15 13:31+0000\n"
6 "Last-Translator: Bernardo <bgkriegel@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
8 "Language: es\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1381843892.0\n"
16
17 #. For the first occurrence,
18 #. %1$s:  END 
19 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
20 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:108
21 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
22 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
23 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
24 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
28 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:246
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:247
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:83
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:58
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:102
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:103
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
54 #, c-format
55 msgid "%s"
56 msgstr "%s"
57
58 #. For the first occurrence,
59 #. %1$s:  OpacNav 
60 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
61 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:7
62 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
63 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:27
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
67 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:45
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:47
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:49
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:51
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:89
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:93
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:99
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:101
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:111
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:116
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:147
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:152
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:158
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:160
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:162
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:175
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:182
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:190
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:242
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:26
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:33
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:53
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:65
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:131
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:43
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:140
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:144
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:19
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:21
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:32
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:34
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:37
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:54
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:56
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:67
126 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
127 #, c-format
128 msgid "%s "
129 msgstr "%s "
130
131 #. For the first occurrence,
132 #. %1$s:  FOREACH BranchesLoo IN BranchesLoop 
133 #. %2$s:  IF ( BranchesLoo.selected ) 
134 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
135 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
136 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
137 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
138 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
139 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
140 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
141 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
142 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:129
143 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
144 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
147 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
148 #, c-format
149 msgid "%s %s"
150 msgstr "%s %s"
151
152 #. For the first occurrence,
153 #. %1$s:  UNLESS ( opacsmallimage ) 
154 #. %2$s:  UNLESS ( LibraryName ) 
155 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:11
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
157 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
158 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
159 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
160 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
161 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
162 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
163 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
164 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
165 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:118
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:149
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:171
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:112
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:120
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
178 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
179 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
180 #, c-format
181 msgid "%s %s "
182 msgstr "%s %s "
183
184 #. For the first occurrence,
185 #. %1$s:  END 
186 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
187 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
188 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
190 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
191 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
192 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
193 #, c-format
194 msgid "%s %s %s"
195 msgstr "%s %s %s"
196
197 #. For the first occurrence,
198 #. %1$s:  IF IsPatronPage 
199 #. %2$s:  INCLUDE usermenu.inc 
200 #. %3$s:  END 
201 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:3
202 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:3
203 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
204 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:30
205 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:125
206 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:129
207 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
208 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:36
209 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:43
210 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:49
211 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
212 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
213 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:75
214 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
215 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
216 #, c-format
217 msgid "%s %s %s "
218 msgstr "%s %s %s "
219
220 #. %1$s:  END 
221 #. %2$s:  END 
222 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
223 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
224 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
225 #, c-format
226 msgid "%s %s %s %s"
227 msgstr "%s %s %s %s"
228
229 #. %1$s:  END 
230 #. %2$s:  END 
231 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
232 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
233 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
234 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
235 #, c-format
236 msgid "%s %s %s %s %s"
237 msgstr "%s %s %s %s %s"
238
239 #. %1$s:  END 
240 #. %2$s:  END 
241 #. %3$s:  END 
242 #. %4$s:  END 
243 #. %5$s:  END 
244 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
245 #, c-format
246 msgid "%s %s %s %s %s "
247 msgstr "%s %s %s %s %s "
248
249 #. For the first occurrence,
250 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
251 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
252 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
253 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
254 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
255 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:53
256 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
257 #, c-format
258 msgid "%s %s %s %s (%s)"
259 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
260
261 #. %1$s:  IF ( related ) 
262 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
263 #. %3$s:  relate.related_search 
264 #. %4$s:  END 
265 #. %5$s:  END 
266 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
267 #, c-format
268 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
269 msgstr "%s (búsquedas relacionadas: %s%s%s). %s "
270
271 #. %1$s:  ELSE 
272 #. %2$s:  END 
273 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
274 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
275 #, c-format
276 msgid "%s No public lists %s %s "
277 msgstr "%s No hay listas públicas %s %s "
278
279 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
280 #. %2$s:  LibraryName 
281 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235
282 #, c-format
283 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
284 msgstr "%s Sin resultados para ello en el catálogo %s. "
285
286 #. %1$s:  ELSE 
287 #. %2$s:  END 
288 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
289 #, c-format
290 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
291 msgstr "%s Usted no especificó ningún criterio de búsqueda. %s "
292
293 #. For the first occurrence,
294 #. %1$s:  ELSE 
295 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
296 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
297 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
298 #, c-format
299 msgid "%s%s"
300 msgstr "%s%s"
301
302 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
303 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
304 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
305 #, c-format
306 msgid "%s%s "
307 msgstr "%s%s "
308
309 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
310 #. %2$s:  USER_INF.title 
311 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
312 #. %4$s:  USER_INF.surname 
313 #. %5$s:  END 
314 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
315 #, c-format
316 msgid "%s%s %s %s%s"
317 msgstr "%s%s %s %s%s"
318
319 #. %1$s:  END 
320 #. %2$s:  ELSE 
321 #. %3$s:  END 
322 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
323 #, c-format
324 msgid "%s%s%s "
325 msgstr "%s%s%s "
326
327 #. %1$s:  END 
328 #. %2$s:  ELSE 
329 #. %3$s:  END 
330 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
331 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
332 #, c-format
333 msgid "%s%s%s %s "
334 msgstr "%s%s%s %s "
335
336 #. For the first occurrence,
337 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
338 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
339 #. %3$s:  ELSE 
340 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
341 #. %5$s:  END 
342 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
343 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:65
344 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:67
345 #, c-format
346 msgid "%s%s%s%s%s"
347 msgstr "%s%s%s%s%s"
348
349 #. %1$s:  END 
350 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
351 #, c-format
352 msgid "%sLog Out"
353 msgstr "%sCerrar sesión"
354
355 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
356 #, c-format
357 msgid "&rsaquo; "
358 msgstr "&rsaquo; "
359
360 #. SCRIPT
361 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
362 msgid "Add to your cart"
363 msgstr "Agregar a su carrito"
364
365 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
366 #, c-format
367 msgid "Advanced search"
368 msgstr "Búsqueda avanzada"
369
370 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
371 #, c-format
372 msgid "All Libraries"
373 msgstr "Todas las bibliotecas"
374
375 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
376 #, c-format
377 msgid "All libraries"
378 msgstr "Todas las bibliotecas"
379
380 #. SCRIPT
381 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
382 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
383 msgstr "¿Está seguro de querer vaciar su bolsa?"
384
385 #. SCRIPT
386 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
387 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
388 msgstr "¿Está seguro de querer remover los ítems seleccionados?"
389
390 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
391 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
392 #, c-format
393 msgid "Author"
394 msgstr "Autor"
395
396 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
397 #, c-format
398 msgid "Authority search"
399 msgstr "Búsqueda de autoridades"
400
401 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
402 #, c-format
403 msgid "Browse by hierarchy"
404 msgstr "Explorar por jerarquía"
405
406 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
407 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
408 #, c-format
409 msgid "Call number"
410 msgstr "Signatura topográfica"
411
412 #. SCRIPT
413 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
414 msgid "Cart"
415 msgstr "Carrito"
416
417 #. SCRIPT
418 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
419 msgid "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
420 msgstr "No puede ingresar, tal vez su email de Persona no coincide con el de su usuario Koha"
421
422 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
423 #, c-format
424 msgid "Course reserves"
425 msgstr "Reservas de curso"
426
427 #. SCRIPT
428 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
429 msgid "Error! Illegal parameter"
430 msgstr "¡Error! Parámetro ilegal"
431
432 #. SCRIPT
433 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
434 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
435 msgstr "¡Error! La operación add_tag falló en"
436
437 #. SCRIPT
438 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
439 msgid "Error! You cannot delete the tag"
440 msgstr "¡Error! No puede borrar la etiqueta"
441
442 #. SCRIPT
443 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
444 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
445 msgstr "¡Error! Su etiqueta tenía código ilegal. NO ha sido agregada. Intente nuevamente con texto simple."
446
447 #. SCRIPT
448 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
449 msgid "Errors: "
450 msgstr "Errores: "
451
452 #. INPUT type=submit
453 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
454 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
455 msgid "Go"
456 msgstr "Ir"
457
458 #. OPTGROUP
459 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
460 msgid "Groups"
461 msgstr "Grupos"
462
463 #. A
464 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
465 #, c-format
466 msgid "Home"
467 msgstr "Inicio"
468
469 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
470 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
471 #, c-format
472 msgid "ISBN"
473 msgstr "ISBN"
474
475 #. SCRIPT
476 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
477 msgid "In your cart"
478 msgstr "En su carrito"
479
480 #. SCRIPT
481 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
482 msgid "Items in your cart: "
483 msgstr "Ejemplares en su carrito: "
484
485 #. IMG
486 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
487 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
488 msgid "Koha Online Catalog"
489 msgstr "Catálogo en línea Koha"
490
491 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
492 msgid "Koha [% Version %]"
493 msgstr "Koha [% Version %]"
494
495 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42
496 #, c-format
497 msgid "Languages:&nbsp;"
498 msgstr "Idiomas:&nbsp;"
499
500 #. OPTGROUP
501 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
502 msgid "Libraries"
503 msgstr "Bibliotecas"
504
505 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
506 #, c-format
507 msgid "Library Catalog"
508 msgstr "Catálogo"
509
510 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
511 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
512 #, c-format
513 msgid "Library catalog"
514 msgstr "Catálogo"
515
516 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
517 #, c-format
518 msgid "Lists"
519 msgstr "Listas"
520
521 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
522 #, c-format
523 msgid "Log in to create your own lists"
524 msgstr "Ingrese para crear sus propias listas"
525
526 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
527 #, c-format
528 msgid "Log in to your account"
529 msgstr "Ingresar a su cuenta"
530
531 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
532 #, c-format
533 msgid "Most popular"
534 msgstr "Más populares"
535
536 #. For the first occurrence,
537 #. SCRIPT
538 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
539 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
540 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
541 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
542 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
543 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
544 msgid "No cover image available"
545 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
546
547 #. SCRIPT
548 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
549 msgid "No item was added to your cart"
550 msgstr "No se agregaron ítems a su bolsa"
551
552 #. For the first occurrence,
553 #. SCRIPT
554 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
555 msgid "No item was selected"
556 msgstr "No se seleccionó ningún ítem"
557
558 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
559 #, c-format
560 msgid "No private lists"
561 msgstr "No hay listas privadas"
562
563 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
564 #, c-format
565 msgid "No results found!"
566 msgstr "¡No se encontraron resultados!"
567
568 #. SCRIPT
569 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
570 msgid "No tag was specified."
571 msgstr "No se especificó ninguna etiqueta."
572
573 #. SCRIPT
574 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
575 msgid "Note: you can only delete your own tags."
576 msgstr "Nota: sólo puede borrar sus propias etiquetas."
577
578 #. SCRIPT
579 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
580 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
581 msgstr "Nota: solo puede etiquetar un ítem con determinado término una vez. Vea 'Mis Etiquetas' para ver sus etiquetas actuales."
582
583 #. SCRIPT
584 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
585 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
586 msgstr "Nota: su etiqueta contenía código que fue removido. La etiqueta fue agregada como "
587
588 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
589 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
590 #, c-format
591 msgid "Powered by"
592 msgstr "Con tecnología"
593
594 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
595 #, c-format
596 msgid "Public lists"
597 msgstr "Listas públicas"
598
599 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
600 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
601 #, c-format
602 msgid "Purchase suggestions"
603 msgstr "Sugerencias de compra"
604
605 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
606 #, c-format
607 msgid "Recent comments"
608 msgstr "Comentarios recientes"
609
610 #. A
611 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
612 #, c-format
613 msgid "Search"
614 msgstr "Buscar"
615
616 #. For the first occurrence,
617 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
618 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
619 #. %3$s:  mylibraryfirst 
620 #. %4$s:  END 
621 #. %5$s:  END 
622 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
623 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
624 #, c-format
625 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
626 msgstr "Buscar %s %s (solo en %s)%s %s "
627
628 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
629 #, c-format
630 msgid "Search history"
631 msgstr "Historial de búsqueda"
632
633 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
634 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
635 #, c-format
636 msgid "Series"
637 msgstr "Series"
638
639 #. SCRIPT
640 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
641 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
642 msgstr "Lo sentimos, las etiquetas no están habilitadas en este sistema."
643
644 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
645 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
646 #, c-format
647 msgid "Subject"
648 msgstr "Tema"
649
650 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
651 #, c-format
652 msgid "Subject cloud"
653 msgstr "Nube de temas"
654
655 #. IMG
656 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
657 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
658 msgid "Subscribe to this search"
659 msgstr "Suscribirse a esta búsqueda"
660
661 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
662 #, c-format
663 msgid "Tag cloud"
664 msgstr "Nube de etiquetas"
665
666 #. For the first occurrence,
667 #. SCRIPT
668 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
669 msgid "Tags added: "
670 msgstr "Etiquetas agregadas: "
671
672 #. SCRIPT
673 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
674 msgid "This item has been added to your cart"
675 msgstr "Este ítem se agregó a su bolsa"
676
677 #. SCRIPT
678 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
679 msgid "This item has been removed from your cart"
680 msgstr "Este ítem se eliminó de su carrito"
681
682 #. SCRIPT
683 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
684 msgid "This item is already in your cart"
685 msgstr "Este ítem ya está en su bolsa"
686
687 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
688 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
689 #, c-format
690 msgid "Title"
691 msgstr "Título"
692
693 #. SCRIPT
694 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
695 msgid "Unable to add one or more tags."
696 msgstr "No se pudo agregar una o mas etiquetas."
697
698 #. A
699 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
700 msgid "View your search history"
701 msgstr "Ver su historial de búsqueda"
702
703 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
704 #, c-format
705 msgid "Welcome, "
706 msgstr "Bienvenido, "
707
708 #. SCRIPT
709 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
710 msgid "You must be logged in to add tags."
711 msgstr "Debe ingresar a su cuenta para agregar etiquetas."
712
713 #. SCRIPT
714 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
715 msgid "Your cart is currently empty"
716 msgstr "Su bolsa de libros está vacía"
717
718 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
719 #, c-format
720 msgid "Your cart is empty."
721 msgstr "Su bolsa de libros está vacía."
722
723 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
724 #, c-format
725 msgid "Your lists"
726 msgstr "Sus listas"
727
728 #. %1$s:  total |html 
729 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
730 #, c-format
731 msgid "Your search returned %s results."
732 msgstr "Su búsqueda retornó %s resultados."
733
734 #. IMG
735 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
736 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
737 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
738 msgstr "[% LibraryName %] Catálogo en línea"
739
740 #. INPUT type=text name=q
741 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
742 msgid "[% ms_value |html %]"
743 msgstr "[% ms_value |html %]"
744
745 #. %1$s:  INCLUDE 'top-bar.inc' 
746 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:12
747 #, c-format
748 msgid "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
749 msgstr "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
750
751 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
752 #, c-format
753 msgid "[New list]"
754 msgstr "[Nueva lista]"
755
756 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
757 #, c-format
758 msgid "[View All]"
759 msgstr "[Ver todo]"
760
761 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
762 #, c-format
763 msgid "[View all]"
764 msgstr "[Ver todo]"
765
766 #. SCRIPT
767 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
768 msgid "already in your cart"
769 msgstr "ya está en su bolsa"
770
771 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
772 #, c-format
773 msgid "change my password"
774 msgstr "cambiar mi contraseña"
775
776 #. SCRIPT
777 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
778 msgid "item(s) added to your cart"
779 msgstr "ejemplares agregados a su bolsa"
780
781 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
782 #, c-format
783 msgid "my fines"
784 msgstr "mis multas"
785
786 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
787 #, c-format
788 msgid "my lists"
789 msgstr "mis listas"
790
791 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
792 #, c-format
793 msgid "my messaging"
794 msgstr "mi mensajería"
795
796 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
797 #, c-format
798 msgid "my personal details"
799 msgstr "mis detalles personales"
800
801 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
802 #, c-format
803 msgid "my privacy"
804 msgstr "mi privacidad"
805
806 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
807 #, c-format
808 msgid "my purchase suggestions"
809 msgstr "mis sugerencias de compra"
810
811 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
812 #, c-format
813 msgid "my reading history"
814 msgstr "mi historial de lecturas"
815
816 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
817 #, c-format
818 msgid "my search history"
819 msgstr "mi historial de búsqueda"
820
821 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
822 #, c-format
823 msgid "my summary"
824 msgstr "mi resumen"
825
826 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
827 #, c-format
828 msgid "my tags"
829 msgstr "mis etiquetas"
830
831 #. META http-equiv=Content-Type
832 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
833 msgid "text/html; charset=utf-8"
834 msgstr "text/html; charset=utf-8"
835
836 #. LINK
837 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
838 msgid "unAPI"
839 msgstr "unAPI"
840
841 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
842 msgid "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,user-scalable=no"
843 msgstr "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,user-scalable=no"
844
845 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
846 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
847 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
848 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
849 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
850 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
851 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
852 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
853 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
854 #, c-format
855 msgid "| "
856 msgstr "| "