Translation updates for Koha 22.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-staff-prog.po
1 # Compendium of es.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-11-16 19:51-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-11-24 15:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Tomás Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /es/22.05/es-ES-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1669302260.027230\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
21 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
22 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
23 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %6$s:  END 
25 #. %7$s:  END 
26 #. %8$s:  BLOCK action_form -
27 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
28 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
29 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
30 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
31 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
36 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37 msgstr ""
38 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
39 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
40
41 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
42 #. %2$s:  IF data.public 
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
44 #, c-format
45 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
46 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47
48 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
50 #, c-format
51 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
52 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
53
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
55 #, c-format
56 msgid "\"Blank\""
57 msgstr "\"En blanco\""
58
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:490
60 #, c-format
61 msgid "# Bibliographic records"
62 msgstr "# Registros bibliográficos"
63
64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
65 #, c-format
66 msgid "# Items"
67 msgstr "# Ítems"
68
69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
70 #, c-format
71 msgid "# Records"
72 msgstr "# Registros"
73
74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
75 #, c-format
76 msgid "# Subs"
77 msgstr "# Subs"
78
79 #. SCRIPT
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
81 msgid "# of % selected"
82 msgstr "# de % seleccionados"
83
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
85 #, c-format
86 msgid "# of students"
87 msgstr "# de estudiantes"
88
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
91 #, c-format
92 msgid "# of users"
93 msgstr "# de usuarios"
94
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182
96 #, c-format
97 msgid "$a"
98 msgstr "$a"
99
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
101 #, c-format
102 msgid "%% matches any number of characters"
103 msgstr "%% coincide con cualquier número de caracteres"
104
105 #. %1$s: - USE raw -
106 #. %2$s: - USE Koha -
107 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
108 #. %4$s: - BLOCK -
109 #. %5$s: - delimiter | $raw -
110 #. %6$s: - delimiter | $raw -
111 #. %7$s: - delimiter | $raw -
112 #. %8$s: - delimiter | $raw -
113 #. %9$s: - delimiter | $raw -
114 #. %10$s: - delimiter | $raw -
115 #. %11$s: - delimiter | $raw -
116 #. %12$s: - delimiter | $raw -
117 #. %13$s: - delimiter | $raw -
118 #. %14$s: - delimiter | $raw -
119 #. %15$s: - delimiter | $raw -
120 #. %16$s: - delimiter | $raw -
121 #. %17$s: - delimiter | $raw -
122 #. %18$s: - delimiter | $raw -
123 #. %19$s: - delimiter | $raw -
124 #. %20$s: - delimiter | $raw -
125 #. %21$s: - END -
126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
127 #, c-format
128 msgid ""
129 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
130 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" "
131 "%s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s "
132 "\"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost "
133 "status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
134 msgstr ""
135 "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Fecha de publicación\" %s \"Editor\" %s "
136 "\"Colección\" %s \"Código de barras\" %s \"Enumeración de seriada\" %s "
137 "\"Signatura topográfica\" %s \"Biblioteca de origen\" %s \"Biblioteca actual"
138 "\" %s \"Ubicación de estantería\" %s \"Tipo de ítem\" %s \"Número de "
139 "inventario\" %s \"Estado no para préstamo\" %s \"Estado perdido\" %s "
140 "\"Estado retirado\" %s \"Préstamos\" %s \"Fecha de devolución\" %s "
141
142 #. %1$s: - USE Koha -
143 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
144 #. %3$s: - USE KohaDates -
145 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
146 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
147 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
148 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
149 #. %8$s:  o.latesince | html 
150 #. %9$s: - delimiter | html -
151 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
152 #. %11$s: - delimiter | html -
153 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
154 #. %13$s: - delimiter | html -
155 #. %14$s:  o.title | html 
156 #. %15$s:  IF o.author 
157 #. %16$s:  o.author | html 
158 #. %17$s:  END 
159 #. %18$s:  IF o.publisher 
160 #. %19$s:  o.publisher | html 
161 #. %20$s:  END 
162 #. %21$s: - delimiter | html -
163 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
164 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
165 #. %24$s:  o.subtotal | html 
166 #. %25$s:  o.budget | html 
167 #. %26$s: - delimiter | html -
168 #. %27$s:  o.basketname | html 
169 #. %28$s:  o.basketno | html 
170 #. %29$s: - delimiter | html -
171 #. %30$s:  o.claims_count | html 
172 #. %31$s: - delimiter | html -
173 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
174 #. %33$s: - delimiter | html -
175 #. %34$s:  o.internalnote | html 
176 #. %35$s: - delimiter | html -
177 #. %36$s:  o.vendornote | html 
178 #. %37$s: - delimiter | html -
179 #. %38$s:  o.isbn | html 
180 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
181 #. %40$s: - END -
182 #. %41$s: - delimiter | html -
183 #. %42$s: - delimiter | html -
184 #. %43$s: - delimiter | html -
185 #. %44$s:  orders.size | html 
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
190 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
191 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
192 msgstr ""
193 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s días)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
194 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
195 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total pedidos demorados\"%s "
196 "%s "
197
198 #. %1$s: - USE raw -
199 #. %2$s: - USE Branches -
200 #. %3$s: - USE Koha -
201 #. %4$s: - USE KohaDates -
202 #. %5$s: - USE ItemTypes -
203 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
204 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
205 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
206 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
207 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
208 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
209 #. %12$s:  END 
210 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
211 #. %14$s: - delimiter | $raw -
212 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
213 #. %16$s: - delimiter | $raw -
214 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
215 #. %18$s: - delimiter | $raw -
216 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
217 #. %20$s: - delimiter | $raw -
218 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
219 #. %22$s: - delimiter | $raw -
220 #. %23$s:  item.enumchron | replace('"', '""') | $raw 
221 #. %24$s: - delimiter | $raw -
222 #. %25$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
223 #. %26$s: - delimiter | $raw -
224 #. %27$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
225 #. %28$s: - delimiter | $raw -
226 #. %29$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
227 #. %30$s: - delimiter | $raw -
228 #. %31$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
229 #. %32$s: - delimiter | $raw -
230 #. %33$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
231 #. %34$s: - delimiter | $raw -
232 #. %35$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
233 #. %36$s: - delimiter | $raw -
234 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
235 #. %38$s: - delimiter | $raw -
236 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
237 #. %40$s: - delimiter | $raw -
238 #. %41$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
239 #. %42$s: - delimiter | $raw -
240 #. %43$s:  (item.issues || 0) | $raw 
241 #. %44$s: - delimiter | $raw -
242 #. %45$s:  IF item.checkout 
243 #. %46$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
244 #. %47$s:  END 
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
246 #, c-format
247 msgid ""
248 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
249 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
250 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
251 msgstr ""
252 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %spor %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
253 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s"
254 "\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
255
256 #. %1$s: - USE raw -
257 #. %2$s: - USE Koha -
258 #. %3$s: - USE Branches -
259 #. %4$s: - SET data = {} -
260 #. %5$s: - IF patron -
261 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
262 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
263 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
264 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
265 #. %10$s: - SET data.middle_name    = patron.middle_name -
266 #. %11$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
267 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
268 #. %13$s: - SET data.title          = patron.title -
269 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
270 #. %15$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
271 #. %16$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
272 #. %17$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
273 #. %18$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
274 #. %19$s: - SET data.middle_name    = borrower.middle_name -
275 #. %20$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
276 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
277 #. %22$s: - SET data.title          = borrower.title -
278 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
279 #. %24$s: - SET data.category_type  = category_type -
280 #. %25$s: - SET data.surname        = surname -
281 #. %26$s: - SET data.othernames     = othernames -
282 #. %27$s: - SET data.firstname      = firstname -
283 #. %28$s: - SET data.middle_name    = middle_name -
284 #. %29$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
285 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
286 #. %31$s: - SET data.title          = title -
287 #. %32$s: - END -
288 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
289 #. %34$s: - IF no_title 
290 #. %35$s:  SET data.title = "" 
291 #. %36$s:  END -
292 #. %37$s: - IF data.title 
293 #. %38$s: - IF no_html 
294 #. %39$s: - span_start = '' 
295 #. %40$s: - span_end   = '' 
296 #. %41$s: - ELSE 
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
298 #, c-format
299 msgid ""
300 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
301 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
302 msgstr ""
303 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
304 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
305
306 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
307 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
308 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
309 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
310 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
311 #. %6$s: - END -
312 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
313 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
315 #, c-format
316 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
317 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
318
319 #. %1$s:  ELSE 
320 #. %2$s:  loopro.object | html 
321 #. %3$s:  END 
322 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
323 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
325 #, c-format
326 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
327 msgstr "%s %s %s %s %s reclamo Item-level sobre "
328
329 #. %1$s: - USE ItemTypes -
330 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
331 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
332 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
333 #. %5$s: - END 
334 #. %6$s:  sep | html 
335 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
337 #, c-format
338 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
339 msgstr "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
340
341 #. %1$s:  END 
342 #. %2$s:  IF books_loo.title 
343 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1 
344 #. %4$s:  IF books_loo.author 
345 #. %5$s:  books_loo.author | html 
346 #. %6$s:  END 
347 #. %7$s:  ELSE 
348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
349 #, c-format
350 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
351 msgstr "%s %s %s %s por %s%s %s "
352
353 #. %1$s:  USE raw 
354 #. %2$s:  USE KohaDates 
355 #. %3$s:  USE To 
356 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
357 #. %5$s:  sEcho | html 
358 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
359 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
360 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
361 #. %9$s:  data.public | html 
362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
363 #, c-format
364 msgid ""
365 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
366 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
367 msgstr ""
368 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
369 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
370
371 #. %1$s:  END 
372 #. %2$s:  IF ( execute ) 
373 #. %3$s:  BLOCK params 
374 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
375 #. %5$s:  param | uri 
376 #. %6$s:  END 
377 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
378 #. %8$s:  param_name | uri 
379 #. %9$s:  END 
380 #. %10$s: - END 
381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
382 #, c-format
383 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
384 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
385
386 #. %1$s:  END 
387 #. %2$s:  END 
388 #. %3$s:  IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions 
389 #. %4$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:credit" 
390 #. %5$s:  END 
391 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:debit" 
392 #. %7$s:  END 
393 #. %8$s:  END 
394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
395 #, c-format
396 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
397 msgstr "%s %s %s %sCréditos%s %sDébitos%s %s "
398
399 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
400 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
401 #. %3$s:  ELSE 
402 #. %4$s:  END 
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:384
404 #, c-format
405 msgid "%s %s %s 0 %s ("
406 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
407
408 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
409 #. %2$s:  letter.content.length | html 
410 #. %3$s:  ELSE 
411 #. %4$s:  END 
412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
413 #, c-format
414 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
415 msgstr "%s %s %s 0 %s/160 caracteres"
416
417 #. %1$s:  END 
418 #. %2$s:  ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object ) 
419 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_order_manage ) 
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:382
421 #, c-format
422 msgid "%s %s %s Basket "
423 msgstr "%s %s %s Cesta "
424
425 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
426 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
427 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
428 #. %4$s: - END -
429 #. %5$s: - ELSE -
430 #. %6$s: - action | html -
431 #. %7$s: - END -
432 #. %8$s: - END -
433 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
434 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
435 #. %11$s: - tagsubfield | html -
436 #. %12$s: - END -
437 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
438 #. %14$s: - END -
439 #. %15$s: - IF ( else ) -
440 #. %16$s: - END -
441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
442 #, c-format
443 msgid ""
444 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
445 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
446 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
447 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
448 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
449 "&rsaquo; Koha "
450 msgstr ""
451 "%s %s %s Editar restricciones de subcampos MARC &rsaquo; Estructura de "
452 "subcampos MARC %s %s %s &rsaquo; Estructura de subcampos MARC %s %s %s "
453 "Estructura de subcampos MARC &rsaquo; Confirmar eliminación de subcampo %s "
454 "Confirmar eliminación de subcampo %s &rsaquo; Estructura de subcampos MARC "
455 "%s %s Subcampo eliminado &rsaquo; Estructura de subcampos MARC %s %s "
456 "Estructura de subcampos MARC %s &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
457
458 #. %1$s:  FILTER collapse 
459 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
460 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
461 #. %4$s:  categorycode | html 
462 #. %5$s:  ELSE 
463 #. %6$s:  END 
464 #. %7$s:  END 
465 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
466 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
467 #. %10$s:  categorycode | html 
468 #. %11$s:  ELSE 
469 #. %12$s:  categorycode | html 
470 #. %13$s:  END 
471 #. %14$s:  END 
472 #. %15$s:  END 
473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
477 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; "
478 "%s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
479 msgstr ""
480 "%s %s %s Modificar categoría '%s' %s Nueva categoría %s &rsaquo; %s %s%s No "
481 "se puede eliminar: categoría %s en uso %s Confirmar eliminación de categoría "
482 "'%s' %s &rsaquo; %s Categorías de usuario &rsaquo; Administración &rsaquo; "
483 "Koha %s"
484
485 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
486 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
487 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
488 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
489 #. %5$s:  authtypecode | html 
490 #. %6$s:  ELSE 
491 #. %7$s:  END 
492 #. %8$s:  END 
493 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
494 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
495 #. %11$s:  authtypecode | html 
496 #. %12$s:  ELSE 
497 #. %13$s:  END 
498 #. %14$s:  END 
499 #. %15$s:  ELSE 
500 #. %16$s:  action | html 
501 #. %17$s:  END 
502 #. %18$s:  END 
503 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
504 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
505 #. %21$s:  authtypecode | html 
506 #. %22$s:  ELSE 
507 #. %23$s:  END 
508 #. %24$s:  END 
509 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
510 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
511 #. %27$s:  authtypecode | html 
512 #. %28$s:  ELSE 
513 #. %29$s:  END 
514 #. %30$s:  END 
515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
516 #, c-format
517 msgid ""
518 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
519 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
520 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
521 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
522 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
523 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
524 msgstr ""
525 "%s %s %s Modificar campo &rsaquo; %s %s Hoja de trabajo %s Hoja de trabajo "
526 "predeterminada %s &rsaquo; %s %s Nuevo campo &rsaquo; %s %s Hoja de trabajo "
527 "%s Hoja de trabajo predeterminada %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s "
528 "Confirmar eliminación &rsaquo; %s %s Hoja de trabajo %sHoja de trabajo "
529 "predeterminada%s &rsaquo; %s %s Datos eliminados &rsaquo; %s %s Hoja de "
530 "trabajo %sHoja de trabajo predeterminada %s &rsaquo; %s Hoja de trabajo de "
531 "autoridades MARC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
532
533 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
534 #. %2$s:  supplier.name | html 
535 #. %3$s:  ELSE 
536 #. %4$s:  END 
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
538 #, c-format
539 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
540 msgstr "%s %s %s Ninguno %s "
541
542 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
543 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
544 #. %3$s: ~ ELSE ~
545 #. %4$s: ~ END ~
546 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
547 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
548 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
549 #. %8$s: ~ END ~
550 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
551 #. %10$s: ~ END ~
552 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
553 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
554 #. %13$s: ~ i = 0 ~
555 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
556 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
557 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
558 #. %17$s: ~ END ~
559 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
560 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
561 #. %20$s: ~ END ~
562 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
563 #. %22$s: ~ END ~
564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
565 #, c-format
566 msgid ""
567 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
568 msgstr ""
569 "%s %s %s Sin título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
570
571 #. %1$s:  IF ( patron.borrowernumber ) 
572 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
573 #. %3$s:  ELSE 
574 #. %4$s:  END 
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
576 #, c-format
577 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
578 msgstr "%s %s %s No definido aún %s "
579
580 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE' 
581 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
582 #. %3$s:  ELSE 
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
584 #, c-format
585 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
586 msgstr "%s %s %s Estado de no para préstamo actualizado. "
587
588 #. %1$s:  END 
589 #. %2$s:  SWITCH m.code 
590 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
591 #. %4$s:  m.error | html 
592 #. %5$s:  END 
593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
594 #, c-format
595 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
596 msgstr "%s %s %s Algo salió mal durante el proceso de indexado: %s %s "
597
598 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
599 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
600 #. %3$s:  ELSE 
601 #. %4$s:  END 
602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
603 #, c-format
604 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
605 msgstr "%s %s %s [ sin nombre ] %s "
606
607 #. %1$s: ~ USE Koha ~
608 #. %2$s: ~ USE raw ~
609 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
611 #, c-format
612 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
613 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
614
615 #. %1$s:  patron.title | html 
616 #. %2$s:  patron.firstname | html 
617 #. %3$s:  patron.surname | html 
618 #. %4$s:  patron.title | html 
619 #. %5$s:  patron.firstname | html 
620 #. %6$s:  patron.surname | html 
621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
622 #, c-format
623 msgid ""
624 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
625 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
626 msgstr ""
627 "%s %s %s no tiene una imagen disponible. Para importar una imagen para %s %s "
628 "%s, ingrese el nombre del archivo imagen a subir. "
629
630 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
631 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
632 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
633 #. %4$s:  display_before | html 
634 #. %5$s:  END 
635 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
636 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
637 #. %8$s:  display_after | html 
638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
639 #, c-format
640 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
641 msgstr "%s %s %s desde &quot;%s&quot; %s %s %s hasta &quot;%s&quot; "
642
643 #. %1$s:  END 
644 #. %2$s:  IF (order.title) 
645 #. %3$s:  order.title | html 
646 #. %4$s:  IF order.author 
647 #. %5$s:  order.author | html 
648 #. %6$s:  END 
649 #. %7$s:  ELSE 
650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
651 #, c-format
652 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
653 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
654
655 #. %1$s: - USE Koha -
656 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
657 #. %3$s: - BLOCK -
658 #. %4$s:  delimiter | html 
659 #. %5$s:  delimiter | html 
660 #. %6$s:  delimiter | html 
661 #. %7$s:  delimiter | html 
662 #. %8$s:  delimiter | html 
663 #. %9$s:  delimiter | html 
664 #. %10$s:  delimiter | html 
665 #. %11$s:  delimiter | html 
666 #. %12$s:  delimiter | html 
667 #. %13$s:  delimiter | html 
668 #. %14$s:  delimiter | html 
669 #. %15$s:  delimiter | html 
670 #. %16$s:  delimiter | html 
671 #. %17$s:  delimiter | html 
672 #. %18$s:  delimiter | html 
673 #. %19$s:  delimiter | html 
674 #. %20$s:  delimiter | html 
675 #. %21$s:  delimiter | html 
676 #. %22$s:  delimiter | html 
677 #. %23$s:  delimiter | html 
678 #. %24$s:  delimiter | html 
679 #. %25$s:  delimiter | html 
680 #. %26$s:  delimiter | html 
681 #. %27$s:  delimiter | html 
682 #. %28$s:  delimiter | html 
683 #. %29$s: - END -
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
685 #, c-format
686 msgid ""
687 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
688 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
689 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
690 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
691 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
692 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
693 "%sBasket billing place%s "
694 msgstr ""
695 "%s %s %sNúmero de cuenta%sNombre de la cesta%sNúmero de pedido%sAutor%sTítulo"
696 "%sEditor%sAño de publicación%sTítulo de colección%sISBN%sCantidad%sPRV "
697 "incluido%sPRV excluido%sDescuento%sImpuestos estimados incluidos%sImpuestos "
698 "estimados excluidos%sNota para el proveedor%sFecha de entrada%sNombre de "
699 "librería%sDirección física de la librería%sDirección postal de la librería"
700 "%sNúmero del contrato%sNombre del contrato%sLugar de entrega para el grupo "
701 "de cesta%sLugar de facturación para el grupo de cestas%sLugar de entrega de "
702 "la cesta%sLugar de facturación de la cesta%s "
703
704 # Campos para archivos CSV
705 #. %1$s: - USE Koha -
706 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
707 #. %3$s: - BLOCK -
708 #. %4$s:  delimiter | html 
709 #. %5$s:  delimiter | html 
710 #. %6$s:  delimiter | html 
711 #. %7$s:  delimiter | html 
712 #. %8$s:  delimiter | html 
713 #. %9$s:  delimiter | html 
714 #. %10$s:  delimiter | html 
715 #. %11$s:  delimiter | html 
716 #. %12$s:  delimiter | html 
717 #. %13$s:  delimiter | html 
718 #. %14$s:  delimiter | html 
719 #. %15$s:  delimiter | html 
720 #. %16$s:  delimiter | html 
721 #. %17$s: - END -
722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
723 #, c-format
724 msgid ""
725 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
726 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
727 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
728 msgstr ""
729 "%s %s %sNombre del contrato%sNúmero de pedido%sFecha de entrada%sISBN%sAutor"
730 "%sTítulo%sAño de publicación%sEditor%sTítulo de colección%sNota para el "
731 "preveedor%sCantidad%sPRV%sLugar de entrega%sLugar de facturación%s "
732
733 #. %1$s: - USE Koha -
734 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
735 #. %3$s: - BLOCK -
736 #. %4$s: - delimiter | html -
737 #. %5$s: - delimiter | html -
738 #. %6$s: - delimiter | html -
739 #. %7$s: - delimiter | html -
740 #. %8$s: - delimiter | html -
741 #. %9$s: - delimiter | html -
742 #. %10$s: - delimiter | html -
743 #. %11$s: - delimiter | html -
744 #. %12$s: - delimiter | html -
745 #. %13$s: - delimiter | html -
746 #. %14$s: - END -
747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
748 #, c-format
749 msgid ""
750 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
751 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
752 msgstr ""
753 "%s %s %sFECHA DE PEDIDO%sFECHA ESTIMADA DE ENTREGA%sPROVEEDOR%sINFORMACIÓN"
754 "%sCOSTE TOTAL%sCESTA%sNÚMERO DE RECLAMOS%sFECHA DE RECLAMO%sNOTA INTERNA"
755 "%sNOTA PROVEEDOR%sISBN%s "
756
757 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
758 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
759 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
760 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
761 #. %5$s:  subtotal | $Price 
762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:141
763 #, c-format
764 msgid "%s %s %sx%s = %s "
765 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
766
767 #. For the first occurrence,
768 #. %1$s:  basket.total_items | html 
769 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
770 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
771 #. %4$s:  END 
772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
774 #, c-format
775 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
776 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
777
778 #. %1$s:  unlimited_total | html 
779 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
780 #. %3$s:  results.size | html 
781 #. %4$s:  END 
782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
783 #, c-format
784 msgid "%s %s (%s shown) %s "
785 msgstr "%s %s (%s mostrado)%s "
786
787 #. %1$s:  patron.firstname | html 
788 #. %2$s:  patron.surname | html 
789 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:436
791 #, c-format
792 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
793 msgstr "%s %s ( %s ) ya se ha programado un retiro para esta biblioteca. "
794
795 #. %1$s:  END 
796 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
798 #, c-format
799 msgid "%s %s (default) "
800 msgstr "%s %s (predeterminado) "
801
802 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
803 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
804 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
805 #. %4$s:  ELSE 
806 #. %5$s:  END 
807 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
808 #. %7$s:  IF patron_category 
809 #. %8$s:  patron_category.description | html 
810 #. %9$s:  END 
811 #. %10$s:  END 
812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
813 #, c-format
814 msgid ""
815 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
816 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
817 msgstr ""
818 "%s %s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s "
819 "%s(%s)%s %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
820
821 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
822 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
823 #. %3$s:  searchfield | html 
824 #. %4$s:  ELSE 
825 #. %5$s:  searchfield | html 
826 #. %6$s:  END 
827 #. %7$s:  END 
828 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
829 #. %9$s:  searchfield | html 
830 #. %10$s:  END 
831 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
832 #. %12$s:  END 
833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
834 #, c-format
835 msgid ""
836 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
837 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
838 "Administration &rsaquo; Koha "
839 msgstr ""
840 "%s %s Agregar campo %s %s Modificar campo %s %s &rsaquo; %s %s Confirmar "
841 "eliminación de campo '%s' &rsaquo; %s %s Datos eliminados &rsaquo; %s Hojas "
842 "de trabajo MARC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
843
844 #. %1$s:  END 
845 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
846 #. %3$s:  END 
847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:79
848 #, c-format
849 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
850 msgstr "%s %s Se produjo el error: No se puede cargar la configuración. %s "
851
852 #. %1$s:  END 
853 #. %2$s:  ELSIF hold_info.item_group 
854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
855 #, c-format
856 msgid "%s %s Any available from item group "
857 msgstr "%s %s Cualquiera disponible en el grupo de items "
858
859 #. %1$s:  IF op == 'save' 
860 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
861 #. %3$s:  suggestionid | html 
862 #. %4$s:  ELSE 
863 #. %5$s:  END 
864 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
865 #. %7$s:  suggestionid | html 
866 #. %8$s:  ELSE 
867 #. %9$s:  END 
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
872 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
873 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
874 msgstr ""
875 "%s %s Editar sugerencia #%s &rsaquo; Sugerencias %s Agregar sugerencia "
876 "&rsaquo; Sugerencias %s %s Mostrar sugerencia #%s &rsaquo; Sugerencias %s "
877 "Administración de sugerencias %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
878
879 #. SCRIPT
880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
881 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
882 msgstr "%s %s KB ¿Realmente desea subir este archivo?"
883
884 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
885 #. %2$s:  IF csv_profile 
886 #. %3$s:  ELSE 
887 #. %4$s:  END 
888 #. %5$s:  END 
889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
890 #, c-format
891 msgid ""
892 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
893 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
894 msgstr ""
895 "%s %s Modificar perfil CSV &rsaquo; %s Nuevo perfil CSV &rsaquo; %s %s "
896 "Perfiles de exportación CSV &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
897
898 #. %1$s:  IF acct_form 
899 #. %2$s:  IF account 
900 #. %3$s:  ELSE 
901 #. %4$s:  END 
902 #. %5$s:  END 
903 #. %6$s:  IF delete_confirm 
904 #. %7$s:  END 
905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
906 #, c-format
907 msgid ""
908 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
909 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
910 msgstr ""
911 "%s %s Modificar cuenta %s Agregar nueva cuenta %s &rsaquo; %s %s Confirmar "
912 "eliminación de cuenta &rsaquo; %s Cuentas EDI &rsaquo; Administración "
913 "&rsaquo; Koha "
914
915 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
916 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
917 #. %3$s:  ELSE 
918 #. %4$s:  END 
919 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
920 #. %6$s:  END 
921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
922 #, c-format
923 msgid ""
924 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
925 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
926 "Administration &rsaquo; Koha "
927 msgstr ""
928 "%s %s Modificar tipo de autoridad %s Nuevo tipo de autoridad %s &rsaquo; %s "
929 "Confirmar eliminación de tipo de autoridad &rsaquo; %s Tipos de autoridad "
930 "&rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
931
932 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
933 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
934 #. %3$s:  budget_period_description | html 
935 #. %4$s:  ELSE 
936 #. %5$s:  END 
937 #. %6$s:  END 
938 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
939 #. %8$s:  END 
940 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
941 #. %10$s:  budget_period_description | html 
942 #. %11$s:  END 
943 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
944 #. %13$s:  END 
945 #. %14$s:  IF close_form 
946 #. %15$s:  budget_period_description | html 
947 #. %16$s:  END 
948 #. %17$s:  IF closed 
949 #. %18$s:  budget_period_description | html 
950 #. %19$s:  END 
951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
952 #, c-format
953 msgid ""
954 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
955 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
956 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
957 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
958 msgstr ""
959 "%s %s Modificar presupuesto %s %s Agregar presupuesto %s &rsaquo; %s %s "
960 "Duplicar presupuesto &rsaquo; %s %s Eliminar presupuesto '%s'? &rsaquo; %s "
961 "%s Datos eliminados &rsaquo; %s %s Cerrar presupuesto %s &rsaquo; %s %s "
962 "Presupuesto %s cerrado &rsaquo; %s Presupuestos &rsaquo; Administración "
963 "&rsaquo; Koha "
964
965 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
966 #. %2$s:  IF cash_register 
967 #. %3$s:  ELSE 
968 #. %4$s:  cash_register.id | html 
969 #. %5$s:  END 
970 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
971 #. %7$s:  cash_register.id | html 
972 #. %8$s:  END 
973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
974 #, c-format
975 msgid ""
976 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
977 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
978 "Administration &rsaquo; Koha "
979 msgstr ""
980 "%s %s Modificar caja registradora %s Nueva caja registradora %s %s &rsaquo; "
981 "%s Confirmar eliminación de caja registradora '%s' &rsaquo; %s Cajas "
982 "registradoras &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
983
984 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
985 #. %2$s:  IF city.cityid 
986 #. %3$s:  ELSE 
987 #. %4$s:  END 
988 #. %5$s:  ELSE 
989 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
990 #. %7$s:  END 
991 #. %8$s:  END 
992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
993 #, c-format
994 msgid ""
995 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
996 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
997 msgstr ""
998 "%s %s Modificar ciudad %s Agregar ciudad %s &rsaquo; %s %s Confirmar "
999 "eliminación de ciudad &rsaquo; %s %s Ciudades &rsaquo; Administración "
1000 "&rsaquo; Koha "
1001
1002 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1003 #. %2$s:  IF class_source 
1004 #. %3$s:  ELSE 
1005 #. %4$s:  END 
1006 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1007 #. %6$s:  IF sort_rule 
1008 #. %7$s:  ELSE 
1009 #. %8$s:  END 
1010 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1011 #. %10$s:  IF split_rule 
1012 #. %11$s:  ELSE 
1013 #. %12$s:  END 
1014 #. %13$s:  END 
1015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1016 #, c-format
1017 msgid ""
1018 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
1019 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
1020 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
1021 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1022 msgstr ""
1023 "%s %s Modificar fuente de clasificación %s Agregar fuente de clasificación "
1024 "%s &rsaquo; %s %s Modificar regla de ordenación %s Agregar regla de "
1025 "ordenación %s &rsaquo; %s %s Modificar regla de división %s Agregar regla de "
1026 "división %s &rsaquo; %s Fuentes de clasificación &rsaquo; Administración "
1027 "&rsaquo; Koha "
1028
1029 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1030 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1031 #. %3$s:  ELSE 
1032 #. %4$s:  END 
1033 #. %5$s:  END 
1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
1035 #, c-format
1036 msgid ""
1037 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
1038 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1039 msgstr ""
1040 "%s %s Modificar tipo de débito %s Nuevo tipo de débito %s &rsaquo; %s Tipos "
1041 "de débito &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1042
1043 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1044 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1045 #. %3$s:  ELSE 
1046 #. %4$s:  END 
1047 #. %5$s:  ELSE 
1048 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1049 #. %7$s:  END 
1050 #. %8$s:  END 
1051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1052 #, c-format
1053 msgid ""
1054 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
1055 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1056 msgstr ""
1057 "%s %s Modificar puesto de atención %s Nuevo puesto de atención %s &rsaquo; "
1058 "%s %s Confirmar eliminación de puesto de atención &rsaquo; %s %s Puestos de "
1059 "atención &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1060
1061 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1062 #. %2$s:  IF framework 
1063 #. %3$s:  ELSE 
1064 #. %4$s:  END 
1065 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1066 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1067 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1068 #. %8$s:  END 
1069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1070 #, c-format
1071 msgid ""
1072 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1073 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1074 "Koha "
1075 msgstr ""
1076 "%s %s Modificar texto de la hoja de trabajo %s Agregar hoja de trabajo %s "
1077 "&rsaquo; %s Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? &rsaquo; %s Hojas de "
1078 "trabajo MARC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1079
1080 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1081 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1082 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1083 #. %4$s:  ELSE 
1084 #. %5$s:  END 
1085 #. %6$s:  END 
1086 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1087 #. %8$s:  IF ( total ) 
1088 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1089 #. %10$s:  ELSE 
1090 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1091 #. %12$s:  END 
1092 #. %13$s:  END 
1093 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1094 #. %15$s:  END 
1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1096 #, c-format
1097 msgid ""
1098 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1099 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1100 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1101 msgstr ""
1102 "%s %s Modificar tipo de ítem '%s' %s Agregar tipo de ítem %s &rsaquo; %s %s "
1103 "%s No se puede eliminar el tipo de ítem '%s' %s ¿Eliminar tipo de ítem '%s'? "
1104 "%s &rsaquo; %s %s Datos eliminados &rsaquo; %s Tipos de ítem &rsaquo; "
1105 "Administración &rsaquo; Koha "
1106
1107 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1108 #. %2$s:  IF library 
1109 #. %3$s:  ELSE 
1110 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1111 #. %5$s:  END 
1112 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1113 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1114 #. %8$s:  END 
1115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:9
1116 #, c-format
1117 msgid ""
1118 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1119 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1120 msgstr ""
1121 "%s %s Modificar bibioteca %s Nueva biblioteca %s %s &rsaquo; %s Confirmar "
1122 "eliminación de biblioteca '%s' &rsaquo; %s Bibliotecas &rsaquo; "
1123 "Administración &rsaquo; Koha "
1124
1125 #. %1$s:  IF ean_form 
1126 #. %2$s:  IF ean 
1127 #. %3$s:  ELSE 
1128 #. %4$s:  END 
1129 #. %5$s:  END 
1130 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1131 #. %7$s:  END 
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1133 #, c-format
1134 msgid ""
1135 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1136 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1137 "Koha "
1138 msgstr ""
1139 "%s %s Modificar biblioteca EAN %s Agregar nueva biblioteca EAN %s &rsaquo; "
1140 "%s %s Confirmar eliminación de biblioteca EAN &rsaquo; %s Biblioteca EAN "
1141 "&rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1142
1143 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1144 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1145 #. %3$s:  ELSE 
1146 #. %4$s:  END 
1147 #. %5$s:  END 
1148 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1149 #. %7$s:  END 
1150 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1151 #. %9$s:  END 
1152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1153 #, c-format
1154 msgid ""
1155 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1156 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1157 "Koha "
1158 msgstr ""
1159 "%s %s Modificar notificación &rsaquo; %s Agregar notificación &rsaquo; %s %s "
1160 "%s Notificación agregada &rsaquo; %s %s Confirmar eliminación &rsaquo; %s "
1161 "Notificaciones &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
1162
1163 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1164 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1165 #. %3$s:  ELSE 
1166 #. %4$s:  END 
1167 #. %5$s:  END 
1168 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1169 #. %7$s:  code | html 
1170 #. %8$s:  END 
1171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1172 #, c-format
1173 msgid ""
1174 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1175 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1176 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1177 msgstr ""
1178 "%s %s Modificar tipo de atributo de usuario &rsaquo; %s Agregar tipo de "
1179 "atributo de usuario &rsaquo; %s %s %s Confirmar eliminación del tipo de "
1180 "atributo de usuario &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Tipo de atributo de usuario "
1181 "&rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1182
1183 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1184 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1185 #. %3$s:  ELSE 
1186 #. %4$s:  END 
1187 #. %5$s:  END 
1188 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1189 #. %7$s:  code | html 
1190 #. %8$s:  END 
1191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1192 #, c-format
1193 msgid ""
1194 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1195 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1196 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1197 msgstr ""
1198 "%s %s Modificar regla de coincidencia de registro &rsaquo; %s Agregar regla "
1199 "de coincidencia de registro &rsaquo; %s %s %s Confirmar eliminación de regla "
1200 "de coincidencia de registro &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Reglas de "
1201 "coincidencia de registro &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1202
1203 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1204 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1205 #. %3$s:  searchfield | html 
1206 #. %4$s:  ELSE 
1207 #. %5$s:  END 
1208 #. %6$s:  END 
1209 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1210 #. %8$s:  END 
1211 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1212 #. %10$s:  searchfield | html 
1213 #. %11$s:  searchfield | html 
1214 #. %12$s:  END 
1215 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1216 #. %14$s:  END 
1217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1218 #, c-format
1219 msgid ""
1220 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1221 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1222 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1223 "Administration &rsaquo; Koha "
1224 msgstr ""
1225 "%s %s Modificar preferencia de sistema '%s' %s Agregar preferencia de "
1226 "sistema %s &rsaquo; %s %s Datos agregados &rsaquo; %s %s Confirmar "
1227 "eliminación de parámetro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parámetro eliminado "
1228 "&rsaquo; %s Preferencia de sistema &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1229
1230 #. %1$s:  END 
1231 #. %2$s:  ELSE 
1232 #. %3$s:  END 
1233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
1234 #, c-format
1235 msgid "%s %s No %s"
1236 msgstr "%s %s No %s"
1237
1238 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1239 #. %2$s:  ELSE 
1240 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1241 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
1243 #, c-format
1244 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1245 msgstr "%s %s No esta reservado %s %s "
1246
1247 #. %1$s:  END 
1248 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
1250 #, c-format
1251 msgid "%s %s Recall requested by "
1252 msgstr "%s %s Devolución solicitada por "
1253
1254 #. For the first occurrence,
1255 #. %1$s:  END 
1256 #. %2$s:  ELSE 
1257 #. %3$s:  END 
1258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
1260 #, c-format
1261 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1262 msgstr "%s%s Este registro no tiene ítems.%s "
1263
1264 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1265 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
1267 #, c-format
1268 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1269 msgstr "%s %s Este informe contiene la palabra clave SQL "
1270
1271 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1272 #. %2$s:  CASE 'add_success' 
1273 #. %3$s:  CASE 'update_success' 
1274 #. %4$s:  CASE 'duplicate_display_text' 
1275 #. %5$s:  CASE 'duplicate_code' 
1276 #. %6$s:  CASE 'delete_success' 
1277 #. %7$s:  CASE 'delete_default' 
1278 #. %8$s:  CASE 'delete_system' 
1279 #. %9$s:  CASE 
1280 #. %10$s:  m.code | html 
1281 #. %11$s:  END 
1282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:72
1283 #, c-format
1284 msgid ""
1285 "%s %s Type added %s Type updated %s Another restriction already has this "
1286 "label %s Another restriction already has this code %s Type deleted %s Cannot "
1287 "delete the default type %s Cannot delete a system type %s %s %s "
1288 msgstr ""
1289 "%s %s Tipo de restricción agregado %s Tipo de restricción actualizado %s Ya "
1290 "existe un tipo de restricción con esta etiqueta %s Ya existe un tipo "
1291 "restricción con este código %s Tipo de restricción eliminado %s No se puede "
1292 "eliminar el tipo de restricción predeterminado %s No se puede eliminar un "
1293 "tipo de restricción de sistema %s %s %s "
1294
1295 #. %1$s:  END 
1296 #. %2$s:  IF searchfield 
1297 #. %3$s:  searchfield | html 
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
1299 #, c-format
1300 msgid "%s %s You searched for %s"
1301 msgstr "%s %s A buscado por %s"
1302
1303 #. %1$s:  END 
1304 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
1306 #, c-format
1307 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1308 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1309
1310 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1311 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1312 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
1314 #, c-format
1315 msgid "%s %s before %s "
1316 msgstr "%s %s antes %s "
1317
1318 #. %1$s:  IF l.shared 
1319 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
1321 #, c-format
1322 msgid "%s %s by "
1323 msgstr "%s %s por "
1324
1325 #. %1$s:  biblio.title | html 
1326 #. %2$s:  IF biblio.author 
1327 #. %3$s:  biblio.author | html 
1328 #. %4$s:  END 
1329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
1330 #, c-format
1331 msgid "%s %s by %s%s"
1332 msgstr "%s %s por %s%s"
1333
1334 #. For the first occurrence,
1335 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1336 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1337 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1338 #. %4$s:  END 
1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
1340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:64
1341 #, c-format
1342 msgid "%s %s by %s%s "
1343 msgstr "%s %s por %s%s "
1344
1345 #. %1$s:  biblio.title | html 
1346 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1347 #. %3$s:  biblio.author | html 
1348 #. %4$s:  END 
1349 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
1351 #, c-format
1352 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1353 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
1354
1355 #. %1$s:  END 
1356 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423
1358 #, c-format
1359 msgid "%s %s for "
1360 msgstr "%s %s para "
1361
1362 #. For the first occurrence,
1363 #. %1$s:  END 
1364 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
1365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
1367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
1368 #, c-format
1369 msgid "%s %s in "
1370 msgstr "%s %s en "
1371
1372 #. For the first occurrence,
1373 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1374 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1375 #. %3$s:  ELSE 
1376 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1377 #. %5$s:  END 
1378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
1379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:597
1380 #, c-format
1381 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1382 msgstr "%s %s meses %s hasta %s %s "
1383
1384 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1385 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1386 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1387 #. %4$s:  END 
1388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60
1389 #, c-format
1390 msgid "%s %s to %s %s "
1391 msgstr "%s %s a %s %s "
1392
1393 #. %1$s:  count | html 
1394 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
1395 #. %3$s:  showncount | html 
1396 #. %4$s:  hiddencount | html 
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
1398 #, c-format
1399 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1400 msgstr "%s %s total (%s mostrados/ %s ocultos) "
1401
1402 #. %1$s:  count | html 
1403 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:192
1405 #, c-format
1406 msgid "%s %s transferred."
1407 msgstr "%s %s transferido."
1408
1409 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1410 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1411 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1412 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1413 #. %5$s:  END 
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
1415 #, c-format
1416 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1417 msgstr "%s %s%s (%s restante se ha movido)%s"
1418
1419 #. For the first occurrence,
1420 #. %1$s:  END 
1421 #. %2$s:  level_indent | html 
1422 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1423 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1424 #. %5$s:  END 
1425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
1426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
1427 #, c-format
1428 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1429 msgstr "%s %s%s%s (inactivo)%s "
1430
1431 #. %1$s:  ELSE 
1432 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1433 #. %3$s:  slip | $raw 
1434 #. %4$s:  ELSE 
1435 #. %5$s:  END 
1436 #. %6$s:  END 
1437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1438 #, c-format
1439 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1440 msgstr "%s %s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s %s "
1441
1442 #. %1$s:  ELSE 
1443 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1444 #. %3$s:  slip | $raw 
1445 #. %4$s:  ELSE 
1446 #. %5$s:  END 
1447 #. %6$s:  END 
1448 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1450 #, c-format
1451 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1452 msgstr "%s %s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s %s %s "
1453
1454 #. %1$s:  SWITCH op 
1455 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1456 #. %3$s:  IF field 
1457 #. %4$s:  field.name | html 
1458 #. %5$s:  ELSE 
1459 #. %6$s:  END 
1460 #. %7$s:  CASE 
1461 #. %8$s:  END 
1462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1463 #, c-format
1464 msgid ""
1465 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1466 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1467 msgstr ""
1468 "%s %s%sModificar campo adicional '%s'%sAgregar campo adicional%s "
1469 "%sAdministrar campos adicionales %s &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1470
1471 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1472 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1473 #. %3$s:  END 
1474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
1475 #, c-format
1476 msgid "%s %s(inactive)%s"
1477 msgstr "%s %s(inactivo)%s"
1478
1479 #. %1$s:  END 
1480 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1481 #. %3$s:  END 
1482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102
1483 #, c-format
1484 msgid "%s %s(standing order)%s "
1485 msgstr "%s %s(solicitud permanente)%s "
1486
1487 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1488 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1489 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1490 #. %4$s:  END 
1491 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1492 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1493 #. %7$s:  END 
1494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
1495 #, c-format
1496 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1497 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
1498
1499 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1500 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1501 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1502 #. %4$s:  END 
1503 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
1505 #, c-format
1506 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1507 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
1508
1509 #. %1$s:  END 
1510 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
1512 #, c-format
1513 msgid "%s %s; ISBN:"
1514 msgstr "%s %s; ISBN:"
1515
1516 #. %1$s:  END 
1517 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:65
1519 #, c-format
1520 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1521 msgstr "%s %sERROR: No se puede obtener el ítem."
1522
1523 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1524 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1525 #. %3$s:  tagfield | html 
1526 #. %4$s:  authtypecode | html 
1527 #. %5$s:  END 
1528 #. %6$s:  ELSE 
1529 #. %7$s:  action | html 
1530 #. %8$s:  END 
1531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
1532 #, c-format
1533 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1534 msgstr ""
1535 "%s %sEditar restricciones de subcampo MARC para el campo %s autoridad %s%s %s"
1536 "%s%s"
1537
1538 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1539 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1540 #. %3$s:  basketname | html 
1541 #. %4$s:  ELSE 
1542 #. %5$s:  booksellername | html 
1543 #. %6$s:  END 
1544 #. %7$s:  END 
1545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1546 #, c-format
1547 msgid ""
1548 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1549 "&rsaquo; Koha "
1550 msgstr ""
1551 "%s %sEditar cesta'%s' %sAgregar cesta a %s %s %s &rsaquo; Adquisiciones "
1552 "&rsaquo; Koha "
1553
1554 #. %1$s:  END 
1555 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1557 #, c-format
1558 msgid "%s %sISBN: "
1559 msgstr "%s %sISBN: "
1560
1561 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1562 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1563 #. %3$s:  ELSE 
1564 #. %4$s:  END 
1565 #. %5$s:  todaysdate | $KohaDates 
1566 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
1568 #, c-format
1569 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1570 msgstr "%s %sÍtems%sÍtem%s retrasado(s) al %s%s "
1571
1572 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1573 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1574 #. %3$s:  END 
1575 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1576 #. %5$s:  END 
1577 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1578 #. %7$s:  END 
1579 #. %8$s:  IF ( action_modify || action_add_value ) 
1580 #. %9$s:  category_name | html 
1581 #. %10$s:  END 
1582 #. %11$s:  END 
1583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1584 #, c-format
1585 msgid ""
1586 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1587 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values for category %s &rsaquo; %s "
1588 "%s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1589 msgstr ""
1590 "%s %sModificar valor autorizado &rsaquo; %s %sNuevo valor autorizado "
1591 "&rsaquo; %s %sNueva categoría &rsaquo; %s %s Valores autorizados para la "
1592 "categoría %s &rsaquo; %s %s Valores autorizados &rsaquo; Administración "
1593 "&rsaquo; Koha "
1594
1595 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1596 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1597 #. %3$s:  contractname | html 
1598 #. %4$s:  ELSE 
1599 #. %5$s:  END 
1600 #. %6$s:  END 
1601 #. %7$s:  IF ( else ) 
1602 #. %8$s:  booksellername | html 
1603 #. %9$s:  END 
1604 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1605 #. %11$s:  END 
1606 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1607 #. %13$s:  contractnumber | html 
1608 #. %14$s:  END 
1609 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1610 #. %16$s:  END 
1611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1612 #, c-format
1613 msgid ""
1614 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1615 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1616 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1617 msgstr ""
1618 "%s %sModificar contrato '%s' %sNuevo contrato%s %s %sContratos de %s%s "
1619 "%sDatos guardados%s %sConfirmar eliminación de contrato '%s'%s %sContrato "
1620 "eliminado%s &rsaquo; Contratos &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
1621
1622 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1623 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1625 #, c-format
1626 msgid "%s %sNone specified"
1627 msgstr "%s %sNinguno especificado"
1628
1629 #. %1$s:  END 
1630 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1632 #, c-format
1633 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1634 msgstr "%s %sLo sentimos, no tiene permiso para agregar ítems a esta lista."
1635
1636 #. For the first occurrence,
1637 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1638 #. %2$s:  matches.0 | html 
1639 #. %3$s:  matches.1 | html 
1640 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1641 #. %5$s:  matches.0 | html 
1642 #. %6$s:  matches.1 | html 
1643 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1644 #. %8$s:  matches.0 | html 
1645 #. %9$s:  matches.1 | html 
1646 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1647 #. %11$s:  matches.0 | html 
1648 #. %12$s:  matches.1 | html 
1649 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1650 #. %14$s:  matches.0 | html 
1651 #. %15$s:  matches.1 | html 
1652 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1653 #. %17$s:  matches.0 | html 
1654 #. %18$s:  matches.1 | html 
1655 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1656 #. %20$s:  matches.0 | html 
1657 #. %21$s:  matches.1 | html 
1658 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1659 #. %23$s:  matches.0 | html 
1660 #. %24$s:  matches.1 | html 
1661 #. %25$s:  ELSE 
1662 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1663 #. %27$s:  END 
1664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251
1665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1666 #, c-format
1667 msgid ""
1668 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1669 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1670 msgstr ""
1671 "%s %sPrimavera%s %s %sVerano%s %s %sOtoño%s %s %sInvierno%s %s %sPri%s %s "
1672 "%sVer%s %s %sOto%s %s %sInv%s %s %s %s "
1673
1674 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1675 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1677 #, c-format
1678 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1679 msgstr "%s %sa - Cabecera anterior"
1680
1681 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1682 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1684 #, c-format
1685 msgid "%s %sa = earlier name"
1686 msgstr "%s %sa = nombre anterior"
1687
1688 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1689 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1690 #. %3$s:  reser.author | html 
1691 #. %4$s:  END 
1692 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
1694 #, c-format
1695 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1696 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
1697
1698 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1700 #, c-format
1701 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
1702 msgstr "%s &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
1703
1704 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1706 #, c-format
1707 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1708 msgstr ""
1709 "%s &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
1710
1711 #. For the first occurrence,
1712 #. %1$s:  title | html 
1713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1715 #, c-format
1716 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1717 msgstr "%s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
1718
1719 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1720 #. %2$s:  item.barcode | html 
1721 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:86
1723 #, c-format
1724 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1725 msgstr "%s ( %s ) no se puede renovar antes de %s. "
1726
1727 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1728 #. %2$s:  item.barcode | html 
1729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:74
1730 #, c-format
1731 msgid ""
1732 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1733 "being seen by the library )"
1734 msgstr ""
1735 "%s ( %s ) ha sido renovado la cantidad máxima de veces consecutivas sin "
1736 "pasar por la biblioteca)"
1737
1738 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1739 #. %2$s:  item.barcode | html 
1740 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1741 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:62
1743 #, c-format
1744 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1745 msgstr "%s ( %s ) ha sido renovado el máximo número de veces por %s %s ( "
1746
1747 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1748 #. %2$s:  item.barcode | html 
1749 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:110
1751 #, c-format
1752 msgid ""
1753 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1754 "anymore since %s. "
1755 msgstr ""
1756 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y ya no puede ser "
1757 "renovada desde %s. "
1758
1759 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1760 #. %2$s:  item.barcode | html 
1761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
1762 #, c-format
1763 msgid ""
1764 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1765 "because the patron's account is expired"
1766 msgstr ""
1767 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no se puede renovar "
1768 "porque la cuenta del usuario ha expirado"
1769
1770 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1771 #. %2$s:  item.barcode | html 
1772 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:98
1774 #, c-format
1775 msgid ""
1776 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1777 "before %s. "
1778 msgstr ""
1779 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no puede ser "
1780 "renovada antes de %s. "
1781
1782 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1783 #. %2$s:  item.barcode | html 
1784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
1785 #, c-format
1786 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1787 msgstr "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática. "
1788
1789 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1790 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1791 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1793 #, c-format
1794 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1795 msgstr "%s ( %s ): No renovado - %s"
1796
1797 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1798 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1799 #. %3$s:  result.info | html 
1800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1801 #, c-format
1802 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1803 msgstr "%s ( %s ): Renovado - vence %s"
1804
1805 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1806 #. %2$s:  item.barcode | html 
1807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
1808 #, c-format
1809 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1810 msgstr "%s ( %s ): Este ejemplar está reservado para otro socio."
1811
1812 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
1814 #, c-format
1815 msgid "%s ( other format via plugin)"
1816 msgstr "%s ( otro formato a través del complemento)"
1817
1818 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1819 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
1821 #, c-format
1822 msgid "%s (%s days) "
1823 msgstr "%s (%s días) "
1824
1825 #. %1$s:  IF location 
1826 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1827 #. %3$s:  END 
1828 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1829 #. %5$s:  callnumber | html 
1830 #. %6$s:  END 
1831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
1832 #, c-format
1833 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
1834 msgstr "%s (%s) %s %ssignatura topográfica: %s%s"
1835
1836 #. %1$s:  IF location 
1837 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1838 #. %3$s:  END 
1839 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1840 #. %5$s:  callnumber | html 
1841 #. %6$s:  END 
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:108
1843 #, c-format
1844 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1845 msgstr "%s (%s)%s %s signatura topográfica: %s%s"
1846
1847 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1848 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1849 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
1851 #, c-format
1852 msgid "%s (%s). Due on %s"
1853 msgstr "%s (%s). Vence en %s"
1854
1855 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
1857 #, c-format
1858 msgid "%s (All)"
1859 msgstr "%s (Todas)"
1860
1861 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1862 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
1864 #, c-format
1865 msgid "%s (Barcode: %s)"
1866 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
1867
1868 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1869 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
1871 #, c-format
1872 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1873 msgstr "%s (Actualmente en &quot;%s&quot;)"
1874
1875 #. %1$s:  class_source.description | html 
1876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
1877 #, c-format
1878 msgid "%s (default)"
1879 msgstr "%s (predeterminado)"
1880
1881 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1882 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
1884 #, c-format
1885 msgid "%s (id=%s)"
1886 msgstr "%s (id=%s)"
1887
1888 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1889 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1890 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1891 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1892 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1893 #. %6$s:  END 
1894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
1895 #, c-format
1896 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1897 msgstr "%s (id=%s) Cantidad=%s%s (%s restante se ha movido)%s"
1898
1899 #. For the first occurrence,
1900 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:183
1902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
1903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:446
1904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
1905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:15
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
1908 #, c-format
1909 msgid "%s (inactive)"
1910 msgstr "%s (inactivo)"
1911
1912 #. SCRIPT
1913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:330
1914 msgid "%s (order number %s)"
1915 msgstr "%s (número de pedido %s)"
1916
1917 #. %1$s:  riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1 
1918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
1919 #, c-format
1920 msgid "%s (overdue)"
1921 msgstr "%s (retraso)"
1922
1923 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1925 #, c-format
1926 msgid "%s (probably okay if blank)"
1927 msgstr "%s (Probablemente está bien si está en blanco)"
1928
1929 #. A
1930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
1931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1041
1932 msgid "%s - Click to expand this tag"
1933 msgstr "%s - Haga clic para expandir etiqueta"
1934
1935 #. %1$s:  report.total_success | html 
1936 #. %2$s:  report.total_records | html 
1937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
1938 #, c-format
1939 msgid ""
1940 "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors "
1941 "occurred. "
1942 msgstr ""
1943 "%s / %s títulos de eholding han sido creados con éxito, pero ocurrieron "
1944 "algunos errores. "
1945
1946 #. %1$s:  report.total_success | html 
1947 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1949 #, c-format
1950 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1951 msgstr ""
1952 "%s / %s registros han sido modificados con éxito. Se han producido algunos "
1953 "errores."
1954
1955 #. For the first occurrence,
1956 #. %1$s:  report.total_success | html 
1957 #. %2$s:  report.total_records | html 
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1960 #, c-format
1961 msgid ""
1962 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1963 msgstr ""
1964 "%s / %s registros han sido eliminados con éxito, pero ocurrieron algunos "
1965 "errores. "
1966
1967 #. For the first occurrence,
1968 #. %1$s:  report.total_success | html 
1969 #. %2$s:  report.total_records | html 
1970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1972 #, c-format
1973 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1974 msgstr ""
1975 "%s / %s registros han sido modificados con éxito. Se han producido algunos "
1976 "errores."
1977
1978 #. %1$s:  report.total_success | html 
1979 #. %2$s:  report.total_records | html 
1980 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
1981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
1982 #, c-format
1983 msgid ""
1984 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
1985 msgstr ""
1986 "%s / %s registros han sido indexados nuevamente con éxito. Se han producido "
1987 "algunos errores. %s"
1988
1989 #. %1$s:  booksellerphone | html 
1990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
1991 #, c-format
1992 msgid "%s / Fax: "
1993 msgstr "%s / Fax: "
1994
1995 #. %1$s:  ELSE 
1996 #. %2$s:  END 
1997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
1998 #, c-format
1999 msgid "%s 0 %s "
2000 msgstr "%s 0 %s "
2001
2002 #. %1$s:  ELSE 
2003 #. %2$s:  END 
2004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
2005 #, c-format
2006 msgid "%s 0 %s / "
2007 msgstr "%s 0 %s / "
2008
2009 #. %1$s:  ELSE 
2010 #. %2$s:  END 
2011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
2012 #, c-format
2013 msgid "%s 0 records %s "
2014 msgstr "%s 0 registros %s "
2015
2016 #. For the first occurrence,
2017 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
2018 #. %2$s:  ELSE 
2019 #. %3$s:  END 
2020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
2021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
2022 #, c-format
2023 msgid "%s 1 %s 0 %s"
2024 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
2025
2026 #. %1$s:  END 
2027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
2028 #, c-format
2029 msgid "%s 100"
2030 msgstr "%s 100"
2031
2032 #. %1$s:  END 
2033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
2034 #, c-format
2035 msgid "%s 20"
2036 msgstr "%s 20"
2037
2038 #. %1$s:  END 
2039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
2040 #, c-format
2041 msgid "%s 40"
2042 msgstr "%s 40"
2043
2044 #. %1$s:  END 
2045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
2046 #, c-format
2047 msgid "%s 60"
2048 msgstr "%s 60"
2049
2050 #. %1$s:  END 
2051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
2052 #, c-format
2053 msgid "%s 80"
2054 msgstr "%s 80"
2055
2056 #. %1$s:  ELSE 
2057 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
2058 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
2059 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
2060 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
2061 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
2062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1041
2063 #, c-format
2064 msgid ""
2065 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2066 "your browser.] "
2067 msgstr ""
2068 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag no soportado por "
2069 "su navegador.] "
2070
2071 #. %1$s:  IF !rota.active 
2072 #. %2$s:  ELSE 
2073 #. %3$s:  END 
2074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
2075 #, c-format
2076 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2077 msgstr "%s Activar %s Desactivar %s "
2078
2079 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
2080 #. %2$s:  END 
2081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
2085 "Administration &rsaquo; Koha "
2086 msgstr ""
2087 "%s Agregar nuevo conjunto OAI &rsaquo; %s Configuración de conjuntos OAI "
2088 "&rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2089
2090 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
2091 #. %2$s:  ELSE 
2092 #. %3$s:  editColTitle | html 
2093 #. %4$s:  END -
2094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2095 #, c-format
2096 msgid ""
2097 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2098 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2099 msgstr ""
2100 "%s Agregar una nueva colección %s Editar colección %s %s &rsaquo; "
2101 "Colecciones rotativas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
2102
2103 #. For the first occurrence,
2104 #. %1$s:  END 
2105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2107 #, c-format
2108 msgid "%s Add incoming record"
2109 msgstr "%s Agregar registro ingresante"
2110
2111 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2112 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2113 #. %3$s:  ELSE 
2114 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2115 #. %5$s:  END 
2116 #. %6$s:  END 
2117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
2118 #, c-format
2119 msgid ""
2120 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2121 "processed) %s %s %s %s "
2122 msgstr ""
2123 "%s Agregar registro ingresante %s Ignorar el registro ingresante (sus ítem "
2124 "pueden todavía ser procesados) %s %s %s %s "
2125
2126 #. %1$s:  END 
2127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2128 #, c-format
2129 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2130 msgstr ""
2131 "%s Añadir ítems sólo si se localizó un registro bibliográfico coincidente"
2132
2133 #. %1$s:  END 
2134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2135 #, c-format
2136 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2137 msgstr ""
2138 "%s Añadir ítems sólo si no se localizó un registro bibliográfico coincidente"
2139
2140 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
2142 #, c-format
2143 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2144 msgstr "%s Agregar un nuevo registro bibliográfico en esta hoja de trabajo: "
2145
2146 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2147 #. %2$s:  ELSE 
2148 #. %3$s:  END 
2149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:37
2150 #, c-format
2151 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2152 msgstr "%s Agregar nueva subida o buscar %s Resultados %s "
2153
2154 #. %1$s:  ELSE 
2155 #. %2$s:  END 
2156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
2157 #, c-format
2158 msgid ""
2159 "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2160 msgstr ""
2161 "%s Se requieren permisos adicionales para editar campos adicionales %s "
2162
2163 #. For the first occurrence,
2164 #. %1$s:  END 
2165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2168 #, c-format
2169 msgid "%s Address 2: "
2170 msgstr "%s Dirección 2: "
2171
2172 #. For the first occurrence,
2173 #. %1$s:  END 
2174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2177 #, c-format
2178 msgid "%s Address: "
2179 msgstr "%s Dirección: "
2180
2181 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2182 #. %2$s:  ELSE 
2183 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2184 #. %4$s:  END 
2185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
2186 #, c-format
2187 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2188 msgstr "%s Todas las bibliotecas %s%s %s "
2189
2190 #. %1$s:  END 
2191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2192 #, c-format
2193 msgid "%s Always add items"
2194 msgstr "%s Siempre agregar ítems"
2195
2196 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2197 #. %2$s:  END 
2198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2202 "administrator to resolve this problem. %s "
2203 msgstr ""
2204 "%s Se produce un error al generar el archivo PDF. Por favor contacte al "
2205 "administrador para resolver este problema. %s "
2206
2207 #. For the first occurrence,
2208 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
2210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
2211 #, c-format
2212 msgid "%s An unknown error has occurred."
2213 msgstr "%s Ha ocurrido un error desconocido."
2214
2215 #. %1$s:  ELSE 
2216 #. %2$s:  END 
2217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
2218 #, c-format
2219 msgid "%s Available for loan. %s "
2220 msgstr "%s Disponible para préstamo. %s "
2221
2222 #. %1$s:  ELSE 
2223 #. %2$s:  END 
2224 #. %3$s:  END 
2225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
2226 #, c-format
2227 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2228 msgstr "%s Disponible para préstamo. %s %s "
2229
2230 #. %1$s:  ELSE 
2231 #. %2$s:  loopro.object | html 
2232 #. %3$s:  END 
2233 #. %4$s:  ELSE 
2234 #. %5$s:  loopro.object | html 
2235 #. %6$s:  END 
2236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
2237 #, c-format
2238 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2239 msgstr "%s Cesta %s %s %s %s %s "
2240
2241 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2242 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2243 #. %3$s:  END 
2244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2248 "&rsaquo; Koha "
2249 msgstr ""
2250 "%s Cesta %s &rsaquo; Duplicar pedidos existents &rsaquo; %s Adquisiciones "
2251 "&rsaquo; Koha "
2252
2253 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2254 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2255 #. %3$s:  ELSE 
2256 #. %4$s:  END 
2257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2258 #, c-format
2259 msgid ""
2260 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2261 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2262 msgstr ""
2263 "%s Lote %s %s Lista de lotes %s &rsaquo; Solicitar staged MARC records "
2264 "&rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
2265
2266 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2267 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2268 #. %3$s:  END 
2269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2270 #, c-format
2271 msgid ""
2272 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging "
2273 "&rsaquo; Koha "
2274 msgstr ""
2275 "%s Lote %s &rsaquo; %s Administrar registros MARC preparados &rsaquo; "
2276 "Catalogación &rsaquo; Koha "
2277
2278 #. %1$s:  IF patron 
2279 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2280 #. %3$s:  END 
2281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2282 #, c-format
2283 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2284 msgstr "%s Préstamo en lote para %s &rsaquo; %s Circulación &rsaquo; Koha "
2285
2286 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2287 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2288 #. %3$s:  w.interface | html 
2289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
2290 #, c-format
2291 msgid ""
2292 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2293 "interface %s"
2294 msgstr ""
2295 "%s La hoja de trabajo bibliográfica \"%s\" tiene el campo biblionumber "
2296 "oculto en la interfaz %s"
2297
2298 #. %1$s:  ELSE 
2299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:380
2300 #, c-format
2301 msgid "%s Biblio-level recall on "
2302 msgstr "%s Solicitud de devolución a nivel de registro en "
2303
2304 #. %1$s:  END 
2305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
2306 #, c-format
2307 msgid "%s Card number: "
2308 msgstr "%s Número de carné: "
2309
2310 #. For the first occurrence,
2311 #. %1$s:  END 
2312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:93
2313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
2314 #, c-format
2315 msgid "%s Cash register: "
2316 msgstr "%s Caja registradora: "
2317
2318 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2319 #. %2$s: - ELSE -
2320 #. %3$s: - END -
2321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2322 #, c-format
2323 msgid ""
2324 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2325 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2326 msgstr ""
2327 "%s Cambiar la nota de proveedor de la órden %s Cambiar la nota interna de "
2328 "proveedor de la órden %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
2329
2330 #. %1$s:  IF patron 
2331 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2332 #. %3$s:  END 
2333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2334 #, c-format
2335 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2336 msgstr "%s Prestando a %s &rsaquo; %s Circulación &rsaquo; Koha "
2337
2338 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2339 #. %2$s:  END 
2340 #. %3$s:  IF ( language ) 
2341 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2342 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2343 #. %6$s:  END 
2344 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2345 #. %8$s:  END 
2346 #. %9$s:  END 
2347 #. %10$s:  END 
2348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2352 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2353 "Koha "
2354 msgstr ""
2355 "%s Seleccione su idioma %s %s %s %s Módulos Perl faltantes %s %s Versión de "
2356 "Perl obsoleta %s %s Chequear dependencias Perl %s &rsaquo; Instalador web "
2357 "&rsaquo; Koha "
2358
2359 #. %1$s:  END 
2360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
2361 #, c-format
2362 msgid "%s Circulation note: "
2363 msgstr "%s Nota de circulación: "
2364
2365 #. For the first occurrence,
2366 #. %1$s:  END 
2367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2370 #, c-format
2371 msgid "%s City: "
2372 msgstr "%s Ciudad: "
2373
2374 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2375 #. %2$s:  suppliername | html 
2376 #. %3$s:  END 
2377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2378 #, c-format
2379 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2380 msgstr ""
2381 "%s Reclamos para %s &rsaquo; %s Reclamos &rsaquo; Publicaciones periódicas "
2382 "&rsaquo; Koha"
2383
2384 #. %1$s:  IF all_done 
2385 #. %2$s:  ELSE 
2386 #. %3$s:  END 
2387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2388 #, c-format
2389 msgid ""
2390 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2391 "Koha "
2392 msgstr ""
2393 "%s Completar %s Crear regla de circulación %s &rsaquo; Instalador web "
2394 "&rsaquo; Koha "
2395
2396 #. %1$s:  IF step == 2 
2397 #. %2$s:  END 
2398 #. %3$s:  IF step == 3 
2399 #. %4$s:  END 
2400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2404 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2405 msgstr ""
2406 "%s Confirmar &rsaquo; %s %s Finalizado &rsaquo; %s Eliminación y "
2407 "anonimización de usuarios en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
2408
2409 #. %1$s:  END 
2410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
2411 #, c-format
2412 msgid "%s Confirm password: "
2413 msgstr "%s Confirmar contraseña: "
2414
2415 #. %1$s:  END 
2416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2417 #, c-format
2418 msgid "%s Contact note: "
2419 msgstr "%s Nota de contacto: "
2420
2421 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2422 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2423 #. %3$s:  END 
2424 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2425 #. %5$s:  END 
2426 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2427 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2428 #. %8$s:  END 
2429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2433 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2434 msgstr ""
2435 "%s Contenidos de %s &rsaquo; %s %s Crear nueva lista &rsaquo; %s %s Editar "
2436 "lista %s &rsaquo; %s Listas &rsaquo; Koha "
2437
2438 #. For the first occurrence,
2439 #. %1$s:  END 
2440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2443 #, c-format
2444 msgid "%s Country: "
2445 msgstr "%s País: "
2446
2447 #. For the first occurrence,
2448 #. %1$s:  ELSE 
2449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
2450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:60
2451 #, c-format
2452 msgid "%s Create a new "
2453 msgstr "%s Crear un nuevo "
2454
2455 #. For the first occurrence,
2456 #. %1$s:  ELSE 
2457 #. %2$s:  END 
2458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
2460 #, c-format
2461 msgid "%s Create a new club template %s "
2462 msgstr "%s Crear una plantilla nueva de club %s "
2463
2464 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2465 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2466 #. %3$s:  ELSE 
2467 #. %4$s:  END 
2468 #. %5$s:  ELSE 
2469 #. %6$s:  END 
2470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2471 #, c-format
2472 msgid ""
2473 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2474 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2475 msgstr ""
2476 "%s Tipos de crédito &rsaquo; %s Modificar tipo de crédito %s Nuevo tipo de "
2477 "crédito %s %s Tipos de crédito %s &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2478
2479 #. %1$s:  END 
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
2481 #, c-format
2482 msgid "%s Date of birth: "
2483 msgstr "%s Fecha de nacimiento: "
2484
2485 #. %1$s:  END 
2486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:930
2487 #, c-format
2488 msgid "%s Default "
2489 msgstr "%s Predeterminado "
2490
2491 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2492 #. %2$s:  ELSE 
2493 #. %3$s:  value.display_value | html 
2494 #. %4$s:  END 
2495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
2496 #, c-format
2497 msgid "%s Default %s %s %s "
2498 msgstr "%s Predeterminado %s %s %s "
2499
2500 #. For the first occurrence,
2501 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
2503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
2505 #, c-format
2506 msgid "%s Default: "
2507 msgstr "%s Predeterminado: "
2508
2509 #. %1$s:  IF humanbranch 
2510 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2511 #. %3$s:  ELSE 
2512 #. %4$s:  END 
2513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
2514 #, c-format
2515 msgid ""
2516 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2517 "and fine rules for all libraries %s "
2518 msgstr ""
2519 "%s Definiendo reglas circulación y multas para \"%s\" %s Definiendo reglas "
2520 "de circulación y multas para todas la bibliotecas %s "
2521
2522 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2523 #. %2$s:  job.id | html 
2524 #. %3$s:  END 
2525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2526 #, c-format
2527 msgid ""
2528 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2529 msgstr ""
2530 "%s Detalles para la tarea #%s &rsaquo; %s Tareas &rsaquo; Administración "
2531 "&rsaquo; Koha "
2532
2533 #. %1$s:  ELSE 
2534 #. %2$s:  END 
2535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
2536 #, c-format
2537 msgid "%s Disabled %s "
2538 msgstr "%s Deshabilitado %s "
2539
2540 #. %1$s:  END 
2541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2542 #, c-format
2543 msgid "%s Display children too "
2544 msgstr "%s Mostrar asociados también "
2545
2546 #. For the first occurrence,
2547 #. %1$s:  IF course_name 
2548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:32
2549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
2550 #, c-format
2551 msgid "%s Edit "
2552 msgstr "%s Editar "
2553
2554 #. %1$s:  IF course_name 
2555 #. %2$s:  course_name | html 
2556 #. %3$s:  ELSE 
2557 #. %4$s:  END 
2558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2559 #, c-format
2560 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2561 msgstr ""
2562 "%s Editar %s %s Nuevo curso %s &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
2563
2564 #. For the first occurrence,
2565 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
2566 #. %2$s:  layout_id | html 
2567 #. %3$s:  ELSE 
2568 #. %4$s:  END 
2569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
2570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
2571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
2572 #, c-format
2573 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2574 msgstr "%s Editar (%s) %s Nuevo %s "
2575
2576 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
2577 #. %2$s:  template_id | html 
2578 #. %3$s:  ELSE 
2579 #. %4$s:  END 
2580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:29
2581 #, c-format
2582 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2583 msgstr "%s Editar plantilla de etiqueta %s %s Nueva plantilla de etiqueta %s "
2584
2585 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
2586 #. %2$s:  profile_id | html 
2587 #. %3$s:  ELSE 
2588 #. %4$s:  END
2589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:30
2590 #, c-format
2591 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2592 msgstr "%s Editar perfil de impresora %s %s Nuevo perfil de impresora %s "
2593
2594 #. For the first occurrence,
2595 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:810
2597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:827
2598 #, c-format
2599 msgid "%s Editing "
2600 msgstr "%s Editando "
2601
2602 #. %1$s:  END 
2603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2604 #, c-format
2605 msgid "%s Email: "
2606 msgstr "%s E-Mail: "
2607
2608 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
2610 #, c-format
2611 msgid "%s Enabled "
2612 msgstr "%s Habilitado "
2613
2614 #. %1$s:  IF ( error ) 
2615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
2616 #, c-format
2617 msgid "%s Error: "
2618 msgstr "%s Error: "
2619
2620 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2621 #. %2$s:  ELSE 
2622 #. %3$s:  END 
2623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
2624 #, c-format
2625 msgid ""
2626 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2627 "holds priority updated to 'No' %s "
2628 msgstr ""
2629 "%s Exclusion de la prioridad para reservas locales actualizado a 'Si' %s "
2630 "Exclusion de la prioridad para reservas locales actualizado a 'No' %s "
2631
2632 #. %1$s:  END 
2633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
2634 #, c-format
2635 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2636 msgstr "%s Fecha de vencimiento (dejar en blanco para auto-calcular): "
2637
2638 #. %1$s:  END 
2639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
2640 #, c-format
2641 msgid "%s Fax: "
2642 msgstr "%s Fax: "
2643
2644 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
2646 #, c-format
2647 msgid "%s Filter by area "
2648 msgstr "%s Filtrar por área "
2649
2650 #. For the first occurrence,
2651 #. %1$s:  END 
2652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2654 #, c-format
2655 msgid "%s First name: "
2656 msgstr "%s Nombre: "
2657
2658 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2659 #. %2$s:  ELSE 
2660 #. %3$s:  value.lib | html 
2661 #. %4$s:  END 
2662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
2663 #, c-format
2664 msgid "%s For loan %s %s %s "
2665 msgstr "%s Para préstamo %s %s %s "
2666
2667 #. %1$s:  END 
2668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
2669 #, c-format
2670 msgid "%s For session"
2671 msgstr "%s Para la sesión"
2672
2673 #. For the first occurrence,
2674 #. %1$s:  authtypecode | html 
2675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:64
2676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
2677 #, c-format
2678 msgid "%s Framework"
2679 msgstr "%s Hoja de trabajo"
2680
2681 #. %1$s:  authtypecode | html 
2682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
2683 #, c-format
2684 msgid "%s Framework "
2685 msgstr "%s Hoja de trabajo "
2686
2687 #. %1$s:  END 
2688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
2689 #, c-format
2690 msgid "%s From any library "
2691 msgstr "%s Desde cualquier biblioteca "
2692
2693 #. %1$s:  END 
2694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
2695 #, c-format
2696 msgid "%s From home library "
2697 msgstr "%s Desde la biblioteca de origen "
2698
2699 #. %1$s:  END 
2700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
2701 #, c-format
2702 msgid "%s From local hold group "
2703 msgstr "%s Del grupo de reserva local "
2704
2705 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2706 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2707 #. %3$s:  ELSE 
2708 #. %4$s:  END 
2709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:97
2710 #, c-format
2711 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2712 msgstr "%s Fondos para '%s' %s Todos los fondos %s "
2713
2714 #. %1$s:  END 
2715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1343
2716 #, c-format
2717 msgid "%s Gone no address: "
2718 msgstr "%s Sin dirección: "
2719
2720 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
2722 #, c-format
2723 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2724 msgstr "%s Agrupar tipos de atributos con un título de bloque (basado en "
2725
2726 #. %1$s:  END 
2727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
2728 #, c-format
2729 msgid "%s Guarantor first name: "
2730 msgstr "%s Nombre del garante: "
2731
2732 #. %1$s:  END 
2733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
2734 #, c-format
2735 msgid "%s Guarantor surname: "
2736 msgstr "%s Apellido del garante: "
2737
2738 #. %1$s: - ELSE -
2739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138
2740 #, c-format
2741 msgid "%s Hold expected at "
2742 msgstr "%s Reserva esperada en "
2743
2744 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
2745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
2746 #, c-format
2747 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
2748 msgstr "%s si no se completa se utiliza la preferencia de sistema "
2749
2750 #. %1$s:  END 
2751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2752 #, c-format
2753 msgid "%s Ignore incoming record"
2754 msgstr "%s Ignorar el registro arribado"
2755
2756 #. %1$s:  END 
2757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2758 #, c-format
2759 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2760 msgstr ""
2761 "%s Ignorar el registro ingresante (sus ítem pueden todavía ser procesados)"
2762
2763 #. %1$s:  END 
2764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2765 #, c-format
2766 msgid "%s Ignore items"
2767 msgstr "%s Ignorar ítems"
2768
2769 #. %1$s:  END 
2770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:138
2771 #, c-format
2772 msgid "%s Image file"
2773 msgstr "%s Archivo imagen"
2774
2775 #. %1$s:  END 
2776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
2777 #, c-format
2778 msgid "%s Initials: "
2779 msgstr "%s Iniciales: "
2780
2781 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:136
2783 #, c-format
2784 msgid "%s Item being processed at "
2785 msgstr "%s El ítem esta siendo procesado en "
2786
2787 #. %1$s:  END 
2788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
2789 #, c-format
2790 msgid "%s Item floats "
2791 msgstr "%s Ítem flotante "
2792
2793 #. %1$s:  END 
2794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2795 #, c-format
2796 msgid "%s Item returns home "
2797 msgstr "%s Ítem regresa a sede origen "
2798
2799 #. %1$s:  END 
2800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2801 #, c-format
2802 msgid "%s Item returns to issuing library "
2803 msgstr "%s El ejemplar regresa a la sede de préstamo "
2804
2805 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2806 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2807 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2808 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2809 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2810 #. %6$s:  END 
2811 #. %7$s:  END 
2812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
2813 #, c-format
2814 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2815 msgstr ""
2816 "%s Tipo de ítem no para préstamo. %s %s Ítem no para préstamo%s (%s)%s. %s "
2817
2818 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:132
2820 #, c-format
2821 msgid "%s Item waiting at "
2822 msgstr "%s Ítem esperando en "
2823
2824 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2825 #. %2$s:  ELSE 
2826 #. %3$s:  END 
2827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
2828 #, c-format
2829 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2830 msgstr "%s Último valor: %s Comienza con: %s "
2831
2832 #. %1$s:  ELSE 
2833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2834 #, c-format
2835 msgid "%s Location: "
2836 msgstr "%s Ubicación: "
2837
2838 #. %1$s:  END 
2839 #. %2$s:  provider.description | html 
2840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2841 #, c-format
2842 msgid "%s Log in with %s "
2843 msgstr "%s Iniciar sesión con %s "
2844
2845 #. %1$s:  END 
2846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
2847 #, c-format
2848 msgid "%s Lost card: "
2849 msgstr "%s Carné perdido: "
2850
2851 #. %1$s:  END 
2852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
2853 #, c-format
2854 msgid "%s Main contact method: "
2855 msgstr "%s Método de contacto principal:"
2856
2857 #. For the first occurrence,
2858 #. %1$s:  END 
2859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
2861 #, c-format
2862 msgid "%s Main/Added Entry"
2863 msgstr "%s Entrada Principal"
2864
2865 #. %1$s:  END 
2866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
2867 #, c-format
2868 msgid "%s Middle name: "
2869 msgstr "%s Nombre intermedio: "
2870
2871 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2872 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
2873 #. %3$s:  server.servername | html 
2874 #. %4$s:  END 
2875 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2876 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
2877 #. %7$s:  END 
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2879 #, c-format
2880 msgid ""
2881 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2882 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2883 msgstr ""
2884 "%s Modificar servidor %s %s &rsaquo; %s %s Nuevo servidor %s &rsaquo; %s "
2885 "Servidores Z39.50/SRU &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2886
2887 #. %1$s:  IF ean 
2888 #. %2$s:  ELSE 
2889 #. %3$s:  END 
2890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
2891 #, c-format
2892 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2893 msgstr "%s Modificar EAN %s Nueva EAN %s "
2894
2895 #. %1$s:  IF account 
2896 #. %2$s:  ELSE 
2897 #. %3$s:  END 
2898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
2899 #, c-format
2900 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2901 msgstr "%s Modificar cuenta %s Nueva cuenta %s "
2902
2903 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2904 #. %2$s:  ELSE 
2905 #. %3$s:  END 
2906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
2907 #, c-format
2908 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2909 msgstr "%s Modificar tipos de autoridades %s Nuevo tipo de autoridad %s "
2910
2911 #. %1$s:  IF class_source 
2912 #. %2$s:  ELSE 
2913 #. %3$s:  END 
2914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:55
2915 #, c-format
2916 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
2917 msgstr ""
2918 "%s Modificar fuentes de clasificación %s Agregar fuente de clasificación %s "
2919
2920 #. For the first occurrence,
2921 #. %1$s:  IF club 
2922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
2924 #, c-format
2925 msgid "%s Modify club "
2926 msgstr "%s Modificar club "
2927
2928 #. %1$s:  IF club 
2929 #. %2$s:  club.name | html 
2930 #. %3$s:  ELSE 
2931 #. %4$s:  club_template.name | html 
2932 #. %5$s:  END 
2933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
2934 #, c-format
2935 msgid ""
2936 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2937 "Tools &rsaquo; Koha "
2938 msgstr ""
2939 "%s Modificar club %s %s Crear un nuevo club %s %s &rsaquo; Clubs de usuarios "
2940 "&rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
2941
2942 #. For the first occurrence,
2943 #. %1$s:  IF club_template 
2944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:58
2946 #, c-format
2947 msgid "%s Modify club template "
2948 msgstr "%s Modificar plantilla de club "
2949
2950 #. %1$s:  IF club_template 
2951 #. %2$s:  club_template.name | html 
2952 #. %3$s:  ELSE 
2953 #. %4$s:  END 
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
2955 #, c-format
2956 msgid ""
2957 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2958 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2959 msgstr ""
2960 "%s Modificar plantilla de club %s %s Crear nueva plantilla de club %s "
2961 "&rsaquo; Clubs de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
2962
2963 #. %1$s:  IF credit_type.code 
2964 #. %2$s:  ELSE 
2965 #. %3$s:  END 
2966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
2967 #, c-format
2968 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
2969 msgstr "%s Modificar tipo de crédito %s Nuevo tipo de crédito %s "
2970
2971 #. %1$s:  IF currency 
2972 #. %2$s:  currency.currency | html 
2973 #. %3$s:  ELSE 
2974 #. %4$s:  END 
2975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:35
2976 #, c-format
2977 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
2978 msgstr "%s Modificar moneda '%s' %s Nueva moneda %s "
2979
2980 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
2981 #. %2$s:  ELSE 
2982 #. %3$s:  END 
2983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:41
2984 #, c-format
2985 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
2986 msgstr "%s Modificar puesto de atención %s Nuevo puesto de atención %s "
2987
2988 #. %1$s:  IF sort_rule 
2989 #. %2$s:  ELSE 
2990 #. %3$s:  END 
2991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:69
2992 #, c-format
2993 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
2994 msgstr "%s Modificar regla de ordenación %s Agregar regla de ordenación %s "
2995
2996 #. %1$s:  IF ean 
2997 #. %2$s:  ELSE 
2998 #. %3$s:  END 
2999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:38
3000 #, c-format
3001 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
3002 msgstr "%sModificar EAN de biblioteca%sNuevo EAN de biblioteca%s "
3003
3004 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3005 #. %2$s:  ELSE 
3006 #. %3$s:  END 
3007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
3008 #, c-format
3009 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3010 msgstr "%s Modificar línea del pedido %s Nuevo pedido %s "
3011
3012 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3013 #. %2$s:  ELSE 
3014 #. %3$s:  END 
3015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
3016 #, c-format
3017 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
3018 msgstr ""
3019 "%s Modificar tipos de atributo de usuario %s Agregar tipo de atributo de "
3020 "usuario %s "
3021
3022 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3023 #. %2$s:  ELSE 
3024 #. %3$s:  END 
3025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
3026 #, c-format
3027 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3028 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Crear nueva lista de usuario %s "
3029
3030 #. For the first occurrence,
3031 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3032 #. %2$s:  ELSE 
3033 #. %3$s:  END 
3034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:33
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
3036 #, c-format
3037 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3038 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
3039
3040 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3041 #. %2$s:  ELSE 
3042 #. %3$s:  END 
3043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
3044 #, c-format
3045 msgid ""
3046 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
3047 "Tools &rsaquo; Koha "
3048 msgstr ""
3049 "%s Modificar lista de usuarios%s Nueva lista de usuarios %s &rsaquo; Listas "
3050 "de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
3051
3052 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3053 #. %2$s:  ELSE 
3054 #. %3$s:  END 
3055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:81
3056 #, c-format
3057 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
3058 msgstr ""
3059 "%s Modificar regla de coincidencia de registro %s Agregar regla de "
3060 "coincidencia de registro %s "
3061
3062 #. %1$s:  IF split_rule 
3063 #. %2$s:  ELSE 
3064 #. %3$s:  END 
3065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83
3066 #, c-format
3067 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
3068 msgstr "%s Modificar regla de división %s Agregar regla de división %s "
3069
3070 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
3072 #, c-format
3073 msgid "%s Modify subscription for "
3074 msgstr "%s Modificar suscripción para "
3075
3076 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3077 #. %2$s:  searchfield | html 
3078 #. %3$s:  ELSE 
3079 #. %4$s:  END 
3080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
3081 #, c-format
3082 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
3083 msgstr ""
3084 "%s Modificar preferencia del sistema '%s' %s Agregar una preferencia del "
3085 "sistema %s "
3086
3087 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3088 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3089 #. %3$s:  END 
3090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
3094 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3095 msgstr ""
3096 "%s Nuevo servidor SMTP &rsaquo; %s Editar servidor SMTP &rsaquo; %s "
3097 "Servidores SMTP &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3098
3099 #. %1$s:  ELSE 
3100 #. %2$s:  END 
3101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
3102 #, c-format
3103 msgid "%s New course %s"
3104 msgstr "%s Nuevo curso %s"
3105
3106 #. %1$s:  ELSE 
3107 #. %2$s:  END 
3108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
3109 #, c-format
3110 msgid "%s New course %s "
3111 msgstr "%s Nuevo curso %s "
3112
3113 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3114 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3115 #. %3$s:  END 
3116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
3117 #, c-format
3118 msgid ""
3119 "%s New identity provider &rsaquo; %s Edit identity provider &rsaquo; %s "
3120 "Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3121 msgstr ""
3122 "%s Nuevo proveedor de identidad &rsaquo; %s Editar proveedor de identidad "
3123 "&rsaquo; %s Proveedores de identidad &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3124
3125 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3126 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3127 #. %3$s:  END 
3128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
3129 #, c-format
3130 msgid ""
3131 "%s New identity provider domain &rsaquo; %s Edit identity provider domain "
3132 "&rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3133 msgstr ""
3134 "%s Nuevo dominio &rsaquo; %s Editar dominio &rsaquo; %s Proveedores de "
3135 "identidad &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3136
3137 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3138 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
3139 #. %3$s:  ELSE 
3140 #. %4$s:  END 
3141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:77
3142 #, c-format
3143 msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
3144 msgstr "%s Noticias %s Páginas %s Agregados HTML %s "
3145
3146 #. For the first occurrence,
3147 #. %1$s:  END 
3148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
3149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
3150 #, c-format
3151 msgid "%s No "
3152 msgstr "%s No "
3153
3154 #. %1$s:  ELSE 
3155 #. %2$s:  END 
3156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
3157 #, c-format
3158 msgid "%s No %s "
3159 msgstr "%s No %s "
3160
3161 #. %1$s:  ELSE 
3162 #. %2$s:  END 
3163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
3164 #, c-format
3165 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3166 msgstr "%s No hay acción definida para la plantilla. %s "
3167
3168 #. %1$s:  ELSE 
3169 #. %2$s:  END 
3170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
3171 #, c-format
3172 msgid "%s No active budgets %s "
3173 msgstr "%s No hay presupuestos activos %s "
3174
3175 #. %1$s:  ELSE 
3176 #. %2$s:  END 
3177 #. %3$s:  END 
3178 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3179 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:261
3181 #, c-format
3182 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3183 msgstr ""
3184 "%s No se pueden hacer solicitudes de artículos para este registro. %s %s %s "
3185 "%s "
3186
3187 #. %1$s:  ELSE 
3188 #. %2$s:  END 
3189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
3190 #, c-format
3191 msgid "%s No basket group %s "
3192 msgstr "%s Sin grupo de cestas %s "
3193
3194 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3195 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3196 #. %3$s:  ELSE 
3197 #. %4$s:  failureMessage | html 
3198 #. %5$s:  END 
3199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:101
3200 #, c-format
3201 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3202 msgstr ""
3203 "%s No se proporcionó el id de colección. %s Título que ya están en uso. %s "
3204 "%s %s "
3205
3206 #. %1$s:  ELSE 
3207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
3208 #, c-format
3209 msgid "%s No group "
3210 msgstr "%s Sin grupo "
3211
3212 #. %1$s:  END 
3213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
3214 #, c-format
3215 msgid "%s No holds allowed "
3216 msgstr "%s No se permiten reservas "
3217
3218 #. %1$s:  ELSE 
3219 #. %2$s:  END 
3220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
3221 #, c-format
3222 msgid "%s No inactive budgets %s "
3223 msgstr "%s No hay presupuestos inactivos %s "
3224
3225 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3227 #, c-format
3228 msgid "%s No items were found during staging "
3229 msgstr "%s No se encontraron ítems durante la preparación "
3230
3231 #. %1$s:  ELSE 
3232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
3233 #, c-format
3234 msgid "%s No library "
3235 msgstr "%s Ninguna biblioteca "
3236
3237 #. %1$s:  ELSE 
3238 #. %2$s:  END 
3239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:330
3240 #, c-format
3241 msgid "%s No limitation %s "
3242 msgstr "%s Sin limitación %s "
3243
3244 #. %1$s:  ELSE 
3245 #. %2$s:  END 
3246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3247 #, c-format
3248 msgid "%s No order found %s "
3249 msgstr "%s No se encontró el pedido %s "
3250
3251 #. For the first occurrence,
3252 #. %1$s:  ELSE 
3253 #. %2$s:  END 
3254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:125
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3256 #, c-format
3257 msgid "%s No results found %s "
3258 msgstr "%s No se encuentran resultados %s "
3259
3260 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3261 #. %2$s:  END 
3262 #. %3$s: # display the search results 
3263 #. %4$s:  IF ( total ) 
3264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
3265 #, c-format
3266 msgid "%s No results found %s %s %s "
3267 msgstr "%s No se han encontrado resultados %s %s %s "
3268
3269 #. %1$s:  ELSE 
3270 #. %2$s:  END 
3271 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:195
3273 #, c-format
3274 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3275 msgstr "%s No se encontraron biblionumbers válidos. %s %s "
3276
3277 #. For the first occurrence,
3278 #. %1$s:  ELSE 
3279 #. %2$s:  END 
3280 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:172
3282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
3283 #, c-format
3284 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3285 msgstr "%s No se encontraron códigos de barras de ítems válidos. %s %s "
3286
3287 #. %1$s:  END 
3288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:352
3289 #, c-format
3290 msgid "%s None "
3291 msgstr "%s Ninguno "
3292
3293 #. %1$s:  ELSE 
3294 #. %2$s:  END 
3295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1285
3296 #, c-format
3297 msgid "%s Not checked out %s "
3298 msgstr "%s No prestado %s "
3299
3300 #. %1$s:  ELSE 
3301 #. %2$s:  END 
3302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:637
3303 #, c-format
3304 msgid "%s Not set %s "
3305 msgstr "%s No configurado %s "
3306
3307 #. %1$s:  CASE 
3308 #. %2$s:  END 
3309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
3310 #, c-format
3311 msgid "%s Not supported yet. %s "
3312 msgstr "%s No soportado aún. %s "
3313
3314 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3315 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3316 #. %3$s:  END 
3317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
3318 #, c-format
3319 msgid ""
3320 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3321 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3322 msgstr ""
3323 "%s Nota: El valor de su preferencia de sistema 'UsageStatsCountry' no es "
3324 "válido (%s). Por favor seleccione uno válido. %s "
3325
3326 #. %1$s:  END 
3327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145
3328 #, c-format
3329 msgid "%s OPAC note: "
3330 msgstr "%s Nota de OPAC: "
3331
3332 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3333 #. %2$s:  END 
3334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3335 #, c-format
3336 msgid ""
3337 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3338 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3339 msgstr ""
3340 "%s Solo ítems que no requieren transferencia serán cancelados (preferencia "
3341 "TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
3342
3343 #. %1$s:  END 
3344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3345 #, c-format
3346 msgid "%s Other name: "
3347 msgstr "%s Otro nombre: "
3348
3349 #. %1$s:  END 
3350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3351 #, c-format
3352 msgid "%s Other phone: "
3353 msgstr "%s Otro teléfono: "
3354
3355 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3356 #. %2$s:  END 
3357 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
3359 #, c-format
3360 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3361 msgstr "%s Pedidos pendientes %s %s "
3362
3363 #. %1$s:  END 
3364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:360
3365 #, c-format
3366 msgid "%s Owner "
3367 msgstr "%s Propietario "
3368
3369 #. %1$s:  END 
3370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:368
3371 #, c-format
3372 msgid "%s Owner and users "
3373 msgstr "%s Propietario y usuarios "
3374
3375 #. %1$s:  END 
3376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:376
3377 #, c-format
3378 msgid "%s Owner, users and library "
3379 msgstr "%s Propietario, usuarios y biblioteca "
3380
3381 #. For the first occurrence,
3382 #. %1$s:  END 
3383 #. %2$s:  current_page | html 
3384 #. %3$s:  total_pages | html 
3385 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
3387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
3388 #, c-format
3389 msgid "%s Page %s / %s %s "
3390 msgstr "%s Página %s / %s %s "
3391
3392 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
3393 #. %2$s:  ELSE 
3394 #. %3$s:  END 
3395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:31
3396 #, c-format
3397 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
3398 msgstr ""
3399 "%s Contraseña actualizada %s Cambiar nombre de usuario y/o contraseña %s "
3400
3401 #. %1$s:  END 
3402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
3403 #, c-format
3404 msgid "%s Password: "
3405 msgstr "%s Contraseña: "
3406
3407 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3408 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3409 #. %3$s:  END 
3410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3411 #, c-format
3412 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3413 msgstr "%s Detalles de usario para %s %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
3414
3415 #. For the first occurrence,
3416 #. %1$s:  END 
3417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3419 #, c-format
3420 msgid "%s Phone: "
3421 msgstr "%s Teléfono: "
3422
3423 #. %1$s:  ELSE 
3424 #. %2$s:  END 
3425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
3426 #, c-format
3427 msgid "%s Present %s "
3428 msgstr "%s Presente %s "
3429
3430 #. %1$s:  END 
3431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
3432 #, c-format
3433 msgid "%s Primary email: "
3434 msgstr "%s Email principal: "
3435
3436 #. %1$s:  END 
3437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3438 #, c-format
3439 msgid "%s Primary phone: "
3440 msgstr "%s Teléfono principal: "
3441
3442 #. %1$s:  END 
3443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
3444 #, c-format
3445 msgid "%s Pronouns: "
3446 msgstr "%s Pronombres: "
3447
3448 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3449 #. %2$s:  name | html 
3450 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3451 #. %4$s:  END 
3452 #. %5$s:  ELSE 
3453 #. %6$s:  name | html 
3454 #. %7$s:  END 
3455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3456 #, c-format
3457 msgid ""
3458 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3459 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3460 msgstr ""
3461 "%s Resúmen de recibo para %s %sfactura [ %% invoice | html %%]%s %s Recibir "
3462 "pedidos de %s %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
3463
3464 #. %1$s:  END 
3465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
3466 #, c-format
3467 msgid "%s Registration date: "
3468 msgstr "%s Fecha de registro: "
3469
3470 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3471 #. %2$s:  ELSE 
3472 #. %3$s:  END 
3473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:127
3474 #, c-format
3475 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3476 msgstr "%s Remover \"En demanda\" %s Agregar \"En demanda\" %s "
3477
3478 #. %1$s:  END 
3479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3480 #, c-format
3481 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3482 msgstr "%s Reemplace un registro existente con uno nuevo"
3483
3484 #. %1$s:  END 
3485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3486 #, c-format
3487 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3488 msgstr ""
3489 "%s Reemplace los ítems si se encontró correspondencia bibliográfica "
3490 "(solamente para los ítems existentes)"
3491
3492 #. For the first occurrence,
3493 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3494 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3495 #. %3$s:  ELSE 
3496 #. %4$s:  d.comment | $raw 
3497 #. %5$s:  END 
3498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1430
3499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3500 #, c-format
3501 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3502 msgstr "%s Restricción agregada por los procesos de retraso %s %s %s %s "
3503
3504 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3505 #. %2$s:  END 
3506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3507 #, c-format
3508 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3509 msgstr ""
3510 "%s Resultados &rsaquo; %s Importar usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; "
3511 "Koha "
3512
3513 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3514 #. %2$s:  END 
3515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3516 #, c-format
3517 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3518 msgstr "%s Resultados &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
3519
3520 #. %1$s:  ELSE 
3521 #. %2$s:  END 
3522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
3523 #, c-format
3524 msgid "%s Rows per page %s "
3525 msgstr "%s Filas por página %s "
3526
3527 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
3529 #, c-format
3530 msgid "%s Rows per page: "
3531 msgstr "%s Filas por página: "
3532
3533 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3534 #. %2$s:  ELSE 
3535 #. %3$s:  END 
3536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:102
3537 #, c-format
3538 msgid "%s START %s END %s "
3539 msgstr "%s INICIO %s FIN %s "
3540
3541 #. %1$s:  END 
3542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
3543 #, c-format
3544 msgid "%s Salutation: "
3545 msgstr "%s Saludo: "
3546
3547 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3548 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3549 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3550 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3551 #. %5$s:  name | html 
3552 #. %6$s:  id | html 
3553 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3554 #. %8$s:  reportname | html 
3555 #. %9$s:  id | html 
3556 #. %10$s: - END -
3557 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3558 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3559 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3560 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3561 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3562 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3563 #. %17$s: - END -
3564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24
3565 #, c-format
3566 msgid ""
3567 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3568 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3569 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3570 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3571 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3572 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3573 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3574 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3575 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3576 msgstr ""
3577 "%s Informes guardados &rsaquo; %s Crear desde SQL &rsaquo; %s Ver SQL "
3578 "&rsaquo; Informes guardados &rsaquo; %s Informe %s (%s) &rsaquo; Informes "
3579 "guardados &rsaquo; %s Editar informe %s (%s) &rsaquo; Informes guardados "
3580 "&rsaquo; %s %s Crear informe, paso 1 de 6: Seleccione un módulo &rsaquo; %s "
3581 "Crear informe, paso 2 de 6: Seleccione un tipo de reporte &rsaquo; %s Crear "
3582 "informe, paso 3 de 6: Seleccione las columnas a mostrar &rsaquo; %s Crear "
3583 "reporte, paso 4 de 6: Seleccione el criterio para limitar &rsaquo; %s Crear "
3584 "informe, paso 5 de 6: Seleccione las columnas para hacer el total &rsaquo; "
3585 "%s Crear informe, paso 6 de 6: Seleccione ćomo quiere ordenar los resultados "
3586 "&rsaquo; %s Asistente de informes guiados &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha "
3587
3588 #. For the first occurrence,
3589 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
3590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
3591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
3592 #, c-format
3593 msgid "%s Scan index for: "
3594 msgstr "%s Explorar el índice para: "
3595
3596 #. For the first occurrence,
3597 #. %1$s:  IF city_name_filter 
3598 #. %2$s:  city_name_filter | html 
3599 #. %3$s:  END 
3600 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
3601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:178
3602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
3603 #, c-format
3604 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3605 msgstr "%s Buscar: %s %s %s "
3606
3607 #. %1$s:  END 
3608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3609 #, c-format
3610 msgid "%s Secondary email: "
3611 msgstr "%s Email secundario: "
3612
3613 #. %1$s:  END 
3614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
3615 #, c-format
3616 msgid "%s Secondary phone: "
3617 msgstr "%s Teléfono secundario: "
3618
3619 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3620 #. %2$s:  ELSE 
3621 #. %3$s:  END 
3622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:141
3623 #, c-format
3624 msgid ""
3625 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3626 "is kept when an irregularity is found. %s "
3627 msgstr ""
3628 "%s Número de serie se omite cuando se observa una irregularidad. %s Se "
3629 "mantiene el número de serie cuando se observa una irregularidad. %s "
3630
3631 #. For the first occurrence,
3632 #. %1$s:  END 
3633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
3635 #, c-format
3636 msgid "%s Series Title"
3637 msgstr "%s Título de la serie"
3638
3639 #. %1$s:  END 
3640 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
3642 #, c-format
3643 msgid "%s Servers: %s"
3644 msgstr "%s Servidores: %s"
3645
3646 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3647 #. %2$s:  END 
3648 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3649 #. %4$s:  IF ( error ) 
3650 #. %5$s:  ELSE 
3651 #. %6$s:  END 
3652 #. %7$s:  END 
3653 #. %8$s:  IF ( default ) 
3654 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3655 #. %10$s:  ELSE 
3656 #. %11$s:  END 
3657 #. %12$s:  END 
3658 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3659 #. %14$s:  END 
3660 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3661 #. %16$s:  END 
3662 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3663 #. %18$s:  END 
3664 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3665 #. %20$s:  END 
3666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3667 #, c-format
3668 msgid ""
3669 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3670 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3671 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3672 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3673 "installer &rsaquo; Koha "
3674 msgstr ""
3675 "%s Configurar base de datos %s %s %s Error al crear las tablas de la base de "
3676 "datos %s Tablas de la base de datos creadas %s %s %s %s Actualizar base de "
3677 "datos %s Instalar y establecer las configuraciones básicas %s %s %s Elija el "
3678 "tipo de MARC %s %s Selección de la configuración predeterminada %s %s Datos "
3679 "predeterminados cargados %s %s Instalación completada %s &rsaquo; Instalador "
3680 "web &rsaquo; Koha "
3681
3682 #. For the first occurrence,
3683 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3686 #, c-format
3687 msgid "%s Single patron cards"
3688 msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
3689
3690 #. %1$s:  ELSE 
3691 #. %2$s:  END 
3692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3693 #, c-format
3694 msgid "%s Something went wrong. %s "
3695 msgstr "%s Algo salió mal. %s "
3696
3697 #. %1$s:  END 
3698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
3699 #, c-format
3700 msgid "%s Sort 1: "
3701 msgstr "%s Orden 1: "
3702
3703 #. %1$s:  END 
3704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
3705 #, c-format
3706 msgid "%s Sort 2: "
3707 msgstr "%s Orden 2: "
3708
3709 #. %1$s:  END 
3710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3711 #, c-format
3712 msgid "%s Standing order "
3713 msgstr "%s Orden de compra permanente "
3714
3715 #. For the first occurrence,
3716 #. %1$s:  END 
3717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3720 #, c-format
3721 msgid "%s State: "
3722 msgstr "%s Estado: "
3723
3724 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3725 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3726 #. %3$s:  END 
3727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3728 #, c-format
3729 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3730 msgstr "%s Estadísticas para %s %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
3731
3732 #. For the first occurrence,
3733 #. %1$s:  END 
3734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3736 #, c-format
3737 msgid "%s Street number: "
3738 msgstr "%s Número de calle: "
3739
3740 #. For the first occurrence,
3741 #. %1$s:  END 
3742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3744 #, c-format
3745 msgid "%s Street type: "
3746 msgstr "%s Tipo de calle: "
3747
3748 #. For the first occurrence,
3749 #. %1$s:  END 
3750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
3752 #, c-format
3753 msgid "%s Subject"
3754 msgstr "%s Tema"
3755
3756 #. For the first occurrence,
3757 #. %1$s:  END 
3758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
3759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3760 #, c-format
3761 msgid "%s Surname: "
3762 msgstr "%s Apellido: "
3763
3764 #. %1$s:  op_count | html 
3765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
3766 #, c-format
3767 msgid "%s Term(s)."
3768 msgstr "%s Término(s)."
3769
3770 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3771 #. %2$s:  error.value | html 
3772 #. %3$s:  ELSE 
3773 #. %4$s:  error | html 
3774 #. %5$s:  END 
3775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
3776 #, c-format
3777 msgid ""
3778 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3779 "one: %s %s %s %s "
3780 msgstr ""
3781 "%s Los siguientes ejemplares no han podido ser movidos del anterior registro "
3782 "al nuevo: %s %s %s %s "
3783
3784 #. %1$s:  ELSE 
3785 #. %2$s:  END 
3786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:109
3787 #, c-format
3788 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3789 msgstr "%s No hay sugerencias (aceptadas) pendientes.%s "
3790
3791 #. %1$s:  ELSE 
3792 #. %2$s:  END 
3793 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
3795 #, c-format
3796 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3797 msgstr "%s No hay ids de registros definidos. %s %s "
3798
3799 #. %1$s:  ELSE 
3800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329
3801 #, c-format
3802 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3803 msgstr "%s No hay hay un perfil CSV definido. "
3804
3805 #. %1$s:  ELSE 
3806 #. %2$s:  END 
3807 #. %3$s:  END 
3808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:251
3809 #, c-format
3810 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3811 msgstr "%s No hay una condición para esta regla. %s %s "
3812
3813 #. %1$s:  ELSE 
3814 #. %2$s:  END 
3815 #. %3$s:  END 
3816 #. %4$s:  ELSE 
3817 #. %5$s:  END 
3818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
3819 #, c-format
3820 msgid ""
3821 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3822 "using the table configuration in this module. %s "
3823 msgstr ""
3824 "%s No existe una tabla para configurar este módulo %s %s %s No existe una "
3825 "página usando la configuración de la tabla en este módulo. %s "
3826
3827 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3828 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3830 #, c-format
3831 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3832 msgstr "%s No hay un informe válido para este id. %s "
3833
3834 #. %1$s:  ELSE 
3835 #. %2$s:  field.name | html 
3836 #. %3$s:  END 
3837 #. %4$s:  END 
3838 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
3840 #, c-format
3841 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3842 msgstr "%s No hay valores autorizados definidos para %s %s %s %s "
3843
3844 #. %1$s:  ELSE 
3845 #. %2$s:  END 
3846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
3847 #, c-format
3848 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3849 msgstr "%s Este perfil de CSV no existe. %s "
3850
3851 #. For the first occurrence,
3852 #. %1$s:  ELSE 
3853 #. %2$s:  END 
3854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
3855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:70
3856 #, c-format
3857 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3858 msgstr "%s Esta autoridad no está utilizada en ningún registro. %s "
3859
3860 #. %1$s:  ELSE 
3861 #. %2$s:  END 
3862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:453
3863 #, c-format
3864 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3865 msgstr "%s Este número de pedido no existe. %s "
3866
3867 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
3869 #, c-format
3870 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3871 msgstr ""
3872 "%s Este informe parece ser obsoleto, todavía utiliza el campo biblioitems."
3873 "marcxml. "
3874
3875 #. %1$s:  END 
3876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3877 #, c-format
3878 msgid "%s Total due: "
3879 msgstr "%s Total a pagar: "
3880
3881 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3882 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3883 #. %3$s:  END 
3884 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3885 #. %5$s:  END 
3886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:59
3887 #, c-format
3888 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3889 msgstr ""
3890 "%s Transferir el ítem a %s: %s %sCancelar reserva y luego intentar "
3891 "transferir: %s "
3892
3893 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3894 #. %2$s:  ELSE 
3895 #. %3$s:  authid | html 
3896 #. %4$s:  authtypetext | html 
3897 #. %5$s:  END 
3898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:36
3899 #, c-format
3900 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
3901 msgstr ""
3902 "%s Registro de autoridad desconocido %s Detalles de autoridad #%s (%s) %s "
3903
3904 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3905 #. %2$s:  ELSE 
3906 #. %3$s:  authid | html 
3907 #. %4$s:  authtypetext | html 
3908 #. %5$s:  END 
3909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3910 #, c-format
3911 msgid ""
3912 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3913 "Authorities &rsaquo; Koha "
3914 msgstr ""
3915 "%s Registro de autoridad desconocido %s Detalles de autoridad #%s (%s) %s "
3916 "&rsaquo; Autoridades &rsaquo; Koha "
3917
3918 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3919 #. %2$s:  ELSE 
3920 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3921 #. %4$s:  END 
3922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
3923 #, c-format
3924 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3925 msgstr ""
3926 "%s Registro desconocido %s Detalles para %s %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; "
3927 "Koha "
3928
3929 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3930 #. %2$s:  ELSE 
3931 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3932 #. %4$s:  END 
3933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
3934 #, c-format
3935 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3936 msgstr "%s Registro desconocido %s detalles ISBD para %s %s "
3937
3938 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3939 #. %2$s:  ELSE 
3940 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3941 #. %4$s:  END 
3942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3943 #, c-format
3944 msgid ""
3945 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3946 msgstr ""
3947 "%s Registro desconocido %s Detalles ISBD para %s %s &rsaquo; Catálogo "
3948 "&rsaquo; Koha "
3949
3950 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3951 #. %2$s:  ELSE 
3952 #. %3$s:  biblionumber | html 
3953 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3954 #. %5$s:  END 
3955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
3956 #, c-format
3957 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3958 msgstr "%s Registro desconocido %s Registro MARC etiquetado: %s ( %s ) %s "
3959
3960 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3961 #. %2$s:  ELSE 
3962 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3963 #. %4$s:  END 
3964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3965 #, c-format
3966 msgid ""
3967 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3968 "&rsaquo; Koha "
3969 msgstr ""
3970 "%s Registro desconocido%s Detalles MARC etiquetado para %s %s &rsaquo; "
3971 "Catálogo &rsaquo; Koha "
3972
3973 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3974 #. %2$s:  ELSE 
3975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
3976 #, c-format
3977 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
3978 msgstr "%s Registro desconocido %s Detalles MARC para "
3979
3980 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3981 #. %2$s:  ELSE 
3982 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3983 #. %4$s:  END 
3984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3985 #, c-format
3986 msgid ""
3987 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3988 msgstr ""
3989 "%s Registro desconocido %s Detalles MARC para %s %s &rsaquo; Catálogo "
3990 "&rsaquo; Koha "
3991
3992 #. %1$s:  ELSE 
3993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:74
3994 #, c-format
3995 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3996 msgstr "%s Subir un archivo de imágenes para este registro bibliográfico:"
3997
3998 #. %1$s:  IF itemnumber 
3999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
4000 #, c-format
4001 msgid "%s Upload an image file for this item: "
4002 msgstr "%s Subir un archivo de imágen para este ejemplar: "
4003
4004 #. %1$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid' 
4005 #. %2$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
4006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1134
4007 #, c-format
4008 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
4009 msgstr ""
4010 "%s Utilizar predeterminado (Reembolsar cargo por pérdida (sólo si no se ha "
4011 "pagado)) %s "
4012
4013 #. %1$s:  ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid' 
4014 #. %2$s:  ELSE 
4015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1216
4016 #, c-format
4017 msgid ""
4018 "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
4019 msgstr ""
4020 "%s Utilizar predeterminado (Reembolsar cargo por procesamiento por pérdida ("
4021 "sólo si no se ha pagado)) %s "
4022
4023 #. For the first occurrence,
4024 #. %1$s:  IF count 
4025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
4026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:68
4027 #, c-format
4028 msgid "%s Used in "
4029 msgstr "%s Usado en "
4030
4031 #. %1$s:  END 
4032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
4033 #, c-format
4034 msgid "%s Username: "
4035 msgstr "%s Nombre de usuario: "
4036
4037 #. %1$s:  END 
4038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
4039 #, c-format
4040 msgid "%s Version: "
4041 msgstr "%s Versión: "
4042
4043 #. For the first occurrence,
4044 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
4045 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
4046 #. %3$s:  IF expires_on 
4047 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
4048 #. %5$s:  END 
4049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
4050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
4051 #, c-format
4052 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
4053 msgstr "%s Esperando en %s %s hasta %s %s "
4054
4055 #. For the first occurrence,
4056 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
4057 #. %2$s:  IF expires_on 
4058 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
4059 #. %4$s:  END 
4060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
4061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
4062 #, c-format
4063 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
4064 msgstr "%s Esperando aquí %s hasta %s %s "
4065
4066 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
4067 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4068 #. %3$s:  ELSE 
4069 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4070 #. %5$s:  END 
4071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
4072 #, c-format
4073 msgid ""
4074 "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s &rsaquo; "
4075 "Patrons &rsaquo; Koha "
4076 msgstr ""
4077 "%s Anular un monto para %s %s Recaudar pago de multa para %s %s &rsaquo; "
4078 "Usuarios &rsaquo; Koha "
4079
4080 #. For the first occurrence,
4081 #. %1$s:  END 
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1352
4083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1387
4084 #, c-format
4085 msgid "%s Yes "
4086 msgstr "%s Sí "
4087
4088 #. For the first occurrence,
4089 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
4090 #. %2$s:  ELSE 
4091 #. %3$s:  END 
4092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:81
4093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
4094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
4095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
4096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
4097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
4098 #, c-format
4099 msgid "%s Yes %s No %s "
4100 msgstr "%s Si %s No %s "
4101
4102 #. %1$s:  IF category.can_be_guarantee 
4103 #. %2$s:  ELSE 
4104 #. %3$s:  END 
4105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:693
4106 #, c-format
4107 msgid "%s Yes %s no %s"
4108 msgstr "%s Si %s No %s"
4109
4110 #. %1$s:  IF checkout.renewals_count 
4111 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
4112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
4113 #, c-format
4114 msgid "%s Yes%s, "
4115 msgstr "%s Sí%s, "
4116
4117 #. %1$s:  IF searchfield 
4118 #. %2$s:  searchfield | html 
4119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:163
4120 #, c-format
4121 msgid "%s You Searched for %s"
4122 msgstr "%s Usted buscó %s"
4123
4124 #. %1$s:  ELSE 
4125 #. %2$s:  END 
4126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:232
4127 #, c-format
4128 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4129 msgstr "%s No tiene nada público todavía. %s "
4130
4131 #. %1$s:  ELSE 
4132 #. %2$s:  END 
4133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
4134 #, c-format
4135 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
4136 msgstr "%s No tiene definidos tipos de facturas manuales %s "
4137
4138 #. %1$s:  IF searchfield 
4139 #. %2$s:  searchfield | html 
4140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
4141 #, c-format
4142 msgid "%s You searched for %s"
4143 msgstr "%s Usted buscó %s"
4144
4145 #. %1$s:  IF id 
4146 #. %2$s:  id | html 
4147 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4148 #. %4$s:  searchfield | html 
4149 #. %5$s:  END 
4150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
4151 #, c-format
4152 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4153 msgstr "%s Ha buscado el registro %s %s Ha buscado %s %s "
4154
4155 #. For the first occurrence,
4156 #. %1$s:  END 
4157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
4158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
4159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
4160 #, c-format
4161 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4162 msgstr "%s ZIP/Código postal: "
4163
4164 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup') 
4165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
4166 #, c-format
4167 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4168 msgstr "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4169
4170 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
4171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:46
4172 #, c-format
4173 msgid "%s added to group."
4174 msgstr "%s agregados al grupo."
4175
4176 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
4177 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
4179 #, c-format
4180 msgid "%s after %s "
4181 msgstr "%s después %s "
4182
4183 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
4184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
4185 #, c-format
4186 msgid "%s analytics"
4187 msgstr "%s analíticas"
4188
4189 #. For the first occurrence,
4190 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
4191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
4192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
4193 #, c-format
4194 msgid "%s batches to export"
4195 msgstr "%s lotes a exportar"
4196
4197 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
4198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
4199 #, c-format
4200 msgid "%s by "
4201 msgstr "%s por "
4202
4203 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4204 #. %2$s:  loopro.author | html 
4205 #. %3$s:  END 
4206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91
4207 #, c-format
4208 msgid "%s by %s%s"
4209 msgstr "%s por %s%s"
4210
4211 #. For the first occurrence,
4212 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
4213 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
4214 #. %3$s:  END 
4215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
4216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:970
4217 #, c-format
4218 msgid "%s by %s%s "
4219 msgstr "%s por %s%s "
4220
4221 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4222 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4223 #. %3$s:  END 
4224 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4225 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4226 #. %6$s:  END 
4227 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4229 #, c-format
4230 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4231 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4232
4233 #. %1$s:  ELSE 
4234 #. %2$s:  END 
4235 #. %3$s:  END 
4236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
4237 #, c-format
4238 msgid "%s by you %s %s "
4239 msgstr "%s por usted %s %s "
4240
4241 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4242 #. %2$s:  END 
4243 #. %3$s:  biblio.author | html 
4244 #. %4$s: ~ END 
4245 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4246 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4247 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4248 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4250 #, c-format
4251 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4252 msgstr "%s por%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4253
4254 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
4256 #, c-format
4257 msgid "%s calendar"
4258 msgstr "%s calendario"
4259
4260 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:26
4262 #, c-format
4263 msgid "%s calendar "
4264 msgstr "%s calendario "
4265
4266 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
4268 #, c-format
4269 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4270 msgstr "%s calendario &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
4271
4272 #. For the first occurrence,
4273 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4274 #. %2$s:  max_holds_for_record | html 
4275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
4276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
4277 #, c-format
4278 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
4279 msgstr "%s solo puede realizar un máximo de %s reserva(s) en este registro."
4280
4281 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4282 #. %2$s:  maxreserves | html 
4283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
4284 #, c-format
4285 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
4286 msgstr "%s solo puede realizar un máximo de %s de reservas en total."
4287
4288 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4289 #. %2$s:  new_reserves_allowed | html 
4290 #. %3$s:  new_reserves_count | html 
4291 #. %4$s:  maxreserves | html 
4292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
4293 #, c-format
4294 msgid ""
4295 "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
4296 msgstr ""
4297 "%s sólo puede realizar %s de las %s reservas solicitadas para un máximo de %"
4298 "s en total de reservas."
4299
4300 #. %1$s:  errorfile | html 
4301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
4302 #, c-format
4303 msgid "%s can't be opened"
4304 msgstr "%s no se puede abrir"
4305
4306 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
4308 #, c-format
4309 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
4310 msgstr "%s no se puede reservar ninguno de estos items."
4311
4312 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
4314 #, c-format
4315 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
4316 msgstr "%s no se pueden reservar algunos de los items de este título."
4317
4318 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4320 #, c-format
4321 msgid "%s checked out:"
4322 msgstr "%s items prestados:"
4323
4324 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
4326 #, c-format
4327 msgid "%s comments"
4328 msgstr "%s comentarios"
4329
4330 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4332 #, c-format
4333 msgid "%s data added"
4334 msgstr "datos %s agregados"
4335
4336 #. For the first occurrence,
4337 #. %1$s:  deliverytime | html 
4338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:489
4340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605
4341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
4342 #, c-format
4343 msgid "%s days"
4344 msgstr "%s días"
4345
4346 #. %1$s:  HANDLED | html 
4347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
4348 #, c-format
4349 msgid "%s directories processed."
4350 msgstr "%s directorios procesados."
4351
4352 #. %1$s:  TOTAL | html 
4353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
4354 #, c-format
4355 msgid "%s directories scanned."
4356 msgstr "%s directorios explorados."
4357
4358 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4359 #. %2$s:  ELSE 
4360 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
4362 #, c-format
4363 msgid "%s disabled %s %s "
4364 msgstr "%s desactivado %s %s "
4365
4366 #. For the first occurrence,
4367 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
4369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125
4370 #, c-format
4371 msgid "%s failed to unpack."
4372 msgstr "%s falló al descomprimir."
4373
4374 #. For the first occurrence,
4375 #. %1$s:  authtypecode | html 
4376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
4377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:81
4378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
4379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
4380 #, c-format
4381 msgid "%s framework"
4382 msgstr "%s hoja de trabajo"
4383
4384 #. %1$s:  frameworkcode | html 
4385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
4386 #, c-format
4387 msgid "%s framework structure"
4388 msgstr "%s estructura de la hoja de trabajo"
4389
4390 #. A
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4392 msgid ""
4393 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4394 "before deleting this budget."
4395 msgstr ""
4396 "%s fondo(s) están adjuntos a éste presupuesto. Usted debe eliminar todos los "
4397 "fondos adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
4398
4399 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
4401 #, c-format
4402 msgid "%s has "
4403 msgstr "%s tiene "
4404
4405 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4406 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4408 #, c-format
4409 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4410 msgstr "%s tiene %s reserva(s) esperando retiro."
4411
4412 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
4414 #, c-format
4415 msgid "%s has been removed from group."
4416 msgstr "%s ha sido removido del grupo."
4417
4418 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:190
4420 #, c-format
4421 msgid "%s has no outstanding fines."
4422 msgstr "%s no tiene multas pendientes."
4423
4424 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
4426 #, c-format
4427 msgid "%s has too many holds."
4428 msgstr "%s tiene demasiadas reservas."
4429
4430 #. For the first occurrence,
4431 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
4433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4434 #, c-format
4435 msgid "%s hold(s) left"
4436 msgstr "%s reserva(s) restantes"
4437
4438 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4439 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
4441 #, c-format
4442 msgid "%s holdings (%s)"
4443 msgstr "%s existencias (%s)"
4444
4445 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
4447 #, c-format
4448 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4449 msgstr "%s imagen(es) movida(s) a la base de datos:"
4450
4451 #. %1$s:  total | html 
4452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:166
4453 #, c-format
4454 msgid "%s images found"
4455 msgstr "%s imágenes encontradas"
4456
4457 #. SCRIPT
4458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4459 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4460 msgstr "%s campos importantes vacíos (resaltados)"
4461
4462 #. %1$s:  imported | html 
4463 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4464 #. %3$s:  lastimported | html 
4465 #. %4$s:  END 
4466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
4467 #, c-format
4468 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4469 msgstr "%s registros importados %s(el último fue %s)%s"
4470
4471 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4472 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:111
4474 #, c-format
4475 msgid "%s in %s"
4476 msgstr "%s en %s"
4477
4478 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4479 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
4481 #, c-format
4482 msgid "%s in %s "
4483 msgstr "%s en %s "
4484
4485 #. SCRIPT
4486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
4487 msgid "%s in tab %s"
4488 msgstr "%s en la pestaña %s"
4489
4490 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
4492 #, c-format
4493 msgid ""
4494 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4495 msgstr ""
4496 "%s está restringido. Por favor verifique si este usuario todavía debe estar "
4497 "restringido. "
4498
4499 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
4501 #, c-format
4502 msgid "%s issues "
4503 msgstr "%s ejemplares "
4504
4505 #. %1$s:  END 
4506 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4507 #. %3$s:  IF st == subtype 
4508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
4509 #, c-format
4510 msgid "%s issues %s %s "
4511 msgstr "%s ejemplares %s %s "
4512
4513 #. SCRIPT
4514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
4515 msgid "%s item mandatory fields empty"
4516 msgstr "%s campos obligatorios de ítem vacíos"
4517
4518 #. %1$s:  report.num_items | html 
4519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4520 #, c-format
4521 msgid "%s item records found and staged"
4522 msgstr "%s registros procesados"
4523
4524 #. A
4525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
4526 msgid ""
4527 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4528 "deleting this record."
4529 msgstr ""
4530 "%s ítem(es) asociados a este registro. Usted debe eliminar todos los ítems "
4531 "antes de eliminar este registro."
4532
4533 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
4535 #, c-format
4536 msgid "%s item(s) attached."
4537 msgstr "%s ejemplar(es) adjunto(s)."
4538
4539 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4540 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4541 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4542 #. %4$s:  END 
4543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4544 #, c-format
4545 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4546 msgstr "%s ítem(s) no se pueden borrar: %s%s %s "
4547
4548 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4550 #, c-format
4551 msgid "%s item(s) deleted."
4552 msgstr "%s ítem(s) borrados."
4553
4554 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
4556 #, c-format
4557 msgid "%s item(s) left"
4558 msgstr "%s ítem(s) restantes"
4559
4560 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4561 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
4563 #, c-format
4564 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4565 msgstr "%s ítem(s) modificados (con %s campos modificados)."
4566
4567 #. %1$s:  moddatecount | html 
4568 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
4570 #, c-format
4571 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4572 msgstr "%s ítems modificados: fecha de último acceso puesta a %s"
4573
4574 #. For the first occurrence,
4575 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
4577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
4578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:198
4579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:584
4580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
4581 #, c-format
4582 msgid "%s library limitation"
4583 msgstr "%s limitación de biblioteca"
4584
4585 #. For the first occurrence,
4586 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:369
4588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:673
4589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
4590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:582
4591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:326
4592 #, c-format
4593 msgid "%s library limitations"
4594 msgstr "%s limitaciones de biblioteca"
4595
4596 #. For the first occurrence,
4597 #. SCRIPT
4598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
4599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4601 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4602 msgstr "%s campos obligatorios vacíos (resaltados)"
4603
4604 #. %1$s:  END 
4605 #. %2$s:  CASE 
4606 #. %3$s:  st | html 
4607 #. %4$s:  END 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
4609 #, c-format
4610 msgid "%s months %s%s %s "
4611 msgstr "%s meses %s%s %s "
4612
4613 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4614 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4615 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4616 #. %4$s:  END 
4617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4618 #, c-format
4619 msgid ""
4620 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4621 "%s(last was %s)%s"
4622 msgstr ""
4623 "%s no importado porque aún se encuentra en la tabla de usuarios y la "
4624 "sobrescritura está deshabilitada %s(la última fue %s)%s"
4625
4626 #. %1$s:  invalid | html 
4627 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4628 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4629 #. %4$s:  END 
4630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4631 #, c-format
4632 msgid ""
4633 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4634 msgstr ""
4635 "%s no importado porque no están en el formato esperado %s(la última fue %s)%s"
4636
4637 #. %1$s:  selected_count | html 
4638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
4639 #, c-format
4640 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4641 msgstr "%s nota(s) marcado como no visto."
4642
4643 #. %1$s:  selected_count | html 
4644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
4645 #, c-format
4646 msgid "%s note(s) marked as seen."
4647 msgstr "%s nota(s) marcado como visto."
4648
4649 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4650 #. %2$s:  total | html 
4651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4652 #, c-format
4653 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4654 msgstr ""
4655 "%s de %s resultados cargados, refine su búsqueda para ver otros registros"
4656
4657 #. For the first occurrence,
4658 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4659 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
4661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:429
4662 #, c-format
4663 msgid "%s on %s "
4664 msgstr "%s en %s "
4665
4666 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4667 #. %2$s:  ELSE 
4668 #. %3$s:  END 
4669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:230
4670 #, c-format
4671 msgid "%s on %s until %s"
4672 msgstr "%s en %s hasta %s"
4673
4674 #. %1$s:  barcode | html 
4675 #. %2$s:  IF hold_info.item_group 
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
4677 #, c-format
4678 msgid "%s or %s any available from item group "
4679 msgstr "%s o %s cualquiera de los disponibles en el grupo de items "
4680
4681 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
4683 #, c-format
4684 msgid "%s order(s) attached."
4685 msgstr "%s pedido(s) adjunto(s)."
4686
4687 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
4689 #, c-format
4690 msgid "%s order(s) left"
4691 msgstr "%s pedido(s) restante(s)"
4692
4693 #. %1$s:  overwritten | html 
4694 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4695 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4696 #. %4$s:  END 
4697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
4698 #, c-format
4699 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4700 msgstr "%s sobrescritos %s(la última fue %s)%s"
4701
4702 #. %1$s:  TotalDel | html 
4703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
4704 #, c-format
4705 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4706 msgstr "%s usuarios han sido borrados con éxito"
4707
4708 #. %1$s:  TotalDel | html 
4709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
4710 #, c-format
4711 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4712 msgstr "%s usuarios movidos exitosamente al basurero"
4713
4714 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
4716 #, c-format
4717 msgid "%s patrons will be deleted"
4718 msgstr "%s los usuarios serán eliminados"
4719
4720 #. %1$s:  TotalDel | html 
4721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:248
4722 #, c-format
4723 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4724 msgstr ""
4725 "%s se han eliminado los usuarios (si no era una prueba de funcionamiento)"
4726
4727 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
4729 #, c-format
4730 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4731 msgstr "%s el historial de préstamos del usuario será anonimizado"
4732
4733 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
4735 #, c-format
4736 msgid "%s pending"
4737 msgstr "%s pendiente"
4738
4739 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
4741 #, c-format
4742 msgid "%s preferences"
4743 msgstr "%s preferencias"
4744
4745 #. %1$s:  selected_count | html 
4746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
4747 #, c-format
4748 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4749 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como cerrado(s)."
4750
4751 #. %1$s:  selected_count | html 
4752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:51
4753 #, c-format
4754 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4755 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como nuevo(s)."
4756
4757 #. %1$s:  selected_count | html 
4758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
4759 #, c-format
4760 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4761 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como visto(s)."
4762
4763 #. SCRIPT
4764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
4765 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4766 msgstr "%s citas no se han importado. Se ha producido un error"
4767
4768 #. SCRIPT
4769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
4770 msgid "%s quotes imported successfully"
4771 msgstr "%s citas se han importado exitosamente"
4772
4773 #. For the first occurrence,
4774 #. %1$s:  errcon.server | html 
4775 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4776 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
4778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4779 #, c-format
4780 msgid "%s record %s: %s"
4781 msgstr "%s registro %s: %s"
4782
4783 #. For the first occurrence,
4784 #. %1$s:  count | html 
4785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
4786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:70
4787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
4788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
4789 #, c-format
4790 msgid "%s record(s)"
4791 msgstr "%s registro(s)"
4792
4793 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4795 #, c-format
4796 msgid "%s record(s) deleted."
4797 msgstr "%s registros eliminados."
4798
4799 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4800 #. %2$s:  index.index_count | html 
4801 #. %3$s:  index.index_name | html 
4802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
4803 #, c-format
4804 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4805 msgstr "%s registro(s) faltante(s) de un total de of %s en el índice %s. "
4806
4807 #. %1$s:  report.total | html 
4808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4809 #, c-format
4810 msgid "%s records in file"
4811 msgstr "%s registros en el archivo"
4812
4813 #. %1$s:  report.import_errors | html 
4814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4815 #, c-format
4816 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4817 msgstr "%s registros no preparados debido a error MARC"
4818
4819 #. %1$s:  total | html 
4820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:73
4821 #, c-format
4822 msgid "%s records parsed"
4823 msgstr "%s registros analizados"
4824
4825 #. %1$s:  report.staged | html 
4826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4827 #, c-format
4828 msgid "%s records staged"
4829 msgstr "%s registros preparados"
4830
4831 #. %1$s:  report.matched | html 
4832 #. %2$s:  report.matcher_code | html 
4833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4834 #, c-format
4835 msgid ""
4836 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4837 "%s&quot;"
4838 msgstr ""
4839 "%s registros con al menos una coincidencia en el catálogo por regla de "
4840 "coincidencia &quot;%s&quot;"
4841
4842 #. %1$s:  total | html 
4843 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
4845 #, c-format
4846 msgid "%s result(s) found %sfor "
4847 msgstr "%s resultados encontrados %spara "
4848
4849 #. %1$s:  total | html 
4850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
4851 #, c-format
4852 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4853 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el catálogo, "
4854
4855 #. %1$s:  breeding_count | html 
4856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
4857 #, c-format
4858 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4859 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el depósito"
4860
4861 #. %1$s:  count | html 
4862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:81
4863 #, c-format
4864 msgid "%s shipments"
4865 msgstr "%s envíos"
4866
4867 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:54
4869 #, c-format
4870 msgid "%s subscription routing list"
4871 msgstr "%s suscripción a lista de circulación"
4872
4873 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:56
4875 #, c-format
4876 msgid "%s subscription routing lists"
4877 msgstr "%s suscripción de listas de circulación"
4878
4879 #. A
4880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
4881 msgid ""
4882 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4883 "subscriptions before deleting this record."
4884 msgstr ""
4885 "%s suscripción(es) asociada(s) a este registro. Debe eliminar todas los "
4886 "suscripciones antes de eliminar este registro."
4887
4888 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
4890 #, c-format
4891 msgid "%s subscription(s) attached."
4892 msgstr "%s suscripcion(es) adjunta(s)."
4893
4894 #. For the first occurrence,
4895 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
4897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4898 #, c-format
4899 msgid "%s subscription(s) left"
4900 msgstr "%s suscripciones restantes"
4901
4902 #. %1$s:  END 
4903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
4904 #, c-format
4905 msgid "%s terms "
4906 msgstr "%s términos "
4907
4908 #. %1$s:  resul.used | html 
4909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4910 #, c-format
4911 msgid "%s times"
4912 msgstr "%s veces"
4913
4914 #. For the first occurrence,
4915 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
4917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
4918 #, c-format
4919 msgid "%s to order"
4920 msgstr "%s a pedir"
4921
4922 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
4924 #, c-format
4925 msgid "%s unavailable:"
4926 msgstr "%s no disponible:"
4927
4928 #. %1$s:  END 
4929 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4930 #. %3$s:  IF st == subtype 
4931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:352
4932 #, c-format
4933 msgid "%s weeks %s %s "
4934 msgstr "%s semanas %s %s "
4935
4936 #. %1$s:  END 
4937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
4938 #, c-format
4939 msgid "%s will expire before "
4940 msgstr "%s expirará antes de "
4941
4942 #. For the first occurrence,
4943 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
4945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
4946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610
4947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:615
4948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
4949 #, c-format
4950 msgid "%s years"
4951 msgstr "%s años"
4952
4953 #. %1$s:  END 
4954 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4955 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
4957 #, c-format
4958 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4959 msgstr "%s | Configurar lectura a partir de: %s %s "
4960
4961 #. %1$s:  END 
4962 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
4964 #, c-format
4965 msgid "%s | Config: %s "
4966 msgstr "%s | Configuración: %s "
4967
4968 #. %1$s:  END 
4969 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
4971 #, c-format
4972 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4973 msgstr "%s | Entorno (TZ): %s "
4974
4975 #. %1$s:  END 
4976 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
4978 #, c-format
4979 msgid "%s | Namespace: %s"
4980 msgstr "%s | Espacio de nombres: %s"
4981
4982 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4983 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4984 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4985 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4986 #. %5$s:  END 
4987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
4988 #, c-format
4989 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4990 msgstr "%s | Previamente fue %s %s (%s) %s "
4991
4992 #. %1$s:  END 
4993 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4994 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
4996 #, c-format
4997 msgid "%s | Status: %s %s "
4998 msgstr "%s | Estado: %s %s "
4999
5000 #. %1$s:  END 
5001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
5002 #, c-format
5003 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
5004 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
5005
5006 #. For the first occurrence,
5007 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
5008 #. %2$s:  FILTER collapse 
5009 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
5010 #. %4$s:    CASE "@" 
5011 #. %5$s:    CASE "%" 
5012 #. %6$s:    CASE  
5013 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
5014 #. %8$s:  END 
5015 #. %9$s:  END 
5016 #. %10$s:  END 
5017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
5018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
5019 #, c-format
5020 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
5021 msgstr "%s%s %s %s EN %s %% %s %s %s %s%s "
5022
5023 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5024 #. %2$s:  bibliotitle | html 
5025 #. %3$s:  ELSE 
5026 #. %4$s:  END 
5027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
5028 #, c-format
5029 msgid ""
5030 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
5031 "&rsaquo; Koha"
5032 msgstr ""
5033 "%s%s &rsaquo; Modificar suscripción%sNueva suscripción%s &rsaquo; "
5034 "Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
5035
5036 #. For the first occurrence,
5037 #. %1$s:  t.name | html 
5038 #. %2$s:  IF t.is_shared 
5039 #. %3$s:  END 
5040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
5041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
5042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
5043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
5044 #, c-format
5045 msgid "%s%s (shared)%s"
5046 msgstr "%s %s (compartido) %s"
5047
5048 # Normalización cambiando atrasados a demorados
5049 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
5050 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
5051 #. %3$s:  END 
5052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:40
5053 #, c-format
5054 msgid "%s%s : %sLate orders"
5055 msgstr "%s%s : %sPedidos demorados"
5056
5057 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
5058 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5059 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
5060 #. %4$s:  END 
5061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:75
5062 #, c-format
5063 msgid "%s%s by %s%s "
5064 msgstr "%s%s por %s%s "
5065
5066 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
5067 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
5068 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
5069 #. %4$s:  END 
5070 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
5071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:75
5072 #, c-format
5073 msgid "%s%s by %s%s %s ("
5074 msgstr "%s%s por %s%s %s ("
5075
5076 #. %1$s:  END 
5077 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
5078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
5079 #, c-format
5080 msgid "%s%s in "
5081 msgstr "%s%s en "
5082
5083 #. For the first occurrence,
5084 #. %1$s:  END 
5085 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5086 #. %3$s:  LibraryName | html 
5087 #. %4$s:  END 
5088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
5089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
5090 #, c-format
5091 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5092 msgstr "%s%s en Catálogo %s%s. "
5093
5094 #. For the first occurrence,
5095 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5096 #. %2$s:  batche.label_count | html 
5097 #. %3$s:  ELSE 
5098 #. %4$s:  batche.label_count | html 
5099 #. %5$s:  END 
5100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
5101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
5102 #, c-format
5103 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5104 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
5105
5106 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
5107 #. %2$s:  patron.phone | html 
5108 #. %3$s:  ELSE 
5109 #. %4$s:  END 
5110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5111 #, c-format
5112 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5113 msgstr "%s%s%s(no hay número de teléfono registrado)%s"
5114
5115 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
5116 #. %2$s:  patron.email | html 
5117 #. %3$s:  ELSE 
5118 #. %4$s:  END 
5119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5120 #, c-format
5121 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5122 msgstr "%s%s%s(no hay ningún dirección de email principal en el archivo)%s"
5123
5124 #. For the first occurrence,
5125 #. %1$s:  IF (profile) 
5126 #. %2$s:  profile | html 
5127 #. %3$s:  ELSE 
5128 #. %4$s:  END 
5129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
5130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
5131 #, c-format
5132 msgid "%s%s%s(none)%s"
5133 msgstr "%s%s%s(ninguno)%s"
5134
5135 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5136 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5137 #. %3$s:  ELSE 
5138 #. %4$s:  END 
5139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
5140 #, c-format
5141 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5142 msgstr "%s%s%sEl ejemplar no tiene registro de transferencias%s"
5143
5144 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
5145 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
5146 #. %3$s:  ELSE 
5147 #. %4$s:  END 
5148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
5149 #, c-format
5150 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
5151 msgstr "%s%s%sEnlace al recurso%s"
5152
5153 #. For the first occurrence,
5154 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5155 #. %2$s:  template_id | html 
5156 #. %3$s:  ELSE 
5157 #. %4$s:  END 
5158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
5159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
5160 #, c-format
5161 msgid "%s%s%sN/A%s "
5162 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5163
5164 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5165 #. %2$s:  loopro.title | html 
5166 #. %3$s:  ELSE 
5167 #. %4$s:  END 
5168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91
5169 #, c-format
5170 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5171 msgstr "%s%s%sNINGÚN TÍTULO%s"
5172
5173 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5174 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
5175 #. %3$s:  ELSE 
5176 #. %4$s:  END 
5177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:90
5178 #, c-format
5179 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5180 msgstr "%s%s%sSin código de barras%s"
5181
5182 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5183 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
5184 #. %3$s:  ELSE 
5185 #. %4$s:  END 
5186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:89
5187 #, c-format
5188 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5189 msgstr "%s%s%sSin signatura topográfica%s"
5190
5191 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5192 #. %2$s:  slip | html 
5193 #. %3$s:  ELSE 
5194 #. %4$s:  END 
5195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
5196 #, c-format
5197 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
5198 msgstr "%s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s"
5199
5200 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5201 #. %2$s:  slip | html 
5202 #. %3$s:  ELSE 
5203 #. %4$s:  END 
5204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
5205 #, c-format
5206 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5207 msgstr "%s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s "
5208
5209 # Normalización cambiando atrasados a demorados
5210 #. %1$s:  IF page 
5211 #. %2$s:  page.title | html 
5212 #. %3$s:  ELSE 
5213 #. %4$s:  END 
5214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:22
5215 #, c-format
5216 msgid "%s%s%sPage error%s"
5217 msgstr "%s%s%sError en la página%s"
5218
5219 #. %1$s:  IF page 
5220 #. %2$s:  page.title | html 
5221 #. %3$s:  ELSE 
5222 #. %4$s:  END 
5223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
5224 #, c-format
5225 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5226 msgstr "%s%s%sError en la página%s &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
5227
5228 #. For the first occurrence,
5229 #. %1$s:  END 
5230 #. %2$s:  IF limit_desc  
5231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
5232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
5233 #, c-format
5234 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5235 msgstr "%s%s&nbsp;con límite(s): "
5236
5237 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
5238 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5239 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
5240 #. %4$s:  END 
5241 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
5242 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
5243 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
5244 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
5246 #, c-format
5247 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5248 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado en %s"
5249
5250 #. For the first occurrence,
5251 #. %1$s:  suggestion.title | html 
5252 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
5253 #. %3$s:  suggestion.author | html 
5254 #. %4$s:  END 
5255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
5256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:117
5257 #, c-format
5258 msgid "%s%s, by %s%s"
5259 msgstr "%s%s, por %s%s"
5260
5261 #. %1$s:  s.title | html 
5262 #. %2$s:  IF ( s.author ) 
5263 #. %3$s:  s.author | html 
5264 #. %4$s:  END 
5265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
5266 #, c-format
5267 msgid "%s%s, by %s%s "
5268 msgstr "%s%s, por %s%s "
5269
5270 #. %1$s:  END 
5271 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
5272 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
5273 #. %4$s:  END 
5274 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
5275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
5276 #, c-format
5277 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5278 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s en "
5279
5280 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5281 #. %2$s:  IF currency 
5282 #. %3$s:  currency.currency | html 
5283 #. %4$s:  ELSE 
5284 #. %5$s:  END 
5285 #. %6$s:  END 
5286 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5287 #. %8$s:  currency.currency | html 
5288 #. %9$s:  END 
5289 #. %10$s:  IF op == 'list' 
5290 #. %11$s:  END 
5291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
5292 #, c-format
5293 msgid ""
5294 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5295 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
5296 "Administration &rsaquo; Koha "
5297 msgstr ""
5298 "%s%sModificar moneda '%s'%sNueva moneda%s%s %sConfirmar eliminación de la "
5299 "moneda '%s'%s %sMonedas%s &rsaquo; Monedas &amp; Tasas de cambio &rsaquo; "
5300 "Administración &rsaquo; Koha "
5301
5302 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5303 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5304 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5305 #. %4$s:  budget_name | html 
5306 #. %5$s:  END 
5307 #. %6$s:  ELSE 
5308 #. %7$s:  END 
5309 #. %8$s:  END 
5310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5311 #, c-format
5312 msgid ""
5313 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5314 "Administration &rsaquo; Koha"
5315 msgstr ""
5316 "%s%sModificar fondo%s '%s'%s%sAgregar fondo%s &rsaquo;%s Fondos &rsaquo; "
5317 "Administración &rsaquo; Koha"
5318
5319 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5320 #. %2$s:  IF ( restriction ) 
5321 #. %3$s:  PROCESS restriction_type_description 
5322 #. %4$s:  ELSE 
5323 #. %5$s:  END 
5324 #. %6$s:  END 
5325 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5326 #. %8$s:  PROCESS restriction_type_description 
5327 #. %9$s:  END 
5328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
5329 #, c-format
5330 msgid ""
5331 "%s%sModify restriction '%s'%sNew restriction%s%s %sConfirm deletion of "
5332 "restriction '%s'%s &rsaquo; Patron restrictions &rsaquo; Administration "
5333 "&rsaquo; Koha "
5334 msgstr ""
5335 "%s%sModificar restricción '%s'%sNueva restricción%s%s %sConfirmar "
5336 "eliminación de restricción '%s'%s &rsaquo; Restricciones de usuario &rsaquo; "
5337 "Administración &rsaquo; Koha "
5338
5339 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5340 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5341 #. %3$s:  END 
5342 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
5344 #, c-format
5345 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5346 msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volumen:"
5347
5348 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5349 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5350 #. %3$s:  END 
5351 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:70
5353 #, c-format
5354 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5355 msgstr "%s&copy; %s %s %svolumen: "
5356
5357 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5358 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5359 #. %3$s:  END 
5360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
5361 #, c-format
5362 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5363 msgstr "%s(%s)%s ha sido reclamado por "
5364
5365 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5366 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5367 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5368 #. %4$s:  ELSE 
5369 #. %5$s:  END 
5370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5371 #, c-format
5372 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5373 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
5374
5375 #. %1$s:  ELSE 
5376 #. %2$s:  END 
5377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:85
5378 #, c-format
5379 msgid "%s(deleted patron)%s "
5380 msgstr "%s(usuario eliminado)%s "
5381
5382 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5383 #. %2$s:  ELSE 
5384 #. %3$s:  END 
5385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
5386 #, c-format
5387 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5388 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
5389
5390 #. For the first occurrence,
5391 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5392 #. %2$s:  ELSE 
5393 #. %3$s:  END 
5394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
5395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
5396 #, c-format
5397 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5398 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
5399
5400 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5401 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5402 #. %3$s:  END 
5403 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5404 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:134
5406 #, c-format
5407 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5408 msgstr "%s, %s,%s desde %s %s El ítem esta siendo transferido a "
5409
5410 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5411 #. %2$s:  itemnumber | html 
5412 #. %3$s:  END 
5413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
5414 #, c-format
5415 msgid "%s, Item number: %s%s "
5416 msgstr "%s, Número de ítem: %s%s "
5417
5418 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5419 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5420 #. %3$s:  END 
5421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
5422 #, c-format
5423 msgid "%s, by %s%s "
5424 msgstr "%s, por %s%s "
5425
5426 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5427 #. %2$s:  item.author | html 
5428 #. %3$s:  END 
5429 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:69
5431 #, c-format
5432 msgid "%s, by %s%s%s- "
5433 msgstr "%s, por %s%s%s- "
5434
5435 #. For the first occurrence,
5436 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5437 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
5439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
5440 #, c-format
5441 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5442 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5443
5444 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5445 #. %2$s:  END 
5446 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5447 #. %4$s:  END 
5448 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5449 #. %6$s:  END 
5450 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5451 #. %8$s:  END 
5452 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5453 #. %10$s:  END 
5454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5455 #, c-format
5456 msgid ""
5457 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5458 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5459 msgstr ""
5460 "%sAcceso denegado%s %sSesión expirada%s %sCambió la dirección IP%s %sUsuario "
5461 "o contraseña inválido%s %sInicie sesión en el instalador web%s &rsaquo; Koha "
5462
5463 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5464 #. %2$s:  ELSE 
5465 #. %3$s:  END 
5466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
5467 #, c-format
5468 msgid ""
5469 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5470 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5471 msgstr ""
5472 "%sEstadísticas de adquisiciones &rsaquo; Resultados%sEstadísticas de "
5473 "adquisiciones%s &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
5474
5475 #. For the first occurrence,
5476 #. %1$s:  IF ( active ) 
5477 #. %2$s:  ELSE 
5478 #. %3$s:  END 
5479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
5481 #, c-format
5482 msgid "%sActive%sInactive%s"
5483 msgstr "%sActivo%sInactivo%s"
5484
5485 #. %1$s:  ELSE 
5486 #. %2$s:  END 
5487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
5488 #, c-format
5489 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5490 msgstr "%sAgregar una nueva suscripción%s ("
5491
5492 #. %1$s:  IF rule.add 
5493 #. %2$s:  ELSE 
5494 #. %3$s:  END 
5495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
5496 #, c-format
5497 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5498 msgstr "%sAgregar%sSaltear%s"
5499
5500 #. %1$s:  IF rule.append 
5501 #. %2$s:  ELSE 
5502 #. %3$s:  END 
5503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
5504 #, c-format
5505 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5506 msgstr "%sAgregar%sSaltear%s"
5507
5508 #. %1$s:  IF ( status ) 
5509 #. %2$s:  ELSE 
5510 #. %3$s:  END 
5511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5512 #, c-format
5513 msgid ""
5514 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5515 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5516 msgstr ""
5517 "%sComentarios aprobados%sComentarios esperando moderación%s &rsaquo; "
5518 "Comentarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
5519
5520 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5521 #. %2$s:  ELSE 
5522 #. %3$s:  END 
5523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
5524 #, c-format
5525 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5526 msgstr "%sRegistros de autoridad%sRegistros bibliográficos%s"
5527
5528 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5529 #. %2$s:  ELSE 
5530 #. %3$s:  END 
5531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
5532 #, c-format
5533 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5534 msgstr "%sAutoridad%sBibliográfico%s"
5535
5536 #. %1$s:  IF ( del ) 
5537 #. %2$s:  ELSE 
5538 #. %3$s:  END 
5539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5540 #, c-format
5541 msgid ""
5542 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Cataloging "
5543 "&rsaquo; Koha"
5544 msgstr ""
5545 "%sEliminación de ítems en lote%sModificación de ítems en lote%s &rsaquo; "
5546 "Catalogación &rsaquo; Koha"
5547
5548 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5549 #. %2$s:  ELSE 
5550 #. %3$s:  END 
5551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:349
5552 #, c-format
5553 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5554 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
5555
5556 #. %1$s:  END 
5557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
5558 #, c-format
5559 msgid "%sCancel"
5560 msgstr "%sCancelar"
5561
5562 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5563 #. %2$s:  ELSE 
5564 #. %3$s:  END 
5565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5566 #, c-format
5567 msgid ""
5568 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5569 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5570 msgstr ""
5571 "%sEstadísticas de cajas registradoras &rsaquo; Resultados%sEstadísticas de "
5572 "cajas registradoras%s &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
5573
5574 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5575 #. %2$s:  ELSE 
5576 #. %3$s:  END 
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
5578 #, c-format
5579 msgid ""
5580 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5581 "&rsaquo; Koha"
5582 msgstr ""
5583 "%sEstadísticas del catálogo &rsaquo; Resultados%sEstadísticas del catálogo%s "
5584 "&rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
5585
5586 #. %1$s:  IF humanbranch 
5587 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5588 #. %3$s:  ELSE 
5589 #. %4$s:  END 
5590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
5591 #, c-format
5592 msgid ""
5593 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5594 "policy by patron category%s"
5595 msgstr ""
5596 "%sPréstamo, mantener la política por categoría de usuario para %s%sPréstamo "
5597 "predeterminado, mantener la política por categoría de usuario%s"
5598
5599 #. For the first occurrence,
5600 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5601 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5602 #. %3$s:  END 
5603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
5604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:395
5605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:499
5606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
5607 #, c-format
5608 msgid "%sCopy%sScan%s"
5609 msgstr "%sCopia%sEscaneo%s"
5610
5611 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5613 #, c-format
5614 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5615 msgstr "%sNo se puede crear una nueva lista. Verifique el nombre."
5616
5617 #. %1$s:  IF ( op ) 
5618 #. %2$s:  ELSE 
5619 #. %3$s:  END 
5620 #. %4$s:  title | html 
5621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
5622 #, c-format
5623 msgid ""
5624 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5625 "&rsaquo; Koha"
5626 msgstr ""
5627 "%sCrear lista de circulación%sEditar lista de circulación%s &rsaquo; %s "
5628 "&rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
5629
5630 #. %1$s:  IF rule.delete 
5631 #. %2$s:  ELSE 
5632 #. %3$s:  END 
5633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:240
5634 #, c-format
5635 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5636 msgstr "%sEliminar%sSaltar%s"
5637
5638 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5639 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5640 #. %3$s:  patron.surname | html 
5641 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5642 #. %5$s:  END 
5643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5644 #, c-format
5645 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5646 msgstr "%sLibre de deuda %s %s (%s)%s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
5647
5648 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5649 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5650 #. %3$s:  ELSE 
5651 #. %4$s:  END 
5652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
5653 #, c-format
5654 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5655 msgstr "%sVencimiento %s%sEn estante%s"
5656
5657 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:60
5659 #, c-format
5660 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5661 msgstr "%sERROR: Incapaz de crear el nuevo ítem."
5662
5663 # TRANSLATORS: El término 'host item' ha sido cambiado a 'documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
5664 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5665 #. %2$s:  END 
5666 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5667 #. %4$s:  END 
5668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
5669 #, c-format
5670 msgid ""
5671 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5672 "the item number from this barcode.%s "
5673 msgstr ""
5674 "%sERROR: No se puede modificar el registro bibliográfico.%s %sERROR: No se "
5675 "puede obtener el número de ítem de este código de barras.%s "
5676
5677 #. %1$s:  IF batch_id 
5678 #. %2$s:  batch_id | html 
5679 #. %3$s:  ELSE 
5680 #. %4$s:  END 
5681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5682 #, c-format
5683 msgid ""
5684 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5685 "Tools &rsaquo; Koha"
5686 msgstr ""
5687 "%sEditar (%s)%sNuevo%s &rsaquo; Lotes &rsaquo; Creador de carnés de usuarios "
5688 "&rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
5689
5690 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5691 #. %2$s:  layout_id | html 
5692 #. %3$s:  ELSE 
5693 #. %4$s:  END 
5694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
5695 #, c-format
5696 msgid ""
5697 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5698 "Tools &rsaquo; Koha"
5699 msgstr ""
5700 "%sEditar (%s)%sNuevo%s &rsaquo; Diseño &rsaquo; Creador de carnés de "
5701 "usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
5702
5703 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5704 #. %2$s:  profile_id | html 
5705 #. %3$s:  ELSE 
5706 #. %4$s:  END
5707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
5708 #, c-format
5709 msgid ""
5710 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5711 "Tools &rsaquo; Koha"
5712 msgstr ""
5713 "%sEditar (%s)%sNuevo%s &rsaquo; Perfiles &rsaquo; Creador de carnés de "
5714 "usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
5715
5716 #. %1$s:  IF (template_id) 
5717 #. %2$s:  template_id | html 
5718 #. %3$s:  ELSE 
5719 #. %4$s:  END 
5720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5721 #, c-format
5722 msgid ""
5723 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5724 "Tools &rsaquo; Koha"
5725 msgstr ""
5726 "%sEditar (%s)%sNueva%s &rsaquo; Plantillas &rsaquo; Creador de carnés de "
5727 "usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
5728
5729 #. %1$s:  IF course_id 
5730 #. %2$s:  ELSE 
5731 #. %3$s:  END 
5732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
5733 #, c-format
5734 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5735 msgstr "%sEditar curso%sCrear curso%s"
5736
5737 #. %1$s:  IF batch_id 
5738 #. %2$s:  batch_id | html 
5739 #. %3$s:  ELSE 
5740 #. %4$s:  END 
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5742 #, c-format
5743 msgid ""
5744 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5745 "creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5746 msgstr ""
5747 "%sEditar lote de etiquetas (%s)%sNuevo lote de etiquetas%s&rsaquo; Lotes "
5748 "&rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
5749
5750 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5751 #. %2$s:  layout_id | html 
5752 #. %3$s:  ELSE 
5753 #. %4$s:  END 
5754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5755 #, c-format
5756 msgid ""
5757 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5758 "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5759 msgstr ""
5760 "%sEditar diseño de etiqueta %s %s Nuevo diseño de etiqueta %s &rsaquo; "
5761 "Diseños &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
5762
5763 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5764 #. %2$s:  template_id | html 
5765 #. %3$s:  ELSE 
5766 #. %4$s:  END 
5767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5768 #, c-format
5769 msgid ""
5770 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5771 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5772 msgstr ""
5773 "%sEditar plantilla de etiqueta %s %s Nueva plantilla de etiqueta %s &rsaquo; "
5774 "Plantillas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
5775
5776 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5777 #. %2$s:  profile_id | html 
5778 #. %3$s:  ELSE 
5779 #. %4$s:  END
5780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5781 #, c-format
5782 msgid ""
5783 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5784 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5785 msgstr ""
5786 "%sEditar perfil de impresora %s %s Nuevo perfil de impresora %s &rsaquo; "
5787 "Perfiles de impresora &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Catalogación "
5788 "&rsaquo; Koha"
5789
5790 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5791 #. %2$s:  ELSE 
5792 #. %3$s:  END 
5793 #. %4$s:  course.course_name | html 
5794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
5795 #, c-format
5796 msgid ""
5797 "%sEdit reserve%sAdd reserves%s &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; "
5798 "Koha"
5799 msgstr ""
5800 "%sEditar reserva%sAgregar reservas%s &rsaquo; %s &rsaquo; Reservas para "
5801 "cursos &rsaquo; Koha"
5802
5803 #. %1$s:  IF (template_id) 
5804 #. %2$s:  ELSE 
5805 #. %3$s:  END 
5806 #. %4$s:  IF (template_id) 
5807 #. %5$s:  template_id | html 
5808 #. %6$s:  END 
5809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:48
5810 #, c-format
5811 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5812 msgstr "%sEditar%sCrear%s plantilla de carné de usuario%s (%s)%s"
5813
5814 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5815 #. %2$s:  ELSE 
5816 #. %3$s:  END 
5817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
5818 #, c-format
5819 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5820 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño de texto de carné de usuario"
5821
5822 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5823 #. %2$s:  ELSE 
5824 #. %3$s:  END
5825 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5826 #. %5$s:  profile_id | html 
5827 #. %6$s:  END 
5828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
5829 #, c-format
5830 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5831 msgstr "%sEditar%sCrear%s perfil de impresora%s (%s)%s"
5832
5833 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5834 #. %2$s:  title | html 
5835 #. %3$s:  biblionumber | html 
5836 #. %4$s:  ELSE 
5837 #. %5$s:  END 
5838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
5839 #, c-format
5840 msgid ""
5841 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5842 "&rsaquo; Koha"
5843 msgstr ""
5844 "%sEditando %s (Número de registro %s)%sAgregar registro MARC%s &rsaquo; "
5845 "Catalogación &rsaquo; Koha"
5846
5847 #. For the first occurrence,
5848 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5849 #. %2$s:  ELSE 
5850 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5851 #. %4$s:  END 
5852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
5853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
5854 #, c-format
5855 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5856 msgstr "%sLugar de entrega gratuita%s%s%s"
5857
5858 #. %1$s: - BLOCK -
5859 #. %2$s:  sep | html 
5860 #. %3$s:  sep | html 
5861 #. %4$s:  sep | html 
5862 #. %5$s:  sep | html 
5863 #. %6$s:  sep | html 
5864 #. %7$s:  sep | html 
5865 #. %8$s:  sep | html 
5866 #. %9$s:  sep | html 
5867 #. %10$s:  sep | html 
5868 #. %11$s:  sep | html 
5869 #. %12$s:  sep | html 
5870 #. %13$s:  sep | html 
5871 #. %14$s:  sep | html 
5872 #. %15$s:  sep | html 
5873 #. %16$s:  sep | html 
5874 #. %17$s:  sep | html 
5875 #. %18$s: - END -
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5877 #, c-format
5878 msgid ""
5879 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5880 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5881 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5882 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5883 msgstr ""
5884 "%sFondo%s\"Cesta no.\"%s\"Nombre de la cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"No. "
5885 "biblio\"%sTítulo%sMoneda%s\"Precio del proveedor\"%sPRV%s\"Costo del "
5886 "presupuesto\"%sCantidad%s\"Total PRV\"%s\"Coste total\"%s\"Fecha de entrada"
5887 "\"%s\"Fecha de recepción\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota del proveedor\"%s "
5888
5889 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5890 #. %2$s:  ELSE 
5891 #. %3$s:  END 
5892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
5893 #, c-format
5894 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5895 msgstr "%sOculto por defecto%sMostrado%s"
5896
5897 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5898 #. %2$s:  ELSE 
5899 #. %3$s:  END 
5900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
5901 #, c-format
5902 msgid "%sHidden%sShown%s"
5903 msgstr "%sOculto%sMostrado%s"
5904
5905 #. %1$s:  BLOCK subject 
5906 #. %2$s:  END 
5907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
5908 #, c-format
5909 msgid "%sHold:%s "
5910 msgstr "%sReserva:%s "
5911
5912 #. %1$s:  IF humanbranch 
5913 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5914 #. %3$s:  ELSE 
5915 #. %4$s:  END 
5916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1254
5917 #, c-format
5918 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5919 msgstr ""
5920 "%sPolítica de reservas por tipo de ejemplar para %s%sPolítica de reservas "
5921 "predeterminada por tipo de ejemplar%s"
5922
5923 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5924 #. %2$s:  END 
5925 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
5927 #, c-format
5928 msgid ""
5929 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5930 "uneven.%s %s "
5931 msgstr ""
5932 "%sLos registros de ítem no se pudieron procesar porque el número de campos "
5933 "de ítem era desigual.%s %s "
5934
5935 #. %1$s: - BLOCK -
5936 #. %2$s:  sep | html 
5937 #. %3$s:  sep | html 
5938 #. %4$s:  sep | html 
5939 #. %5$s:  sep | html 
5940 #. %6$s:  sep | html 
5941 #. %7$s:  sep | html 
5942 #. %8$s:  sep |html 
5943 #. %9$s:  sep | html 
5944 #. %10$s:  sep | html 
5945 #. %11$s:  sep | html 
5946 #. %12$s:  sep | html 
5947 #. %13$s: - END -
5948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5949 #, c-format
5950 msgid ""
5951 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5952 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5953 "%sItem type%s "
5954 msgstr ""
5955 "%sNombre del gerente%sNúmero de carné del usuario%sNombre del usuario"
5956 "%sBiblioteca de transacción%sFecha de transacción%sActualizada%sTipo de "
5957 "transacción%sNotas%sMonto%sTítulo%sCódigo de barras%sTipo de ítem%s "
5958
5959 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5960 #. %2$s:  END 
5961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
5962 #, c-format
5963 msgid "%sManual credit%s"
5964 msgstr "%sCrédito manual%s"
5965
5966 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5967 #. %2$s:  ELSE 
5968 #. %3$s:  END 
5969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
5970 #, c-format
5971 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5972 msgstr "%sModificar%sAgregar %s una preferencia del sistema "
5973
5974 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5975 #. %2$s:  authid | html 
5976 #. %3$s:  authtypetext | html 
5977 #. %4$s:  ELSE 
5978 #. %5$s:  authtypetext | html 
5979 #. %6$s:  END 
5980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5981 #, c-format
5982 msgid ""
5983 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5984 "&rsaquo; Koha"
5985 msgstr ""
5986 "%sModificar autoridad #%s (%s)%sAgregar autoridad (%s)%s &rsaquo; "
5987 "Autoridades &rsaquo; Koha"
5988
5989 #. %1$s:  IF cash_register 
5990 #. %2$s:  ELSE 
5991 #. %3$s:  END 
5992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:104
5993 #, c-format
5994 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5995 msgstr "%sModificar caja registradora%sAgregar nueva caja registradora%s"
5996
5997 #. %1$s:  IF framework 
5998 #. %2$s:  ELSE 
5999 #. %3$s:  END 
6000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
6001 #, c-format
6002 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6003 msgstr "%sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo%s"
6004
6005 #. %1$s:  IF library 
6006 #. %2$s:  ELSE 
6007 #. %3$s:  END 
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
6009 #, c-format
6010 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6011 msgstr "%sModificar biblioteca%sNueva biblioteca%s"
6012
6013 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6014 #. %2$s:  ELSE 
6015 #. %3$s:  END 
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
6017 #, c-format
6018 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6019 msgstr "%sModificar aviso%sAgregar aviso%s"
6020
6021 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6022 #. %2$s:  ordernumber | html 
6023 #. %3$s:  ELSE 
6024 #. %4$s:  END 
6025 #. %5$s:  basketno | html 
6026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
6027 #, c-format
6028 msgid ""
6029 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
6030 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
6031 msgstr ""
6032 "%sModificar detalles del pedido (línea #%s)%sNuevo pedido%s &rsaquo; Cesta "
6033 "%s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
6034
6035 #. %1$s:  IF quote 
6036 #. %2$s:  ELSE 
6037 #. %3$s:  END 
6038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:66
6039 #, c-format
6040 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
6041 msgstr "%sModificar cita%sNueva cita%s"
6042
6043 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6044 #. %2$s:  END 
6045 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6046 #. %4$s:  END 
6047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
6048 #, c-format
6049 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6050 msgstr "%sModificar etiqueta%s %sNueva etiqueta%s "
6051
6052 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6053 #. %2$s:  END 
6054 #. %3$s:  basketname | html 
6055 #. %4$s:  basketno | html 
6056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
6057 #, c-format
6058 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6059 msgstr "%sNueva %sCesta %s (%s) para "
6060
6061 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6062 #. %2$s:  END 
6063 #. %3$s:  basketname | html 
6064 #. %4$s:  basketno | html 
6065 #. %5$s:  booksellername | html 
6066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
6067 #, c-format
6068 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
6069 msgstr "%sNueva %sCesta %s (%s) para %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
6070
6071 #. %1$s:  IF record.permanent 
6072 #. %2$s:  ELSE 
6073 #. %3$s:  END 
6074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
6075 #, c-format
6076 msgid "%sNo%sYes%s"
6077 msgstr "%sNo%sSi%s"
6078
6079 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6080 #. %2$s:  ELSE 
6081 #. %3$s:  END 
6082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
6083 #, c-format
6084 msgid ""
6085 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
6086 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
6087 msgstr ""
6088 "%sPedido de origen externo%sResultados de búsqueda &rsaquo; Adquisiciones "
6089 "&rsaquo; Pedido de origen externo%s &rsaquo; Koha"
6090
6091 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
6092 #. %2$s:  ELSE 
6093 #. %3$s:  END 
6094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
6095 #, c-format
6096 msgid ""
6097 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
6098 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
6099 msgstr ""
6100 "%sBúsqueda de pedidos &rsaquo; Resultados de búsqueda%sBúsqueda de pedidos%s "
6101 "&rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
6102
6103 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
6104 #. %2$s:  booksellername | html 
6105 #. %3$s:  ELSE 
6106 #. %4$s:  END 
6107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
6108 #, c-format
6109 msgid ""
6110 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
6111 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
6112 msgstr ""
6113 "%sPedidos con precios inciertos para proveedor %s%sPedidos con precios "
6114 "inciertos%s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
6115
6116 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6117 #. %2$s:  ELSE 
6118 #. %3$s:  END 
6119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
6120 #, c-format
6121 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6122 msgstr "%s¡Atrasado!%s&nbsp;%s"
6123
6124 #. %1$s: - BLOCK subject -
6125 #. %2$s: - END -
6126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
6127 #, c-format
6128 msgid "%sOverdue:%s "
6129 msgstr "%sRetrasado:%s "
6130
6131 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6132 #. %2$s:  ELSE 
6133 #. %3$s:  patron.surname | html 
6134 #. %4$s:  patron.firstname | html 
6135 #. %5$s:  END 
6136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
6137 #, c-format
6138 msgid ""
6139 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
6140 "Koha "
6141 msgstr ""
6142 "%sContraseña actualizada %sActualizar contraseña para %s, %s%s &rsaquo; "
6143 "Usuarios &rsaquo; Koha "
6144
6145 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6146 #. %2$s:  ELSE 
6147 #. %3$s:  END 
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
6149 #, c-format
6150 msgid ""
6151 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
6152 "&rsaquo; Koha"
6153 msgstr ""
6154 "%sEstadísticas de usuarios &rsaquo; Resultados%sEstadísticas de usuarios%s "
6155 "&rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
6156
6157 #. %1$s:  IF rule.remove 
6158 #. %2$s:  ELSE 
6159 #. %3$s:  END 
6160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
6161 #, c-format
6162 msgid "%sRemove%sSkip%s"
6163 msgstr "%sEliminar%sSaltear%s"
6164
6165 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
6166 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6167 #. %3$s:  query_desc | html 
6168 #. %4$s:  END 
6169 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
6170 #. %6$s:  limit_desc | html 
6171 #. %7$s:  END 
6172 #. %8$s:  ELSE 
6173 #. %9$s:  END 
6174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
6175 #, c-format
6176 msgid ""
6177 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
6178 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
6179 msgstr ""
6180 "%sResultados de búsqueda %spara '%s'%s%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s%sNo "
6181 "ha especificado ningún criterio de búsqueda%s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
6182
6183 #. INPUT type=button
6184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:238
6185 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
6186 msgstr "%sRevertir estado de tránsito%sRevertir estado de espera%s"
6187
6188 #. For the first occurrence,
6189 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6190 #. %2$s:  ELSE 
6191 #. %3$s:  END 
6192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
6193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
6194 #, c-format
6195 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6196 msgstr ""
6197 "%sRevisar%sRevisar etiquetas%s &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Herramientas "
6198 "&rsaquo; Koha"
6199
6200 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
6201 #. %2$s:  ELSE 
6202 #. %3$s:  END 
6203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
6204 #, c-format
6205 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6206 msgstr "%sInicio del intervalo%sFin del intervalo%s"
6207
6208 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6209 #. %2$s:  END 
6210 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6211 #. %4$s:  END 
6212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
6213 #, c-format
6214 msgid ""
6215 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6216 "select a file to upload.%s "
6217 msgstr ""
6218 "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha "
6219 "seleccionado ningún archivo para subir.%s "
6220
6221 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6222 #. %2$s:  END 
6223 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6224 #. %4$s:  END 
6225 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6226 #. %6$s:  END 
6227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:47
6228 #, c-format
6229 msgid ""
6230 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6231 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6232 msgstr ""
6233 "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha "
6234 "seleccionado ningún archivo para subir.%s %sParámetro de programa no válido "
6235 "o faltante.%s "
6236
6237 #. %1$s:  ELSE 
6238 #. %2$s:  END 
6239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
6240 #, c-format
6241 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6242 msgstr "%sNo hay pedidos recibidos.%s "
6243
6244 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
6245 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
6246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6247 #, c-format
6248 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
6249 msgstr "%sEsta cuenta no puede ver la información del usuario solicitada. %s "
6250
6251 #. %1$s:  ELSE 
6252 #. %2$s:  END 
6253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
6254 #, c-format
6255 msgid "%sThis record has no items.%s "
6256 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
6257
6258 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
6259 #. %2$s:  END 
6260 #. %3$s:  IF TwoFA_setup 
6261 #. %4$s:  END 
6262 #. %5$s:  IF ( loginprompt ) 
6263 #. %6$s:  END 
6264 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
6265 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
6266 #. %9$s:  END 
6267 #. %10$s:  IF ( different_ip ) 
6268 #. %11$s:  END 
6269 #. %12$s:  IF ( timed_out ) 
6270 #. %13$s:  END 
6271 #. %14$s:  IF ( nopermission ) 
6272 #. %15$s:  END 
6273 #. %16$s:  IF ( auth_error ) 
6274 #. %17$s:  END 
6275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
6276 #, c-format
6277 msgid ""
6278 "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in "
6279 "to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s "
6280 "%sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError "
6281 "authenticating in external provider%s &rsaquo; Koha "
6282 msgstr ""
6283 "%sAutenticación de dos factores%s %s Configuración de autenticación de dos "
6284 "factores %s %sIniciar sesión en Koha%s %sLa cuenta ha sido bloqueada. %"
6285 "sUsuario o contraseña inválidos%s %sCambió la dirección IP%s %sLa sesión ha "
6286 "expirado%s %sAcceso denegado%s %sError autenticando con proveedor externo%s "
6287 "&rsaquo; Koha "
6288
6289 #. For the first occurrence,
6290 #. %1$s:  IF currency.archived 
6291 #. %2$s:  END 
6292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:239
6293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
6294 #, c-format
6295 msgid "%sYes%s"
6296 msgstr "%sSí%s"
6297
6298 #. %1$s:  IF restriction.is_default 
6299 #. %2$s:  END 
6300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:187
6301 #, c-format
6302 msgid "%sYes%s "
6303 msgstr "%sSí%s "
6304
6305 #. For the first occurrence,
6306 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6307 #. %2$s:  ELSE 
6308 #. %3$s:  END 
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:548
6310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:549
6311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:590
6312 #, c-format
6313 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6314 msgstr "%sSí%s&nbsp;%s"
6315
6316 #. For the first occurrence,
6317 #. %1$s:  IF is_standing 
6318 #. %2$s:  ELSE 
6319 #. %3$s:  END 
6320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
6321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
6323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
6325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:320
6326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:493
6328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
6330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
6331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:185
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
6333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
6334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:396
6335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:500
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:98
6337 #, c-format
6338 msgid "%sYes%sNo%s"
6339 msgstr "%sSi%sNo%s"
6340
6341 #. For the first occurrence,
6342 #. %1$s:  IF field.searchable 
6343 #. %2$s:  ELSE 
6344 #. %3$s:  END 
6345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
6346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297
6347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
6348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
6349 #, c-format
6350 msgid "%sYes%sNo%s "
6351 msgstr "%sSi%sNo%s "
6352
6353 #. %1$s:  ELSE 
6354 #. %2$s:  END 
6355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6356 #, c-format
6357 msgid "%sa list:%s"
6358 msgstr "%suna lista:%s"
6359
6360 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6361 #. %2$s:  END 
6362 #. %3$s:  END 
6363 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
6365 #, c-format
6366 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6367 msgstr "%sy %s %s %s con ISSN coincidente "
6368
6369 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6370 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6371 #. %3$s:  END 
6372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:91
6373 #, c-format
6374 msgid "%sat %s%s "
6375 msgstr "%s en %s%s "
6376
6377 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6379 #, c-format
6380 msgid "%sb - Later heading"
6381 msgstr "%sb - Cabecera posterior"
6382
6383 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6385 #, c-format
6386 msgid "%sb = later name"
6387 msgstr "%sb = Nombre posterior"
6388
6389 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6390 #. %2$s:  result_se.author | html 
6391 #. %3$s:  END 
6392 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6393 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6394 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6395 #. %7$s:  END 
6396 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6397 #. %9$s:  result_se.place | html 
6398 #. %10$s:  END 
6399 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6400 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6401 #. %13$s:  END 
6402 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6403 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6404 #. %16$s:  END 
6405 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
6407 #, c-format
6408 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6409 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6410
6411 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6413 #, c-format
6414 msgid "%sc = official name"
6415 msgstr "%sc = nombre oficial"
6416
6417 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6419 #, c-format
6420 msgid "%sd - Acronym"
6421 msgstr "%sd - Acrónimo"
6422
6423 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6425 #, c-format
6426 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6427 msgstr "%sd = acrónimo / inicial / abreviación"
6428
6429 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6431 #, c-format
6432 msgid "%se = pseudonym"
6433 msgstr "%se = pseudónimo"
6434
6435 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6437 #, c-format
6438 msgid "%sf - Musical composition"
6439 msgstr "%sf - Composición musical"
6440
6441 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6443 #, c-format
6444 msgid "%sf = real name"
6445 msgstr "%sf = Nombre real"
6446
6447 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
6448 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6450 #, c-format
6451 msgid "%sg - Broader term"
6452 msgstr "%sg - Término genérico"
6453
6454 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
6455 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6457 #, c-format
6458 msgid "%sg = broader term or name"
6459 msgstr "%sg = Término o nombre genérico"
6460
6461 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
6462 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6464 #, c-format
6465 msgid "%sh - Narrower term"
6466 msgstr "%sh - Término específico"
6467
6468 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
6469 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6471 #, c-format
6472 msgid "%sh = narrower term or name"
6473 msgstr "%sh = Término o nombre específico"
6474
6475 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6477 #, c-format
6478 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6479 msgstr "%si - Referencia frase instructiva en subcampo $i"
6480
6481 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6483 #, c-format
6484 msgid "%si = name in religion"
6485 msgstr "%si = nombre en religión"
6486
6487 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6489 #, c-format
6490 msgid "%sj = married name"
6491 msgstr "%sj = nombre matrimonial"
6492
6493 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6495 #, c-format
6496 msgid "%sk = name before marriage"
6497 msgstr "%sk = nombre antes del matrimonio"
6498
6499 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6501 #, c-format
6502 msgid "%sl = shared pseudonym"
6503 msgstr "%sl = pseudónimo compartido"
6504
6505 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6507 #, c-format
6508 msgid "%sm = secular name"
6509 msgstr "%sm = nombre secular"
6510
6511 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6513 #, c-format
6514 msgid "%sn - Not applicable"
6515 msgstr "%sn - No aplicable"
6516
6517 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6519 #, c-format
6520 msgid "%sn = different rule form of a name"
6521 msgstr "%sn = regla diferente para forma de nombre"
6522
6523 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6525 #, c-format
6526 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6527 msgstr "%so = nombre atribuido / título convencional de una obra"
6528
6529 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6531 #, c-format
6532 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6533 msgstr "%sr - Designación de relación en $i o $4"
6534
6535 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6537 #, c-format
6538 msgid "%st - Immediate parent body"
6539 msgstr "%st - Órgano superior inmediato"
6540
6541 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6543 #, c-format
6544 msgid "%sx = not applicable"
6545 msgstr "%sx = no aplicable"
6546
6547 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6549 #, c-format
6550 msgid "%sz = other"
6551 msgstr "%sz = otro"
6552
6553 #. %1$s:  IF currency.active 
6554 #. %2$s:  END 
6555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
6556 #, c-format
6557 msgid "%s✓%s"
6558 msgstr "%s✓%s"
6559
6560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
6561 #, c-format
6562 msgid ""
6563 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6564 "Radoslav Kolev"
6565 msgstr ""
6566 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Búlgaro) "
6567 "Radoslav Kolev"
6568
6569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
6570 #, c-format
6571 msgid ""
6572 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6573 "and Serhij Dubyk"
6574 msgstr ""
6575 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruso) Victor Titarchuk "
6576 "and Serhij Dubyk"
6577
6578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
6579 #, c-format
6580 msgid ""
6581 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6582 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6583 msgstr ""
6584 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6585 "(Ucraniano) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6586
6587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6588 #, c-format
6589 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6590 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreo)"
6591
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
6593 #, c-format
6594 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6595 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6596
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
6598 #, c-format
6599 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6600 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persa)"
6601
6602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
6603 #, c-format
6604 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6605 msgstr "&#20013;&#25991; (Chino)"
6606
6607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
6608 #, c-format
6609 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6610 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6611
6612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6613 #, c-format
6614 msgid ""
6615 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6616 msgstr ""
6617 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalí) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6618
6619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
6620 #, c-format
6621 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6622 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonés)"
6623
6624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
6625 #, c-format
6626 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6627 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6628
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
6630 #, c-format
6631 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6632 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6633
6634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6635 #, c-format
6636 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6637 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayo)"
6638
6639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
6640 #, c-format
6641 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6642 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6643
6644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
6645 #, c-format
6646 msgid ""
6647 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6648 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6649 msgstr ""
6650 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6651 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6652
6653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
6654 #, c-format
6655 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6656 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
6657
6658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6659 #, c-format
6660 msgid ""
6661 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6662 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6663 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6664 msgstr ""
6665 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Griego moderno [1453- ]) "
6666 "Grupo de Usuarios Helénicos de Koha (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, "
6667 "Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou y "
6668 "Kiriaki Roditi"
6669
6670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
6671 #, c-format
6672 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6673 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Checo)"
6674
6675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
6676 #, c-format
6677 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6678 msgstr "&lt;&lt; Volver a las sugerencias"
6679
6680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
6681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
6682 #, c-format
6683 msgid "&lt;&lt; Previous"
6684 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
6685
6686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:429
6687 #, c-format
6688 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6689 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6690
6691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
6692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
6693 #, c-format
6694 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6695 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor como frase"
6696
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
6700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
6701 #, c-format
6702 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6703 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
6704
6705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
6706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
6707 #, c-format
6708 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6709 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia"
6710
6711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
6713 #, c-format
6714 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6715 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia como frase"
6716
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
6718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6719 #, c-format
6720 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6721 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo"
6722
6723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
6724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
6725 #, c-format
6726 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6727 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo como frase"
6728
6729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
6731 #, c-format
6732 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6733 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6734
6735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
6736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6737 #, c-format
6738 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6739 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6740
6741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
6743 #, c-format
6744 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6745 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palabra clave como frase"
6746
6747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
6748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
6749 #, c-format
6750 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6751 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal"
6752
6753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
6754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
6755 #, c-format
6756 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6757 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal como frase"
6758
6759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
6760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
6761 #, c-format
6762 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6763 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título de la serie"
6764
6765 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y broader terms sería traducido como "términos genéricos"
6766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
6767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
6768 #, c-format
6769 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6770 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos genéricos"
6771
6772 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y narrower terms sería traducido como "términos específicos"
6773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
6774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
6775 #, c-format
6776 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6777 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos específicos"
6778
6779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6781 #, c-format
6782 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6783 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos relacionados"
6784
6785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6787 #, c-format
6788 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6789 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia como frase"
6790
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6793 #, c-format
6794 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6795 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título como frase"
6796
6797 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6798 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6799 #. %3$s:  END 
6800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
6801 #, c-format
6802 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6803 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6804
6805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:103
6806 #, c-format
6807 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6808 msgstr "&nbsp;Mostrar fondos inactivos:"
6809
6810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:450
6811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
6812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
6813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
6814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
6815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
6816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
6817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
6818 #, c-format
6819 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6820 msgstr "&nbsp;Mostrar inactivos:"
6821
6822 #. %1$s:  test_term | html 
6823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
6824 #, c-format
6825 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6826 msgstr "&quot;%s&quot; no se encuentra permitido o prohibido."
6827
6828 #. %1$s:  test_term | html 
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
6830 #, c-format
6831 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6832 msgstr "&quot;%s&quot; está permitido."
6833
6834 #. %1$s:  test_term | html 
6835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
6836 #, c-format
6837 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6838 msgstr "&quot;%s&quot; se encuentra prohibido."
6839
6840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
6841 #, c-format
6842 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6843 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6844
6845 #. %1$s:  biblio.title | html 
6846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
6847 #, c-format
6848 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6849 msgstr "&rsaquo; Confirmar solicitudes de devolución en %s "
6850
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
6852 #, c-format
6853 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6854 msgstr ""
6855 "&rsaquo; Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base "
6856
6857 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
6859 #, c-format
6860 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6861 msgstr "&rsaquo; Historial de solicitudes de devolución de %s"
6862
6863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
6864 #, c-format
6865 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
6866 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6867
6868 #. For the first occurrence,
6869 #. %1$s: ~ END ~
6870 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
6871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6873 #, c-format
6874 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6875 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6876
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:60
6891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
6892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
6893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
6894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
6895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
6896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
6897 #, c-format
6898 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6899 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6900
6901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
6902 #, c-format
6903 msgid "') | html %%]"
6904 msgstr "') | html %%]"
6905
6906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:402
6907 #, c-format
6908 msgid ""
6909 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6910 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6911 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6912 "unless replace passwords option is checked. "
6913 msgstr ""
6914 "'contraseña' debe estar almacenada en texto plano, y será convertida a un "
6915 "hash Bcrypt (si su contraseña ya está cifrada, hable con el administrador "
6916 "del sistema acerca de las opciones). Las contraseñas no serán actualizadas o "
6917 "sobrescritas salvo que la opción reemplazar contraseñas esté activada."
6918
6919 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1131
6921 #, c-format
6922 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6923 msgstr "( La fecha efectiva de devolución es %s )"
6924
6925 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
6927 #, c-format
6928 msgid "(%s items)."
6929 msgstr "(%s ítems)."
6930
6931 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6932 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
6934 #, c-format
6935 msgid "(%s patrons and %s items)."
6936 msgstr "(%s usuarios e %s items)."
6937
6938 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
6940 #, c-format
6941 msgid "(%s patrons)."
6942 msgstr "(%s usuarios)."
6943
6944 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6945 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
6947 #, c-format
6948 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6949 msgstr "(%s) y está siendo transferido a %s"
6950
6951 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6952 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
6954 #, c-format
6955 msgid "(%s) at %s"
6956 msgstr "(%s) a %s"
6957
6958 #. For the first occurrence,
6959 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6960 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6961 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
6963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
6964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
6965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
6966 #, c-format
6967 msgid "(%s) at %s since %s"
6968 msgstr "(%s) de %s desde %s"
6969
6970 #. %1$s:  message.barcode | html 
6971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
6972 #, c-format
6973 msgid "(%s) for "
6974 msgstr "(%s) de "
6975
6976 #. %1$s:  message.barcode | html 
6977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
6978 #, c-format
6979 msgid "(%s) from "
6980 msgstr "(%s) de "
6981
6982 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
6984 #, c-format
6985 msgid "(%s) has been on hold for "
6986 msgstr "(%s) ha sido reservado por "
6987
6988 #. For the first occurrence,
6989 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
6991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
6992 #, c-format
6993 msgid "(%s) has been waiting for "
6994 msgstr "(%s) lo esta esperando "
6995
6996 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
6998 #, c-format
6999 msgid "(%s) is being processed for "
7000 msgstr "(%s) está siendo procesado para "
7001
7002 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
7004 #, c-format
7005 msgid "(%s) is checked out to "
7006 msgstr "(%s) está prestado a "
7007
7008 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
7010 #, c-format
7011 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7012 msgstr "(%s) está prestado actualmente a este usuario. ¿Renovar?"
7013
7014 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
7015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
7016 #, c-format
7017 msgid "(%s) is on hold for "
7018 msgstr "(%s) está reservado para "
7019
7020 #. %1$s:  message.barcode | html 
7021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
7022 #, c-format
7023 msgid "(%s) to "
7024 msgstr "(%s) a "
7025
7026 #. For the first occurrence,
7027 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
7028 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
7029 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
7030 #. %4$s:  END 
7031 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
7032 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
7033 #. %7$s:  END 
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
7035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
7038 #, c-format
7039 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
7040 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s "
7041
7042 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
7043 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7044 #. %3$s:  END 
7045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
7046 #, c-format
7047 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7048 msgstr "(%s). %s ¿Devolver y prestar? %s "
7049
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
7051 #, c-format
7052 msgid "(Accruing)"
7053 msgstr "(Acumulado)"
7054
7055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
7056 #, c-format
7057 msgid "(Acronym)"
7058 msgstr "(Acrónimo)"
7059
7060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
7061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:604
7062 #, c-format
7063 msgid "(All libraries)"
7064 msgstr "(Todas las bibliotecas)"
7065
7066 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
7067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
7068 #, c-format
7069 msgid "(Authorised values for %s)"
7070 msgstr "(Valores autorizados para %s)"
7071
7072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
7073 #, c-format
7074 msgid "(Broader heading)"
7075 msgstr "(Encabezamiento más abarcativo)"
7076
7077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
7078 #, c-format
7079 msgid "(Cancelled)"
7080 msgstr "(Cancelado)"
7081
7082 #. INPUT
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
7084 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
7085 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
7086
7087 #. INPUT
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:124
7089 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
7090 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
7091
7092 #. INPUT
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
7094 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
7095 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
7096
7097 #. INPUT
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
7099 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
7100 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
7101
7102 #. %1$s:  budget_period_description | html 
7103 #. %2$s:  bookfund | html 
7104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
7105 #, c-format
7106 msgid "(Current: %s - %s)"
7107 msgstr "(Actualmente: %s - %s)"
7108
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
7110 #, c-format
7111 msgid "(Earlier heading)"
7112 msgstr "(Cabecera anterior)"
7113
7114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
7115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
7116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
7117 #, c-format
7118 msgid "(Error)"
7119 msgstr "(Error)"
7120
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
7122 #, c-format
7123 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
7124 msgstr "(Ejemplo: \"001,245ab,600\")"
7125
7126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7127 #, c-format
7128 msgid "(Filtered. "
7129 msgstr "(Filtrado. "
7130
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
7132 #, c-format
7133 msgid "(Forgiven)"
7134 msgstr "(Perdonado)"
7135
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
7137 #, c-format
7138 msgid "(Immediate parent body)"
7139 msgstr "(Órgano superior inmediato)"
7140
7141 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
7142 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
7143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:299
7144 #, c-format
7145 msgid ""
7146 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
7147 "as needed.)"
7148 msgstr ""
7149 "(Inclusive, por defecto es de %s días a %s días adelantado. Configure otro "
7150 "rango de fechas como sea necesario.)"
7151
7152 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
7153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:301
7154 #, c-format
7155 msgid ""
7156 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
7157 "needed.)"
7158 msgstr ""
7159 "(Inclusive, el valor predeterminado es de %s días hasta hoy. Establezca "
7160 "otros intervalos de fecha según sea necesario.)"
7161
7162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
7163 #, c-format
7164 msgid "(Indonesian)"
7165 msgstr "(Indonesio)"
7166
7167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
7168 #, c-format
7169 msgid "(Later heading)"
7170 msgstr "(Cabecera posterior)"
7171
7172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
7173 #, c-format
7174 msgid "(Lost)"
7175 msgstr "(Perdido)"
7176
7177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
7178 #, c-format
7179 msgid "(Musical composition)"
7180 msgstr "(Composición musical)"
7181
7182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
7183 #, c-format
7184 msgid "(Narrower heading)"
7185 msgstr "(Encabezamiento específico)"
7186
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2356
7188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2378
7189 #, c-format
7190 msgid "(None)"
7191 msgstr "(Ninguno)"
7192
7193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
7194 #, c-format
7195 msgid "(Not lost)"
7196 msgstr "(No perdido)"
7197
7198 #. %1$s:  biblionumber | html 
7199 #. %2$s:  ELSE 
7200 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
7202 #, c-format
7203 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
7204 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s"
7205
7206 #. %1$s:  biblionumber | html 
7207 #. %2$s:  ELSE 
7208 #. %3$s:  END 
7209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
7210 #, c-format
7211 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
7212 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s "
7213
7214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
7215 #, c-format
7216 msgid "(Refunded)"
7217 msgstr "(Reintegrado)"
7218
7219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
7220 #, c-format
7221 msgid "(Replaced)"
7222 msgstr "(Reemplazado)"
7223
7224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
7225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
7226 #, c-format
7227 msgid "(Required)"
7228 msgstr "(Requerido)"
7229
7230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
7231 #, c-format
7232 msgid "(Returned)"
7233 msgstr "(Devuelto)"
7234
7235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:191
7236 #, c-format
7237 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
7238 msgstr ""
7239 "(Omita los registros marcados como vistos en o después de ésta fecha.) "
7240
7241 #. %1$s:  statuscode | html 
7242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
7243 #, c-format
7244 msgid "(Status code: %s)"
7245 msgstr "(Código de estado %s)"
7246
7247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
7248 #, c-format
7249 msgid "(Tax exc.)"
7250 msgstr "(Impuesto incluido)"
7251
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
7253 #, c-format
7254 msgid "(Tax inc.)"
7255 msgstr "(Impuesto incluido)"
7256
7257 #. For the first occurrence,
7258 #. %1$s:  message.error | html 
7259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
7260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
7261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:58
7262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:75
7263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
7264 #, c-format
7265 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
7266 msgstr ""
7267 "(El error fue: %s. Vea el archivo de registro Koha para más información)."
7268
7269 #. For the first occurrence,
7270 #. %1$s:  message.error | html 
7271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
7272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
7273 #, c-format
7274 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
7275 msgstr ""
7276 "(El error fue: %s. Vea el archivo de registro Koha para más información)."
7277
7278 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
7279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
7280 #, c-format
7281 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7282 msgstr "(Hay %s suscripciones asociadas con este título)."
7283
7284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
7285 #, c-format
7286 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
7287 msgstr "(Este es el valor alternativo debido a una mala configuración)"
7288
7289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
7290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
7291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:391
7292 #, c-format
7293 msgid "(Uncertain)"
7294 msgstr "(Incierta)"
7295
7296 #. For the first occurrence,
7297 #. SCRIPT
7298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
7299 msgid "(Unknown)"
7300 msgstr "(Desconocido)"
7301
7302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
7303 #, c-format
7304 msgid "(Voided)"
7305 msgstr "(Anulado)"
7306
7307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
7308 #, c-format
7309 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7310 msgstr ""
7311 "(lista de selección para elegir (separado por |) o columnas|filas para "
7312 "textarea)"
7313
7314 #. %1$s:  cur_active | html 
7315 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7316 #. %3$s:  ELSE 
7317 #. %4$s:  END 
7318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
7319 #, c-format
7320 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
7321 msgstr "(ajustado para %s, %simpuestos incluidos%ssin impuestos%s) "
7322
7323 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
7324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
7325 #, c-format
7326 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
7327 msgstr "(ajustado por %s, sin impuestos)"
7328
7329 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
7330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:404
7331 #, c-format
7332 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
7333 msgstr "(ajustado por %s, impuestos incluidos)"
7334
7335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
7336 #, c-format
7337 msgid "(amounts will be rounded down)"
7338 msgstr "(cantidades se redondearán)"
7339
7340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
7341 #, c-format
7342 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7343 msgstr "(costo presupuestado * cantidad) "
7344
7345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
7346 #, c-format
7347 msgid "(can be positive or negative)"
7348 msgstr "(puede ser positivo o negativo)"
7349
7350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:90
7351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:91
7352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:92
7353 #, c-format
7354 msgid "(checking)"
7355 msgstr "(verificando)"
7356
7357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
7358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
7359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
7360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:175
7361 #, c-format
7362 msgid "(closed)"
7363 msgstr "(cerrada)"
7364
7365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:56
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:453
7367 #, c-format
7368 msgid "(current stage highlighted)"
7369 msgstr "(etapa actual resaltada)"
7370
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
7372 #, c-format
7373 msgid "(default if none is defined)"
7374 msgstr "(por defecto si no se define ninguno)"
7375
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
7377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:511
7378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:525
7379 #, c-format
7380 msgid "(default)"
7381 msgstr "(predeterminado)"
7382
7383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:367
7384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7385 #, c-format
7386 msgid "(enter amount in numerals) "
7387 msgstr "(ingrese cantidad en cifras) "
7388
7389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
7390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
7391 #, c-format
7392 msgid "(exclusive) "
7393 msgstr "(inclusivo) "
7394
7395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
7397 #, c-format
7398 msgid "(fast cataloging)"
7399 msgstr "(catalogación rápida)"
7400
7401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
7402 #, c-format
7403 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7404 msgstr "(si está vacío, la suscripción está todavía activa) "
7405
7406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
7407 #, c-format
7408 msgid ""
7409 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7410 "authorized value list)"
7411 msgstr ""
7412 "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de "
7413 "valores autorizados)"
7414
7415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
7416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:119
7417 #, c-format
7418 msgid "(inactive)"
7419 msgstr "(inactivo)"
7420
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
7422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
7423 #, c-format
7424 msgid "(inclusive)"
7425 msgstr "(inclusivo)"
7426
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
7428 #, c-format
7429 msgid "(inclusive) "
7430 msgstr "(inclusive) "
7431
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
7434 #, c-format
7435 msgid "(inclusive) to "
7436 msgstr "(inclusivo) a "
7437
7438 #. For the first occurrence,
7439 #. %1$s:  innerloop1 | html 
7440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301
7442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
7443 #, c-format
7444 msgid "(is %s)"
7445 msgstr "(es %s)"
7446
7447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
7448 #, c-format
7449 msgid "(items.itemcallnumber) "
7450 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7451
7452 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
7454 #, c-format
7455 msgid "(modified on %s)"
7456 msgstr "(modificado el %s)"
7457
7458 #. For the first occurrence,
7459 #. SCRIPT
7460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
7461 msgid "(must be a number greater than 0)"
7462 msgstr "(debe ser un número mayor que 0)"
7463
7464 #. SCRIPT
7465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
7466 msgid "(never)"
7467 msgstr "(nunca)"
7468
7469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
7470 #, c-format
7471 msgid "(no library)"
7472 msgstr "(ninguna biblioteca)"
7473
7474 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
7476 #, c-format
7477 msgid "(only %s)"
7478 msgstr "(solo %s)"
7479
7480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
7481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
7482 #, c-format
7483 msgid "(received)"
7484 msgstr "(recibido)"
7485
7486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:84
7487 #, c-format
7488 msgid "(record kept)"
7489 msgstr "(registro mantenido)"
7490
7491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
7492 #, c-format
7493 msgid "(ref)"
7494 msgstr "(ref)"
7495
7496 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7497 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7498 #. %3$s:  END 
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
7500 #, c-format
7501 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7502 msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)"
7503
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
7506 #, c-format
7507 msgid "(remove)"
7508 msgstr "(remover)"
7509
7510 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
7512 #, c-format
7513 msgid "(score = %s): "
7514 msgstr "(score = %s): "
7515
7516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7517 #, c-format
7518 msgid "(select a library) "
7519 msgstr "(elegir una biblioteca) "
7520
7521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
7522 #, c-format
7523 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7524 msgstr "(fecha inicial de la 1er suscripción) "
7525
7526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
7527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7528 #, c-format
7529 msgid "(tax exclusive)"
7530 msgstr "(impuestos excluidos)"
7531
7532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:414
7533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:423
7534 #, c-format
7535 msgid "(tax inclusive)"
7536 msgstr "(impuestos incluidos)"
7537
7538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
7539 #, c-format
7540 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7541 msgstr "(use * para una búsqueda aproximada) "
7542
7543 #. %1$s:  ELSE 
7544 #. %2$s:  END 
7545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
7546 #, c-format
7547 msgid ""
7548 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7549 "category 'PA_CLASS') %s "
7550 msgstr ""
7551 ") %s Agrupe tipos de atributos con un título de bloque (basado en la "
7552 "categoría de valores autorizados 'PA_CLASS') %s "
7553
7554 #. %1$s: - ELSE -
7555 #. %2$s: - END -
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:95
7557 #, c-format
7558 msgid ") %s No last cashup %s "
7559 msgstr ") %s Sin último retiro de caja %s "
7560
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
7562 #, c-format
7563 msgid ") is currently restricted."
7564 msgstr ") está restringido."
7565
7566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
7567 #, c-format
7568 msgid ") is not checked out to a patron."
7569 msgstr ") no está prestado a un usuario."
7570
7571 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:193
7573 #, c-format
7574 msgid ") now due on %s "
7575 msgstr ") ahora vence en %s "
7576
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
7579 #, c-format
7580 msgid ") on "
7581 msgstr ") en "
7582
7583 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7584 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:191
7586 #, c-format
7587 msgid ") renewed for %s %s ( "
7588 msgstr ") renovado para %s %s ( "
7589
7590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
7591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
7592 #, c-format
7593 msgid ") you selected does not exist. "
7594 msgstr ") que ha seleccionado no existe. "
7595
7596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
7597 #, c-format
7598 msgid "), France"
7599 msgstr "), Francia"
7600
7601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
7602 #, c-format
7603 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7604 msgstr "** listados de proveedores ya incluyen impuestos."
7605
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
7607 #, c-format
7608 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7609 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7610
7611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
7612 #, c-format
7613 msgid ", Cyprus"
7614 msgstr ", Chipre"
7615
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
7617 #, c-format
7618 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7619 msgstr ""
7620 ", Francia (Mejoras en los módulos de usuarios y existencias de Koha 3.0)"
7621
7622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
7623 #, c-format
7624 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7625 msgstr ""
7626 ", Francia (Sugerencias, Estadística de informes y patrocinio mejorado del "
7627 "LDAP)"
7628
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
7630 #, c-format
7631 msgid ""
7632 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7633 "sponsorship)"
7634 msgstr ""
7635 ", Francia (hojas de trabajo bibliográficas, autoridades MARC, carrito del "
7636 "OPAC, auspicio de módulo de seriadas)"
7637
7638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
7639 #, c-format
7640 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7641 msgstr ", Nueva Zelanda, y Rosalie Blake, Jefe de Bibliotecas, (Koha 1.0)"
7642
7643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
7644 #, c-format
7645 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7646 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7647
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
7649 #, c-format
7650 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7651 msgstr ""
7652 ", Ohio, USA (Patrocinio de MARC, documentación, mantenimiento de plantilla)"
7653
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
7655 #, c-format
7656 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7657 msgstr ", PA, USA (Patrocinio de integración de Zebra para Koha 3.0)"
7658
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
7660 #, c-format
7661 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7662 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), y muchos más "
7663
7664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
7665 #, c-format
7666 msgid ", Please transfer this item. "
7667 msgstr ", Por favor transfiera este ítem. "
7668
7669 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
7670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
7671 #, c-format
7672 msgid ", by the "
7673 msgstr ", por la "
7674
7675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
7676 #, c-format
7677 msgid ", greater than or equal to 1"
7678 msgstr ", mayor o igual a 1."
7679
7680 # If <i>Yes</i>, holds placed by patrons of this category will not be given priority
7681 # Posible traducción: En caso de <i>si</i>, no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
7683 #, c-format
7684 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7685 msgstr ""
7686 ", no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta "
7687 "categoría"
7688
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
7690 #, c-format
7691 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7692 msgstr ", por favor pídale a un administrador que revise su configuración. "
7693
7694 #. %1$s: - END -
7695 #. %2$s: - ELSE -
7696 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7697 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
7699 #, c-format
7700 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7701 msgstr ", por favor devolver para verificar estado %s %s %s %s "
7702
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7704 #, c-format
7705 msgid ", when the next team will be elected."
7706 msgstr ", cuando el siguiente equipo sea electo."
7707
7708 #. SCRIPT
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7710 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7711 msgstr "- El importe del presupuesto no puede estar en blanco"
7712
7713 #. SCRIPT
7714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7715 msgid "- Budget code cannot be blank"
7716 msgstr "- El código del presupuesto no puede estar en blanco"
7717
7718 #. SCRIPT
7719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7720 msgid "- Budget name cannot be blank"
7721 msgstr "- El nombre del presupuesto no puede estar en blanco"
7722
7723 #. SCRIPT
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
7725 msgid "- Budget parent is current budget"
7726 msgstr "- El presupuesto padre es el presupuesto actual"
7727
7728 #. SCRIPT
7729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
7730 msgid "- First publication date is not defined"
7731 msgstr "- Primera fecha de publicación no definida"
7732
7733 #. SCRIPT
7734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
7735 msgid "- Frequency is not defined"
7736 msgstr "- Periodicidad no está definida"
7737
7738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7739 #, c-format
7740 msgid "- None -"
7741 msgstr "- Ninguno -"
7742
7743 #. SCRIPT
7744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
7745 msgid "- Please select an item to place a hold"
7746 msgstr "- Por favor, seleccione un ítem para hacer una reserva"
7747
7748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
7749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
7750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
7751 #, c-format
7752 msgid "-- All --"
7753 msgstr "-- Todos --"
7754
7755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
7756 #, c-format
7757 msgid "-- Choose -- "
7758 msgstr "-- Elegir -- "
7759
7760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:121
7761 #, c-format
7762 msgid "-- Choose a patron list -- "
7763 msgstr "-- Elija una lista de usuarios -- "
7764
7765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:88
7766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
7767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:932
7768 #, c-format
7769 msgid "-- Choose a reason -- "
7770 msgstr "-- Elija una razón -- "
7771
7772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:893
7773 #, c-format
7774 msgid "-- Choose a status --"
7775 msgstr "-- Elija un estado --"
7776
7777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7779 #, c-format
7780 msgid "-- Choose format --"
7781 msgstr "-- Elegir formato --"
7782
7783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
7784 #, c-format
7785 msgid "-- Choose one -- "
7786 msgstr "-- Elija uno -- "
7787
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:122
7789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
7790 #, c-format
7791 msgid "-- None --"
7792 msgstr "-- Ninguno --"
7793
7794 # Prefiero eliminar
7795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:226
7796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:283
7797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:103
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:349
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
7801 #, c-format
7802 msgid "-- Select an option--"
7803 msgstr "-- Seleccione una opción--"
7804
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:343
7806 #, c-format
7807 msgid "-- none -- "
7808 msgstr "-- Ninguno -- "
7809
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
7812 #, c-format
7813 msgid "-- please choose --"
7814 msgstr "-- por favor elija --"
7815
7816 #. %1$s:  ELSE 
7817 #. %2$s:  END 
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
7819 #, c-format
7820 msgid ""
7821 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
7822 "obtain your code from "
7823 msgstr ""
7824 ". %s Si no se completa de manera predeterminada la preferencia del sistema "
7825 "MARCOrgCode. %s Puede obtener su código de "
7826
7827 #. %1$s:  ELSE 
7828 #. %2$s:  END 
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:137
7830 #, c-format
7831 msgid ". %s any available. %s "
7832 msgstr ". %s cualquiera disponible. %s "
7833
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
7835 #, c-format
7836 msgid ". Check out anyway?"
7837 msgstr ". ¿Prestar de todas maneras?"
7838
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
7840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
7841 #, c-format
7842 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7843 msgstr ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje."
7844
7845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
7847 #, c-format
7848 msgid ". Deletion is not possible."
7849 msgstr ". Imposible borrar."
7850
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
7852 #, c-format
7853 msgid ". Deletion not possible "
7854 msgstr ". No es posible borrar "
7855
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
7857 #, c-format
7858 msgid ""
7859 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7860 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7861 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7862 msgstr ""
7863 ". Si un registro importado tiene más de un atributo, los campos deberían ser "
7864 "ingresados como una cadena sin comillas (ejemplos anteriores), o con cada "
7865 "campo entre comillas dobles y delimitado por coma: "
7866
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
7868 #, c-format
7869 msgid ". Please re-enter the new password."
7870 msgstr ", Por favor re-ingrese la nueva contraseña."
7871
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
7873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
7874 #, c-format
7875 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7876 msgstr ""
7877 ". Por favor retenga este ejemplar y retornelo para procesar la reserva. "
7878
7879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
7880 #, c-format
7881 msgid ""
7882 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7883 "like a date string. "
7884 msgstr ""
7885 ". La segunda sintaxis podría ser requerida si los datos tuvieran una coma, "
7886 "como en el caso de una fecha."
7887
7888 #. %1$s:  ELSE 
7889 #. %2$s:  END 
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7891 #, c-format
7892 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7893 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una biblioteca.%s"
7894
7895 #. %1$s:  ELSE 
7896 #. %2$s:  END 
7897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7898 #, c-format
7899 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7900 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una categoría de usuario.%s"
7901
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7903 #, c-format
7904 msgid "... or..."
7905 msgstr "... o..."
7906
7907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
7908 #, c-format
7909 msgid "...and: "
7910 msgstr "...y: "
7911
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
7913 #, c-format
7914 msgid "...to "
7915 msgstr "...a "
7916
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
7918 #, c-format
7919 msgid "0 subscription routing lists"
7920 msgstr "0 suscripciones a listas de ruteo"
7921
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
7924 #, c-format
7925 msgid "0 to disable"
7926 msgstr "0 para desactivar"
7927
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:123
7929 #, c-format
7930 msgid "0 to order"
7931 msgstr "0 a pedir"
7932
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
7934 #, c-format
7935 msgid "0%%"
7936 msgstr "0%%"
7937
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:340
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
7941 #, c-format
7942 msgid "0.00"
7943 msgstr "0.00"
7944
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7946 #, c-format
7947 msgid "000 "
7948 msgstr "000 "
7949
7950 #. INPUT type=text
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
7952 msgid "00:00"
7953 msgstr "00:00"
7954
7955 #. META http-equiv=refresh
7956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7957 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7958 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7959
7960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7962 #, c-format
7963 msgid "1 batch to export"
7964 msgstr "1 lote a exportar"
7965
7966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
7967 #, c-format
7968 msgid "1/2"
7969 msgstr "1/2"
7970
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
7972 #, c-format
7973 msgid "10 characters maximum"
7974 msgstr "10 caracteres máximo"
7975
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
7977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
7978 #, c-format
7979 msgid "1st"
7980 msgstr "1er"
7981
7982 #. INPUT type=text
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:156
7984 msgid "23:55"
7985 msgstr "23:55"
7986
7987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
7988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
7989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
7990 #, c-format
7991 msgid "5"
7992 msgstr "5"
7993
7994 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7995 #. %2$s: - ELSE -
7996 #. %3$s: - END -
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
7998 #, c-format
7999 msgid ": %sYes%sNo%s"
8000 msgstr ": %sSi%sNo%s"
8001
8002 #. %1$s:  ELSE 
8003 #. %2$s:  END 
8004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8005 #, c-format
8006 msgid ": %sa list:%s"
8007 msgstr ": %suna lista:%s"
8008
8009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
8010 #, c-format
8011 msgid ": Barcode must be unique."
8012 msgstr ": El código de barras debe ser único."
8013
8014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
8015 #, c-format
8016 msgid ": Barcode must be unique. "
8017 msgstr ": El código de barras debe ser único. "
8018
8019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
8020 #, c-format
8021 msgid ": Item not found."
8022 msgstr ": Ítem no encontrado."
8023
8024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
8025 #, c-format
8026 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
8027 msgstr ""
8028 ": Último ítem para un registro bibliográfico con una reserva a nivel "
8029 "registro en el."
8030
8031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:69
8032 #, c-format
8033 msgid ": The items do not belong to your library."
8034 msgstr ": Los ítems no pertenecen a su biblioteca."
8035
8036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:66
8037 #, c-format
8038 msgid ""
8039 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8040 "inserted."
8041 msgstr ""
8042 ": No se puede determinar automáticamente los valores de códigos de barras. "
8043 "No se ha insertado ningún ítem."
8044
8045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
8046 #, c-format
8047 msgid ""
8048 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8049 "inserted. "
8050 msgstr ""
8051 ": No se pueden determinar automáticamente los valores de códigos de barras. "
8052 "No se ha insertado ningún ítem."
8053
8054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
8055 #, c-format
8056 msgid ": item has a waiting hold."
8057 msgstr ": el ítem tiene una reserva esperando."
8058
8059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
8060 #, c-format
8061 msgid ": item has linked "
8062 msgstr ": el ejemplar posee enlazado "
8063
8064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:67
8065 #, c-format
8066 msgid ": item is checked out."
8067 msgstr ": el ejemplar está prestado."
8068
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
8070 #, c-format
8071 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
8072 msgstr ": uno o más ítems asociados no se pueden eliminar en este momento."
8073
8074 #. INPUT type=button name=back
8075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
8076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:594
8077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
8078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719
8079 msgid "<< Back"
8080 msgstr "<< Volver"
8081
8082 #. INPUT type=button name=delete
8083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
8084 msgid "<< Delete"
8085 msgstr "<< Borrar"
8086
8087 #. INPUT type=checkbox name=notify
8088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
8089 msgid ""
8090 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
8091 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
8092 "selected."
8093 msgstr ""
8094 "Se generará un aviso NOTIFY_MANAGER y se enviará al administrador si se "
8095 "define una dirección de correo electrónico válida. Esto se puede verificar "
8096 "si se ha seleccionado un nuevo administrador."
8097
8098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:183
8099 #, c-format
8100 msgid ""
8101 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
8102 "to create an item and check it out"
8103 msgstr ""
8104 "Existe un registro bibliográfico para esta solicitud, pero no hay ningún "
8105 "ítem. Estás a punto de crear un ítem y prestarlo"
8106
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
8109 #, c-format
8110 msgid "A field name is required"
8111 msgstr "Se requiere un nombre de campo"
8112
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:591
8114 #, c-format
8115 msgid ""
8116 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
8117 "yes/no pull down menu."
8118 msgstr ""
8119 "Un valor genérico autorizado que se puede utilizar en cualquier lugar que "
8120 "necesite un simple menú desplegable sí/no."
8121
8122 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:60
8124 #, c-format
8125 msgid "A group with the title %s already exists. "
8126 msgstr "Un grupo con el título %s ya existe. "
8127
8128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:100
8129 #, c-format
8130 msgid "A librarian"
8131 msgstr "Un bibliotecario"
8132
8133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:581
8134 #, c-format
8135 msgid ""
8136 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
8137 "in addition to the default values."
8138 msgstr ""
8139 "Una lista de valores de estado personalizados adicionales para sugerencias "
8140 "que se pueden usar además de los valores predeterminados."
8141
8142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:555
8143 #, c-format
8144 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
8145 msgstr ""
8146 "Una lista de razones mostradas en el formulario de sugerencias en el OPAC."
8147
8148 #. SCRIPT
8149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
8150 msgid "A matching authority was found in the local database."
8151 msgstr ""
8152 "Una autoridad coincidente ha sido encontrada en la base de datos local."
8153
8154 #. SCRIPT
8155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
8156 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8157 msgstr "Una nueva versión de este sitio está disponible. Cargarlo?"
8158
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
8160 #, c-format
8161 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
8162 msgstr ""
8163 "Una reserva sin prioridad no previene que un préstamo vigente sea renovado"
8164
8165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
8166 #, c-format
8167 msgid ""
8168 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
8169 "have a library set. "
8170 msgstr ""
8171 "Se suministró un código de biblioteca inexistente o no válido. Compruebe que "
8172 "tiene una biblioteca establecida. "
8173
8174 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
8176 #, c-format
8177 msgid "A patron from library %s"
8178 msgstr "Un usuario de la biblioteca %s"
8179
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:63
8181 #, c-format
8182 msgid "A pattern with this name already exists."
8183 msgstr "Un patrón con este nombre ya existe."
8184
8185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
8186 #, c-format
8187 msgid ""
8188 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8189 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
8190 "lost, it has been reverted."
8191 msgstr ""
8192 "Se ha aplicado a la cuenta del socio un reembolso del cargo por pérdida y si "
8193 "una multa por retraso ha sido perdonada cuando el ítem fue marcado como "
8194 "pedido, ha sido revertido."
8195
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
8197 #, c-format
8198 msgid ""
8199 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8200 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
8201 msgstr ""
8202 "Se ha aplicado a la cuenta del socio un reembolso del cargo por pérdida y "
8203 "una nueva multa por retraso ha sido calculada y aplicada."
8204
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
8206 #, c-format
8207 msgid ""
8208 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8209 "account."
8210 msgstr ""
8211 "Un reembolso por el cargo por pérdida ha sido aplicado a la cuenta del "
8212 "usuario."
8213
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
8215 #, c-format
8216 msgid ""
8217 "A refund for the lost item processing charge has been applied to the "
8218 "borrowing patron's account."
8219 msgstr ""
8220 "Un reembolso por el cargo de procesamiento por pérdida ha sido aplicado a la "
8221 "cuenta del usuario."
8222
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
8225 #, c-format
8226 msgid "A similar document already exists: "
8227 msgstr "Ya existe un documento similar: "
8228
8229 #. For the first occurrence,
8230 #. SCRIPT
8231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
8232 msgid "A translation already exists for this language."
8233 msgstr "Ya existe una traducción para este idioma."
8234
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:565
8236 #, c-format
8237 msgid ""
8238 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
8239 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
8240 "Patrons)"
8241 msgstr ""
8242 "Una forma de ordenar y filtrar los informes, los valores por defecto de esta "
8243 "categoría incluyen los módulos de Koha (Cuentas, Adquisiciones, Catálogo, "
8244 "Circulación, Usuarios)"
8245
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
8247 #, c-format
8248 msgid "ALL items fields MUST :"
8249 msgstr "TODOS los campos de ítems DEBEN :"
8250
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
8252 #, c-format
8253 msgid "AND"
8254 msgstr "AND"
8255
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
8257 #, c-format
8258 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8259 msgstr "API Keys &rsaquo; Socios &rsaquo; Koha"
8260
8261 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:24
8263 #, c-format
8264 msgid "API Keys for %s "
8265 msgstr "API keys para %s "
8266
8267 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
8269 #, c-format
8270 msgid "API keys for %s"
8271 msgstr "Claves de API para %s"
8272
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
8274 #, c-format
8275 msgid "AUSMARC"
8276 msgstr "AUSMARC"
8277
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
8282 #, c-format
8283 msgid "About Koha"
8284 msgstr "Acerca de Koha"
8285
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
8287 #, c-format
8288 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
8289 msgstr "Acerca de Koha &rsaquo; Koha"
8290
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
8293 #, c-format
8294 msgid "Abstracts / Summaries"
8295 msgstr "Sinopsis / Resúmenes"
8296
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
8299 #, c-format
8300 msgid "Academic"
8301 msgstr "Académica"
8302
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:845
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1111
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1113
8313 #, c-format
8314 msgid "Accepted"
8315 msgstr "Aceptado"
8316
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
8320 #, c-format
8321 msgid "Accepted by"
8322 msgstr "Aceptado por"
8323
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
8325 #, c-format
8326 msgid "Accepted by the library"
8327 msgstr "Aceptado por la biblioteca"
8328
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1187
8330 #, c-format
8331 msgid "Accepted by:"
8332 msgstr "Aceptado por:"
8333
8334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
8335 #, c-format
8336 msgid "Accepted date from:"
8337 msgstr "Fecha de aceptación desde:"
8338
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
8340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
8341 #, c-format
8342 msgid "Accepted on:"
8343 msgstr "Aceptado en:"
8344
8345 #. %1$s:  message.amount | html 
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
8347 #, c-format
8348 msgid "Accepted payment (%s) from "
8349 msgstr "Pago aceptado (%s) de "
8350
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
8352 #, c-format
8353 msgid "Access URL"
8354 msgstr "URL de acceso"
8355
8356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
8360 #, c-format
8361 msgid "Access files"
8362 msgstr "Archivos de acceso"
8363
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:24
8365 #, c-format
8366 msgid "Access files "
8367 msgstr "Archivos de acceso "
8368
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
8370 #, c-format
8371 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
8372 msgstr ""
8373 "Archivos de acceso almacenados en el servidor, tal como archivos de log o "
8374 "informes"
8375
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:812
8377 #, c-format
8378 msgid "Access the point of sale page and take payments "
8379 msgstr "Acceda la página de puntos de venta y reciba pagos "
8380
8381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
8382 #, c-format
8383 msgid "Access to all librarian functions"
8384 msgstr "Acceso a todas las funciones bibliotecarias"
8385
8386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
8387 #, c-format
8388 msgid "Access to the files stored on the server "
8389 msgstr "Acceso a archivos almacenados en el servidor "
8390
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:251
8392 #, c-format
8393 msgid "Access your background jobs"
8394 msgstr "Acceder a sus tareas en segundo plano"
8395
8396 #. SCRIPT
8397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8398 msgid "Accessibility"
8399 msgstr "Accesibilidad"
8400
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8402 #, c-format
8403 msgid "Accessibility advocate"
8404 msgstr "Promotor de accesibilidad"
8405
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8407 #, c-format
8408 msgid "Accessibility advocate:"
8409 msgstr "Promotor de accesibilidad:"
8410
8411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8412 #, c-format
8413 msgid "Accessibility advocates:"
8414 msgstr "Promotores de accesibilidad:"
8415
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
8417 #, c-format
8418 msgid "Accession date"
8419 msgstr "Fecha de acceso"
8420
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
8422 #, c-format
8423 msgid "Accession date (inclusive)"
8424 msgstr "Fecha de registro (ambas inclusive)"
8425
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:367
8427 #, c-format
8428 msgid "Accession date:"
8429 msgstr "Fecha de adquisición:"
8430
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8432 #, c-format
8433 msgid "Account creation fee"
8434 msgstr "Cargo por creación de cuenta"
8435
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8438 #, c-format
8439 msgid "Account credit"
8440 msgstr "Crédito de cuenta"
8441
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
8443 #, c-format
8444 msgid "Account credit types"
8445 msgstr "Tipos de crédito de cuenta"
8446
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
8448 #, c-format
8449 msgid "Account debit types"
8450 msgstr "Tipos de cuenta de débito"
8451
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8453 #, c-format
8454 msgid "Account fines and payments"
8455 msgstr "Multas de la cuenta y pagos"
8456
8457 #. For the first occurrence,
8458 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:42
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
8462 #, c-format
8463 msgid "Account for %s"
8464 msgstr "Cuenta para %s"
8465
8466 #. For the first occurrence,
8467 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:52
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
8470 #, c-format
8471 msgid "Account for %s "
8472 msgstr "Cuenta para %s "
8473
8474 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8476 #, c-format
8477 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8478 msgstr "Cuenta para %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
8479
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
8481 #, c-format
8482 msgid "Account has been administratively locked"
8483 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada administrativamente"
8484
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:123
8486 #, c-format
8487 msgid "Account has been locked"
8488 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada"
8489
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
8492 #, c-format
8493 msgid "Account has expired"
8494 msgstr "La cuenta ha caducado"
8495
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:238
8497 #, c-format
8498 msgid "Account not found "
8499 msgstr "Cuenta no encontrada "
8500
8501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
8503 #, c-format
8504 msgid "Account number: "
8505 msgstr "Número de cuenta: "
8506
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8508 #, c-format
8509 msgid "Account renewal fee"
8510 msgstr "Cargo por renovación de cuenta"
8511
8512 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8513 #. %2$s:  patron.surname | html 
8514 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8516 #, c-format
8517 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8518 msgstr "Resumen de cuenta: %s %s (%s)"
8519
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
8524 #, c-format
8525 msgid "Account type"
8526 msgstr "Tipo de cuenta"
8527
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:318
8529 #, c-format
8530 msgid "Account type: "
8531 msgstr "Tipo de cuenta: "
8532
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
8535 #, c-format
8536 msgid "Account: "
8537 msgstr "Cuenta: "
8538
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
8542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8544 #, c-format
8545 msgid "Accounting"
8546 msgstr "Contabilidad"
8547
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:193
8550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
8551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
8552 #, c-format
8553 msgid "Accounting details"
8554 msgstr "Detalles contables"
8555
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8558 #, c-format
8559 msgid "Accounts"
8560 msgstr "Cuentas"
8561
8562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:17
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
8568 #, c-format
8569 msgid "Acquisition"
8570 msgstr "Adquisición"
8571
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
8573 #, c-format
8574 msgid "Acquisition "
8575 msgstr "Adquisición "
8576
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
8578 #, c-format
8579 msgid "Acquisition claim"
8580 msgstr "Reclamo de adquisición"
8581
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8584 #, c-format
8585 msgid "Acquisition date"
8586 msgstr "Fecha de adquisición"
8587
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
8590 #, c-format
8591 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8592 msgstr "Fecha de adquisición (aaaa-mm-dd)"
8593
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8598 #, c-format
8599 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8600 msgstr "Fecha de adquisición: nuevos a viejos"
8601
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8606 #, c-format
8607 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8608 msgstr "Fecha de adquisición: viejos a nuevos"
8609
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
8613 #, c-format
8614 msgid "Acquisition details"
8615 msgstr "Detalles de adquisición"
8616
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1214
8620 #, c-format
8621 msgid "Acquisition information"
8622 msgstr "Información de la adquisición"
8623
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8625 #, c-format
8626 msgid "Acquisition management"
8627 msgstr "Administración de adquisiciones"
8628
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
8630 #, c-format
8631 msgid "Acquisition order"
8632 msgstr "Orden de adquisición"
8633
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
8636 #, c-format
8637 msgid "Acquisition parameters"
8638 msgstr "Parámetros de la adquisición"
8639
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
8641 #, c-format
8642 msgid "Acquisition tables"
8643 msgstr "Tablas de adquisición"
8644
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:147
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:45
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:100
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:29
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:16
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:32
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:26
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:53
8664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
8665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:32
8670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:22
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:108
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:23
8674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:32
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
8677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
8679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8686 #, c-format
8687 msgid "Acquisitions"
8688 msgstr "Adquisiciones"
8689
8690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8691 #, c-format
8692 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8693 msgstr "Adquisiciones &rsaquo; Koha"
8694
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8696 #, c-format
8697 msgid "Acquisitions home"
8698 msgstr "Página de adquisiciones"
8699
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
8701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
8702 #, c-format
8703 msgid "Acquisitions statistics"
8704 msgstr "Estadística de adquisiciones"
8705
8706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:32
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
8708 #, c-format
8709 msgid "Acquisitions statistics "
8710 msgstr "Estadística de adquisiciones "
8711
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8713 #, c-format
8714 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8715 msgstr "Asistente de estadísticas de adquisiciones"
8716
8717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:385
8719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
8720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:190
8721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
8722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:328
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
8724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:171
8726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
8727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:75
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:108
8729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
8730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
8731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:126
8733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:88
8734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333
8735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8736 #, c-format
8737 msgid "Action"
8738 msgstr "Acción"
8739
8740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
8741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
8742 #, c-format
8743 msgid "Action if matching record found:"
8744 msgstr "Acción en caso de registro coincidente encontrado:"
8745
8746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
8747 #, c-format
8748 msgid "Action if matching record found: "
8749 msgstr "Acción en caso de encontrar registro coincidente: "
8750
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
8753 #, c-format
8754 msgid "Action if no match found:"
8755 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia:"
8756
8757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
8758 #, c-format
8759 msgid "Action if no match is found: "
8760 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia: "
8761
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:139
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:52
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
8768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:152
8769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:134
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:83
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:145
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:194
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:356
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:175
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:173
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:367
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:82
8791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:91
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:393
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:309
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:175
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
8800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:342
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
8803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
8804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
8806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:332
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:438
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
8810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:65
8811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:81
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:123
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
8816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
8817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
8818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:105
8821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
8822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:100
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:84
8827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
8828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:110
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:147
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:300
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
8833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
8837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
8838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:85
8839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:212
8842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
8843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8845 #, c-format
8846 msgid "Actions"
8847 msgstr "Acciones"
8848
8849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:218
8853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
8854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
8855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
8856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
8857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:423
8858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:301
8859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
8860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
8861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
8863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
8865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:184
8867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
8869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
8870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8872 #, c-format
8873 msgid "Actions "
8874 msgstr "Acciones "
8875
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
8877 #, c-format
8878 msgid "Actions for "
8879 msgstr "Acciones para "
8880
8881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
8882 #, c-format
8883 msgid "Actions:"
8884 msgstr "Acciones:"
8885
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:116
8887 #, c-format
8888 msgid "Activate"
8889 msgstr "Activar"
8890
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
8892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
8893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
8894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
8895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:74
8897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:89
8898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:110
8899 #, c-format
8900 msgid "Active"
8901 msgstr "Activo"
8902
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
8904 #, c-format
8905 msgid "Active budgets"
8906 msgstr "Presupuestos activos"
8907
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
8909 #, c-format
8910 msgid "Active: "
8911 msgstr "Activo: "
8912
8913 #. SCRIPT
8914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8915 msgid "Activity"
8916 msgstr "Actividad"
8917
8918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
8919 #, c-format
8920 msgid "Actual cost"
8921 msgstr "Costo actual"
8922
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
8925 #, c-format
8926 msgid "Actual cost tax exc."
8927 msgstr "Costo actual sin impuesto"
8928
8929 #. TH
8930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
8931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:431
8932 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8933 msgstr "Costo actual sin impuestos / Costo actual impuestos incluidos"
8934
8935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
8936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
8937 #, c-format
8938 msgid "Actual cost tax inc."
8939 msgstr "Costo actual con el impuesto incluido"
8940
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:420
8942 #, c-format
8943 msgid "Actual cost:"
8944 msgstr "Costo actual:"
8945
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
8947 #, c-format
8948 msgid "Actual cost: "
8949 msgstr "Costo actual: "
8950
8951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:110
8952 #, c-format
8953 msgid ""
8954 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8955 "encoded."
8956 msgstr ""
8957 "Las dimensiones del código QR dependen de la cantidad de caracteres siendo "
8958 "codificados."
8959
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
8961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:158
8963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
8966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:141
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:186
8968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:189
8969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
8970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:123
8972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:947
8974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1002
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1061
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1382
8977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
8979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
8981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
8982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
8983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
8984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
8985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
8989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:429
8990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
8991 #, c-format
8992 msgid "Add"
8993 msgstr "Agregar"
8994
8995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
8996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
8997 #, c-format
8998 msgid "Add "
8999 msgstr "Agregar a "
9000
9001 #. %1$s:  total | html 
9002 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
9004 #, c-format
9005 msgid "Add %s items to %s"
9006 msgstr "Agregar %s ítems a %s"
9007
9008 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
9010 msgid "Add & duplicate"
9011 msgstr "Agregar y duplicar"
9012
9013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:499
9014 #, c-format
9015 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
9016 msgstr "Agregar &quot;En demanda&quot;"
9017
9018 #. %1$s:  booksellername | html 
9019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:60
9020 #, c-format
9021 msgid "Add a basket to %s"
9022 msgstr "Añadir una cesta a %s"
9023
9024 #. %1$s:  booksellername | html 
9025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:43
9026 #, c-format
9027 msgid "Add a basket to %s "
9028 msgstr "Añadir una cesta a %s "
9029
9030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
9032 #, c-format
9033 msgid "Add a condition"
9034 msgstr "Agregar una condición"
9035
9036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:221
9037 #, c-format
9038 msgid "Add a contract"
9039 msgstr "Agregar un contrato"
9040
9041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155
9042 #, c-format
9043 msgid "Add a definition to the dictionary."
9044 msgstr "Agregar una definición al diccionario."
9045
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
9047 #, c-format
9048 msgid "Add a message for:"
9049 msgstr "Agregar un mensaje para:"
9050
9051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
9052 #, c-format
9053 msgid "Add a new OAI set"
9054 msgstr "Agregar un nuevo set OAI"
9055
9056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
9057 #, c-format
9058 msgid "Add a new OAI set "
9059 msgstr "Agregar un nuevo set OAI "
9060
9061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9062 #, c-format
9063 msgid "Add a new action"
9064 msgstr "Agregar una nueva acción"
9065
9066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
9067 #, c-format
9068 msgid "Add a new authorized value"
9069 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
9070
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
9072 #, c-format
9073 msgid "Add a new collection "
9074 msgstr "Agregar nueva colección "
9075
9076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
9077 #, c-format
9078 msgid "Add a new delivery "
9079 msgstr "Agregar una nueva entrega "
9080
9081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:111
9082 #, c-format
9083 msgid "Add a new field"
9084 msgstr "Agregar un nuevo campo"
9085
9086 #. INPUT type=button
9087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
9088 msgid "Add a new item"
9089 msgstr "Agregar nuevo ítem"
9090
9091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:322
9092 #, c-format
9093 msgid "Add a new message"
9094 msgstr "Agregar un nuevo mensaje"
9095
9096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
9097 #, c-format
9098 msgid "Add a new record"
9099 msgstr "Agregar nuevo registro"
9100
9101 #. A
9102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
9103 msgid "Add a new regular expression"
9104 msgstr "Agregar una nueva expresión regular"
9105
9106 #. SCRIPT
9107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
9108 msgid "Add a new upload"
9109 msgstr "Agregar una nueva carga"
9110
9111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
9112 #, c-format
9113 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
9114 msgstr "Agregar una categoría de usuario &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
9115
9116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
9117 #, c-format
9118 msgid "Add a stage"
9119 msgstr "Agregar una etapa"
9120
9121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:210
9123 #, c-format
9124 msgid "Add a substitution"
9125 msgstr "Agregar una substitución"
9126
9127 #. INPUT type=submit
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
9129 msgid "Add action"
9130 msgstr "Agregar acción"
9131
9132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
9133 #, c-format
9134 msgid "Add additional content"
9135 msgstr "Contenidos adicionales"
9136
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:284
9138 #, c-format
9139 msgid "Add additional fields to certain tables"
9140 msgstr "Agregar campos adicionales a ciertas tablas"
9141
9142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
9143 #, c-format
9144 msgid "Add an SMS cellular provider"
9145 msgstr "Agregar un proveedor telefonía móvil SMS"
9146
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:286
9148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
9149 #, c-format
9150 msgid "Add an adjustment"
9151 msgstr "Agregar un ajuste"
9152
9153 #. A
9154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:379
9155 msgid "Add an attribute"
9156 msgstr "Agregar un atributo"
9157
9158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
9159 #, c-format
9160 msgid "Add an item by barcode"
9161 msgstr "Agregar un ejemplar mediante código de barras"
9162
9163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:113
9164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:178
9165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
9166 #, c-format
9167 msgid "Add and append"
9168 msgstr "Agregar"
9169
9170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
9171 #, c-format
9172 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
9173 msgstr "Agregar y eliminar fondos (pero no puede modificar fondos) "
9174
9175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
9176 #, c-format
9177 msgid "Add and remove items from rotas "
9178 msgstr "Agregar y eliminar ítems de la rotación "
9179
9180 #. BUTTON
9181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:123
9183 msgid "Add another condition"
9184 msgstr "Agregar otra condición"
9185
9186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
9187 #, c-format
9188 msgid "Add another contact"
9189 msgstr "Agregar otro contacto"
9190
9191 #. A
9192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
9193 msgid "Add another field"
9194 msgstr "Agregar otro campo"
9195
9196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
9197 #, c-format
9198 msgid "Add basket group for "
9199 msgstr "Agregar un grupo de cestas para "
9200
9201 #. %1$s:  booksellername | html 
9202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:111
9203 #, c-format
9204 msgid "Add basket group for %s "
9205 msgstr "Agregar grupo de cestas para %s "
9206
9207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:239
9208 #, c-format
9209 msgid "Add biblio"
9210 msgstr "Agregar registro bibliográfico"
9211
9212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
9213 #, c-format
9214 msgid "Add budget"
9215 msgstr "Agregar presupuesto"
9216
9217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9218 #, c-format
9219 msgid "Add budget "
9220 msgstr "Agregar presupuesto "
9221
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
9223 #, c-format
9224 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9225 msgstr "Agregar por código(s) de barras o números de ítem(s): "
9226
9227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:73
9228 #, c-format
9229 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9230 msgstr "Agregar por número(s) de usuario(s): "
9231
9232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
9233 #, c-format
9234 msgid "Add checked"
9235 msgstr "Agregar seleccionado"
9236
9237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
9238 #, c-format
9239 msgid "Add circulation message"
9240 msgstr "Agregar mensaje de circulación"
9241
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
9243 #, c-format
9244 msgid "Add classification source"
9245 msgstr "Agregar fuente de clasificación"
9246
9247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:760
9248 #, c-format
9249 msgid "Add comment"
9250 msgstr "Agregar comentario"
9251
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:680
9253 #, c-format
9254 msgid "Add course reserves "
9255 msgstr "Agregar reservas para cursos "
9256
9257 #. INPUT type=submit name=add
9258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:119
9259 msgid "Add credit"
9260 msgstr "Agregar crédito"
9261
9262 #. For the first occurrence,
9263 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
9265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
9266 #, c-format
9267 msgid "Add default %s configuration"
9268 msgstr "Agregar configuración predeterminada de %s"
9269
9270 #. For the first occurrence,
9271 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
9273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
9274 #, c-format
9275 msgid "Add default %s mapping"
9276 msgstr "Agregar correspondencia predeterminada de %s"
9277
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
9279 #, c-format
9280 msgid "Add default OAuth configuration"
9281 msgstr "Agregar configuración OAuth predeterminada"
9282
9283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:150
9284 #, c-format
9285 msgid "Add default OAuth mapping"
9286 msgstr "Agregar correspondencia OAuth predeterminada"
9287
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:93
9289 #, c-format
9290 msgid "Add description"
9291 msgstr "Agregar descripción"
9292
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:184
9294 #, c-format
9295 msgid "Add field"
9296 msgstr "Agregar campo"
9297
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
9299 #, c-format
9300 msgid "Add field "
9301 msgstr "Agregar campo "
9302
9303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
9304 #, c-format
9305 msgid "Add filing rule"
9306 msgstr "Agregar regla de ordenación"
9307
9308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
9309 #, c-format
9310 msgid "Add framework "
9311 msgstr "Agregar hoja de trabajo "
9312
9313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
9315 #, c-format
9316 msgid "Add fund"
9317 msgstr "Agregar fondo"
9318
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
9320 #, c-format
9321 msgid "Add fund "
9322 msgstr "Agregar fondo "
9323
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:109
9325 #, c-format
9326 msgid "Add group"
9327 msgstr "Agregar grupo"
9328
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
9330 #, c-format
9331 msgid "Add group "
9332 msgstr "Agregar grupo "
9333
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
9335 #, c-format
9336 msgid "Add guarantee"
9337 msgstr "Agregar usuario tutelado"
9338
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
9340 #, c-format
9341 msgid "Add guarantor"
9342 msgstr "Agregar garante"
9343
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
9345 #, c-format
9346 msgid "Add html content"
9347 msgstr "Agregar contenido HTML"
9348
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
9350 #, c-format
9351 msgid "Add incoming record"
9352 msgstr "Agregar registro ingresante"
9353
9354 #. A
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9359 #, c-format
9360 msgid "Add internal note"
9361 msgstr "Agregar nota interna"
9362
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
9364 #, c-format
9365 msgid "Add internal note "
9366 msgstr "Agregar nota interna "
9367
9368 #. INPUT type=submit name=add_submit
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
9371 #, c-format
9372 msgid "Add item"
9373 msgstr "Agregar ítem"
9374
9375 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9377 #, c-format
9378 msgid "Add item %s"
9379 msgstr "Agregar ítem %s"
9380
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:411
9382 #, c-format
9383 msgid "Add item to "
9384 msgstr "Agregar ejemplar a "
9385
9386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
9387 #, c-format
9388 msgid "Add item type"
9389 msgstr "Agregar tipo de ítem"
9390
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:76
9392 #, c-format
9393 msgid "Add item type "
9394 msgstr "Agregar tipo de ítem "
9395
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
9397 #, c-format
9398 msgid "Add item(s)"
9399 msgstr "Agregar ítem(s)"
9400
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
9402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
9403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9404 #, c-format
9405 msgid "Add items"
9406 msgstr "Agregar ítems"
9407
9408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9409 #, c-format
9410 msgid "Add items "
9411 msgstr "Agregar ítems "
9412
9413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:194
9414 #, c-format
9415 msgid ""
9416 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9417 msgstr ""
9418 "Agregar ítems utilizando el área de texto encima o deje vacío para agregar "
9419 "por búsqueda de ítem."
9420
9421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
9422 #, c-format
9423 msgid "Add items only if matching bib was found"
9424 msgstr "Añadir ítems sólo si se localizó un registro bibliográfico coincidente"
9425
9426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
9427 #, c-format
9428 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9429 msgstr ""
9430 "Añadir ítems sólo si no se localizó un registro bibliográfico coincidente"
9431
9432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
9433 #, c-format
9434 msgid "Add items to rota report"
9435 msgstr "Agregar ítems al reporte de la rotación"
9436
9437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
9438 #, c-format
9439 msgid "Add items: scan barcode"
9440 msgstr "Agregar ítems: escanear código de barras"
9441
9442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
9443 #, c-format
9444 msgid "Add items: scan barcodes"
9445 msgstr "Agregar ítems: escanear códigos de barras"
9446
9447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:446
9448 #, c-format
9449 msgid "Add library "
9450 msgstr "Agregar biblioteca "
9451
9452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
9453 #, c-format
9454 msgid "Add manual credits to a patron account "
9455 msgstr "Agregar créditos manuales a la cuenta del usuario "
9456
9457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
9458 #, c-format
9459 msgid "Add manual invoices to a patron account "
9460 msgstr "Agregar débitos manuales a una cuenta de usuario "
9461
9462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1459
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1462
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:49
9465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
9466 #, c-format
9467 msgid "Add manual restriction"
9468 msgstr "Agregar restricción manual"
9469
9470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
9471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
9474 #, c-format
9475 msgid "Add match check"
9476 msgstr "Agregar verificación de coincidencia"
9477
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181
9481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
9482 #, c-format
9483 msgid "Add match point"
9484 msgstr "Agregar punto de coincidencia"
9485
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
9487 #, c-format
9488 msgid "Add message"
9489 msgstr "Agregar mensaje"
9490
9491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9492 #, c-format
9493 msgid "Add modified records to the following list:"
9494 msgstr "Agregar registros modificados a la siguiente lista:"
9495
9496 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:269
9498 msgid "Add multiple copies of this item"
9499 msgstr "Agregar varias copias de este ítem"
9500
9501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
9502 #, c-format
9503 msgid "Add multiple patrons"
9504 msgstr "Agregar múltiples usuarios"
9505
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:112
9507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:177
9508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
9509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:156
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
9511 #, c-format
9512 msgid "Add new"
9513 msgstr "Agregar nuevo"
9514
9515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
9516 #, c-format
9517 msgid "Add new account "
9518 msgstr "Agregar nueva cuenta "
9519
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9521 #, c-format
9522 msgid "Add new alert"
9523 msgstr "Agregar nueva alerta"
9524
9525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:120
9526 #, c-format
9527 msgid "Add new collection"
9528 msgstr "Agregar nueva colección"
9529
9530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:160
9531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
9532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
9534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
9535 #, c-format
9536 msgid "Add new definition"
9537 msgstr "Agregar nueva definición"
9538
9539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:148
9540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:193
9541 #, c-format
9542 msgid "Add new field "
9543 msgstr "Agregar nuevo campo "
9544
9545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
9546 #, c-format
9547 msgid "Add new group"
9548 msgstr "Agregar nuevo grupo"
9549
9550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
9551 #, c-format
9552 msgid "Add new holiday"
9553 msgstr "Agregar nuevo feriado"
9554
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
9556 #, c-format
9557 msgid "Add note"
9558 msgstr "Agregar nota"
9559
9560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
9561 #, c-format
9562 msgid "Add notice "
9563 msgstr "Agregar notificación "
9564
9565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
9566 #, c-format
9567 msgid "Add offline circulations to queue"
9568 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea a la cola"
9569
9570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9571 #, c-format
9572 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9573 msgstr ""
9574 "Cargar datos de circulación fuera de línea a la cola &rsaquo; Circulación "
9575 "&rsaquo; Koha"
9576
9577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
9578 #, c-format
9579 msgid "Add or remove items"
9580 msgstr "Agregar o eliminar ítems"
9581
9582 #. %1$s:  colTitle | html 
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9584 #, c-format
9585 msgid ""
9586 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9587 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9588 msgstr ""
9589 "Agregar o quitar items &rsaquo; Colección %s &rsaquo; Colecciones rotativas "
9590 "&rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
9591
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
9593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
9594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
9595 #, c-format
9596 msgid "Add order"
9597 msgstr "Agregar pedido"
9598
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9600 #, c-format
9601 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9602 msgstr "Agregar pedido &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
9603
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
9605 #, c-format
9606 msgid "Add order from a subscription "
9607 msgstr "Agregar pedido desde una suscripción "
9608
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
9610 #, c-format
9611 msgid "Add order from a suggestion "
9612 msgstr "Agregar pedido desde una sugerencia "
9613
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
9615 #, c-format
9616 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9617 msgstr ""
9618 "Agregar pedido desde una sugerencia &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
9619
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:747
9621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:212
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9623 #, c-format
9624 msgid "Add order to basket"
9625 msgstr "Agregar pedido a la cesta"
9626
9627 #. For the first occurrence,
9628 #. SCRIPT
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:883
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:260
9631 msgid "Add order to basket %s"
9632 msgstr "Agregar pedido a la cesta %s"
9633
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
9635 #, c-format
9636 msgid "Add orders"
9637 msgstr "Agregar pedidos"
9638
9639 #. %1$s:  comments | html 
9640 #. %2$s:  file_name | html 
9641 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
9643 #, c-format
9644 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9645 msgstr "Agregar pedidos desde %s (%s preparado el %s) "
9646
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
9648 #, c-format
9649 msgid "Add orders from MARC file"
9650 msgstr "Agregar pedidos desde un archivo MARC"
9651
9652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
9653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
9654 #, c-format
9655 msgid "Add patron"
9656 msgstr "Agregar usuario"
9657
9658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
9659 #, c-format
9660 msgid "Add patron attribute type"
9661 msgstr "Agregar tipo de atributo de usuario"
9662
9663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
9664 #, c-format
9665 msgid "Add patron(s)"
9666 msgstr "Agregar usuario(s)"
9667
9668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
9669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
9670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:80
9671 #, c-format
9672 msgid "Add patrons"
9673 msgstr "Agregar usuarios"
9674
9675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:48
9676 #, c-format
9677 msgid "Add patrons "
9678 msgstr "Agregar usuarios "
9679
9680 #. %1$s:  list.name | html 
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9682 #, c-format
9683 msgid ""
9684 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9685 msgstr ""
9686 "Agregar usuarios &rsaquo; %s &rsaquo; Listas de usuarios &rsaquo; "
9687 "Herramientas &rsaquo; Koha"
9688
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:139
9690 #, c-format
9691 msgid ""
9692 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9693 "add via patron search."
9694 msgstr ""
9695 "Agregar usuarios por número de usuario utilizando el área de texto por "
9696 "encima o deje vacío para agregar por búsqueda de usuario."
9697
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
9699 #, c-format
9700 msgid "Add patrons to a new patron list"
9701 msgstr "Agregar usuarios a nueva lista de usuarios"
9702
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:106
9704 #, c-format
9705 msgid "Add recipients"
9706 msgstr "Agregar destinatarios"
9707
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
9709 #, c-format
9710 msgid "Add record matching rule"
9711 msgstr "Agregar regla de coincidencia de registro"
9712
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
9714 #, c-format
9715 msgid "Add record using fast cataloging"
9716 msgstr "Agregar registro utilizando catalogación rápida"
9717
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
9719 #, c-format
9720 msgid "Add reserves"
9721 msgstr "Agregar reservas"
9722
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:25
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:30
9725 #, c-format
9726 msgid "Add reserves "
9727 msgstr "Agregar reservas "
9728
9729 #. For the first occurrence,
9730 #. %1$s:  course.course_name | html 
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
9733 #, c-format
9734 msgid "Add reserves &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9735 msgstr ""
9736 "Agregar reservas &rsaquo; %s &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
9737
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:41
9740 #, c-format
9741 msgid "Add reserves for "
9742 msgstr "Agregar reservas para "
9743
9744 #. INPUT type=submit
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
9746 msgid "Add restriction"
9747 msgstr "Agregar restricción"
9748
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:141
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
9751 #, c-format
9752 msgid "Add rule"
9753 msgstr "Agregar regla"
9754
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:72
9756 #, c-format
9757 msgid "Add rules"
9758 msgstr "Agregar reglas"
9759
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
9761 #, c-format
9762 msgid "Add splitting rule"
9763 msgstr "Agregar regla de división"
9764
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9766 #, c-format
9767 msgid "Add stage"
9768 msgstr "Agregar etapa"
9769
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:237
9771 #, c-format
9772 msgid "Add stage to "
9773 msgstr "Agregar etapa a "
9774
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
9776 #, c-format
9777 msgid "Add staged files to basket"
9778 msgstr "Agregar archivos MARC preparados a la cesta"
9779
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
9781 #, c-format
9782 msgid "Add sub fund"
9783 msgstr "Agregar fondo subordinado"
9784
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
9786 #, c-format
9787 msgid "Add sub-group "
9788 msgstr "Agregar subgrupo "
9789
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
9791 #, c-format
9792 msgid "Add suggestion "
9793 msgstr "Agregar sugerencia "
9794
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
9796 #, c-format
9797 msgid "Add tag"
9798 msgstr "Agregar etiqueta"
9799
9800 #. %1$s:  searchfield | html 
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
9802 #, c-format
9803 msgid "Add tag %s"
9804 msgstr "Agregar etiqueta %s"
9805
9806 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9808 #, c-format
9809 msgid "Add to %s"
9810 msgstr "Agregar a %s"
9811
9812 #. SCRIPT
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9814 msgid "Add to Dictionary"
9815 msgstr "Añadir al Diccionario"
9816
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
9818 #, c-format
9819 msgid "Add to a list"
9820 msgstr "Agregar a una lista"
9821
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9823 #, c-format
9824 msgid "Add to a new list:"
9825 msgstr "Agregar a una nueva lista:"
9826
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
9830 #, c-format
9831 msgid "Add to basket"
9832 msgstr "Agregar a la cesta"
9833
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1254
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
9836 #, c-format
9837 msgid "Add to bundle"
9838 msgstr "Agregar a paquete"
9839
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
9844 #, c-format
9845 msgid "Add to cart"
9846 msgstr "Agregar al carrito"
9847
9848 #. SCRIPT
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
9850 msgid "Add to group"
9851 msgstr "Agregar al grupo"
9852
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
9854 #, c-format
9855 msgid "Add to group "
9856 msgstr "Agregar al grupo "
9857
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
9859 #, c-format
9860 msgid "Add to item group"
9861 msgstr "Agregar al grupo de ítems"
9862
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
9864 #, c-format
9865 msgid "Add to list"
9866 msgstr "Agregar a la lista"
9867
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:110
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
9870 #, c-format
9871 msgid "Add to list "
9872 msgstr "Agregar a la lista "
9873
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9875 #, c-format
9876 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9877 msgstr "Agregar a lista &rsaquo; Koha"
9878
9879 #. INPUT type=submit
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9881 msgid "Add to offline circulation queue"
9882 msgstr "Agregar a la cola de circulación fuera de línea"
9883
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83
9885 #, c-format
9886 msgid "Add to patron list "
9887 msgstr "Agregar a una lista de usuarios "
9888
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
9890 #, c-format
9891 msgid "Add to rota"
9892 msgstr "Agregar a la rotación"
9893
9894 #. SCRIPT
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
9896 msgid "Add to:"
9897 msgstr "Agregar a:"
9898
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:153
9901 #, c-format
9902 msgid "Add user"
9903 msgstr "Agregar usuario"
9904
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
9906 #, c-format
9907 msgid "Add users"
9908 msgstr "Agregar usuarios"
9909
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
9911 #, c-format
9912 msgid "Add values to the "
9913 msgstr "Agregar valores a la"
9914
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
9916 #, c-format
9917 msgid "Add vendor"
9918 msgstr "Agregar proveedor"
9919
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
9921 #, c-format
9922 msgid "Add vendor "
9923 msgstr "Agregar proveedor "
9924
9925 #. A
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
9927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:196
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9930 #, c-format
9931 msgid "Add vendor note"
9932 msgstr "Agregar nota de proveedor"
9933
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197
9935 #, c-format
9936 msgid "Add vendor note "
9937 msgstr "Agregar nota de proveedor "
9938
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:807
9940 #, c-format
9941 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9942 msgstr "Agregar, editar y archivar cajas registradoras "
9943
9944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:690
9945 #, c-format
9946 msgid "Add, edit and delete courses "
9947 msgstr "Agregar, editar y eliminar cursos "
9948
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
9950 #, c-format
9951 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9952 msgstr "Agregar, editar y eliminar listas de usuarios y sus contenidos "
9953
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9955 #, c-format
9956 msgid "Add, modify and view patron information"
9957 msgstr "Agregar, modificar y ver información de usuario"
9958
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
9960 #, c-format
9961 msgid "Add, modify and view patron information "
9962 msgstr "Agregar, modificar y ver información del usuario "
9963
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
9965 #, c-format
9966 msgid "Add/Edit items"
9967 msgstr "Agregar/Editar ítems"
9968
9969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
9970 #, c-format
9971 msgid "Add/move to item group"
9972 msgstr "Agregar/mover al grupo de ítems"
9973
9974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484
9975 #, c-format
9976 msgid "Add: "
9977 msgstr "Agregar: "
9978
9979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
9981 #, c-format
9982 msgid "Added "
9983 msgstr "Agregado "
9984
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9986 #, c-format
9987 msgid "Added on or after date: "
9988 msgstr "Agregado en o después de la fecha: "
9989
9990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9991 #, c-format
9992 msgid "Added on or before date: "
9993 msgstr "Agregado en o antes de la fecha: "
9994
9995 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
9997 #, c-format
9998 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9999 msgstr "Tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; agregado"
10000
10001 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
10002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
10003 #, c-format
10004 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10005 msgstr "Regla de coincidencia de registro &quot;%s&quot; agregada"
10006
10007 #. SCRIPT
10008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
10009 msgid "Added."
10010 msgstr "Agregado."
10011
10012 #. SCRIPT
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
10014 msgid "Adding a mapping for: %s."
10015 msgstr "Agregar un mapeo para: %s."
10016
10017 #. %1$s:  authtypetext | html 
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:291
10019 #, c-format
10020 msgid "Adding authority %s"
10021 msgstr "Agregar Autoridad %s"
10022
10023 #. %1$s:  authtypetext | html 
10024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:274
10025 #, c-format
10026 msgid "Adding authority %s "
10027 msgstr "Agregando autoridad %s "
10028
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
10030 #, c-format
10031 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
10032 msgstr "Atributos PQF adicionales agregados a cada consulta."
10033
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
10035 #, c-format
10036 msgid "Additional SRU options: "
10037 msgstr "Opciones adicionales SRU: "
10038
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1543
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
10044 #, c-format
10045 msgid "Additional attributes and identifiers"
10046 msgstr "Atributos e identificadores adicionales"
10047
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
10050 #, c-format
10051 msgid "Additional content types"
10052 msgstr "Tipos de Contenido adicionales"
10053
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
10055 #, c-format
10056 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10057 msgstr "Contenidos adicionales &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
10058
10059 #. %1$s:  IF category == 'news' 
10060 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
10061 #. %3$s:  ELSE 
10062 #. %4$s:  END 
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
10064 #, c-format
10065 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
10066 msgstr "Contenidos adicionales (%sNoticias%sPáginas%sAgregados HTML%s)"
10067
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
10071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
10074 #, c-format
10075 msgid "Additional fields"
10076 msgstr "Campos adicionales"
10077
10078 #. %1$s:  tablename | html 
10079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:138
10080 #, c-format
10081 msgid "Additional fields for '%s'"
10082 msgstr "Campos adicionales para '%s'"
10083
10084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:176
10085 #, c-format
10086 msgid "Additional fields:"
10087 msgstr "Campos adicionales:"
10088
10089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
10090 #, c-format
10091 msgid "Additional options"
10092 msgstr "Opciones adicionales"
10093
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
10096 #, c-format
10097 msgid "Additional parameters"
10098 msgstr "Parámetros adicionales"
10099
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10101 #, c-format
10102 msgid "Additional thanks to..."
10103 msgstr "Agradecimientos adicionales a..."
10104
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
10107 #, c-format
10108 msgid "Additional tools"
10109 msgstr "Herramientas adicionales"
10110
10111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
10112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
10114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
10116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
10117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
10118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10119 #, c-format
10120 msgid "Address"
10121 msgstr "Dirección"
10122
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
10126 #, c-format
10127 msgid "Address 2"
10128 msgstr "Dirección 2"
10129
10130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
10131 #, c-format
10132 msgid "Address 2:"
10133 msgstr "Dirección 2:"
10134
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
10136 #, c-format
10137 msgid "Address 2: "
10138 msgstr "Dirección 2: "
10139
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
10142 #, c-format
10143 msgid "Address in question"
10144 msgstr "Dirección Línea 1"
10145
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
10147 #, c-format
10148 msgid "Address line 1:"
10149 msgstr "Dirección línea 1:"
10150
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:373
10153 #, c-format
10154 msgid "Address line 1: "
10155 msgstr "Dirección línea 1: "
10156
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
10158 #, c-format
10159 msgid "Address line 2:"
10160 msgstr "Dirección línea 2:"
10161
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
10164 #, c-format
10165 msgid "Address line 2: "
10166 msgstr "Dirección línea 2: "
10167
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:381
10170 #, c-format
10171 msgid "Address line 3: "
10172 msgstr "Dirección línea 3: "
10173
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
10176 #, c-format
10177 msgid "Address:"
10178 msgstr "Dirección:"
10179
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
10182 #, c-format
10183 msgid "Address: "
10184 msgstr "Dirección: "
10185
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:101
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:124
10188 #, c-format
10189 msgid "Adjustment cost for invoice "
10190 msgstr "Coste de ajuste por factura "
10191
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:195
10193 #, c-format
10194 msgid "Adjustments"
10195 msgstr "Ajustes"
10196
10197 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
10199 #, c-format
10200 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
10201 msgstr "Ajustes más gastos de envío: %s"
10202
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:22
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:26
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:24
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:52
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:30
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:48
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:34
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:32
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:45
10220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:47
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:21
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:187
10225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:33
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:34
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:27
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:31
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:33
10230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:31
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:27
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:27
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:21
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:22
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:23
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:50
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:36
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:73
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:36
10249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
10250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:23
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:22
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
10255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:40
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:30
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:27
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
10260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:38
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:188
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:27
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:114
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
10269 #, c-format
10270 msgid "Administration"
10271 msgstr "Administración"
10272
10273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
10277 #, c-format
10278 msgid "Administration "
10279 msgstr "Administración "
10280
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10282 #, c-format
10283 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10284 msgstr "Administración &gt; Monedas y tipo de cambio"
10285
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
10287 #, c-format
10288 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
10289 msgstr "Administración &rsaquo; Reglas de circulación y multas "
10290
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
10292 #, c-format
10293 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
10294 msgstr "Administración &rsaquo; Tipos de ítem "
10295
10296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
10297 #, c-format
10298 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
10299 msgstr "Administración &rsaquo; Koha"
10300
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
10302 #, c-format
10303 msgid "Administration tables"
10304 msgstr "Tablas de administración"
10305
10306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
10307 #, c-format
10308 msgid "Administrator account created!"
10309 msgstr "¡Usuario de administrador creado!"
10310
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
10312 #, c-format
10313 msgid "Administrator account permissions"
10314 msgstr "Permisos del usuario administrador"
10315
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
10317 #, c-format
10318 msgid "Administrator identity"
10319 msgstr "Identidad del administrador"
10320
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
10322 #, c-format
10323 msgid "Administrator login"
10324 msgstr "Inicio de sesión del administrador"
10325
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
10328 #, c-format
10329 msgid "Adolescent"
10330 msgstr "Adolescente"
10331
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:589
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:955
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
10337 #, c-format
10338 msgid "Adult"
10339 msgstr "Adulto"
10340
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:640
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
10343 #, c-format
10344 msgid "Advance notice"
10345 msgstr "Aviso previo"
10346
10347 #. SCRIPT
10348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10349 msgid "Advanced"
10350 msgstr "Avanzado"
10351
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
10353 #, c-format
10354 msgid "Advanced &raquo;"
10355 msgstr "Avanzado &raquo;"
10356
10357 #. SCRIPT
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10359 msgid "Advanced Sort"
10360 msgstr "Ordenación avanzada"
10361
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
10364 #, c-format
10365 msgid "Advanced configuration"
10366 msgstr "Configuración avanzada"
10367
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
10369 #, c-format
10370 msgid "Advanced constraints"
10371 msgstr "Restricciones avanzadas"
10372
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
10374 #, c-format
10375 msgid "Advanced constraints:"
10376 msgstr "Restricciones avanzadas:"
10377
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
10380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:34
10381 #, c-format
10382 msgid "Advanced editor"
10383 msgstr "Editor avanzado"
10384
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10386 #, c-format
10387 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
10388 msgstr "Atajos de teclado para el editor avanzado"
10389
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:25
10391 #, c-format
10392 msgid "Advanced editor shortcuts"
10393 msgstr "Atajos de teclado para editor avanzado"
10394
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
10396 #, c-format
10397 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
10398 msgstr "Atajos del editor avanzado &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
10399
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
10401 #, c-format
10402 msgid "Advanced prediction pattern: "
10403 msgstr "Patrón de predicción avanzado: "
10404
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
10410 #, c-format
10411 msgid "Advanced search"
10412 msgstr "Búsqueda avanzada"
10413
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
10416 #, c-format
10417 msgid "Advanced search "
10418 msgstr "Búsqueda avanzada "
10419
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
10421 #, c-format
10422 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
10423 msgstr "Búsqueda avanzada &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
10424
10425 #. SCRIPT
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10427 msgid "Advanced sort..."
10428 msgstr "Ordenación avanzada..."
10429
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
10432 #, c-format
10433 msgid "After"
10434 msgstr "Después"
10435
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
10438 #, c-format
10439 msgid "Afternoon"
10440 msgstr "Tarde"
10441
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
10443 #, c-format
10444 msgid "Afternoon "
10445 msgstr "Tarde "
10446
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:83
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
10450 #, c-format
10451 msgid "Agates"
10452 msgstr "Agates"
10453
10454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:222
10455 #, c-format
10456 msgid "Age"
10457 msgstr "Edad"
10458
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:173
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:223
10462 #, c-format
10463 msgid "Age field"
10464 msgstr "Campo de edad"
10465
10466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
10468 #, c-format
10469 msgid "Age in days"
10470 msgstr "Edad en días"
10471
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:561
10473 #, c-format
10474 msgid "Age required"
10475 msgstr "Edad requerida"
10476
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
10479 #, c-format
10480 msgid "Age required: "
10481 msgstr "Edad requerida: "
10482
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
10484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
10485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
10486 #, c-format
10487 msgid "Age restricted"
10488 msgstr "Restringido por edad"
10489
10490 #. For the first occurrence,
10491 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
10494 #, c-format
10495 msgid "Age restriction %s."
10496 msgstr "Restricción de edad %s."
10497
10498 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10499 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10500 #. %3$s:  END 
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:116
10502 #, c-format
10503 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10504 msgstr "Restricción de edad %s. %s ¿Prestar de todas formas? %s "
10505
10506 #. %1$s:  age_low | html 
10507 #. %2$s:  age_high | html 
10508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10509 #, c-format
10510 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10511 msgstr "Las edades permitidas están entre %s-%s. "
10512
10513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:7
10514 #, c-format
10515 msgid "Agreement search"
10516 msgstr "Búsqueda de acuerdos"
10517
10518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
10519 #, c-format
10520 msgid "Albany Senior High School"
10521 msgstr "Albany Senior High School"
10522
10523 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
10524 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
10525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
10526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
10527 #, c-format
10528 msgid "Alert"
10529 msgstr "Alerta"
10530
10531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:21
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
10533 #, c-format
10534 msgid "Alert subscribers for "
10535 msgstr "Alertar a los suscriptores de "
10536
10537 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
10539 #, c-format
10540 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10541 msgstr ""
10542 "Notificar suscriptores por %s &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
10543
10544 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
10545 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:98
10547 #, c-format
10548 msgid "Alerts "
10549 msgstr "Alertas "
10550
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
10552 #, c-format
10553 msgid "Aliases"
10554 msgstr "Alias"
10555
10556 #. SCRIPT
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10558 msgid "Align"
10559 msgstr "Alinear"
10560
10561 #. SCRIPT
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10563 msgid "Align center"
10564 msgstr "Centrado"
10565
10566 #. SCRIPT
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10568 msgid "Align left"
10569 msgstr "Alinear a la izquierda"
10570
10571 #. SCRIPT
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10573 msgid "Align right"
10574 msgstr "Alinear a la derecha"
10575
10576 #. SCRIPT
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10578 msgid "Alignment"
10579 msgstr "Alineación"
10580
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
10582 #, c-format
10583 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10584 msgstr "Biblioteca pública de Alingsås, Suecia"
10585
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:384
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:394
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
10591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
10596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1033
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:262
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:269
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:276
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:283
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:251
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:119
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
10623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:168
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:182
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:399
10628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:152
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:372
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
10639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:273
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10644 #, c-format
10645 msgid "All"
10646 msgstr "Todo"
10647
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
10649 #, c-format
10650 msgid "All active funds"
10651 msgstr "Todos los fondos activos"
10652
10653 #. A
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
10656 msgid "All active recalls"
10657 msgstr "Todos los fondos activos"
10658
10659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
10660 #, c-format
10661 msgid "All authority types"
10662 msgstr "Todos los tipos de autoridad"
10663
10664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
10665 #, c-format
10666 msgid "All available funds"
10667 msgstr "Todos los fondos disponibles"
10668
10669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
10670 #, c-format
10671 msgid "All budgets"
10672 msgstr "Todos los presupuestos"
10673
10674 #. %1$s:  do_anonym | html 
10675 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:262
10677 #, c-format
10678 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10679 msgstr "Todos los préstamos (%s) posteriores a %s se hicieron anónimos"
10680
10681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10682 #, c-format
10683 msgid "All collections"
10684 msgstr "Todas las colecciones"
10685
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:49
10687 #, c-format
10688 msgid ""
10689 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10690 "attached."
10691 msgstr ""
10692 "Todas los ítems de la reserva para cursos serán eliminados de todos los "
10693 "cursos en los que se encuentren registrados."
10694
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
10696 #, c-format
10697 msgid "All dates"
10698 msgstr "Todas las fechas"
10699
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10701 #, c-format
10702 msgid "All dependencies installed."
10703 msgstr "Todas las dependencias instaladas."
10704
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
10706 #, c-format
10707 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
10708 msgstr "¡Todos los títulos de eHolding han sido creados con éxito! "
10709
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
10713 #, c-format
10714 msgid "All funds"
10715 msgstr "Todos los fondos"
10716
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:41
10718 #, c-format
10719 msgid "All funds "
10720 msgstr "Todos los fondos "
10721
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
10723 #, c-format
10724 msgid "All headings"
10725 msgstr "Todos los encabezamientos"
10726
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10728 #, c-format
10729 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10730 msgstr "¡Todas las reservas han sido canceladas con éxito! "
10731
10732 #. SCRIPT
10733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
10734 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10735 msgstr "Todas las facturas a combinar deben ser del mismo proveedor"
10736
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
10738 #, c-format
10739 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10740 msgstr ""
10741 "Todos los campos de ítem están en la misma etiqueta y en la pestaña de ítems"
10742
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
10745 #, c-format
10746 msgid "All item types"
10747 msgstr "Todos los tipos de ítem"
10748
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:180
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:332
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:186
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:160
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:228
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:25
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:35
10773 #, c-format
10774 msgid "All libraries"
10775 msgstr "Todas las bibliotecas"
10776
10777 #. For the first occurrence,
10778 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
10780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
10781 #, c-format
10782 msgid "All libraries: %s"
10783 msgstr "Todas las bibliotecas: %s"
10784
10785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10786 #, c-format
10787 msgid "All locations"
10788 msgstr "Todas las ubicaciones"
10789
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:147
10791 #, c-format
10792 msgid ""
10793 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10794 msgstr ""
10795 "Todas los pedidos de esta cesta serán cancelados y los fondos utilizados "
10796 "recuperarán su monto."
10797
10798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
10800 #, c-format
10801 msgid "All payments to the library"
10802 msgstr "Todos los pagos a la biblioteca"
10803
10804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10806 #, c-format
10807 msgid "All records have been deleted successfully! "
10808 msgstr "¡Todos los registros han sido eliminados con éxito! "
10809
10810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10811 #, c-format
10812 msgid "All records have successfully been modified!"
10813 msgstr "¡Todos los registros han sido modificados exitosamente! "
10814
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10816 #, c-format
10817 msgid "All records have successfully been modified! "
10818 msgstr "¡Todos los registros han sido modificados satisfactoriamente! "
10819
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10821 #, c-format
10822 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10823 msgstr "Todos los módulos de Perl requeridos parecen estar instalados."
10824
10825 #. SCRIPT
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
10827 msgid "All selected"
10828 msgstr "Todo seleccionado"
10829
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:43
10831 #, c-format
10832 msgid "All shelving locations"
10833 msgstr "Toda las ubicaciones en estantería"
10834
10835 #. For the first occurrence,
10836 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
10839 #, c-format
10840 msgid "All since %s"
10841 msgstr "Todas desde %s"
10842
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10844 #, c-format
10845 msgid "All statuses"
10846 msgstr "Todos los estatus"
10847
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:103
10849 #, c-format
10850 msgid "All tags"
10851 msgstr "Todas las etiquetas"
10852
10853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
10855 #, c-format
10856 msgid "All transactions"
10857 msgstr "Todas las transiciones"
10858
10859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
10860 #, c-format
10861 msgid "All vendors"
10862 msgstr "Todos los proveedores"
10863
10864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
10865 #, c-format
10866 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10867 msgstr "Biblioteca Allen Ginsberg, EE.UU."
10868
10869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
10870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:152
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:160
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:218
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:221
10874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:254
10875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:257
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:267
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
10879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
10880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
10881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:55
10882 #, c-format
10883 msgid "Allow"
10884 msgstr "Permitir"
10885
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:204
10887 #, c-format
10888 msgid ""
10889 "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity "
10890 "provider."
10891 msgstr ""
10892 "Permitir iniciar sesión en el OPAC a usuarios de este dominio con este "
10893 "proveedor de identidad."
10894
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:199
10896 #, c-format
10897 msgid "Allow OPAC: "
10898 msgstr "Permitir en OPAC: "
10899
10900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10901 #, c-format
10902 msgid "Allow access to the reports module"
10903 msgstr "Permitir acceso al módulo informes"
10904
10905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
10906 #, c-format
10907 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10908 msgstr "Permita auto-renovación de ítems: "
10909
10910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10911 #, c-format
10912 msgid "Allow changes to contents from: "
10913 msgstr "Permitir cambios a los contenidos de: "
10914
10915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
10916 #, c-format
10917 msgid ""
10918 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10919 msgstr ""
10920 "Permitir a los garantes de este usuario ver los préstamos de éste desde el "
10921 "OPAC"
10922
10923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
10924 #, c-format
10925 msgid ""
10926 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
10927 msgstr ""
10928 "Permitir a los garantes de este usuario ver las multas de éste desde el OPAC"
10929
10930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:302
10931 #, c-format
10932 msgid "Allow opac"
10933 msgstr "Permitir OPAC"
10934
10935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:150
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
10937 #, c-format
10938 msgid "Allow opac: "
10939 msgstr "Permitir OPAC: "
10940
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:95
10942 #, c-format
10943 msgid "Allow public downloads:"
10944 msgstr "Permitir descargas públicas:"
10945
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
10947 #, c-format
10948 msgid "Allow public enrollment:"
10949 msgstr "Permitir la inscripción pública:"
10950
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
10952 #, c-format
10953 msgid "Allow staff"
10954 msgstr "Permitir interfaz administrativa"
10955
10956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:212
10957 #, c-format
10958 msgid ""
10959 "Allow staff access to users from this domain to login with this identity "
10960 "provider."
10961 msgstr ""
10962 "Permitir iniciar sesión en la interfaz administrativa a usuarios de este "
10963 "dominio con este proveedor de identidad."
10964
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10966 #, c-format
10967 msgid ""
10968 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10969 "other staff members"
10970 msgstr ""
10971 "Permitir al personal modificar permisos, nombres de usuario y contraseñas de "
10972 "otros miembros del personal"
10973
10974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:158
10975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:264
10976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:207
10977 #, c-format
10978 msgid "Allow staff: "
10979 msgstr "Permitir interfaz administrativa: "
10980
10981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
10982 #, c-format
10983 msgid "Allow transfer?"
10984 msgstr "¿Permitir transferencia?"
10985
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:220
10987 #, c-format
10988 msgid "Allow users to auto register on login."
10989 msgstr "Permitir a los usuarios auto-registrarse al iniciar sesión."
10990
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
10993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
10997 #, c-format
10998 msgid "Allowed"
10999 msgstr "Permitido"
11000
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
11002 #, c-format
11003 msgid "Allowed pickup locations"
11004 msgstr "Lugares de retiro permitidos"
11005
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:543
11007 #, c-format
11008 msgid ""
11009 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
11010 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
11011 "category, enter this Search category to any Item types"
11012 msgstr ""
11013 "Permitir que varios tipos de ítems se puedan buscar en una sola categoría. "
11014 "Las categorías pueden ser agregadas en el valor autorizado ITEMTYPECAT. Para "
11015 "combinar tipos de ítems en esta categoría, agregue esta categoría a "
11016 "cualquier tipo de ítems."
11017
11018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
11019 #, c-format
11020 msgid "Already received"
11021 msgstr "Ya recibido"
11022
11023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:75
11024 #, c-format
11025 msgid "Already validated discharges"
11026 msgstr "Validar la generación de liberación de deuda"
11027
11028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
11029 #, c-format
11030 msgid "Alt key is \"Alt\""
11031 msgstr "Tecla Alt es \"Alt\""
11032
11033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
11034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
11038 #, c-format
11039 msgid "Alternate address"
11040 msgstr "Dirección alternativa"
11041
11042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
11043 #, c-format
11044 msgid "Alternate address line 2"
11045 msgstr "Dirección alternativa línea 2"
11046
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11048 #, c-format
11049 msgid "Alternate address: Address"
11050 msgstr "Dirección alternativa: Dirección"
11051
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11053 #, c-format
11054 msgid "Alternate address: Address 2"
11055 msgstr "Dirección alternativa: Dirección 2"
11056
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11058 #, c-format
11059 msgid "Alternate address: City"
11060 msgstr "Dirección alternativa: Ciudad"
11061
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
11063 #, c-format
11064 msgid "Alternate address: Contact note"
11065 msgstr "Dirección alternativa: Nota de contacto"
11066
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11068 #, c-format
11069 msgid "Alternate address: Email"
11070 msgstr "Dirección alternativa: Correo electrónico"
11071
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
11073 #, c-format
11074 msgid "Alternate address: Phone"
11075 msgstr "Dirección alternativa: Teléfono"
11076
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11078 #, c-format
11079 msgid "Alternate address: State"
11080 msgstr "Dirección alternativa: Estado"
11081
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11083 #, c-format
11084 msgid "Alternate address: Street number"
11085 msgstr "Dirección alternativa: Calle número"
11086
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11088 #, c-format
11089 msgid "Alternate address: Street type"
11090 msgstr "Dirección alternativa: Tipo de calle"
11091
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11093 #, c-format
11094 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11095 msgstr "Dirección alternativa: ZIP/Código postal"
11096
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
11098 #, c-format
11099 msgid "Alternate city"
11100 msgstr "Ciudad alternativa"
11101
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
11104 #, c-format
11105 msgid "Alternate contact"
11106 msgstr "Contacto alternativo"
11107
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
11109 #, c-format
11110 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
11111 msgstr "Contacto alternativo código postal"
11112
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
11114 #, c-format
11115 msgid "Alternate contact address"
11116 msgstr "Contacto alternativo dirección"
11117
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
11119 #, c-format
11120 msgid "Alternate contact address 2"
11121 msgstr "Contacto alternativo dirección 2"
11122
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
11124 #, c-format
11125 msgid "Alternate contact city"
11126 msgstr "Contacto alternativo ciudad"
11127
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
11129 #, c-format
11130 msgid "Alternate contact country"
11131 msgstr "Contacto alternativo país"
11132
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
11134 #, c-format
11135 msgid "Alternate contact first name"
11136 msgstr "Contacto alternativo nombre"
11137
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
11139 #, c-format
11140 msgid "Alternate contact phone"
11141 msgstr "Contacto alternativo teléfono"
11142
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
11144 #, c-format
11145 msgid "Alternate contact state"
11146 msgstr "Contacto alternativo provincia"
11147
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
11149 #, c-format
11150 msgid "Alternate contact surname"
11151 msgstr "Contacto alternativo apellido"
11152
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11154 #, c-format
11155 msgid "Alternate contact: Address"
11156 msgstr "Contacto alternativo: Dirección"
11157
11158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11159 #, c-format
11160 msgid "Alternate contact: Address 2"
11161 msgstr "Contacto alternativo: Dirección 2"
11162
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11164 #, c-format
11165 msgid "Alternate contact: City"
11166 msgstr "Contacto alternativo: Ciudad"
11167
11168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11169 #, c-format
11170 msgid "Alternate contact: Country"
11171 msgstr "Contacto alternativo: País"
11172
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11174 #, c-format
11175 msgid "Alternate contact: First name"
11176 msgstr "Contacto alternativo: Nombre de pila"
11177
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
11179 #, c-format
11180 msgid "Alternate contact: Phone"
11181 msgstr "Contacto alternativo: Teléfono"
11182
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11184 #, c-format
11185 msgid "Alternate contact: State"
11186 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
11187
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11189 #, c-format
11190 msgid "Alternate contact: Surname"
11191 msgstr "Contacto alternativo: Apellido"
11192
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11194 #, c-format
11195 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11196 msgstr "Contacto alternativo: ZIP/código postal"
11197
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
11199 #, c-format
11200 msgid "Alternate country"
11201 msgstr "País alternativo"
11202
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
11204 #, c-format
11205 msgid "Alternate email"
11206 msgstr "Email alternativo"
11207
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
11209 #, c-format
11210 msgid "Alternate phone"
11211 msgstr "Teléfono alternativo"
11212
11213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
11214 #, c-format
11215 msgid "Alternate state"
11216 msgstr "Provincia alternativa"
11217
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
11219 #, c-format
11220 msgid "Alternate street number"
11221 msgstr "Dirección alternativa número de calle"
11222
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
11224 #, c-format
11225 msgid "Alternate street type"
11226 msgstr "Tipo de calle alternativa"
11227
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
11229 #, c-format
11230 msgid "Alternate zip code"
11231 msgstr "Código postal alternativo"
11232
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
11235 #, c-format
11236 msgid "Alternative contact"
11237 msgstr "Contacto alternativo"
11238
11239 #. SCRIPT
11240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11241 msgid "Alternative description"
11242 msgstr "Descripción alternativa"
11243
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
11245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
11246 #, c-format
11247 msgid "Alternative phone: "
11248 msgstr "Teléfono alternativo: "
11249
11250 #. SCRIPT
11251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11252 msgid "Alternative source"
11253 msgstr "Fuente alternativa"
11254
11255 #. SCRIPT
11256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11257 msgid "Alternative source URL"
11258 msgstr "URL de la fuente alternativa"
11259
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
11261 #, c-format
11262 msgid "Always add items"
11263 msgstr "Siempre agregar ítems"
11264
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
11266 #, c-format
11267 msgid "Always show checkouts immediately"
11268 msgstr "Mostrar siempre los préstamos de inmediato"
11269
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1055
11271 #, c-format
11272 msgid "Always show holds"
11273 msgstr "Siempre mostrar reservas"
11274
11275 #. A
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
11279 #, c-format
11280 msgid "Amazon cover image"
11281 msgstr "Imagen de portada de Amazon"
11282
11283 #. SCRIPT
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
11285 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
11286 msgstr "Cubierta de Amazon (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
11287
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
11289 #, c-format
11290 msgid "American Numismatic Society, USA"
11291 msgstr "Sociedad Numismática Americana, EE.UU."
11292
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:205
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:96
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
11302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
11306 #, c-format
11307 msgid "Amount"
11308 msgstr "Monto"
11309
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:129
11313 #, c-format
11314 msgid "Amount being paid: "
11315 msgstr "Cantidad que se paga: "
11316
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:321
11318 #, c-format
11319 msgid "Amount charged: "
11320 msgstr "Cantidad cobrada:"
11321
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
11325 #, c-format
11326 msgid "Amount outstanding"
11327 msgstr "Monto pendiente"
11328
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:269
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
11331 #, c-format
11332 msgid "Amount paid: "
11333 msgstr "Importe pagado: "
11334
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
11338 #, c-format
11339 msgid "Amount tendered: "
11340 msgstr "Importe recibido: "
11341
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
11343 #, c-format
11344 msgid "Amount:"
11345 msgstr "Monto:"
11346
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:294
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:86
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:98
11351 #, c-format
11352 msgid "Amount: "
11353 msgstr "Monto: "
11354
11355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
11356 #, c-format
11357 msgid ""
11358 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
11359 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
11360 msgstr ""
11361 "Un administrador debe agregar valores a la categoría de valor autorizado "
11362 "UPLOAD, de lo contrario todos los archivos subidos serán marcados como "
11363 "temporarios."
11364
11365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
11366 #, c-format
11367 msgid ""
11368 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
11369 "DEPARTMENT."
11370 msgstr ""
11371 "Un administrador debe crear uno o más valores autorizados con la categoría "
11372 "DEPARTMENT."
11373
11374 #. %1$s:  batch_id | html 
11375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11376 #, c-format
11377 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11378 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no ha sido eliminado. "
11379
11380 #. %1$s:  batch_id | html 
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11382 #, c-format
11383 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11384 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no se des-duplicó completamente. "
11385
11386 #. %1$s:  batch_id | html 
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11388 #, c-format
11389 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11390 msgstr "Ha ocurrido un error y no se han agregado ítems al lote %s. "
11391
11392 #. %1$s:  batch_id | html 
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11394 #, c-format
11395 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11396 msgstr ""
11397 "Ha ocurrido un error y el/los ítem(s) no han sido removidos del lote %s. "
11398
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11400 #, c-format
11401 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11402 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el archivo de imagen. "
11403
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
11405 #, c-format
11406 msgid "An error has occurred!"
11407 msgstr "Ha ocurrido un error!"
11408
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11410 #, c-format
11411 msgid "An error has occurred. "
11412 msgstr "Ha ocurrido un error. "
11413
11414 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
11416 #, c-format
11417 msgid "An error has occurred. %s "
11418 msgstr "Ha ocurrido un error. %s "
11419
11420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
11421 #, c-format
11422 msgid "An error has occurred. Check the logs."
11423 msgstr "Ha ocurrido un error. Verifique los logs."
11424
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48
11426 #, c-format
11427 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11428 msgstr "Ha ocurrido un error. No se puede crear la factura."
11429
11430 #. For the first occurrence,
11431 #. SCRIPT
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
11433 msgid "An error occurred"
11434 msgstr "Se ha producido un error"
11435
11436 #. %1$s:  m.error | html 
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
11438 #, c-format
11439 msgid "An error occurred (%s)"
11440 msgstr "Se ha producido un error (%s)"
11441
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
11443 #, c-format
11444 msgid "An error occurred on cancelling."
11445 msgstr "Se ha producido un error al cancelar."
11446
11447 #. For the first occurrence,
11448 #. SCRIPT
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
11450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:139
11451 msgid "An error occurred on deleting this image"
11452 msgstr "Se ha producido un error en la eliminación de esta imagen"
11453
11454 #. SCRIPT
11455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
11456 msgid "An error occurred reading this file."
11457 msgstr "Se ha producido un error al leer este archivo."
11458
11459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:73
11460 #, c-format
11461 msgid ""
11462 "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. "
11463 "The passed id is invalid."
11464 msgstr ""
11465 "Se ha producido un error al intentar abrir el dominio para edición. El id "
11466 "proporcionado es inválido."
11467
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:69
11469 #, c-format
11470 msgid ""
11471 "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The "
11472 "passed id is invalid."
11473 msgstr ""
11474 "Se ha producido un error al intentar abrir el proveedor de identidad para "
11475 "edición. El id proporcionado es inválido."
11476
11477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
11478 #, c-format
11479 msgid ""
11480 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
11481 "invalid."
11482 msgstr ""
11483 "Se ha producido un error al intentar abrir el servidor para edición. El id "
11484 "proporcionado es inválido."
11485
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:75
11487 #, c-format
11488 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
11489 msgstr "Se ha producido un error al agregar un nuevo dominio."
11490
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:71
11492 #, c-format
11493 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
11494 msgstr "Se ha producido un error al agregar un nuevo proveedor de identidad."
11495
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
11497 #, c-format
11498 msgid ""
11499 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
11500 "server set."
11501 msgstr ""
11502 "Se ha producido un error al agregar el servidor. La biblioteca ya tiene "
11503 "asociado un servidor SMTP."
11504
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
11506 #, c-format
11507 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
11508 msgstr "Se ha producido un error al agregar este perfil CSV"
11509
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11511 #, c-format
11512 msgid ""
11513 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
11514 "might already exist."
11515 msgstr ""
11516 "Se ha producido un error al agregar este tipo de autoridad. El código "
11517 "seleccionado puede ya existir."
11518
11519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
11520 #, c-format
11521 msgid "An error occurred when adding this cash register."
11522 msgstr "Se ha producido un error al agregar esta caja registradora."
11523
11524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
11525 #, c-format
11526 msgid ""
11527 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
11528 msgstr ""
11529 "Se ha producido un error al agregar esta ciudad. El identificador puede ya "
11530 "existir."
11531
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:117
11533 #, c-format
11534 msgid ""
11535 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
11536 "already exists?"
11537 msgstr ""
11538 "Se ha producido un error al agregar esta fuente de clasificación. ¿quizá el "
11539 "código ya exista?"
11540
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
11542 #, c-format
11543 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
11544 msgstr "Se ha producido un error al agregar este contenido. Revisar los logs"
11545
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
11547 #, c-format
11548 msgid ""
11549 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
11550 "exist"
11551 msgstr ""
11552 "Se ha producido un error al agregar esta moneda. El código puede ya existir"
11553
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:82
11555 #, c-format
11556 msgid ""
11557 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11558 msgstr ""
11559 "Se ha producido un error al agregar este escritorio. El identificador puede "
11560 "ya existir"
11561
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:129
11563 #, c-format
11564 msgid ""
11565 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11566 "exists?"
11567 msgstr ""
11568 "Se ha producido un error al agregar esta regla de ordenación. ¿Quizá el "
11569 "código ya exista?"
11570
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
11572 #, c-format
11573 msgid ""
11574 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11575 "exist."
11576 msgstr ""
11577 "Se ha producido un error al crear esta hoja de trabajo. Puede deberse a que "
11578 "la misma ya exista."
11579
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118
11581 #, c-format
11582 msgid ""
11583 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
11584 "already exist."
11585 msgstr ""
11586 "Se ha producido un error al agregar esta categoría de bibliotecas. Puede que "
11587 "ya exista el categorycode."
11588
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
11590 #, c-format
11591 msgid ""
11592 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11593 "exist."
11594 msgstr ""
11595 "Se ha producido un error al crear esta biblioteca. El código puede ya "
11596 "existir."
11597
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:36
11599 #, c-format
11600 msgid ""
11601 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
11602 "exist in this group."
11603 msgstr ""
11604 "Se ha producido un error al agregar esta biblioteca. La misma puede ya "
11605 "pertenecer al grupo."
11606
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
11608 #, c-format
11609 msgid "An error occurred when adding this quote"
11610 msgstr "Se ha producido un error al agregar esta cita"
11611
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
11613 #, c-format
11614 msgid ""
11615 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11616 "exists?"
11617 msgstr ""
11618 "Se ha producido un error al agregar esta regla de división. ¿Quizá el código "
11619 "ya exista?"
11620
11621 #. SCRIPT
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11623 msgid "An error occurred when adding this translation"
11624 msgstr "Se ha producido un error al agregar esta traducción."
11625
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
11627 #, c-format
11628 msgid "An error occurred when creating this list."
11629 msgstr "Se ha producido un error en la creación de esta lista."
11630
11631 #. %1$s:  shelfname | html 
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:202
11633 #, c-format
11634 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11635 msgstr "Se ha producido un error al crear esta lista. El nombre %s ya existe."
11636
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
11638 #, c-format
11639 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11640 msgstr "Se ha producido un error al eliminar este perfil CSV. Revisar los logs"
11641
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
11643 #, c-format
11644 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11645 msgstr ""
11646 "Se ha producido un error al eliminar este tipo de autoridad. Revisar los "
11647 "logs."
11648
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
11650 #, c-format
11651 msgid ""
11652 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11653 "logs."
11654 msgstr ""
11655 "Se ha producido un error al eliminar esta categoría de valores autorizados. "
11656 "Revisar los logs."
11657
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
11659 #, c-format
11660 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11661 msgstr ""
11662 "Se ha producido un error al eliminar este valor autorizado. Revisar los logs."
11663
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
11665 #, c-format
11666 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11667 msgstr "Se ha producido un error al eliminar esta ciudad. Revisar los logs."
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
11670 #, c-format
11671 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11672 msgstr "Se ha producido un error al eliminar esta fuente de clasificación."
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
11675 #, c-format
11676 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11677 msgstr "Se ha producido un error al eliminar este contenido. Revisar los logs"
11678
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:82
11680 #, c-format
11681 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11682 msgstr "Se ha producido un error al eliminar esta moneda. Revisar los logs"
11683
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:84
11685 #, c-format
11686 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11687 msgstr "Se ha producido un error al eliminar este mostrador. Revisar los logs"
11688
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:133
11690 #, c-format
11691 msgid ""
11692 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11693 "least one classification source?"
11694 msgstr ""
11695 "Se ha producido un error al eliminar esta regla de ordenación. ¿Quizás es "
11696 "utilizada por al menos una fuente de clasificación?"
11697
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:85
11699 #, c-format
11700 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11701 msgstr ""
11702 "Se ha producido un error al eliminar esta hoja de trabajo. Revisar los logs."
11703
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
11705 #, c-format
11706 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11707 msgstr ""
11708 "Se ha producido un error al eliminar este tipo de ítem. Revisar los logs"
11709
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
11711 #, c-format
11712 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
11713 msgstr ""
11714 "Se ha producido un error al eliminar esta categoría de biblioteca. Revisar "
11715 "los logs."
11716
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
11718 #, c-format
11719 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11720 msgstr ""
11721 "Se ha producido un error al eliminar esta biblioteca. Revisar los logs."
11722
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
11724 #, c-format
11725 msgid "An error occurred when deleting this list."
11726 msgstr "Se ha producido un error en al eliminar esta lista."
11727
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:49
11729 #, c-format
11730 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11731 msgstr ""
11732 "Se ha producido un error al eliminar esta categoría de usuario. Revisar los "
11733 "logs"
11734
11735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
11736 #, c-format
11737 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11738 msgstr ""
11739 "Se ha producido un error al eliminar esta categoría de usuario. Revisar los "
11740 "logs."
11741
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:145
11743 #, c-format
11744 msgid ""
11745 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11746 "at least one classification source?"
11747 msgstr ""
11748 "Se ha producido un error al eliminar esta regla de separación. ¿Quizás es "
11749 "utilizada por al menos una fuente de clasificación?"
11750
11751 #. SCRIPT
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11753 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11754 msgstr "Se ha producido un error al eliminar esta traducción."
11755
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
11757 #, c-format
11758 msgid ""
11759 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11760 "category name already exists."
11761 msgstr ""
11762 "Se ha producido un error al insertar esta categoría de valores autorizados. "
11763 "Tal vez el nombre de la categoría ya existe."
11764
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
11766 #, c-format
11767 msgid ""
11768 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11769 "the category already exists."
11770 msgstr ""
11771 "Se ha producido un error al insertar este valor autorizado. Tal vez el valor "
11772 "o la categoría ya existe."
11773
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
11775 #, c-format
11776 msgid ""
11777 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11778 "exists"
11779 msgstr ""
11780 "Se ha producido un error al insertar este tipo de ítem. Tal vez el valor ya "
11781 "existe."
11782
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
11784 #, c-format
11785 msgid ""
11786 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11787 "might already exist"
11788 msgstr ""
11789 "Se ha producido un error al insertar esta categoría de usuario. Tal vez la "
11790 "categoría de usuario ya existe."
11791
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
11793 #, c-format
11794 msgid ""
11795 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11796 "might already exist."
11797 msgstr ""
11798 "Se ha producido un error al insertar esta categoría de usuario. Tal vez la "
11799 "categoría de usuario ya existe."
11800
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:72
11802 #, c-format
11803 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11804 msgstr "Se ha producido un error al guardar este tipo de crédito"
11805
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:70
11807 #, c-format
11808 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11809 msgstr "Se ha producido un error al guardfar este tipo de débito"
11810
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:67
11812 #, c-format
11813 msgid ""
11814 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11815 msgstr ""
11816 "Se ha producido un error al actualizar este perfil CSV. Quizás ya existe."
11817
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
11819 #, c-format
11820 msgid ""
11821 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11822 "exists."
11823 msgstr ""
11824 "Se ha producido un error al actualizar este tipo de autoridad. Quizás ya "
11825 "existe."
11826
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
11828 #, c-format
11829 msgid ""
11830 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11831 "already exists."
11832 msgstr ""
11833 "Se ha producido un error al actualizar este valor autorizado. Quizás ya "
11834 "existe el valor."
11835
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:88
11837 #, c-format
11838 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11839 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta caja registradora."
11840
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:80
11842 #, c-format
11843 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11844 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta ciudad. Quizás ya existe."
11845
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
11847 #, c-format
11848 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11849 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta fuente de clasificación."
11850
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
11852 #, c-format
11853 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11854 msgstr ""
11855 "Se ha producido un error al actualizar este contenido. Quizás ya existe."
11856
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
11858 #, c-format
11859 msgid ""
11860 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11861 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta moneda. Quizás ya existe."
11862
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:80
11864 #, c-format
11865 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11866 msgstr ""
11867 "Se ha producido un error al actualizar este escritorio. Quizás ya existe."
11868
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
11870 #, c-format
11871 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11872 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta fuente de ordenación."
11873
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
11875 #, c-format
11876 msgid ""
11877 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11878 msgstr ""
11879 "Se ha producido un error al actualizar esta hoja de trabajo. Quizás ya "
11880 "existe."
11881
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
11883 #, c-format
11884 msgid ""
11885 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11886 "exists"
11887 msgstr ""
11888 "Se ha producido un error al actualizar este tipo de ítem. Quizás ya existe "
11889 "el valor."
11890
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116
11892 #, c-format
11893 msgid ""
11894 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
11895 "exists."
11896 msgstr ""
11897 "Se ha producido un error al actualizar esta categoría de biblioteca. Quizás "
11898 "ya existe."
11899
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:95
11901 #, c-format
11902 msgid ""
11903 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11904 msgstr ""
11905 "Se ha producido un error al actualizar esta biblioteca. Quizás ya existe."
11906
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:153
11908 #, c-format
11909 msgid "An error occurred when updating this list."
11910 msgstr "Se ha producido un error en la actualización de esta lista."
11911
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:45
11913 #, c-format
11914 msgid ""
11915 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11916 "exists"
11917 msgstr ""
11918 "Se ha producido un error al actualizar esta categoría de usuario. Quizás ya "
11919 "existe el valor."
11920
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
11922 #, c-format
11923 msgid ""
11924 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11925 "exists."
11926 msgstr ""
11927 "Se ha producido un error al actualizar esta categoría de usuario. Quizás ya "
11928 "existe el valor."
11929
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
11931 #, c-format
11932 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11933 msgstr ""
11934 "Se ha producido un error al actualizar este cita. Quizás ya existe el valor."
11935
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
11937 #, c-format
11938 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11939 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta regla de división."
11940
11941 #. SCRIPT
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11943 msgid "An error occurred when updating this translation."
11944 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta traducción."
11945
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
11947 #, c-format
11948 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11949 msgstr "Se ha producido un error al crear una visita a personas recluidas."
11950
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
11952 #, c-format
11953 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11954 msgstr "Se ha producido un error al crear el perfil de persona recluida"
11955
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
11957 #, c-format
11958 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11959 msgstr "Se ha producido un error al eliminar la visita de persona recluida"
11960
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
11962 #, c-format
11963 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11964 msgstr "Se ha producido un error al cargar la visita a persona recluida"
11965
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:101
11967 #, c-format
11968 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11969 msgstr "Se ha producido un error al actualizar la visita a persona recluida"
11970
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
11972 #, c-format
11973 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11974 msgstr "Se ha producido un error al actualizar el perfil de persona recluida"
11975
11976 #. %1$s:  error | html 
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11978 #, c-format
11979 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11980 msgstr "Se ha producido un error, por favor inténtelo nuevamente: %s "
11981
11982 #. SCRIPT
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
11984 msgid "An error occurred. Check the logs"
11985 msgstr "Se ha producido un error. Revise los logs."
11986
11987 #. SCRIPT
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
11989 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11990 msgstr "Se ha producido un error. No se pudo actualizar la lista de usuarios."
11991
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
11993 #, c-format
11994 msgid "An error on setting library default."
11995 msgstr "Se produjo un error al definir la biblioteca predeterminada."
11996
11997 #. %1$s:  op | html 
11998 #. %2$s:  label_element | html 
11999 #. %3$s:  element_id | html 
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:58
12001 #, c-format
12002 msgid ""
12003 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12004 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12005 msgstr ""
12006 "Ha ocurrido un error y la operación %s para %s %s no se completó. Por favor, "
12007 "haga que el administrador del sistema verifique el registro de errores para "
12008 "más detalles. "
12009
12010 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
12012 #, c-format
12013 msgid ""
12014 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12015 "error log for details. "
12016 msgstr ""
12017 "Un error fue encontrado: %s. Haga que el administrador del sistema verifique "
12018 "el registro de errores para más detalles. "
12019
12020 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12022 #, c-format
12023 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12024 msgstr "Ya existe una imagen con el nombre '%s'."
12025
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
12027 #, c-format
12028 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
12029 msgstr "Un nombre de índice, ej. title o Local-Number"
12030
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
12032 #, c-format
12033 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12034 msgstr "Un enlace interno en el cliente se rompió y la página no existe"
12035
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:162
12037 #, c-format
12038 msgid "An unknown error has occurred."
12039 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
12040
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
12042 #, c-format
12043 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
12044 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar agregar un ítem"
12045
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
12047 #, c-format
12048 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
12049 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar prestar un ítem"
12050
12051 #. %1$s:  card_element | html 
12052 #. %2$s:  element_id | html 
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12054 #, c-format
12055 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12056 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible en %s %s. "
12057
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12059 #, c-format
12060 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12061 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible. "
12062
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
12064 #, c-format
12065 msgid "Analytics"
12066 msgstr "Analíticas"
12067
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12069 #, c-format
12070 msgid "Analyze items"
12071 msgstr "Analizar ítems"
12072
12073 #. SCRIPT
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12075 msgid "Anchor"
12076 msgstr "Anclaje"
12077
12078 #. SCRIPT
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12080 msgid "Anchor..."
12081 msgstr "Anclaje..."
12082
12083 #. SCRIPT
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12085 msgid "Anchors"
12086 msgstr "Anclajes"
12087
12088 #. SCRIPT
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12090 msgid "Animals and Nature"
12091 msgstr "Animales y Naturaleza"
12092
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
12094 #, c-format
12095 msgid "Anonymize checkout history"
12096 msgstr "Hacer anónimo el historial de préstamos"
12097
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
12099 #, c-format
12100 msgid "Another pattern with this name already exists."
12101 msgstr "Otro patrón con este nombre ya existe."
12102
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
12104 #, c-format
12105 msgid "Antenna.io"
12106 msgstr "Antenna.io"
12107
12108 # Refiere a un ejemplo del campo Cualquiera en opción 'Mapeo de campo de búsqueda SRU'
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:269
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1189
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1221
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:63
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:73
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
12132 #, c-format
12133 msgid "Any"
12134 msgstr "Cualquiera"
12135
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
12138 #, c-format
12139 msgid "Any audience"
12140 msgstr "Cualquier audiencia"
12141
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
12145 #, c-format
12146 msgid "Any category code"
12147 msgstr "Cualquier código de categoría"
12148
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
12150 #, c-format
12151 msgid ""
12152 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
12153 "Until then searching may not work correctly. "
12154 msgstr ""
12155 "Cualquier modificación en la configuración solo tendrá efecto luego de una "
12156 "reindización total. Hasta entonces puede que la búsqueda no funcione "
12157 "correctamente."
12158
12159 #. For the first occurrence,
12160 #. SCRIPT
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12163 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12164 msgstr "No se guardará ningún cambio. ¿Continua?"
12165
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
12167 #, c-format
12168 msgid "Any collection"
12169 msgstr "Cualquier colección"
12170
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
12173 #, c-format
12174 msgid "Any content"
12175 msgstr "Cualquier contenido"
12176
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
12179 #, c-format
12180 msgid "Any format"
12181 msgstr "Cualquier formato"
12182
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
12184 #, c-format
12185 msgid "Any item "
12186 msgstr "Cualquier ítem "
12187
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:96
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1172
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1215
12195 #, c-format
12196 msgid "Any item type"
12197 msgstr "Cualquier tipo de ítem"
12198
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
12201 #, c-format
12202 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12203 msgstr "Algunos ítems con reservas de curso existente tendrán su "
12204
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:111
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
12210 #, c-format
12211 msgid "Any library"
12212 msgstr "Cualquier biblioteca"
12213
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
12215 #, c-format
12216 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12217 msgstr ""
12218 "Cualquier costo por ítem perdido para este ítem, permanecerá en la cuenta "
12219 "del usuario"
12220
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
12223 #, c-format
12224 msgid "Any phrase"
12225 msgstr "Cualquier frase"
12226
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
12228 #, c-format
12229 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
12230 msgstr ""
12231 "Cualquier costo de procesamiento por ítem perdido para este ítem, "
12232 "permanecerá en la cuenta del usuario"
12233
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
12235 #, c-format
12236 msgid "Any shelving location"
12237 msgstr "Cualquier ubicación en estantería"
12238
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
12240 #, c-format
12241 msgid "Any status except cancelled"
12242 msgstr "Cualquier estatus excepto cancelado"
12243
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
12245 #, c-format
12246 msgid "Any vendor"
12247 msgstr "Cualquier proveedor"
12248
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
12250 #, c-format
12251 msgid "Any word"
12252 msgstr "Cualquier palabra"
12253
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12255 #, c-format
12256 msgid "Any: "
12257 msgstr "Cualquiera: "
12258
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
12261 #, c-format
12262 msgid "Anyone seeing this list"
12263 msgstr "Cualquiera que vea esta lista"
12264
12265 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
12267 #, c-format
12268 msgid "Apache License, Version 2.0"
12269 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
12270
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
12272 #, c-format
12273 msgid "Apache version: "
12274 msgstr "Versión de Apache: "
12275
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:260
12277 #, c-format
12278 msgid "Appear in position: "
12279 msgstr "Aparece en la posición: "
12280
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:197
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:200
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
12285 #, c-format
12286 msgid "Append"
12287 msgstr "Agregar"
12288
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:88
12290 #, c-format
12291 msgid "Appended "
12292 msgstr "Agregado "
12293
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:197
12295 #, c-format
12296 msgid "Applied"
12297 msgstr "Aplicado"
12298
12299 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
12301 #, c-format
12302 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12303 msgstr ""
12304 "Se aplicó una regla de coincidencia distinta. Número de registros "
12305 "encontrados ahora %s "
12306
12307 #. SCRIPT
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12309 msgid "Apply"
12310 msgstr "Aplicar"
12311
12312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
12313 #, c-format
12314 msgid "Apply "
12315 msgstr "Aplicar "
12316
12317 #. INPUT type=submit
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
12319 msgid "Apply different matching rules"
12320 msgstr "Aplicar una regla de coincidencia diferente"
12321
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:154
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:312
12324 #, c-format
12325 msgid "Apply discount"
12326 msgstr "Aplicar descuento"
12327
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12329 #, c-format
12330 msgid "Apply field weights to search"
12331 msgstr "Aplicar peso a los campos en la búsqueda"
12332
12333 #. INPUT type=submit
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:276
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1440
12336 msgid "Apply filter"
12337 msgstr "Aplicar filtro"
12338
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
12340 #, c-format
12341 msgid "Apply filter(s)"
12342 msgstr "Aplicar filtro(s)"
12343
12344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
12345 #, c-format
12346 msgid "Apply template"
12347 msgstr "Aplicar plantilla"
12348
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:94
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
12354 #, c-format
12355 msgid "Approve"
12356 msgstr "Aprobar"
12357
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
12359 #, c-format
12360 msgid "Approve an acquisitions basket"
12361 msgstr "Aprobar una cesta de adquisiciones"
12362
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:124
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
12367 #, c-format
12368 msgid "Approved"
12369 msgstr "Aprobado"
12370
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
12373 #, c-format
12374 msgid "Approved comments"
12375 msgstr "Comentarios aprobados"
12376
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:100
12378 #, c-format
12379 msgid "Approved tags"
12380 msgstr "Etiquetas aprobadas"
12381
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
12383 #, c-format
12384 msgid "April"
12385 msgstr "Abril"
12386
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
12388 #, c-format
12389 msgid "Arabic"
12390 msgstr "Árabe"
12391
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
12393 #, c-format
12394 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12395 msgstr "Biblioteca Pública de Arcadia, EE.UU."
12396
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:199
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
12399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:207
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12401 #, c-format
12402 msgid "Archive"
12403 msgstr "Archivar"
12404
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
12406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
12408 #, c-format
12409 msgid "Archived"
12410 msgstr "Archivado"
12411
12412 #. %1$s:  END 
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
12414 #, c-format
12415 msgid "Archived %s "
12416 msgstr "Archivado %s "
12417
12418 #. SCRIPT
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12420 msgid ""
12421 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12422 "be lost."
12423 msgstr ""
12424 "¿Está seguro de que desea agregar un nuevo ítem? Cualquier cambio realizado "
12425 "en esta página se perderá."
12426
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
12428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
12429 #, c-format
12430 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
12431 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta solicitud de artículo?"
12432
12433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
12435 #, c-format
12436 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12437 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
12438
12439 #. SCRIPT
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
12441 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12442 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta importación?"
12443
12444 #. %1$s:  ordernumber | html 
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
12446 #, c-format
12447 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12448 msgstr "Está seguro que desea cancelar este pedido (%s)"
12449
12450 #. SCRIPT
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12452 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12453 msgstr "¿Está seguro de querer cancelar sus cambios?"
12454
12455 #. SCRIPT
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:363
12457 msgid ""
12458 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12459 "request?"
12460 msgstr ""
12461 "¿Está seguro de querer cambiar la biblioteca de retiro de la %s a %s para "
12462 "ésta solicitud?"
12463
12464 #. SCRIPT
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12466 msgid ""
12467 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12468 "library? This will override the existing rules in this library."
12469 msgstr ""
12470 "¿Está seguro de que desea clonar esta regla de circulación y multa de %s a "
12471 "la biblioteca %s? Esto anulará las reglas existentes en esta biblioteca."
12472
12473 #. SCRIPT
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12475 msgid ""
12476 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12477 "override the existing rules in this library."
12478 msgstr ""
12479 "¿Seguro que quieres clonar esta regla estándar en la biblioteca %s? Esto "
12480 "anulará las reglas existentes en esta biblioteca."
12481
12482 #. %1$s:  basketname | html 
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:769
12484 #, c-format
12485 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12486 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar la cesta %s?"
12487
12488 #. SCRIPT
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:985
12490 msgid ""
12491 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12492 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar esta cesta y generar un pedido EDIFACT?"
12493
12494 #. SCRIPT
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
12496 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12497 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este grupo de cestas?"
12498
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
12500 #, c-format
12501 msgid "Are you sure you want to delete "
12502 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
12503
12504 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:145
12506 #, c-format
12507 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
12508 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar \"%s\"?"
12509
12510 #. For the first occurrence,
12511 #. SCRIPT
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
12513 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12514 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s %s?"
12515
12516 #. %1$s:  library.branchname | html 
12517 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
12519 #, c-format
12520 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12521 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s (%s)?"
12522
12523 #. For the first occurrence,
12524 #. SCRIPT
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
12527 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12528 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el lote %s?"
12529
12530 #. SCRIPT
12531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
12532 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12533 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la(s) imagen(es): %s?"
12534
12535 #. SCRIPT
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272
12537 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12538 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el servidor %s?"
12539
12540 #. SCRIPT
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
12542 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12543 msgstr ""
12544 "¿Está seguro que desea eliminar las %s entradas seleccionadas del historial "
12545 "de búsqueda?"
12546
12547 #. SCRIPT
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
12549 msgid ""
12550 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12551 "enrollments in this club."
12552 msgstr ""
12553 "¿Está seguro de querer eliminar el club %s? Esto cancelará todas las "
12554 "inscripciones de los usuario en este club."
12555
12556 #. SCRIPT
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
12558 msgid ""
12559 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12560 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12561 msgstr ""
12562 "¿Está seguro de querer eliminar la plantilla de club %s? Esto eliminará "
12563 "todos los clubes que están utilizando esta plantilla y cancelará las "
12564 "inscripciones de los usuarios"
12565
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
12567 #, c-format
12568 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12569 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta cita?"
12570
12571 #. SCRIPT
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:147
12573 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12574 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la lista %s?"
12575
12576 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12577 #. %2$s:  patron.surname | html 
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:70
12579 #, c-format
12580 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12581 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el socio %s (%s)?"
12582
12583 #. SCRIPT
12584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:518
12585 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12586 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el contenido seleccionado?"
12587
12588 #. SCRIPT
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
12590 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12591 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los informes seleccionados?"
12592
12593 #. SCRIPT
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
12595 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12596 msgstr ""
12597 "¿Está seguro que desea eliminar la entrada seleccionada del historial de "
12598 "búsqueda?"
12599
12600 #. SCRIPT
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
12602 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12603 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estas sugerencias?"
12604
12605 #. SCRIPT
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168
12607 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12608 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este conjunto OAI?"
12609
12610 #. SCRIPT
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12612 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12613 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta autoridad?"
12614
12615 #. SCRIPT
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
12617 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12618 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta categoría de valor autorizado?"
12619
12620 #. SCRIPT
12621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
12622 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12623 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este valor autorizado?"
12624
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
12627 #, c-format
12628 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12629 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta cesta?"
12630
12631 #. SCRIPT
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436
12633 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12634 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta fuente de clasificación?"
12635
12636 #. SCRIPT
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:518
12638 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12639 msgstr ""
12640 "¿Está seguro que desea eliminar este contenido? Esto no puede deshacerse."
12641
12642 #. SCRIPT
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12644 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12645 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso?"
12646
12647 #. SCRIPT
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12649 msgid ""
12650 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12651 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existen %s ítems adjuntos."
12652
12653 #. SCRIPT
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12655 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12656 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existe %s ítem adjunto."
12657
12658 #. For the first occurrence,
12659 #. SCRIPT
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:139
12662 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12663 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen de la cubierta?"
12664
12665 #. SCRIPT
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:432
12667 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12668 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta entrega?"
12669
12670 #. SCRIPT
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:344
12672 msgid ""
12673 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12674 "undone."
12675 msgstr ""
12676 "¿Está seguro de querer eliminar esta definición de diccionario? Esto no "
12677 "puede deshacerse."
12678
12679 #. SCRIPT
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:244
12681 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12682 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este campo?"
12683
12684 #. For the first occurrence,
12685 #. SCRIPT
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:116
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
12688 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12689 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
12690
12691 #. SCRIPT
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:114
12693 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12694 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
12695
12696 #. SCRIPT
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436
12698 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12699 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta regla de ordenación?"
12700
12701 #. SCRIPT
12702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
12703 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12704 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen?"
12705
12706 #. For the first occurrence,
12707 #. SCRIPT
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
12710 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12711 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta factura?"
12712
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1188
12714 #, c-format
12715 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
12716 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este grupo de items?"
12717
12718 #. SCRIPT
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12720 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12721 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este ítem?"
12722
12723 #. SCRIPT
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:142
12725 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12726 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta clave?"
12727
12728 #. SCRIPT
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
12730 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12731 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
12732
12733 #. SCRIPT
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12735 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12736 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este macro?"
12737
12738 #. SCRIPT
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
12740 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12741 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este mensaje?"
12742
12743 #. SCRIPT
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:293
12745 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12746 msgstr ""
12747 "¿Está seguro de querer eliminar este ítem de noticia? Esto no puede "
12748 "deshacerse."
12749
12750 #. SCRIPT
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
12752 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12753 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este patrón de numeración?"
12754
12755 #. SCRIPT
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
12757 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12758 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este usuario del lote de carnés?"
12759
12760 #. SCRIPT
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12762 msgid ""
12763 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12764 msgstr ""
12765 "¿Está seguro de querer borrar esta imagen de usuario? Esto no puede "
12766 "deshacerse."
12767
12768 #. SCRIPT
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
12770 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12771 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este perfil?"
12772
12773 #. SCRIPT
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:138
12775 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12776 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este registro?"
12777
12778 #. SCRIPT
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
12780 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12781 msgstr ""
12782 "¿Está seguro de querer eliminar este informe? Esto no puede deshacerse."
12783
12784 #. SCRIPT
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12786 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12787 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla? Esto no puede deshacerse."
12788
12789 #. SCRIPT
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
12791 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12792 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este informe guardado?"
12793
12794 #. SCRIPT
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:436
12796 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12797 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla de división?"
12798
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
12800 #, c-format
12801 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12802 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este etapa?"
12803
12804 #. SCRIPT
12805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
12806 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12807 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta periodicidad de suscripción?"
12808
12809 #. For the first occurrence,
12810 #. SCRIPT
12811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1334
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
12813 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12814 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta sugerencia?"
12815
12816 #. SCRIPT
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12818 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12819 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta traducción?"
12820
12821 #. For the first occurrence,
12822 #. SCRIPT
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
12825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
12826 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12827 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esto?"
12828
12829 #. SCRIPT
12830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
12831 msgid "Are you sure you want to do this?"
12832 msgstr "¿Está seguro de querer hacer esto?"
12833
12834 #. SCRIPT
12835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1402
12836 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12837 msgstr "¿Está seguro de querer editar otra regla?"
12838
12839 #. SCRIPT
12840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12841 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12842 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar sus cambios?"
12843
12844 #. %1$s:  basketname | html 
12845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:793
12846 #, c-format
12847 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12848 msgstr "¿Está seguro de querer generar un pedido EDIFACT y cerrar la cesta %s?"
12849
12850 #. SCRIPT
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
12852 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12853 msgstr "¿Está seguro de querer combinar los usuarios seleccionados?"
12854
12855 #. SCRIPT
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
12857 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12858 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar permanentemente este lote?"
12859
12860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
12861 #, c-format
12862 msgid "Are you sure you want to remove "
12863 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
12864
12865 #. SCRIPT
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12867 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12868 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar todos los ítems del curso?"
12869
12870 #. SCRIPT
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
12872 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12873 msgstr ""
12874 "¿Está seguro de querer eliminar los numeros de etiqueta: %s de éste lote?"
12875
12876 #. SCRIPT
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
12878 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12879 msgstr ""
12880 "¿Está seguro de querer eliminar el/los usuario(s) seleccionado(s) de éste "
12881 "lote?"
12882
12883 #. SCRIPT
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
12885 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12886 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los usuarios seleccionados?"
12887
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:69
12889 #, c-format
12890 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12891 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar la(s) regla(s) seleccionadas?"
12892
12893 #. SCRIPT
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:112
12895 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12896 msgstr "Está seguro de querer eliminar la etiqueta de este título?"
12897
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1236
12899 #, c-format
12900 msgid ""
12901 "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
12902 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de su grupo de items?"
12903
12904 #. SCRIPT
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:90
12906 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12907 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de todos los cursos?"
12908
12909 #. SCRIPT
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
12911 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12912 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de la lista?"
12913
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:170
12915 #, c-format
12916 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12917 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
12918
12919 #. SCRIPT
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
12921 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12922 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este elemento del curso?"
12923
12924 #. SCRIPT
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
12926 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12927 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
12928
12929 #. SCRIPT
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
12931 msgid ""
12932 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
12933 "library?"
12934 msgstr ""
12935 "¿Está seguro de querer eliminar este reclamo y revolver el ítem a su "
12936 "biblioteca de orígen?"
12937
12938 #. For the first occurrence,
12939 #. SCRIPT
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12942 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12943 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este reclamo?"
12944
12945 #. SCRIPT
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1012
12947 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12948 msgstr "¿Está seguro de querer abrir nuevamente esta cesta?"
12949
12950 #. SCRIPT
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:454
12952 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12953 msgstr "¿Está seguro de querer reabrir esta suscripción?"
12954
12955 #. SCRIPT
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
12957 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
12958 msgstr "¿Está seguro que desea reemplazar el contenido de %s?"
12959
12960 #. SCRIPT
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12962 msgid ""
12963 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12964 "undone."
12965 msgstr ""
12966 "¿Está seguro de querer reemplazar la imagen actual del usuario? Esto no "
12967 "puede deshacerse."
12968
12969 #. SCRIPT
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12971 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12972 msgstr ""
12973 "¿Está seguro de querer revertir el estado de 'en espera' de este reclamo?"
12974
12975 #. SCRIPT
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12977 msgid "Are you sure you want to save?"
12978 msgstr "¿Está seguro de querer guardar?"
12979
12980 #. SCRIPT
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
12982 msgid ""
12983 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12984 msgstr ""
12985 "¿Está seguro de que desea deshacer la importación de este lote en el "
12986 "catálogo?"
12987
12988 #. SCRIPT
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:240
12990 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12991 msgstr "¿Está seguro de que desea desinstalar el complemento %s?"
12992
12993 #. SCRIPT
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347
12995 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12996 msgstr "¿Está seguro de que desea anular este crédito?"
12997
12998 #. SCRIPT
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:211
13000 msgid ""
13001 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13002 "undone!"
13003 msgstr ""
13004 "¿Está seguro de querer anular %s en multas pendientes? Esto no puede "
13005 "deshacerse."
13006
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
13008 #, c-format
13009 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13010 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta solicitud?"
13011
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
13013 #, c-format
13014 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13015 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
13016
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
13018 #, c-format
13019 msgid "Area"
13020 msgstr "Área"
13021
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
13023 #, c-format
13024 msgid "Area:"
13025 msgstr "Área:"
13026
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
13028 #, c-format
13029 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13030 msgstr "Armenio Tigran Zargaryan"
13031
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
13039 #, c-format
13040 msgid "Arrived"
13041 msgstr "Recibido"
13042
13043 #. SCRIPT
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13045 msgid "Arrows"
13046 msgstr "Flechas"
13047
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
13049 #, c-format
13050 msgid "Article request fee"
13051 msgstr "Cargo por solicitud de artículo"
13052
13053 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
13055 #, c-format
13056 msgid "Article request fees for %s"
13057 msgstr "Costo de solicitud de artículo para %s"
13058
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:185
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:147
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
13066 #, c-format
13067 msgid "Article requests"
13068 msgstr "Solicitud de artículos"
13069
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
13071 #, c-format
13072 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
13073 msgstr "Solicitud de artículos &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
13074
13075 #. For the first occurrence,
13076 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
13080 #, c-format
13081 msgid "Article requests (%s)"
13082 msgstr "Solicitud de artículos (%s)"
13083
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
13085 #, c-format
13086 msgid "Article requests:"
13087 msgstr "Solicitud de artículos:"
13088
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13090 #, c-format
13091 msgid "Article title"
13092 msgstr "Título de artículo"
13093
13094 #. SCRIPT
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13096 msgid "Ascending"
13097 msgstr "Ascendente"
13098
13099 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13100 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
13102 #, c-format
13103 msgid ""
13104 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13105 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13106 msgstr ""
13107 "Pedir o hacer un cambio en los privilegios del usuario. El usuario %s debe "
13108 "tener USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP y privilegios de CREATE en la base "
13109 "de datos %s."
13110
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13112 #, c-format
13113 msgid ""
13114 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13115 "by "
13116 msgstr ""
13117 "Pídale al administrador del sistema que configure esta función o elimine "
13118 "esta nota por "
13119
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
13121 #, c-format
13122 msgid "Asked "
13123 msgstr "Preguntado "
13124
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
13127 #, c-format
13128 msgid "Assistant:"
13129 msgstr "Asistente:"
13130
13131 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
13133 #, c-format
13134 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
13135 msgstr ""
13136 "Al menos un ítem se encuentra prestado para este registro bibliográfico %s."
13137
13138 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
13140 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
13141 msgstr "Al menos un usuario tiene mas de un valor para este atributo"
13142
13143 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147
13145 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
13146 msgstr "Al menos dos usuarios tienen el mismo valor para este atributo"
13147
13148 #. For the first occurrence,
13149 #. SCRIPT
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
13152 msgid "At least two records must be selected for merging."
13153 msgstr "Al menos dos registros deben ser seleccionados para la combinación."
13154
13155 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
13157 #, c-format
13158 msgid "At library: %s"
13159 msgstr "En la biblioteca: %s"
13160
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13162 #, c-format
13163 msgid "Athens County Public Libraries"
13164 msgstr "Athens County Public Libraries"
13165
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
13167 #, c-format
13168 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13169 msgstr "Bibliotecas Públicas del Condado de Athens, EE.UU."
13170
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
13172 #, c-format
13173 msgid "Atomic update error :"
13174 msgstr "Error de actualización atómica:"
13175
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
13177 #, c-format
13178 msgid "Atomic updates:"
13179 msgstr "Actualizaciones atómicas:"
13180
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
13182 #, c-format
13183 msgid "Attach an item "
13184 msgstr "Adjuntar un ítem "
13185
13186 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
13187 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
13188 #. %3$s:  END 
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
13190 #, c-format
13191 msgid "Attach an item %s to %s%s"
13192 msgstr "Adjuntar ítem %s a %s%s"
13193
13194 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
13196 #, c-format
13197 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13198 msgstr "Adjuntar un ítem a %s &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
13199
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:98
13201 #, c-format
13202 msgid "Attach another item"
13203 msgstr "Adjuntar otro ítem"
13204
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
13206 #, c-format
13207 msgid "Attach item"
13208 msgstr "Adjuntar ítem"
13209
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
13212 #, c-format
13213 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13214 msgstr "Adjunte esta cesta a una nueva cesta de grupo con el mismo nombre"
13215
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
13217 #, c-format
13218 msgid "Attempt to delete record failed."
13219 msgstr "El intento de eliminar el registro falló."
13220
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
13222 #, c-format
13223 msgid "Attention"
13224 msgstr "Atención"
13225
13226 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
13228 #, c-format
13229 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13230 msgstr ""
13231 "El valor del atributo \"%s\" ya está en uso por otro registro de usuario."
13232
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
13234 #, c-format
13235 msgid "Attributes"
13236 msgstr "Atributos"
13237
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
13239 #, c-format
13240 msgid "Attributes: "
13241 msgstr "Atributos: "
13242
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
13246 #, c-format
13247 msgid "Audio alerts"
13248 msgstr "Alertas audibles"
13249
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
13251 #, c-format
13252 msgid "Audio alerts "
13253 msgstr "Alertas audibles "
13254
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
13256 #, c-format
13257 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13258 msgstr "Alertas audibles &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
13259
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
13261 #, c-format
13262 msgid "Audio alerts are disabled"
13263 msgstr "Alertas audibles deshabilitadas"
13264
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
13267 #, c-format
13268 msgid "AudioAlerts"
13269 msgstr "AudioAlerts"
13270
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
13272 #, c-format
13273 msgid "August"
13274 msgstr "Agosto"
13275
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:182
13277 #, c-format
13278 msgid "Auth field copied"
13279 msgstr "Campo de autoridad copiado"
13280
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:272
13282 #, c-format
13283 msgid "Auth value"
13284 msgstr "Valor autorizado"
13285
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:419
13288 #, c-format
13289 msgid "Auth value:"
13290 msgstr "Valor autorizado:"
13291
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:187
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
13294 #, c-format
13295 msgid "AuthID"
13296 msgstr "AuthID"
13297
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
13299 #, c-format
13300 msgid "Authenticated"
13301 msgstr "Autenticado"
13302
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
13304 #, c-format
13305 msgid "Authentication"
13306 msgstr "Autenticación"
13307
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
13309 #, c-format
13310 msgid "Authentication providers"
13311 msgstr "Proveedores de autenticación"
13312
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:47
13314 #, c-format
13315 msgid "Authname"
13316 msgstr "Authname"
13317
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:127
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:14
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13357 #, c-format
13358 msgid "Author"
13359 msgstr "Autor"
13360
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13365 #, c-format
13366 msgid "Author (A-Z)"
13367 msgstr "Autor (A-Z)"
13368
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13373 #, c-format
13374 msgid "Author (Z-A)"
13375 msgstr "Autor (Z-A)"
13376
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13379 #, c-format
13380 msgid "Author (any): "
13381 msgstr "Autor (cualquiera): "
13382
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13385 #, c-format
13386 msgid "Author (corporate): "
13387 msgstr "Autor (corporativo): "
13388
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13390 #, c-format
13391 msgid "Author (meeting / conference): "
13392 msgstr "Autor (reunión / conferencia): "
13393
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13395 #, c-format
13396 msgid "Author (meeting/conference): "
13397 msgstr "Autor (reunión/conferencia): "
13398
13399 # Según MARC BNE
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13402 #, c-format
13403 msgid "Author (personal): "
13404 msgstr "Autor (persona): "
13405
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
13407 #, c-format
13408 msgid "Author(s)"
13409 msgstr "Autor(es)"
13410
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:42
13412 #, c-format
13413 msgid "Author(s):"
13414 msgstr "Autor(es):"
13415
13416 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13417 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
13418 #. %3$s:  END 
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:46
13420 #, c-format
13421 msgid "Author(s): %s%s%s"
13422 msgstr "Autor(es): %s%s%s"
13423
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:374
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:478
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:134
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1430
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:135
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1064
13437 #, c-format
13438 msgid "Author:"
13439 msgstr "Autor:"
13440
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
13450 #, c-format
13451 msgid "Author: "
13452 msgstr "Autor: "
13453
13454 #. %1$s:  author | html 
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
13456 #, c-format
13457 msgid "Author: %s"
13458 msgstr "Autor: %s"
13459
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:131
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:176
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:225
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:252
13464 #, c-format
13465 msgid "Authorised value category:"
13466 msgstr "Categoría de valor autorizado:"
13467
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
13469 #, c-format
13470 msgid "Authorised values category"
13471 msgstr "Categoría de valores autorizados"
13472
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
13474 #, c-format
13475 msgid "Authorised values category: "
13476 msgstr "Categoría de valores autorizados: "
13477
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:33
13480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:32
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:27
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13489 #, c-format
13490 msgid "Authorities"
13491 msgstr "Autoridades"
13492
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:19
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
13495 #, c-format
13496 msgid "Authorities "
13497 msgstr "Autoridades "
13498
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
13500 #, c-format
13501 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
13502 msgstr "Autoridades &rsaquo; Koha"
13503
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
13505 #, c-format
13506 msgid "Authorities tables"
13507 msgstr "Tablas de autoridades"
13508
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:68
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
13511 #, c-format
13512 msgid "Authorities: "
13513 msgstr "Autoridades: "
13514
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
13519 #, c-format
13520 msgid "Authority"
13521 msgstr "Autoridad"
13522
13523 #. %1$s:  authid | html 
13524 #. %2$s:  authtypetext | html 
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:66
13526 #, c-format
13527 msgid "Authority #%s (%s)"
13528 msgstr "Autoridad #%s (%s)"
13529
13530 #. %1$s:  loopro.object | html 
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:371
13532 #, c-format
13533 msgid "Authority %s"
13534 msgstr "Autoridad %s"
13535
13536 #. %1$s:  m.authid | html 
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
13538 #, c-format
13539 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
13540 msgstr "El registro de autoridad %s ha sido eliminado exitosamente."
13541
13542 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13543 #. %2$s:  authtypecode | html 
13544 #. %3$s:  ELSE 
13545 #. %4$s:  END 
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
13547 #, c-format
13548 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13549 msgstr ""
13550 "Hoja de trabajo de Autoridades MARC para %s%s%shoja de trabajo por defecto%s"
13551
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
13553 #, c-format
13554 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13555 msgstr ""
13556 "Estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC &rsaquo; "
13557 "Administración &rsaquo; Koha"
13558
13559 #. %1$s:  tagfield | html 
13560 #. %2$s:  authtypecode | html 
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
13562 #, c-format
13563 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13564 msgstr ""
13565 "Administrar estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC para %s "
13566 "(autoridad: %s)"
13567
13568 #. %1$s:  tagfield | html 
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:45
13570 #, c-format
13571 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13572 msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades para %s"
13573
13574 #. %1$s:  tagfield | html 
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:39
13576 #, c-format
13577 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
13578 msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades para %s "
13579
13580 #. A
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13583 msgid "Authority control"
13584 msgstr "Control de autoridades"
13585
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
13587 #, c-format
13588 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
13589 msgstr "Detalles del registro de autoridad &rsaquo; Koha"
13590
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:62
13592 #, c-format
13593 msgid "Authority does not exist"
13594 msgstr "El registro de autoridad no existe"
13595
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
13597 #, c-format
13598 msgid "Authority field to copy: "
13599 msgstr "Campo de autoridad a copiar: "
13600
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:151
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
13603 #, c-format
13604 msgid "Authority record"
13605 msgstr "Registro de autoridad"
13606
13607 #. For the first occurrence,
13608 #. %1$s:  message.authid | html 
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:54
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
13611 #, c-format
13612 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13613 msgstr "El registro de autoridad %s no existe en la base de datos."
13614
13615 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13617 #, c-format
13618 msgid ""
13619 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13620 msgstr ""
13621 "El regitro de autoridad %s no pudo ser modificado. Se ha producido un error "
13622 "al modificarlo"
13623
13624 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13626 #, c-format
13627 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13628 msgstr "El registro de autoridad %s ha sido modificado exitosamente."
13629
13630 #. %1$s:  m.authid | html 
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13632 #, c-format
13633 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13634 msgstr ""
13635 "El registro de autoridad %s no ha sido eliminado. Se ha producido un error."
13636
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13638 #, c-format
13639 msgid "Authority search"
13640 msgstr "Búsqueda de autoridad"
13641
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
13644 #, c-format
13645 msgid "Authority search results"
13646 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
13647
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
13649 #, c-format
13650 msgid "Authority search results "
13651 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad "
13652
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13654 #, c-format
13655 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13656 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Koha"
13657
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13660 #, c-format
13661 msgid "Authority type"
13662 msgstr "Tipo de autoridad"
13663
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
13665 #, c-format
13666 msgid "Authority type "
13667 msgstr "Tipo de autoridad "
13668
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
13670 #, c-format
13671 msgid "Authority type added successfully."
13672 msgstr "Tipo de registro de autoridad agregado exitosamente."
13673
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13675 #, c-format
13676 msgid "Authority type deleted successfully."
13677 msgstr "Tipo de registro de autoridad eliminado exitosamente."
13678
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
13680 #, c-format
13681 msgid "Authority type updated successfully."
13682 msgstr "Tipo de registro de autoridad actualizado exitosamente."
13683
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13687 #, c-format
13688 msgid "Authority type: "
13689 msgstr "Tipo de autoridad: "
13690
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:24
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:49
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:59
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
13699 #, c-format
13700 msgid "Authority types"
13701 msgstr "Tipos de autoridad"
13702
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:355
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
13705 #, c-format
13706 msgid "Authority:"
13707 msgstr "Autoridad:"
13708
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:310
13710 #, c-format
13711 msgid "Authorized"
13712 msgstr "Autorizado"
13713
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:341
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
13716 #, c-format
13717 msgid "Authorized value"
13718 msgstr "Valor autorizado"
13719
13720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
13721 #, c-format
13722 msgid "Authorized value added successfully."
13723 msgstr "Valor autorizado agregado exitosamente."
13724
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:145
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:307
13727 #, c-format
13728 msgid "Authorized value category"
13729 msgstr "Categoría de valor autorizado"
13730
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:304
13732 #, c-format
13733 msgid "Authorized value category added successfully."
13734 msgstr "Categoría de valor autorizado agregada exitosamente."
13735
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
13737 #, c-format
13738 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13739 msgstr "Categoría de valor autorizado eliminada exitosamente."
13740
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1468
13742 #, c-format
13743 msgid "Authorized value category:"
13744 msgstr "Categoría de valor autorizado:"
13745
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:195
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
13748 #, c-format
13749 msgid "Authorized value category: "
13750 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
13751
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13753 #, c-format
13754 msgid "Authorized value deleted successfully."
13755 msgstr "Valor autorizado eliminado exitosamente."
13756
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:300
13758 #, c-format
13759 msgid "Authorized value updated successfully."
13760 msgstr "Valor autorizado actualizado exitosamente."
13761
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:303
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13766 #, c-format
13767 msgid "Authorized value:"
13768 msgstr "Valor autorizado:"
13769
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13773 #, c-format
13774 msgid "Authorized value: "
13775 msgstr "Valor autorizado: "
13776
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:93
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13783 #, c-format
13784 msgid "Authorized values"
13785 msgstr "Valores autorizados"
13786
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
13788 #, c-format
13789 msgid "Authorized values "
13790 msgstr "Valores autorizados "
13791
13792 #. For the first occurrence,
13793 #. %1$s:  category_name | html 
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
13796 #, c-format
13797 msgid "Authorized values for category %s"
13798 msgstr "Valores autorizados para la categoría %s"
13799
13800 #. %1$s:  category.category_name | html 
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96
13802 #, c-format
13803 msgid "Authorized values for category %s "
13804 msgstr "Valores autorizados para la categoría %s "
13805
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:35
13808 #, c-format
13809 msgid "Authors"
13810 msgstr "Autores"
13811
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
13814 #, c-format
13815 msgid "Authors:"
13816 msgstr "Autores:"
13817
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:326
13819 #, c-format
13820 msgid "Auto ordering"
13821 msgstr "Auto pedir"
13822
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:299
13824 #, c-format
13825 msgid "Auto register"
13826 msgstr "Auto registro"
13827
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:123
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:215
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:215
13831 #, c-format
13832 msgid "Auto register: "
13833 msgstr "Auto registro: "
13834
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:647
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
13837 #, c-format
13838 msgid "Auto renewal"
13839 msgstr "Auto-renovación"
13840
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
13842 #, c-format
13843 msgid "Auto subscription sharing: "
13844 msgstr "Compartir suscripción automática: "
13845
13846 #. INPUT type=button
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
13848 msgid "Auto-fill row"
13849 msgstr "Fila con autorrelleno"
13850
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13852 #, c-format
13853 msgid "Auto-renewal"
13854 msgstr "Auto-renovación"
13855
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
13857 #, c-format
13858 msgid "Auto-renewal:"
13859 msgstr "Auto-renovación:"
13860
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13862 #, c-format
13863 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13864 msgstr "Auto-renovación: El usuario ha optado por salir"
13865
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
13867 #, c-format
13868 msgid "AutoCreditNumber"
13869 msgstr "AutoCreditNumber"
13870
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
13872 #, c-format
13873 msgid ""
13874 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13875 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13876 msgstr ""
13877 "AutoMemberNum está habilitado, pero cardnumber esta marcado como obligatorio "
13878 "en BorrowerMandatoryField: el auto cálculo ha sido deshabilitado."
13879
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
13881 #, c-format
13882 msgid ""
13883 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13884 "doesn't match your library. "
13885 msgstr ""
13886 "La autolocalización está activada y usted está iniciando sesión con una "
13887 "dirección IP que no coincide con su biblioteca. "
13888
13889 #. SCRIPT
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
13891 msgid "Automatic authority link results:"
13892 msgstr "Resultados de enlace automático de autoridades:"
13893
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:491
13895 #, c-format
13896 msgid "Automatic checkin"
13897 msgstr "Devolución automática"
13898
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
13900 #, c-format
13901 msgid "Automatic checkin: "
13902 msgstr "Devolución automática: "
13903
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:65
13906 #, c-format
13907 msgid "Automatic item modifications by age"
13908 msgstr "Modificaciones automáticas de ítems por edad"
13909
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
13911 #, c-format
13912 msgid "Automatic item modifications by age "
13913 msgstr "Modificaciones automáticas de items por edad "
13914
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13916 #, c-format
13917 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13918 msgstr ""
13919 "Modificación automática de ítems por edad &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
13920
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
13922 #, c-format
13923 msgid "Automatic ordering: "
13924 msgstr "Pedido automático: "
13925
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
13929 #, c-format
13930 msgid "Automatic renewal"
13931 msgstr "Renovación automática"
13932
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13934 #, c-format
13935 msgid "Automatic return to holding"
13936 msgstr "Devolución automática al depositario"
13937
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13939 #, c-format
13940 msgid "Automatic return to home"
13941 msgstr "Devolución automática al orígen"
13942
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:142
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:75
13945 #, c-format
13946 msgid "Automation"
13947 msgstr "Automatización"
13948
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:794
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
13951 #, c-format
13952 msgid "Availability"
13953 msgstr "Disponibilidad"
13954
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
13956 #, c-format
13957 msgid "Availability:"
13958 msgstr "Disponibilidad:"
13959
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:290
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:853
13966 #, c-format
13967 msgid "Available"
13968 msgstr "Disponible"
13969
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
13971 #, c-format
13972 msgid "Available barcodes"
13973 msgstr "Códigos de barra disponibles"
13974
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
13977 #, c-format
13978 msgid "Available call numbers"
13979 msgstr "Signaturas topográficas disponibles"
13980
13981 #. INPUT type=text
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
13983 msgid "Available copy"
13984 msgstr "Copia disponible"
13985
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
13988 #, c-format
13989 msgid "Available copy numbers"
13990 msgstr "Números de ejemplares disponibles"
13991
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
13995 #, c-format
13996 msgid "Available enumeration"
13997 msgstr "Enumeración disponible"
13998
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:172
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
14001 #, c-format
14002 msgid "Available for"
14003 msgstr "Disponible para"
14004
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
14006 #, c-format
14007 msgid "Available in the library"
14008 msgstr "Disponible en la biblioteca"
14009
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
14012 #, c-format
14013 msgid "Available item types"
14014 msgstr "Tipos de ítem disponibles"
14015
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
14018 #, c-format
14019 msgid "Available locations"
14020 msgstr "Ubicaciones disponibles"
14021
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
14024 #, c-format
14025 msgid "Available since"
14026 msgstr "Disponible desde"
14027
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:47
14029 #, c-format
14030 msgid "Average checkout period"
14031 msgstr "Período promedio de préstamo"
14032
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:94
14034 #, c-format
14035 msgid "Average checkout period statistics"
14036 msgstr "Estadísticas de Período promedio de préstamo"
14037
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
14041 #, c-format
14042 msgid "Average loan time"
14043 msgstr "Tiempo de préstamo promedio"
14044
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:33
14046 #, c-format
14047 msgid "Average loan time "
14048 msgstr "Tiempo promedio de préstamo "
14049
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
14051 #, c-format
14052 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
14053 msgstr "Tiempo promedio de préstamo &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
14054
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
14056 #, c-format
14057 msgid "BIBTEX"
14058 msgstr "BIBTEX"
14059
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
14061 #, c-format
14062 msgid "BSD 3-clause Licence"
14063 msgstr "Licencia BSD 3-clause"
14064
14065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
14067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
14068 #, c-format
14069 msgid "BSD License"
14070 msgstr "Licencia BSD"
14071
14072 # Broader term = término genérico
14073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14074 #, c-format
14075 msgid "BT"
14076 msgstr "TG"
14077
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
14079 #, c-format
14080 msgid "BULAC"
14081 msgstr "BULAC"
14082
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14088 #, c-format
14089 msgid "Back"
14090 msgstr "Volver"
14091
14092 #. For the first occurrence,
14093 #. %1$s:  ELSE 
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
14096 #, c-format
14097 msgid "Back %s "
14098 msgstr "Volver %s "
14099
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
14101 #, c-format
14102 msgid "Back side layout not used"
14103 msgstr "Diseño posterior no usado"
14104
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
14106 #, c-format
14107 msgid "Back to Tools"
14108 msgstr "Volver a herramientas"
14109
14110 #. INPUT type=submit
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
14112 msgid "Back to system preferences"
14113 msgstr "Volver a Preferencias de sistema"
14114
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
14116 #, c-format
14117 msgid "Back to the list"
14118 msgstr "Volver a la lista"
14119
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14121 #, c-format
14122 msgid "Backend"
14123 msgstr "Backend"
14124
14125 #. SCRIPT
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14127 msgid "Background color"
14128 msgstr "Color de fondo"
14129
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14131 #, c-format
14132 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14133 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
14134
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
14136 #, c-format
14137 msgid ""
14138 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14139 "KohaAdminEmailAddress."
14140 msgstr ""
14141 "Dirección incorrecta o faltante del remitente; revise la dirección de correo "
14142 "electrónico de la sede o la preferencia KohaAdminEmailAddress."
14143
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:80
14145 #, c-format
14146 msgid "Bankable"
14147 msgstr "Financiable"
14148
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14150 #, c-format
14151 msgid "Bar"
14152 msgstr "Barras"
14153
14154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:327
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:433
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1342
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:124
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
14205 #, c-format
14206 msgid "Barcode"
14207 msgstr "Código de barras"
14208
14209 #. %1$s:  barcode | html 
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
14211 #, c-format
14212 msgid "Barcode %s"
14213 msgstr "Código de barras %s"
14214
14215 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14216 #. %2$s:  IF not_for_loan 
14217 #. %3$s:  not_for_loan_description | html 
14218 #. %4$s:  END 
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
14220 #, c-format
14221 msgid "Barcode %s %s%s %s "
14222 msgstr "Código de barras %s %s%s %s "
14223
14224 #. For the first occurrence,
14225 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:68
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
14228 #, c-format
14229 msgid "Barcode : %s "
14230 msgstr "Código de barras: %s "
14231
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
14233 #, c-format
14234 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
14235 msgstr ""
14236 "El código de barras y los datos bibliográficos son impresos en etiquetas "
14237 "alternadas"
14238
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:427
14240 #, c-format
14241 msgid "Barcode file:"
14242 msgstr "Archivo de códigos de barras:"
14243
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
14246 #, c-format
14247 msgid "Barcode file: "
14248 msgstr "Archivo de código de barras: "
14249
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
14251 #, c-format
14252 msgid "Barcode height:"
14253 msgstr "Altura del código de barras:"
14254
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:170
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:69
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:98
14258 #, c-format
14259 msgid "Barcode image generator"
14260 msgstr "Generador de códigos de barras"
14261
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:57
14263 #, c-format
14264 msgid "Barcode image generator "
14265 msgstr "Generador de códigos de barras "
14266
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
14268 #, c-format
14269 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14270 msgstr "Generador de códigos de barras &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
14271
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:110
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
14275 #, c-format
14276 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14277 msgstr "Lista de códigos de barras (uno por cada línea): "
14278
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
14280 #, c-format
14281 msgid "Barcode not found"
14282 msgstr "No se encuentra el código de barras"
14283
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
14285 #, c-format
14286 msgid "Barcode not found."
14287 msgstr "Código de barras no encontrado."
14288
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
14290 #, c-format
14291 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14292 msgstr ""
14293 "Código de barras no encontrado. Los siguientes ítems se encontraron por la "
14294 "búsqueda:"
14295
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
14297 #, c-format
14298 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
14299 msgstr "El código de barras antecede a los datos bibliográficos"
14300
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
14302 #, c-format
14303 msgid "Barcode range"
14304 msgstr "Rango de código de barras"
14305
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
14307 #, c-format
14308 msgid "Barcode submitted"
14309 msgstr "Código de barras enviado"
14310
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:111
14312 #, c-format
14313 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
14314 msgstr "El código de barras debe ser numérico (0-9)"
14315
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
14317 #, c-format
14318 msgid "Barcode type"
14319 msgstr "Tipo de código de barras"
14320
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
14322 #, c-format
14323 msgid "Barcode type:"
14324 msgstr "Tipo de código de barras:"
14325
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
14327 #, c-format
14328 msgid "Barcode type: "
14329 msgstr "Tipo de código de barras: "
14330
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:418
14333 #, c-format
14334 msgid "Barcode:"
14335 msgstr "Código de barras:"
14336
14337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:40
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:83
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:95
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
14342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
14343 #, c-format
14344 msgid "Barcode: "
14345 msgstr "Código de barras: "
14346
14347 #. For the first occurrence,
14348 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:61
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:110
14351 #, c-format
14352 msgid "Barcode: %s"
14353 msgstr "Código de barras: %s"
14354
14355 #. For the first occurrence,
14356 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:78
14358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:45
14360 #, c-format
14361 msgid "Barcode: %s "
14362 msgstr "Código de barras: %s "
14363
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
14365 #, c-format
14366 msgid "Barcodes "
14367 msgstr "Códigos de barras "
14368
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:265
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
14371 #, c-format
14372 msgid "Barcodes file"
14373 msgstr "Archivo de código de barras"
14374
14375 #. %1$s:  batche.from | html 
14376 #. %2$s:  batche.to | html 
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
14378 #, c-format
14379 msgid "Barcodes from %s to %s"
14380 msgstr "Código de barras desde %s hasta %s"
14381
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
14383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
14384 #, c-format
14385 msgid "Barcodes not found"
14386 msgstr "Código de barras no encontrado"
14387
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:550
14389 #, c-format
14390 msgid "Barcodes not found:"
14391 msgstr "Códigos de barras no encontrados:"
14392
14393 #. SCRIPT
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
14395 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
14396 msgstr "Los códigos de barras de tipo %s deben ser numéricos"
14397
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
14399 #, c-format
14400 msgid "Barcodes:"
14401 msgstr "Códigos de barras:"
14402
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
14404 #, c-format
14405 msgid "Base-level allocated"
14406 msgstr "Nivel-base asignado"
14407
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:132
14409 #, c-format
14410 msgid "Base-level available"
14411 msgstr "Nivel-base disponible"
14412
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
14414 #, c-format
14415 msgid "Base-level ordered"
14416 msgstr "Nivel-base pedido"
14417
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
14419 #, c-format
14420 msgid "Base-level spent"
14421 msgstr "Nivel-base gastado"
14422
14423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
14424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
14425 #, c-format
14426 msgid "Basic configuration"
14427 msgstr "Configuración básica"
14428
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
14430 #, c-format
14431 msgid "Basic constraints"
14432 msgstr "Restricciones básicas"
14433
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
14435 #, c-format
14436 msgid "Basic installation complete."
14437 msgstr "Instalación básica completa."
14438
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14441 #, c-format
14442 msgid "Basic parameters"
14443 msgstr "Parámetros básicos"
14444
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
14447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:111
14454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
14459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
14461 #, c-format
14462 msgid "Basket"
14463 msgstr "Cesta"
14464
14465 #. For the first occurrence,
14466 #. %1$s:  basketno | html 
14467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:39
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:59
14470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:24
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:31
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
14474 #, c-format
14475 msgid "Basket %s"
14476 msgstr "Cesta %s"
14477
14478 #. %1$s:  basketname | html 
14479 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
14480 #. %3$s:  basketno | html 
14481 #. %4$s:  END 
14482 #. %5$s:  booksellername | html 
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
14484 #, c-format
14485 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
14486 msgstr "Cesta %s %s (%s) %s para %s"
14487
14488 #. For the first occurrence,
14489 #. %1$s:  basketname | html 
14490 #. %2$s:  basketno | html 
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:23
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
14493 #, c-format
14494 msgid "Basket %s (%s)"
14495 msgstr "Cesta %s (%s)"
14496
14497 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14498 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14499 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
14501 #, c-format
14502 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14503 msgstr "Cesta %s (%s) para %s "
14504
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
14506 #, c-format
14507 msgid "Basket (#)"
14508 msgstr "Cesta (#)"
14509
14510 #. %1$s:  basketno | html 
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
14512 #, c-format
14513 msgid "Basket (%s)"
14514 msgstr "Cesta (%s)"
14515
14516 #. %1$s:  basketno | html 
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
14518 #, c-format
14519 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
14520 msgstr "Cesta (%s) &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
14521
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
14523 #, c-format
14524 msgid "Basket by"
14525 msgstr "Cesta por"
14526
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
14528 #, c-format
14529 msgid "Basket created by: "
14530 msgstr "Cesta creada por: "
14531
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
14533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
14535 #, c-format
14536 msgid "Basket creator"
14537 msgstr "Creador de cestas"
14538
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
14540 #, c-format
14541 msgid "Basket deleted"
14542 msgstr "Cesta eliminada"
14543
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
14545 #, c-format
14546 msgid "Basket details"
14547 msgstr "Detalles de la cesta"
14548
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
14550 #, c-format
14551 msgid "Basket export in acquisition"
14552 msgstr "Exportación de cesta en adquisiciones"
14553
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:136
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
14562 #, c-format
14563 msgid "Basket group"
14564 msgstr "Grupo de cestas"
14565
14566 #. %1$s:  name | html 
14567 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
14569 #, c-format
14570 msgid "Basket group %s (%s) for "
14571 msgstr "Grupo de cesta %s (%s) para "
14572
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
14574 #, c-format
14575 msgid "Basket group billing place:"
14576 msgstr "Lugar de facturación para el grupo de cestas:"
14577
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
14579 #, c-format
14580 msgid "Basket group delivery placename:"
14581 msgstr "Lugar de entrega para grupo de cestas:"
14582
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
14584 #, c-format
14585 msgid "Basket group name:"
14586 msgstr "Nombre del grupo de cestas:"
14587
14588 #. For the first occurrence,
14589 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:396
14592 #, c-format
14593 msgid "Basket group no. %s"
14594 msgstr "Grupos de cestas nro. %s"
14595
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
14597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
14598 #, c-format
14599 msgid "Basket group:"
14600 msgstr "Grupo de cestas:"
14601
14602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:108
14603 #, c-format
14604 msgid "Basket grouping"
14605 msgstr "Agrupamiento de cestas"
14606
14607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:121
14608 #, c-format
14609 msgid "Basket grouping "
14610 msgstr "Agrupamiento de cestas "
14611
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
14613 #, c-format
14614 msgid "Basket grouping for "
14615 msgstr "Agrupamiento de cestas para "
14616
14617 #. %1$s:  booksellername | html 
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
14619 #, c-format
14620 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
14621 msgstr "Agrupando cestas para %s &rsaquo; Koha"
14622
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14624 #, c-format
14625 msgid "Basket groups"
14626 msgstr "Grupos de cestas"
14627
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
14629 #, c-format
14630 msgid "Basket name"
14631 msgstr "Nombre de la cesta"
14632
14633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:73
14634 #, c-format
14635 msgid "Basket name: "
14636 msgstr "Nombre de la cesta: "
14637
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14639 #, c-format
14640 msgid "Basket not found."
14641 msgstr "Cesta no encontrada."
14642
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14645 #, c-format
14646 msgid "Basket: "
14647 msgstr "Cesta: "
14648
14649 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
14651 #, c-format
14652 msgid "Basket: %s "
14653 msgstr "Cesta: %s "
14654
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:113
14656 #, c-format
14657 msgid "Basketgroup: "
14658 msgstr "Grupo de cestas: "
14659
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14661 #, c-format
14662 msgid "Baskets"
14663 msgstr "Cestas"
14664
14665 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14667 #, c-format
14668 msgid "Baskets for %s"
14669 msgstr "Cestas para %s"
14670
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:267
14672 #, c-format
14673 msgid "Baskets in this group:"
14674 msgstr "Cestas en este grupo:"
14675
14676 #. %1$s:  batchid | html 
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:32
14678 #, c-format
14679 msgid "Batch %s"
14680 msgstr "Lote %s"
14681
14682 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:39
14684 #, c-format
14685 msgid "Batch %s "
14686 msgstr "Lote %s "
14687
14688 #. %1$s:  batch_id | html 
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:83
14690 #, c-format
14691 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14692 msgstr "Lote %s no se des-duplicó completamente."
14693
14694 #. %1$s:  batch_id | html 
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
14696 #, c-format
14697 msgid "Batch %s was not deleted."
14698 msgstr "El lote %s no fue eliminado."
14699
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:92
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:88
14702 #, c-format
14703 msgid "Batch ID"
14704 msgstr "Lote ID"
14705
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
14707 #, c-format
14708 msgid "Batch add reserves"
14709 msgstr "Agregar reservas en lote"
14710
14711 #. SCRIPT
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14713 msgid "Batch authority record deletion"
14714 msgstr "Eliminar registros de autoridad en lote"
14715
14716 #. SCRIPT
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14718 msgid "Batch authority record modification"
14719 msgstr "Modificación de registros de autoridad en lote"
14720
14721 #. SCRIPT
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14723 msgid "Batch bibliographic record modification"
14724 msgstr "Modificación de registros bibliográficos en lote"
14725
14726 #. SCRIPT
14727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14728 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
14729 msgstr "Eliminación de registros bibliográficos en lote"
14730
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
14732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
14733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
14734 #, c-format
14735 msgid "Batch check out"
14736 msgstr "Préstamos en lote"
14737
14738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
14739 #, c-format
14740 msgid "Batch check out "
14741 msgstr "Préstamos en lote "
14742
14743 #. %1$s:  IF patron 
14744 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14745 #. %3$s:  END 
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
14747 #, c-format
14748 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14749 msgstr "Confirmación de préstamo en lote %s para %s %s"
14750
14751 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14752 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14753 #. %3$s:  batch | html 
14754 #. %4$s:  END 
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
14756 #, c-format
14757 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14758 msgstr "Información de préstamo en lote %s para %s |%s|%s"
14759
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
14761 #, c-format
14762 msgid "Batch delete"
14763 msgstr "Eliminación en lote"
14764
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
14766 #, c-format
14767 msgid "Batch delete patrons "
14768 msgstr "Eliminación en lote de usuarios "
14769
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
14771 #, c-format
14772 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14773 msgstr "Eliminación en lote de usuarios e historial de circulación de usuarios"
14774
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
14776 #, c-format
14777 msgid "Batch delete records"
14778 msgstr "Eliminación de registros en lote"
14779
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
14782 #, c-format
14783 msgid "Batch description: "
14784 msgstr "Descripción del lote: "
14785
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:25
14787 #, c-format
14788 msgid "Batch edit "
14789 msgstr "Editar en lote "
14790
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
14792 #, c-format
14793 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14794 msgstr "Editar en lote &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
14795
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
14797 #, c-format
14798 msgid "Batch edit patrons "
14799 msgstr "Edición de usuarios en lote "
14800
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
14802 #, c-format
14803 msgid "Batch edit records"
14804 msgstr "Modificación de registros en lote"
14805
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:44
14808 #, c-format
14809 msgid "Batch editing"
14810 msgstr "Edición en lote"
14811
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
14816 #, c-format
14817 msgid "Batch extend due dates"
14818 msgstr "Extensión de fechas de vencimiento en lote"
14819
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14821 #, c-format
14822 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14823 msgstr ""
14824 "Extender fechas de vencimiento en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
14825
14826 #. SCRIPT
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14828 msgid "Batch hold cancellation"
14829 msgstr "Cancelación de reservas en lote"
14830
14831 #. %1$s:  IF ( del ) 
14832 #. %2$s:  ELSE 
14833 #. %3$s:  END 
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
14835 #, c-format
14836 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14837 msgstr "Lote de ítems %seliminación%smodificación%s"
14838
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:119
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
14844 #, c-format
14845 msgid "Batch item deletion"
14846 msgstr "Eliminar ítems en lote"
14847
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14849 #, c-format
14850 msgid "Batch item deletion "
14851 msgstr "Eliminación de items en lote "
14852
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14854 #, c-format
14855 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14856 msgstr "Eliminación de items en lote &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
14857
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:114
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:30
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:48
14863 #, c-format
14864 msgid "Batch item modification"
14865 msgstr "Modificación de ítems en lote"
14866
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
14868 #, c-format
14869 msgid "Batch item modification "
14870 msgstr "Modificación de items en lote "
14871
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14873 #, c-format
14874 msgid "Batch item modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14875 msgstr "Modificación de items en lote &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
14876
14877 #. SCRIPT
14878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14879 msgid "Batch item record deletion"
14880 msgstr "Eliminar ítems en lote"
14881
14882 #. SCRIPT
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
14884 msgid "Batch item record modification"
14885 msgstr "Modificación de ítems en lote"
14886
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14888 #, c-format
14889 msgid "Batch modify"
14890 msgstr "Modificación de lote"
14891
14892 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14893 #. %2$s:  limit | html 
14894 #. %3$s:  ELSE 
14895 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14896 #. %5$s:  END 
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
14898 #, c-format
14899 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14900 msgstr "Operaciones en lote con %s%s%s%s%s registros visibles "
14901
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14906 #, c-format
14907 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14908 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote"
14909
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
14911 #, c-format
14912 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
14913 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote "
14914
14915 #. For the first occurrence,
14916 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
14919 #, c-format
14920 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14921 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote para %s"
14922
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14928 #, c-format
14929 msgid "Batch patron modification"
14930 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
14931
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14933 #, c-format
14934 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14935 msgstr "Modificación de usuarios en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
14936
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
14939 #, c-format
14940 msgid "Batch patrons modification"
14941 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
14942
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
14944 #, c-format
14945 msgid "Batch patrons results"
14946 msgstr "Resultados de lote de usuarios"
14947
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:129
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:36
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
14953 #, c-format
14954 msgid "Batch record deletion"
14955 msgstr "Eliminar registros en lote"
14956
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14958 #, c-format
14959 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14960 msgstr "Eliminación de registros en lote &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
14961
14962 #. For the first occurrence,
14963 #. SCRIPT
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:124
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:31
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
14971 #, c-format
14972 msgid "Batch record modification"
14973 msgstr "Modificación de registros en lote"
14974
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14976 #, c-format
14977 msgid "Batch record modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14978 msgstr "Modificación de registros en lote &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
14979
14980 #. BUTTON
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:142
14982 msgid "Batch remove"
14983 msgstr "Eliminar en lote"
14984
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:35
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
14987 #, c-format
14988 msgid "Batch remove reserves"
14989 msgstr "Eliminar reservas en lote"
14990
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:24
14992 #, c-format
14993 msgid "Batch remove reserves "
14994 msgstr "Eliminar reservas en lote "
14995
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14997 #, c-format
14998 msgid "Batch: "
14999 msgstr "Lote: "
15000
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
15003 #, c-format
15004 msgid "Batches"
15005 msgstr "Lotes"
15006
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
15008 #, c-format
15009 msgid "BdP de la Meuse, France"
15010 msgstr "BdP de la Mosa, Francia"
15011
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
15013 #, c-format
15014 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15015 msgstr ""
15016 "Asegúrese de proporcionar direcciones de correo electrónico para estos "
15017 "usuarios."
15018
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
15020 #, c-format
15021 msgid ""
15022 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15023 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
15024 msgstr ""
15025 "Debido a que la preferencia del sistema \"UseTransportCostMatrix\" no está "
15026 "habilitada, no se utiliza la matriz de costos de transporte."
15027
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
15029 #, c-format
15030 msgid ""
15031 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15032 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
15033 msgstr ""
15034 "Debido a que la preferencia del sistema 'ExtendedPatronAttributes' no está "
15035 "habilitada, no se pueden dar atributos adicionales a los registros de "
15036 "usuarios. "
15037
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
15040 #, c-format
15041 msgid "Before"
15042 msgstr "Antes"
15043
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15045 #, c-format
15046 msgid ""
15047 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15048 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15049 "administrator and located in your "
15050 msgstr ""
15051 "Antes de comenzar, verifique si posee la autorización necesaria para poder "
15052 "continuar. Por favor ingrese con el nombre de usuario y la contraseña "
15053 "otorgada por su administrador del sistema y localizada en su "
15054
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
15056 #, c-format
15057 msgid "Begin the onboarding process"
15058 msgstr "Iniciar el proceso de puesta en marcha"
15059
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:193
15061 #, c-format
15062 msgid "Beginning date:"
15063 msgstr "Fecha de comienzo:"
15064
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
15066 #, c-format
15067 msgid "Begins with"
15068 msgstr "Comienza con"
15069
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
15071 #, c-format
15072 msgid "Begins with: "
15073 msgstr "Comienza con: "
15074
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:327
15076 #, c-format
15077 msgid "Behavior"
15078 msgstr "Comportamiento"
15079
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
15081 #, c-format
15082 msgid "BibLibre, France"
15083 msgstr "BibLibre, Francia"
15084
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15089 #, c-format
15090 msgid "BibTex"
15091 msgstr "BibTex"
15092
15093 #. For the first occurrence,
15094 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
15097 #, c-format
15098 msgid "Biblio %s"
15099 msgstr "Biblio %s"
15100
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
15102 #, c-format
15103 msgid "Biblio count"
15104 msgstr "Cantidad de registros"
15105
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
15107 #, c-format
15108 msgid "Biblio level hold."
15109 msgstr "Reserva a nivel de registro."
15110
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
15112 #, c-format
15113 msgid "Biblio numbers:"
15114 msgstr "Números de registros:"
15115
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
15117 #, c-format
15118 msgid "Biblio:"
15119 msgstr "Registro:"
15120
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
15124 #, c-format
15125 msgid "Bibliographic"
15126 msgstr "Bibliográfico"
15127
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
15129 #, c-format
15130 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
15131 msgstr "Los datos bibliográficos anteceden al código de barras"
15132
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
15134 #, c-format
15135 msgid "Bibliographic data to print"
15136 msgstr "Detalles bibliográficos para imprimir"
15137
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
15139 #, c-format
15140 msgid "Bibliographic framework"
15141 msgstr "Hoja de trabajo bibliográfica"
15142
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1056
15146 #, c-format
15147 msgid "Bibliographic information"
15148 msgstr "Información bibliográfica"
15149
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15153 #, c-format
15154 msgid "Bibliographic record"
15155 msgstr "Registro bibliográfico"
15156
15157 #. %1$s:  object | html 
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423
15159 #, c-format
15160 msgid "Bibliographic record %s"
15161 msgstr "Registro bibliográfico %s"
15162
15163 #. For the first occurrence,
15164 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:52
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
15167 #, c-format
15168 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
15169 msgstr "El registro bibliográfico %s no existe en la base de datos."
15170
15171 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
15173 #, c-format
15174 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
15175 msgstr "El registro bibliográfico %s ha sido eliminado exitosamente."
15176
15177 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
15179 #, c-format
15180 msgid ""
15181 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
15182 "modifying it."
15183 msgstr ""
15184 "El registro bibliográfico %s no ha sido modificado. Se ha producido un error "
15185 "al modificarlo."
15186
15187 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
15189 #, c-format
15190 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
15191 msgstr "El registro bibliográfico %s ha sido modificado exitosamente."
15192
15193 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15194 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
15196 #, c-format
15197 msgid ""
15198 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
15199 "(reserve_id %s)."
15200 msgstr ""
15201 "El registro bibliográfico %s no ha sido eliminado. Una reserva no pudo ser "
15202 "cancelada (reserve_id %s)."
15203
15204 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
15206 #, c-format
15207 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
15208 msgstr ""
15209 "El registro bibliográfico %s no ha sido eliminado. Se ha producido un error."
15210
15211 #. SCRIPT
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
15213 msgid "Bibliographic record ID"
15214 msgstr "ID registro bibliográfico"
15215
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
15218 #, c-format
15219 msgid "Bibliographic record ID:"
15220 msgstr "ID registro bibliográfico:"
15221
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
15223 #, c-format
15224 msgid "Bibliographic record count"
15225 msgstr "Recuento de registros bibliográficos"
15226
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15228 #, c-format
15229 msgid "Bibliographic record not found."
15230 msgstr "Registro bibliográfico no encontrado."
15231
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:248
15233 #, c-format
15234 msgid "Bibliographic record number: "
15235 msgstr "Número de registro bibliográfico: "
15236
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
15238 #, c-format
15239 msgid "Bibliographic record title"
15240 msgstr "Título del registro bibliográfico"
15241
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
15243 #, c-format
15244 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
15245 msgstr "El registro bibliográfico también será eliminado."
15246
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:42
15248 #, c-format
15249 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
15250 msgstr "El registro bibliográfico no será eliminado."
15251
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:130
15255 #, c-format
15256 msgid "Bibliographic records"
15257 msgstr "Registros bibliográficos"
15258
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:188
15260 #, c-format
15261 msgid "Bibliographic records added"
15262 msgstr "Registros bibliográficos agregados"
15263
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
15265 #, c-format
15266 msgid "Bibliographic: "
15267 msgstr "Bibliográfico: "
15268
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
15271 #, c-format
15272 msgid "Bibliographies"
15273 msgstr "Bibliografías"
15274
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:65
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
15278 #, c-format
15279 msgid "Biblionumber"
15280 msgstr "Número de biblio"
15281
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:66
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
15285 #, c-format
15286 msgid "Biblionumber:"
15287 msgstr "Número de registro:"
15288
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
15290 #, c-format
15291 msgid "Biblionumbers:"
15292 msgstr "Números de registros:"
15293
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
15295 #, c-format
15296 msgid "Biblios: "
15297 msgstr "Registros: "
15298
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15300 #, c-format
15301 msgid ""
15302 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15303 "Asunción), Argentina"
15304 msgstr ""
15305 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15306 "Asunción), Argentina"
15307
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
15309 #, c-format
15310 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15311 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemania"
15312
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15314 #, c-format
15315 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15316 msgstr "Biblioteca Universitaria de Lenguas y Civilizaciones ("
15317
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:66
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
15321 #, c-format
15322 msgid "Billing date"
15323 msgstr "Fecha de facturación"
15324
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
15328 #, c-format
15329 msgid "Billing date:"
15330 msgstr "Fecha de facturación:"
15331
15332 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
15334 #, c-format
15335 msgid "Billing date: All until %s "
15336 msgstr "Fecha de facturación: Todo hasta %s "
15337
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
15340 #, c-format
15341 msgid "Billing place"
15342 msgstr "Lugar de facturación"
15343
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
15345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
15347 #, c-format
15348 msgid "Billing place:"
15349 msgstr "Lugar de facturación:"
15350
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:78
15352 #, c-format
15353 msgid "Billing place: "
15354 msgstr "Lugar de facturación: "
15355
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
15358 #, c-format
15359 msgid "Biography"
15360 msgstr "Biografía"
15361
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
15363 #, c-format
15364 msgid ""
15365 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15366 msgstr ""
15367 "Mark James, desarrollador basado en Birmingham (UK), por el conjunto de "
15368 "iconos famfamfam Silk."
15369
15370 #. SCRIPT
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15372 msgid "Black"
15373 msgstr "Negro"
15374
15375 #. SCRIPT
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15377 msgid "Block"
15378 msgstr "Bloque"
15379
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
15382 #, c-format
15383 msgid "Block "
15384 msgstr "Bloqueado "
15385
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
15387 #, c-format
15388 msgid "Block expired patrons:"
15389 msgstr "Bloquear usuarios que ya expiraron:"
15390
15391 #. SCRIPT
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
15393 msgid "Blocked!"
15394 msgstr "Bloqueado!"
15395
15396 #. SCRIPT
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15398 msgid "Blockquote"
15399 msgstr "Bloque de cita"
15400
15401 #. SCRIPT
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15403 msgid "Blocks"
15404 msgstr "Bloques"
15405
15406 #. SCRIPT
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15408 msgid "Blue"
15409 msgstr "Azul"
15410
15411 #. SCRIPT
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15413 msgid "Body"
15414 msgstr "Cuerpo"
15415
15416 #. SCRIPT
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15418 msgid "Bold"
15419 msgstr "Negrita"
15420
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1178
15422 #, c-format
15423 msgid "Book drop mode"
15424 msgstr "Modo buzón"
15425
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1131
15427 #, c-format
15428 msgid "Book drop mode. "
15429 msgstr "Modo buzón. "
15430
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1219
15432 #, c-format
15433 msgid "Book fund:"
15434 msgstr "Fondo de libros:"
15435
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
15438 #, c-format
15439 msgid "Boolean"
15440 msgstr "Booleano"
15441
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
15444 #, c-format
15445 msgid "Bootstrap"
15446 msgstr "Bootstrap"
15447
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
15450 #, c-format
15451 msgid "Bootstrap Icons"
15452 msgstr "Íconos Bootstrap"
15453
15454 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
15455 #. SCRIPT
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15457 msgid "Border"
15458 msgstr "Borde"
15459
15460 #. SCRIPT
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15462 msgid "Border color"
15463 msgstr "Color de borde"
15464
15465 #. SCRIPT
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15467 msgid "Border style"
15468 msgstr "Estilo de borde"
15469
15470 #. SCRIPT
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15472 msgid "Border width"
15473 msgstr "Ancho de borde"
15474
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
15476 #, c-format
15477 msgid "Born:"
15478 msgstr "Nacido:"
15479
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15481 #, c-format
15482 msgid "Borrower"
15483 msgstr "Usuario"
15484
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
15486 #, c-format
15487 msgid "Borrower number"
15488 msgstr "Número de usuario"
15489
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
15491 #, c-format
15492 msgid "Borrowernumber"
15493 msgstr "Borrowernumber"
15494
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
15496 #, c-format
15497 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
15498 msgstr "Lista de números de usuario (uno por cada línea): "
15499
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
15503 #, c-format
15504 msgid "Borrowernumber: "
15505 msgstr "Número de usuario: "
15506
15507 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
15509 #, c-format
15510 msgid "Borrowernumber: %s"
15511 msgstr "Número de usuario: %s"
15512
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
15514 #, c-format
15515 msgid "Borrowernumbers"
15516 msgstr "Números de usuario"
15517
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
15519 #, c-format
15520 msgid "Borrowernumbers already in list"
15521 msgstr "Números de usuario ya están en la lista"
15522
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
15525 #, c-format
15526 msgid "Borrowernumbers not found"
15527 msgstr "Números de usuario no encontrados"
15528
15529 #. SCRIPT
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15531 msgid "Bottom"
15532 msgstr "Inferior"
15533
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
15536 #, c-format
15537 msgid "Braille"
15538 msgstr "Braille"
15539
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15541 #, c-format
15542 msgid "Branch"
15543 msgstr "Biblioteca"
15544
15545 #. NAV
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:14
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:94
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
15556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:12
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:18
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:17
15561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:20
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:11
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:16
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:19
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:18
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:20
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:21
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:26
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:16
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:20
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:102
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:17
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:13
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:21
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:27
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:25
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:13
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:80
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:26
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:49
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:24
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:24
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:24
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:17
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:28
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:26
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:39
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:15
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:15
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:181
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:28
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:21
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:25
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:27
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:36
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:21
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:21
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:53
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:16
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:15
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:30
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:15
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:19
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:18
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:22
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:17
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:14
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:16
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:15
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:24
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:21
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:19
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:32
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:22
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:23
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:32
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:20
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:24
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:20
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:17
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:17
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:16
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:23
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:12
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:13
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:14
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:28
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:46
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:28
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:19
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:22
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:19
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:18
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:18
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:23
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:19
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:27
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:15
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:18
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:15
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:35
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:13
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:48
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:14
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:15
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:20
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:27
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:16
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:21
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:63
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:22
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:19
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:19
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:24
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:84
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:22
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:20
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:21
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:33
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:16
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:21
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:21
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:13
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:16
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:13
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:14
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:15
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:14
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:14
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:17
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:19
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:16
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:13
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:17
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:20
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:121
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:14
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:15
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:20
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:16
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:15
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:15
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:17
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:13
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:18
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:16
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:21
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:16
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:14
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:23
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:64
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:15
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:21
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:24
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:21
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:58
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:36
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:13
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:16
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:18
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:17
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:16
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:15
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:20
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:21
15830 msgid "Breadcrumb"
15831 msgstr "Breadcrumb"
15832
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
15834 #, c-format
15835 msgid "Briar Cliff University, USA"
15836 msgstr "Briar Cliff University, EE.UU"
15837
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
15839 #, c-format
15840 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15841 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15842
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
15844 #, c-format
15845 msgid "Brief display"
15846 msgstr "Visualización breve"
15847
15848 #. SCRIPT
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15850 msgid "Brightness"
15851 msgstr "Brillo"
15852
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
15854 #, c-format
15855 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15856 msgstr "Ayuntamiento de Brimbank, Australia"
15857
15858 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
15859 #. ABBR
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15861 msgid "Broader Term"
15862 msgstr "Término genérico"
15863
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
15865 #, c-format
15866 msgid "Brooke Johnson"
15867 msgstr "Brooke Johnson"
15868
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
15870 #, c-format
15871 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15872 msgstr "Biblioteca de la Escuela de Derecho de Brooklyn, EE.UU."
15873
15874 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15875 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15876 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15877 #. %4$s:  END 
15878 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
15880 #, c-format
15881 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15882 msgstr "Búsqueda por apellido: %s %s %s %s %s "
15883
15884 #. SCRIPT
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15886 msgid "Browse for an image"
15887 msgstr "Buscar una imagen"
15888
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:182
15890 #, c-format
15891 msgid "Browse selected records"
15892 msgstr "Examinar registros seleccionados"
15893
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
15895 #, c-format
15896 msgid "Browse system logs"
15897 msgstr "Revisar registros del sistema"
15898
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
15900 #, c-format
15901 msgid "Browse the system logs"
15902 msgstr "Revisar registros del sistema"
15903
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
15905 #, c-format
15906 msgid "Browse the system logs "
15907 msgstr "Revisar registros del sistema "
15908
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
15910 #, c-format
15911 msgid "Budget"
15912 msgstr "Presupuesto"
15913
15914 #. For the first occurrence,
15915 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15916 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15917 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15918 #. %4$s:  END 
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:160
15921 #, c-format
15922 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15923 msgstr "Presupuesto %s [id=%s]%s (inactivo)%s"
15924
15925 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
15927 #, c-format
15928 msgid "Budget %s closed"
15929 msgstr "Presupuesto %s cerrado"
15930
15931 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
15933 #, c-format
15934 msgid "Budget %s closed "
15935 msgstr "Presupuesto %s cerrado "
15936
15937 #. SCRIPT
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
15939 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15940 msgstr ""
15941 "La fecha de finalización del presupuesto debe ser en o después de la fecha "
15942 "de inicio del presupuesto"
15943
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
15945 #, c-format
15946 msgid "Budget id"
15947 msgstr "Id presupuesto"
15948
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
15951 #, c-format
15952 msgid "Budget name"
15953 msgstr "Nombre del presupuesto"
15954
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
15957 #, c-format
15958 msgid "Budget period description"
15959 msgstr "Descripción del periodo del presupuesto"
15960
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:471
15962 #, c-format
15963 msgid "Budget:"
15964 msgstr "Presupuesto:"
15965
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
15967 #, c-format
15968 msgid "Budgeted cost"
15969 msgstr "Costo presupuestado"
15970
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
15972 #, c-format
15973 msgid "Budgeted cost tax exc."
15974 msgstr "Costo presupuestado sin impuesto"
15975
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
15977 #, c-format
15978 msgid "Budgeted cost tax inc."
15979 msgstr "Costo presupuestado impuesto incluido"
15980
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:414
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
15984 #, c-format
15985 msgid "Budgeted cost: "
15986 msgstr "Costo presupuestado: "
15987
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:129
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:140
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:29
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:27
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
15998 #, c-format
15999 msgid "Budgets"
16000 msgstr "Presupuestos"
16001
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
16003 #, c-format
16004 msgid "Budgets administration"
16005 msgstr "Administración de presupuestos"
16006
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
16008 #, c-format
16009 msgid "Budgets administration "
16010 msgstr "Administración de presupuestos "
16011
16012 # Translators see wiki at: <http://wiki.koha-community.org/wiki/What_does_a_Bug_Wrangler_do>
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
16014 #, c-format
16015 msgid "Bug wrangler"
16016 msgstr "Gestor de bug"
16017
16018 # Translators see wiki at: <http://wiki.koha-community.org/wiki/What_does_a_Bug_Wrangler_do>
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
16020 #, c-format
16021 msgid "Bug wranglers:"
16022 msgstr "Gestores de bug:"
16023
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
16025 #, c-format
16026 msgid "Build a new report?"
16027 msgstr "¿Crear o generar un nuevo reporte?"
16028
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:130
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:688
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
16036 #, c-format
16037 msgid "Build a report"
16038 msgstr "Crear un informe"
16039
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
16041 #, c-format
16042 msgid "Build and run reports"
16043 msgstr "Crear y ejecutar informes"
16044
16045 #. INPUT type=submit name=submit
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16048 #, c-format
16049 msgid "Build new"
16050 msgstr "Crear nuevo"
16051
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
16053 #, c-format
16054 msgid "Built-in offline circulation interface"
16055 msgstr "Interfaz integrada de circulación fuera de línea"
16056
16057 #. SCRIPT
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16059 msgid "Bullet list"
16060 msgstr "Lista con viñetas"
16061
16062 #. %1$s:  item.barcode | html 
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
16064 #, c-format
16065 msgid "Bundle contents for %s"
16066 msgstr "Contenidos del paquete %s"
16067
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
16069 #, c-format
16070 msgid "Bundle contents list updated"
16071 msgstr "Lista de contenidos del paquete actualizada"
16072
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16074 #, c-format
16075 msgid "Bundle had missing items"
16076 msgstr "Al paquete le faltan items"
16077
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
16079 #, c-format
16080 msgid "Bundle had unexpected items"
16081 msgstr "El paquete contiene ítems imprevistos"
16082
16083 #. OPTION
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
16085 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
16086 msgstr ""
16087 "Las pérdidas en paquetes son marcadas automáticamente al momento de "
16088 "devolución"
16089
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
16091 #, c-format
16092 msgid "Bundle verified"
16093 msgstr "Paquete verificado"
16094
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
16098 #, c-format
16099 msgid "By"
16100 msgstr "Por"
16101
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:50
16103 #, c-format
16104 msgid "By borrowernumber"
16105 msgstr "Por número de usuario"
16106
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
16108 #, c-format
16109 msgid "By card number"
16110 msgstr "Por número de carné"
16111
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
16113 #, c-format
16114 msgid "By patron list"
16115 msgstr "Por lista de usuarios"
16116
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
16121 #, c-format
16122 msgid "By: "
16123 msgstr "Por: "
16124
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
16126 #, c-format
16127 msgid "ByWater Solutions, USA"
16128 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16129
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:61
16131 #, c-format
16132 msgid "Bytes"
16133 msgstr "Bytes"
16134
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
16136 #, c-format
16137 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16138 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16139
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
16141 #, c-format
16142 msgid "C3.js"
16143 msgstr "C3.js"
16144
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
16146 #, c-format
16147 msgid "C3.js v0.4.11"
16148 msgstr "C3.js v0.4.11"
16149
16150 #. %1$s:  cookie | html 
16151 #. %2$s:  interface | html 
16152 #. %3$s:  interface | html 
16153 #. %4$s:  interface | html 
16154 #. %5$s:  interface | html 
16155 #. %6$s:  interface | html 
16156 #. %7$s:  interface | html 
16157 #. %8$s:  interface | html 
16158 #. %9$s:  interface | html 
16159 #. %10$s:  interface | html 
16160 #. %11$s:  interface | html 
16161 #. %12$s:  interface | html 
16162 #. %13$s:  interface | html 
16163 #. %14$s:  theme | html 
16164 #. %15$s:  interface | html 
16165 #. %16$s:  theme | html 
16166 #. %17$s:  interface | html 
16167 #. %18$s:  theme | html 
16168 #. %19$s:  interface | html 
16169 #. %20$s:  theme | html 
16170 #. %21$s:  interface | html 
16171 #. %22$s:  theme | html 
16172 #. %23$s:  interface | html 
16173 #. %24$s:  interface | html 
16174 #. %25$s:  interface | html 
16175 #. %26$s:  interface | html 
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16177 #, c-format
16178 msgid ""
16179 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16180 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16181 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16182 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
16183 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
16184 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
16185 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
16186 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
16187 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/"
16188 "prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # "
16189 "Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that "
16190 "can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
16191 msgstr ""
16192 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-"
16193 "bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap"
16194 "/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery"
16195 "/jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js "
16196 "%s/lib/jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js "
16197 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16198 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16199 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css "
16200 "%s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js "
16201 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/"
16202 "beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16203 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16204 "offline FALLBACK: "
16205
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
16207 #, c-format
16208 msgid "CANMARC"
16209 msgstr "CANMARC"
16210
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16212 #, c-format
16213 msgid "CATMARC"
16214 msgstr "CATMARC"
16215
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
16217 #, c-format
16218 msgid "CC-0 license"
16219 msgstr "Licencia CC-0"
16220
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16222 #, c-format
16223 msgid "CCF"
16224 msgstr "CCF"
16225
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
16228 #, c-format
16229 msgid "CD audio"
16230 msgstr "CD de audio"
16231
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
16234 #, c-format
16235 msgid "CD software"
16236 msgstr "CD de software"
16237
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
16239 #, c-format
16240 msgid "CODE"
16241 msgstr "CÓDIGO"
16242
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
16244 #, c-format
16245 msgid "COOP2of5"
16246 msgstr "COOP2of5"
16247
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:264
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:237
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
16256 #, c-format
16257 msgid "CSV"
16258 msgstr "CSV"
16259
16260 #. For the first occurrence,
16261 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16266 #, c-format
16267 msgid "CSV - %s"
16268 msgstr "CSV - %s"
16269
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
16271 #, c-format
16272 msgid "CSV profile ID"
16273 msgstr "ID de perfil CSV"
16274
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
16276 #, c-format
16277 msgid "CSV profile added successfully"
16278 msgstr "Perfil CSV agregado exitosamente"
16279
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:77
16281 #, c-format
16282 msgid "CSV profile deleted successfully"
16283 msgstr "Perfil CSV eliminado exitosamente"
16284
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
16286 #, c-format
16287 msgid "CSV profile updated successfully"
16288 msgstr "Perfil CSV actualizado exitosamente"
16289
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
16291 #, c-format
16292 msgid "CSV profile: "
16293 msgstr "Perfiles CSV: "
16294
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
16298 #, c-format
16299 msgid "CSV profiles"
16300 msgstr "Perfiles CSV"
16301
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
16304 #, c-format
16305 msgid "CSV profiles "
16306 msgstr "Perfiles CSV "
16307
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306
16309 #, c-format
16310 msgid "CSV separator"
16311 msgstr "Separador CSV"
16312
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
16314 #, c-format
16315 msgid "CSV separator: "
16316 msgstr "Separador CSV: "
16317
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
16319 #, c-format
16320 msgid "CSV type"
16321 msgstr "Tipo de CSV"
16322
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
16325 #, c-format
16326 msgid "Cache expiry (seconds)"
16327 msgstr "Expiración de cache (segundos)"
16328
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
16332 #, c-format
16333 msgid "Cache expiry:"
16334 msgstr "Expiración de cache:"
16335
16336 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
16337 #. %2$s:  from | $KohaDates 
16338 #. %3$s:  to | $KohaDates 
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
16340 #, c-format
16341 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16342 msgstr "Calculado sobre %s. De %s a %s"
16343
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16346 #, c-format
16347 msgid "Calendar"
16348 msgstr "Calendario"
16349
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
16351 #, c-format
16352 msgid "Calendar information"
16353 msgstr "Información de calendario"
16354
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
16356 #, c-format
16357 msgid "California College of the Arts, USA"
16358 msgstr "Colegio de Artes de California, EE.UU."
16359
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
16362 #, c-format
16363 msgid "Call Number"
16364 msgstr "Signatura"
16365
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:209
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:207
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:64
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:154
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:763
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:53
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:49
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
16421 #, c-format
16422 msgid "Call number"
16423 msgstr "Signatura"
16424
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16429 #, c-format
16430 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16431 msgstr "Signatura topográfica (0-9 a A-Z)"
16432
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16437 #, c-format
16438 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16439 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
16440
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16
16442 #, c-format
16443 msgid "Call number browser"
16444 msgstr "Buscador de signaturas topográficas"
16445
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5
16447 #, c-format
16448 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
16449 msgstr ""
16450 "Navegador de signaturas topográficas &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
16451
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
16453 #, c-format
16454 msgid "Call number classification scheme"
16455 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica"
16456
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
16458 #, c-format
16459 msgid "Call number classification scheme:"
16460 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica:"
16461
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
16464 #, c-format
16465 msgid "Call number range"
16466 msgstr "Rango de signaturas"
16467
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
16472 #, c-format
16473 msgid "Call number:"
16474 msgstr "Signatura:"
16475
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
16477 #, c-format
16478 msgid "Call number: "
16479 msgstr "Signatura topográfica: "
16480
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
16482 #, c-format
16483 msgid "Call numbers"
16484 msgstr "Signatura"
16485
16486 #. SCRIPT
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
16488 msgid "Callnumber"
16489 msgstr "Signatura topográfica"
16490
16491 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
16493 #, c-format
16494 msgid "Callnumber: %s "
16495 msgstr "Signatura: %s "
16496
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
16498 #, c-format
16499 msgid "Calyx, Australia"
16500 msgstr "Calyx, Australia"
16501
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
16503 #, c-format
16504 msgid "Camden County, USA"
16505 msgstr "Condado de Camden, EE.UU."
16506
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
16508 #, c-format
16509 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16510 msgstr "Puede ingresarse como IP específica, o subred tal como 192.168.1.*"
16511
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:574
16515 #, c-format
16516 msgid "Can be guarantee"
16517 msgstr "Puede tener garante"
16518
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:112
16520 #, c-format
16521 msgid "Can be manually added ? "
16522 msgstr "¿Se puede agregar manualmente? "
16523
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:110
16525 #, c-format
16526 msgid "Can be manually invoiced? "
16527 msgstr "¿Se puede facturar manualmente?"
16528
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:118
16530 #, c-format
16531 msgid "Can be sold? "
16532 msgstr "¿Puede ser vendido?"
16533
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:567
16535 #, c-format
16536 msgid ""
16537 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16538 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16539 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16540 "appropriate group."
16541 msgstr ""
16542 "Puede usarse para mayor orden y filtrado de sus informes. Esta categoría "
16543 "está vacía por defecto. Aquí los valores tienen que incluir el código de "
16544 "valor autorizado de REPORT_GROUP en el campo Descripción (OPAC) para "
16545 "vincular el subgrupo al grupo apropiado."
16546
16547 #. DIV
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:94
16549 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16550 msgstr "No se pueden cerrar las cestas que tienen ítems con precios inciertos."
16551
16552 #. DIV
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
16554 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16555 msgstr ""
16556 "No es posible reabrir carritos que forman parte de un grupo de carritos."
16557
16558 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16559 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16560 #. %3$s:  END 
16561 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:187
16563 #, c-format
16564 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16565 msgstr ""
16566 "No se puede actualizar el usuario. %s Número de carné: %s %s (Número de "
16567 "usuario: %s) "
16568
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
16570 #, c-format
16571 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
16572 msgstr "No se puede cancelar mientras el ítem está en tránsito"
16573
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16576 #, c-format
16577 msgid "Can't cancel order"
16578 msgstr "No se puede cancelar el pedido"
16579
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16582 #, c-format
16583 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16584 msgstr "No se puede cancelar el pedido y eliminar el registro del catálogo"
16585
16586 #. SPAN
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16589 msgid ""
16590 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16591 msgstr ""
16592 "No se puede cancelar el pedido, (%s) reservas han sido enlazadas con este "
16593 "pedido. Cancele las reservas primero"
16594
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16596 #, c-format
16597 msgid "Can't cancel receipt "
16598 msgstr "No se puede cancelar recepción "
16599
16600 #. STRONG
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16603 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16604 msgstr ""
16605 "No se puede eliminar el registro bibliográfico o el pedido, cancele las "
16606 "reservas primero"
16607
16608 #. STRONG
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
16610 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16611 msgstr ""
16612 "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s reserva(s) "
16613 "existentes"
16614
16615 #. SCRIPT
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16617 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16618 msgstr ""
16619 "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s ítem(s) existentes"
16620
16621 #. STRONG
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16624 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16625 msgstr ""
16626 "No se puede eliminar el registro del catálogo, primero borre los otros "
16627 "pedidos de compra enlazados al registro"
16628
16629 #. STRONG
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16632 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16633 msgstr ""
16634 "No puede borrar el registro bibliográfico, borre las suscripciones primero"
16635
16636 #. SPAN
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16639 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16640 msgstr ""
16641 "No se puede borrar el registro bibliográfico, vea las limitaciones en la "
16642 "parte inferior"
16643
16644 #. SCRIPT
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
16646 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16647 msgstr ""
16648 "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han "
16649 "sido llenados :"
16650
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
16652 #, c-format
16653 msgid "Can't scan the code?"
16654 msgstr "¿No se puede escanear el código?"
16655
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:134
16659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:869
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:162
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:164
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:218
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:294
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:318
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:47
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:59
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:452
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:226
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:313
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:375
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:226
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:106
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:136
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
16711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
16712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:153
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:144
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:143
16717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:78
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:270
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:169
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:234
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:62
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:117
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:436
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:228
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:348
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:440
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:133
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:240
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:89
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:216
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1143
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1174
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1222
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1241
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:749
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:952
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:956
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:95
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:219
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:132
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:144
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:75
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:51
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:152
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:209
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:334
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:119
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:109
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:110
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1491
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:186
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:369
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:93
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:153
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:159
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:200
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:191
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1269
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1378
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1478
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1293
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:154
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:86
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:170
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:201
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:203
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:86
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:124
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:131
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:160
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:86
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:437
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:268
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:270
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:275
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16899 #, c-format
16900 msgid "Cancel"
16901 msgstr "Cancelar"
16902
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
16906 #, c-format
16907 msgid "Cancel "
16908 msgstr "Cancelar "
16909
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:146
16911 #, c-format
16912 msgid "Cancel a confirmed request"
16913 msgstr "Cancelar una solicitud"
16914
16915 #. INPUT type=submit
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
16917 msgid "Cancel all"
16918 msgstr "Cancelar todo"
16919
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
16921 #, c-format
16922 msgid "Cancel an order"
16923 msgstr "Cancelar un pedido"
16924
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:62
16926 #, c-format
16927 msgid "Cancel and return to order"
16928 msgstr "Cancele y regrese a orden de pedido"
16929
16930 #. INPUT type=submit
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:130
16932 msgid "Cancel and transfer all"
16933 msgstr "Cancelar y transferir todos"
16934
16935 #. A
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
16937 msgid "Cancel article request"
16938 msgstr "Cancelar solicitud de artículos"
16939
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:142
16941 #, c-format
16942 msgid "Cancel charge "
16943 msgstr "Cancelar cargo "
16944
16945 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
16947 #, c-format
16948 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16949 msgstr "Cancelar el préstamo e ingrese una reserva para %s"
16950
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16952 #, c-format
16953 msgid "Cancel enrollment "
16954 msgstr "Cancelar inscripción "
16955
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
16957 #, c-format
16958 msgid "Cancel filter"
16959 msgstr "Cancelar filtro"
16960
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:214
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:215
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:70
16970 #, c-format
16971 msgid "Cancel hold"
16972 msgstr "Cancelar reserva"
16973
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
16975 #, c-format
16976 msgid "Cancel hold (X) "
16977 msgstr "Cancelar reserva (X) "
16978
16979 #. INPUT type=submit
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
16981 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16982 msgstr "Cancelar reserva y devolver a : %s"
16983
16984 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:68
16986 #, c-format
16987 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16988 msgstr "Cancelar reserva y devolver a: %s"
16989
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:90
16991 #, c-format
16992 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16993 msgstr "Cancelar reserva e intentar transferencia:"
16994
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
16996 #, c-format
16997 msgid "Cancel import"
16998 msgstr "Cancelar la importación"
16999
17000 #. INPUT type=submit name=submit
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
17003 msgid "Cancel marked holds"
17004 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
17005
17006 #. SCRIPT
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17008 msgid "Cancel merge"
17009 msgstr "Cancelar combinación"
17010
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
17012 #, c-format
17013 msgid "Cancel modifications"
17014 msgstr "Cancelar modificaciones"
17015
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:122
17017 #, c-format
17018 msgid "Cancel notification"
17019 msgstr "Cancelar notificación"
17020
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
17025 #, c-format
17026 msgid "Cancel order"
17027 msgstr "Cancelar pedido"
17028
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
17030 #, c-format
17031 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
17032 msgstr "Cancelar pedido &rsaquo; Adquicisiones &rsaquo; Koha"
17033
17034 #. SCRIPT
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
17036 msgid "Cancel order and catalog record"
17037 msgstr "Cancelar pedido y registro del catálogo"
17038
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
17040 #, c-format
17041 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17042 msgstr "Cancelar pedido y eliminar registro del catálogo"
17043
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:301
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:120
17046 #, c-format
17047 msgid "Cancel recall"
17048 msgstr "Cancelar reclamo"
17049
17050 #. For the first occurrence,
17051 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
17054 #, c-format
17055 msgid "Cancel recall and return to: %s"
17056 msgstr "Cancelar reclamo y devolver a: %s"
17057
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
17059 #, c-format
17060 msgid "Cancel receipt"
17061 msgstr "Cancelar recepción"
17062
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
17064 #, c-format
17065 msgid "Cancel request "
17066 msgstr "Cancelar solicitud "
17067
17068 #. For the first occurrence,
17069 #. SCRIPT
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:205
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
17072 msgid "Cancel selected (%s)"
17073 msgstr "Cancelar seleccionado (%s)"
17074
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:38
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:38
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:37
17078 #, c-format
17079 msgid "Cancel selected recalls"
17080 msgstr "Cancelar solicitudes de devolución seleccionadas"
17081
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:97
17083 #, c-format
17084 msgid "Cancel transfer"
17085 msgstr "Cancelar transferencia"
17086
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
17088 #, c-format
17089 msgid "Cancel transfer (X)"
17090 msgstr "Cancelar transferencia (X)"
17091
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
17093 #, c-format
17094 msgid "Cancel upload"
17095 msgstr "Cancelar la carga"
17096
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
17098 #, c-format
17099 msgid "Cancel?"
17100 msgstr "¿Cancelar?"
17101
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:322
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
17104 #, c-format
17105 msgid "Canceled"
17106 msgstr "Cancelado"
17107
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884
17109 #, c-format
17110 msgid "Cancellation allowed"
17111 msgstr "Cancelación permitida"
17112
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:174
17115 #, c-format
17116 msgid "Cancellation date"
17117 msgstr "Fecha de cancelación"
17118
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
17121 #, c-format
17122 msgid "Cancellation reason:"
17123 msgstr "Motivo de la cancelación:"
17124
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1092
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1280
17130 #, c-format
17131 msgid "Cancellation reason: "
17132 msgstr "Motivo de la cancelación:"
17133
17134 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
17135 #. %2$s:  END 
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
17137 #, c-format
17138 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17139 msgstr "Motivo de la cancelación: %s %s "
17140
17141 #. SCRIPT
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17143 msgid "Cancellation requested"
17144 msgstr "Solicitud de cancelación"
17145
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:106
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:102
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:104
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:487
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
17156 #, c-format
17157 msgid "Cancelled"
17158 msgstr "Cancelado"
17159
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
17161 #, c-format
17162 msgid "Cancelled "
17163 msgstr "Cancelado "
17164
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
17166 #, c-format
17167 msgid "Cancelled charge"
17168 msgstr "Cargo cancelado"
17169
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
17171 #, c-format
17172 msgid "Cancelled hold"
17173 msgstr "Reserva cancelada"
17174
17175 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
17177 #, c-format
17178 msgid "Cancelled on %s"
17179 msgstr "Cancelado en %s"
17180
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
17182 #, c-format
17183 msgid "Cancelled orders"
17184 msgstr "Pedido cancelados"
17185
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17187 #, c-format
17188 msgid "Cannot add patron"
17189 msgstr "No se puede agregar usuario"
17190
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97
17192 #, c-format
17193 msgid "Cannot be deleted"
17194 msgstr "No puede eliminarse"
17195
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:99
17197 #, c-format
17198 msgid "Cannot be ordered"
17199 msgstr "No puede ser pedido"
17200
17201 #. I
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
17207 msgid "Cannot be put on hold"
17208 msgstr "No se puede reservar"
17209
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
17211 #, c-format
17212 msgid "Cannot be renewed yet"
17213 msgstr "Aún no puede ser renovado"
17214
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:43
17216 #, c-format
17217 msgid "Cannot be toggled"
17218 msgstr "No puede ser conmutado"
17219
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
17222 #, c-format
17223 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17224 msgstr "No se puede transferir a la biblioteca de retiro"
17225
17226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
17227 #, c-format
17228 msgid ""
17229 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
17230 "the records."
17231 msgstr ""
17232 "No se puede cancelar la recepción de este pedido porque hay al menos una "
17233 "reserva en los registros."
17234
17235 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
17237 #, c-format
17238 msgid ""
17239 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
17240 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
17241 "cancelling this one first and retry."
17242 msgstr ""
17243 "No se puede cancelar la órden porque fue creada desde una recepción parcial "
17244 "de la órden nro. %s, la cual y fue recibida. Trate de cancelar esta primero "
17245 "y reintente. "
17246
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
17248 #, c-format
17249 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
17250 msgstr "No se puede cancelar recepción. Razones posibles:"
17251
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
17254 #, c-format
17255 msgid "Cannot check in"
17256 msgstr "No se puede devolver"
17257
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
17259 #, c-format
17260 msgid "Cannot check in "
17261 msgstr "No se puede devolver "
17262
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:111
17264 #, c-format
17265 msgid "Cannot check out"
17266 msgstr "No se puede prestar"
17267
17268 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
17270 #, c-format
17271 msgid "Cannot check out! %s "
17272 msgstr "¡No se puede prestar! %s "
17273
17274 #. %1$s:  IF ( charges ) 
17275 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
17276 #. %3$s:  END 
17277 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
17279 #, c-format
17280 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
17281 msgstr "¡No se puede prestar! %s %s %s %s "
17282
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:111
17284 #, c-format
17285 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
17286 msgstr ""
17287 "No se pudo crear un turno de retiro/devolución para este día, es un feriado."
17288
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:67
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:69
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:279
17296 #, c-format
17297 msgid "Cannot delete"
17298 msgstr "No se puede eliminar"
17299
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:333
17302 #, c-format
17303 msgid "Cannot delete budget"
17304 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto"
17305
17306 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
17308 #, c-format
17309 msgid "Cannot delete budget '%s' "
17310 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto '%s' "
17311
17312 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17314 #, c-format
17315 msgid "Cannot delete currency %s"
17316 msgstr "No se puede eliminar la moneda %s"
17317
17318 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
17320 #, c-format
17321 msgid "Cannot delete item type '%s' "
17322 msgstr "No se puede eliminar el tipo de ítem '%s' "
17323
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
17325 #, c-format
17326 msgid "Cannot delete patron"
17327 msgstr "No se puede eliminar usuario"
17328
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17330 #, c-format
17331 msgid "Cannot delete this item type. "
17332 msgstr "No se puede eliminar el tipo de ítem. "
17333
17334 #. %1$s:  categorycode | html 
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
17336 #, c-format
17337 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
17338 msgstr "No se puede borrar: Categoría %s en uso "
17339
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:54
17341 #, c-format
17342 msgid "Cannot detect mana server at "
17343 msgstr "No se detecta servidor mana en "
17344
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:271
17346 #, c-format
17347 msgid "Cannot edit"
17348 msgstr "No se puede editar"
17349
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
17351 #, c-format
17352 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17353 msgstr ""
17354 "No se puede editar la liberación de la deuda: el usuario tiene ítems "
17355 "prestados."
17356
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:50
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:72
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
17363 #, c-format
17364 msgid "Cannot enqueue this job."
17365 msgstr "No se pudo encolar el trabajo."
17366
17367 #. For the first occurrence,
17368 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
17371 #, c-format
17372 msgid "Cannot open %s to read."
17373 msgstr "No se puede abrir %s para lectura."
17374
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
17376 #, c-format
17377 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17378 msgstr ""
17379 "No se puede abrir el índice de carpeta (idlink.txt o datalink.txt) para "
17380 "lectura."
17381
17382 #. SCRIPT
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17384 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17385 msgstr "No se puede abrir este registro en el editor básico"
17386
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
17389 #, c-format
17390 msgid "Cannot place hold"
17391 msgstr "No se puede reservar"
17392
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
17394 #, c-format
17395 msgid "Cannot place hold from patron's library"
17396 msgstr "No se puede hacer reserva desde la biblioteca del usuario"
17397
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
17399 #, c-format
17400 msgid "Cannot place hold on some items"
17401 msgstr "No se pueden reservar algunos ítems"
17402
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
17407 #, c-format
17408 msgid "Cannot place hold:"
17409 msgstr "No se puede reservar:"
17410
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
17412 #, c-format
17413 msgid "Cannot process file as an image."
17414 msgstr "No se puede procesar el archivo como una imágen."
17415
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:50
17417 #, c-format
17418 msgid "Cannot renew:"
17419 msgstr "No se puede renovar:"
17420
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:269
17422 #, c-format
17423 msgid "Cannot take patron photo."
17424 msgstr "No se puede tomar la imágen del socio."
17425
17426 #. SCRIPT
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
17428 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17429 msgstr ""
17430 "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) "
17431 "motivo(s):"
17432
17433 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17435 #, c-format
17436 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
17437 msgstr "No se puede transferir el ítem %s debido a límites de transferencia"
17438
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:42
17440 #, c-format
17441 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17442 msgstr "No se puede descomprimir el archivo en el directorio de complementos."
17443
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
17446 #, c-format
17447 msgid "Cap fine at replacement price"
17448 msgstr "Límite de la multa en el precio de reposición"
17449
17450 #. SCRIPT
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17452 msgid "Capitalization"
17453 msgstr "Capitalización"
17454
17455 #. SCRIPT
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17457 msgid "Caption"
17458 msgstr "Epígrafe"
17459
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
17468 #, c-format
17469 msgid "Card"
17470 msgstr "Ficha"
17471
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17473 #, c-format
17474 msgid "Card batch"
17475 msgstr "Lote de carnés"
17476
17477 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
17479 #, c-format
17480 msgid "Card batch number %s"
17481 msgstr "Lote de carnés número %s"
17482
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17484 #, c-format
17485 msgid "Card batches"
17486 msgstr "Lotes de carnés"
17487
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
17489 #, c-format
17490 msgid "Card height:"
17491 msgstr "Altura del carné:"
17492
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:158
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:333
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:52
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
17502 #, c-format
17503 msgid "Card number"
17504 msgstr "Número de Carné"
17505
17506 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
17507 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
17508 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
17509 #. %4$s:  END 
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
17511 #, c-format
17512 msgid ""
17513 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
17514 "%s)%s "
17515 msgstr ""
17516 "El número de carné %s no es válido %s (para usuarios con número de usuario "
17517 "%s)%s "
17518
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17520 #, c-format
17521 msgid "Card number already in use."
17522 msgstr "Número de carné ya está en uso."
17523
17524 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17525 #. %2$s:  ELSE 
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
17527 #, c-format
17528 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17529 msgstr "El número de carné puede ser de hasta %s caracteres. %s "
17530
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17532 #, c-format
17533 msgid "Card number length is incorrect."
17534 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
17535
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
17537 #, c-format
17538 msgid "Card number list (one card number per line): "
17539 msgstr "Lista de carnés (uno por cada línea): "
17540
17541 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17542 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
17543 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
17545 #, c-format
17546 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17547 msgstr "El número de carné debe estar entre %s y %s caracteres. %s "
17548
17549 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17550 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
17552 #, c-format
17553 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17554 msgstr "El número de carné debe ser exactamente de %s caracteres. %s "
17555
17556 #. For the first occurrence,
17557 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
17561 #, c-format
17562 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17563 msgstr "El número de carné no debe tener más de %s caracteres."
17564
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
17566 #, c-format
17567 msgid "Card number:"
17568 msgstr "Número de carné:"
17569
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
17573 #, c-format
17574 msgid "Card number: "
17575 msgstr "Número de carné: "
17576
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17578 #, c-format
17579 msgid "Card numbers not found"
17580 msgstr "Carnés no encontrados"
17581
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17585 #, c-format
17586 msgid "Card preview"
17587 msgstr "Vista previa de Ficha"
17588
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17590 #, c-format
17591 msgid "Card template"
17592 msgstr "Plantilla de carnés"
17593
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17595 #, c-format
17596 msgid "Card templates"
17597 msgstr "Plantillas de carnés"
17598
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
17600 #, c-format
17601 msgid "Card width:"
17602 msgstr "Ancho del carné:"
17603
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:441
17605 #, c-format
17606 msgid "Cardnumber"
17607 msgstr "Carné"
17608
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:150
17610 #, c-format
17611 msgid "Cardnumber already in use."
17612 msgstr "Este número de carné ya ha sido asignado."
17613
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:153
17615 #, c-format
17616 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17617 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
17618
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
17620 #, c-format
17621 msgid "Cardnumbers"
17622 msgstr "Carnés"
17623
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
17625 #, c-format
17626 msgid "Cardnumbers already in list"
17627 msgstr "Los números de carnes ya están en la lista"
17628
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
17630 #, c-format
17631 msgid "Cardnumbers not found"
17632 msgstr "Números de usuario no encontrados"
17633
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
17635 #, c-format
17636 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17637 msgstr "Biblioteca Carnegie Stout, EE.UU."
17638
17639 #. SCRIPT
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
17641 msgid "Cart"
17642 msgstr "Carrito"
17643
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
17645 #, c-format
17646 msgid "Cas login"
17647 msgstr "Inicio de sesión Cas"
17648
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
17655 #, c-format
17656 msgid "Cash management"
17657 msgstr "Administración de efectivo"
17658
17659 #. For the first occurrence,
17660 #. SCRIPT
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
17664 #, c-format
17665 msgid "Cash register"
17666 msgstr "Caja registradora"
17667
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
17669 #, c-format
17670 msgid "Cash register ID: "
17671 msgstr "ID de caja registradora: "
17672
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
17674 #, c-format
17675 msgid "Cash register added successfully."
17676 msgstr "Caja registradora agregada exitosamente."
17677
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:94
17679 #, c-format
17680 msgid "Cash register archived successfully."
17681 msgstr "Caja registradora archivada exitosamente."
17682
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:96
17684 #, c-format
17685 msgid "Cash register restored successfully."
17686 msgstr "Caja registradora restituida exitosamente."
17687
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
17690 #, c-format
17691 msgid "Cash register statistics"
17692 msgstr "Estadísticas de la caja registradora"
17693
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
17695 #, c-format
17696 msgid "Cash register statistics "
17697 msgstr "Estadísticas de la caja registradora "
17698
17699 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17700 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
17702 #, c-format
17703 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17704 msgstr "Estadísticas de la caja registradora %s hasta %s"
17705
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:86
17707 #, c-format
17708 msgid "Cash register updated successfully."
17709 msgstr "Caja registradora actualizada exitosamente."
17710
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
17712 #, c-format
17713 msgid "Cash register:"
17714 msgstr "Caja registradora:"
17715
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:224
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:281
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
17722 #, c-format
17723 msgid "Cash register: "
17724 msgstr "Caja registradora: "
17725
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:55
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:65
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
17733 #, c-format
17734 msgid "Cash registers"
17735 msgstr "Cajas registradoras"
17736
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
17738 #, c-format
17739 msgid "Cash registers for "
17740 msgstr "Cajas registradoras de "
17741
17742 #. For the first occurrence,
17743 #. %1$s:  library.branchname | html 
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
17748 #, c-format
17749 msgid "Cash summary for %s"
17750 msgstr "Resumen de fondos para %s"
17751
17752 #. %1$s:  library.branchname | html 
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:27
17754 #, c-format
17755 msgid "Cash summary for %s "
17756 msgstr "Resumen de fondos para %s "
17757
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
17759 #, c-format
17760 msgid "Cashier"
17761 msgstr "Cajero"
17762
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
17765 #, c-format
17766 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
17767 msgstr "Retiro de caja &rsaquo; Koha"
17768
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:136
17771 #, c-format
17772 msgid "Cashup all"
17773 msgstr "Retirar todo de caja"
17774
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:266
17776 #, c-format
17777 msgid "Cashup history"
17778 msgstr "Historial de retiros de caja"
17779
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
17781 #, c-format
17782 msgid "Cashup summary"
17783 msgstr "Resumen de retiros de caja"
17784
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
17787 #, c-format
17788 msgid "Cassette recording"
17789 msgstr "Casete de audio"
17790
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:38
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:23
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:18
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:108
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:127
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17818 #, c-format
17819 msgid "Catalog"
17820 msgstr "Catálogo"
17821
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:75
17824 #, c-format
17825 msgid "Catalog "
17826 msgstr "Catálogo "
17827
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:29
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17831 #, c-format
17832 msgid "Catalog by item type"
17833 msgstr "Catálogo por tipo de ítem"
17834
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
17836 #, c-format
17837 msgid "Catalog by item type "
17838 msgstr "Catálogo por tipo de ítem "
17839
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17841 #, c-format
17842 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17843 msgstr "Catálogo por tipos de ítem &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
17844
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:58
17846 #, c-format
17847 msgid "Catalog details"
17848 msgstr "Detalles de catálogo"
17849
17850 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
17852 #, c-format
17853 msgid "Catalog details %s "
17854 msgstr "Detalles del catálogo %s "
17855
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17857 #, c-format
17858 msgid "Catalog search"
17859 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
17860
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17862 #, c-format
17863 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17864 msgstr "Búsqueda de catálogo &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
17865
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:102
17869 #, c-format
17870 msgid "Catalog statistics"
17871 msgstr "Estadísticas del catálogo"
17872
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:33
17874 #, c-format
17875 msgid "Catalog statistics "
17876 msgstr "Estadísticas del catálogo "
17877
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:134
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:24
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:31
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:22
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:61
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:29
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:54
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:36
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:20
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:20
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:20
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:20
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:21
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:22
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:32
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:25
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17914 #, c-format
17915 msgid "Cataloging"
17916 msgstr "Catalogación"
17917
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:38
17920 #, c-format
17921 msgid "Cataloging "
17922 msgstr "Catalogación "
17923
17924 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17925 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17926 #. %3$s:  END 
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17928 #, c-format
17929 msgid ""
17930 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17931 "&rsaquo; Koha"
17932 msgstr ""
17933 "Catalogación %s &rsaquo; Resultados de búsqueda %s &rsaquo; No se "
17934 "encontraron resultados %s &rsaquo; Koha"
17935
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
17937 #, c-format
17938 msgid "Cataloging &rsaquo; Koha"
17939 msgstr "Catalogación &rsaquo; Koha"
17940
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17943 #, c-format
17944 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17945 msgstr "Complemento de catalogación de autoridad &rsaquo; Koha"
17946
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
17948 #, c-format
17949 msgid "Cataloging editor"
17950 msgstr "Editor de catalogación"
17951
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
17954 #, c-format
17955 msgid "Cataloging search"
17956 msgstr "Búsqueda en catalogación"
17957
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17960 #, c-format
17961 msgid "Catalogs"
17962 msgstr "Catálogos"
17963
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
17965 #, c-format
17966 msgid "Catalogue tables"
17967 msgstr "Tablas del catálogo"
17968
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
17970 #, c-format
17971 msgid "Cataloguing items"
17972 msgstr "al catalogar ítems"
17973
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
17975 #, c-format
17976 msgid "Cataloguing tables"
17977 msgstr "Tablas de catalogación"
17978
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
17980 #, c-format
17981 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17982 msgstr "Catalyst IT, Nueva Zelandia"
17983
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:585
17985 #, c-format
17986 msgid ""
17987 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17988 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17989 msgstr ""
17990 "Categorías a ser asignadas a subidas de archivos. Sin una categoría "
17991 "asignada, cualquier subida será considerada temporal, y puede ser eliminada "
17992 "por rutinas automáticas de limpieza."
17993
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:126
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:71
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
18001 #, c-format
18002 msgid "Category"
18003 msgstr "Categoría"
18004
18005 #. %1$s:  categorycode | html 
18006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
18007 #, c-format
18008 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
18009 msgstr "La categoría %s está en uso. ¡Su eliminación no es posible!"
18010
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
18012 #, c-format
18013 msgid "Category (code)"
18014 msgstr "Categoría (código)"
18015
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
18017 #, c-format
18018 msgid "Category code"
18019 msgstr "Código de categoría"
18020
18021 #. SCRIPT
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18023 msgid "Category code unknown."
18024 msgstr "Código de categoría desconocido."
18025
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
18030 #, c-format
18031 msgid "Category code: "
18032 msgstr "Código de categoría: "
18033
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
18035 #, c-format
18036 msgid "Category deleted "
18037 msgstr "Categoría eliminada "
18038
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
18040 #, c-format
18041 msgid "Category name"
18042 msgstr "Nombre de la categoría"
18043
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
18046 #, c-format
18047 msgid "Category type: "
18048 msgstr "Tipo de categoría: "
18049
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:369
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
18055 #, c-format
18056 msgid "Category:"
18057 msgstr "Categoría:"
18058
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
18066 #, c-format
18067 msgid "Category: "
18068 msgstr "Categoría: "
18069
18070 #. For the first occurrence,
18071 #. SCRIPT
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
18074 #, c-format
18075 msgid "Category: %s"
18076 msgstr "Categoría: %s"
18077
18078 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18079 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
18081 #, c-format
18082 msgid "Category: %s (%s)"
18083 msgstr "Categoría: %s (%s)"
18084
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
18086 #, c-format
18087 msgid "Categorycode"
18088 msgstr "Código de categoría"
18089
18090 #. SCRIPT
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18092 msgid "Cell"
18093 msgstr "Celda"
18094
18095 #. SCRIPT
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18097 msgid "Cell padding"
18098 msgstr "Relleno de la celda"
18099
18100 #. SCRIPT
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18102 msgid "Cell properties"
18103 msgstr "Propiedades de la celda"
18104
18105 #. SCRIPT
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18107 msgid "Cell spacing"
18108 msgstr "Espaciado entre celdas"
18109
18110 #. SCRIPT
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18112 msgid "Cell type"
18113 msgstr "Tipo de celda"
18114
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
18117 #, c-format
18118 msgid "Cell value"
18119 msgstr "Valor de la celda"
18120
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
18123 #, c-format
18124 msgid "Cell value "
18125 msgstr "Valores de la celda "
18126
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:57
18128 #, c-format
18129 msgid "Cells contain estimated values only."
18130 msgstr "Las células contienen valores estimados solamente."
18131
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18134 #, c-format
18135 msgid "Center"
18136 msgstr "Centrado"
18137
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
18139 #, c-format
18140 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18141 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Centro de Kansas (CKLS), EE.UU."
18142
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
18144 #, c-format
18145 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18146 msgstr "Centro Colegiado de Servicios Consolidados (CCSR), Canadá"
18147
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:170
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18150 #, c-format
18151 msgid "Change"
18152 msgstr "Cambiar"
18153
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
18155 #, c-format
18156 msgid "Change ILL request status"
18157 msgstr "Cambiar el estado del pedido de PIB"
18158
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:210
18160 #, c-format
18161 msgid "Change amounts by"
18162 msgstr "Cambio de cantidades por"
18163
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
18165 #, c-format
18166 msgid "Change basket group"
18167 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
18168
18169 #. INPUT type=submit
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
18171 msgid "Change basketgroup"
18172 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
18173
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18175 #, c-format
18176 msgid "Change category"
18177 msgstr "Cambiar categoría"
18178
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:428
18180 #, c-format
18181 msgid "Change currency"
18182 msgstr "Cambiar moneda"
18183
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:26
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:35
18186 #, c-format
18187 msgid "Change estimated delivery date"
18188 msgstr "Modificar fecha estimada de entrega"
18189
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:4
18191 #, c-format
18192 msgid "Change estimated delivery date &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
18193 msgstr ""
18194 "Modificar fecha estimada de entrega &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
18195
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:924
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
18198 #, c-format
18199 msgid "Change framework"
18200 msgstr "Cambiar hoja de trabajo"
18201
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
18204 #, c-format
18205 msgid "Change internal note"
18206 msgstr "Cambiar nota interna"
18207
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
18209 #, c-format
18210 msgid "Change library"
18211 msgstr "Cambiar biblioteca"
18212
18213 # Por ser de MARC templates debe de ser "Cambiar orden" debido a que no es un pedido del módulo de ADQUISICIÓN
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
18216 #, c-format
18217 msgid "Change order"
18218 msgstr "Cambiar orden"
18219
18220 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
18221 #. %2$s:  ELSE 
18222 #. %3$s:  END 
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:31
18224 #, c-format
18225 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
18226 msgstr "Cambiar nota %sde proveedor%sinternal%s del pedido "
18227
18228 #. %1$s:  ordernumber | html 
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:46
18230 #, c-format
18231 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18232 msgstr "Cambiar nota interna del pedido (orden nro. %s)"
18233
18234 #. %1$s:  ordernumber | html 
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
18236 #, c-format
18237 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18238 msgstr "Cambiar nota del proveedor del pedido (orden nro. %s)"
18239
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18242 #, c-format
18243 msgid "Change password"
18244 msgstr "Cambiar contraseña"
18245
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
18247 #, c-format
18248 msgid "Change selected suggestions"
18249 msgstr "Cambiar las sugerencias seleccionadas"
18250
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:339
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:138
18254 #, c-format
18255 msgid "Change to give: "
18256 msgstr "Cambiar para dar: "
18257
18258 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18259 #. %2$s:  patron.surname | html 
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
18261 #, c-format
18262 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18263 msgstr "Cambiar nombre de usuario y/o contraseña para %s %s"
18264
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
18266 #, c-format
18267 msgid "Change your Hea settings"
18268 msgstr "Cambie sus configuraciones de HEA"
18269
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18271 #, c-format
18272 msgid "Change your Mana KB settings"
18273 msgstr "Cambia las configuraciones de Mana KB"
18274
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:136
18276 #, c-format
18277 msgid "Changed action if matching record found"
18278 msgstr "Cambiar la acción si se encuentran coincidencias"
18279
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
18281 #, c-format
18282 msgid "Changed action if no match found"
18283 msgstr "Cambiar la acción si no se encuentran coincidencias"
18284
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
18286 #, c-format
18287 msgid "Changed item processing option"
18288 msgstr "Se ha cambiado la opción de procesado de ítem"
18289
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18294 #, c-format
18295 msgid "Changed. "
18296 msgstr "Cambiado. "
18297
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:78
18299 #, c-format
18300 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18301 msgstr ""
18302 "Los cambios no han sido aplicados. Por favor, compruebe los siguientes "
18303 "valores: "
18304
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18306 #, c-format
18307 msgid ""
18308 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18309 "'items' table. "
18310 msgstr ""
18311 "Los cambios realizados a continuación sólo se aplicarán a los subcampos "
18312 "ítems que están mapeados a la tabla 'items'. "
18313
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
18315 #, c-format
18316 msgid "Changes saved."
18317 msgstr "Cambios guardados"
18318
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
18321 #, c-format
18322 msgid "Chapters"
18323 msgstr "Capítulos"
18324
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:379
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:483
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
18329 #, c-format
18330 msgid "Chapters:"
18331 msgstr "Capítulos:"
18332
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
18334 #, c-format
18335 msgid "Character encoding: "
18336 msgstr "Codificación de caracteres: "
18337
18338 #. SCRIPT
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18340 msgid "Characters"
18341 msgstr "Caracteres"
18342
18343 #. SCRIPT
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18345 msgid "Characters (no spaces)"
18346 msgstr "Caracteres (no espacios)"
18347
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
18353 #, c-format
18354 msgid "Charge"
18355 msgstr "Cargo"
18356
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
18358 #, c-format
18359 msgid "Charge lost fee "
18360 msgstr "Cargar coste por perdido "
18361
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
18363 #, c-format
18364 msgid "Charge when?"
18365 msgstr "¿Cuando cargar el costo?"
18366
18367 #. %1$s:  fines | $Price 
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:667
18369 #, c-format
18370 msgid "Charges (%s)"
18371 msgstr "Cargos (%s)"
18372
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
18378 #, c-format
18379 msgid "Charges:"
18380 msgstr "Cargos:"
18381
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
18383 #, c-format
18384 msgid "Chart (.svg)"
18385 msgstr "Gráfico (.svg)"
18386
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18388 #, c-format
18389 msgid "Chart settings"
18390 msgstr "Configuraciones de gráfico"
18391
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18393 #, c-format
18394 msgid "Chart type: "
18395 msgstr "Tipo de gráfico: "
18396
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:90
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:109
18399 #, c-format
18400 msgid "Check"
18401 msgstr "Verificación"
18402
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
18416 #, c-format
18417 msgid "Check Perl dependencies"
18418 msgstr "Verificar dependencias Perl"
18419
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
18425 #, c-format
18426 msgid "Check all"
18427 msgstr "Verificar todo"
18428
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
18430 #, c-format
18431 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18432 msgstr ""
18433 "Revise la lista de códigos de barras para los ítems guardados fuera de orden "
18434 "de estantería: "
18435
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
18437 #, c-format
18438 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18439 msgstr "Marque las casillas para duplicar los valores originales"
18440
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
18442 #, c-format
18443 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
18444 msgstr "Verificar usuario duplicado &rsaquo; Koha"
18445
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:37
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
18448 #, c-format
18449 msgid "Check expiration"
18450 msgstr "Controlar vencimiento"
18451
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
18453 #, c-format
18454 msgid "Check expiration "
18455 msgstr "Controlar vencimiento "
18456
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
18458 #, c-format
18459 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
18460 msgstr "Controlar vencimiento &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
18461
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
18463 #, c-format
18464 msgid "Check for embedded item record data?"
18465 msgstr "¿Verificar datos de ejemplar embebidos?"
18466
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
18469 #, c-format
18470 msgid "Check for previous checkouts: "
18471 msgstr "Comprobar los préstamos anteriores: "
18472
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:62
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1085
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1101
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:69
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:11
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:30
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:5
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:11
18487 #, c-format
18488 msgid "Check in"
18489 msgstr "Devolución"
18490
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:53
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
18493 #, c-format
18494 msgid "Check in "
18495 msgstr "Devolución "
18496
18497 #. %1$s:  title | html 
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
18499 #, c-format
18500 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18501 msgstr "Devolución %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
18502
18503 #. For the first occurrence,
18504 #. SCRIPT
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
18507 #, c-format
18508 msgid "Check in message"
18509 msgstr "Mensaje de devolución"
18510
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
18512 #, c-format
18513 msgid "Check lists"
18514 msgstr "Lista de control"
18515
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
18519 #, c-format
18520 msgid "Check logs for more details."
18521 msgstr "Revise los registros de transacciones para más detalles."
18522
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
18524 #, c-format
18525 msgid "Check none"
18526 msgstr "Comprobación hecha"
18527
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:67
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1173
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:10
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:44
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:11
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:23
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:5
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:10
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
18559 #, c-format
18560 msgid "Check out"
18561 msgstr "Préstamo"
18562
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18564 #, c-format
18565 msgid "Check out and check in items"
18566 msgstr "Ejemplares prestados y devueltos"
18567
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
18569 #, c-format
18570 msgid "Check out anyway?"
18571 msgstr "¿Prestar de todas maneras?"
18572
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
18575 #, c-format
18576 msgid "Check out details"
18577 msgstr "Detalles del préstamo"
18578
18579 #. For the first occurrence,
18580 #. SCRIPT
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18582 msgid "Check out message"
18583 msgstr "Mensaje de préstamo"
18584
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
18586 #, c-format
18587 msgid "Check out to this patron"
18588 msgstr "Prestado a este usuario"
18589
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
18591 #, c-format
18592 msgid "Check previous checkout"
18593 msgstr "Comprobar préstamos anteriores"
18594
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
18596 #, c-format
18597 msgid "Check previous checkout?"
18598 msgstr "Comprobar préstamos anteriores?"
18599
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
18602 #, c-format
18603 msgid "Check previous checkouts: "
18604 msgstr "Comprobar préstamos anteriores: "
18605
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18607 #, c-format
18608 msgid "Check that your database is running."
18609 msgstr "Verificar que la base de datos este funcionando."
18610
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
18613 #, c-format
18614 msgid ""
18615 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18616 msgstr ""
18617 "Marque las casillas para las bibliotecas a las que permite se transfieran "
18618 "sus ítems."
18619
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
18621 #, c-format
18622 msgid "Check the expiration of a serial "
18623 msgstr "Controlar vencimiento de publicación periódica "
18624
18625 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
18626 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
18627 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
18629 #, c-format
18630 msgid ""
18631 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18632 "than %s."
18633 msgstr ""
18634 "Verifique la configuración del nombre de host en %s. Algunos servidores de "
18635 "bases de datos requieren %s en lugar de %s."
18636
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:171
18638 #, c-format
18639 msgid ""
18640 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18641 "OPAC. (Requires above)"
18642 msgstr ""
18643 "Marcar para permitir a los usuarios editar este atributo desde su página de "
18644 "detalles en el OPAC. (Requerido arriba)"
18645
18646 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
18648 msgid "Check to delete subfield %s"
18649 msgstr "Marcar para eliminar subcampo %s"
18650
18651 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
18653 msgid "Check to delete this field"
18654 msgstr "Marcar para eliminar este campo"
18655
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
18657 #, c-format
18658 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18659 msgstr ""
18660 "Marcar para mostrar este atributo en la página de detalles del usuario del "
18661 "OPAC."
18662
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
18664 #, c-format
18665 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
18666 msgstr ""
18667 "Marcar para permitir que los usuarios puedan tener múltiples valores en este "
18668 "atributo."
18669
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18671 #, c-format
18672 msgid ""
18673 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
18674 msgstr ""
18675 "Marque para copiar este atributo a los atributos pseudomizados del socio."
18676
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
18678 #, c-format
18679 msgid ""
18680 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
18681 msgstr ""
18682 "Marque para hacer que este atributo sea obligatorio al crear o editar un "
18683 "socio."
18684
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
18686 #, c-format
18687 msgid ""
18688 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18689 msgstr ""
18690 "Marque para que este atributo sea staff_searchable en la búsqueda de "
18691 "usuarios de la interfaz administrativa."
18692
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
18694 #, c-format
18695 msgid ""
18696 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18697 "record (staff interface)."
18698 msgstr ""
18699 "Seleccione para mostrar este atributo en el panel de información breve en el "
18700 "registro del usuario (interfaz administrativa)"
18701
18702 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
18704 #, c-format
18705 msgid "Check your database settings in %s."
18706 msgstr "Verifique la configuración de la base de datos en %s."
18707
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:121
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
18710 #, c-format
18711 msgid "Check-in"
18712 msgstr "Devolución"
18713
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
18715 #, c-format
18716 msgid "Check-in date from"
18717 msgstr "Fecha de devolución desde"
18718
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
18720 #, c-format
18721 msgid "Check-in date from:"
18722 msgstr "Fecha de devolución desde:"
18723
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1117
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1119
18734 #, c-format
18735 msgid "Checked"
18736 msgstr "Marcado"
18737
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
18739 #, c-format
18740 msgid "Checked by the library"
18741 msgstr "Revisado por la biblioteca"
18742
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
18744 #, c-format
18745 msgid "Checked in "
18746 msgstr "Devuelto "
18747
18748 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
18750 #, c-format
18751 msgid "Checked in after %s"
18752 msgstr "Ítems devueltos después de %s"
18753
18754 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
18756 #, c-format
18757 msgid "Checked in before %s"
18758 msgstr "Devuelto antes de %s"
18759
18760 #. SCRIPT
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
18762 msgid "Checked in item."
18763 msgstr "Ítems devueltos."
18764
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:143
18769 #, c-format
18770 msgid "Checked out"
18771 msgstr "Prestado"
18772
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
18774 #, c-format
18775 msgid "Checked out "
18776 msgstr "Prestado "
18777
18778 #. %1$s:  END 
18779 #. %2$s:  UNLESS ( item.not_same_branch) 
18780 #. %3$s:  IF item.checkout.onsite_checkout 
18781 #. %4$s:  ELSE 
18782 #. %5$s:  END 
18783 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18784 #. %7$s:  END 
18785 #. %8$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
18787 #, c-format
18788 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18789 msgstr "Prestado %s %s %s por %s a %s %s %s : vence %s "
18790
18791 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
18793 #, c-format
18794 msgid "Checked out %s times"
18795 msgstr "Ha sido prestado %s veces"
18796
18797 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
18799 #, c-format
18800 msgid "Checked out (%s)"
18801 msgstr "Prestado (%s)"
18802
18803 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
18805 #, c-format
18806 msgid "Checked out after %s"
18807 msgstr "Prestado después de %s"
18808
18809 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
18811 #, c-format
18812 msgid "Checked out before %s"
18813 msgstr "Prestado antes de %s"
18814
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
18818 #, c-format
18819 msgid "Checked out by"
18820 msgstr "Prestado a"
18821
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:191
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18832 #, c-format
18833 msgid "Checked out from"
18834 msgstr "Prestado de"
18835
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:142
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:190
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18843 #, c-format
18844 msgid "Checked out on"
18845 msgstr "Prestado el"
18846
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18848 #, c-format
18849 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18850 msgstr "Prestado el (oculta, sin formatear)"
18851
18852 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
18854 #, c-format
18855 msgid "Checked out to %s"
18856 msgstr "Prestado a %s"
18857
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:281
18859 #, c-format
18860 msgid "Checked out to:"
18861 msgstr "Prestado a:"
18862
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
18864 #, c-format
18865 msgid "Checked out: "
18866 msgstr "Prestado: "
18867
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
18870 #, c-format
18871 msgid "Checked-in items"
18872 msgstr "Ítems devueltos"
18873
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
18875 #, c-format
18876 msgid "Checkin"
18877 msgstr "Devolución"
18878
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:44
18880 #, c-format
18881 msgid "Checkin and transfer policy"
18882 msgstr "Política de devolución y transferencia"
18883
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
18886 #, c-format
18887 msgid "Checkin date"
18888 msgstr "Fecha de devolución"
18889
18890 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:489
18892 #, c-format
18893 msgid "Checkin message"
18894 msgstr "Mensaje de devolución"
18895
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
18897 #, c-format
18898 msgid "Checkin message type: "
18899 msgstr "Tipo de mensaje de devolución: "
18900
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
18902 #, c-format
18903 msgid "Checkin message: "
18904 msgstr "Mensaje de devolución: "
18905
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
18907 #, c-format
18908 msgid "Checkin on"
18909 msgstr "Devuelto"
18910
18911 #. A
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1098
18913 msgid "Checkin settings"
18914 msgstr "Configuraciones de devolución"
18915
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
18917 #, c-format
18918 msgid "Checking out to "
18919 msgstr "Prestando a "
18920
18921 #. For the first occurrence,
18922 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
18925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
18926 #, c-format
18927 msgid "Checking out to %s"
18928 msgstr "Prestando a %s"
18929
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
18932 #, c-format
18933 msgid ""
18934 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18935 "Leave boxes unchecked to make no change."
18936 msgstr ""
18937 "Si marca la casilla junto a la etiqueta del campo, se habilitarán los "
18938 "cambios en ese campo. Deje las casillas sin marcar para no realizar cambios."
18939
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
18941 #, c-format
18942 msgid ""
18943 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18944 "the values of that field on all selected patrons"
18945 msgstr ""
18946 "Marcando el recuadro próximo a la etiqueta, deshabilitará la entrada y "
18947 "eliminará los valores de ese campo en todos los usuarios seleccionados"
18948
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
18950 #, c-format
18951 msgid ""
18952 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18953 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18954 "change."
18955 msgstr ""
18956 "Marcar el recuadro próximo a la etiqueta del subcampo deshabilita la entrada "
18957 "y elimina el subcampo en todos los ítems seleccionados. Deje los campos en "
18958 "blanco para no hacer cambios."
18959
18960 #. SCRIPT
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18962 msgid "Checklist"
18963 msgstr "Lista de control"
18964
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:126
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
18969 #, c-format
18970 msgid "Checkout"
18971 msgstr "Prestar"
18972
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
18974 #, c-format
18975 msgid "Checkout count"
18976 msgstr "Total de préstamos"
18977
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
18979 #, c-format
18980 msgid "Checkout count:"
18981 msgstr "Total de préstamos:"
18982
18983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
18984 #, c-format
18985 msgid "Checkout criteria:"
18986 msgstr "Criterio de préstamo:"
18987
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
18991 #, c-format
18992 msgid "Checkout date"
18993 msgstr "Fecha de préstamo"
18994
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
18996 #, c-format
18997 msgid "Checkout date from:"
18998 msgstr "Fecha de préstamo de:"
18999
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19001 #, c-format
19002 msgid "Checkout date from: "
19003 msgstr "Fecha de préstamo de: "
19004
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
19006 #, c-format
19007 msgid "Checkout history"
19008 msgstr "Historial de préstamos"
19009
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19011 #, c-format
19012 msgid "Checkout history "
19013 msgstr "Historial de préstamos "
19014
19015 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
19017 #, c-format
19018 msgid "Checkout history for %s"
19019 msgstr "Historial de préstamos de %s"
19020
19021 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
19023 #, c-format
19024 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
19025 msgstr "Historial de préstamos para %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
19026
19027 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
19029 #, c-format
19030 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19031 msgstr "Historial de préstamos para %s usuarios será anonimizado "
19032
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
19036 #, c-format
19037 msgid "Checkout notes"
19038 msgstr "Notas sobre préstamos"
19039
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:29
19041 #, c-format
19042 msgid "Checkout notes "
19043 msgstr "Notas sobre préstamos "
19044
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
19046 #, c-format
19047 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19048 msgstr "Notas de circulación &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
19049
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:237
19051 #, c-format
19052 msgid "Checkout notes pending"
19053 msgstr "Notas sobre préstamos pendientes"
19054
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
19056 #, c-format
19057 msgid "Checkout on"
19058 msgstr "Prestado el"
19059
19060 #. INPUT type=submit
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:324
19062 msgid "Checkout or renew"
19063 msgstr "Prestado o renovado"
19064
19065 #. A
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
19067 msgid "Checkout settings"
19068 msgstr "Configuraciones de préstamo"
19069
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
19071 #, c-format
19072 msgid "Checkout status:"
19073 msgstr "Estado de préstamo:"
19074
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:43
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:163
19084 #, c-format
19085 msgid "Checkouts"
19086 msgstr "Préstamos"
19087
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:52
19089 #, c-format
19090 msgid "Checkouts "
19091 msgstr "Préstamos "
19092
19093 #. For the first occurrence,
19094 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
19097 #, c-format
19098 msgid "Checkouts (%s)"
19099 msgstr "Préstamos (%s)"
19100
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
19106 #, c-format
19107 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19108 msgstr ""
19109 "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el balance de multas está  por ENCIMA "
19110 "DEL LÍMITE."
19111
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
19114 #, c-format
19115 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19116 msgstr ""
19117 "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el usuario tiene ítems con retraso."
19118
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1279
19120 #, c-format
19121 msgid "Checkouts:"
19122 msgstr "Préstamos:"
19123
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
19125 #, c-format
19126 msgid ""
19127 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19128 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19129 msgstr ""
19130 "Verifica la estructura MARC. Si modifica su hoja de trabajo MARC, "
19131 "recomendamos que utilice esta herramienta para verificar errores en su "
19132 "definición de formato"
19133
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
19135 #, c-format
19136 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19137 msgstr "Bibliotecas de Cheshire, Reino Unido"
19138
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:953
19142 #, c-format
19143 msgid "Child"
19144 msgstr "Niño"
19145
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
19148 #, c-format
19149 msgid "Chocolat.js"
19150 msgstr "Chocolat.js"
19151
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
19154 #, c-format
19155 msgid "Choice"
19156 msgstr "Elección"
19157
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:743
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
19172 #, c-format
19173 msgid "Choose"
19174 msgstr "Elegir"
19175
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
19178 #, c-format
19179 msgid "Choose "
19180 msgstr "Elija "
19181
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
19183 #, c-format
19184 msgid "Choose .koc file: "
19185 msgstr "Elija el archivo .koc: "
19186
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:118
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:188
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
19191 #, c-format
19192 msgid "Choose a field name"
19193 msgstr "Seleccionar un nombre de campo"
19194
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:289
19197 #, c-format
19198 msgid "Choose a file "
19199 msgstr "Seleccionar un archivo "
19200
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:57
19202 #, c-format
19203 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19204 msgstr ""
19205 "Elija un proveedor en la lista para saltar directamente al lugar correcto. "
19206
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
19208 #, c-format
19209 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19210 msgstr "Elija un proveedor para transferir desde"
19211
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
19213 #, c-format
19214 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19215 msgstr "Elija un proveedor para transferir a"
19216
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19218 #, c-format
19219 msgid "Choose adult category "
19220 msgstr "Elija una categoría para adultos"
19221
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
19223 #, c-format
19224 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
19225 msgstr "Elija una categoría para adultos &rsaquo; Koha"
19226
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:101
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
19229 #, c-format
19230 msgid "Choose an age field"
19231 msgstr "Seleccionar un campo de edad"
19232
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
19235 #, c-format
19236 msgid "Choose an icon:"
19237 msgstr "Seleccione un ícono:"
19238
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
19240 #, c-format
19241 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19242 msgstr "Seleccione tipo de código de barras (codificación): "
19243
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:120
19245 #, c-format
19246 msgid "Choose cash register:"
19247 msgstr "Elija la caja registradora:"
19248
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19250 #, c-format
19251 msgid "Choose desk:"
19252 msgstr "Elija puesto de atención:"
19253
19254 #. SCRIPT
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
19256 msgid "Choose hemisphere:"
19257 msgstr "Seleccione hemisferio:"
19258
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:95
19260 #, c-format
19261 msgid "Choose layout type: "
19262 msgstr "Seleccione el tipo de diseño: "
19263
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:91
19265 #, c-format
19266 msgid "Choose library:"
19267 msgstr "Seleccione biblioteca:"
19268
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
19270 #, c-format
19271 msgid "Choose list"
19272 msgstr "Seleccione lista"
19273
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
19276 #, c-format
19277 msgid "Choose one"
19278 msgstr "Elegir uno"
19279
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
19281 #, c-format
19282 msgid ""
19283 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19284 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19285 msgstr ""
19286 "Elija uno para limitar este atributo a un tipo de usuario. Deje en blanco si "
19287 "desea que estos atributos estén disponibles para todos los tipos de usuarios."
19288
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:111
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
19291 #, c-format
19292 msgid "Choose order of text fields to print"
19293 msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
19294
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:482
19296 #, c-format
19297 msgid "Choose the file to add to the basket"
19298 msgstr "Seleccione el archivo que desea agregar a la cesta"
19299
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
19302 #, c-format
19303 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
19304 msgstr "Seleccionar el protocolo que utiliza el proveedor de identidad externo"
19305
19306 #. A
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19308 msgid "Choose this record"
19309 msgstr "Seleccione este registro"
19310
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
19312 #, c-format
19313 msgid "Choose type of IDs to enter:"
19314 msgstr "Seleccione los tipos de ID a ingresar:"
19315
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
19317 #, c-format
19318 msgid ""
19319 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19320 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19321 msgstr ""
19322 "Seleccione si los usuarios de esta categoría serán bloqueados para acciones "
19323 "en el catálogo público tales como la renovación y colocación de reservas "
19324 "cuando sus carnés han expirado. "
19325
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19327 #, c-format
19328 msgid ""
19329 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19330 "to borrow an item they borrowed before. "
19331 msgstr ""
19332 "Elija si los usuario de esta categoría por defecto se les recuerda si "
19333 "intentan pedir prestado un ítem que pidieron antes. "
19334
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
19336 #, c-format
19337 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19338 msgstr ""
19339 "Seleccione cuales complementos usará para sugerir búsquedas a usuarios y "
19340 "personal"
19341
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
19355 #, c-format
19356 msgid "Choose your language"
19357 msgstr "Seleccione su idioma"
19358
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:78
19360 #, c-format
19361 msgid "Choose your library:"
19362 msgstr "Seleccione su Biblioteca:"
19363
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
19367 #, c-format
19368 msgid "Choose: "
19369 msgstr "Seleccione: "
19370
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
19372 #, c-format
19373 msgid "Chooser"
19374 msgstr "Seleccionador"
19375
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278
19378 #, c-format
19379 msgid "Chooser:"
19380 msgstr "Seleccionador:"
19381
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1505
19383 #, c-format
19384 msgid "Chooser: "
19385 msgstr "Seleccionador: "
19386
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
19388 #, c-format
19389 msgid "Circ notes"
19390 msgstr "Notas de circulación"
19391
19392 #. SCRIPT
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19394 msgid "Circle"
19395 msgstr "Circulo"
19396
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:38
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:34
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:52
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:25
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:45
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:28
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:25
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:31
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:26
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:24
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:21
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19440 #, c-format
19441 msgid "Circulation"
19442 msgstr "Circulación"
19443
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
19447 #, c-format
19448 msgid "Circulation "
19449 msgstr "Circulación "
19450
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
19453 #, c-format
19454 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
19455 msgstr "Circulación &rsaquo; Koha"
19456
19457 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
19459 #, c-format
19460 msgid "Circulation alerts for %s"
19461 msgstr "Alertas de Circulación para %s"
19462
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
19464 #, c-format
19465 msgid "Circulation and fine rules"
19466 msgstr "Reglas de circulación y multas"
19467
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
19469 #, c-format
19470 msgid "Circulation and fine rules "
19471 msgstr "Reglas de circulación y multas "
19472
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
19474 #, c-format
19475 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19476 msgstr "Reglas de circulación y multas &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
19477
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
19480 #, c-format
19481 msgid "Circulation and fines rules"
19482 msgstr "Reglas de circulación y multas"
19483
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
19485 #, c-format
19486 msgid "Circulation desks"
19487 msgstr "Puestos de atención"
19488
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
19491 #, c-format
19492 msgid "Circulation history"
19493 msgstr "Historial de circulación"
19494
19495 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19497 #, c-format
19498 msgid "Circulation history for %s"
19499 msgstr "Historial de circulación de %s"
19500
19501 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
19503 #, c-format
19504 msgid "Circulation history for %s "
19505 msgstr "Historial de circulación de %s "
19506
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
19509 #, c-format
19510 msgid "Circulation note"
19511 msgstr "Nota de circulación"
19512
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
19514 #, c-format
19515 msgid "Circulation note:"
19516 msgstr "Nota de circulación:"
19517
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
19519 #, c-format
19520 msgid "Circulation note: "
19521 msgstr "Nota de circulación: "
19522
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:92
19524 #, c-format
19525 msgid "Circulation records were last synced on: "
19526 msgstr "Los registros de circulación fueron sincronizados por última vez en: "
19527
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19529 #, c-format
19530 msgid "Circulation rule created!"
19531 msgstr "¡Regla de circulación ha sido creada!"
19532
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19534 #, c-format
19535 msgid "Circulation rule not created!"
19536 msgstr "¡Regla de circulación no ha sido creado!"
19537
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
19541 #, c-format
19542 msgid "Circulation statistics"
19543 msgstr "Estadísticas de circulación"
19544
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:36
19546 #, c-format
19547 msgid "Circulation statistics "
19548 msgstr "Estadísticas de circulación "
19549
19550 #. %1$s:  title |html 
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
19552 #, c-format
19553 msgid "Circulation statistics for %s "
19554 msgstr "Estadísticas de circulación de %s "
19555
19556 #. %1$s:  title | html 
19557 #. %2$s:  IF ( author ) 
19558 #. %3$s:  author |html 
19559 #. %4$s:  END 
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:48
19561 #, c-format
19562 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
19563 msgstr "Estadísticas de circulación de %s %s por %s%s"
19564
19565 #. %1$s:  title | html 
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
19567 #, c-format
19568 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19569 msgstr "Estadísticas de circulación para %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
19570
19571 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
19572 #. %2$s:  END 
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
19574 #, c-format
19575 msgid ""
19576 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19577 msgstr ""
19578 "Estadísticas de circulación%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Reportes "
19579 "&rsaquo; Koha"
19580
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
19582 #, c-format
19583 msgid "Circulation tables"
19584 msgstr "Tablas de circulación"
19585
19586 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
19588 #, c-format
19589 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19590 msgstr "Circulación: préstamos atrasados en %s"
19591
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
19593 #, c-format
19594 msgid "Citation"
19595 msgstr "Citación"
19596
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:38
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:178
19600 #, c-format
19601 msgid "Cities"
19602 msgstr "Ciudades"
19603
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
19605 #, c-format
19606 msgid "Cities "
19607 msgstr "Ciudades "
19608
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19611 #, c-format
19612 msgid "Cities and towns"
19613 msgstr "Ciudades y pueblos"
19614
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
19620 #, c-format
19621 msgid "City"
19622 msgstr "Ciudad"
19623
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
19625 #, c-format
19626 msgid "City ID"
19627 msgstr "ID de la ciudad"
19628
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
19630 #, c-format
19631 msgid "City ID: "
19632 msgstr "ID de la ciudad: "
19633
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
19635 #, c-format
19636 msgid "City added successfully."
19637 msgstr "Ciudad agregada exitosamente."
19638
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
19640 #, c-format
19641 msgid "City deleted successfully."
19642 msgstr "Ciudad eliminada exitosamente."
19643
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19645 #, c-format
19646 msgid "City id"
19647 msgstr "ID de ciudad"
19648
19649 #. INPUT type=text name=city_name_filter
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:10
19651 msgid "City search"
19652 msgstr "Búsqueda de ciudad"
19653
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
19655 #, c-format
19656 msgid "City updated successfully."
19657 msgstr "Ciudad actualizada exitosamente."
19658
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
19661 #, c-format
19662 msgid "City:"
19663 msgstr "Ciudad:"
19664
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19669 #, c-format
19670 msgid "City: "
19671 msgstr "Ciudad: "
19672
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
19674 #, c-format
19675 msgid "Claim ID"
19676 msgstr "ID de Reclamo"
19677
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
19682 #, c-format
19683 msgid "Claim acquisition"
19684 msgstr "Reclamar adquisición"
19685
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
19687 #, c-format
19688 msgid "Claim date"
19689 msgstr "Fecha de reclamo"
19690
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
19692 #, c-format
19693 msgid "Claim missing serials "
19694 msgstr "Reclamar publicaciones faltantes "
19695
19696 #. INPUT type=submit
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19698 msgid "Claim order"
19699 msgstr "Reclamo de pedido"
19700
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
19702 #, c-format
19703 msgid "Claim returned"
19704 msgstr "Declarar devuelto"
19705
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
19707 #, c-format
19708 msgid "Claim returned "
19709 msgstr "Declarar devuelto "
19710
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
19715 #, c-format
19716 msgid "Claim serial issue"
19717 msgstr "Reclamar fascículo de revista"
19718
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
19720 #, c-format
19721 msgid "Claim using notice: "
19722 msgstr "Reclamo usando aviso: "
19723
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:169
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
19732 #, c-format
19733 msgid "Claimed"
19734 msgstr "Reclamado"
19735
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
19737 #, c-format
19738 msgid "Claimed date"
19739 msgstr "Fecha reclamada"
19740
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
19743 #, c-format
19744 msgid "Claims"
19745 msgstr "Reclamos"
19746
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:36
19749 #, c-format
19750 msgid "Claims "
19751 msgstr "Reclamos "
19752
19753 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
19754 #. %2$s:  suppliername | html 
19755 #. %3$s:  END 
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
19757 #, c-format
19758 msgid "Claims %s for %s %s"
19759 msgstr "Reclamos %s para %s %s"
19760
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
19763 #, c-format
19764 msgid "Claims ("
19765 msgstr "Declaraciones de devolución ("
19766
19767 #. For the first occurrence,
19768 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
19771 #, c-format
19772 msgid "Claims (%s "
19773 msgstr "Declaraciones de devolución (%s "
19774
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
19777 #, c-format
19778 msgid "Claims count"
19779 msgstr "Recuento de reclamos"
19780
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
19782 #, c-format
19783 msgid "Claims count: "
19784 msgstr "Recuento de reclamos: "
19785
19786 #. %1$s:  suppliername | html 
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:32
19788 #, c-format
19789 msgid "Claims for %s"
19790 msgstr "Reclamos para %s"
19791
19792 #. SCRIPT
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
19794 msgid "Claims returned by"
19795 msgstr "Declarado devuelto por"
19796
19797 #. SCRIPT
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19799 msgid "Class"
19800 msgstr "Clase"
19801
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
19803 #, c-format
19804 msgid "Class: "
19805 msgstr "Clase: "
19806
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
19809 #, c-format
19810 msgid "ClassSources"
19811 msgstr "ClassSources"
19812
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
19814 #, c-format
19815 msgid "Classification"
19816 msgstr "Clasificación"
19817
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:346
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
19821 #, c-format
19822 msgid "Classification configuration"
19823 msgstr "Configuración de fuente de clasificación"
19824
19825 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
19826 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
19828 #, c-format
19829 msgid "Classification filing rules"
19830 msgstr "Reglas de ordenación de la clasificación"
19831
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
19833 #, c-format
19834 msgid "Classification source added successfully."
19835 msgstr "Fuente de clasificación agregada exitosamente."
19836
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
19839 #, c-format
19840 msgid "Classification source code: "
19841 msgstr "Código de la fuente de clasificación: "
19842
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
19844 #, c-format
19845 msgid "Classification source deleted successfully."
19846 msgstr "Fuente de clasificación eliminada exitosamente."
19847
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
19849 #, c-format
19850 msgid "Classification source updated successfully."
19851 msgstr "Fuente de clasificación actualizada exitosamente."
19852
19853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:80
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
19858 #, c-format
19859 msgid "Classification sources"
19860 msgstr "Fuentes de clasificación"
19861
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
19863 #, c-format
19864 msgid "Classification sources "
19865 msgstr "Fuentes de clasificación "
19866
19867 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
19868 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:398
19870 #, c-format
19871 msgid "Classification splitting rules"
19872 msgstr "Reglas de división de la clasificación"
19873
19874 #. For the first occurrence,
19875 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
19876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:120
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:127
19878 #, c-format
19879 msgid "Classification: %s "
19880 msgstr "Clasificación: %s "
19881
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
19883 #, c-format
19884 msgid "Clean"
19885 msgstr "Limpiar"
19886
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:501
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
19890 #, c-format
19891 msgid "Cleaned"
19892 msgstr "Limpiada"
19893
19894 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
19896 #, c-format
19897 msgid "Cleaned import batch #%s"
19898 msgstr "Lote de importación vaciado #%s"
19899
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:235
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:149
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:106
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1585
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1441
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
19913 #, c-format
19914 msgid "Clear"
19915 msgstr "Limpiar"
19916
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:55
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:52
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:93
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:74
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:179
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:209
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216
19954 #, c-format
19955 msgid "Clear all"
19956 msgstr "Limpiar todo"
19957
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:59
19959 #, c-format
19960 msgid "Clear all "
19961 msgstr "Limpiar todo "
19962
19963 #. SCRIPT
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
19965 msgid ""
19966 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19967 msgstr ""
19968 "¿Limpiar todos los registros del depósito preparados en este lote? Esto no "
19969 "puede deshacerse."
19970
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19973 #, c-format
19974 msgid "Clear date"
19975 msgstr "Limpiar fecha"
19976
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19978 #, c-format
19979 msgid "Clear field"
19980 msgstr "Limpiar campo"
19981
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
19983 #, c-format
19984 msgid "Clear fields"
19985 msgstr "Limpiar campos"
19986
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19989 #, c-format
19990 msgid "Clear filter"
19991 msgstr "Limpiar filtro"
19992
19993 #. SCRIPT
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19995 msgid "Clear formatting"
19996 msgstr "Limpiar el formato"
19997
19998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216
19999 #, c-format
20000 msgid "Clear on loan"
20001 msgstr "Limpiar en préstamo"
20002
20003 #. A
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:138
20007 msgid "Clear screen"
20008 msgstr "Limpiar pantalla"
20009
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
20013 #, c-format
20014 msgid "Clear search form"
20015 msgstr "Limpiar formulario de búsqueda"
20016
20017 #. SCRIPT
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
20019 msgid "Clear selection"
20020 msgstr "Limpiar selección"
20021
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
20026 #, c-format
20027 msgid "Clear selection on visible rows"
20028 msgstr "Eliminar selección en filas visibles"
20029
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
20031 #, c-format
20032 msgid "Clear template"
20033 msgstr "Reiniciar plantilla"
20034
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:180
20036 #, c-format
20037 msgid "Clear used authorities"
20038 msgstr "Limpiar autoridades utilizadas"
20039
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
20041 #, c-format
20042 msgid "Click Save to finish."
20043 msgstr "Para finalizar haga clic en Guardar."
20044
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
20046 #, c-format
20047 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20048 msgstr "Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes"
20049
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:65
20051 #, c-format
20052 msgid ""
20053 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20054 "edit."
20055 msgstr ""
20056 "Haga clic en cualquier campo para editar los contenidos; Presione la tecla "
20057 "&lt;Enter|Intro&gt; para guardar la edición."
20058
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
20060 #, c-format
20061 msgid "Click on individual cells to edit."
20062 msgstr "Haga clic en celdas individuales para editar."
20063
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
20065 #, c-format
20066 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20067 msgstr "Para descargar el lote exportado haga clic en el siguiente enlace."
20068
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
20070 #, c-format
20071 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20072 msgstr ""
20073 "Haga clic en los siguientes enlaces para descargar los lotes exportados."
20074
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
20076 #, c-format
20077 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20078 msgstr "Haga clic en la grilla para cambiar los ajustes."
20079
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
20081 #, c-format
20082 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20083 msgstr ""
20084 "Haga clic en en el enlace para descargar los carnés de usuarios de la lista "
20085 "de usuarios."
20086
20087 #. SCRIPT
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:270
20089 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20090 msgstr "Haga clic en el mapa para establecer la geolocalización de %s"
20091
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
20093 #, c-format
20094 msgid ""
20095 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
20096 msgstr ""
20097 "Haga click en el botón \"Elegir archivo\" y seleccione el archivo CSV a "
20098 "cargar."
20099
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:202
20101 #, c-format
20102 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
20103 msgstr "Para eliminar la imagen actual haga clic en 'Borrar'. "
20104
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
20106 #, c-format
20107 msgid ""
20108 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20109 "quotes."
20110 msgstr ""
20111 "Haga clic en 'Guardar citas' en la barra de herramientas para guardar el "
20112 "lote completo de citas."
20113
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
20115 #, c-format
20116 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20117 msgstr "Haga clic en el feriado a agregar o editar."
20118
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
20121 #, c-format
20122 msgid "Click to add item"
20123 msgstr "Haga clic para agregar ítem"
20124
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
20126 #, c-format
20127 msgid "Click to collapse"
20128 msgstr "Haga clic para colapsar"
20129
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:237
20133 #, c-format
20134 msgid "Click to edit"
20135 msgstr "Haga clic para editar"
20136
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
20138 #, c-format
20139 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20140 msgstr "Haga clic para editar costos o cantidades"
20141
20142 #. A
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:464
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
20145 msgid "Click to expand this tag"
20146 msgstr "Haga clic para expandir etiqueta"
20147
20148 #. SCRIPT
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
20150 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20151 msgstr "Haga clic para completar con una sugerencia aleatoria. "
20152
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:88
20154 #, c-format
20155 msgid "Client ID"
20156 msgstr "ID de cliente"
20157
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
20159 #, c-format
20160 msgid "Client ID: "
20161 msgstr "ID de cliente: "
20162
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
20164 #, c-format
20165 msgid "Clipboard"
20166 msgstr "Portapapeles"
20167
20168 #. IMG
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:567
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:199
20175 msgid "Clone"
20176 msgstr "Clonar"
20177
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20179 #, c-format
20180 msgid "Clone circulation and fine rules "
20181 msgstr "Clonar reglas de circulación y multas "
20182
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
20184 #, c-format
20185 msgid ""
20186 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
20187 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20188 msgstr ""
20189 "Clonar reglas de circulación y multas &rsaquo; Reglas de circulación y "
20190 "multas &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
20191
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
20193 #, c-format
20194 msgid "Clone these rules to:"
20195 msgstr "Clonar estas reglas a:"
20196
20197 #. IMG
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:567
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:199
20203 msgid "Clone this subfield"
20204 msgstr "Clonar este subcampo"
20205
20206 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
20207 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
20208 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20209 #. %4$s:  END 
20210 #. %5$s:  IF tobranch 
20211 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20212 #. %7$s:  END 
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20214 #, c-format
20215 msgid ""
20216 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
20217 "to \"%s\"%s "
20218 msgstr ""
20219 "Clonando reglas de circulación y multas %s desde reglas estándar%s desde \"%s"
20220 "\"%s %s a \"%s\"%s "
20221
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
20223 #, c-format
20224 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20225 msgstr "¡Falló la clonación de las reglas de circulación y multas!"
20226
20227 #. BUTTON
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:834
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:211
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:107
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:283
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:307
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:239
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:250
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:303
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:323
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:386
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:226
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:73
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1099
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1270
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1299
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:157
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1335
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1359
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:376
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:713
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:737
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:311
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:290
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:131
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:141
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:179
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1456
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:582
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:559
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:134
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:136
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:456
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:472
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:179
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:188
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20320 #, c-format
20321 msgid "Close"
20322 msgstr "Cerrar"
20323
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
20325 #, c-format
20326 msgid "Close an acquisitions basket"
20327 msgstr "Cerrar una cesta de adquisiciones"
20328
20329 #. INPUT type=button
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
20331 msgid "Close and export as PDF"
20332 msgstr "Cerrar y exportar como PDF"
20333
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
20336 #, c-format
20337 msgid "Close basket"
20338 msgstr "Cerrar cesta"
20339
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20341 #, c-format
20342 msgid "Close basket group"
20343 msgstr "Cerrar grupo de cestas"
20344
20345 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
20347 #, c-format
20348 msgid "Close budget %s"
20349 msgstr "Cerrar presupuesto %s"
20350
20351 #. %1$s:  budget_period_description | html 
20352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
20353 #, c-format
20354 msgid "Close budget %s "
20355 msgstr "Cerrar presupuesto %s "
20356
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:505
20358 #, c-format
20359 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
20360 msgstr ""
20361 "Razones de cierre para acuerdos (Módulo de administración de recursos-e)"
20362
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
20364 #, c-format
20365 msgid "Close selected invoices"
20366 msgstr "Cerrar facturas seleccionadas"
20367
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:198
20369 #, c-format
20370 msgid "Close this basket"
20371 msgstr "Cerrar la cesta"
20372
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
20374 #, c-format
20375 msgid "Close this window."
20376 msgstr "Cerrar esta ventana."
20377
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
20381 #, c-format
20382 msgid "Close window"
20383 msgstr "Cerrar ventana"
20384
20385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
20386 #, c-format
20387 msgid "Close: "
20388 msgstr "Cerrar: "
20389
20390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:69
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:109
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
20395 #, c-format
20396 msgid "Closed"
20397 msgstr "Cerrado"
20398
20399 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:319
20401 #, c-format
20402 msgid "Closed (%s)"
20403 msgstr "Cerrado (%s)"
20404
20405 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
20406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
20407 #, c-format
20408 msgid "Closed invoices (%s) "
20409 msgstr "Facturas cerradas (%s)"
20410
20411 #. For the first occurrence,
20412 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
20416 #, c-format
20417 msgid "Closed on %s"
20418 msgstr "Cerrada en %s"
20419
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
20421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
20422 #, c-format
20423 msgid "Closed on:"
20424 msgstr "Cerrada en:"
20425
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
20428 #, c-format
20429 msgid "Club "
20430 msgstr "Club "
20431
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
20433 #, c-format
20434 msgid "Club enrollments "
20435 msgstr "Membresías del club"
20436
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
20438 #, c-format
20439 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
20440 msgstr ""
20441 "Enrolamiento en clubs &rsaquo; Clubs de socios &rsaquo; Herramientas "
20442 "&rsaquo; Koha"
20443
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
20445 #, c-format
20446 msgid "Club enrollments for "
20447 msgstr "Inscripción en el club para "
20448
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:113
20450 #, c-format
20451 msgid "Club fields:"
20452 msgstr "Campos para clubes:"
20453
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
20455 #, c-format
20456 msgid "Club not found"
20457 msgstr "No se encontró el club"
20458
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:46
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
20461 #, c-format
20462 msgid "Club template "
20463 msgstr "Plantilla para clubes "
20464
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
20466 #, c-format
20467 msgid "Club templates"
20468 msgstr "Plantillas para clubes"
20469
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
20471 #, c-format
20472 msgid "Club: "
20473 msgstr "Club: "
20474
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:123
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
20477 #, c-format
20478 msgid "Clubs"
20479 msgstr "Clubes"
20480
20481 #. For the first occurrence,
20482 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20483 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
20486 #, c-format
20487 msgid "Clubs (%s/%s) "
20488 msgstr "Clubs (%s/%s) "
20489
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20491 #, c-format
20492 msgid "Clubs currently enrolled in"
20493 msgstr "Clubes en los que está actualmente inscrito"
20494
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20496 #, c-format
20497 msgid "Clubs not enrolled in"
20498 msgstr "Clubes no inscritos en"
20499
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
20501 #, c-format
20502 msgid "Coce cover image"
20503 msgstr "Imagen de cubierta de Coce"
20504
20505 #. SCRIPT
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
20507 msgid "Coce image from Google Books"
20508 msgstr "Imagen Coce desde Google Books"
20509
20510 #. SCRIPT
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
20512 msgid "Coce image from Open Library"
20513 msgstr "Imagen Coce desde Open Library"
20514
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:179
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:337
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:378
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:401
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:364
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:304
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:172
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2396
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:599
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20538 #, c-format
20539 msgid "Code"
20540 msgstr "Código"
20541
20542 #. SCRIPT
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20544 msgid "Code sample"
20545 msgstr "Ejemplo de código"
20546
20547 #. SCRIPT
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20549 msgid "Code sample..."
20550 msgstr "Ejemplo de código..."
20551
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
20554 #, c-format
20555 msgid ""
20556 "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters "
20557 "are allowed"
20558 msgstr ""
20559 "Código que identifica este proveedor. Sólo se permiten caracteres "
20560 "alfanuméricos y \"_\""
20561
20562 #. SCRIPT
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20564 msgid "Code view"
20565 msgstr "Vista de código"
20566
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
20568 #, c-format
20569 msgid "Code39"
20570 msgstr "Code39"
20571
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
20574 #, c-format
20575 msgid "Code:"
20576 msgstr "Código:"
20577
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:118
20582 #, c-format
20583 msgid "Code: "
20584 msgstr "Código: "
20585
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
20588 #, c-format
20589 msgid "CodeMirror editing library"
20590 msgstr "Biblioteca de edición CodeMirror"
20591
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
20593 #, c-format
20594 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20595 msgstr "Biblioteca Pública de Coeur d'Alene, EE.UU."
20596
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
20600 #, c-format
20601 msgid "Collapse all"
20602 msgstr "Colapsar todo"
20603
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
20605 #, c-format
20606 msgid "Collapsed"
20607 msgstr "Colapsado"
20608
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
20610 #, c-format
20611 msgid "Collect payment"
20612 msgstr "Cobrar el pago"
20613
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:211
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1212
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:240
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20642 #, c-format
20643 msgid "Collection"
20644 msgstr "Colección"
20645
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:100
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
20653 #, c-format
20654 msgid "Collection "
20655 msgstr "Colección: "
20656
20657 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
20659 #, c-format
20660 msgid "Collection = %s"
20661 msgstr "Colección = %s"
20662
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
20664 #, c-format
20665 msgid "Collection code"
20666 msgstr "Código de colección"
20667
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:126
20669 #, c-format
20670 msgid "Collection code: "
20671 msgstr "Código de colección: "
20672
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:84
20674 #, c-format
20675 msgid "Collection deleted successfully"
20676 msgstr "¡Colección eliminada exitosamente!"
20677
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:88
20679 #, c-format
20680 msgid "Collection failed to be deleted"
20681 msgstr "Colección no pudo ser eliminada"
20682
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20684 #, c-format
20685 msgid "Collection title"
20686 msgstr "Título de colección"
20687
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
20691 #, c-format
20692 msgid "Collection title:"
20693 msgstr "Título de colección:"
20694
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:60
20696 #, c-format
20697 msgid "Collection transferred successfully"
20698 msgstr "Colección transferida exitosamente"
20699
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:73
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
20705 #, c-format
20706 msgid "Collection:"
20707 msgstr "Colección:"
20708
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:274
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
20712 #, c-format
20713 msgid "Collection: "
20714 msgstr "Colección: "
20715
20716 #. For the first occurrence,
20717 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:78
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:85
20720 #, c-format
20721 msgid "Collection: %s "
20722 msgstr "Colección: %s "
20723
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:459
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
20726 #, c-format
20727 msgid "Collections"
20728 msgstr "Colecciones"
20729
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
20731 #, c-format
20732 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20733 msgstr "Colecciones (aparece en la catalogación y al trabajar con los ítems)"
20734
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20737 #, c-format
20738 msgid "Color"
20739 msgstr "Color"
20740
20741 #. SCRIPT
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20743 msgid "Color Picker"
20744 msgstr "Selector de color"
20745
20746 #. SCRIPT
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20748 msgid "Color levels"
20749 msgstr "Niveles de color"
20750
20751 #. SCRIPT
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20753 msgid "Color swatch"
20754 msgstr "Muestra de color"
20755
20756 #. SCRIPT
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20758 msgid "Cols"
20759 msgstr "Columnas"
20760
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:108
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20768 #, c-format
20769 msgid "Column"
20770 msgstr "Columna"
20771
20772 #. %1$s:  column | html 
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20774 #, c-format
20775 msgid "Column %s "
20776 msgstr "Columna %s "
20777
20778 #. SCRIPT
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20780 msgid "Column group"
20781 msgstr "Grupo de columnas"
20782
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
20784 #, c-format
20785 msgid "Column name"
20786 msgstr "Nombre de columna"
20787
20788 #. SCRIPT
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20790 msgid "Column {0}"
20791 msgstr "Columna {0}"
20792
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
20794 #, c-format
20795 msgid "Column: "
20796 msgstr "Columna: "
20797
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:311
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20800 #, c-format
20801 msgid "Columns"
20802 msgstr "Columnas"
20803
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
20805 #, c-format
20806 msgid ""
20807 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20808 "columns will be ignored. "
20809 msgstr ""
20810 "Las columnas deben llenarse de izquierda a derecha: si la primer columna "
20811 "está en blanco, las demás serán ignoradas. "
20812
20813 #. SCRIPT
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20815 msgid "Columns settings"
20816 msgstr "Configuración de columnas"
20817
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
20819 #, c-format
20820 msgid "Coming from"
20821 msgstr "Proviniendo de"
20822
20823 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
20825 #, c-format
20826 msgid "Coming from %s"
20827 msgstr "Viene de %s"
20828
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
20831 #, c-format
20832 msgid "Comma (,)"
20833 msgstr "Coma (,)"
20834
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20836 #, c-format
20837 msgid "Comma separated text (.csv)"
20838 msgstr "Texto separado por comas (.csv)"
20839
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
20841 #, c-format
20842 msgid "Command-line"
20843 msgstr "Línea de comandos"
20844
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20847 #, c-format
20848 msgid "Comment"
20849 msgstr "Comentario"
20850
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:75
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20854 #, c-format
20855 msgid "Comment "
20856 msgstr "Comentario "
20857
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:751
20859 #, c-format
20860 msgid "Comment by: "
20861 msgstr "Comentario por: "
20862
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
20866 #, c-format
20867 msgid "Comment:"
20868 msgstr "Comentario:"
20869
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:769
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1481
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20873 #, c-format
20874 msgid "Comment: "
20875 msgstr "Comentario: "
20876
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
20878 #, c-format
20879 msgid "Commenter "
20880 msgstr "Comentador "
20881
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:487
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:43
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20889 #, c-format
20890 msgid "Comments"
20891 msgstr "Comentarios"
20892
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20895 #, c-format
20896 msgid "Comments "
20897 msgstr "Comentarios "
20898
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
20900 #, c-format
20901 msgid "Comments about this file: "
20902 msgstr "Comentarios acerca de este archivo: "
20903
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:30
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:60
20906 #, c-format
20907 msgid "Comments awaiting moderation"
20908 msgstr "Comentarios esperando moderación"
20909
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:208
20911 #, c-format
20912 msgid "Comments pending approval"
20913 msgstr "Comentarios con aprobación pendiente"
20914
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
20916 #, c-format
20917 msgid "Comments:"
20918 msgstr "Comentarios:"
20919
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
20921 #, c-format
20922 msgid "Company details"
20923 msgstr "Detalles de la compañía"
20924
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
20926 #, c-format
20927 msgid "Company name: "
20928 msgstr "Nombre de la compañía: "
20929
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:400
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:405
20932 #, c-format
20933 msgid "Compare"
20934 msgstr "Comparar"
20935
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
20937 #, c-format
20938 msgid "Compare barcodes list to results: "
20939 msgstr "Comparar listado de códigos de barras con los resultados: "
20940
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
20942 #, c-format
20943 msgid "Compare matched records"
20944 msgstr "Comparar registros coincidentes"
20945
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:35
20947 #, c-format
20948 msgid "Compare matched records "
20949 msgstr "Comparar registros coincidentes "
20950
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20952 #, c-format
20953 msgid ""
20954 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
20955 "&rsaquo; Koha"
20956 msgstr ""
20957 "Comparar registros con coincidencias &rsaquo; Administrar registros MARC "
20958 "preparados &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
20959
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
20961 #, c-format
20962 msgid "Compare patrons "
20963 msgstr "Comparar usuarios "
20964
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
20966 #, c-format
20967 msgid "Compare patrons for merging"
20968 msgstr "Comparar usuarios para combinar"
20969
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
20971 #, c-format
20972 msgid "Compare preference values"
20973 msgstr "Comparar valores de las preferencias"
20974
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
20976 #, c-format
20977 msgid "Compare selected"
20978 msgstr "Comparar seleccionados"
20979
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:486
20984 #, c-format
20985 msgid "Complete"
20986 msgstr "Completa"
20987
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
20989 #, c-format
20990 msgid "Complete request "
20991 msgstr "Completar solicitud "
20992
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:320
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
20996 #, c-format
20997 msgid "Completed"
20998 msgstr "Completado"
20999
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
21001 #, c-format
21002 msgid "Completed import of records"
21003 msgstr "Importación completa de registros"
21004
21005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21006 #, c-format
21007 msgid "Completed on"
21008 msgstr "Completado en"
21009
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
21011 #, c-format
21012 msgid "Completed staging records"
21013 msgstr "Preparación de registros completada"
21014
21015 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
21017 #, c-format
21018 msgid "Components (%s)"
21019 msgstr "Componentes (%s)"
21020
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:224
21024 #, c-format
21025 msgid "Conditions"
21026 msgstr "Condiciones"
21027
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:196
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:122
21030 #, c-format
21031 msgid "Configuration"
21032 msgstr "Configuración"
21033
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:293
21035 #, c-format
21036 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21037 msgstr "Configuración correcta, no hay errores en su tabla de parámetros MARC"
21038
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
21041 #, c-format
21042 msgid "Configuration: "
21043 msgstr "Configuración: "
21044
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
21047 #, c-format
21048 msgid "Configure"
21049 msgstr "Configurar"
21050
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:114
21052 #, c-format
21053 msgid "Configure Mana KB"
21054 msgstr "Configurar Mana KB"
21055
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
21057 #, c-format
21058 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21059 msgstr "Configurar si ocultar o mostrar columnas para las tablas"
21060
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
21062 #, c-format
21063 msgid "Configure cash registers"
21064 msgstr "Configurar cajas registradoras"
21065
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
21067 #, c-format
21068 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
21069 msgstr "Configurar turnos de retiro/devolución para bibliotecas"
21070
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
21072 #, c-format
21073 msgid "Configure items for purchase"
21074 msgstr "Configurar ítems para compra"
21075
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:695
21077 #, c-format
21078 msgid "Configure plugins "
21079 msgstr "Configurar complementos "
21080
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
21082 #, c-format
21083 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21084 msgstr "Configure estos parámetros en el orden que aparecen."
21085
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
21087 #, c-format
21088 msgid ""
21089 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21090 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21091 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21092 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21093 "not recommended, and likely will not work."
21094 msgstr ""
21095 "La configuración de los complementos ¿Quizá quiso decir? requieren "
21096 "Javascript. Si no puede utilizar Javascript, podrá ingresar la configuración "
21097 "(la cual se almacena en JSON en la preferencia del sistema OPACdidyoumean) "
21098 "en la pestaña de Preferencias locales del editor de preferencias del "
21099 "sistema, pero esto no está soportado, ni recomendado, y posiblemente no "
21100 "funcione."
21101
21102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:333
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:368
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:158
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:337
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
21112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:190
21113 #, c-format
21114 msgid "Confirm"
21115 msgstr "Confirmar"
21116
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
21118 #, c-format
21119 msgid "Confirm "
21120 msgstr "Confirmar "
21121
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:142
21123 #, c-format
21124 msgid "Confirm ILL request"
21125 msgstr "Confirmar la solicitud de PIB"
21126
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:195
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1292
21131 #, c-format
21132 msgid "Confirm cancellation"
21133 msgstr "Confirmar cancelación"
21134
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
21137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
21138 #, c-format
21139 msgid "Confirm cashup of "
21140 msgstr "Confirmar retiro de caja de "
21141
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
21143 #, c-format
21144 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
21145 msgstr "Confirmar devolución y marcar items como perdidos"
21146
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
21148 #, c-format
21149 msgid "Confirm custom report"
21150 msgstr "Confirmar informe a medida"
21151
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
21154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1271
21158 #, c-format
21159 msgid "Confirm deletion"
21160 msgstr "Confirma eliminación"
21161
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
21164 #, c-format
21165 msgid "Confirm deletion "
21166 msgstr "Confirmar eliminación "
21167
21168 #. %1$s:  searchfield | html 
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
21170 #, c-format
21171 msgid "Confirm deletion of %s?"
21172 msgstr "¿Confirmar eliminación de %s?"
21173
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:52
21175 #, c-format
21176 msgid "Confirm deletion of EAN "
21177 msgstr "Confirmar eliminación de EAN "
21178
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
21180 #, c-format
21181 msgid "Confirm deletion of account "
21182 msgstr "Confirmar eliminación de la cuenta "
21183
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
21185 #, c-format
21186 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21187 msgstr "Confirmar eliminación de definición de estructura de autoridad para "
21188
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:52
21190 #, c-format
21191 msgid "Confirm deletion of authority type "
21192 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de autoridad "
21193
21194 #. %1$s:  cash_register.id | html 
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:58
21196 #, c-format
21197 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
21198 msgstr "Confirmar eliminación de caja registradora '%s' "
21199
21200 #. %1$s:  categorycode | html 
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
21202 #, c-format
21203 msgid "Confirm deletion of category %s"
21204 msgstr "Confirmar eliminación de categoría %s"
21205
21206 #. %1$s:  categorycode | html 
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
21208 #, c-format
21209 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
21210 msgstr "Confirmar eliminación de categoría '%s' "
21211
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
21213 #, c-format
21214 msgid "Confirm deletion of city "
21215 msgstr "Confirmar eliminación de ciudad "
21216
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
21218 #, c-format
21219 msgid "Confirm deletion of contract "
21220 msgstr "Confirmar eliminación del contrato "
21221
21222 #. %1$s:  contractnumber | html 
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
21224 #, c-format
21225 msgid "Confirm deletion of contract %s "
21226 msgstr "Confirmar eliminación del contrato %s "
21227
21228 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
21230 #, c-format
21231 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21232 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
21233
21234 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:47
21236 #, c-format
21237 msgid "Confirm deletion of currency %s "
21238 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s "
21239
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
21241 #, c-format
21242 msgid "Confirm deletion of desk "
21243 msgstr "Confirmar eliminación del puesto de atención "
21244
21245 #. %1$s:  library.branchcode | html 
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:60
21247 #, c-format
21248 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
21249 msgstr "Confirmar eliminación de biblioteca '%s' "
21250
21251 #. %1$s:  searchfield | html 
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:77
21253 #, c-format
21254 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
21255 msgstr "Confirmar la eliminación del parámetro '%s' "
21256
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:257
21258 #, c-format
21259 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21260 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de atributo de usuario "
21261
21262 #. %1$s:  code | html 
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
21264 #, c-format
21265 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
21266 msgstr ""
21267 "Confirmar la eliminación del tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; "
21268
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
21270 #, c-format
21271 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21272 msgstr "Confirmar eliminación de regla de coincidencia de registro "
21273
21274 #. %1$s:  code | html 
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
21276 #, c-format
21277 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
21278 msgstr ""
21279 "Confirmar la eliminación de la regla de coincidencia de registro &quot;"
21280 "%s&quot; "
21281
21282 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:94
21284 #, c-format
21285 msgid "Confirm deletion of subfield %s "
21286 msgstr "Confirmar eliminación de subcampo %s "
21287
21288 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:355
21290 #, c-format
21291 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21292 msgstr "¿Confirmar eliminación de subcampo %s?"
21293
21294 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:51
21296 #, c-format
21297 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
21298 msgstr "¿Confirma eliminación de subcampo %s?"
21299
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
21301 #, c-format
21302 msgid "Confirm deletion of tag "
21303 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
21304
21305 #. %1$s:  searchfield | html 
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
21307 #, c-format
21308 msgid "Confirm deletion of tag %s "
21309 msgstr "Confirmar la eliminación de la etiqueta %s "
21310
21311 #. SCRIPT
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:422
21313 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21314 msgstr "¿Confirma la eliminación de este proveedor?"
21315
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:689
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
21318 #, c-format
21319 msgid "Confirm hold (Y) "
21320 msgstr "Confirmar reserva (Y) "
21321
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:860
21323 #, c-format
21324 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
21325 msgstr "Confirmar reserva y transferencia (Y) "
21326
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
21328 #, c-format
21329 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21330 msgstr ""
21331 "Confirmar reservas &rsaquo; Reservas &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
21332
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
21334 #, c-format
21335 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
21336 msgstr "Confirmar chequeo de inventario y marcar items como perdidos"
21337
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
21339 #, c-format
21340 msgid "Confirm new password:"
21341 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
21342
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
21344 #, c-format
21345 msgid "Confirm password: "
21346 msgstr "Confirmar contraseña: "
21347
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:968
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
21350 #, c-format
21351 msgid "Confirm recall (Y) "
21352 msgstr "Confirmar reclamo (Y) "
21353
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:961
21355 #, c-format
21356 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
21357 msgstr "Confirmar reclamo y transferir (Y) "
21358
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
21360 #, c-format
21361 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
21362 msgstr "Confirmar reclamos &rsaquo; Reclamos &rsaquo; Koha"
21363
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:141
21365 #, c-format
21366 msgid "Confirm restriction deletion "
21367 msgstr "Confirmar eliminación de restricción "
21368
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:217
21371 #, c-format
21372 msgid "Confirm this payment?"
21373 msgstr "¿Confirmar este pago?"
21374
21375 #. INPUT type=submit
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
21378 msgid "Confirm your suggestion"
21379 msgstr "Confirme su sugerencia"
21380
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
21382 #, c-format
21383 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21384 msgstr "Enhorabuena que haya terminado, ya está listo para usar Koha"
21385
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
21387 #, c-format
21388 msgid "Congratulations, installation complete"
21389 msgstr "Felicitaciones, la instalación esta completa"
21390
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
21392 #, c-format
21393 msgid "Connection established."
21394 msgstr "Conexión establecida."
21395
21396 #. For the first occurrence,
21397 #. %1$s:  errcon.server | html 
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
21401 #, c-format
21402 msgid "Connection failed to %s"
21403 msgstr "Fallo de conexión con %s"
21404
21405 #. For the first occurrence,
21406 #. %1$s:  errcon.server | html 
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
21409 #, c-format
21410 msgid "Connection timeout to %s"
21411 msgstr "Timeout de conexión con %s"
21412
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
21414 #, c-format
21415 msgid "Consolas"
21416 msgstr "Consolas"
21417
21418 #. SCRIPT
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21420 msgid "Constrain proportions"
21421 msgstr "Restringir las proporciones"
21422
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:392
21425 #, c-format
21426 msgid "Constraints"
21427 msgstr "Restricciones"
21428
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
21430 #, c-format
21431 msgid "Contact"
21432 msgstr "Contacto"
21433
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21435 #, c-format
21436 msgid "Contact about late issues?"
21437 msgstr "¿Contactar con respecto a ejemplares retrasados?"
21438
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21440 #, c-format
21441 msgid "Contact about late orders?"
21442 msgstr "¿Contactar con respecto a pedidos demorados?"
21443
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
21446 #, c-format
21447 msgid "Contact details"
21448 msgstr "Detalles de contacto"
21449
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
21451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
21452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
21453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
21454 #, c-format
21455 msgid "Contact information"
21456 msgstr "Información de contacto"
21457
21458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21459 #, c-format
21460 msgid "Contact name: "
21461 msgstr "Nombre del contacto: "
21462
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
21464 #, c-format
21465 msgid "Contact note"
21466 msgstr "Nota de contacto"
21467
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
21469 #, c-format
21470 msgid "Contact note: "
21471 msgstr "Nota de contacto: "
21472
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21474 #, c-format
21475 msgid "Contact when ordering?"
21476 msgstr "¿Póngase en contacto cuando haga el pedido?"
21477
21478 #. %1$s:  END 
21479 #. %2$s:  IF warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
21481 #, c-format
21482 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21483 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema. %s %s "
21484
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
21486 #, c-format
21487 msgid "Contact: "
21488 msgstr "Contacto: "
21489
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
21491 #, c-format
21492 msgid "Contact: First name"
21493 msgstr "Contacto: Nombre de pila"
21494
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21496 #, c-format
21497 msgid "Contact: Last name"
21498 msgstr "Contacto: Apellido"
21499
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
21501 #, c-format
21502 msgid "Contact: Relationship"
21503 msgstr "Contacto: Relación"
21504
21505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
21506 #, c-format
21507 msgid "Contact: Title"
21508 msgstr "Contacto: Título"
21509
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
21511 #, c-format
21512 msgid "Contacts"
21513 msgstr "Contactos"
21514
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:50
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:53
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
21519 #, c-format
21520 msgid "Contains"
21521 msgstr "Contiene"
21522
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
21524 #, c-format
21525 msgid "Content"
21526 msgstr "Contenido"
21527
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:117
21529 #, c-format
21530 msgid "Content added successfully"
21531 msgstr "Contenido agregado exitosamente"
21532
21533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:119
21534 #, c-format
21535 msgid "Content deleted successfully"
21536 msgstr "Contenido eliminado exitosamente"
21537
21538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:521
21539 #, c-format
21540 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
21541 msgstr ""
21542 "Tipo de contenido de los paquetes (módulo de administración de recursos-e)"
21543
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
21545 #, c-format
21546 msgid "Content updated successfully"
21547 msgstr "Contenido actualizado exitosamente"
21548
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:291
21550 #, c-format
21551 msgid "Content: "
21552 msgstr "Contenido: "
21553
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
21555 #, c-format
21556 msgid "Contents"
21557 msgstr "Contenidos"
21558
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
21561 #, c-format
21562 msgid "Contents of "
21563 msgstr "Contenidos de "
21564
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:81
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:85
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:82
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:130
21574 #, c-format
21575 msgid "Continue"
21576 msgstr "Continuar"
21577
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
21579 #, c-format
21580 msgid "Continue to log in to Koha"
21581 msgstr "Continuar ingresando a Koha"
21582
21583 #. INPUT type=submit
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
21592 msgid "Continue to the next step"
21593 msgstr "Continuar con el siguiente paso"
21594
21595 #. INPUT type=submit
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:343
21597 msgid "Continue without marking >>"
21598 msgstr "Continuar sin marcar >>"
21599
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
21601 #, c-format
21602 msgid "Continue without renewing"
21603 msgstr "Continuar sin renovar"
21604
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
21606 #, c-format
21607 msgid "Continuous integration manager"
21608 msgstr "Gestor de integración contínua"
21609
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
21611 #, c-format
21612 msgid "Contract"
21613 msgstr "Contrato"
21614
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
21616 #, c-format
21617 msgid "Contract deleted"
21618 msgstr "Contrato eliminado"
21619
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
21621 #, c-format
21622 msgid "Contract deleted "
21623 msgstr "Contrato eliminado "
21624
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
21626 #, c-format
21627 msgid "Contract description:"
21628 msgstr "Descripción del contrato:"
21629
21630 #. SCRIPT
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:240
21632 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21633 msgstr ""
21634 "La fecha de finalización del contrato debe ser en o después de la fecha de "
21635 "inicio del contrato"
21636
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:168
21638 #, c-format
21639 msgid "Contract end date:"
21640 msgstr "Fecha de fin de contrato:"
21641
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:109
21643 #, c-format
21644 msgid ""
21645 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21646 msgstr ""
21647 "Contrato no se ha eliminado. Tal vez existe una cesta vinculada a este "
21648 "contrato."
21649
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:125
21651 #, c-format
21652 msgid "Contract id "
21653 msgstr "Id del contrato "
21654
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:105
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
21658 #, c-format
21659 msgid "Contract name:"
21660 msgstr "Nombre del contrato:"
21661
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
21663 #, c-format
21664 msgid "Contract number:"
21665 msgstr "Número del contrato:"
21666
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
21668 #, c-format
21669 msgid "Contract number: "
21670 msgstr "Número del contrato: "
21671
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
21673 #, c-format
21674 msgid "Contract start date:"
21675 msgstr "Fecha de inicio del contrato:"
21676
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
21678 #, c-format
21679 msgid "Contract(s)"
21680 msgstr "Contrato(s)"
21681
21682 #. %1$s:  booksellername | html 
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
21684 #, c-format
21685 msgid "Contract(s) of %s"
21686 msgstr "Contrato(s) de %s"
21687
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112
21689 #, c-format
21690 msgid "Contract: "
21691 msgstr "Contrato: "
21692
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21698 #, c-format
21699 msgid "Contracts"
21700 msgstr "Contratos"
21701
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:92
21703 #, c-format
21704 msgid "Contracts "
21705 msgstr "Contratos "
21706
21707 #. SCRIPT
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21709 msgid "Contrast"
21710 msgstr "Contraste"
21711
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
21713 #, c-format
21714 msgid "Contributing companies and institutions"
21715 msgstr "Compañías e instituciones contribuyentes"
21716
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
21718 #, c-format
21719 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21720 msgstr "Tecla Control es \"Ctrl\""
21721
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21724 #, c-format
21725 msgid "Control no.: "
21726 msgstr "Nro. de control: "
21727
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
21730 #, c-format
21731 msgid "Control no: "
21732 msgstr "Control nro: "
21733
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
21735 #, c-format
21736 msgid "Control number:"
21737 msgstr "Número de control:"
21738
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
21741 #, c-format
21742 msgid "Control number: "
21743 msgstr "Número de control: "
21744
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
21747 #, c-format
21748 msgid ""
21749 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21750 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21751 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21752 "of history kept is controlled by the cronjob "
21753 msgstr ""
21754 "Controla cuanto tiempo el historial de préstamo de usuarios es mantenido "
21755 "para nuevos usuarios de esta categoría. \"Nunca\" anonimiza préstamos en el "
21756 "retorno y \"Siempre\" mantiene el historial de préstamo de un usuario "
21757 "indefinidamente. Cuando se configura a \"Predeterminado\", la cantidad de "
21758 "historial mantenida es controlada por el cronjob "
21759
21760 #. SCRIPT
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21762 msgid "Convert browser storage macros"
21763 msgstr "Convertir macros de almacenamiento del navegador"
21764
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
21766 #, c-format
21767 msgid "Convert report"
21768 msgstr "Convertir reporte"
21769
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
21771 #, c-format
21772 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21773 msgstr "Convertir informe &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
21774
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
21776 #, c-format
21777 msgid "Converted message, rendered:"
21778 msgstr "Mensaje convertido, procesado:"
21779
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
21781 #, c-format
21782 msgid "Converted version"
21783 msgstr "Versión convertida"
21784
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
21787 #, c-format
21788 msgid "Copies:"
21789 msgstr "Copias:"
21790
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:244
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21799 #, c-format
21800 msgid "Copy"
21801 msgstr "Copiar"
21802
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:160
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
21805 #, c-format
21806 msgid "Copy and replace"
21807 msgstr "Copiar y remplazar"
21808
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
21810 #, c-format
21811 msgid "Copy changes to all libraries"
21812 msgstr "Copiar cambios a todas las bibliotecas"
21813
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21815 #, c-format
21816 msgid "Copy current field"
21817 msgstr "Copiar el campo actual"
21818
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21820 #, c-format
21821 msgid "Copy current field on next line"
21822 msgstr "Copiar el campo actual en la siguiente línea"
21823
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21825 #, c-format
21826 msgid "Copy current subfield"
21827 msgstr "Copiar el subcampo actual"
21828
21829 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:198
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
21836 msgid "Copy existing value"
21837 msgstr "Copiar valor existente"
21838
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
21840 #, c-format
21841 msgid "Copy holidays to:"
21842 msgstr "Copiar feriados a:"
21843
21844 #. SCRIPT
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
21846 msgid "Copy link to this file"
21847 msgstr "Copiar enlace a este archivo"
21848
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
21850 #, c-format
21851 msgid "Copy notice"
21852 msgstr "Copiar aviso"
21853
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:325
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:431
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
21868 #, c-format
21869 msgid "Copy number"
21870 msgstr "Copia número"
21871
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21873 #, c-format
21874 msgid "Copy number:"
21875 msgstr "Copia número:"
21876
21877 #. SCRIPT
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21879 msgid "Copy row"
21880 msgstr "Copiar fila"
21881
21882 #. %1$s:  l.branchname | html 
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
21884 #, c-format
21885 msgid "Copy to %s"
21886 msgstr "Copiar a %s"
21887
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
21889 #, c-format
21890 msgid "Copy to all libraries"
21891 msgstr "Copiar a todas las bibliotecas"
21892
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
21894 #, c-format
21895 msgid "Copyright"
21896 msgstr "Copyright"
21897
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
21899 #, c-format
21900 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21901 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin equipo de desarrollo"
21902
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
21904 #, c-format
21905 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21906 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
21907
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:141
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
21911 #, c-format
21912 msgid "Copyright date:"
21913 msgstr "Fecha de Copyright:"
21914
21915 #. For the first occurrence,
21916 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:90
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:97
21919 #, c-format
21920 msgid "Copyright year: %s "
21921 msgstr "Año de copyright: %s "
21922
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
21924 #, c-format
21925 msgid "Copyright: "
21926 msgstr "Copyright: "
21927
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
21931 #, c-format
21932 msgid "Copyrightdate"
21933 msgstr "Fecha de Copyright"
21934
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
21937 #, c-format
21938 msgid "Corporate"
21939 msgstr "Corporativa"
21940
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
21942 #, c-format
21943 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21944 msgstr "Bibliotecas Públicas de Corpus Christi, EE.UU."
21945
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21949 #, c-format
21950 msgid "Cost"
21951 msgstr "Coste"
21952
21953 #. SCRIPT
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:118
21955 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21956 msgstr "El costo debe ser expresado como un número decimal >= 0"
21957
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
21960 #, c-format
21961 msgid "Cost:"
21962 msgstr "Coste:"
21963
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
21965 #, c-format
21966 msgid ""
21967 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21968 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21969 msgstr ""
21970 "Costos son valores decimales entre algún máximo arbitrario (ej. 1 o 100) y 0 "
21971 "el cual es el mínimo (sin) costo."
21972
21973 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
21975 #, c-format
21976 msgid ""
21977 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21978 "code already exists. "
21979 msgstr ""
21980 "No se pudo agregar tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;&mdash;, uno "
21981 "con ese código ya existe. "
21982
21983 #. SCRIPT
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
21985 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
21986 msgstr "No se pudo copiar automáticamente el HTML al portapapeles"
21987
21988 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21989 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:286
21991 #, c-format
21992 msgid ""
21993 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21994 "by %s patron records"
21995 msgstr ""
21996 "No se puede borrar el tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; &mdash;"
21997 "debido que es usado por %s registros de usuario"
21998
21999 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:290
22001 #, c-format
22002 msgid ""
22003 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
22004 "absent from the database."
22005 msgstr ""
22006 "No se pudo borrar el tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;&mdash;, no "
22007 "está en la base de datos."
22008
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45
22010 #, c-format
22011 msgid "Could not find a system preference named "
22012 msgstr "No se pudo encontrar una preferencia del sistema llamada "
22013
22014 #. SCRIPT
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22016 msgid "Could not find the specified string."
22017 msgstr "No se pudo encontrar el texto especificado."
22018
22019 #. SCRIPT
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22021 msgid "Could not load emoticons"
22022 msgstr "No se pudo cargar los emoticones"
22023
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
22025 #, c-format
22026 msgid ""
22027 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22028 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22029 msgstr ""
22030 "No se puede leer el archivo contributors.yaml. Por favor, asegúrese &lt;"
22031 "docdir&gt; esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
22032
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
22034 #, c-format
22035 msgid ""
22036 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22037 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22038 msgstr ""
22039 "No se puede leer el archivo history.txt. Por favor, asegúrese &lt;docdir&gt; "
22040 "esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
22041
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
22043 #, c-format
22044 msgid ""
22045 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22046 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22047 msgstr ""
22048 "No se puede leer el archivo teams.yaml. Por favor, asegúrese &lt;docdir&gt; "
22049 "esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
22050
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22054 #, c-format
22055 msgid "Count"
22056 msgstr "Cantidad"
22057
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
22059 #, c-format
22060 msgid "Count deleted items"
22061 msgstr "Cantidad de ítems eliminados"
22062
22063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
22064 #, c-format
22065 msgid "Count holds:"
22066 msgstr "Cantidad de reservas:"
22067
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
22069 #, c-format
22070 msgid "Count items:"
22071 msgstr "Cantidad de ítems:"
22072
22073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
22074 #, c-format
22075 msgid "Count of checkouts"
22076 msgstr "Recuento de préstamos"
22077
22078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
22079 #, c-format
22080 msgid "Count total items"
22081 msgstr "Cantidad de ítems"
22082
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
22084 #, c-format
22085 msgid "Count total items:"
22086 msgstr "Cantidad total de ítems:"
22087
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
22089 #, c-format
22090 msgid "Count unique bibliographic records"
22091 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos"
22092
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:356
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22096 #, c-format
22097 msgid "Count unique bibliographic records:"
22098 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
22099
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22101 #, c-format
22102 msgid "Count unique borrowers:"
22103 msgstr "Cantidad de usuarios únicos:"
22104
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:352
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22107 #, c-format
22108 msgid "Count unique items:"
22109 msgstr "Cantidad de ítems únicos:"
22110
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:193
22113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
22116 #, c-format
22117 msgid "Country"
22118 msgstr "País"
22119
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
22122 #, c-format
22123 msgid "Country:"
22124 msgstr "País:"
22125
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:397
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
22130 #, c-format
22131 msgid "Country: "
22132 msgstr "País: "
22133
22134 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
22136 #, c-format
22137 msgid "Country: %s"
22138 msgstr "País: %s"
22139
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
22141 #, c-format
22142 msgid "Courier New"
22143 msgstr "Courier New"
22144
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
22146 #, c-format
22147 msgid "Course #"
22148 msgstr "Curso #"
22149
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
22151 #, c-format
22152 msgid "Course details for "
22153 msgstr "Detalles del curso para "
22154
22155 #. %1$s:  course.course_name | html 
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
22157 #, c-format
22158 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
22159 msgstr "Detalles de curso para%s &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
22160
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
22162 #, c-format
22163 msgid "Course name"
22164 msgstr "Nombre del curso"
22165
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
22167 #, c-format
22168 msgid "Course name:"
22169 msgstr "Nombre del curso:"
22170
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
22172 #, c-format
22173 msgid "Course number"
22174 msgstr "Número de curso"
22175
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:69
22177 #, c-format
22178 msgid "Course number:"
22179 msgstr "Número de curso:"
22180
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:21
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:24
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:21
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22192 #, c-format
22193 msgid "Course reserves"
22194 msgstr "Reservas para cursos"
22195
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:19
22198 #, c-format
22199 msgid "Course reserves "
22200 msgstr "Reservas para cursos "
22201
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:4
22204 #, c-format
22205 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
22206 msgstr "Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
22207
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
22209 #, c-format
22210 msgid "Course reserves tables"
22211 msgstr "Tablas de reservas para cursos"
22212
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
22214 #, c-format
22215 msgid "Courses"
22216 msgstr "Cursos"
22217
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
22219 #, c-format
22220 msgid "Courses that have reserved this title: "
22221 msgstr "Cursos que han reservado este título: "
22222
22223 #. IMG
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
22225 msgid "Cover from Syndetics"
22226 msgstr "Imagen de Syndetics"
22227
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
22229 #, c-format
22230 msgid "Cover image"
22231 msgstr "Imagen de cubierta"
22232
22233 #. IMG
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
22235 msgid "Cover image from Amazon.com"
22236 msgstr "Imagen Coce desde Amazon.com"
22237
22238 #. SCRIPT
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
22240 msgid "Cover image source unknown"
22241 msgstr "Imágen de cubierta de fuente desconocida"
22242
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
22244 #, c-format
22245 msgid "Crawford County Federated Library System"
22246 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22247
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
22249 #, c-format
22250 msgid "Create"
22251 msgstr "Crear"
22252
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
22254 #, c-format
22255 msgid "Create EDIFACT order"
22256 msgstr "Crear pedido EDIFACT"
22257
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
22263 #, c-format
22264 msgid "Create Koha administrator patron"
22265 msgstr "Crear usuario administrador de Koha"
22266
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
22268 #, c-format
22269 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22270 msgstr ""
22271 "Crear un usuario administrador de Koha &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
22272
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:670
22274 #, c-format
22275 msgid "Create SQL reports "
22276 msgstr "Crear informes SQL "
22277
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
22279 #, c-format
22280 msgid "Create a fund"
22281 msgstr "Crear un nuevo fondo"
22282
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
22288 #, c-format
22289 msgid "Create a library"
22290 msgstr "Crear biblioteca"
22291
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
22293 #, c-format
22294 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22295 msgstr "Crear una biblioteca &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
22296
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331
22298 #, c-format
22299 msgid "Create a new CSV profile"
22300 msgstr "Crear un nuevo perfil CSV"
22301
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22303 #, c-format
22304 msgid "Create a new authorized value"
22305 msgstr "Crear nuevo valor autorizado"
22306
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
22308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
22311 #, c-format
22312 msgid "Create a new cash register"
22313 msgstr "Crear una nueva caja registradora"
22314
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:720
22316 #, c-format
22317 msgid "Create a new category"
22318 msgstr "Crear una nueva categoría"
22319
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
22325 #, c-format
22326 msgid "Create a new circulation rule"
22327 msgstr "Crear regla de circulación"
22328
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:201
22330 #, c-format
22331 msgid "Create a new city"
22332 msgstr "Crear una nueva ciudad"
22333
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:210
22335 #, c-format
22336 msgid "Create a new desk"
22337 msgstr "Crear un nuevo puesto de atención"
22338
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1122
22340 #, c-format
22341 msgid "Create a new item group"
22342 msgstr "Crear nuevo grupo de items"
22343
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
22348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
22349 #, c-format
22350 msgid "Create a new item type"
22351 msgstr "Crear nuevo tipo de ítem"
22352
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
22354 #, c-format
22355 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22356 msgstr "Crear un nuevo tipo de ítem &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
22357
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
22359 #, c-format
22360 msgid "Create a new list"
22361 msgstr "Crear una nueva lista"
22362
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
22364 #, c-format
22365 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22366 msgstr "Crear un nuevo registro importando el registro (duplicado) externo."
22367
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:205
22369 #, c-format
22370 msgid "Create a new restriction"
22371 msgstr "Crear nueva restricción"
22372
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
22374 #, c-format
22375 msgid "Create a new subscription "
22376 msgstr "Crear nueva suscripción "
22377
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
22379 #, c-format
22380 msgid "Create a new template"
22381 msgstr "Crear una plantilla nueva"
22382
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
22388 #, c-format
22389 msgid "Create a patron category"
22390 msgstr "Crear una categoría de usuario"
22391
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
22393 #, c-format
22394 msgid "Create an acquisitions basket"
22395 msgstr "Crear una cesta de adquisiciones"
22396
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
22398 #, c-format
22399 msgid "Create an invoice adjustment"
22400 msgstr "Crear un ajuste de factura"
22401
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
22404 #, c-format
22405 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22406 msgstr "Crear un registro de ítem cuando reciba ésta publicación periódica"
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
22409 #, c-format
22410 msgid "Create an order"
22411 msgstr "Crear un pedido"
22412
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
22414 #, c-format
22415 msgid "Create analytics"
22416 msgstr "Crear analítica"
22417
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22419 #, c-format
22420 msgid "Create and edit club templates "
22421 msgstr "Crear y editar plantillas de clubes "
22422
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
22424 #, c-format
22425 msgid "Create and edit clubs "
22426 msgstr "Crear y editar clubes "
22427
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
22429 #, c-format
22430 msgid ""
22431 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22432 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22433 msgstr ""
22434 "Crear y gestionar hojas de trabajo para autoridades. Estas definen las "
22435 "características de sus registros MARC (definiciones de campos y subcampos)"
22436
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
22438 #, c-format
22439 msgid ""
22440 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22441 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22442 "for the MARC editor"
22443 msgstr ""
22444 "Crear y gestionar hojas de trabajo para registros bibliográficos que definen "
22445 "las características de sus registros MARC (definiciones de campos y "
22446 "subcampos) como también las plantillas usadas en el editor MARC"
22447
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22449 #, c-format
22450 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22451 msgstr "Crear y modificar solicitudes de préstamo interbibliotecario"
22452
22453 #. SCRIPT
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
22455 msgid "Create authority"
22456 msgstr "Crear nueva autoridad"
22457
22458 #. %1$s:  authtypecode | html 
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:263
22460 #, c-format
22461 msgid "Create authority framework for %s using "
22462 msgstr "Crear hojas de trabajo de autoridad para %s usando "
22463
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
22466 #, c-format
22467 msgid "Create chart"
22468 msgstr "Crear gráfico"
22469
22470 #. SCRIPT
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
22472 msgid "Create eHolding titles"
22473 msgstr "Crear títulos de eHolding"
22474
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:81
22476 #, c-format
22477 msgid "Create field"
22478 msgstr "Crear campo"
22479
22480 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22481 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
22483 #, c-format
22484 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22485 msgstr "Crear hojas de trabajo para %s (%s) usando "
22486
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22490 #, c-format
22491 msgid "Create from SQL"
22492 msgstr "Crear a partir de SQL"
22493
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:91
22495 #, c-format
22496 msgid "Create from SQL "
22497 msgstr "Crear a partir de SQL "
22498
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
22500 #, c-format
22501 msgid "Create guided report"
22502 msgstr "Crear informe guiado"
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:54
22505 #, c-format
22506 msgid "Create item when receiving"
22507 msgstr "Crear ítem al recibir"
22508
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
22510 #, c-format
22511 msgid "Create item when receiving: "
22512 msgstr "Crear ítem al recibir: "
22513
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
22516 #, c-format
22517 msgid "Create items when:"
22518 msgstr "Crear ítems cuando:"
22519
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
22521 #, c-format
22522 msgid "Create label batch"
22523 msgstr "Crear lote de etiquetas"
22524
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
22530 #, c-format
22531 msgid "Create manual credit"
22532 msgstr "Crear crédito manual"
22533
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
22535 #, c-format
22536 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22537 msgstr "Crear crédito manual &rsaquo; Socios &rsaquo; Koha"
22538
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
22544 #, c-format
22545 msgid "Create manual invoice"
22546 msgstr "Crear factura manual"
22547
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
22549 #, c-format
22550 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22551 msgstr "Crear factura manual &rsaquo; Socios &rsaquo; Koha"
22552
22553 #. INPUT type=submit
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:79
22555 msgid "Create new"
22556 msgstr "Crear nueva"
22557
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
22559 #, c-format
22560 msgid "Create new authority"
22561 msgstr "Crear una nueva autoridad"
22562
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:223
22564 #, c-format
22565 msgid "Create new credit type"
22566 msgstr "Crear un nuevo tipo de crédito"
22567
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:219
22569 #, c-format
22570 msgid "Create new debit type"
22571 msgstr "Crear una nuevo tipo de débito"
22572
22573 #. INPUT type=submit
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
22575 msgid "Create new invoice anyway"
22576 msgstr "Crear nueva factura de todas formas"
22577
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
22579 #, c-format
22580 msgid "Create new item group"
22581 msgstr "Crear nuevo grupo de items"
22582
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
22584 #, c-format
22585 msgid "Create new list "
22586 msgstr "Crear una nueva lista "
22587
22588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:73
22589 #, c-format
22590 msgid "Create new record"
22591 msgstr "Crear nuevo registro"
22592
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
22594 #, c-format
22595 msgid "Create new rota"
22596 msgstr "Crear nueva rotación"
22597
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
22599 #, c-format
22600 msgid "Create new stage"
22601 msgstr "Crear una etapa"
22602
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:288
22604 #, c-format
22605 msgid "Create patron card graphic layout"
22606 msgstr "Crear diseño gráfico de carné de usuario"
22607
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:48
22609 #, c-format
22610 msgid "Create patron card layout"
22611 msgstr "Crear diseño de carné de usuario"
22612
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
22614 #, c-format
22615 msgid "Create patron list: "
22616 msgstr "Crear una lista de usuarios: "
22617
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
22619 #, c-format
22620 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22621 msgstr ""
22622 "Crear etiquetas y códigos de barras imprimibles a partir de los datos del "
22623 "catálogo y los usuarios "
22624
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
22626 #, c-format
22627 msgid "Create printable patron cards"
22628 msgstr "Crear carnés de usuarios para imprimir"
22629
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
22631 #, c-format
22632 msgid "Create record"
22633 msgstr "Crear registro"
22634
22635 #. INPUT type=submit name=submit
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
22638 #, c-format
22639 msgid "Create report from SQL"
22640 msgstr "Crear informe con SQL"
22641
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
22643 #, c-format
22644 msgid "Create rota "
22645 msgstr "Crear nueva rotación "
22646
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22650 #, c-format
22651 msgid "Create routing list"
22652 msgstr "Crear lista de circulación"
22653
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
22655 #, c-format
22656 msgid "Create routing list for "
22657 msgstr "Crear lista de circulación para "
22658
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
22660 #, c-format
22661 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22662 msgstr "Crear macros compartidos (requiere advanced_editor)"
22663
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:75
22665 #, c-format
22666 msgid "Create stage "
22667 msgstr "Crear una etapa "
22668
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:801
22670 #, c-format
22671 msgid "Create, edit and delete rotas "
22672 msgstr "Crear, editar y eliminar rotaciones "
22673
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
22675 #, c-format
22676 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
22677 msgstr ""
22678 "Crear, actualizar y eliminar plantillas de edición de ítems propiedad de "
22679 "otros "
22680
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
22682 #, c-format
22683 msgid ""
22684 "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item "
22685 "group "
22686 msgstr ""
22687 "Crear, actualizar y eliminar grupos de items, agregar o eliminar items de un "
22688 "grupo "
22689
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:194
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:14
22693 #, c-format
22694 msgid "Created"
22695 msgstr "Creado"
22696
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
22699 #, c-format
22700 msgid "Created on"
22701 msgstr "Creado el"
22702
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
22708 #, c-format
22709 msgid "Creation date"
22710 msgstr "Fecha de creación"
22711
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
22713 #, c-format
22714 msgid "Creation date: "
22715 msgstr "Fecha de creación: "
22716
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
22718 #, c-format
22719 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22720 msgstr "Creative Commons Attribution License 2.5"
22721
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
22723 #, c-format
22724 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22725 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22726
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
22728 #, c-format
22729 msgid "Credit"
22730 msgstr "Crédito"
22731
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
22733 #, c-format
22734 msgid "Credit number"
22735 msgstr "Número de crédito"
22736
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:173
22738 #, c-format
22739 msgid "Credit number enabled"
22740 msgstr "Número de crédito habilitado"
22741
22742 #. SCRIPT
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
22744 msgid "Credit type"
22745 msgstr "Tipo de crédito"
22746
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:74
22748 #, c-format
22749 msgid "Credit type archived successfully"
22750 msgstr "Tipo de crédito archivado exitosamente"
22751
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
22753 #, c-format
22754 msgid "Credit type code: "
22755 msgstr "Código del tipo de crédito: "
22756
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:76
22758 #, c-format
22759 msgid "Credit type restored successfully"
22760 msgstr "Tipo de crédito restaurado exitosamente"
22761
22762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:70
22763 #, c-format
22764 msgid "Credit type saved successfully"
22765 msgstr "Tipo de crédito guardado exitosamente"
22766
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:76
22768 #, c-format
22769 msgid "Credit type: "
22770 msgstr "Tipo de crédito: "
22771
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:38
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
22776 #, c-format
22777 msgid "Credit types"
22778 msgstr "Tipos de crédito"
22779
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:52
22781 #, c-format
22782 msgid "Credit types "
22783 msgstr "Tipos de crédito "
22784
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
22786 #, c-format
22787 msgid "Credits:"
22788 msgstr "Créditos:"
22789
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22792 #, c-format
22793 msgid "Creep:"
22794 msgstr "Arrastre:"
22795
22796 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
22798 #, c-format
22799 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
22800 msgstr "Campo crítico &quot;%s&quot;"
22801
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22803 #, c-format
22804 msgid "Cron job"
22805 msgstr "Cron job"
22806
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
22808 #, c-format
22809 msgid "Cron jobs"
22810 msgstr "Cron jobs"
22811
22812 #. SCRIPT
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22814 msgid "Crop"
22815 msgstr "Recortar"
22816
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:338
22818 #, c-format
22819 msgid "Ctrl-S"
22820 msgstr "Ctrl+S"
22821
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
22824 #, c-format
22825 msgid "Curbside pickup"
22826 msgstr "Turno de retiro/devolución"
22827
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:38
22829 #, c-format
22830 msgid "Curbside pickup "
22831 msgstr "Turno de retiro/devolución "
22832
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
22834 #, c-format
22835 msgid "Curbside pickup &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
22836 msgstr "Turnos de retiro/devolución &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
22837
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
22839 #, c-format
22840 msgid "Curbside pickup configuration"
22841 msgstr "Configuración de turnos de retiro/devolución"
22842
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:136
22844 #, c-format
22845 msgid "Curbside pickup hours"
22846 msgstr "Horas de turnos de retiro/devolución"
22847
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:91
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:55
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:95
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:56
22852 #, c-format
22853 msgid "Curbside pickups"
22854 msgstr "Turno de retiro/devolución"
22855
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
22857 #, c-format
22858 msgid "Curbside pickups &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22859 msgstr "Turnos de retiro/devolución &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
22860
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:98
22862 #, c-format
22863 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
22864 msgstr ""
22865 "La funcionalidad de turnos de retiro/devolución no está habilitada para esta "
22866 "biblioteca. "
22867
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
22869 #, c-format
22870 msgid "Curbside pickups scheduled here"
22871 msgstr "Turnos de retiro/devolución agendados aquí"
22872
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:64
22874 #, c-format
22875 msgid "CurbsidePickup"
22876 msgstr "CurbsidePickup"
22877
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
22879 #, c-format
22880 msgid "Currencies"
22881 msgstr "Monedas"
22882
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22884 #, c-format
22885 msgid "Currencies "
22886 msgstr "Monedas "
22887
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:30
22889 #, c-format
22890 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22891 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
22892
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
22894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
22896 #, c-format
22897 msgid "Currencies and exchange rates"
22898 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
22899
22900 #. INPUT type=text name=description
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:11
22902 msgid "Currencies search"
22903 msgstr "Búsqueda de monedas"
22904
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22910 #, c-format
22911 msgid "Currency"
22912 msgstr "Moneda"
22913
22914 #. %1$s:  currency | html 
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22916 #, c-format
22917 msgid "Currency = %s"
22918 msgstr "Moneda = %s"
22919
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:86
22921 #, c-format
22922 msgid "Currency added successfully"
22923 msgstr "Moneda agregada exitosamente"
22924
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
22926 #, c-format
22927 msgid "Currency deleted successfully"
22928 msgstr "Moneda eliminada exitosamente"
22929
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
22931 #, c-format
22932 msgid "Currency updated successfully"
22933 msgstr "Moneda actualizada exitosamente"
22934
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:427
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
22940 #, c-format
22941 msgid "Currency:"
22942 msgstr "Moneda:"
22943
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
22946 #, c-format
22947 msgid "Currency: "
22948 msgstr "Moneda: "
22949
22950 #. OPTGROUP
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
22952 msgid "Current"
22953 msgstr "Vigente"
22954
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
22956 #, c-format
22957 msgid "Current article requests"
22958 msgstr "Solicitud de artículo actual"
22959
22960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
22962 #, c-format
22963 msgid "Current checkouts allowed"
22964 msgstr "Préstamos permitidos actualmente"
22965
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
22967 #, c-format
22968 msgid "Current checkouts allowed: "
22969 msgstr "Préstamos permitidos actualmente: "
22970
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
22972 #, c-format
22973 msgid "Current jobs only"
22974 msgstr "Sólo las tareas vigentes"
22975
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
22977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
22978 #, c-format
22979 msgid "Current language"
22980 msgstr "Idioma actual"
22981
22982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
22993 #, c-format
22994 msgid "Current library"
22995 msgstr "Biblioteca actual"
22996
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
22998 #, c-format
22999 msgid "Current library:"
23000 msgstr "Biblioteca actual:"
23001
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
23003 #, c-format
23004 msgid "Current maintenance team"
23005 msgstr "Equipo de mantenimiento actual"
23006
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
23009 #, c-format
23010 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23011 msgstr "Préstamos in situ actualmente permitidos"
23012
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:191
23014 #, c-format
23015 msgid "Current renewals:"
23016 msgstr "Renovaciones actuales:"
23017
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
23019 #, c-format
23020 msgid "Current server time is:"
23021 msgstr "Hora actual del servidor es:"
23022
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
23025 #, c-format
23026 msgid "Current session"
23027 msgstr "Sesión actual"
23028
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:302
23030 #, c-format
23031 msgid "Current subtype limits"
23032 msgstr "Límites del subtipo"
23033
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
23035 #, c-format
23036 msgid "Current terms"
23037 msgstr "Términos actuales"
23038
23039 #. SCRIPT
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23041 msgid "Current window"
23042 msgstr "Ventana actual"
23043
23044 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
23046 #, c-format
23047 msgid "Currently available %s"
23048 msgstr "Actualmente disponible %s"
23049
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
23051 #, c-format
23052 msgid "Currently available batches"
23053 msgstr "Lotes actualmente disponibles"
23054
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
23056 #, c-format
23057 msgid "Currently available layouts"
23058 msgstr "Etiquetas actualmente disponibles"
23059
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
23061 #, c-format
23062 msgid "Currently available profiles"
23063 msgstr "Perfiles actualmente disponibles"
23064
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
23066 #, c-format
23067 msgid "Currently available templates"
23068 msgstr "Plantillas actualmente disponibles"
23069
23070 #. %1$s:  ELSE 
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
23072 #, c-format
23073 msgid "Currently in local use %s "
23074 msgstr "Actualmente en uso local %s "
23075
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
23077 #, c-format
23078 msgid ""
23079 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23080 "effects: "
23081 msgstr ""
23082 "Actualmente, esto significa políticas de reservas. Las diferentes políticas "
23083 "tienen los siguientes efectos: "
23084
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
23087 #, c-format
23088 msgid "Curriculum"
23089 msgstr "Currículum"
23090
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
23094 #, c-format
23095 msgid "Custom"
23096 msgstr "Personalizado"
23097
23098 #. SCRIPT
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23100 msgid "Custom color"
23101 msgstr "Color personalizado"
23102
23103 #. A
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:265
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
23109 #, c-format
23110 msgid "Custom cover image"
23111 msgstr "Imagen de portada propia"
23112
23113 #. OPTGROUP
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23115 msgid "Custom search fields"
23116 msgstr "Búsqueda personalizada de campos"
23117
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
23119 #, c-format
23120 msgid "Custom search filters"
23121 msgstr "Filtros de búsqueda personalizados"
23122
23123 #. SCRIPT
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23125 msgid "Custom..."
23126 msgstr "Personalizado..."
23127
23128 #. SCRIPT
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23130 msgid "Cut"
23131 msgstr "Cortar"
23132
23133 #. SCRIPT
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23135 msgid "Cut row"
23136 msgstr "Cortar fila"
23137
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23139 #, c-format
23140 msgid "Cyclical"
23141 msgstr "Cíclico"
23142
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
23144 #, c-format
23145 msgid "Cyclical:"
23146 msgstr "Cíclico:"
23147
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
23149 #, c-format
23150 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
23151 msgstr "D&aelig;nsk (Danés)"
23152
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
23154 #, c-format
23155 msgid "D3.js"
23156 msgstr "D3.js"
23157
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
23159 #, c-format
23160 msgid "D3.js v3.5.17"
23161 msgstr "D3.js v3.5.17"
23162
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
23164 #, c-format
23165 msgid "DANMARC"
23166 msgstr "DINAMARCA"
23167
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
23170 #, c-format
23171 msgid "DATA"
23172 msgstr "DATA"
23173
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
23175 #, c-format
23176 msgid "DBMS auto increment fix"
23177 msgstr "Arreglo de autoincremento DBMS"
23178
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:158
23180 #, c-format
23181 msgid "DISABLED"
23182 msgstr "DESHABILITADO"
23183
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
23185 #, c-format
23186 msgid "DSpace project"
23187 msgstr "Proyecto DSpace"
23188
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
23191 #, c-format
23192 msgid "DVD video / Videodisc"
23193 msgstr "Vídeo en DVD / Videodisco"
23194
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
23197 #, c-format
23198 msgid "Daily hold limit reached for patron"
23199 msgstr "Límite de reservas diario alcanzado para este socio"
23200
23201 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
23203 #, c-format
23204 msgid "Daily open article requests limit for %s"
23205 msgstr "Límite diario de pedidos de artículos abiertos para %s"
23206
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
23208 #, c-format
23209 msgid "Daily rental charge"
23210 msgstr "Costo por alquiler diario"
23211
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23213 #, c-format
23214 msgid "Daily rental charge:"
23215 msgstr "Costo por alquiler diario:"
23216
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
23218 #, c-format
23219 msgid "Daily rental charge: "
23220 msgstr "Costo por alquiler diario: "
23221
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
23223 #, c-format
23224 msgid "Daily rental fee"
23225 msgstr "Cargo por alquiler diario"
23226
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
23228 #, c-format
23229 msgid "Daily rentals use calendar: "
23230 msgstr "Alquileres diarios usan calendario: "
23231
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
23236 #, c-format
23237 msgid "Damaged"
23238 msgstr "Dañado"
23239
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
23241 #, c-format
23242 msgid "Damaged on:"
23243 msgstr "Dañado en:"
23244
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
23246 #, c-format
23247 msgid "Damaged status:"
23248 msgstr "Estado de daño:"
23249
23250 #. SCRIPT
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23252 msgid "Dark Blue"
23253 msgstr "Azul oscuro"
23254
23255 #. SCRIPT
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23257 msgid "Dark Gray"
23258 msgstr "Gris oscuro"
23259
23260 #. SCRIPT
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23262 msgid "Dark Green"
23263 msgstr "Verde oscuro"
23264
23265 #. SCRIPT
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23267 msgid "Dark Orange"
23268 msgstr "Naranja oscuro"
23269
23270 #. SCRIPT
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23272 msgid "Dark Purple"
23273 msgstr "Púrpura oscuro"
23274
23275 #. SCRIPT
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23277 msgid "Dark Red"
23278 msgstr "Rojo oscuro"
23279
23280 #. SCRIPT
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23282 msgid "Dark Turquoise"
23283 msgstr "Turquesa oscuro"
23284
23285 #. SCRIPT
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23287 msgid "Dark Yellow"
23288 msgstr "Amarillo oscuro"
23289
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:63
23291 #, c-format
23292 msgid "Data added "
23293 msgstr "Fecha de agregado "
23294
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:252
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:319
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:625
23298 #, c-format
23299 msgid "Data deleted"
23300 msgstr "Datos borrados"
23301
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:140
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
23305 #, c-format
23306 msgid "Data deleted "
23307 msgstr "Datos eliminados "
23308
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
23310 #, c-format
23311 msgid "Data error"
23312 msgstr "Error de datos"
23313
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
23315 #, c-format
23316 msgid "Data fields"
23317 msgstr "Campos de datos"
23318
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
23320 #, c-format
23321 msgid "Data for preview:"
23322 msgstr "Datos para la vista previa:"
23323
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
23325 #, c-format
23326 msgid "Data problems"
23327 msgstr "Problemas de datos"
23328
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:155
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
23331 #, c-format
23332 msgid "Data recorded"
23333 msgstr "Datos guardados"
23334
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
23336 #, c-format
23337 msgid "Data recorded "
23338 msgstr "Datos guardados "
23339
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
23341 #, c-format
23342 msgid "Data:"
23343 msgstr "Datos:"
23344
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
23346 #, c-format
23347 msgid "Database"
23348 msgstr "Base de datos"
23349
23350 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
23352 #, c-format
23353 msgid "Database %s exists."
23354 msgstr "La base de datos %s ya existe."
23355
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
23357 #, c-format
23358 msgid "Database host: "
23359 msgstr "Servidor de bases de datos:"
23360
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
23362 #, c-format
23363 msgid "Database name: "
23364 msgstr "Nombre de la base de datos: "
23365
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
23367 #, c-format
23368 msgid "Database port: "
23369 msgstr "Puerto de la base de datos: "
23370
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
23384 #, c-format
23385 msgid "Database settings"
23386 msgstr "Configuración de la base de datos"
23387
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
23389 #, c-format
23390 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23391 msgstr ""
23392 "Configuración de la base de datos &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
23393
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
23395 #, c-format
23396 msgid "Database settings:"
23397 msgstr "Configuración de la base de datos:"
23398
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
23400 #, c-format
23401 msgid "Database tables created"
23402 msgstr "Tablas de la base de datos creadas"
23403
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
23405 #, c-format
23406 msgid "Database type: "
23407 msgstr "Tipo de base de datos: "
23408
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
23410 #, c-format
23411 msgid "Database user: "
23412 msgstr "Usuario de la base de datos: "
23413
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23415 #, c-format
23416 msgid "Database: "
23417 msgstr "Base de datos: "
23418
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
23420 #, c-format
23421 msgid "Dataly Tech, Greece"
23422 msgstr "Dataly Tech, Greece"
23423
23424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:135
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:65
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:190
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:331
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:437
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:85
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:205
23436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:169
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2410
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
23461 #, c-format
23462 msgid "Date"
23463 msgstr "Fecha"
23464
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
23466 #, c-format
23467 msgid "Date accessioned"
23468 msgstr "Fecha de ingreso"
23469
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
23471 #, c-format
23472 msgid "Date acquired"
23473 msgstr "Fecha de adquisición"
23474
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
23476 #, c-format
23477 msgid "Date acquired (item)"
23478 msgstr "Fecha de adquisición (ítem)"
23479
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
23486 #, c-format
23487 msgid "Date added"
23488 msgstr "Fecha de agregado"
23489
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
23491 #, c-format
23492 msgid "Date and time: "
23493 msgstr "Fecha y hora: "
23494
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
23497 #, c-format
23498 msgid "Date arrived"
23499 msgstr "Fecha de recepción"
23500
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23502 #, c-format
23503 msgid "Date cancellation requested"
23504 msgstr "Fecha de solicitud de cancelación"
23505
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
23507 #, c-format
23508 msgid "Date deleted (item)"
23509 msgstr "Fecha de eliminación (ítem)"
23510
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
23513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
23515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23516 #, c-format
23517 msgid "Date due"
23518 msgstr "Fecha de vencimiento"
23519
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
23521 #, c-format
23522 msgid "Date due:"
23523 msgstr "Fecha de vencimiento:"
23524
23525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23526 #, c-format
23527 msgid "Date enrolled"
23528 msgstr "Fecha de inscripción"
23529
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:406
23531 #, c-format
23532 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23533 msgstr ""
23534 "Los formatos para las fechas deben coincidir con los declarados en las "
23535 "preferencias del sistema, y "
23536
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
23538 #, c-format
23539 msgid "Date hold placed"
23540 msgstr "Fecha de reserva hecha"
23541
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
23543 #, c-format
23544 msgid "Date last borrowed"
23545 msgstr "Última vez prestado"
23546
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:48
23548 #, c-format
23549 msgid "Date last modified"
23550 msgstr "Fecha de última modificación"
23551
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
23553 #, c-format
23554 msgid "Date last seen"
23555 msgstr "Visto por última vez"
23556
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
23558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
23562 #, c-format
23563 msgid "Date of birth"
23564 msgstr "Fecha de nacimiento"
23565
23566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
23567 #, c-format
23568 msgid "Date of birth is invalid."
23569 msgstr "Fecha de nacimiento no válida"
23570
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
23574 #, c-format
23575 msgid "Date of birth:"
23576 msgstr "Fecha de nacimiento:"
23577
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
23579 #, c-format
23580 msgid "Date of enrollment is invalid."
23581 msgstr "Fecha de inscripción no válida."
23582
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:169
23584 #, c-format
23585 msgid "Date of expiration is invalid."
23586 msgstr "Fecha de cese inválida."
23587
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
23589 #, c-format
23590 msgid "Date of request"
23591 msgstr "Fecha de pedido"
23592
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
23594 #, c-format
23595 msgid "Date of transfer"
23596 msgstr "Fecha de transferencia"
23597
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
23599 #, c-format
23600 msgid "Date ordered"
23601 msgstr "Fecha de pedido"
23602
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:53
23604 #, c-format
23605 msgid "Date ordered "
23606 msgstr "Fecha de pedido "
23607
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:78
23609 #, c-format
23610 msgid "Date placed between:"
23611 msgstr "Fecha establecida entre:"
23612
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
23614 #, c-format
23615 msgid "Date published"
23616 msgstr "Fecha de publicación"
23617
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
23619 #, c-format
23620 msgid "Date published "
23621 msgstr "Fecha de publicación "
23622
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
23624 #, c-format
23625 msgid "Date published (text) "
23626 msgstr "Fecha de publicación (texto) "
23627
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
23629 #, c-format
23630 msgid "Date range"
23631 msgstr "Rango de fechas"
23632
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
23634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:55
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:72
23636 #, c-format
23637 msgid "Date received"
23638 msgstr "Fecha de recepción"
23639
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
23641 #, c-format
23642 msgid "Date received "
23643 msgstr "Fecha de recepción "
23644
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:286
23646 #, c-format
23647 msgid "Date received: "
23648 msgstr "Fecha de recepción: "
23649
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:45
23651 #, c-format
23652 msgid "Date requested"
23653 msgstr "Fecha solicitada"
23654
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:87
23656 #, c-format
23657 msgid "Date/Time"
23658 msgstr "Fecha/hora"
23659
23660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:377
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:481
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1425
23666 #, c-format
23667 msgid "Date:"
23668 msgstr "Fecha:"
23669
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
23672 #, c-format
23673 msgid "Date: "
23674 msgstr "Fecha: "
23675
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
23677 #, c-format
23678 msgid "Date: from "
23679 msgstr "Fecha: desde "
23680
23681 #. SCRIPT
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23683 msgid "Date\\/time"
23684 msgstr "Fecha\\/hora"
23685
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23688 #, c-format
23689 msgid "Dates"
23690 msgstr "Fechas"
23691
23692 #. SCRIPT
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
23694 msgid "Dates cannot be empty"
23695 msgstr "Las fechas no pueden estar vacías"
23696
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
23701 #, c-format
23702 msgid "Day"
23703 msgstr "Día"
23704
23705 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:74
23707 #, c-format
23708 msgid "Day is %s"
23709 msgstr "Día es %s"
23710
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:136
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:159
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
23715 #, c-format
23716 msgid "Day of week"
23717 msgstr "Día de la semana"
23718
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
23721 #, c-format
23722 msgid "Day.js"
23723 msgstr "Day.js"
23724
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
23726 #, c-format
23727 msgid "Day/month"
23728 msgstr "Día/mes"
23729
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
23731 #, c-format
23732 msgid "Day: "
23733 msgstr "Día: "
23734
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1358
23742 #, c-format
23743 msgid "Days"
23744 msgstr "Días"
23745
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
23747 #, c-format
23748 msgid "Days in advance"
23749 msgstr "Días por adelantado"
23750
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
23753 #, c-format
23754 msgid "Days mode"
23755 msgstr "Días"
23756
23757 #. SCRIPT
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
23759 msgid "Debit type"
23760 msgstr "Tipo de débito"
23761
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:72
23763 #, c-format
23764 msgid "Debit type archived successfully"
23765 msgstr "Tipo de débito agregado exitosamente"
23766
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:93
23768 #, c-format
23769 msgid "Debit type code: "
23770 msgstr "Código del tipo de débito: "
23771
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
23773 #, c-format
23774 msgid "Debit type restored successfully"
23775 msgstr "Tipo de débito restaurado exitosamente"
23776
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:68
23778 #, c-format
23779 msgid "Debit type saved successfully"
23780 msgstr "Tipo de débito guardado exitosamente"
23781
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:36
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
23786 #, c-format
23787 msgid "Debit types"
23788 msgstr "Tipos de débito"
23789
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:50
23791 #, c-format
23792 msgid "Debit types "
23793 msgstr "Tipos de débito "
23794
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
23796 #, c-format
23797 msgid "Debug mode"
23798 msgstr "Modo de depuración"
23799
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23802 #, c-format
23803 msgid "Debug mode: "
23804 msgstr "Modo de depuración: "
23805
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
23807 #, c-format
23808 msgid "December"
23809 msgstr "Diciembre"
23810
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:176
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:196
23813 #, c-format
23814 msgid "Decrease"
23815 msgstr "Disminuir"
23816
23817 #. SCRIPT
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23819 msgid "Decrease indent"
23820 msgstr "Disminuir sangría"
23821
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
23824 #, c-format
23825 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23826 msgstr "Período de préstamo disminuido para alta cantidad de reservas (día)"
23827
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:697
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:61
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:73
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:244
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:174
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:69
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:68
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:275
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23863 #, c-format
23864 msgid "Default"
23865 msgstr "Predeterminado"
23866
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:71
23868 #, c-format
23869 msgid "Default "
23870 msgstr "Predeterminado "
23871
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:48
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
23876 #, c-format
23877 msgid "Default MARC framework"
23878 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada"
23879
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72
23881 #, c-format
23882 msgid "Default accounting details"
23883 msgstr "Detalles contables predeterminados"
23884
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
23886 #, c-format
23887 msgid "Default amount"
23888 msgstr "Monto predeterminado"
23889
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
23891 #, c-format
23892 msgid "Default amount: "
23893 msgstr "Monto predeterminado: "
23894
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1012
23896 #, c-format
23897 msgid "Default article request fees"
23898 msgstr "Cargo predeterminado para solicitudes de artículos"
23899
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:301
23901 #, c-format
23902 msgid "Default category"
23903 msgstr "Categoría predeterminada"
23904
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:188
23908 #, c-format
23909 msgid "Default category: "
23910 msgstr "Categoría predeterminada: "
23911
23912 #. %1$s:  IF humanbranch 
23913 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23914 #. %3$s:  END 
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
23916 #, c-format
23917 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23918 msgstr ""
23919 "Políticas predeterminadas de préstamo, reserva y devolución%s para %s%s"
23920
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
23922 #, c-format
23923 msgid "Default configuration:"
23924 msgstr "Configuración predeterminada:"
23925
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
23927 #, c-format
23928 msgid "Default display length: "
23929 msgstr "Largo predeterminado de visualización: "
23930
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
23932 #, c-format
23933 msgid "Default font"
23934 msgstr "Tipografía predeterminada"
23935
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:33
23937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:68
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:40
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:51
23950 #, c-format
23951 msgid "Default framework"
23952 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada"
23953
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
23955 #, c-format
23956 msgid "Default framework "
23957 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada "
23958
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:60
23960 #, c-format
23961 msgid "Default framework structure"
23962 msgstr "Estructura de la hoja de trabajo predeterminada"
23963
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:300
23965 #, c-format
23966 msgid "Default library"
23967 msgstr "Biblioteca predeterminada"
23968
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:131
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:228
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:180
23972 #, c-format
23973 msgid "Default library: "
23974 msgstr "Biblioteca predeterminada: "
23975
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
23977 #, c-format
23978 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23979 msgstr ""
23980 "Política predeterminada de reembolso de costo por ítem perdido y devolución"
23981
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
23983 #, c-format
23984 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23985 msgstr ""
23986 "Las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría de usuario"
23987
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:958
23989 #, c-format
23990 msgid "Default open article requests limit"
23991 msgstr "Límite diario de pedidos de artículos abiertos"
23992
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
23994 #, c-format
23995 msgid "Default privacy"
23996 msgstr "Privacidad predeterminada"
23997
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:514
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24001 #, c-format
24002 msgid "Default privacy: "
24003 msgstr "Privacidad predeterminada: "
24004
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
24006 #, c-format
24007 msgid "Default replacement cost"
24008 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado "
24009
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
24011 #, c-format
24012 msgid "Default replacement cost: "
24013 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado:  "
24014
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
24016 #, c-format
24017 msgid "Default sort order: "
24018 msgstr "Orden de colocación predeterminado: "
24019
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:202
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
24022 #, c-format
24023 msgid "Default value:"
24024 msgstr "Valor predeterminado:"
24025
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
24027 #, c-format
24028 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
24029 msgstr "Política predeterminada de cancelación de reservas en espera"
24030
24031 #. For the first occurrence,
24032 #. %1$s:  Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html 
24033 #. %2$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
24036 #, c-format
24037 msgid "Default: %s %s ("
24038 msgstr "Predeterminado: %s %s ("
24039
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
24041 #, c-format
24042 msgid "Defaults "
24043 msgstr "Predeterminadas "
24044
24045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:272
24046 #, c-format
24047 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24048 msgstr ""
24049 "Defina una lista de proveedores de telefonía móvil para enviar mensaje SMS "
24050 "vía correo electrónico"
24051
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
24053 #, c-format
24054 msgid "Define a printer profile."
24055 msgstr "Definir un perfil de impresora."
24056
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
24058 #, c-format
24059 msgid ""
24060 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24061 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24062 "managed through plugins"
24063 msgstr ""
24064 "Defina primero tipos de autoridades, y a continuación la estructura MARC de "
24065 "las autoridades, de la misma forma en la que se definen tipos de ítems y "
24066 "estructura de campos MARC. Los valores de las autoridades se administran a "
24067 "través de complementos"
24068
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
24070 #, c-format
24071 msgid "Define cash registers"
24072 msgstr "Definir cajas registradoras"
24073
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24075 #, c-format
24076 msgid "Define categories and authorized values for them"
24077 msgstr "Defina categorías y valores autorizados para ellas"
24078
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
24080 #, c-format
24081 msgid ""
24082 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24083 "categories, and item types"
24084 msgstr ""
24085 "Defina reglas de circulación y multas para conjuntos de bibliotecas, "
24086 "categorías de usuarios y tipos de ítem"
24087
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
24089 #, c-format
24090 msgid "Define circulation desks"
24091 msgstr "Define los puestos de atención"
24092
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
24094 #, c-format
24095 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24096 msgstr "Defina localidades y ciudades de sus usuarios"
24097
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
24099 #, c-format
24100 msgid ""
24101 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24102 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24103 "splitting rules for splitting them"
24104 msgstr ""
24105 "Defina fuentes de clasificación (es decir, esquemas para signaturas) usados "
24106 "en su colección. Defina también, reglas de ordenación para clasificar "
24107 "signaturas topográficas y reglas de división para dividirlas"
24108
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
24110 #, c-format
24111 msgid "Define credit types"
24112 msgstr "Defina tipos de crédito"
24113
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
24115 #, c-format
24116 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24117 msgstr "Defina monedas y tipos de cambio para adquisiciones"
24118
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
24120 #, c-format
24121 msgid "Define days when the library is closed"
24122 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada."
24123
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
24125 #, c-format
24126 msgid "Define days when the library is closed "
24127 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada "
24128
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
24130 #, c-format
24131 msgid "Define debit types"
24132 msgstr "Defina tipos de débito"
24133
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
24135 #, c-format
24136 msgid ""
24137 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24138 "patron records"
24139 msgstr ""
24140 "Definir los atributos extendidos (identificadores y categorías estadística) "
24141 "para los registros de usuarios"
24142
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
24144 #, c-format
24145 msgid "Define funds within your budgets"
24146 msgstr "Definir los fondos dentro de sus presupuestos"
24147
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
24149 #, c-format
24150 msgid "Define hierarchical library groups"
24151 msgstr "Definir grupos de bibliotecas jerárquicas"
24152
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
24154 #, c-format
24155 msgid "Define item types used for circulation rules"
24156 msgstr "Defina tipos de ítem utilizados para las reglas de circulación"
24157
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
24159 #, c-format
24160 msgid "Define libraries"
24161 msgstr "Defina bibliotecas"
24162
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:142
24164 #, c-format
24165 msgid "Define mappings"
24166 msgstr "Defina correspondencias"
24167
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
24169 #, c-format
24170 msgid "Define notices "
24171 msgstr "Definir avisos "
24172
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
24174 #, c-format
24175 msgid ""
24176 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24177 msgstr ""
24178 "Defina avisos (notificaciones impresas y por e-mail para retrasos, etc.)"
24179
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
24181 #, c-format
24182 msgid "Define patron categories"
24183 msgstr "Defina las categorías de usuarios"
24184
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
24186 #, c-format
24187 msgid "Define patron restrictions."
24188 msgstr "Definir restricciones de usuario."
24189
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
24191 #, c-format
24192 msgid ""
24193 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24194 "libraries, patron categories, and item types"
24195 msgstr ""
24196 "Defina reglas para notificaciones de préstamos y devoluciones para "
24197 "combinaciones de bibliotecas, categorías de usuario, y los tipos de ítems"
24198
24199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
24200 #, c-format
24201 msgid "Define the holidays for:"
24202 msgstr "Definir los feriados para:"
24203
24204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
24205 #, c-format
24206 msgid ""
24207 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24208 "MARC Bibliographic records"
24209 msgstr ""
24210 "Definir equivalencias entre la base de datos de transacciones de Koha (SQL) "
24211 "y los registros bibliográficos MARC"
24212
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
24214 #, c-format
24215 msgid "Define transport costs between branches"
24216 msgstr "Defina el costo de transporte entre sedes"
24217
24218 #. P
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
24221 #, c-format
24222 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24223 msgstr ""
24224 "Defina valores en la categoría del valor autorizado ADJ_REASON para "
24225 "habilitarlo"
24226
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
24228 #, c-format
24229 msgid "Define which SMTP servers to use"
24230 msgstr "Definir cuáles servidores SMTP utilizar"
24231
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
24233 #, c-format
24234 msgid "Define which events trigger which sounds"
24235 msgstr "Defina qué eventos disparan cuales sonidos"
24236
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
24238 #, c-format
24239 msgid "Define which external identity providers to use"
24240 msgstr "Definir los proveedores de identidad externos a utilizar"
24241
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
24243 #, c-format
24244 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24245 msgstr "Definir los servidores externos para consultar datos MARC"
24246
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:288
24248 #, c-format
24249 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24250 msgstr ""
24251 "Defina cuales son las acciones de activación por teclado en el editor de "
24252 "catalogación avanzado"
24253
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
24255 #, c-format
24256 msgid "Define your budgets"
24257 msgstr "Defina sus presupuestos"
24258
24259 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24260 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24261 #. %3$s:  ELSE 
24262 #. %4$s:  END 
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
24264 #, c-format
24265 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24266 msgstr ""
24267 "Definir %sacciones por retrasos para %s%sacciones por retrasos por defecto%s"
24268
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
24270 #, c-format
24271 msgid ""
24272 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24273 "described on the circulation rules page."
24274 msgstr ""
24275 "Definición de un tipo padre que aplicará límites de préstamo para todos los "
24276 "niños como se describe en la página de reglas de circulación."
24277
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:43
24279 #, c-format
24280 msgid "Defining transport costs between libraries "
24281 msgstr "Definiendo costos de transporte entre bibliotecas "
24282
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
24284 #, c-format
24285 msgid "Definition"
24286 msgstr "Definición"
24287
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:168
24289 #, c-format
24290 msgid "Definition description:"
24291 msgstr "Descripción de definición:"
24292
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
24294 #, c-format
24295 msgid "Definition name:"
24296 msgstr "Nombre de definición:"
24297
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
24299 #, c-format
24300 msgid "DejaVu Sans Mono"
24301 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24302
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
24304 #, c-format
24305 msgid "Delay"
24306 msgstr "Demora"
24307
24308 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
24309 #. %2$s:  BORERR | html 
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
24311 #, c-format
24312 msgid ""
24313 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24314 "be only numerical characters. "
24315 msgstr ""
24316 "La demora %s para categoría de usuario %s tiene algunos caracteres no "
24317 "soportados. Debería incluir solamente caracteres numéricos. "
24318
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
24320 #, c-format
24321 msgid ""
24322 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24323 "triggered. "
24324 msgstr ""
24325 "La demora es el número de días luego del vencimiento del préstamo antes que "
24326 "se inicie una acción. "
24327
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:84
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:276
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:570
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:226
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:212
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:362
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:329
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:200
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:713
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:220
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:315
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:367
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:413
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:242
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:376
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:322
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:385
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:593
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:244
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:219
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:242
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:307
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:96
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:125
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:350
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:193
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1046
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1331
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:457
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:816
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1192
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:57
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:98
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:232
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:105
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:110
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:101
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:95
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:59
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:160
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:312
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:987
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:107
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:415
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:135
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:98
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:241
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:223
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:314
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:316
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
24457 #, c-format
24458 msgid "Delete"
24459 msgstr "Borrar"
24460
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:439
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:66
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:299
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
24468 #, c-format
24469 msgid "Delete "
24470 msgstr "Eliminar "
24471
24472 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
24474 msgid "Delete ALL submitted items"
24475 msgstr "Eliminar TODOS los ítems enviados"
24476
24477 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
24479 #, c-format
24480 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
24481 msgstr "Eliminar perfil CSV \"%s?\""
24482
24483 #. %1$s:  ean.ean | html 
24484 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:151
24486 #, c-format
24487 msgid "Delete EAN %s for %s?"
24488 msgstr "Eliminar EAN %s para %s?"
24489
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:665
24491 #, c-format
24492 msgid "Delete SQL reports "
24493 msgstr "Eliminar informes SQL "
24494
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
24496 #, c-format
24497 msgid "Delete a fund"
24498 msgstr "Eliminar un fondo"
24499
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:108
24501 #, c-format
24502 msgid "Delete all"
24503 msgstr "Eliminar todo"
24504
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
24507 #, c-format
24508 msgid "Delete all items"
24509 msgstr "Eliminar todos los ítems"
24510
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
24512 #, c-format
24513 msgid "Delete all items at once "
24514 msgstr "Eliminar todos los ítems de una vez "
24515
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
24517 #, c-format
24518 msgid "Delete an existing subscription "
24519 msgstr "Eliminar una suscripción existente "
24520
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
24522 #, c-format
24523 msgid "Delete an invoice adjustment"
24524 msgstr "Eliminar un ajuste de factura"
24525
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:57
24527 #, c-format
24528 msgid "Delete associated items? "
24529 msgstr "¿Eliminar ítems asociados?"
24530
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
24533 #, c-format
24534 msgid "Delete basket"
24535 msgstr "Eliminar cesta"
24536
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:158
24538 #, c-format
24539 msgid "Delete basket and orders"
24540 msgstr "Eliminar cesta y pedidos"
24541
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
24543 #, c-format
24544 msgid "Delete basket, orders, and records"
24545 msgstr "Eliminar cesta, pedido y registros"
24546
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:780
24548 #, c-format
24549 msgid "Delete baskets "
24550 msgstr "Eliminar cestas "
24551
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
24554 #, c-format
24555 msgid "Delete batch"
24556 msgstr "Eliminar lote"
24557
24558 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
24560 #, c-format
24561 msgid "Delete budget '%s'?"
24562 msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'?"
24563
24564 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:120
24566 #, c-format
24567 msgid "Delete budget '%s'? "
24568 msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'? "
24569
24570 #. %1$s:  category.category_name | html 
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
24572 #, c-format
24573 msgid "Delete category '%s' "
24574 msgstr "Eliminar categoría '%s' "
24575
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
24577 #, c-format
24578 msgid "Delete circulation message"
24579 msgstr "Eliminar mensaje de circulación"
24580
24581 #. %1$s:  city.city_name | html 
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
24583 #, c-format
24584 msgid "Delete city \"%s?\""
24585 msgstr "Eliminar ciudad \"%s?\""
24586
24587 #. SCRIPT
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24589 msgid "Delete column"
24590 msgstr "Eliminar columna"
24591
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24593 #, c-format
24594 msgid "Delete contact"
24595 msgstr "Eliminar contacto"
24596
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
24598 #, c-format
24599 msgid "Delete course"
24600 msgstr "Eliminar curso"
24601
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24603 #, c-format
24604 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24605 msgstr "Eliminar el campo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
24606
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24608 #, c-format
24609 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24610 msgstr "Eliminar el subcampo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
24611
24612 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
24614 #, c-format
24615 msgid "Delete desk \"%s?\""
24616 msgstr "¿Eliminar mostrador \"%s\"?"
24617
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:259
24620 #, c-format
24621 msgid "Delete field"
24622 msgstr "Eliminar campo"
24623
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:139
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:184
24626 #, c-format
24627 msgid "Delete field:"
24628 msgstr "Eliminar campo:"
24629
24630 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24631 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
24633 #, c-format
24634 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24635 msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)?"
24636
24637 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24638 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:56
24640 #, c-format
24641 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
24642 msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? "
24643
24644 #. %1$s:  budget_name | html 
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
24646 #, c-format
24647 msgid "Delete fund %s?"
24648 msgstr "Eliminar fondo %s?"
24649
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
24651 #, c-format
24652 msgid "Delete fund? "
24653 msgstr "Eliminar fondo?"
24654
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
24656 #, c-format
24657 msgid "Delete group"
24658 msgstr "Eliminar grupo"
24659
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:379
24661 #, c-format
24662 msgid "Delete identity provider"
24663 msgstr "Eliminar proveedor de identidad"
24664
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:316
24666 #, c-format
24667 msgid "Delete identity provider domain"
24668 msgstr "Eliminar dominio"
24669
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:96
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:290
24673 #, c-format
24674 msgid "Delete image"
24675 msgstr "Eliminar imagen"
24676
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
24678 #, c-format
24679 msgid "Delete images"
24680 msgstr "Eliminar imágenes"
24681
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:770
24683 #, c-format
24684 msgid "Delete invoices "
24685 msgstr "Eliminar facturas "
24686
24687 #. SCRIPT
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24689 msgid "Delete item"
24690 msgstr "Eliminar ítem"
24691
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1186
24693 #, c-format
24694 msgid "Delete item group"
24695 msgstr "Eliminar grupo de items"
24696
24697 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
24699 #, c-format
24700 msgid "Delete item type '%s'?"
24701 msgstr "Eliminar tipo de ítem '%s'?"
24702
24703 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
24705 #, c-format
24706 msgid "Delete item type '%s'? "
24707 msgstr "¿Eliminar tipo de ítem '%s'? "
24708
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
24711 #, c-format
24712 msgid "Delete items in a batch"
24713 msgstr "Eliminar ítems en lote"
24714
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:83
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24717 #, c-format
24718 msgid "Delete list"
24719 msgstr "Borrar lista"
24720
24721 #. BUTTON
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
24723 #, c-format
24724 msgid "Delete macro"
24725 msgstr "Eliminar macro"
24726
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:593
24728 #, c-format
24729 msgid "Delete notice?"
24730 msgstr "Eliminar aviso?"
24731
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
24733 #, c-format
24734 msgid ""
24735 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24736 "checkout history) "
24737 msgstr ""
24738 "Eliminar usuarios antiguos y anonimizar historial de circulación (elimina "
24739 "historial de lectura del usuario) "
24740
24741 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24742 #. %2$s:  patron.surname | html 
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
24744 #, c-format
24745 msgid "Delete patron %s %s "
24746 msgstr "Eliminar usuario %s %s "
24747
24748 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24749 #. %2$s:  patron.surname | html 
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24751 #, c-format
24752 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
24753 msgstr "Eliminar usuario %s %s &rsaquo; Koha"
24754
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
24756 #, c-format
24757 msgid "Delete patrons"
24758 msgstr "Eliminar usuarios"
24759
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24761 #, c-format
24762 msgid "Delete patrons "
24763 msgstr "Eliminar usuarios "
24764
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:201
24766 #, c-format
24767 msgid ""
24768 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24769 "recoverable. "
24770 msgstr ""
24771 "Eliminar usuario directamente de la base de datos. Los datos del usuario no "
24772 "serán recuperables. "
24773
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
24775 #, c-format
24776 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24777 msgstr "Eliminar usuarios que cumplen el siguiente criterio:"
24778
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:715
24780 #, c-format
24781 msgid "Delete public lists "
24782 msgstr "Eliminar listas públicas "
24783
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:129
24785 #, c-format
24786 msgid "Delete quote"
24787 msgstr "Eliminar cita"
24788
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
24793 #, c-format
24794 msgid "Delete record"
24795 msgstr "Eliminar registro"
24796
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
24798 #, c-format
24799 msgid "Delete record "
24800 msgstr "Eliminar registro "
24801
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
24803 #, c-format
24804 msgid "Delete records if no items remain."
24805 msgstr "Eliminar registros si no quedan ítems."
24806
24807 #. SCRIPT
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24809 msgid "Delete request"
24810 msgstr "Eliminar solicitud"
24811
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:58
24813 #, c-format
24814 msgid "Delete restriction? "
24815 msgstr "¿Eliminar restricción?"
24816
24817 #. SCRIPT
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24819 msgid "Delete row"
24820 msgstr "Eliminar fila"
24821
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:142
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:454
24827 #, c-format
24828 msgid "Delete selected"
24829 msgstr "Eliminar seleccionados"
24830
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:149
24832 #, c-format
24833 msgid "Delete selected alerts"
24834 msgstr "Eliminar alertas seleccionadas"
24835
24836 #. INPUT type=button
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:168
24838 msgid "Delete selected issues"
24839 msgstr "Eliminar ejemplares seleccionados"
24840
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
24843 #, c-format
24844 msgid "Delete selected items"
24845 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
24846
24847 #. INPUT type=submit
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
24849 msgid "Delete selected records"
24850 msgstr "Eliminar registros seleccionados"
24851
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
24853 #, c-format
24854 msgid "Delete server"
24855 msgstr "Eliminar servidor"
24856
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
24858 #, c-format
24859 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24860 msgstr "Eliminar macros compartidos (requiere advanced_editor)"
24861
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
24863 #, c-format
24864 msgid "Delete subfield "
24865 msgstr "Eliminar subcampo "
24866
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24868 #, c-format
24869 msgid "Delete subscription"
24870 msgstr "Eliminar suscripción"
24871
24872 #. SCRIPT
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24874 msgid "Delete table"
24875 msgstr "Eliminar tabla"
24876
24877 # Prefiero eliminar
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
24879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
24880 #, c-format
24881 msgid "Delete template"
24882 msgstr "Eliminar plantilla"
24883
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
24885 #, c-format
24886 msgid "Delete the exceptions on a range"
24887 msgstr "Eliminar las excepciones en un rango"
24888
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
24890 #, c-format
24891 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24892 msgstr "Eliminar feriados repetidos en un rango"
24893
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24895 #, c-format
24896 msgid "Delete the single holidays on a range"
24897 msgstr "Eliminar feriados únicos en un rango"
24898
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
24900 #, c-format
24901 msgid "Delete this account?"
24902 msgstr "¿Eliminar esta cuenta?"
24903
24904 #. INPUT type=submit
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24906 msgid "Delete this category"
24907 msgstr "Eliminar esta categoría"
24908
24909 #. SCRIPT
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
24911 msgid "Delete this exception."
24912 msgstr "Eliminar esta excepción."
24913
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
24915 #, c-format
24916 msgid "Delete this holiday"
24917 msgstr "Eliminar este feriado"
24918
24919 #. For the first occurrence,
24920 #. SCRIPT
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
24922 msgid "Delete this holiday."
24923 msgstr "Eliminar este feriado."
24924
24925 #. INPUT type=submit
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:150
24927 msgid "Delete this restriction"
24928 msgstr "Eliminar esta restricción"
24929
24930 #. A
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
24932 msgid "Delete this saved report"
24933 msgstr "Borrar este informe guardado"
24934
24935 #. IMG
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:570
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1193
24938 msgid "Delete this subfield"
24939 msgstr "Eliminar este subcampo"
24940
24941 #. A
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:472
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:473
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1091
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1092
24946 msgid "Delete this tag"
24947 msgstr "Eliminar esta etiqueta"
24948
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1023
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:147
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
24953 #, c-format
24954 msgid "Delete user"
24955 msgstr "Eliminar usuario"
24956
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
24958 #, c-format
24959 msgid "Delete vendor"
24960 msgstr "Eliminar proveedor"
24961
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
24963 #, c-format
24964 msgid "Delete?"
24965 msgstr "¿Eliminar?"
24966
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
24968 #, c-format
24969 msgid "Deleted"
24970 msgstr "Eliminado"
24971
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:90
24973 #, c-format
24974 msgid "Deleted "
24975 msgstr "Eliminado "
24976
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:379
24980 #, c-format
24981 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24982 msgstr "Registro bibliográfico eliminado, no se encuentra el título"
24983
24984 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
24986 #, c-format
24987 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24988 msgstr "Eliminar tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;"
24989
24990 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
24992 #, c-format
24993 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24994 msgstr "Eliminar Regla de coincidencia de registros &quot;%s&quot;"
24995
24996 #. SCRIPT
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
24998 msgid "Deleted."
24999 msgstr "Eliminado."
25000
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
25002 #, c-format
25003 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25004 msgstr "Eliminando su propia cuenta lo dejará afuera de Koha."
25005
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
25007 #, c-format
25008 msgid "Deletion not possible"
25009 msgstr "No es posible borrar"
25010
25011 #. SCRIPT
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
25013 msgid ""
25014 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25015 msgstr ""
25016 "La eliminación de la etiqueta de un lote con una sola etiqueta, eliminará el "
25017 "lote."
25018
25019 #. SCRIPT
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
25021 msgid ""
25022 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25023 msgstr ""
25024 "La eliminación de un usuario de un lote con solamente un usuario, eliminará "
25025 "el lote."
25026
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:201
25028 #, c-format
25029 msgid "Delimiter: "
25030 msgstr "Separador: "
25031
25032 # TRANSLATORS: Aquí 'Delink' traducido como Desvincular y no Desligar.
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
25034 #, c-format
25035 msgid "Delink"
25036 msgstr "Desvincular"
25037
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:399
25039 #, c-format
25040 msgid "Deliver date/time"
25041 msgstr "Tiempo de entrega"
25042
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
25044 #, c-format
25045 msgid "Delivered"
25046 msgstr "Entregado"
25047
25048 #. %1$s:  delivered_today.count | html 
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:160
25050 #, c-format
25051 msgid "Delivered today (%s)"
25052 msgstr "Entregados hoy (%s)"
25053
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
25055 #, c-format
25056 msgid "Deliverer"
25057 msgstr "Repartidor"
25058
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:337
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1521
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
25062 #, c-format
25063 msgid "Deliverer:"
25064 msgstr "Repartidor:"
25065
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
25067 #, c-format
25068 msgid "Deliveries"
25069 msgstr "Entregas"
25070
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
25073 #, c-format
25074 msgid "Delivery comment:"
25075 msgstr "Comentario para la entrega:"
25076
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
25079 #, c-format
25080 msgid "Delivery day:"
25081 msgstr "Día de entrega:"
25082
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
25084 #, c-format
25085 msgid "Delivery details"
25086 msgstr "Detalles de la entrega"
25087
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
25089 #, c-format
25090 msgid "Delivery note"
25091 msgstr "Nota de entrega"
25092
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
25095 #, c-format
25096 msgid "Delivery place"
25097 msgstr "Lugar de entrega"
25098
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
25103 #, c-format
25104 msgid "Delivery place:"
25105 msgstr "Lugar de entrega:"
25106
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
25108 #, c-format
25109 msgid "Delivery place: "
25110 msgstr "Lugar de entrega: "
25111
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
25114 #, c-format
25115 msgid "Delivery time: "
25116 msgstr "Tiempo de entrega: "
25117
25118 #. For the first occurrence,
25119 #. SCRIPT
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
25123 msgid "Denied"
25124 msgstr "Denegado"
25125
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
25127 #, c-format
25128 msgid "Deny"
25129 msgstr "Denegar"
25130
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
25132 #, c-format
25133 msgid "Department"
25134 msgstr "Departamento"
25135
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
25137 #, c-format
25138 msgid "Department:"
25139 msgstr "Departamento:"
25140
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
25142 #, c-format
25143 msgid ""
25144 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25145 msgstr ""
25146 "Los departamentos son requeridos por y serán utilizados en el módulo de "
25147 "Reservas para cursos"
25148
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
25150 #, c-format
25151 msgid "Deprecation warning"
25152 msgstr "Advertencia de obsolescencia"
25153
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
25155 #, c-format
25156 msgid "Dept."
25157 msgstr "Depto."
25158
25159 #. SCRIPT
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25161 msgid "Descending"
25162 msgstr "Descendente"
25163
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:59
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:460
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:52
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:180
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:190
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:379
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:402
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:170
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:365
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:305
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:82
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:73
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25222 #, c-format
25223 msgid "Description"
25224 msgstr "Descripción"
25225
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:343
25227 #, c-format
25228 msgid "Description (OPAC)"
25229 msgstr "Descripción (OPAC)"
25230
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
25232 #, c-format
25233 msgid "Description (OPAC):"
25234 msgstr "Descripción (OPAC):"
25235
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
25237 #, c-format
25238 msgid "Description (OPAC): "
25239 msgstr "Descripción (OPAC): "
25240
25241 #. SCRIPT
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
25243 msgid "Description is required"
25244 msgstr "Se requiere descripción"
25245
25246 #. For the first occurrence,
25247 #. SCRIPT
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
25249 msgid "Description missing"
25250 msgstr "Falta descripción"
25251
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:589
25253 #, c-format
25254 msgid ""
25255 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25256 msgstr "Descripción de un ítem retirado (aparece al agregar o editar un ítem)"
25257
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
25260 #, c-format
25261 msgid "Description of charges"
25262 msgstr "Descripción de cargos"
25263
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:91
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:192
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25280 #, c-format
25281 msgid "Description:"
25282 msgstr "Descripción:"
25283
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:124
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:142
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:123
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:84
25309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:96
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:144
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
25315 #, c-format
25316 msgid "Description: "
25317 msgstr "Descripción: "
25318
25319 #. For the first occurrence,
25320 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:357
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
25323 #, c-format
25324 msgid "Description: %s"
25325 msgstr "Descripción: %s"
25326
25327 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
25329 #, c-format
25330 msgid "Descriptions (%s)"
25331 msgstr "Descripciones (%s)"
25332
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
25334 #, c-format
25335 msgid ""
25336 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25337 "working with items)"
25338 msgstr ""
25339 "Descripciones para los ítems marcados como dañados (aparece en la "
25340 "catalogación y al trabajar con los ítems)"
25341
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:551
25343 #, c-format
25344 msgid ""
25345 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25346 "item)"
25347 msgstr ""
25348 "Descripciones de los ítems marcados como perdidos (aparece al agregar o "
25349 "editar un ítem)"
25350
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:189
25353 #, c-format
25354 msgid "Desk"
25355 msgstr "Puesto de atención"
25356
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
25359 #, c-format
25360 msgid "Desk ID"
25361 msgstr "ID de puesto"
25362
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25364 #, c-format
25365 msgid "Desk ID: "
25366 msgstr "ID de puesto: "
25367
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:88
25369 #, c-format
25370 msgid "Desk added successfully"
25371 msgstr "Mostrador agregado exitosamente"
25372
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
25374 #, c-format
25375 msgid "Desk deleted successfully"
25376 msgstr "Mostrador eliminado exitosamente"
25377
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:86
25379 #, c-format
25380 msgid "Desk updated successfully"
25381 msgstr "Mostrador actualizado exitosamente"
25382
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
25384 #, c-format
25385 msgid "Desk:"
25386 msgstr "Puesto:"
25387
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:116
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25390 #, c-format
25391 msgid "Desk: "
25392 msgstr "Puesto: "
25393
25394 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25395 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
25397 #, c-format
25398 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25399 msgstr "Puesto: %s &rArr; %s"
25400
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:52
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25405 #, c-format
25406 msgid "Desks"
25407 msgstr "Puestos"
25408
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:62
25410 #, c-format
25411 msgid "Desks "
25412 msgstr "Puestos "
25413
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:213
25415 #, c-format
25416 msgid "Destination"
25417 msgstr "Destino"
25418
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:71
25420 #, c-format
25421 msgid "Destination library:"
25422 msgstr "Biblioteca destino:"
25423
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:158
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
25426 #, c-format
25427 msgid "Destination library: "
25428 msgstr "Biblioteca destino: "
25429
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
25431 #, c-format
25432 msgid "Destination record"
25433 msgstr "Registro destino"
25434
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
25436 #, c-format
25437 msgid "Detailed messages"
25438 msgstr "Mensajes detallados"
25439
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:50
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:155
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:247
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
25449 #, c-format
25450 msgid "Details"
25451 msgstr "Detalle"
25452
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25454 #, c-format
25455 msgid "Details "
25456 msgstr "Detalles "
25457
25458 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
25460 #, c-format
25461 msgid "Details for %s "
25462 msgstr "Detalles para %s "
25463
25464 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
25466 #, c-format
25467 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
25468 msgstr "Detalles para %s &rsaquo; Préstamo domiciliar &rsaquo; Koha"
25469
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
25471 #, c-format
25472 msgid "Details for all requests"
25473 msgstr "Detalles de todas las solicitudes"
25474
25475 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:39
25477 #, c-format
25478 msgid "Details for subscription #%s "
25479 msgstr "Detalles para suscripción #%s "
25480
25481 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
25483 #, c-format
25484 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
25485 msgstr ""
25486 "Detalles de la suscripción #%s &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; "
25487 "Koha"
25488
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
25490 #, c-format
25491 msgid "Details from library"
25492 msgstr "Detalles de la biblioteca"
25493
25494 #. %1$s:  request.backend | html 
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
25496 #, c-format
25497 msgid "Details from supplier (%s)"
25498 msgstr "Detalles del proveedor (%s)"
25499
25500 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
25501 #. %2$s:  ELSE 
25502 #. %3$s:  END 
25503 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
25505 #, c-format
25506 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
25507 msgstr ""
25508 "Detalles del %scrédito%sdébito%s &rsaquo; %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
25509
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
25511 #, c-format
25512 msgid "Details of credit"
25513 msgstr "Detalles del crédito"
25514
25515 #. %1$s:  accountline.id | html 
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
25517 #, c-format
25518 msgid "Details of credit (%s) "
25519 msgstr "Detalles del crédito (%s) "
25520
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:81
25522 #, c-format
25523 msgid "Details of debit"
25524 msgstr "Detalles del débito"
25525
25526 #. %1$s:  accountline.id | html 
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
25528 #, c-format
25529 msgid "Details of debit (%s) "
25530 msgstr "Detalles del débito (%s) "
25531
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
25533 #, c-format
25534 msgid "Details of fee"
25535 msgstr "Detalles del cargo"
25536
25537 #. For the first occurrence,
25538 #. %1$s:  job.id | html 
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
25541 #, c-format
25542 msgid "Details of job #%s"
25543 msgstr "Detalles de la tarea #%s"
25544
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:68
25546 #, c-format
25547 msgid "Details of payment"
25548 msgstr "Detalles de pago"
25549
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
25551 #, c-format
25552 msgid ""
25553 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25554 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25555 msgstr ""
25556 "Deutsch (Alemán) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25557 "Szukics, Mirko Tietgen y Marc Véron"
25558
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
25560 #, c-format
25561 msgid "Devinim, Turkey"
25562 msgstr "Devinim, Turkey"
25563
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
25565 #, c-format
25566 msgid "Dewey"
25567 msgstr "Dewey"
25568
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
25570 #, c-format
25571 msgid "Dewey number:"
25572 msgstr "Número Dewey:"
25573
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
25579 #, c-format
25580 msgid "Dewey: "
25581 msgstr "Dewey: "
25582
25583 #. For the first occurrence,
25584 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:114
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:121
25587 #, c-format
25588 msgid "Dewey: %s "
25589 msgstr "Dewey: %s "
25590
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:49
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:59
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:79
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108
25597 #, c-format
25598 msgid "Dictionary"
25599 msgstr "Diccionario"
25600
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:89
25602 #, c-format
25603 msgid "Dictionary "
25604 msgstr "Diccionario "
25605
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
25607 #, c-format
25608 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
25609 msgstr "Diccionaro &rsaquo; Informes guiados &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
25610
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
25612 #, c-format
25613 msgid "Dictionary definitions"
25614 msgstr "Definiciones de diccionario"
25615
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
25617 #, c-format
25618 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
25619 msgstr ""
25620 "No se comprobaron coincidencias con los registros existentes en el catálogo"
25621
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:58
25623 #, c-format
25624 msgid "Did you mean: "
25625 msgstr "Quizá quiso decir: "
25626
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
25630 #, c-format
25631 msgid "Did you mean?"
25632 msgstr "¿Quizá quiso decir?"
25633
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:45
25635 #, c-format
25636 msgid "Did you mean? "
25637 msgstr "¿Quiso decir? "
25638
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
25640 #, c-format
25641 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
25642 msgstr "¿Quiso decir? &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
25643
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
25645 #, c-format
25646 msgid "Diff"
25647 msgstr "Diferencia"
25648
25649 #. ABBR
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
25651 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
25652 msgstr "Diferencias entre el registro bibliográfico original y el importado"
25653
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
25655 #, c-format
25656 msgid "Digests only "
25657 msgstr "Solamente resumen "
25658
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:177
25660 #, c-format
25661 msgid "Digital scan"
25662 msgstr "Escaneo"
25663
25664 #. SCRIPT
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25666 msgid "Dimensions"
25667 msgstr "Dimensiones"
25668
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
25671 #, c-format
25672 msgid "Directories"
25673 msgstr "Directorios"
25674
25675 #. For the first occurrence,
25676 #. SCRIPT
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
25679 msgid "Directory is not writeable"
25680 msgstr "No se puede escribir en este directorio"
25681
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:208
25683 #, c-format
25684 msgid "Disable"
25685 msgstr "Deshabilitar"
25686
25687 #. SCRIPT
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:118
25689 msgid "Disable "
25690 msgstr "Deshabilitar "
25691
25692 # Administration > CAS authentication
25693 #. INPUT type=submit
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:62
25695 msgid "Disable two-factor authentication"
25696 msgstr "Deshablitar autenticación de dos factores"
25697
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
25707 #, c-format
25708 msgid "Disabled"
25709 msgstr "Desactivado"
25710
25711 #. SCRIPT
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
25713 msgid "Disabled for %s"
25714 msgstr "Deshabilitado para %s"
25715
25716 #. SCRIPT
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
25718 msgid "Disabled for all"
25719 msgstr "Deshabilitado para todos"
25720
25721 #. SCRIPT
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25723 msgid "Disc"
25724 msgstr "Disco"
25725
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:7
25729 #, c-format
25730 msgid "Discharge"
25731 msgstr "Generar libre de deuda"
25732
25733 # Discharge
25734 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25735 #. %2$s:  patron.surname | html 
25736 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
25738 #, c-format
25739 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
25740 msgstr "Libre de deuda para %s %s (%s) "
25741
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:230
25743 #, c-format
25744 msgid "Discharge requests pending"
25745 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
25746
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
25748 #, c-format
25749 msgid "Discharges"
25750 msgstr "Libre de deuda"
25751
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
25754 #, c-format
25755 msgid "Discographies"
25756 msgstr "Discografías"
25757
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
25759 #, c-format
25760 msgid "Discount debits for patrons "
25761 msgstr "Débitos de descuento para usuarios "
25762
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:324
25764 #, c-format
25765 msgid "Discount to apply: "
25766 msgstr "Descuento a aplicar: "
25767
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:166
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
25772 #, c-format
25773 msgid "Discount: "
25774 msgstr "Descuento: "
25775
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:191
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
25779 #, c-format
25780 msgid "Display"
25781 msgstr "Mostrar"
25782
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
25784 #, c-format
25785 msgid "Display Order"
25786 msgstr "Orden de visualización"
25787
25788 #. A
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:371
25790 msgid "Display detail for this authority"
25791 msgstr "Muestra detalles para esta autoridad"
25792
25793 #. A
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
25796 msgid "Display detail for this biblio"
25797 msgstr "Mostrar detalles de este registro"
25798
25799 #. A
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
25801 msgid "Display detail for this item"
25802 msgstr "Mostrar detalles para este ejemplar"
25803
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
25805 #, c-format
25806 msgid "Display from: "
25807 msgstr "Mostrar desde: "
25808
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
25811 #, c-format
25812 msgid "Display height: "
25813 msgstr "Mostrar altura: "
25814
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
25816 #, c-format
25817 msgid "Display in OPAC: "
25818 msgstr "Mostrar en el OPAC: "
25819
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
25821 #, c-format
25822 msgid "Display in patron's brief information: "
25823 msgstr "Mostrar en la información breve del usuario: "
25824
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:150
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
25827 #, c-format
25828 msgid "Display location:"
25829 msgstr "Mostrar ubicación:"
25830
25831 #. A
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:355
25833 msgid "Display member details."
25834 msgstr "Mostrar detalles del usuario."
25835
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
25837 #, c-format
25838 msgid "Display only used tags/subfields"
25839 msgstr "Mostrar únicamente campos/subcampos usados"
25840
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:146
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
25843 #, c-format
25844 msgid "Display order"
25845 msgstr "Orden de visualización"
25846
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
25848 #, c-format
25849 msgid "Display order."
25850 msgstr "Orden de visualización."
25851
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
25853 #, c-format
25854 msgid "Display order:"
25855 msgstr "Orden de visualización:"
25856
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1133
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:94
25859 #, c-format
25860 msgid "Display order: "
25861 msgstr "Orden de visualización: "
25862
25863 #. A
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
25865 msgid "Display supplier metadata"
25866 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor"
25867
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
25869 #, c-format
25870 msgid "Display supplier metadata "
25871 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor "
25872
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
25874 #, c-format
25875 msgid "Display them"
25876 msgstr "Mostrarlos"
25877
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:289
25879 #, c-format
25880 msgid "Display to: "
25881 msgstr "Mostrar hasta: "
25882
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
25885 #, c-format
25886 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25887 msgstr "Mostrada en el desplegable de grupos de búsqueda de bibliotecas."
25888
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
25890 #, c-format
25891 msgid "Displaying"
25892 msgstr "Mostrar"
25893
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:796
25895 #, c-format
25896 msgid "Displaying availability results"
25897 msgstr "Mostrando resultados de disponibilidad"
25898
25899 #. SCRIPT
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25901 msgid "Div"
25902 msgstr "Div"
25903
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
25905 #, c-format
25906 msgid "Do Space, USA"
25907 msgstr "Do Space, EE.UU."
25908
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
25910 #, c-format
25911 msgid "Do not add to item group"
25912 msgstr "No agregar al grupo"
25913
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
25915 #, c-format
25916 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25917 msgstr "No devuelva ítems escaneados durante el inventario: "
25918
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:50
25920 #, c-format
25921 msgid ""
25922 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25923 "your catalog."
25924 msgstr ""
25925 "No crear un registro duplicado. Agregar un pedido desde el registro "
25926 "existente en su catálogo."
25927
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:115
25929 #, c-format
25930 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25931 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica"
25932
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
25934 #, c-format
25935 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25936 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica "
25937
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
25939 #, c-format
25940 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
25941 msgstr "No olvidar que el ítem no ha sido devuelto aún."
25942
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
25944 #, c-format
25945 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
25946 msgstr "No olvidar que el ítem no ha sido prestado aún."
25947
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
25951 #, c-format
25952 msgid "Do not look for matching records"
25953 msgstr "No busca de registros coincidentes"
25954
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
25956 #, c-format
25957 msgid "Do not use plugin"
25958 msgstr "No utilizar el complemento"
25959
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
25961 #, c-format
25962 msgid "Do not use profile"
25963 msgstr "No utilizar perfil"
25964
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
25967 #, c-format
25968 msgid "Do not use template"
25969 msgstr "No utilizar plantilla"
25970
25971 #. SCRIPT
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
25973 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25974 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta carga?"
25975
25976 #. SCRIPT
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:327
25978 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25979 msgstr "¿Está seguro de que querer generar la siguiente publicación periódica?"
25980
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25982 #, c-format
25983 msgid "Do you want to confirm this order?"
25984 msgstr "¿Quiere confirmar este pedido?"
25985
25986 #. SCRIPT
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
25988 msgid "Do you want to update it with new values?"
25989 msgstr "¿Está seguro de querer actualizarlo con los nuevos valores?"
25990
25991 #. SCRIPT
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25993 msgid "Document"
25994 msgstr "Documento"
25995
25996 #. SCRIPT
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25998 msgid "Document properties"
25999 msgstr "Propiedades del documento"
26000
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
26003 #, c-format
26004 msgid "Document type:"
26005 msgstr "Tipo de documento:"
26006
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
26008 #, c-format
26009 msgid "Documentation manager"
26010 msgstr "Gestor de documentación"
26011
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26013 #, c-format
26014 msgid "Documentation manager:"
26015 msgstr "Gestor de documentación:"
26016
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26018 #, c-format
26019 msgid "Documentation managers:"
26020 msgstr "Administrador de documentación:"
26021
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
26023 #, c-format
26024 msgid "Documentation specialist"
26025 msgstr "Especialista en documentación"
26026
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
26028 #, c-format
26029 msgid "Documentation team"
26030 msgstr "Equipo de documentación"
26031
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26033 #, c-format
26034 msgid "Documentation team:"
26035 msgstr "Equipo de documentación:"
26036
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
26039 #, c-format
26040 msgid "Domain"
26041 msgstr "Dominio"
26042
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
26044 #, c-format
26045 msgid "Domain configuration"
26046 msgstr "Configuración de dominio"
26047
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:99
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:174
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
26052 #, c-format
26053 msgid "Domain: "
26054 msgstr "Dominio: "
26055
26056 #. For the first occurrence,
26057 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:46
26060 #, c-format
26061 msgid "Domains for %s"
26062 msgstr "Dominios para %s"
26063
26064 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:56
26066 #, c-format
26067 msgid "Domains for %s "
26068 msgstr "Dominios para %s "
26069
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:126
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:153
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:161
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:219
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:222
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:258
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:268
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:271
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
26081 #, c-format
26082 msgid "Don't allow"
26083 msgstr "No permitir"
26084
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
26087 #, c-format
26088 msgid "Don't block "
26089 msgstr "No bloquear "
26090
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
26092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
26093 #, c-format
26094 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26095 msgstr "No prestar e imprimir recibo (P)"
26096
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
26098 #, c-format
26099 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26100 msgstr "No disminuya la extensión del préstamo basado en las reservas"
26101
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
26103 #, c-format
26104 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26105 msgstr ""
26106 "No disminuya la extensión de lo actualmente prestado basado en las reservas"
26107
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
26111 #, c-format
26112 msgid "Don't export fields:"
26113 msgstr "No exporte campos:"
26114
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
26116 #, c-format
26117 msgid "Don't export items:"
26118 msgstr "No exportar ítems:"
26119
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26124 #, c-format
26125 msgid "Don't include tax"
26126 msgstr "No incluir impuestos"
26127
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:118
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
26131 #, c-format
26132 msgid "Don't update"
26133 msgstr "No actualizar"
26134
26135 #. INPUT type=button
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26140 #, c-format
26141 msgid "Done"
26142 msgstr "Hecho"
26143
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
26145 #, c-format
26146 msgid "DoverNet, USA"
26147 msgstr "DoverNet, EE.UU."
26148
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
26151 #, c-format
26152 msgid "Download"
26153 msgstr "Bajar"
26154
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
26157 #, c-format
26158 msgid "Download "
26159 msgstr "Descargar "
26160
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
26162 #, c-format
26163 msgid "Download a "
26164 msgstr "Descargar a "
26165
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
26169 #, c-format
26170 msgid "Download as CSV"
26171 msgstr "Descargar como CSV"
26172
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
26177 #, c-format
26178 msgid "Download as PDF"
26179 msgstr "Descargar como PDF"
26180
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
26184 #, c-format
26185 msgid "Download as XML"
26186 msgstr "Descargar como XML"
26187
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26189 #, c-format
26190 msgid "Download cart"
26191 msgstr "Descargar carrito"
26192
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26194 #, c-format
26195 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26196 msgstr "Descargar carrito &rsaquo; Koha"
26197
26198 #. INPUT type=submit
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:304
26200 msgid "Download configuration"
26201 msgstr "Descargar configuración"
26202
26203 #. INPUT type=submit
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:278
26205 msgid "Download database"
26206 msgstr "Descargar base de datos"
26207
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
26209 #, c-format
26210 msgid "Download directory"
26211 msgstr "Directorio de descargas"
26212
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
26214 #, c-format
26215 msgid "Download directory: "
26216 msgstr "Directorio de descargas: "
26217
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:78
26219 #, c-format
26220 msgid "Download file of all overdues"
26221 msgstr "Bajar archivo de todos los retrasos"
26222
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:76
26224 #, c-format
26225 msgid "Download file of displayed overdues"
26226 msgstr "Bajar archivo de los retrasos mostrados"
26227
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26229 #, c-format
26230 msgid "Download list"
26231 msgstr "Descargar lista"
26232
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26234 #, c-format
26235 msgid "Download list "
26236 msgstr "Descargar lista "
26237
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26239 #, c-format
26240 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26241 msgstr "Descargar lista &rsaquo; Koha"
26242
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
26244 #, c-format
26245 msgid "Download photo"
26246 msgstr "Descargar foto"
26247
26248 #. INPUT type=submit name=save
26249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
26250 msgid "Download record"
26251 msgstr "Descargar registro"
26252
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
26254 #, c-format
26255 msgid "Download records"
26256 msgstr "Descargar registros"
26257
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
26259 #, c-format
26260 msgid "Download selected claims"
26261 msgstr "Descargar reclamos seleccionados"
26262
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26264 #, c-format
26265 msgid "Downloading records, please wait..."
26266 msgstr "Descargando registros, por favor espere..."
26267
26268 #. SPAN
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:287
26270 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26271 msgstr "Arrastra y suelta para mover esta etapa a otra posición."
26272
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26274 #, c-format
26275 msgid "Draw"
26276 msgstr "Dibujo"
26277
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:154
26279 #, c-format
26280 msgid "Draw guide boxes: "
26281 msgstr "Dibujar cajas guía: "
26282
26283 #. SCRIPT
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26285 msgid "Drop an image here"
26286 msgstr "Suelte una imagen aquí"
26287
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
26289 #, c-format
26290 msgid "Drop default"
26291 msgstr "Eliminar por defecto"
26292
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:199
26294 #, c-format
26295 msgid "Drop files here or click to select a file"
26296 msgstr "Arrastrar archivos aquí o haga clic para seleccionar un archivo"
26297
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
26299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
26300 #, c-format
26301 msgid "Dublin Core"
26302 msgstr "Dublin Core"
26303
26304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
26305 #, c-format
26306 msgid "Duchesne County Library, USA"
26307 msgstr "Biblioteca del Condado de Duchesne, EE. UU."
26308
26309 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
26311 #, c-format
26312 msgid "Due %s"
26313 msgstr "Vencimiento %s"
26314
26315 #. %1$s:  checkout.date_due | $KohaDates 
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
26317 #, c-format
26318 msgid "Due back on %s"
26319 msgstr "Vencimiento %s"
26320
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
26324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
26332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
26334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26337 #, c-format
26338 msgid "Due date"
26339 msgstr "Fecha de vencimiento"
26340
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26342 #, c-format
26343 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26344 msgstr "Fecha de vencimiento (sin formato, oculta)"
26345
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
26347 #, c-format
26348 msgid "Due date from: "
26349 msgstr "Vencimiento desde: "
26350
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:92
26352 #, c-format
26353 msgid "Due date to:"
26354 msgstr "Vencimiento hasta: "
26355
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
26358 #, c-format
26359 msgid "Due date:"
26360 msgstr "Fecha de vencimiento:"
26361
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:117
26363 #, c-format
26364 msgid "Due date: "
26365 msgstr "Fecha de vencimiento: "
26366
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
26368 #, c-format
26369 msgid "Due dates have been modified! "
26370 msgstr "¡Los vencimientos se han modificado! "
26371
26372 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:307
26374 #, c-format
26375 msgid "Due on %s"
26376 msgstr "Vencimiento %s"
26377
26378 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
26379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
26380 #, c-format
26381 msgid "Due to be returned by %s"
26382 msgstr "A ser devuelto por %s"
26383
26384 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:656
26386 #, c-format
26387 msgid "Due: %s "
26388 msgstr "Vencimineto: %s "
26389
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26397 #, c-format
26398 msgid "Duplicate"
26399 msgstr "Duplicar"
26400
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
26402 #, c-format
26403 msgid "Duplicate "
26404 msgstr "Duplicar "
26405
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:333
26407 #, c-format
26408 msgid "Duplicate a template:"
26409 msgstr "Duplicar una plantilla:"
26410
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
26412 #, c-format
26413 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26414 msgstr "Duplicar todos los pedidos con los siguientes datos contables:"
26415
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
26417 #, c-format
26418 msgid "Duplicate budget"
26419 msgstr "Duplicar el presupuesto"
26420
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:132
26422 #, c-format
26423 msgid "Duplicate budget "
26424 msgstr "Duplicar presupuesto "
26425
26426 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26428 #, c-format
26429 msgid "Duplicate budget %s"
26430 msgstr "Duplicar presupuesto %s"
26431
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:56
26433 #, c-format
26434 msgid "Duplicate existing orders"
26435 msgstr "Duplicar pedidos existentes"
26436
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
26438 #, c-format
26439 msgid "Duplicate existing orders "
26440 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
26441
26442 #. %1$s:  batch_id | html 
26443 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
26445 #, c-format
26446 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26447 msgstr "Ítem(s) duplicado(s) removido(s) del lote número %s: %s"
26448
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
26450 #, c-format
26451 msgid "Duplicate orders"
26452 msgstr "Duplicar pedidos"
26453
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
26456 #, c-format
26457 msgid "Duplicate patron"
26458 msgstr "Duplicar usuario"
26459
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
26461 #, c-format
26462 msgid "Duplicate patron record?"
26463 msgstr "¿Duplicar el registro de usuario?"
26464
26465 #. %1$s:  batch_id | html 
26466 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
26468 #, c-format
26469 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26470 msgstr "Duplicar usuarios removidos del lote número %s: %s"
26471
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
26474 #, c-format
26475 msgid "Duplicate record suspected"
26476 msgstr "Posible registro duplicado"
26477
26478 #. A
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
26481 msgid "Duplicate this saved report"
26482 msgstr "Duplicar este informe guardado"
26483
26484 #. For the first occurrence,
26485 #. SCRIPT
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
26488 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26489 msgstr ""
26490 "Valores duplicados detectados. Por favor corrija estos errores y reenvíe."
26491
26492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
26494 #, c-format
26495 msgid "Duplicate warning"
26496 msgstr "Duplicar advertencia"
26497
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:27
26499 #, c-format
26500 msgid "Duplicate warning "
26501 msgstr "Duplicar advertencia "
26502
26503 #. %1$s:  basketno | html 
26504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:4
26505 #, c-format
26506 msgid ""
26507 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26508 msgstr ""
26509 "Alerta de duplicado &rsaquo; Cesta %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
26510
26511 #. INPUT type=text name=duration
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:257
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
26515 #, c-format
26516 msgid "Duration (days)"
26517 msgstr "Duración (días)"
26518
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
26521 #, c-format
26522 msgid "Duration:"
26523 msgstr "Duración:"
26524
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
26526 #, c-format
26527 msgid "E-mail order"
26528 msgstr "Correo electrónico de pedido"
26529
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
26534 #, c-format
26535 msgid "E-resource management"
26536 msgstr "Administración de recursos-e"
26537
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
26539 #, c-format
26540 msgid "E-resource management "
26541 msgstr "Administración de recursos-e "
26542
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:10
26544 #, c-format
26545 msgid "E-resource management &rsaquo; Koha "
26546 msgstr "Administración de recursos-e &rsaquo; Koha "
26547
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
26549 #, c-format
26550 msgid "E-resource management tables"
26551 msgstr "Tablas de administración de recursos-e"
26552
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:171
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
26555 #, c-format
26556 msgid "EAN"
26557 msgstr "EAN"
26558
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
26560 #, c-format
26561 msgid "EAN13"
26562 msgstr "EAN13"
26563
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
26565 #, c-format
26566 msgid "EAN8"
26567 msgstr "EAN8"
26568
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26572 #, c-format
26573 msgid "EAN:"
26574 msgstr "EAN:"
26575
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26580 #, c-format
26581 msgid "EAN: "
26582 msgstr "EAN: "
26583
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:36
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
26589 #, c-format
26590 msgid "EDI accounts"
26591 msgstr "Cuentas EDI"
26592
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:64
26594 #, c-format
26595 msgid "EDI accounts "
26596 msgstr "Cuentas EDI "
26597
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
26600 #, c-format
26601 msgid "EDI status:"
26602 msgstr "Estado EDI:"
26603
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
26605 #, c-format
26606 msgid "EDIFACT is currently disabled "
26607 msgstr "EDIFACT está actualmente deshabilitado "
26608
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
26610 #, c-format
26611 msgid "EDIFACT message"
26612 msgstr "Mensaje EDIFACT"
26613
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:32
26615 #, c-format
26616 msgid "EDIFACT message display"
26617 msgstr "Vista de mensaje EDIFACT"
26618
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
26620 #, c-format
26621 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26622 msgstr "Visualización de mensaje EDIFACT &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
26623
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:27
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:22
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
26628 #, c-format
26629 msgid "EDIFACT messages"
26630 msgstr "Mensajes EDIFACT"
26631
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26633 #, c-format
26634 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26635 msgstr "Mensajes EDIFACT &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
26636
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
26638 #, c-format
26639 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26640 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26641
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:156
26643 #, c-format
26644 msgid "ENABLED"
26645 msgstr "HABILITADO"
26646
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
26648 #, c-format
26649 msgid "ENV"
26650 msgstr "ENV"
26651
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
26653 #, c-format
26654 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26655 msgstr "ENV y koha-conf.xml"
26656
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:71
26658 #, c-format
26659 msgid "ERROR - unknown"
26660 msgstr "ERROR - desconocido"
26661
26662 #. %1$s:  m.code | html 
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
26664 #, c-format
26665 msgid "ERROR! - %s"
26666 msgstr "ERROR:! - %s"
26667
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
26677 #, c-format
26678 msgid "ERROR:"
26679 msgstr "ERROR:"
26680
26681 #. For the first occurrence,
26682 #. %1$s:  e.error | html 
26683 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
26684 #. %3$s:  IF loop.first 
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
26687 #, c-format
26688 msgid "ERROR: %s %s %s"
26689 msgstr "ERROR: %s %s %s"
26690
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:143
26692 #, c-format
26693 msgid "ERRORS"
26694 msgstr "ERRORES"
26695
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
26697 #, c-format
26698 msgid "EUC-KR"
26699 msgstr "EUC-KR"
26700
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26702 #, c-format
26703 msgid "EXAMPLE plugin"
26704 msgstr "Complemento EJEMPLO"
26705
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
26707 #, c-format
26708 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26709 msgstr "Cada célula contiene valores tanto reales como estimados."
26710
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
26712 #, c-format
26713 msgid "Earliest hold date"
26714 msgstr "Primera fecha de reserva"
26715
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
26717 #, c-format
26718 msgid "Earliest recall date"
26719 msgstr "Primera fecha de reclamo"
26720
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:41
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:255
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:395
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:117
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:156
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:169
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:211
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:141
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:361
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:328
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:377
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:712
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:220
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:366
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:389
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:412
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:205
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:376
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:192
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:94
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:592
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:243
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:426
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:140
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:349
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:457
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:298
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:121
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:123
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:140
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:58
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:116
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:431
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26807 #, c-format
26808 msgid "Edit"
26809 msgstr "Editar"
26810
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:107
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:43
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26835 #, c-format
26836 msgid "Edit "
26837 msgstr "Editar "
26838
26839 #. For the first occurrence,
26840 #. %1$s:  rota.title | html 
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:160
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
26843 #, c-format
26844 msgid "Edit \"%s\""
26845 msgstr "Editar \"%s\""
26846
26847 #. For the first occurrence,
26848 #. %1$s:  description | html 
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
26851 #, c-format
26852 msgid "Edit %s"
26853 msgstr "Editar %s"
26854
26855 #. %1$s:  description | html 
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:33
26857 #, c-format
26858 msgid "Edit %s "
26859 msgstr "Editar %s "
26860
26861 #. %1$s:  batch_id | html 
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
26863 #, c-format
26864 msgid "Edit (%s)"
26865 msgstr "Editar (%s)"
26866
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
26868 #, c-format
26869 msgid "Edit Domain "
26870 msgstr "Editar dominio "
26871
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:61
26873 #, c-format
26874 msgid "Edit MARC subfields constraints "
26875 msgstr "Editar restricciones de subcampo MARC "
26876
26877 #. %1$s:  spec | html 
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
26879 #, c-format
26880 msgid "Edit OAI set '%s'"
26881 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
26882
26883 #. %1$s:  spec | html 
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
26885 #, c-format
26886 msgid "Edit OAI set '%s' "
26887 msgstr "Editar set OAI '%s' "
26888
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
26890 #, c-format
26891 msgid "Edit SMTP server"
26892 msgstr "Editar servidor SMTP"
26893
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26896 #, c-format
26897 msgid "Edit SQL"
26898 msgstr "Editar SQL"
26899
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
26901 #, c-format
26902 msgid "Edit SQL report"
26903 msgstr "Editar informe SQL"
26904
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
26906 #, c-format
26907 msgid "Edit URL(s)"
26908 msgstr "Editar URL(s)"
26909
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
26911 #, c-format
26912 msgid "Edit URLs "
26913 msgstr "Editar URLs "
26914
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
26916 #, c-format
26917 msgid "Edit actions"
26918 msgstr "Editar acciones"
26919
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
26921 #, c-format
26922 msgid "Edit alert"
26923 msgstr "Editar alerta"
26924
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
26926 #, c-format
26927 msgid "Edit an existing subscription "
26928 msgstr "Editar una suscripción existente "
26929
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26933 #, c-format
26934 msgid "Edit as new (duplicate)"
26935 msgstr "Editar como nuevo (duplicar)"
26936
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26938 #, c-format
26939 msgid "Edit authorities"
26940 msgstr "Editar autoridades"
26941
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
26943 #, c-format
26944 msgid "Edit authority"
26945 msgstr "Editar autoridad"
26946
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
26948 #, c-format
26949 msgid "Edit basket"
26950 msgstr "Editar cesta"
26951
26952 #. %1$s:  basketname | html 
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:59
26954 #, c-format
26955 msgid "Edit basket %s"
26956 msgstr "Editar cesta %s"
26957
26958 #. %1$s:  basketname | html 
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
26960 #, c-format
26961 msgid "Edit basket '%s' "
26962 msgstr "Editar cesta '%s' "
26963
26964 #. %1$s:  name | html 
26965 #. %2$s:  basketgroupid | html 
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
26967 #, c-format
26968 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26969 msgstr "Editar grupo de cesta %s (%s) para "
26970
26971 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26973 #, c-format
26974 msgid "Edit budget %s"
26975 msgstr "Editar presupuesto %s"
26976
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26978 #, c-format
26979 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26980 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias)"
26981
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
26983 #, c-format
26984 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26985 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias) "
26986
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
26988 #, c-format
26989 msgid "Edit collection "
26990 msgstr "Editar colección "
26991
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
26993 #, c-format
26994 msgid "Edit course"
26995 msgstr "Editar curso"
26996
26997 #. A
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
27000 msgid "Edit delivery date"
27001 msgstr "Fecha de entrega"
27002
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
27004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
27007 #, c-format
27008 msgid "Edit details"
27009 msgstr "Editar detalles"
27010
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54
27012 #, c-format
27013 msgid "Edit field"
27014 msgstr "Editar campo"
27015
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
27018 #, c-format
27019 msgid "Edit filter"
27020 msgstr "Editar filtro"
27021
27022 #. %1$s:  description | html 
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:46
27024 #, c-format
27025 msgid "Edit frequency: %s"
27026 msgstr "Modificar frecuencia: %s"
27027
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:172
27029 #, c-format
27030 msgid "Edit group"
27031 msgstr "Editar grupo"
27032
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
27034 #, c-format
27035 msgid "Edit history"
27036 msgstr "Editar el historial"
27037
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
27039 #, c-format
27040 msgid "Edit html content"
27041 msgstr "Editar contenido HTML"
27042
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
27044 #, c-format
27045 msgid "Edit identity provider"
27046 msgstr "Editar el proveedor de identidad"
27047
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
27049 #, c-format
27050 msgid "Edit identity provider domain"
27051 msgstr "Editar dominio"
27052
27053 #. SCRIPT
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27055 msgid "Edit image"
27056 msgstr "Editar imagen"
27057
27058 # Esta traducción NO DEBE SER "Ediar en servidor" Se trata de catalogación analítica RCAA2 Cap. 13
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
27060 #, c-format
27061 msgid "Edit in host"
27062 msgstr "Editar en documento fuente"
27063
27064 #. A
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27067 #, c-format
27068 msgid "Edit internal note"
27069 msgstr "Editar nota interna"
27070
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27072 #, c-format
27073 msgid "Edit internal note "
27074 msgstr "Editar nota interna "
27075
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:765
27077 #, c-format
27078 msgid "Edit invoices "
27079 msgstr "Editar facturas "
27080
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27084 #, c-format
27085 msgid "Edit item"
27086 msgstr "Editar ítem"
27087
27088 #. %1$s:  itemnumber | html 
27089 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27090 #. %3$s:  barcode | html 
27091 #. %4$s:  END 
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
27093 #, c-format
27094 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
27095 msgstr "Editar ítem #%s%s / Código de barras %s%s"
27096
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1155
27098 #, c-format
27099 msgid "Edit item group"
27100 msgstr "Editar grupo de ítems"
27101
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
27104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27107 #, c-format
27108 msgid "Edit items"
27109 msgstr "Editar ítems"
27110
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
27112 #, c-format
27113 msgid "Edit items "
27114 msgstr "Editar ítems "
27115
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
27118 #, c-format
27119 msgid "Edit items in batch"
27120 msgstr "Editar ítems en lote"
27121
27122 #. %1$s:  batch_id | html 
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
27124 #, c-format
27125 msgid "Edit label batch %s"
27126 msgstr "Editar lote de etiquetas %s"
27127
27128 #. %1$s:  batch_id | html 
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
27130 #, c-format
27131 msgid "Edit label batch %s "
27132 msgstr "Editar lote de etiquetas %s "
27133
27134 #. %1$s:  layout_id | html 
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
27136 #, c-format
27137 msgid "Edit label layout %s"
27138 msgstr "Editar diseño de etiquetas %s"
27139
27140 #. %1$s:  layout_id | html 
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
27142 #, c-format
27143 msgid "Edit label layout %s "
27144 msgstr "Editar diseño de etiquetas %s "
27145
27146 #. %1$s:  template_id | html 
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:48
27148 #, c-format
27149 msgid "Edit label template %s"
27150 msgstr "Editar plantilla de etiquetas %s"
27151
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
27153 #, c-format
27154 msgid "Edit library"
27155 msgstr "Editar biblioteca"
27156
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27159 #, c-format
27160 msgid "Edit list"
27161 msgstr "Editar lista"
27162
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:127
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
27165 #, c-format
27166 msgid "Edit list "
27167 msgstr "Editar lista "
27168
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
27170 #, c-format
27171 msgid "Edit mappings"
27172 msgstr "Editar mapeos"
27173
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1171
27175 #, c-format
27176 msgid "Edit patron"
27177 msgstr "Editar usuarios"
27178
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
27180 #, c-format
27181 msgid "Edit patron card batch"
27182 msgstr "Editar lote de carnés de usuario"
27183
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
27185 #, c-format
27186 msgid "Edit patron card graphic layout"
27187 msgstr "Editar diseño gráfico de carné de usuario"
27188
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:47
27190 #, c-format
27191 msgid "Edit patron card layout"
27192 msgstr "Editar diseño de carné de usuario"
27193
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
27195 #, c-format
27196 msgid "Edit patrons"
27197 msgstr "Editar usuarios"
27198
27199 #. %1$s:  profile_id | html 
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:50
27201 #, c-format
27202 msgid "Edit printer profile %s"
27203 msgstr "Editar el perfil de impresora %s"
27204
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:720
27206 #, c-format
27207 msgid ""
27208 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
27209 "contents) "
27210 msgstr ""
27211 "Editar listas públicas (Nombre, configuraciones, y permisos, pero no "
27212 "explícitamente contenidos) "
27213
27214 #. %1$s:  suggestionid | html 
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
27216 #, c-format
27217 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27218 msgstr "Editar la sugerencia de compra #%s"
27219
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
27221 #, c-format
27222 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27223 msgstr "Editar frases para la característica Frase-del-Día "
27224
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1158
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
27236 #, c-format
27237 msgid "Edit record"
27238 msgstr "Editar registro"
27239
27240 #. A
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:529
27242 msgid "Edit request"
27243 msgstr "Editar solicitud"
27244
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
27246 #, c-format
27247 msgid "Edit request "
27248 msgstr "Editar solicitud "
27249
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27252 #, c-format
27253 msgid "Edit rota"
27254 msgstr "Editar rotación"
27255
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:42
27257 #, c-format
27258 msgid "Edit rota "
27259 msgstr "Editar rotación "
27260
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27264 #, c-format
27265 msgid "Edit routing list"
27266 msgstr "Editar lista de circulación"
27267
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:83
27269 #, c-format
27270 msgid "Edit routing list "
27271 msgstr "Editar lista de circulación "
27272
27273 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
27275 #, c-format
27276 msgid "Edit routing list (%s)"
27277 msgstr "Editar lista de circulación (%s)"
27278
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:55
27280 #, c-format
27281 msgid "Edit routing list for "
27282 msgstr "Editar lista de circulación para "
27283
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
27285 #, c-format
27286 msgid "Edit rules"
27287 msgstr "Editar reglas"
27288
27289 #. For the first occurrence,
27290 #. SCRIPT
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
27293 msgid "Edit search"
27294 msgstr "Editar búsqueda"
27295
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
27297 #, c-format
27298 msgid "Edit selected serials"
27299 msgstr "Editar publicación periódica seleccionada"
27300
27301 #. INPUT type=submit
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
27303 msgid "Edit serials"
27304 msgstr "Editar publicación periódica"
27305
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
27307 #, c-format
27308 msgid "Edit stage "
27309 msgstr "Editar etapa "
27310
27311 #. INPUT type=submit
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:374
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:439
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:306
27315 #, c-format
27316 msgid "Edit subfields"
27317 msgstr "Editar subcampos"
27318
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
27320 #, c-format
27321 msgid "Edit subfields constraints "
27322 msgstr "Editar restricciones de subcampo "
27323
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27325 #, c-format
27326 msgid "Edit subscription"
27327 msgstr "Editar suscripción"
27328
27329 #. %1$s:  suggestionid | html 
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
27331 #, c-format
27332 msgid "Edit suggestion #%s "
27333 msgstr "Editar sugerencia #%s "
27334
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:304
27336 #, c-format
27337 msgid "Edit tag"
27338 msgstr "Editar etiqueta"
27339
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
27342 #, c-format
27343 msgid "Edit this holiday"
27344 msgstr "Editar este feriado"
27345
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
27347 #, c-format
27348 msgid "Edit this label"
27349 msgstr "Editar esta etiqueta"
27350
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
27353 #, c-format
27354 msgid "Edit this search"
27355 msgstr "Editar esta búsqueda"
27356
27357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
27358 #, c-format
27359 msgid "Edit vendor"
27360 msgstr "Editar proveedor"
27361
27362 #. A
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
27365 #, c-format
27366 msgid "Edit vendor note"
27367 msgstr "Editar nota de proveedor"
27368
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
27370 #, c-format
27371 msgid "Edit vendor note "
27372 msgstr "Editar nota de proveedor "
27373
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
27375 #, c-format
27376 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27377 msgstr "Editar con TinyMCE WYSIWYG"
27378
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:437
27380 #, c-format
27381 msgid "Edit with text editor"
27382 msgstr "Editar con el editor de texto"
27383
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:165
27385 #, c-format
27386 msgid "Editable in OPAC: "
27387 msgstr "Editable en el OPAC: "
27388
27389 #. SCRIPT
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27391 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27392 msgstr "Edición de registro del catálogo #{ID}"
27393
27394 #. SCRIPT
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27396 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27397 msgstr "Edición de registro duplicado del #{ID}"
27398
27399 #. %1$s:  edit_filter.name | html 
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27401 #, c-format
27402 msgid "Editing filter: %s"
27403 msgstr "Editando el filtro: %s"
27404
27405 #. SCRIPT
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27407 msgid "Editing new full record"
27408 msgstr "Editar un nuevo registro completo"
27409
27410 #. SCRIPT
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27412 msgid "Editing new record"
27413 msgstr "Editar un nuevo registro"
27414
27415 #. SCRIPT
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27417 msgid "Editing search result"
27418 msgstr "Editar resultados de búsqueda"
27419
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27423 #, c-format
27424 msgid "Edition"
27425 msgstr "Edición"
27426
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:217
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
27430 #, c-format
27431 msgid "Edition: "
27432 msgstr "Edición: "
27433
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
27436 #, c-format
27437 msgid "Editions"
27438 msgstr "Ediciones"
27439
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
27441 #, c-format
27442 msgid "Editor"
27443 msgstr "Editor"
27444
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
27446 #, c-format
27447 msgid "Editor "
27448 msgstr "Editor "
27449
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27451 #, c-format
27452 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27453 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
27454
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
27456 #, c-format
27457 msgid ""
27458 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27459 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27460 msgstr ""
27461 "La versión 5.x de Elasticsearch no está soportada en Koha 20.11 o superior. "
27462 "Por favor, actualize su cluster Elasticsearch "
27463
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
27465 #, c-format
27466 msgid "Elasticsearch: "
27467 msgstr "Elasticsearch: "
27468
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:156
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:321
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:323
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
27476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
27477 #, c-format
27478 msgid "Email"
27479 msgstr "Correo electrónico"
27480
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
27483 #, c-format
27484 msgid "Email address:"
27485 msgstr "Correo electrónico:"
27486
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:190
27488 #, c-format
27489 msgid "Email address: "
27490 msgstr "Correo electrónico: "
27491
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:188
27494 #, c-format
27495 msgid "Email domain to match this rule. "
27496 msgstr "Dominio (email) a coincidir con esta regla. "
27497
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:53
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
27500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
27501 #, c-format
27502 msgid "Email has been sent."
27503 msgstr "Email ha sido enviado."
27504
27505 #. SCRIPT
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
27507 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
27508 msgstr "Correo no enviado, por favor contacte al administrador"
27509
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
27512 #, c-format
27513 msgid "Email receipt"
27514 msgstr "Enviar recibo por email"
27515
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:79
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27518 #, c-format
27519 msgid "Email required"
27520 msgstr "Correo electrónico requerido"
27521
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
27523 #, c-format
27524 msgid "Email text:"
27525 msgstr "Texto del correo electrónico:"
27526
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76
27528 #, c-format
27529 msgid "Email:"
27530 msgstr "E-Mail:"
27531
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:415
27536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
27539 #, c-format
27540 msgid "Email: "
27541 msgstr "EMail: "
27542
27543 #. SCRIPT
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27545 msgid "Embed"
27546 msgstr "Incrustar"
27547
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
27549 #, c-format
27550 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27551 msgstr "Emojiarea plug-in para jQuery"
27552
27553 #. SCRIPT
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27555 msgid "Emoticons"
27556 msgstr "Emoticonos"
27557
27558 #. SCRIPT
27559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27560 msgid "Emoticons..."
27561 msgstr "Emoticonos..."
27562
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
27564 #, c-format
27565 msgid "Empty and close"
27566 msgstr "Vaciar y cerrar"
27567
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
27569 #, c-format
27570 msgid "Empty option"
27571 msgstr "Opción vacía"
27572
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:210
27574 #, c-format
27575 msgid "Enable"
27576 msgstr "Habilitar"
27577
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
27579 #, c-format
27580 msgid ""
27581 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27582 "Mana KB server, and to share your own."
27583 msgstr ""
27584 "Habilitar Mana KB a fin de poder hacer búsquedas, importar y comentar en el "
27585 "contenido del servidor de Mana KB, y para compartir su propio contenido."
27586
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
27588 #, c-format
27589 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27590 msgstr "Habilite la generación automática de número de crédito (vea "
27591
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:122
27593 #, c-format
27594 msgid "Enable credit number"
27595 msgstr "Habilite número de crédito"
27596
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98
27598 #, c-format
27599 msgid "Enable curbside pickup."
27600 msgstr "Habilitar turnos de retiro/devolución."
27601
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:124
27603 #, c-format
27604 msgid "Enable for waiting holds only: "
27605 msgstr "Habilitar sólo para reservas en espera: "
27606
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:130
27608 #, c-format
27609 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
27610 msgstr "Habilitar sólo si el usuario tiene reservas en espera."
27611
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120
27613 #, c-format
27614 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
27615 msgstr ""
27616 "Permitir a los usuarios agendar sus propios turnos de retiro/devolución."
27617
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:70
27619 #, c-format
27620 msgid ""
27621 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27622 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27623 msgstr ""
27624 "Habilitar el editor de catalogación avanzada (preferencia de sistema "
27625 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atajos de teclado"
27626
27627 # Administration > CAS authentication
27628 #. INPUT type=submit
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
27630 msgid "Enable two-factor authentication"
27631 msgstr "Habilitar autenticación de dos factores"
27632
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:92
27634 #, c-format
27635 msgid "Enable: "
27636 msgstr "Habilitar: "
27637
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
27642 #, c-format
27643 msgid "Enabled"
27644 msgstr "Habilitado"
27645
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27647 #, c-format
27648 msgid "Enabled?"
27649 msgstr "¿Habilitado?"
27650
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27652 #, c-format
27653 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27654 msgstr "Habilita salida de depuración adicional en los logs"
27655
27656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27658 #, c-format
27659 msgid "Encoding"
27660 msgstr "Codificación"
27661
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
27663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
27664 #, c-format
27665 msgid "Encoding: "
27666 msgstr "Codificación: "
27667
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:208
27669 #, c-format
27670 msgid "Encumber while invoice open"
27671 msgstr "Grabar mientras la factura está abierta"
27672
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
27674 #, c-format
27675 msgid "Encumber while invoice open? "
27676 msgstr "¿Grabar mientras la factura está abierta? "
27677
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
27680 #, c-format
27681 msgid "Encyclopedias "
27682 msgstr "Enciclopedias "
27683
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
27685 #, c-format
27686 msgid "End"
27687 msgstr "Finalizado"
27688
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:378
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:199
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27694 #, c-format
27695 msgid "End date"
27696 msgstr "Fecha final"
27697
27698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27699 #, c-format
27700 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27701 msgstr "La fecha final no es consistente con la longitud de suscripción."
27702
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
27708 #, c-format
27709 msgid "End date:"
27710 msgstr "Fecha final:"
27711
27712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:197
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:291
27715 #, c-format
27716 msgid "End date: "
27717 msgstr "Fecha final: "
27718
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
27720 #, c-format
27721 msgid "End of date range "
27722 msgstr "Rango final de fecha "
27723
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27725 #, c-format
27726 msgid "End of interval"
27727 msgstr "Final de intervalo"
27728
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:144
27730 #, c-format
27731 msgid "Ended"
27732 msgstr "Finalizado"
27733
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
27735 #, c-format
27736 msgid "Ended: "
27737 msgstr "Finalizado: "
27738
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
27741 #, c-format
27742 msgid "English"
27743 msgstr "Inglés"
27744
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27747 #, c-format
27748 msgid "Enhanced content"
27749 msgstr "Contenido mejorado"
27750
27751 #. A
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27754 msgid "Enhanced content settings"
27755 msgstr "Configuración de contenidos mejorados"
27756
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
27759 #, c-format
27760 msgid "Enquire.js"
27761 msgstr "Enquire.js"
27762
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27764 #, c-format
27765 msgid "Enroll "
27766 msgstr "Inscribirse "
27767
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27769 #, c-format
27770 msgid "Enroll in "
27771 msgstr "Inscribirse en "
27772
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:750
27774 #, c-format
27775 msgid "Enroll patrons in clubs "
27776 msgstr "Inscribir usuarios en clubes "
27777
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27779 #, c-format
27780 msgid "Enrolled patrons"
27781 msgstr "Usuarios inscritos"
27782
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
27784 #, c-format
27785 msgid "Enrollment fee"
27786 msgstr "Costo de asociación"
27787
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
27790 #, c-format
27791 msgid "Enrollment fee: "
27792 msgstr "Costo de asociación: "
27793
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:162
27795 #, c-format
27796 msgid "Enrollment field"
27797 msgstr "Campo de inscripción"
27798
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:154
27800 #, c-format
27801 msgid "Enrollment fields"
27802 msgstr "Campos de inscripción"
27803
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
27805 #, c-format
27806 msgid "Enrollment period"
27807 msgstr "Período de asociación"
27808
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
27810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
27811 #, c-format
27812 msgid "Enrollment period: "
27813 msgstr "Período de asociación: "
27814
27815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27817 #, c-format
27818 msgid "Enrollments "
27819 msgstr "Inscripciones "
27820
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
27822 #, c-format
27823 msgid "Enrolment period: "
27824 msgstr "Período de inscripción: "
27825
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
27827 #, c-format
27828 msgid "Enter 0 to disable."
27829 msgstr "0 para desactivar."
27830
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
27832 #, c-format
27833 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27834 msgstr ""
27835 "Ingrese una lista separada por comas de los campos a imprimir. Usted puede "
27836 "incluir cualquier "
27837
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:122
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
27840 #, c-format
27841 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
27842 msgstr ""
27843 "Ingresar una lista de números de registro bibliográficos o de ids de "
27844 "autoridades, uno por cada línea."
27845
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
27848 #, c-format
27849 msgid "Enter a list of record numbers"
27850 msgstr "Ingresar una lista de números de registro"
27851
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
27853 #, c-format
27854 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27855 msgstr "Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
27856
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
27858 #, c-format
27859 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27860 msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
27861
27862 # Normalización de Insertar a ingresar
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27864 #, c-format
27865 msgid "Enter a personal or organization name."
27866 msgstr "Ingrese un nombre personal o de organización."
27867
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
27869 #, c-format
27870 msgid ""
27871 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27872 "Example, for a website itemtype : "
27873 msgstr ""
27874 "Ingrese un resumen que se mostrará en lugar del por defecto en las listas de "
27875 "resultados. Ejemplo, para un tipo de ítem Sitio Web: "
27876
27877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
27878 #, c-format
27879 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27880 msgstr "Ingrese un título y descripción para el feriado."
27881
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
27883 #, c-format
27884 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27885 msgstr ""
27886 "Introduzca una palabra o frase para contrastarla contra las listas aprobadas/"
27887 "rechazadas: "
27888
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
27890 #, c-format
27891 msgid "Enter barcode: "
27892 msgstr "Ingrese código de barras: "
27893
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:57
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:110
27896 #, c-format
27897 msgid "Enter biblionumber:"
27898 msgstr "Ingrese biblionumber:"
27899
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
27901 #, c-format
27902 msgid "Enter by barcode:"
27903 msgstr "Ingrese por código de barras:"
27904
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
27906 #, c-format
27907 msgid "Enter by itemnumber:"
27908 msgstr "Ingrese por número de ítem:"
27909
27910 # Normalización de Insertar a ingresar
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
27912 #, c-format
27913 msgid "Enter club ID or partial name:"
27914 msgstr "Ingrese el ID del club o parte del nombre:"
27915
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:246
27917 #, c-format
27918 msgid "Enter default values"
27919 msgstr "Ingrese los valores predeterminados"
27920
27921 #. INPUT type=text name=barcode
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1090
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1094
27928 msgid "Enter item barcode"
27929 msgstr "Ingrese código de barras del ítem"
27930
27931 #. INPUT type=text name=barcode
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
27933 msgid "Enter item barcode or keyword"
27934 msgstr "Ingrese código de barras del ítem o palabra clave"
27935
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:73
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:140
27938 #, c-format
27939 msgid "Enter item barcode:"
27940 msgstr "Ingrese código de barras del ítem:"
27941
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:111
27943 #, c-format
27944 msgid "Enter item barcode: "
27945 msgstr "Ingrese código de barras del ítem: "
27946
27947 #. OPTION
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
27950 msgid "Enter location code value for search"
27951 msgstr "Ingresar el valor del código de ubicación para buscar"
27952
27953 #. %1$s:  name | html 
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
27955 #, c-format
27956 msgid "Enter parameters for report %s:"
27957 msgstr "Introduzca los parámetros para el informe %s:"
27958
27959 # Normalización de Insertar a ingresar
27960 #. INPUT type=text name=searchmember
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:16
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:18
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:9
27964 msgid "Enter patron card number or partial name"
27965 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario o parte de su nombre"
27966
27967 # Normalización de Insertar a ingresar
27968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
27969 #, c-format
27970 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27971 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario o parte de su apellido:"
27972
27973 #. SCRIPT
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
27975 msgid "Enter patron card number:"
27976 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario:"
27977
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:145
27979 #, c-format
27980 msgid "Enter patron card number: "
27981 msgstr "Ingrese el carné del usuario: "
27982
27983 # Normalización de Insertar a ingresar
27984 #. INPUT type=text
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:444
27986 msgid "Enter patron cardnumber or name"
27987 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario o nombre"
27988
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
27991 #, c-format
27992 msgid "Enter reason"
27993 msgstr "Ingresar razón"
27994
27995 #. INPUT type=text name=q
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:14
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:10
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:22
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:34
28001 msgid "Enter search keywords"
28002 msgstr "Ingrese palabras clave para la búsqueda"
28003
28004 #. INPUT type=text name=q
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28007 msgid "Enter search terms"
28008 msgstr "Ingrese términos de búsqueda"
28009
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
28011 #, c-format
28012 msgid "Enter starting card position: "
28013 msgstr "Introduzca el número de carné inicial: "
28014
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
28016 #, c-format
28017 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28018 msgstr "Ingrese la posición de comienzo de la etiqueta: "
28019
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
28021 #, c-format
28022 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28023 msgstr "Ingrese el código de barras del ítem a adjuntar:"
28024
28025 #. INPUT type=text name=q
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:14
28028 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28029 msgstr "Ingrese los términos de búsqueda."
28030
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:185
28032 #, c-format
28033 msgid "Entire record"
28034 msgstr "Registro completo"
28035
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
28037 #, c-format
28038 msgid "Entity"
28039 msgstr "Entidad"
28040
28041 #. SCRIPT
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
28043 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28044 msgstr ""
28045 "La entidad %s (código %s) para el idioma %s se ha actualizado correctamente "
28046 "con '%s'"
28047
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
28049 #, c-format
28050 msgid "Entry date"
28051 msgstr "Fecha de entrada"
28052
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:326
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:432
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:208
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
28059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
28060 #, c-format
28061 msgid "Enumeration"
28062 msgstr "Enumeración"
28063
28064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
28065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
28066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28069 #, c-format
28070 msgid "Error"
28071 msgstr "Error"
28072
28073 #. %1$s:  errno | html 
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
28075 #, c-format
28076 msgid "Error %s"
28077 msgstr "Error %s"
28078
28079 #. %1$s:  errno | html 
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
28081 #, c-format
28082 msgid "Error %s "
28083 msgstr "Error: %s "
28084
28085 #. %1$s:  errno | html 
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
28087 #, c-format
28088 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28089 msgstr "Error %s &rsaquo; Koha"
28090
28091 #. SCRIPT
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28093 msgid ""
28094 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28095 msgstr ""
28096 "Error: No tiene los permisos requeridos para utilizar esta funcionalidad."
28097
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
28099 #, c-format
28100 msgid "Error adding items:"
28101 msgstr "Error agregando ítems:"
28102
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
28104 #, c-format
28105 msgid "Error adding to list"
28106 msgstr "Error al agregar a la lista"
28107
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
28109 #, c-format
28110 msgid "Error analysis:"
28111 msgstr "Análisis erróneo:"
28112
28113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
28114 #, c-format
28115 msgid ""
28116 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
28117 "to check the log for more details."
28118 msgstr ""
28119 "Error al intentar crear un lote de etiquetas. Por favor consulte al "
28120 "administrador del sistema para verificar el error con más detalle."
28121
28122 #. For the first occurrence,
28123 #. SCRIPT
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
28126 msgid "Error code 0 not used"
28127 msgstr "Error código 0 no utilizado"
28128
28129 #. SCRIPT
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
28131 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28132 msgstr "Error eliminando cita #%s. Revisar los logs."
28133
28134 #. For the first occurrence,
28135 #. SCRIPT
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
28139 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28140 msgstr ""
28141 "Ocurrió un error cuando se eliminaba el servidor '%s'. Verifique los logs."
28142
28143 #. SCRIPT
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
28145 msgid "Error downloading the file"
28146 msgstr "Error descargando el archivo"
28147
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
28150 #, c-format
28151 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28152 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el complemento"
28153
28154 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
28156 #, c-format
28157 msgid "Error message from Zebra: %s"
28158 msgstr "Mensaje de error de Zebra: %s"
28159
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:103
28161 #, c-format
28162 msgid "Error occurred while sending email."
28163 msgstr "Error al enviar el correo."
28164
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
28166 #, c-format
28167 msgid "Error performing operation"
28168 msgstr "Error al realizar la operación"
28169
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
28172 #, c-format
28173 msgid "Error saving item"
28174 msgstr "Error guardando ítem"
28175
28176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:66
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
28178 #, c-format
28179 msgid "Error saving items"
28180 msgstr "Error guardando ítems"
28181
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28183 #, c-format
28184 msgid "Error while creating PDF file. "
28185 msgstr "Error al crear un archivo PDF. "
28186
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
28188 #, c-format
28189 msgid "Error while loading stylesheet."
28190 msgstr "Error al cargar la hoja de estilos."
28191
28192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
28193 #, c-format
28194 msgid "Error while parsing input."
28195 msgstr "Error al procesar la entrada."
28196
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
28198 #, c-format
28199 msgid "Error while parsing stylesheet."
28200 msgstr "Error al procesar la hoja de estilos."
28201
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
28203 #, c-format
28204 msgid "Error while transforming input."
28205 msgstr "Error al convertir la entrada."
28206
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
28212 #, c-format
28213 msgid "Error:"
28214 msgstr "Error:"
28215
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
28232 #, c-format
28233 msgid "Error: "
28234 msgstr "Error: "
28235
28236 #. For the first occurrence,
28237 #. %1$s:  decoding_error | html 
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:58
28241 #, c-format
28242 msgid "Error: %s"
28243 msgstr "Error: %s"
28244
28245 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
28247 #, c-format
28248 msgid "Error: %s "
28249 msgstr "Error: %s "
28250
28251 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28252 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
28254 #, c-format
28255 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28256 msgstr "Error: el código de barras no es único para %sserialseq %s"
28257
28258 #. SCRIPT
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28260 msgid "Error: Form submit field collision."
28261 msgstr "Error: Colisión de campo al enviar formulario."
28262
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
28264 #, c-format
28265 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28266 msgstr "Error: se ingresó código de barras no válido, inténtelo de nuevo "
28267
28268 #. SCRIPT
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28270 msgid "Error: No form element found."
28271 msgstr "Error: No se ha encontrado ningún elemento del formulario."
28272
28273 #. %1$s:  msg_add | html 
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
28275 #, c-format
28276 msgid "Error: Server with id %s not found"
28277 msgstr "Error: Servidor con id %s no encontrado"
28278
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:164
28280 #, c-format
28281 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28282 msgstr "Error: dos o más usuarios deben ser seleccionados para combinación"
28283
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:80
28285 #, c-format
28286 msgid "Error: no field value specified."
28287 msgstr "Error: el valor del campo no especificado."
28288
28289 #. SCRIPT
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28291 msgid "Errors"
28292 msgstr "Errores"
28293
28294 #. For the first occurrence,
28295 #. %1$s:  name | html 
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
28298 #, c-format
28299 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28300 msgstr "Errores encontrados al procesar parámetros para el informe %s"
28301
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:183
28303 #, c-format
28304 msgid "Errors occurred:"
28305 msgstr "Errores ocurridos:"
28306
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
28308 #, c-format
28309 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28310 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28311
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
28313 #, c-format
28314 msgid ""
28315 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28316 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28317 msgstr ""
28318 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro y Tomás "
28319 "Cohen Arazi, con la ayuda de la Comunidad koha-es."
28320
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
28322 #, c-format
28323 msgid "Est cost"
28324 msgstr "Costo estimado"
28325
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
28327 #, c-format
28328 msgid "Estimated cost per unit "
28329 msgstr "Costo estimado por unidad "
28330
28331 #. TH
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
28333 msgid ""
28334 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28335 msgstr ""
28336 "Costo estimado con el impuesto incluido, mientras esté pendiente, el costo "
28337 "actual sin impuestos una vez recibido"
28338
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:859
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:308
28343 #, c-format
28344 msgid "Estimated delivery date"
28345 msgstr "Fecha estimada de entrega"
28346
28347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:248
28348 #, c-format
28349 msgid "Estimated delivery date from: "
28350 msgstr "Fecha estimada de entrega desde: "
28351
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:38
28354 #, c-format
28355 msgid "Estimated delivery date:"
28356 msgstr "Fecha estimada de entrega:"
28357
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
28359 #, c-format
28360 msgid "Estimated delivery date: "
28361 msgstr "Fecha estimada de entrega: "
28362
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
28364 #, c-format
28365 msgid "Estimated priority:"
28366 msgstr "Prioridad estimada:"
28367
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
28370 #, c-format
28371 msgid "Evening"
28372 msgstr "Tarde"
28373
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
28375 #, c-format
28376 msgid "Evening "
28377 msgstr "Tarde "
28378
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
28380 #, c-format
28381 msgid "Every"
28382 msgstr "Cada"
28383
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
28385 #, c-format
28386 msgid "Every: "
28387 msgstr "Cada: "
28388
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
28391 #, c-format
28392 msgid "Everyone"
28393 msgstr "Todos"
28394
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
28396 #, c-format
28397 msgid "Everything went okay. Update done."
28398 msgstr "Todo salió bien. Actualización cumplimentada."
28399
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:192
28401 #, c-format
28402 msgid ""
28403 "Exact matches have presedence over asterix ones, so if the 'library.com' "
28404 "domain will take presedence over '*library.com' when the email is "
28405 "'somebody@library.com'"
28406 msgstr ""
28407 "Las coincidencias exactas tienen precedencia sobre los asteriscos, por lo "
28408 "que el dominio 'library.com' tendrá precedencia por sobre '*library.com' "
28409 "cuando el email sea 'alguien@library.com'"
28410
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:105
28412 #, c-format
28413 msgid ""
28414 "Exact matches have presedence over wildcard ones, so 'library.com' domain "
28415 "will take presedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library."
28416 "com'"
28417 msgstr ""
28418 "Las coincidencias exactas tienen precedencia sobre los asteriscos, por lo "
28419 "que el dominio 'library.com' tendrá precedencia por sobre '*library.com' "
28420 "cuando el email sea 'alguien@library.com'"
28421
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
28423 #, c-format
28424 msgid "Exactly on"
28425 msgstr "Exactamente en"
28426
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:86
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:98
28429 #, c-format
28430 msgid "Example: 5.00"
28431 msgstr "Ejemplo: 5.00"
28432
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28434 #, c-format
28435 msgid ""
28436 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28437 "serialseq"
28438 msgstr ""
28439 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28440 "serialseq"
28441
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
28443 #, c-format
28444 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28445 msgstr "Ejemplo: Nombre personal=200|Entry element=210$a|300|009"
28446
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
28449 #, c-format
28450 msgid "Exceeded max holds per record"
28451 msgstr "Cantidad máxima de reservas por registro superadas"
28452
28453 #. For the first occurrence,
28454 #. SCRIPT
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28456 msgid "Excel"
28457 msgstr "Excel"
28458
28459 #. SCRIPT
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
28461 msgid "Exception: %s"
28462 msgstr "Excepción: %s"
28463
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
28465 #, c-format
28466 msgid "Exceptions"
28467 msgstr "Excepciones"
28468
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
28470 #, c-format
28471 msgid "Exclude from local holds priority"
28472 msgstr "Excluir de las reservas locales con prioridad"
28473
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
28477 #, c-format
28478 msgid "Exclude from local holds priority:"
28479 msgstr "Excluir de las reservas locales con prioridad:"
28480
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28482 #, c-format
28483 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28484 msgstr "Excluir la última línea (enrollar):"
28485
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
28487 #, c-format
28488 msgid "Execute SQL reports "
28489 msgstr "Ejecutar informes SQL "
28490
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
28492 #, c-format
28493 msgid "Execute overdue items report "
28494 msgstr "Ejecutar informe de atrasos "
28495
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
28497 #, c-format
28498 msgid "Existing SQL"
28499 msgstr "SQL existente"
28500
28501 #. %1$s:  ELSE 
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
28503 #, c-format
28504 msgid "Existing covers will be replaced %s "
28505 msgstr "Las portadas existentes serán reemplazadas %s "
28506
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1081
28508 #, c-format
28509 msgid "Existing holds"
28510 msgstr "Reservas existentes"
28511
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:278
28513 #, c-format
28514 msgid "Existing images"
28515 msgstr "Imágenes existentes"
28516
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:27
28518 #, c-format
28519 msgid "Existing recalls"
28520 msgstr "Reclamos existentes"
28521
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
28525 #, c-format
28526 msgid "Expand all"
28527 msgstr "Expandir todo"
28528
28529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
28536 #, c-format
28537 msgid "Expected"
28538 msgstr "En espera"
28539
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
28541 #, c-format
28542 msgid "Expected on"
28543 msgstr "Esperado el"
28544
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1418
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:13
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28550 #, c-format
28551 msgid "Expiration"
28552 msgstr "Vencimiento"
28553
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:109
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:55
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
28561 #, c-format
28562 msgid "Expiration date"
28563 msgstr "Fecha de vencimiento"
28564
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
28566 #, c-format
28567 msgid "Expiration date:"
28568 msgstr "Fecha de vencimiento:"
28569
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:147
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:250
28574 #, c-format
28575 msgid "Expiration date: "
28576 msgstr "Fecha de vencimiento: "
28577
28578 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
28580 #, c-format
28581 msgid "Expiration date: %s"
28582 msgstr "Fecha de vencimiento: %s"
28583
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
28587 #, c-format
28588 msgid "Expiration:"
28589 msgstr "Vencimiento:"
28590
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1485
28592 #, c-format
28593 msgid "Expiration: "
28594 msgstr "Vencimiento: "
28595
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
28598 #, c-format
28599 msgid "Expire"
28600 msgstr "Caducar"
28601
28602 #. INPUT type=submit name=expire
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:75
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:124
28605 msgid "Expire recall"
28606 msgstr "Caducar reclamo"
28607
28608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
28610 #, c-format
28611 msgid "Expired"
28612 msgstr "Vencido"
28613
28614 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
28616 #, c-format
28617 msgid "Expired on %s"
28618 msgstr "Vencido en %s"
28619
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
28621 #, c-format
28622 msgid "Expired? / Closed?"
28623 msgstr "Expirado? / Cerrado?"
28624
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28627 #, c-format
28628 msgid "Expires before:"
28629 msgstr "Vence antes de:"
28630
28631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:128
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
28636 #, c-format
28637 msgid "Expires on"
28638 msgstr "Vence el"
28639
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
28641 #, c-format
28642 msgid "Expiring before:"
28643 msgstr "Vence antes de:"
28644
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
28647 #, c-format
28648 msgid "Expiry date"
28649 msgstr "Fecha de vencimiento"
28650
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
28652 #, c-format
28653 msgid "Expiry date:"
28654 msgstr "Fecha de vencimiento:"
28655
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:340
28657 #, c-format
28658 msgid "Explanation"
28659 msgstr "Explicación"
28660
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
28662 #, c-format
28663 msgid "Explanation: "
28664 msgstr "Explicación: "
28665
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:268
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:202
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:225
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:84
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:109
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:296
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:370
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:134
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:309
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:86
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28697 #, c-format
28698 msgid "Export"
28699 msgstr "Exportar"
28700
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
28702 #, c-format
28703 msgid "Export "
28704 msgstr "Exportar "
28705
28706 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:214
28708 #, c-format
28709 msgid "Export %s authority type"
28710 msgstr "Exportar el tipo de autoridad %s"
28711
28712 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:267
28714 #, c-format
28715 msgid "Export %s framework"
28716 msgstr "Exportar %s plantilla"
28717
28718 #. For the first occurrence,
28719 #. SCRIPT
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
28721 msgid "Export all results to"
28722 msgstr "Exportar todos los resultados a"
28723
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:407
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:217
28727 #, c-format
28728 msgid "Export as CSV"
28729 msgstr "Exportar como CSV"
28730
28731 #. INPUT type=submit
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
28733 msgid "Export as PDF"
28734 msgstr "Exportar como PDF"
28735
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
28738 #, c-format
28739 msgid "Export authority records"
28740 msgstr "Exportar registros de autoridad"
28741
28742 #. A
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:202
28744 msgid ""
28745 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
28746 msgstr ""
28747 "Exportar tipo de autoridad (campos, subcampos) a un archivo de hoja de "
28748 "cálculo (.csv o .ods)"
28749
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
28751 #, c-format
28752 msgid "Export basket group as CSV"
28753 msgstr "Exportar grupo de cestas como CSV"
28754
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
28756 #, c-format
28757 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28758 msgstr "Exportar datos bibliográficos y de existencias "
28759
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
28762 #, c-format
28763 msgid "Export bibliographic records"
28764 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
28765
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:88
28767 #, c-format
28768 msgid "Export card batch"
28769 msgstr "Exportar lote de carnés"
28770
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:88
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
28773 #, c-format
28774 msgid "Export catalog data"
28775 msgstr "Exportar datos del catálogo"
28776
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
28778 #, c-format
28779 msgid "Export checkouts using format:"
28780 msgstr "Exportar préstamos utilizando el formato:"
28781
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:69
28783 #, c-format
28784 msgid "Export configuration"
28785 msgstr "Exportar configuración"
28786
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
28788 #, c-format
28789 msgid "Export data"
28790 msgstr "Exportar datos"
28791
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
28793 #, c-format
28794 msgid "Export data "
28795 msgstr "Exportar datos "
28796
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28798 #, c-format
28799 msgid "Export data &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
28800 msgstr "Exportar datos &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
28801
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
28803 #, c-format
28804 msgid "Export database"
28805 msgstr "Exportar base de datos"
28806
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:197
28808 #, c-format
28809 msgid "Export default framework"
28810 msgstr "Exportar hoja de trabajo predeterminada"
28811
28812 #. A
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
28815 msgid ""
28816 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28817 "or .ods)"
28818 msgstr ""
28819 "Exportar la estructura de la hoja de carga (campos, subcampos) a un archivo "
28820 "de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
28821
28822 #. INPUT type=button
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
28824 msgid "Export from patron list"
28825 msgstr "Exportar desde lista de usuario"
28826
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:135
28828 #, c-format
28829 msgid "Export full batch"
28830 msgstr "Exportar lote completo"
28831
28832 #. For the first occurrence,
28833 #. SCRIPT
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
28836 msgid "Export labels"
28837 msgstr "Exportar etiquetas"
28838
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
28840 #, c-format
28841 msgid "Export late orders"
28842 msgstr "Exportar pedidos retrasados"
28843
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
28845 #, c-format
28846 msgid "Export lost items in report"
28847 msgstr "Exportar ítems perdidos en reporte"
28848
28849 #. SCRIPT
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28851 msgid "Export or print"
28852 msgstr "Exportar o imprimir"
28853
28854 #. For the first occurrence,
28855 #. SCRIPT
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
28858 msgid "Export patron cards"
28859 msgstr "Exportar carnés de usuario"
28860
28861 #. SCRIPT
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
28863 msgid "Export patron cards from list"
28864 msgstr "Exportar carnés de usuario desde una lista"
28865
28866 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
28868 #, c-format
28869 msgid "Export records"
28870 msgstr "Exportar registros"
28871
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
28873 #, c-format
28874 msgid "Export selected"
28875 msgstr "Exportar selección"
28876
28877 #. INPUT type=button
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
28879 msgid "Export selected batches"
28880 msgstr "Exportar lotes seleccionados"
28881
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
28883 #, c-format
28884 msgid "Export selected card(s)"
28885 msgstr "Exportar carné(s) seleccionado(s)"
28886
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28889 #, c-format
28890 msgid "Export selected items"
28891 msgstr "Exportar ítems seleccionados"
28892
28893 #. SCRIPT
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
28895 msgid "Export selected results (%s) to"
28896 msgstr "Exportar los resultados seleccionados (%s) a"
28897
28898 #. SCRIPT
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
28900 msgid "Export single batch"
28901 msgstr "Exportar lote único"
28902
28903 #. SCRIPT
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
28905 msgid "Export single card"
28906 msgstr "Exportar carné único"
28907
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
28909 #, c-format
28910 msgid "Export to CSV file: "
28911 msgstr "Exportar a archivo CSV: "
28912
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:273
28916 #, c-format
28917 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28918 msgstr "Exportar a hoja de cálculo CSV"
28919
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:204
28922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
28923 #, c-format
28924 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28925 msgstr "Exportar a formato de hoja de cálculo OpenDocument"
28926
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
28929 #, c-format
28930 msgid "Export today's checked in barcodes"
28931 msgstr "Exportar los préstamos del día en códigos de barras"
28932
28933 #. For the first occurrence,
28934 #. %1$s:  label_count | html 
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28937 #, c-format
28938 msgid "Exporting %s labels"
28939 msgstr "Exportando %s etiquetas"
28940
28941 #. For the first occurrence,
28942 #. %1$s:  card_count | html 
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28945 #, c-format
28946 msgid "Exporting %s patron cards"
28947 msgstr "Exportando %s carnés de usuario"
28948
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28951 #, c-format
28952 msgid "Exporting 1 label"
28953 msgstr "Exportar 1 etiqueta"
28954
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28957 #, c-format
28958 msgid "Exporting 1 patron card"
28959 msgstr "Exportar 1 carné de usuario"
28960
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
28962 #, c-format
28963 msgid "Exporting from patron list"
28964 msgstr "Exportar desde lista de usuarios"
28965
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
28967 #, c-format
28968 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28969 msgstr "Exportando a Dublin Core..."
28970
28971 #. SCRIPT
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28973 msgid "Extended Latin"
28974 msgstr "Latín extendido"
28975
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
28977 #, c-format
28978 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28979 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
28980
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
28982 #, c-format
28983 msgid "FINMARC"
28984 msgstr "FINMARC"
28985
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
28987 #, c-format
28988 msgid "FIT"
28989 msgstr "FIT"
28990
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
28992 #, c-format
28993 msgid "Facet order"
28994 msgstr "Orden de las facetas"
28995
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
28997 #, c-format
28998 msgid "Facetable"
28999 msgstr "Facetable"
29000
29001 #. For the first occurrence,
29002 #. SCRIPT
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
29008 msgid "Failed"
29009 msgstr "Falló"
29010
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
29012 #, c-format
29013 msgid ""
29014 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29015 msgstr ""
29016 "Error al agregar campo. Por favor, compruebe si el nombre del campo todavía "
29017 "no existe."
29018
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
29020 #, c-format
29021 msgid "Failed to add item with barcode "
29022 msgstr "Fallo al añadir ítem won código de barras "
29023
29024 #. %1$s:  error_info | html 
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:41
29026 #, c-format
29027 msgid "Failed to add mapping for %s"
29028 msgstr "Fallo al añadir mapeo para %s"
29029
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
29031 #, c-format
29032 msgid "Failed to add scheduled task"
29033 msgstr "No se ha podido agregar la tarea programada"
29034
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
29036 #, c-format
29037 msgid "Failed to apply different matching rule"
29038 msgstr "Error en la aplicación de una regla para detectar coincidencias"
29039
29040 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29042 #, c-format
29043 msgid "Failed to approve term (%s)."
29044 msgstr "No se puede aprobar el término (%s)."
29045
29046 #. SCRIPT
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29048 msgid "Failed to change framework"
29049 msgstr "Error al cambiar hoja de trabajo"
29050
29051 #. %1$s:  selected_count | html 
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29053 #, c-format
29054 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29055 msgstr "Error al cambiar el estatus de(los) %s ítem(s)."
29056
29057 #. %1$s:  selected_count | html 
29058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
29059 #, c-format
29060 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29061 msgstr "Error al cambiar el estatus de los %s informes de problemas."
29062
29063 #. For the first occurrence,
29064 #. SCRIPT
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29066 msgid "Failed to create macro: "
29067 msgstr "Fallo al crear macro: "
29068
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
29070 #, c-format
29071 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29072 msgstr "Falló al eliminar el presupuesto debido a hay fondos existentes."
29073
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
29075 #, c-format
29076 msgid "Failed to delete field."
29077 msgstr "No se pudo eliminar el campo."
29078
29079 #. SCRIPT
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29081 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
29082 msgstr "Error al inicializar el plugin: {0}"
29083
29084 #. For the first occurrence,
29085 #. SCRIPT
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29087 msgid "Failed to load macros: "
29088 msgstr "Fallo al cargar macros: "
29089
29090 #. SCRIPT
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29092 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
29093 msgstr "Error al cargar la URL del plugin: {0}"
29094
29095 #. SCRIPT
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29097 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
29098 msgstr "Error al cargar el plugin: {0} desde la URL {1}"
29099
29100 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
29102 #, c-format
29103 msgid "Failed to reject term (%s)."
29104 msgstr "No se puede rechazar el término (%s)."
29105
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
29107 #, c-format
29108 msgid "Failed to remove item with barcode "
29109 msgstr "No se pudo eliminar el ítem con código de barras "
29110
29111 #. SCRIPT
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29113 msgid "Failed to run macro:"
29114 msgstr "Fallo al ejecutar macro:"
29115
29116 #. SCRIPT
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29118 msgid "Failed to save macro: "
29119 msgstr "Fallo al guardar macro: "
29120
29121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:65
29122 #, c-format
29123 msgid "Failed to transfer collection"
29124 msgstr "Error al transferir a colección"
29125
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
29127 #, c-format
29128 msgid "Failed to unzip archive."
29129 msgstr "Falló al descomprimir archivo."
29130
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
29132 #, c-format
29133 msgid "Failed to update field."
29134 msgstr "Error al actualizar campo."
29135
29136 #. SCRIPT
29137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
29138 msgid "Failed to update order:"
29139 msgstr "Error al actualizar pedido:"
29140
29141 #. SCRIPT
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29143 msgid "Failed to upload image: {0}"
29144 msgstr "No se pudo subir la imagen: {0}"
29145
29146 #. SCRIPT
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29148 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
29149 msgstr "Error: el código de barras coincidió con mas de un ítem '%s'"
29150
29151 #. SCRIPT
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29153 msgid "Failed: Item not found '%s'"
29154 msgstr "Error: ítem '%s' no encontrado"
29155
29156 #. For the first occurrence,
29157 #. SCRIPT
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29159 msgid "Failure: Check the logs for details"
29160 msgstr "Error: revise los logs para mas detalles"
29161
29162 #. For the first occurrence,
29163 #. SCRIPT
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29165 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
29166 msgstr "Error: el ítem '%s' pertenece a otro paquete"
29167
29168 #. For the first occurrence,
29169 #. SCRIPT
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
29171 msgid "Failure: Item '%s' not found"
29172 msgstr "Error: ítem '%s' no encontrado"
29173
29174 #. SCRIPT
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
29176 msgid "Fall"
29177 msgstr "Otoño"
29178
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
29180 #, c-format
29181 msgid "FamFamFam Site"
29182 msgstr "Sitio FamFamFam"
29183
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
29185 #, c-format
29186 msgid "Famfamfam iconset"
29187 msgstr "Conjunto de iconos Famfamfam"
29188
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29190 #, c-format
29191 msgid "Fargo Public Library, USA"
29192 msgstr "Biblioteca Pública de Fargo, EE.UU."
29193
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
29195 #, c-format
29196 msgid "Farmington Public Library, USA"
29197 msgstr "Biblioteca Pública de Farmington, EE.UU."
29198
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29201 #, c-format
29202 msgid "Fast cataloging"
29203 msgstr "Catalogación rápida"
29204
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
29206 #, c-format
29207 msgid "Fast cataloging "
29208 msgstr "Catalogación rápida "
29209
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
29215 #, c-format
29216 msgid "Fax"
29217 msgstr "Fax"
29218
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:405
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
29228 #, c-format
29229 msgid "Fax: "
29230 msgstr "Fax: "
29231
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:193
29234 #, c-format
29235 msgid "Features"
29236 msgstr "Características"
29237
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:86
29239 #, c-format
29240 msgid "Features enabled"
29241 msgstr "Características habilitadas"
29242
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
29244 #, c-format
29245 msgid "February"
29246 msgstr "Febrero"
29247
29248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
29249 #, c-format
29250 msgid "Fee"
29251 msgstr "Cargo"
29252
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
29255 #, c-format
29256 msgid "Feed"
29257 msgstr "Alimentar"
29258
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
29260 #, c-format
29261 msgid "Feedback:"
29262 msgstr "Realimentación:"
29263
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:436
29266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
29268 #, c-format
29269 msgid "Female"
29270 msgstr "Femenino"
29271
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
29273 #, c-format
29274 msgid "Female "
29275 msgstr "Femenino "
29276
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29278 #, c-format
29279 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29280 msgstr "Organización de la Biblioteca Fenway, EE.UU."
29281
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
29283 #, c-format
29284 msgid "Fetch all data for chart"
29285 msgstr "Obtener todos los datos para el gráfico"
29286
29287 #. SCRIPT
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
29289 msgid ""
29290 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29291 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
29292 msgstr ""
29293 "Obtener toda la información para graficar informes con muchas filas puede "
29294 "causar problemas de performance. ¿Aún así quiere graficar este reporte?"
29295
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
29297 #, c-format
29298 msgid "Fewer options"
29299 msgstr "Menos opciones"
29300
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
29303 #, c-format
29304 msgid "Fiction"
29305 msgstr "Ficción"
29306
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:189
29310 #, c-format
29311 msgid "Field"
29312 msgstr "Campo"
29313
29314 #. SCRIPT
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29316 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29317 msgstr ""
29318 "El campo %s es importante, se debe completar al menos uno de los subcampos."
29319
29320 #. For the first occurrence,
29321 #. SCRIPT
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29324 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29325 msgstr "Campo %s es obligatorio, se debe llenar al menos uno de los subcampos."
29326
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
29329 #, c-format
29330 msgid "Field 1"
29331 msgstr "Campo 1"
29332
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
29335 #, c-format
29336 msgid "Field 2"
29337 msgstr "Campo 2"
29338
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
29341 #, c-format
29342 msgid "Field 3"
29343 msgstr "Campo 3"
29344
29345 #. SPAN
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1178
29347 msgid "Field autofilled by plugin"
29348 msgstr "Campo auto-completado por complemento"
29349
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
29351 #, c-format
29352 msgid "Field separator: "
29353 msgstr "Separador del campo: "
29354
29355 #. %1$s:  field_added.label | html 
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
29357 #, c-format
29358 msgid "Field successfully added: %s "
29359 msgstr "Campo agregado con éxito: %s "
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
29362 #, c-format
29363 msgid "Field successfully deleted. "
29364 msgstr "Campo eliminado correctamente. "
29365
29366 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:61
29368 #, c-format
29369 msgid "Field successfully updated: %s "
29370 msgstr "Campo actualizado correctamente: %s "
29371
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
29373 #, c-format
29374 msgid "Field to use for record matching"
29375 msgstr "Campo para ser usado en coincidencia de registros"
29376
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29378 #, c-format
29379 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29380 msgstr "Valoración de campo, ranking por relevancia"
29381
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
29383 #, c-format
29384 msgid ""
29385 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29386 "location_description and permanent_location_description show description "
29387 "instead of code."
29388 msgstr ""
29389 "Los campos homebranch_description, holdingbranch_description, "
29390 "ccode_description, location_description y permanent_location_description "
29391 "muestran la descripción en lugar del código."
29392
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
29394 #, c-format
29395 msgid "Fields to display in report:"
29396 msgstr "Campos a mostrar en el informe:"
29397
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:94
29399 #, c-format
29400 msgid "Fields to print"
29401 msgstr "Campos para imprimir"
29402
29403 #. SCRIPT
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29405 msgid "File"
29406 msgstr "Archivo"
29407
29408 #. For the first occurrence,
29409 #. SCRIPT
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
29412 msgid "File already exists"
29413 msgstr "El archivo ya existe"
29414
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
29416 #, c-format
29417 msgid ""
29418 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29419 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29420 "csv and .txt)"
29421 msgstr ""
29422 "Archivo que contiene una lista de authids con un authid por línea. Esta "
29423 "lista funciona como un filtro: es compatible con otros parámetros. (Tipo de "
29424 "archivos aceptados: .txt y .csv)"
29425
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
29427 #, c-format
29428 msgid ""
29429 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29430 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29431 "accepted: .csv and .txt)"
29432 msgstr ""
29433 "Archivo que contiene una lista de biblionumbers con un biblionumber por "
29434 "línea. Esta lista funciona como un filtro: es compatible con otros "
29435 "parámetros. (Tipo de archivos aceptados: .txt y .csv)"
29436
29437 #. SCRIPT
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29439 msgid "File could not be created. Check permissions."
29440 msgstr "Campo no puede ser creado. Verifique los permisos."
29441
29442 #. SCRIPT
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29444 msgid "File could not be read."
29445 msgstr "El archivo no pudo leerse."
29446
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
29449 #, c-format
29450 msgid "File format: "
29451 msgstr "Formato de archivo: "
29452
29453 #. SCRIPT
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29455 msgid "File has been deleted."
29456 msgstr "El archivo ha sido eliminado."
29457
29458 #. SCRIPT
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
29460 msgid "File is not readable"
29461 msgstr "El archivo no es legible"
29462
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
29464 #, c-format
29465 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
29466 msgstr "El archivo debe contener un número de usuario por línea."
29467
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
29469 #, c-format
29470 msgid "File must contain one card number per line."
29471 msgstr "El archivo debe contener un carné por linea."
29472
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:486
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
29476 #, c-format
29477 msgid "File name"
29478 msgstr "Nombre de archivo"
29479
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
29483 #, c-format
29484 msgid "File name:"
29485 msgstr "Nombre de archivo:"
29486
29487 #. SCRIPT
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
29489 msgid "File not found!"
29490 msgstr "¡Archivo no encontrado!"
29491
29492 #. SCRIPT
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
29494 msgid "File or upload record could not be deleted."
29495 msgstr "No se pudo borrar el archivo o el registro de carga."
29496
29497 #. SCRIPT
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
29499 msgid "File read cancelled"
29500 msgstr "Lectura del archivo abortada"
29501
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:97
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:94
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
29505 #, c-format
29506 msgid "File:"
29507 msgstr "Archivo:"
29508
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
29510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
29511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
29517 #, c-format
29518 msgid "File: "
29519 msgstr "Archivo: "
29520
29521 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
29523 #, c-format
29524 msgid "File: %s"
29525 msgstr "Archivo: %s"
29526
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
29528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
29529 #, c-format
29530 msgid "FileSaver library"
29531 msgstr "Biblioteca FileSaver"
29532
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:51
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
29535 #, c-format
29536 msgid "Filename"
29537 msgstr "Nombre de archivo"
29538
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
29543 #, c-format
29544 msgid "Files"
29545 msgstr "Archivos"
29546
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29548 #, c-format
29549 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29550 msgstr "Archivos &rsaquo; Factura &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
29551
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:454
29553 #, c-format
29554 msgid "Files attached to invoice"
29555 msgstr "Archivos adjuntos a la factura"
29556
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
29558 #, c-format
29559 msgid ""
29560 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29561 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29562 msgstr ""
29563 "Los archivos no se pueden encontrar debido a que la opción \"access_dir\" no "
29564 "se ha configurado en \"koha-conf.xml\". Contacte a su administrador del "
29565 "sistema para agregar esta opción."
29566
29567 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29569 #, c-format
29570 msgid "Files for %s"
29571 msgstr "Archivos para %s"
29572
29573 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
29575 #, c-format
29576 msgid "Files for %s "
29577 msgstr "Archivos para %s "
29578
29579 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
29581 #, c-format
29582 msgid "Files for invoice: %s"
29583 msgstr "Archivos para la factura: %s"
29584
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
29586 #, c-format
29587 msgid "Filing routine: "
29588 msgstr "Rutina se alfabetización: "
29589
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:354
29591 #, c-format
29592 msgid "Filing rule"
29593 msgstr "Regla de ordenación"
29594
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:131
29596 #, c-format
29597 msgid "Filing rule added successfully."
29598 msgstr "Regla de ordenación agregada exitosamente."
29599
29600 #. SCRIPT
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
29602 msgid "Filing rule code missing"
29603 msgstr "Falta código para regla de ordenación"
29604
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
29607 #, c-format
29608 msgid "Filing rule code: "
29609 msgstr "Código de regla de ordenación: "
29610
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
29612 #, c-format
29613 msgid "Filing rule deleted successfully."
29614 msgstr "Regla de ordenación eliminada exitosamente."
29615
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
29617 #, c-format
29618 msgid "Filing rule updated successfully."
29619 msgstr "Regla de ordenación actualizada exitosamente."
29620
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
29622 #, c-format
29623 msgid "Filing rule: "
29624 msgstr "Regla de ordenación: "
29625
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
29627 #, c-format
29628 msgid "Fill"
29629 msgstr "Completar"
29630
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
29633 #, c-format
29634 msgid "Filmographies"
29635 msgstr "Filmografías"
29636
29637 #. INPUT type=submit
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:235
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
29642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1422
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:101
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
29649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
29651 #, c-format
29652 msgid "Filter"
29653 msgstr "Filtro"
29654
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
29656 #, c-format
29657 msgid "Filter barcode"
29658 msgstr "Filtrar código de barras"
29659
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
29661 #, c-format
29662 msgid "Filter by library"
29663 msgstr "Filtrar por biblioteca"
29664
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
29666 #, c-format
29667 msgid "Filter by: "
29668 msgstr "Filtrar por: "
29669
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
29671 #, c-format
29672 msgid "Filter collection"
29673 msgstr "Filtrar colección"
29674
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
29676 #, c-format
29677 msgid "Filter layouts"
29678 msgstr "Filtrar diseños"
29679
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
29681 #, c-format
29682 msgid "Filter location"
29683 msgstr "Ubicación del filtro"
29684
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
29686 #, c-format
29687 msgid "Filter on:"
29688 msgstr "Filtrado en:"
29689
29690 #. SCRIPT
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347
29692 msgid "Filter paid transactions"
29693 msgstr "Filtrar transacciones pagadas"
29694
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
29696 #, c-format
29697 msgid "Filter partner libraries:"
29698 msgstr "Filtro de bibliotecas asociadas:"
29699
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
29702 #, c-format
29703 msgid "Filter results:"
29704 msgstr "Resultados del filtro:"
29705
29706 #. SCRIPT
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
29708 msgid "Filter successfully deleted."
29709 msgstr "Filtro eliminado correctamente."
29710
29711 #. SCRIPT
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:241
29713 msgid "Filter system credit types"
29714 msgstr "Filtrar tipos de crédito del sistema"
29715
29716 #. SCRIPT
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:237
29718 msgid "Filter system debit types"
29719 msgstr "Filtrar tipos de débito del sistema"
29720
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:61
29722 #, c-format
29723 msgid "Filter: "
29724 msgstr "Filtrar: "
29725
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
29727 #, c-format
29728 msgid "Filtered by: "
29729 msgstr "Filtrado por: "
29730
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
29733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:39
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:58
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:52
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:41
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:51
29738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:51
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54
29740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
29741 #, c-format
29742 msgid "Filtered on:"
29743 msgstr "Filtrado en:"
29744
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
29749 #, c-format
29750 msgid "Filters"
29751 msgstr "Filtros"
29752
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
29754 #, c-format
29755 msgid "Filters :"
29756 msgstr "Filtros :"
29757
29758 #. SCRIPT
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29760 msgid "Find"
29761 msgstr "Buscar"
29762
29763 #. SCRIPT
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29765 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29766 msgstr "Buscar (si la búsqueda reemplaza el complemento activado)"
29767
29768 #. SCRIPT
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29770 msgid "Find and Replace"
29771 msgstr "Buscar y reemplazar"
29772
29773 #. SCRIPT
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29775 msgid "Find and replace"
29776 msgstr "Buscar y reemplazar"
29777
29778 #. SCRIPT
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29780 msgid "Find and replace..."
29781 msgstr "Buscar y reemplazar…"
29782
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:330
29784 #, c-format
29785 msgid "Find another patron?"
29786 msgstr "¿Buscar otro usuario?"
29787
29788 #. SCRIPT
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29790 msgid "Find in selection"
29791 msgstr "Buscar selección"
29792
29793 #. SCRIPT
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29795 msgid "Find whole words only"
29796 msgstr "Buscar sólo palabras completas"
29797
29798 #. SCRIPT
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29800 msgid "Finding word suggestions"
29801 msgstr "Buscando sugerencias de palabras"
29802
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29806 #, c-format
29807 msgid "Fine"
29808 msgstr "Multa"
29809
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
29812 #, c-format
29813 msgid "Fine amount"
29814 msgstr "Monto de la multa"
29815
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:201
29817 #, c-format
29818 msgid "Fine amount: "
29819 msgstr "Monto de la multa: "
29820
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
29823 #, c-format
29824 msgid "Fine charging interval"
29825 msgstr "Intervalo de costo de multa"
29826
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
29829 #, c-format
29830 msgid "Fine grace period"
29831 msgstr "Período de gracia de multas"
29832
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:164
29835 #, c-format
29836 msgid "Fines"
29837 msgstr "Multas"
29838
29839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1123
29840 #, c-format
29841 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29842 msgstr ""
29843 "Las multas no se han cargado por la cancelación manual de las reservas."
29844
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1115
29846 #, c-format
29847 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29848 msgstr "Se perdonan las multas por ítems devueltos."
29849
29850 #. INPUT type=submit name=submit
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29854 msgid "Finish"
29855 msgstr "Finalizar"
29856
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29858 #, c-format
29859 msgid "Finish enrollment"
29860 msgstr "Finalizar la inscripción"
29861
29862 #. INPUT type=submit
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
29864 msgid "Finish receiving"
29865 msgstr "Completar recepción"
29866
29867 #. For the first occurrence,
29868 #. SCRIPT
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
29871 msgid "Finished"
29872 msgstr "Finalizado"
29873
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
29875 #, c-format
29876 msgid "Finished "
29877 msgstr "Finalizado "
29878
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:634
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29882 #, c-format
29883 msgid "First"
29884 msgstr "Primero"
29885
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
29887 #, c-format
29888 msgid "First arrival:"
29889 msgstr "Primera llegada:"
29890
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
29892 #, c-format
29893 msgid "First indicator default value: "
29894 msgstr "Valor predeterminado para el primer indicador:"
29895
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
29897 #, c-format
29898 msgid "First issue publication date:"
29899 msgstr "Fecha de publicación del primer número:"
29900
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
29902 #, c-format
29903 msgid "First issue publication date: "
29904 msgstr "Fecha de publicación del primer número: "
29905
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
29908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29910 #, c-format
29911 msgid "First name"
29912 msgstr "Nombre"
29913
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
29915 #, c-format
29916 msgid "First name:"
29917 msgstr "Nombre:"
29918
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
29921 #, c-format
29922 msgid "First name: "
29923 msgstr "Nombre: "
29924
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
29927 #, c-format
29928 msgid "First patron"
29929 msgstr "Primer usuario"
29930
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
29932 #, c-format
29933 msgid "Flagged"
29934 msgstr "Indicado"
29935
29936 #. SCRIPT
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29938 msgid "Flags"
29939 msgstr "Banderas"
29940
29941 #. SCRIPT
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29943 msgid "Flip horizontally"
29944 msgstr "Voltear horizontalmente"
29945
29946 #. SCRIPT
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29948 msgid "Flip vertically"
29949 msgstr "Voltear verticalmente"
29950
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
29954 #, c-format
29955 msgid "Float"
29956 msgstr "Flotante"
29957
29958 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
29960 #, c-format
29961 msgid "Float: %s"
29962 msgstr "Flotante: %s"
29963
29964 #. SCRIPT
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29966 msgid "Focus to contextual toolbar"
29967 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas contextual"
29968
29969 #. SCRIPT
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29971 msgid "Focus to element path"
29972 msgstr "Enfocar a la ruta del elemento"
29973
29974 #. SCRIPT
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29976 msgid "Focus to menubar"
29977 msgstr "Enfocar a la barra de menú"
29978
29979 #. SCRIPT
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29981 msgid "Focus to toolbar"
29982 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas"
29983
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
29986 #, c-format
29987 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29988 msgstr "Siga preferencia del sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
29989
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
29993 #, c-format
29994 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29995 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (deshabilitado)"
29996
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
29999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
30000 #, c-format
30001 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
30002 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (habilitado)"
30003
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
30007 #, c-format
30008 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30009 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacResetPassword (deshabilitado)"
30010
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
30014 #, c-format
30015 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30016 msgstr "Seguir las preferencias de sistema OpacResetPassword (habilitado)"
30017
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
30021 #, c-format
30022 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30023 msgstr "Seguir las preferencias de sistema RequireStrongPassword (no)"
30024
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
30028 #, c-format
30029 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30030 msgstr "Seguir las preferencias de sistema RequireStrongPassword (si)"
30031
30032 #. SCRIPT
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202
30034 msgid "Following required fields are missing:"
30035 msgstr "Faltan los siguientes campos requeridos:"
30036
30037 #. SCRIPT
30038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202
30039 msgid "Following required subfields are missing:"
30040 msgstr "Faltan los siguientes subcampos requeridos:"
30041
30042 #. SCRIPT
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30044 msgid "Font"
30045 msgstr "Fuente"
30046
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
30048 #, c-format
30049 msgid "Font Awesome"
30050 msgstr "Fuente Awesome"
30051
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
30053 #, c-format
30054 msgid "Font Awesome 4.7.0"
30055 msgstr "Font Awesome 4.7.0"
30056
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
30059 #, c-format
30060 msgid "Font Face Observer"
30061 msgstr "Font Face Observer"
30062
30063 #. SCRIPT
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30065 msgid "Font Sizes"
30066 msgstr "Tamaños de fuente"
30067
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:197
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:251
30072 #, c-format
30073 msgid "Font size: "
30074 msgstr "Tamaño de fuente: "
30075
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:131
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
30080 #, c-format
30081 msgid "Font: "
30082 msgstr "Fuente: "
30083
30084 #. SCRIPT
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30086 msgid "Fonts"
30087 msgstr "Fuentes"
30088
30089 #. SCRIPT
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30091 msgid "Food and Drink"
30092 msgstr "Comida y Bebida"
30093
30094 #. SCRIPT
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30096 msgid "Footer"
30097 msgstr "Pie de página"
30098
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
30100 #, c-format
30101 msgid "For all collection codes: "
30102 msgstr "Para todos los códigos de colección: "
30103
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
30105 #, c-format
30106 msgid "For all item types: "
30107 msgstr "Para todos los tipos de ítem: "
30108
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
30110 #, c-format
30111 msgid ""
30112 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30113 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30114 msgstr ""
30115 "Para exportar las cestas, usted puede hacer uso de los datos de las "
30116 "siguientes tablas: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets y aqbasket."
30117
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310
30120 #, c-format
30121 msgid "For example, "
30122 msgstr "Por ejemplo, "
30123
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
30125 #, c-format
30126 msgid ""
30127 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30128 "syntax to generate the CSV file."
30129 msgstr ""
30130 "Para exportar pedidos retrasados debe proveer un perfil con sintaxis de "
30131 "Template Toolkit para generar al archivo CSV."
30132
30133 #. SCRIPT
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
30135 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30136 msgstr ""
30137 "Para catálogos grandes esto puede resultar en un comporamiento inesperado"
30138
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
30140 #, c-format
30141 msgid ""
30142 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30143 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30144 msgstr ""
30145 "Para reclamar ejemplares retrasados, usted puede hacer uso de los datos de "
30146 "las siguientes tablas: serial, subscription, biblio, biblioitems y "
30147 "aqbookseller."
30148
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
30151 #, c-format
30152 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
30153 msgstr ""
30154 "Para valores anidados en la respuesta del proveedor de identidad, puede "
30155 "utliizar la notación de puntos."
30156
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:98
30158 #, c-format
30159 msgid "For the selected operations: "
30160 msgstr "Para las operaciones seleccionadas: "
30161
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
30163 #, c-format
30164 msgid ""
30165 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30166 "patron's category. "
30167 msgstr ""
30168 "Para esta biblioteca, podrá editar las reglas para los tipos de ítem, "
30169 "independientemente de las categorías de usuarios. "
30170
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
30172 #, c-format
30173 msgid ""
30174 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30175 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30176 msgstr ""
30177 "Para esta biblioteca, puede especificar el número máximo de préstamos que un "
30178 "usuario de una determinada categoría puede recibir, independientemente del "
30179 "tipo de ítem. "
30180
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30183 #, c-format
30184 msgid "Force"
30185 msgstr "Forzar"
30186
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
30188 #, c-format
30189 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30190 msgstr "Forzar préstamo si existe una limitación "
30191
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:701
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
30201 #, c-format
30202 msgid "Forever"
30203 msgstr "Siempre"
30204
30205 #. For the first occurrence,
30206 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
30209 #, c-format
30210 msgid "Forget %s"
30211 msgstr "Olvidar %s"
30212
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1188
30214 #, c-format
30215 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30216 msgstr "Perdonar multas para las reservas expiradas manualmente"
30217
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30219 #, c-format
30220 msgid "Forgive fines on return:"
30221 msgstr "Perdonar multas en la devolución:"
30222
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1168
30224 #, c-format
30225 msgid "Forgive overdue charges"
30226 msgstr "Perdonar cargos por vencimientos"
30227
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
30229 #, c-format
30230 msgid "Forgiven"
30231 msgstr "Perdonado"
30232
30233 #. For the first occurrence,
30234 #. SCRIPT
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30243 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30244 msgstr "El formulario no fue procesado debido a los siguientes problemas"
30245
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:328
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:434
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:286
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30252 #, c-format
30253 msgid "Format"
30254 msgstr "Formato"
30255
30256 #. SCRIPT
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30258 msgid "Format Painter"
30259 msgstr "Brocha de formato"
30260
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
30264 #, c-format
30265 msgid "Format:"
30266 msgstr "Formato:"
30267
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30269 #, c-format
30270 msgid "Format: "
30271 msgstr "Formato: "
30272
30273 #. SCRIPT
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30275 msgid "Formats"
30276 msgstr "Formatos"
30277
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
30279 #, c-format
30280 msgid "Formatting"
30281 msgstr "Formato"
30282
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
30284 #, c-format
30285 msgid "Formatting:"
30286 msgstr "Formato:"
30287
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
30289 #, c-format
30290 msgid "Found in wrong place"
30291 msgstr "Encontrado en lugar incorrecto"
30292
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
30294 #, c-format
30295 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30296 msgstr "Fundaciones Colegio Bíblico y Seminario, EE.UU."
30297
30298 #. SCRIPT
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
30300 msgid "Framework"
30301 msgstr "Hoja de trabajo"
30302
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
30304 #, c-format
30305 msgid "Framework added successfully."
30306 msgstr "Hoja de trabajo agregada exitosamente."
30307
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
30310 #, c-format
30311 msgid "Framework code"
30312 msgstr "Código de hoja de trabajo"
30313
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
30316 #, c-format
30317 msgid "Framework code: "
30318 msgstr "Código de hoja de trabajo: "
30319
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
30321 #, c-format
30322 msgid "Framework deleted successfully."
30323 msgstr "Hoja de trabajo eliminada exitosamente."
30324
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:258
30327 #, c-format
30328 msgid "Framework description"
30329 msgstr "Descripción de la hoja de trabajo"
30330
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30332 #, c-format
30333 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30334 msgstr ""
30335 "Complemento de hoja de trabajo de ejemplo &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
30336
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
30338 #, c-format
30339 msgid "Framework updated successfully."
30340 msgstr "Hoja de trabajo actualizada exitosamente."
30341
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
30343 #, c-format
30344 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30345 msgstr "Français (Francés) "
30346
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
30349 #, c-format
30350 msgid "Free"
30351 msgstr "Libre"
30352
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
30354 #, c-format
30355 msgid "French"
30356 msgstr "Francés"
30357
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:563
30359 #, c-format
30360 msgid "French terms of relations"
30361 msgstr "Términos de relaciones franceses"
30362
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:31
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
30365 #, c-format
30366 msgid "Frequencies"
30367 msgstr "Periodicidades"
30368
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30370 #, c-format
30371 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30372 msgstr "Frecuencias &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
30373
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:541
30375 #, c-format
30376 msgid ""
30377 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30378 "housebound tab in the patron account in staff."
30379 msgstr ""
30380 "Frecuencias utilizadas por el módulo de préstamo domiciliar. Son mostradas "
30381 "en la pestaña préstamo domiciliar en la cuenta del usuario en la interfaz "
30382 "administrativa."
30383
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30386 #, c-format
30387 msgid "Frequency"
30388 msgstr "Frecuencia"
30389
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:183
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:322
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
30395 #, c-format
30396 msgid "Frequency:"
30397 msgstr "Frecuencia:"
30398
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30401 #, c-format
30402 msgid "Frequency: "
30403 msgstr "Periodicidad: "
30404
30405 #. For the first occurrence,
30406 #. SCRIPT
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:155
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:175
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30414 #, c-format
30415 msgid "Friday"
30416 msgstr "Viernes"
30417
30418 #. SCRIPT
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
30420 msgid "Fridays"
30421 msgstr "Viernes"
30422
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
30436 #, c-format
30437 msgid "From"
30438 msgstr "Desde"
30439
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:125
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:148
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
30445 #, c-format
30446 msgid "From "
30447 msgstr "Desde "
30448
30449 #. For the first occurrence,
30450 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
30453 #, c-format
30454 msgid "From %s"
30455 msgstr "Desde %s"
30456
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:98
30458 #, c-format
30459 msgid "From / To"
30460 msgstr "Desde / Hasta"
30461
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:70
30463 #, c-format
30464 msgid "From \\ To"
30465 msgstr "Desde \\ Hasta"
30466
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30468 #, c-format
30469 msgid "From a new (empty) record"
30470 msgstr "Desde un nuevo registro (vacío)"
30471
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30473 #, c-format
30474 msgid "From a new file"
30475 msgstr "De un nuevo archivo"
30476
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30478 #, c-format
30479 msgid "From a staged file"
30480 msgstr "De un archivo MARC preparado"
30481
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30483 #, c-format
30484 msgid "From a subscription"
30485 msgstr "Desde una suscripción"
30486
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30488 #, c-format
30489 msgid "From a suggestion"
30490 msgstr "Desde una sugerencia"
30491
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30493 #, c-format
30494 msgid "From an existing record: "
30495 msgstr "De un registro existente: "
30496
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30498 #, c-format
30499 msgid "From an external source"
30500 msgstr "De una fuente externa"
30501
30502 #. SCRIPT
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:69
30504 msgid "From and to values must have the same length."
30505 msgstr "Los valores 'de' y 'a' deben tener la misma longitud. "
30506
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1299
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1346
30509 #, c-format
30510 msgid "From any library"
30511 msgstr "De cualquier biblioteca"
30512
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
30514 #, c-format
30515 msgid "From any library:"
30516 msgstr "De cualquier biblioteca:"
30517
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
30519 #, c-format
30520 msgid "From authid: "
30521 msgstr "Desde authid: "
30522
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
30524 #, c-format
30525 msgid "From biblionumber: "
30526 msgstr "Desde biblionumber: "
30527
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
30529 #, c-format
30530 msgid "From call number:"
30531 msgstr "Desde signatura topográfica:"
30532
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
30535 #, c-format
30536 msgid "From date:"
30537 msgstr "Desde fecha:"
30538
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30540 #, c-format
30541 msgid "From existing orders (copy)"
30542 msgstr "A partir de pedidos existentes (copia)"
30543
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1348
30546 #, c-format
30547 msgid "From home library"
30548 msgstr "De la biblioteca de origen"
30549
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1264
30551 #, c-format
30552 msgid "From home library:"
30553 msgstr "De la biblioteca de origen:"
30554
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
30556 #, c-format
30557 msgid "From item call number: "
30558 msgstr "Desde signatura: "
30559
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1301
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
30562 #, c-format
30563 msgid "From local hold group"
30564 msgstr "Del grupo de reserva local"
30565
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1263
30567 #, c-format
30568 msgid "From local hold group:"
30569 msgstr "Del grupo de reserva local:"
30570
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30572 #, c-format
30573 msgid "From titles with highest hold ratios"
30574 msgstr "De los títulos con más altos índices de reservas"
30575
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
30577 #, c-format
30578 msgid "From vendor: "
30579 msgstr "Del proveedor: "
30580
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:44
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
30587 #, c-format
30588 msgid "From:"
30589 msgstr "Desde:"
30590
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
30594 #, c-format
30595 msgid "From: "
30596 msgstr "Desde: "
30597
30598 #. INPUT type=checkbox
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:118
30600 msgid "From: %s, To: %s"
30601 msgstr "Desde: %s, Hasta: %s"
30602
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
30605 #, c-format
30606 msgid "Front "
30607 msgstr "Frente "
30608
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:102
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
30611 #, c-format
30612 msgid "Fulfilled"
30613 msgstr "Completado"
30614
30615 #. SCRIPT
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30617 msgid "Fullscreen"
30618 msgstr "Pantalla completa"
30619
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:561
30621 #, c-format
30622 msgid ""
30623 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30624 "(French)"
30625 msgstr ""
30626 "Códigos de función (autor, editor, colaborador, etc.) utilizados en UNIMARC "
30627 "7XX $4 (Francés)"
30628
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:165
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:84
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:366
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
30646 #, c-format
30647 msgid "Fund"
30648 msgstr "Fondo"
30649
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30651 #, c-format
30652 msgid "Fund ID"
30653 msgstr "ID de fondo"
30654
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30656 #, c-format
30657 msgid "Fund amount:"
30658 msgstr "Monto del fondo:"
30659
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
30663 #, c-format
30664 msgid "Fund code"
30665 msgstr "Código del fondo"
30666
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30668 #, c-format
30669 msgid "Fund code: "
30670 msgstr "Código del fondo: "
30671
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:450
30673 #, c-format
30674 msgid "Fund filters"
30675 msgstr "Filtros del fondo"
30676
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30678 #, c-format
30679 msgid "Fund list of budget "
30680 msgstr "Fondo lista de presupuesto "
30681
30682 #. TD
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:91
30684 msgid "Fund locked"
30685 msgstr "Fondo bloqueado"
30686
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
30691 #, c-format
30692 msgid "Fund name"
30693 msgstr "Nombre del fondo"
30694
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
30696 #, c-format
30697 msgid "Fund name: "
30698 msgstr "Nombre del fondo: "
30699
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
30701 #, c-format
30702 msgid "Fund parent: "
30703 msgstr "Fondo padre: "
30704
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
30706 #, c-format
30707 msgid "Fund remaining"
30708 msgstr "Fondo remanente"
30709
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
30711 #, c-format
30712 msgid "Fund total"
30713 msgstr "Fondo total"
30714
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
30718 #, c-format
30719 msgid "Fund:"
30720 msgstr "Fondo:"
30721
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
30732 #, c-format
30733 msgid "Fund: "
30734 msgstr "Fondo: "
30735
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:50
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
30742 #, c-format
30743 msgid "Funds"
30744 msgstr "Fondos"
30745
30746 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
30748 #, c-format
30749 msgid "Funds for '%s' "
30750 msgstr "Fondos para '%s' "
30751
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
30753 #, c-format
30754 msgid "GPL License"
30755 msgstr "Licencia GPL"
30756
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
30758 #, c-format
30759 msgid "GPL v3 license"
30760 msgstr "Licencia GPL v3"
30761
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:365
30765 #, c-format
30766 msgid "GST"
30767 msgstr "IVA"
30768
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:671
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:364
30772 #, c-format
30773 msgid "GST %%"
30774 msgstr "IVA %%"
30775
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
30777 #, c-format
30778 msgid "GST:"
30779 msgstr "IVA:"
30780
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
30782 #, c-format
30783 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30784 msgstr "Gallego (Galician) Ignacio Javier"
30785
30786 #. SCRIPT
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30788 msgid "Gamma"
30789 msgstr "Gamma"
30790
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
30793 #, c-format
30794 msgid "Gap between columns:"
30795 msgstr "Espacio entre columnas:"
30796
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
30799 #, c-format
30800 msgid "Gap between rows:"
30801 msgstr "Espacio entre filas:"
30802
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30804 #, c-format
30805 msgid "Geauga County Public Library"
30806 msgstr "Geauga County Public Library"
30807
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
30811 #, c-format
30812 msgid "Gender"
30813 msgstr "Género"
30814
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:244
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:188
30818 #, c-format
30819 msgid "Gender:"
30820 msgstr "Género"
30821
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30825 #, c-format
30826 msgid "General"
30827 msgstr "General"
30828
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:527
30830 #, c-format
30831 msgid ""
30832 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30833 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30834 msgstr ""
30835 "Existencias generales: designador de estado de adquisición :: Este elemento "
30836 "de datos especifica el estado de adquisición de la unidad al momento del "
30837 "informe de existencias."
30838
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:529
30840 #, c-format
30841 msgid "General holdings: completeness designator"
30842 msgstr "Existencias generales: designador de integridad"
30843
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:533
30845 #, c-format
30846 msgid ""
30847 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30848 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30849 msgstr ""
30850 "Fondos generales: designador de retención :: estos datos especifican la "
30851 "política de retención de la unidad en el momento del informe de existencias."
30852
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:535
30854 #, c-format
30855 msgid "General holdings: type of unit designator"
30856 msgstr "Fondos generales: designador de tipo de unidad"
30857
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
30859 #, c-format
30860 msgid "General settings"
30861 msgstr "Configuración general"
30862
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
30865 #, c-format
30866 msgid "Generate EDIFACT order"
30867 msgstr "Generar pedido EDIFACT"
30868
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
30870 #, c-format
30871 msgid "Generate a new client id/key pair"
30872 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/clave"
30873
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:125
30875 #, c-format
30876 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30877 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/secreto"
30878
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
30880 #, c-format
30881 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30882 msgstr "Generar una excepción para este feriado repetible."
30883
30884 #. INPUT type=submit name=discharge
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
30886 msgid "Generate discharge"
30887 msgstr "Generar liberación de la deuda"
30888
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
30890 #, c-format
30891 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30892 msgstr "Generar excepciones en un rango de fechas."
30893
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
30895 #, c-format
30896 msgid "Generate new client id/secret pair"
30897 msgstr "Genere un nuevo par id/secreto de cliente"
30898
30899 #. INPUT type=button
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
30901 msgid "Generate next"
30902 msgstr "Generar siguiente"
30903
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:218
30906 #, c-format
30907 msgid "Geolocation: "
30908 msgstr "Geolocalización: "
30909
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
30911 #, c-format
30912 msgid "German"
30913 msgstr "Alemán"
30914
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:178
30916 #, c-format
30917 msgid "Get Firefox add-on"
30918 msgstr "Obtener agregado de Firefox"
30919
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:177
30921 #, c-format
30922 msgid "Get desktop application"
30923 msgstr "Obtener aplicación de escritorio"
30924
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30926 #, c-format
30927 msgid "Get help on current subfield"
30928 msgstr "Obtenga ayuda del subcampo actual"
30929
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30931 #, c-format
30932 msgid "Get it!"
30933 msgstr "Obtenlo!"
30934
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30936 #, c-format
30937 msgid "Global system preferences"
30938 msgstr "Preferencias globales del sistema"
30939
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
30941 #, c-format
30942 msgid "Glyphicons Free"
30943 msgstr "Glyphicons Free"
30944
30945 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:272
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:180
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1048
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1209
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1238
30956 msgid "Go"
30957 msgstr "Ir"
30958
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
30960 #, c-format
30961 msgid "Go back to vendor page"
30962 msgstr "Volver a página del proveedor"
30963
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
30965 #, c-format
30966 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30967 msgstr "Ir a Correspondencia Koha a MARC"
30968
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
30971 #, c-format
30972 msgid "Go to advanced search"
30973 msgstr "Ir a búsqueda avanzada"
30974
30975 #. For the first occurrence,
30976 #. SCRIPT
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
30978 msgid "Go to field"
30979 msgstr "Ir al campo"
30980
30981 #. A
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
30983 msgid "Go to item details"
30984 msgstr "Ir a detalles de ítem"
30985
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
30987 #, c-format
30988 msgid "Go to item search"
30989 msgstr "Ir a la búsqueda de ítem"
30990
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:272
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30994 #, c-format
30995 msgid "Go to page : "
30996 msgstr "Ir a página: "
30997
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
30999 #, c-format
31000 msgid "Go to receipt page"
31001 msgstr "Ir a la página de recepción"
31002
31003 #. A
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
31005 msgid "Go to record detail page"
31006 msgstr "Ir a la página de detalles del registro"
31007
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
31010 #, c-format
31011 msgid "Go to the "
31012 msgstr "Ir a "
31013
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
31015 #, c-format
31016 msgid "Goethe-Institut, Germany"
31017 msgstr "Goethe-Institut, Alemania"
31018
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
31021 #, c-format
31022 msgid "Gone no address"
31023 msgstr "Sin dirección"
31024
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
31026 #, c-format
31027 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
31028 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Gotemburgo, Suecia"
31029
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
31032 #, c-format
31033 msgid "Government"
31034 msgstr "Gubernamental"
31035
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:255
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
31038 #, c-format
31039 msgid "Grace period:"
31040 msgstr "Período de gracia:"
31041
31042 #. SCRIPT
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31044 msgid "Gray"
31045 msgstr "Gris"
31046
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
31048 #, c-format
31049 msgid "Greek (modern)"
31050 msgstr "Griego (moderno)"
31051
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
31053 #, c-format
31054 msgid "Greek (to 1453)"
31055 msgstr "Griego (hasta 1453)"
31056
31057 #. SCRIPT
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31059 msgid "Green"
31060 msgstr "Verde"
31061
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
31064 #, c-format
31065 msgid "Group"
31066 msgstr "Grupo"
31067
31068 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:48
31070 #, c-format
31071 msgid "Group %s created."
31072 msgstr "Grupo %s creado."
31073
31074 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:54
31076 #, c-format
31077 msgid "Group %s has been deleted."
31078 msgstr "Grupo %s ha sido eliminado."
31079
31080 #. INPUT type=text name=group
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
31082 msgid "Group code"
31083 msgstr "Código de grupo"
31084
31085 #. INPUT type=text name=groupdesc
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
31087 msgid "Group name"
31088 msgstr "Nombre de grupo"
31089
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
31091 #, c-format
31092 msgid "Group(s):"
31093 msgstr "Grupo(s):"
31094
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31096 #, c-format
31097 msgid "Group:"
31098 msgstr "Grupo:"
31099
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31101 #, c-format
31102 msgid "Group: "
31103 msgstr "Grupo: "
31104
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:341
31106 #, c-format
31107 msgid "Groups of libraries: "
31108 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
31109
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
31112 #, c-format
31113 msgid "Guarantees:"
31114 msgstr "Tutelados:"
31115
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31117 #, c-format
31118 msgid "Guarantor ID"
31119 msgstr "ID del garante"
31120
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
31122 #, c-format
31123 msgid "Guarantor can view checkouts"
31124 msgstr "El garante puede ver préstamos"
31125
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31127 #, c-format
31128 msgid "Guarantor firstname"
31129 msgstr "Nombre del garante"
31130
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
31132 #, c-format
31133 msgid "Guarantor information"
31134 msgstr "Información del responsable"
31135
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
31137 #, c-format
31138 msgid "Guarantor relationship"
31139 msgstr "Relación con el garante"
31140
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31142 #, c-format
31143 msgid "Guarantor surname"
31144 msgstr "Apellido del garante"
31145
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
31147 #, c-format
31148 msgid "Guarantor title"
31149 msgstr "Título del garante"
31150
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
31156 #, c-format
31157 msgid "Guarantor:"
31158 msgstr "Responsable:"
31159
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
31161 #, c-format
31162 msgid "Guarantors:"
31163 msgstr "Garantes:"
31164
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
31166 #, c-format
31167 msgid "Guide box:"
31168 msgstr "Caja guía:"
31169
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
31171 #, c-format
31172 msgid "Guide grid:"
31173 msgstr "Cuadrícula guía:"
31174
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31179 #, c-format
31180 msgid "Guided reports"
31181 msgstr "Informes guiados"
31182
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34
31184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
31186 #, c-format
31187 msgid "Guided reports wizard"
31188 msgstr "Asistente de informes guiados"
31189
31190 #. SCRIPT
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31192 msgid "H Align"
31193 msgstr "Alineación H"
31194
31195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
31197 #, c-format
31198 msgid "HC Sticky"
31199 msgstr "HC Sticky"
31200
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
31202 #, c-format
31203 msgid "HTML"
31204 msgstr "HTML"
31205
31206 #. SCRIPT
31207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
31208 msgid "HTML copied to the clipboard"
31209 msgstr "HTML copiado al portapapeles"
31210
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:62
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
31215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
31216 #, c-format
31217 msgid "HTML customizations"
31218 msgstr "Agregados HTML"
31219
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
31221 #, c-format
31222 msgid "HTML message:"
31223 msgstr "Mensaje HTML:"
31224
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
31226 #, c-format
31227 msgid "Halland County Library, Sweden"
31228 msgstr "Biblioteca del Condado de Halland, Suecia"
31229
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
31232 #, c-format
31233 msgid "Handbooks"
31234 msgstr "Manuales"
31235
31236 #. SCRIPT
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31238 msgid "Handy Shortcuts"
31239 msgstr "Atajos útiles"
31240
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
31243 #, c-format
31244 msgid "Hard due date"
31245 msgstr "Fecha estricta de vencimiento"
31246
31247 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
31249 #, c-format
31250 msgid "Hard due date %s:"
31251 msgstr "Vencimiento estricto %s: "
31252
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
31254 #, c-format
31255 msgid "Hard due date: "
31256 msgstr "Vencimiento estricto: "
31257
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
31259 #, c-format
31260 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31261 msgstr "Biblioteca Pública Harrison Carmel, EE.UU."
31262
31263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
31264 #, c-format
31265 msgid "Hashvalue"
31266 msgstr "Hashvalue"
31267
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
31269 #, c-format
31270 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31271 msgstr "Bibliotecas del Distrito de Hauraki, Nueva Zelanda"
31272
31273 #. SCRIPT
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31275 msgid "Header"
31276 msgstr "Encabezado"
31277
31278 #. SCRIPT
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31280 msgid "Header 1"
31281 msgstr "Encabezado 1"
31282
31283 #. SCRIPT
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31285 msgid "Header 2"
31286 msgstr "Encabezado 2"
31287
31288 #. SCRIPT
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31290 msgid "Header 3"
31291 msgstr "Encabezado 3"
31292
31293 #. SCRIPT
31294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31295 msgid "Header 4"
31296 msgstr "Encabezado 4"
31297
31298 #. SCRIPT
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31300 msgid "Header 5"
31301 msgstr "Encabezado 5"
31302
31303 #. SCRIPT
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31305 msgid "Header 6"
31306 msgstr "Encabezado 6"
31307
31308 #. SCRIPT
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31310 msgid "Header cell"
31311 msgstr "Encabezado de la celda"
31312
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
31314 #, c-format
31315 msgid "Header row could not be parsed"
31316 msgstr "La cabecera de la fila no puede ser analizada"
31317
31318 #. SCRIPT
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31320 msgid "Headers"
31321 msgstr "Encabezados"
31322
31323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31324 #, c-format
31325 msgid "Heading"
31326 msgstr "Encabezamiento"
31327
31328 #. SCRIPT
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31330 msgid "Heading 1"
31331 msgstr "Encabezado 1"
31332
31333 #. SCRIPT
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31335 msgid "Heading 2"
31336 msgstr "Encabezado 2"
31337
31338 #. SCRIPT
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31340 msgid "Heading 3"
31341 msgstr "Encabezado 3"
31342
31343 #. SCRIPT
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31345 msgid "Heading 4"
31346 msgstr "Encabezado 4"
31347
31348 #. SCRIPT
31349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31350 msgid "Heading 5"
31351 msgstr "Encabezado 5"
31352
31353 #. SCRIPT
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31355 msgid "Heading 6"
31356 msgstr "Encabezado 6"
31357
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
31362 #, c-format
31363 msgid "Heading A-Z"
31364 msgstr "Encabezamiento A-Z"
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
31370 #, c-format
31371 msgid "Heading Z-A"
31372 msgstr "Encabezamiento Z-A"
31373
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
31376 #, c-format
31377 msgid "Heading type"
31378 msgstr "Tipo de encabezamiento"
31379
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
31382 #, c-format
31383 msgid "Heading use"
31384 msgstr "Uso en encabezamiento"
31385
31386 #. SCRIPT
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31388 msgid "Headings"
31389 msgstr "Encabezados"
31390
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
31392 #, c-format
31393 msgid "Hebrew"
31394 msgstr "Hebreo"
31395
31396 #. SCRIPT
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31398 msgid "Height"
31399 msgstr "Altura"
31400
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31403 #, c-format
31404 msgid "Help"
31405 msgstr "Ayuda"
31406
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
31408 #, c-format
31409 msgid "Help input"
31410 msgstr "Ayuda de entrada"
31411
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
31413 #, c-format
31414 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31415 msgstr "Aquí está su carrito, enviado desde nuestro catálogo en línea."
31416
31417 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
31419 #, c-format
31420 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31421 msgstr "Aquí esta su lista llamada %s, enviada de nuestro catálogo en línea."
31422
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31425 #, c-format
31426 msgid "Hi,"
31427 msgstr "Hola,"
31428
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31430 #, c-format
31431 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31432 msgstr ""
31433 "Hola, usted esta viendo el resultado de ejecutar el complemento EJEMPLO."
31434
31435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
31437 #, c-format
31438 msgid "Hidden by default"
31439 msgstr "Oculto por defecto"
31440
31441 #. SCRIPT
31442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31443 msgid "Hide MARC"
31444 msgstr "Ocultar MARC"
31445
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:444
31447 #, c-format
31448 msgid "Hide advanced pattern"
31449 msgstr "Ocultar el patrón avanzado"
31450
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:54
31454 #, c-format
31455 msgid "Hide all"
31456 msgstr "Ocultar todo"
31457
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:61
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:230
31460 #, c-format
31461 msgid "Hide all columns"
31462 msgstr "Ocultar toda las columnas"
31463
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
31465 #, c-format
31466 msgid "Hide already received orders"
31467 msgstr "Ocultar pedidos ya recibidos"
31468
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
31470 #, c-format
31471 msgid "Hide chart"
31472 msgstr "Ocultar gráfico"
31473
31474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
31475 #, c-format
31476 msgid "Hide closed"
31477 msgstr "Ocultar cerrado"
31478
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
31480 #, c-format
31481 msgid "Hide data menus"
31482 msgstr "Ocultar menús de datos"
31483
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
31485 #, c-format
31486 msgid "Hide default value fields"
31487 msgstr "Ocultar campos de valores predeterminados"
31488
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
31490 #, c-format
31491 msgid "Hide details"
31492 msgstr "Ocultar detalles"
31493
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
31495 #, c-format
31496 msgid "Hide in OPAC"
31497 msgstr "Ocultar en el OPAC"
31498
31499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
31500 #, c-format
31501 msgid "Hide in OPAC: "
31502 msgstr "Ocultar en el OPAC: "
31503
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
31506 #, c-format
31507 msgid "Hide inactive budgets"
31508 msgstr "Ocultar presupuestos inactivos"
31509
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
31511 #, c-format
31512 msgid "Hide new"
31513 msgstr "Ocultar nuevo"
31514
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:404
31516 #, c-format
31517 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31518 msgstr ""
31519 "Ocultar información del usuario para bibliotecas que están fuera de éste "
31520 "grupo."
31521
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:297
31523 #, c-format
31524 msgid "Hide preserve value fields"
31525 msgstr "Ocultar preserva valores de campos"
31526
31527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:75
31528 #, c-format
31529 msgid "Hide seen"
31530 msgstr "Ocultar lo ya visto"
31531
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
31533 #, c-format
31534 msgid "Hide text "
31535 msgstr "Ocultar texto "
31536
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
31538 #, c-format
31539 msgid "Hide viewed"
31540 msgstr "Ocultar visto"
31541
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
31543 #, c-format
31544 msgid "Hide window"
31545 msgstr "Ocultar ventana"
31546
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
31548 #, c-format
31549 msgid "High demand item. "
31550 msgstr "Ítem en gran demanda. "
31551
31552 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31553 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
31555 #, c-format
31556 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31557 msgstr ""
31558 "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s)."
31559
31560 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31561 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
31563 #, c-format
31564 msgid ""
31565 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31566 "anyway?"
31567 msgstr ""
31568 "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s). "
31569 "¿Prestar de todas formas?"
31570
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
31572 #, c-format
31573 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31574 msgstr "Bibliotecas de Educación Superior de Massachusetts, EE.UU."
31575
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:97
31577 #, c-format
31578 msgid "Highlight"
31579 msgstr "Resaltar"
31580
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
31582 #, c-format
31583 msgid ""
31584 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31585 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31586 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31587 msgstr ""
31588 "Consejo : puede actualizar el historial de la publicación periódica "
31589 "manualmente. Esto puede ser útil para una suscripción antigua o para limpiar "
31590 "el historial existente. Modifique los campos con cuidado, ya que en el "
31591 "futuro las publicaciones periódicas recibidas se seguirán actualizando de "
31592 "forma automática."
31593
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31595 #, c-format
31596 msgid "Hint:"
31597 msgstr "Consejo:"
31598
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
31600 #, c-format
31601 msgid "Hints"
31602 msgstr "Consejos"
31603
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:346
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
31606 #, c-format
31607 msgid "History"
31608 msgstr "Historial"
31609
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
31611 #, c-format
31612 msgid "History OPAC note:"
31613 msgstr "Nota de historial de OPAC:"
31614
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
31616 #, c-format
31617 msgid "History end date:"
31618 msgstr "Fecha final del historial:"
31619
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
31621 #, c-format
31622 msgid "History staff note:"
31623 msgstr "Nota de historial administrativo:"
31624
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
31626 #, c-format
31627 msgid "History start date:"
31628 msgstr "Fecha de inicio del historial:"
31629
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
31631 #, c-format
31632 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31633 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemania"
31634
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
31639 #, c-format
31640 msgid "Hold"
31641 msgstr "Reserva"
31642
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:661
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
31646 #, c-format
31647 msgid "Hold at"
31648 msgstr "Reservar el"
31649
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
31651 #, c-format
31652 msgid "Hold cancelled"
31653 msgstr "Reserva cancelada"
31654
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
31657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:761
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
31659 #, c-format
31660 msgid "Hold date"
31661 msgstr "Fecha de reserva"
31662
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
31665 #, c-format
31666 msgid "Hold details"
31667 msgstr "Detalles de la reserva"
31668
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
31670 #, c-format
31671 msgid "Hold expires on date:"
31672 msgstr "La reserva expira el día:"
31673
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
31676 #, c-format
31677 msgid "Hold fee"
31678 msgstr "Costo de reserva"
31679
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
31682 #, c-format
31683 msgid "Hold fee: "
31684 msgstr "Costo de reserva: "
31685
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:641
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
31688 #, c-format
31689 msgid "Hold filled"
31690 msgstr "Reserva completada"
31691
31692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:79
31693 #, c-format
31694 msgid "Hold filled for:"
31695 msgstr "Reserva llenada por:"
31696
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
31699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
31700 #, c-format
31701 msgid "Hold for:"
31702 msgstr "Reservado por:"
31703
31704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
31705 #, c-format
31706 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31707 msgstr "Reserva encontrada (el ítem está en espera): "
31708
31709 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
31711 #, c-format
31712 msgid "Hold found for %s"
31713 msgstr "Reserva encontrada para %s"
31714
31715 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
31717 #, c-format
31718 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31719 msgstr "Reserva encontrada para (%s), favor de transferir"
31720
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:781
31722 #, c-format
31723 msgid "Hold found: "
31724 msgstr "Reserva encontrada: "
31725
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
31727 #, c-format
31728 msgid "Hold lost"
31729 msgstr "Reserva perdida"
31730
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
31732 #, c-format
31733 msgid "Hold must be item group level "
31734 msgstr "Reserva debe de ser a nivel de grupo "
31735
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
31737 #, c-format
31738 msgid "Hold must be item level "
31739 msgstr "Reserva debe de ser a nivel de ítem "
31740
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
31743 #, c-format
31744 msgid "Hold must be record level "
31745 msgstr "Reserva debe de ser a nivel de registro "
31746
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
31748 #, c-format
31749 msgid "Hold next available item "
31750 msgstr "Reservar el siguiente ítem disponible "
31751
31752 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item_group' 
31753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31754 #, c-format
31755 msgid "Hold next available item from an item group %s "
31756 msgstr "Reservar el siguiente ítem disponible en el grupo %s "
31757
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
31759 #, c-format
31760 msgid "Hold notes"
31761 msgstr "Notas de reserva"
31762
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
31764 #, c-format
31765 msgid "Hold on "
31766 msgstr "Reserva sobre"
31767
31768 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
31769 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
31771 #, c-format
31772 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
31773 msgstr "La reserva en %s para %s ha sido cancelada exitosamente."
31774
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1283
31777 #, c-format
31778 msgid "Hold pickup library match"
31779 msgstr "Coincidencia de biblioteca de retiro de reserva"
31780
31781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
31782 #, c-format
31783 msgid "Hold placed by : "
31784 msgstr "Reserva hecha por: "
31785
31786 #. For the first occurrence,
31787 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
31790 #, c-format
31791 msgid "Hold placed on %s."
31792 msgstr "Reserva hecha en %s."
31793
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1282
31796 #, c-format
31797 msgid "Hold policy"
31798 msgstr "Política de reserva"
31799
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31801 #, c-format
31802 msgid "Hold ratio"
31803 msgstr "Tasa de reservas"
31804
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:146
31806 #, c-format
31807 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31808 msgstr "Tasa de reserva (mayor o igual que):"
31809
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:60
31813 #, c-format
31814 msgid "Hold ratios"
31815 msgstr "Proporción de reservas"
31816
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:34
31818 #, c-format
31819 msgid "Hold ratios "
31820 msgstr "Tasas de reserva "
31821
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31823 #, c-format
31824 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31825 msgstr "Tasas de reserva &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
31826
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
31828 #, c-format
31829 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31830 msgstr "Tasa de reservas para calcular ítems necesarios"
31831
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:648
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
31834 #, c-format
31835 msgid "Hold reminder"
31836 msgstr "Recordatorio de reserva"
31837
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
31839 #, c-format
31840 msgid "Hold starts on date:"
31841 msgstr "La reserva comienza el día:"
31842
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
31844 #, c-format
31845 msgid "Hold status "
31846 msgstr "Estado de reserva "
31847
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31849 #, c-format
31850 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31851 msgstr ""
31852 "Imprimir recibo de transferencia de reserva &rsaquo; Circulación &rsaquo; "
31853 "Koha"
31854
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
31856 #, c-format
31857 msgid "Hold waiting too long"
31858 msgstr "Reserva en espera con demasiado tiempo"
31859
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:460
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
31863 #, c-format
31864 msgid "Holding libraries"
31865 msgstr "Bibliotecas depositarias"
31866
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:323
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:282
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
31875 #, c-format
31876 msgid "Holding library"
31877 msgstr "Biblioteca depositaria"
31878
31879 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
31881 #, c-format
31882 msgid "Holding library = %s"
31883 msgstr "Biblioteca depositaria = %s"
31884
31885 # Si, pero en este caso hace referencia a donde se encuentra el ejemplar a diferencia de donde es originario el mismo.
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:106
31888 #, c-format
31889 msgid "Holding library:"
31890 msgstr "Biblioteca depositaria:"
31891
31892 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
31894 #, c-format
31895 msgid "Holdings (%s)"
31896 msgstr "Existencias (%s)"
31897
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
31899 #, c-format
31900 msgid "Holdings:"
31901 msgstr "Existencias:"
31902
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:251
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31919 #, c-format
31920 msgid "Holds"
31921 msgstr "Reservas"
31922
31923 #. For the first occurrence,
31924 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:672
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
31930 #, c-format
31931 msgid "Holds (%s)"
31932 msgstr "Reservas (%s)"
31933
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
31936 #, c-format
31937 msgid "Holds allowed (daily)"
31938 msgstr "Reservas permitidas (diarias)"
31939
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
31941 #, c-format
31942 msgid "Holds allowed (daily): "
31943 msgstr "Reservas permitidas (diarias):"
31944
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
31947 #, c-format
31948 msgid "Holds allowed (total)"
31949 msgstr "Reservas permitidas (total)"
31950
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
31952 #, c-format
31953 msgid "Holds allowed (total): "
31954 msgstr "Reservas permitidas (total):"
31955
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
31959 #, c-format
31960 msgid "Holds awaiting pickup"
31961 msgstr "Reservas esperando ser recogidas"
31962
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
31964 #, c-format
31965 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31966 msgstr "Reservas esperando retiro &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
31967
31968 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
31970 #, c-format
31971 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
31972 msgstr "Reservas esperando ser recogidas para su biblioteca en: %s"
31973
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
31976 #, c-format
31977 msgid "Holds history"
31978 msgstr "Historial de reservas"
31979
31980 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31982 #, c-format
31983 msgid "Holds history for %s"
31984 msgstr "Historial de reservas de %s"
31985
31986 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
31988 #, c-format
31989 msgid "Holds history for %s "
31990 msgstr "Historial de reservas de %s "
31991
31992 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:121
31994 #, c-format
31995 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31996 msgstr ""
31997 "Las reservas listadas aquí han estado en espera de ser retiradas por más de "
31998 "%s días."
31999
32000 #. A
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:312
32002 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
32003 msgstr "Reservas en este ítem: %s / Total de reservas en este registro: %s"
32004
32005 #. A
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:318
32007 msgid "Holds on this record: %s"
32008 msgstr "Reservas en este registro: %s"
32009
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
32012 #, c-format
32013 msgid "Holds per record (count)"
32014 msgstr "Reservas por registro (recuento)"
32015
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
32017 #, c-format
32018 msgid "Holds per record (count): "
32019 msgstr "Reservas por registro (recuento):"
32020
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
32025 #, c-format
32026 msgid "Holds queue"
32027 msgstr "Fila de reservas"
32028
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:44
32030 #, c-format
32031 msgid "Holds queue "
32032 msgstr "Cola de reservas "
32033
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32035 #, c-format
32036 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32037 msgstr "Cola de reservas &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
32038
32039 #. %1$s:  report.total_success | html 
32040 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
32042 #, c-format
32043 msgid ""
32044 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
32045 msgstr ""
32046 "Cola de reservas ha sido exitosamente actualizada para %s / %s registros. Se "
32047 "han producido algunos errores."
32048
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
32050 #, c-format
32051 msgid "Holds queue for biblio "
32052 msgstr "Cola de reservas para el registro "
32053
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
32055 #, c-format
32056 msgid "Holds queue successfully updated. "
32057 msgstr "Cola de reservas actualizada exitosamente. "
32058
32059 #. SCRIPT
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
32061 msgid "Holds queue update"
32062 msgstr "Actualización de cola de reservas"
32063
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:51
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
32067 #, c-format
32068 msgid "Holds statistics"
32069 msgstr "Estadísticas de reservas"
32070
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:36
32072 #, c-format
32073 msgid "Holds statistics "
32074 msgstr "Estadísticas de reservas "
32075
32076 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32077 #. %2$s:  END 
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32079 #, c-format
32080 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
32081 msgstr ""
32082 "Estadísticas de reservas%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Reportes &rsaquo; "
32083 "Koha"
32084
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
32086 #, c-format
32087 msgid "Holds to place (count)"
32088 msgstr "Reservas a colocar (conteo)"
32089
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
32092 #, c-format
32093 msgid "Holds to pull"
32094 msgstr "Reservas a retirar"
32095
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
32097 #, c-format
32098 msgid "Holds to pull "
32099 msgstr "Reservas a retirar "
32100
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32102 #, c-format
32103 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32104 msgstr "Reservas a retirar &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
32105
32106 #. %1$s:  from | $KohaDates 
32107 #. %2$s:  to | $KohaDates 
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
32109 #, c-format
32110 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
32111 msgstr "Reservas a retirar realizadas entre %s y %s"
32112
32113 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
32115 #, c-format
32116 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
32117 msgstr "Reservas esperando en otras bibliotecas (%s)"
32118
32119 #. %1$s:  waiting_here | html 
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
32121 #, c-format
32122 msgid "Holds waiting here (%s)"
32123 msgstr "Reservas en espera aquí (%s)"
32124
32125 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
32126 #. %2$s:  overcount | html 
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:99
32128 #, c-format
32129 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
32130 msgstr "Reservas esperando más de %s días: %s "
32131
32132 #. %1$s:  reservecount | html 
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:97
32134 #, c-format
32135 msgid "Holds waiting: %s"
32136 msgstr "Reservas en espera: %s"
32137
32138 #. %1$s:  cancel_reqs_count | html 
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
32140 #, c-format
32141 msgid "Holds with cancellation requests: %s "
32142 msgstr "Reservas con solicitudes de cancelación: %s "
32143
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:162
32145 #, c-format
32146 msgid "Holds:"
32147 msgstr "Reservas:"
32148
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
32151 #, c-format
32152 msgid "Holiday exception"
32153 msgstr "Excepción por feriado"
32154
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
32156 #, c-format
32157 msgid "Holiday only on this day"
32158 msgstr "Feriado sólo en este día"
32159
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
32161 #, c-format
32162 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
32163 msgstr "El feriado se repite todas las semanas"
32164
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
32166 #, c-format
32167 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
32168 msgstr "El feriado se repite todos los años"
32169
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
32172 #, c-format
32173 msgid "Holiday repeating weekly"
32174 msgstr "Feriado de repetición semanal"
32175
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
32178 #, c-format
32179 msgid "Holiday repeating yearly"
32180 msgstr "Feriado de repetición anual"
32181
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
32183 #, c-format
32184 msgid "Holidays on a range"
32185 msgstr "Feriados en un rango"
32186
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
32188 #, c-format
32189 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
32190 msgstr "Feriados de repetición anual en un rango"
32191
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:97
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:26
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:21
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:20
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:14
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:19
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:24
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:19
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:105
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:20
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:259
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:29
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:30
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:28
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:16
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:19
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:19
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:27
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:27
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:20
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:29
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:18
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:44
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:18
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:31
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:24
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:30
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:18
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:20
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:70
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:18
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:21
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:33
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:20
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:19
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:18
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:27
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:24
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:22
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:35
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:25
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:26
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:35
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:23
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:159
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:27
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:21
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:20
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:19
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:19
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:16
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:31
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:49
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:31
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:22
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:42
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:25
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:22
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:28
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:28
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:23
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:21
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:26
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:30
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:18
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:51
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:33
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:17
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:17
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:17
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:17
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:23
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:18
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:30
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:19
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:24
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:66
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:24
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:25
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:24
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:22
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:22
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:25
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:25
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:22
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:23
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:25
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:24
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:36
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:19
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:18
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:14
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:19
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:24
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:24
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:21
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:18
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:24
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:22
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:23
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:17
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:18
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:23
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:19
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:18
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:25
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:18
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:26
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:67
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:18
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:49
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:18
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:19
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:25
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:20
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:27
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:27
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:24
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:23
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:16
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:19
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:21
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:20
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:19
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:18
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:23
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:23
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:22
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:24
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
32485 #, c-format
32486 msgid "Home"
32487 msgstr "Inicio"
32488
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:461
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
32492 #, c-format
32493 msgid "Home libraries"
32494 msgstr "Bibliotecas de origen"
32495
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:206
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:63
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:73
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:158
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:272
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:230
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:189
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
32523 #, c-format
32524 msgid "Home library"
32525 msgstr "Biblioteca de origen"
32526
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
32528 #, c-format
32529 msgid "Home library (branchcode)"
32530 msgstr "Biblioteca de origen (branchcode)"
32531
32532 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
32534 #, c-format
32535 msgid "Home library = %s"
32536 msgstr "Biblioteca de origen = %s"
32537
32538 #. SCRIPT
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
32540 msgid "Home library unknown."
32541 msgstr "Biblioteca de origen desconocida."
32542
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
32546 #, c-format
32547 msgid "Home library:"
32548 msgstr "Biblioteca de origen:"
32549
32550 #. For the first occurrence,
32551 #. SCRIPT
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
32554 #, c-format
32555 msgid "Home library: %s"
32556 msgstr "Biblioteca de origen: %s"
32557
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32559 #, c-format
32560 msgid "Horizontal bar:"
32561 msgstr "Barra horizontal:"
32562
32563 #. SCRIPT
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32565 msgid "Horizontal line"
32566 msgstr "Línea horizontal"
32567
32568 #. SCRIPT
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32570 msgid "Horizontal space"
32571 msgstr "Espacio horizontal"
32572
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
32577 #, c-format
32578 msgid "Horizontal: "
32579 msgstr "Horizontal: "
32580
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
32582 #, c-format
32583 msgid "Horowhenua Library Trust"
32584 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32585
32586 # Cambio para contraste con módulo Nuevo servidor SRU. En pantalla campo aparece como Nombre del host
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
32589 #, c-format
32590 msgid "Host"
32591 msgstr "Host"
32592
32593 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
32595 #, c-format
32596 msgid "Host records"
32597 msgstr "Registros documentos fuente"
32598
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32601 #, c-format
32602 msgid "Host: "
32603 msgstr "Host: "
32604
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
32606 #, c-format
32607 msgid "Hostname/Port"
32608 msgstr "Hostname/puerto"
32609
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
32611 #, c-format
32612 msgid "Hostname: "
32613 msgstr "Nombre del host: "
32614
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
32616 #, c-format
32617 msgid "Hotchkiss School, USA"
32618 msgstr "Escuela Hotchkiss, EE.UU."
32619
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
32621 #, c-format
32622 msgid "Hour"
32623 msgstr "Hora"
32624
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
32626 #, c-format
32627 msgid "Hourly rental charge"
32628 msgstr "Costo de alquiler por hora"
32629
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
32631 #, c-format
32632 msgid "Hourly rental charge:"
32633 msgstr "Costo de alquiler por hora:"
32634
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
32636 #, c-format
32637 msgid "Hourly rental charge: "
32638 msgstr "Costo de alquiler por hora: "
32639
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
32641 #, c-format
32642 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32643 msgstr "Alquileres por hora usan calendario: "
32644
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1245
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
32652 #, c-format
32653 msgid "Hours"
32654 msgstr "Horas"
32655
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32657 #, c-format
32658 msgid "Housebound"
32659 msgstr "Préstamo domiciliar"
32660
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
32662 #, c-format
32663 msgid "Housebound details"
32664 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar"
32665
32666 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
32668 #, c-format
32669 msgid "Housebound details for %s"
32670 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar para %s"
32671
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
32676 #, c-format
32677 msgid "Housebound roles"
32678 msgstr "Roles del préstamo domiciliar"
32679
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32681 #, c-format
32682 msgid "How many issues do you want to receive?"
32683 msgstr "¿Cuántos ejemplares desea recibir?"
32684
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
32686 #, c-format
32687 msgid "How should patrons be deleted?"
32688 msgstr "¿Cómo se deben eliminar los usuarios?"
32689
32690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
32691 #, c-format
32692 msgid "How to process items: "
32693 msgstr "Como procesar los ítems: "
32694
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
32696 #, c-format
32697 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32698 msgstr "Hrvatski (Croata)"
32699
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
32702 #, c-format
32703 msgid "Htmlarea"
32704 msgstr "Htmlarea"
32705
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
32707 #, c-format
32708 msgid "Huge text"
32709 msgstr "Texto gigante"
32710
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
32712 #, c-format
32713 msgid "I encountered some problems."
32714 msgstr "He tropezado con algunos problemas."
32715
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32717 #, c-format
32718 msgid "I received this from you:"
32719 msgstr "He recibido esto de usted:"
32720
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32722 #, c-format
32723 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32724 msgstr "Le pasaré lo que escribió aquí, si presiona OK."
32725
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
32728 #, c-format
32729 msgid "I18N/L10N"
32730 msgstr "I18N/L10N"
32731
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
32733 #, c-format
32734 msgid "IATA2of5"
32735 msgstr "IATA2of5"
32736
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
32738 #, c-format
32739 msgid "IBERMARC"
32740 msgstr "IBERMARC"
32741
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
32748 #, c-format
32749 msgid "ID"
32750 msgstr "ID"
32751
32752 #. SCRIPT
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32754 msgid "ID attribute must be unique"
32755 msgstr "El atributo ID debe ser único"
32756
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
32758 #, c-format
32759 msgid "IDs: "
32760 msgstr "IDs: "
32761
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
32763 #, c-format
32764 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32765 msgstr "Problema de configuración del módulo de PIB. Eche un vistazo a la "
32766
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
32768 #, c-format
32769 msgid "ILL notice sent to patron"
32770 msgstr "Notificación de PIB enviada al socio"
32771
32772 #. A
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:602
32774 msgid "ILL request log"
32775 msgstr "Registro de solicitudes de PIB"
32776
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
32778 #, c-format
32779 msgid "ILL request log "
32780 msgstr "Registro de solicitudes de PIB "
32781
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:30
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
32786 #, c-format
32787 msgid "ILL requests"
32788 msgstr "Solicitudes de PIB"
32789
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:48
32791 #, c-format
32792 msgid "ILL requests "
32793 msgstr "Solicitudes de PIB "
32794
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32796 #, c-format
32797 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32798 msgstr "Solicitudes de PIB &rsaquo; Koha"
32799
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:44
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
32802 #, c-format
32803 msgid "ILL requests history"
32804 msgstr "Historial de solicitudes de PIB"
32805
32806 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
32808 #, c-format
32809 msgid "ILL requests history for %s "
32810 msgstr "Historial de solicitudes de PIB para %s "
32811
32812 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32814 #, c-format
32815 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32816 msgstr ""
32817 "Historial de solicitudes de PIB para %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
32818
32819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
32820 #, c-format
32821 msgid "ILL requests:"
32822 msgstr "Solicitudes de PIB:"
32823
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
32825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:421
32826 #, c-format
32827 msgid "ILL staff email: "
32828 msgstr "Email del personal, PIB: "
32829
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
32831 #, c-format
32832 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32833 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
32834
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
32836 #, c-format
32837 msgid "IM_notification.ogg"
32838 msgstr "IM_notification.ogg"
32839
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
32841 #, c-format
32842 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32843 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32844
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32846 #, c-format
32847 msgid "INTERMARC"
32848 msgstr "INTERMARC"
32849
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340
32851 #, c-format
32852 msgid "IP"
32853 msgstr "IP"
32854
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32856 #, c-format
32857 msgid "IP address has changed, please log in again "
32858 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
32859
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
32861 #, c-format
32862 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32863 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
32864
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:447
32867 #, c-format
32868 msgid "IP: "
32869 msgstr "IP: "
32870
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
32872 #, c-format
32873 msgid "ISBD"
32874 msgstr "ISBD"
32875
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:42
32877 #, c-format
32878 msgid "ISBD details "
32879 msgstr "Detalles ISBD "
32880
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
32884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
32890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32896 #, c-format
32897 msgid "ISBN"
32898 msgstr "ISBN"
32899
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
32901 #, c-format
32902 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32903 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32904
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:147
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
32907 #, c-format
32908 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32909 msgstr "ISBN o ISSN o número de otra norma:"
32910
32911 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
32913 #, c-format
32914 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32915 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32916
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
32921 #, c-format
32922 msgid "ISBN:"
32923 msgstr "ISBN:"
32924
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
32936 #, c-format
32937 msgid "ISBN: "
32938 msgstr "ISBN: "
32939
32940 #. For the first occurrence,
32941 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
32943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
32945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
32946 #, c-format
32947 msgid "ISBN: %s"
32948 msgstr "ISBN: %s"
32949
32950 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:57
32952 #, c-format
32953 msgid "ISBN: %s "
32954 msgstr "ISBN: %s "
32955
32956 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32957 #. %2$s:  isbn | $raw 
32958 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32959 #. %4$s:  END 
32960 #. %5$s:  END 
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:61
32962 #, c-format
32963 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32964 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32965
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
32967 #, c-format
32968 msgid "ISO 5426"
32969 msgstr "ISO 5426"
32970
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:547
32972 #, c-format
32973 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32974 msgstr "códigos de idioma estándar ISO 639-2"
32975
32976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
32977 #, c-format
32978 msgid "ISO 6937"
32979 msgstr "ISO 6937"
32980
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
32982 #, c-format
32983 msgid "ISO 8859-1"
32984 msgstr "ISO 8859-1"
32985
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
32987 #, c-format
32988 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32989 msgstr "Formato ISO (AAA-MM-DD)"
32990
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
32992 #, c-format
32993 msgid "ISO code"
32994 msgstr "Código ISO"
32995
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
32997 #, c-format
32998 msgid "ISO code: "
32999 msgstr "Código ISO: "
33000
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
33002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
33004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
33005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
33007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
33009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
33015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
33016 #, c-format
33017 msgid "ISSN"
33018 msgstr "ISSN"
33019
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:371
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
33026 #, c-format
33027 msgid "ISSN:"
33028 msgstr "ISSN:"
33029
33030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
33036 #, c-format
33037 msgid "ISSN: "
33038 msgstr "ISSN: "
33039
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
33041 #, c-format
33042 msgid "ITEMTYPECAT"
33043 msgstr "ITEMTYPECAT"
33044
33045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
33046 #, c-format
33047 msgid "ITF"
33048 msgstr "ITF"
33049
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
33051 #, c-format
33052 msgid "Icon"
33053 msgstr "Icono"
33054
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:164
33056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:340
33057 #, c-format
33058 msgid "Icon URL: "
33059 msgstr "URL de ícono: "
33060
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33066 #, c-format
33067 msgid "Id"
33068 msgstr "Id"
33069
33070 #. SCRIPT
33071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33072 msgid ""
33073 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
33074 "dots, colons or underscores."
33075 msgstr ""
33076 "El Id debe comenzar con una letra, seguida solamente por letras, números, "
33077 "guiones, puntos, dos puntos o guiones bajos."
33078
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
33080 #, c-format
33081 msgid "Id: "
33082 msgstr "Id: "
33083
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:75
33085 #, c-format
33086 msgid "Identity provider added successfully."
33087 msgstr "Proveedor de identidad agregado exitosamente."
33088
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:79
33090 #, c-format
33091 msgid "Identity provider domain added successfully."
33092 msgstr "Dominio agregado exitosamente."
33093
33094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:77
33095 #, c-format
33096 msgid "Identity provider domain updated successfully."
33097 msgstr "Dominio actualizado exitosamente."
33098
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:292
33100 #, c-format
33101 msgid "Identity provider email domains"
33102 msgstr "Dominios (email) para proveedores de identidad"
33103
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:73
33105 #, c-format
33106 msgid "Identity provider updated successfully."
33107 msgstr "Proveedor de identidad actualizado exitosamente."
33108
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:31
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:42
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:359
33114 #, c-format
33115 msgid "Identity providers"
33116 msgstr "Proveedores de identidad"
33117
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:52
33119 #, c-format
33120 msgid "Identity providers "
33121 msgstr "Proveedores de identidad "
33122
33123 # If <i>Yes</i>, holds placed by patrons of this category will not be given priority
33124 # Posible traducción: En caso de <i>si</i>, no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría
33125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
33126 #, c-format
33127 msgid "If "
33128 msgstr "En caso de "
33129
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
33131 #, c-format
33132 msgid ""
33133 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
33134 "new one or overwrite the old one."
33135 msgstr ""
33136 "Si el carné existe en la tabla, puede elegir ignorar el nuevo o "
33137 "sobreescribir el viejo."
33138
33139 #. I
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
33141 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
33142 msgstr ""
33143 "Si un campo que coincide con la etiqueta de la regla existe en el registro "
33144 "entrante"
33145
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
33147 #, c-format
33148 msgid ""
33149 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
33150 "on this template from the public catalog."
33151 msgstr ""
33152 "Si una plantilla permite la inscripción pública, los usuarios pueden "
33153 "inscribirse en un club basado en esta plantilla desde el catálogo público."
33154
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
33158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
33160 #, c-format
33161 msgid "If all unavailable"
33162 msgstr "Si todo no está disponible"
33163
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
33165 #, c-format
33166 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
33167 msgstr "Si las cantidades cambian, redondear a un múltiplo de"
33168
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
33174 #, c-format
33175 msgid "If any unavailable"
33176 msgstr "Si cualquiera no está disponible"
33177
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
33179 #, c-format
33180 msgid ""
33181 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
33182 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
33183 msgstr ""
33184 "Si se selecciona, el atributo será un identificador único. Si un valor es "
33185 "asignado a un usuario, el mismo valor no podrá ser asignado a otro."
33186
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
33188 #, c-format
33189 msgid ""
33190 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
33191 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
33192 msgstr ""
33193 "Si se selecciona, los cambios para este feriado se copiarán a todas la "
33194 "bibliotecas. Si el feriado no existe para una biblioteca, no se realizarán "
33195 "cambios."
33196
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
33198 #, c-format
33199 msgid ""
33200 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
33201 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33202 "days until due, directly."
33203 msgstr ""
33204 "Si se tilda, el cargo diario se calculará utilizando el calendario para "
33205 "excluir los días festivos. Si no se tilda, la tarifa se calculará en función "
33206 "del número de días hasta el vencimiento, directamente."
33207
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
33209 #, c-format
33210 msgid ""
33211 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
33212 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33213 "hours until due, directly."
33214 msgstr ""
33215 "Si se tilda, el cargo por hora se calculará utilizando el calendario para "
33216 "excluir los días festivos. Si no se marca, la tarifa se calculará en función "
33217 "del número de horas hasta el vencimiento, directamente."
33218
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
33220 #, c-format
33221 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
33222 msgstr ""
33223 "Si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer "
33224 "clic sobre ella"
33225
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
33227 #, c-format
33228 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
33229 msgstr ""
33230 "Si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer "
33231 "clic sobre ella."
33232
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
33234 #, c-format
33235 msgid ""
33236 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
33237 "search."
33238 msgstr ""
33239 "Si está seleccionado, los ítems de este tipo se ocultarán como filtros en la "
33240 "búsqueda avanzada del OPAC."
33241
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
33243 #, c-format
33244 msgid ""
33245 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
33246 "their due date. This feature requires the "
33247 msgstr ""
33248 "Si está seleccionado, los items serán automáticamente devueltos cuando "
33249 "alcancen la fecha de devolución. Esta funcionalidad requiere "
33250
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
33252 #, c-format
33253 msgid ""
33254 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
33255 "Mana KB."
33256 msgstr ""
33257 "Si está marcado, las nuevas suscripciones que se creen serán, "
33258 "automáticamente, compartidas con Mana KB."
33259
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
33261 #, c-format
33262 msgid ""
33263 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
33264 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
33265 msgstr ""
33266 "Si está seleccionado, ningún ítem de este tipo podrá ser prestado. Si no "
33267 "está seleccionado, todos los ítems de este tipo podrán ser prestados, a "
33268 "menos que se establezca que un ítem en particular no se presta."
33269
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
33271 #, c-format
33272 msgid ""
33273 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
33274 "already exists for a library, no change is made."
33275 msgstr ""
33276 "Si se selecciona, este feriado se copiará a todas la bibliotecas. Si el "
33277 "feriado ya existe para una biblioteca, no se realizarán cambios."
33278
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
33280 #, c-format
33281 msgid ""
33282 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
33283 "Alt"
33284 msgstr ""
33285 "Si se combinan varias teclas deben estar en el orden especificado: Shift-Cmd-"
33286 "Ctrl-Alt"
33287
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
33290 #, c-format
33291 msgid "If empty, English is used"
33292 msgstr "Si está vacío, Inglés es utilizado"
33293
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
33295 #, c-format
33296 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
33297 msgstr "Si está vacío, se utilizará la tasa de descuento del proveedor"
33298
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
33300 #, c-format
33301 msgid ""
33302 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
33303 msgstr ""
33304 "Si los ítems fueron creados al emitir un pedido o recibir un pedido, ellos "
33305 "serán eliminados."
33306
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
33308 #, c-format
33309 msgid ""
33310 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33311 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33312 "and a colon should precede each value. For example: "
33313 msgstr ""
33314 "Si se cargan los atributos de usuario, el campo 'patron_attributes' debe "
33315 "contener una lista separada por comas de los tipos de atributos y valores. "
33316 "El código de tipo de atributo y los dos puntos deben preceder a cada valor. "
33317 "Por ejemplo: "
33318
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
33320 #, c-format
33321 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33322 msgstr "Si hay registros coincidentes en la tabla de usuarios:"
33323
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
33325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
33326 #, c-format
33327 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
33328 msgstr "Se no se define items.dateaccessioned será utilizado"
33329
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
33331 #, c-format
33332 msgid ""
33333 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33334 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33335 "is not enforced during batch patron import."
33336 msgstr ""
33337 "Si se selecciona alguna, la página de carga de usuarios sólo permitirá "
33338 "seleccionar valores de la lista de valores autorizados. Sin embargo, una "
33339 "lista de valores autorizados no se aplica durante la importación de usuarios "
33340 "en lote."
33341
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:97
33343 #, c-format
33344 msgid ""
33345 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33346 "with a valid email address."
33347 msgstr ""
33348 "Si se establece, un club basado en esta plantilla sólo puede ser inscrito "
33349 "por los usuarios con una dirección de correo electrónico válida."
33350
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
33352 #, c-format
33353 msgid ""
33354 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33355 "this club template."
33356 msgstr ""
33357 "Si se establece, sólo los bibliotecarios conectados con esta sede podrán "
33358 "modificar esta plantilla del club."
33359
33360 #. I
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:89
33362 msgid ""
33363 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
33364 "field is not in the incoming record"
33365 msgstr ""
33366 "Si el registro original tiene un campo coincidente con la etiqueta de la "
33367 "regla, pero el campo coincidente no está en el registro entrante"
33368
33369 #. I
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:90
33371 msgid ""
33372 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
33373 "this are found in the incoming record"
33374 msgstr ""
33375 "Si el registro original tiene campos coincidentes con la etiqueta de la "
33376 "regla, pero el registro entrante no tiene campos con la misma"
33377
33378 #. I
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:88
33380 msgid ""
33381 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
33382 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
33383 msgstr ""
33384 "Si el registro original tiene uno o mas campos coinciden con la etiqueta de "
33385 "la regla, pero uno o mas campos difieren en el registro entrante"
33386
33387 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33388 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
33390 #, c-format
33391 msgid ""
33392 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33393 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33394 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33395 msgstr ""
33396 "Si la relación es la que desea, agréguela a la preferencia de sistema "
33397 "'borrowerRelationship', de lo contrario, haga que el administrador de su "
33398 "sistema corrija los valores en %s y/o %s en la base de datos."
33399
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1268
33401 #, c-format
33402 msgid ""
33403 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33404 "policies can be overridden by your circulation staff."
33405 msgstr ""
33406 "Si la preferencia de sistema 'AllowHoldPolicyOverride' está habilitada, "
33407 "estas políticas pueden ser sobre-escritas por su personal de circulación."
33408
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
33410 #, c-format
33411 msgid ""
33412 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33413 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33414 "type. "
33415 msgstr ""
33416 "Si la cantidad total de préstamos a una categoría de usuario dada, se deja "
33417 "en blanco, no tendrá límites, a menos que defina un límite específico para "
33418 "un dado tipo de ítem. "
33419
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33421 #, c-format
33422 msgid ""
33423 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33424 "you can check corresponding boxes below. "
33425 msgstr ""
33426 "Si hay un día (o más) en la semana donde los fascículos/números nunca se "
33427 "publican, se puede comprobar las casillas correspondientes a continuación. "
33428
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
33431 #, c-format
33432 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
33433 msgstr ""
33434 "Si este campo está vacío o '*', cualquier dominio de email va a coincidir "
33435 "con esta regla."
33436
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
33438 #, c-format
33439 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33440 msgstr "Si esto no es lo que esperaba, vaya a "
33441
33442 #. For the first occurrence,
33443 #. SCRIPT
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
33446 msgid ""
33447 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33448 msgstr ""
33449 "Si esto es lo que quiere, seleccione la opción 'Eliminar lote' desde la "
33450 "barra de herramientas"
33451
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
33453 #, c-format
33454 msgid ""
33455 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33456 "entries or a blank page"
33457 msgstr ""
33458 "Si está utilizando una plantilla sin códigos de barra, esto puede resultar "
33459 "en perder entradas o una página en blanco"
33460
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:815
33462 #, c-format
33463 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33464 msgstr "Si no encuentra lo que está buscando, puede "
33465
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
33468 #, c-format
33469 msgid ""
33470 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33471 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33472 msgstr ""
33473 "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo "
33474 "utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se "
33475 "mostrará de inmediato. "
33476
33477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
33478 #, c-format
33479 msgid ""
33480 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33481 msgstr ""
33482 "¡Si elimina este fondo, todos los pedidos enlazados a este fondo serán "
33483 "eliminados! "
33484
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
33486 #, c-format
33487 msgid ""
33488 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
33489 "still log in: "
33490 msgstr ""
33491 "Si no tiene una cuenta externa, pero tiene una cuenta local, todavía puede "
33492 "iniciar sesión: "
33493
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:255
33495 #, c-format
33496 msgid ""
33497 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33498 "rules"
33499 msgstr ""
33500 "Si no especifica una fecha de vencimiento, será establecida de acuerdo a las "
33501 "reglas de circulación"
33502
33503 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
33505 #, c-format
33506 msgid ""
33507 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33508 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33509 msgstr ""
33510 "Si no desea prestar el ítem a %s y si hacerlo en su lugar a un usuario "
33511 "estadístico local, seleccione el usuario aquí"
33512
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
33514 #, c-format
33515 msgid ""
33516 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33517 "authenticate:"
33518 msgstr ""
33519 "Si usted tiene una cuenta CAS, por favor, seleccione por cual desea "
33520 "autenticarse:"
33521
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
33523 #, c-format
33524 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33525 msgstr "Si posee una cuenta CAS, por favor, haga clic aquí para ingresar"
33526
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
33528 #, c-format
33529 msgid ""
33530 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33531 "in the patron categories dropdown box. "
33532 msgstr ""
33533 "Si ha instalado ejemplos de categorías de usuarios, seleccione la opción "
33534 "\"Personal\" en el cuadro desplegable de categorías de usuarios. "
33535
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:37
33537 #, c-format
33538 msgid ""
33539 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33540 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33541 msgstr ""
33542 "Si hace algún cambio en los mapeos, debe pedirle a su administrador que "
33543 "ejecute el script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33544
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
33547 #, c-format
33548 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
33549 msgstr "Si planea utilizar la funcionalidad de auto-registro, "
33550
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:220
33552 #, c-format
33553 msgid ""
33554 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
33555 "value list"
33556 msgstr ""
33557 "Si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de "
33558 "valores autorizados"
33559
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
33561 #, c-format
33562 msgid ""
33563 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33564 "a delay value is required."
33565 msgstr ""
33566 "Si desea que Koha desencadene una acción (enviar una carta o deshabilitar un "
33567 "usuario), se requiere un valor de demora."
33568
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
33570 #, c-format
33571 msgid ""
33572 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33573 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33574 msgstr ""
33575 "Si desea compartir algunos de sus datos, habilite la funcionalidad en la "
33576 "sección \"Compartir estadísticas de uso\" del módulo de administración. "
33577
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:213
33580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33583 #, c-format
33584 msgid "Ignore"
33585 msgstr "Ignorar"
33586
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:976
33588 #, c-format
33589 msgid "Ignore "
33590 msgstr "Ignorar"
33591
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
33595 #, c-format
33596 msgid "Ignore (I) "
33597 msgstr "Ignorar (I) "
33598
33599 #. SCRIPT
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33601 msgid "Ignore all"
33602 msgstr "Ignorar todo"
33603
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:109
33605 #, c-format
33606 msgid "Ignore and return to transfers: "
33607 msgstr "Ignorar y volver a transferencias: "
33608
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
33610 #, c-format
33611 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
33612 msgstr ""
33613 "Ignorar el registro ingresante (sus ítem pueden todavía ser procesados)"
33614
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
33616 #, c-format
33617 msgid "Ignore items"
33618 msgstr "Ignorar ítems"
33619
33620 #. SCRIPT
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
33622 msgid "Ignore matches"
33623 msgstr "Ignorar coincidencias"
33624
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
33627 #, c-format
33628 msgid ""
33629 "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and "
33630 "that its value, if any, is deleted from the record"
33631 msgstr ""
33632 "Ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros y "
33633 "que este valor, si hubiese, es eliminado del registro"
33634
33635 #. SPAN
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
33638 #, c-format
33639 msgid "Ignore the calendar"
33640 msgstr "Ignorar el calendario"
33641
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
33643 #, c-format
33644 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33645 msgstr "Ignorar este, mantener el existente."
33646
33647 #. SCRIPT
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
33649 msgid "Ignored"
33650 msgstr "Ignorado"
33651
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33656 #, c-format
33657 msgid "Image"
33658 msgstr "Imagen"
33659
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
33661 #, c-format
33662 msgid "Image 1"
33663 msgstr "Imagen 1"
33664
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
33666 #, c-format
33667 msgid "Image 2"
33668 msgstr "Imagen 2"
33669
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
33671 #, c-format
33672 msgid "Image ID"
33673 msgstr "Imagen ID"
33674
33675 #. SCRIPT
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33677 msgid "Image description"
33678 msgstr "Descripción de la imagen"
33679
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33681 #, c-format
33682 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
33683 msgstr "La imagen supera los 2MB. Cambie de tamaño e importe de nuevo. "
33684
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
33686 #, c-format
33687 msgid "Image file"
33688 msgstr "Archivo imagen"
33689
33690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
33691 #, c-format
33692 msgid "Image from Amazon.com"
33693 msgstr "Imagen de Amazon.com"
33694
33695 #. A
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
33698 #, c-format
33699 msgid "Image from Coce"
33700 msgstr "Imagen de Coce"
33701
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
33703 #, c-format
33704 msgid "Image from Syndetics"
33705 msgstr "Imagen de Syndetics"
33706
33707 #. SCRIPT
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33709 msgid "Image is decorative"
33710 msgstr "La imagen es decorativa"
33711
33712 #. SCRIPT
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33714 msgid "Image list"
33715 msgstr "Lista de imágenes"
33716
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
33718 #, c-format
33719 msgid "Image manager"
33720 msgstr "Administrador de imagen"
33721
33722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
33723 #, c-format
33724 msgid "Image name: "
33725 msgstr "Nombre de la imagen: "
33726
33727 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
33729 #, c-format
33730 msgid "Image name: %s"
33731 msgstr "Nombre de la imagen: %s"
33732
33733 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33734 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
33736 #, c-format
33737 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33738 msgstr "Imagen no importada (%s ausente). %s"
33739
33740 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33742 #, c-format
33743 msgid ""
33744 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33745 msgstr ""
33746 "Imagen no importada porque Koha no ha podido abrir la imagen para lectura. %s"
33747
33748 #. %1$s:  END 
33749 #. %2$s:  END 
33750 #. %3$s:  ELSE 
33751 #. %4$s:  END 
33752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
33753 #, c-format
33754 msgid ""
33755 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33756 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33757 msgstr ""
33758 "Imagen no importada debido a un error desconocido. Por favor consulte el "
33759 "registro de errores para más detalles. %s %s %s importada exitosamente. %s"
33760
33761 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33763 #, c-format
33764 msgid ""
33765 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33766 "the error log for more details. %s"
33767 msgstr ""
33768 "Imagen no importada porque la base de datos ha devuelto un error. Por favor "
33769 "consulte el registro de errores para más detalles. %s"
33770
33771 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33773 #, c-format
33774 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33775 msgstr "Imagen no importada porque el archivo imagen está corrupto. %s"
33776
33777 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33779 #, c-format
33780 msgid ""
33781 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33782 "maximum size). %s"
33783 msgstr ""
33784 "Imagen no importada porque el archivo imagen es demasiado grande (vea ayuda "
33785 "en línea por tamaño máximo). %s"
33786
33787 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33789 #, c-format
33790 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33791 msgstr "Imagen no importada porque no se reconoce el formato de la imagen. %s"
33792
33793 #. For the first occurrence,
33794 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
33797 #, c-format
33798 msgid ""
33799 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33800 msgstr ""
33801 "Imagen no importada porque este usuario no existe en la base se datos. %s"
33802
33803 #. SCRIPT
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33805 msgid "Image options"
33806 msgstr "Opciones de imagen"
33807
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:367
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:423
33810 #, c-format
33811 msgid "Image source: "
33812 msgstr "Fuente de la imagen: "
33813
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33815 #, c-format
33816 msgid "Image successfully uploaded"
33817 msgstr "Imagen cargada con éxito"
33818
33819 #. SCRIPT
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33821 msgid "Image title"
33822 msgstr "Título de la imagen"
33823
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
33825 #, c-format
33826 msgid "Image upload results :"
33827 msgstr "Resultados de carga de imágenes:"
33828
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:141
33831 #, c-format
33832 msgid "Image(s) successfully deleted"
33833 msgstr "Imagen(es) eliminada(s) exitosamente"
33834
33835 #. SCRIPT
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33837 msgid "Image..."
33838 msgstr "Imagen…"
33839
33840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
33842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438
33843 #, c-format
33844 msgid "Image: "
33845 msgstr "Imagen: "
33846
33847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:360
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33849 #, c-format
33850 msgid "Images"
33851 msgstr "Imágenes"
33852
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:44
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
33855 #, c-format
33856 msgid "Images "
33857 msgstr "Imágenes "
33858
33859 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33861 #, c-format
33862 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33863 msgstr "Imágenes &rsaquo; %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
33864
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33866 #, c-format
33867 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33868 msgstr ""
33869 "Imágenes &rsaquo; Creador de carnés de usuarios&rsaquo; Herramientas "
33870 "&rsaquo; Koha"
33871
33872 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
33874 #, c-format
33875 msgid "Images (%s)"
33876 msgstr "Imágenes (%s)"
33877
33878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:59
33879 #, c-format
33880 msgid "Images for "
33881 msgstr "Imágenes para "
33882
33883 #. SCRIPT
33884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33885 msgid ""
33886 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
33887 msgstr ""
33888 "Las imágenes deben ser marcadas como decorativas o tener una descripción "
33889 "textual alternativa"
33890
33891 #. SCRIPT
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33893 msgid ""
33894 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
33895 "allowed."
33896 msgstr ""
33897 "Las imágenes deben tener una descripción textual alternativa. Las imágenes "
33898 "decorativas no están permitidas."
33899
33900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:86
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:249
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
33905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:302
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:67
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
33910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
33911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
33912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33916 #, c-format
33917 msgid "Import"
33918 msgstr "Importar"
33919
33920 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:239
33922 #, c-format
33923 msgid ""
33924 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
33925 "csv, .ods)"
33926 msgstr ""
33927 "Importar tipo de autoridad %s (campos y subcampos) desde un archivo de hoja "
33928 "de cálculo (.csv o .ods)"
33929
33930 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:292
33932 #, c-format
33933 msgid ""
33934 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33935 "(.csv or .ods)"
33936 msgstr ""
33937 "Importar estructura de la hoja de carga %s (campos, subcampos) desde un "
33938 "archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
33939
33940 #. SCRIPT
33941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
33942 msgid "Import MARC records"
33943 msgstr "Importar registros MARC"
33944
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:412
33946 #, c-format
33947 msgid ""
33948 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33949 "details (used only if no information is filled for the item):"
33950 msgstr ""
33951 "Importar todos los items seleccionados en la cesta con los siguientes datos "
33952 "contables (utilizado solamente si no se llena información para el ítem):"
33953
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
33955 #, c-format
33956 msgid ""
33957 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33958 msgstr ""
33959 "Importar todos los ítems seleccionados en la cesta con los siguientes "
33960 "parámetros:"
33961
33962 #. BUTTON
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33964 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33965 msgstr "Importar un registro MARC (ISO2709) o MARCXML"
33966
33967 #. A
33968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
33969 msgid ""
33970 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
33971 "ods)"
33972 msgstr ""
33973 "Importar tipo de autoridad (campos, subcampos) desde un archivo de hoja de "
33974 "cálculo (.csv o .ods)"
33975
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
33977 #, c-format
33978 msgid "Import batch deleted successfully"
33979 msgstr "Lote importado eliminado exitosamente"
33980
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
33982 #, c-format
33983 msgid "Import date"
33984 msgstr "Fecha de importación"
33985
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
33987 #, c-format
33988 msgid ""
33989 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33990 "file (.csv or .ods)"
33991 msgstr ""
33992 "Importar la estructura de la hoja de carga predeterminada (campos, "
33993 "subcampos) desde un archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
33994
33995 #. A
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
33997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
33998 msgid ""
33999 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
34000 "or .ods)"
34001 msgstr ""
34002 "Importar estructura de hoja de carga (campos, subcampos) desde un archivo de "
34003 "hoja de cálculo (.csv o .ods)"
34004
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
34006 #, c-format
34007 msgid "Import into the borrowers table"
34008 msgstr "Importar a la tabla de préstamos"
34009
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
34011 #, c-format
34012 msgid "Import patron data"
34013 msgstr "Importar datos de usuario"
34014
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
34016 #, c-format
34017 msgid "Import patron data "
34018 msgstr "Importar datos de usuario "
34019
34020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
34024 #, c-format
34025 msgid "Import patrons"
34026 msgstr "Importar usuarios"
34027
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
34029 #, c-format
34030 msgid "Import patrons "
34031 msgstr "Importar usuarios "
34032
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:61
34034 #, c-format
34035 msgid "Import quotes"
34036 msgstr "Importar frases"
34037
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34039 #, c-format
34040 msgid "Import record..."
34041 msgstr "Importar registro..."
34042
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
34044 #, c-format
34045 msgid "Import results :"
34046 msgstr "Resultados de importación:"
34047
34048 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
34050 msgid "Import this batch into the catalog"
34051 msgstr "Importar este lote en el catálogo"
34052
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:271
34055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:187
34057 #, c-format
34058 msgid "Important"
34059 msgstr "Importante"
34060
34061 #. SCRIPT
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
34063 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
34064 msgstr "Campos importantes incompletos. ¿Está seguro de querer guardar?"
34065
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1269
34067 #, c-format
34068 msgid "Important:"
34069 msgstr "Importante:"
34070
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
34074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
34075 #, c-format
34076 msgid "Important: "
34077 msgstr "Importante: "
34078
34079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
34080 #, c-format
34081 msgid ""
34082 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
34083 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
34084 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
34085 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
34086 msgstr ""
34087 "Importante: Es primordial destacar que los tipos de ítem son a los que se le "
34088 "aplican las reglas de circulación. Las reglas de circulación gobiernan como "
34089 "su institución prestará sus ítems: tiempo de préstamo, política de "
34090 "renovación, política de reservas, etc. Por ejemplo, una regla de circulación "
34091 "aplicada al tipo de ítem DVD puede imponer un pago de $1.00 por tomar "
34092 "prestado cualquier DVD."
34093
34094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:503
34095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:339
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
34099 #, c-format
34100 msgid "Imported"
34101 msgstr "Importado"
34102
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:505
34104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
34105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:341
34106 #, c-format
34107 msgid "Importing"
34108 msgstr "Importación"
34109
34110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
34111 #, c-format
34112 msgid "Impossible to connect to the message broker"
34113 msgstr "Imposible conectarse al broker de mensajería"
34114
34115 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1 
34116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
34117 #, c-format
34118 msgid "In bundle: %s"
34119 msgstr "En paquete: %s"
34120
34121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:242
34122 #, c-format
34123 msgid "In framework:"
34124 msgstr "En la hoja de trabajo:"
34125
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
34127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
34128 #, c-format
34129 msgid "In months: "
34130 msgstr "En meses: "
34131
34132 #. For the first occurrence,
34133 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
34134 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
34135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:145
34137 #, c-format
34138 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
34139 msgstr ""
34140 "En el catálogo en línea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
34141
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
34143 #, c-format
34144 msgid ""
34145 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
34146 "records must be up-to-date on this computer: "
34147 msgstr ""
34148 "Para que la circulación fuera de línea funcione en esta computadora, los "
34149 "registros de su biblioteca deben estar actualizados en esta computadora. "
34150
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:77
34152 #, c-format
34153 msgid "In processing"
34154 msgstr "En proceso"
34155
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
34157 #, c-format
34158 msgid ""
34159 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
34160 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
34161 msgstr ""
34162 "En los siguientes pasos será guiado a través de algunos requerimientos "
34163 "básicos como la definición de un usuario Koha con todos los privilegios "
34164 "administrativos (superbibliotecario)."
34165
34166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:55
34168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:113
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:75
34171 #, c-format
34172 msgid "In transit"
34173 msgstr "En tránsito"
34174
34175 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfer.frombranch ) | html 
34176 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfer.tobranch ) | html 
34177 #. %3$s:  item.transfer.datesent | $KohaDates 
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
34179 #, c-format
34180 msgid "In transit from %s to %s since %s"
34181 msgstr "En tránsito de %s a %s desde %s"
34182
34183 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
34184 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
34185 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | $KohaDates 
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
34187 #, c-format
34188 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
34189 msgstr "En tránsito de %s, a %s, desde %s"
34190
34191 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
34193 #, c-format
34194 msgid "In transit to %s"
34195 msgstr "En tránsito a %s"
34196
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:353
34198 #, c-format
34199 msgid "In use"
34200 msgstr "En uso"
34201
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
34203 #, c-format
34204 msgid "In your cart"
34205 msgstr "En su carrito"
34206
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:76
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
34212 #, c-format
34213 msgid "Inactive"
34214 msgstr "Inactivo"
34215
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
34217 #, c-format
34218 msgid "Inactive budgets"
34219 msgstr "Presupuestos inactivos"
34220
34221 #. A
34222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
34224 msgid "Inactive recalls"
34225 msgstr "Reclamos inactivos"
34226
34227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
34228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:372
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:476
34230 #, c-format
34231 msgid "Include TOC"
34232 msgstr "Incluir tabla de contenidos"
34233
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
34235 #, c-format
34236 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
34237 msgstr "Incluir todas las filas (ignorar paginación):"
34238
34239 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1095
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1097
34242 msgid "Include archived suggestions in the search"
34243 msgstr "Incluir sugerencias archivadas en la búsqueda"
34244
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1093
34246 #, c-format
34247 msgid "Include archived:"
34248 msgstr "Incluir archivados:"
34249
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
34251 #, c-format
34252 msgid "Include expirations before today:"
34253 msgstr "Incluir expiraciones anteriores a hoy:"
34254
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
34256 #, c-format
34257 msgid "Include expired subscriptions: "
34258 msgstr "Incluye suscripciones terminadas: "
34259
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
34261 #, c-format
34262 msgid "Include ordered"
34263 msgstr "Incluir ordenado"
34264
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
34266 #, c-format
34267 msgid "Include suspended"
34268 msgstr "Incluir suspendido"
34269
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
34274 #, c-format
34275 msgid "Include tax"
34276 msgstr "Incluye impuestos"
34277
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
34279 #, c-format
34280 msgid ""
34281 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
34282 "Database."
34283 msgstr ""
34284 "Incluye la parte del dominio, pero la parte de la ruta de la URL debe ir en "
34285 "la Base de datos."
34286
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
34288 #, c-format
34289 msgid "Income (cash)"
34290 msgstr "Ingresos (en efectivo)"
34291
34292 #. SCRIPT
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
34294 msgid "Inconsistency detected!"
34295 msgstr "¡Inconsistencia detectada!"
34296
34297 #. SCRIPT
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34299 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
34300 msgstr "Sintaxis incorrecta, no se puede guardar"
34301
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:175
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:195
34304 #, c-format
34305 msgid "Increase"
34306 msgstr "Aumentar"
34307
34308 #. SCRIPT
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34310 msgid "Increase indent"
34311 msgstr "Aumentar sangría"
34312
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:34
34315 #, c-format
34316 msgid "Indefinite"
34317 msgstr "Indefinido"
34318
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
34320 #, c-format
34321 msgid "Indexed in:"
34322 msgstr "Indexados en:"
34323
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
34326 #, c-format
34327 msgid "Indexes"
34328 msgstr "Índices"
34329
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:273
34331 #, c-format
34332 msgid "Indicator 1"
34333 msgstr "Indicador 1"
34334
34335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
34336 #, c-format
34337 msgid "Indicator 2"
34338 msgstr "Indicador 2"
34339
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:330
34341 #, c-format
34342 msgid "Individual libraries:"
34343 msgstr "Bibliotecas individuales:"
34344
34345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
34346 #, c-format
34347 msgid "Industrial2of5"
34348 msgstr "Industrial2of5"
34349
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
34351 #, c-format
34352 msgid "Info"
34353 msgstr "Información"
34354
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
34356 #, c-format
34357 msgid "Info:"
34358 msgstr "Información:"
34359
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:940
34365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
34366 #, c-format
34367 msgid "Information"
34368 msgstr "Información"
34369
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:689
34372 #, c-format
34373 msgid "Inherit"
34374 msgstr "Heredar"
34375
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
34379 #, c-format
34380 msgid "Inherit from settings"
34381 msgstr "Heredar de las configuraciones"
34382
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
34386 #, c-format
34387 msgid "Inherit from system preferences"
34388 msgstr "Heredar de las preferencias del sistema"
34389
34390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
34391 #, c-format
34392 msgid "Inherited"
34393 msgstr "Heredado"
34394
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:176
34396 #, c-format
34397 msgid "Initial float"
34398 msgstr "Punto flotante inicial"
34399
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
34401 #, c-format
34402 msgid "Initial float: "
34403 msgstr "Punto flotante inicial: "
34404
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
34407 #, c-format
34408 msgid "Initials"
34409 msgstr "Iniciales"
34410
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
34412 #, c-format
34413 msgid "Initials:"
34414 msgstr "Iniciales:"
34415
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
34418 #, c-format
34419 msgid "Initials: "
34420 msgstr "Iniciales: "
34421
34422 #. SCRIPT
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34424 msgid "Inline"
34425 msgstr "En línea"
34426
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:245
34428 #, c-format
34429 msgid "Inner counter"
34430 msgstr "Contador interno"
34431
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:312
34433 #, c-format
34434 msgid "Inner counter "
34435 msgstr "Contador interno "
34436
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
34438 #, c-format
34439 msgid "Inner counter:"
34440 msgstr "Contador interno:"
34441
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
34443 #, c-format
34444 msgid "Inner counter: "
34445 msgstr "Contador interno: "
34446
34447 #. SCRIPT
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34449 msgid "Insert"
34450 msgstr "Insertar"
34451
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
34453 #, c-format
34454 msgid "Insert "
34455 msgstr "Insertar "
34456
34457 #. SCRIPT
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34459 msgid "Insert authorized value parameter"
34460 msgstr "Agregar un parámetro de valor autorizado"
34461
34462 #. SCRIPT
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34464 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
34465 msgstr "Seleccionar hoja de trabajo bibliográfica"
34466
34467 #. SCRIPT
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34469 msgid "Insert cash register parameter"
34470 msgstr "Insertar el parámetro de caja registradora"
34471
34472 #. SCRIPT
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34474 msgid "Insert classification source parameter"
34475 msgstr "Seleccionar fuente de clasificación"
34476
34477 #. SCRIPT
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34479 msgid "Insert column after"
34480 msgstr "Insertar columna después"
34481
34482 #. SCRIPT
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34484 msgid "Insert column before"
34485 msgstr "Insertar columna antes"
34486
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
34488 #, c-format
34489 msgid "Insert copyright symbol (©)"
34490 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (©)"
34491
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34493 #, c-format
34494 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34495 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (℗)(grabación sonora)"
34496
34497 #. SCRIPT
34498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34499 msgid "Insert credit type parameter"
34500 msgstr "Insertar parámetro de tipo de crédito"
34501
34502 #. SCRIPT
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34504 msgid "Insert date parameter"
34505 msgstr "Insertar parámetro de fecha"
34506
34507 #. SCRIPT
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34509 msgid "Insert date\\/time"
34510 msgstr "Ingresar fecha\\/hora"
34511
34512 #. SCRIPT
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34514 msgid "Insert debit type parameter"
34515 msgstr "Insertar parámetro de tipo de débito"
34516
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34518 #, c-format
34519 msgid "Insert delimiter (‡)"
34520 msgstr "Insertar delimitador (‡)"
34521
34522 #. SCRIPT
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34524 msgid "Insert image"
34525 msgstr "Insertar imagen"
34526
34527 #. SCRIPT
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34529 msgid "Insert item types parameter"
34530 msgstr "Insertar parámetro de tipos de ítem"
34531
34532 #. SCRIPT
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34534 msgid "Insert libraries parameter"
34535 msgstr "Insertar parámetro de bibliotecas"
34536
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34538 #, c-format
34539 msgid "Insert line break"
34540 msgstr "Insertar salto de línea"
34541
34542 #. SCRIPT
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34544 msgid "Insert link"
34545 msgstr "Insertar un enlace"
34546
34547 #. SCRIPT
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34549 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34550 msgstr "Insertar enlace (si el complemento de enlace está activado)"
34551
34552 #. SCRIPT
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34554 msgid "Insert list parameter"
34555 msgstr "Insertar parámetro de lista"
34556
34557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1477
34558 #, c-format
34559 msgid "Insert parameter"
34560 msgstr "Insertar parámetro"
34561
34562 #. SCRIPT
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34564 msgid "Insert patron category parameter"
34565 msgstr "Insertar parámetro de categoría de usuario"
34566
34567 #. SCRIPT
34568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34569 msgid "Insert row after"
34570 msgstr "Insertar fila después"
34571
34572 #. SCRIPT
34573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34574 msgid "Insert row before"
34575 msgstr "Insertar fila antes"
34576
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
34578 #, c-format
34579 msgid "Insert runtime parameter "
34580 msgstr "Agregar parámetros en tiempo de ejecución"
34581
34582 #. SCRIPT
34583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34584 msgid "Insert table"
34585 msgstr "Insertar tabla"
34586
34587 #. SCRIPT
34588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34589 msgid "Insert template"
34590 msgstr "Insertar plantilla"
34591
34592 #. SCRIPT
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34594 msgid "Insert template..."
34595 msgstr "Insertar plantilla..."
34596
34597 #. SCRIPT
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
34599 msgid "Insert text parameter"
34600 msgstr "Insertar parámetro de texto"
34601
34602 #. SCRIPT
34603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34604 msgid "Insert video"
34605 msgstr "Insertar vídeo"
34606
34607 #. SCRIPT
34608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34609 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34610 msgstr "Agregar\\/Editar código de muestra"
34611
34612 #. SCRIPT
34613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34614 msgid "Insert\\/edit iframe"
34615 msgstr "Agregar\\/editar iframe"
34616
34617 #. SCRIPT
34618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34619 msgid "Insert\\/edit image"
34620 msgstr "Agregar\\/editar imagen"
34621
34622 #. SCRIPT
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34624 msgid "Insert\\/edit link"
34625 msgstr "Agregar\\/editar enlace"
34626
34627 #. SCRIPT
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34629 msgid "Insert\\/edit media"
34630 msgstr "Agregar\\/editar media"
34631
34632 #. SCRIPT
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34634 msgid "Insert\\/edit video"
34635 msgstr "Agregar\\/editar vídeo"
34636
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
34638 #, c-format
34639 msgid "Install"
34640 msgstr "Instalar"
34641
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
34649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
34651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
34655 #, c-format
34656 msgid "Install basic configuration settings"
34657 msgstr "Instalar y establecer las configuraciones básicas"
34658
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
34665 #, c-format
34666 msgid "Installation"
34667 msgstr "Instalación"
34668
34669 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
34671 #, c-format
34672 msgid "Installed version: %s "
34673 msgstr "Versión instalada: %s "
34674
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
34676 #, c-format
34677 msgid "Instructions"
34678 msgstr "Instrucciones"
34679
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:117
34681 #, c-format
34682 msgid "Instructor search:"
34683 msgstr "Búsqueda de instructor:"
34684
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
34687 #, c-format
34688 msgid "Instructors"
34689 msgstr "Instructores"
34690
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
34692 #, c-format
34693 msgid "Instructors:"
34694 msgstr "Instructores:"
34695
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
34697 #, c-format
34698 msgid "Insufficient permission to see this job."
34699 msgstr "Permisos insuficientes para ver esta tarea."
34700
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
34704 #, c-format
34705 msgid "Insufficient privileges."
34706 msgstr "Insuficientes permisos."
34707
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
34710 #, c-format
34711 msgid "Integer"
34712 msgstr "Entero"
34713
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:336
34715 #, c-format
34716 msgid "Interface"
34717 msgstr "Interface"
34718
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
34720 #, c-format
34721 msgid "Interface:"
34722 msgstr "Interfaz:"
34723
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:644
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
34726 #, c-format
34727 msgid "Interlibrary loan ready"
34728 msgstr "Préstamo interbibliotecario listo"
34729
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
34732 #, c-format
34733 msgid "Interlibrary loan request details"
34734 msgstr "Detalles de solicitud de préstamo interbibliotecario"
34735
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:645
34737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
34738 #, c-format
34739 msgid "Interlibrary loan unavailable"
34740 msgstr "Préstamo interbibliotecario no disponible"
34741
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:646
34743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
34744 #, c-format
34745 msgid "Interlibrary loan updated"
34746 msgstr "Préstamo interbibliotecario actualizado"
34747
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
34750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
34753 #, c-format
34754 msgid "Interlibrary loans"
34755 msgstr "Préstamos interbibliotecarios"
34756
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
34758 #, c-format
34759 msgid "Interlibrary loans "
34760 msgstr "Préstamos interbibliotecarios"
34761
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
34763 #, c-format
34764 msgid "Interlibrary loans tables"
34765 msgstr "Tablas de préstamos interbibliotecarios"
34766
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:137
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:91
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
34774 #, c-format
34775 msgid "Internal note"
34776 msgstr "Nota interna"
34777
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
34780 #, c-format
34781 msgid "Internal note:"
34782 msgstr "Nota interna:"
34783
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:455
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:442
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
34792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
34793 #, c-format
34794 msgid "Internal note: "
34795 msgstr "Nota interna: "
34796
34797 #. SCRIPT
34798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34799 msgid "Internal search error"
34800 msgstr "Error interno de la búsqueda"
34801
34802 #. A
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
34805 msgid "Internationalization and localization"
34806 msgstr "Internacionalización y localización"
34807
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
34809 #, c-format
34810 msgid "Into an application"
34811 msgstr "En la aplicación"
34812
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
34814 #, c-format
34815 msgid "Into an application "
34816 msgstr "En la aplicación "
34817
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:308
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:110
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:297
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:188
34822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:371
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:310
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
34825 #, c-format
34826 msgid "Into an application:"
34827 msgstr "En una aplicación:"
34828
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
34832 #, c-format
34833 msgid "Into an application: "
34834 msgstr "En una aplicación: "
34835
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
34838 #, c-format
34839 msgid "Intranet"
34840 msgstr "Interfaz administrativa"
34841
34842 #. %1$s:  matches.0 | html 
34843 #. %2$s:  borrowernumber | html 
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
34845 #, c-format
34846 msgid "Invalid %s email address found %s"
34847 msgstr "Dirección de correo %s inválida encontrada %s"
34848
34849 #. For the first occurrence,
34850 #. SCRIPT
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:94
34853 msgid "Invalid PIN code"
34854 msgstr "Código PIN inválido"
34855
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
34857 #, c-format
34858 msgid "Invalid authority type"
34859 msgstr "Tipo de autoridad inválido"
34860
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:179
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:73
34863 #, c-format
34864 msgid "Invalid barcodes"
34865 msgstr "Códigos de barras no válidos"
34866
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:202
34868 #, c-format
34869 msgid "Invalid biblionumbers"
34870 msgstr "Números de registro inválidos"
34871
34872 #. %1$s:  borrowernumber | html 
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
34874 #, c-format
34875 msgid "Invalid borrowernumber %s"
34876 msgstr "borrowernumber inválido %s"
34877
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
34879 #, c-format
34880 msgid "Invalid collection id"
34881 msgstr "Id de colección no válida"
34882
34883 #. %1$s:  m.tag | html 
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
34885 #, c-format
34886 msgid ""
34887 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
34888 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
34889 msgstr ""
34890 "Combinación de acciones inválida para etiqueta %s. Las reglas para campos de "
34891 "control no permiten \"Agregado: Agregar\" y \"Eliminado: Saltear\"."
34892
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:43
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:32
34895 #, c-format
34896 msgid "Invalid course!"
34897 msgstr "Curso inválido!"
34898
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:159
34900 #, c-format
34901 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
34902 msgstr "Formato inválido para el nuevo turno, deber ser de '00:00 a 23:59'."
34903
34904 #. SCRIPT
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34906 msgid "Invalid indicators"
34907 msgstr "Indicadores no válidos"
34908
34909 #. SCRIPT
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
34911 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34912 msgstr "Entrada no válida. Ingrese algo como: 245,a"
34913
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:560
34915 #, c-format
34916 msgid "Invalid number of copies"
34917 msgstr "Número de copias no válido"
34918
34919 #. SCRIPT
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34921 msgid "Invalid record"
34922 msgstr "Registro no válido"
34923
34924 #. %1$s:  m.tag | html 
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:51
34926 #, c-format
34927 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
34928 msgstr "Expresión regular inválida \"%s\"."
34929
34930 #. SCRIPT
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34932 msgid "Invalid tag number"
34933 msgstr "Número de etiqueta no válida"
34934
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
34936 #, c-format
34937 msgid "Invalid two-factor code"
34938 msgstr "Código de autenticación de dos factores inválido"
34939
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34942 #, c-format
34943 msgid "Invalid username or password"
34944 msgstr "Usuario o contraseña inválido"
34945
34946 #. %1$s:  e | html 
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
34948 #, c-format
34949 msgid "Invalid value for %s"
34950 msgstr "Valor incorrecto para %s"
34951
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:99
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
34956 #, c-format
34957 msgid "Inventory"
34958 msgstr "Inventario"
34959
34960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:38
34961 #, c-format
34962 msgid "Inventory "
34963 msgstr "Inventario "
34964
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
34966 #, c-format
34967 msgid "Inventory &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34968 msgstr "Inventario &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
34969
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
34973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
34978 #, c-format
34979 msgid "Inventory number"
34980 msgstr "Número de inventario"
34981
34982 #. SCRIPT
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34984 msgid "Invert"
34985 msgstr "Invertir"
34986
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
34991 #, c-format
34992 msgid "Invoice"
34993 msgstr "Factura"
34994
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:62
34996 #, c-format
34997 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34998 msgstr "Factura &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
34999
35000 #. A
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
35004 msgid "Invoice detail page"
35005 msgstr "Página de detalles de la factura"
35006
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:346
35008 #, c-format
35009 msgid "Invoice details"
35010 msgstr "Detalles de factura"
35011
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
35013 #, c-format
35014 msgid "Invoice has been modified"
35015 msgstr "Factura ha sido modifcada"
35016
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
35018 #, c-format
35019 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
35020 msgstr "La factura está cerrada, de modo que no puede recibir más pedidos."
35021
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
35023 #, c-format
35024 msgid "Invoice item price includes tax: "
35025 msgstr "Precio de ítem en factura incluye impuesto: "
35026
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:310
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
35038 #, c-format
35039 msgid "Invoice number"
35040 msgstr "Número de factura"
35041
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:226
35043 #, c-format
35044 msgid "Invoice number reverse"
35045 msgstr "Número de factura reverso"
35046
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:378
35053 #, c-format
35054 msgid "Invoice number:"
35055 msgstr "Número de factura:"
35056
35057 #. %1$s:  invoicenumber | html 
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35059 #, c-format
35060 msgid "Invoice number: %s"
35061 msgstr "Número de factura: %s"
35062
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
35065 #, c-format
35066 msgid "Invoice prices are: "
35067 msgstr "Los precios en la factura son: "
35068
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
35070 #, c-format
35071 msgid "Invoice prices:"
35072 msgstr "Precios de la factura:"
35073
35074 #. %1$s:  invoicenumber | html 
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
35076 #, c-format
35077 msgid "Invoice: %s"
35078 msgstr "Factura: %s"
35079
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
35088 #, c-format
35089 msgid "Invoices"
35090 msgstr "Facturas"
35091
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
35093 #, c-format
35094 msgid "Invoices "
35095 msgstr "Facturas "
35096
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
35098 #, c-format
35099 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35100 msgstr "Facturas &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
35101
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
35103 #, c-format
35104 msgid "Invoices enabled: "
35105 msgstr "Facturas habilitadas: "
35106
35107 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:179
35109 #, c-format
35110 msgid "Invoicing %s "
35111 msgstr "Facturación %s "
35112
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
35114 #, c-format
35115 msgid "Invoicing, "
35116 msgstr "Facturación, "
35117
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
35119 #, c-format
35120 msgid "Irma Birchall"
35121 msgstr "Irma Birchall"
35122
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
35124 #, c-format
35125 msgid "Irregularity:"
35126 msgstr "Irregularidad:"
35127
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
35130 #, c-format
35131 msgid "Is a URL:"
35132 msgstr "Es una URL:"
35133
35134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
35135 #, c-format
35136 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
35137 msgstr "Es un padre de otro tipo, no puede tener un padre"
35138
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
35140 #, c-format
35141 msgid "Is hidden by default"
35142 msgstr "Está oculto por defecto"
35143
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:413
35145 #, c-format
35146 msgid "Is local hold group"
35147 msgstr "Es un grupo de reserva local"
35148
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:215
35151 #, c-format
35152 msgid "Is local hold group "
35153 msgstr "Es un grupo de reserva local "
35154
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
35156 #, c-format
35157 msgid "Is new"
35158 msgstr "Es nuevo"
35159
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
35162 #, c-format
35163 msgid "Is this a duplicate of "
35164 msgstr "¿Es este un duplicado de "
35165
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
35170 #, c-format
35171 msgid "Issue"
35172 msgstr "Ítem"
35173
35174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:144
35175 #, c-format
35176 msgid "Issue "
35177 msgstr "Ejemplar "
35178
35179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
35180 #, c-format
35181 msgid "Issue #"
35182 msgstr "Préstamo #"
35183
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
35186 #, c-format
35187 msgid "Issue history"
35188 msgstr "Historial de fascículo"
35189
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
35192 #, c-format
35193 msgid "Issue number"
35194 msgstr "Número de ítem"
35195
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:201
35198 #, c-format
35199 msgid "Issue payout"
35200 msgstr "Emitir pago"
35201
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:131
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:133
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:226
35208 #, c-format
35209 msgid "Issue refund"
35210 msgstr "Emitir reembolso"
35211
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
35213 #, c-format
35214 msgid "Issue refund from "
35215 msgstr "Emitir reembolso de "
35216
35217 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:151
35219 #, c-format
35220 msgid "Issue requested item to %s"
35221 msgstr "Emitir el ítem requerido a %s"
35222
35223 #. SCRIPT
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35225 msgid "Issue {0} of {1}"
35226 msgstr "Problema {0} de {1}"
35227
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:480
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:144
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
35233 #, c-format
35234 msgid "Issue:"
35235 msgstr "Número:"
35236
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35238 #, c-format
35239 msgid "Issue: "
35240 msgstr "Ejemplar: "
35241
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
35243 #, c-format
35244 msgid "Issues"
35245 msgstr "Ejemplares"
35246
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
35248 #, c-format
35249 msgid "Issues per unit"
35250 msgstr "Ejemplares por unidad"
35251
35252 #. SCRIPT
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
35254 msgid "Issues per unit is required"
35255 msgstr "Ejemplares por unidad son requeridos"
35256
35257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:78
35258 #, c-format
35259 msgid "Issues per unit: "
35260 msgstr "Ejemplares por unidad: "
35261
35262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:207
35263 #, c-format
35264 msgid "Issuing library"
35265 msgstr "Sede de préstamo"
35266
35267 #. For the first occurrence,
35268 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35271 #, c-format
35272 msgid "Issuing library = %s"
35273 msgstr "Sede de préstamo = %s"
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
35276 #, c-format
35277 msgid "Issuing rules"
35278 msgstr "Reglas de entrega"
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
35281 #, c-format
35282 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
35283 msgstr "Es un duplicado. Editar el registro existente "
35284
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:194
35286 #, c-format
35287 msgid ""
35288 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
35289 msgstr ""
35290 "Es recomendable verificar y resolver reservas duplicadas debido a la "
35291 "combinación."
35292
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
35295 #, c-format
35296 msgid ""
35297 "It is recommended to add the default configuration, and then replace with "
35298 "appropriate values"
35299 msgstr ""
35300 "Se recomienda agregar una configuración predeterminada, y luego reemplazar "
35301 "con los valores apropiados"
35302
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:143
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:307
35305 #, c-format
35306 msgid ""
35307 "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this "
35308 "provider's response"
35309 msgstr ""
35310 "Se recomienda agregar una correspondencia predeterminada, y luego "
35311 "modificarla para coincidir con la respuesta de su proveedor de identidad"
35312
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:161
35314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
35315 #, c-format
35316 msgid "It must be present in mapping"
35317 msgstr "debe estar presente en la correspondencia de atributos"
35318
35319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
35320 #, c-format
35321 msgid "Italian"
35322 msgstr "Italiano"
35323
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
35325 #, c-format
35326 msgid ""
35327 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
35328 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
35329 msgstr ""
35330 "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti y Paolo Pozzan; "
35331 "para 3.4 y mayor: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
35332
35333 #. SCRIPT
35334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35335 msgid "Italic"
35336 msgstr "Cursiva"
35337
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:287
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:239
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
35346 #, c-format
35347 msgid "Item"
35348 msgstr "Ítem"
35349
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
35358 #, c-format
35359 msgid "Item "
35360 msgstr "Ítem "
35361
35362 #. For the first occurrence,
35363 #. %1$s:  loopro.object | html 
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
35366 #, c-format
35367 msgid "Item %s"
35368 msgstr "Ítem %s"
35369
35370 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
35371 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
35372 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
35374 #, c-format
35375 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
35376 msgstr "Item %s encolado después %s transferido a %s"
35377
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:265
35379 #, c-format
35380 msgid "Item URI"
35381 msgstr "Ítem URI"
35382
35383 #. INPUT type=text name=barcode
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
35385 msgid "Item barcode"
35386 msgstr "Código de barras de ítem"
35387
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:56
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:230
35390 #, c-format
35391 msgid "Item barcode:"
35392 msgstr "Código de barras de ítem:"
35393
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1261
35395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1290
35396 #, c-format
35397 msgid "Item barcode: "
35398 msgstr "Código de barras de ítem: "
35399
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:55
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
35402 #, c-format
35403 msgid "Item barcodes:"
35404 msgstr "Código de barras de ítems:"
35405
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
35407 #, c-format
35408 msgid "Item belongs in bundle"
35409 msgstr "El ítem pertenece a un paquete"
35410
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
35412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
35413 #, c-format
35414 msgid "Item call number"
35415 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
35416
35417 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
35419 #, c-format
35420 msgid "Item call number &gt;= %s"
35421 msgstr "Signatura topográfica del ítem &gt;= %s"
35422
35423 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
35425 #, c-format
35426 msgid "Item call number &lt; %s"
35427 msgstr "Signatura topográfica del ítem &lt; %s"
35428
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
35430 #, c-format
35431 msgid "Item call number between: "
35432 msgstr "Signatura topográfica del ítem entre: "
35433
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
35435 #, c-format
35436 msgid "Item callnumber:"
35437 msgstr "Signatura topográfica del ítem:"
35438
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
35440 #, c-format
35441 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
35442 msgstr "Este ítem no puede ser renovado porque es un préstamo in situ"
35443
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:642
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
35446 #, c-format
35447 msgid "Item check-in"
35448 msgstr "Ítem devuelto"
35449
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
35452 #, c-format
35453 msgid "Item checked out"
35454 msgstr "Ítem prestado"
35455
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
35458 #, c-format
35459 msgid "Item checkout"
35460 msgstr "Ítem prestado"
35461
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
35463 #, c-format
35464 msgid "Item checkout and renewal"
35465 msgstr "Ítem prestado o renovado"
35466
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
35468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35470 #, c-format
35471 msgid "Item circulation alerts"
35472 msgstr "Alertas de circulación de ítems"
35473
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
35475 #, c-format
35476 msgid "Item circulation alerts "
35477 msgstr "Alertas de circulación de ítem "
35478
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
35480 #, c-format
35481 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35482 msgstr "Alertas de circulación de ítem &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
35483
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:93
35487 #, c-format
35488 msgid "Item count"
35489 msgstr "Conteo de ítems"
35490
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
35493 #, c-format
35494 msgid "Item damaged"
35495 msgstr "Ítem dañado"
35496
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
35498 #, c-format
35499 msgid "Item details"
35500 msgstr "Detalles del ítem"
35501
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
35503 #, c-format
35504 msgid "Item details "
35505 msgstr "Detalles del ítem "
35506
35507 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35509 #, c-format
35510 msgid "Item details for %s"
35511 msgstr "Detalles del ítem para %s"
35512
35513 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35515 #, c-format
35516 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35517 msgstr "Detalles de ítems para %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
35518
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
35520 #, c-format
35521 msgid "Item does not belong to your library"
35522 msgstr "El ítem no pertenece a su biblioteca"
35523
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:639
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
35526 #, c-format
35527 msgid "Item due"
35528 msgstr "Ítem retrasado"
35529
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1327
35531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1379
35532 #, c-format
35533 msgid "Item floats"
35534 msgstr "Ítem flotante"
35535
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
35537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
35538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
35539 #, c-format
35540 msgid "Item group"
35541 msgstr "Grupo de ítems"
35542
35543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1210
35544 #, c-format
35545 msgid "Item group: "
35546 msgstr "Grupo de ítems: "
35547
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
35549 #, c-format
35550 msgid "Item groups"
35551 msgstr "Grupos de ítems"
35552
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
35554 #, c-format
35555 msgid "Item has a waiting hold"
35556 msgstr "El ítem tiene una reserva en espera"
35557
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
35559 #, c-format
35560 msgid "Item has an outstanding fine"
35561 msgstr "El usuario tiene multas pendientes"
35562
35563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
35564 #, c-format
35565 msgid "Item has been claimed as returned."
35566 msgstr "El ítem ha sido declarado devuelto."
35567
35568 #. SCRIPT
35569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35570 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
35571 msgstr "El ejemplar se ha perdido (se registró la transacción)"
35572
35573 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
35575 #, c-format
35576 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
35577 msgstr ""
35578 "El ítem tiene una solicitud de devolución y esta en transito para retiro en "
35579 "%s."
35580
35581 #. %1$s:  name | html 
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
35583 #, c-format
35584 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
35585 msgstr ""
35586 "Ejemplar ha sido interceptado para llenar una reserva y esta en transito "
35587 "para %s"
35588
35589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
35591 #, c-format
35592 msgid "Item has been withdrawn"
35593 msgstr "Ítem ha sido retirado"
35594
35595 #. SCRIPT
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35597 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
35598 msgstr "Ítem ha sido retirado (la transacción se registro de todas formas)"
35599
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
35601 #, c-format
35602 msgid "Item has been withdrawn."
35603 msgstr "Ítem ha sido retirado."
35604
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
35606 #, c-format
35607 msgid "Item has linked analytics"
35608 msgstr "El ítem tiene una analítica enlazada"
35609
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:259
35611 #, c-format
35612 msgid "Item holding library:"
35613 msgstr "Biblioteca depositaria del ítem:"
35614
35615 #. TH
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:251
35618 msgid "Item holds / Total holds"
35619 msgstr "Reserva de ítems / Total de reservas"
35620
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
35622 #, c-format
35623 msgid "Item home library:"
35624 msgstr "Biblioteca propietaria del ítem:"
35625
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
35628 #, c-format
35629 msgid "Item information"
35630 msgstr "Información del ítem"
35631
35632 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
35633 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
35635 #, c-format
35636 msgid "Item information %s %s "
35637 msgstr "Información del ítem %s %s "
35638
35639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:240
35640 #, c-format
35641 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
35642 msgstr ""
35643 "Información de ítem no disponible para reserva para curso a nivel de registro"
35644
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
35646 #, c-format
35647 msgid "Item is already at destination library."
35648 msgstr "El ítem ya se encuentra en la sede de destino."
35649
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61
35651 #, c-format
35652 msgid "Item is already in a different rotating collection"
35653 msgstr "Este ítem ya se encuentra en una colección rotativa diferente."
35654
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:63
35656 #, c-format
35657 msgid "Item is already in this collection"
35658 msgstr "El ítem ya se encuentra en esta colección"
35659
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
35661 #, c-format
35662 msgid "Item is an onsite checkout"
35663 msgstr "El ítem es un préstamo en sitio"
35664
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
35666 #, c-format
35667 msgid "Item is checked out"
35668 msgstr "El ejemplar está prestado"
35669
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
35671 #, c-format
35672 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
35673 msgstr "Ítem perdido, no puede ser devuelto."
35674
35675 #. %1$s:  branchname | html 
35676 #. %2$s:  name | html 
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
35678 #, c-format
35679 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
35680 msgstr "Ítem marcado como esperando en %s por %s"
35681
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
35683 #, c-format
35684 msgid "Item is normally not for loan"
35685 msgstr "Este ítem no se encuentra normalmente para préstamo."
35686
35687 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35688 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35689 #. %3$s:  END 
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
35691 #, c-format
35692 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
35693 msgstr "Ítem no se aplica normalmente para préstamo %s(%s)%s."
35694
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
35696 #, c-format
35697 msgid "Item is not allowed renewal"
35698 msgstr "No se permite la renovación del ítem"
35699
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
35701 #, c-format
35702 msgid "Item is not allowed renewal."
35703 msgstr "No se permite la renovación del ítem."
35704
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
35706 #, c-format
35707 msgid "Item is not checked out"
35708 msgstr "Ítem no está prestado"
35709
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:82
35711 #, c-format
35712 msgid "Item is not in this collection"
35713 msgstr "El ítem no está en esta colección"
35714
35715 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
35717 #, c-format
35718 msgid "Item is now in transit to %s"
35719 msgstr "El ítem está en transito a %s"
35720
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
35722 #, c-format
35723 msgid "Item is restricted"
35724 msgstr "El ítem está restringido"
35725
35726 #. SCRIPT
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35728 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35729 msgstr "Ítem esta restringido (la transacción se registró de todas formas)"
35730
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
35732 #, c-format
35733 msgid "Item is restricted."
35734 msgstr "El ítem está restringido."
35735
35736 #. %1$s:  END 
35737 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:894
35739 #, c-format
35740 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35741 msgstr "Reserva a nivel de ítem forzado desde el OPAC %s %s "
35742
35743 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
35745 #, c-format
35746 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35747 msgstr "Reserva a nivel de ítem no permitido desde el OPAC %s "
35748
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
35750 #, c-format
35751 msgid "Item location filters"
35752 msgstr "filtros para la ubicación del ítem"
35753
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:330
35755 #, c-format
35756 msgid "Item may be shelved out of order"
35757 msgstr "El ítem podría estar fuera de orden en la estantería"
35758
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:146
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:79
35761 #, c-format
35762 msgid "Item modifications by age"
35763 msgstr "Modificaciones de ítems por edad"
35764
35765 #. SCRIPT
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
35767 msgid "Item not checked out."
35768 msgstr "Ítem no prestado."
35769
35770 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35771 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35772 #. %3$s:  END 
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
35774 #, c-format
35775 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35776 msgstr "Ítem no para préstamo %s(%s)%s."
35777
35778 #. For the first occurrence,
35779 #. SCRIPT
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35782 #, c-format
35783 msgid "Item not found."
35784 msgstr "El ítem no encontrado."
35785
35786 #. SCRIPT
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
35788 msgid ""
35789 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35790 "anyway)"
35791 msgstr ""
35792 "Ítem no listado como prestado en la base fuera de línea (la transacción se "
35793 "registro de todas formas)"
35794
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
35796 #, c-format
35797 msgid "Item number file: "
35798 msgstr "Archivo de número de ítem: "
35799
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
35802 #, c-format
35803 msgid "Item only"
35804 msgstr "Solamente ítem"
35805
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
35808 #, c-format
35809 msgid "Item processing:"
35810 msgstr "Procesamiento del ítem:"
35811
35812 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
35814 #, c-format
35815 msgid "Item received from %s"
35816 msgstr "Ítem recibido de %s"
35817
35818 #. %1$s:  item.item_id | html 
35819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
35820 #, c-format
35821 msgid "Item record %s"
35822 msgstr "Registro del ítem %s"
35823
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1054
35825 #, c-format
35826 msgid "Item records"
35827 msgstr "Registros de ejemplares"
35828
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:91
35830 #, c-format
35831 msgid "Item records were last synced on: "
35832 msgstr "Registros de ítem sincronizados por última vez en: "
35833
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
35835 #, c-format
35836 msgid "Item renewals"
35837 msgstr "Renovaciones del ítem"
35838
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
35840 #, c-format
35841 msgid "Item renewed:"
35842 msgstr "Ejemplar renovado:"
35843
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1323
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1377
35846 #, c-format
35847 msgid "Item returns home"
35848 msgstr "Sede de devolución de ítem"
35849
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1325
35851 #, c-format
35852 msgid "Item returns to issuing branch"
35853 msgstr "Ítem retorna a sede de préstamo"
35854
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1378
35856 #, c-format
35857 msgid "Item returns to issuing library"
35858 msgstr "Ejemplar retorna a sede de préstamo"
35859
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
35862 #, c-format
35863 msgid "Item search"
35864 msgstr "Búsqueda de ítem"
35865
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
35868 #, c-format
35869 msgid "Item search "
35870 msgstr "Búsqueda de ítem "
35871
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35873 #, c-format
35874 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35875 msgstr "Búsqueda de ítem &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
35876
35877 #. %1$s:  field.label | html 
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:50
35879 #, c-format
35880 msgid "Item search field: %s"
35881 msgstr "Campo para búsqueda en ítems: %s"
35882
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:72
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:103
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
35888 #, c-format
35889 msgid "Item search fields"
35890 msgstr "Campos para búsqueda en ítems"
35891
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35894 #, c-format
35895 msgid "Item search fields "
35896 msgstr "Campos para búsqueda de items "
35897
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35900 #, c-format
35901 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35902 msgstr "Campos de búsqueda de items &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
35903
35904 #. SCRIPT
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
35906 msgid "Item search results"
35907 msgstr "Resultados de la búsqueda de ítem"
35908
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
35910 #, c-format
35911 msgid "Item shelving location updated. "
35912 msgstr "Ubicación del ítem en estantería actualizada. "
35913
35914 #. A
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
35916 msgid "Item sorting"
35917 msgstr "Ordenación de ítem"
35918
35919 #. SPAN
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
35921 msgid ""
35922 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35923 "item statuses"
35924 msgstr ""
35925 "El estado del ítem puede ser impreciso. Por favor, vea el detalle del "
35926 "registro para corregir el estado del ítem"
35927
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
35929 #, c-format
35930 msgid "Item tag"
35931 msgstr "Etiqueta del ítem"
35932
35933 #. SCRIPT
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35935 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35936 msgstr "Etiquetas de ítems, actualmente no pueden ser guardadas"
35937
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
35944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1281
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:256
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:210
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
35957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1211
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:145
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:169
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:195
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:198
35981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1030
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1032
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35992 #, c-format
35993 msgid "Item type"
35994 msgstr "Tipo de ítem"
35995
35996 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
35998 #, c-format
35999 msgid "Item type = %s"
36000 msgstr "Tipo de ítem = %s"
36001
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
36003 #, c-format
36004 msgid "Item type already exists!"
36005 msgstr "¡El tipo de ítem ya existe!"
36006
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
36008 #, c-format
36009 msgid "Item type code: "
36010 msgstr "Código del tipo de ítem: "
36011
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
36013 #, c-format
36014 msgid "Item type deleted successfully"
36015 msgstr "Tipo de ítem eliminado exitosamente"
36016
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
36018 #, c-format
36019 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
36020 msgstr ""
36021 "Las imágenes de tipos de ítems están deshabilitadas. Para habilitarlas, "
36022 "apague la "
36023
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
36025 #, c-format
36026 msgid "Item type inserted successfully"
36027 msgstr "Tipo de ítem agregado exitosamente"
36028
36029 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
36031 #, c-format
36032 msgid "Item type is %s"
36033 msgstr "El tipo de ítem es %s"
36034
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
36037 #, c-format
36038 msgid "Item type is normally not for loan."
36039 msgstr "Tipo de ítem no se aplica normalmente para préstamo."
36040
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
36042 #, c-format
36043 msgid "Item type not for loan."
36044 msgstr "Tipo de ítem no para préstamo."
36045
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
36047 #, c-format
36048 msgid "Item type updated successfully"
36049 msgstr "Tipo de ítem actualizado exitosamente"
36050
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:60
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:227
36060 #, c-format
36061 msgid "Item type:"
36062 msgstr "Tipo de ítem:"
36063
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:172
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:177
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:267
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:121
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
36075 #, c-format
36076 msgid "Item type: "
36077 msgstr "Tipo de ítem: "
36078
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
36081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
36083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:104
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2411
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
36088 #, c-format
36089 msgid "Item types"
36090 msgstr "Tipos de ítem"
36091
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
36093 #, c-format
36094 msgid "Item types "
36095 msgstr "Tipos de ítem "
36096
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:472
36098 #, c-format
36099 msgid "Item types administration"
36100 msgstr "Administración de tipos de ítem"
36101
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
36103 #, c-format
36104 msgid "Item types administration "
36105 msgstr "Administración de tipos de ítem "
36106
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
36108 #, c-format
36109 msgid ""
36110 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
36111 "books, CDs, or DVDs."
36112 msgstr ""
36113 "Los tipos de ítem se utilizan para agrupar ítems relacionados. Ejemplos de "
36114 "tipos de ítem podrían ser libros, CDs y DVDs."
36115
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:207
36117 #, c-format
36118 msgid "Item types: "
36119 msgstr "Tipos de ítem: "
36120
36121 #. For the first occurrence,
36122 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:99
36124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
36125 #, c-format
36126 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
36127 msgstr "El ítem fue prestado a %s y será devuelto automáticamente."
36128
36129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
36130 #, c-format
36131 msgid "Item was lost, now found."
36132 msgstr "El ítem estaba perdido, se ha encontrado."
36133
36134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
36135 #, c-format
36136 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
36137 msgstr "El ítem estaba prestado y no pudo ser devuelto."
36138
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:166
36140 #, c-format
36141 msgid "Item was on loan to "
36142 msgstr "El ítem está prestado a "
36143
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:65
36145 #, c-format
36146 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
36147 msgstr ""
36148 "el ítem estaba en préstamo. Fue devuelto antes de ser marcado como visto."
36149
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
36151 #, c-format
36152 msgid "Item with barcode "
36153 msgstr "Ítem con código de barras "
36154
36155 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
36157 #, c-format
36158 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
36159 msgstr "El ítem con código de barras %s no puede ser eliminado:"
36160
36161 #. %1$s:  barcode | html 
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
36163 #, c-format
36164 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
36165 msgstr "El ítem con código de barras '%s' se agregó con éxito"
36166
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
36168 #, c-format
36169 msgid "Item withdrawn."
36170 msgstr "Ítem retirado."
36171
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:155
36173 #, c-format
36174 msgid "Item(s)"
36175 msgstr "Ítem(s)"
36176
36177 #. %1$s:  batch_id | html 
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
36179 #, c-format
36180 msgid "Item(s) not added to batch %s."
36181 msgstr "El/los ítem(s) no fueron agregados al lote %s."
36182
36183 #. %1$s:  batch_id | html 
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
36185 #, c-format
36186 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
36187 msgstr "Ítems no removidos del lote %s."
36188
36189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:320
36190 #, c-format
36191 msgid "Item: "
36192 msgstr "Ítem: "
36193
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
36196 #, c-format
36197 msgid "Itemnumbers not found"
36198 msgstr "Itemnumbers no encontrados"
36199
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
36207 #, c-format
36208 msgid "Items"
36209 msgstr "Ítems"
36210
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:50
36212 #, c-format
36213 msgid "Items "
36214 msgstr "Items "
36215
36216 #. %1$s:  biblio.title | html 
36217 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
36218 #. %3$s:  biblio.author | html 
36219 #. %4$s:  END 
36220 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:9
36222 #, c-format
36223 msgid ""
36224 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36225 msgstr ""
36226 "Items &rsaquo; %s %s por %s%s (Registro #%s) &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
36227 "Koha"
36228
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:165
36230 #, c-format
36231 msgid "Items added"
36232 msgstr "Ítems agregados"
36233
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:534
36235 #, c-format
36236 msgid "Items added to rota:"
36237 msgstr "Ítems agregados a la rotación:"
36238
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:542
36240 #, c-format
36241 msgid "Items already on this rota:"
36242 msgstr "Ítems que ya están en esta rotación:"
36243
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
36247 #, c-format
36248 msgid "Items available"
36249 msgstr "Ítems disponibles"
36250
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:401
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
36253 #, c-format
36254 msgid "Items checked out"
36255 msgstr "Ítem prestados"
36256
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
36258 #, c-format
36259 msgid "Items editor"
36260 msgstr "Editor de ítems"
36261
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
36264 #, c-format
36265 msgid "Items expected"
36266 msgstr "Ítems esperados"
36267
36268 #. %1$s:  biblio.title | html 
36269 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
36270 #. %3$s:  biblio.author | html 
36271 #. %4$s:  END 
36272 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
36274 #, c-format
36275 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
36276 msgstr "Ítems para %s %s por %s%s (Registro nro.%s)"
36277
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:189
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:326
36281 #, c-format
36282 msgid "Items for pickup"
36283 msgstr "Ítems para retiro"
36284
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
36286 #, c-format
36287 msgid "Items for purchase"
36288 msgstr "Ítems para la compra"
36289
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:558
36291 #, c-format
36292 msgid "Items found on other rotas:"
36293 msgstr "Ítems encontrados en otras rotaciones:"
36294
36295 #. %1$s:  batch_id | html 
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:139
36297 #, c-format
36298 msgid "Items in batch number %s"
36299 msgstr "Los ítems en el lote %s"
36300
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
36302 #, c-format
36303 msgid "Items in collection"
36304 msgstr "Ítems en esta colección"
36305
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
36308 #, c-format
36309 msgid "Items list"
36310 msgstr "Lista de ítems"
36311
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
36313 #, c-format
36314 msgid "Items lost"
36315 msgstr "Ítems perdidos"
36316
36317 #. %1$s:  item.barcode | html 
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1336
36319 #, c-format
36320 msgid "Items missing from bundle at checking for %s"
36321 msgstr "Ítems faltantes al devolver en el paquete %s"
36322
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
36324 #, c-format
36325 msgid "Items needed"
36326 msgstr "Ítems necesarios"
36327
36328 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
36330 #, c-format
36331 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
36332 msgstr "Items retrasados el %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
36333
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:463
36335 #, c-format
36336 msgid "Items ready for pickup: "
36337 msgstr "Ítems listos para retiro: "
36338
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
36340 #, c-format
36341 msgid "Items removed"
36342 msgstr "Ítems eliminados"
36343
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
36345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
36348 #, c-format
36349 msgid "Items with no checkouts"
36350 msgstr "Ítems nunca prestados"
36351
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
36353 #, c-format
36354 msgid "Items with no checkouts "
36355 msgstr "Items nunca prestados "
36356
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
36358 #, c-format
36359 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36360 msgstr "Items nunca prestados &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
36361
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
36364 #, c-format
36365 msgid "Items:"
36366 msgstr "Ítems:"
36367
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:144
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:150
36370 #, c-format
36371 msgid "Items: "
36372 msgstr "Ítems: "
36373
36374 #. For the first occurrence,
36375 #. SCRIPT
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
36378 #, c-format
36379 msgid "Itemtype"
36380 msgstr "Tipo de ítem"
36381
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
36383 #, c-format
36384 msgid "Itemtype:"
36385 msgstr "Itemtype:"
36386
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
36388 #, c-format
36389 msgid "Itype"
36390 msgstr "Tipo de ítem"
36391
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
36393 #, c-format
36394 msgid "JSON URL"
36395 msgstr "JSON URL"
36396
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
36399 #, c-format
36400 msgid "JSZip"
36401 msgstr "JSZip"
36402
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
36404 #, c-format
36405 msgid "January"
36406 msgstr "Enero"
36407
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
36410 #, c-format
36411 msgid "JavaScript Cookie"
36412 msgstr "Cookie de JavaScript"
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
36415 #, c-format
36416 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
36417 msgstr "Biblioteca de JavaScript de Vladimir Agafonkinis licenciado bajo la "
36418
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
36420 #, c-format
36421 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
36422 msgstr "Biblioteca de JavaScript licenciado bajo ambas la "
36423
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
36426 #, c-format
36427 msgid "Javascript Diff Algorithm"
36428 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
36429
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
36431 #, c-format
36432 msgid "Jenkins maintainer:"
36433 msgstr "Actualizador de Jenkins:"
36434
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
36436 #, c-format
36437 msgid "Jenkins maintainers:"
36438 msgstr "Actualizadores de Jenkins:"
36439
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
36441 #, c-format
36442 msgid "Jo Ransom"
36443 msgstr "Jo Ransom"
36444
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
36446 #, c-format
36447 msgid "Job ID"
36448 msgstr "ID del trabajo"
36449
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
36451 #, c-format
36452 msgid "Job ID: "
36453 msgstr "ID del trabajo: "
36454
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
36458 #, c-format
36459 msgid "Job progress: "
36460 msgstr "Avance del trabajo: "
36461
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:36
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
36468 #, c-format
36469 msgid "Jobs"
36470 msgstr "Tareas"
36471
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
36473 #, c-format
36474 msgid "Jobs already entered"
36475 msgstr "Trabajo ya ingresado"
36476
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
36478 #, c-format
36479 msgid "July"
36480 msgstr "Julio"
36481
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
36483 #, c-format
36484 msgid "Jump to:"
36485 msgstr "Ir a:"
36486
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
36488 #, c-format
36489 msgid "June"
36490 msgstr "Junio"
36491
36492 #. SCRIPT
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36494 msgid "Justify"
36495 msgstr "Justificar"
36496
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
36499 #, c-format
36500 msgid "Juvenile"
36501 msgstr "Juvenil"
36502
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
36504 #, c-format
36505 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
36506 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
36507
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
36509 #, c-format
36510 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
36511 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
36512
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
36514 #, c-format
36515 msgid "Kazik Pietruszewski"
36516 msgstr "Kazik Pietruszewski"
36517
36518 #. %1$s:  order.fund.budget_name | html 
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
36520 #, c-format
36521 msgid "Keep current (%s)"
36522 msgstr "Mantener actual (%s)"
36523
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
36525 #, c-format
36526 msgid "Keep existing manager"
36527 msgstr "Mantener administrador existente"
36528
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:200
36530 #, c-format
36531 msgid "Keep for pseudonymization: "
36532 msgstr "Conservar para seudonimización: "
36533
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
36536 #, c-format
36537 msgid "Keep issue number"
36538 msgstr "Mantener el número de fascículo"
36539
36540 #. SCRIPT
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36542 msgid "Keep this ID and remove all others"
36543 msgstr "Preservar este ID y eliminar los demás"
36544
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
36546 #, c-format
36547 msgid "Key"
36548 msgstr "Clave"
36549
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
36551 #, c-format
36552 msgid "Key: "
36553 msgstr "Clave: "
36554
36555 #. SCRIPT
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36557 msgid "Keyboard Navigation"
36558 msgstr "Navegación de teclado"
36559
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
36561 #, c-format
36562 msgid "Keyboard layout "
36563 msgstr "Distribución del teclado "
36564
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:287
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
36567 #, c-format
36568 msgid "Keyboard shortcuts"
36569 msgstr "Atajos de teclado"
36570
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
36572 #, c-format
36573 msgid "Keyboard shortcuts "
36574 msgstr "Atajos de teclado "
36575
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:144
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:308
36578 #, c-format
36579 msgid ""
36580 "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's "
36581 "result"
36582 msgstr ""
36583 "Las claves representan campos de Koha; y los valores, las claves en la "
36584 "respuesta del proveedor de identidad"
36585
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
36590 #, c-format
36591 msgid "Keyword"
36592 msgstr "Palabra clave"
36593
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
36598 #, c-format
36599 msgid "Keyword (any): "
36600 msgstr "Palabra clave (cualquiera): "
36601
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:68
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1434
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
36606 #, c-format
36607 msgid "Keyword:"
36608 msgstr "Palabra clave:"
36609
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
36611 #, c-format
36612 msgid "Keyword: "
36613 msgstr "Palabra clave: "
36614
36615 #. SCRIPT
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36617 msgid "Keywords"
36618 msgstr "Palabra clave"
36619
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
36621 #, c-format
36622 msgid "Keywords:"
36623 msgstr "Palabras claves:"
36624
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
36638 #, c-format
36639 msgid "Koha"
36640 msgstr "Koha"
36641
36642 #. For the first occurrence,
36643 #. %1$s:  Koha.Version.maintenance | html 
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:283
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
36646 #, c-format
36647 msgid "Koha %s"
36648 msgstr "Koha %s"
36649
36650 #. %1$s:  short_version | html 
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
36652 #, c-format
36653 msgid "Koha %s release team"
36654 msgstr "Equipo de publicación de Koha %s"
36655
36656 #. SCRIPT
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36658 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
36659 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
36660
36661 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
36662 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
36663 #. %3$s:  END 
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36665 #, c-format
36666 msgid ""
36667 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
36668 msgstr ""
36669 "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Subir imagen de cubierta local %s "
36670 "&rsaquo; %s %s "
36671
36672 #. IMG
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
36674 msgid "Koha Logo SVG"
36675 msgstr "Logo SVG de Koha "
36676
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
36679 #, c-format
36680 msgid "Koha administration"
36681 msgstr "Administración de Koha"
36682
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:99
36684 #, c-format
36685 msgid "Koha administrator"
36686 msgstr "Administrador de Koha"
36687
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:105
36689 #, c-format
36690 msgid ""
36691 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36692 "password unchanged."
36693 msgstr ""
36694 "Koha no puede mostrar las contraseñas existentes. Deje el campo en blanco "
36695 "para dejar sin cambios la contraseña."
36696
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:101
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
36701 #, c-format
36702 msgid "Koha database schema"
36703 msgstr "Esquema de base de datos de Koha"
36704
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
36706 #, c-format
36707 msgid "Koha development team"
36708 msgstr "Equipo de desarrollo Koha"
36709
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
36712 #, c-format
36713 msgid "Koha field"
36714 msgstr "Campo Koha"
36715
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:212
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
36719 #, c-format
36720 msgid "Koha field:"
36721 msgstr "Campo Koha:"
36722
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
36724 #, c-format
36725 msgid "Koha full call number"
36726 msgstr "Signatura topográfica completa Koha"
36727
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
36729 #, c-format
36730 msgid "Koha history timeline"
36731 msgstr "Línea de tiempo histórica de Koha"
36732
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36734 #, c-format
36735 msgid "Koha home"
36736 msgstr "Inicio"
36737
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
36739 #, c-format
36740 msgid "Koha internal"
36741 msgstr "Interno de Koha"
36742
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
36744 #, c-format
36745 msgid ""
36746 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36747 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36748 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36749 "version."
36750 msgstr ""
36751 "Koha es un software libre; lo puede redistribuir y/o modificar bajo los "
36752 "términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software "
36753 "Foundation; tanto en la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) "
36754 "cualquier versión posterior."
36755
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
36757 #, c-format
36758 msgid "Koha link:"
36759 msgstr "Enlace de Koha:"
36760
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
36762 #, c-format
36763 msgid "Koha module:"
36764 msgstr "Módulo de Koha:"
36765
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
36768 #, c-format
36769 msgid "Koha offline circulation"
36770 msgstr "Circulación fuera de línea Koha"
36771
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:160
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:336
36774 #, c-format
36775 msgid ""
36776 "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
36777 msgstr ""
36778 "Atributo de usuario de Koha que se utilizará para buscar coincidencias entre "
36779 "el proveedor de identidad y Koha"
36780
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36782 #, c-format
36783 msgid "Koha plugins"
36784 msgstr "Complementos de Koha"
36785
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
36787 #, c-format
36788 msgid "Koha release teams"
36789 msgstr "Equipo de publicación de Koha"
36790
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36792 #, c-format
36793 msgid "Koha report library"
36794 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
36795
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:106
36797 #, c-format
36798 msgid "Koha reports library"
36799 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
36800
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
36802 #, c-format
36803 msgid "Koha staff interface"
36804 msgstr "Interfaz administrativa de Koha"
36805
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36807 #, c-format
36808 msgid "Koha team"
36809 msgstr "Equipo Koha"
36810
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:24
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
36815 #, c-format
36816 msgid "Koha to MARC mapping"
36817 msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
36818
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
36820 #, c-format
36821 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36822 msgstr "Mapeo Koha a MARC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
36823
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
36825 #, c-format
36826 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36827 msgstr "Estadísticas de uso de Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
36828
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
36830 #, c-format
36831 msgid "Koha version: "
36832 msgstr "Versión de Koha: "
36833
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
36835 #, c-format
36836 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36837 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
36838
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
36840 #, c-format
36841 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36842 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
36843
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
36845 #, c-format
36846 msgid "Kohala"
36847 msgstr "Kohala"
36848
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36850 #, c-format
36851 msgid "LC call number:"
36852 msgstr "Signatura topográfica LC:"
36853
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
36859 #, c-format
36860 msgid "LC call number: "
36861 msgstr "Número de identificación LC: "
36862
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36867 #, c-format
36868 msgid "LCCN"
36869 msgstr "LCCN"
36870
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36873 #, c-format
36874 msgid "LCCN:"
36875 msgstr "LCCN:"
36876
36877 #. For the first occurrence,
36878 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:126
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:133
36881 #, c-format
36882 msgid "LCCN: %s "
36883 msgstr "LCCN: %s "
36884
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
36886 #, c-format
36887 msgid "LGPL v2.1"
36888 msgstr "LGPL v2.1"
36889
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
36891 #, c-format
36892 msgid "LGPL v3.0"
36893 msgstr "LGPL v3.0"
36894
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
36896 #, c-format
36897 msgid "LIBRISMARC"
36898 msgstr "LIBRISMARC"
36899
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:441
36906 #, c-format
36907 msgid "Label"
36908 msgstr "Etiqueta"
36909
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36911 #, c-format
36912 msgid "Label batch"
36913 msgstr "Lote de etiquetas"
36914
36915 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
36917 #, c-format
36918 msgid "Label batch number %s"
36919 msgstr "Lote de etiquetas %s"
36920
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36922 #, c-format
36923 msgid "Label batches"
36924 msgstr "Lotes de etiquetas"
36925
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:166
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:25
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:23
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:23
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:37
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:95
36935 #, c-format
36936 msgid "Label creator"
36937 msgstr "Creador de etiquetas"
36938
36939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:23
36940 #, c-format
36941 msgid "Label creator "
36942 msgstr "Creador de etiquetas "
36943
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36945 #, c-format
36946 msgid "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36947 msgstr "Creador de etiquetas &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
36948
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
36950 #, c-format
36951 msgid "Label for lib: "
36952 msgstr "Etiqueta para bibliotecario: "
36953
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
36955 #, c-format
36956 msgid "Label for opac: "
36957 msgstr "Etiqueta para el OPAC: "
36958
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:108
36960 #, c-format
36961 msgid "Label height:"
36962 msgstr "Altura de etiqueta:"
36963
36964 #. SCRIPT
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:223
36966 msgid "Label is already in use"
36967 msgstr "La etiqueta ya se encuentra utilizada"
36968
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:148
36970 #, c-format
36971 msgid "Label number"
36972 msgstr "Número de etiqueda"
36973
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
36975 #, c-format
36976 msgid "Label printing/exporting"
36977 msgstr "Impresión/exportación de etiqueta"
36978
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36980 #, c-format
36981 msgid ""
36982 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36983 msgstr ""
36984 "Impresión/exportación de etiquetas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; "
36985 "Herramientas &rsaquo; Koha"
36986
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36988 #, c-format
36989 msgid "Label template"
36990 msgstr "Plantilla de etiqueta"
36991
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36993 #, c-format
36994 msgid "Label templates"
36995 msgstr "Plantillas de etiquetas"
36996
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:104
36998 #, c-format
36999 msgid "Label width:"
37000 msgstr "Ancho de etiqueta:"
37001
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:112
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:123
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
37006 #, c-format
37007 msgid "Label: "
37008 msgstr "Etiqueta: "
37009
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
37011 #, c-format
37012 msgid "Labeled MARC"
37013 msgstr "MARC etiquetado"
37014
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
37016 #, c-format
37017 msgid "Labels"
37018 msgstr "Etiquetas"
37019
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
37021 #, c-format
37022 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
37023 msgstr "Etiquetas &rsaquo; Koha"
37024
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37030 #, c-format
37031 msgid "Language"
37032 msgstr "Idioma"
37033
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
37035 #, c-format
37036 msgid "Language of original: "
37037 msgstr "Idioma del original: "
37038
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
37042 #, c-format
37043 msgid "Language:"
37044 msgstr "Idioma:"
37045
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
37047 #, c-format
37048 msgid "Language: "
37049 msgstr "Idioma: "
37050
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:269
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
37055 #, c-format
37056 msgid "Languages"
37057 msgstr "Idiomas"
37058
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
37060 #, c-format
37061 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
37062 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
37063
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
37066 #, c-format
37067 msgid "Large print"
37068 msgstr "Impresión grande"
37069
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
37071 #, c-format
37072 msgid "Large text"
37073 msgstr "Texto grande"
37074
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:651
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
37077 #, c-format
37078 msgid "Last "
37079 msgstr "Último "
37080
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:400
37082 #, c-format
37083 msgid "Last borrowed:"
37084 msgstr "Última vez prestado:"
37085
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:411
37087 #, c-format
37088 msgid "Last borrower:"
37089 msgstr "Último usuario:"
37090
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
37092 #, c-format
37093 msgid "Last cashup"
37094 msgstr "Último retiro de caja"
37095
37096 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
37098 #, c-format
37099 msgid "Last cashup: %s ("
37100 msgstr "Último retiro de caja: %s ("
37101
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
37103 #, c-format
37104 msgid "Last checkout date:"
37105 msgstr "Última fecha de préstamo:"
37106
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
37108 #, c-format
37109 msgid "Last claim date: "
37110 msgstr "Última fecha de reclamación: "
37111
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:115
37113 #, c-format
37114 msgid "Last display"
37115 msgstr "Última mostrada"
37116
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
37118 #, c-format
37119 msgid "Last edit"
37120 msgstr "Última edición"
37121
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37124 #, c-format
37125 msgid "Last import"
37126 msgstr "Última importación"
37127
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
37129 #, c-format
37130 msgid "Last inventory date:"
37131 msgstr "Última fecha de inventario:"
37132
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
37134 #, c-format
37135 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
37136 msgstr ""
37137 "Último ítem para un registro bibliográfico con una reserva a nivel registro "
37138 "en el"
37139
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
37141 #, c-format
37142 msgid "Last location"
37143 msgstr "Última ubicación"
37144
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
37146 #, c-format
37147 msgid "Last modification by"
37148 msgstr "Última modificación por"
37149
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
37151 #, c-format
37152 msgid "Last modification by - on"
37153 msgstr "Última modificación por - en"
37154
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
37156 #, c-format
37157 msgid "Last modification on"
37158 msgstr "Última modificación en"
37159
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546
37162 #, c-format
37163 msgid "Last modification on:"
37164 msgstr "Última modificación en:"
37165
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
37167 #, c-format
37168 msgid "Last patron"
37169 msgstr "Último usuario"
37170
37171 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate | $KohaDates 
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
37173 #, c-format
37174 msgid "Last renewed %s"
37175 msgstr "Renovado por última vez en %s"
37176
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:405
37178 #, c-format
37179 msgid "Last returned by:"
37180 msgstr "Última devolución por:"
37181
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
37183 #, c-format
37184 msgid "Last run"
37185 msgstr "Última ejecución"
37186
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:70
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
37192 #, c-format
37193 msgid "Last seen"
37194 msgstr "Última vez visto"
37195
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:394
37197 #, c-format
37198 msgid "Last seen:"
37199 msgstr "Última vez visto:"
37200
37201 #. TH
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37204 msgid "Last time a library used this pattern"
37205 msgstr "La última vez que una biblioteca utilizó este patrón"
37206
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
37208 #, c-format
37209 msgid "Last update: "
37210 msgstr "Última actualización: "
37211
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:131
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
37217 #, c-format
37218 msgid "Last updated"
37219 msgstr "Última actualización"
37220
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:514
37224 #, c-format
37225 msgid "Last updated:"
37226 msgstr "Última actualización:"
37227
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
37229 #, c-format
37230 msgid "Last updated: "
37231 msgstr "Última actualización: "
37232
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
37234 #, c-format
37235 msgid "Last value "
37236 msgstr "Último valor "
37237
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
37246 #, c-format
37247 msgid "Late"
37248 msgstr "Retrasado"
37249
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
37252 #, c-format
37253 msgid "Late orders"
37254 msgstr "Pedidos demorados"
37255
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
37257 #, c-format
37258 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
37259 msgstr "Pedidos atrasados &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
37260
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
37262 #, c-format
37263 msgid "Late serial issues claims"
37264 msgstr "Reclamos de ejemplares de seriadas tardíos"
37265
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
37267 #, c-format
37268 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
37269 msgstr ""
37270 "Más tarde puede modificar su formulario y eso es lo que importa en la "
37271 "importación."
37272
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
37274 #, c-format
37275 msgid "Latest version"
37276 msgstr "Última versión"
37277
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
37279 #, c-format
37280 msgid "Latina (Latin)"
37281 msgstr "Latina (Latín)"
37282
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
37285 #, c-format
37286 msgid "Law reports and digests"
37287 msgstr "Compendios e informes legales"
37288
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
37293 #, c-format
37294 msgid "Layout"
37295 msgstr "Diseño"
37296
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
37299 #, c-format
37300 msgid "Layout ID"
37301 msgstr "ID del Diseño"
37302
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
37305 #, c-format
37306 msgid "Layout name: "
37307 msgstr "Nombre del diseño: "
37308
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
37310 #, c-format
37311 msgid "Layout: "
37312 msgstr "Diseño: "
37313
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:25
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37318 #, c-format
37319 msgid "Layouts"
37320 msgstr "Diseños"
37321
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
37324 #, c-format
37325 msgid "Leaflet"
37326 msgstr "Folleto"
37327
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
37329 #, c-format
37330 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37331 msgstr "Conozca más acerca de Mana KB en la "
37332
37333 #. SCRIPT
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37335 msgid "Learn more..."
37336 msgstr "Conozca más..."
37337
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
37339 #, c-format
37340 msgid "Leave a message"
37341 msgstr "Dejar un mensaje"
37342
37343 #. %1$s:  END 
37344 #. %2$s:  END 
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
37346 #, c-format
37347 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37348 msgstr "Dejar en blanco para auto calcular durante el registro %s %s "
37349
37350 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
37352 #, c-format
37353 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37354 msgstr "Dejar en blanco para usar el predeterminado del sistema (%s)"
37355
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:122
37357 #, c-format
37358 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37359 msgstr ""
37360 "Dejar en blanco para agregar a través de la búsqueda de ítem (número de "
37361 "ítem) "
37362
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1094
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1100
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1106
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1124
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1157
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1163
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1169
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1175
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
37375 #, c-format
37376 msgid "Leave lost item charge"
37377 msgstr "Mantener cargo por pérdida"
37378
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1202
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1206
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1235
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
37387 #, c-format
37388 msgid "Leave lost item processing charge"
37389 msgstr "Mantener cargo por procesamiento por pérdida"
37390
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37393 #, c-format
37394 msgid "Left"
37395 msgstr "Izquierda"
37396
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
37398 #, c-format
37399 msgid "Left on order "
37400 msgstr "Queda pedido "
37401
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:122
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
37404 #, c-format
37405 msgid "Left page margin:"
37406 msgstr "Margen izquierdo de la página:"
37407
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:130
37409 #, c-format
37410 msgid "Left text margin:"
37411 msgstr "Margen izquierdo del texto:"
37412
37413 #. SCRIPT
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37415 msgid "Left to right"
37416 msgstr "Izquierda a derecha"
37417
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
37419 #, c-format
37420 msgid "Legacy default"
37421 msgstr "Predeterminado tradicional"
37422
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
37425 #, c-format
37426 msgid "Legal articles"
37427 msgstr "Artículos jurídicos"
37428
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
37431 #, c-format
37432 msgid "Legal cases and case notes"
37433 msgstr "Casos jurídicos y notas del caso"
37434
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
37436 #, c-format
37437 msgid "Legend"
37438 msgstr "Leyenda"
37439
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
37442 #, c-format
37443 msgid "Legislation"
37444 msgstr "Legislación"
37445
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:310
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
37455 #, c-format
37456 msgid "Length: "
37457 msgstr "Longitud: "
37458
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
37460 #, c-format
37461 msgid "Letter"
37462 msgstr "Carta"
37463
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:307
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:268
37467 #, c-format
37468 msgid "Lib"
37469 msgstr "Lib"
37470
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
37472 #, c-format
37473 msgid "LibLime, USA"
37474 msgstr "LibLime, USA"
37475
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
37478 #, c-format
37479 msgid "Librarian"
37480 msgstr "Bibliotecario"
37481
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:469
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:471
37484 #, c-format
37485 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
37486 msgstr "Interfaz del administrativa y OPAC"
37487
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:123
37489 #, c-format
37490 msgid "Librarian identity:"
37491 msgstr "Identidad del bibliotecario :"
37492
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:475
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:477
37497 #, c-format
37498 msgid "Librarian interface"
37499 msgstr "Interfaz del bibliotecario"
37500
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
37502 #, c-format
37503 msgid "Librarian:"
37504 msgstr "Bibliotecario:"
37505
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:67
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37516 #, c-format
37517 msgid "Libraries"
37518 msgstr "Bibliotecas"
37519
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
37521 #, c-format
37522 msgid "Libraries "
37523 msgstr "Bibliotecas: "
37524
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
37526 #, c-format
37527 msgid "Libraries and groups "
37528 msgstr "Bibliotecas y grupos "
37529
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
37531 #, c-format
37532 msgid "Libraries informations: "
37533 msgstr "Información de las bibliotecas: "
37534
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:131
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
37537 #, c-format
37538 msgid "Libraries limitation: "
37539 msgstr "Limites por sede: "
37540
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:80
37542 #, c-format
37543 msgid "Libraries: "
37544 msgstr "Bibliotecas: "
37545
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
37551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:78
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:174
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:190
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:46
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:68
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
37560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:44
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:182
37565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:170
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:144
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:182
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1025
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:597
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:22
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:33
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:60
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
37594 #, c-format
37595 msgid "Library"
37596 msgstr "Biblioteca"
37597
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:196
37599 #, c-format
37600 msgid "Library "
37601 msgstr "Biblioteca "
37602
37603 #. %1$s:  branchcode | html 
37604 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:39
37606 #, c-format
37607 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37608 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolución y transferencia"
37609
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
37611 #, c-format
37612 msgid "Library (code)"
37613 msgstr "Biblioteca (código)"
37614
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:49
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
37621 #, c-format
37622 msgid "Library EANs"
37623 msgstr "Biblioteca EANs"
37624
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
37626 #, c-format
37627 msgid "Library EANs "
37628 msgstr "EANs de biblioteca "
37629
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37631 #, c-format
37632 msgid "Library URL: "
37633 msgstr "URL de la biblioteca: "
37634
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
37636 #, c-format
37637 msgid "Library added successfully."
37638 msgstr "Biblioteca agregada exitosamente."
37639
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37641 #, c-format
37642 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37643 msgstr "¡La biblioteca ya existe y no se puede modificar!"
37644
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
37646 #, c-format
37647 msgid "Library branch"
37648 msgstr "Sede de biblioteca"
37649
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
37651 #, c-format
37652 msgid "Library category added successfully."
37653 msgstr "Categoría de bibliotecas agregada exitosamente."
37654
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
37656 #, c-format
37657 msgid "Library category deleted successfully."
37658 msgstr "Categoría de biblioteca eliminada exitosamente."
37659
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
37661 #, c-format
37662 msgid "Library category updated successfully."
37663 msgstr "Categoría de bibliotecas actualizada exitosamente."
37664
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
37667 #, c-format
37668 msgid ""
37669 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37670 msgstr ""
37671 "Política de devolución y transferencias de la biblioteca &rsaquo; "
37672 "Administración &rsaquo; Koha"
37673
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
37678 #, c-format
37679 msgid "Library code: "
37680 msgstr "Código de biblioteca: "
37681
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37683 #, c-format
37684 msgid "Library created!"
37685 msgstr "¡Biblioteca creada!"
37686
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:175
37689 #, c-format
37690 msgid "Library default"
37691 msgstr "Biblioteca predeterminada"
37692
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:90
37694 #, c-format
37695 msgid "Library default updated successfully."
37696 msgstr "Biblioteca predeterminada actualizada exitosamente."
37697
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
37699 #, c-format
37700 msgid "Library deleted successfully."
37701 msgstr "Biblioteca eliminada exitosamente."
37702
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:26
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:78
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37707 #, c-format
37708 msgid "Library groups"
37709 msgstr "Grupos de bibliotecas"
37710
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
37712 #, c-format
37713 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37714 msgstr "Grupos de bilbiotecas &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
37715
37716 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
37718 #, c-format
37719 msgid "Library is %s"
37720 msgstr "Biblioteca es %s"
37721
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160
37723 #, c-format
37724 msgid "Library is invalid."
37725 msgstr "La biblioteca no es válida."
37726
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
37728 #, c-format
37729 msgid "Library is not a pickup location"
37730 msgstr "La biblioteca no es un lugar de retiro"
37731
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:81
37733 #, c-format
37734 msgid ""
37735 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37736 msgstr ""
37737 "No se configuró la biblioteca, por favor configure su biblioteca antes de "
37738 "agregar ítems a un lote."
37739
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:306
37741 #, c-format
37742 msgid "Library limitation"
37743 msgstr "Límites de biblioteca"
37744
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:418
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
37747 #, c-format
37748 msgid "Library limitation: "
37749 msgstr "Límites de biblioteca: "
37750
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:345
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:174
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
37756 #, c-format
37757 msgid "Library limitations"
37758 msgstr "Límites de biblioteca"
37759
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
37762 #, c-format
37763 msgid "Library limitations: "
37764 msgstr "Límites de biblioteca: "
37765
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
37768 #, c-format
37769 msgid "Library management"
37770 msgstr "Administración de biblioteca"
37771
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
37773 #, c-format
37774 msgid "Library name: "
37775 msgstr "Nombre de la biblioteca: "
37776
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
37778 #, c-format
37779 msgid "Library of Congress"
37780 msgstr "Biblioteca del Congreso"
37781
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
37783 #, c-format
37784 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37785 msgstr "Biblioteca del Instituto Józef Piłsudski de América, EE.UU."
37786
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:267
37788 #, c-format
37789 msgid "Library of the patron:"
37790 msgstr "Biblioteca del usuario:"
37791
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
37794 #, c-format
37795 msgid "Library setup"
37796 msgstr "Configuración de la biblioteca"
37797
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
37800 #, c-format
37801 msgid "Library transfer limits"
37802 msgstr "Límites de transferencia de la biblioteca"
37803
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
37805 #, c-format
37806 msgid "Library type: "
37807 msgstr "Tipo de biblioteca: "
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
37810 #, c-format
37811 msgid "Library updated successfully."
37812 msgstr "Biblioteca actualizada exitosamente."
37813
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
37816 #, c-format
37817 msgid "Library use"
37818 msgstr "Uso de biblioteca"
37819
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:382
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:90
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:636
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:243
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37847 #, c-format
37848 msgid "Library:"
37849 msgstr "Biblioteca:"
37850
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:128
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:120
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:103
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:260
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
37862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:154
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:97
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:157
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:223
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
37869 #, c-format
37870 msgid "Library: "
37871 msgstr "Biblioteca: "
37872
37873 #. For the first occurrence,
37874 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:292
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
37877 #, c-format
37878 msgid "Library: %s"
37879 msgstr "Biblioteca: %s"
37880
37881 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37882 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
37884 #, c-format
37885 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37886 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37887
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
37889 #, c-format
37890 msgid "Libriotech, Norway"
37891 msgstr "Libriotech, Norway"
37892
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
37894 #, c-format
37895 msgid "Licenses"
37896 msgstr "Licencias"
37897
37898 #. SCRIPT
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37900 msgid "Light Blue"
37901 msgstr "Azul claro"
37902
37903 #. SCRIPT
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37905 msgid "Light Gray"
37906 msgstr "Gris claro"
37907
37908 #. SCRIPT
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37910 msgid "Light Green"
37911 msgstr "Verde claro"
37912
37913 #. SCRIPT
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37915 msgid "Light Purple"
37916 msgstr "Púrpura claro"
37917
37918 #. SCRIPT
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37920 msgid "Light Red"
37921 msgstr "Rojo claro"
37922
37923 #. SCRIPT
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37925 msgid "Light Yellow"
37926 msgstr "Amarillo claro"
37927
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
37929 #, c-format
37930 msgid ""
37931 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37932 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37933 "items_batchmod is still required) "
37934 msgstr ""
37935 "Limitar la modificación de ítems en lote a subcampos definidos en la "
37936 "preferencia SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (tenga en cuenta que "
37937 "items_batchmod es todavía requerida) "
37938
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37940 #, c-format
37941 msgid "Limit collection code to: "
37942 msgstr "Limitar el código de colección a: "
37943
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
37945 #, c-format
37946 msgid ""
37947 "Limit item modification to subfields defined in the "
37948 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37949 "is still required) "
37950 msgstr ""
37951 "Limitar la modificación de ítem a subcampos definidos en la preferencia "
37952 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (tenga en cuenta que edit_item es "
37953 "todavía requerido) "
37954
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37956 #, c-format
37957 msgid "Limit item type to: "
37958 msgstr "Limitar el tipo de ítem a: "
37959
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:133
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:197
37962 #, c-format
37963 msgid "Limit patron data access by group "
37964 msgstr "Limite al acceso a datos por los usuarios por grupo "
37965
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
37967 #, c-format
37968 msgid ""
37969 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37970 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37971 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37972 msgstr ""
37973 "Limitar la capacidad de transferir ítems entre bibliotecas basado en la "
37974 "biblioteca de origen, la biblioteca receptora y el tipo de ítem en cuestión. "
37975 "Estas normas sólo entrarán en vigor si la preferencia "
37976 "UseBranchTransferLimits está ON"
37977
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
37979 #, c-format
37980 msgid "Limit to any of the following:"
37981 msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:"
37982
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
37984 #, c-format
37985 msgid "Limit to currently available items"
37986 msgstr "Limitar a ítems actualmente disponibles"
37987
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
37989 #, c-format
37990 msgid "Limit to:"
37991 msgstr "Limitar a:"
37992
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:82
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:129
37996 #, c-format
37997 msgid "Limit to: "
37998 msgstr "Limitar a: "
37999
38000 #. A
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:117
38003 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
38004 msgstr "Limitado a su biblioteca. Vea la ayuda del informe para más detalles."
38005
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:45
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38011 #, c-format
38012 msgid "Limits"
38013 msgstr "Límites"
38014
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
38017 #, c-format
38018 msgid "Line"
38019 msgstr "Línea"
38020
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38023 #, c-format
38024 msgid "Line "
38025 msgstr "Línea "
38026
38027 #. SCRIPT
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38029 msgid "Line height"
38030 msgstr "Altura de línea"
38031
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
38033 #, c-format
38034 msgid "Line:"
38035 msgstr "Línea:"
38036
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38039 #, c-format
38040 msgid "Link"
38041 msgstr "Enlazar"
38042
38043 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:21
38045 #, c-format
38046 msgid "Link a host record to "
38047 msgstr "Enlazar el registro fuente a "
38048
38049 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
38050 #. %1$s:  bibliotitle | html 
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
38052 #, c-format
38053 msgid "Link a host record to %s"
38054 msgstr "Enlazar el documento fuente a %s"
38055
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
38057 #, c-format
38058 msgid "Link authorities automatically"
38059 msgstr "Enlazar autoridades automáticamente"
38060
38061 #. SCRIPT
38062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
38063 msgid "Link copied to the clipboard"
38064 msgstr "Enlace copiado al portapapeles"
38065
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
38067 #, c-format
38068 msgid "Link field to authorities"
38069 msgstr "Enlace campo a autoridades"
38070
38071 #. SCRIPT
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38073 msgid "Link list"
38074 msgstr "Enlazar lista"
38075
38076 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
38078 #, c-format
38079 msgid "Link to host record"
38080 msgstr "Enlace al registro fuente"
38081
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:3
38083 #, c-format
38084 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38085 msgstr "Enlazar a registro fuente &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
38086
38087 #. SCRIPT
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38089 msgid "Link..."
38090 msgstr "Enlazar..."
38091
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:422
38094 #, c-format
38095 msgid "Link:"
38096 msgstr "Enlace:"
38097
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
38099 #, c-format
38100 msgid "List"
38101 msgstr "Lista"
38102
38103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
38104 #, c-format
38105 msgid "List (one ID per line):"
38106 msgstr "Lista (un ID por línea):"
38107
38108 #. SCRIPT
38109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38110 msgid "List Properties"
38111 msgstr "Propiedades de lista:"
38112
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
38114 #, c-format
38115 msgid "List borrowernumbers one by one"
38116 msgstr "Listar números de usuario uno por uno"
38117
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
38119 #, c-format
38120 msgid ""
38121 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
38122 msgstr ""
38123 "La lista no se pudo crear. (No utilice la cuenta del administrador de la "
38124 "base de datos.)"
38125
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
38127 #, c-format
38128 msgid "List created."
38129 msgstr "Lista creada."
38130
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
38132 #, c-format
38133 msgid "List deleted."
38134 msgstr "Lista borrada."
38135
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:136
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
38138 #, c-format
38139 msgid "List fields"
38140 msgstr "Listar campos"
38141
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
38143 #, c-format
38144 msgid "List item price includes tax: "
38145 msgstr "Precio de lista de ítem incluye impuesto: "
38146
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
38148 #, c-format
38149 msgid "List member:"
38150 msgstr "Miembro de lista:"
38151
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
38154 #, c-format
38155 msgid "List name"
38156 msgstr "Nombre de lista"
38157
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
38159 #, c-format
38160 msgid "List name will be file name with timestamp"
38161 msgstr ""
38162 "El nombre de la lista será el nombre del archivo con la marca de tiempo"
38163
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
38165 #, c-format
38166 msgid "List name: "
38167 msgstr "Nombre de la lista: "
38168
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:579
38170 #, c-format
38171 msgid ""
38172 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
38173 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
38174 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
38175 msgstr ""
38176 "Lista de tipos de ítems para mostrar en un menú despegable en el formulario "
38177 "de Sugerencia de compra en el OPAC. Cuando esté creando los valores "
38178 "autorizados para SUGGEST_FORMAT, ingrese una descripción en este formulario "
38179 "el cual será visible en el OPAC para los usuarios."
38180
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:577
38182 #, c-format
38183 msgid ""
38184 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
38185 "suggestions)"
38186 msgstr ""
38187 "La lista de sugerencias de los usuarios de razones de rechazo o de "
38188 "aceptación (aparecen cuando se administran las sugerencias)"
38189
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
38191 #, c-format
38192 msgid "List of rules"
38193 msgstr "Lista de reglas"
38194
38195 #. SCRIPT
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
38197 msgid "List of values"
38198 msgstr "Lista de valores"
38199
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
38201 #, c-format
38202 msgid "List price"
38203 msgstr "Lista de precios"
38204
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
38207 #, c-format
38208 msgid "List prices are: "
38209 msgstr "Las listas de precios son: "
38210
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
38212 #, c-format
38213 msgid "List prices:"
38214 msgstr "Lista de precios:"
38215
38216 #. SCRIPT
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38218 msgid "List properties..."
38219 msgstr "Propiedades de lista..."
38220
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
38222 #, c-format
38223 msgid "List requests "
38224 msgstr "Lista de solicitudes "
38225
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
38227 #, c-format
38228 msgid "List updated."
38229 msgstr "Lista actualizada."
38230
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
38233 #, c-format
38234 msgid "List: "
38235 msgstr "Lista: "
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
38242 #, c-format
38243 msgid "Lists"
38244 msgstr "Listas"
38245
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
38247 #, c-format
38248 msgid "Lists "
38249 msgstr "Listas "
38250
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:127
38252 #, c-format
38253 msgid "Lists that include this title: "
38254 msgstr "Listas que incluyen este título: "
38255
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
38257 #, c-format
38258 msgid "Live CD maintainer"
38259 msgstr "Mantenedor de CD en vivo"
38260
38261 #. For the first occurrence,
38262 #. SCRIPT
38263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
38264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:202
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:147
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:297
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38273 msgid "Loading"
38274 msgstr "Cargando"
38275
38276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
38277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1096
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
38286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:184
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
38293 #, c-format
38294 msgid "Loading "
38295 msgstr "Cargando "
38296
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:92
38298 #, c-format
38299 msgid "Loading data..."
38300 msgstr "Cargando datos..."
38301
38302 #. SCRIPT
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38304 msgid "Loading emoticons..."
38305 msgstr "Cargando emoticonos..."
38306
38307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1605
38308 #, c-format
38309 msgid "Loading new messaging defaults "
38310 msgstr "Cargando nuevos mensajes por defecto "
38311
38312 #. SCRIPT
38313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
38314 msgid "Loading page %s, please wait..."
38315 msgstr "Cargando página %s, por favor espere..."
38316
38317 #. SCRIPT
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
38319 msgid "Loading records, please wait..."
38320 msgstr "Cargando registros, por favor espere..."
38321
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
38325 #, c-format
38326 msgid "Loading, please wait..."
38327 msgstr "Cargando, por favor espere ..."
38328
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1066
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:890
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
38335 #, c-format
38336 msgid "Loading..."
38337 msgstr "Cargando..."
38338
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
38341 #, c-format
38342 msgid "Loading... "
38343 msgstr "Cargando... "
38344
38345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
38347 #, c-format
38348 msgid "Loan period"
38349 msgstr "Período de préstamo"
38350
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
38352 #, c-format
38353 msgid "Loan period was not shortened due to override."
38354 msgstr "El periodo de préstamo no fue acortado debido a la anulación."
38355
38356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
38357 #, c-format
38358 msgid "Loan period: "
38359 msgstr "Período de préstamo: "
38360
38361 #. For the first occurrence,
38362 #. SCRIPT
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38364 msgid "Local catalog"
38365 msgstr "Catálogo local"
38366
38367 #. A
38368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
38369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
38370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
38374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38375 #, c-format
38376 msgid "Local cover image"
38377 msgstr "Imagen de cubierta local"
38378
38379 #. SCRIPT
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
38381 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
38382 msgstr "Imagen de cubierta local (<a href='%s'>editar</a>)"
38383
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:123
38385 #, c-format
38386 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
38387 msgstr "Imágenes locales no han sido habilitadas por su administrador."
38388
38389 #. SCRIPT
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38391 msgid "Local number"
38392 msgstr "Local number"
38393
38394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
38397 #, c-format
38398 msgid "Local use"
38399 msgstr "Uso local"
38400
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
38402 #, c-format
38403 msgid "Local use preferences"
38404 msgstr "Preferencias de uso local"
38405
38406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
38408 #, c-format
38409 msgid "Local use recorded"
38410 msgstr "Se registró para uso local"
38411
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:166
38413 #, c-format
38414 msgid "Local use recorded "
38415 msgstr "Se registró para uso local "
38416
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
38418 #, c-format
38419 msgid "Local use recorded."
38420 msgstr "Se registró para uso local."
38421
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:395
38423 #, c-format
38424 msgid "Locale:"
38425 msgstr "Local:"
38426
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
38428 #, c-format
38429 msgid "Locale: "
38430 msgstr "Configuración regional: "
38431
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
38433 #, c-format
38434 msgid "Localization"
38435 msgstr "Ubicación"
38436
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
38438 #, c-format
38439 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
38440 msgstr "Localización &rsaquo; Koha"
38441
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
38443 #, c-format
38444 msgid "Localization data added"
38445 msgstr "Se agregaron datos de localización"
38446
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:58
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:94
38454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:52
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
38464 #, c-format
38465 msgid "Location"
38466 msgstr "Ubicación"
38467
38468 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
38470 #, c-format
38471 msgid "Location = %s"
38472 msgstr "Ubicación = %s"
38473
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
38475 #, c-format
38476 msgid "Location and availability"
38477 msgstr "Ubicación y disponibilidad"
38478
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223
38480 #, c-format
38481 msgid "Location(s)"
38482 msgstr "Ubicación(es)"
38483
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
38486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:193
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
38488 #, c-format
38489 msgid "Location:"
38490 msgstr "Ubicación:"
38491
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
38494 #, c-format
38495 msgid "Location: "
38496 msgstr "Ubicación: "
38497
38498 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
38500 #, c-format
38501 msgid "Location: %s"
38502 msgstr "Ubicación: %s"
38503
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
38506 #, c-format
38507 msgid "Locations"
38508 msgstr "Ubicaciones"
38509
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:507
38511 #, c-format
38512 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
38513 msgstr ""
38514 "Ubicación de los acuerdos de las licencias (módulo de administración de "
38515 "recursos-e)"
38516
38517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
38518 #, c-format
38519 msgid "Lock budget: "
38520 msgstr "Bloquear presupuesto: "
38521
38522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:505
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
38525 #, c-format
38526 msgid "Locked"
38527 msgstr "Bloqueado"
38528
38529 #. %1$s:  END 
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
38531 #, c-format
38532 msgid "Locked%s"
38533 msgstr "Bloqueado%s"
38534
38535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
38536 #, c-format
38537 msgid "Log entries"
38538 msgstr "Entradas del log"
38539
38540 #. INPUT type=submit
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:213
38544 #, c-format
38545 msgid "Log in"
38546 msgstr "Ingresar"
38547
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
38549 #, c-format
38550 msgid "Log in as a different user"
38551 msgstr "Inicie sesión como un usuario diferente"
38552
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
38554 #, c-format
38555 msgid "Log in using a Shibboleth account"
38556 msgstr "Inicie sesión utilizando una cuenta de usuario Shibboleth"
38557
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:786
38559 #, c-format
38560 msgid ""
38561 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38562 "from using any other OPAC functionality "
38563 msgstr ""
38564 "Inicio de sesión en el módulo de auto-devolución. Nota: este permiso evita "
38565 "que el usuario utilice cualquier otra funcionalidad del OPAC "
38566
38567 #. I
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
38584 msgid "Log not enabled"
38585 msgstr "Log no habilitado"
38586
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
38588 #, c-format
38589 msgid "Log out"
38590 msgstr "Salir"
38591
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
38594 #, c-format
38595 msgid "Log viewer"
38596 msgstr "Visor del log"
38597
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
38599 #, c-format
38600 msgid "Logged in as:"
38601 msgstr "Conectado como:"
38602
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
38604 #, c-format
38605 msgid "Logging system does not behave correctly"
38606 msgstr "El sistema de registro no se comporta correctamente"
38607
38608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
38611 #, c-format
38612 msgid "Logs"
38613 msgstr "Logs"
38614
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
38616 #, c-format
38617 msgid "Logs "
38618 msgstr "Logs "
38619
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
38621 #, c-format
38622 msgid "Look for existing records in catalog?"
38623 msgstr "¿Buscar los registros existentes en el catálogo?"
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
38626 #, c-format
38627 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38628 msgstr "Biblioteca Pública Los Gatos, EE.UU."
38629
38630 #. For the first occurrence,
38631 #. SCRIPT
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
38636 #, c-format
38637 msgid "Lost"
38638 msgstr "Perdido"
38639
38640 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
38642 #, c-format
38643 msgid "Lost (%s)"
38644 msgstr "Perdido (%s)"
38645
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
38649 #, c-format
38650 msgid "Lost card"
38651 msgstr "Carné perdido"
38652
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
38654 #, c-format
38655 msgid "Lost hold"
38656 msgstr "Reserva perdida"
38657
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
38659 #, c-format
38660 msgid "Lost item"
38661 msgstr "Ítem perdido"
38662
38663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
38664 #, c-format
38665 msgid "Lost item fee refund"
38666 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido"
38667
38668 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
38670 #, c-format
38671 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38672 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido en política de devolución para %s"
38673
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
38675 #, c-format
38676 msgid "Lost item processing fee"
38677 msgstr "Costo de procesamiento de ítem perdido"
38678
38679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
38680 #, c-format
38681 msgid "Lost item processing fee refund"
38682 msgstr "Reembolso de cargo por procesamiento por pérdida"
38683
38684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:565
38685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
38687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38688 #, c-format
38689 msgid "Lost items"
38690 msgstr "Ítems perdidos"
38691
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
38693 #, c-format
38694 msgid "Lost items "
38695 msgstr "Items perdidos "
38696
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
38698 #, c-format
38699 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38700 msgstr "Items perdidos &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
38701
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
38703 #, c-format
38704 msgid "Lost items in staff interface"
38705 msgstr "Items perdidos en la interfaz administrativa"
38706
38707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
38708 #, c-format
38709 msgid "Lost items in staff interface: "
38710 msgstr "Items perdidos en la interfaz administrativa: "
38711
38712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
38713 #, c-format
38714 msgid "Lost on"
38715 msgstr "Perdido en"
38716
38717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
38718 #, c-format
38719 msgid "Lost on:"
38720 msgstr "Perdido en:"
38721
38722 #. For the first occurrence,
38723 #. SCRIPT
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
38726 #, c-format
38727 msgid "Lost status"
38728 msgstr "Estado de pérdida"
38729
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
38731 #, c-format
38732 msgid "Lost status:"
38733 msgstr "Estado de pérdida:"
38734
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:166
38736 #, c-format
38737 msgid "Lost status: "
38738 msgstr "Estado de pérdida: "
38739
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
38741 #, c-format
38742 msgid "Lost: "
38743 msgstr "Perdido: "
38744
38745 #. SCRIPT
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38747 msgid "Lower Alpha"
38748 msgstr "Alfa en minúsculas"
38749
38750 #. SCRIPT
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38752 msgid "Lower Greek"
38753 msgstr "Griego en minúsculas"
38754
38755 #. SCRIPT
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38757 msgid "Lower Roman"
38758 msgstr "Romano en minúsculas"
38759
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
38763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
38766 #, c-format
38767 msgid "Lower left X coordinate: "
38768 msgstr "Coordenada inferior izquierda X: "
38769
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:164
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:218
38772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272
38773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:323
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:406
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462
38776 #, c-format
38777 msgid "Lower left Y coordinate: "
38778 msgstr "Coordenada inferior izquierda Y: "
38779
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
38781 #, c-format
38782 msgid "Lowercase"
38783 msgstr "Minúscula"
38784
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
38786 #, c-format
38787 msgid "Lucida Console"
38788 msgstr "Lucida Console"
38789
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
38791 #, c-format
38792 msgid "Lund University Library, Sweden"
38793 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Lund, Suecia"
38794
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
38796 #, c-format
38797 msgid "M&#257;ori"
38798 msgstr "M&#257;ori"
38799
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38801 #, c-format
38802 msgid "MADS (XML)"
38803 msgstr "MADS (XML)"
38804
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
38806 #, c-format
38807 msgid "MALMARC"
38808 msgstr "MALMARC"
38809
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
38814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:216
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
38817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
38819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
38822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
38829 #, c-format
38830 msgid "MARC"
38831 msgstr "MARC"
38832
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1078
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
38835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
38836 #, c-format
38837 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38838 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38839
38840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
38841 #, c-format
38842 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38843 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38844
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1077
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
38848 #, c-format
38849 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38850 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38851
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
38853 #, c-format
38854 msgid "MARC 8"
38855 msgstr "MARC 8"
38856
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38858 #, c-format
38859 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38860 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
38861
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38863 #, c-format
38864 msgid "MARC Card View"
38865 msgstr "Vista tarjeta MARC"
38866
38867 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
38868 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
38870 #, c-format
38871 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
38872 msgstr "Hoja de trabajo MARC para %s (%s)"
38873
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:122
38875 #, c-format
38876 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
38877 msgstr "Hoja de trabajo MARC predeterminada"
38878
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38880 #, c-format
38881 msgid "MARC View"
38882 msgstr "Vista MARC"
38883
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
38886 #, c-format
38887 msgid "MARC bibliographic framework"
38888 msgstr "Hoja de trabajo bibliográfico MARC"
38889
38890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
38892 #, c-format
38893 msgid "MARC bibliographic framework test"
38894 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
38895
38896 #. %1$s:  IF ( total ) 
38897 #. %2$s:  total | html 
38898 #. %3$s:  ELSE 
38899 #. %4$s:  END 
38900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
38901 #, c-format
38902 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
38903 msgstr ""
38904 "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC %s : %s errores "
38905 "encontrados %s : ¡Configuración correcta! %s "
38906
38907 #. %1$s:  IF ( total ) 
38908 #. %2$s:  total | html 
38909 #. %3$s:  ELSE 
38910 #. %4$s:  END 
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
38912 #, c-format
38913 msgid ""
38914 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
38915 "Administration &rsaquo; Koha"
38916 msgstr ""
38917 "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC %s :%s errores encontrados"
38918 "%s : ¡Configuración correcta!%s &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
38919
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
38921 #, c-format
38922 msgid "MARC details "
38923 msgstr "Detalles MARC: "
38924
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
38927 #, c-format
38928 msgid "MARC field"
38929 msgstr "Campo MARC"
38930
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
38932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38933 #, c-format
38934 msgid "MARC field: "
38935 msgstr "Campo MARC: "
38936
38937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:35
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:53
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:53
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
38942 #, c-format
38943 msgid "MARC frameworks"
38944 msgstr "Hojas de trabajo MARC"
38945
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
38947 #, c-format
38948 msgid "MARC frameworks "
38949 msgstr "Hojas de trabajo MARC "
38950
38951 #. %1$s:  marcflavour | html 
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38953 #, c-format
38954 msgid "MARC frameworks: %s"
38955 msgstr "Hojas de trabajo MARC: %s"
38956
38957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
38958 #, c-format
38959 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38960 msgstr "Importación MARC &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
38961
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
38963 #, c-format
38964 msgid "MARC modification template"
38965 msgstr "Plantilla de modificación MARC"
38966
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:135
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:47
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
38971 #, c-format
38972 msgid "MARC modification templates"
38973 msgstr "Plantillas de modificación MARC"
38974
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
38976 #, c-format
38977 msgid "MARC modification templates "
38978 msgstr "Plantillas de modificación MARC "
38979
38980 #. %1$s:  template_id | html 
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
38982 #, c-format
38983 msgid "MARC modification templates %s"
38984 msgstr "Plantillas de modificación MARC %s"
38985
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
38987 #, c-format
38988 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38989 msgstr "Plantilla de modificación MARC &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
38990
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:451
38994 #, c-format
38995 msgid "MARC organization code"
38996 msgstr "Código MARC para organizaciones"
38997
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:33
38999 #, c-format
39000 msgid "MARC overlay rules "
39001 msgstr "Reglas de combinación MARC "
39002
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:8
39004 #, c-format
39005 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
39006 msgstr "Reglas de combinación MARC &rsaquo; Koha &rsaquo; Administración"
39007
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:112
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1093
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
39019 #, c-format
39020 msgid "MARC preview"
39021 msgstr "Vista previa MARC"
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
39024 #, c-format
39025 msgid "MARC preview:"
39026 msgstr "Vista previa MARC:"
39027
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
39029 #, c-format
39030 msgid "MARC previews"
39031 msgstr "Vistas previas MARC"
39032
39033 #. %1$s:  biblionumber | html 
39034 #. %2$s:  bibliotitle | html 
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
39036 #, c-format
39037 msgid "MARC record: %s ( %s )"
39038 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
39039
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
39041 #, c-format
39042 msgid "MARC staging"
39043 msgstr "Preparación de MARC"
39044
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
39046 #, c-format
39047 msgid "MARC staging results"
39048 msgstr "Resultados de preparación MARC"
39049
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
39051 #, c-format
39052 msgid "MARC staging results "
39053 msgstr "Resultados de preparación MARC "
39054
39055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
39056 #, c-format
39057 msgid ""
39058 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
39059 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
39060 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
39061 msgstr ""
39062 "MARC significa Catalogación Legible por Máquina. Un registro MARC contiene "
39063 "información bibliográfica acerca de un ítem. MARC21 es utilizado globalmente "
39064 "mientras que UNIMARC tiende a ser utilizado en algunos países europeos. "
39065
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:198
39067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
39069 #, c-format
39070 msgid "MARC structure"
39071 msgstr "Estructura MARC"
39072
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
39074 #, c-format
39075 msgid "MARC subfield"
39076 msgstr "Subcampo MARC"
39077
39078 #. %1$s:  tagfield | html 
39079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
39080 #, c-format
39081 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
39082 msgstr ""
39083 "Administrar estructura de subcampos MARC para %s (hoja de trabajo por "
39084 "predeterminada)"
39085
39086 #. %1$s:  tagfield | html 
39087 #. %2$s:  frameworkcode | html 
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
39089 #, c-format
39090 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
39091 msgstr "Administrar estructura de subcampos MARC para %s (hoja de trabajo '%s')"
39092
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
39094 #, c-format
39095 msgid "MARC subfield: "
39096 msgstr "Subcampo MARC: "
39097
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
39099 #, c-format
39100 msgid "MARC with items"
39101 msgstr "MARC con ítems"
39102
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
39104 #, c-format
39105 msgid "MARC without items"
39106 msgstr "MARC sin ítems"
39107
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
39109 #, c-format
39110 msgid "MARC21/USMARC"
39111 msgstr "MARC21/USMARC"
39112
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
39114 #, c-format
39115 msgid "MARCOrgCode"
39116 msgstr "MARCOrgCode"
39117
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:61
39119 #, c-format
39120 msgid "MARCOverlayRules"
39121 msgstr "MARCOverlayRules"
39122
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1076
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
39125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
39127 #, c-format
39128 msgid "MARCXML"
39129 msgstr "MARCXML"
39130
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
39135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
39136 #, c-format
39137 msgid "MIT License"
39138 msgstr "Licencia MIT"
39139
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
39141 #, c-format
39142 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
39143 msgstr "Licencias MIT y GPLv3"
39144
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
39146 #, c-format
39147 msgid "MIT licence"
39148 msgstr "Licencia MIT"
39149
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
39162 #, c-format
39163 msgid "MIT license"
39164 msgstr "Licencia MIT"
39165
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1074
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
39168 #, c-format
39169 msgid "MODS (XML)"
39170 msgstr "MODS (XML)"
39171
39172 #. SCRIPT
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39174 msgid "Macro not found"
39175 msgstr "Macro no encontrado"
39176
39177 #. SCRIPT
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39179 msgid "Macro successfully deleted"
39180 msgstr "Macro eliminado exitosamente"
39181
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
39183 #, c-format
39184 msgid "Macros"
39185 msgstr "Macros"
39186
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
39188 #, c-format
39189 msgid "Macros..."
39190 msgstr "Macros..."
39191
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
39193 #, c-format
39194 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
39195 msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs"
39196
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
39198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
39199 #, c-format
39200 msgid "Main address"
39201 msgstr "Dirección principal"
39202
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
39204 #, c-format
39205 msgid "Main contact method: "
39206 msgstr "Método de contacto principal: "
39207
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:183
39209 #, c-format
39210 msgid "Main heading"
39211 msgstr "Encabezamiento principal"
39212
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182
39214 #, c-format
39215 msgid "Main heading ($a only)"
39216 msgstr "Encabezamiento principal (solamente $a)"
39217
39218 #. SCRIPT
39219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:270
39220 msgid "Main library"
39221 msgstr "Biblioteca principal"
39222
39223 #. SCRIPT
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39225 msgid "Make ID unique"
39226 msgstr "Crear ID único"
39227
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:167
39229 #, c-format
39230 msgid "Make a new printer profile."
39231 msgstr "Agregar un nuevo perfil de impresora."
39232
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
39234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
39239 #, c-format
39240 msgid "Make a payment"
39241 msgstr "Realizar un pago"
39242
39243 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
39245 #, c-format
39246 msgid "Make a payment for %s "
39247 msgstr "Hacer un pago por %s "
39248
39249 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
39251 #, c-format
39252 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39253 msgstr "Registrar un pago para %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
39254
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
39256 #, c-format
39257 msgid ""
39258 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
39259 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
39260 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
39261 msgstr ""
39262 "Define un feriado único en un rango repetido anualmente. Por ejemplo, "
39263 "seleccionando el 1ro de agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los "
39264 "días entre el 1ro y el 10 de agosto, feriados, y afectará a 1-10 de agosto "
39265 "en otros años."
39266
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
39268 #, c-format
39269 msgid ""
39270 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
39271 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
39272 "will not affect August 1-10 in other years."
39273 msgstr ""
39274 "Define un feriado único en un rango. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de "
39275 "agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los días entre el 1ro y el 10 "
39276 "feriados, pero no afectarán a 1-10 de agosto en otros años."
39277
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
39279 #, c-format
39280 msgid ""
39281 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
39282 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
39283 msgstr ""
39284 "Defina un feriado único. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de agosto de 2012 "
39285 "lo hará un feriado, pero no afectará al 1ro de agosto en otros años."
39286
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
39288 #, c-format
39289 msgid "Make budget active: "
39290 msgstr "Activar presupuesto: "
39291
39292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
39293 #, c-format
39294 msgid "Make claim"
39295 msgstr "Reclamar"
39296
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:196
39299 #, c-format
39300 msgid "Make default"
39301 msgstr "Establecer como predeterminado"
39302
39303 #. SCRIPT
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39305 msgid "Make image decorative:"
39306 msgstr "Convertir imagen a decorativa: "
39307
39308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39310 #, c-format
39311 msgid "Make payment"
39312 msgstr "Realizar pago"
39313
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
39315 #, c-format
39316 msgid ""
39317 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
39318 msgstr "Asegúrese de copiar su API secret ahora. ¡No podrá verlo nuevamente!"
39319
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
39321 #, c-format
39322 msgid ""
39323 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
39324 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
39325 msgstr ""
39326 "Defina este fin de semana como feriado, cada semana. Por ejemplo, si su "
39327 "biblioteca está cerrada los Sábados, utilice esta opción para hacer cada "
39328 "Sábado un feriado."
39329
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
39334 #, c-format
39335 msgid "Male"
39336 msgstr "Masculino"
39337
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
39339 #, c-format
39340 msgid "Male "
39341 msgstr "Masculino "
39342
39343 #. %1$s:  total || 0 | html 
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
39345 #, c-format
39346 msgid "Mana (%s)"
39347 msgstr "Mana (%s)"
39348
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:60
39350 #, c-format
39351 msgid ""
39352 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
39353 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
39354 "used by any other software."
39355 msgstr ""
39356 "Mana KB es una base de conocimiento global para datos centrados en la "
39357 "biblioteca. Ha sido diseñado inicialmente para interactuar con Koha, el SIGB "
39358 "de dódigo abierto (Open Source), pero puede ser utilizado por cualqueir otro "
39359 "software."
39360
39361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
39362 #, c-format
39363 msgid "Mana KB token"
39364 msgstr "Token de Mana KB"
39365
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
39367 #, c-format
39368 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
39369 msgstr "Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base"
39370
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
39372 #, c-format
39373 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39374 msgstr ""
39375 "Búsqueda de reportes en Mana Knowledge Base &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
39376
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
39378 #, c-format
39379 msgid ""
39380 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
39381 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
39382 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
39383 "with Mana KB is shared under the "
39384 msgstr ""
39385 "Mana centraliza información entre otras instalaciones de Koha para facilitar "
39386 "la creación de nuevas suscripciones, proveedores, informes, etc. Se puede "
39387 "buscar, compartir, importar, y comentar en el contenido de Mana. La "
39388 "información compartida con Mana KB es distribuida bajo la "
39389
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:50
39391 #, c-format
39392 msgid ""
39393 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
39394 "contact your site administrator. "
39395 msgstr ""
39396 "La configuración de Mana está actualmente vacía. Esta función no funcionará. "
39397 "Por favor, póngase en contacto con el administrador de su sitio. "
39398
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
39400 #, c-format
39401 msgid "Mana search"
39402 msgstr "Búsqueda de Mana"
39403
39404 #. %1$s:  statuscode | html 
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
39406 #, c-format
39407 msgid "Mana search fails with the code: %s "
39408 msgstr "La búsqueda de Mana falló con el código: %s "
39409
39410 #. %1$s:  total | html 
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
39412 #, c-format
39413 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
39414 msgstr "Suscripciones a seriadas en Mana (%s encontradas)"
39415
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:239
39417 #, c-format
39418 msgid "Mana subscriptions search"
39419 msgstr "Búsqueda de suscripciones a seriadas en Mana"
39420
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:125
39422 #, c-format
39423 msgid "Mana token: "
39424 msgstr "Token Mana: "
39425
39426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
39427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
39428 #, c-format
39429 msgid "Manage"
39430 msgstr "Administrar"
39431
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
39436 #, c-format
39437 msgid "Manage "
39438 msgstr "Administrar "
39439
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39441 #, c-format
39442 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
39443 msgstr "Administrar 'cita del día'"
39444
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
39447 #, c-format
39448 msgid "Manage API keys"
39449 msgstr "Administrar claves API"
39450
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
39452 #, c-format
39453 msgid "Manage CSV export profiles"
39454 msgstr "Administrar perfiles CSV para exportación"
39455
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
39457 #, c-format
39458 msgid "Manage CSV export profiles "
39459 msgstr "Perfiles CSV para exportación de Mana "
39460
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
39462 #, c-format
39463 msgid "Manage Did you mean? configuration "
39464 msgstr "Gestionar la configuración ¿Quizá quiso decir?"
39465
39466 #. SCRIPT
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
39468 msgid "Manage Domains"
39469 msgstr "Administrar dominios"
39470
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:755
39472 #, c-format
39473 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
39474 msgstr "Administrar transmisiones EDIFACT "
39475
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
39477 #, c-format
39478 msgid "Manage ILL request"
39479 msgstr "Administrar solicitudes PIB"
39480
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
39482 #, c-format
39483 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
39484 msgstr "Administrar ajustes del sistema Koha (Panel de Administración)"
39485
39486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
39487 #, c-format
39488 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
39489 msgstr ""
39490 "Gestionar hojas de trabajo MARC bibliográfico y de autoridad y probarlos "
39491
39492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:45
39493 #, c-format
39494 msgid "Manage MARC overlay rules"
39495 msgstr "Administrar reglas de combinación MARC"
39496
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
39498 #, c-format
39499 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
39500 msgstr "Administrar reglas de combinación MARC "
39501
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
39503 #, c-format
39504 msgid "Manage Mana KB content sharing "
39505 msgstr "Administrat el contenido compartido de Mana KB "
39506
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
39508 #, c-format
39509 msgid "Manage OAI Sets"
39510 msgstr "Administrar conjuntos OAI"
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
39513 #, c-format
39514 msgid "Manage OAI sets "
39515 msgstr "Gestionar conjuntos OAI "
39516
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:828
39518 #, c-format
39519 msgid "Manage OPAC problem reports "
39520 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC "
39521
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
39523 #, c-format
39524 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
39525 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC generados por usuarios"
39526
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
39528 #, c-format
39529 msgid "Manage SMS cellular providers "
39530 msgstr "Gestionar proveedores de telefonía celular SMS "
39531
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
39533 #, c-format
39534 msgid "Manage SMTP servers "
39535 msgstr "Gestionar servidores SMTP "
39536
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
39538 #, c-format
39539 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
39540 msgstr "Gestionar la configuración de los servidores Z39.50 y SRU "
39541
39542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
39543 #, c-format
39544 msgid "Manage account debit and credit types "
39545 msgstr "Administrar tipos de cuenta de débito y crédito "
39546
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
39548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
39549 #, c-format
39550 msgid "Manage additional fields"
39551 msgstr "Gestionar campos adicionales"
39552
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:64
39554 #, c-format
39555 msgid "Manage additional fields "
39556 msgstr "Administrar campos adicionales "
39557
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
39559 #, c-format
39560 msgid ""
39561 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
39562 "edit_subscription or order_manage permissions) "
39563 msgstr ""
39564 "Gestionar campos adicionales para cestas o suscripciones (requiere los "
39565 "permisos de edit_subscription or order_manage) "
39566
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
39568 #, c-format
39569 msgid ""
39570 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
39571 "patron card layout."
39572 msgstr ""
39573 "Gestione las imágenes adicionales para utilizarlas como logo, decoración o "
39574 "fondo en un diseño de carné de usuario."
39575
39576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
39577 #, c-format
39578 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
39579 msgstr ""
39580 "Gestionar todas las líneas de pedidos y cestas, independientemente de las "
39581 "restricciones en ellos "
39582
39583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
39584 #, c-format
39585 msgid "Manage all funds "
39586 msgstr "Gestionar todos los fondos "
39587
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
39589 #, c-format
39590 msgid "Manage audio alerts "
39591 msgstr "Gestionar alertas de audio "
39592
39593 # Administration > CAS authentication
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:840
39595 #, c-format
39596 msgid "Manage authentication providers "
39597 msgstr "Administrar proveedores de autenticación "
39598
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
39600 #, c-format
39601 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
39602 msgstr "Gestionar categorías de valores autorizados y valores autorizados "
39603
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
39605 #, c-format
39606 msgid "Manage background jobs "
39607 msgstr "Administrar tareas en segundo plano "
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
39610 #, c-format
39611 msgid "Manage basket and order lines "
39612 msgstr "Gestionar cestas y líneas de pedidos "
39613
39614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
39615 #, c-format
39616 msgid "Manage basket groups "
39617 msgstr "Gestionar grupos de cestas "
39618
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
39620 #, c-format
39621 msgid "Manage budget plannings "
39622 msgstr "Gestionar planificación de presupuestos "
39623
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
39625 #, c-format
39626 msgid "Manage budgets "
39627 msgstr "Gestionar presupuestos "
39628
39629 #. %1$s:  item.bundled | html 
39630 #. %2$s:  item.bundled_lost | html 
39631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
39632 #, c-format
39633 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
39634 msgstr "Gestionar paquete de ítems (%s|%s)"
39635
39636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
39637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
39638 #, c-format
39639 msgid "Manage circulation rules "
39640 msgstr "Gestionar reglas de circulación "
39641
39642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
39643 #, c-format
39644 msgid ""
39645 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
39646 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
39647 "manage_circ_rules is still required) "
39648 msgstr ""
39649 "Gestionar reglas de circulación de cualquier biblioteca. Si no se configura "
39650 "el usuario de ingreso solo puede editar las reglas de circulación de su "
39651 "propia biblioteca (tenga en cuenta que manage_circ_rules todavía es "
39652 "necesario) "
39653
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
39655 #, c-format
39656 msgid "Manage cities and towns "
39657 msgstr "Gestionar ciudades y pueblos "
39658
39659 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
39660 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
39662 #, c-format
39663 msgid "Manage classification sources and filing rules "
39664 msgstr "Gestionar las fuentes de clasificación y las reglas de ordenación "
39665
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
39667 #, c-format
39668 msgid "Manage column configuration "
39669 msgstr "Gestionar la configuración de columna "
39670
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
39672 #, c-format
39673 msgid "Manage contracts "
39674 msgstr "Gestionar contratos "
39675
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
39677 #, c-format
39678 msgid "Manage curbside pickups "
39679 msgstr "Administrar turnos de retiro/devolución "
39680
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
39682 #, c-format
39683 msgid "Manage currencies and exchange rates "
39684 msgstr "Gestionar monedas y tipo de cambio "
39685
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
39687 #, c-format
39688 msgid "Manage custom fields for item search"
39689 msgstr "Gestionar campos personalizados para búsqueda de ítems"
39690
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
39692 #, c-format
39693 msgid "Manage custom search filters"
39694 msgstr "Administrar filtros de búsqueda personalizados"
39695
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
39697 #, c-format
39698 msgid "Manage extended patron attributes "
39699 msgstr "Gestionar atributos de usuario extendidos "
39700
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
39702 #, c-format
39703 msgid "Manage frequencies "
39704 msgstr "Administrar periodicidades "
39705
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
39707 #, c-format
39708 msgid "Manage funds "
39709 msgstr "Gestionar fondos "
39710
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
39712 #, c-format
39713 msgid "Manage global system preferences "
39714 msgstr "Gestionar las preferencias globales del sistema "
39715
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
39717 #, c-format
39718 msgid ""
39719 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
39720 "administrator email, and templates."
39721 msgstr ""
39722 "Administra preferencias globales del sistema tales como tipo MARC, formato "
39723 "de fecha, email del administrador, y plantillas."
39724
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
39726 #, c-format
39727 msgid "Manage housebound deliveries"
39728 msgstr "Administrar entregas a domicilio"
39729
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
39731 #, c-format
39732 msgid "Manage housebound profile"
39733 msgstr "Administrar perfiles de préstamo domiciliar"
39734
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
39736 #, c-format
39737 msgid "Manage imported batch"
39738 msgstr "Administrar lote importado"
39739
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
39741 #, c-format
39742 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
39743 msgstr ""
39744 "Gestionar índices, facetas, y su correspondencia a campos y subcampos MARC"
39745
39746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
39747 #, c-format
39748 msgid "Manage invoice fields"
39749 msgstr "Administrar campos de factura"
39750
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
39752 #, c-format
39753 msgid "Manage invoice files"
39754 msgstr "Administrar los archivos de factura"
39755
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
39757 #, c-format
39758 msgid "Manage item circulation alerts "
39759 msgstr "Gestionar las alertas de circulación de ítems "
39760
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
39762 #, c-format
39763 msgid "Manage item search fields "
39764 msgstr "Gestionar campos para búsqueda en ítems "
39765
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
39767 #, c-format
39768 msgid "Manage item types "
39769 msgstr "Gestionar los tipos de ítem "
39770
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:607
39773 #, c-format
39774 msgid "Manage items"
39775 msgstr "Administrar ejemplares"
39776
39777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
39778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:81
39779 #, c-format
39780 msgid "Manage items "
39781 msgstr "Administrar items "
39782
39783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
39784 #, c-format
39785 msgid "Manage items assigned to "
39786 msgstr "Administrar los ejemplares asignados a "
39787
39788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
39789 #, c-format
39790 msgid "Manage items for "
39791 msgstr "Administrar items para "
39792
39793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
39794 #, c-format
39795 msgid "Manage jobs"
39796 msgstr "Administrar tareas"
39797
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
39799 #, c-format
39800 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
39801 msgstr "Gestionar atajos de teclado para el editor de catalogación avanzado "
39802
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
39804 #, c-format
39805 msgid "Manage labels"
39806 msgstr "Administrar etiquetas"
39807
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
39809 #, c-format
39810 msgid "Manage libraries and library groups "
39811 msgstr "Gestionar bibliotecas y grupos de bibliotecas "
39812
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
39814 #, c-format
39815 msgid "Manage library EDI EANs"
39816 msgstr "Administrar biblioteca EDI EANs"
39817
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
39819 #, c-format
39820 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
39821 msgstr ""
39822 "Gestionar los límites de transferencia de la biblioteca y la matriz de costo "
39823 "de transporte "
39824
39825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
39826 #, c-format
39827 msgid "Manage lists of patrons"
39828 msgstr "Administrar listas de usuarios"
39829
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
39831 #, c-format
39832 msgid "Manage marc modification templates "
39833 msgstr "Gestionar plantillas de modificación MARC "
39834
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39836 #, c-format
39837 msgid "Manage numbering patterns "
39838 msgstr "Administrar patrones de numeración "
39839
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
39841 #, c-format
39842 msgid "Manage order basket fields"
39843 msgstr "Administrar campos de pedido de cestas"
39844
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
39846 #, c-format
39847 msgid "Manage orders"
39848 msgstr "Administrar pedidos"
39849
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
39851 #, c-format
39852 msgid "Manage patron categories "
39853 msgstr "Gestionar categorías de usuario "
39854
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
39856 #, c-format
39857 msgid "Manage patron clubs"
39858 msgstr "Administrar clubes de usuarios"
39859
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
39861 #, c-format
39862 msgid "Manage patron restrictions "
39863 msgstr "Administrar restricciones de usuario "
39864
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39866 #, c-format
39867 msgid "Manage patrons fines and fees"
39868 msgstr "Administrar multas y costos de los usuarios"
39869
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
39871 #, c-format
39872 msgid "Manage plugins"
39873 msgstr "Administra los complementos"
39874
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:700
39876 #, c-format
39877 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39878 msgstr "Administrar complementos (instalar / desinstalar ) "
39879
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
39881 #, c-format
39882 msgid "Manage purchase suggestions "
39883 msgstr "Gestionar sugerencias de compra "
39884
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:834
39886 #, c-format
39887 msgid "Manage recalls for patrons "
39888 msgstr "Administrar reclamos para usuarios"
39889
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
39891 #, c-format
39892 msgid "Manage record matching rules "
39893 msgstr "Gestionar las reglas de coincidencia de registro "
39894
39895 #. SCRIPT
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39897 msgid "Manage request"
39898 msgstr "Administrar solicitudes"
39899
39900 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:42
39902 #, c-format
39903 msgid "Manage request %s "
39904 msgstr "Administrar solicitud %s "
39905
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
39907 #, c-format
39908 msgid "Manage restrictions for accounts "
39909 msgstr "Gestionar restricciones para las cuentas "
39910
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
39912 #, c-format
39913 msgid "Manage reverted batch"
39914 msgstr "Administrar lote revertido"
39915
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
39917 #, c-format
39918 msgid "Manage rotating collections"
39919 msgstr "Administrar colecciones rotativas"
39920
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
39922 #, c-format
39923 msgid "Manage rotating collections "
39924 msgstr "Gestionar colecciones rotativas "
39925
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
39927 #, c-format
39928 msgid ""
39929 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39930 msgstr ""
39931 "Gestionar reglas para buscar coincidencias automáticas en registros MARC "
39932 "durante la importación"
39933
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
39935 #, c-format
39936 msgid "Manage saved search filters "
39937 msgstr "Administrar filtros de búsqueda guardados "
39938
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
39940 #, c-format
39941 msgid "Manage search engine configuration "
39942 msgstr "Gestionar la configuración del motor de búsqueda "
39943
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39945 #, c-format
39946 msgid "Manage serial subscriptions"
39947 msgstr "Gestión de suscripciones a publicaciones periódicas"
39948
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
39951 #, c-format
39952 msgid "Manage staged MARC records"
39953 msgstr "Administrar registros MARC preparados"
39954
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:45
39956 #, c-format
39957 msgid "Manage staged MARC records "
39958 msgstr "Administrar registros MARC preparados "
39959
39960 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39961 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39962 #. %3$s:  END 
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:58
39964 #, c-format
39965 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39966 msgstr "Administrar registros MARC preparados %s &rsaquo; Lote %s %s "
39967
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:77
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
39971 #, c-format
39972 msgid "Manage staged records"
39973 msgstr "Administrar registros preparados"
39974
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:71
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:600
39978 #, c-format
39979 msgid "Manage stages"
39980 msgstr "Administrar etapas"
39981
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
39983 #, c-format
39984 msgid "Manage stages "
39985 msgstr "Administrar etapas "
39986
39987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39988 #, c-format
39989 msgid "Manage stockrotation operations"
39990 msgstr "Gestionar las operaciones en las colecciones rotativas"
39991
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
39993 #, c-format
39994 msgid "Manage subscription fields"
39995 msgstr "Administrar campos de suscripción"
39996
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:660
39998 #, c-format
39999 msgid ""
40000 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
40001 "is used) "
40002 msgstr ""
40003 "Gestionar suscripciones de cualquier sede (solamente aplica cuando "
40004 "IndependentBranches es utilizado) "
40005
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
40007 #, c-format
40008 msgid "Manage suggestions: "
40009 msgstr "Gestionar sugerencias: "
40010
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
40012 #, c-format
40013 msgid "Manage the electronic resources module"
40014 msgstr "Administrar módulo de recursos-e"
40015
40016 # Administration > CAS authentication
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
40019 #, c-format
40020 msgid "Manage two-factor authentication"
40021 msgstr "Administrar autenticación de doble factor"
40022
40023 # Administration > CAS authentication
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:25
40025 #, c-format
40026 msgid "Manage two-factor authentication "
40027 msgstr "Administrar autenticación de doble factor "
40028
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
40030 #, c-format
40031 msgid "Manage uploaded files ("
40032 msgstr "Gestionar los archivos subidos ("
40033
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
40035 #, c-format
40036 msgid "Manage usage statistics settings "
40037 msgstr "Gestionar la configuración de las estadísticas de uso "
40038
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
40040 #, c-format
40041 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
40042 msgstr "Administrar cuentas de proveedor EDI para importar/exportar"
40043
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
40045 #, c-format
40046 msgid "Manage vendors "
40047 msgstr "Gestionar proveedores "
40048
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:55
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1037
40053 #, c-format
40054 msgid "Managed by"
40055 msgstr "Administrado por"
40056
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
40058 #, c-format
40059 msgid "Managed by - on"
40060 msgstr "Administrado por - en"
40061
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:107
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1166
40066 #, c-format
40067 msgid "Managed by:"
40068 msgstr "Administrado por:"
40069
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
40072 #, c-format
40073 msgid "Managed in tab: "
40074 msgstr "Administrado en campo: "
40075
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:56
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
40078 #, c-format
40079 msgid "Managed on"
40080 msgstr "Administrado en"
40081
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
40083 #, c-format
40084 msgid "Managed on:"
40085 msgstr "Administrado en:"
40086
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
40088 #, c-format
40089 msgid ""
40090 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
40091 "updates"
40092 msgstr ""
40093 "Reglas para combinación MARC automática durante importación y actualización "
40094 "de registros"
40095
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
40097 #, c-format
40098 msgid ""
40099 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
40100 msgstr ""
40101 "Gestionar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
40102 "importaciones "
40103
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
40105 #, c-format
40106 msgid "Management date from:"
40107 msgstr "Fecha de administración desde:"
40108
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
40110 #, c-format
40111 msgid "Manager name"
40112 msgstr "Nombre del encargado"
40113
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
40115 #, c-format
40116 msgid "Managing library"
40117 msgstr "Biblioteca gestora"
40118
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
40120 #, c-format
40121 msgid "Managing library:"
40122 msgstr "Biblioteca gestora:"
40123
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
40125 #, c-format
40126 msgid "Managing library: "
40127 msgstr "Biblioteca gestora:"
40128
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:309
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:270
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:308
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
40137 #, c-format
40138 msgid "Mandatory"
40139 msgstr "Obligatorio"
40140
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
40142 #, c-format
40143 msgid "Mandatory data added"
40144 msgstr "Datos obligatorios agregados"
40145
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181
40151 #, c-format
40152 msgid "Mandatory: "
40153 msgstr "Obligatorio: "
40154
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:4
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
40158 #, c-format
40159 msgid "Manual"
40160 msgstr "Manual"
40161
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
40164 #, c-format
40165 msgid "Manual credit"
40166 msgstr "Crédito manual"
40167
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
40169 #, c-format
40170 msgid "Manual credit "
40171 msgstr "Crédito manual "
40172
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
40174 #, c-format
40175 msgid "Manual fee"
40176 msgstr "Cargo manual"
40177
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
40179 #, c-format
40180 msgid "Manual history:"
40181 msgstr "Historial manual:"
40182
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
40184 #, c-format
40185 msgid "Manual history: "
40186 msgstr "Historial manual: "
40187
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
40190 #, c-format
40191 msgid "Manual invoice"
40192 msgstr "Factura manual"
40193
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
40195 #, c-format
40196 msgid "Manual invoice "
40197 msgstr "Factura manual "
40198
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
40201 #, c-format
40202 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
40203 msgstr ""
40204 "Correspondencia de respuesta del proveedor de identidad y atributos de "
40205 "usuarios en Koha. "
40206
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
40208 #, c-format
40209 msgid "Mapping"
40210 msgstr "Correspondencia"
40211
40212 #. SCRIPT
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
40214 msgid "Mapping will be removed for: %s."
40215 msgstr "El mapeo será eliminado para: %s."
40216
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
40219 #, c-format
40220 msgid "Mapping: "
40221 msgstr "Correspondencia: "
40222
40223 #. %1$s:  setName | html 
40224 #. %2$s:  setSpec | html 
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:44
40226 #, c-format
40227 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
40228 msgstr "Correspondencias para el conjunto '%s' (%s)"
40229
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:40
40231 #, c-format
40232 msgid "Mappings have been saved"
40233 msgstr "Se han grabado correspondencias"
40234
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
40236 #, c-format
40237 msgid "March"
40238 msgstr "Marzo"
40239
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:86
40241 #, c-format
40242 msgid "Mark \"In demand\""
40243 msgstr "Marcar \"demandado\""
40244
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:210
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
40247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:360
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:369
40250 #, c-format
40251 msgid "Mark as "
40252 msgstr "Marcar como "
40253
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:351
40255 #, c-format
40256 msgid "Mark as delivered"
40257 msgstr "Marcar como entregado"
40258
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
40260 #, c-format
40261 msgid "Mark as overdue"
40262 msgstr "Marcar como retrasado"
40263
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
40265 #, c-format
40266 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
40267 msgstr "Marcar las notas de préstamo como vistas/no vistas "
40268
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121
40273 #, c-format
40274 msgid "Mark closed"
40275 msgstr "Marcar como cerrado"
40276
40277 #. INPUT type=submit
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
40279 msgid "Mark item as lost"
40280 msgstr "Marcar Ítems como perdidos"
40281
40282 #. INPUT type=submit
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
40284 msgid "Mark lost and notify patron"
40285 msgstr "Marcar como perdido y notificar usuario"
40286
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121
40291 #, c-format
40292 msgid "Mark new"
40293 msgstr "Marcar como nuevo"
40294
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:108
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:110
40298 #, c-format
40299 msgid "Mark not seen"
40300 msgstr "Marcar como no vista"
40301
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:108
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:110
40305 #, c-format
40306 msgid "Mark seen"
40307 msgstr "Marcar como vista"
40308
40309 #. INPUT type=submit
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
40311 msgid "Mark seen and continue >>"
40312 msgstr "Marcar como visto y continuar >>"
40313
40314 #. INPUT type=submit
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:341
40316 msgid "Mark seen and quit"
40317 msgstr "Marcar como visto y salir"
40318
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
40320 #, c-format
40321 msgid "Mark selected as: "
40322 msgstr "Marcar seleccionado como: "
40323
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
40325 #, c-format
40326 msgid "Mark the original budget as inactive"
40327 msgstr "Marque el presupuesto original como inactivo"
40328
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:117
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:119
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:121
40333 #, c-format
40334 msgid "Mark viewed"
40335 msgstr "Marcar como visto"
40336
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40338 #, c-format
40339 msgid "MassCat, USA"
40340 msgstr "MassCat, EE.UU."
40341
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40344 #, c-format
40345 msgid "Match applied"
40346 msgstr "Coincidencia aplicada"
40347
40348 #. SCRIPT
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40350 msgid "Match case"
40351 msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas"
40352
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
40354 #, c-format
40355 msgid "Match check "
40356 msgstr "Verificación de coincidencia "
40357
40358 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
40360 #, c-format
40361 msgid "Match check %s"
40362 msgstr "Verificación de coincidencia %s"
40363
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
40365 #, c-format
40366 msgid "Match check 1 | "
40367 msgstr "Verificación de coincidencia 1 | "
40368
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
40370 #, c-format
40371 msgid "Match details"
40372 msgstr "Detalles de coincidencia"
40373
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40376 #, c-format
40377 msgid "Match found"
40378 msgstr "Coincidencia encontrada"
40379
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
40381 #, c-format
40382 msgid "Match point "
40383 msgstr "Punto de coincidencia "
40384
40385 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181
40387 #, c-format
40388 msgid "Match point %s | "
40389 msgstr "Punto de coincidencia %s | "
40390
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
40392 #, c-format
40393 msgid "Match point 1 | "
40394 msgstr "Punto de coincidencia 1 | "
40395
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
40397 #, c-format
40398 msgid "Match points"
40399 msgstr "Puntos de coincidencia"
40400
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
40402 #, c-format
40403 msgid "Match threshold: "
40404 msgstr "Umbral de coincidencia: "
40405
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
40407 #, c-format
40408 msgid "Match type"
40409 msgstr "Tipo de coincidencia"
40410
40411 #. SCRIPT
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40413 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
40414 msgstr "Coincide con autoridad %s (puntuación=%s):%s"
40415
40416 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
40418 #, c-format
40419 msgid "Matches biblio %s"
40420 msgstr "Coincide con biblio %s"
40421
40422 #. SCRIPT
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
40424 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
40425 msgstr "Coincide con registro bibliográfico %s (puntuación=%s):%s"
40426
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
40429 #, c-format
40430 msgid "Matching rule applied:"
40431 msgstr "Regla de coincidencia aplicada:"
40432
40433 #. SCRIPT
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
40435 msgid "Matching rule code missing"
40436 msgstr "Código de regla de coincidencia faltante"
40437
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
40440 #, c-format
40441 msgid "Matching rule code: "
40442 msgstr "Código de regla de coincidencia: "
40443
40444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:84
40445 #, c-format
40446 msgid "Matching:"
40447 msgstr "Coincidencia:"
40448
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:505
40452 #, c-format
40453 msgid "Matchpoint components"
40454 msgstr "Componentes de puntos de coincidencia"
40455
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:154
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:318
40458 #, c-format
40459 msgid "Matchpoint: "
40460 msgstr "Punto de coincidencia: "
40461
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
40463 #, c-format
40464 msgid "Material:"
40465 msgstr "Material:"
40466
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
40470 #, c-format
40471 msgid "Materials"
40472 msgstr "Materiales"
40473
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
40475 #, c-format
40476 msgid "Materials specified"
40477 msgstr "Materiales especificados"
40478
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:148
40480 #, c-format
40481 msgid "Materials specified:"
40482 msgstr "Materiales especificados:"
40483
40484 #. SCRIPT
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40486 msgid "Mathematical"
40487 msgstr "Matemáticas"
40488
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
40490 #, c-format
40491 msgid "Matrix"
40492 msgstr "Matriz"
40493
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
40495 #, c-format
40496 msgid "Matrix2of5"
40497 msgstr "Matriz2de5"
40498
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
40500 #, c-format
40501 msgid "Max length:"
40502 msgstr "Longitud máxima:"
40503
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
40506 #, c-format
40507 msgid "Max. suspension duration (day)"
40508 msgstr "Máx. de duración de la suspensión (día)"
40509
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:130
40511 #, c-format
40512 msgid "Maximum Koha version"
40513 msgstr "Versión máxima de Koha"
40514
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110
40516 #, c-format
40517 msgid "Maximum number of simultaneus pickups per interval."
40518 msgstr "Máximo número de turnos de retiro/devolución por intervalo."
40519
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:108
40521 #, c-format
40522 msgid "Maximum patrons per interval: "
40523 msgstr "Máximo número de usuarios por intervalo: "
40524
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
40526 #, c-format
40527 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
40528 msgstr "Máximo total de reservas permitidas (recuento)"
40529
40530 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
40532 #, c-format
40533 msgid "Maximum version: %s "
40534 msgstr "Versión máxima: %s "
40535
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
40537 #, c-format
40538 msgid "May"
40539 msgstr "Mayo"
40540
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
40542 #, c-format
40543 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
40544 msgstr "¿Quizás no está instalado y configurado correctamente? "
40545
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
40547 #, c-format
40548 msgid "Meaning"
40549 msgstr "Significado"
40550
40551 #. SCRIPT
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40553 msgid "Media"
40554 msgstr "Media"
40555
40556 #. SCRIPT
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40558 msgid "Media poster (Image URL)"
40559 msgstr "Cartel de medios (URL de imagen)"
40560
40561 #. SCRIPT
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40563 msgid "Media..."
40564 msgstr "Media..."
40565
40566 #. SCRIPT
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40568 msgid "Medium"
40569 msgstr "Medio"
40570
40571 #. SCRIPT
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40573 msgid "Medium Blue"
40574 msgstr "Azul medio"
40575
40576 #. SCRIPT
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40578 msgid "Medium Gray"
40579 msgstr "Gris medio"
40580
40581 #. SCRIPT
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40583 msgid "Medium Purple"
40584 msgstr "Púrpura medio"
40585
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
40587 #, c-format
40588 msgid "Meeting facilitator"
40589 msgstr "Facilitador de reunión"
40590
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
40592 #, c-format
40593 msgid "Meetings chairperson"
40594 msgstr "Moderador de reuniones"
40595
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:355
40597 #, c-format
40598 msgid "Member"
40599 msgstr "Miembro"
40600
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
40602 #, c-format
40603 msgid "Members"
40604 msgstr "Miembros"
40605
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
40607 #, c-format
40608 msgid "Memcached: "
40609 msgstr "Memcached: "
40610
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
40612 #, c-format
40613 msgid "Men"
40614 msgstr "Hombres"
40615
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
40618 #, c-format
40619 msgid "Mentor:"
40620 msgstr "Mentor:"
40621
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
40623 #, c-format
40624 msgid "Menu "
40625 msgstr "Menú "
40626
40627 #. INPUT type=submit
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:222
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:119
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:107
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
40633 #, c-format
40634 msgid "Merge"
40635 msgstr "Combinar"
40636
40637 #. SCRIPT
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40639 msgid "Merge cells"
40640 msgstr "Combinar celdas"
40641
40642 #. %1$s:  error | html 
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
40644 #, c-format
40645 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
40646 msgstr "Fallo la combinación! Se encontró el siguiente error: %s."
40647
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
40649 #, c-format
40650 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
40651 msgstr "¡Combinación falló! El usuario a conservar era inválido."
40652
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
40654 #, c-format
40655 msgid "Merge invoices"
40656 msgstr "Combinar facturas"
40657
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:775
40659 #, c-format
40660 msgid "Merge invoices "
40661 msgstr "Combinar facturas "
40662
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
40665 #, c-format
40666 msgid "Merge patron records"
40667 msgstr "Combinar registros de usuario"
40668
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
40670 #, c-format
40671 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
40672 msgstr "Combinar usuarios &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
40673
40674 #. INPUT type=submit
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:160
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:289
40677 #, c-format
40678 msgid "Merge patrons"
40679 msgstr "Combinar usuarios"
40680
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:202
40682 #, c-format
40683 msgid "Merge records"
40684 msgstr "Combinar registros"
40685
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:110
40688 #, c-format
40689 msgid "Merge reference"
40690 msgstr "Referencia para combinar"
40691
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
40694 #, c-format
40695 msgid "Merge selected"
40696 msgstr "Combinar seleccionados"
40697
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
40700 #, c-format
40701 msgid "Merge selected invoices"
40702 msgstr "Combinar facturas seleccionadas"
40703
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:168
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:222
40707 #, c-format
40708 msgid "Merge selected patrons"
40709 msgstr "Combinar usuarios seleccionados"
40710
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
40713 #, c-format
40714 msgid "Merging records"
40715 msgstr "Combinando registros"
40716
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:32
40719 #, c-format
40720 msgid "Merging records "
40721 msgstr "Combinando registros "
40722
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
40725 #, c-format
40726 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
40727 msgstr "Combinando registros &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
40728
40729 #. SCRIPT
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
40731 msgid "Merging with authority: "
40732 msgstr "Combinando con autoridad: "
40733
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
40737 #, c-format
40738 msgid "Message"
40739 msgstr "Mensaje"
40740
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
40742 #, c-format
40743 msgid "Message body:"
40744 msgstr "Cuerpo del mensaje:"
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
40747 #, c-format
40748 msgid "Message broker: "
40749 msgstr "Broker de mensajería: "
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
40752 #, c-format
40753 msgid "Message is duplicate"
40754 msgstr "El mensaje es un duplicado"
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
40758 #, c-format
40759 msgid "Message sent"
40760 msgstr "Mensaje enviado"
40761
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:527
40763 #, c-format
40764 msgid "Message subject:"
40765 msgstr "Asunto del mensaje:"
40766
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
40768 #, c-format
40769 msgid "Messages"
40770 msgstr "Mensajes"
40771
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
40773 #, c-format
40774 msgid "Messaging"
40775 msgstr "Mensajería"
40776
40777 #. SCRIPT
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40779 msgid "Metadata and Document Properties"
40780 msgstr "Metadatos y propiedades del documento"
40781
40782 #. SCRIPT
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40784 msgid "Middle"
40785 msgstr "Medio"
40786
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
40789 #, c-format
40790 msgid "Middle name"
40791 msgstr "Nombre intermedio"
40792
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
40794 #, c-format
40795 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
40796 msgstr "Biblioteca Pública del Municipio de Middletown, EE.UU."
40797
40798 #. SCRIPT
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40800 msgid "Midnight Blue"
40801 msgstr "Azul medianoche"
40802
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
40804 #, c-format
40805 msgid "Mine"
40806 msgstr "Míos"
40807
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
40809 #, c-format
40810 msgid ""
40811 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40812 msgstr ""
40813 "Mines Paristech (previamente Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40814
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
40816 #, c-format
40817 msgid "Minimum Koha version"
40818 msgstr "Versión mínima de Koha"
40819
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
40821 #, c-format
40822 msgid "Minimum password length:"
40823 msgstr "Longitud mínima de contraseña:"
40824
40825 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1269
40827 #, c-format
40828 msgid "Minimum password length: %s"
40829 msgstr "Longitud mínima de contraseña: %s"
40830
40831 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
40833 #, c-format
40834 msgid "Minimum version: %s "
40835 msgstr "Versión mínima: %s "
40836
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1356
40840 #, c-format
40841 msgid "Minutes"
40842 msgstr "Minutos"
40843
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
40852 #, c-format
40853 msgid "Missing"
40854 msgstr "Faltante"
40855
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
40864 #, c-format
40865 msgid "Missing (damaged)"
40866 msgstr "Faltante (dañado)"
40867
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
40876 #, c-format
40877 msgid "Missing (lost)"
40878 msgstr "Faltante (perdido)"
40879
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
40888 #, c-format
40889 msgid "Missing (never received)"
40890 msgstr "Faltante (nunca recibido)"
40891
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:324
40893 #, c-format
40894 msgid "Missing (not scanned)"
40895 msgstr "Faltante (no se ha escaneado)"
40896
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
40905 #, c-format
40906 msgid "Missing (sold out)"
40907 msgstr "Faltante (agotado)"
40908
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
40910 #, c-format
40911 msgid "Missing SMS number"
40912 msgstr "Número SMS ausente"
40913
40914 #. SCRIPT
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40916 msgid "Missing control field contents"
40917 msgstr "Falta contenido del campo de control"
40918
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
40920 #, c-format
40921 msgid "Missing from email address"
40922 msgstr "Dirección de email origen ausente"
40923
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:63
40926 #, c-format
40927 msgid "Missing issues"
40928 msgstr "Ejemplares faltantes"
40929
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
40931 #, c-format
40932 msgid "Missing issues:"
40933 msgstr "Ejemplares faltantes:"
40934
40935 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
40937 #, c-format
40938 msgid "Missing issues: %s "
40939 msgstr "Ejemplares faltantes: %s "
40940
40941 #. SCRIPT
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40943 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
40944 msgstr "Falta subcampo obligatorio: ‡"
40945
40946 #. SCRIPT
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40948 msgid "Missing mandatory tag: "
40949 msgstr "Falta etiqueta obligatoria: "
40950
40951 #. SCRIPT
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40953 msgid "Misspelled word"
40954 msgstr "Palabra mal escrita"
40955
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
40957 #, c-format
40958 msgid "Mobile"
40959 msgstr "Móvil"
40960
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
40962 #, c-format
40963 msgid "Mobile phone"
40964 msgstr "Teléfono móvil"
40965
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
40967 #, c-format
40968 msgid "Mobile:"
40969 msgstr "Móvil:"
40970
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
40973 #, c-format
40974 msgid "Modal title"
40975 msgstr "Título del diálogo"
40976
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
40978 #, c-format
40979 msgid "Moderate patron comments"
40980 msgstr "Moderar comentarios de usuarios"
40981
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
40983 #, c-format
40984 msgid "Moderate patron comments "
40985 msgstr "Moderar comentarios de usuarios "
40986
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
40988 #, c-format
40989 msgid "Moderate patron tags"
40990 msgstr "Moderar etiquetas de usuario"
40991
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
40993 #, c-format
40994 msgid "Moderate patron tags "
40995 msgstr "Moderar etiquetas de usuario "
40996
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:513
40998 #, c-format
40999 msgid "Modification date"
41000 msgstr "Fecha de modificación"
41001
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
41004 #, c-format
41005 msgid "Modification log"
41006 msgstr "Registro de modificaciones"
41007
41008 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
41010 #, c-format
41011 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
41012 msgstr "Tipo de atributo de usuario '%s' modificado"
41013
41014 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
41016 #, c-format
41017 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
41018 msgstr "Regla de coincidencia de registro '%s' modificada"
41019
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
41024 #, c-format
41025 msgid "Modify"
41026 msgstr "Modificar"
41027
41028 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
41030 #, c-format
41031 msgid "Modify %s server"
41032 msgstr "Modificar %s servidor"
41033
41034 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41035 #. %2$s:  server.servername | html 
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
41037 #, c-format
41038 msgid "Modify %s server %s "
41039 msgstr "Modificar %s servidor %s "
41040
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
41042 #, c-format
41043 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
41044 msgstr "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades"
41045
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
41047 #, c-format
41048 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
41049 msgstr ""
41050 "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos"
41051
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:40
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
41054 #, c-format
41055 msgid "Modify a CSV profile"
41056 msgstr "Modificar un perfil CSV"
41057
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
41059 #, c-format
41060 msgid "Modify a budget"
41061 msgstr "Modificar un presupuesto"
41062
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
41064 #, c-format
41065 msgid "Modify a city"
41066 msgstr "Modificar una ciudad"
41067
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
41069 #, c-format
41070 msgid "Modify a credit type"
41071 msgstr "Modificar tipo de crédito"
41072
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
41074 #, c-format
41075 msgid "Modify a debit type"
41076 msgstr "Modificar tipo de débito"
41077
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
41079 #, c-format
41080 msgid "Modify a desk"
41081 msgstr "Modificar un puesto de atención"
41082
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
41084 #, c-format
41085 msgid "Modify a fund"
41086 msgstr "Modificar un fondo"
41087
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:40
41089 #, c-format
41090 msgid "Modify account "
41091 msgstr "Modificar cuenta "
41092
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
41094 #, c-format
41095 msgid "Modify additional content"
41096 msgstr "Modificar un contenido adicional"
41097
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
41099 #, c-format
41100 msgid "Modify an acquisitions basket"
41101 msgstr "Modificar una cesta de adquisiciones"
41102
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
41104 #, c-format
41105 msgid "Modify an acquisitions basket header"
41106 msgstr "Modificar un encabezado de cesta de adquisiciones"
41107
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
41109 #, c-format
41110 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
41111 msgstr "Modificar usuarios de cesta de adquisiciones"
41112
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:183
41114 #, c-format
41115 msgid "Modify an additional content"
41116 msgstr "Modificar un contenido adicional"
41117
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
41119 #, c-format
41120 msgid "Modify an invoice adjustment"
41121 msgstr "Modificar un ajuste de factura"
41122
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
41124 #, c-format
41125 msgid "Modify an order"
41126 msgstr "Modificar una orden"
41127
41128 #. %1$s:  authid | html 
41129 #. %2$s:  authtypetext | html 
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
41131 #, c-format
41132 msgid "Modify authority #%s %s"
41133 msgstr "Modificar autoridad #%s %s"
41134
41135 #. %1$s:  authid | html 
41136 #. %2$s:  authtypetext | html 
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
41138 #, c-format
41139 msgid "Modify authority #%s (%s) "
41140 msgstr "Modificar autoridad #%s (%s) "
41141
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
41143 #, c-format
41144 msgid "Modify authority type"
41145 msgstr "Modificar tipo de autoridad"
41146
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
41148 #, c-format
41149 msgid "Modify authorized value"
41150 msgstr "Modificar valor autorizado"
41151
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:70
41153 #, c-format
41154 msgid "Modify authorized value "
41155 msgstr "Modificar valor autorizado "
41156
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
41158 #, c-format
41159 msgid "Modify budget "
41160 msgstr "Modificar presupuesto "
41161
41162 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
41164 #, c-format
41165 msgid "Modify budget '%s' "
41166 msgstr "Modificar presupuesto '%s' "
41167
41168 #. %1$s:  cash_register.id | html 
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:41
41170 #, c-format
41171 msgid "Modify cash register %s "
41172 msgstr "Modificar caja registradora %s "
41173
41174 #. %1$s:  categorycode | html 
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
41176 #, c-format
41177 msgid "Modify category %s"
41178 msgstr "Modificar categoría %s"
41179
41180 #. %1$s:  categorycode | html 
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:54
41182 #, c-format
41183 msgid "Modify category '%s' "
41184 msgstr "Modificar categoría '%s' "
41185
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
41187 #, c-format
41188 msgid "Modify city"
41189 msgstr "Modificar ciudad"
41190
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
41192 #, c-format
41193 msgid "Modify classification source"
41194 msgstr "Modificar fuente de clasificación"
41195
41196 #. %1$s:  contractname | html 
41197 #. %2$s:  booksellername | html 
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
41199 #, c-format
41200 msgid "Modify contract %s for %s"
41201 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
41202
41203 #. %1$s:  contractname | html 
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
41205 #, c-format
41206 msgid "Modify contract '%s' "
41207 msgstr "Modificar contrato '%s' "
41208
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:105
41210 #, c-format
41211 msgid "Modify currency"
41212 msgstr "Modificar moneda"
41213
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
41215 #, c-format
41216 msgid "Modify debit type"
41217 msgstr "Modificar tipo de débito"
41218
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:182
41220 #, c-format
41221 msgid "Modify field"
41222 msgstr "Modificar campo"
41223
41224 #. %1$s:  field.name | html 
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
41226 #, c-format
41227 msgid "Modify field '%s' "
41228 msgstr "Modificar campo '%s' "
41229
41230 #. %1$s:  tablename | html 
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:57
41232 #, c-format
41233 msgid "Modify fields for '%s' "
41234 msgstr "Modificar campos para '%s' "
41235
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
41237 #, c-format
41238 msgid "Modify filing rule"
41239 msgstr "Modificar regla de ordenación"
41240
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:39
41242 #, c-format
41243 msgid "Modify framework text "
41244 msgstr "Modificar texto de la hoja de trabajo"
41245
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:399
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41248 #, c-format
41249 msgid "Modify fund"
41250 msgstr "Modificar fondo"
41251
41252 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
41253 #. %2$s:  budget_name | html 
41254 #. %3$s:  END 
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
41256 #, c-format
41257 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
41258 msgstr "Modificar fondo %s '%s'%s "
41259
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
41261 #, c-format
41262 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
41263 msgstr ""
41264 "Modificar fondos (no se pueden crear líneas, pero se pueden modificar las "
41265 "existentes) "
41266
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
41268 #, c-format
41269 msgid "Modify holds priority "
41270 msgstr "Modificar la prioridad de reservas "
41271
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
41273 #, c-format
41274 msgid "Modify item type"
41275 msgstr "Modificar tipo de ítem"
41276
41277 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
41279 #, c-format
41280 msgid "Modify item type '%s' "
41281 msgstr "Modificar tipo de ítem '%s' "
41282
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:43
41284 #, c-format
41285 msgid "Modify library "
41286 msgstr "Modificar biblioteca "
41287
41288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
41289 #, c-format
41290 msgid "Modify notice "
41291 msgstr "Modificar notificación "
41292
41293 #. %1$s:  ordernumber | html 
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:64
41295 #, c-format
41296 msgid "Modify order details (line #%s) "
41297 msgstr "Modificar detalles del pedido (línea #%s) "
41298
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
41301 #, c-format
41302 msgid "Modify patron"
41303 msgstr "Modificar usuario"
41304
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
41306 #, c-format
41307 msgid "Modify patron attribute type"
41308 msgstr "Modificar atributo de tipo de usuario"
41309
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
41311 #, c-format
41312 msgid "Modify patrons in batch"
41313 msgstr "Modificar usuarios en lote"
41314
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
41316 #, c-format
41317 msgid "Modify pattern"
41318 msgstr "Modificar patrones"
41319
41320 #. %1$s:  label | html 
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
41322 #, c-format
41323 msgid "Modify pattern: %s"
41324 msgstr "Modificar patrones: %s"
41325
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
41327 #, c-format
41328 msgid "Modify record matching rule"
41329 msgstr "Modificar regla de coincidencia de registro"
41330
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
41332 #, c-format
41333 msgid "Modify record using template"
41334 msgstr "Modificar el registro utilizando la plantilla"
41335
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41337 #, c-format
41338 msgid "Modify record using the following template: "
41339 msgstr "Modificar el registro utilizando la siguiente plantilla: "
41340
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
41342 #, c-format
41343 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
41344 msgstr "¿Modificar registros utilizando una plantilla de modificación MARC?"
41345
41346 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:99
41348 #, c-format
41349 msgid "Modify restriction %s"
41350 msgstr "Modificar restricción %s"
41351
41352 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:40
41354 #, c-format
41355 msgid "Modify restriction '%s' "
41356 msgstr "Modificar restricción '%s' "
41357
41358 #. INPUT type=submit
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
41360 msgid "Modify selected checkouts"
41361 msgstr "Modificar préstamos seleccionados"
41362
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
41364 #, c-format
41365 msgid "Modify selected items"
41366 msgstr "Modificar ítems seleccionados"
41367
41368 #. INPUT type=submit
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41370 msgid "Modify selected records"
41371 msgstr "Modificar registros seleccionados"
41372
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267
41374 #, c-format
41375 msgid "Modify splitting rule"
41376 msgstr "Modificar regla de división"
41377
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:48
41379 #, c-format
41380 msgid "Modify subscription "
41381 msgstr "Modificar suscripción "
41382
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:134
41384 #, c-format
41385 msgid "Modify tag"
41386 msgstr "Modificar etiqueta"
41387
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
41389 #, c-format
41390 msgid "Modify tag "
41391 msgstr "Modificar etiqueta "
41392
41393 #. %1$s:  searchfield | html 
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57
41395 #, c-format
41396 msgid "Modify tag %s"
41397 msgstr "Modificar etiqueta %s"
41398
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
41400 #, c-format
41401 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
41402 msgstr "Modificar los vencimientos de préstamos en lote"
41403
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
41405 #, c-format
41406 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
41407 msgstr "Modifique las estadísticas que comparte con la Comunidad Koha"
41408
41409 #. %1$s:  label | html 
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
41411 #, c-format
41412 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
41413 msgstr "Modificando patrón de numeración '%s' "
41414
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:598
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:332
41419 #, c-format
41420 msgid "Module"
41421 msgstr "Módulo"
41422
41423 #. TH
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
41426 msgid "Module current"
41427 msgstr "Módulo actual"
41428
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
41430 #, c-format
41431 msgid "Module maintainer"
41432 msgstr "Mantenedor de módulo"
41433
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
41435 #, c-format
41436 msgid ""
41437 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
41438 "the generated QR code."
41439 msgstr ""
41440 "El tamaño del módulo se refiere a las dimensiones en píxeles del cada "
41441 "cuadrado negro o blanco del código QR generado."
41442
41443 #. TH
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
41446 msgid "Module upgrade needed"
41447 msgstr "Es necesario actualizar el módulo"
41448
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
41450 #, c-format
41451 msgid "Modules:"
41452 msgstr "Módulos:"
41453
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
41456 #, c-format
41457 msgid "Moment.js"
41458 msgstr "Moment.js"
41459
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
41461 #, c-format
41462 msgid "Monaco"
41463 msgstr "Mónaco"
41464
41465 #. For the first occurrence,
41466 #. SCRIPT
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
41474 #, c-format
41475 msgid "Monday"
41476 msgstr "Lunes"
41477
41478 #. SCRIPT
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
41480 msgid "Mondays"
41481 msgstr "Lunes"
41482
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
41491 #, c-format
41492 msgid "Month"
41493 msgstr "Mes"
41494
41495 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:76
41497 #, c-format
41498 msgid "Month is %s"
41499 msgstr "El mes es %s "
41500
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:335
41502 #, c-format
41503 msgid "Month/day"
41504 msgstr "Mes/día"
41505
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
41507 #, c-format
41508 msgid "Month: "
41509 msgstr "Mes: "
41510
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:188
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:128
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:292
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
41518 #, c-format
41519 msgid "More"
41520 msgstr "Más"
41521
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
41524 #, c-format
41525 msgid "More "
41526 msgstr "Más "
41527
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
41529 #, c-format
41530 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
41531 msgstr "Más &rsaquo; Asignar permisos"
41532
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
41534 #, c-format
41535 msgid "More details"
41536 msgstr "Más detalles"
41537
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:43
41539 #, c-format
41540 msgid "More documentation on defining key maps"
41541 msgstr "Más documentación sobre la definición de correspondencia de teclas"
41542
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
41546 #, c-format
41547 msgid "More lists"
41548 msgstr "Más listas"
41549
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
41551 #, c-format
41552 msgid "More options"
41553 msgstr "Más opciones"
41554
41555 #. SCRIPT
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41557 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
41558 msgstr ""
41559 "Mas de una coincidencia local encontrada. ¡Posiblemente una autoridad "
41560 "duplicada!"
41561
41562 #. SCRIPT
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41564 msgid "More..."
41565 msgstr "Más..."
41566
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:303
41569 #, c-format
41570 msgid "Morning"
41571 msgstr "Mañana"
41572
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
41574 #, c-format
41575 msgid "Morning "
41576 msgstr "Mañana "
41577
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
41582 #, c-format
41583 msgid "Most-circulated items"
41584 msgstr "Ítems más prestados"
41585
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:33
41587 #, c-format
41588 msgid "Most-circulated items "
41589 msgstr "Items más prestados "
41590
41591 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
41592 #. %2$s:  END 
41593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
41594 #, c-format
41595 msgid ""
41596 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
41597 msgstr ""
41598 "Ítems mas circulados%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Reportes &rsaquo; Koha"
41599
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
41602 #, c-format
41603 msgid "Move"
41604 msgstr "Mover"
41605
41606 #. A
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
41608 msgid "Move action down"
41609 msgstr "Mover acción hacia abajo"
41610
41611 #. A
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:144
41613 msgid "Move action to bottom"
41614 msgstr "Mover acción al final"
41615
41616 #. A
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:140
41618 msgid "Move action to top"
41619 msgstr "Mover acción al tope"
41620
41621 #. A
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
41623 msgid "Move action up"
41624 msgstr "Mover acción hacia arriba"
41625
41626 #. A
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
41628 msgid "Move alert down"
41629 msgstr "Mover alerta hacia abajo"
41630
41631 #. A
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
41633 msgid "Move alert to bottom"
41634 msgstr "Mover alerta al fondo"
41635
41636 #. A
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
41638 msgid "Move alert to top"
41639 msgstr "Mover alerta al tope"
41640
41641 #. A
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
41643 msgid "Move alert up"
41644 msgstr "Mover alerta hacia arriba"
41645
41646 #. A
41647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
41648 msgid "Move hold down"
41649 msgstr "Bajar reserva"
41650
41651 #. A
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
41653 msgid "Move hold to bottom"
41654 msgstr "Mover reserva al final"
41655
41656 #. A
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
41658 msgid "Move hold to top"
41659 msgstr "Mover reserva al tope"
41660
41661 #. A
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
41663 msgid "Move hold up"
41664 msgstr "Subir reserva"
41665
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
41667 #, c-format
41668 msgid ""
41669 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
41670 "by the "
41671 msgstr ""
41672 "Mover usuarios a la tabla de usuarios eliminados. Pueden ser eliminados "
41673 "permanentemente por el "
41674
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
41676 #, c-format
41677 msgid "Move remaining unspent funds"
41678 msgstr "Mueva fondos no gastados restantes"
41679
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
41681 #, c-format
41682 msgid "Move these patrons to the trash"
41683 msgstr "Mover estos usuarios a la papelera"
41684
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
41686 #, c-format
41687 msgid "Move to next position"
41688 msgstr "Mover a la siguiente posición"
41689
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
41692 #, c-format
41693 msgid "Move to next stage "
41694 msgstr "Mover a la siguiente etapa "
41695
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
41697 #, c-format
41698 msgid "Move to previous position"
41699 msgstr "Mover a la posición anterior"
41700
41701 #. INPUT type=submit
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
41703 msgid "Move unreceived orders"
41704 msgstr "Mueva pedidos sin recibir"
41705
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
41707 #, c-format
41708 msgid "Moved!"
41709 msgstr "Movido!"
41710
41711 #. INPUT type=button
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
41715 #, c-format
41716 msgid "Multi receiving"
41717 msgstr "Recepción múltiple"
41718
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
41721 #, c-format
41722 msgid "Musical recording"
41723 msgstr "Grabación de sonidos musicales"
41724
41725 #. SCRIPT
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:69
41727 msgid "Must be greater or equal to the from value."
41728 msgstr "Debe ser mayor o igual que el valor desde"
41729
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
41731 #, c-format
41732 msgid "My account"
41733 msgstr "Mi cuenta"
41734
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
41736 #, c-format
41737 msgid "My checkouts"
41738 msgstr "Mis préstamos"
41739
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
41741 #, c-format
41742 msgid "My library"
41743 msgstr "Mi biblioteca"
41744
41745 #. OPTGROUP
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
41747 msgid "My templates"
41748 msgstr "Mis plantillas"
41749
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
41751 #, c-format
41752 msgid "MySQL data added"
41753 msgstr "Datos MySQL agregados"
41754
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
41756 #, c-format
41757 msgid "MySQL version: "
41758 msgstr "Versión de MySQL: "
41759
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:661
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:665
41767 #, c-format
41768 msgid "N/A"
41769 msgstr "N/A"
41770
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
41773 #, c-format
41774 msgid "NO DESK SET"
41775 msgstr "PUESTO NO ESTABLECIDO"
41776
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
41778 #, c-format
41779 msgid "NORMARC"
41780 msgstr "NORMARC"
41781
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
41784 #, c-format
41785 msgid "NOT CHECKED IN"
41786 msgstr "NO DEVUELTO"
41787
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
41789 #, c-format
41790 msgid "NOT CHECKED IN "
41791 msgstr "NO DEVUELTO "
41792
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
41797 #, c-format
41798 msgid "NOTE:"
41799 msgstr "NOTA:"
41800
41801 # Narrower term = términos específicos
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41803 #, c-format
41804 msgid "NT"
41805 msgstr "TE"
41806
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
41808 #, c-format
41809 msgid "NW7"
41810 msgstr "NW7"
41811
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:375
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:336
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
41824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:43
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:51
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:56
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:81
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:125
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:46
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:600
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41855 #, c-format
41856 msgid "Name"
41857 msgstr "Nombre"
41858
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
41861 #, c-format
41862 msgid "Name (any): "
41863 msgstr "Nombre (cualquiera): "
41864
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
41868 #, c-format
41869 msgid "Name of day"
41870 msgstr "Nombre del día"
41871
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
41875 #, c-format
41876 msgid "Name of day (abbreviated)"
41877 msgstr "Nombre del día (abreviado)"
41878
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:156
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
41882 #, c-format
41883 msgid "Name of month"
41884 msgstr "Nombre del mes"
41885
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41889 #, c-format
41890 msgid "Name of month (abbreviated)"
41891 msgstr "Nombre del mes (abreviado)"
41892
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
41896 #, c-format
41897 msgid "Name of season"
41898 msgstr "Nombre de la temporada"
41899
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:522
41901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
41902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
41903 #, c-format
41904 msgid "Name of season (abbreviated)"
41905 msgstr "Nombre de la temporada (abreviado)"
41906
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
41908 #, c-format
41909 msgid "Name or ISSN: "
41910 msgstr "Nombre o ISSN: "
41911
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
41913 #, c-format
41914 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
41915 msgstr ""
41916 "No se encuentra el nombre o código de barras. Por favor, inténtelo en otra "
41917
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:191
41919 #, c-format
41920 msgid "Name or cardnumber:"
41921 msgstr "Nombre o número de carné:"
41922
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
41924 #, c-format
41925 msgid "Name the new definition "
41926 msgstr "Nombre la nueva definición "
41927
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:130
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:79
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:737
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:70
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
41944 #, c-format
41945 msgid "Name:"
41946 msgstr "Nombre:"
41947
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:365
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:118
41952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
41954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1128
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1161
41957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
41959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
41965 #, c-format
41966 msgid "Name: "
41967 msgstr "Nombre: "
41968
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
41970 #, c-format
41971 msgid "Named:"
41972 msgstr "Nombre:"
41973
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:109
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:296
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:370
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:133
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:309
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
41986 #, c-format
41987 msgid "Named: "
41988 msgstr "Nombre: "
41989
41990 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
41991 #. ABBR
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41993 msgid "Narrower Term"
41994 msgstr "Término específico"
41995
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
41997 #, c-format
41998 msgid "National Library of Finland, Finland"
41999 msgstr "Biblioteca Nacional de Finlandia, Finlandia"
42000
42001 #. SCRIPT
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42003 msgid "Navy Blue"
42004 msgstr "Azul marino"
42005
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
42007 #, c-format
42008 msgid "Near East University"
42009 msgstr "Universidad del Cercano Oriente"
42010
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
42012 #, c-format
42013 msgid ""
42014 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
42015 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
42016 msgstr ""
42017 "Los paquetes necesarios para Elasticsearch no están instalados en su "
42018 "servidor. Contacte al administrador de servidor si desea configurar "
42019 "Elasticsearch"
42020
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
42022 #, c-format
42023 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
42024 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Holanda-Bélgica)"
42025
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
42027 #, c-format
42028 msgid ""
42029 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
42030 "University"
42031 msgstr ""
42032 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
42033 "University"
42034
42035 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
42037 #, c-format
42038 msgid ""
42039 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
42040 "manual grant permissions\" "
42041 msgstr ""
42042 "¿Necesita ayuda? Para asistencia sobre la asignación de permisos, por favor "
42043 "busque en línea por \"%s asignación de permisos manuales\" "
42044
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:420
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:424
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:699
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:83
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
42056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
42057 #, c-format
42058 msgid "Never"
42059 msgstr "Nunca"
42060
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
42062 #, c-format
42063 msgid "Never expires"
42064 msgstr "Nunca expira"
42065
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
42067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:56
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1587
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:379
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
42086 #, c-format
42087 msgid "New"
42088 msgstr "Nuevo"
42089
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:35
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
42097 #, c-format
42098 msgid "New "
42099 msgstr "Nuevo "
42100
42101 # Comprobar si esto sería New SRU server. Si es así la traducción sería Nuevo servidor SRU, por consiguiente, esta cadena debería quedar como Nuevo servidor %s
42102 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
42104 #, c-format
42105 msgid "New %s server"
42106 msgstr "Nuevo servidor %s"
42107
42108 # Comprobar si esto sería New SRU server. Si es así la traducción sería Nuevo servidor SRU, por consiguiente, esta cadena debería quedar como Nuevo servidor %s
42109 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
42111 #, c-format
42112 msgid "New %s server "
42113 msgstr "Nuevo servidor %s "
42114
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
42116 #, c-format
42117 msgid "New ("
42118 msgstr "Nuevo ("
42119
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
42123 #, c-format
42124 msgid "New CSV profile"
42125 msgstr "Nuevo perfil CSV"
42126
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:39
42128 #, c-format
42129 msgid "New Domain "
42130 msgstr "Nuevo dominio "
42131
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:76
42133 #, c-format
42134 msgid "New EAN "
42135 msgstr "Nueva EAN "
42136
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:138
42138 #, c-format
42139 msgid "New ILL request"
42140 msgstr "Nueva solicitud PIB"
42141
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
42145 #, c-format
42146 msgid "New ILL request "
42147 msgstr "Nueva solicitud PIB"
42148
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
42150 #, c-format
42151 msgid "New SMS provider"
42152 msgstr "Nuevo proveedor de SMS"
42153
42154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
42156 #, c-format
42157 msgid "New SMTP server"
42158 msgstr "Nuevo servidor SMTP"
42159
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
42161 #, c-format
42162 msgid "New SQL from Mana"
42163 msgstr "Nuevo SQL de Mana"
42164
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
42167 #, c-format
42168 msgid "New SQL report"
42169 msgstr "Nuevo informe SQL"
42170
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:211
42172 #, c-format
42173 msgid "New SRU server"
42174 msgstr "Nuevo servidor SRU"
42175
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
42177 #, c-format
42178 msgid "New Z39.50 server"
42179 msgstr "Nuevo servidor Z39.50"
42180
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
42182 #, c-format
42183 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
42184 msgstr "Biblioteca Central de Agencias de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
42185
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
42187 #, c-format
42188 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
42189 msgstr "Biblioteca del Ministerio de Educación de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
42190
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:88
42192 #, c-format
42193 msgid "New account "
42194 msgstr "Nueva cuenta "
42195
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
42197 #, c-format
42198 msgid "New action"
42199 msgstr "Nueva acción"
42200
42201 #. %1$s:  IF category == 'news' 
42202 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
42203 #. %3$s:  ELSE 
42204 #. %4$s:  END 
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:185
42206 #, c-format
42207 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
42208 msgstr "Contenidos adicionales (%sNoticias%sPáginas%sAgregados HTML%s)"
42209
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42211 #, c-format
42212 msgid "New alert"
42213 msgstr "Nueva alerta"
42214
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
42216 #, c-format
42217 msgid "New authority "
42218 msgstr "Nueva autoridad "
42219
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
42222 #, c-format
42223 msgid "New authority type"
42224 msgstr "Nuevo tipo de autoridad"
42225
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
42227 #, c-format
42228 msgid "New authorized value"
42229 msgstr "Nuevo valor autorizado"
42230
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
42232 #, c-format
42233 msgid "New authorized value "
42234 msgstr "Nuevo valor autorizado "
42235
42236 #. %1$s:  category.category_name | html 
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
42238 #, c-format
42239 msgid "New authorized value for %s"
42240 msgstr "Nuevo valor autorizado para %s"
42241
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
42243 #, c-format
42244 msgid "New basket group"
42245 msgstr "Nuevo grupo de cestas"
42246
42247 #. A
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
42249 #, c-format
42250 msgid "New batch item deletion"
42251 msgstr "Nueva eliminación de items en lote"
42252
42253 #. A
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:43
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
42257 #, c-format
42258 msgid "New batch item modification"
42259 msgstr "Nueva modificación de items en lote"
42260
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
42262 #, c-format
42263 msgid "New batch patron modification"
42264 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
42265
42266 #. A
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
42268 msgid "New batch patrons modification"
42269 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
42270
42271 #. A
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:219
42273 #, c-format
42274 msgid "New batch record deletion"
42275 msgstr "Nueva eliminación de registros en lote"
42276
42277 #. A
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:277
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
42284 #, c-format
42285 msgid "New batch record modification"
42286 msgstr "Nueva modificación de registros en lote"
42287
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
42290 #, c-format
42291 msgid "New budget"
42292 msgstr "Nuevo presupuesto"
42293
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
42295 #, c-format
42296 msgid "New card"
42297 msgstr "Nuevo carné"
42298
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
42300 #, c-format
42301 msgid "New cash register"
42302 msgstr "Nueva caja registradora"
42303
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:47
42305 #, c-format
42306 msgid "New cash register "
42307 msgstr "Nueva caja registradora "
42308
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:121
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
42313 #, c-format
42314 msgid "New category"
42315 msgstr "Nueva categoría"
42316
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
42319 #, c-format
42320 msgid "New category "
42321 msgstr "Nueva categoría "
42322
42323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
42324 #, c-format
42325 msgid "New child record"
42326 msgstr "Nuevo registro relacionado"
42327
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
42331 #, c-format
42332 msgid "New city"
42333 msgstr "Nueva ciudad"
42334
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:342
42336 #, c-format
42337 msgid "New classification source"
42338 msgstr "Nueva fuente de clasificación"
42339
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
42342 #, c-format
42343 msgid "New club "
42344 msgstr "Nuevo club "
42345
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
42347 #, c-format
42348 msgid "New club field"
42349 msgstr "Nuevo campo de club"
42350
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:66
42352 #, c-format
42353 msgid "New club template"
42354 msgstr "Nueva plantilla de club"
42355
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
42357 #, c-format
42358 msgid "New collection"
42359 msgstr "Nueva colección"
42360
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
42363 #, c-format
42364 msgid "New comment"
42365 msgstr "Nuevo comentario"
42366
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:50
42368 #, c-format
42369 msgid "New contract "
42370 msgstr "Nuevo contrato "
42371
42372 #. %1$s:  booksellername | html 
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
42374 #, c-format
42375 msgid "New contract for %s"
42376 msgstr "Nuevo contrato para %s"
42377
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
42379 #, c-format
42380 msgid "New course"
42381 msgstr "Nuevo curso"
42382
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
42385 #, c-format
42386 msgid "New credit type"
42387 msgstr "Nuevo tipo de crédito"
42388
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:257
42390 #, c-format
42391 msgid "New curbside pickups"
42392 msgstr "Nuevos turnos de retiro/devolución"
42393
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:70
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
42396 #, c-format
42397 msgid "New currency"
42398 msgstr "Nueva moneda"
42399
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:43
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
42403 #, c-format
42404 msgid "New debit type"
42405 msgstr "Nuevo tipo de débito"
42406
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
42408 #, c-format
42409 msgid "New definition"
42410 msgstr "Nueva definición"
42411
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:103
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
42414 #, c-format
42415 msgid "New desk"
42416 msgstr "Nuevo puesto de atención"
42417
42418 #. SCRIPT
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42420 msgid "New document"
42421 msgstr "Nuevo documento"
42422
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:144
42424 #, c-format
42425 msgid "New due date"
42426 msgstr "Nuevo vencimiento"
42427
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
42429 #, c-format
42430 msgid "New due date:"
42431 msgstr "Nuevo vencimiento:"
42432
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:289
42435 #, c-format
42436 msgid "New email domain"
42437 msgstr "Nuevo dominio de email"
42438
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
42440 #, c-format
42441 msgid "New enrollment field"
42442 msgstr "Nuevo campo de inscripción"
42443
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315
42445 #, c-format
42446 msgid "New entry"
42447 msgstr "Nueva entrada"
42448
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
42450 #, c-format
42451 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
42452 msgstr "Nueva entrada usando el editor WYSIWYG"
42453
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
42455 #, c-format
42456 msgid "New entry using text editor"
42457 msgstr "Nueva entrada usando el editor de texto"
42458
42459 #. SCRIPT
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
42461 msgid "New field"
42462 msgstr "Nuevo campo"
42463
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
42465 #, c-format
42466 msgid "New field on next line"
42467 msgstr "Nuevo campo en la siguiente línea"
42468
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
42470 #, c-format
42471 msgid "New filing rule"
42472 msgstr "Nueva regla de ordenación"
42473
42474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
42475 #, c-format
42476 msgid "New framework"
42477 msgstr "Nueva hoja de trabajo"
42478
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:44
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
42481 #, c-format
42482 msgid "New frequency"
42483 msgstr "Nueva periodicidad"
42484
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:48
42487 #, c-format
42488 msgid "New from Z39.50/SRU"
42489 msgstr "Nuevo desde Z39.50/SRU"
42490
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
42492 #, c-format
42493 msgid "New from Z39.50/SRU "
42494 msgstr "Nuevo desde Z39.50/SRU "
42495
42496 #. For the first occurrence,
42497 #. %1$s:  budget_period_description | html 
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
42500 #, c-format
42501 msgid "New fund for %s"
42502 msgstr "Nuevo fondo para %s"
42503
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
42506 #, c-format
42507 msgid "New guided report"
42508 msgstr "Nuevo informe guiado"
42509
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:87
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
42512 #, c-format
42513 msgid "New identity provider"
42514 msgstr "Nuevo proveedor de identidad"
42515
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
42517 #, c-format
42518 msgid "New item"
42519 msgstr "Nuevo ítem"
42520
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
42522 #, c-format
42523 msgid "New item group"
42524 msgstr "Nuevo grupo de ítems"
42525
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
42527 #, c-format
42528 msgid "New item lost value:"
42529 msgstr "Nuevo valor de ítem perdido:"
42530
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
42532 #, c-format
42533 msgid "New item type"
42534 msgstr "Nuevo tipo de ítem"
42535
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
42537 #, c-format
42538 msgid "New item type created!"
42539 msgstr "¡Nuevo tipo de ítem creado!"
42540
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
42542 #, c-format
42543 msgid "New label batch"
42544 msgstr "Nuevo lote de etiquetas"
42545
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
42547 #, c-format
42548 msgid "New label batch "
42549 msgstr "Nuevo lote de etiquetas "
42550
42551 #. %1$s:  report.label_batch | html 
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
42553 #, c-format
42554 msgid "New label batch created: # %s "
42555 msgstr "Nuevo lote de procesamiento de etiquetas: nro.%s "
42556
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
42558 #, c-format
42559 msgid "New label layout"
42560 msgstr "Nuevo diseño de etiqueta"
42561
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
42563 #, c-format
42564 msgid "New label layout "
42565 msgstr "Nuevo diseño de etiqueta "
42566
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:50
42568 #, c-format
42569 msgid "New label template"
42570 msgstr "Nueva plantilla de etiqueta"
42571
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
42573 #, c-format
42574 msgid "New library"
42575 msgstr "Nueva biblioteca"
42576
42577 #. %1$s:  library.branchcode | html 
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:49
42579 #, c-format
42580 msgid "New library %s "
42581 msgstr "Nueva biblioteca %s "
42582
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
42585 #, c-format
42586 msgid "New line (\\n)"
42587 msgstr "Nueva línea (\\n)"
42588
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:93
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
42593 #, c-format
42594 msgid "New list"
42595 msgstr "Nueva lista"
42596
42597 #. SCRIPT
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42599 msgid "New macro..."
42600 msgstr "Nuevo macro..."
42601
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
42603 #, c-format
42604 msgid "New notice "
42605 msgstr "Nuevo aviso "
42606
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
42609 #, c-format
42610 msgid "New numbering pattern"
42611 msgstr "Nuevo patrón de numeración"
42612
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:29
42614 #, c-format
42615 msgid "New numbering pattern "
42616 msgstr "Nuevo patrón de numeración "
42617
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:70
42619 #, c-format
42620 msgid "New order "
42621 msgstr "Nuevo pedido "
42622
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
42624 #, c-format
42625 msgid "New owner: "
42626 msgstr "Nuevo propietario: "
42627
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
42629 #, c-format
42630 msgid "New password:"
42631 msgstr "Nueva contraseña:"
42632
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
42634 #, c-format
42635 msgid "New patron "
42636 msgstr "Nuevo usuario "
42637
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
42639 #, c-format
42640 msgid "New patron attribute type"
42641 msgstr "Nuevo tipo de atributo de usuario"
42642
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:53
42644 #, c-format
42645 msgid "New patron card batch"
42646 msgstr "Nuevo lote de carnés de usuario"
42647
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:40
42649 #, c-format
42650 msgid "New patron list"
42651 msgstr "Nueva lista de usuario"
42652
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:328
42654 #, c-format
42655 msgid "New preference"
42656 msgstr "Nueva preferencia"
42657
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
42659 #, c-format
42660 msgid "New printer profile"
42661 msgstr "Nuevo perfil de la impresora"
42662
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42665 #, c-format
42666 msgid "New purchase suggestion"
42667 msgstr "Nueva sugerencia de compra"
42668
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:60
42670 #, c-format
42671 msgid "New quote"
42672 msgstr "Nueva cita"
42673
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:57
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:37
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
42678 #, c-format
42679 msgid "New record"
42680 msgstr "Nuevo registro"
42681
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
42683 #, c-format
42684 msgid "New record matching rule"
42685 msgstr "Nueva regla de coincidencia de registro"
42686
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
42688 #, c-format
42689 msgid "New report "
42690 msgstr "Nuevo informe "
42691
42692 #. SCRIPT
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
42694 msgid "New request"
42695 msgstr "Nueva solicitud"
42696
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:33
42698 #, c-format
42699 msgid "New request "
42700 msgstr "Nuevo pedido"
42701
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160
42704 #, c-format
42705 msgid "New restriction"
42706 msgstr "Nueva restricción"
42707
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:46
42709 #, c-format
42710 msgid "New restriction "
42711 msgstr "Nueva restricción "
42712
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
42714 #, c-format
42715 msgid "New rota"
42716 msgstr "Nueva rotación"
42717
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:185
42719 #, c-format
42720 msgid "New routing list"
42721 msgstr "Nueva lista de circulación"
42722
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:193
42724 #, c-format
42725 msgid "New search"
42726 msgstr "Nueva búsqueda"
42727
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
42729 #, c-format
42730 msgid "New search field"
42731 msgstr "Nuevo campo de búsqueda"
42732
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
42734 #, c-format
42735 msgid "New set"
42736 msgstr "Nuevo conjunto"
42737
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:144
42739 #, c-format
42740 msgid "New slot:"
42741 msgstr "Nuevo turno:"
42742
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
42744 #, c-format
42745 msgid "New splitting rule"
42746 msgstr "Nueva regla de división"
42747
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
42751 #, c-format
42752 msgid "New subscription"
42753 msgstr "Nueva suscripción"
42754
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
42756 #, c-format
42757 msgid "New subscription "
42758 msgstr "Nueva suscripción "
42759
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
42762 #, c-format
42763 msgid "New subscription for this serial"
42764 msgstr "Nueva suscripción para esta publicación seriada"
42765
42766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
42768 #, c-format
42769 msgid "New tag"
42770 msgstr "Nueva etiqueta"
42771
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
42773 #, c-format
42774 msgid "New tag "
42775 msgstr "Nueva etiqueta "
42776
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
42778 #, c-format
42779 msgid "New template"
42780 msgstr "Nueva plantilla"
42781
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
42783 #, c-format
42784 msgid "New username:"
42785 msgstr "Nuevo nombre de usuario:"
42786
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:158
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:191
42789 #, c-format
42790 msgid "New value"
42791 msgstr "Nuevo valor"
42792
42793 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
42795 #, c-format
42796 msgid "New value: %s "
42797 msgstr "Nuevo valor: %s "
42798
42799 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
42800 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
42801 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
42802 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
42803 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
42804 #. %6$s:  ELSE 
42805 #. %7$s:  av_description | html 
42806 #. %8$s:  END 
42807 #. %9$s:  ELSE 
42808 #. %10$s:  END 
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
42810 #, c-format
42811 msgid ""
42812 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
42813 "\" %s "
42814 msgstr ""
42815 "Nuevo valor: %s %s %s vacío %s %s (No es un valor autorizado) %s %s %s %s "
42816 "\"En blanco\" %s "
42817
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
42819 #, c-format
42820 msgid "New vendor"
42821 msgstr "Nuevo proveedor"
42822
42823 #. SCRIPT
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42825 msgid "New window"
42826 msgstr "Nueva ventana"
42827
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
42829 #, c-format
42830 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
42831 msgstr "Ayuntamiento de Newcastle, Reino Unido"
42832
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:466
42834 #, c-format
42835 msgid "Newer version"
42836 msgstr "Versión más nueva"
42837
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
42841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
42846 #, c-format
42847 msgid "News"
42848 msgstr "Noticias"
42849
42850 #. %1$s:  END 
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:255
42852 #, c-format
42853 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
42854 msgstr ""
42855 "Las noticias seguirán siendo accesibles por URL directa si expiraron. %s "
42856
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
42858 #, c-format
42859 msgid "Newsletter editor"
42860 msgstr "Editor de boletín de novedades"
42861
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
42863 #, c-format
42864 msgid "Newsletter editor:"
42865 msgstr "Editor de boletín de novedades: "
42866
42867 #. INPUT type=submit
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:97
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42878 msgid "Next"
42879 msgstr "Siguiente"
42880
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:648
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
42886 #, c-format
42887 msgid "Next "
42888 msgstr "Siguiente "
42889
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:140
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
42892 #, c-format
42893 msgid "Next &gt;&gt;"
42894 msgstr "Siguiente &gt;&gt;"
42895
42896 #. INPUT type=submit name=submit
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
42903 msgid "Next >>"
42904 msgstr "Siguiente >>"
42905
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
42907 #, c-format
42908 msgid "Next available"
42909 msgstr "Próximo disponible"
42910
42911 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:183
42913 #, c-format
42914 msgid "Next available %s item"
42915 msgstr "Próximo disponible %s ítem"
42916
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
42918 #, c-format
42919 msgid "Next available item from group "
42920 msgstr "Próximo disponible del grupo de items "
42921
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
42923 #, c-format
42924 msgid "Next issue publication date:"
42925 msgstr "Fecha de publicación del próximo ejemplar:"
42926
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42929 #, c-format
42930 msgid "Next open day"
42931 msgstr "Siguiente día abierto"
42932
42933 #. INPUT type=button name=changepage_next
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:270
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
42937 msgid "Next page"
42938 msgstr "Página siguiente"
42939
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
42941 #, c-format
42942 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
42943 msgstr "Nicholas Rosasco (Compilador de documentación)"
42944
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:289
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:463
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:471
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:435
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:687
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:708
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:202
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:210
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:218
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:226
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:295
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:345
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:78
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
42992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:88
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:334
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:87
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:173
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1400
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:402
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:221
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:74
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:385
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:347
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43042 #, c-format
43043 msgid "No"
43044 msgstr "No"
43045
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1511
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1525
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1530
43052 #, c-format
43053 msgid "No "
43054 msgstr "No "
43055
43056 #. For the first occurrence,
43057 #. %1$s:  ELSE 
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
43060 #, c-format
43061 msgid "No %s "
43062 msgstr "No %s "
43063
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
43065 #, c-format
43066 msgid ""
43067 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
43068 "option later) "
43069 msgstr ""
43070 "No (Si no comprueba los ítems mientras los prepara, no podrá cambiar esta "
43071 "opción más adelante) "
43072
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
43074 #, c-format
43075 msgid "No (N)"
43076 msgstr "No (N)"
43077
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232
43082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1344
43084 #, c-format
43085 msgid "No (default)"
43086 msgstr "No (predeterminado)"
43087
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:345
43090 #, c-format
43091 msgid ""
43092 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
43093 "ACQ, the items framework would be used"
43094 msgstr ""
43095 "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando la predeterminada. Usted debe crear "
43096 "una hoja de trabajo con código ACQ"
43097
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
43099 #, c-format
43100 msgid ""
43101 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
43102 "ACQ, the items framework would be used "
43103 msgstr ""
43104 "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando predeterminada. Usted debe crear una "
43105 "hoja de trabajo con código ACQ, la hoja de ítems será utilizada "
43106
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
43108 #, c-format
43109 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
43110 msgstr "¡No se encontraron valores autorizados para DEPARTMENT!"
43111
43112 #. For the first occurrence,
43113 #. %1$s:  booksellername | html 
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
43116 #, c-format
43117 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
43118 msgstr "No EDIFACT configuración para %s"
43119
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
43121 #, c-format
43122 msgid ""
43123 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
43124 "frameworks supplied for English (en)"
43125 msgstr ""
43126 "No hay hojas de trabajo MARC disponibles para su idioma. Se utilizan como "
43127 "predeterminadas las hojas de trabajo en inglés (en)"
43128
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
43130 #, c-format
43131 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
43132 msgstr "Ninguna plantilla de modificación MARC está definida. Usted tiene "
43133
43134 #. SCRIPT
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272
43136 msgid ""
43137 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
43138 "searches will go through the whole record. Continue?"
43139 msgstr ""
43140 "No se han definido mapeos de campos de búsqueda SRU. Esto significa que "
43141 "todas las búsquedas de campo pasarán por todo el registro. ¿Desea continuar?"
43142
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
43144 #, c-format
43145 msgid ""
43146 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
43147 "with the category TERM."
43148 msgstr ""
43149 "No se encontraron valores autorizados para PLAZO (TERM)! Por favor, cree uno "
43150 "o más valores autorizados con la categoría PLAZO (TERM)."
43151
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
43153 #, c-format
43154 msgid "No XSLT file passed."
43155 msgstr "No se indicó archivo XSLT."
43156
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
43158 #, c-format
43159 msgid "No action defined for the template. "
43160 msgstr "No hay acción definida para la plantilla. "
43161
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
43164 #, c-format
43165 msgid "No active currency is defined"
43166 msgstr "No hay monedas actualmente activas"
43167
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
43169 #, c-format
43170 msgid "No active currency is defined. Please go to "
43171 msgstr "No hay monedas actualmente activas. Por favor, vaya a "
43172
43173 #. For the first occurrence,
43174 #. SCRIPT
43175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
43177 #, c-format
43178 msgid "No address stored."
43179 msgstr "Ninguna dirección guardada."
43180
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:391
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
43184 #, c-format
43185 msgid "No and try to override system preferences"
43186 msgstr "No intente anular las preferencias del sistema"
43187
43188 #. SCRIPT
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237
43190 msgid "No authorities have been selected."
43191 msgstr "No se han seleccionado autoridades."
43192
43193 #. SCRIPT
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
43195 msgid "No authority link was changed."
43196 msgstr "Ningún enlace a autoridades fue modificado."
43197
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:582
43200 #, c-format
43201 msgid "No automatic renewal after"
43202 msgstr "Ninguna renovación automática después de"
43203
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
43206 #, c-format
43207 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
43208 msgstr "Ninguna renovación automática después de (límite riguroso)"
43209
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
43211 #, c-format
43212 msgid "No available parent types"
43213 msgstr "No hay tipos padres disponibles"
43214
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:328
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:177
43218 #, c-format
43219 msgid "No barcode"
43220 msgstr "Sin código de barras"
43221
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
43223 #, c-format
43224 msgid "No basket given."
43225 msgstr "No se indicó cesta."
43226
43227 #. SCRIPT
43228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
43229 msgid "No basket group"
43230 msgstr "Ningún grupo de cestas"
43231
43232 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:42
43234 #, c-format
43235 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
43236 msgstr "No se encontraron registros bibliográficos con biblionumber %s"
43237
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
43239 #, c-format
43240 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
43241 msgstr "No se crearon los carnés (¿lote o lista vacía?) "
43242
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:720
43244 #, c-format
43245 msgid "No categories have been defined. "
43246 msgstr "No se han definido categorías. "
43247
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:96
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:105
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:114
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:140
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:148
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:161
43258 #, c-format
43259 msgid "No change"
43260 msgstr "Sin cambios"
43261
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:174
43263 #, c-format
43264 msgid "No checkouts for the selected filters. "
43265 msgstr "No hay vencimientos para los filtros seleccionados. "
43266
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
43268 #, c-format
43269 msgid ""
43270 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
43271 msgstr ""
43272 "No hay una regla de circulación definida para la combinación de este usuario "
43273 "y el tipo de ítem."
43274
43275 #. For the first occurrence,
43276 #. SCRIPT
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
43279 #, c-format
43280 msgid "No city stored."
43281 msgstr "Ninguna ciudad almacenada."
43282
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:80
43284 #, c-format
43285 msgid "No claims notice defined. "
43286 msgstr "No hay aviso de reclamo definido "
43287
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:120
43289 #, c-format
43290 msgid "No club templates defined."
43291 msgstr "No hay plantillas de clubes definidas."
43292
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
43294 #, c-format
43295 msgid "No club with this name, please, try another"
43296 msgstr "No hay un club con este nombre, por favor, pruebe con otro"
43297
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
43299 #, c-format
43300 msgid "No clubs defined."
43301 msgstr "No hay clubes definidos."
43302
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
43304 #, c-format
43305 msgid ""
43306 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
43307 "defined."
43308 msgstr ""
43309 "No hay clubes definidos. Se debe definir una plantilla de club antes de "
43310 "poder definir un club."
43311
43312 #. SCRIPT
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43314 msgid "No color"
43315 msgstr "Sin color"
43316
43317 #. SCRIPT
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
43319 msgid "No columns selected!"
43320 msgstr "¡No se han seleccionado columnas!"
43321
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:102
43323 #, c-format
43324 msgid "No comments have been approved."
43325 msgstr "No se han aprobado comentarios."
43326
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:102
43328 #, c-format
43329 msgid "No comments to moderate."
43330 msgstr "No hay comentarios a moderar."
43331
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
43334 #, c-format
43335 msgid "No cover image available"
43336 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
43337
43338 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
43340 #, c-format
43341 msgid "No database named %s detected."
43342 msgstr "No se detectó ninguna base de datos llamada %s."
43343
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:99
43345 #, c-format
43346 msgid "No date of birth stored."
43347 msgstr "Ninguna fecha de nacimiento registrada."
43348
43349 #. SCRIPT
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380
43351 msgid "No date selected"
43352 msgstr "No se ha seleccionado una fecha"
43353
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
43355 #, c-format
43356 msgid "No description available"
43357 msgstr "No hay descripción disponible"
43358
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
43360 #, c-format
43361 msgid "No description entered."
43362 msgstr "Ninguna descripción ingresada."
43363
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
43365 #, c-format
43366 msgid "No descriptions"
43367 msgstr "No hay descripciones"
43368
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
43370 #, c-format
43371 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
43372 msgstr ""
43373 "Ningún título de existencias-e ha sido creado. Se ha producido un error. "
43374
43375 #. For the first occurrence,
43376 #. SCRIPT
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
43379 #, c-format
43380 msgid "No email stored."
43381 msgstr "No hay email almacenado."
43382
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:62
43384 #, c-format
43385 msgid "No files found."
43386 msgstr "No se encontraron archivos."
43387
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
43390 #, c-format
43391 msgid "No fund"
43392 msgstr "Sin fondo"
43393
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
43395 #, c-format
43396 msgid "No fund found"
43397 msgstr "Ningún fondo encontrado"
43398
43399 #. SCRIPT
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318
43401 msgid "No fund selected."
43402 msgstr "Ningún fondo seleccionado."
43403
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
43405 #, c-format
43406 msgid "No funds to display for this search criteria"
43407 msgstr "No hay fondos que mostrar correspondientes a esta búsqueda"
43408
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43411 #, c-format
43412 msgid "No group"
43413 msgstr "Sin grupo"
43414
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
43416 #, c-format
43417 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
43418 msgstr ""
43419 "No hay una reserva hecha para este usuario en este registro bibliográfico."
43420
43421 #. %1$s:  m.hold_id | html 
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
43423 #, c-format
43424 msgid "No hold with id %s found."
43425 msgstr "No se encontraron reservas con id %s."
43426
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1349
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
43432 #, c-format
43433 msgid "No holds allowed"
43434 msgstr "No se permiten reservas"
43435
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
43439 #, c-format
43440 msgid "No holds allowed:"
43441 msgstr "No se permiten reservas:"
43442
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
43444 #, c-format
43445 msgid "No holds are allowed on this item"
43446 msgstr "No se permiten reservas en este ítem"
43447
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
43451 #, c-format
43452 msgid "No holds found."
43453 msgstr "No se encontraron reservas"
43454
43455 #. A
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:314
43457 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
43458 msgstr "No hay reservas en este ítem / Total de reservas en este registro: %s"
43459
43460 #. A
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
43462 msgid "No holds on this record"
43463 msgstr "No hay reservas en este regsitro"
43464
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
43468 #, c-format
43469 msgid "No if settings allow it"
43470 msgstr "No, si la configuración lo permite"
43471
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
43474 #, c-format
43475 msgid "No image: "
43476 msgstr "No hay imagen: "
43477
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
43479 #, c-format
43480 msgid "No images are currently available. "
43481 msgstr "No hay imágenes disponibles en la actualidad. "
43482
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1027
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
43485 #, c-format
43486 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
43487 msgstr "Todavía no se han cargado imágenes para este registro bibliográfico."
43488
43489 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
43491 #, c-format
43492 msgid "No item found with barcode %s"
43493 msgstr "Ningún ítem encontrado con código de barras %s"
43494
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:54
43496 #, c-format
43497 msgid "No item matches this barcode"
43498 msgstr "Ningún ejemplar coincide con este código de barras"
43499
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:44
43501 #, c-format
43502 msgid "No item or bibliographic record found"
43503 msgstr "Ítem o registro bibliográfico no encontrado"
43504
43505 #. SCRIPT
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43507 msgid ""
43508 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
43509 msgstr ""
43510 "Ningún ítem con código de barras en la base de datos fuera de línea "
43511 "(transacción registrada de todos modos): %s"
43512
43513 #. For the first occurrence,
43514 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
43517 #, c-format
43518 msgid "No item with barcode: %s"
43519 msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
43520
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
43523 #, c-format
43524 msgid "No item with matching barcode found"
43525 msgstr "No se encontró un ítem con código de barras coincidente"
43526
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:687
43528 #, c-format
43529 msgid "No items"
43530 msgstr "No hay ítems"
43531
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
43533 #, c-format
43534 msgid ""
43535 "No items added because the library is not set. Please set your library "
43536 "before adding items to a batch. "
43537 msgstr ""
43538 "No se agregaros los ítems debido a que no se estableció la biblioteca. Por "
43539 "favor, establezca su biblioteca antes de agregar ítems a un lote. "
43540
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1007
43544 #, c-format
43545 msgid "No items are available"
43546 msgstr "No hay ítems disponibles"
43547
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
43549 #, c-format
43550 msgid "No items available: "
43551 msgstr "No hay ítems disponibles: "
43552
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
43554 #, c-format
43555 msgid "No items deleted."
43556 msgstr "Ningún ítem eliminado."
43557
43558 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:97
43560 #, c-format
43561 msgid "No items for %s"
43562 msgstr "No hay ítems para %s"
43563
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:132
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
43567 #, c-format
43568 msgid "No items found."
43569 msgstr "No se encontraron ítems"
43570
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
43572 #, c-format
43573 msgid "No items modified."
43574 msgstr "No modificó ningún ítem."
43575
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
43577 #, c-format
43578 msgid "No items were found by searching."
43579 msgstr "No se encontraron artículos mediante la búsqueda."
43580
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:125
43582 #, c-format
43583 msgid "No keys defined for the current patron. "
43584 msgstr "No hay claves definidas para el usuario actual."
43585
43586 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
43587 #. %2$s:  BORERR | html 
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
43589 #, c-format
43590 msgid ""
43591 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
43592 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
43593 "should be specified."
43594 msgstr ""
43595 "No hay carta o suspensión especificadas para demoras %s para la categoría de "
43596 "usuario %s. Si se especifica una demora, ya sea una carta, una suspensión, o "
43597 "ambas deberían ser especificadas."
43598
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
43601 #, c-format
43602 msgid "No library limitation"
43603 msgstr "No hay una limitación de biblioteca"
43604
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
43607 #, c-format
43608 msgid "No limit"
43609 msgstr "Sin límite"
43610
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:678
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:587
43615 #, c-format
43616 msgid "No limitation"
43617 msgstr "Sin limitación"
43618
43619 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:420
43621 #, c-format
43622 msgid "No log found %s for "
43623 msgstr "No se encontraron registros de eventos (logs) para %s "
43624
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
43626 #, c-format
43627 msgid "No mappings have been defined for this set"
43628 msgstr "No hay correspondencias definidas para este conjunto"
43629
43630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
43632 #, c-format
43633 msgid "No match"
43634 msgstr "Ninguna coincidencia"
43635
43636 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
43638 #, c-format
43639 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
43640 msgstr "No existe coincidencia para borrowernumber (%s)."
43641
43642 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
43644 #, c-format
43645 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
43646 msgstr ""
43647 "No existe coincidencia para el usuario (%s). Filtros requieren "
43648 "borrowernumber (sin nombre)."
43649
43650 #. SCRIPT
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
43652 msgid "No matches found"
43653 msgstr "No se encontraron coincidencias"
43654
43655 #. For the first occurrence,
43656 #. SCRIPT
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
43659 msgid "No matching authority found."
43660 msgstr "No se encontraron autoridades coincidentes."
43661
43662 #. SCRIPT
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
43664 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
43665 msgstr ""
43666 "No se encontraron autoridades coincidentes. Una nueva autoridad fue creada "
43667 "automáticamente."
43668
43669 #. SCRIPT
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
43671 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
43672 msgstr ""
43673 "No se encontraron autoridades coincidentes. Una nueva autoridad fue creada o "
43674 "importada"
43675
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
43677 #, c-format
43678 msgid "No matching item could be found"
43679 msgstr "No se encontró un ítem coincidente"
43680
43681 #. SCRIPT
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
43683 msgid "No matching reports found"
43684 msgstr "No se encontraron informes coincidentes"
43685
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
43687 #, c-format
43688 msgid "No matching rule in effect"
43689 msgstr "No se usan reglas de coincidencia"
43690
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:68
43692 #, c-format
43693 msgid "No missing issues found."
43694 msgstr "No se encontraron ejemplares desaparecidos."
43695
43696 #. SCRIPT
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43698 msgid "No misspellings found."
43699 msgstr "No se encontraron errores de escritura."
43700
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
43702 #, c-format
43703 msgid "No more renewals possible"
43704 msgstr "No es posible una nueva renovación"
43705
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
43707 #, c-format
43708 msgid "No more renewals possible."
43709 msgstr "No son posibles más renovaciones."
43710
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
43712 #, c-format
43713 msgid "No name"
43714 msgstr "Sin nombre"
43715
43716 #. For the first occurrence,
43717 #. %1$s:  basket.basketno | html 
43718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:178
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
43720 #, c-format
43721 msgid "No name, basketnumber: %s"
43722 msgstr "Sin nombre, número de cesta: %s"
43723
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
43725 #, c-format
43726 msgid "No notes from SMS driver"
43727 msgstr "No hay notas del manejador SMS"
43728
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
43730 #, c-format
43731 msgid "No notice"
43732 msgstr "No hay aviso"
43733
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:297
43735 #, c-format
43736 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
43737 msgstr "Ningún pedido ha sido duplicado. ¿Tal vez sucedió algo malo?"
43738
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
43740 #, c-format
43741 msgid "No order selected"
43742 msgstr "No hay pedido seleccionado"
43743
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
43745 #, c-format
43746 msgid "No orders yet"
43747 msgstr "Sin pedidos aun"
43748
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
43750 #, c-format
43751 msgid "No other items."
43752 msgstr "No hay otros ítems."
43753
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
43755 #, c-format
43756 msgid "No outstanding charges"
43757 msgstr "No hay cargos pendientes"
43758
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
43760 #, c-format
43761 msgid ""
43762 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
43763 "(by default ILLLIBS category)."
43764 msgstr ""
43765 "No se han definido socios aún. Cree los registros de usuario apropiados (por "
43766 "defecto, categoría ILLLIBS)."
43767
43768 #. SCRIPT
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43770 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
43771 msgstr ""
43772 "Ningún usuario con carné en la base de datos fuera de línea (se procede de "
43773 "todos modos): %s"
43774
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
43776 #, c-format
43777 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
43778 msgstr "No se proveyeron carnés o números de usuario."
43779
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
43781 #, c-format
43782 msgid "No patron matched "
43783 msgstr "No hay usuario que coincida "
43784
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
43786 #, c-format
43787 msgid "No patron may put this book on hold."
43788 msgstr "Ningún usuario puede reservar este libro."
43789
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:249
43791 #, c-format
43792 msgid "No patron records have been actually removed"
43793 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
43794
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:264
43796 #, c-format
43797 msgid "No patron records have been anonymized"
43798 msgstr "No se han anonimizado registros de usuarios"
43799
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:258
43801 #, c-format
43802 msgid "No patron records have been removed"
43803 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
43804
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
43806 #, c-format
43807 msgid "No patron with this name, please, try another"
43808 msgstr "No hay un usuario con este nombre, por favor, pruebe con otro"
43809
43810 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:231
43812 #, c-format
43813 msgid "No pending baskets. %s "
43814 msgstr "No hay cestas pendientes. %s "
43815
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:83
43817 #, c-format
43818 msgid "No pending on-site checkout."
43819 msgstr "No hay préstamos in situ pendientes."
43820
43821 #. For the first occurrence,
43822 #. SCRIPT
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
43825 #, c-format
43826 msgid "No phone stored."
43827 msgstr "Ningún teléfono guardado."
43828
43829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
43830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
43831 #, c-format
43832 msgid "No physical items for this record"
43833 msgstr "No hay ítems correspondientes a este registro"
43834
43835 #. For the first occurrence,
43836 #. SCRIPT
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:523
43838 msgid "No pickup time defined for this day."
43839 msgstr "No hay turnos definidos para este día."
43840
43841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:425
43842 #, c-format
43843 msgid "No pickups have been delivered today."
43844 msgstr "Ningún turno de retiro/devolución ha sido utilizado hoy."
43845
43846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
43847 #, c-format
43848 msgid "No plugins installed"
43849 msgstr "No hay complementos instalados"
43850
43851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43852 #, c-format
43853 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
43854 msgstr "No hay instalado ningún complemento que se pueda usar como herramienta"
43855
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
43857 #, c-format
43858 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
43859 msgstr ""
43860 "No hay instalado ningún complemento que pueda convertir archivos a registros "
43861 "MARC"
43862
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
43864 #, c-format
43865 msgid "No plugins that can create a report are installed"
43866 msgstr "No hay instalado ningún complemento que pueda crear un informe"
43867
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
43869 #, c-format
43870 msgid ""
43871 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
43872 msgstr ""
43873 "No se han instalado complementos que puedan mejorar los registros "
43874 "bibliográficos del catálogo en la interfaz administrativa"
43875
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
43877 #, c-format
43878 msgid ""
43879 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
43880 "installed"
43881 msgstr ""
43882 "No hay instalado ningún complemento que pueda procesar los pagos en línea "
43883 "mediante el catálogo público"
43884
43885 #. A
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
43888 msgid "No popup"
43889 msgstr "No mostrar ventana emergente"
43890
43891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
43894 #, c-format
43895 msgid "No print template found"
43896 msgstr "No se encontró plantilla de impresión"
43897
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
43900 #, c-format
43901 msgid "No reason"
43902 msgstr "Sin razón"
43903
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:185
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1282
43910 #, c-format
43911 msgid "No reason given"
43912 msgstr "No se indicó una razón"
43913
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:41
43915 #, c-format
43916 msgid "No recalls have been made."
43917 msgstr "No se han hecho reclamos."
43918
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
43921 #, c-format
43922 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
43923 msgstr "Ningún registro ha sido eliminado. Se ha producido un error. "
43924
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
43926 #, c-format
43927 msgid "No record was removed."
43928 msgstr "Ningún registro fue removido."
43929
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
43931 #, c-format
43932 msgid ""
43933 "No records have been imported because they all match existing records in "
43934 "your catalog."
43935 msgstr ""
43936 "Ningún registro ha sido importado porque todos coinciden con registros "
43937 "existentes en el catálogo."
43938
43939 #. SCRIPT
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237
43941 msgid "No records have been selected."
43942 msgstr "No se han seleccionado registros."
43943
43944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
43945 #, c-format
43946 msgid "No records have been staged."
43947 msgstr "No se ha preparado ningún registro"
43948
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
43950 #, c-format
43951 msgid "No records imported"
43952 msgstr "Ningún registro fue importado"
43953
43954 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
43955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
43956 #, c-format
43957 msgid "No records were modified. %s"
43958 msgstr "No se modificaron los registros. %s"
43959
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
43962 #, c-format
43963 msgid "No renewal before"
43964 msgstr "No renovable antes de"
43965
43966 #. SCRIPT
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
43968 msgid "No reserves allowed"
43969 msgstr "No se permiten reservas"
43970
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:205
43972 #, c-format
43973 msgid "No restrictions have been defined. "
43974 msgstr "No se han definido restricciones. "
43975
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:147
43977 #, c-format
43978 msgid "No results for your query"
43979 msgstr "No hubo resultados para la consulta"
43980
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
43987 #, c-format
43988 msgid "No results found"
43989 msgstr "No se encontraron resultados"
43990
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
43992 #, c-format
43993 msgid "No results found for "
43994 msgstr "No se encontraron resultados "
43995
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
43997 #, c-format
43998 msgid "No results found."
43999 msgstr "No se encontraron resultados."
44000
44001 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
44003 #, c-format
44004 msgid "No results match your search %sfor "
44005 msgstr "No hubo coincidencias para la búsqueda %s para "
44006
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:994
44008 #, c-format
44009 msgid "No results."
44010 msgstr "No hay resultados."
44011
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
44013 #, c-format
44014 msgid ""
44015 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
44016 "the samples supplied for English (en)"
44017 msgstr ""
44018 "No hay datos de muestra y configuraciones disponibles para su idioma. Las "
44019 "muestras están disponibles en inglés (en)"
44020
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
44022 #, c-format
44023 msgid "No saved reports match your criteria. "
44024 msgstr "Ningún reporte guardado coincide con su criterio. "
44025
44026 #. SCRIPT
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:327
44028 msgid "No serials selected"
44029 msgstr "Ninguna publicacion periódica seleccionada"
44030
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
44032 #, c-format
44033 msgid "No status"
44034 msgstr "No hay estados"
44035
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
44037 #, c-format
44038 msgid "No string to transform."
44039 msgstr "Ninguna cadena de caracteres a transformar."
44040
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
44042 #, c-format
44043 msgid "No system preferences matched your search for: "
44044 msgstr "Ninguna preferencias del sistema con esos criterios de búsqueda para: "
44045
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:299
44047 #, c-format
44048 msgid ""
44049 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
44050 "your ILL partner library records. "
44051 msgstr ""
44052 "No se encontraron direcciones de correo electrónico de destino. Seleccione "
44053 "al menos un socio o revise los registros de la biblioteca asociada de PIB. "
44054
44055 #. SCRIPT
44056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
44057 msgid "No temporary directory found."
44058 msgstr "No se encontró el directorio temporal."
44059
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
44061 #, c-format
44062 msgid "No title"
44063 msgstr "Sin título"
44064
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
44066 #, c-format
44067 msgid "No title entered."
44068 msgstr "Ningún título ingresado."
44069
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:106
44071 #, c-format
44072 msgid "No transfers to receive"
44073 msgstr "No y transferencias para recibir"
44074
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:99
44076 #, c-format
44077 msgid "No transfers to send"
44078 msgstr "No hay transferencias para enviar"
44079
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:176
44081 #, c-format
44082 msgid "No valid patrons to merge were found."
44083 msgstr "No se encontraron usuarios válidos para combinar."
44084
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
44086 #, c-format
44087 msgid "No valid pickup location"
44088 msgstr "Ningún lugar de retiro válido"
44089
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
44091 #, c-format
44092 msgid "No warnings."
44093 msgstr "No hay advertencias."
44094
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44096 #, c-format
44097 msgid "No, I don't confirm"
44098 msgstr "No, no lo confirmo"
44099
44100 #. INPUT type=submit
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
44102 msgid "No, do not Delete"
44103 msgstr "No, no eliminar"
44104
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:435
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:245
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:161
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:466
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
44123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:80
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:619
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:101
44131 #, c-format
44132 msgid "No, do not delete"
44133 msgstr "No, no eliminar"
44134
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:72
44136 #, c-format
44137 msgid "No, do not remove"
44138 msgstr "No, no eliminar"
44139
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
44141 #, c-format
44142 msgid "No, do not reset mappings"
44143 msgstr "No, no restablecer las asignaciones"
44144
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:57
44146 #, c-format
44147 msgid "No, don't cancel (N)"
44148 msgstr "No, no cancelar (N)"
44149
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
44151 #, c-format
44152 msgid "No, don't check out (N)"
44153 msgstr "No, no prestar (N)"
44154
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
44156 #, c-format
44157 msgid "No, don't checkin (N)"
44158 msgstr "No, no devolver (N)"
44159
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:785
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:810
44162 #, c-format
44163 msgid "No, don't close (N)"
44164 msgstr "No, no cerrar (N)"
44165
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
44167 #, c-format
44168 msgid "No, don't delete (N)"
44169 msgstr "No, no eliminar (N)"
44170
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
44172 #, c-format
44173 msgid "No, don't renew (N)"
44174 msgstr "No, no renovar (N)"
44175
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:89
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
44178 #, c-format
44179 msgid "No, let me think about it"
44180 msgstr "No, dejame pensarlo"
44181
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:856
44184 #, c-format
44185 msgid "No, save as new record"
44186 msgstr "No, guardar como nuevo registro"
44187
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
44191 #, c-format
44192 msgid "No."
44193 msgstr "No."
44194
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
44196 #, c-format
44197 msgid "No. of items:"
44198 msgstr "No. de ítems:"
44199
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:69
44201 #, c-format
44202 msgid "No. of times checked out"
44203 msgstr "No. de veces prestado"
44204
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
44206 #, c-format
44207 msgid "No: Save as new authority"
44208 msgstr "No: guardar como nueva autoridad"
44209
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44212 #, c-format
44213 msgid "Nobody"
44214 msgstr "Nadie"
44215
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
44217 #, c-format
44218 msgid "Non priority hold"
44219 msgstr "Reserva sin prioridad"
44220
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
44222 #, c-format
44223 msgid "Non priority hold:"
44224 msgstr "Reserva sin prioridad:"
44225
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
44228 #, c-format
44229 msgid "Non-fiction"
44230 msgstr "No ficción"
44231
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
44234 #, c-format
44235 msgid "Non-musical recording"
44236 msgstr "Grabación sonora no musical"
44237
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
44239 #, c-format
44240 msgid "Non-patron guarantor"
44241 msgstr "No-Usuario responsable"
44242
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
44244 #, c-format
44245 msgid "Non-patron guarantor first name"
44246 msgstr "No-Nombre de pila del usuario responsable"
44247
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
44249 #, c-format
44250 msgid "Non-patron guarantor surname"
44251 msgstr "No-Apellido del usuario responsable"
44252
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
44255 #, c-format
44256 msgid "Non-public note"
44257 msgstr "Nota no pública"
44258
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:455
44260 #, c-format
44261 msgid "Non-public note:"
44262 msgstr "Nota no pública:"
44263
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
44265 #, c-format
44266 msgid "Non-public notes"
44267 msgstr "Notas no públicas"
44268
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
44270 #, c-format
44271 msgid "Non-public notes:"
44272 msgstr "Notas no públicas:"
44273
44274 #. SCRIPT
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44276 msgid "Nonbreaking space"
44277 msgstr "Espacio sin ruptura"
44278
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:313
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:197
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:142
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:230
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:317
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:92
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:143
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:212
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:64
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1223
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1225
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44318 #, c-format
44319 msgid "None"
44320 msgstr "Ninguno"
44321
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
44323 #, c-format
44324 msgid "None available"
44325 msgstr "Ninguno disponible"
44326
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
44328 #, c-format
44329 msgid "None defined"
44330 msgstr "Ninguno definido"
44331
44332 #. SCRIPT
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
44334 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
44335 msgstr ""
44336 "Ninguno de estos ítems pueden normalmente ser reservados por este usuario."
44337
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
44340 #, c-format
44341 msgid "None selected"
44342 msgstr "Ninguno seleccionado"
44343
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
44346 #, c-format
44347 msgid "None specified"
44348 msgstr "Ninguno especificado"
44349
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457
44351 #, c-format
44352 msgid "None specified "
44353 msgstr "Ninguno especificado "
44354
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:108
44356 #, c-format
44357 msgid "Nonpublic note"
44358 msgstr "Nota no pública"
44359
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
44362 #, c-format
44363 msgid "Nonpublic note:"
44364 msgstr "Nota no pública"
44365
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
44367 #, c-format
44368 msgid "Nonpublic note: "
44369 msgstr "Nota no pública: "
44370
44371 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
44373 #, c-format
44374 msgid "Nonpublic note: %s"
44375 msgstr "Nota no pública: %s"
44376
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
44378 #, c-format
44379 msgid "Nonpublic notes"
44380 msgstr "Notas no públicas"
44381
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
44383 #, c-format
44384 msgid "Normal"
44385 msgstr "Normal"
44386
44387 #. SCRIPT
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
44389 msgid "Normal day"
44390 msgstr "Jornada normal"
44391
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
44393 #, c-format
44394 msgid "Normal text"
44395 msgstr "Texto normal"
44396
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:346
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
44406 #, c-format
44407 msgid "Normalization rule: "
44408 msgstr "Regla de normalización: "
44409
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
44411 #, c-format
44412 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
44413 msgstr "Norsk Bokmål (Noruego) Axel Bojer y Thomas Gramstad"
44414
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
44416 #, c-format
44417 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
44418 msgstr "Norsk Nynorsk (Noruego) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
44419
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
44421 #, c-format
44422 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
44423 msgstr "Biblioteca Regional del Norte Central (NCRL), EE.UU."
44424
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
44426 #, c-format
44427 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
44428 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Noreste de Kansas (NEKLS), EE.UU."
44429
44430 #. SCRIPT
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
44432 msgid "Northern"
44433 msgstr "Del norte"
44434
44435 #. %1$s:  END 
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44437 #, c-format
44438 msgid "Not Installed %s"
44439 msgstr "No instalado %s"
44440
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
44442 #, c-format
44443 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
44444 msgstr "No es un duplicado. Guardar como nuevo registro "
44445
44446 #. SCRIPT
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
44448 msgid "Not a valid JSON"
44449 msgstr "JSON inválido"
44450
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
44452 #, c-format
44453 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
44454 msgstr ""
44455 "No todos los tipos de autoridad mencionados por las hojas de trabajo están "
44456 "definidos. "
44457
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
44459 #, c-format
44460 msgid ""
44461 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
44462 "'ignored'). "
44463 msgstr ""
44464 "No todos los subcampos de los siguientes campos se encuentran en la misma "
44465 "pestaña (o marcados como 'ignorado'). "
44466
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
44473 #, c-format
44474 msgid "Not allowed"
44475 msgstr "No permitido"
44476
44477 #. A
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
44479 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
44480 msgstr "No permitido por las configuraciones de privacidad del usuario"
44481
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
44483 #, c-format
44484 msgid "Not allowed to delete own account"
44485 msgstr "No se permite eliminar su propia cuenta"
44486
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
44491 #, c-format
44492 msgid "Not available"
44493 msgstr "No disponible"
44494
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1228
44497 #, c-format
44498 msgid "Not checked out"
44499 msgstr "No prestado"
44500
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
44502 #, c-format
44503 msgid "Not checked out since: "
44504 msgstr "No prestado desde: "
44505
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
44507 #, c-format
44508 msgid "Not checked out."
44509 msgstr "No prestado."
44510
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
44519 #, c-format
44520 msgid "Not for loan"
44521 msgstr "No para préstamo"
44522
44523 #. %1$s:  SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
44524 #. %2$s:  IF not_for_loan_description 
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
44526 #, c-format
44527 msgid "Not for loan %s %s "
44528 msgstr "No para préstamo %s %s "
44529
44530 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
44532 #, c-format
44533 msgid "Not for loan (%s)"
44534 msgstr "No para préstamo (%s)"
44535
44536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
44537 #, c-format
44538 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
44539 msgstr "No para préstamo (Tipo de ítem no para préstamo)"
44540
44541 #. For the first occurrence,
44542 #. SCRIPT
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
44545 #, c-format
44546 msgid "Not for loan status"
44547 msgstr "Estado no para préstamo"
44548
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:180
44551 #, c-format
44552 msgid "Not for loan: "
44553 msgstr "No para préstamo: "
44554
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
44557 #, c-format
44558 msgid "Not holdable"
44559 msgstr "No reservable"
44560
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
44562 #, c-format
44563 msgid "Not important"
44564 msgstr "No importante"
44565
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
44569 #, c-format
44570 msgid "Not issued"
44571 msgstr "No publicado"
44572
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
44575 #, c-format
44576 msgid "Not mandatory"
44577 msgstr "No obligatorio"
44578
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
44580 #, c-format
44581 msgid "Not ordered"
44582 msgstr "No pedido"
44583
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44585 #, c-format
44586 msgid "Not published"
44587 msgstr "No publicado"
44588
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
44591 #, c-format
44592 msgid "Not repeatable"
44593 msgstr "No repetible"
44594
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:143
44597 #, c-format
44598 msgid "Not seen"
44599 msgstr "No visto"
44600
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
44604 #, c-format
44605 msgid "Not set "
44606 msgstr "No establecido"
44607
44608 #. SCRIPT
44609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
44610 msgid "Not started"
44611 msgstr "No iniciado"
44612
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
44617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1214
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
44622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
44625 #, c-format
44626 msgid "Note"
44627 msgstr "Nota"
44628
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:76
44630 #, c-format
44631 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
44632 msgstr ""
44633 "Nota: los ítems son exportados por esta herramienta a menos que sea "
44634 "especificado."
44635
44636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:287
44638 #, c-format
44639 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
44640 msgstr ""
44641 "Nota: El archivo de exportación puede ser muy grande y se genera todas las "
44642 "noches."
44643
44644 #. SCRIPT
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
44646 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
44647 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s"
44648
44649 #. For the first occurrence,
44650 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
44653 #, c-format
44654 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
44655 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s "
44656
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:67
44658 #, c-format
44659 msgid "Note for OPAC"
44660 msgstr "Nota para el OPAC"
44661
44662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:71
44663 #, c-format
44664 msgid "Note for staff"
44665 msgstr "Nota para el personal"
44666
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
44668 #, c-format
44669 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
44670 msgstr "Nota para el bibliotecario que atenderá sus pedidos de renovación: "
44671
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
44673 #, c-format
44674 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
44675 msgstr ""
44676 "Tenga en cuenta que la ponderación de los campos funciona solo para "
44677 "búsquedas simples."
44678
44679 #. %1$s:  CASE 'both' 
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
44681 #, c-format
44682 msgid ""
44683 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
44684 "$KOHA_CONF file %s "
44685 msgstr ""
44686 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
44687 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF %s "
44688
44689 #. %1$s:  END 
44690 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
44691 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
44692 #. %4$s:  END 
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
44694 #, c-format
44695 msgid ""
44696 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
44697 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
44698 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
44699 msgstr ""
44700 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
44701 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Actualmente no se ha definido una "
44702 "configuración válida de memcached. %s %s | Método efectivo de caché: %s %s "
44703
44704 #. %1$s:  CASE # nowhere 
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44706 #, c-format
44707 msgid ""
44708 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
44709 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
44710 "memcached config from ENV. %s "
44711 msgstr ""
44712 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
44713 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Para evitar cualquier malentendido "
44714 "no debe exportar la configuración de memcached desde ENV. %s "
44715
44716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:50
44717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
44719 #, c-format
44720 msgid "Note:"
44721 msgstr "Nota:"
44722
44723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1268
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:85
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:97
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:357
44728 #, c-format
44729 msgid "Note: "
44730 msgstr "Nota: "
44731
44732 #. SCRIPT
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/checkout_renewals.inc:2
44734 msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
44735 msgstr "Nota: %s de %s renovaciones han sido registradas"
44736
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
44738 #, c-format
44739 msgid ""
44740 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
44741 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
44742 "or slow your system down."
44743 msgstr ""
44744 "Nota: tenga cuidado al seleccionar columnas. Si su elección es demasiado "
44745 "amplia podría dar lugar a un informe muy grande que podría quedar incompleto "
44746 "o hacer más lento su sistema."
44747
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
44749 #, c-format
44750 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
44751 msgstr "Nota: Para cargas temporales no seleccione una categoría."
44752
44753 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
44755 #, c-format
44756 msgid "Note: No upload categories are defined. %s "
44757 msgstr "Nota: No hay categorías para subida de archivos definidas. %s "
44758
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
44760 #, c-format
44761 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
44762 msgstr ""
44763 "Nota: cambien el tipo de variable a uno de los valores en la lista "
44764 "desplegable según sea necesario"
44765
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
44767 #, c-format
44768 msgid ""
44769 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
44770 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
44771 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
44772 "the bibliographic record"
44773 msgstr ""
44774 "Nota: para el \"Campo de autoridad a copiar ', introduzca el campo de "
44775 "autoridad que debe ser copiado desde el registro de autoridad al registro "
44776 "bibliográfico. Por ejemplo, en MARC21, el campo 100 del registro de "
44777 "autoridad debe ser copiado al campo 100 en el registro bibliográfico"
44778
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:76
44780 #, c-format
44781 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
44782 msgstr "Nota: uno de los dos campos siguientes debe ser igual a 1"
44783
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:94
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:136
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
44807 #, c-format
44808 msgid "Notes"
44809 msgstr "Notas"
44810
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
44813 #, c-format
44814 msgid "Notes "
44815 msgstr "Notas "
44816
44817 #. For the first occurrence,
44818 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:96
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:103
44821 #, c-format
44822 msgid "Notes : %s "
44823 msgstr "Notas: %s "
44824
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
44827 #, c-format
44828 msgid "Notes/Comments"
44829 msgstr "Notas/comentarios"
44830
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1007
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1296
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:113
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:377
44850 #, c-format
44851 msgid "Notes:"
44852 msgstr "Notas:"
44853
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:455
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:72
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:485
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
44865 #, c-format
44866 msgid "Notes: "
44867 msgstr "Notas: "
44868
44869 #. For the first occurrence,
44870 #. %1$s:  reservenotes | html 
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:77
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
44873 #, c-format
44874 msgid "Notes: %s"
44875 msgstr "Notas: %s"
44876
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
44879 #, c-format
44880 msgid "Nothing found."
44881 msgstr "No hay resultados."
44882
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:289
44884 #, c-format
44885 msgid "Nothing found. "
44886 msgstr "No hay resultados. "
44887
44888 #. For the first occurrence,
44889 #. SCRIPT
44890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
44892 msgid "Nothing is selected."
44893 msgstr "No se ha seleccionado nada"
44894
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:134
44897 #, c-format
44898 msgid "Notice"
44899 msgstr "Aviso"
44900
44901 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
44902 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
44904 #, c-format
44905 msgid "Notice %s (%s)"
44906 msgstr "Notificación %s (%s)"
44907
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:93
44909 #, c-format
44910 msgid "Notice added "
44911 msgstr "Notificación agregada "
44912
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
44915 #, c-format
44916 msgid "Notices"
44917 msgstr "Avisos"
44918
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:79
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
44926 #, c-format
44927 msgid "Notices and slips"
44928 msgstr "Notificaciones y recibos"
44929
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
44931 #, c-format
44932 msgid "Notices and slips "
44933 msgstr "Notificaciones y recibos"
44934
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
44936 #, c-format
44937 msgid "Notification date"
44938 msgstr "Fecha de notificación"
44939
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
44941 #, c-format
44942 msgid "Notify manager:"
44943 msgstr "Gestor de notificaciones:"
44944
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
44946 #, c-format
44947 msgid "Noto"
44948 msgstr "Noto"
44949
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
44951 #, c-format
44952 msgid "Noto fonts"
44953 msgstr "Fuentes Noto"
44954
44955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
44956 #, c-format
44957 msgid "NoveList Select"
44958 msgstr "NoveList Select"
44959
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
44962 #, c-format
44963 msgid "Novelist Select: "
44964 msgstr "Novelist Select: "
44965
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
44967 #, c-format
44968 msgid "November"
44969 msgstr "Noviembre"
44970
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
44972 #, c-format
44973 msgid ""
44974 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
44975 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
44976 msgstr ""
44977 "Ahora se creará un usuario con permisos de superbibliotecario. Ingrese con "
44978 "este usuario para obtener acceso a Koha como un miembro del personal con "
44979 "todos los permisos. "
44980
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
44982 #, c-format
44983 msgid ""
44984 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
44985 "default data."
44986 msgstr ""
44987 "Ahora estamos preparados para crear las tablas de la base de datos y de "
44988 "llenarlas con algunos datos predeterminados."
44989
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
44991 #, c-format
44992 msgid "Nowhere"
44993 msgstr "En ninguna parte"
44994
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
44996 #, c-format
44997 msgid "Num/Patrons"
44998 msgstr "Número/Usuarios"
44999
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
45008 #, c-format
45009 msgid "Number"
45010 msgstr "Número"
45011
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
45013 #, c-format
45014 msgid "Number "
45015 msgstr "Número "
45016
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
45019 #, c-format
45020 msgid "Number of baskets"
45021 msgstr "Número de cestas"
45022
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
45024 #, c-format
45025 msgid "Number of checkouts"
45026 msgstr "Número de préstamos"
45027
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:134
45029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
45030 #, c-format
45031 msgid "Number of columns:"
45032 msgstr "Número de columnas:"
45033
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:272
45035 #, c-format
45036 msgid "Number of copies of this item to add: "
45037 msgstr "Número de copias de este ítem para agregar: "
45038
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
45041 #, c-format
45042 msgid "Number of copies to be made of this item "
45043 msgstr "Número de copias para hacer de este ejemplar "
45044
45045 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
45047 #, c-format
45048 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
45049 msgstr "Número de cursos que reservan este registro bibliográfico: %s"
45050
45051 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
45053 #, c-format
45054 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
45055 msgstr "Número de cursos que reservan este ítem: %s"
45056
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
45058 #, c-format
45059 msgid "Number of errors"
45060 msgstr "Número de errores"
45061
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
45063 #, c-format
45064 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
45065 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en OPAC:"
45066
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
45068 #, c-format
45069 msgid "Number of issues to display to staff:"
45070 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en interfaz administrativa:"
45071
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
45073 #, c-format
45074 msgid "Number of issues to display to staff: "
45075 msgstr "Número de ejemplares para mostrar en la interfaz del personal: "
45076
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:272
45078 #, c-format
45079 msgid "Number of issues to display to the public: "
45080 msgstr "Número de fascículos para mostrar al público: "
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
45083 #, c-format
45084 msgid "Number of issues:"
45085 msgstr "Número de préstamos:"
45086
45087 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
45089 #, c-format
45090 msgid "Number of issues: %s"
45091 msgstr "Número de ejemplares: %s"
45092
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:112
45094 #, c-format
45095 msgid "Number of items"
45096 msgstr "Número de ítems"
45097
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
45099 #, c-format
45100 msgid "Number of items added"
45101 msgstr "Número de ítems agregados"
45102
45103 #. %1$s:  countitems | html 
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:55
45105 #, c-format
45106 msgid "Number of items available: %s"
45107 msgstr "Número de ítems disponibles: %s"
45108
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
45110 #, c-format
45111 msgid "Number of items deleted"
45112 msgstr "Número de ítems eliminados"
45113
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
45115 #, c-format
45116 msgid "Number of items displayed"
45117 msgstr "Número de ítems mostrados"
45118
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
45120 #, c-format
45121 msgid "Number of items ignored"
45122 msgstr "Número de ítems ignorados"
45123
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
45125 #, c-format
45126 msgid "Number of items replaced"
45127 msgstr "Número de ítems sustituidos"
45128
45129 #. TH
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
45132 msgid "Number of libraries using this pattern"
45133 msgstr "Número de bibliotecas que utilizan este patrón"
45134
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104
45136 #, c-format
45137 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
45138 msgstr "Cantidad de minutos que tomará cada turno de retiro/devolución."
45139
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
45141 #, c-format
45142 msgid "Number of months:"
45143 msgstr "Número de meses:"
45144
45145 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:387
45147 #, c-format
45148 msgid "Number of months: %s"
45149 msgstr "Número de meses: %s"
45150
45151 #. %1$s:  LinesRead | html 
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
45153 #, c-format
45154 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
45155 msgstr "Número de códigos de barras potenciales a leer: %s"
45156
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
45158 #, c-format
45159 msgid "Number of records added"
45160 msgstr "Número de registros agregados"
45161
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
45163 #, c-format
45164 msgid "Number of records deleted"
45165 msgstr "Número de registros eliminados"
45166
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
45168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
45169 #, c-format
45170 msgid "Number of records ignored"
45171 msgstr "Número de registros ignorados"
45172
45173 #. %1$s:  error.value | html 
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
45175 #, c-format
45176 msgid ""
45177 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
45178 "merged at a time."
45179 msgstr ""
45180 "Número de registros provistos para combinar: %s. Actualmente solo 2 "
45181 "registros pueden ser combinados a la vez."
45182
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
45184 #, c-format
45185 msgid "Number of records reverted"
45186 msgstr "Número de registros revertidos"
45187
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
45189 #, c-format
45190 msgid "Number of records updated"
45191 msgstr "Número de registros actualizados"
45192
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
45194 #, c-format
45195 msgid "Number of renewals"
45196 msgstr "Número de renovaciones"
45197
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
45200 #, c-format
45201 msgid "Number of rows:"
45202 msgstr "Número de filas:"
45203
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
45205 #, c-format
45206 msgid "Number of students:"
45207 msgstr "Número de estudiantes:"
45208
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
45210 #, c-format
45211 msgid "Number of subscriptions: "
45212 msgstr "Número de suscripciones: "
45213
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45215 #, c-format
45216 msgid "Number of weeks:"
45217 msgstr "Número de semanas:"
45218
45219 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
45220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
45221 #, c-format
45222 msgid "Number of weeks: %s"
45223 msgstr "Número de semanas: %s"
45224
45225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:209
45226 #, c-format
45227 msgid "Number pattern:"
45228 msgstr "Número de patrón:"
45229
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
45231 #, c-format
45232 msgid "Number pattern: "
45233 msgstr "Número de patrón: "
45234
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
45236 #, c-format
45237 msgid "Numbered"
45238 msgstr "Numerado"
45239
45240 #. SCRIPT
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45242 msgid "Numbered list"
45243 msgstr "Lista numerada"
45244
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
45246 #, c-format
45247 msgid "Numbering calculation"
45248 msgstr "Cálculo de numeración"
45249
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
45251 #, c-format
45252 msgid "Numbering formula"
45253 msgstr "Fórmula de numeración"
45254
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:93
45258 #, c-format
45259 msgid "Numbering formula:"
45260 msgstr "Fórmula de numeración:"
45261
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
45264 #, c-format
45265 msgid "Numbering pattern"
45266 msgstr "Patrón de numeración"
45267
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
45269 #, c-format
45270 msgid "Numbering pattern:"
45271 msgstr "Patrón de numeración:"
45272
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
45276 #, c-format
45277 msgid "Numbering patterns"
45278 msgstr "Patrones de numeración"
45279
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:44
45281 #, c-format
45282 msgid "Numbering patterns "
45283 msgstr "Patrones de numeración "
45284
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
45286 #, c-format
45287 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
45288 msgstr "Patrones de numeración &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
45289
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1137
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1168
45292 #, c-format
45293 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
45294 msgstr "Solo números, los grupos de items serán listados en orden numérico"
45295
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
45297 #, c-format
45298 msgid "OAI set mappings"
45299 msgstr "Correspondencia de conjunto OAI"
45300
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
45302 #, c-format
45303 msgid ""
45304 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45305 msgstr ""
45306 "Mapeos de sets OAI &rsaquo; Sets OAI &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
45307
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
45309 #, c-format
45310 msgid "OAI sets"
45311 msgstr "Conjuntos OAI"
45312
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:24
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:30
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
45318 #, c-format
45319 msgid "OAI sets configuration"
45320 msgstr "Configuración de conjunto OAI"
45321
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:50
45323 #, c-format
45324 msgid "OAI sets configuration "
45325 msgstr "Configuración de sets OAI "
45326
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
45328 #, c-format
45329 msgid "OAI xslt stylesheet"
45330 msgstr "Hoja de estilo XSLT OAI"
45331
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
45333 #, c-format
45334 msgid "OAI-DC"
45335 msgstr "OAI-DC"
45336
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:109
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:265
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:272
45340 #, c-format
45341 msgid "OAuth"
45342 msgstr "OAuth"
45343
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
45346 #, c-format
45347 msgid "OFF"
45348 msgstr "OFF"
45349
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:110
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:266
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:273
45353 #, c-format
45354 msgid "OIDC"
45355 msgstr "OIDC"
45356
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:79
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:188
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:256
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:274
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:297
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
45370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
45375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:41
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:48
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:72
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:627
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
45397 #, c-format
45398 msgid "OK"
45399 msgstr "OK"
45400
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
45403 #, c-format
45404 msgid "OK (Y)"
45405 msgstr "Aceptar (Y)"
45406
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
45409 #, c-format
45410 msgid "ON"
45411 msgstr "ON"
45412
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:46
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:374
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:396
45418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:481
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:483
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45424 #, c-format
45425 msgid "OPAC"
45426 msgstr "OPAC"
45427
45428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
45429 #, c-format
45430 msgid "OPAC "
45431 msgstr "OPAC"
45432
45433 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45434 #. %2$s:  patron.surname | html 
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
45436 #, c-format
45437 msgid "OPAC - %s %s"
45438 msgstr "OPAC - %s %s"
45439
45440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
45441 #, c-format
45442 msgid "OPAC info: "
45443 msgstr "Información de OPAC: "
45444
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:481
45446 #, c-format
45447 msgid "OPAC information"
45448 msgstr "Información para OPAC"
45449
45450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
45452 #, c-format
45453 msgid "OPAC item level holds"
45454 msgstr "Reservas a nivel de ítem del OPAC"
45455
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
45459 #, c-format
45460 msgid "OPAC note"
45461 msgstr "Nota de OPAC"
45462
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45465 #, c-format
45466 msgid "OPAC note:"
45467 msgstr "Nota de OPAC:"
45468
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
45470 #, c-format
45471 msgid "OPAC notes"
45472 msgstr "Notas de OPAC"
45473
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:461
45475 #, c-format
45476 msgid "OPAC notes:"
45477 msgstr "Notas de OPAC:"
45478
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
45482 #, c-format
45483 msgid "OPAC problem reports"
45484 msgstr "Informe de problemas del OPAC"
45485
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:27
45487 #, c-format
45488 msgid "OPAC problem reports "
45489 msgstr "Informes de problemas del OPAC "
45490
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
45492 #, c-format
45493 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45494 msgstr "Informes de problemas del OPAC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
45495
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
45497 #, c-format
45498 msgid "OPAC problem reports management"
45499 msgstr "Administración de informe de problemas del OPAC"
45500
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:244
45502 #, c-format
45503 msgid "OPAC problem reports pending"
45504 msgstr "Informes de problemas de OPAC pendientes"
45505
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
45507 #, c-format
45508 msgid "OPAC tables"
45509 msgstr "Tablas del OPAC"
45510
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
45512 #, c-format
45513 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
45514 msgstr ""
45515 "Permitir iniciar sesión en el OPAC a usuarios de este dominio con este "
45516 "proveedor de identidad."
45517
45518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
45520 #, c-format
45521 msgid "OPAC view"
45522 msgstr "Vista OPAC"
45523
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
45525 #, c-format
45526 msgid "OPAC view:"
45527 msgstr "Vista OPAC:"
45528
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
45531 #, c-format
45532 msgid "OPAC/Staff interface login"
45533 msgstr "Inicio de sesión de OPAC/interfaz administrativa"
45534
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
45536 #, c-format
45537 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
45538 msgstr "OPACSerialIssueDisplayCount"
45539
45540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:338
45541 #, c-format
45542 msgid "OPACUserCSS"
45543 msgstr "OPACUserCSS"
45544
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
45546 #, c-format
45547 msgid "OPACUserJS"
45548 msgstr "OPACUserJS"
45549
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
45551 #, c-format
45552 msgid "OPUS"
45553 msgstr "OPUS"
45554
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
45556 #, c-format
45557 msgid ""
45558 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
45559 "sponsorship)"
45560 msgstr ""
45561 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
45562 "sponsorship)"
45563
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:741
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45568 #, c-format
45569 msgid "OR"
45570 msgstr "OR"
45571
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
45574 #, c-format
45575 msgid "OR "
45576 msgstr "OR "
45577
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
45579 #, c-format
45580 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
45581 msgstr "O seleccione cuales campos desea proveer de la siguiente lista: "
45582
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45584 #, c-format
45585 msgid "OS version ('uname -a'): "
45586 msgstr "Versión del SO ('uname -a'): "
45587
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
45589 #, c-format
45590 msgid "Object"
45591 msgstr "Objeto"
45592
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
45594 #, c-format
45595 msgid "Object: "
45596 msgstr "Objeto: "
45597
45598 #. SCRIPT
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45600 msgid "Objects"
45601 msgstr "Objetos"
45602
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:198
45604 #, c-format
45605 msgid "Oblique title: "
45606 msgstr "Título oblicuo: "
45607
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
45609 #, c-format
45610 msgid "October"
45611 msgstr "Octubre"
45612
45613 #. For the first occurrence,
45614 #. %1$s:  ELSE 
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:107
45619 #, c-format
45620 msgid "Off %s "
45621 msgstr "Fuera de %s "
45622
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:34
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
45628 #, c-format
45629 msgid "Offline circulation"
45630 msgstr "Circulación fuera de línea"
45631
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:24
45633 #, c-format
45634 msgid "Offline circulation "
45635 msgstr "Circulación fuera de línea "
45636
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45638 #, c-format
45639 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45640 msgstr "Circulación fuera de línea &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
45641
45642 #. SCRIPT
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
45644 msgid "Offline circulation disabled"
45645 msgstr "Circulación fuera de línea deshabilitada"
45646
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
45648 #, c-format
45649 msgid "Offline circulation file upload"
45650 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
45651
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
45653 #, c-format
45654 msgid "Offline circulation file upload "
45655 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea "
45656
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
45658 #, c-format
45659 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45660 msgstr ""
45661 "Carga de archivo de circulación fuera de línea &rsaquo; Circulación &rsaquo; "
45662 "Koha"
45663
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
45665 #, c-format
45666 msgid ""
45667 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
45668 "transactions, but patron and item information will not be available."
45669 msgstr ""
45670 "La circulación fuera de línea ha sido deshabilitada. Puede continuar y "
45671 "registrar transacciones, pero la información de usuarios y ejemplares no "
45672 "estará disponible."
45673
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45676 #, c-format
45677 msgid "Offset:"
45678 msgstr "Offset:"
45679
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
45689 #, c-format
45690 msgid "Offset: "
45691 msgstr "Offset: "
45692
45693 #. SCRIPT
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45695 msgid "Ok"
45696 msgstr "Aceptar"
45697
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:30
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
45702 #, c-format
45703 msgid "Old recalls"
45704 msgstr "Reclamos antiguos"
45705
45706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
45707 #, c-format
45708 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45709 msgstr "Reclamos antiguos &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
45710
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:190
45713 #, c-format
45714 msgid "Old value"
45715 msgstr "Valor antiguo"
45716
45717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
45718 #, c-format
45719 msgid "Old value:"
45720 msgstr "Valor antiguo:"
45721
45722 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
45724 #, c-format
45725 msgid "Old value: %s "
45726 msgstr "Valor anterior: %s "
45727
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:174
45729 #, c-format
45730 msgid "Older transactions"
45731 msgstr "Transacciones antíguas"
45732
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:462
45734 #, c-format
45735 msgid "Older version"
45736 msgstr "Versión antigua"
45737
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
45739 #, c-format
45740 msgid "On"
45741 msgstr "En"
45742
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:106
45747 #, c-format
45748 msgid "On "
45749 msgstr "En: "
45750
45751 #. %1$s:  cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates 
45752 #. %2$s:  SWITCH cp.status 
45753 #. %3$s:  CASE 'to-be-staged' 
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
45755 #, c-format
45756 msgid "On %s: %s %s "
45757 msgstr "El %s: %s %s "
45758
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
45761 #, c-format
45762 msgid "On hold"
45763 msgstr "Reservado"
45764
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
45766 #, c-format
45767 msgid "On hold due date:"
45768 msgstr "Fecha de vencimiento de la reserva:"
45769
45770 #. For the first occurrence,
45771 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:882
45774 #, c-format
45775 msgid "On hold expected at %s"
45776 msgstr "Reserva esperada en %s"
45777
45778 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
45779 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:880
45781 #, c-format
45782 msgid "On hold expected at %s since %s"
45783 msgstr "Reservado para el usuario, esperado en %s desde %s"
45784
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
45786 #, c-format
45787 msgid "On hold for"
45788 msgstr "En reserva para"
45789
45790 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
45791 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
45793 #, c-format
45794 msgid "On hold for %s expected at %s since"
45795 msgstr "Reservado para %s, esperado en %s desde"
45796
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
45798 #, c-format
45799 msgid "On hold for another patron"
45800 msgstr "Reservado para otro usuario"
45801
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:62
45803 #, c-format
45804 msgid "On loan"
45805 msgstr "Prestado"
45806
45807 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
45809 #, c-format
45810 msgid "On order"
45811 msgstr "Pedido"
45812
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
45815 #, c-format
45816 msgid "On shelf holds allowed"
45817 msgstr "Reservas en estantes permitidas"
45818
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
45820 #, c-format
45821 msgid "On shelf holds allowed: "
45822 msgstr "Reservas en estantes permitidas: "
45823
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
45826 #, c-format
45827 msgid "On shelf recalls allowed"
45828 msgstr "Reclamos en estante permitidas"
45829
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:72
45831 #, c-format
45832 msgid "On title "
45833 msgstr "En título "
45834
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45837 #, c-format
45838 msgid "On-site checkout"
45839 msgstr "Préstamo in situ"
45840
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
45842 #, c-format
45843 msgid "On-site checkouts"
45844 msgstr "Préstamos in situ"
45845
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
45847 #, c-format
45848 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
45849 msgstr "Solamente préstamos in situ. Fecha de vencimiento automática: "
45850
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
45865 #, c-format
45866 msgid "Onboarding"
45867 msgstr "Puesta en marcha"
45868
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
45874 #, c-format
45875 msgid "Onboarding "
45876 msgstr "Puesta en marcha "
45877
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:116
45879 #, c-format
45880 msgid ""
45881 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
45882 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
45883 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
45884 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
45885 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
45886 "the instructions."
45887 msgstr ""
45888 "Una vez habilitada Mana es necesario configurarla. Ingrese su nombre y "
45889 "correo electrónico y envié. Esto enviará una solicitud de creación de cuenta "
45890 "de Mana KB que será respondida con un Mana KB token (un ID encriptado y "
45891 "único que identificará su instalación de Koha). Este token será guardado en "
45892 "su base de datos automáticamente. Después de ésto, recibirá un correo "
45893 "electrónico. Léalo y siga las instrucciones."
45894
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
45896 #, c-format
45897 msgid "One borrowernumber per line."
45898 msgstr "Un número de usuario por línea."
45899
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
45901 #, c-format
45902 msgid "One number per line. "
45903 msgstr "Un número por línea. "
45904
45905 #. SCRIPT
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
45907 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
45908 msgstr ""
45909 "Uno de los 'ejemplares por unidad' y 'unidades por ejemplar' debe ser igual "
45910 "a 1"
45911
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
45913 #, c-format
45914 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
45915 msgstr ""
45916 "Uno de los archivos de log listados en el archivo de configuración no se "
45917 "puede escribir."
45918
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
45920 #, c-format
45921 msgid "One or more records have no items that can be held"
45922 msgstr "Uno o mas registros no contienen items reservables"
45923
45924 #. A
45925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45927 msgid "Online Public Access Catalog"
45928 msgstr "Acceso público del catálogo en línea"
45929
45930 #. %1$s:  barcode | html 
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
45932 #, c-format
45933 msgid "Only %s"
45934 msgstr "Solo %s"
45935
45936 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
45938 #, c-format
45939 msgid "Only %s results are shown: "
45940 msgstr "Sólo se muestran %s resultados: "
45941
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
45943 #, c-format
45944 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
45945 msgstr "Solamente 1 pestaña MARC se ha mapeado a los ítems"
45946
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
45948 #, c-format
45949 msgid "Only KPZ file format is supported."
45950 msgstr "Solo el formato de archivo KPZ es soportado."
45951
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
45953 #, c-format
45954 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
45955 msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM."
45956
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:44
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
45959 #, c-format
45960 msgid ""
45961 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
45962 msgstr ""
45963 "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM. El tamaño máximo de la "
45964 "imagen es de 2MB."
45965
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
45967 #, c-format
45968 msgid "Only available on the staff interface: "
45969 msgstr "Solo disponible en la interfaz administrativa: "
45970
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:131
45972 #, c-format
45973 msgid "Only include jobs started in the last hour"
45974 msgstr "Sólo incluir tareas iniciadas en la última hora"
45975
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
45977 #, c-format
45978 msgid "Only item"
45979 msgstr "Único ítem"
45980
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:200
45982 #, c-format
45983 msgid "Only item:"
45984 msgstr "Sólo ítem:"
45985
45986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:322
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:324
45988 #, c-format
45989 msgid "Only items currently available:"
45990 msgstr "Sólo ítems actualmente disponibles:"
45991
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
45993 #, c-format
45994 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
45995 msgstr "Solamente préstamos in situ son permitidos"
45996
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1263
45998 #, c-format
45999 msgid ""
46000 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
46001 "put this book on hold."
46002 msgstr ""
46003 "Sólo usuarios de bibliotecas de el mismo grupo de reservas de la sede "
46004 "original del ítem pueden reservarlo."
46005
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1264
46007 #, c-format
46008 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
46009 msgstr "Solo usuarios de la misma sede que el ítem pueden reservar este libro."
46010
46011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
46012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
46013 #, c-format
46014 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
46015 msgstr ""
46016 "Solo se permiten ubicaciones de recogida dentro del mismo grupo de reserva"
46017
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
46019 #, c-format
46020 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
46021 msgstr ""
46022 "Sola campos de búsqueda asignados a registros bibliográficos pueden ser "
46023 "ponderados"
46024
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
46026 #, c-format
46027 msgid ""
46028 "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search "
46029 "results"
46030 msgstr ""
46031 "Sólo personal con permisos de superbibliotecario o ERM se retorna en los "
46032 "resultados de búsqueda"
46033
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
46035 #, c-format
46036 msgid ""
46037 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
46038 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
46039 "results"
46040 msgstr ""
46041 "Sólo el personal con permisos de superbibliotecario o adquisiciones (o "
46042 "permisos budget_modify si se habilitaron permisos granulares) se ven en los "
46043 "resultados de la búsqueda"
46044
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
46046 #, c-format
46047 msgid ""
46048 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
46049 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
46050 "results"
46051 msgstr ""
46052 "Sólo el personal con permisos de superbibliotecario o adquisiciones (o "
46053 "permisos order_manage si se habilitaron permisos granulares) se ven en los "
46054 "resultados de la búsqueda"
46055
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
46057 #, c-format
46058 msgid ""
46059 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
46060 "returned in the search results"
46061 msgstr ""
46062 "Sólo personal con permisos de superbibliotecario o suggestions_manage "
46063 "permisos se retorna en los resultados de búsqueda"
46064
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
46066 #, c-format
46067 msgid "Only the barcode is printed"
46068 msgstr "Solo se imprime el código de barras"
46069
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
46071 #, c-format
46072 msgid "Only the bibliographic data is printed"
46073 msgstr "Solo se imprimen los datos bibliográficos"
46074
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
46078 #, c-format
46079 msgid "Open"
46080 msgstr "Abierto"
46081
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
46083 #, c-format
46084 msgid "Open "
46085 msgstr "Abierto "
46086
46087 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:318
46089 #, c-format
46090 msgid "Open (%s)"
46091 msgstr "Abierto (%s)"
46092
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
46094 #, c-format
46095 msgid "Open Document Spreadsheet"
46096 msgstr "Hoja de cálculo OpenDocument"
46097
46098 #. BUTTON
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
46100 msgid "Open fresh record"
46101 msgstr "Abrir un registro nuevo"
46102
46103 #. SCRIPT
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46105 msgid "Open help dialog"
46106 msgstr "Abrir diálogo de ayuda"
46107
46108 #. A
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
46111 msgid "Open in new window"
46112 msgstr "Abrir en una ventana nueva"
46113
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
46115 #, c-format
46116 msgid "Open in new window."
46117 msgstr "Abrir en una ventana nueva."
46118
46119 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46121 #, c-format
46122 msgid "Open invoices (%s)"
46123 msgstr "Facturas abiertas (%s)"
46124
46125 #. SCRIPT
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46127 msgid "Open link"
46128 msgstr "Abrir enlace"
46129
46130 #. SCRIPT
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46132 msgid "Open link in..."
46133 msgstr "Abrir enlace en..."
46134
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46136 #, c-format
46137 msgid "Open on:"
46138 msgstr "Abierto en:"
46139
46140 #. SCRIPT
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46142 msgid "Open popup menu for split buttons"
46143 msgstr "Abrir ventana emergente para botones de dividir"
46144
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
46146 #, c-format
46147 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
46148 msgstr "Esquema OpenAPI 2.0"
46149
46150 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
46152 #, c-format
46153 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
46154 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
46155
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
46157 #, c-format
46158 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
46159 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
46160
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
46162 #, c-format
46163 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
46164 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
46165
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
46167 #, c-format
46168 msgid "Opened on:"
46169 msgstr "Abierto en:"
46170
46171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:44
46172 #, c-format
46173 msgid ""
46174 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
46175 "configuration. "
46176 msgstr ""
46177 "La operación no puede proceder, por favor defina una clave de encriptación "
46178 "en su configuración."
46179
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
46181 #, c-format
46182 msgid "Operator"
46183 msgstr "Operador"
46184
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
46186 #, c-format
46187 msgid "Operator "
46188 msgstr "Operador "
46189
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
46192 #, c-format
46193 msgid "Optional"
46194 msgstr "Opcional"
46195
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
46197 #, c-format
46198 msgid "Optional data added"
46199 msgstr "Datos opcionales agregados"
46200
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:160
46202 #, c-format
46203 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
46204 msgstr ""
46205 "Filtros opcionales para lista de inventario o comparación de códigos de "
46206 "barras"
46207
46208 #. TH
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
46210 msgid "Optional module missing"
46211 msgstr "Módulo opcional faltante"
46212
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
46214 #, c-format
46215 msgid ""
46216 "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform "
46217 "an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
46218 msgstr ""
46219 "Opcionalmente, escanear todos los códigos de barras de los ítems encontrados "
46220 "en el paquete, para realizar un chequeo de inventario. Si faltase algún "
46221 "ítem, será marcado como perdido"
46222
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:147
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
46225 #, c-format
46226 msgid "Options"
46227 msgstr "Opciones"
46228
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
46230 #, c-format
46231 msgid "Options are defined by the authorized value "
46232 msgstr "Las opciones están definidas por el valor autorizado "
46233
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
46235 #, c-format
46236 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
46237 msgstr ""
46238 "Las opciones están definidas por valores autorizados de la categoría "
46239 "ITEMTYPECAT."
46240
46241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
46242 #, c-format
46243 msgid "Options:"
46244 msgstr "Opciones:"
46245
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
46247 #, c-format
46248 msgid "Options: "
46249 msgstr "Opciones: "
46250
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
46252 #, c-format
46253 msgid "Or add number of days:"
46254 msgstr "O adicione número de días:"
46255
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
46257 #, c-format
46258 msgid "Or list barcodes one by one"
46259 msgstr "O liste los códigos de barra uno a uno"
46260
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
46262 #, c-format
46263 msgid "Or list card numbers one by one"
46264 msgstr "O liste carnés uno a uno"
46265
46266 #. SCRIPT
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46268 msgid "Or provide alternative text:"
46269 msgstr "O provea un texto alternativo:"
46270
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
46273 #, c-format
46274 msgid "Or scan items one by one"
46275 msgstr "O puede escanear los ítems uno por uno"
46276
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
46278 #, c-format
46279 msgid "Or use a patron list"
46280 msgstr "O utilice una lista de usuario"
46281
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:63
46283 #, c-format
46284 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
46285 msgstr "O use el biblionumber de un registro bibliográfico"
46286
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:134
46288 #, c-format
46289 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
46290 msgstr "O use los biblionumbers de registros bibliográficos"
46291
46292 #. SCRIPT
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46294 msgid "Orange"
46295 msgstr "Naranja"
46296
46297 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
46298 #. For the first occurrence,
46299 #. SCRIPT
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46303 msgid "Order"
46304 msgstr "Orden"
46305
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
46307 #, c-format
46308 msgid "Order ID"
46309 msgstr "ID de pedido"
46310
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:616
46312 #, c-format
46313 msgid "Order ID:"
46314 msgstr "ID de pedido:"
46315
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
46320 #, c-format
46321 msgid "Order acquisition"
46322 msgstr "Pedido de adquisición"
46323
46324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
46325 #, c-format
46326 msgid "Order baskets"
46327 msgstr "Cestas de pedidos"
46328
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
46330 #, c-format
46331 msgid "Order by "
46332 msgstr "Ordenar por "
46333
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
46335 #, c-format
46336 msgid "Order cost"
46337 msgstr "Costo del pedido"
46338
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
46340 #, c-format
46341 msgid "Order date"
46342 msgstr "Fecha de pedido"
46343
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:352
46346 #, c-format
46347 msgid "Order date:"
46348 msgstr "Fecha de pedido:"
46349
46350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
46351 #, c-format
46352 msgid "Order details"
46353 msgstr "Detalles de la orden"
46354
46355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
46356 #, c-format
46357 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
46358 msgstr "Detalles de pedido &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
46359
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
46361 #, c-format
46362 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
46363 msgstr "El email del pedido fue enviado al proveedor."
46364
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46367 #, c-format
46368 msgid "Order from external source"
46369 msgstr "Pedido desde una fuente externa"
46370
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
46372 #, c-format
46373 msgid "Order from external source "
46374 msgstr "Pedido desde una fuente externa "
46375
46376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
46380 #, c-format
46381 msgid "Order line"
46382 msgstr "Línea de pedido"
46383
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
46386 #, c-format
46387 msgid "Order line (parent)"
46388 msgstr "Línea de pedido (primario)"
46389
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
46391 #, c-format
46392 msgid "Order line:"
46393 msgstr "Línea de pedido:"
46394
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:835
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:284
46397 #, c-format
46398 msgid "Order note"
46399 msgstr "Nota de pedido"
46400
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
46404 #, c-format
46405 msgid "Order number"
46406 msgstr "Número de pedido"
46407
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
46409 #, c-format
46410 msgid "Order search"
46411 msgstr "Búsqueda de pedidos "
46412
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
46414 #, c-format
46415 msgid "Order search "
46416 msgstr "Búsqueda de pedidos "
46417
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
46419 #, c-format
46420 msgid "Order status: "
46421 msgstr "Estado del pedido: "
46422
46423 #. A
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:95
46425 msgid "Order this one"
46426 msgstr "Pedir este"
46427
46428 #. SCRIPT
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
46430 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
46431 msgstr "Pedido total (%s) excede el presupuesto disponible (%s)"
46432
46433 #. SCRIPT
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:495
46435 msgid "Order updated"
46436 msgstr "Pedido actualizado"
46437
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
46444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:430
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
46449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
46450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:847
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:922
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1129
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1131
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
46458 #, c-format
46459 msgid "Ordered"
46460 msgstr "Pedido"
46461
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
46463 #, c-format
46464 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
46465 msgstr "Pedido &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
46466
46467 #. %1$s:  fund_code | html 
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
46469 #, c-format
46470 msgid "Ordered - %s "
46471 msgstr "Pedido - %s "
46472
46473 #. %1$s:  fund_code | html 
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46475 #, c-format
46476 msgid "Ordered - Fund: %s"
46477 msgstr "Pedido - Fondo: %s"
46478
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
46480 #, c-format
46481 msgid "Ordered amount:"
46482 msgstr "Monto pedido:"
46483
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
46485 #, c-format
46486 msgid "Ordered by the library"
46487 msgstr "Pedido por la biblioteca"
46488
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
46491 #, c-format
46492 msgid "Ordered by: "
46493 msgstr "Pedido por: "
46494
46495 #. A
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
46497 msgid "Ordered from this fund"
46498 msgstr "Solicitado desde este fondo"
46499
46500 #. SPAN
46501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:170
46502 msgid "Ordered from this fund and children"
46503 msgstr "Solicitado desde este fondo e hijos"
46504
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
46507 #, c-format
46508 msgid "Ordering information"
46509 msgstr "Información del pedido"
46510
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
46512 #, c-format
46513 msgid "Ordernumber"
46514 msgstr "Número de pedido"
46515
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
46518 #, c-format
46519 msgid "Orders"
46520 msgstr "Pedidos"
46521
46522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
46524 #, c-format
46525 msgid "Orders are standing:"
46526 msgstr "Pedidos son permanentes:"
46527
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
46533 #, c-format
46534 msgid "Orders by fund"
46535 msgstr "Pedidos por fondo"
46536
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
46538 #, c-format
46539 msgid "Orders by fund "
46540 msgstr "Pedidos por fondo "
46541
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
46543 #, c-format
46544 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46545 msgstr "Pedidos por fondo &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
46546
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:231
46548 #, c-format
46549 msgid "Orders enabled: "
46550 msgstr "Pedidos activos: "
46551
46552 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
46554 #, c-format
46555 msgid "Orders for %s"
46556 msgstr "Pedidos para %s"
46557
46558 #. %1$s:  current_budget_name | html 
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
46560 #, c-format
46561 msgid "Orders for fund '%s'"
46562 msgstr "Pedidos por fondo '%s'"
46563
46564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:93
46565 #, c-format
46566 msgid "Orders from:"
46567 msgstr "Los pedidos de:"
46568
46569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
46572 #, c-format
46573 msgid "Orders search"
46574 msgstr "Búsqueda de pedidos"
46575
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
46577 #, c-format
46578 msgid "Orders with uncertain prices"
46579 msgstr "Pedidos con precios inciertos"
46580
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
46582 #, c-format
46583 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
46584 msgstr "Pedidos con precios inciertos para el proveedor "
46585
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
46587 #, c-format
46588 msgid "Orex Digital, Spain"
46589 msgstr "Orex Digital, España"
46590
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:592
46592 #, c-format
46593 msgid "Org."
46594 msgstr "Org."
46595
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
46600 #, c-format
46601 msgid "Organization"
46602 msgstr "Institución"
46603
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
46605 #, c-format
46606 msgid "Organization:"
46607 msgstr "Institución:"
46608
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1014
46610 #, c-format
46611 msgid "Organize by:"
46612 msgstr "Organizar por:"
46613
46614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1017
46615 #, c-format
46616 msgid "Organize by: "
46617 msgstr "Organizar por: "
46618
46619 #. SCRIPT
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46621 msgid "Orientation"
46622 msgstr "Orientación"
46623
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:212
46625 #, c-format
46626 msgid "Origin"
46627 msgstr "Origen"
46628
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
46630 #, c-format
46631 msgid "Original"
46632 msgstr "Original"
46633
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
46635 #, c-format
46636 msgid "Original message, rendered:"
46637 msgstr "Mensaje original, representado:"
46638
46639 #. A
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
46641 msgid "Original order line"
46642 msgstr "Línea de orden original"
46643
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
46645 #, c-format
46646 msgid "Original version"
46647 msgstr "Versión original"
46648
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
46650 #, c-format
46651 msgid "Originating library: "
46652 msgstr "Biblioteca de origen: "
46653
46654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
46655 #, c-format
46656 msgid "Oslo Public Library, Norway"
46657 msgstr "Biblioteca Pública de Oslo, Noruega"
46658
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
46663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
46664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
46666 #, c-format
46667 msgid "Other"
46668 msgstr "Otro"
46669
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46671 #, c-format
46672 msgid "Other "
46673 msgstr "Otro "
46674
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
46676 #, c-format
46677 msgid "Other action"
46678 msgstr "Otra acción"
46679
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:184
46681 #, c-format
46682 msgid "Other attributes"
46683 msgstr "Otros atributos"
46684
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46686 #, c-format
46687 msgid "Other course reserves"
46688 msgstr "Otras Reservas para cursos"
46689
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
46691 #, c-format
46692 msgid "Other data"
46693 msgstr "Otros datos"
46694
46695 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
46696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
46697 #, c-format
46698 msgid "Other holdings (%s)"
46699 msgstr "Otras existencias (%s)"
46700
46701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:680
46702 #, c-format
46703 msgid "Other holdings:"
46704 msgstr "Otras existencias:"
46705
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:364
46707 #, c-format
46708 msgid "Other limits"
46709 msgstr "Otros límites"
46710
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
46712 #, c-format
46713 msgid "Other name"
46714 msgstr "Otro nombre"
46715
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
46717 #, c-format
46718 msgid "Other name:"
46719 msgstr "Otro nombre:"
46720
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
46722 #, c-format
46723 msgid "Other names"
46724 msgstr "Otros nombres"
46725
46726 #. OPTGROUP
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
46728 msgid "Other options"
46729 msgstr "Otras opciones"
46730
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
46732 #, c-format
46733 msgid "Other options (choose one)"
46734 msgstr "Otras opciones (elegir una)"
46735
46736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
46740 #, c-format
46741 msgid "Other phone"
46742 msgstr "Otro teléfono"
46743
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
46745 #, c-format
46746 msgid "Other phone:"
46747 msgstr "Móvil:"
46748
46749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
46751 #, c-format
46752 msgid "Other phone: "
46753 msgstr "Otro teléfono: "
46754
46755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
46756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
46757 #, c-format
46758 msgid "Other reasons"
46759 msgstr "Otras razones"
46760
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:936
46764 #, c-format
46765 msgid "Others..."
46766 msgstr "Otros..."
46767
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:82
46769 #, c-format
46770 msgid "Outgoing (cash)"
46771 msgstr "Salidas (efectivo)"
46772
46773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
46781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
46782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
46783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
46786 #, c-format
46787 msgid "Output"
46788 msgstr "Salida"
46789
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
46791 #, c-format
46792 msgid "Output format"
46793 msgstr "Formato de salida"
46794
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
46796 #, c-format
46797 msgid "Output format "
46798 msgstr "Formato de salida "
46799
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
46801 #, c-format
46802 msgid "Output format:"
46803 msgstr "Formato de salida:"
46804
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:268
46806 #, c-format
46807 msgid "Output to a file named: "
46808 msgstr "Salida a un archivo llamado: "
46809
46810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
46811 #, c-format
46812 msgid "Output:"
46813 msgstr "Salida:"
46814
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:97
46816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
46818 #, c-format
46819 msgid "Outstanding"
46820 msgstr "Pendiente"
46821
46822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:212
46823 #, c-format
46824 msgid "Outstanding credit: "
46825 msgstr "Crédito pendiente: "
46826
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
46828 #, c-format
46829 msgid "Outstanding credits could be applied: "
46830 msgstr "Podrían aplicarse créditos pendientes: "
46831
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:38
46834 #, c-format
46835 msgid "OverDrive library authnames"
46836 msgstr "Biblioteca OverDrive authnames"
46837
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
46839 #, c-format
46840 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
46841 msgstr ""
46842 "authnames OverDrive de biblioteca &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
46843
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:564
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
46846 #, c-format
46847 msgid "Overdue"
46848 msgstr "Retraso"
46849
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
46851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
46852 #, c-format
46853 msgid "Overdue fines cap (amount)"
46854 msgstr "Tope de multas por retrasos (cantidad)"
46855
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
46858 #, c-format
46859 msgid "Overdue notice required: "
46860 msgstr "Se requiere aviso de retraso: "
46861
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
46864 #, c-format
46865 msgid "Overdue notice/status triggers"
46866 msgstr "Avisos de retraso/disparadores de estado"
46867
46868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:27
46869 #, c-format
46870 msgid "Overdue notice/status triggers "
46871 msgstr "Notificaciones de retraso/disparadores de estado"
46872
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
46874 #, c-format
46875 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46876 msgstr ""
46877 "Notificaciones de retraso/disparadores de estado &rsaquo; Herramientas "
46878 "&rsaquo; Koha"
46879
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
46881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
46882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:30
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
46884 #, c-format
46885 msgid "Overdue recalls"
46886 msgstr "Reclamos retrasados"
46887
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
46889 #, c-format
46890 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46891 msgstr "Reclamos retrasados &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
46892
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
46895 #, c-format
46896 msgid "Overdue report"
46897 msgstr "Informe de atrasos"
46898
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
46900 #, c-format
46901 msgid "Overdue to be returned"
46902 msgstr "Retraso a ser devuelto"
46903
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
46905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:109
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:113
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:5
46909 #, c-format
46910 msgid "Overdues"
46911 msgstr "Retrasos"
46912
46913 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
46915 #, c-format
46916 msgid "Overdues as of %s "
46917 msgstr "Retrasos al %s "
46918
46919 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
46921 #, c-format
46922 msgid "Overdues at %s "
46923 msgstr "Retrasos en %s "
46924
46925 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
46927 #, c-format
46928 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46929 msgstr "Retrasos at %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
46930
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:117
46933 #, c-format
46934 msgid "Overdues with fines"
46935 msgstr "Retrasos con multas"
46936
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
46938 #, c-format
46939 msgid "Overdues:"
46940 msgstr "Retrasos:"
46941
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
46943 #, c-format
46944 msgid "Overpayment refund"
46945 msgstr "Reembolso por sobrepago"
46946
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:92
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:104
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:116
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:128
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:156
46952 #, c-format
46953 msgid "Override and renew"
46954 msgstr "Ignorar y renovar"
46955
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
46957 #, c-format
46958 msgid "Override blocked renewals "
46959 msgstr "Sobrescribir renovaciones bloqueadas "
46960
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:68
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:80
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
46964 #, c-format
46965 msgid "Override limit and renew"
46966 msgstr "Ignorar límite y renovar"
46967
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
46969 #, c-format
46970 msgid "Override renewal restrictions:"
46971 msgstr "Anular las restricciones de renovación:"
46972
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
46974 #, c-format
46975 msgid "Override restriction temporarily"
46976 msgstr "Anular restricción temporalmente"
46977
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:111
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:176
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
46981 #, c-format
46982 msgid "Overwrite"
46983 msgstr "Sobreescribir"
46984
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:321
46986 #, c-format
46987 msgid "Overwrite the existing one with this"
46988 msgstr "Sobrescribir el existente con este"
46989
46990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
46993 #, c-format
46994 msgid "Owner"
46995 msgstr "Propietario"
46996
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
46999 #, c-format
47000 msgid "Owner only"
47001 msgstr "Solo propietario"
47002
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
47005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
47006 #, c-format
47007 msgid "Owner: "
47008 msgstr "Propietario: "
47009
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
47011 #, c-format
47012 msgid "PICAMARC"
47013 msgstr "PICAMARC"
47014
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
47016 #, c-format
47017 msgid "PIN code: "
47018 msgstr "Código PIN:"
47019
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
47021 #, c-format
47022 msgid "PSGI: "
47023 msgstr "PSGI: "
47024
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
47026 #, c-format
47027 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
47028 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido"
47029
47030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
47031 #, c-format
47032 msgid "PTFS, Maryland, USA"
47033 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
47034
47035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:19
47036 #, c-format
47037 msgid "Package search"
47038 msgstr "Búsqueda de paquetes"
47039
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
47041 #, c-format
47042 msgid "Packaging manager"
47043 msgstr "Gestor de paquetes"
47044
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
47046 #, c-format
47047 msgid "Packaging manager assistant"
47048 msgstr "Asistente del administrador de paquetes"
47049
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
47051 #, c-format
47052 msgid "Packaging manager:"
47053 msgstr "Gestor de paquetes:"
47054
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
47056 #, c-format
47057 msgid "Packaging team:"
47058 msgstr "Equipo de empaquetado:"
47059
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
47061 #, c-format
47062 msgid "Page"
47063 msgstr "Página"
47064
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
47066 #, c-format
47067 msgid "Page URL"
47068 msgstr "URL de la página"
47069
47070 #. SCRIPT
47071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47072 msgid "Page break"
47073 msgstr "Salto de página"
47074
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
47077 #, c-format
47078 msgid "Page height:"
47079 msgstr "Altura de la página:"
47080
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
47082 #, c-format
47083 msgid "Page side: "
47084 msgstr "Lado de la página: "
47085
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:100
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
47088 #, c-format
47089 msgid "Page width:"
47090 msgstr "Ancho de la página:"
47091
47092 #. %1$s:  pagename | html 
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
47094 #, c-format
47095 msgid "Page: %s"
47096 msgstr "Página: %s"
47097
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:60
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
47106 #, c-format
47107 msgid "Pages"
47108 msgstr "Páginas"
47109
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:378
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:482
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
47114 #, c-format
47115 msgid "Pages:"
47116 msgstr "Páginas:"
47117
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:429
47119 #, c-format
47120 msgid "Paid for?:"
47121 msgstr "¿Pagado por?:"
47122
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:87
47125 #, c-format
47126 msgid "Paper bin"
47127 msgstr "Papelera"
47128
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:71
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
47133 #, c-format
47134 msgid "Paper bin:"
47135 msgstr "Bandeja de papel:"
47136
47137 #. SCRIPT
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47139 msgid "Paragraph"
47140 msgstr "Párrafo"
47141
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47143 #, c-format
47144 msgid "Parameter deleted "
47145 msgstr "Parámetro eliminado "
47146
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1463
47148 #, c-format
47149 msgid "Parameter label: "
47150 msgstr "Etiqueta de parámetro: "
47151
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
47153 #, c-format
47154 msgid "Parameters"
47155 msgstr "Parámetros"
47156
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
47158 #, c-format
47159 msgid "Parent code"
47160 msgstr "Código padre"
47161
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
47163 #, c-format
47164 msgid "Parent item type: "
47165 msgstr "Tipo de ítem padre: "
47166
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
47168 #, c-format
47169 msgid "Parsing upload file"
47170 msgstr "Analizando el archivo subido"
47171
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:485
47176 #, c-format
47177 msgid "Partial"
47178 msgstr "Parcial"
47179
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:104
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
47184 #, c-format
47185 msgid "Partially received"
47186 msgstr "Recibido parcialmente"
47187
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:336
47189 #, c-format
47190 msgid "Partners available for searching: "
47191 msgstr "Asociados disponibles para búsqueda:"
47192
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
47195 #, c-format
47196 msgid "Password"
47197 msgstr "Contraseña"
47198
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
47200 #, c-format
47201 msgid "Password change in OPAC: "
47202 msgstr "Cambio de contraseña en OPAC: "
47203
47204 #. SCRIPT
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47206 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
47207 msgstr "La contraseña contiene espacios iniciales y/o finales"
47208
47209 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
47211 #, c-format
47212 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
47213 msgstr ""
47214 "La contraseña contiene espacios en blanco para el usuario con borrowernumber "
47215 "%s. "
47216
47217 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
47219 #, c-format
47220 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
47221 msgstr "Error de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
47222
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
47224 #, c-format
47225 msgid "Password expiration"
47226 msgstr "Expiración de contraseña"
47227
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
47229 #, c-format
47230 msgid "Password expiration date"
47231 msgstr "Fecha de expiración de contraseña"
47232
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:184
47234 #, c-format
47235 msgid "Password expiration date is invalid."
47236 msgstr "La fecha d expiración de la contraseña no es válida."
47237
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1324
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
47240 #, c-format
47241 msgid "Password expiration date:"
47242 msgstr "Fecha de expiración de contraseña:"
47243
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:489
47246 #, c-format
47247 msgid "Password expiration: "
47248 msgstr "Expiración de contraseña: "
47249
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
47251 #, c-format
47252 msgid "Password expires:"
47253 msgstr "La contraseña expira:"
47254
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1267
47256 #, c-format
47257 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
47258 msgstr "La contraseña tiene espacios en blanco iniciales o finales"
47259
47260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
47261 #, c-format
47262 msgid "Password is too short"
47263 msgstr "La contraseña es demasiado corta"
47264
47265 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47266 #. %2$s:  e.min_length | html 
47267 #. %3$s:  e.length | html 
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
47269 #, c-format
47270 msgid ""
47271 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
47272 "%s, length is %s "
47273 msgstr ""
47274 "La contraseña es demasiado corta para el usuario con borrowernumber %s. La "
47275 "longitud mínima es %s, la longitud es de %s "
47276
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
47278 #, c-format
47279 msgid "Password is too weak"
47280 msgstr "La contraseña es demasiado débil"
47281
47282 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
47284 #, c-format
47285 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
47286 msgstr "La contraseña es muy debil para el usuario con borrowernumber %s. "
47287
47288 #. For the first occurrence,
47289 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:172
47292 #, c-format
47293 msgid "Password must be at least %s characters long."
47294 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres."
47295
47296 #. SCRIPT
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47298 msgid "Password must contain at least %s characters"
47299 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres"
47300
47301 #. SCRIPT
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47303 msgid ""
47304 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
47305 "and numbers"
47306 msgstr ""
47307 "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, "
47308 "minúsculas y números"
47309
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:175
47312 #, c-format
47313 msgid ""
47314 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
47315 msgstr ""
47316 "La contraseña debe tener al menos un dígito, una minúscula y una mayúscula."
47317
47318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47320 #, c-format
47321 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
47322 msgstr "La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales."
47323
47324 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:165
47326 #, c-format
47327 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
47328 msgstr "Error de plugin de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
47329
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
47331 #, c-format
47332 msgid "Password reset in OPAC: "
47333 msgstr "Restablecimiento de contraseña en OPAC: "
47334
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:51
47336 #, c-format
47337 msgid "Password updated"
47338 msgstr "Contraseña actualizada"
47339
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
47342 #, c-format
47343 msgid "Password:"
47344 msgstr "Contraseña:"
47345
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:168
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
47352 #, c-format
47353 msgid "Password: "
47354 msgstr "Contraseña: "
47355
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
47357 #, c-format
47358 msgid "Passwords do not match"
47359 msgstr "Las contraseñas no coinciden"
47360
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
47363 #, c-format
47364 msgid "Passwords do not match."
47365 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
47366
47367 #. SCRIPT
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
47369 msgid "Passwords will be displayed as text"
47370 msgstr "Las contraseñas se mostrarán como texto"
47371
47372 #. SCRIPT
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47374 msgid "Paste"
47375 msgstr "Pegar"
47376
47377 #. SCRIPT
47378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47379 msgid "Paste as text"
47380 msgstr "Pegar como texto"
47381
47382 #. SCRIPT
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47384 msgid ""
47385 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
47386 "until you toggle this option off."
47387 msgstr ""
47388 "Pegar ahora está en modo de texto plano. El contenido ahora se pegará como "
47389 "texto sin formato hasta que desactive esta opción."
47390
47391 #. SCRIPT
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47393 msgid "Paste or type a link"
47394 msgstr "Pegar o entrar un enlace"
47395
47396 #. SCRIPT
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47398 msgid "Paste row after"
47399 msgstr "Pegar fila después"
47400
47401 #. SCRIPT
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47403 msgid "Paste row before"
47404 msgstr "Pegar fila antes de"
47405
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
47407 #, c-format
47408 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
47409 msgstr "Pegar selección del 'portapapeles'"
47410
47411 #. SCRIPT
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47413 msgid "Paste your embed code below:"
47414 msgstr "Pegue su código embebido a continuación:"
47415
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
47418 #, c-format
47419 msgid "Patent document"
47420 msgstr "Documento de patente"
47421
47422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:330
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:436
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:57
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:188
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:325
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:400
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1213
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
47442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
47444 #, c-format
47445 msgid "Patron"
47446 msgstr "Usuario"
47447
47448 #. SCRIPT
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
47450 msgid "Patron '%s' added."
47451 msgstr "Usuario '%s' agregado."
47452
47453 #. SCRIPT
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
47455 msgid "Patron '%s' is already in the list."
47456 msgstr "Este usuario '%s' ya está en la lista."
47457
47458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
47459 #, c-format
47460 msgid "Patron ID:"
47461 msgstr "ID del Usuario:"
47462
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
47465 #, c-format
47466 msgid "Patron account flags"
47467 msgstr "Indicadores de cuenta de usuario"
47468
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
47470 #, c-format
47471 msgid "Patron activity"
47472 msgstr "Usuarios, actividad."
47473
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
47476 #, c-format
47477 msgid "Patron already has hold for this item"
47478 msgstr "El socio ya tiene una reserva sobre este ejemplar"
47479
47480 #. %1$s:  f.value | html 
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
47482 #, c-format
47483 msgid "Patron already in database: %s"
47484 msgstr "Usuario ya en base de datos: %s"
47485
47486 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
47487 #. %2$s:  e.patron_id | html 
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
47489 #, c-format
47490 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
47491 msgstr "El atributo de usuario %s es inválido para el usuario %s."
47492
47493 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
47494 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
47496 #, c-format
47497 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
47498 msgstr "El atributo %s es inválido para el usuario con borrowernumber %s."
47499
47500 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47501 #. %2$s:  e.patron_id | html 
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
47503 #, c-format
47504 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
47505 msgstr "El atributo de usuario %s es no repetible para el usuario %s."
47506
47507 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47508 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
47510 #, c-format
47511 msgid ""
47512 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
47513 msgstr "El atributo %s no es repetible para el usuario con borrowernumber %s."
47514
47515 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47516 #. %2$s:  e.patron_id | html 
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
47518 #, c-format
47519 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
47520 msgstr "El atributo %s debe ser único para el usuario %s."
47521
47522 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
47523 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
47525 #, c-format
47526 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
47527 msgstr "El atributo %s debe ser único para el usuario con borrowernumber %s."
47528
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
47531 #, c-format
47532 msgid "Patron attribute type code: "
47533 msgstr "Código de tipo de atributo de usuario: "
47534
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:41
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
47540 #, c-format
47541 msgid "Patron attribute types"
47542 msgstr "Tipos de atributo de usuario"
47543
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:65
47545 #, c-format
47546 msgid "Patron attribute types "
47547 msgstr "Tipos de atributo de usuario "
47548
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:369
47550 #, c-format
47551 msgid "Patron attribute: "
47552 msgstr "Atributo de usuario: "
47553
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:241
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:308
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
47557 #, c-format
47558 msgid "Patron attributes"
47559 msgstr "Atributos de usuarios"
47560
47561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
47562 #, c-format
47563 msgid "Patron attributes: "
47564 msgstr "Atributos de usuarios: "
47565
47566 #. %1$s:  maxreserves | html 
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
47568 #, c-format
47569 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
47570 msgstr "El socio sólo puede realizar un máximo de %s reservas en total."
47571
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:24
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:24
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:46
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
47581 #, c-format
47582 msgid "Patron card creator"
47583 msgstr "Creador de carnés de usuarios"
47584
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:20
47586 #, c-format
47587 msgid "Patron card creator "
47588 msgstr "Creador de carnés de usuarios "
47589
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
47591 #, c-format
47592 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47593 msgstr "Creador de carnés de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
47594
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
47596 #, c-format
47597 msgid "Patron card number"
47598 msgstr "Número de carné del usuario"
47599
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
47601 #, c-format
47602 msgid "Patron card printing/exporting"
47603 msgstr "Imprimir/exportar carnet de usuario"
47604
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
47606 #, c-format
47607 msgid ""
47608 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
47609 "Koha"
47610 msgstr ""
47611 "Impresión/exportación de carnés de usuarios &rsaquo; Carnés de usuarios "
47612 "&rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
47613
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
47615 #, c-format
47616 msgid "Patron card templates"
47617 msgstr "Plantilla de carné de usuario"
47618
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:547
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
47627 #, c-format
47628 msgid "Patron categories"
47629 msgstr "Categorías de usuario"
47630
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
47632 #, c-format
47633 msgid "Patron categories "
47634 msgstr "Categorías de usuario "
47635
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:966
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:92
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:156
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:183
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:186
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
47653 #, c-format
47654 msgid "Patron category"
47655 msgstr "Categoría de usuario"
47656
47657 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
47659 #, c-format
47660 msgid "Patron category = %s"
47661 msgstr "Categoría de usuario = %s"
47662
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
47664 #, c-format
47665 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
47666 msgstr "¡La categoría de usuario ya existe y no se puede modificar!"
47667
47668 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:72
47670 #, c-format
47671 msgid "Patron category code is %s"
47672 msgstr "El código de categoría de usuarios es %s"
47673
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
47675 #, c-format
47676 msgid "Patron category created!"
47677 msgstr "¡Categoría de usuario creada!"
47678
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
47680 #, c-format
47681 msgid "Patron category deleted successfully"
47682 msgstr "Categoría de usuario eliminada exitosamente"
47683
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
47685 #, c-format
47686 msgid "Patron category deleted successfully."
47687 msgstr "Categoría de usuario eliminada exitosamente."
47688
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:53
47690 #, c-format
47691 msgid "Patron category inserted successfully"
47692 msgstr "Categoría de usuario insertada exitosamente"
47693
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
47695 #, c-format
47696 msgid "Patron category inserted successfully."
47697 msgstr "Categoría de usuario insertada exitosamente."
47698
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
47700 #, c-format
47701 msgid "Patron category updated successfully"
47702 msgstr "Categoría de usuario actualizada exitosamente"
47703
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:123
47705 #, c-format
47706 msgid "Patron category updated successfully."
47707 msgstr "Categoría de usuario actualizada exitosamente."
47708
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
47710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
47711 #, c-format
47712 msgid "Patron category:"
47713 msgstr "Categoría de usuario:"
47714
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
47719 #, c-format
47720 msgid "Patron category: "
47721 msgstr "Categoría de usuario: "
47722
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:32
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:36
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
47730 #, c-format
47731 msgid "Patron clubs"
47732 msgstr "Clubes de usuarios"
47733
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
47735 #, c-format
47736 msgid "Patron clubs "
47737 msgstr "Clubes de usuarios "
47738
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
47740 #, c-format
47741 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47742 msgstr "Clubes de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
47743
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:89
47745 #, c-format
47746 msgid "Patron count"
47747 msgstr "Conteo de usuarios"
47748
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
47750 #, c-format
47751 msgid "Patron details"
47752 msgstr "Detalles del usuario"
47753
47754 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
47756 #, c-format
47757 msgid "Patron details for %s "
47758 msgstr "Detalles del usuario %s "
47759
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:94
47761 #, c-format
47762 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
47763 msgstr "Usuario no pertenece a ninguna suscripción de lista de circulación."
47764
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
47766 #, c-format
47767 msgid "Patron expires soon"
47768 msgstr "El usuario expira pronto"
47769
47770 #. SCRIPT
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47772 msgid "Patron fines are over limit: %s"
47773 msgstr "Multas del usuario están por encima del límite: %s"
47774
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
47776 #, c-format
47777 msgid "Patron flags:"
47778 msgstr "Usuario, indicadores:"
47779
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
47781 #, c-format
47782 msgid "Patron guarantor"
47783 msgstr "Usuario responsable"
47784
47785 #. %1$s:  return_claims.count | html 
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
47787 #, c-format
47788 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
47789 msgstr "El usuario tiene %s DECLARACIONES DE DEVOLUCIÓN "
47790
47791 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
47793 #, c-format
47794 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
47795 msgstr ""
47796 "El socio tiene %s reserva(s). Al borrar el socio se cancelarán todas sus "
47797 "reservas."
47798
47799 #. %1$s:  debits | $Price 
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
47801 #, c-format
47802 msgid "Patron has %s in fines."
47803 msgstr "El usuario tiene %s en multas."
47804
47805 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
47807 #, c-format
47808 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
47809 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) prestados."
47810
47811 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
47813 #, c-format
47814 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
47815 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) con retraso."
47816
47817 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
47818 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47819 #. %3$s:  END 
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
47821 #, c-format
47822 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
47823 msgstr ""
47824 "El usuario tiene %s ítem(s) retrasado(s). %s ¿Prestar de todos modos? %s "
47825
47826 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
47828 #, c-format
47829 msgid "Patron has %s pending suggestions."
47830 msgstr "El usuario tiene %s sugerencias pendientes."
47831
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
47833 #, c-format
47834 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
47835 msgstr "El usuario tiene ITEMS RETRASADOS "
47836
47837 #. %1$s:  credits | $Price 
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
47839 #, c-format
47840 msgid "Patron has a %s credit."
47841 msgstr "El usuario tiene un crédito de %s."
47842
47843 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
47845 #, c-format
47846 msgid "Patron has a credit%s of "
47847 msgstr "El usuario tiene crédito%s de "
47848
47849 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
47851 #, c-format
47852 msgid "Patron has a restriction until %s."
47853 msgstr "El usuario tiene una restricción hasta %s."
47854
47855 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47856 #. %2$s:  END 
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
47858 #, c-format
47859 msgid ""
47860 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
47861 "anyway? %s "
47862 msgstr ""
47863 "El usuario ya tiene otro ejemplar prestado de este registro. %s ¿Prestar de "
47864 "todos modos? %s "
47865
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
47868 #, c-format
47869 msgid "Patron has an indefinite restriction."
47870 msgstr "El usuario tiene una restricción indefinida."
47871
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
47873 #, c-format
47874 msgid "Patron has arrived"
47875 msgstr "El usuario ha llegado"
47876
47877 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
47879 #, c-format
47880 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
47881 msgstr "El usuario tiene ítems retrasados y está bloqueado por %s día(s)."
47882
47883 #. SCRIPT
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47885 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
47886 msgstr "El usuario ha tenido ítems atrasados ​​y está restringido hasta: %s"
47887
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
47889 #, c-format
47890 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
47891 msgstr ""
47892 "El usuario tiene reservas. Éstas serán canceladas si la liberación de la "
47893 "deuda es generada."
47894
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:80
47896 #, c-format
47897 msgid "Patron has items overdue"
47898 msgstr "El usuario tiene items retrasados"
47899
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
47901 #, c-format
47902 msgid "Patron has no current article requests."
47903 msgstr "El usuario no tiene solicitudes de artículos activas."
47904
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
47906 #, c-format
47907 msgid "Patron has no recalls."
47908 msgstr "El usuario no tiene pedidos de devolución."
47909
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:92
47911 #, c-format
47912 msgid "Patron has nothing checked out."
47913 msgstr "El usuario no tiene nada prestado."
47914
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:818
47917 #, c-format
47918 msgid "Patron has nothing on hold."
47919 msgstr "El usuario no tiene nada en reserva."
47920
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
47922 #, c-format
47923 msgid "Patron has opted out "
47924 msgstr "El usuario ha abandonado "
47925
47926 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
47929 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
47930 msgstr "El usuario ha abandonado la auto-renovación"
47931
47932 # TRANSLATORS: Es un aviso en el registro del usuario se ve mejor que 'Costos y cargos'
47933 #. %1$s:  fines | $Price 
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
47935 #, c-format
47936 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
47937 msgstr "El usuario tiene cargos pendientes de %s."
47938
47939 #. %1$s:  fines | html 
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
47941 #, c-format
47942 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
47943 msgstr "El usuario tiene multas pendientes de %s"
47944
47945 #. For the first occurrence,
47946 #. SCRIPT
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
47950 #, c-format
47951 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
47952 msgstr "El usuario tiene multas pendientes: %s"
47953
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
47955 #, c-format
47956 msgid "Patron has pending modifications"
47957 msgstr "El usuario tiene modificaciones pendientes"
47958
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:991
47962 #, c-format
47963 msgid "Patron has previously checked out this title"
47964 msgstr "El usuario ha prestado previamente éste título"
47965
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
47967 #, c-format
47968 msgid "Patron has previously checked out this title: "
47969 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario: "
47970
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
47973 #, c-format
47974 msgid "Patron has restrictions"
47975 msgstr "El usuario tiene restricciones"
47976
47977 #. INPUT type=text
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
47979 msgid "Patron holds"
47980 msgstr "Reservas de usuarios"
47981
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
47983 #, c-format
47984 msgid "Patron identity"
47985 msgstr "Identidad del usuario"
47986
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
47988 #, c-format
47989 msgid "Patron image failed to upload"
47990 msgstr "Falló la carga de imagen de usuario"
47991
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
47993 #, c-format
47994 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
47995 msgstr "Imagen de usuario cargada con éxito."
47996
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47998 #, c-format
47999 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
48000 msgstr "Imagen(es) de usuario(s) cargadas con algunos errores"
48001
48002 #. For the first occurrence,
48003 #. SCRIPT
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:938
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1039
48010 #, c-format
48011 msgid "Patron is RESTRICTED"
48012 msgstr "El usuario está SUSPENDIDO"
48013
48014 #. A
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
48016 msgid "Patron is an adult"
48017 msgstr "El usuario es un adulto"
48018
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
48020 #, c-format
48021 msgid "Patron is currently restricted"
48022 msgstr "Usuario actualmente restringido"
48023
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1455
48025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:6
48026 #, c-format
48027 msgid "Patron is currently unrestricted."
48028 msgstr "Usuario actualmente no restringido."
48029
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
48032 #, c-format
48033 msgid "Patron is from different library"
48034 msgstr "Este socio es de una biblioteca diferente"
48035
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
48037 #, c-format
48038 msgid "Patron is not notified."
48039 msgstr "Usuario no ha sido notificado."
48040
48041 #. %1$s:  patron_outside.count | html 
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:153
48043 #, c-format
48044 msgid "Patron is outside (%s)"
48045 msgstr "El usuario se encuentra afuera (%s)"
48046
48047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
48048 #, c-format
48049 msgid "Patron is outside!"
48050 msgstr "¡El usuario se encuentra afuera!"
48051
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48054 #, c-format
48055 msgid "Patron is restricted"
48056 msgstr "El usuario está suspendido"
48057
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
48059 #, c-format
48060 msgid "Patron is restricted."
48061 msgstr "El usuario está restringido."
48062
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:292
48065 #, c-format
48066 msgid "Patron library"
48067 msgstr "Usuario de biblioteca"
48068
48069 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
48071 #, c-format
48072 msgid "Patron library = %s"
48073 msgstr "Usuario de biblioteca = %s"
48074
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
48076 #, c-format
48077 msgid "Patron list name: "
48078 msgstr "Nombre de lista de usuarios: "
48079
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
48083 #, c-format
48084 msgid "Patron list: "
48085 msgstr "Lista de usuarios: "
48086
48087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
48092 #, c-format
48093 msgid "Patron lists"
48094 msgstr "Listas de usuarios"
48095
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:25
48097 #, c-format
48098 msgid "Patron lists "
48099 msgstr "Listas de usuarios "
48100
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
48102 #, c-format
48103 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48104 msgstr "Listas de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
48105
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1603
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
48109 #, c-format
48110 msgid "Patron messaging preferences"
48111 msgstr "Preferencias de mensajes de usuarios"
48112
48113 #. INPUT type=text
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:43
48118 #, c-format
48119 msgid "Patron name"
48120 msgstr "Nombre de usuario"
48121
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
48123 #, c-format
48124 msgid "Patron not found"
48125 msgstr "Usuario no encontrado"
48126
48127 #. SCRIPT
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
48129 msgid "Patron not found."
48130 msgstr "Usuario no encontrado."
48131
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
48134 #, c-format
48135 msgid "Patron not found. "
48136 msgstr "Usuario no encontrado. "
48137
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
48139 #, c-format
48140 msgid "Patron not found:"
48141 msgstr "Usuario no encontrado:"
48142
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
48144 #, c-format
48145 msgid "Patron note"
48146 msgstr "Nota de usuario"
48147
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:285
48149 #, c-format
48150 msgid "Patron notes"
48151 msgstr "Notas del usuario"
48152
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:380
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:484
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
48157 #, c-format
48158 msgid "Patron notes:"
48159 msgstr "Notas del usuario:"
48160
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
48162 #, c-format
48163 msgid "Patron notice sent: "
48164 msgstr "Aviso de usuario envaido: "
48165
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
48168 #, c-format
48169 msgid "Patron notification:"
48170 msgstr "Notificación al usuario:"
48171
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
48174 #, c-format
48175 msgid "Patron notification: "
48176 msgstr "Notificación al usuario: "
48177
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48179 #, c-format
48180 msgid "Patron number: "
48181 msgstr "Número de usuario: "
48182
48183 #. A
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:193
48187 #, c-format
48188 msgid "Patron photo"
48189 msgstr "Fotografía del usuario"
48190
48191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
48192 #, c-format
48193 msgid "Patron reached daily limit."
48194 msgstr "El usuario alcanzó el límite diario."
48195
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
48197 #, c-format
48198 msgid "Patron reason"
48199 msgstr "Motivo del usuario"
48200
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
48202 #, c-format
48203 msgid "Patron records"
48204 msgstr "Registros de usuario"
48205
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:178
48207 #, c-format
48208 msgid "Patron records merged into "
48209 msgstr "Registros de usuario combinados en "
48210
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:90
48212 #, c-format
48213 msgid "Patron records were last synced on: "
48214 msgstr "Registros de usuario se sincronizaron por última vez en: "
48215
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48217 #, c-format
48218 msgid "Patron relationship problems"
48219 msgstr "Problemas con la relación entre socios"
48220
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:86
48223 #, c-format
48224 msgid "Patron request"
48225 msgstr "Solicitud de usuario"
48226
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:36
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:55
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:163
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
48234 #, c-format
48235 msgid "Patron restrictions"
48236 msgstr "Restricciones de usuario"
48237
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:28
48239 #, c-format
48240 msgid "Patron restrictions "
48241 msgstr "Restricciones de usuario "
48242
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
48244 #, c-format
48245 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
48246 msgstr "Búsqueda de usuarios &rsaquo; Koha"
48247
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
48249 #, c-format
48250 msgid "Patron search: "
48251 msgstr "Búsqueda de usuarios: "
48252
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:247
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:270
48255 #, c-format
48256 msgid "Patron sort 1"
48257 msgstr "Usuario orden 1"
48258
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:283
48261 #, c-format
48262 msgid "Patron sort 2"
48263 msgstr "Usuario orden 2"
48264
48265 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
48267 #, c-format
48268 msgid "Patron sort1 = %s"
48269 msgstr "Usuario orden1 = %s"
48270
48271 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
48273 #, c-format
48274 msgid "Patron sort2 = %s"
48275 msgstr "Usuario orden2 = %s"
48276
48277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:122
48278 #, c-format
48279 msgid "Patron status"
48280 msgstr "Usuario, estado"
48281
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
48283 #, c-format
48284 msgid ""
48285 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
48286 "out. Ensure you are working with the right patron."
48287 msgstr ""
48288 "El usuario se cambió automaticamente al leer el carnet del usuario durante "
48289 "el préstamo. Verifique que está trabajando con el usuario correcto."
48290
48291 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
48293 #, c-format
48294 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
48295 msgstr "El usuario se restringió anteriormente hasta %s."
48296
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
48298 #, c-format
48299 msgid "Patron will be charged with "
48300 msgstr "Al usuario le será cobrado "
48301
48302 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
48304 #, c-format
48305 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
48306 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s"
48307
48308 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:92
48310 #, c-format
48311 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
48312 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s "
48313
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:76
48315 #, c-format
48316 msgid "Patron's account is restricted"
48317 msgstr "El usuario está suspendido"
48318
48319 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
48320 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
48321 #. %3$s:  END 
48322 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
48324 #, c-format
48325 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
48326 msgstr ""
48327 "La cuenta del usuario está suspendida %s hasta %s %s %s con explicación: "
48328
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
48330 #, c-format
48331 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
48332 msgstr "La dirección del usuario está marcada como dudosa"
48333
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:144
48335 #, c-format
48336 msgid "Patron's address in doubt"
48337 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
48338
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
48345 #, c-format
48346 msgid "Patron's address is in doubt"
48347 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
48348
48349 #. SCRIPT
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48351 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
48352 msgstr "Dirección de usuario dudosa (proceder de todos modos)"
48353
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
48355 #, c-format
48356 msgid "Patron's address is in doubt."
48357 msgstr "Dirección de usuario dudosa."
48358
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
48360 #, c-format
48361 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
48362 msgstr "La edad del socio es incorrecta para su categoría."
48363
48364 #. %1$s:  age_low | html 
48365 #. %2$s:  age_high | html 
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
48367 #, c-format
48368 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
48369 msgstr ""
48370 "La edad del usuario es incorrecta para esta categoría. Las edades permitidas "
48371 "son %s-%s."
48372
48373 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
48374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
48375 #, c-format
48376 msgid "Patron's card expired on %s"
48377 msgstr "El carné de usuario se ha vencido en %s"
48378
48379 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
48381 #, c-format
48382 msgid "Patron's card expires on %s"
48383 msgstr "El carné de usuario vence el %s"
48384
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
48386 #, c-format
48387 msgid "Patron's card has expired."
48388 msgstr "El carné de usuario ha caducado."
48389
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
48391 #, c-format
48392 msgid "Patron's card is expired"
48393 msgstr "El carné de usuario se ha vencido."
48394
48395 #. SCRIPT
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48397 msgid "Patron's card is expired (%s)"
48398 msgstr "El carné de usuario se ha vencido (%s)"
48399
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
48401 #, c-format
48402 msgid "Patron's card is expired."
48403 msgstr "El carné de usuario ha caducado."
48404
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
48406 #, c-format
48407 msgid "Patron's card is flagged as lost"
48408 msgstr "El carné del usuario está marcado como perdido"
48409
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
48411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
48412 #, c-format
48413 msgid "Patron's card is lost"
48414 msgstr "El carné del usuario se ha perdido"
48415
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
48417 #, c-format
48418 msgid "Patron's card is lost."
48419 msgstr "El carné del usuario se ha perdido."
48420
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
48422 #, c-format
48423 msgid "Patron's card will expire soon."
48424 msgstr "El carné de usuario caducará pronto."
48425
48426 #. For the first occurrence,
48427 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
48428 #. %2$s:  IF noissues 
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
48431 #, c-format
48432 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
48433 msgstr "Los usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
48434
48435 #. For the first occurrence,
48436 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
48437 #. %2$s:  IF noissues 
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
48440 #, c-format
48441 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
48442 msgstr ""
48443 "Los usuarios garantes y sus usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
48444
48445 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
48446 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
48448 #, c-format
48449 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
48450 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s ) "
48451
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
48453 #, c-format
48454 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
48455 msgstr "La cuenta del usuario tiene cuentas tuteladas asociadas."
48456
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:114
48458 #, c-format
48459 msgid "Patron-scheduled pickup: "
48460 msgstr "Turno de retiro/devolución agendado por el usuario: "
48461
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:620
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
48465 #, c-format
48466 msgid "Patron:"
48467 msgstr "Usuario:"
48468
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:457
48470 #, c-format
48471 msgid "Patron: "
48472 msgstr "Usuario: "
48473
48474 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
48475 #. %2$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
48476 #. %3$s:  patron.branchcode | html 
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
48478 #, c-format
48479 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
48480 msgstr "Usuario: %s Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s )"
48481
48482 #. %1$s:  patronlistname | html 
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
48484 #, c-format
48485 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
48486 msgstr "Lista de usuarios con los usuarios importados: %s"
48487
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:138
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:50
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:21
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
48500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:27
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:25
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:31
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:46
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:37
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
48534 #, c-format
48535 msgid "Patrons"
48536 msgstr "Usuarios"
48537
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:40
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
48543 #, c-format
48544 msgid "Patrons "
48545 msgstr "Usuarios "
48546
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
48548 #, c-format
48549 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
48550 msgstr "Usuarios &rsaquo; Nuevo usuario"
48551
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
48553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
48556 #, c-format
48557 msgid "Patrons and circulation"
48558 msgstr "Usuarios y circulación"
48559
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
48561 #, c-format
48562 msgid "Patrons found for: "
48563 msgstr "Usuario encontrado para: "
48564
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
48566 #, c-format
48567 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
48568 msgstr "Los usuarios de cualquier biblioteca pueden reservar este ítem. "
48569
48570 #. %1$s:  batch_id | html 
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:92
48572 #, c-format
48573 msgid "Patrons in batch number %s"
48574 msgstr "Usuarios en el lote número %s"
48575
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
48577 #, c-format
48578 msgid "Patrons in list"
48579 msgstr "Usuarios en la lista"
48580
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:223
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
48583 #, c-format
48584 msgid "Patrons requesting modifications"
48585 msgstr "Usuarios que requieren modificaciones"
48586
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
48588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
48589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
48590 #, c-format
48591 msgid "Patrons statistics"
48592 msgstr "Estadísticas de usuarios"
48593
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
48595 #, c-format
48596 msgid "Patrons statistics "
48597 msgstr "Estadísticas de usuarios "
48598
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48600 #, c-format
48601 msgid "Patrons tables"
48602 msgstr "Tablas de usuarios"
48603
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
48605 #, c-format
48606 msgid "Patrons to be added"
48607 msgstr "Usuarios que se agregarán"
48608
48609 #. TH
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:50
48611 msgid "Patrons using this provider"
48612 msgstr "Usuarios que utilizan este proveedor"
48613
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
48616 #, c-format
48617 msgid "Patrons who haven't checked out"
48618 msgstr "Usuarios que no han pedido prestado"
48619
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
48621 #, c-format
48622 msgid "Patrons with holds"
48623 msgstr "Usuarios con reservas"
48624
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
48627 #, c-format
48628 msgid "Patrons with no checkouts"
48629 msgstr "Usuarios sin préstamos"
48630
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
48632 #, c-format
48633 msgid "Patrons with no checkouts "
48634 msgstr "Usuarios sin préstamos "
48635
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
48637 #, c-format
48638 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
48639 msgstr "Usuarios sin préstamos &rsaquo; Reportes &rsaquo; Koha"
48640
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
48642 #, c-format
48643 msgid "Patrons with recalls"
48644 msgstr "Usuarios con reclamos"
48645
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
48651 #, c-format
48652 msgid "Patrons with the most checkouts"
48653 msgstr "Usuarios con más préstamos"
48654
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:35
48656 #, c-format
48657 msgid "Patrons with the most checkouts "
48658 msgstr "Usuarios con más préstamos "
48659
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
48661 #, c-format
48662 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
48663 msgstr "Usuarios con más préstamos &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
48664
48665 #. %1$s:  IF ( searching ) 
48666 #. %2$s:  END 
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
48668 #, c-format
48669 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
48670 msgstr "Usuarios%s &rsaquo; Resultados de búsqueda%s &rsaquo; Koha"
48671
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:70
48673 #, c-format
48674 msgid "Patrons' categories: "
48675 msgstr "Categorías de usuario: "
48676
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
48678 #, c-format
48679 msgid "Pattern name:"
48680 msgstr "Nombre del patrón:"
48681
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:295
48688 #, c-format
48689 msgid "Pay"
48690 msgstr "Pagar"
48691
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
48693 #, c-format
48694 msgid "Pay all charges"
48695 msgstr "Pagar todos los cargos"
48696
48697 #. INPUT type=submit name=paycollect
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:182
48699 msgid "Pay amount"
48700 msgstr "Pagar un monto"
48701
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:317
48705 #, c-format
48706 msgid "Pay an amount toward all fines"
48707 msgstr "Pagar un monto contra el total de multas"
48708
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
48712 #, c-format
48713 msgid "Pay an amount toward selected fines"
48714 msgstr "Pagar una cantidad contra multas seleccionadas"
48715
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
48719 #, c-format
48720 msgid "Pay an individual fine"
48721 msgstr "Pagar una multa individual"
48722
48723 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:49
48725 #, c-format
48726 msgid "Pay charges for %s"
48727 msgstr "Pagar cargos para %s"
48728
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
48730 #, c-format
48731 msgid "Pay fine"
48732 msgstr "Pagar multa"
48733
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:200
48735 #, c-format
48736 msgid "Pay fines"
48737 msgstr "Pagar multas"
48738
48739 #. INPUT type=submit name=payselected
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:183
48741 msgid "Pay selected"
48742 msgstr "Pagar seleccionados"
48743
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:71
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
48746 #, c-format
48747 msgid "Payment"
48748 msgstr "Pago"
48749
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
48751 #, c-format
48752 msgid "Payment note"
48753 msgstr "Nota de pago"
48754
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:56
48756 #, c-format
48757 msgid "Payment received: "
48758 msgstr "Pago recibido: "
48759
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
48762 #, c-format
48763 msgid "Payment type:"
48764 msgstr "Tipo de pago:"
48765
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
48767 #, c-format
48768 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
48769 msgstr "Pagos &rsaquo; Koha"
48770
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
48772 #, c-format
48773 msgid "Payout"
48774 msgstr "Pago"
48775
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
48777 #, c-format
48778 msgid "Payout amount"
48779 msgstr "Monto a pagar"
48780
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
48782 #, c-format
48783 msgid "Payout credits to patrons "
48784 msgstr "Pago de créditos a usuarios "
48785
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:115
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
48791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:440
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:843
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:128
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
48802 #, c-format
48803 msgid "Pending"
48804 msgstr "Pendiente"
48805
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:190
48807 #, c-format
48808 msgid "Pending ("
48809 msgstr "Pendiente ("
48810
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
48812 #, c-format
48813 msgid "Pending discharge requests"
48814 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
48815
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:25
48817 #, c-format
48818 msgid "Pending discharge requests "
48819 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes "
48820
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
48822 #, c-format
48823 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48824 msgstr "Pedidos de libre deuda pendientes &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
48825
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
48827 #, c-format
48828 msgid "Pending holds"
48829 msgstr "Reservas pendientes"
48830
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
48832 #, c-format
48833 msgid "Pending modifications:"
48834 msgstr "Modificaciones pendientes:"
48835
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:174
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
48838 #, c-format
48839 msgid "Pending offline circulation actions"
48840 msgstr "Acciones pendientes de circulación fuera de línea"
48841
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
48843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:48
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
48845 #, c-format
48846 msgid "Pending on-site checkouts"
48847 msgstr "Préstamos in situ pendientes"
48848
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
48850 #, c-format
48851 msgid "Pending on-site checkouts "
48852 msgstr "Préstamos in situ pendientes "
48853
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
48855 #, c-format
48856 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48857 msgstr "Préstamos in situ pendientes &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
48858
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
48860 #, c-format
48861 msgid "Pending orders"
48862 msgstr "Pedidos pendientes"
48863
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
48865 #, c-format
48866 msgid "Pending suggestions"
48867 msgstr "Sugerencias pendientes"
48868
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:102
48870 #, c-format
48871 msgid "Pending tags"
48872 msgstr "Etiquetas pendientes"
48873
48874 #. SCRIPT
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48876 msgid "People"
48877 msgstr "Gente"
48878
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
48880 #, c-format
48881 msgid "Perform a new search"
48882 msgstr "Realizar una nueva búsqueda"
48883
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:822
48885 #, c-format
48886 msgid "Perform anonymous refund actions "
48887 msgstr "Realizar acciones de reembolso anonimas "
48888
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
48890 #, c-format
48891 msgid "Perform batch deletion of items "
48892 msgstr "Realizar eliminación de ítems en lote "
48893
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
48895 #, c-format
48896 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
48897 msgstr "Realizar eliminación de registros en lote (bibliográfico o autoridad) "
48898
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
48900 #, c-format
48901 msgid "Perform batch extend due dates "
48902 msgstr "Realizar extensión de vencimientos en lote "
48903
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
48905 #, c-format
48906 msgid "Perform batch modification of items "
48907 msgstr "Realizar modificación de ítems en lote "
48908
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
48910 #, c-format
48911 msgid "Perform batch modification of patrons "
48912 msgstr "Realizar modificación de usuarios en lote "
48913
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
48915 #, c-format
48916 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
48917 msgstr ""
48918 "Realizar modificación de registros en lote (bibliográficos o autoridades) "
48919
48920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:817
48921 #, c-format
48922 msgid "Perform cash register cashup action "
48923 msgstr "Realizar un retiro de caja "
48924
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
48926 #, c-format
48927 msgid "Perform inventory of your catalog "
48928 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo "
48929
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:791
48931 #, c-format
48932 msgid ""
48933 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
48934 "the AutoSelfCheckID "
48935 msgstr ""
48936 "Realizar auto préstamo en el OPAC. Debe ser utilizado para el usuario que "
48937 "coincide con AutoSelfCheckID "
48938
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
48940 #, c-format
48941 msgid "Period"
48942 msgstr "Período"
48943
48944 #. %1$s:  IF budget_period_total 
48945 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
48946 #. %3$s:  END 
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:141
48948 #, c-format
48949 msgid "Period allocated %s%s%s "
48950 msgstr "Asignado en el período %s%s%s "
48951
48952 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
48954 #, c-format
48955 msgid "Period from %s"
48956 msgstr "Período desde %s"
48957
48958 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
48960 #, c-format
48961 msgid "Period to %s"
48962 msgstr "Período hasta %s"
48963
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
48965 #, c-format
48966 msgid "Period: "
48967 msgstr "Período: "
48968
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
48970 #, c-format
48971 msgid "Perl @INC: "
48972 msgstr "Perl @INC: "
48973
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
48975 #, c-format
48976 msgid "Perl interpreter: "
48977 msgstr "Intérprete Perl: "
48978
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
48981 #, c-format
48982 msgid "Perl modules"
48983 msgstr "Módulos de Perl"
48984
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
48986 #, c-format
48987 msgid "Perl version: "
48988 msgstr "Versión de Perl: "
48989
48990 #. SCRIPT
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48992 msgid "Permanent Pen Properties"
48993 msgstr "Propiedades permanentes del lápiz"
48994
48995 #. SCRIPT
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48997 msgid "Permanent pen properties..."
48998 msgstr "Propiedades permanentes del lápiz..."
48999
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
49001 #, c-format
49002 msgid "Permanently delete checkout history older than"
49003 msgstr "Eliminar permanentemente historial de préstamo más antiguo que"
49004
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
49006 #, c-format
49007 msgid "Permanently delete these patrons"
49008 msgstr "Eliminar definitivamente estos usuarios."
49009
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
49011 #, c-format
49012 msgid "Permissions (code)"
49013 msgstr "Permisos (código)"
49014
49015 # if ( row.phone != null ) library_info.push(_("Ph: ") + row.phone.escapeHtml());
49016 #. SCRIPT
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
49018 msgid "Ph: "
49019 msgstr "Tel: "
49020
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:489
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
49027 #, c-format
49028 msgid "Phone"
49029 msgstr "Teléfono"
49030
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:105
49033 #, c-format
49034 msgid "Phone (i-tiva)"
49035 msgstr "Teléfono (Itiva)"
49036
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
49038 #, c-format
49039 msgid "Phone:"
49040 msgstr "Teléfono:"
49041
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:401
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49051 #, c-format
49052 msgid "Phone: "
49053 msgstr "Teléfono: "
49054
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
49056 #, c-format
49057 msgid "Photocopy"
49058 msgstr "Fotocopia"
49059
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:169
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
49062 #, c-format
49063 msgid "Physical address: "
49064 msgstr "Dirección: "
49065
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
49067 #, c-format
49068 msgid "Physical details:"
49069 msgstr "Detalles físicos:"
49070
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:531
49072 #, c-format
49073 msgid "Physical form designators"
49074 msgstr "Designadores de formato físico"
49075
49076 #. INPUT type=submit name=pick
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
49078 msgid "Pick"
49079 msgstr "Elija"
49080
49081 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
49083 #, c-format
49084 msgid "Pick up by %s"
49085 msgstr "Retirado por %s"
49086
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
49088 #, c-format
49089 msgid "Pick up location"
49090 msgstr "Ubicación de retiro"
49091
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
49094 #, c-format
49095 msgid "Pickup at"
49096 msgstr "Retirar en"
49097
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
49099 #, c-format
49100 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
49101 msgstr "Retirar en la sede del usuario cuando sea posible:"
49102
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
49105 #, c-format
49106 msgid "Pickup at:"
49107 msgstr "Retirar en:"
49108
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:187
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:324
49112 #, c-format
49113 msgid "Pickup date/time"
49114 msgstr "Turno de retiro/devolución"
49115
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
49117 #, c-format
49118 msgid "Pickup date: "
49119 msgstr "Fecha de turno:"
49120
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:102
49122 #, c-format
49123 msgid "Pickup interval: "
49124 msgstr "Intervalo de turnos:"
49125
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:289
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:210
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
49130 #, c-format
49131 msgid "Pickup library"
49132 msgstr "Biblioteca de retiro"
49133
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
49135 #, c-format
49136 msgid "Pickup library is different."
49137 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente."
49138
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
49140 #, c-format
49141 msgid "Pickup library is different. "
49142 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente. "
49143
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:182
49145 #, c-format
49146 msgid "Pickup library:"
49147 msgstr "Biblioteca de retiro:"
49148
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:47
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:95
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:934
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
49155 #, c-format
49156 msgid "Pickup location"
49157 msgstr "Ubicación de retiro"
49158
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:459
49161 #, c-format
49162 msgid "Pickup location: "
49163 msgstr "Ubicación de retiro: "
49164
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
49166 #, c-format
49167 msgid "Pie"
49168 msgstr "Pastel"
49169
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
49172 #, c-format
49173 msgid "Pipe (|)"
49174 msgstr "Tubería (|)"
49175
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
49177 #, c-format
49178 msgid "Place a hold "
49179 msgstr "Hacer una reserva "
49180
49181 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49182 #. %2$s:  IF biblio.author 
49183 #. %3$s:  biblio.author | html 
49184 #. %4$s:  END 
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
49186 #, c-format
49187 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
49188 msgstr "Reservar %s %s por %s%s"
49189
49190 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
49192 #, c-format
49193 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49194 msgstr ""
49195 "Hacer una reserva en %s &rsaquo; Reservas &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
49196
49197 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
49199 #, c-format
49200 msgid "Place a hold on a specific item %s "
49201 msgstr "Ingrese una reserva en una ítem específico %s "
49202
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
49204 #, c-format
49205 msgid "Place and modify holds for patrons"
49206 msgstr "Hace y modifica reservas para usuarios"
49207
49208 #. %1$s:  biblio.title | html 
49209 #. %2$s:  patron.firstname | html 
49210 #. %3$s:  patron.surname | html 
49211 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
49213 #, c-format
49214 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
49215 msgstr "Coloque la solicitud de artículo desde %s para %s %s ( %s )"
49216
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:155
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1040
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
49231 #, c-format
49232 msgid "Place hold"
49233 msgstr "Hacer reserva"
49234
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
49236 #, c-format
49237 msgid "Place hold "
49238 msgstr "Reservar "
49239
49240 #. For the first occurrence,
49241 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
49248 #, c-format
49249 msgid "Place hold for %s"
49250 msgstr "Reservar %s"
49251
49252 #. SCRIPT
49253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
49254 msgid "Place hold on this item?"
49255 msgstr "¿Reservar este ítem?"
49256
49257 #. SCRIPT
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
49259 msgid "Place hold?"
49260 msgstr "¿Reservar?"
49261
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1028
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1030
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1032
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1034
49267 #, c-format
49268 msgid "Place holds"
49269 msgstr "Hacer reservas"
49270
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
49272 #, c-format
49273 msgid "Place holds "
49274 msgstr "Hacer reservas "
49275
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
49277 #, c-format
49278 msgid "Place holds for patrons "
49279 msgstr "Hacer reservas para usuarios "
49280
49281 #. INPUT type=submit
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
49283 msgid "Place request"
49284 msgstr "Solicitud"
49285
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
49287 #, c-format
49288 msgid "Place request with partner libraries"
49289 msgstr "Haga una solicitud con bibliotecas asociadas"
49290
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
49300 #, c-format
49301 msgid "Placed on"
49302 msgstr "Puesto en"
49303
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
49305 #, c-format
49306 msgid "Placed on (from)"
49307 msgstr "Puesto en (desde)"
49308
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
49310 #, c-format
49311 msgid "Placed on (to)"
49312 msgstr "Puesto en (a)"
49313
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:456
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
49316 #, c-format
49317 msgid "Places"
49318 msgstr "Lugares"
49319
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
49321 #, c-format
49322 msgid "Placing orders"
49323 msgstr "Haciendo pedidos "
49324
49325 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
49327 #, c-format
49328 msgid "Plan by %s"
49329 msgstr "Planificación por %s"
49330
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
49332 #, c-format
49333 msgid "Plan by item types"
49334 msgstr "Planificación por tipos de ítem"
49335
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
49337 #, c-format
49338 msgid "Plan by libraries"
49339 msgstr "Planificación por bibliotecas"
49340
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
49342 #, c-format
49343 msgid "Plan by months"
49344 msgstr "Planificación por meses"
49345
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
49347 #, c-format
49348 msgid "Planned date"
49349 msgstr "Fecha planificada"
49350
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:33
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
49353 #, c-format
49354 msgid "Planning"
49355 msgstr "Planificación"
49356
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
49358 #, c-format
49359 msgid "Planning "
49360 msgstr "Planificación "
49361
49362 #. %1$s:  budget_period_description | html 
49363 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:47
49365 #, c-format
49366 msgid "Planning for %s %s"
49367 msgstr "Planificación para %s %s"
49368
49369 #. %1$s:  budget_period_description | html 
49370 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
49372 #, c-format
49373 msgid ""
49374 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
49375 "&rsaquo; Koha"
49376 msgstr ""
49377 "Planificación para %s %s &rsaquo; Fondos &rsaquo; Presupuestos &rsaquo; "
49378 "Administración &rsaquo; Koha"
49379
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
49381 #, c-format
49382 msgid "Plano Independent School, USA"
49383 msgstr "Escuela Independiente Plano, EE.UU."
49384
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
49386 #, c-format
49387 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
49388 msgstr "Investigación de Plantas y Alimentos Limitada, Nueva Zelanda"
49389
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
49391 #, c-format
49392 msgid "Play media"
49393 msgstr "Reproducir multimedia"
49394
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
49396 #, c-format
49397 msgid "Play sound"
49398 msgstr "Reproducir sonido"
49399
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167
49401 #, c-format
49402 msgid "Please "
49403 msgstr "Por favor "
49404
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49406 #, c-format
49407 msgid "Please add a library"
49408 msgstr "Por favor, agregue una biblioteca"
49409
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49411 #, c-format
49412 msgid "Please add a patron category"
49413 msgstr "Por favor, agregue una categoría de usuario"
49414
49415 #. SCRIPT
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
49417 msgid ""
49418 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
49419 "search."
49420 msgstr ""
49421 "Por favor, añadir códigos de barras utilizando la entrada de texto o la "
49422 "búsqueda de ítems."
49423
49424 #. SCRIPT
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
49426 msgid "Please check at least one action"
49427 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
49428
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
49430 #, c-format
49431 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
49432 msgstr ""
49433 "Por favor, comprobar los fascículos que NO se publicaron (irregularidades)"
49434
49435 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
49436 #. %2$s:  ELSE 
49437 #. %3$s:  END 
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1394
49439 #, c-format
49440 msgid ""
49441 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
49442 "less than 30 days. %s %s "
49443 msgstr ""
49444 "Por favor compruebe el registro para más detalles. %s Por favor seleccione "
49445 "una expiración de cache inferior a 30 días.%s %s "
49446
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
49448 #, c-format
49449 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
49450 msgstr "Por favor seleccione un cache_expiry inferior a 30 días "
49451
49452 #. SCRIPT
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
49454 msgid "Please choose a file to upload"
49455 msgstr "Seleccione el archivo a subir"
49456
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
49458 #, c-format
49459 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
49460 msgstr ""
49461 "Por favor, seleccione una biblioteca a partir de la cual clonar normas :"
49462
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
49464 #, c-format
49465 msgid "Please choose a vendor."
49466 msgstr "Por favor, elija un proveedor."
49467
49468 #. SCRIPT
49469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49470 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
49471 msgstr "Por favor, elija un período de inscripción en meses o por fecha."
49472
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
49474 #, c-format
49475 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
49476 msgstr "Por favor, elija uno o más filtros para continuar."
49477
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
49479 #, c-format
49480 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
49481 msgstr "Por favor, seleccione la biblioteca a la cual clonar las reglas:"
49482
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
49485 #, c-format
49486 msgid ""
49487 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
49488 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
49489 msgstr ""
49490 "Por favor elija cual registro será la referencia para la combinación .El "
49491 "registro elegido como referencia se mantendrá y el otro será eliminado."
49492
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
49494 #, c-format
49495 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
49496 msgstr ""
49497 "Por favor haga clic en una de las pestañas en el lado izquierdo de este "
49498 "formulario."
49499
49500 #. %1$s:  item.barcode | html 
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
49502 #, c-format
49503 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
49504 msgstr "Por favor confirme los contenidos del paquete para %s"
49505
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
49507 #, c-format
49508 msgid "Please confirm checkin"
49509 msgstr "Por favor confirme la devolución"
49510
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
49513 #, c-format
49514 msgid "Please confirm checkout"
49515 msgstr "Por favor confirme el préstamo"
49516
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
49518 #, c-format
49519 msgid "Please confirm subscription deletion"
49520 msgstr "Por favor, confirme eliminación de suscripción"
49521
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
49523 #, c-format
49524 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
49525 msgstr ""
49526 "Por favor confirme que el material acompañante/anejo se encuentra presente: "
49527
49528 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
49530 #, c-format
49531 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
49532 msgstr ""
49533 "Por favor confirme que el material acompañante/anejo se encuentra presente: "
49534 "%s "
49535
49536 #. %1$s:  bankable | $Price 
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
49538 #, c-format
49539 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
49540 msgstr "Por favor, confirme que ha recibido %s para retiro de caja."
49541
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
49543 #, c-format
49544 msgid "Please confirm that you have removed "
49545 msgstr "Por favor confirme que ha removido"
49546
49547 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
49548 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:295
49550 #, c-format
49551 msgid ""
49552 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
49553 "float of %s. "
49554 msgstr ""
49555 "Por favor confirme que ha removido %s de la caja registradora y ha dejado un "
49556 "flotante de %s. "
49557
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
49559 #, c-format
49560 msgid "Please contact your system administrator"
49561 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema"
49562
49563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
49564 #, c-format
49565 msgid "Please correct these errors. "
49566 msgstr "Por favor, corrija estos errores."
49567
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
49569 #, c-format
49570 msgid "Please create the database before continuing."
49571 msgstr "Por favor, cree la base de datos antes de continuar."
49572
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
49574 #, c-format
49575 msgid "Please define one"
49576 msgstr "Por favor, defina uno"
49577
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
49579 #, c-format
49580 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
49581 msgstr "Por favor, edite una moneda y márquela como activa."
49582
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
49584 #, c-format
49585 msgid "Please enable Javascript:"
49586 msgstr "Por favor habilite Javascript:"
49587
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49589 #, c-format
49590 msgid "Please enable system preference "
49591 msgstr "Gestionar la preferencias de sistema "
49592
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
49594 #, c-format
49595 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
49596 msgstr ""
49597 "Por favor verifique que está cargando un archivo zip válido e intente "
49598 "nuevamente."
49599
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
49601 #, c-format
49602 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
49603 msgstr "Asegúrese de cargar solamente imágenes GIF, JPEG, o XPM."
49604
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
49606 #, c-format
49607 msgid "Please enter a "
49608 msgstr "Por favor introduzca una "
49609
49610 #. SCRIPT
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
49612 msgid "Please enter a date!"
49613 msgstr "¡Por favor introduzca una fecha!"
49614
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
49618 #, c-format
49619 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
49620 msgstr "Por favor, Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
49621
49622 #. SCRIPT
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
49624 msgid "Please enter a number of items to create."
49625 msgstr "Por favor, introduzca un número de ítems a crear."
49626
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
49628 #, c-format
49629 msgid ""
49630 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
49631 "characters) "
49632 msgstr ""
49633 "Por favor, ingrese un nombre de informe y una nota descriptiva antes de "
49634 "compartir (20 carácteres como mínimo) "
49635
49636 #. SCRIPT
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
49638 msgid "Please enter a search term."
49639 msgstr "Por favor ingrese un término de búsqueda."
49640
49641 #. SCRIPT
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49643 msgid "Please enter a valid URL."
49644 msgstr "Por favor ingrese una URL válida."
49645
49646 #. SCRIPT
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49648 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
49649 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida (ISO)."
49650
49651 #. SCRIPT
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49653 msgid "Please enter a valid date."
49654 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida."
49655
49656 #. SCRIPT
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49658 msgid "Please enter a valid email address."
49659 msgstr "Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida."
49660
49661 #. For the first occurrence,
49662 #. SCRIPT
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49665 msgid "Please enter a valid number."
49666 msgstr "Por favor ingreso un número válido."
49667
49668 #. SCRIPT
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49670 msgid "Please enter a valid phone number."
49671 msgstr "Por favor ingreso un número de teléfono válido."
49672
49673 #. SCRIPT
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49675 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
49676 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1} caracteres de largo."
49677
49678 #. SCRIPT
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49680 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
49681 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1}."
49682
49683 #. SCRIPT
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49685 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
49686 msgstr "Por favor ingrese un valor mayor que o igual a {0}."
49687
49688 #. SCRIPT
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49690 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
49691 msgstr "Por favor ingrese un valor menor que o igual a {0}."
49692
49693 #. SCRIPT
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
49695 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
49696 msgstr "Por favor ingrese al menos un criterio de eliminación!"
49697
49698 #. SCRIPT
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49700 msgid "Please enter at least {0} characters."
49701 msgstr "Por favor ingrese al menos {0} caracteres."
49702
49703 #. SCRIPT
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
49705 msgid ""
49706 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
49707 "fields: add '@' as subfield code.)"
49708 msgstr ""
49709 "Por favor ingrese la etiqueta del campo y código de subcampo, separados por "
49710 "una coma. (Para los campos de control: agregue '@' como código de subcampo.)"
49711
49712 #. SCRIPT
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49714 msgid "Please enter no more than {0} characters."
49715 msgstr "Por favor ingrese no más de {0} caracteres."
49716
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1613
49718 #, c-format
49719 msgid ""
49720 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
49721 "country code."
49722 msgstr ""
49723 "Por favor sólo ingresar números. Anteponer + o 00 si el número incluye el "
49724 "código de país."
49725
49726 #. SCRIPT
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49728 msgid "Please enter only digits."
49729 msgstr "Por favor ingrese solo dígitos."
49730
49731 #. SCRIPT
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49733 msgid "Please enter the name for the new macro:"
49734 msgstr "Por favor, introduzca el nombre para el nuevo macro:"
49735
49736 #. SCRIPT
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
49738 msgid "Please enter the same password as above"
49739 msgstr "Por favor ingrese la misma contraseña de arriba"
49740
49741 #. SCRIPT
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49743 msgid "Please enter the same value again."
49744 msgstr "Por favor ingrese el mismo valor nuevamente."
49745
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
49747 #, c-format
49748 msgid "Please enter your username and password"
49749 msgstr "Por favor introduzca su nombre de usuario y contraseña"
49750
49751 #. SCRIPT
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537
49753 msgid "Please fill URL before completing request."
49754 msgstr "Por favor llenar la URL antes de completar el pedido."
49755
49756 #. SCRIPT
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
49758 msgid "Please fix this field."
49759 msgstr "Por favor arregle este campo."
49760
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
49762 #, c-format
49763 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
49764 msgstr ""
49765 "Por favor, haga que el administrador del sistema verifique el registro de "
49766 "errores (logs) para más detalles."
49767
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
49769 #, c-format
49770 msgid "Please log in again"
49771 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
49772
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49774 #, c-format
49775 msgid ""
49776 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
49777 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
49778 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
49779 msgstr ""
49780 "Por favor ingrese con una cuenta administrativa. Para crear una cuenta "
49781 "administrativa, cree una sede, una categoría de usuario 'Personal' y agregue "
49782 "un nuevo usuario. Luego asigne a este usuario permisos desde 'Más' en la "
49783 "barra de herramientas."
49784
49785 #. SCRIPT
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
49787 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
49788 msgstr "Por favor, inicie sesión en Koha y vuelva a intentarlo. (Error: '%s')"
49789
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:17
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:16
49792 #, c-format
49793 msgid ""
49794 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
49795 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
49796 "Reference Manager or ProCite."
49797 msgstr ""
49798 "Tenga en cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros "
49799 "bibliográficos MARC que se pueden importar a un software bibliográfico "
49800 "personal como EndNote, Reference Manager o ProCite."
49801
49802 #. SCRIPT
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49804 msgid "Please only choose one enrollment period."
49805 msgstr "Por favor, elija solamente un período de inscripción."
49806
49807 #. SCRIPT
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49809 msgid "Please only enter letters or numbers."
49810 msgstr "Por favor ingrese solamente letras o números."
49811
49812 #. SCRIPT
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
49814 msgid "Please only enter letters."
49815 msgstr "Por favor, sólo ingrese números."
49816
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
49818 #, c-format
49819 msgid ""
49820 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
49821 "listed, please inform your system administrator."
49822 msgstr ""
49823 "Por favor, escoja su idioma de la siguiente lista. Si su idioma no aparece "
49824 "en la lista, por favor, informe a su administrador."
49825
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
49827 #, c-format
49828 msgid "Please place the following items to one side"
49829 msgstr "Por favor, ubicar los siguientes ítems a un lado"
49830
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
49832 #, c-format
49833 msgid ""
49834 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
49835 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
49836 "that you want to use. "
49837 msgstr ""
49838 "Por favor coloque los complementos '¿Quizá quiso decir?' en orden de "
49839 "importancia, de más a menos importante, y marque la casilla que habilita los "
49840 "complementos que desee utilizar."
49841
49842 #. SCRIPT
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49844 msgid "Please refresh the page and try again."
49845 msgstr "Por favor refresque la página e intente nuevamente."
49846
49847 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
49849 #, c-format
49850 msgid "Please return item to home library: %s"
49851 msgstr "Por favor, devuelva el ítem a la sede de origen: %s"
49852
49853 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
49855 #, c-format
49856 msgid "Please return item to: %s"
49857 msgstr "Por favor, devolver el ítem a: %s"
49858
49859 #. %1$s:  IF transfer 
49860 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
49861 #. %3$s:  ELSE 
49862 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
49863 #. %5$s:  END 
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
49865 #, c-format
49866 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
49867 msgstr "Por favor, devolver este ítem a %s%s%s%s%s "
49868
49869 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
49871 #, c-format
49872 msgid ""
49873 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
49874 "or retry creating a new one. %s "
49875 msgstr ""
49876 "Por favor, regrese a la pantalla de &quot;Informes guardados&quot; y borre "
49877 "este informe o trate de crear otro. %s "
49878
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:162
49882 #, c-format
49883 msgid "Please review the error log for more details."
49884 msgstr "Por favor, revise el registro de errores para obtener más detalles."
49885
49886 #. SCRIPT
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
49888 msgid "Please select ..."
49889 msgstr "Por favor, seleccione ..."
49890
49891 #. For the first occurrence,
49892 #. SCRIPT
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49895 msgid "Please select a %s."
49896 msgstr "Por favor, seleccione un %s."
49897
49898 #. SCRIPT
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:523
49900 msgid "Please select a date and a pickup time"
49901 msgstr "Por favor, seleccionar una fecha y hora del turno de retiro/devolución"
49902
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
49904 #, c-format
49905 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
49906 msgstr ""
49907 "Por favor, seleccione un rango de fechas para mostrar las transacciones "
49908 "para: "
49909
49910 #. SCRIPT
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
49912 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
49913 msgstr ""
49914 "Por favor, seleccione un administrador a quien asignar las sugerencias "
49915 "seleccionadas"
49916
49917 #. SCRIPT
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:297
49919 msgid "Please select a modification template."
49920 msgstr "Por favor, seleccione una plantilla de modificación."
49921
49922 #. SCRIPT
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
49924 msgid "Please select a new owner first"
49925 msgstr "Por favor, seleccionar un nuevo propietario primero"
49926
49927 #. SCRIPT
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49929 msgid "Please select a patron list."
49930 msgstr "Por favor, seleccione una lista de usuarios."
49931
49932 #. SCRIPT
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49934 msgid "Please select at least one %s to %s."
49935 msgstr "Por favor, seleccione al menos un %s para %s."
49936
49937 #. For the first occurrence,
49938 #. SCRIPT
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
49941 msgid "Please select at least one batch to export."
49942 msgstr "Por favor, seleccione al menos un lote para exportar."
49943
49944 #. For the first occurrence,
49945 #. SCRIPT
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
49947 msgid "Please select at least one card to export."
49948 msgstr "Por favor, seleccione al menos un carné para exportar."
49949
49950 #. SCRIPT
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:223
49952 msgid "Please select at least one checkout to process"
49953 msgstr "Por favor, seleccione al menos un préstamo para procesar"
49954
49955 #. SCRIPT
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
49957 msgid "Please select at least one issue."
49958 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
49959
49960 #. For the first occurrence,
49961 #. SCRIPT
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:330
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
49964 msgid "Please select at least one item to export."
49965 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem para exportar."
49966
49967 #. For the first occurrence,
49968 #. SCRIPT
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
49971 msgid "Please select at least one item."
49972 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
49973
49974 #. SCRIPT
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
49976 msgid "Please select at least one label to delete."
49977 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para eliminar."
49978
49979 #. For the first occurrence,
49980 #. SCRIPT
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
49982 msgid "Please select at least one label to export."
49983 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para exportar."
49984
49985 #. SCRIPT
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
49987 msgid "Please select at least one patron to delete."
49988 msgstr "Por favor, seleccione al menos un usuario para borrar."
49989
49990 #. SCRIPT
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:297
49992 msgid "Please select at least one record to process"
49993 msgstr "Por favor, seleccione al menos un registro para procesar"
49994
49995 #. SCRIPT
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1345
49997 msgid "Please select at least one suggestion"
49998 msgstr "Por favor, seleccione al menos una sugerencia"
49999
50000 #. SCRIPT
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:518
50002 msgid "Please select content to delete."
50003 msgstr "Por favor, seleccione el contenido a eliminar."
50004
50005 #. SCRIPT
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160
50007 msgid "Please select image(s) to delete."
50008 msgstr "Por favor, seleccione la(s) imagen(es) para eliminar."
50009
50010 #. %1$s:  IF invoice_types 
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
50012 #, c-format
50013 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
50014 msgstr ""
50015 "Por favor, seleccione elementos de abajo para agregar a esta transacción: %s "
50016
50017 #. SCRIPT
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
50019 msgid "Please select one %s to %s."
50020 msgstr "Por favor, seleccione un %s para %s."
50021
50022 #. For the first occurrence,
50023 #. SCRIPT
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:157
50026 msgid "Please select only one %s to %s."
50027 msgstr "Por favor, elija solo uno %s para %s."
50028
50029 #. SCRIPT
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:629
50031 msgid "Please specify a title for 'Default'"
50032 msgstr "Por favor, especifique un título para 'Predeterminado'"
50033
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
50035 #, c-format
50036 msgid "Please specify an active currency."
50037 msgstr "Por favor, especifique una moneda activa."
50038
50039 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
50041 #, c-format
50042 msgid "Please transfer item to: %s"
50043 msgstr "Por favor transfiera este ítem a: %s"
50044
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50046 #, c-format
50047 msgid "Please try again later"
50048 msgstr "Por favor, intente de nuevo más tarde."
50049
50050 #. For the first occurrence,
50051 #. SCRIPT
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
50054 msgid "Please upload a file first."
50055 msgstr "Por favor, suba un archivo primero"
50056
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
50060 #, c-format
50061 msgid "Please verify that it exists."
50062 msgstr "Por favor, verifique que existe"
50063
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:42
50065 #, c-format
50066 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
50067 msgstr ""
50068 "Por favor verifique que el usuario de Apache pueda escribir en el directorio "
50069 "de complementos."
50070
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:158
50073 #, c-format
50074 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
50075 msgstr ""
50076 "Por favor, verifique que está usando ya sea una única oferta o etiqueta."
50077
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:125
50079 #, c-format
50080 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
50081 msgstr ""
50082 "Por favor verifique la integridad del archivo ZIP y vuelva a intentarlo."
50083
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
50085 #, c-format
50086 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
50087 msgstr ""
50088 "Por favor verifique la integridad del archivo zip e intente nuevamente."
50089
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
50091 #, c-format
50092 msgid "Plugin version"
50093 msgstr "Versión del complemento"
50094
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
50099 #, c-format
50100 msgid "Plugin:"
50101 msgstr "Complemento:"
50102
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
50104 #, c-format
50105 msgid "Plugin: "
50106 msgstr "Complemento: "
50107
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50115 #, c-format
50116 msgid "Plugins"
50117 msgstr "Complementos"
50118
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
50120 #, c-format
50121 msgid "Plugins "
50122 msgstr "Complementos "
50123
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
50125 #, c-format
50126 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
50127 msgstr "Complementos &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
50128
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
50130 #, c-format
50131 msgid "Plugins disabled "
50132 msgstr "Complementos deshabilitados "
50133
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:33
50135 #, c-format
50136 msgid "Plugins disabled!"
50137 msgstr "¡Complementos deshabilitados!"
50138
50139 #. SCRIPT
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50141 msgid "Plugins installed ({0}):"
50142 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
50143
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
50152 #, c-format
50153 msgid "Point of sale"
50154 msgstr "Punto de venta"
50155
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:27
50158 #, c-format
50159 msgid "Point of sale "
50160 msgstr "Punto de venta "
50161
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
50163 #, c-format
50164 msgid "Point of sale tables"
50165 msgstr "Mesas de punto de venta"
50166
50167 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
50168 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
50170 #, c-format
50171 msgid "Policy for %s: %s"
50172 msgstr "Políticas para %s: %s"
50173
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
50175 #, c-format
50176 msgid "Polski (Polish)"
50177 msgstr "Polski (polaco)"
50178
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
50181 #, c-format
50182 msgid "Popularity"
50183 msgstr "Popularidad"
50184
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
50189 #, c-format
50190 msgid "Popularity (least to most)"
50191 msgstr "Popularidad (menor a mayor)"
50192
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
50197 #, c-format
50198 msgid "Popularity (most to least)"
50199 msgstr "Popularidad (mayor a menor)"
50200
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75
50202 #, c-format
50203 msgid "Populate fields with default values from default framework "
50204 msgstr ""
50205 "Rellenar campos con valores predeterminados de la hoja de trabajo "
50206 "predeterminada "
50207
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:559
50209 #, c-format
50210 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
50211 msgstr ""
50212 "Rellene una lista desplegable de tipos de pago personalizados al pagar multas"
50213
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
50216 #, c-format
50217 msgid "Port"
50218 msgstr "Puerto"
50219
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
50223 #, c-format
50224 msgid "Port: "
50225 msgstr "Puerto: "
50226
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
50228 #, c-format
50229 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
50230 msgstr "Portugués (Portugués)"
50231
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:67
50233 #, c-format
50234 msgid "Position"
50235 msgstr "Posición"
50236
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
50239 #, c-format
50240 msgid "Position: "
50241 msgstr "Posición: "
50242
50243 #. SCRIPT
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50245 msgid "Possible record corruption"
50246 msgstr "Posible corrupción de registro"
50247
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
50251 #, c-format
50252 msgid "PostScript points"
50253 msgstr "Puntos PostScript"
50254
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
50257 #, c-format
50258 msgid "Postal address: "
50259 msgstr "Dirección postal: "
50260
50261 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
50262 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
50264 #, c-format
50265 msgid "Posted on %s%s by "
50266 msgstr "Enviado el %s%s por "
50267
50268 #. SCRIPT
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50270 msgid "Poster"
50271 msgstr "Cartel"
50272
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
50274 #, c-format
50275 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
50276 msgstr "Texto (.csv) separado por Numeral (#)"
50277
50278 #. SCRIPT
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50280 msgid "Powered by {0}"
50281 msgstr "Con tecnología {0}"
50282
50283 #. SCRIPT
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50285 msgid "Pre"
50286 msgstr "Pre"
50287
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
50290 #, c-format
50291 msgid "Pre-adolescent"
50292 msgstr "Pre-adolescente"
50293
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
50295 #, c-format
50296 msgid "Pre-fill values with profile?"
50297 msgstr "¿Pre-rellenar los valores con el perfil?"
50298
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50300 #, c-format
50301 msgid "Precedence"
50302 msgstr "Precedencia"
50303
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
50305 #, c-format
50306 msgid "Predefined notes: "
50307 msgstr "Notas predefinidas: "
50308
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
50310 #, c-format
50311 msgid "Prediction pattern"
50312 msgstr "Patrón de predicción"
50313
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:339
50317 #, c-format
50318 msgid "Preference"
50319 msgstr "Preferencia"
50320
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:118
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50324 #, c-format
50325 msgid "Preferences"
50326 msgstr "Preferencias"
50327
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
50329 #, c-format
50330 msgid "Preferences and parameters"
50331 msgstr "Preferencias y parámetros"
50332
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
50335 #, c-format
50336 msgid "Preferred language for notices: "
50337 msgstr "Idioma preferido para los avisos: "
50338
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:197
50340 #, c-format
50341 msgid "Preferred materials:"
50342 msgstr "Materiales preferidos:"
50343
50344 #. SCRIPT
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50346 msgid "Preformatted"
50347 msgstr "Preformateado"
50348
50349 #. SCRIPT
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50351 msgid "Premium plugins:"
50352 msgstr "Complementos premium:"
50353
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
50356 #, c-format
50357 msgid "Preschool"
50358 msgstr "Preescolar"
50359
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
50361 #, c-format
50362 msgid "Preselected"
50363 msgstr "Preseleccionado"
50364
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
50366 #, c-format
50367 msgid "Preselected: "
50368 msgstr "Preseleccionado: "
50369
50370 #. SCRIPT
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
50372 msgid "Present"
50373 msgstr "Presente"
50374
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:296
50376 #, c-format
50377 msgid "Preserve existing values"
50378 msgstr "Preservar los valores existentes"
50379
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
50381 #, c-format
50382 msgid "Preset"
50383 msgstr "Predeterminado"
50384
50385 #. SCRIPT
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50387 msgid "Prev"
50388 msgstr "Previo"
50389
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:559
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50395 #, c-format
50396 msgid "Preview"
50397 msgstr "Vista previa"
50398
50399 #. A
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
50401 msgid "Preview MARC"
50402 msgstr "Vista previa MARC"
50403
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
50405 #, c-format
50406 msgid "Preview SQL "
50407 msgstr "Vista SQL "
50408
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
50410 #, c-format
50411 msgid "Preview content"
50412 msgstr "Vista previa del contenido"
50413
50414 #. %1$s:  m.letter_code | html 
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
50416 #, c-format
50417 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
50418 msgstr "La vista previa no está disponible para cartas '%s'."
50419
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
50422 #, c-format
50423 msgid "Preview notice template"
50424 msgstr "Previsualizar plantilla de aviso"
50425
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
50427 #, c-format
50428 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50429 msgstr ""
50430 "Previsualización de plantilla de notificación &rsaquo; Herramientas &rsaquo; "
50431 "Koha"
50432
50433 #. %1$s:  c.title | html 
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
50435 #, c-format
50436 msgid "Preview of: \"%s\""
50437 msgstr "Previsualización de: \"%s\""
50438
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:115
50440 #, c-format
50441 msgid "Preview results:"
50442 msgstr "Vista previa de resultados:"
50443
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
50445 #, c-format
50446 msgid "Preview routing list "
50447 msgstr "Vista previa de lista de circulación "
50448
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
50450 #, c-format
50451 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
50452 msgstr ""
50453 "Vista previa de lista de circulación &rsaquo; Publicaciones periódicas "
50454 "&rsaquo; Koha"
50455
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
50457 #, c-format
50458 msgid "Preview routing list for "
50459 msgstr "Vista previa de lista de circulación para "
50460
50461 #. A
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:559
50463 msgid "Preview this notice template"
50464 msgstr "Previsualizar esta plantilla de aviso"
50465
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:635
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50472 #, c-format
50473 msgid "Previous"
50474 msgstr "Previo"
50475
50476 #. BUTTON
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:98
50478 msgid "Previous alerts"
50479 msgstr "Alertas anteriores"
50480
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:417
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:423
50483 #, c-format
50484 msgid "Previous borrower:"
50485 msgstr "Usuario previo:"
50486
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
50488 #, c-format
50489 msgid "Previous checkouts"
50490 msgstr "Préstamos previos"
50491
50492 #. INPUT type=button name=changepage_prev
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
50496 msgid "Previous page"
50497 msgstr "Página previa"
50498
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
50501 #, c-format
50502 msgid "Previous sessions"
50503 msgstr "Sesión anterior"
50504
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:98
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
50515 #, c-format
50516 msgid "Price"
50517 msgstr "Precio"
50518
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:664
50521 #, c-format
50522 msgid "Price paid:"
50523 msgstr "Precio pagado:"
50524
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
50527 #, c-format
50528 msgid "Price:"
50529 msgstr "Precio:"
50530
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
50532 #, c-format
50533 msgid "Price: "
50534 msgstr "Precio: "
50535
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
50538 #, c-format
50539 msgid "Primary"
50540 msgstr "Primaria"
50541
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
50543 #, c-format
50544 msgid "Primary acquisitions contact"
50545 msgstr "Contacto de adquisición principal"
50546
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
50548 #, c-format
50549 msgid "Primary acquisitions contact:"
50550 msgstr "Contacto de adquisición principal:"
50551
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
50557 #, c-format
50558 msgid "Primary email"
50559 msgstr "Email principal"
50560
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
50565 #, c-format
50566 msgid "Primary email:"
50567 msgstr "Email principal:"
50568
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
50574 #, c-format
50575 msgid "Primary phone"
50576 msgstr "Teléfono principal"
50577
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
50579 #, c-format
50580 msgid "Primary phone:"
50581 msgstr "Teléfono principal:"
50582
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
50585 #, c-format
50586 msgid "Primary phone: "
50587 msgstr "Teléfono principal: "
50588
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
50590 #, c-format
50591 msgid "Primary serials contact"
50592 msgstr "Publicaciones seriadas contacto primario"
50593
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
50595 #, c-format
50596 msgid "Primary serials contact:"
50597 msgstr "Contacto de las publicaciones seriadas:"
50598
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1360
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:127
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50609 #, c-format
50610 msgid "Print"
50611 msgstr "Imprimir"
50612
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
50615 #, c-format
50616 msgid "Print "
50617 msgstr "Imprimir "
50618
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
50620 #, c-format
50621 msgid "Print account balance"
50622 msgstr "Imprimir balance de la cuenta"
50623
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
50625 #, c-format
50626 msgid "Print barcode range"
50627 msgstr "Imprima rango de código de barras"
50628
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:25
50630 #, c-format
50631 msgid "Print barcode range "
50632 msgstr "Imprimir rango de código de barras "
50633
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
50635 #, c-format
50636 msgid ""
50637 "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
50638 msgstr ""
50639 "Imprimir rango de códigos de barras &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; "
50640 "Catalogación &rsaquo; Koha"
50641
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:141
50643 #, c-format
50644 msgid "Print basket group in PDF"
50645 msgstr "Imprimir grupo de cestas en PDF"
50646
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
50648 #, c-format
50649 msgid "Print card number as barcode: "
50650 msgstr "Imprimir número de carné como código de barras: "
50651
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
50653 #, c-format
50654 msgid "Print card number as text under barcode: "
50655 msgstr "Imprimir número carné como texto bajo el código de barras: "
50656
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1285
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
50659 #, c-format
50660 msgid "Print checkin slip"
50661 msgstr "Imprimir recibo rápido"
50662
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
50664 #, c-format
50665 msgid "Print hold/transfer slip"
50666 msgstr "Imprimir recibo de reserva/transferencia"
50667
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
50670 #, c-format
50671 msgid "Print label"
50672 msgstr "Imprimir etiqueta"
50673
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:294
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
50676 #, c-format
50677 msgid "Print list"
50678 msgstr "Imprimir lista"
50679
50680 #. %1$s:  today | html 
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50682 #, c-format
50683 msgid "Print notices for %s"
50684 msgstr "Imprimir notificaciones para %s"
50685
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
50687 #, c-format
50688 msgid "Print overdues"
50689 msgstr "Imprimir retrasos"
50690
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:88
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:120
50693 #, c-format
50694 msgid "Print patron cards"
50695 msgstr "Imprimir carnés de usuarios"
50696
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
50698 #, c-format
50699 msgid "Print quick slip"
50700 msgstr "Recibo rápido"
50701
50702 #. A
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
50704 msgid "Print quick slip and clear screen"
50705 msgstr "Imprimir recibo y limpiar pantalla"
50706
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
50708 #, c-format
50709 msgid "Print range"
50710 msgstr "Imprimir rango"
50711
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:113
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:354
50716 #, c-format
50717 msgid "Print receipt"
50718 msgstr "Imprimir recibo"
50719
50720 #. For the first occurrence,
50721 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
50724 #, c-format
50725 msgid "Print receipt for %s"
50726 msgstr "Imprimir recibo para %s"
50727
50728 #. %1$s:  borrowernumber | html 
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
50730 #, c-format
50731 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
50732 msgstr "Imprimir recibo para %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
50733
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:242
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
50737 #, c-format
50738 msgid "Print slip"
50739 msgstr "Recibo"
50740
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
50743 #, c-format
50744 msgid "Print slip "
50745 msgstr "Imprimir recibo "
50746
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
50748 #, c-format
50749 msgid "Print slip (P)"
50750 msgstr "Imprimir recibo (P)"
50751
50752 #. A
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
50754 msgid "Print slip and clear screen"
50755 msgstr "Imprimir recibo y limpiar pantalla"
50756
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
50761 #, c-format
50762 msgid "Print slip and confirm (P) "
50763 msgstr "Imprimir recibo y confirmar (P) "
50764
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:964
50767 #, c-format
50768 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
50769 msgstr "Imprimir recibo, transferir, y confirmar (P) "
50770
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
50772 #, c-format
50773 msgid "Print summary"
50774 msgstr "Imprimir resumen"
50775
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
50777 #, c-format
50778 msgid "Print this label"
50779 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
50780
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
50782 #, c-format
50783 msgid "Print transfer slip (P)"
50784 msgstr "Imprimir recibo de transferencia (P)"
50785
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
50787 #, c-format
50788 msgid "Print type"
50789 msgstr "Tipo de impresión"
50790
50791 #. SCRIPT
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50793 msgid "Print..."
50794 msgstr "Imprimir..."
50795
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
50798 #, c-format
50799 msgid "Printer name"
50800 msgstr "Nombre de la impresora"
50801
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:56
50806 #, c-format
50807 msgid "Printer name:"
50808 msgstr "Nombre de la impresora:"
50809
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
50812 #, c-format
50813 msgid "Printer profile"
50814 msgstr "Perfil de la impresora"
50815
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
50818 #, c-format
50819 msgid "Printer profiles"
50820 msgstr "Perfiles de impresora"
50821
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
50828 #, c-format
50829 msgid "Priority"
50830 msgstr "Prioridad"
50831
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
50833 #, c-format
50834 msgid "Privacy (code)"
50835 msgstr "Privacidad (código)"
50836
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
50838 #, c-format
50839 msgid "Privacy pref:"
50840 msgstr "Preferencias de privacidad:"
50841
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
50848 #, c-format
50849 msgid "Private"
50850 msgstr "Privada"
50851
50852 #. OPTGROUP
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
50854 msgid "Private lists"
50855 msgstr "Listas privadas"
50856
50857 #. OPTGROUP
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
50859 msgid "Private lists shared with me"
50860 msgstr "Listas privadas compartidas conmigo"
50861
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
50863 #, c-format
50864 msgid "Problem page"
50865 msgstr "Página de problemas"
50866
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
50868 #, c-format
50869 msgid "Problem sending the cart..."
50870 msgstr "Problema al enviar el carrito..."
50871
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
50873 #, c-format
50874 msgid "Problem sending the list..."
50875 msgstr "Problema al enviar la lista ..."
50876
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
50878 #, c-format
50879 msgid "Problems"
50880 msgstr "Problemas"
50881
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
50883 #, c-format
50884 msgid "Problems found"
50885 msgstr "Problemas encontrados"
50886
50887 #. INPUT type=button
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:99
50889 msgid "Process"
50890 msgstr "Procesar"
50891
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:266
50893 #, c-format
50894 msgid "Process images"
50895 msgstr "Procesar imágenes"
50896
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
50898 #, c-format
50899 msgid "Process request "
50900 msgstr "Procesar solicitud "
50901
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
50903 #, c-format
50904 msgid "Processed"
50905 msgstr "Procesado"
50906
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
50910 #, c-format
50911 msgid "Processing"
50912 msgstr "Procesando"
50913
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
50915 #, c-format
50916 msgid "Processing "
50917 msgstr "Procesando "
50918
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
50920 #, c-format
50921 msgid "Processing ("
50922 msgstr "Procesando ("
50923
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
50925 #, c-format
50926 msgid "Processing authority records"
50927 msgstr "Procesando registros de autoridad"
50928
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
50930 #, c-format
50931 msgid "Processing bibliographic records"
50932 msgstr "Procesando registros bibliográficos"
50933
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
50935 #, c-format
50936 msgid "Processing fee (when lost)"
50937 msgstr "Procesando multa (cuando está perdido)"
50938
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
50940 #, c-format
50941 msgid "Processing fee (when lost): "
50942 msgstr "Costo de procesamiento (cuando está perdido): "
50943
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
50945 #, c-format
50946 msgid "Processing multiple items"
50947 msgstr "Procesando varios ítems"
50948
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:115
50950 #, c-format
50951 msgid "Processing..."
50952 msgstr "Procesando..."
50953
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591
50955 #, c-format
50956 msgid "Prof."
50957 msgstr "Prof."
50958
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
50961 #, c-format
50962 msgid "Professional"
50963 msgstr "Profesional"
50964
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
50966 #, c-format
50967 msgid "Profile"
50968 msgstr "Perfil"
50969
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
50972 #, c-format
50973 msgid "Profile ID"
50974 msgstr "ID del perfil"
50975
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
50977 #, c-format
50978 msgid "Profile ID: "
50979 msgstr "ID del perfil: "
50980
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
50982 #, c-format
50983 msgid "Profile MARC fields: "
50984 msgstr "Perfil de campos MARC: "
50985
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
50987 #, c-format
50988 msgid "Profile SQL fields: "
50989 msgstr "Campos del perfil SQL: "
50990
50991 #. SCRIPT
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
50993 msgid "Profile deleted"
50994 msgstr "Perfil eliminado"
50995
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
50997 #, c-format
50998 msgid "Profile description: "
50999 msgstr "Descripción del perfil: "
51000
51001 #. SCRIPT
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
51003 msgid "Profile must have a name"
51004 msgstr "El perfil debe tener un nombre"
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
51007 #, c-format
51008 msgid "Profile name:"
51009 msgstr "Nombre del perfil:"
51010
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:157
51012 #, c-format
51013 msgid "Profile name: "
51014 msgstr "Nombre del perfil: "
51015
51016 #. SCRIPT
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
51018 msgid "Profile saved"
51019 msgstr "Perfiles guardados"
51020
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:56
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
51023 #, c-format
51024 msgid "Profile settings"
51025 msgstr "Configuración del perfil"
51026
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
51028 #, c-format
51029 msgid "Profile type: "
51030 msgstr "Tipo del perfil: "
51031
51032 #. For the first occurrence,
51033 #. %1$s:  END 
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:78
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71
51036 #, c-format
51037 msgid "Profile unassigned %s "
51038 msgstr "Perfil no asignado %s "
51039
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:151
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
51043 #, c-format
51044 msgid "Profile:"
51045 msgstr "Perfil:"
51046
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
51048 #, c-format
51049 msgid "Profile: "
51050 msgstr "Perfil: "
51051
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
51054 #, c-format
51055 msgid "Profiles"
51056 msgstr "Perfiles"
51057
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
51060 #, c-format
51061 msgid "Programmed texts"
51062 msgstr "Textos programados"
51063
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140
51065 #, c-format
51066 msgid "Progress"
51067 msgstr "Progreso"
51068
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
51070 #, c-format
51071 msgid "Progress: "
51072 msgstr "Progreso: "
51073
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
51076 #, c-format
51077 msgid "Pronouns"
51078 msgstr "Pronombres"
51079
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
51081 #, c-format
51082 msgid "Prosentient Systems, Australia"
51083 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
51084
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
51088 #, c-format
51089 msgid "Protect"
51090 msgstr "Proteger"
51091
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:179
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
51095 #, c-format
51096 msgid "Protect from deletion"
51097 msgstr "Proteger de eliminación"
51098
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:366
51100 #, c-format
51101 msgid "Protocol"
51102 msgstr "Protocolo"
51103
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:262
51106 #, c-format
51107 msgid "Protocol: "
51108 msgstr "Protocolo: "
51109
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:128
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:292
51112 #, c-format
51113 msgid "Provider's main configuration. "
51114 msgstr "Configuración principal del proveedor. "
51115
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:195
51117 #, c-format
51118 msgid ""
51119 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
51120 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
51121 "file."
51122 msgstr ""
51123 "La funcionalidad de pseudonimización solo debe ser habilitada si está "
51124 "presente, y correctamente rellenada, la entrada 'bcrypt_settings' en el "
51125 "archivo de configuración de Koha."
51126
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
51136 #, c-format
51137 msgid "Public"
51138 msgstr "Pública"
51139
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
51142 #, c-format
51143 msgid "Public enrollment"
51144 msgstr "Inscripción pública"
51145
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:127
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
51151 #, c-format
51152 msgid "Public lists"
51153 msgstr "Listas públicas"
51154
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
51156 #, c-format
51157 msgid "Public lists "
51158 msgstr "Listas públicas "
51159
51160 #. SCRIPT
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
51162 msgid "Public lists:"
51163 msgstr "Listas públicas:"
51164
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
51166 #, c-format
51167 msgid "Public macro:"
51168 msgstr "Macro público:"
51169
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
51173 #, c-format
51174 msgid "Public note"
51175 msgstr "Nota pública"
51176
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:442
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:166
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
51185 #, c-format
51186 msgid "Public note:"
51187 msgstr "Nota pública:"
51188
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
51190 #, c-format
51191 msgid "Public note: "
51192 msgstr "Nota pública: "
51193
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
51196 #, c-format
51197 msgid "Public notes"
51198 msgstr "Notas públicas"
51199
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:467
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
51203 #, c-format
51204 msgid "Public: "
51205 msgstr "Pública: "
51206
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
51214 #, c-format
51215 msgid "Publication date"
51216 msgstr "Fecha de publicación"
51217
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
51220 #, c-format
51221 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
51222 msgstr "Fecha de publicación (aaaa-aaaa)"
51223
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
51225 #, c-format
51226 msgid "Publication date:"
51227 msgstr "Fecha de publicación:"
51228
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:245
51230 #, c-format
51231 msgid "Publication date: "
51232 msgstr "Fecha de publicación: "
51233
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51235 #, c-format
51236 msgid "Publication details:"
51237 msgstr "Detalles de publicación:"
51238
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
51241 #, c-format
51242 msgid "Publication place:"
51243 msgstr "Lugar de publicación:"
51244
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:525
51246 #, c-format
51247 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
51248 msgstr ""
51249 "Tipos de publicación de los títulos (módulo de administración de recursos-e)"
51250
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
51253 #, c-format
51254 msgid "Publication year"
51255 msgstr "Año de publicación"
51256
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
51261 #, c-format
51262 msgid "Publication year:"
51263 msgstr "Año de publicación:"
51264
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:223
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
51271 #, c-format
51272 msgid "Publication year: "
51273 msgstr "Año de publicación: "
51274
51275 #. %1$s:  publicationyear | html 
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:289
51277 #, c-format
51278 msgid "Publication year: %s"
51279 msgstr "Año de publicación: %s"
51280
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:272
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
51285 #, c-format
51286 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
51287 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: nuevos a viejos"
51288
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
51293 #, c-format
51294 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
51295 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: viejos a nuevos"
51296
51297 #. SCRIPT
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51299 msgid "Published"
51300 msgstr "Publicado"
51301
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
51303 #, c-format
51304 msgid "Published by "
51305 msgstr "Publicado por "
51306
51307 #. %1$s:  s.publishercode | html 
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
51309 #, c-format
51310 msgid "Published by %s"
51311 msgstr "Publicado por %s"
51312
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
51314 #, c-format
51315 msgid "Published by:"
51316 msgstr "Publicado por:"
51317
51318 #. For the first occurrence,
51319 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
51320 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
51321 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
51322 #. %4$s:  END 
51323 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
51324 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
51325 #. %7$s:  END 
51326 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
51327 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
51328 #. %10$s:  END 
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:63
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:70
51331 #, c-format
51332 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
51333 msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
51334
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
51336 #, c-format
51337 msgid "Published date"
51338 msgstr "Fecha de publicación"
51339
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
51341 #, c-format
51342 msgid "Published date (text)"
51343 msgstr "Fecha de publicación (texto)"
51344
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
51346 #, c-format
51347 msgid "Published on"
51348 msgstr "Publicado en"
51349
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
51351 #, c-format
51352 msgid "Published on (text)"
51353 msgstr "Publicado en (texto)"
51354
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
51365 #, c-format
51366 msgid "Publisher"
51367 msgstr "Editor"
51368
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
51371 #, c-format
51372 msgid "Publisher location"
51373 msgstr "Ubicación de editorial"
51374
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
51376 #, c-format
51377 msgid "Publisher number:"
51378 msgstr "Editor número:"
51379
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:389
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:153
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
51388 #, c-format
51389 msgid "Publisher:"
51390 msgstr "Editor:"
51391
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:207
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
51395 #, c-format
51396 msgid "Publisher: "
51397 msgstr "Editor: "
51398
51399 #. For the first occurrence,
51400 #. %1$s:  publisher | html 
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
51403 #, c-format
51404 msgid "Publisher: %s"
51405 msgstr "Editor: %s"
51406
51407 #. %1$s:  order.publishercode | html 
51408 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
51409 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
51410 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
51411 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
51412 #. %6$s:  END 
51413 #. %7$s:  END 
51414 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
51416 #, c-format
51417 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
51418 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
51419
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
51423 #, c-format
51424 msgid "Pull this many items"
51425 msgstr "Retirar estos muchos ítems"
51426
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
51429 #, c-format
51430 msgid "Purchase suggestions"
51431 msgstr "Sugerencias de compra"
51432
51433 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
51435 #, c-format
51436 msgid "Purchase suggestions for %s "
51437 msgstr "Sugerencias de compra de %s "
51438
51439 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
51441 #, c-format
51442 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
51443 msgstr "Sugerencias de compra de %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
51444
51445 #. SCRIPT
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51447 msgid "Purple"
51448 msgstr "Morado"
51449
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
51451 #, c-format
51452 msgid "QR Code module size:"
51453 msgstr "Tamaño del módulo de código QR:"
51454
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
51456 #, c-format
51457 msgid "QR code: "
51458 msgstr "Código QR: "
51459
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:88
51461 #, c-format
51462 msgid "QRcode"
51463 msgstr "QRcode"
51464
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:361
51468 #, c-format
51469 msgid "Qty."
51470 msgstr "Cantidad"
51471
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:172
51474 #, c-format
51475 msgid "Qualifier"
51476 msgstr "Modificador"
51477
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
51479 #, c-format
51480 msgid "Qualifier:"
51481 msgstr "Modificador:"
51482
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
51484 #, c-format
51485 msgid "Qualifier: "
51486 msgstr "Modificador: "
51487
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
51489 #, c-format
51490 msgid "Quality assurance manager"
51491 msgstr "Gestor de control de calidad"
51492
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
51494 #, c-format
51495 msgid "Quality assurance manager:"
51496 msgstr "Gestor de control de calidad:"
51497
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
51499 #, c-format
51500 msgid "Quality assurance team"
51501 msgstr "Equipo de control de de calidad"
51502
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
51504 #, c-format
51505 msgid "Quality assurance team:"
51506 msgstr "Equipo de control de de calidad:"
51507
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:116
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
51517 #, c-format
51518 msgid "Quantity"
51519 msgstr "Cantidad"
51520
51521 #. SCRIPT
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
51523 msgid "Quantity must be greater than '0'"
51524 msgstr "La cantidad debe ser mayor que '0'"
51525
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
51529 #, c-format
51530 msgid "Quantity ordered"
51531 msgstr "Cantidad pedida"
51532
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
51534 #, c-format
51535 msgid "Quantity ordered: "
51536 msgstr "Cantidad pedida: "
51537
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
51542 #, c-format
51543 msgid "Quantity received"
51544 msgstr "Cantidad recibida"
51545
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:353
51547 #, c-format
51548 msgid "Quantity received: "
51549 msgstr "Cantidad recibida: "
51550
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
51553 #, c-format
51554 msgid "Quantity: "
51555 msgstr "Cantidad: "
51556
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:44
51558 #, c-format
51559 msgid "Query"
51560 msgstr "Consulta"
51561
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
51563 #, c-format
51564 msgid "Queued"
51565 msgstr "Encolado"
51566
51567 #. SCRIPT
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51569 msgid "Queued request"
51570 msgstr "Solicitud en cola"
51571
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:90
51573 #, c-format
51574 msgid "Queued: "
51575 msgstr "Encolado: "
51576
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1638
51578 #, c-format
51579 msgid "Quick add"
51580 msgstr "Agregar rápidamente"
51581
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
51583 #, c-format
51584 msgid "Quick add new patron "
51585 msgstr "Carga rápida de nuevo usuario"
51586
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:36
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:101
51590 #, c-format
51591 msgid "Quick spine label creator"
51592 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo"
51593
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
51595 #, c-format
51596 msgid "Quick spine label creator "
51597 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo "
51598
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
51600 #, c-format
51601 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
51602 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
51603
51604 #. SCRIPT
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51606 msgid "Quotations"
51607 msgstr "Citas"
51608
51609 #. SCRIPT
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
51611 msgid "Quote"
51612 msgstr "Cita"
51613
51614 #. SCRIPT
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
51616 msgid "Quote #%s deleted successfully."
51617 msgstr "Cita #%s eliminada exitosamente."
51618
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:48
51620 #, c-format
51621 msgid "Quote added successfully"
51622 msgstr "Cita agregada exitosamente"
51623
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
51627 #, c-format
51628 msgid "Quote editor"
51629 msgstr "Editor de frases"
51630
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
51632 #, c-format
51633 msgid "Quote editor "
51634 msgstr "Editor de citas"
51635
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
51637 #, c-format
51638 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51639 msgstr "Editor de citas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
51640
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:52
51642 #, c-format
51643 msgid "Quote of the day"
51644 msgstr "Frase del día"
51645
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:46
51647 #, c-format
51648 msgid "Quote updated successfully"
51649 msgstr "Cita actualizada exitosamente"
51650
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
51652 #, c-format
51653 msgid "Quote uploader"
51654 msgstr "Cargador de frases"
51655
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51657 #, c-format
51658 msgid "Quote uploader "
51659 msgstr "Cargador de citas "
51660
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
51662 #, c-format
51663 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51664 msgstr "Cargador de citas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
51665
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
51668 #, c-format
51669 msgid "Quotes"
51670 msgstr "Cotizaciones"
51671
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
51673 #, c-format
51674 msgid "Quotes enabled: "
51675 msgstr "Cotizaciones habilitadas: "
51676
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
51678 #, c-format
51679 msgid "REST API"
51680 msgstr "API REST"
51681
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
51687 #, c-format
51688 msgid "RIS"
51689 msgstr "RIS"
51690
51691 # TRANSLATORS: RRP (Recommended Retail Price) = Precio recomendado de venta
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
51693 #, c-format
51694 msgid "RRP"
51695 msgstr "RRP"
51696
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
51699 #, c-format
51700 msgid "RRP tax exc."
51701 msgstr "Precio Sugerido al Público sin impuesto"
51702
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
51705 #, c-format
51706 msgid "RRP tax inc."
51707 msgstr "Precio lista con impuesto"
51708
51709 # Related term = término relacionado
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
51711 #, c-format
51712 msgid "RT"
51713 msgstr "TR"
51714
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
51716 #, c-format
51717 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
51718 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki desde 2004 al presente)"
51719
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:125
51724 #, c-format
51725 msgid "Rank"
51726 msgstr "Orden"
51727
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
51729 #, c-format
51730 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
51731 msgstr "Orden/Número de ítem"
51732
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
51734 #, c-format
51735 msgid "Rank: "
51736 msgstr "Puntuación: "
51737
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
51740 #, c-format
51741 msgid "Rate"
51742 msgstr "Equivalencia"
51743
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
51745 #, c-format
51746 msgid "Rate: "
51747 msgstr "Tasa: "
51748
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
51750 #, c-format
51751 msgid "Raw (any): "
51752 msgstr "Crudo (cualquiera) "
51753
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
51755 #, c-format
51756 msgid "Ready for pickup"
51757 msgstr "Listo para retiro"
51758
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:205
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
51761 #, c-format
51762 msgid "Reason"
51763 msgstr "Razón"
51764
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:177
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
51767 #, c-format
51768 msgid "Reason for suggestion: "
51769 msgstr "Razón de la sugerencia: "
51770
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
51772 #, c-format
51773 msgid "Reason for transfer"
51774 msgstr "Razón de transferencia"
51775
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:84
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
51779 #, c-format
51780 msgid "Reason:"
51781 msgstr "Motivo:"
51782
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:300
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
51785 #, c-format
51786 msgid "Reason: "
51787 msgstr "Razón: "
51788
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:537
51790 #, c-format
51791 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
51792 msgstr "Motivos por los que una reserva podría haber sido cancelada"
51793
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:553
51795 #, c-format
51796 msgid "Reasons why a title is not for loan"
51797 msgstr "Motivos por los que un título no se presta"
51798
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:539
51800 #, c-format
51801 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
51802 msgstr "Motivos por los que un pedido podría haber sido cancelado"
51803
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:557
51805 #, c-format
51806 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
51807 msgstr "Motivos por los que un pedido podría haber sido cancelado"
51808
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948
51810 #, c-format
51811 msgid "Recall at"
51812 msgstr "Reclamar en"
51813
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
51816 #, c-format
51817 msgid "Recall due date interval (day)"
51818 msgstr "Intervalo de fecha de reclamo (día)"
51819
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:993
51821 #, c-format
51822 msgid "Recall found (item is already waiting): "
51823 msgstr "Reclamo encontrado (el ítem está en espera): "
51824
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:892
51826 #, c-format
51827 msgid "Recall found: "
51828 msgstr "Reclamo encontrado:"
51829
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
51832 #, c-format
51833 msgid "Recall overdue fine amount"
51834 msgstr "Monto de multa por retraso en reclamo"
51835
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
51838 #, c-format
51839 msgid "Recall pickup period (day)"
51840 msgstr "Período de retiro de reclamo (día)"
51841
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:910
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1011
51844 #, c-format
51845 msgid "Recall placed by:"
51846 msgstr "Reclamo hecho por: "
51847
51848 #. For the first occurrence,
51849 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
51852 #, c-format
51853 msgid "Recall placed on %s."
51854 msgstr "Reclamo hecho en %s."
51855
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
51857 #, c-format
51858 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
51859 msgstr "Recibo impreso de reclamo &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
51860
51861 #. A
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
51864 msgid "Recalled items awaiting pickup"
51865 msgstr "Ítems reclamados esperando ser recogidos"
51866
51867 #. A
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
51870 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
51871 msgstr "Ítems reclamados cuya devolución está retrasada"
51872
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:65
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
51877 #, c-format
51878 msgid "Recalls"
51879 msgstr "Reclamos"
51880
51881 #. For the first occurrence,
51882 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
51887 #, c-format
51888 msgid "Recalls (%s)"
51889 msgstr "Reclamos (%s)"
51890
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:594
51893 #, c-format
51894 msgid "Recalls allowed (total)"
51895 msgstr "Reclamos permitidos (total)"
51896
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:29
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
51901 #, c-format
51902 msgid "Recalls awaiting pickup"
51903 msgstr "Reclamos esperando ser recogidos"
51904
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
51906 #, c-format
51907 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51908 msgstr "Reclamos esperando retiro &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
51909
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:139
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
51917 #, c-format
51918 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
51919 msgstr "Los reclamos no han sido habilitados. Habilite el "
51920
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:182
51923 #, c-format
51924 msgid "Recalls history"
51925 msgstr "Historial de reclamos"
51926
51927 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
51929 #, c-format
51930 msgid "Recalls history for %s"
51931 msgstr "Historial de reclamos para %s"
51932
51933 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:89
51935 #, c-format
51936 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
51937 msgstr ""
51938 "Los reclamos listados aquí han estado en espera de ser retiradas por más de "
51939 "%s días."
51940
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
51943 #, c-format
51944 msgid "Recalls per record (count)"
51945 msgstr "Reclamos por registro (recuento)"
51946
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:30
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
51951 #, c-format
51952 msgid "Recalls queue"
51953 msgstr "Cola de reclamos"
51954
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
51956 #, c-format
51957 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51958 msgstr "Cola de reclamos &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
51959
51960 #. A
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
51963 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
51964 msgstr ""
51965 "Reclamos que pueden ser completados pero que no se han puesto en espera"
51966
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
51971 #, c-format
51972 msgid "Recalls to pull"
51973 msgstr "Reclamos a retirar"
51974
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
51976 #, c-format
51977 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51978 msgstr "Reclamos a retirar &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
51979
51980 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
51982 #, c-format
51983 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
51984 msgstr "Reclamos esperando en otras bibliotecas (%s)"
51985
51986 #. %1$s:  waiting_here | html 
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
51988 #, c-format
51989 msgid "Recalls waiting here (%s)"
51990 msgstr "Reclamos en espera aquí (%s)"
51991
51992 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
51993 #. %2$s:  over.count | html 
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:37
51995 #, c-format
51996 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
51997 msgstr "Reclamos esperando más de %s días: %s"
51998
51999 #. %1$s:  recalls.count | html 
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
52001 #, c-format
52002 msgid "Recalls waiting: %s"
52003 msgstr "Reclamos en espera: %s"
52004
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
52006 #, c-format
52007 msgid "Receipt history for this subscription"
52008 msgstr "Historial de recepción de esta suscripción"
52009
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:71
52012 #, c-format
52013 msgid "Receipt summary for "
52014 msgstr "Resumen de facturas para "
52015
52016 #. %1$s:  name | html 
52017 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
52018 #. %3$s:  invoice | html 
52019 #. %4$s:  END 
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
52021 #, c-format
52022 msgid ""
52023 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
52024 msgstr ""
52025 "Recibo de resumen para : %s %sfactura, %s%s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; "
52026 "Koha"
52027
52028 #. For the first occurrence,
52029 #. SCRIPT
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
52033 #, c-format
52034 msgid "Receive"
52035 msgstr "Recibir"
52036
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
52038 #, c-format
52039 msgid "Receive a new shipment"
52040 msgstr "Recibir un nuevo envío"
52041
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
52043 #, c-format
52044 msgid "Receive an order"
52045 msgstr "Recibir una orden"
52046
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
52050 #, c-format
52051 msgid "Receive date"
52052 msgstr "Fecha de recepción"
52053
52054 #. %1$s:  name | html 
52055 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
52056 #. %3$s:  invoice | html 
52057 #. %4$s:  END 
52058 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52060 #, c-format
52061 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
52062 msgstr "Recibir items de : %s %s [%s] %s (pedido #%s) "
52063
52064 #. %1$s:  name | html 
52065 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
52066 #. %3$s:  invoice | html 
52067 #. %4$s:  END 
52068 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:49
52070 #, c-format
52071 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
52072 msgstr "Ítems recibidos de: %s %s[%s] %s (pedido nro.%s)"
52073
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
52075 #, c-format
52076 msgid "Receive orders and manage shipments "
52077 msgstr "Recepción de pedidos y gestión de envíos "
52078
52079 #. %1$s:  name | html 
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
52081 #, c-format
52082 msgid "Receive orders from %s"
52083 msgstr "Recibir los pedidos de %s"
52084
52085 #. %1$s:  name | html 
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
52087 #, c-format
52088 msgid "Receive orders from %s "
52089 msgstr "Recibir los pedidos de %s "
52090
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
52092 #, c-format
52093 msgid "Receive shipment from vendor "
52094 msgstr "Recibir envío del proveedor "
52095
52096 #. %1$s:  name | html 
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
52098 #, c-format
52099 msgid "Receive shipment from vendor %s "
52100 msgstr "Recibir envío del proveedor %s "
52101
52102 #. %1$s:  name | html 
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
52104 #, c-format
52105 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
52106 msgstr "Recibir envío de proveedor %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
52107
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
52109 #, c-format
52110 msgid "Receive shipments"
52111 msgstr "Recibir envíos"
52112
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
52114 #, c-format
52115 msgid "Receive?"
52116 msgstr "¿Recibir?"
52117
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:105
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:101
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
52123 #, c-format
52124 msgid "Received"
52125 msgstr "Recibido"
52126
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:67
52128 #, c-format
52129 msgid "Received bibliographic records"
52130 msgstr "Registros bibliográficos recibidos"
52131
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:59
52133 #, c-format
52134 msgid "Received issues"
52135 msgstr "Ejemplares recibidos"
52136
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
52138 #, c-format
52139 msgid "Received issues:"
52140 msgstr "Ejemplares recibidos:"
52141
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
52143 #, c-format
52144 msgid "Received items"
52145 msgstr "Ejemplares recibidos"
52146
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
52151 #, c-format
52152 msgid "Received on"
52153 msgstr "Recibido en"
52154
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
52156 #, c-format
52157 msgid "Received on (from)"
52158 msgstr "Recibido en (desde)"
52159
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
52161 #, c-format
52162 msgid "Received on (to)"
52163 msgstr "Recibido en (a)"
52164
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
52166 #, c-format
52167 msgid "Receives claims for late issues"
52168 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados"
52169
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
52171 #, c-format
52172 msgid "Receives claims for late orders"
52173 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados."
52174
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
52176 #, c-format
52177 msgid "Receives orders"
52178 msgstr "Recibir pedidos"
52179
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:493
52181 #, c-format
52182 msgid "Receives overdue notices: "
52183 msgstr "Recibe avisos de retrasos: "
52184
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
52186 #, c-format
52187 msgid "Receiving items"
52188 msgstr "Recibiendo ítems"
52189
52190 #. INPUT type=submit
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
52192 msgid "Recheck dependencies"
52193 msgstr "Volver a comprobar las dependencias"
52194
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
52196 #, c-format
52197 msgid "Recipients:"
52198 msgstr "Destinatarios:"
52199
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
52201 #, c-format
52202 msgid "Record"
52203 msgstr "Registro"
52204
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
52206 #, c-format
52207 msgid "Record URL"
52208 msgstr "URL de registro"
52209
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:70
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:122
52212 #, c-format
52213 msgid "Record cashup"
52214 msgstr "Registrar retiro de caja"
52215
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
52217 #, c-format
52218 msgid "Record deleted"
52219 msgstr "Registro eliminado"
52220
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
52222 #, c-format
52223 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
52224 msgstr ""
52225 "Fallo en coincidencia de registro -- imposible obtener regla de coincidencia."
52226
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
52228 #, c-format
52229 msgid "Record matching rule:"
52230 msgstr "Regla de coincidencia de registro:"
52231
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:92
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
52237 #, c-format
52238 msgid "Record matching rules"
52239 msgstr "Regla de coincidencia de registro"
52240
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:102
52242 #, c-format
52243 msgid "Record matching rules "
52244 msgstr "Reglas de coincidencia de registro "
52245
52246 #. SCRIPT
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52248 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
52249 msgstr "El registro no esta marcado como UTF-8, podría estar corrupto"
52250
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
52252 #, c-format
52253 msgid "Record numbers: "
52254 msgstr "Números de registros: "
52255
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
52258 #, c-format
52259 msgid "Record only"
52260 msgstr "Solamente registro"
52261
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
52264 #, c-format
52265 msgid "Record overlay rules"
52266 msgstr "Regla de combinación de registro"
52267
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
52269 #, c-format
52270 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
52271 msgstr "Registre la renovación como no vistas si es apropiado: "
52272
52273 #. SCRIPT
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52275 msgid "Record saved "
52276 msgstr "Registro guardado "
52277
52278 #. SCRIPT
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52280 msgid "Record structure invalid, cannot save"
52281 msgstr "Estructura del registro no válida, no se puede guardar"
52282
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52284 #, c-format
52285 msgid "Record title"
52286 msgstr "Título del registro"
52287
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52291 #, c-format
52292 msgid "Record type"
52293 msgstr "Tipo de registro"
52294
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
52296 #, c-format
52297 msgid "Record type:"
52298 msgstr "Tipo de registro"
52299
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
52302 #, c-format
52303 msgid "Record type: "
52304 msgstr "Tipo de registro: "
52305
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
52308 #, c-format
52309 msgid "Record-level item type"
52310 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
52311
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1210
52313 #, c-format
52314 msgid "Record-level itemtype"
52315 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
52316
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
52318 #, c-format
52319 msgid "Record:"
52320 msgstr "Registro:"
52321
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
52323 #, c-format
52324 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
52325 msgstr "Registros no indexados en Elasticsearch"
52326
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
52328 #, c-format
52329 msgid "Records found in the catalog"
52330 msgstr "Registros encontrados en el catálogo"
52331
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
52333 #, c-format
52334 msgid "Records found in the reservoir"
52335 msgstr "Registros encontrados en el depósito"
52336
52337 #. SCRIPT
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52339 msgid "Red"
52340 msgstr "Rojo"
52341
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:64
52343 #, c-format
52344 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
52345 msgstr "Celdas rojas significan que transferencia no permitida."
52346
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
52348 #, c-format
52349 msgid "Redefine shortcuts"
52350 msgstr "Re-definir los atajos"
52351
52352 #. SCRIPT
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52354 msgid "Redo"
52355 msgstr "Rehacer"
52356
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:221
52359 #, c-format
52360 msgid "Referral:"
52361 msgstr "Remisión:"
52362
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:283
52364 #, c-format
52365 msgid "Refine results"
52366 msgstr "Refinar resultados"
52367
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
52369 #, c-format
52370 msgid "Refine results:"
52371 msgstr "Refinar resultados:"
52372
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:66
52374 #, c-format
52375 msgid "Refine search"
52376 msgstr "Refinar búsqueda"
52377
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
52379 #, c-format
52380 msgid "Refine your search"
52381 msgstr "Refinar su búsqueda"
52382
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:179
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:241
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:316
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:391
52387 #, c-format
52388 msgid "Refresh"
52389 msgstr "Actualizar"
52390
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
52392 #, c-format
52393 msgid "Refresh "
52394 msgstr "Actualizar "
52395
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
52397 #, c-format
52398 msgid "Refund"
52399 msgstr "Reembolsar"
52400
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1177
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1196
52414 #, c-format
52415 msgid "Refund lost item charge"
52416 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida"
52417
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1121
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1178
52430 #, c-format
52431 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
52432 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida (sólo si impago)"
52433
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1122
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1179
52446 #, c-format
52447 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
52448 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida y cargar nueva multa por retraso"
52449
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1123
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1180
52462 #, c-format
52463 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
52464 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida y restaurar multa por retraso"
52465
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1192
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1200
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1229
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1233
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1237
52473 #, c-format
52474 msgid "Refund lost item processing charge"
52475 msgstr "Reembolsar cargo por procesamiento por pérdida"
52476
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1201
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1205
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1225
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1234
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1238
52485 #, c-format
52486 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
52487 msgstr "Reembolsar cargo por procesamiento por pérdida (sólo si impago)"
52488
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
52490 #, c-format
52491 msgid "Refund lost item processing fee"
52492 msgstr "Reembolsar costo de procesamiento de ítem perdido"
52493
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1080
52495 #, c-format
52496 msgid "Refund lost item replacement fee"
52497 msgstr "Reembolsar costo de reemplazo de ítem perdido"
52498
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
52500 #, c-format
52501 msgid "Refund payments to patrons "
52502 msgstr "Reembolsar pagos a usuarios "
52503
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:193
52508 #, c-format
52509 msgid "RegEx"
52510 msgstr "Expresión regular"
52511
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
52513 #, c-format
52514 msgid "Register description"
52515 msgstr "Descripción del registro"
52516
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
52518 #, c-format
52519 msgid "Register name"
52520 msgstr "Nombre del registro"
52521
52522 #. INPUT type=submit
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
52524 msgid "Register with two-factor app"
52525 msgstr "Regístrese con la app de doble factor"
52526
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
52528 #, c-format
52529 msgid "Register: "
52530 msgstr "Registro: "
52531
52532 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
52533 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
52535 #, c-format
52536 msgid "Register: %s &rArr; %s"
52537 msgstr "Registrarse: %s &rArr; %s"
52538
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
52541 #, c-format
52542 msgid "Registration date"
52543 msgstr "Fecha de registro"
52544
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
52547 #, c-format
52548 msgid "Registration date:"
52549 msgstr "Fecha de registro:"
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
52553 #, c-format
52554 msgid "Registration date: "
52555 msgstr "Fecha de registro: "
52556
52557 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
52559 #, c-format
52560 msgid "Registration date: %s"
52561 msgstr "Fecha de registro: %s"
52562
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
52564 #, c-format
52565 msgid "Regula Sebastiao"
52566 msgstr "Regula Sebastiao"
52567
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
52569 #, c-format
52570 msgid "Regular expression: "
52571 msgstr "Expresiones regulares: "
52572
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
52575 #, c-format
52576 msgid "Regular print"
52577 msgstr "Impresión normal"
52578
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
52582 #, c-format
52583 msgid "Reject"
52584 msgstr "Rechazar"
52585
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:456
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1123
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
52600 #, c-format
52601 msgid "Rejected"
52602 msgstr "Rechazado"
52603
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:101
52605 #, c-format
52606 msgid "Rejected tags"
52607 msgstr "Etiquetas rechazadas"
52608
52609 # related term = término relacionado
52610 #. ABBR
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
52612 msgid "Related Term"
52613 msgstr "Término relacionado"
52614
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:172
52616 #, c-format
52617 msgid "Related transaction"
52618 msgstr "Transacción relacionada"
52619
52620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
52621 #, c-format
52622 msgid "Relationship information"
52623 msgstr "Información de relación"
52624
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
52627 #, c-format
52628 msgid "Relationship:"
52629 msgstr "Relación:"
52630
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
52636 #, c-format
52637 msgid "Relationship: "
52638 msgstr "Relación: "
52639
52640 #. For the first occurrence,
52641 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
52644 #, c-format
52645 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
52646 msgstr "Préstamos de parientes (%s)"
52647
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
52649 #, c-format
52650 msgid "Release maintainer"
52651 msgstr "Gestor de publicación"
52652
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
52654 #, c-format
52655 msgid "Release maintainer assistant"
52656 msgstr "Asistente del gestor de publicación"
52657
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
52659 #, c-format
52660 msgid "Release maintainer mentor"
52661 msgstr "Mentor del gestor de publicación"
52662
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
52664 #, c-format
52665 msgid "Release maintainer:"
52666 msgstr "Actualizador de publicación:"
52667
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
52669 #, c-format
52670 msgid "Release maintainers:"
52671 msgstr "Actualizadores de publicación:"
52672
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
52674 #, c-format
52675 msgid "Release manager"
52676 msgstr "Administrador de publicación"
52677
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
52679 #, c-format
52680 msgid "Release manager assistant"
52681 msgstr "Asistente del administrador de publicación"
52682
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
52685 #, c-format
52686 msgid "Release manager assistant:"
52687 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
52688
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
52691 #, c-format
52692 msgid "Release manager assistants:"
52693 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
52694
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
52696 #, c-format
52697 msgid "Release manager mentor"
52698 msgstr "Mentor del administrador de publicación"
52699
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
52702 #, c-format
52703 msgid "Release manager:"
52704 msgstr "Gestor de publicación:"
52705
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:227
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
52709 #, c-format
52710 msgid "Relevance"
52711 msgstr "Relevancia"
52712
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
52715 #, c-format
52716 msgid "Religious organization"
52717 msgstr "Organización religiosa"
52718
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
52720 #, c-format
52721 msgid "Remaining circulation permissions "
52722 msgstr "Permisos restantes de circulación "
52723
52724 #. SPAN
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:191
52726 msgid "Remaining in this fund"
52727 msgstr "Saldo en este fondo"
52728
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
52730 #, c-format
52731 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
52732 msgstr "Permisos restantes para la gestión de multas y costos "
52733
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
52735 #, c-format
52736 msgid "Remaining system parameters permissions "
52737 msgstr "Permisos restantes de parámetros del sistema "
52738
52739 #. SPAN
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:192
52741 msgid "Remaining with child funds included"
52742 msgstr "Saldo con fondos hijos incluidos"
52743
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:147
52746 #, c-format
52747 msgid "Remember for session:"
52748 msgstr "Recordar por la sesión:"
52749
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
52751 #, c-format
52752 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
52753 msgstr "Recuerde que memcached necesita ser iniciado antes de Plack."
52754
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1156
52756 #, c-format
52757 msgid "Remember return date for next check in"
52758 msgstr "Recordar fecha de retorno para la siguiente devolución"
52759
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
52761 #, c-format
52762 msgid "Reminder date"
52763 msgstr "Fecha de recordatorio"
52764
52765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
52767 #, c-format
52768 msgid "Reminder: "
52769 msgstr "Recordatorio: "
52770
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
52772 #, c-format
52773 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
52774 msgstr ""
52775 "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todas las autoridades seleccionadas!"
52776
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
52778 #, c-format
52779 msgid ""
52780 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
52781 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
52782 msgstr ""
52783 "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todos los registros bibliográficos "
52784 "seleccionados, suscripciones adjuntas, reservas existentes, y los ítems "
52785 "adjuntos!"
52786
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
52788 #, c-format
52789 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
52790 msgstr ""
52791 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todas las autoridades seleccionadas!"
52792
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
52794 #, c-format
52795 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
52796 msgstr ""
52797 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los registros bibliográficos "
52798 "seleccionados!"
52799
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:164
52801 #, c-format
52802 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
52803 msgstr ""
52804 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los préstamos seleccionados!"
52805
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
52807 #, c-format
52808 msgid "Remote host"
52809 msgstr "Equipo remoto"
52810
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:160
52812 #, c-format
52813 msgid "Remote host: "
52814 msgstr "Equipo remoto: "
52815
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
52818 #, c-format
52819 msgid "Remote image"
52820 msgstr "Imagen remota"
52821
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
52824 #, c-format
52825 msgid "Remote image:"
52826 msgstr "Imagen remota"
52827
52828 #. For the first occurrence,
52829 #. SCRIPT
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:318
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:63
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:265
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:208
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:211
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1240
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:303
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:178
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:582
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:237
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:132
52853 #, c-format
52854 msgid "Remove"
52855 msgstr "Eliminar"
52856
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
52860 #, c-format
52861 msgid "Remove "
52862 msgstr "Eliminar "
52863
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
52865 #, c-format
52866 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
52867 msgstr "Remover &quot;En demanda&quot;"
52868
52869 #. SCRIPT
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52871 msgid "Remove all IDs"
52872 msgstr "Eliminar todos los IDs"
52873
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
52875 #, c-format
52876 msgid "Remove all reserves"
52877 msgstr "Eliminar todas las reservas"
52878
52879 #. SCRIPT
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52881 msgid "Remove color"
52882 msgstr "Eliminar color"
52883
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
52886 #, c-format
52887 msgid "Remove condition"
52888 msgstr "Eliminar condición"
52889
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:685
52891 #, c-format
52892 msgid "Remove course reserves "
52893 msgstr "Eliminar reservas para cursos "
52894
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:86
52897 #, c-format
52898 msgid "Remove duplicates"
52899 msgstr "Eliminar duplicados"
52900
52901 #. A
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:65
52903 msgid "Remove facet %s"
52904 msgstr "Retirar faceta %s"
52905
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1283
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
52909 #, c-format
52910 msgid "Remove from bundle"
52911 msgstr "Eliminar del paquete"
52912
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
52915 #, c-format
52916 msgid "Remove from cart"
52917 msgstr "Remover del carrito"
52918
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
52920 #, c-format
52921 msgid "Remove from group"
52922 msgstr "Eliminar del grupo"
52923
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
52925 #, c-format
52926 msgid "Remove from item group"
52927 msgstr "Eliminar del grupo"
52928
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:139
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:507
52931 #, c-format
52932 msgid "Remove from rota "
52933 msgstr "Remover de la rotación "
52934
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
52937 #, c-format
52938 msgid "Remove item from collection"
52939 msgstr "Eliminar ítem de la colección"
52940
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1234
52942 #, c-format
52943 msgid "Remove item from item group"
52944 msgstr "Eliminar ítem del grupo"
52945
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
52947 #, c-format
52948 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
52949 msgstr "Eliminar ítems que no son propiedad de las bibliotecas seleccionadas:"
52950
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
52952 #, c-format
52953 msgid "Remove items: scan barcodes"
52954 msgstr "Eliminar ítems: escanear códigos de barras"
52955
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
52957 #, c-format
52958 msgid "Remove library from group"
52959 msgstr "Quitar biblioteca del grupo"
52960
52961 #. SCRIPT
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52963 msgid "Remove link"
52964 msgstr "Eliminar enlance"
52965
52966 #. A
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:201
52968 msgid "Remove lowest priority"
52969 msgstr "Anular prioridad más baja"
52970
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
52972 #, c-format
52973 msgid "Remove owner"
52974 msgstr "Eliminar propietario"
52975
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
52978 #, c-format
52979 msgid "Remove profile"
52980 msgstr "Eliminar el perfil"
52981
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
52983 #, c-format
52984 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
52985 msgstr "Eliminar reservas &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
52986
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
52988 #, c-format
52989 msgid "Remove rule?"
52990 msgstr "¿Eliminar regla?"
52991
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
52994 #, c-format
52995 msgid "Remove selected"
52996 msgstr "Eliminar seleccionados"
52997
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
52999 #, c-format
53000 msgid "Remove selected items"
53001 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
53002
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:221
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
53005 #, c-format
53006 msgid "Remove selected patrons"
53007 msgstr "Elimine usuarios seleccionados"
53008
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
53010 #, c-format
53011 msgid "Remove spaces"
53012 msgstr "Eliminar espacios"
53013
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
53016 #, c-format
53017 msgid "Remove substitution"
53018 msgstr "Eliminar substitución"
53019
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
53021 #, c-format
53022 msgid "Remove tag"
53023 msgstr "Eliminar etiqueta"
53024
53025 #. SCRIPT
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53027 msgid "Remove this ID"
53028 msgstr "Eliminar este ID"
53029
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
53033 #, c-format
53034 msgid "Remove this match check"
53035 msgstr "Remover este chequeo de coincidencia"
53036
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:181
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
53040 #, c-format
53041 msgid "Remove this match point"
53042 msgstr "Remover este punto de coincidencia"
53043
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
53045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
53046 #, c-format
53047 msgid "Remove this rule"
53048 msgstr "Remover esta regla"
53049
53050 #. SCRIPT
53051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
53052 msgid "Remove this slot"
53053 msgstr "Remover este horario"
53054
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
53056 #, c-format
53057 msgid "Remove: "
53058 msgstr "Eliminar: "
53059
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1421
53061 #, c-format
53062 msgid "Remove?"
53063 msgstr "Eliminar?"
53064
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:89
53066 #, c-format
53067 msgid "Removed "
53068 msgstr "Eliminado "
53069
53070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:123
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:31
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:14
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:13
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:5
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
53090 #, c-format
53091 msgid "Renew"
53092 msgstr "Renovar"
53093
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
53096 #, c-format
53097 msgid "Renew "
53098 msgstr "Renovar "
53099
53100 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474
53102 #, c-format
53103 msgid "Renew #%s"
53104 msgstr "Renovar #%s"
53105
53106 #. %1$s:  title | html 
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
53108 #, c-format
53109 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53110 msgstr "Renovar %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
53111
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
53113 #, c-format
53114 msgid "Renew a subscription "
53115 msgstr "Renovar una suscripción "
53116
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
53118 #, c-format
53119 msgid "Renew all"
53120 msgstr "Renovar todos"
53121
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
53123 #, c-format
53124 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
53125 msgstr "Renovaciones como &quot;no vistas&quot; si es apropiado:"
53126
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
53128 #, c-format
53129 msgid "Renew existing patrons"
53130 msgstr "Renovar usuarios existentes"
53131
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
53133 #, c-format
53134 msgid "Renew or check in selected items"
53135 msgstr "Renovar o devolver los ítems seleccionados"
53136
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
53139 #, c-format
53140 msgid "Renew patron"
53141 msgstr "Renovar usuario"
53142
53143 #. A
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
53145 #, c-format
53146 msgid "Renew selected subscriptions"
53147 msgstr "Renovar suscripciones seleccionadas"
53148
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
53150 #, c-format
53151 msgid "Renew this subscription"
53152 msgstr "Renovar esta suscripción"
53153
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
53155 #, c-format
53156 msgid "Renewal"
53157 msgstr "Renovación"
53158
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
53160 #, c-format
53161 msgid "Renewal date:"
53162 msgstr "Fecha de renovación:"
53163
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
53165 #, c-format
53166 msgid "Renewal date: "
53167 msgstr "Fecha de renovación:"
53168
53169 #. INPUT type=text name=hard_due_date
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
53171 msgid "Renewal due date %s"
53172 msgstr "Vencimiento de renovación %s"
53173
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
53176 #, c-format
53177 msgid "Renewal due date:"
53178 msgstr "Renovación de vencimiento:"
53179
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
53181 #, c-format
53182 msgid "Renewal of daily rental item"
53183 msgstr "Renovación de ítem de alquiler diario"
53184
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
53186 #, c-format
53187 msgid "Renewal of rental item"
53188 msgstr "Renovación de ítem de alquiler"
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
53192 #, c-format
53193 msgid "Renewal period"
53194 msgstr "Período de renovación"
53195
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:511
53197 #, c-format
53198 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
53199 msgstr ""
53200 "Prioridades de renovación de acuerdos (módulo de administración de "
53201 "recursos-e)"
53202
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
53204 #, c-format
53205 msgid "Renewals"
53206 msgstr "Renovaciones"
53207
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
53210 #, c-format
53211 msgid "Renewals allowed (count)"
53212 msgstr "Renovaciones permitidas (conteo)"
53213
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
53215 #, c-format
53216 msgid "Renewals allowed: "
53217 msgstr "Renovaciones permitidas: "
53218
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
53220 #, c-format
53221 msgid "Renewals period: "
53222 msgstr "Período de renovaciones: "
53223
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
53225 #, c-format
53226 msgid "Renewed"
53227 msgstr "Renovado"
53228
53229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
53230 #, c-format
53231 msgid "Renewed "
53232 msgstr "Renovado "
53233
53234 #. SCRIPT
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/checkout_renewals.inc:2
53236 msgid "Renewed by"
53237 msgstr "Renovado por"
53238
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
53240 #, c-format
53241 msgid "Renewed the maximum number of times"
53242 msgstr "Ha renovado el número máximo de veces"
53243
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:459
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
53246 #, c-format
53247 msgid "Rental charge"
53248 msgstr "Costo por alquiler"
53249
53250 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
53252 #, c-format
53253 msgid "Rental charge for this item: %s"
53254 msgstr "Costo por alquiler para este ítem: %s"
53255
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
53257 #, c-format
53258 msgid "Rental charge:"
53259 msgstr "Costo por alquiler:"
53260
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
53262 #, c-format
53263 msgid "Rental charge: "
53264 msgstr "Costo por alquiler: "
53265
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
53268 #, c-format
53269 msgid "Rental discount (%%)"
53270 msgstr "Descuento en alquiler (%%)"
53271
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
53273 #, c-format
53274 msgid "Rental fee"
53275 msgstr "Costo de alquiler"
53276
53277 #. INPUT type=submit
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
53282 #, c-format
53283 msgid "Reopen"
53284 msgstr "Reabrir"
53285
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
53287 #, c-format
53288 msgid "Reopen an acquisitions basket"
53289 msgstr "Reabrir una cesta de adquisiciones"
53290
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
53293 #, c-format
53294 msgid "Reopen basket"
53295 msgstr "Reabrir cesta"
53296
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:139
53298 #, c-format
53299 msgid "Reopen basket group"
53300 msgstr "Reabrir grupo de cestas"
53301
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:760
53303 #, c-format
53304 msgid "Reopen closed invoices "
53305 msgstr "Re-abrir facturas cerradas "
53306
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
53308 #, c-format
53309 msgid "Reopen it"
53310 msgstr "Reabrirlo"
53311
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
53313 #, c-format
53314 msgid "Reopen selected invoices"
53315 msgstr "Reabrir facturas seleccionadas"
53316
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:160
53318 #, c-format
53319 msgid "Reopen: "
53320 msgstr "Reabrir: "
53321
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
53323 #, c-format
53324 msgid "Rep.price"
53325 msgstr "Precio reposición"
53326
53327 #. SCRIPT
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53329 msgid "Repair"
53330 msgstr "Reparar"
53331
53332 #. A
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:468
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:469
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1087
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1088
53337 msgid "Repeat this tag"
53338 msgstr "Repetir esta etiqueta"
53339
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:308
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:269
53344 #, c-format
53345 msgid "Repeatable"
53346 msgstr "Repetible"
53347
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:201
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
53353 #, c-format
53354 msgid "Repeatable: "
53355 msgstr "Repetible "
53356
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53359 #, c-format
53360 msgid "Replace"
53361 msgstr "Reemplazar"
53362
53363 #. SCRIPT
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53365 msgid "Replace all"
53366 msgstr "Reemplazar todo"
53367
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
53369 #, c-format
53370 msgid "Replace all patron attributes"
53371 msgstr "Reemplazar todos los atributos de usuario"
53372
53373 #. %1$s:  END 
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:258
53375 #, c-format
53376 msgid "Replace existing covers %s "
53377 msgstr "Reemplazar cubiertas existentes %s "
53378
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:206
53380 #, c-format
53381 msgid "Replace existing record with incoming record"
53382 msgstr "Reemplazar un registro existente con el ingresante"
53383
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
53385 #, c-format
53386 msgid "Replace existing search filter:"
53387 msgstr "Reemplazar filtro de búsqueda existente:"
53388
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:350
53390 #, c-format
53391 msgid "Replace only included patron attributes"
53392 msgstr "Reemplazar solo los atributos de usuario incluidos"
53393
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
53395 #, c-format
53396 msgid ""
53397 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
53398 "ignored)"
53399 msgstr ""
53400 "Reemplazar contraseñas de usuarios con aquellas en el archivo (contraseñas "
53401 "en blanco se ignorarán)"
53402
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
53405 #, c-format
53406 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
53407 msgstr "Reemplazar registro vía Z39.50/SRU"
53408
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
53411 #, c-format
53412 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
53413 msgstr "Reemplazar registro vía búsqueda Z39.50/SRU"
53414
53415 #. SCRIPT
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53417 msgid "Replace the current record's contents"
53418 msgstr "Reemplace el contenido actual del registro"
53419
53420 #. SCRIPT
53421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53422 msgid "Replace with"
53423 msgstr "Reemplazar con"
53424
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
53426 #, c-format
53427 msgid "Replacement cost: "
53428 msgstr "Costo de reemplazo: "
53429
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:360
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
53435 #, c-format
53436 msgid "Replacement price"
53437 msgstr "Precio de reposición"
53438
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
53441 #, c-format
53442 msgid "Replacement price:"
53443 msgstr "Precio de reposición:"
53444
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
53446 #, c-format
53447 msgid "Replacement price: "
53448 msgstr "Precio de reposición: "
53449
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
53451 #, c-format
53452 msgid "Replied"
53453 msgstr "Respondido"
53454
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:218
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:427
53457 #, c-format
53458 msgid "Reply-To: "
53459 msgstr "Responder-a: "
53460
53461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
53462 #, c-format
53463 msgid "ReplyToDefault"
53464 msgstr "ReplyToDefault"
53465
53466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:104
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
53468 #, c-format
53469 msgid "Report"
53470 msgstr "Informe"
53471
53472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
53473 #, c-format
53474 msgid "Report "
53475 msgstr "Informe "
53476
53477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
53478 #, c-format
53479 msgid "Report ID:"
53480 msgstr "Reportar ID:"
53481
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
53483 #, c-format
53484 msgid "Report SQL:"
53485 msgstr "Informe SQL:"
53486
53487 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
53488 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
53489 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
53490 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
53491 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
53492 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
53493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
53494 #, c-format
53495 msgid ""
53496 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
53497 "%s)"
53498 msgstr ""
53499 "Informe después de mover pedidos sin recibir del presupuesto %s (%s - %s) a "
53500 "%s (%s - %s)"
53501
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2351
53503 #, c-format
53504 msgid "Report group:"
53505 msgstr "Grupo de informes:"
53506
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
53513 #, c-format
53514 msgid "Report is public:"
53515 msgstr "Informe público:"
53516
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
53519 #, c-format
53520 msgid "Report mistake "
53521 msgstr "Informe sobre rerrores "
53522
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
53525 #, c-format
53526 msgid "Report name"
53527 msgstr "Nombre de informe"
53528
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
53530 #, c-format
53531 msgid "Report name:"
53532 msgstr "Nombre de informe:"
53533
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1327
53536 #, c-format
53537 msgid "Report name: "
53538 msgstr "Nombre de informe: "
53539
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
53544 #, c-format
53545 msgid "Report plugins"
53546 msgstr "Complementos para informes"
53547
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2373
53549 #, c-format
53550 msgid "Report subgroup:"
53551 msgstr "Subgrupo de informes:"
53552
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
53554 #, c-format
53555 msgid "Report:"
53556 msgstr "Informe:"
53557
53558 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
53560 #, c-format
53561 msgid "Reported on %s"
53562 msgstr "Reportada el %s"
53563
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:95
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:19
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:22
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:19
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
53570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:20
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:20
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:20
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
53582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:23
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
53590 #, c-format
53591 msgid "Reports"
53592 msgstr "Informes"
53593
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
53596 #, c-format
53597 msgid "Reports "
53598 msgstr "Informes "
53599
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
53601 #, c-format
53602 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
53603 msgstr "Informes &rsaquo; Koha"
53604
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
53606 #, c-format
53607 msgid "Reports Dictionary"
53608 msgstr "Diccionario de informes"
53609
53610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
53612 #, c-format
53613 msgid "Reports dictionary"
53614 msgstr "Diccionario de informes"
53615
53616 #. %1$s:  IF branch 
53617 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
53618 #. %3$s:  END 
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:55
53620 #, c-format
53621 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
53622 msgstr "Informe sobre tipo de ítems %s en sede %s%s"
53623
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
53625 #, c-format
53626 msgid "Reports tables"
53627 msgstr "Tablas de informes"
53628
53629 #. For the first occurrence,
53630 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
53633 #, c-format
53634 msgid "Request %s"
53635 msgstr "Solicitud %s"
53636
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
53638 #, c-format
53639 msgid "Request ID"
53640 msgstr "ID de solicitud"
53641
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
53644 #, c-format
53645 msgid "Request article"
53646 msgstr "Solicitud de artículo"
53647
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:83
53649 #, c-format
53650 msgid "Request article "
53651 msgstr "Solicitud de artículo "
53652
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
53654 #, c-format
53655 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53656 msgstr "Solicitud de artículo &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
53657
53658 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:98
53660 #, c-format
53661 msgid "Request article from %s"
53662 msgstr "Solicitud de artículo desde %s"
53663
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
53666 #, c-format
53667 msgid "Request details"
53668 msgstr "Detalles de la solicitud"
53669
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:724
53671 #, c-format
53672 msgid "Request log"
53673 msgstr "Solicitud de registro"
53674
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:668
53677 #, c-format
53678 msgid "Request number:"
53679 msgstr "Número de solicitud:"
53680
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
53682 #, c-format
53683 msgid "Request specific item type:"
53684 msgstr "Solicitud de tipo de ítem específico:"
53685
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
53688 #, c-format
53689 msgid "Request type:"
53690 msgstr "Tipo de solicitud:"
53691
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:79
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
53696 #, c-format
53697 msgid "Requested"
53698 msgstr "Requerido"
53699
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
53703 #, c-format
53704 msgid "Requested article"
53705 msgstr "Artículo solicitado"
53706
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
53710 #, c-format
53711 msgid "Requested by"
53712 msgstr "Requerido por"
53713
53714 #. SCRIPT
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53716 msgid "Requested from partners"
53717 msgstr "Solicitado por los socios"
53718
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
53720 #, c-format
53721 msgid "Requested item type"
53722 msgstr "Tipo de ítem solicitado"
53723
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
53725 #, c-format
53726 msgid "Require strong password:"
53727 msgstr "Requerir contraseña segura:"
53728
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:91
53730 #, c-format
53731 msgid "Require valid email address:"
53732 msgstr "Requerir una dirección de correo electrónico válida:"
53733
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
53736 #, c-format
53737 msgid "Require.js JS module system"
53738 msgstr "Require.js módulo de sistema JS"
53739
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:316
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
53750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:800
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:550
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:199
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:124
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:162
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:239
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:288
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:321
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:108
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:97
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:103
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:127
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:140
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:184
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:252
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:258
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:291
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:304
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:119
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:114
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:125
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1130
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1163
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1216
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1263
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1292
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:71
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:71
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:217
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:326
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:108
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:373
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1169
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1209
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1589
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
53917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:328
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1262
53932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:140
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:61
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:275
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:313
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:237
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
53954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:152
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:177
53959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:258
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:186
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
53970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
53975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
53991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
53995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
53999 #, c-format
54000 msgid "Required"
54001 msgstr "Requerido"
54002
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
54004 #, c-format
54005 msgid "Required fields cannot be cleared"
54006 msgstr "Los campos obligatorios no se pueden borrar"
54007
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
54009 #, c-format
54010 msgid "Required fields:"
54011 msgstr "Campos requeridos:"
54012
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
54014 #, c-format
54015 msgid "Required for staff login."
54016 msgstr "Requerido para ingreso administrativo."
54017
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
54019 #, c-format
54020 msgid "Required match checks"
54021 msgstr "Chequeo de coincidencia requerido"
54022
54023 #. TH
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
54025 msgid "Required module missing"
54026 msgstr "Falta un módulo requerido"
54027
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
54029 #, c-format
54030 msgid ""
54031 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
54032 "continue."
54033 msgstr ""
54034 "Los módulos requeridos deben estar instalados en la versión correcta antes "
54035 "de poder continuar."
54036
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
54038 #, c-format
54039 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
54040 msgstr ""
54041 "Los módulos requeridos deben estar instalados antes de poder continuar."
54042
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
54045 #, c-format
54046 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
54047 msgstr "Requerido. La longitud máxima es de 64 letras"
54048
54049 #. I
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
54051 msgid "Requires override of hold policy"
54052 msgstr "Requiere anular la política de reservas"
54053
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
54056 #, c-format
54057 msgid "Research"
54058 msgstr "Investigación"
54059
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:140
54061 #, c-format
54062 msgid "Resend"
54063 msgstr "Reenviar"
54064
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
54067 #, c-format
54068 msgid "Reserve"
54069 msgstr "Reservar"
54070
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
54072 #, c-format
54073 msgid "Reserve cancelled"
54074 msgstr "Reserva Cancelada"
54075
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
54077 #, c-format
54078 msgid "Reserve found"
54079 msgstr "Reserva encontrada"
54080
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
54082 #, c-format
54083 msgid "Reserves"
54084 msgstr "Reservas"
54085
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:187
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
54092 #, c-format
54093 msgid "Reset"
54094 msgstr "Reiniciar"
54095
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
54097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
54098 #, c-format
54099 msgid "Reset filter"
54100 msgstr "Reinicializar filtro"
54101
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:485
54104 #, c-format
54105 msgid "Reset mappings"
54106 msgstr "Restablecer mapeos"
54107
54108 #. INPUT type=submit
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:132
54110 msgid "Reset your token"
54111 msgstr "Restablecer token"
54112
54113 #. SCRIPT
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54115 msgid "Resize"
54116 msgstr "Redimensionar"
54117
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
54120 #, c-format
54121 msgid "Resolution"
54122 msgstr "Resolución"
54123
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
54125 #, c-format
54126 msgid "Resolve"
54127 msgstr "Resolver"
54128
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
54130 #, c-format
54131 msgid "Resolve claim "
54132 msgstr "Resolver reclamo "
54133
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
54135 #, c-format
54136 msgid "Resolve return claim"
54137 msgstr "Resolver declaración de devolución"
54138
54139 #. SPAN
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:708
54146 msgid "Resolved claims"
54147 msgstr "Declaraciones de devolución resueltas"
54148
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
54150 #, c-format
54151 msgid "Resolved?"
54152 msgstr "¿Resuelto?"
54153
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
54155 #, c-format
54156 msgid "Responses"
54157 msgstr "Respuestas"
54158
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54160 #, c-format
54161 msgid "Responses enabled: "
54162 msgstr "Respuestas habilitadas: "
54163
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:202
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:209
54167 #, c-format
54168 msgid "Restore"
54169 msgstr "Restaurar"
54170
54171 #. SCRIPT
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54173 msgid "Restore last draft"
54174 msgstr "Recuperar el último borrador"
54175
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
54177 #, c-format
54178 msgid "Restrict"
54179 msgstr "Suspendido"
54180
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
54182 #, c-format
54183 msgid "Restrict access to: "
54184 msgstr "Restringir acceso a: "
54185
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
54192 #, c-format
54193 msgid "Restricted"
54194 msgstr "Suspendido:"
54195
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:569
54197 #, c-format
54198 msgid "Restricted status of an item"
54199 msgstr "Estado de restricción para un ítem"
54200
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
54203 #, c-format
54204 msgid "Restricted:"
54205 msgstr "Restringido:"
54206
54207 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:29
54209 #, c-format
54210 msgid "Restriction added by overdues process %s"
54211 msgstr "Restricción agregada por proceso de de gestión de retrasos %s"
54212
54213 #. SCRIPT
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:223
54215 msgid "Restriction code is already in use"
54216 msgstr "El código de restricción ya está en uso"
54217
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
54219 #, c-format
54220 msgid "Restriction comment"
54221 msgstr "Comentario sobre la restricción"
54222
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
54224 #, c-format
54225 msgid "Restriction comment:"
54226 msgstr "Comentario sobre la restricción:"
54227
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
54229 #, c-format
54230 msgid "Restriction expiration"
54231 msgstr "Vencimiento de la restricción"
54232
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:336
54234 #, c-format
54235 msgid "Restriction expiration:"
54236 msgstr "Vencimiento de la restricción:"
54237
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
54239 #, c-format
54240 msgid "Restriction overridden temporarily"
54241 msgstr "Restricción anulada temporalmente"
54242
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
54244 #, c-format
54245 msgid "Restriction overridden temporarily."
54246 msgstr "Restricción anulada temporalmente."
54247
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
54249 #, c-format
54250 msgid "Restriction reason"
54251 msgstr "Motivo de la restricción"
54252
54253 #. For the first occurrence,
54254 #. %1$s:  debarments.size || 0 | html 
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:716
54257 #, c-format
54258 msgid "Restrictions (%s)"
54259 msgstr "Restricciones (%s)"
54260
54261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
54263 #, c-format
54264 msgid "Result"
54265 msgstr "Resultado"
54266
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:67
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:108
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:162
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
54279 #, c-format
54280 msgid "Results"
54281 msgstr "Resultados"
54282
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
54284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:26
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:34
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:27
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:27
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:27
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
54295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:29
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
54301 #, c-format
54302 msgid "Results "
54303 msgstr "Resultados "
54304
54305 #. %1$s:  from | html 
54306 #. %2$s:  to | html 
54307 #. %3$s:  IF ( total ) 
54308 #. %4$s:  total | html 
54309 #. %5$s:  END 
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
54311 #, c-format
54312 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
54313 msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
54314
54315 #. %1$s:  from | html 
54316 #. %2$s:  to | html 
54317 #. %3$s:  total | html 
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
54319 #, c-format
54320 msgid "Results %s to %s of %s"
54321 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
54322
54323 #. %1$s:  from | html 
54324 #. %2$s:  to | html 
54325 #. %3$s:  total | html 
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
54327 #, c-format
54328 msgid "Results %s to %s of %s "
54329 msgstr "Resultados %s a %s de %s "
54330
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
54332 #, c-format
54333 msgid "Results for authority records"
54334 msgstr "Resultados para registros de autoridad"
54335
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:31
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
54338 #, c-format
54339 msgid "Results for tag "
54340 msgstr "Resultados para etiqueta "
54341
54342 #. SCRIPT
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
54344 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
54345 msgstr "Resultados de Mana Knowledge Base"
54346
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
54348 #, c-format
54349 msgid "Results per page :"
54350 msgstr "Resultados por página :"
54351
54352 #. %1$s:  results_per_page | html 
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
54354 #, c-format
54355 msgid "Results per page: %s "
54356 msgstr "Resultados por página: %s "
54357
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
54359 #, c-format
54360 msgid "Resume"
54361 msgstr "Reanudar"
54362
54363 #. INPUT type=submit
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
54366 msgid "Resume all suspended holds"
54367 msgstr "Reanudar todas las reservas suspendidas"
54368
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
54371 #, c-format
54372 msgid "Retail price: "
54373 msgstr "Precio minorista: "
54374
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
54376 #, c-format
54377 msgid "Retake photo"
54378 msgstr "Tomar nuevamente la foto"
54379
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
54381 #, c-format
54382 msgid "Retrieving renewals..."
54383 msgstr "Obteniendo renovaciones..."
54384
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
54387 #, c-format
54388 msgid "Return"
54389 msgstr "Devolución"
54390
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
54393 #, c-format
54394 msgid "Return claims"
54395 msgstr "Declaraciones de devolución"
54396
54397 #. OPTION
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
54400 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
54401 msgstr ""
54402 "Las declaraciones de devolución deben ser procesadas en la página de "
54403 "detalles del socio"
54404
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
54406 #, c-format
54407 msgid "Return claims:"
54408 msgstr "Declaraciones de devolución:"
54409
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:86
54412 #, c-format
54413 msgid "Return date"
54414 msgstr "Fecha de devolución"
54415
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1284
54418 #, c-format
54419 msgid "Return policy"
54420 msgstr "Política de devolución"
54421
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187
54424 #, c-format
54425 msgid "Return to batch item deletion"
54426 msgstr "Regresar a eliminación de ítems en lote"
54427
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:56
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:205
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
54431 #, c-format
54432 msgid "Return to batch item modification"
54433 msgstr "Regresar a modificación de ejemplares en lote"
54434
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
54436 #, c-format
54437 msgid "Return to circulation and fine rules"
54438 msgstr "Regresar a las reglas de circulación y multas"
54439
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
54441 #, c-format
54442 msgid "Return to frameworks"
54443 msgstr "Regresar a las hojas de trabajo"
54444
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54446 #, c-format
54447 msgid "Return to holding library"
54448 msgstr "Regresar a biblioteca depositaria"
54449
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
54451 #, c-format
54452 msgid "Return to home library"
54453 msgstr "Regresar a la biblioteca de origen"
54454
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
54456 #, c-format
54457 msgid "Return to patron detail"
54458 msgstr "Regresar a detalles de usuario"
54459
54460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1400
54461 #, c-format
54462 msgid "Return to previous page"
54463 msgstr "Volver a la página anterior"
54464
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
54466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
54467 #, c-format
54468 msgid "Return to request"
54469 msgstr "Regresar a la solicitud"
54470
54471 #. A
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
54474 msgid "Return to request details"
54475 msgstr "Regresar a detalles de solicitud"
54476
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:582
54478 #, c-format
54479 msgid "Return to rota"
54480 msgstr "Volver a la rotación"
54481
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
54484 #, c-format
54485 msgid "Return to rotas"
54486 msgstr "Volver a las rotaciones"
54487
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:45
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:61
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:66
54494 #, c-format
54495 msgid "Return to rotating collections home"
54496 msgstr "Regresar a Colecciones Rotativas"
54497
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
54500 #, c-format
54501 msgid "Return to search"
54502 msgstr "Volver a buscar"
54503
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
54505 #, c-format
54506 msgid "Return to sets management"
54507 msgstr "Regresar a administración de conjuntos"
54508
54509 #. %1$s:  batchid | html 
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:72
54511 #, c-format
54512 msgid "Return to staged MARC batch %s"
54513 msgstr "Regresar a lote de registros MARC importados %s"
54514
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
54516 #, c-format
54517 msgid "Return to the basket"
54518 msgstr "Volver a la cesta"
54519
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
54521 #, c-format
54522 msgid "Return to the basket without making a new order."
54523 msgstr "Retornar a la cesta sin hacer un nuevo pedido."
54524
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115
54526 #, c-format
54527 msgid "Return to the job list"
54528 msgstr "Regresar a la lista de trabajo"
54529
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
54536 #, c-format
54537 msgid "Return to the record"
54538 msgstr "Regresar al registro"
54539
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
54541 #, c-format
54542 msgid "Return to tools"
54543 msgstr "Regresar a herramientas"
54544
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
54548 #, c-format
54549 msgid "Return to where you were"
54550 msgstr "Volver a donde estaba"
54551
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:433
54554 #, c-format
54555 msgid "Return-Path: "
54556 msgstr "Ruta-de-retorno: "
54557
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:215
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:272
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:326
54561 #, c-format
54562 msgid "Returned to patron: "
54563 msgstr "Regresar al usuario: "
54564
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
54566 #, c-format
54567 msgid "ReturnpathDefault"
54568 msgstr "ReturnpathDefault"
54569
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
54571 #, c-format
54572 msgid "Returns"
54573 msgstr "Devoluciones"
54574
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:198
54576 #, c-format
54577 msgid "Reversed"
54578 msgstr "Revertido"
54579
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
54581 #, c-format
54582 msgid "Revert In Processing status"
54583 msgstr "Revertir en estado de procesamiento"
54584
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
54586 #, c-format
54587 msgid "Revert hold transfer status"
54588 msgstr "Revertir el estado de transferencia de la reserva"
54589
54590 #. SCRIPT
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
54592 msgid "Revert import MARC records"
54593 msgstr "Revertir importación de registros MARC"
54594
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
54596 #, c-format
54597 msgid "Revert waiting"
54598 msgstr "Revertir estado de espera"
54599
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
54602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
54604 #, c-format
54605 msgid "Revert waiting status"
54606 msgstr "Revirtir estado de espera"
54607
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:507
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
54613 #, c-format
54614 msgid "Reverted"
54615 msgstr "Revertido"
54616
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:509
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
54620 #, c-format
54621 msgid "Reverting"
54622 msgstr "Revirtiendo"
54623
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
54625 #, c-format
54626 msgid "Review pending modifications"
54627 msgstr "Revisar modificaciones pendientes"
54628
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
54630 #, c-format
54631 msgid "Reviewer"
54632 msgstr "Revisor"
54633
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
54635 #, c-format
54636 msgid "Reviewer:"
54637 msgstr "Revisor:"
54638
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
54641 #, c-format
54642 msgid "Reviews"
54643 msgstr "Revisiones"
54644
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
54646 #, c-format
54647 msgid "Revoke"
54648 msgstr "Revocar"
54649
54650 #. SCRIPT
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54652 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
54653 msgstr "Área de texto enriquecido. Presione ALT-0 para ayuda."
54654
54655 #. SCRIPT
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54657 msgid ""
54658 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
54659 "ALT-0 for help"
54660 msgstr ""
54661 "Área de texto enriquecido. Presione ALT-F10 para herramientas. Presione "
54662 "ALT-0 para ayuda"
54663
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54666 #, c-format
54667 msgid "Right"
54668 msgstr "Derecha"
54669
54670 #. SCRIPT
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54672 msgid "Right to left"
54673 msgstr "De derecha a izquierda"
54674
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
54676 #, c-format
54677 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
54678 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
54679
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:571
54681 #, c-format
54682 msgid "Road types to be used in patron addresses"
54683 msgstr "Tipos de ruta a ser utilizadas en direcciones de usuarios"
54684
54685 #. SCRIPT
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54687 msgid "Robots"
54688 msgstr "Robots"
54689
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:515
54691 #, c-format
54692 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
54693 msgstr "Roles para usuarios (módulo de administración de recursos-e)"
54694
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
54696 #, c-format
54697 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
54698 msgstr "Bibliotecas Consolidadas Rolling Hills, EE.UU."
54699
54700 #. SCRIPT
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
54702 msgid "Rollover at:"
54703 msgstr "Reinicia en:"
54704
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
54706 #, c-format
54707 msgid "Rollover:"
54708 msgstr "Reinicia:"
54709
54710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
54711 #, c-format
54712 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
54713 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumano)"
54714
54715 #. For the first occurrence,
54716 #. SCRIPT
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
54719 msgid "Root directory for uploads not defined"
54720 msgstr "Directorio raíz para cargas de archivos no definido"
54721
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
54724 #, c-format
54725 msgid "Rota"
54726 msgstr "Rotación"
54727
54728 #. TEXTAREA name=description
54729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
54730 msgid "Rota description"
54731 msgstr "Descripción de rotación"
54732
54733 #. INPUT type=text name=title
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:176
54735 msgid "Rota name"
54736 msgstr "Nombre de rotación"
54737
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:54
54739 #, c-format
54740 msgid "Rota status"
54741 msgstr "Estado de la rotación"
54742
54743 #. SCRIPT
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54745 msgid "Rotate clockwise"
54746 msgstr "Rotar en sentido horario"
54747
54748 #. SCRIPT
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54750 msgid "Rotate counterclockwise"
54751 msgstr "Rotar en sentido antihorario"
54752
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
54755 #, c-format
54756 msgid "Rotating collection"
54757 msgstr "Colección rotativa"
54758
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:29
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
54765 #, c-format
54766 msgid "Rotating collections"
54767 msgstr "Colecciones rotativas"
54768
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25
54770 #, c-format
54771 msgid "Rotating collections "
54772 msgstr "Colecciones rotativas "
54773
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
54775 #, c-format
54776 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54777 msgstr "Colecciones rotativas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
54778
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
54780 #, c-format
54781 msgid "Round Rock Public Library, USA"
54782 msgstr "Biblioteca Pública de Round Rock, EE.UU."
54783
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
54785 #, c-format
54786 msgid "Routing"
54787 msgstr "Ruteo"
54788
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:655
54790 #, c-format
54791 msgid "Routing "
54792 msgstr "Enrutamiento "
54793
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:68
54795 #, c-format
54796 msgid "Routing list"
54797 msgstr "Lista de circulación"
54798
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:142
54800 #, c-format
54801 msgid "Routing lists"
54802 msgstr "Listas de circulación"
54803
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
54805 #, c-format
54806 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54807 msgstr ""
54808 "Previsualización de recibo de enrutamiento &rsaquo; Publicaciones periódicas "
54809 "&rsaquo; Koha"
54810
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
54812 #, c-format
54813 msgid "Routing:"
54814 msgstr "Ruteo:"
54815
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:107
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54823 #, c-format
54824 msgid "Row"
54825 msgstr "Fila"
54826
54827 #. SCRIPT
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54829 msgid "Row group"
54830 msgstr "Grupo de filas"
54831
54832 #. SCRIPT
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54834 msgid "Row properties"
54835 msgstr "Propiedades de la fila"
54836
54837 #. SCRIPT
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54839 msgid "Row type"
54840 msgstr "Tipo de fila"
54841
54842 #. SCRIPT
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54844 msgid "Row {0}"
54845 msgstr "Fila {0}"
54846
54847 #. SCRIPT
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54849 msgid "Rows"
54850 msgstr "Filas"
54851
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
54853 #, c-format
54854 msgid "Rule"
54855 msgstr "Regla"
54856
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
54859 #, c-format
54860 msgid "Rule "
54861 msgstr "Regla "
54862
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
54864 #, c-format
54865 msgid "Rule operator"
54866 msgstr "Operador de la regla"
54867
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
54869 #, c-format
54870 msgid "Rules "
54871 msgstr "Reglas "
54872
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
54874 #, c-format
54875 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
54876 msgstr "Reglas para la modificaciones automáticas de ítems por edad"
54877
54878 #. %1$s:  IF ( branch ) 
54879 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
54880 #. %3$s:  ELSE 
54881 #. %4$s:  END 
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:75
54883 #, c-format
54884 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
54885 msgstr "Reglas para acciones por retrasos:%s%s%s biblioteca por defecto %s"
54886
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
54889 #, c-format
54890 msgid "Run"
54891 msgstr "Ejecutar"
54892
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
54894 #, c-format
54895 msgid "Run "
54896 msgstr "Ejecutar "
54897
54898 #. BUTTON
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
54901 msgid "Run and edit macros"
54902 msgstr "Ejecutar y editar macros"
54903
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
54905 #, c-format
54906 msgid "Run macro"
54907 msgstr "Ejecutar macro"
54908
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
54911 #, c-format
54912 msgid "Run report"
54913 msgstr "Ejecutar informe"
54914
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
54916 #, c-format
54917 msgid "Run report "
54918 msgstr "Ejecutar informe "
54919
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
54921 #, c-format
54922 msgid "Run reports"
54923 msgstr "Ejecutar informes"
54924
54925 #. INPUT type=submit
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
54927 msgid "Run the report"
54928 msgstr "Ejecutar el informe"
54929
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
54931 #, c-format
54932 msgid "Run tool"
54933 msgstr "Ejecutar herramienta"
54934
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
54937 #, c-format
54938 msgid "Running"
54939 msgstr "Ejecutándose"
54940
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1457
54942 #, c-format
54943 msgid "Runtime parameter options"
54944 msgstr "Parámetros en tiempo de ejecución"
54945
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
54948 #, c-format
54949 msgid "SAN"
54950 msgstr "SAN"
54951
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
54953 #, c-format
54954 msgid "SAN-Ouest Provence"
54955 msgstr "SAN-Oeste Provenza"
54956
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
54958 #, c-format
54959 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
54960 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
54961
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:198
54963 #, c-format
54964 msgid "SAN: "
54965 msgstr "SAN: "
54966
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
54968 #, c-format
54969 msgid "SBN"
54970 msgstr "SBN"
54971
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:100
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
54975 #, c-format
54976 msgid "SI Centimeters"
54977 msgstr "Centímetros SI"
54978
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:98
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
54982 #, c-format
54983 msgid "SI Millimeters"
54984 msgstr "Milímetros SI"
54985
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
54987 #, c-format
54988 msgid "SIL OFL 1.1"
54989 msgstr "SIL OFL 1.1"
54990
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
54992 #, c-format
54993 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
54994 msgstr "Licencia de Fuente Abierta SIL (OFL) v1.1"
54995
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
54997 #, c-format
54998 msgid "SIP"
54999 msgstr "SIP"
55000
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
55002 #, c-format
55003 msgid "SIP media type: "
55004 msgstr "Tipo de soporte SIP: "
55005
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
55010 #, c-format
55011 msgid "SMS"
55012 msgstr "SMS"
55013
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
55016 #, c-format
55017 msgid "SMS alert number"
55018 msgstr "Número de alerta SMS"
55019
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
55023 #, c-format
55024 msgid "SMS cellular providers"
55025 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS"
55026
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
55028 #, c-format
55029 msgid "SMS cellular providers "
55030 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS "
55031
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
55033 #, c-format
55034 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55035 msgstr ""
55036 "Proveedores de telefonía móvil SMS &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
55037
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1611
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
55040 #, c-format
55041 msgid "SMS number:"
55042 msgstr "Número SMS:"
55043
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
55045 #, c-format
55046 msgid "SMS provider"
55047 msgstr "Proveedor de SMS"
55048
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1617
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
55051 #, c-format
55052 msgid "SMS provider:"
55053 msgstr "Proveedores de SMS:"
55054
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
55056 #, c-format
55057 msgid "SMTP server"
55058 msgstr "Servidor SMTP"
55059
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:437
55062 #, c-format
55063 msgid "SMTP server: "
55064 msgstr "Servidor SMTP: "
55065
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
55071 #, c-format
55072 msgid "SMTP servers"
55073 msgstr "Servidores SMTP"
55074
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
55076 #, c-format
55077 msgid "SMTP servers "
55078 msgstr "Servidores SMTP "
55079
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
55081 #, c-format
55082 msgid "SQL"
55083 msgstr "SQL"
55084
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370
55087 #, c-format
55088 msgid "SQL:"
55089 msgstr "SQL:"
55090
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
55092 #, c-format
55093 msgid "SQL: "
55094 msgstr "SQL: "
55095
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
55097 #, c-format
55098 msgid "SRU"
55099 msgstr "SRU"
55100
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
55102 #, c-format
55103 msgid "SRU Search fields mapping: "
55104 msgstr "Mapeo de campos de búsqueda SRU: "
55105
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
55107 #, c-format
55108 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
55109 msgstr "Mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades &rsaquo; Koha"
55110
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
55112 #, c-format
55113 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
55114 msgstr ""
55115 "Mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos &rsaquo; Koha "
55116 "&rsaquo; Koha"
55117
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
55119 #, c-format
55120 msgid "SRW-DC"
55121 msgstr "SRW-DC"
55122
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
55130 #, c-format
55131 msgid "SSL"
55132 msgstr "SSL"
55133
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
55136 #, c-format
55137 msgid "SSL: "
55138 msgstr "SSL: "
55139
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
55141 #, c-format
55142 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
55143 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
55144
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
55151 #, c-format
55152 msgid "STARTTLS"
55153 msgstr "STARTTLS"
55154
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
55156 #, c-format
55157 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
55158 msgstr "Consorcio de Bibliotecas SWITCH, EE.UU."
55159
55160 #. For the first occurrence,
55161 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
55164 #, c-format
55165 msgid "Sale %s "
55166 msgstr "Venta %s "
55167
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
55169 #, c-format
55170 msgid "Salutation"
55171 msgstr "Saludo"
55172
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
55175 #, c-format
55176 msgid "Same week day"
55177 msgstr "El mismo día de la semana"
55178
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:121
55180 #, c-format
55181 msgid "Satisfied "
55182 msgstr "Satisfecho "
55183
55184 #. For the first occurrence,
55185 #. SCRIPT
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
55193 #, c-format
55194 msgid "Saturday"
55195 msgstr "Sábado"
55196
55197 #. SCRIPT
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
55199 msgid "Saturdays"
55200 msgstr "Sábados"
55201
55202 #. INPUT type=submit
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:868
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:160
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
55209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:293
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:317
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:46
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:58
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:162
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:225
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:105
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:147
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:333
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:227
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:423
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:133
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:239
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:132
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:88
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1246
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:143
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:208
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:131
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:107
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:92
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:482
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:327
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:117
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:169
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:190
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:386
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:267
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:436
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:576
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:484
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55310 #, c-format
55311 msgid "Save"
55312 msgstr "Guardar"
55313
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
55316 #, c-format
55317 msgid "Save "
55318 msgstr "Guardar "
55319
55320 #. SCRIPT
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55322 msgid "Save (if save plugin activated)"
55323 msgstr "Guardar (si guardar complemento está activado)"
55324
55325 #. For the first occurrence,
55326 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
55329 #, c-format
55330 msgid "Save all %s preferences"
55331 msgstr "Guarde todas las preferencias %s"
55332
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:891
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
55336 #, c-format
55337 msgid "Save and continue editing"
55338 msgstr "Guardar y continuar editando"
55339
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:890
55341 #, c-format
55342 msgid "Save and edit items"
55343 msgstr "Guardar y editar ítems"
55344
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:108
55346 #, c-format
55347 msgid "Save and pay"
55348 msgstr "Guardar y abonar"
55349
55350 #. INPUT type=submit name=ok
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:57
55352 msgid "Save and preview routing slip"
55353 msgstr "Guardar y ver vista preliminar de hoja de circulación"
55354
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:889
55356 #, c-format
55357 msgid "Save and view record"
55358 msgstr "Guardar y ver registro"
55359
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
55362 #, c-format
55363 msgid "Save anyway"
55364 msgstr "Guardar igualmente"
55365
55366 #. SCRIPT
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55368 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
55369 msgstr "Guardar como archivo MARC (.mrc)"
55370
55371 #. SCRIPT
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55373 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
55374 msgstr "Guardar como archivo MARCXML (.xml)"
55375
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
55377 #, c-format
55378 msgid "Save as new pattern"
55379 msgstr "Guardar como nuevo patrón"
55380
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
55382 #, c-format
55383 msgid "Save as new search filter:"
55384 msgstr "Guardar como nuevo filtro de búsqueda:"
55385
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
55387 #, c-format
55388 msgid "Save as new template"
55389 msgstr "Guardar como nueva plantilla"
55390
55391 # Prefiero eliminar
55392 #. INPUT type=button name=save_as_template
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
55394 msgid "Save as template"
55395 msgstr "Guardar como plantilla"
55396
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:435
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:348
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
55405 #, c-format
55406 msgid "Save changes"
55407 msgstr "Guardar cambios"
55408
55409 #. INPUT type=submit
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:173
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
55412 #, c-format
55413 msgid "Save configuration"
55414 msgstr "Guardar configuración"
55415
55416 #. BUTTON
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
55418 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
55419 msgstr "Guardar el registro actual (Ctrl-S)"
55420
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
55423 #, c-format
55424 msgid "Save description"
55425 msgstr "Guardar descripción"
55426
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
55428 #, c-format
55429 msgid "Save filter"
55430 msgstr "Guardar filtro"
55431
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
55434 #, c-format
55435 msgid "Save profile"
55436 msgstr "Guardar perfil"
55437
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:42
55439 #, c-format
55440 msgid "Save quotes"
55441 msgstr "Guardar frases"
55442
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
55444 #, c-format
55445 msgid "Save record"
55446 msgstr "Guardar registro"
55447
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:339
55449 #, c-format
55450 msgid "Save record (cannot be remapped)"
55451 msgstr "Guardar registro (no puede ser reasignado)"
55452
55453 #. INPUT type=submit name=submit
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1268
55456 msgid "Save report"
55457 msgstr "Guardar informe"
55458
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
55461 #, c-format
55462 msgid "Save search as filter"
55463 msgstr "Guardar búsqueda como filtro"
55464
55465 #. INPUT type=submit
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
55467 msgid "Save shortcuts"
55468 msgstr "Guardar atajo de teclado"
55469
55470 #. INPUT type=submit
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
55472 msgid "Save subscription"
55473 msgstr "Guardar suscripción"
55474
55475 #. INPUT type=submit
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:75
55477 msgid "Save subscription history"
55478 msgstr "Guardar historial de suscripción"
55479
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:282
55481 #, c-format
55482 msgid "Save template"
55483 msgstr "Guardar plantilla"
55484
55485 #. SCRIPT
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55487 msgid "Save to catalog"
55488 msgstr "Guardar al catálogo"
55489
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
55491 #, c-format
55492 msgid "Save your custom report"
55493 msgstr "Guardar su informe personalizado"
55494
55495 #. %1$s:  query_desc | html 
55496 #. %2$s:  limit_desc | html 
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:727
55498 #, c-format
55499 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
55500 msgstr "Guardar: '%s' con límites '%s' como filtro"
55501
55502 #. For the first occurrence,
55503 #. SCRIPT
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55507 msgid "Saved"
55508 msgstr "Guardado"
55509
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1138
55511 #, c-format
55512 msgid "Saved check-in date: "
55513 msgstr "Fecha de devolución guardada: "
55514
55515 #. For the first occurrence,
55516 #. SCRIPT
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:400
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
55520 msgid "Saved filter: "
55521 msgstr "Filtro guardado: "
55522
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
55524 #, c-format
55525 msgid "Saved report results"
55526 msgstr "Guardar resultados de informe"
55527
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:106
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1406
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
55534 #, c-format
55535 msgid "Saved reports"
55536 msgstr "Informes guardados"
55537
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
55539 #, c-format
55540 msgid "Saved reports "
55541 msgstr "Informes guardados "
55542
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1290
55544 #, c-format
55545 msgid "Saved reports - SQL"
55546 msgstr "Informes guardados - SQL"
55547
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
55549 #, c-format
55550 msgid "Saved results"
55551 msgstr "Resultados guardados"
55552
55553 #. For the first occurrence,
55554 #. SCRIPT
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:189
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55557 msgid "Saving..."
55558 msgstr "Guardando..."
55559
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:327
55561 #, c-format
55562 msgid "Scale height (relative to card): "
55563 msgstr "Escala vertical (relativo con el carné): "
55564
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
55566 #, c-format
55567 msgid "Scale width (relative to card): "
55568 msgstr "Escala de ancho (relativo con el carné): "
55569
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
55571 #, c-format
55572 msgid "Scan"
55573 msgstr "Escanear"
55574
55575 #. INPUT type=text name=barcode
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:9
55577 msgid "Scan a barcode to check in"
55578 msgstr "Escanear un código de barras devolver"
55579
55580 #. INPUT type=text name=barcode
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:9
55582 msgid "Scan a barcode to renew"
55583 msgstr "Escanear un código de barras para renovar"
55584
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
55586 #, c-format
55587 msgid "Scan a patron barcode to start. "
55588 msgstr "Escanear un código de barras de usuario para iniciar. "
55589
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
55591 #, c-format
55592 msgid ""
55593 "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are "
55594 "missing, they will be marked as lost"
55595 msgstr ""
55596 "Escanear todos los códigos de barras de los ítems encontrados en el paquete, "
55597 "para realizar un chequeo de inventario. Si faltase algún ítem, será marcado "
55598 "como perdido"
55599
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
55601 #, c-format
55602 msgid "Scan index:"
55603 msgstr "Explorar índice:"
55604
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
55606 #, c-format
55607 msgid "Scan indexes:"
55608 msgstr "Explorar índices:"
55609
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
55612 #, c-format
55613 msgid "Schedule"
55614 msgstr "Planificación"
55615
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
55617 #, c-format
55618 msgid "Schedule "
55619 msgstr "Planificación "
55620
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:167
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
55623 #, c-format
55624 msgid "Schedule pickup"
55625 msgstr "Planificar retiro/devolución"
55626
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
55628 #, c-format
55629 msgid "Schedule tasks to run"
55630 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas"
55631
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
55633 #, c-format
55634 msgid "Schedule tasks to run "
55635 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas "
55636
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
55638 #, c-format
55639 msgid "Scheduled for automatic renewal"
55640 msgstr "Programado para renovación automática"
55641
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
55643 #, c-format
55644 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
55645 msgstr "Se ha programado para renovación automática y ya no puede ser renovado"
55646
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
55648 #, c-format
55649 msgid ""
55650 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
55651 "too many outstanding charges"
55652 msgstr ""
55653 "Se ha programado para renovación automática y no se puede renovar porque el "
55654 "usuario tiene demasiados cargos pendientes de pago"
55655
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
55657 #, c-format
55658 msgid ""
55659 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
55660 "account has expired"
55661 msgstr ""
55662 "Se ha programado para renovación automática y no se puede renovar porque la "
55663 "cuenta del usuario ha expirado"
55664
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
55666 #, c-format
55667 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
55668 msgstr "Programado para una renovación automática y aun no puede ser renovado"
55669
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
55672 #, c-format
55673 msgid "School"
55674 msgstr "Escolar"
55675
55676 #. SCRIPT
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55678 msgid "Scope"
55679 msgstr "Alcance"
55680
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:188
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
55684 #, c-format
55685 msgid "Score: "
55686 msgstr "Puntaje: "
55687
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:263
55689 #, c-format
55690 msgid "Screen"
55691 msgstr "Pantalla"
55692
55693 #. INPUT type=submit
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:77
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:213
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:410
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:253
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:183
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:66
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:105
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:435
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55734 #, c-format
55735 msgid "Search"
55736 msgstr "Buscar"
55737
55738 #. INPUT type=text
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
55741 msgid "Search %s"
55742 msgstr "Buscar %s"
55743
55744 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
55745 #. %2$s:  query_desc | html 
55746 #. %3$s:  END 
55747 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
55748 #. %5$s:  limit_desc | html 
55749 #. %6$s:  END 
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
55751 #, c-format
55752 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
55753 msgstr "Buscar %s para '%s'%s %s &nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s "
55754
55755 #. INPUT type=text
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
55758 msgid "Search ISSN"
55759 msgstr "Buscar ISSN"
55760
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:23
55763 #, c-format
55764 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
55765 msgstr "Buscar servidores Z39.50/SRU"
55766
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
55768 #, c-format
55769 msgid "Search a patron"
55770 msgstr "Buscar un usuario"
55771
55772 #. A
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:41
55774 #, c-format
55775 msgid "Search agreements"
55776 msgstr "Buscar acuerdos"
55777
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
55780 #, c-format
55781 msgid "Search all headings"
55782 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos"
55783
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
55785 #, c-format
55786 msgid "Search all headings: "
55787 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos: "
55788
55789 #. INPUT type=text name=value
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
55791 msgid "Search any authority field"
55792 msgstr "Buscar cualquier campo de autoridad"
55793
55794 #. INPUT type=text name=value
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
55796 msgid "Search any heading"
55797 msgstr "Buscar encabezamiento principal"
55798
55799 #. INPUT type=text name=searchfield
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:11
55801 msgid "Search by contract name or/and description:"
55802 msgstr "Buscar por nombre del contrato y/o descripción:"
55803
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
55805 #, c-format
55806 msgid "Search by keyword:"
55807 msgstr "Buscar por palabra clave:"
55808
55809 #. INPUT type=text name=description
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:11
55811 msgid "Search by patron category name"
55812 msgstr "Búsqueda por nombre de categoría de usuario"
55813
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22
55815 #, c-format
55816 msgid "Search call number:"
55817 msgstr "Buscar signatura topográfica:"
55818
55819 #. INPUT type=text
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
55821 msgid "Search callnumber"
55822 msgstr "Buscar signatura"
55823
55824 #. A
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:45
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:32
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:7
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:13
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:13
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55843 #, c-format
55844 msgid "Search catalog"
55845 msgstr "Buscar en el catálogo"
55846
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
55848 #, c-format
55849 msgid "Search category"
55850 msgstr "Buscar categoría"
55851
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:211
55853 #, c-format
55854 msgid "Search category: "
55855 msgstr "Buscar categoría: "
55856
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
55859 #, c-format
55860 msgid "Search cities"
55861 msgstr "Buscar ciudades"
55862
55863 #. INPUT type=text
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
55865 msgid "Search claim count"
55866 msgstr "Buscar reclamo de cuenta"
55867
55868 #. INPUT type=text
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
55870 msgid "Search claim date"
55871 msgstr "Buscar la fecha de reclamo"
55872
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
55875 #, c-format
55876 msgid "Search contracts"
55877 msgstr "Buscar contratos"
55878
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55881 #, c-format
55882 msgid "Search currencies"
55883 msgstr "Busca monedas"
55884
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:10
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
55888 #, c-format
55889 msgid "Search desks"
55890 msgstr "Buscar puestos"
55891
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
55893 #, c-format
55894 msgid "Search engine"
55895 msgstr "Motor de búsqueda"
55896
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
55900 #, c-format
55901 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
55902 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
55903
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:30
55905 #, c-format
55906 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
55907 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch) "
55908
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
55910 #, c-format
55911 msgid ""
55912 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
55913 "Koha"
55914 msgstr ""
55915 "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch) &rsaquo; Administración "
55916 "&rsaquo; Koha"
55917
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
55919 #, c-format
55920 msgid "Search entire MARC record"
55921 msgstr "Buscar en el registro MARC completo"
55922
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:185
55925 #, c-format
55926 msgid "Search entire record"
55927 msgstr "Buscar en el registro completo"
55928
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
55930 #, c-format
55931 msgid "Search entire record: "
55932 msgstr "Buscar en el registro completo: "
55933
55934 #. INPUT type=text name=searchfield
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:11
55936 msgid "Search existing notices"
55937 msgstr "Buscar avisos existentes"
55938
55939 #. INPUT type=text
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
55941 msgid "Search expiration date"
55942 msgstr "Buscar fecha de vencimiento"
55943
55944 #. SCRIPT
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55946 msgid "Search expired, please try again"
55947 msgstr "La búsqueda ha expirado, por favor inténtelo nuevamente"
55948
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:440
55951 #, c-format
55952 msgid "Search field"
55953 msgstr "Buscar campo"
55954
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
55956 #, c-format
55957 msgid "Search field:"
55958 msgstr "Campo de búsqueda:"
55959
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:28
55962 #, c-format
55963 msgid "Search fields"
55964 msgstr "Buscar campos"
55965
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
55970 #, c-format
55971 msgid "Search filters"
55972 msgstr "Buscar filtros"
55973
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:23
55975 #, c-format
55976 msgid "Search filters "
55977 msgstr "Buscar filtros "
55978
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
55980 #, c-format
55981 msgid "Search filters &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55982 msgstr "Filtros de búsqueda &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
55983
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
55985 #, c-format
55986 msgid "Search for "
55987 msgstr "Buscar por "
55988
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
55990 #, c-format
55991 msgid "Search for a vendor"
55992 msgstr "Buscar proveedor"
55993
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
55995 #, c-format
55996 msgid "Search for a vendor to transfer from"
55997 msgstr "Busque un proveedor para transferir"
55998
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
56000 #, c-format
56001 msgid "Search for a vendor to transfer to"
56002 msgstr "Busque un proveedor para transferir a"
56003
56004 #. A
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:459
56006 msgid "Search for another patron"
56007 msgstr "Buscar otro usuario"
56008
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
56010 #, c-format
56011 msgid "Search for another record"
56012 msgstr "Buscar otro registro"
56013
56014 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
56015 #. %2$s:  batch_id | html 
56016 #. %3$s:  END 
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
56018 #, c-format
56019 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
56020 msgstr "Buscar ítems %s para agregar al procesamiento de lotes %s %s "
56021
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
56023 #, c-format
56024 msgid "Search for new owner: "
56025 msgstr "Buscar un nuevo propietario: "
56026
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
56028 #, c-format
56029 msgid "Search for patron"
56030 msgstr "Buscar usuario"
56031
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
56033 #, c-format
56034 msgid "Search for patrons"
56035 msgstr "Buscar por usuario"
56036
56037 #. INPUT type=text name=plugin-search
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
56039 msgid "Search for plugins"
56040 msgstr "Buscar complementos"
56041
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
56043 #, c-format
56044 msgid "Search for record"
56045 msgstr "Buscar registro"
56046
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
56048 #, c-format
56049 msgid "Search for tag:"
56050 msgstr "Buscar por campo:"
56051
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
56053 #, c-format
56054 msgid "Search for vendor "
56055 msgstr "Buscar proveedor "
56056
56057 #. %1$s:  supplier | html 
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:8
56059 #, c-format
56060 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
56061 msgstr "Buscar un proveedor %s &rsaquo; Koha"
56062
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
56064 #, c-format
56065 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56066 msgstr "Buscar proveedor &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
56067
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:14
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:43
56071 #, c-format
56072 msgid "Search funds"
56073 msgstr "Buscar fondos"
56074
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
56077 #, c-format
56078 msgid "Search history"
56079 msgstr "Historial de búsqueda"
56080
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
56082 #, c-format
56083 msgid "Search history "
56084 msgstr "Historial de búsqueda "
56085
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
56087 #, c-format
56088 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
56089 msgstr "Historial de búsqueda &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
56090
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
56092 #, c-format
56093 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
56094 msgstr "Buscar en el calendario el día que va a establecer como día feriado."
56095
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:26
56097 #, c-format
56098 msgid "Search index"
56099 msgstr "Buscar en el índice"
56100
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
56104 #, c-format
56105 msgid "Search index: "
56106 msgstr "Buscar en el índice: "
56107
56108 #. INPUT type=text
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:198
56110 msgid "Search issue number"
56111 msgstr "Buscar número de fascículo"
56112
56113 #. INPUT type=text
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:195
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
56116 msgid "Search library"
56117 msgstr "Buscar biblioteca"
56118
56119 #. INPUT type=text
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:211
56121 msgid "Search location"
56122 msgstr "Buscar ubicación"
56123
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:183
56127 #, c-format
56128 msgid "Search main heading"
56129 msgstr "Buscar encabezamiento principal"
56130
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:182
56134 #, c-format
56135 msgid "Search main heading ($a only)"
56136 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a)"
56137
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
56139 #, c-format
56140 msgid "Search main heading ($a only): "
56141 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a): "
56142
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
56144 #, c-format
56145 msgid "Search main heading: "
56146 msgstr "Buscar encabezamiento principal: "
56147
56148 #. INPUT type=text
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
56150 msgid "Search notes"
56151 msgstr "Buscar notas"
56152
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
56155 #, c-format
56156 msgid "Search notices"
56157 msgstr "Buscar avisos"
56158
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
56160 #, c-format
56161 msgid "Search on"
56162 msgstr "Buscar en"
56163
56164 #. I
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
56166 msgid "Search on %s"
56167 msgstr "Buscar en %s"
56168
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
56170 #, c-format
56171 msgid "Search on Mana"
56172 msgstr "Buscar en Mana"
56173
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
56175 #, c-format
56176 msgid "Search options"
56177 msgstr "Opciones de búsqueda"
56178
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:209
56182 #, c-format
56183 msgid "Search orders"
56184 msgstr "Buscar pedidos"
56185
56186 #. A
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:42
56188 #, c-format
56189 msgid "Search packages"
56190 msgstr "Buscar paquetes"
56191
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
56193 #, c-format
56194 msgid "Search partners"
56195 msgstr "Buscar asociados"
56196
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
56199 #, c-format
56200 msgid "Search patron categories"
56201 msgstr "Buscar categorías de usuarios"
56202
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:109
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:13
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:14
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:11
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:9
56210 #, c-format
56211 msgid "Search patrons"
56212 msgstr "Buscar usuarios"
56213
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:140
56215 #, c-format
56216 msgid "Search patrons "
56217 msgstr "Buscar usuarios "
56218
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56221 #, c-format
56222 msgid "Search patrons or clubs"
56223 msgstr "Buscar usuarios o clubes"
56224
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
56226 #, c-format
56227 msgid "Search patrons or clubs "
56228 msgstr "Buscar usuarios o clubes "
56229
56230 #. INPUT type=text
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
56232 msgid "Search publication date"
56233 msgstr "Buscar fecha de publicación"
56234
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
56236 #, c-format
56237 msgid "Search reports by keyword: "
56238 msgstr "Buscar informes por palabra clave: "
56239
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:50
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:85
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:76
56247 #, c-format
56248 msgid "Search results"
56249 msgstr "Resultados de la búsqueda"
56250
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
56255 #, c-format
56256 msgid "Search results "
56257 msgstr "Resultados de la búsqueda "
56258
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
56260 #, c-format
56261 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
56262 msgstr ""
56263 "Resultados de búsqueda &rsaquo; Códigos de barras y etiquetas &rsaquo; Koha"
56264
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
56266 #, c-format
56267 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56268 msgstr "Resultados de búsqueda &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
56269
56270 #. %1$s:  from | html 
56271 #. %2$s:  to | html 
56272 #. %3$s:  total | html 
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
56274 #, c-format
56275 msgid "Search results from %s to %s of %s"
56276 msgstr "Resultados de búsqueda de %s a %s de %s"
56277
56278 #. NAV
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
56281 msgid "Search results navigation"
56282 msgstr "Navegación de los resultados de la búsqueda"
56283
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
56285 #, c-format
56286 msgid "Search selected partners"
56287 msgstr "Buscar asociados seleccionados"
56288
56289 #. INPUT type=text
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
56291 msgid "Search since"
56292 msgstr "Buscar desde"
56293
56294 #. INPUT type=text
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199
56296 msgid "Search status"
56297 msgstr "Buscar estado"
56298
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:273
56300 #, c-format
56301 msgid "Search string matches: "
56302 msgstr "La cadena de búsqueda coincide: "
56303
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
56308 #, c-format
56309 msgid "Search subscriptions"
56310 msgstr "Buscar suscripciones"
56311
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:44
56313 #, c-format
56314 msgid "Search subscriptions:"
56315 msgstr "Buscar suscripciones:"
56316
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
56319 #, c-format
56320 msgid "Search suggestions"
56321 msgstr "Buscar sugerencias"
56322
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:8
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
56325 #, c-format
56326 msgid "Search system preferences"
56327 msgstr "Buscar preferencias del sistema"
56328
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
56332 #, c-format
56333 msgid "Search targets"
56334 msgstr "Servidores de búsqueda"
56335
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
56337 #, c-format
56338 msgid "Search term: "
56339 msgstr "Término de búsqueda: "
56340
56341 #. INPUT type=text name=q
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
56343 msgid "Search the catalog and the reservoir"
56344 msgstr "Buscar en el catálogo y el depósito"
56345
56346 #. INPUT type=text
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
56349 msgid "Search title"
56350 msgstr "Buscar título"
56351
56352 #. A
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:43
56354 #, c-format
56355 msgid "Search titles"
56356 msgstr "Buscar títulos"
56357
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
56359 #, c-format
56360 msgid "Search to hold"
56361 msgstr "Buscar para reservar"
56362
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
56364 #, c-format
56365 msgid "Search to hold "
56366 msgstr "Buscar para reservar "
56367
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:46
56369 #, c-format
56370 msgid "Search type"
56371 msgstr "Tipo de búsqueda"
56372
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
56374 #, c-format
56375 msgid "Search type:"
56376 msgstr "Tipo de búsqueda:"
56377
56378 #. SCRIPT
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56380 msgid "Search unavailable"
56381 msgstr "Búsqueda no disponible"
56382
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:122
56384 #, c-format
56385 msgid "Search uploads by category"
56386 msgstr "Buscar archivos subidos por categoría"
56387
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
56389 #, c-format
56390 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
56391 msgstr "Buscar archivos subidos por nombre o hashvalue"
56392
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
56394 #, c-format
56395 msgid "Search using filter"
56396 msgstr "Buscar utilizando el filtro"
56397
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
56399 #, c-format
56400 msgid "Search value: "
56401 msgstr "Buscar valor: "
56402
56403 #. INPUT type=text
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
56405 msgid "Search vendor"
56406 msgstr "Buscar proveedor"
56407
56408 #. INPUT type=text name=supplier
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
56410 msgid "Search vendors"
56411 msgstr "Buscar proveedores"
56412
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
56414 #, c-format
56415 msgid "Search was: "
56416 msgstr "La búsqueda resulto: "
56417
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
56419 #, c-format
56420 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
56421 msgstr "La búsqueda aumentará/aumentará la relevancia de los campos ponderados"
56422
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
56424 #, c-format
56425 msgid "Search within results"
56426 msgstr "Buscar dentro de los resultados"
56427
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
56429 #, c-format
56430 msgid "Search:"
56431 msgstr "Buscar:"
56432
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:150
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
56436 #, c-format
56437 msgid "Searchable"
56438 msgstr "Localizable"
56439
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:209
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
56442 #, c-format
56443 msgid "Searchable: "
56444 msgstr "Buscable: "
56445
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
56447 #, c-format
56448 msgid "Searched by default."
56449 msgstr "Buscado por defecto"
56450
56451 #. A
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
56454 #, c-format
56455 msgid "Searching"
56456 msgstr "Buscar"
56457
56458 #. SCRIPT
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
56460 msgid "Season"
56461 msgstr "Estación"
56462
56463 #. SCRIPT
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182
56465 msgid "Second"
56466 msgstr "Segundo"
56467
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
56469 #, c-format
56470 msgid "Second indicator default value: "
56471 msgstr "Valor predeterminado del segundo indicador: "
56472
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
56478 #, c-format
56479 msgid "Secondary email"
56480 msgstr "Email secundario"
56481
56482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
56483 #, c-format
56484 msgid "Secondary email:"
56485 msgstr "Email secundario:"
56486
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
56489 #, c-format
56490 msgid "Secondary email: "
56491 msgstr "Email secundario: "
56492
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
56494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
56498 #, c-format
56499 msgid "Secondary phone"
56500 msgstr "Teléfono secundario"
56501
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
56503 #, c-format
56504 msgid "Secondary phone:"
56505 msgstr "Teléfono secundario:"
56506
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
56509 #, c-format
56510 msgid "Secondary phone: "
56511 msgstr "Teléfono secundario: "
56512
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355
56516 #, c-format
56517 msgid "Seconds (default)"
56518 msgstr "Segundos (predeterminado)"
56519
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
56521 #, c-format
56522 msgid "Secret: "
56523 msgstr "Secreto: "
56524
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
56527 #, c-format
56528 msgid "Section"
56529 msgstr "Sección"
56530
56531 #. For the first occurrence,
56532 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:378
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1018
56535 #, c-format
56536 msgid "Section %s"
56537 msgstr "Sección %s"
56538
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
56540 #, c-format
56541 msgid "Section:"
56542 msgstr "Sección:"
56543
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
56545 #, c-format
56546 msgid "See "
56547 msgstr "Ver "
56548
56549 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
56551 #, c-format
56552 msgid "See %s"
56553 msgstr "Ver %s"
56554
56555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
56556 #, c-format
56557 msgid "See also:"
56558 msgstr "Ver además:"
56559
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
56561 #, c-format
56562 msgid "See any subscription attached to this biblio"
56563 msgstr "Ver todas las suscripciones adjuntas a este registro"
56564
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
56566 #, c-format
56567 msgid "See highlighted items below"
56568 msgstr "Ver los ítems resaltados a continuación"
56569
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:145
56571 #, c-format
56572 msgid "See online help for advanced options"
56573 msgstr "Ver la ayuda en línea para opciones avanzadas"
56574
56575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
56576 #, c-format
56577 msgid "See your public page: "
56578 msgstr "Vea su página pública: "
56579
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
56581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:143
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
56583 #, c-format
56584 msgid "Seen"
56585 msgstr "Visto"
56586
56587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
56588 #, c-format
56589 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
56590 msgstr "Consejo Sefton, Reino Unido"
56591
56592 #. INPUT type=submit
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:80
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:158
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:107
56597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2354
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2376
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
56601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
56602 #, c-format
56603 msgid "Select"
56604 msgstr "Seleccionar"
56605
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
56607 #, c-format
56608 msgid "Select "
56609 msgstr "Seleccionar "
56610
56611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
56612 #, c-format
56613 msgid ""
56614 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
56615 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
56616 msgstr ""
56617 "Seleccionar 'Todas las bibliotecas' si este tipo de atributo debe mostrarse "
56618 "todo el tiempo. De lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar "
56619 "con este valor. "
56620
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
56622 #, c-format
56623 msgid ""
56624 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
56625 "select the specific libraries that use this item type."
56626 msgstr ""
56627 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si todas la bibliotecas utilizan este "
56628 "tipo de ítem. De lo contrario seleccione las bibliotecas específicas que "
56629 "utilizan este tipo de ítem."
56630
56631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:174
56632 #, c-format
56633 msgid ""
56634 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
56635 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
56636 msgstr ""
56637 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este valor autorizado debe mostrarse "
56638 "todo el tiempo. De lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar "
56639 "con este valor."
56640
56641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
56642 #, c-format
56643 msgid ""
56644 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
56645 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
56646 msgstr ""
56647 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de crédito debe estar "
56648 "disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las "
56649 "bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de crédito."
56650
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
56652 #, c-format
56653 msgid ""
56654 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
56655 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
56656 msgstr ""
56657 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de débito debe estar "
56658 "disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las "
56659 "bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de débito."
56660
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
56662 #, c-format
56663 msgid "Select CSV profile:"
56664 msgstr "Seleccione un perfil CSV:"
56665
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
56667 #, c-format
56668 msgid "Select MARC framework:"
56669 msgstr "Seleccione hoja de trabajo MARC:"
56670
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:86
56672 #, c-format
56673 msgid ""
56674 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
56675 "each valid record staged for later import into the catalog."
56676 msgstr ""
56677 "Seleccione un archivo MARC para preparar en el depósito. Será procesado y "
56678 "cada registro válido será preparado para su posterior uso en el catálogo."
56679
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
56681 #, c-format
56682 msgid "Select a budget"
56683 msgstr "Seleccione un presupuesto"
56684
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
56686 #, c-format
56687 msgid "Select a built-in sound: "
56688 msgstr "Seleccione un sonido incorporado: "
56689
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
56691 #, c-format
56692 msgid "Select a category type"
56693 msgstr "Seleccionar un tipo de categoría"
56694
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
56696 #, c-format
56697 msgid "Select a chooser"
56698 msgstr "Elija un seleccionador"
56699
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
56701 #, c-format
56702 msgid "Select a collection:"
56703 msgstr "Seleccionar una colección:"
56704
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
56706 #, c-format
56707 msgid "Select a day"
56708 msgstr "Seleccione un día"
56709
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:339
56711 #, c-format
56712 msgid "Select a deliverer"
56713 msgstr "Seleccionar un repartidor:"
56714
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
56716 #, c-format
56717 msgid "Select a department"
56718 msgstr "Seleccione un departamento"
56719
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
56721 #, c-format
56722 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
56723 msgstr "Seleccione un archivo para importar en la tabla de usuarios"
56724
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:185
56726 #, c-format
56727 msgid "Select a frequency"
56728 msgstr "Seleccione una frecuencia"
56729
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
56732 #, c-format
56733 msgid "Select a fund"
56734 msgstr "Seleccione un fondo"
56735
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
56737 #, c-format
56738 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
56739 msgstr "Seleccione un fondo (llenará pedidos/ítems si se ha establecido)"
56740
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:309
56743 #, c-format
56744 msgid "Select a fund (will use default if set)"
56745 msgstr "Seleccione un fondo (usará por defecto si se ha establecido)"
56746
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
56748 #, c-format
56749 msgid "Select a language: "
56750 msgstr "Seleccione un idioma: "
56751
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
56753 #, c-format
56754 msgid "Select a layout for back side: "
56755 msgstr "Seleccione un diseño para el reverso: "
56756
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
56759 #, c-format
56760 msgid "Select a layout to be applied: "
56761 msgstr "Seleccione el diseño a aplicar: "
56762
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:41
56764 #, c-format
56765 msgid "Select a library :"
56766 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
56767
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
56770 #, c-format
56771 msgid "Select a library : "
56772 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
56773
56774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:47
56777 #, c-format
56778 msgid "Select a library:"
56779 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
56780
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
56782 #, c-format
56783 msgid "Select a library: "
56784 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
56785
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
56789 #, c-format
56790 msgid "Select a list"
56791 msgstr "Seleccionar una lista"
56792
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
56795 #, c-format
56796 msgid "Select a list of records"
56797 msgstr "Seleccione una lista de registros"
56798
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
56800 #, c-format
56801 msgid "Select a table:"
56802 msgstr "Seleccionar una tabla:"
56803
56804 # Prefiero eliminar
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
56807 #, c-format
56808 msgid "Select a template"
56809 msgstr "Seleccionar una plantilla"
56810
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
56813 #, c-format
56814 msgid "Select a template to be applied: "
56815 msgstr "Seleccione una plantilla a aplicar: "
56816
56817 # Prefiero eliminar
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
56819 #, c-format
56820 msgid "Select a time"
56821 msgstr "Seleccione una hora"
56822
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:55
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:265
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:74
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:92
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
56859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:209
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
56864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:216
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56867 #, c-format
56868 msgid "Select all"
56869 msgstr "Seleccionar todo"
56870
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
56872 #, c-format
56873 msgid "Select all "
56874 msgstr "Seleccionar todo "
56875
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
56880 #, c-format
56881 msgid "Select all visible rows"
56882 msgstr "Seleccionar todas las filas visibles"
56883
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:285
56885 #, c-format
56886 msgid "Select an authority framework"
56887 msgstr "Seleccionar una hoja de trabajo de autoridades"
56888
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
56890 #, c-format
56891 msgid "Select an existing list"
56892 msgstr "Seleccionar una lista existente"
56893
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:178
56895 #, c-format
56896 msgid ""
56897 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
56898 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
56899 msgstr ""
56900 "Seleccione un archivo imagen o ZIP para cargar. La herramienta aceptará "
56901 "formatos de imágenes GIF, JPEG, PNG, y XPM"
56902
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
56904 #, c-format
56905 msgid ""
56906 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
56907 "PNG, and XPM formats."
56908 msgstr ""
56909 "Seleccione un archivo imagen para cargar. La herramienta aceptará formatos "
56910 "de imágenes GIF, JPEG, PNG y XPM."
56911
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:48
56913 #, c-format
56914 msgid "Select an item type:"
56915 msgstr "Seleccione un tipo de ítem:"
56916
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
56918 #, c-format
56919 msgid "Select day: "
56920 msgstr "Seleccionar día: "
56921
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
56923 #, c-format
56924 msgid "Select download format: "
56925 msgstr "Seleccionar formato de descarga: "
56926
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58
56928 #, c-format
56929 msgid "Select files: "
56930 msgstr "Seleccionar archivos: "
56931
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
56933 #, c-format
56934 msgid "Select item:"
56935 msgstr "Seleccionar ítem:"
56936
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:569
56938 #, c-format
56939 msgid "Select items to move to this rota:"
56940 msgstr "Seleccione ítems para mover a esta rotación:"
56941
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:110
56943 #, c-format
56944 msgid "Select local databases"
56945 msgstr "Seleccionar bases de datos locales"
56946
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:970
56949 #, c-format
56950 msgid "Select manager"
56951 msgstr "Seleccione administrador"
56952
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
56954 #, c-format
56955 msgid "Select month:"
56956 msgstr "Seleccionar mes:"
56957
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
56960 #, c-format
56961 msgid "Select none"
56962 msgstr "No seleccionar nada"
56963
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:90
56965 #, c-format
56966 msgid "Select none to see all libraries"
56967 msgstr "Seleccione nada para ver todas las sedes"
56968
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
56970 #, c-format
56971 msgid "Select note"
56972 msgstr "Seleccionar nota"
56973
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
56975 #, c-format
56976 msgid "Select notice:"
56977 msgstr "Seleccionar aviso:"
56978
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
56980 #, c-format
56981 msgid "Select one or more images to delete. "
56982 msgstr "Seleccione una o más imágenes para eliminar. "
56983
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:35
56985 #, c-format
56986 msgid "Select ordering library account: "
56987 msgstr "Seleccionar una cuenta de biblioteca para pedidos: "
56988
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
56990 #, c-format
56991 msgid "Select owner"
56992 msgstr "Seleccionar propietario"
56993
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
56995 #, c-format
56996 msgid "Select partner libraries:"
56997 msgstr "Seleccionar una biblioteca socio:"
56998
56999 #. SCRIPT
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
57001 msgid "Select patron"
57002 msgstr "Seleccionar usuario"
57003
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:116
57005 #, c-format
57006 msgid ""
57007 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
57008 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
57009 msgstr ""
57010 "Seleccione el usuario a dejar. Los datos de los otros usuarios serán "
57011 "transferidos a este usuario y los registros remanentes serán eliminados."
57012
57013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:218
57014 #, c-format
57015 msgid "Select planning type:"
57016 msgstr "Seleccione el tipo de planificación:"
57017
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
57020 #, c-format
57021 msgid "Select records to export "
57022 msgstr "Seleccionar registros a exportar "
57023
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:128
57025 #, c-format
57026 msgid "Select remote databases"
57027 msgstr "Seleccionar bases de datos remotas"
57028
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:56
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:181
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
57034 #, c-format
57035 msgid "Select searches to: "
57036 msgstr "Seleccionar búsquedas para: "
57037
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
57039 #, c-format
57040 msgid "Select table:"
57041 msgstr "Seleccionar tabla:"
57042
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
57044 #, c-format
57045 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
57046 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
57047
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:56
57049 #, c-format
57050 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
57051 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
57052
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
57054 #, c-format
57055 msgid "Select the file to import: "
57056 msgstr "Seleccione el archivo a importar: "
57057
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:47
57059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:150
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:194
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:211
57063 #, c-format
57064 msgid "Select the file to upload: "
57065 msgstr "Seleccione el archivo a subir: "
57066
57067 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:70
57069 #, c-format
57070 msgid "Select the host record to link"
57071 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar"
57072
57073 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
57074 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:68
57076 #, c-format
57077 msgid "Select the host record to link to '%s'"
57078 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar a '%s'"
57079
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
57081 #, c-format
57082 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
57083 msgstr "Seleccione la cuenta de biblioteca enviando el pedido EDI"
57084
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
57086 #, c-format
57087 msgid "Select to display or not:"
57088 msgstr "Seleccione si mostrar o no:"
57089
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
57091 #, c-format
57092 msgid "Select to import"
57093 msgstr "Seleccione para importar"
57094
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
57096 #, c-format
57097 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57098 msgstr "Seleccionar proveedor &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
57099
57100 #. SCRIPT
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
57102 msgid "Select visible rows"
57103 msgstr "Seleccione las filas visibles"
57104
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1473
57106 #, c-format
57107 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
57108 msgstr ""
57109 "Seleccionar de qué categoría de valores autorizados el usuario va a "
57110 "seleccionar."
57111
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
57113 #, c-format
57114 msgid "Select without holds"
57115 msgstr "Seleccionar sin reservas"
57116
57117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
57118 #, c-format
57119 msgid "Select without items"
57120 msgstr "Seleccionar sin ítems"
57121
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
57123 #, c-format
57124 msgid "Select without subscriptions"
57125 msgstr "Seleccionar sin suscripciones"
57126
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
57128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
57131 #, c-format
57132 msgid "Select your MARC flavor"
57133 msgstr "Seleccionar su tipo MARC"
57134
57135 #. SCRIPT
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57137 msgid "Select..."
57138 msgstr "Seleccionar..."
57139
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
57142 #, c-format
57143 msgid "Select2"
57144 msgstr "Select2"
57145
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
57147 #, c-format
57148 msgid ""
57149 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
57150 "overwriting existing patron."
57151 msgstr ""
57152 "Los campos seleccionados serán preservados del usuario original cuando se "
57153 "sobreescriba un usuario existente."
57154
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
57156 #, c-format
57157 msgid "Selected items :"
57158 msgstr "Artículos seleccionados:"
57159
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
57161 #, c-format
57162 msgid ""
57163 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
57164 "new issue is received."
57165 msgstr ""
57166 "Seleccionando un aviso permitirá a los usuarios suscribirse a notificaciones "
57167 "cuando se reciba un nuevo ejemplar."
57168
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
57172 #, c-format
57173 msgid "Selecting default settings"
57174 msgstr "Selección de configuración por defecto"
57175
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
57177 #, c-format
57178 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
57179 msgstr ""
57180 "Al seleccionar esta opción se sobrescribirán los propietarios existentes de "
57181 "los fondos, si los hubiera"
57182
57183 #. SCRIPT
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57185 msgid "Selection"
57186 msgstr "Selección"
57187
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
57189 #, c-format
57190 msgid "Selector"
57191 msgstr "Selector"
57192
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57194 #, c-format
57195 msgid "Selector: "
57196 msgstr "Selector: "
57197
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
57199 #, c-format
57200 msgid "Self check modules"
57201 msgstr "Módulos de auto préstamo"
57202
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
57205 #, c-format
57206 msgid "Semi-colon (;)"
57207 msgstr "Punto y coma (;)"
57208
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
57210 #, c-format
57211 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
57212 msgstr "Texto separado por punto y coma (.csv)"
57213
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
57217 #, c-format
57218 msgid "Send"
57219 msgstr "Enviar"
57220
57221 #. INPUT type=submit
57222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:44
57223 msgid "Send EDI order"
57224 msgstr "Enviar pedido EDI"
57225
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:43
57227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
57228 #, c-format
57229 msgid "Send email"
57230 msgstr "Enviar correo electrónico"
57231
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
57233 #, c-format
57234 msgid "Send email to new patrons"
57235 msgstr "Enviar email a nuevos usuarios"
57236
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
57238 #, c-format
57239 msgid "Send list"
57240 msgstr "Enviar lista"
57241
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
57243 #, c-format
57244 msgid "Send notice to patron "
57245 msgstr "Enviar aviso al usuario "
57246
57247 #. INPUT type=submit name=submit
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
57249 msgid "Send notification"
57250 msgstr "Enviar notificación"
57251
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
57253 #, c-format
57254 msgid "Send password reset"
57255 msgstr "Enviar restablecimiento de contraseña"
57256
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
57258 #, c-format
57259 msgid "Send the code by email"
57260 msgstr "Enviar el código por email"
57261
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
57264 #, c-format
57265 msgid "Send to"
57266 msgstr "Enviar a"
57267
57268 #. INPUT type=submit
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:152
57270 msgid "Send to Mana KB"
57271 msgstr "Enviar a Mana KB"
57272
57273 #. A
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
57275 msgid "Send visible items to batch item deletion"
57276 msgstr "Enviar ítems visibles a la eliminación en lote"
57277
57278 #. A
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
57280 msgid "Send visible items to batch item modification"
57281 msgstr "Enviar ítems visibles a la modificación en lote"
57282
57283 #. A
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
57285 msgid "Send visible records to a list"
57286 msgstr "Enviar los registros visibles a una lista"
57287
57288 #. A
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
57290 msgid "Send visible records to batch record deletion"
57291 msgstr "Enviar los registros visibles a la eliminación de registros en lote"
57292
57293 #. A
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
57295 msgid "Send visible records to batch record modification"
57296 msgstr "Enviar los registros visibles a la modificación de registros en lote"
57297
57298 #. A
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
57300 msgid "Send visible results to batch patron modification"
57301 msgstr "Enviar los resultados visibles a la modificación de socios en lote"
57302
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
57304 #, c-format
57305 msgid "Send welcome email"
57306 msgstr "Enviar email de bienvenida"
57307
57308 #. %1$s:  library.branchname | html 
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
57310 #, c-format
57311 msgid "Sending to %s"
57312 msgstr "Enviando a %s"
57313
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
57315 #, c-format
57316 msgid "Sending your cart"
57317 msgstr "Enviar su carrito"
57318
57319 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
57320 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
57321 #. %3$s:  ELSE 
57322 #. %4$s:  END 
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
57324 #, c-format
57325 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
57326 msgstr "Enviando su carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
57327
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
57329 #, c-format
57330 msgid "Sending your list"
57331 msgstr "Enviar su lista"
57332
57333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
57334 #, c-format
57335 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
57336 msgstr "Enviando su lista &rsaquo; Listas &rsaquo; Koha"
57337
57338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
57339 #, c-format
57340 msgid "Sent"
57341 msgstr "Enviado"
57342
57343 #. For the first occurrence,
57344 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
57347 #, c-format
57348 msgid "Sent notices for %s"
57349 msgstr "Enviar noticias para %s"
57350
57351 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:31
57353 #, c-format
57354 msgid "Sent notices for %s "
57355 msgstr "Enviar notificaciones para %s "
57356
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57358 #, c-format
57359 msgid "Sent to"
57360 msgstr "Enviado a"
57361
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
57363 #, c-format
57364 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
57365 msgstr "Separe teclas utilizando un guión \"-\""
57366
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
57368 #, c-format
57369 msgid "Separate multiple filenames by commas."
57370 msgstr "Separe varios nombres de archivo por comas."
57371
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
57373 #, c-format
57374 msgid ""
57375 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
57376 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
57377 msgstr ""
57378 "Opciones separadas por comas. Ejemplo: sru=get,sru_version=1.1. Vea además "
57379 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
57380
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
57382 #, c-format
57383 msgid "September"
57384 msgstr "Septiembre"
57385
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
57387 #, c-format
57388 msgid "Serial"
57389 msgstr "Publicación periódica"
57390
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
57392 #, c-format
57393 msgid "Serial claim"
57394 msgstr "Reclamos de series"
57395
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
57397 #, c-format
57398 msgid "Serial collection"
57399 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
57400
57401 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470
57403 #, c-format
57404 msgid "Serial collection #%s"
57405 msgstr "Colección de publicaciones periódicas $%s"
57406
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
57409 #, c-format
57410 msgid "Serial collection information for "
57411 msgstr "Información de colección de publicaciones periódicas para "
57412
57413 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
57415 #, c-format
57416 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57417 msgstr ""
57418 "Información de colección de seriadas para %s &rsaquo; Publicaciones "
57419 "periódicas &rsaquo; Koha"
57420
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
57422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:108
57423 #, c-format
57424 msgid "Serial edition "
57425 msgstr "Edición de publicación periódica "
57426
57427 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
57429 #, c-format
57430 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57431 msgstr "Edición de seriadas %s &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
57432
57433 #. For the first occurrence,
57434 #. SCRIPT
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
57437 #, c-format
57438 msgid "Serial enumeration"
57439 msgstr "Enumeración de seriada"
57440
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
57442 #, c-format
57443 msgid "Serial enumeration / chronology"
57444 msgstr "Enumeración / cronología de la publicación periódica"
57445
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:436
57447 #, c-format
57448 msgid "Serial enumeration:"
57449 msgstr "Enumeración de la publicación periódica:"
57450
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:141
57452 #, c-format
57453 msgid "Serial number:"
57454 msgstr "Numero de publicación periódica:"
57455
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
57457 #, c-format
57458 msgid "Serial receipt creates an item record."
57459 msgstr "La recepción de una publicaciones periódica crea un registro de ítem."
57460
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
57462 #, c-format
57463 msgid "Serial receipt does not create an item record."
57464 msgstr ""
57465 "La recepción de una publicaciones periódica no crea un registro de ítem."
57466
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
57468 #, c-format
57469 msgid "Serial receive"
57470 msgstr "Recepción de publicaciones periódica"
57471
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
57473 #, c-format
57474 msgid "Serial subscription: search for vendor "
57475 msgstr "Suscripción a publicaciones periódicas: búsqueda de proveedor "
57476
57477 #. For the first occurrence,
57478 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:108
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:115
57481 #, c-format
57482 msgid "Serial: %s "
57483 msgstr "Seriadas: %s "
57484
57485 # User seriadas
57486 # leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:140
57488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
57490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:24
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:37
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:28
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:41
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
57501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
57510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
57512 #, c-format
57513 msgid "Serials"
57514 msgstr "Publicaciones periódicas"
57515
57516 # User seriadas
57517 # leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf
57518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:432
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:21
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:22
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:37
57522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:35
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:30
57524 #, c-format
57525 msgid "Serials "
57526 msgstr "Publicaciones periódicas "
57527
57528 #. For the first occurrence,
57529 #. %1$s:  biblionumber | html 
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
57533 #, c-format
57534 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
57535 msgstr "Publicaciones periódicas %s &rsaquo; Koha"
57536
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
57539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
57541 #, c-format
57542 msgid "Serials (new issue)"
57543 msgstr "Publicaciones periódicas (nuevo ejemplar)"
57544
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
57546 #, c-format
57547 msgid "Serials planning"
57548 msgstr "Series"
57549
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
57551 #, c-format
57552 msgid "Serials receiving "
57553 msgstr "Recibiendo publicaciones periódicas "
57554
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
57556 #, c-format
57557 msgid "Serials statistics wizard"
57558 msgstr "Asistente de estadísticas para publicaciones periódicas"
57559
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
57561 #, c-format
57562 msgid "Serials subscription renew"
57563 msgstr "Renovación de suscripciones a series"
57564
57565 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
57567 #, c-format
57568 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
57569 msgstr "Renovación de suscripción a publicación periódica #%s &rsaquo; Koha"
57570
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
57572 #, c-format
57573 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
57574 msgstr "Renovación de suscripción de publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
57575
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
57578 #, c-format
57579 msgid "Serials subscriptions"
57580 msgstr "Suscripciones a series"
57581
57582 #. %1$s:  total | html 
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
57584 #, c-format
57585 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
57586 msgstr "Suscripciones a seriadas (%s encontradas)"
57587
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
57589 #, c-format
57590 msgid "Serials subscriptions search"
57591 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones seriadas"
57592
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
57594 #, c-format
57595 msgid "Serials subscriptions stats "
57596 msgstr "Estadísticas de suscripciones de publicaciones periódicas "
57597
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
57599 #, c-format
57600 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
57601 msgstr ""
57602 "Estadísticas de suscripciones a publicaciones periódicas &rsaquo; Informes "
57603 "&rsaquo; Koha"
57604
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:439
57606 #, c-format
57607 msgid "Serials tables"
57608 msgstr "Talas de seriadas"
57609
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
57614 #, c-format
57615 msgid "Series"
57616 msgstr "Series"
57617
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57621 #, c-format
57622 msgid "Series title"
57623 msgstr "Título de publicación periódica"
57624
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:255
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
57628 #, c-format
57629 msgid "Series: "
57630 msgstr "Series "
57631
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
57635 #, c-format
57636 msgid "Server"
57637 msgstr "Series"
57638
57639 #. For the first occurrence,
57640 #. SCRIPT
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
57644 msgid "Server '%s' deleted successfully."
57645 msgstr "Servidor '%s' eliminado exitosamente."
57646
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
57648 #, c-format
57649 msgid "Server added successfully."
57650 msgstr "Servidor agregado exitosamente"
57651
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
57654 #, c-format
57655 msgid "Server information"
57656 msgstr "Información del servidor"
57657
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
57659 #, c-format
57660 msgid "Server name: "
57661 msgstr "Nombre del servidor: "
57662
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
57664 #, c-format
57665 msgid "Server updated successfully."
57666 msgstr "Servidor actualizado exitosamente"
57667
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
57670 #, c-format
57671 msgid "Servers:"
57672 msgstr "Servidores:"
57673
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
57675 #, c-format
57676 msgid "Session timed out, please log in again"
57677 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
57678
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
57680 #, c-format
57681 msgid "Session timed out."
57682 msgstr "La sesión ha expirado"
57683
57684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
57685 #, c-format
57686 msgid "Set all funds to zero"
57687 msgstr "Establecer todos los fondos a cero"
57688
57689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
57691 #, c-format
57692 msgid "Set back to"
57693 msgstr "Volver a"
57694
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
57696 #, c-format
57697 msgid "Set back to: "
57698 msgstr "Retrasar a: "
57699
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
57701 #, c-format
57702 msgid "Set basket group"
57703 msgstr "Establecer grupo de cestas"
57704
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
57706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
57707 #, c-format
57708 msgid "Set by"
57709 msgstr "Establecido por"
57710
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
57712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
57713 #, c-format
57714 msgid "Set cash register"
57715 msgstr "Establecer caja registradora"
57716
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:105
57718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
57719 #, c-format
57720 msgid "Set desk"
57721 msgstr "Establecer puestos"
57722
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
57724 #, c-format
57725 msgid "Set desk and cash register"
57726 msgstr "Establecer puesto y caja registradora"
57727
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
57729 #, c-format
57730 msgid "Set due date to expiry:"
57731 msgstr "Fijar la fecha de vencimiento a expirar:"
57732
57733 #. IMG
57734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
57735 msgid "Set geolocation"
57736 msgstr "Establecer geolocalización"
57737
57738 #. IMG
57739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
57740 msgid "Set geolocation for %s"
57741 msgstr "Establecer geolocalización para %s"
57742
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
57744 #, c-format
57745 msgid "Set inventory date to:"
57746 msgstr "Establecer fecha de inventario a:"
57747
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1221
57749 #, c-format
57750 msgid "Set item group"
57751 msgstr "Asignar un grupo de items"
57752
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1204
57754 #, c-format
57755 msgid "Set item group for items"
57756 msgstr "Asignar un grupo a los items"
57757
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:34
57761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:51
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:89
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
57768 #, c-format
57769 msgid "Set library"
57770 msgstr "Seleccionar biblioteca"
57771
57772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
57773 #, c-format
57774 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
57775 msgstr "Definir biblioteca &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
57776
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
57778 #, c-format
57779 msgid "Set library and cash register"
57780 msgstr "Establecer biblioteca y caja registradora"
57781
57782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
57785 #, c-format
57786 msgid "Set library and desk"
57787 msgstr "Establecer biblioteca y puesto"
57788
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
57790 #, c-format
57791 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
57792 msgstr "Establecer biblioteca y puesto &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
57793
57794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:33
57795 #, c-format
57796 msgid "Set library checkin and transfer policy"
57797 msgstr "Definir política de devolución y transferencia de la biblioteca"
57798
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:26
57800 #, c-format
57801 msgid "Set library checkin and transfer policy "
57802 msgstr "Definir política de devolución y transferencia de la biblioteca "
57803
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
57805 #, c-format
57806 msgid "Set library, desk and register"
57807 msgstr "Establecer biblioteca, puesto y caja registradora"
57808
57809 #. A
57810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:204
57811 msgid "Set lowest priority"
57812 msgstr "Asignar la menor prioridad"
57813
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
57815 #, c-format
57816 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
57817 msgstr ""
57818 "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados"
57819
57820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
57821 #, c-format
57822 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
57823 msgstr ""
57824 "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados "
57825
57826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
57828 #, c-format
57829 msgid "Set permissions"
57830 msgstr "Asignar permisos"
57831
57832 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
57834 #, c-format
57835 msgid "Set permissions for %s"
57836 msgstr "Asignar permisos para %s"
57837
57838 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
57840 #, c-format
57841 msgid "Set permissions for %s "
57842 msgstr "Asignar permisos para %s "
57843
57844 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
57846 #, c-format
57847 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
57848 msgstr "Asignar permisos para %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
57849
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
57851 #, c-format
57852 msgid "Set request as pending "
57853 msgstr "Marcar solicitud como pendiente "
57854
57855 #. INPUT type=submit name=submit
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
57859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
57860 msgid "Set status"
57861 msgstr "Establecer estado"
57862
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
57864 #, c-format
57865 msgid "Set the date received to today?"
57866 msgstr "¿Asignar la fecha de recepción a hoy?"
57867
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
57869 #, c-format
57870 msgid ""
57871 "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the Libraries "
57872 "page in the OPAC."
57873 msgstr ""
57874 "Marcar como 'sí' para mostrar esta biblioteca como opción de búsqueda y en "
57875 "la página de Bibliotecas en el OPAC."
57876
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
57878 #, c-format
57879 msgid "Set to patron"
57880 msgstr "Establecer al usuario"
57881
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
57885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
57895 #, c-format
57896 msgid "Set up database"
57897 msgstr "Configurar base de datos"
57898
57899 #. INPUT type=submit
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
57901 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
57902 msgstr "Configurar algunos de los requisitos básicos de Koha"
57903
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
57905 #, c-format
57906 msgid "Set user permissions"
57907 msgstr "Asignar permisos de usuario"
57908
57909 #. BUTTON
57910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
57911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
57912 #, c-format
57913 msgid "Set virtual keyboard layout"
57914 msgstr "Establecer la distribución del teclado virtual"
57915
57916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
57917 #, c-format
57918 msgid ""
57919 "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and "
57920 "placing holds on the OPAC"
57921 msgstr ""
57922 "Poner un valor aquí impedirá que el usuario circule materiales o haga "
57923 "reservas en el OPAC"
57924
57925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
57926 #, c-format
57927 msgid "Settings"
57928 msgstr "Parámetros"
57929
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
57931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
57932 #, c-format
57933 msgid "Settings "
57934 msgstr "Preferencias "
57935
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
57937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
57941 #, c-format
57942 msgid "Share"
57943 msgstr "Compartir"
57944
57945 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
57947 #, c-format
57948 msgid "Share %s to Mana"
57949 msgstr "Compartir %s con Mana"
57950
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
57952 #, c-format
57953 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
57954 msgstr "¿Compartir estadísticas de uso anónimas con la Comunidad Koha?"
57955
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:280
57957 #, c-format
57958 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
57959 msgstr "Compartir contenido (suscripciones, informes) con la Comunidad Koha"
57960
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
57963 #, c-format
57964 msgid "Share content with Mana KB"
57965 msgstr "Compartir contenido con Mana KB"
57966
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:25
57968 #, c-format
57969 msgid "Share content with Mana KB "
57970 msgstr "Compartir contenido con Mana KB "
57971
57972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
57973 #, c-format
57974 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57975 msgstr "Compartir contenido con Mana KB &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
57976
57977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
57978 #, c-format
57979 msgid "Share content with Mana KB?"
57980 msgstr "¿Compartir contenido con Mana KB?"
57981
57982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
57983 #, c-format
57984 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
57985 msgstr "Compartir contenido con la Comunidad Koha utilizando Mana KB"
57986
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
57988 #, c-format
57989 msgid "Share my Koha usage statistics: "
57990 msgstr "Compartir las estadísticas de uso de Koha: "
57991
57992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
57993 #, c-format
57994 msgid "Share template "
57995 msgstr "Compartir plantilla "
57996
57997 #. A
57998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
58000 msgid ""
58001 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
58002 "associated to your sharing."
58003 msgstr ""
58004 "Compartir la suscripción con otras bibliotecas. La dirección de correo "
58005 "electrónico será asociada con lo que comparte."
58006
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
58008 #, c-format
58009 msgid "Share usage statistics"
58010 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
58011
58012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
58013 #, c-format
58014 msgid "Share with Mana"
58015 msgstr "Comparte con Mana"
58016
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:276
58018 #, c-format
58019 msgid ""
58020 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
58021 msgstr ""
58022 "Compartir con la Comunidad Koha las estadísticas de uso de la instalación de "
58023 "Koha"
58024
58025 #. A
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
58027 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
58028 msgstr "Compartir informe con Mana Knowledge Base"
58029
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
58031 #, c-format
58032 msgid "Share your usage statistics"
58033 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
58034
58035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:54
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
58037 #, c-format
58038 msgid "Shared"
58039 msgstr "Compartido"
58040
58041 #. OPTGROUP
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
58043 msgid "Shared templates"
58044 msgstr "Plantillas compartidas"
58045
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:75
58047 #, c-format
58048 msgid "Shared:"
58049 msgstr "Compartido:"
58050
58051 # Even though in English say Sharp the sign is called Numeral in Spanish (ASCII 0x23).
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
58053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
58054 #, c-format
58055 msgid "Sharp (#)"
58056 msgstr "Numeral (#)"
58057
58058 #. SCRIPT
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58060 msgid "Sharpen"
58061 msgstr "Agudizar"
58062
58063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:575
58064 #, c-format
58065 msgid "Shelving control number"
58066 msgstr "Número de control de estantería"
58067
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
58075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:168
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:252
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
58080 #, c-format
58081 msgid "Shelving location"
58082 msgstr "Ubicación en estantería"
58083
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
58085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
58086 #, c-format
58087 msgid "Shelving location (code)"
58088 msgstr "Ubicación topográfica (código)"
58089
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
58091 #, c-format
58092 msgid "Shelving location (items.location) is: "
58093 msgstr "Ubicación en estante (items.location) es: "
58094
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:549
58096 #, c-format
58097 msgid ""
58098 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
58099 "to items.location in the Koha database."
58100 msgstr ""
58101 "Ubicación en estantería (usualmente aparece cuando se agrega o edita un "
58102 "ítem). LOC se enlaza con items.location en la base de datos de Koha."
58103
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:42
58105 #, c-format
58106 msgid "Shelving location selected: "
58107 msgstr "Ubicación en estantería seleccionada: "
58108
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
58111 #, c-format
58112 msgid "Shelving location:"
58113 msgstr "Ubicación en estantería:"
58114
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
58117 #, c-format
58118 msgid "Shelving location: "
58119 msgstr "Ubicación en estantería: "
58120
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
58122 #, c-format
58123 msgid "Shibboleth login failed"
58124 msgstr "Error de inicio de sesión de Shibboleth"
58125
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
58127 #, c-format
58128 msgid "Shift is \"Shift\""
58129 msgstr "Shift (mayúsculas) es \"Shift\""
58130
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
58132 #, c-format
58133 msgid "Shipment cost"
58134 msgstr "Costo de envío"
58135
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
58137 #, c-format
58138 msgid "Shipment cost:"
58139 msgstr "Costo de envío:"
58140
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
58143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
58144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:224
58146 #, c-format
58147 msgid "Shipment date"
58148 msgstr "Fecha del envío"
58149
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:225
58151 #, c-format
58152 msgid "Shipment date reverse"
58153 msgstr "Fecha de envío reverso"
58154
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
58159 #, c-format
58160 msgid "Shipment date:"
58161 msgstr "Fecha de envío:"
58162
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
58164 #, c-format
58165 msgid "Shipment date: "
58166 msgstr "Fecha del envío: "
58167
58168 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
58170 #, c-format
58171 msgid "Shipment date: All until %s "
58172 msgstr "Fecha de envío: Todo hasta %s "
58173
58174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:111
58175 #, c-format
58176 msgid "Shipping cost for invoice "
58177 msgstr "Costo de envío para factura "
58178
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
58180 #, c-format
58181 msgid "Shipping cost:"
58182 msgstr "Costo de envío:"
58183
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:173
58185 #, c-format
58186 msgid "Shipping cost: "
58187 msgstr "Costo de envío: "
58188
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:177
58190 #, c-format
58191 msgid "Shipping fund: "
58192 msgstr "Fondo a cargar envío: "
58193
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:326
58195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58196 #, c-format
58197 msgid "Shortcut"
58198 msgstr "Atajo de teclado"
58199
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:53
58201 #, c-format
58202 msgid "Shortcut keys"
58203 msgstr "Atajos de teclado"
58204
58205 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
58206 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
58208 #, c-format
58209 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
58210 msgstr "Abreviando la fecha de vencimiento habría sido %s (%s días)."
58211
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
58213 #, c-format
58214 msgid "Show"
58215 msgstr "Mostrar"
58216
58217 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
58219 #, c-format
58220 msgid "Show %s unresolved claims"
58221 msgstr "Mostrar %s declaraciones de devolución sin resolver"
58222
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
58225 #, c-format
58226 msgid "Show MARC"
58227 msgstr "Ver MARC"
58228
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
58230 #, c-format
58231 msgid "Show MARC tag documentation links"
58232 msgstr "Mostrar documentación de campos MARC"
58233
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
58235 #, c-format
58236 msgid "Show SQL code "
58237 msgstr "Mostrar código SQL "
58238
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
58240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
58241 #, c-format
58242 msgid "Show active baskets only"
58243 msgstr "Mostrar sólo cestas activas"
58244
58245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
58246 #, c-format
58247 msgid "Show active funds only"
58248 msgstr "Mostrar sólo los fondos activos"
58249
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
58251 #, c-format
58252 msgid "Show active vendors only"
58253 msgstr "Mostrar sólo los proveedores activos"
58254
58255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
58256 #, c-format
58257 msgid "Show actual/estimated values"
58258 msgstr "Mostrar valores reales/estimados:"
58259
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:443
58261 #, c-format
58262 msgid "Show advanced pattern"
58263 msgstr "Mostrar patrón avanzado"
58264
58265 #. A
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
58267 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
58268 msgstr "Mostrar búsqueda avanzada (Ctrl-Alt-S)"
58269
58270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:176
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:180
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
58275 #, c-format
58276 msgid "Show all"
58277 msgstr "Mostrar todo"
58278
58279 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
58281 #, c-format
58282 msgid "Show all %s claim(s)"
58283 msgstr "Mostrar las %s declaraciones de devolución"
58284
58285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
58286 #, c-format
58287 msgid "Show all active baskets"
58288 msgstr "Mostrar todas las cestas activas"
58289
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:116
58292 #, c-format
58293 msgid "Show all baskets"
58294 msgstr "Mostrar todas las cestas"
58295
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:61
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:226
58298 #, c-format
58299 msgid "Show all columns"
58300 msgstr "Mostrar todas las columnas:"
58301
58302 #. SCRIPT
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:241
58304 msgid "Show all credit types"
58305 msgstr "Mostrar todos los tipos de crédito"
58306
58307 #. SCRIPT
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:237
58309 msgid "Show all debit types"
58310 msgstr "Mostrar todos los tipos de débito"
58311
58312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
58313 #, c-format
58314 msgid "Show all details "
58315 msgstr "Mostrar todos los detalles "
58316
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
58319 #, c-format
58320 msgid "Show all items"
58321 msgstr "Mostrar todos los ítems:"
58322
58323 #. For the first occurrence,
58324 #. %1$s:  hiddencount | html 
58325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:924
58327 #, c-format
58328 msgid "Show all items (%s hidden)"
58329 msgstr "Mostrar todos los ítems (%s oculto):"
58330
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
58332 #, c-format
58333 msgid "Show all orders"
58334 msgstr "Mostrar todos los pedidos"
58335
58336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
58337 #, c-format
58338 msgid "Show all suggestions"
58339 msgstr "Mostrar todas las sugerencias"
58340
58341 #. SCRIPT
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:347
58343 msgid "Show all transactions"
58344 msgstr "Mostrar todas las transiciones"
58345
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
58347 #, c-format
58348 msgid "Show all vendors"
58349 msgstr "Mostrar todos los proveedores"
58350
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
58352 #, c-format
58353 msgid "Show any items currently checked out:"
58354 msgstr "Mostrar cualquier ítem actualmente prestado:"
58355
58356 #. INPUT type=submit
58357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:115
58358 msgid "Show barcode"
58359 msgstr "Mostrar código de barras"
58360
58361 #. %1$s:  booksellername | html 
58362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
58363 #, c-format
58364 msgid "Show baskets for vendor %s"
58365 msgstr "Mostrar cestas para el proveedor %s"
58366
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:478
58368 #, c-format
58369 msgid "Show biblio"
58370 msgstr "Mostrar biblio"
58371
58372 #. SCRIPT
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58374 msgid "Show blocks"
58375 msgstr "Mostrar bloques"
58376
58377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
58378 #, c-format
58379 msgid "Show brief form"
58380 msgstr "Mostrar formulario breve"
58381
58382 #. SCRIPT
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58384 msgid "Show caption"
58385 msgstr "Mostrar leyenda"
58386
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:324
58388 #, c-format
58389 msgid "Show category: "
58390 msgstr "Mostrar categoría: "
58391
58392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
58393 #, c-format
58394 msgid "Show chart"
58395 msgstr "Mostrar gráfico"
58396
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
58398 #, c-format
58399 msgid "Show checkouts"
58400 msgstr "Mostrar préstamos"
58401
58402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
58403 #, c-format
58404 msgid "Show checkouts to guarantor"
58405 msgstr "Mostrar préstamos al responsable"
58406
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
58408 #, c-format
58409 msgid "Show checkouts to guarantors"
58410 msgstr "Mostrar préstamos al/los garante(s)"
58411
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
58413 #, c-format
58414 msgid "Show collapsed fields:"
58415 msgstr "Mostrar los campos colapsados:"
58416
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
58418 #, c-format
58419 msgid "Show data menus"
58420 msgstr "Mostrar menús de datos"
58421
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:93
58423 #, c-format
58424 msgid "Show details"
58425 msgstr "Mostrar detalles"
58426
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
58428 #, c-format
58429 msgid "Show expired "
58430 msgstr "Mostrar expiradas "
58431
58432 #. SCRIPT
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58434 msgid "Show fields verbatim"
58435 msgstr "Mostrar campos verbatim"
58436
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
58438 #, c-format
58439 msgid "Show fines to guarantor"
58440 msgstr "Mostrar multas al garante"
58441
58442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
58443 #, c-format
58444 msgid "Show fines to guarantors"
58445 msgstr "Mostrar multas a los garantes"
58446
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
58448 #, c-format
58449 msgid "Show full form"
58450 msgstr "Mostrar formulario completo"
58451
58452 #. SCRIPT
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58454 msgid "Show help for this tag"
58455 msgstr "Mostrar ayuda para estas etiquetas"
58456
58457 #. SCRIPT
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58459 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
58460 msgstr "Mostrar los asistentes para campos fijos y codificados"
58461
58462 #. %1$s:  hold_count | html 
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
58464 #, c-format
58465 msgid "Show holds (%s)"
58466 msgstr "Mostrar reservas (%s)"
58467
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:81
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:58
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:731
58471 #, c-format
58472 msgid "Show in OPAC?"
58473 msgstr "¿Mostrar en el OPAC?"
58474
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
58476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
58477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
58478 #, c-format
58479 msgid "Show in Staff client?"
58480 msgstr "¿Mostrar en el cliente administrativo?"
58481
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
58484 #, c-format
58485 msgid "Show inactive budgets"
58486 msgstr "Mostrar presupuestos inactivos"
58487
58488 #. SCRIPT
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58490 msgid "Show invisible characters"
58491 msgstr "Mostrar caracteres invisibles"
58492
58493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:80
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
58495 #, c-format
58496 msgid "Show less"
58497 msgstr "Mostrar menos"
58498
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:434
58500 #, c-format
58501 msgid "Show matching titles"
58502 msgstr "Mostrar coincidencia de títulos"
58503
58504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:77
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
58506 #, c-format
58507 msgid "Show more"
58508 msgstr "Mostrar más"
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
58511 #, c-format
58512 msgid "Show my funds only"
58513 msgstr "Mostrar sólo mis fondos"
58514
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
58516 #, c-format
58517 msgid "Show my funds only:"
58518 msgstr "Mostrar sólo mis fondos:"
58519
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
58521 #, c-format
58522 msgid "Show old recalls"
58523 msgstr "Mostrar viejos reclamos"
58524
58525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
58526 #, c-format
58527 msgid "Show only mine"
58528 msgstr "Mostrar solo míos"
58529
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
58531 #, c-format
58532 msgid "Show only renewed "
58533 msgstr "Mostrar solo renovados "
58534
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:52
58536 #, c-format
58537 msgid "Show only subscriptions "
58538 msgstr "Mostrar solamente suscripciones "
58539
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
58542 #, c-format
58543 msgid "Show past entries "
58544 msgstr "Mostrar entradas pasadas "
58545
58546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:117
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
58548 #, c-format
58549 msgid "Show subscriptions"
58550 msgstr "Mostrar suscripciones"
58551
58552 #. %1$s:  suggestionid | html 
58553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:95
58554 #, c-format
58555 msgid "Show suggestion #%s "
58556 msgstr "Mostrar sugerencia #%s "
58557
58558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:921
58559 #, c-format
58560 msgid "Show tags"
58561 msgstr "Mostrar etiquetas"
58562
58563 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
58564 #. BUTTON
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
58566 msgid "Show the last checkin message"
58567 msgstr "Mostrar el último mensaje de devolución"
58568
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:61
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:223
58571 #, c-format
58572 msgid "Show/hide columns:"
58573 msgstr "Mostrar/ocultar columnas"
58574
58575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
58576 #, c-format
58577 msgid "Showing only available items"
58578 msgstr "Mostrar ítems actualmente disponibles"
58579
58580 #. %1$s:  current_page | html 
58581 #. %2$s:  total_pages | html 
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
58583 #, c-format
58584 msgid "Showing page %s of %s"
58585 msgstr "Monstrando página %s de %s"
58586
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
58589 #, c-format
58590 msgid "Shown"
58591 msgstr "Mostrado"
58592
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:764
58595 #, c-format
58596 msgid "Shows on transit slips"
58597 msgstr "Muestra recibos en tránsito"
58598
58599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
58600 #, c-format
58601 msgid "Simple DC-RDF"
58602 msgstr "DC-RDF simple"
58603
58604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
58605 #, c-format
58606 msgid "Since"
58607 msgstr "Desde"
58608
58609 #. SCRIPT
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
58611 msgid "Single holiday: %s"
58612 msgstr "Feriado único: %s"
58613
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58616 #, c-format
58617 msgid "Size"
58618 msgstr "Tamaño"
58619
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:47
58621 #, c-format
58622 msgid "Size (bytes)"
58623 msgstr "Tamaño (bytes)"
58624
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:119
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:125
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:131
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:188
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:199
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:210
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:221
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
58638 #, c-format
58639 msgid "Skip"
58640 msgstr "Saltear"
58641
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
58644 #, c-format
58645 msgid "Skip closed days"
58646 msgstr "Omitir dias cerrados"
58647
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
58649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:132
58650 #, c-format
58651 msgid "Skip issue number"
58652 msgstr "Omitir número de fascículo"
58653
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
58655 #, c-format
58656 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
58657 msgstr "Omitir ítems en reserva que están en espera de retiro: "
58658
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
58660 #, c-format
58661 msgid "Skip items on loan: "
58662 msgstr "Ignorar ítems en préstamo: "
58663
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
58665 #, c-format
58666 msgid "Slash separated text (.csv)"
58667 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
58668
58669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:488
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:490
58672 #, c-format
58673 msgid "Slip"
58674 msgstr "Recibo"
58675
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
58677 #, c-format
58678 msgid "Small text"
58679 msgstr "Tipografía pequeña"
58680
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
58683 #, c-format
58684 msgid "Society or association"
58685 msgstr "Sociedad o asociación"
58686
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
58688 #, c-format
58689 msgid "Some Perl modules are missing. "
58690 msgstr "Faltan algunos módulos de Perl. "
58691
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
58693 #, c-format
58694 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
58695 msgstr "Algunos módulos de Perl requieren actualización. "
58696
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
58698 #, c-format
58699 msgid ""
58700 "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check "
58701 "the logs"
58702 msgstr "Se ha producido un error al rechazar la cancelación. Revisar los logs"
58703
58704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:254
58705 #, c-format
58706 msgid ""
58707 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
58708 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
58709 "examples assume USD is the active currency. "
58710 msgstr ""
58711 "Algunos ejemplos de los campos de precios compatibles incluyen \"$9.99\", "
58712 "\"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD "
58713 "(rústica)\". Estos ejemplos asumen USD es la divisa/moneda activa. "
58714
58715 #. SCRIPT
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
58717 msgid "Some fields are not valid:"
58718 msgstr "Algunos campos no son válidos:"
58719
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
58721 #, c-format
58722 msgid ""
58723 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
58724 "lead to data loss."
58725 msgstr ""
58726 "Algunas de sus tablas tienen problemas con sus valores auto_increment lo que "
58727 "le podría llevar a perder datos."
58728
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
58730 #, c-format
58731 msgid ""
58732 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
58733 "corresponding items."
58734 msgstr ""
58735 "Algunos de los códigos de barra en el rango que ha seleccionado no tienen "
58736 "ítems correspondientes."
58737
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
58739 #, c-format
58740 msgid ""
58741 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
58742 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
58743 "or checkins for these patrons will fail."
58744 msgstr ""
58745 "Algunos usuarios han solicitado privacidad para devolver el ítem pero la "
58746 "preferencia AnonymousPatron no está correctamente configurada. Configurar "
58747 "con un número de usuario (borrowernumber) válido o las devoluciones de estos "
58748 "usuarios fallarán."
58749
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
58751 #, c-format
58752 msgid ""
58753 "Some records have not been automatically added because they match an "
58754 "existing record in your catalog:"
58755 msgstr ""
58756 "Algunos registros no han sido agregados automáticamente porque ellos "
58757 "coinciden con un registro existente en el catálogo:"
58758
58759 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
58761 #, c-format
58762 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
58763 msgstr ""
58764 "Algunas preferencias de sistema tienen contenido de formato YAML incorrecto: "
58765 "%s "
58766
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
58768 #, c-format
58769 msgid "Something else"
58770 msgstr "Algo mas"
58771
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
58773 #, c-format
58774 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
58775 msgstr ""
58776 "Algo salió mal durante la creación del usuario. Compruebe los registros."
58777
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89
58779 #, c-format
58780 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
58781 msgstr ""
58782 "Algo salió mal durante la actualización del usuario. Compruebe los registros."
58783
58784 #. SCRIPT
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58786 msgid "Something went wrong, cannot save"
58787 msgstr "Algo salió mal, imposible guardar"
58788
58789 #. SCRIPT
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
58791 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
58792 msgstr "Algo salió mal, revise su archivo CSV."
58793
58794 #. SCRIPT
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
58796 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
58797 msgstr "Se ha producido un error, por favor contacte al administrador"
58798
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
58800 #, c-format
58801 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
58802 msgstr "Lo sentimos, no hay resultados para su búsqueda."
58803
58804 #. %1$s:  error.value | html 
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
58806 #, c-format
58807 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
58808 msgstr "Perdón, pero no pudimos encontrar un registro para el número: %s."
58809
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
58811 #, c-format
58812 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
58813 msgstr ""
58814 "Perdón, pero no pudimos encontrar ninguna etiqueta MARC en el registro de "
58815 "referencia."
58816
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
58818 #, c-format
58819 msgid "Sorry, the CAS login failed."
58820 msgstr "Lo sentimos, el ingreso CAS a fallado."
58821
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
58823 #, c-format
58824 msgid "Sorry, there is no result for your search."
58825 msgstr "Lo sentimos, pero no hay resultados para su búsqueda."
58826
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:306
58828 #, c-format
58829 msgid "Sorry, your request had no results."
58830 msgstr "Lo sentimos, su petición no tuvo resultados."
58831
58832 #. SCRIPT
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58834 msgid "Sort"
58835 msgstr "Ordenar"
58836
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
58838 #, c-format
58839 msgid "Sort "
58840 msgstr "Ordenar "
58841
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
58843 #, c-format
58844 msgid "Sort 1"
58845 msgstr "Ordenar 1"
58846
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
58848 #, c-format
58849 msgid "Sort 1:"
58850 msgstr "Ordenación 1:"
58851
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
58853 #, c-format
58854 msgid "Sort 2"
58855 msgstr "Ordenar 2"
58856
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
58858 #, c-format
58859 msgid "Sort 2:"
58860 msgstr "Ordenación 2:"
58861
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58864 #, c-format
58865 msgid "Sort by"
58866 msgstr "Ordenar por"
58867
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
58869 #, c-format
58870 msgid "Sort by :"
58871 msgstr "Ordenar por :"
58872
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:384
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
58876 #, c-format
58877 msgid "Sort by: "
58878 msgstr "Ordenar por : "
58879
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
58882 #, c-format
58883 msgid "Sort field 1:"
58884 msgstr "Campo orden 1:"
58885
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
58888 #, c-format
58889 msgid "Sort field 2:"
58890 msgstr "Campo Sort 2 :"
58891
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1166
58893 #, c-format
58894 msgid "Sort order: "
58895 msgstr "Ordenar por: "
58896
58897 #. SCRIPT
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
58899 msgid "Sort routine missing"
58900 msgstr "Falta rutina de ordenación"
58901
58902 #. SCRIPT
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58904 msgid "Sort table by column ascending"
58905 msgstr "Ordenar la tabla por columna ascendentemente"
58906
58907 #. SCRIPT
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58909 msgid "Sort table by column descending"
58910 msgstr "Ordenar la tabla por columna descendentemente"
58911
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
58913 #, c-format
58914 msgid "Sort this list by: "
58915 msgstr "Ordenar esta lista por: "
58916
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:63
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
58921 #, c-format
58922 msgid "Sort1"
58923 msgstr "Control1"
58924
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:64
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:224
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:209
58929 #, c-format
58930 msgid "Sort2"
58931 msgstr "Control2"
58932
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
58934 #, c-format
58935 msgid "Sortable"
58936 msgstr "Ordenable"
58937
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:382
58939 #, c-format
58940 msgid "Sorting"
58941 msgstr "Ordenar"
58942
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:380
58944 #, c-format
58945 msgid "Sorting routine"
58946 msgstr "Rutina de ordenación"
58947
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
58949 #, c-format
58950 msgid "Sound"
58951 msgstr "Sonido"
58952
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58954 #, c-format
58955 msgid "Sound: "
58956 msgstr "Sonido: "
58957
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:100
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58967 #, c-format
58968 msgid "Source"
58969 msgstr "Fuente"
58970
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:295
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
58973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
58974 #, c-format
58975 msgid "Source (incoming) record check field"
58976 msgstr "Campo de verificación de registro fuente (entrante)"
58977
58978 #. SCRIPT
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58980 msgid "Source code"
58981 msgstr "Código fuente"
58982
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
58984 #, c-format
58985 msgid "Source in use?"
58986 msgstr "¿Fuente en uso?"
58987
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
58989 #, c-format
58990 msgid "Source library:"
58991 msgstr "Biblioteca origen:"
58992
58993 #. SCRIPT
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
58995 msgid "Source of classification or shelving scheme"
58996 msgstr "Fuente del sistema de clasificación o colocación"
58997
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
58999 #, c-format
59000 msgid "Source records"
59001 msgstr "Registros origen"
59002
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
59004 #, c-format
59005 msgid "Source: "
59006 msgstr "Origen: "
59007
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
59009 #, c-format
59010 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
59011 msgstr "Consejo de Distrito de Taranaki del Sur, Nueva Zelanda"
59012
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
59014 #, c-format
59015 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
59016 msgstr "Sistema de bibliotecas del sureste de Kansas (SEKLS), EE.UU."
59017
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
59020 #, c-format
59021 msgid "Space ( )"
59022 msgstr "Espacio ( )"
59023
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
59025 #, c-format
59026 msgid "Space separation between symbol and value: "
59027 msgstr "Espacio de separación entre el símbolo y el valor: "
59028
59029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
59030 #, c-format
59031 msgid "Spanish"
59032 msgstr "Español"
59033
59034 #. SCRIPT
59035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59036 msgid "Special character"
59037 msgstr "Carácter especial"
59038
59039 #. SCRIPT
59040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59041 msgid "Special character..."
59042 msgstr "Caracter especial"
59043
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
59045 #, c-format
59046 msgid "Special relationship: "
59047 msgstr "Relación especial "
59048
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
59050 #, c-format
59051 msgid "Special thanks to the following organizations"
59052 msgstr "Agradecimiento especial a las siguientes organizaciones"
59053
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
59056 #, c-format
59057 msgid "Specialized"
59058 msgstr "Especializado"
59059
59060 #. For the first occurrence,
59061 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:802
59064 #, c-format
59065 msgid "Specify date on which to resume %s: "
59066 msgstr "Especifique la fecha en la cual reanudar %s: "
59067
59068 #. For the first occurrence,
59069 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
59072 #, c-format
59073 msgid "Specify due date %s: "
59074 msgstr "Especifique la fecha de vencimiento %s: "
59075
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
59077 #, c-format
59078 msgid "Specify how the holiday should repeat."
59079 msgstr "Especifique como se debe repetir el feriado."
59080
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
59082 #, c-format
59083 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
59084 msgstr ""
59085 "Especificar si pueden cancelarse las reservas en espera para una determinada "
59086 "categoría de usuario."
59087
59088 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1146
59090 #, c-format
59091 msgid "Specify return date %s: "
59092 msgstr "Especifique la fecha de devolución %s: "
59093
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
59095 #, c-format
59096 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
59097 msgstr ""
59098 "Especificar el cargo por solicitud de artículo para una categoría de usuario "
59099 "especificada."
59100
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
59102 #, c-format
59103 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
59104 msgstr ""
59105 "Especifique la política predeterminada de costo por ítem perdido en su "
59106 "devolución."
59107
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
59109 #, c-format
59110 msgid ""
59111 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
59112 "a given category can have."
59113 msgstr ""
59114 "Especificar el máximo número de solicitudes de artículo simultaneas que un "
59115 "usuario de una categoría puede tener."
59116
59117 #. SCRIPT
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59119 msgid "Spellcheck"
59120 msgstr "Corrector ortográfico"
59121
59122 #. SCRIPT
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59124 msgid "Spellcheck Language"
59125 msgstr "Idioma del corrector ortográfico"
59126
59127 #. SCRIPT
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59129 msgid "Spellcheck..."
59130 msgstr "Corrector ortográfico..."
59131
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:121
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:431
59135 #, c-format
59136 msgid "Spent"
59137 msgstr "Gastado"
59138
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
59140 #, c-format
59141 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
59142 msgstr "Gastado &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
59143
59144 #. %1$s:  fund_code | html 
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
59146 #, c-format
59147 msgid "Spent - %s "
59148 msgstr "Gastado - %s "
59149
59150 #. %1$s:  fund_code | html 
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
59152 #, c-format
59153 msgid "Spent - Fund: %s"
59154 msgstr "Gastado - fondo %s "
59155
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
59157 #, c-format
59158 msgid "Spent amount:"
59159 msgstr "Monto gastado:"
59160
59161 #. A
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
59163 msgid "Spent from this fund"
59164 msgstr "Gastado desde este fondo"
59165
59166 #. SPAN
59167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
59168 msgid "Spent from this fund and children"
59169 msgstr "Gastado desde este fondo e hijos"
59170
59171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
59172 #, c-format
59173 msgid "Spine label"
59174 msgstr "Etiqueta de lomo"
59175
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
59177 #, c-format
59178 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
59179 msgstr "Marbetes &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
59180
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
59182 #, c-format
59183 msgid "Split call numbers: "
59184 msgstr "Signatura dividida: "
59185
59186 #. SCRIPT
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59188 msgid "Split cell"
59189 msgstr "Dividir celda"
59190
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:403
59192 #, c-format
59193 msgid "Splitting routine"
59194 msgstr "Rutina de división"
59195
59196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:290
59197 #, c-format
59198 msgid "Splitting routine: "
59199 msgstr "Rutina de división: "
59200
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:355
59202 #, c-format
59203 msgid "Splitting rule"
59204 msgstr "Regla de división"
59205
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
59207 #, c-format
59208 msgid "Splitting rule added successfully."
59209 msgstr "Regla de partición agregada exitosamente."
59210
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:277
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
59213 #, c-format
59214 msgid "Splitting rule code: "
59215 msgstr "Código de regla de división: "
59216
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:147
59218 #, c-format
59219 msgid "Splitting rule deleted successfully."
59220 msgstr "Regla de partición eliminada exitosamente."
59221
59222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:139
59223 #, c-format
59224 msgid "Splitting rule updated successfully."
59225 msgstr "Regla de partición actualizada exitosamente."
59226
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
59228 #, c-format
59229 msgid "Splitting rule: "
59230 msgstr "Regla de división: "
59231
59232 #. SCRIPT
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
59234 msgid "Spring"
59235 msgstr "Primavera"
59236
59237 #. SCRIPT
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59239 msgid "Square"
59240 msgstr "Cuadrado"
59241
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
59243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
59245 #, c-format
59246 msgid "Staff"
59247 msgstr "Administrativo"
59248
59249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
59250 #, c-format
59251 msgid "Staff "
59252 msgstr "Personal "
59253
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
59255 #, c-format
59256 msgid "Staff - Internal note"
59257 msgstr "Personal - Nota interna"
59258
59259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
59260 #, c-format
59261 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
59262 msgstr ""
59263 "Acceso al personal, permite ver el catálogo en la interfaz administrativa"
59264
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:47
59266 #, c-format
59267 msgid "Staff client"
59268 msgstr "Interfaz administrativa"
59269
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
59273 #, c-format
59274 msgid "Staff interface"
59275 msgstr "Interfaz del personal"
59276
59277 #. SCRIPT
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
59279 msgid "Staff interface MARC editor"
59280 msgstr "Editor MARC de la interfaz administrativa"
59281
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
59283 #, c-format
59284 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
59285 msgstr ""
59286 "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de "
59287 "préstamo del usuario"
59288
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
59290 #, c-format
59291 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
59292 msgstr ""
59293 "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de "
59294 "reservas del usuario"
59295
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
59297 #, c-format
59298 msgid ""
59299 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
59300 "request a discharge."
59301 msgstr ""
59302 "A los miembros del personal no se les permite generar la liberación de la "
59303 "deuda, tampoco a los usuarios no se les permite hacer la solicitud de la "
59304 "liberación."
59305
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
59309 #, c-format
59310 msgid "Staff note"
59311 msgstr "Nota del Personal"
59312
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:117
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:142
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
59318 #, c-format
59319 msgid "Staff note:"
59320 msgstr "Nota del Personal:"
59321
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
59323 #, c-format
59324 msgid "Staff notes"
59325 msgstr "Notas del personal"
59326
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:672
59329 #, c-format
59330 msgid "Staff notes:"
59331 msgstr "Nota del personal:"
59332
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
59335 #, c-format
59336 msgid "Staff only"
59337 msgstr "Solo para personal"
59338
59339 #. I
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
59341 msgid "Staff patron"
59342 msgstr "Usuario del personal"
59343
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
59345 #, c-format
59346 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
59347 msgstr "StaffSerialIssueDisplayCount"
59348
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
59350 #, c-format
59351 msgid "Stage MARC records"
59352 msgstr "Registros preparados MARC"
59353
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
59357 #, c-format
59358 msgid "Stage MARC records for import"
59359 msgstr "Subir archivos MARC para importación"
59360
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
59362 #, c-format
59363 msgid "Stage MARC records for import "
59364 msgstr "Subir archivos MARC para importación "
59365
59366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
59367 #, c-format
59368 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
59369 msgstr ""
59370 "Subir archivos MARC para importación &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
59371
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
59373 #, c-format
59374 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
59375 msgstr "Subir registros preparados MARC al depósito "
59376
59377 #. INPUT type=submit
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
59379 msgid "Stage for import"
59380 msgstr "Seleccione el archivo a importar:"
59381
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:71
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
59384 #, c-format
59385 msgid "Stage records for import"
59386 msgstr "Subir archivos MARC para importación"
59387
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:489
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:511
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
59394 #, c-format
59395 msgid "Staged"
59396 msgstr "Preparado"
59397
59398 #. %1$s:  staged_and_ready.count | html 
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:146
59400 #, c-format
59401 msgid "Staged & ready (%s)"
59402 msgstr "Preparados y listos (%s)"
59403
59404 #. SCRIPT
59405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
59406 msgid "Staged MARC import"
59407 msgstr "MARC preparado para importar"
59408
59409 #. SCRIPT
59410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
59411 msgid "Staged MARC records for import"
59412 msgstr "Registros MARC preparados para importación"
59413
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
59415 #, c-format
59416 msgid "Staged and ready"
59417 msgstr "Preparado y listo"
59418
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:327
59421 #, c-format
59422 msgid "Staged by"
59423 msgstr "Preparado por"
59424
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154
59426 #, c-format
59427 msgid "Staged:"
59428 msgstr "Preparado:"
59429
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
59431 #, c-format
59432 msgid "Stages"
59433 msgstr "Etapas"
59434
59435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:56
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:453
59437 #, c-format
59438 msgid "Stages &amp; duration in days"
59439 msgstr "Etapas y duración en días"
59440
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
59442 #, c-format
59443 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
59444 msgstr "Las etapas pueden re-ordenarse utilizando la "
59445
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
59448 #, c-format
59449 msgid "Standard"
59450 msgstr "Estándar"
59451
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
59456 #, c-format
59457 msgid "Standard ID: "
59458 msgstr "ID estándar: "
59459
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
59466 #, c-format
59467 msgid "Standard number"
59468 msgstr "Numero estándar"
59469
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
59471 #, c-format
59472 msgid "Standard number:"
59473 msgstr "Numero estándar:"
59474
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
59476 #, c-format
59477 msgid "Standard rules for all libraries"
59478 msgstr "Reglas estándar para todas las bibliotecas"
59479
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
59481 #, c-format
59482 msgid "Standard:"
59483 msgstr "Estándar:"
59484
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
59486 #, c-format
59487 msgid "Standing orders do not close when received."
59488 msgstr "Los pedidos permanentes no se cierran cuando se reciben."
59489
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:209
59491 #, c-format
59492 msgid "Start adding cash registers"
59493 msgstr "Comenzar a agregar cajas registradoras"
59494
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
59500 #, c-format
59501 msgid "Start date"
59502 msgstr "Fecha de Inicio"
59503
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:169
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
59508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
59509 #, c-format
59510 msgid "Start date:"
59511 msgstr "Fecha de Inicio:"
59512
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
59517 #, c-format
59518 msgid "Start date: "
59519 msgstr "Fecha de Inicio: "
59520
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
59523 #, c-format
59524 msgid "Start defining libraries"
59525 msgstr "Comenzar definiendo bibliotecas"
59526
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:121
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
59529 #, c-format
59530 msgid "Start defining quotes"
59531 msgstr "Comenzar a definir citas"
59532
59533 #. SCRIPT
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59535 msgid "Start list at number"
59536 msgstr "Comenzar lista en el número"
59537
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
59539 #, c-format
59540 msgid "Start of date range "
59541 msgstr "Rango inicial de fecha "
59542
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
59544 #, c-format
59545 msgid "Start of interval"
59546 msgstr "Inicio del intervalo"
59547
59548 #. INPUT type=submit
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
59550 msgid "Start search"
59551 msgstr "Comenzar búsqueda"
59552
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
59554 #, c-format
59555 msgid "Start using Koha"
59556 msgstr "Empieza a usar Koha"
59557
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
59561 #, c-format
59562 msgid "Started"
59563 msgstr "Iniciado"
59564
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
59566 #, c-format
59567 msgid "Started: "
59568 msgstr "Iniciado: "
59569
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
59571 #, c-format
59572 msgid "Starter CSV file"
59573 msgstr "Archivo CSV de inicio"
59574
59575 #. INPUT type=text name=start_card
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
59577 msgid "Starting card number"
59578 msgstr "Número de carné de inicio"
59579
59580 #. INPUT type=text name=start_label
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
59582 msgid "Starting label number"
59583 msgstr "Número de inicio de etiqueta"
59584
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
59587 #, c-format
59588 msgid "Starting with:"
59589 msgstr "Comenzando con:"
59590
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:49
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:52
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
59595 #, c-format
59596 msgid "Starts with"
59597 msgstr "Comienza con"
59598
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:191
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
59604 #, c-format
59605 msgid "State"
59606 msgstr "Estado"
59607
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
59610 #, c-format
59611 msgid "State:"
59612 msgstr "Estado:"
59613
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
59618 #, c-format
59619 msgid "State: "
59620 msgstr "Estado: "
59621
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
59623 #, c-format
59624 msgid "Statistic 1 done on: "
59625 msgstr "Estadísticas 1 hecho: "
59626
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:464
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:523
59632 #, c-format
59633 msgid "Statistic 1: "
59634 msgstr "Estadística 1: "
59635
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
59637 #, c-format
59638 msgid "Statistic 2 done on: "
59639 msgstr "Estadística 2 hecho: "
59640
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:468
59643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
59646 #, c-format
59647 msgid "Statistic 2: "
59648 msgstr "Estadística 2 "
59649
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:594
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
59653 #, c-format
59654 msgid "Statistical"
59655 msgstr "Estadístico"
59656
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:187
59658 #, c-format
59659 msgid "Statistical patron:"
59660 msgstr "Usuario estadístico:"
59661
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:161
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
59665 #, c-format
59666 msgid "Statistics"
59667 msgstr "Estadísticas"
59668
59669 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59671 #, c-format
59672 msgid "Statistics for %s"
59673 msgstr "Estadísticas para %s"
59674
59675 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
59677 #, c-format
59678 msgid "Statistics for %s "
59679 msgstr "Estadísticas para %s "
59680
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
59683 #, c-format
59684 msgid "Statistics wizards"
59685 msgstr "Asistentes de estadísticas"
59686
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:488
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:324
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:430
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:87
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:288
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
59710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:71
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:58
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1022
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:84
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
59729 #, c-format
59730 msgid "Status"
59731 msgstr "Estado"
59732
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
59734 #, c-format
59735 msgid "Status "
59736 msgstr "Estado : "
59737
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
59739 #, c-format
59740 msgid "Status changed"
59741 msgstr "Estado cambiado"
59742
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:713
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:857
59746 #, c-format
59747 msgid "Status unknown"
59748 msgstr "Estado desconocido"
59749
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:640
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155
59761 #, c-format
59762 msgid "Status:"
59763 msgstr "Estado:"
59764
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
59766 #, c-format
59767 msgid "Status: "
59768 msgstr "Estado: "
59769
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:71
59771 #, c-format
59772 msgid "Status: Disabled"
59773 msgstr "Estado: Deshabilitado"
59774
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
59776 #, c-format
59777 msgid "Status: Enabled"
59778 msgstr "Estado: Habilitado"
59779
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:156
59781 #, c-format
59782 msgid "Statuses"
59783 msgstr "Estados"
59784
59785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:513
59786 #, c-format
59787 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
59788 msgstr "Estados de acuerdos (módulo de administración de recursos-e)"
59789
59790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:517
59791 #, c-format
59792 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
59793 msgstr "Estados de licencias (módulo de administración de recursos-e)"
59794
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:509
59796 #, c-format
59797 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
59798 msgstr ""
59799 "Estados de los acuerdos de las licencias (módulo de administración de "
59800 "recursos-e)"
59801
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
59804 #, c-format
59805 msgid "Std. Number"
59806 msgstr "Std. Número"
59807
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:162
59809 #, c-format
59810 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
59811 msgstr "Paso 1 de 5: Nombre la nueva definición"
59812
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
59814 #, c-format
59815 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
59816 msgstr "Paso 3 de 5: Elegir un módulo"
59817
59818 #. %1$s:  IF (usecache) 
59819 #. %2$s:  END 
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
59821 #, c-format
59822 msgid ""
59823 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
59824 "report visibility "
59825 msgstr ""
59826 "Paso 1 de 6: Seleccione un módulo para el informe,%s Configurar expiración "
59827 "de cache, %s y seleccione visibilidad del informe "
59828
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
59830 #, c-format
59831 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
59832 msgstr "Paso 2 de 5: elegir el área"
59833
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
59836 #, c-format
59837 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
59838 msgstr "Paso 2 de 6: Elija un tipo de informe"
59839
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
59841 #, c-format
59842 msgid "Step 2: Choose the area "
59843 msgstr "Paso 2: Seleccione el área "
59844
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
59846 #, c-format
59847 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
59848 msgstr "Paso 3 de 5: Elija una columna"
59849
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
59852 #, c-format
59853 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
59854 msgstr "Paso 3 de 6: Elija columnas a mostrar"
59855
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:62
59857 #, c-format
59858 msgid "Step 3: Choose a column "
59859 msgstr "Paso 3: Seleccione una columna "
59860
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
59862 #, c-format
59863 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
59864 msgstr "Paso 4 de 5: Especifique un valor"
59865
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
59868 #, c-format
59869 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
59870 msgstr "Paso 4 de 6: Elija un criterio para límite"
59871
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:72
59873 #, c-format
59874 msgid "Step 4: Specify a value "
59875 msgstr "Paso 4: Especifique un valor "
59876
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
59878 #, c-format
59879 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
59880 msgstr "Paso 5 de 5: Confirme detalles"
59881
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
59884 #, c-format
59885 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
59886 msgstr "Paso 5 de 6: elegir las columnas para hacer el total"
59887
59888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
59889 #, c-format
59890 msgid "Step 5: Confirm definition "
59891 msgstr "Paso 5: Confirmar definición "
59892
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
59894 #, c-format
59895 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
59896 msgstr "Paso 6 de 6: elegir como desea que esté ordenado el informe"
59897
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
59899 #, c-format
59900 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
59901 msgstr "Paso 6 de 6: Elegir como desea ordenar el informe"
59902
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
59904 #, c-format
59905 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
59906 msgstr "Stephen Hedges (Administración de la Documentación en los comienzos)"
59907
59908 #. For the first occurrence,
59909 #. %1$s:  numberpending | html 
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:296
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
59913 #, c-format
59914 msgid "Still %s servers to search"
59915 msgstr "Quedan todavía %s servidores para buscar"
59916
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:326
59918 #, c-format
59919 msgid "Still checked out"
59920 msgstr "Todavía está prestado"
59921
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:151
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:101
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
59926 #, c-format
59927 msgid "Stock rotation"
59928 msgstr "Rotación de existencias"
59929
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
59931 #, c-format
59932 msgid "Stock rotation "
59933 msgstr "Rotación de stock "
59934
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
59936 #, c-format
59937 msgid "Stock rotation &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
59938 msgstr "Rotación de stock &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
59939
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
59942 #, c-format
59943 msgid "Stock rotation advance"
59944 msgstr "Avance de rotación de existencias "
59945
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:29
59947 #, c-format
59948 msgid "Stock rotation details "
59949 msgstr "Detalles de la rotación de existencias "
59950
59951 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
59953 #, c-format
59954 msgid "Stock rotation details for %s"
59955 msgstr "Detalles de la rotación de existencias para %s"
59956
59957 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
59959 #, c-format
59960 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
59961 msgstr ""
59962 "Detalles de la rotación de stock para %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
59963
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
59966 #, c-format
59967 msgid "Stock rotation repatriation"
59968 msgstr "Repatriación de rotación de existencias"
59969
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
59971 #, c-format
59972 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
59973 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Estocolmo, Suecia"
59974
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
59980 #, c-format
59981 msgid "Stopped"
59982 msgstr "Detenido"
59983
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
59987 #, c-format
59988 msgid "Street number"
59989 msgstr "Número de calle"
59990
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
59992 #, c-format
59993 msgid "Street number:"
59994 msgstr "Número de calle:"
59995
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
59998 #, c-format
59999 msgid "Street type"
60000 msgstr "Tipo de calle"
60001
60002 #. SCRIPT
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60004 msgid "Strikethrough"
60005 msgstr "Tachado"
60006
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
60009 #, c-format
60010 msgid "String"
60011 msgstr "Cadena"
60012
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
60014 #, c-format
60015 msgid "Student count"
60016 msgstr "Cantidad de estudiantes"
60017
60018 #. SCRIPT
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60020 msgid "Style"
60021 msgstr "Estilo"
60022
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
60024 #, c-format
60025 msgid "Sub total "
60026 msgstr "Subtotal "
60027
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:225
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:49
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
60034 #, c-format
60035 msgid "Subfield"
60036 msgstr "Subcampo"
60037
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:167
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
60040 #, c-format
60041 msgid "Subfield code:"
60042 msgstr "Código de subcampo:"
60043
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
60045 #, c-format
60046 msgid "Subfield code: "
60047 msgstr "Código de subcampo: "
60048
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
60050 #, c-format
60051 msgid "Subfield constraints"
60052 msgstr "Restricciones de subcampo"
60053
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
60055 #, c-format
60056 msgid "Subfield separator: "
60057 msgstr "Separador de subcampos: "
60058
60059 #. SCRIPT
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60061 msgid "Subfield ‡"
60062 msgstr "Subcampo ‡"
60063
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
60065 #, c-format
60066 msgid "Subfield:"
60067 msgstr "Subcampo:"
60068
60069 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:356
60071 #, c-format
60072 msgid "Subfield: %s"
60073 msgstr "Subcampo: %s"
60074
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:327
60076 #, c-format
60077 msgid "Subfields"
60078 msgstr "Subcampos"
60079
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:201
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
60089 #, c-format
60090 msgid "Subfields: "
60091 msgstr "Subcampos: "
60092
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
60094 #, c-format
60095 msgid "Subgroup"
60096 msgstr "Subgrupo"
60097
60098 #. INPUT type=text name=subgroup
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2396
60100 msgid "Subgroup code"
60101 msgstr "Código de subgrupo"
60102
60103 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
60105 msgid "Subgroup name"
60106 msgstr "Nombre de subgrupo"
60107
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
60109 #, c-format
60110 msgid "Subgroup:"
60111 msgstr "Subgrupo:"
60112
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
60119 #, c-format
60120 msgid "Subject"
60121 msgstr "Tema"
60122
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
60129 #, c-format
60130 msgid "Subject heading: "
60131 msgstr "Encabezamiento de materia: "
60132
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:343
60134 #, c-format
60135 msgid "Subject line:"
60136 msgstr "Línea de asunto:"
60137
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
60140 #, c-format
60141 msgid "Subject phrase"
60142 msgstr "Materia en frase"
60143
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
60146 #, c-format
60147 msgid "Subject sub-division: "
60148 msgstr "Subdivisión de materia: "
60149
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
60151 #, c-format
60152 msgid "Subject(s)"
60153 msgstr "Tema(s)"
60154
60155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
60156 #, c-format
60157 msgid "Subject:"
60158 msgstr "Materia:"
60159
60160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
60161 #, c-format
60162 msgid "Subject: "
60163 msgstr "Tema: "
60164
60165 #. For the first occurrence,
60166 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:84
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:91
60169 #, c-format
60170 msgid "Subject: %s "
60171 msgstr "Materia: %s "
60172
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:205
60175 #, c-format
60176 msgid "Subjects:"
60177 msgstr "Temas:"
60178
60179 #. INPUT type=submit
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:258
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:135
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:79
60190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:269
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:143
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:168
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:233
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:346
60198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:61
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:116
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:65
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:102
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:103
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1142
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1173
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1269
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1298
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:112
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:123
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:188
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:492
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:113
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:304
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:131
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:289
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:73
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:154
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:776
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
60226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:208
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
60231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:141
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:326
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:216
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:130
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:317
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:208
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:151
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:256
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:391
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:194
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:94
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:157
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:154
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
60257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:85
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
60263 #, c-format
60264 msgid "Submit"
60265 msgstr "Enviar"
60266
60267 #. INPUT type=submit
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
60269 msgid "Submit your suggestion"
60270 msgstr "Envíe su sugerencia"
60271
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
60273 #, c-format
60274 msgid "Submitting comment "
60275 msgstr "Enviando comentario "
60276
60277 #. SCRIPT
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60279 msgid "Subscript"
60280 msgstr "Subíndice"
60281
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:848
60285 #, c-format
60286 msgid "Subscription"
60287 msgstr "Suscripción"
60288
60289 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
60291 #, c-format
60292 msgid "Subscription #%s"
60293 msgstr "Suscripción #%s"
60294
60295 #. %1$s:  loopro.object | html 
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
60297 #, c-format
60298 msgid "Subscription %s "
60299 msgstr "Suscripción %s "
60300
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
60302 #, c-format
60303 msgid "Subscription ID"
60304 msgstr "ID de la suscripción"
60305
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
60307 #, c-format
60308 msgid "Subscription ID: "
60309 msgstr "ID de la suscripción: "
60310
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
60312 #, c-format
60313 msgid "Subscription batch edit"
60314 msgstr "Edición de lote de suscripción"
60315
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
60317 #, c-format
60318 msgid "Subscription begin"
60319 msgstr "Suscripción comienza"
60320
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
60322 #, c-format
60323 msgid "Subscription call number"
60324 msgstr "Signatura topográfica de la suscripción"
60325
60326 #. %1$s:  END 
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
60328 #, c-format
60329 msgid "Subscription closed %s "
60330 msgstr "Suscripción cerrada %s "
60331
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
60335 #, c-format
60336 msgid "Subscription details"
60337 msgstr "Detalles de la suscripción"
60338
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
60340 #, c-format
60341 msgid "Subscription end"
60342 msgstr "Suscripción termina"
60343
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:52
60345 #, c-format
60346 msgid "Subscription end date"
60347 msgstr "Fecha límite de la suscripción"
60348
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:375
60350 #, c-format
60351 msgid "Subscription end date:"
60352 msgstr "Fecha de finalización de la suscripción:"
60353
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
60355 #, c-format
60356 msgid "Subscription expired"
60357 msgstr "Suscripción expirada"
60358
60359 #. %1$s:  bibliotitle | html 
60360 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
60361 #. %3$s:  IF closed 
60362 #. %4$s:  END 
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
60364 #, c-format
60365 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
60366 msgstr "Suscripción para %s %s %s(cerrada)%s"
60367
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
60369 #, c-format
60370 msgid "Subscription history "
60371 msgstr "Historial de suscripción "
60372
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
60374 #, c-format
60375 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
60376 msgstr ""
60377 "Historial de suscripción &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
60378
60379 #. %1$s:  title | html 
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
60381 #, c-format
60382 msgid "Subscription history for %s"
60383 msgstr "Historial de suscripción para %s"
60384
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
60388 #, c-format
60389 msgid "Subscription length:"
60390 msgstr "Duración de la suscripción :"
60391
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
60393 #, c-format
60394 msgid "Subscription not found."
60395 msgstr "Suscripción no encontrada."
60396
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
60398 #, c-format
60399 msgid "Subscription num."
60400 msgstr "Suscripción nro."
60401
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
60403 #, c-format
60404 msgid "Subscription number: "
60405 msgstr "Número de suscripción: "
60406
60407 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
60409 #, c-format
60410 msgid "Subscription renewal for %s"
60411 msgstr "Renovación de la suscripción para %s"
60412
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
60414 #, c-format
60415 msgid "Subscription renewed."
60416 msgstr "Suscripción renovada."
60417
60418 #. For the first occurrence,
60419 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
60422 #, c-format
60423 msgid "Subscription routing lists for %s"
60424 msgstr "Suscripción de lista de circulación para %s"
60425
60426 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
60428 #, c-format
60429 msgid "Subscription routing lists for %s "
60430 msgstr "Suscripción de lista de circulación para %s "
60431
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
60433 #, c-format
60434 msgid "Subscription start date"
60435 msgstr "Fecha de inicio de suscripción"
60436
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
60438 #, c-format
60439 msgid "Subscription start date:"
60440 msgstr "Fecha de inicio de suscripción:"
60441
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
60443 #, c-format
60444 msgid "Subscription summaries"
60445 msgstr "Resúmenes de la suscripción"
60446
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
60448 #, c-format
60449 msgid "Subscription summary"
60450 msgstr "Resumen de la suscripción"
60451
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
60453 #, c-format
60454 msgid "Subscription title"
60455 msgstr "Título de suscripción"
60456
60457 #. %1$s:  enddate | html 
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
60459 #, c-format
60460 msgid "Subscription will expire %s. "
60461 msgstr "La suscripción expirará %s. "
60462
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:37
60464 #, c-format
60465 msgid "Subscription:"
60466 msgstr "Suscripción:"
60467
60468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
60471 #, c-format
60472 msgid "Subscriptions"
60473 msgstr "Suscripciones"
60474
60475 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
60477 #, c-format
60478 msgid "Subscriptions (%s)"
60479 msgstr "Suscripciones (%s)"
60480
60481 #. SPAN
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
60484 #, c-format
60485 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
60486 msgstr "La suscripción deben estar asociada a un registro bibliográfico"
60487
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
60489 #, c-format
60490 msgid "Subscriptions renewed."
60491 msgstr "Suscripciones renovadas."
60492
60493 #. SCRIPT
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60495 msgid "Substitute"
60496 msgstr "Sustituto"
60497
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
60501 #, c-format
60502 msgid "Substitutions"
60503 msgstr "Sustitución"
60504
60505 #. SCRIPT
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60507 msgid "Subtitle"
60508 msgstr "Subtítulo"
60509
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:56
60511 #, c-format
60512 msgid "Subtotal"
60513 msgstr "Subtotal"
60514
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:54
60516 #, c-format
60517 msgid "Subtotal "
60518 msgstr "Subtotal "
60519
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
60521 #, c-format
60522 msgid "Subtotal for"
60523 msgstr "Subtotal para"
60524
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
60526 #, c-format
60527 msgid "Subtype limits"
60528 msgstr "Límites del subtipo"
60529
60530 #. SCRIPT
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60532 msgid "Success"
60533 msgstr "Éxito"
60534
60535 #. SCRIPT
60536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
60537 msgid "Success."
60538 msgstr "Éxito."
60539
60540 #. SCRIPT
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
60542 msgid "Success: Added '%s'"
60543 msgstr "Éxito: Agregado '%s'"
60544
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
60546 #, c-format
60547 msgid "Success: Import reverted"
60548 msgstr "Éxito: Importación revertida"
60549
60550 #. SCRIPT
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
60552 msgid "Success: Removed '%s'"
60553 msgstr "Éxito: Eliminado '%s'"
60554
60555 #. SCRIPT
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:94
60557 msgid "Successfully saved configuration"
60558 msgstr "Configuración guardada correctamente"
60559
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
60561 #, c-format
60562 msgid ""
60563 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
60564 msgstr ""
60565 "Sugerir autoridades relevantes para el término que el usuario utilizó para "
60566 "buscar."
60567
60568 # borader, narrower, related terms. Creo necesita modificarse en todo el programa. Por ejemplo la biblioteca de España (BNE) utiliza en su catálogo de autoridad como genérico/específico/relacionado.
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
60570 #, c-format
60571 msgid ""
60572 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
60573 "related terms."
60574 msgstr ""
60575 "Sugerir a los usuarios extender sus búsquedas para incluir términos "
60576 "genéricos/específicos/relacionados."
60577
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
60580 #, c-format
60581 msgid "Suggested by"
60582 msgstr "Sugerido por"
60583
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
60585 #, c-format
60586 msgid "Suggested by - on"
60587 msgstr "Sugerido por - en"
60588
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145
60590 #, c-format
60591 msgid "Suggested by:"
60592 msgstr "Sugerido por:"
60593
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:80
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
60597 #, c-format
60598 msgid "Suggested by: "
60599 msgstr "Sugerido por: "
60600
60601 #. For the first occurrence,
60602 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
60603 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
60604 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
60605 #. %4$s:  END 
60606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
60607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
60608 #, c-format
60609 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
60610 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
60611
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
60613 #, c-format
60614 msgid "Suggested date from:"
60615 msgstr "Fecha de sugerencia desde:"
60616
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:57
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
60619 #, c-format
60620 msgid "Suggested on"
60621 msgstr "Sugerido en"
60622
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
60624 #, c-format
60625 msgid "Suggestible"
60626 msgstr "Sugerencia"
60627
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:930
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
60633 #, c-format
60634 msgid "Suggestion"
60635 msgstr "Sugerencia"
60636
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
60638 #, c-format
60639 msgid "Suggestion declined"
60640 msgstr "Sugerencia rechazada"
60641
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
60643 #, c-format
60644 msgid "Suggestion details"
60645 msgstr "Detalles de la sugerencia"
60646
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
60648 #, c-format
60649 msgid "Suggestion information"
60650 msgstr "Información de la sugerencia"
60651
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
60654 #, c-format
60655 msgid "Suggestion management"
60656 msgstr "Administración de sugerencias"
60657
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:92
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
60666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60669 #, c-format
60670 msgid "Suggestions"
60671 msgstr "Sugerencias"
60672
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
60675 #, c-format
60676 msgid "Suggestions management"
60677 msgstr "Administración de sugerencias"
60678
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:101
60680 #, c-format
60681 msgid "Suggestions management "
60682 msgstr "Administración de sugerencias "
60683
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
60685 #, c-format
60686 msgid "Suggestions pending approval: "
60687 msgstr "Sugerencias con aprobación pendiente: "
60688
60689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
60690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
60691 #, c-format
60692 msgid "Sum"
60693 msgstr "Unión etiquetada"
60694
60695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
60701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:181
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:150
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
60708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:95
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:54
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
60714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
60716 #, c-format
60717 msgid "Summary"
60718 msgstr "Resumen"
60719
60720 #. %1$s:  patron.firstname | html 
60721 #. %2$s:  patron.surname | html 
60722 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
60724 #, c-format
60725 msgid "Summary for %s %s (%s)"
60726 msgstr "Resumen para %s %s (%s)"
60727
60728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
60730 #, c-format
60731 msgid "Summary: "
60732 msgstr "Resumen: "
60733
60734 #. SCRIPT
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
60736 msgid "Summer"
60737 msgstr "Verano"
60738
60739 #. For the first occurrence,
60740 #. SCRIPT
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:165
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
60745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
60748 #, c-format
60749 msgid "Sunday"
60750 msgstr "Domingo"
60751
60752 #. SCRIPT
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
60754 msgid "Sundays"
60755 msgstr "Domingos"
60756
60757 #. I
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
60759 msgid "Superlibrarian patron"
60760 msgstr "Usuario superbibliotecario"
60761
60762 #. SCRIPT
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60764 msgid "Superscript"
60765 msgstr "Superíndice"
60766
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
60768 #, c-format
60769 msgid "Supplemental issue "
60770 msgstr "Ejemplar suplementario "
60771
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:700
60773 #, c-format
60774 msgid "Supplier metadata"
60775 msgstr "Metadatos del proveedor"
60776
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
60778 #, c-format
60779 msgid "Supplier report"
60780 msgstr "Proveedor de informe"
60781
60782 #. BUTTON
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
60784 msgid "Supported keyboard shortcuts"
60785 msgstr "Atajos de teclado soportados"
60786
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
60790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
60791 #, c-format
60792 msgid "Surname"
60793 msgstr "Apellidos"
60794
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
60796 #, c-format
60797 msgid "Surname:"
60798 msgstr "Apellido:"
60799
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
60802 #, c-format
60803 msgid "Surname: "
60804 msgstr "Apellido: "
60805
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
60808 #, c-format
60809 msgid "Surveys"
60810 msgstr "Informe"
60811
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
60813 #, c-format
60814 msgid "Suspend"
60815 msgstr "Suspender"
60816
60817 #. %1$s:  END 
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
60819 #, c-format
60820 msgid "Suspend %s "
60821 msgstr "Suspender %s "
60822
60823 #. INPUT type=submit
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
60826 msgid "Suspend all holds"
60827 msgstr "Suspender todas la reservas"
60828
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60831 #, c-format
60832 msgid "Suspend?"
60833 msgstr "¿Suspender?"
60834
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_restrictions.inc:6
60836 #, c-format
60837 msgid "Suspension"
60838 msgstr "Suspensión"
60839
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
60842 #, c-format
60843 msgid "Suspension charging interval"
60844 msgstr "Intervalo de cálculo de suspensión"
60845
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
60848 #, c-format
60849 msgid "Suspension in days (day)"
60850 msgstr "Suspensión en días (día)"
60851
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
60853 #, c-format
60854 msgid "Svenska (Swedish)"
60855 msgstr "Svenska (sueco)"
60856
60857 #. A
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
60859 msgid "Switch languages"
60860 msgstr "Cambiar de idioma"
60861
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:54
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
60864 #, c-format
60865 msgid "Switch to advanced editor"
60866 msgstr "Cambiar a editor avanzado"
60867
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:79
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
60870 #, c-format
60871 msgid "Switch to basic editor"
60872 msgstr "Cambiar a editor básico"
60873
60874 #. SCRIPT
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60876 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
60877 msgstr "Cambiar al modo de pantalla completa"
60878
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
60881 #, c-format
60882 msgid "Switching to dom indexing"
60883 msgstr "Cambiar a indexación dom"
60884
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
60886 #, c-format
60887 msgid "Symbol"
60888 msgstr "Símbolo"
60889
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
60891 #, c-format
60892 msgid "Symbol: "
60893 msgstr "Símbolo: "
60894
60895 #. SCRIPT
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60897 msgid "Symbols"
60898 msgstr "Símbolos"
60899
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
60901 #, c-format
60902 msgid "Synchronize"
60903 msgstr "Sincronizar"
60904
60905 #. A
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
60908 #, c-format
60909 msgid "Syndetics cover image"
60910 msgstr "Imagen de cubierta Syndetics"
60911
60912 #. SCRIPT
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
60914 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
60915 msgstr "Cubierta de Syndectis (<a href='%s'>ver la imagen original</a>)"
60916
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
60918 #, c-format
60919 msgid "Syntax"
60920 msgstr "Sintaxis"
60921
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
60923 #, c-format
60924 msgid "Syntax: "
60925 msgstr "Sintaxis: "
60926
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
60929 #, c-format
60930 msgid "System"
60931 msgstr "Sistema"
60932
60933 #. SCRIPT
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60935 msgid "System Font"
60936 msgstr "Fuente del sistema"
60937
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
60939 #, c-format
60940 msgid "System information"
60941 msgstr "Información del sistema"
60942
60943 #. %1$s:  p.syspref | html 
60944 #. %2$s:  p.value | html 
60945 #. %3$s:  p.filename | html 
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
60947 #, c-format
60948 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
60949 msgstr ""
60950 "La preferencia de sistema '%s' tiene el valor '%s', pero el archivo '%s' no "
60951 "existe."
60952
60953 #. %1$s:  p.variable | html 
60954 #. %2$s:  IF p.value.defined 
60955 #. %3$s:  p.value | html
60956 #. %4$s:  ELSE 
60957 #. %5$s:  END 
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
60959 #, c-format
60960 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
60961 msgstr ""
60962 "La preferencia de sistema '%s' debe ser '0' o '1', pero es %s'%s'%sNULL%s."
60963
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
60965 #, c-format
60966 msgid ""
60967 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
60968 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
60969 "feature works correctly."
60970 msgstr ""
60971 "Preferencia del sistema 'AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia "
60972 "AnonymousPatron no está correctamente configurada. Debe configurar un número "
60973 "de usuario válido si desea que esta característica funcione correctamente."
60974
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
60976 #, c-format
60977 msgid ""
60978 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
60979 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
60980 "works correctly."
60981 msgstr ""
60982 "Preferencia del sistema ' AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia "
60983 "AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de usuario "
60984 "válido si desea que esta característica funcione correctamente."
60985
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
60987 #, c-format
60988 msgid ""
60989 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
60990 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
60991 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
60992 msgstr ""
60993 "La preferencia del sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, pero la "
60994 "preferencia UseControlNumber está configurada a 'Usar'. Configure en 'No "
60995 "usar' de lo contrario los enlaces 'Mostrar analíticas' en la interfaz "
60996 "administrativa y el OPAC se romperán."
60997
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
60999 #, c-format
61000 msgid ""
61001 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
61002 "address. Emails will not be sent."
61003 msgstr ""
61004 "La preferencia de sistema 'KohaAdminEmailAddress' no contiene una dirección "
61005 "de correo electrónico válido. Los correos electrónicos no serán enviados."
61006
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
61008 #, c-format
61009 msgid ""
61010 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
61011 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
61012 "fail."
61013 msgstr ""
61014 "La preferencia de sistema 'OPACPrivacy' está configurada, pero la "
61015 "preferencia AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de "
61016 "usuario válido o las devoluciones para estos usuarios fallarán."
61017
61018 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
61019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
61020 #, c-format
61021 msgid ""
61022 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
61023 "unexpected behaviors: %s"
61024 msgstr ""
61025 "La preferencia del sistema 'OpacHiddenItems' generará una advertencia y "
61026 "producirá comportamientos inesperados: %s"
61027
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
61029 #, c-format
61030 msgid ""
61031 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
61032 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
61033 msgstr ""
61034 "La preferencia de sistema 'Pseudonymization' está configurada, pero no "
61035 "existe la entrada 'bcrypt_settings' o no está definida en el archivo "
61036 "$KOHA_CONF. "
61037
61038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
61039 #, c-format
61040 msgid ""
61041 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
61042 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
61043 "disabled. "
61044 msgstr ""
61045 "Se ha configurado la preferencia del sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials', "
61046 "pero falta la dependencia requerida Net::OAuth2::AuthorizationServer. La "
61047 "característica se ha deshabilitado. "
61048
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
61050 #, c-format
61051 msgid ""
61052 "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs "
61053 "'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that "
61054 "will not be linked to authorities."
61055 msgstr ""
61056 "La preferencia de sistema 'RequireChoosingExistingAuthority' se encuentra "
61057 "deshabilitada, pero necesita 'AutoCreateAuthorities' habilitada. Sino, los "
61058 "catalogadores pueden agregar encabezados que no estarán enlazados a "
61059 "registros de autoridad."
61060
61061 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
61063 #, c-format
61064 msgid ""
61065 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
61066 "the items database table: %s "
61067 msgstr ""
61068 "La preferencia de sistema 'StatisticsFields' contiene los nombres de los "
61069 "campos que no pertenecen a la tabla de la base de datos de ítems: %s "
61070
61071 #. INPUT type=text name=searchfield
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:12
61073 msgid "System preference search"
61074 msgstr "Preferencias"
61075
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:45
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:60
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:71
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
61084 #, c-format
61085 msgid "System preferences"
61086 msgstr "Preferencias del sistema"
61087
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
61089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:96
61090 #, c-format
61091 msgid "System preferences "
61092 msgstr "Preferencias de sistema "
61093
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
61095 #, c-format
61096 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61097 msgstr "Preferencias de sistema &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
61098
61099 #. %1$s:  searchfield | html 
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
61101 #, c-format
61102 msgid "System preferences matching: %s"
61103 msgstr "Preferencias de sistema que coinciden con: %s"
61104
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
61106 #, c-format
61107 msgid "System prefs"
61108 msgstr "Preferencias del sistema"
61109
61110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
61111 #, c-format
61112 msgid ""
61113 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
61114 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
61115 "Tutunsatar)"
61116 msgstr ""
61117 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
61118 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
61119 "Tutunsatar)"
61120
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
61123 #, c-format
61124 msgid "TOC"
61125 msgstr "TDC"
61126
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:134
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:287
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:99
61131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:78
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:86
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:68
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:64
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:63
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:80
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:76
61145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
61146 #, c-format
61147 msgid "TOTAL"
61148 msgstr "TOTAL"
61149
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:87
61151 #, c-format
61152 msgid "TOTAL (all results)"
61153 msgstr "TOTAL (todos los resultados)"
61154
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
61156 #, c-format
61157 msgid "Tab separated text"
61158 msgstr "Texto separado por tabulaciones"
61159
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
61161 #, c-format
61162 msgid "Tab separated text (.csv)"
61163 msgstr "Texto separado por tabulaciones (.csv)"
61164
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
61167 #, c-format
61168 msgid "Tab:"
61169 msgstr "Pestaña:"
61170
61171 #. %1$s:  subfield.tab | html 
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
61173 #, c-format
61174 msgid "Tab:%s"
61175 msgstr "Pestaña:%s"
61176
61177 #. SCRIPT
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61179 msgid "Table"
61180 msgstr "Tabla"
61181
61182 #. %1$s:  tablename | html 
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:36
61184 #, c-format
61185 msgid "Table id: %s"
61186 msgstr "ID de tabla: %s"
61187
61188 #. SCRIPT
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61190 msgid "Table of Contents"
61191 msgstr "Tabla de contenidos"
61192
61193 #. TH
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
61195 msgid "Table of contents"
61196 msgstr "Tabla de contenidos"
61197
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
61199 #, c-format
61200 msgid "Table of contents:"
61201 msgstr "Tabla de contenidos:"
61202
61203 #. SCRIPT
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61205 msgid "Table properties"
61206 msgstr "Propiedades de la tabla"
61207
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
61212 #, c-format
61213 msgid "Table settings"
61214 msgstr "Configuraciones de la tabla"
61215
61216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:190
61217 #, c-format
61218 msgid "Table settings "
61219 msgstr "Configuraciones de tablas"
61220
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
61222 #, c-format
61223 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61224 msgstr "Configuraciones de tablas &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
61225
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
61227 #, c-format
61228 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
61229 msgstr "TableDnD complemento para jQuery"
61230
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
61232 #, c-format
61233 msgid "Tabs in use"
61234 msgstr "Pestañas en uso"
61235
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
61237 #, c-format
61238 msgid "Tabular"
61239 msgstr "Tabular"
61240
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
61243 #, c-format
61244 msgid "Tabulation (\\t)"
61245 msgstr "Tabulación (\\t)"
61246
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:306
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:191
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:259
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:48
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:267
61255 #, c-format
61256 msgid "Tag"
61257 msgstr "Campo"
61258
61259 #. SCRIPT
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61261 msgid "Tag "
61262 msgstr "Etiqueta "
61263
61264 #. For the first occurrence,
61265 #. %1$s:  tagfield | html 
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:79
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
61268 #, c-format
61269 msgid "Tag %s Subfield structure"
61270 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
61271
61272 #. %1$s:  tagfield | html 
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102
61274 #, c-format
61275 msgid "Tag %s Subfield structure "
61276 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s "
61277
61278 #. SCRIPT
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61280 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
61281 msgstr "Campo %s subcampo %s %s en pestaña %s"
61282
61283 #. %1$s:  tagfield | html 
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
61285 #, c-format
61286 msgid "Tag %s subfield structure"
61287 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
61288
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
61290 #, c-format
61291 msgid "Tag deleted"
61292 msgstr "Etiqueta eliminada"
61293
61294 #. A
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:556
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:561
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1174
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:132
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:142
61301 #, c-format
61302 msgid "Tag editor"
61303 msgstr "Editor de etiquetas"
61304
61305 #. SCRIPT
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61307 msgid "Tag has no subfields"
61308 msgstr "La etiqueta no tiene subcampos"
61309
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
61311 #, c-format
61312 msgid "Tag:"
61313 msgstr "Campo:"
61314
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:237
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
61319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
61328 #, c-format
61329 msgid "Tag: "
61330 msgstr "Campo: "
61331
61332 #. %1$s:  searchfield | html 
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
61334 #, c-format
61335 msgid "Tag: %s"
61336 msgstr "Campo: %s"
61337
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
61339 #, c-format
61340 msgid "Tagged with:"
61341 msgstr "Etiquetado con:"
61342
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
61347 #, c-format
61348 msgid "Tags"
61349 msgstr "Etiquetas"
61350
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
61352 #, c-format
61353 msgid "Tags "
61354 msgstr "Etiquetas "
61355
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:215
61357 #, c-format
61358 msgid "Tags pending approval"
61359 msgstr "Etiquetas con aprobación pendiente"
61360
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135
61362 #, c-format
61363 msgid "Tags:"
61364 msgstr "Etiquetas:"
61365
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:229
61367 #, c-format
61368 msgid "Take patron photo"
61369 msgstr "Tomar foto del usuario"
61370
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
61372 #, c-format
61373 msgid "Take photo"
61374 msgstr "Tomar foto"
61375
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
61377 #, c-format
61378 msgid "Talking Tech, Global"
61379 msgstr "Talking Tech, Global"
61380
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
61382 #, c-format
61383 msgid "Tamil, France"
61384 msgstr "Tamil, France"
61385
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61388 #, c-format
61389 msgid "Target"
61390 msgstr "Objetivo"
61391
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
61394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:563
61395 #, c-format
61396 msgid "Target (database) record check field"
61397 msgstr "Campo de verificación de registro en objetivo (base de datos)"
61398
61399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
61403 #, c-format
61404 msgid "Task scheduler"
61405 msgstr "Planificador de tareas"
61406
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
61408 #, c-format
61409 msgid "Task scheduler "
61410 msgstr "Planificador de tareas "
61411
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
61413 #, c-format
61414 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61415 msgstr "Planificador de tareas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
61416
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
61418 #, c-format
61419 msgid "Tax number registered:"
61420 msgstr "Número de impuesto registrado:"
61421
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
61423 #, c-format
61424 msgid "Tax number registered: "
61425 msgstr "Número de impuesto registrado: "
61426
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
61428 #, c-format
61429 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
61430 msgstr ""
61431 "¡No está definida la tasa de impuesto en la preferencia del sistema TaxRates!"
61432
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
61437 #, c-format
61438 msgid "Tax rate: "
61439 msgstr "Tasa de impuesto: "
61440
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
61443 #, c-format
61444 msgid "Technical reports"
61445 msgstr "Informes técnicos"
61446
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:95
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61450 #, c-format
61451 msgid "Template"
61452 msgstr "Plantilla"
61453
61454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
61456 #, c-format
61457 msgid "Template ID"
61458 msgstr "ID de plantilla"
61459
61460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
61462 #, c-format
61463 msgid "Template ID:"
61464 msgstr "ID de plantilla:"
61465
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
61467 #, c-format
61468 msgid "Template Toolkit error:"
61469 msgstr "Error de Template::Toolkit:"
61470
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
61473 #, c-format
61474 msgid "Template code:"
61475 msgstr "Código de plantilla:"
61476
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
61479 #, c-format
61480 msgid "Template description:"
61481 msgstr "Descripción de plantilla:"
61482
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
61485 #, c-format
61486 msgid "Template name"
61487 msgstr "Nombre de plantilla"
61488
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:76
61490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:78
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71
61493 #, c-format
61494 msgid "Template name:"
61495 msgstr "Nombre de plantilla:"
61496
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
61498 #, c-format
61499 msgid "Template name: "
61500 msgstr "Nombre de plantilla: "
61501
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
61504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
61505 #, c-format
61506 msgid "Template: "
61507 msgstr "Plantilla: "
61508
61509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61512 #, c-format
61513 msgid "Templates"
61514 msgstr "Plantillas"
61515
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
61517 #, c-format
61518 msgid "Temporary"
61519 msgstr "Temporal"
61520
61521 #. For the first occurrence,
61522 #. SCRIPT
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
61525 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
61526 msgstr "Directorio temporal para cargas no está definido"
61527
61528 # ¿En qué módulo se da esto? porque puede significar Plazo en Course Reserve
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
61531 #, c-format
61532 msgid "Term"
61533 msgstr "Término"
61534
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
61536 #, c-format
61537 msgid "Term/Phrase"
61538 msgstr "Término/Frase"
61539
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
61541 #, c-format
61542 msgid "Term:"
61543 msgstr "Plazo:"
61544
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
61546 #, c-format
61547 msgid "Terms summary"
61548 msgstr "Resumen de términos"
61549
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:583
61551 #, c-format
61552 msgid ""
61553 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
61554 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
61555 "Summer, Winter, Fall)."
61556 msgstr ""
61557 "Términos (períodos) para ser utilizados en el módulo Reservas para cursos. "
61558 "Ingrese los términos que serán mostrados en el menú desplegable cuando se "
61559 "configura una Rerserva de curso. (Por ejemplo: Primavera, Verano, Invierno, "
61560 "Otoño)."
61561
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
61563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
61565 #, c-format
61566 msgid "Test"
61567 msgstr "Probar"
61568
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
61570 #, c-format
61571 msgid "Test pattern"
61572 msgstr "Test de patrón"
61573
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
61576 #, c-format
61577 msgid "Test prediction pattern"
61578 msgstr "Test de patrón de predicción"
61579
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
61581 #, c-format
61582 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
61583 msgstr "Prueba de funcionamiento: No elimine a ningún usuario."
61584
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
61586 #, c-format
61587 msgid "Test the regular expressions:"
61588 msgstr "Probar las expresiones regulares:"
61589
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
61591 #, c-format
61592 msgid "Tested"
61593 msgstr "Probado"
61594
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
61596 #, c-format
61597 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
61598 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
61599
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:321
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:84
61604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:114
61605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61606 #, c-format
61607 msgid "Text"
61608 msgstr "Texto"
61609
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
61611 #, c-format
61612 msgid "Text (TSV)"
61613 msgstr "Texto (TSV)"
61614
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
61617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:256
61618 #, c-format
61619 msgid "Text alignment: "
61620 msgstr "Alineación del texto: "
61621
61622 #. SCRIPT
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61624 msgid "Text color"
61625 msgstr "Color del texto"
61626
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2418
61628 #, c-format
61629 msgid "Text field"
61630 msgstr "Campo de texto"
61631
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
61633 #, c-format
61634 msgid "Text fields"
61635 msgstr "Campos de texto"
61636
61637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:149
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
61639 #, c-format
61640 msgid "Text for OPAC: "
61641 msgstr "Texto para el OPAC: "
61642
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
61645 #, c-format
61646 msgid "Text for librarian: "
61647 msgstr "Texto para bibliotecario: "
61648
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
61650 #, c-format
61651 msgid "Text for librarians: "
61652 msgstr "Texto para bibliotecarios: "
61653
61654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
61655 #, c-format
61656 msgid "Text for opac: "
61657 msgstr "Texto para el opac: "
61658
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
61660 #, c-format
61661 msgid "Text justification: "
61662 msgstr "Justificación de texto: "
61663
61664 #. SCRIPT
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61666 msgid "Text to display"
61667 msgstr "Texto a mostrar"
61668
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
61670 #, c-format
61671 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
61672 msgstr "Texto, URL, o código de barras, etc.:"
61673
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:127
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:181
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:235
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:77
61678 #, c-format
61679 msgid "Text: "
61680 msgstr "Texto: "
61681
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
61684 #, c-format
61685 msgid "Textarea"
61686 msgstr "Área de texto"
61687
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
61689 #, c-format
61690 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
61691 msgstr ""
61692 "¡El presupuesto no existe! Por favor, seleccione un presupuesto para "
61693 "continuar."
61694
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
61697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
61698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
61700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
61704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
61709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
61716 #, c-format
61717 msgid "The "
61718 msgstr "Los "
61719
61720 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:792
61722 #, c-format
61723 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
61724 msgstr "Los %s últimos ejemplares relacionados con esta suscripción:"
61725
61726 #. %1$s:  pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan 
61727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:65
61728 #, c-format
61729 msgid ""
61730 "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the "
61731 "feature on."
61732 msgstr ""
61733 "La preferencia de sistema %s no está habilitada, no olvide habilitarla para "
61734 "que la funcionalidad esté disponible."
61735
61736 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
61737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:62
61738 #, c-format
61739 msgid ""
61740 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
61741 "effect. "
61742 msgstr ""
61743 "La preferencia de sistema %s no está configurada, no olvide habilitar para "
61744 "que las reglas tengan efecto. "
61745
61746 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
61747 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
61748 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
61749 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
61751 #, c-format
61752 msgid ""
61753 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
61754 "incorrectly defined as %s. "
61755 msgstr ""
61756 "La %s, %s, %s, regla de entrega recurrirá a 'días' para 'unidad de longitud' "
61757 "ya que se ha define incorrectamente como %s. "
61758
61759 # Traducción gracias a Tomás Cohen Arazi
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
61761 #, c-format
61762 msgid ""
61763 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
61764 "Falling back to legacy facet calculation. "
61765 msgstr ""
61766 "La entrada &lt;use_zebra_facets&gt; no existe en su archivo de "
61767 "configuración. Se utilizará el método anterior para calcular las facetas. "
61768
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
61770 #, c-format
61771 msgid ""
61772 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
61773 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
61774 msgstr ""
61775 "La entrada &lt;zebra_auth_index_mode&gt; esta configurada a 'grs1', el cual "
61776 "ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta "
61777 "página de la wiki: "
61778
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
61780 #, c-format
61781 msgid ""
61782 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
61783 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
61784 msgstr ""
61785 "La entrada &lt;zebra_bib_index_mode&gt; esta configurada a 'grs1', la cual "
61786 "ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta "
61787 "página de la wiki: "
61788
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:463
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:520
61792 #, c-format
61793 msgid ""
61794 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
61795 "for statistical purposes"
61796 msgstr ""
61797 "Los siguientes 2 campos están disponibles para su propio uso. Ellos pueden "
61798 "ser útiles para propósitos estadísticos"
61799
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
61801 #, c-format
61802 msgid ""
61803 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
61804 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
61805 msgstr ""
61806 "La preferencia del sistema AnonymousPatron no está definida. Puede utilizar "
61807 "esta característica de todas formas pero NULL se utilizará para actualizar "
61808 "el historial de préstamo."
61809
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
61811 #, c-format
61812 msgid ""
61813 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
61814 "private."
61815 msgstr ""
61816 "El permiso Cualquiera no tiene ningún efecto real mientras esta lista es "
61817 "estrictamente privada."
61818
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
61820 #, c-format
61821 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
61822 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type"
61823
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
61825 #, c-format
61826 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
61827 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type tiene licencia "
61828
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
61830 #, c-format
61831 msgid ""
61832 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
61833 "xml. You must define this block before use. "
61834 msgstr ""
61835 "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido el bloque 'branch' en "
61836 "koha-conf.xml. Debes definir este bloque antes de usarlo. "
61837
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
61839 #, c-format
61840 msgid ""
61841 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
61842 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
61843 msgstr ""
61844 "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido 'partner_code' en koha-"
61845 "conf.xml. Se utilizó las codificaciones 'ILLLIBS'. "
61846
61847 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
61849 #, c-format
61850 msgid ""
61851 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
61852 "defined on the system. "
61853 msgstr ""
61854 "El módulo PIB está habilitado, pero la configuración 'partner_code' (%s) no "
61855 "está definida en el sistema. "
61856
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
61858 #, c-format
61859 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
61860 msgstr "El módulo PIB está habilitado, pero no hay backends disponibles. "
61861
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
61863 #, c-format
61864 msgid ""
61865 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
61866 msgstr ""
61867 "El módulo Koha::Logger no se pudo iniciar correctamente (verifique el "
61868 "archivo de log)."
61869
61870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
61871 #, c-format
61872 msgid ""
61873 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
61874 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
61875 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
61876 "remove this message by disabling the system preference "
61877 msgstr ""
61878 "La Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) puede se utilizada "
61879 "para importar patrones de suscripción enviados por otras bibliotecas y le "
61880 "ayuda a ahorrar trabajo extra. Solicite al administrador del sistema para "
61881 "que configure este servicio y complete la configuración, o elimine este "
61882 "mensaje desactivando la preferencia de sistema "
61883
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
61885 #, c-format
61886 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
61887 msgstr ""
61888 "La función de sistema Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) "
61889 "está habilitada pero no está configurada."
61890
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
61892 #, c-format
61893 msgid ""
61894 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
61895 "private."
61896 msgstr ""
61897 "El permiso 'Solo para personal' no tiene ningún efecto real mientras esta "
61898 "lista sea estrictamente privada."
61899
61900 # Es mejor que quede entre comillas
61901 #. SCRIPT
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61903 msgid ""
61904 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
61905 "required mailto: prefix?"
61906 msgstr ""
61907 "La URL que ingresó parece ser una dirección de correo electrónico. ¿Desea "
61908 "agregar el prefijo \\\"mailto:\\\" requerido?"
61909
61910 #. SCRIPT
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61912 msgid ""
61913 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
61914 "required http:\\/\\/ prefix?"
61915 msgstr ""
61916 "La URL que ingresó parece ser un enlace externo. Desea agregar el prefijo "
61917 "http:\\/\\/ requerido?"
61918
61919 #. SCRIPT
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61921 msgid ""
61922 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
61923 "required https:\\/\\/ prefix?"
61924 msgstr ""
61925 "La URL que ingresó parece ser un enlace externo. ¿Desea agregar el prefijo "
61926 "https:\\/\\/ requerido?"
61927
61928 #. SCRIPT
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:276
61930 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
61931 msgstr "La moneda activa debe tener una tasa de cambio de 1.0"
61932
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
61934 #, c-format
61935 msgid "The alternative email is invalid."
61936 msgstr "El correo electrónico alternativo no es válido."
61937
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:396
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:215
61940 #, c-format
61941 msgid ""
61942 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
61943 msgstr "La cantidad cobrada al usuario es más alta que la cantidad a pagar."
61944
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:212
61947 #, c-format
61948 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
61949 msgstr "La cantidad cobrada es más que los cargos pendientes"
61950
61951 #. For the first occurrence,
61952 #. %1$s:  message.authid | html 
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:48
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
61955 #, c-format
61956 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
61957 msgstr "La autoridad de id %s no existe en la base de datos."
61958
61959 #. %1$s:  errauthid | html 
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
61961 #, c-format
61962 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
61963 msgstr "El registro de autoridad solicitado no existe (%s)."
61964
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:312
61966 #, c-format
61967 msgid ""
61968 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
61969 "used internally by Koha and are not valid."
61970 msgstr ""
61971 "Las categorías de valores autorizados 'branches', 'itemtypes' y 'cn_sources' "
61972 "son utilizadas internamente por Koha y no son válidas."
61973
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
61976 #, c-format
61977 msgid "The authorized value category ("
61978 msgstr "La categoría de valor autorizado ("
61979
61980 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
61982 #, c-format
61983 msgid ""
61984 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
61985 "will have barcodes generated upon save to database"
61986 msgstr ""
61987 "La preferencia de sistema autoBarcode esta establecida a %s y los ítems con "
61988 "códigos de barras en blanco tendrán códigos de barras generados al guardar "
61989 "en la base de datos"
61990
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
61992 #, c-format
61993 msgid ""
61994 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
61995 "try again with an alternative target. "
61996 msgstr ""
61997 "El backend al que trato de migrar, todavía no soporta las migraciones, por "
61998 "favor, vuelva a intentarlo con un backend alternativo. "
61999
62000 #. %1$s:  Barcode | html 
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
62002 #, c-format
62003 msgid "The barcode %s was not found."
62004 msgstr "El código de barras %s no se ha encontrado."
62005
62006 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
62008 #, c-format
62009 msgid "The barcode was not found %s."
62010 msgstr "No se encontró el código de barras %s."
62011
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
62013 #, c-format
62014 msgid "The barcode was not found: "
62015 msgstr "No se encontró el código de barras: "
62016
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
62020 #, c-format
62021 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
62022 msgstr ""
62023 "El código de barras que usted ingresó se incrementará por cada ítem "
62024 "adicional."
62025
62026 #. SCRIPT
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
62028 msgid "The beginning date is missing or invalid."
62029 msgstr "La fecha de inicio falta o es inválida."
62030
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
62032 #, c-format
62033 msgid ""
62034 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
62035 "a MARC subfield,"
62036 msgstr ""
62037 "Los campos biblio.biblionumber y biblioitems.biblioitemnumber enlazados a un "
62038 "subcampo MARC,"
62039
62040 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
62041 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
62043 #, c-format
62044 msgid ""
62045 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
62046 "deleting an item (itemnumber %s)."
62047 msgstr ""
62048 "El registro bibliográfico %s no fue eliminado. Se produjo un error al borrar "
62049 "un ítem (itemnumber %s)."
62050
62051 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
62053 #, c-format
62054 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
62055 msgstr "El registro bibliográfico (%s) ya existe en este paquete ("
62056
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
62058 #, c-format
62059 msgid ""
62060 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
62061 "it, you are about to check it out"
62062 msgstr ""
62063 "El registro bibliográfico de esta petición ya tiene un ítem adjunto a el, "
62064 "está por prestarlo"
62065
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
62067 #, c-format
62068 msgid ""
62069 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
62070 "have one. Please fix this then try again."
62071 msgstr ""
62072 "El registro bibliográfico para esta solicitud tiene múltiples ítems, se debe "
62073 "tener solo uno. Por favor arregle esto e inténtelo de nuevo."
62074
62075 #. For the first occurrence,
62076 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:46
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
62079 #, c-format
62080 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
62081 msgstr "El biblionumber %s no existe en la base de datos."
62082
62083 #. A
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
62085 msgid "The budget is locked"
62086 msgstr "El presupuesto está bloqueado"
62087
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
62089 #, c-format
62090 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
62091 msgstr "El presupuesto está bloqueado, la creación de fondos no es posible."
62092
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
62094 #, c-format
62095 msgid "The bundle content was verified"
62096 msgstr "El contenido del paquete ha sido verificado"
62097
62098 #. %1$s:  email_add | html 
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
62100 #, c-format
62101 msgid "The cart was sent to: %s"
62102 msgstr "El carrito fue enviado a: %s"
62103
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:216
62106 #, c-format
62107 msgid "The change to give is "
62108 msgstr "El cambio a dar es "
62109
62110 #. For the first occurrence,
62111 #. SCRIPT
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
62113 msgid "The change will be applied immediately."
62114 msgstr "El cambio se aplicará inmediatamente."
62115
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:43
62117 #, c-format
62118 msgid "The club you requested does not exist."
62119 msgstr "El club solicitado no existe."
62120
62121 #. SCRIPT
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
62123 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
62124 msgstr ""
62125 "El código ha sido enviado por correo electrónico, por favor verificar su "
62126 "casilla de mensajes."
62127
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:384
62130 #, c-format
62131 msgid ""
62132 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
62133 msgstr ""
62134 "La columna 'Campo Koha' muestra que el subcampo esta enlazado con un campo "
62135 "Koha."
62136
62137 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
62139 #, c-format
62140 msgid ""
62141 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
62142 "non-writable directory (%s). "
62143 msgstr ""
62144 "La entrada &lt;lockdir&gt; configurada en su archivo koha-conf.xml apunta a "
62145 "un directorio sin escritura (%s). "
62146
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
62148 #, c-format
62149 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
62150 msgstr "El subcampo correspondiente DEBE estar con la etiqueta -1 (ignorar)"
62151
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:109
62153 #, c-format
62154 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
62155 msgstr ""
62156 "La funcionalidad de turnos de retiro/devolución no está habilitada para esta "
62157 "biblioteca."
62158
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
62160 #, c-format
62161 msgid ""
62162 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
62163 "the mappings in the mappings.yaml file."
62164 msgstr ""
62165 "Las asignaciones actuales que se ven en pantalla serán eliminadas y "
62166 "reemplazadas por las asignaciones que se encuentran en el archivo mappings."
62167 "yaml."
62168
62169 #. %1$s:  image_limit | html 
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
62171 #, c-format
62172 msgid ""
62173 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
62174 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
62175 "space. "
62176 msgstr ""
62177 "Actualmente, la cuota para imágenes en la base de datos sólo permite "
62178 "almacenar un máximo de %s imágenes a la vez. Elimine una o varias imágenes "
62179 "para liberar espacio de la cuota. "
62180
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
62182 #, c-format
62183 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
62184 msgstr ""
62185 "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de eliminación. "
62186
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
62188 #, c-format
62189 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
62190 msgstr ""
62191 "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de guardado. "
62192
62193 #. %1$s:  card_element | html 
62194 #. %2$s:  element_id | html 
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
62196 #, c-format
62197 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
62198 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s %s. "
62199
62200 #. %1$s:  image_ids | html 
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
62202 #, c-format
62203 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
62204 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s. "
62205
62206 #. %1$s:  card_element | html 
62207 #. %2$s:  element_id | html 
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
62209 #, c-format
62210 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
62211 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras guardaba %s %s. "
62212
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
62214 #, c-format
62215 msgid "The database returned the following error:"
62216 msgstr "La base de datos devolvió el siguiente error:"
62217
62218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
62219 #, c-format
62220 msgid ""
62221 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
62222 "Please select another framework for merging."
62223 msgstr ""
62224 "La hoja de trabajo predeterminada no puede ser utilizada, o la hoja de "
62225 "trabajo no existe. Por favor seleccione otra para la combinación."
62226
62227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
62228 #, c-format
62229 msgid ""
62230 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
62231 "quotes and invoices are downloaded."
62232 msgstr ""
62233 "El directorio de descarga especifica el directorio en el sitio FTP del cual "
62234 "las cotizaciones y las facturas son descargadas."
62235
62236 #. %1$s:  INVALID_DATE | $KohaDates 
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
62238 #, c-format
62239 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
62240 msgstr "La fecha de vencimiento &quot;%s&quot; es inválida"
62241
62242 #. SCRIPT
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
62244 msgid "The ending date is missing or invalid."
62245 msgstr "Falta la fecha de finalización o es inválida."
62246
62247 #. SCRIPT
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
62249 msgid "The entered passwords do not match"
62250 msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden"
62251
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:103
62253 #, c-format
62254 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
62255 msgstr "El campo no se pudo eliminar. Verifique los errores en el log."
62256
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
62258 #, c-format
62259 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
62260 msgstr "El campo no se pudo insertar. ¿Tal vez el nombre ya existe?"
62261
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
62263 #, c-format
62264 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
62265 msgstr "El campo no se pudo actualizar ¿quizá el nombre ya existe?"
62266
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
62268 #, c-format
62269 msgid "The field has been deleted"
62270 msgstr "El campo ha sido eliminado"
62271
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
62273 #, c-format
62274 msgid "The field has been inserted"
62275 msgstr "El campo ha sido insertado"
62276
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
62278 #, c-format
62279 msgid "The field has been updated"
62280 msgstr "El campo ha sido actualizado"
62281
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
62283 #, c-format
62284 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
62285 msgstr "El campo itemnum DEBE estar mapeado "
62286
62287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
62288 #, c-format
62289 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
62290 msgstr "Los campos 'surname', 'branchcode' y 'categorycode' son "
62291
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
62293 #, c-format
62294 msgid ""
62295 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
62296 msgstr ""
62297 "El archivo utilizado no tiene un formato válido. Solamente txt y csv están "
62298 "permitidos."
62299
62300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:60
62301 #, c-format
62302 msgid ""
62303 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
62304 msgstr ""
62305 "El archivo será importado a una tabla editable para su revisión previa a "
62306 "guardar."
62307
62308 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
62309 #. %2$s:  IF result.success 
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
62311 #, c-format
62312 msgid ""
62313 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
62314 "displayed below: %s %s "
62315 msgstr ""
62316 "Las multas en los siguientes ítems ya fueron pagadas, los resultados de la "
62317 "renovación se muestran a continuación: %s %s "
62318
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
62320 #, c-format
62321 msgid ""
62322 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
62323 "are supplying in the import file."
62324 msgstr ""
62325 "La primer linea del archivo debe ser una línea de encabezamiento definiendo "
62326 "cuales columnas provee en el archivo de importación."
62327
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66
62329 #, c-format
62330 msgid ""
62331 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
62332 "less than the third for the "
62333 msgstr ""
62334 "La demora del primer aviso debe ser menor que el segundo, que debe ser "
62335 "inferior a el tercera para el "
62336
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
62339 #, c-format
62340 msgid "The following barcodes were found: "
62341 msgstr "Se encontraron los siguientes códigos de barras: "
62342
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:190
62344 #, c-format
62345 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
62346 msgstr ""
62347 "Los siguientes registros bibliográficos fueron agregados o actualizados:"
62348
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
62350 #, c-format
62351 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
62352 msgstr ""
62353 "El siguiente se ha producido un error al importar la estructura de base de "
62354 "datos:"
62355
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
62357 #, c-format
62358 msgid "The following error was encountered:"
62359 msgstr "Se encontró el siguiente error:"
62360
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
62362 #, c-format
62363 msgid "The following errors have occurred:"
62364 msgstr "An ocurrido los siguientes errores:"
62365
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
62367 #, c-format
62368 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
62369 msgstr ""
62370 "Se han encontrado los siguientes errores. Por favor, corríjalos y envíe "
62371 "nuevamente:"
62372
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
62374 #, c-format
62375 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
62376 msgstr "Los campos siguientes son incorrectos. Por favor corríjalos."
62377
62378 #. SCRIPT
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62380 msgid "The following fields aren't filled:"
62381 msgstr "Los siguientes campos no han sido completados:"
62382
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
62384 #, c-format
62385 msgid ""
62386 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
62387 "them in."
62388 msgstr ""
62389 "Las siguientes reservas no se han completado. Por favor búsquelas y "
62390 "retórnelas."
62391
62392 #. For the first occurrence,
62393 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
62394 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
62400 #, c-format
62401 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
62402 msgstr "Los siguiente ids se encuentran en ambas tablas %s y %s:"
62403
62404 #. SCRIPT
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62406 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
62407 msgstr "Los siguientes subcampos importantes no fueron completados:"
62408
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:180
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:74
62411 #, c-format
62412 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
62413 msgstr "Se omitieron los siguientes códigos de barras no válidos:"
62414
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:203
62416 #, c-format
62417 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
62418 msgstr "Los siguientes biblionumbers son inválidos y han sido salteados:"
62419
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
62421 #, c-format
62422 msgid "The following itemnumbers were found: "
62423 msgstr "Se encontraron los siguientes itemnumbers: "
62424
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:167
62426 #, c-format
62427 msgid "The following items were added or updated:"
62428 msgstr "Los siguientes ítems fueron agregados o actualizados:"
62429
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:152
62431 #, c-format
62432 msgid "The following items were modified:"
62433 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
62434
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
62436 #, c-format
62437 msgid "The following items were removed from all courses:"
62438 msgstr "Los siguientes ítems fueron eliminados de todos los cursos:"
62439
62440 #. SCRIPT
62441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62442 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
62443 msgstr "Los siguientes subcampos obligatorios no fueron completados:"
62444
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
62446 #, c-format
62447 msgid ""
62448 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
62449 "shouldn't. "
62450 msgstr ""
62451 "Los siguientes mapeos existen para items.permanent_location, y no deberían "
62452 "existir. "
62453
62454 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
62456 #, c-format
62457 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
62458 msgstr ""
62459 "Las siguientes solicitudes de devolución no pudieron ser completadas por "
62460 "ítems disponibles. %s "
62461
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
62463 #, c-format
62464 msgid "The following records could not be deleted:"
62465 msgstr "Los siguientes registros no pudieron ser borrados:"
62466
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
62468 #, c-format
62469 msgid ""
62470 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
62471 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
62472 msgstr ""
62473 "Los siguientes valores han sido utilizados para las relaciónes garantizado/"
62474 "garante, pero no existe en la preferencia del sistema 'borrowerRelationship':"
62475
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
62477 #, c-format
62478 msgid ""
62479 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
62480 "page, then try again."
62481 msgstr ""
62482 "El envío del formulario falló (token de CSRF incorrecto). Intente volver, "
62483 "actualice la página y vuelva a intentarlo."
62484
62485 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
62487 #, c-format
62488 msgid "The framework is used %s times."
62489 msgstr "Esta hoja de trabajo está utilizada %s veces."
62490
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
62492 #, c-format
62493 msgid "The generated notices are different!"
62494 msgstr "Los avisos generados son diferentes!"
62495
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
62497 #, c-format
62498 msgid "The generated notices are exactly the same!"
62499 msgstr "Los avisos generados son exactamente los mismos!"
62500
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
62502 #, c-format
62503 msgid "The hold has been correctly cancelled."
62504 msgstr "La reserva ha sido cancelada con éxito."
62505
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
62507 #, c-format
62508 msgid ""
62509 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
62510 "the item to mark as lost."
62511 msgstr ""
62512 "La reserva se hecho a nivel de registro. No es posible determinar el ítem "
62513 "para marcarlo como perdido."
62514
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1272
62516 #, c-format
62517 msgid ""
62518 "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
62519 "preference which is set to "
62520 msgstr ""
62521 "Las políticas de reservas son aplicadas en base a la preferencia de sistema "
62522 "ReservesControlBranch, la cual está establecida en "
62523
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:63
62525 #, c-format
62526 msgid "The import id number "
62527 msgstr "El número id importado "
62528
62529 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
62531 #, c-format
62532 msgid "The included "
62533 msgstr "El archivo incluido "
62534
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
62536 #, c-format
62537 msgid "The included OAI.xslt file by the "
62538 msgstr "El archivo OAI.xslt incluido por el "
62539
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
62541 #, c-format
62542 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
62543 msgstr "El recibo referido por este invoiceid no existe. "
62544
62545 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
62547 #, c-format
62548 msgid "The item (%s) does not exist."
62549 msgstr "Este ítem (%s) no existe."
62550
62551 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
62553 #, c-format
62554 msgid "The item (%s) has been added to the list."
62555 msgstr "El ítem (%s) ha sido agregado a la lista."
62556
62557 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
62559 #, c-format
62560 msgid ""
62561 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
62562 "already in the list."
62563 msgstr ""
62564 "El ítem (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, compruebe que "
62565 "todavía no está en esta lista."
62566
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
62568 #, c-format
62569 msgid "The item has been removed from the list."
62570 msgstr "El ítem ha sido eliminado de la lista."
62571
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
62573 #, c-format
62574 msgid ""
62575 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
62576 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
62577 msgstr ""
62578 "El ítem no ha sido devuelto debido a la configuración de préstamos en sus "
62579 "sistema. Pregunte al administrado que eche un vistazo a la "
62580
62581 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
62583 #, c-format
62584 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
62585 msgstr "El ítem ha sido adjuntado con éxito a %s "
62586
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
62588 #, c-format
62589 msgid "The item has successfully been linked to "
62590 msgstr "El ítem ha sido enlazado exitosamente a "
62591
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
62593 #, c-format
62594 msgid "The item or the patron does not exist."
62595 msgstr "El ítem o el usuario no existe. "
62596
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
62598 #, c-format
62599 msgid "The item was not found"
62600 msgstr "El ítem no fue encontrado"
62601
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
62603 #, c-format
62604 msgid "The item you select will be moved to the target record."
62605 msgstr "El ítem que ha seleccionado será movido al registro destino."
62606
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
62614 #, c-format
62615 msgid "The job has been cancelled before it finished."
62616 msgstr "La tarea ha sido cancelada antes de finalizar."
62617
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1076
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:172
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
62626 #, c-format
62627 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
62628 msgstr ""
62629 "¡El trabajo se ha puesto en cola! Será procesado tan pronto como sea posible."
62630
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
62632 #, c-format
62633 msgid ""
62634 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
62635 "library.\""
62636 msgstr ""
62637 "Etiqueta para mostrar en el campo cuando el reporte sea ejecutado, por "
62638 "ejemplo \"Seleccione una biblioteca\""
62639
62640 #. SCRIPT
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
62642 msgid ""
62643 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
62644 "whitespace characters from the library code"
62645 msgstr ""
62646 "El código introducido de la biblioteca, contiene caracteres en blanco. Por "
62647 "favor, elimine cualquier espacio en blanco del código de la biblioteca"
62648
62649 #. %1$s:  email | html 
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
62651 #, c-format
62652 msgid "The list was sent to: %s"
62653 msgstr "La lista fue enviada a: %s"
62654
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
62656 #, c-format
62657 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
62658 msgstr "No se puede abrir el archivo de configuración de log4perl."
62659
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
62661 #, c-format
62662 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
62663 msgstr "El administrador que ha seleccionado no tiene permisos suficientes."
62664
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:60
62666 #, c-format
62667 msgid "The merge was successful. "
62668 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
62669
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
62671 #, c-format
62672 msgid "The merging was successful. "
62673 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
62674
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:197
62676 #, c-format
62677 msgid "The new owner could not be found anymore."
62678 msgstr "El nuevo propietario no pudo ser encontrado."
62679
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
62681 #, c-format
62682 msgid "The notice has been correctly enqueued."
62683 msgstr "El aviso se ha encolado correctamente."
62684
62685 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
62687 #, c-format
62688 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
62689 msgstr "El número de días (%s) debe ser un número entre 0 y 999."
62690
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
62692 #, c-format
62693 msgid "The order could not be found."
62694 msgstr "El pedido solicitado no pudo ser encontrado."
62695
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81
62697 #, c-format
62698 msgid ""
62699 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
62700 "deleted."
62701 msgstr ""
62702 "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems no podrían haber sido "
62703 "eliminados."
62704
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
62706 #, c-format
62707 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
62708 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
62709
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:68
62711 #, c-format
62712 msgid "The order has been cancelled already."
62713 msgstr "El pedido ya ha sido cancelado."
62714
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
62716 #, c-format
62717 msgid ""
62718 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
62719 "deleted."
62720 msgstr ""
62721 "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems podrían no haber sido "
62722 "eliminados."
62723
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
62725 #, c-format
62726 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
62727 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
62728
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78
62730 #, c-format
62731 msgid "The order has been successfully canceled."
62732 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito."
62733
62734 #. %1$s:  ELSE 
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
62736 #, c-format
62737 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
62738 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito %s "
62739
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
62741 #, c-format
62742 msgid ""
62743 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
62744 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
62745 msgstr ""
62746 "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción "
62747 "parcial de otra línea de pedido la cual fue eliminada. La cancelación no es "
62748 "posible. "
62749
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
62751 #, c-format
62752 msgid ""
62753 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
62754 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
62755 "first and retry. "
62756 msgstr ""
62757 "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción "
62758 "parcial de otra línea de pedido la cual ya fue recibida. Trate de cancelar "
62759 "esta primero y reintente. "
62760
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
62762 #, c-format
62763 msgid "The original currency value will be copied"
62764 msgstr "El valor de la moneda original será copiado"
62765
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
62767 #, c-format
62768 msgid "The original fund will be used"
62769 msgstr "El fondo original será utilizado"
62770
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
62772 #, c-format
62773 msgid "The original internal note will be used"
62774 msgstr "Se utilizará la nota interna original"
62775
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
62777 #, c-format
62778 msgid "The original statistic 1 will be used"
62779 msgstr "Se utilizará la estadística 1 original"
62780
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:249
62782 #, c-format
62783 msgid "The original statistic 2 will be used"
62784 msgstr "Se utilizará la estadística 2 original"
62785
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
62787 #, c-format
62788 msgid "The original vendor note will be used"
62789 msgstr "Se utilizará la nota original del proveedor."
62790
62791 #. %1$s:  m.package_id | html 
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
62793 #, c-format
62794 msgid "The package #%s does not exist."
62795 msgstr "El paquete #%s no existe."
62796
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
62798 #, c-format
62799 msgid "The password was rejected by a plugin."
62800 msgstr "La contraseña ha sido rechazada por un plugin."
62801
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
62803 #, c-format
62804 msgid "The passwords entered do not match"
62805 msgstr "Las contraseñas ingresadas no coinciden"
62806
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
62808 #, c-format
62809 msgid "The patron category you create will be used by the "
62810 msgstr "La categoría de usuario que cree será utilizada por la "
62811
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:50
62813 #, c-format
62814 msgid "The patron does not have an email address defined."
62815 msgstr "El usuario carece de una dirección de correo electronico definida."
62816
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:496
62818 #, c-format
62819 msgid "The patron does not have waitings holds."
62820 msgstr "El usuario no tiene reservas en espera."
62821
62822 #. For the first occurrence,
62823 #. %1$s:  DEBT | $Price 
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
62826 #, c-format
62827 msgid "The patron has a debt of %s."
62828 msgstr "El usuario tiene una deuda de %s."
62829
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
62831 #, c-format
62832 msgid ""
62833 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
62834 msgstr ""
62835 "El usuario no ha sido creado la contraseña ingresada contenía espacios en "
62836 "blanco"
62837
62838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
62839 #, c-format
62840 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
62841 msgstr ""
62842 "El usuario no ha sido creado, la contraseña ingresada era demasiado corta"
62843
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
62845 #, c-format
62846 msgid ""
62847 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
62848 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
62849 msgstr ""
62850 "El usuario no se ha creado, la contraseña introducida era demasiado débil, "
62851 "debe contener al menos una letra mayúscula y minúscula y un número"
62852
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
62854 #, c-format
62855 msgid ""
62856 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
62857 msgstr ""
62858 "¡El usuario no ha sido creado! Número de carné o Userid puede que ya exista."
62859
62860 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:91
62862 #, c-format
62863 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
62864 msgstr ""
62865 "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s"
62866
62867 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
62869 #, c-format
62870 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
62871 msgstr ""
62872 "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s."
62873
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
62875 #, c-format
62876 msgid ""
62877 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
62878 "self_check => self_checkout_module permission. "
62879 msgstr ""
62880 "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC no tiene el "
62881 "permiso self_check => self_checkout_module permission. "
62882
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
62884 #, c-format
62885 msgid ""
62886 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
62887 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
62888 msgstr ""
62889 "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC tiene muchos "
62890 "permisos. Sólo debe tener self_check => self_checkout_module. "
62891
62892 #. SPAN
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
62894 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
62895 msgstr ""
62896 "La categoría actual del usuario (%s) se encuentra limitada a otras "
62897 "bibliotecas"
62898
62899 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
62901 #, c-format
62902 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
62903 msgstr "Los usuarios tutelados tienen en conjunto una deuda de %s."
62904
62905 #. For the first occurrence,
62906 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
62909 #, c-format
62910 msgid ""
62911 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
62912 "of %s."
62913 msgstr ""
62914 "Los usuarios garantes y sus usuarios tutelados en conjunto tienen una deuda "
62915 "de %s."
62916
62917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
62918 #, c-format
62919 msgid "The primary email is invalid."
62920 msgstr "El correo electrónico principal no es válido."
62921
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
62923 #, c-format
62924 msgid ""
62925 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
62926 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
62927 "values are set to max(table.id)+1."
62928 msgstr ""
62929 "El problema es que InnoDB no mantiene el auto_increment a través de los "
62930 "reinicios del servidor SQL (solo se establece en la memoria). Así que en el "
62931 "inicio del servidor, los valores de auto_increment se establecen en max "
62932 "(table.id) +1."
62933
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
62935 #, c-format
62936 msgid ""
62937 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
62938 "\"text\""
62939 msgstr ""
62940 "El cargador de frases acepta archivos csv estándar con dos columnas: \"fuente"
62941 "\",\"texto\"."
62942
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
62944 #, c-format
62945 msgid "The record "
62946 msgstr "El registro "
62947
62948 #. %1$s:  m.bibnum | html 
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
62950 #, c-format
62951 msgid "The record (%s) does not exist."
62952 msgstr "El registro (%s) no existe."
62953
62954 #. %1$s:  m.bibnum | html 
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
62956 #, c-format
62957 msgid "The record (%s) has been added to the list."
62958 msgstr "El registro (%s) ha sido agregado a la lista."
62959
62960 #. %1$s:  m.bibnum | html 
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
62962 #, c-format
62963 msgid ""
62964 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
62965 "already in the list."
62966 msgstr ""
62967 "El registro (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, verifique que "
62968 "todavía no se encuentra en la lista."
62969
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:52
62971 #, c-format
62972 msgid "The record id "
62973 msgstr "Este id de registro "
62974
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:991
62976 #, c-format
62977 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
62978 msgstr "El registro que está tratando de editar no existe."
62979
62980 #. For the first occurrence,
62981 #. %1$s:  biblionumber | html 
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:65
62983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51
62986 #, c-format
62987 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
62988 msgstr "El registro solicitado no existe (%s)."
62989
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
62991 #, c-format
62992 msgid "The records have successfully been reindexed!"
62993 msgstr "¡Los registros se han reindexado exitosamente!"
62994
62995 #. For the first occurrence,
62996 #. %1$s:  report_converted | html 
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:214
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:220
62999 #, c-format
63000 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
63001 msgstr "El informe \"%s\" ha sido convertido. "
63002
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:35
63004 #, c-format
63005 msgid "The requested message cannot be displayed"
63006 msgstr "El mensaje solicitado no se puede visualizar"
63007
63008 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
63010 #, c-format
63011 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
63012 msgstr "El aviso solicitado NO estaba en cola para su entrega por %s "
63013
63014 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
63015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
63016 #, c-format
63017 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
63018 msgstr "El aviso solicitado se puso en cola para su entrega por %s "
63019
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1273
63021 #, c-format
63022 msgid ""
63023 "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system "
63024 "preference which is set to "
63025 msgstr ""
63026 "Las políticas son aplicadas basadas en la preferencia de sistema "
63027 "CircControlReturnsBranch, la cual está establecida en "
63028
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
63030 #, c-format
63031 msgid ""
63032 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
63033 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
63034 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
63035 "authorized staff user to moderate tags."
63036 msgstr ""
63037 "El usuario root Koha en el archivo KOHA_CONF (por defecto: kohaadmin) no es "
63038 "un moderador de etiquetas válido. Estas acciones se registran por "
63039 "borrowernumber, por lo que el moderador debe existir en la tabla de "
63040 "usuarios. Inicie la sesión como un usuario autorizado para moderar etiquetas."
63041
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
63043 #, c-format
63044 msgid ""
63045 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
63046 "found in this order:"
63047 msgstr ""
63048 "Las normas se aplicarán de la más específica a la menos específica, "
63049 "utilizando la primera encontrada en este orden:"
63050
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
63052 #, c-format
63053 msgid "The rules have been cloned."
63054 msgstr "Las reglas han sido duplicadas."
63055
63056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
63057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
63058 #, c-format
63059 msgid ""
63060 "The same way, the longest match will take presedence over the shorter one, "
63061 "so '*teacher.university.com' will take presedence over '*.university.com' if "
63062 "the email is 'user@math.teacher.university.com'"
63063 msgstr ""
63064 "Del mismo modo, la coincidencia mas grande tendrá precedencia sobre la mas "
63065 "corta. Por ejemplo: '*teacher.university.edu' tendrá mas precedencia que '*"
63066 ".university.edu' si la dirección es 'user@math.teacher.university.edu'"
63067
63068 #. IMG
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
63070 msgid "The screen capture will appear in this box."
63071 msgstr "La captura de pantalla aparecerá en este recuadro."
63072
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
63074 #, c-format
63075 msgid "The secondary email is invalid."
63076 msgstr "El correo electrónico secundario no es válido."
63077
63078 #. %1$s:  message.mmtid | html 
63079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
63080 #, c-format
63081 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
63082 msgstr ""
63083 "La plantilla seleccionada (id=%s) no existe o no tiene definidas acciones."
63084
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:70
63086 #, c-format
63087 msgid "The subscription has linked issues"
63088 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
63089
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
63091 #, c-format
63092 msgid "The subscription has linked items"
63093 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
63094
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
63096 #, c-format
63097 msgid "The subscription has not expired yet"
63098 msgstr "La suscripción aún no ha expirado"
63099
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
63101 #, c-format
63102 msgid ""
63103 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
63104 "exists ("
63105 msgstr ""
63106 "La sugerencia no ha sido agregada. Una sugerencia con ese título ya existe ("
63107
63108 #. SCRIPT
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
63110 msgid ""
63111 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
63112 "it includes them all."
63113 msgstr ""
63114 "El privilegio súper-bibliotecario es mutuamente excluyente de otros "
63115 "privilegios, ya que incluye a todos."
63116
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
63118 #, c-format
63119 msgid "The system preference "
63120 msgstr "La preferencia de sistema "
63121
63122 #. SPAN
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
63124 msgid ""
63125 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
63126 "more virtual hosts."
63127 msgstr ""
63128 "La preferencia del sistema %s puede haber sido reemplazada desde este valor "
63129 "por uno o más hosts virtuales."
63130
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
63132 #, c-format
63133 msgid ""
63134 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
63135 "correct this before continuing circulation. "
63136 msgstr ""
63137 "¡La preferencia del sistema OPACPrivacy está configurada pero "
63138 "AnonymousPatron no lo está! Por favor, corrija esto antes de continuar con "
63139 "la circulación. "
63140
63141 #. SCRIPT
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
63143 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
63144 msgstr ""
63145 "La preferencia de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está habilitada"
63146
63147 #. INPUT type=checkbox name=flag
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:82
63150 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
63151 msgstr ""
63152 "La preferencia del sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está habilitada"
63153
63154 #. SCRIPT
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63156 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
63157 msgstr "La traducción (id %s) se ha eliminado correctamente"
63158
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
63160 #, c-format
63161 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
63162 msgstr "Los pedidos sin recibir de los siguientes fondos serán movidos"
63163
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
63165 #, c-format
63166 msgid ""
63167 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
63168 "are uploaded."
63169 msgstr ""
63170 "El directorio de subida especifica el directorio en el sitio FTP al cual los "
63171 "pedidos son cargados."
63172
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
63175 #, c-format
63176 msgid "The upload file appears to be empty."
63177 msgstr "El archivo subido parece estar vacío."
63178
63179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
63180 #, c-format
63181 msgid ""
63182 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
63183 "kpz'."
63184 msgstr ""
63185 "El archivo subido no parece ser un archivo kpz. La extensión no es '.kpz'."
63186
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
63188 #, c-format
63189 msgid ""
63190 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
63191 "zip'."
63192 msgstr ""
63193 "El archivo subido no parece ser un archivo ZIP. La extensión no es '.zip'."
63194
63195 #. %1$s:  e.value | html 
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:84
63197 #, c-format
63198 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
63199 msgstr "El valor \"%s\" no es compatible con las asignaciones"
63200
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
63202 #, c-format
63203 msgid "Theke Solutions, Argentina"
63204 msgstr "Soluciones Theke, Argentina"
63205
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
63208 #, c-format
63209 msgid "Themes"
63210 msgstr "Temas"
63211
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
63213 #, c-format
63214 msgid "Then start the installer again."
63215 msgstr "Luego, inicie el instalador nuevamente."
63216
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
63218 #, c-format
63219 msgid "There are currently no checkout notes."
63220 msgstr "Actualmente no hay notas sobre préstamos."
63221
63222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:132
63223 #, c-format
63224 msgid "There are currently no problem reports."
63225 msgstr "Actualmente no hay informes de problemas."
63226
63227 #. For the first occurrence,
63228 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:140
63231 #, c-format
63232 msgid "There are no %s currently available."
63233 msgstr "Actualmente no hay %s disponibles."
63234
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:383
63236 #, c-format
63237 msgid "There are no EDI accounts. "
63238 msgstr "No hay cuentas de EDI. "
63239
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:115
63241 #, c-format
63242 msgid "There are no EDIFACT messages."
63243 msgstr "No hay mensajes EDIFACT."
63244
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:76
63246 #, c-format
63247 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
63248 msgstr "No hay proveedores de telefonía móvil SMS definidos. "
63249
63250 #. SCRIPT
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
63252 msgid "There are no SMTP servers defined."
63253 msgstr "No hay servidores SMTP definidos."
63254
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:221
63256 #, c-format
63257 msgid "There are no account credit types defined. "
63258 msgstr "No hay tipos de crédito de cuenta definidas. "
63259
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
63261 #, c-format
63262 msgid "There are no account debit types defined. "
63263 msgstr "No hay tipos de débito de cuenta definidas. "
63264
63265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:462
63266 #, c-format
63267 msgid "There are no additional contents."
63268 msgstr "No hay contenidos adicionales."
63269
63270 #. %1$s:  category.category_name | html 
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
63272 #, c-format
63273 msgid "There are no authorized values defined for %s"
63274 msgstr "No hay valores autorizados definidos para %s"
63275
63276 #. SCRIPT
63277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
63278 msgid "There are no baskets in this group"
63279 msgstr "No hay cestas en este grupo"
63280
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:209
63282 #, c-format
63283 msgid "There are no cash registers defined. "
63284 msgstr "No hay cajas registradoras definidas. "
63285
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:200
63287 #, c-format
63288 msgid "There are no cities defined. "
63289 msgstr "No hay ciudades definidas. "
63290
63291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:77
63292 #, c-format
63293 msgid "There are no collections currently defined."
63294 msgstr "No hay colecciones definidas actualmente."
63295
63296 #. %1$s:  IF active 
63297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
63298 #, c-format
63299 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
63300 msgstr "No hay contratos con este proveedor. %s "
63301
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
63303 #, c-format
63304 msgid "There are no defined actions for this template."
63305 msgstr "No hay acciones definidas para esta plantilla."
63306
63307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
63308 #, c-format
63309 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
63310 msgstr "No hay plantillas definidas. Por favor, primero cree una plantilla."
63311
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:209
63313 #, c-format
63314 msgid "There are no desks defined. "
63315 msgstr "No hay puestos de atención definidos. "
63316
63317 #. A
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
63319 msgid "There are no enrollments for this club yet"
63320 msgstr "No hay asociados aun para este club"
63321
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
63323 #, c-format
63324 msgid "There are no existing numbering patterns."
63325 msgstr "No hay patrones de numeración existentes."
63326
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1124
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1154
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1187
63330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1238
63331 #, c-format
63332 msgid "There are no holds on this title. "
63333 msgstr "No hay reservas para este título. "
63334
63335 #. SCRIPT
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
63337 msgid "There are no identity provider domains defined."
63338 msgstr "No hay dominios definidos para el proveedor de identidad."
63339
63340 #. SCRIPT
63341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
63342 msgid "There are no identity providers defined."
63343 msgstr "No hay proveedores de identidad definidos."
63344
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:105
63346 #, c-format
63347 msgid "There are no images for this item."
63348 msgstr "No hay imágenes para este ítem."
63349
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:107
63351 #, c-format
63352 msgid "There are no images for this record."
63353 msgstr "No hay imágenes para este registro."
63354
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:104
63356 #, c-format
63357 msgid "There are no item search fields defined. "
63358 msgstr "No hay campos para búsqueda en ítems definidos. "
63359
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518
63361 #, c-format
63362 msgid "There are no items assigned to this rota."
63363 msgstr "No hay ítems asignados a esta rota."
63364
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:193
63366 #, c-format
63367 msgid "There are no items in this batch yet"
63368 msgstr "Aún no hay ítems en este lote"
63369
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:137
63371 #, c-format
63372 msgid "There are no items in this collection."
63373 msgstr "No hay ítems en esta colección."
63374
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:600
63376 #, c-format
63377 msgid "There are no itemtypes defined"
63378 msgstr "No hay tipos de ítem definidos"
63379
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
63381 #, c-format
63382 msgid "There are no late orders."
63383 msgstr "No hay pedidos demorados."
63384
63385 #. SCRIPT
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
63387 msgid "There are no libraries defined."
63388 msgstr "No hay bibliotecas definidas."
63389
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
63392 #, c-format
63393 msgid "There are no libraries defined. "
63394 msgstr "No hay bibliotecas definidas. "
63395
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:200
63397 #, c-format
63398 msgid "There are no library EANs. "
63399 msgstr "No hay bibliotecas EANs. "
63400
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:119
63402 #, c-format
63403 msgid ""
63404 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
63405 msgstr "No hay mas turnos para retiro en este horario. Por favor elija otro."
63406
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
63408 #, c-format
63409 msgid "There are no notices for this library."
63410 msgstr "No hay avisos para esta biblioteca."
63411
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
63413 #, c-format
63414 msgid "There are no notices."
63415 msgstr "No hay avisos."
63416
63417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
63418 #, c-format
63419 msgid "There are no open baskets for this vendor."
63420 msgstr "No hay cestas abiertas para este proveedor."
63421
63422 #. %1$s:  IF ( location ) 
63423 #. %2$s:  END 
63424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
63425 #, c-format
63426 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
63427 msgstr "No hay vencimientos para hoy%s en la ubicación seleccionada%s."
63428
63429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
63430 #, c-format
63431 msgid "There are no overdues matching your search. "
63432 msgstr "No hay retrasos que coincidan con su búsqueda. "
63433
63434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
63435 #, c-format
63436 msgid "There are no overdues."
63437 msgstr "No hay retrasos."
63438
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
63440 #, c-format
63441 msgid "There are no patron categories defined. "
63442 msgstr "No hay categorías de usuarios definidas. "
63443
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:130
63445 #, c-format
63446 msgid "There are no patron lists."
63447 msgstr "No hay listas de usuarios."
63448
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:138
63450 #, c-format
63451 msgid "There are no patrons in this batch yet"
63452 msgstr "Aún no hay usuarios en este lote"
63453
63454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:54
63455 #, c-format
63456 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
63457 msgstr ""
63458 "No hay usuarios suscritos a esta alerta de suscripción de publicaciones "
63459 "periódicas."
63460
63461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:379
63462 #, c-format
63463 msgid "There are no patrons waiting outside."
63464 msgstr "No hay usuarios esperando afuera."
63465
63466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:63
63467 #, c-format
63468 msgid "There are no pending discharge requests."
63469 msgstr "No hay solicitudes de liberación de deuda pendientes."
63470
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:106
63472 #, c-format
63473 msgid "There are no pending offline operations."
63474 msgstr "No hay operaciones fuera de línea pendientes."
63475
63476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:212
63477 #, c-format
63478 msgid "There are no pending patron modifications."
63479 msgstr "No hay modificaciones de usuario pendientes."
63480
63481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
63482 #, c-format
63483 msgid "There are no pickups staged and ready."
63484 msgstr "No hay retiros preparados y listos."
63485
63486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:229
63487 #, c-format
63488 msgid "There are no pickups to be staged."
63489 msgstr "No hay retiros para preparar."
63490
63491 #. SCRIPT
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
63493 msgid "There are no quotes defined."
63494 msgstr "No hay citas definidas. "
63495
63496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:121
63497 #, c-format
63498 msgid "There are no quotes defined. "
63499 msgstr "No hay citas definidas. "
63500
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:129
63502 #, c-format
63503 msgid "There are no recalls to pull."
63504 msgstr "No hay reclamos a preparar."
63505
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:42
63507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:42
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:83
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:132
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
63511 #, c-format
63512 msgid "There are no recalls to show."
63513 msgstr "No hay reclamos para mostrar."
63514
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:733
63516 #, c-format
63517 msgid "There are no recorded logs for this request"
63518 msgstr "No hay registros para esta solicitud"
63519
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
63521 #, c-format
63522 msgid "There are no rotas with stages assigned"
63523 msgstr "No hay rotaciones con etapas asignadas"
63524
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
63526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:270
63527 #, c-format
63528 msgid "There are no rules defined. "
63529 msgstr "No hay reglas definidas. "
63530
63531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155
63532 #, c-format
63533 msgid "There are no saved definitions. "
63534 msgstr "No hay definiciones guardadas. "
63535
63536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
63537 #, c-format
63538 msgid "There are no saved matching rules."
63539 msgstr "No hay reglas de coincidencia guardadas."
63540
63541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:359
63542 #, c-format
63543 msgid "There are no saved patron attribute types."
63544 msgstr "No hay tipos de atributos de usuario guardados."
63545
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:447
63547 #, c-format
63548 msgid "There are no saved reports. "
63549 msgstr "No hay informes guardados. "
63550
63551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:54
63552 #, c-format
63553 msgid "There are no search filters defined. "
63554 msgstr "No hay filtros de búsqueda definidos. "
63555
63556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:152
63557 #, c-format
63558 msgid "There are no sets defined."
63559 msgstr "No hay conjuntos definidos."
63560
63561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:109
63562 #, c-format
63563 msgid "There are no statistics for this patron."
63564 msgstr "No hay estadísticas para este usuario."
63565
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
63567 #, c-format
63568 msgid "There are no titles tagged with the term "
63569 msgstr "No hay títulos etiquetados con el término "
63570
63571 #. SCRIPT
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
63573 msgid "There are no ungrouped baskets"
63574 msgstr "No hay cestas no agrupadas"
63575
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
63577 #, c-format
63578 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
63579 msgstr "No hay pedidos sin recibir para este presupuesto."
63580
63581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:472
63582 #, c-format
63583 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
63584 msgstr "No hay reservas en espera para este usuario en esta biblioteca."
63585
63586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
63587 #, c-format
63588 msgid ""
63589 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
63590 "check the Koha log files. "
63591 msgstr ""
63592 "Hay un error al intentar conectarse al broker de mensajería (RabbitMQ), "
63593 "verifique los archivos de log de Koha. "
63594
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
63596 #, c-format
63597 msgid ""
63598 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
63599 msgstr ""
63600 "Hay un error en este registro bibliográfico, su visualización puede no ser "
63601 "correcta."
63602
63603 #. %1$s:  hold.priority | html 
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:541
63605 #, c-format
63606 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
63607 msgstr "Existe una reserva a nivel de ítem en este ítem (prioridad = %s)."
63608
63609 #. SCRIPT
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
63611 msgid "There is another profile with this name."
63612 msgstr "Existe un perfil con este nombre."
63613
63614 #. %1$s:  itemtags | html 
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
63616 #, c-format
63617 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
63618 msgstr ""
63619 "Hay más de 1 etiqueta MARC relacionada con el campo (10) de los ítems: %s"
63620
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
63622 #, c-format
63623 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
63624 msgstr "No hay una entrada 'log4perl' en el archivo de configuración."
63625
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:235
63627 #, c-format
63628 msgid "There is no age for this rule."
63629 msgstr "No hay edad para esta regla."
63630
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
63632 #, c-format
63633 msgid "There is no defined frequency."
63634 msgstr "No existe una periodicidad definida."
63635
63636 #. %1$s:  e.value | html 
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:86
63638 #, c-format
63639 msgid "There is no mapping for the index %s"
63640 msgstr "No hay asignaciones para el índice %s"
63641
63642 #. %1$s:  END 
63643 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
63644 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
63646 #, c-format
63647 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
63648 msgstr "No hay una longitud mínima o máxima de caracteres. %s %s %s "
63649
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:52
63651 #, c-format
63652 msgid ""
63653 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
63654 "your system."
63655 msgstr ""
63656 "No está definida en el sistema una plantilla de aviso con el código "
63657 "'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
63658
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
63660 #, c-format
63661 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
63662 msgstr "No hay definida una plantilla de aviso con el código ACQORDER."
63663
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
63665 #, c-format
63666 msgid "There is no order for this bibliographic record."
63667 msgstr "No hay un pedido para este registro bibliográfico."
63668
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:113
63670 #, c-format
63671 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
63672 msgstr "No hay registro de los mensajes que han sido enviados a este usuario."
63673
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
63675 #, c-format
63676 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
63677 msgstr ""
63678 "Hubo 1 código de barras que contiene al menos un carácter no imprimible."
63679
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
63681 #, c-format
63682 msgid "There was 1 barcode that was too long."
63683 msgstr "Hubo 1 código de barras que era demasiado largo."
63684
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
63686 #, c-format
63687 msgid ""
63688 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
63689 "the "
63690 msgstr ""
63691 "Se produjo un problema al prestar este ítem, verifique los problemas con el "
63692
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
63694 #, c-format
63695 msgid ""
63696 "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an "
63697 "already completed cancellation request."
63698 msgstr ""
63699 "Hubo un problema al rechazar el pedido de cancelación. No se puede rechazar "
63700 "un pedido de cancelación previamente completado."
63701
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:167
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
63704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
63705 #, c-format
63706 msgid "There was a problem with your form submission"
63707 msgstr "Ha habido un problema con el envío de su formulario"
63708
63709 #. For the first occurrence,
63710 #. SCRIPT
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63712 msgid "There was a problem, please check the logs"
63713 msgstr "Se produjo un problema, verifique los logs"
63714
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
63716 #, c-format
63717 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
63718 msgstr "Hubo un error al autenticar con el proveedor de identidad externo"
63719
63720 #. For the first occurrence,
63721 #. SCRIPT
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:101
63723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:400
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
63725 msgid "There was an error during saving:"
63726 msgstr "Hubo un error al guardar:"
63727
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
63729 #, c-format
63730 msgid ""
63731 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
63732 "details."
63733 msgstr ""
63734 "Hubo un error al buscar registros analíticos, por favor revise los logs para "
63735 "mas detalles."
63736
63737 #. SCRIPT
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
63739 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
63740 msgstr "Hubo un error desconocido al generar la imagen del código de barras"
63741
63742 #. SCRIPT
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:139
63744 msgid ""
63745 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
63746 "your barcode is correct for the barcode type"
63747 msgstr ""
63748 "Hubo un error desconocido al generar la imagen del código de barras. Por "
63749 "favor verifique que el código de barras sea correcto para su tipo."
63750
63751 #. %1$s:  err_data | html 
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
63753 #, c-format
63754 msgid ""
63755 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
63756 msgstr ""
63757 "Había %s códigos de barras que contienen al menos un carácter no imprimible."
63758
63759 #. %1$s:  err_length | html 
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
63761 #, c-format
63762 msgid "There were %s barcodes that were too long."
63763 msgstr "Había %s códigos de barra que eran demasiado largos."
63764
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
63766 #, c-format
63767 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
63768 msgstr "No hay pedidos sin recibir para este fondo."
63769
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
63771 #, c-format
63772 msgid "There were problems with your submission"
63773 msgstr "Ha habido problemas con su envío"
63774
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:54
63776 #, c-format
63777 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
63778 msgstr "Por lo tanto, el registro que se combinó no se ha eliminado. "
63779
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
63782 #, c-format
63783 msgid "Thesaurus:"
63784 msgstr "Tesauro:"
63785
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
63787 #, c-format
63788 msgid ""
63789 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
63790 "\"Default\" library."
63791 msgstr ""
63792 "Estas están deshabilitadas para TODAS las bibliotecas. Para cambiar esta "
63793 "configuración, seleccione la biblioteca por \"defecto\"."
63794
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
63796 #, c-format
63797 msgid "These are disabled for the current library."
63798 msgstr "Están deshabilitadas para la biblioteca actual."
63799
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
63801 #, c-format
63802 msgid "These are enabled."
63803 msgstr "Están habilitadas."
63804
63805 #. INPUT type=checkbox
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
63807 msgid ""
63808 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
63809 "system preference"
63810 msgstr ""
63811 "Estos campos están colapsados por defecto por la preferencia del sistema "
63812 "CollapseFieldsPatronAddForm"
63813
63814 #. %1$s:  f.value | html 
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
63816 #, c-format
63817 msgid "These fields found: %s"
63818 msgstr "Campos encontrados: %s"
63819
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:114
63821 #, c-format
63822 msgid ""
63823 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
63824 msgstr ""
63825 "Estos campos se utilizarán en la creación de clubes basados en esta plantilla"
63826
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
63828 #, c-format
63829 msgid ""
63830 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
63831 "template"
63832 msgstr ""
63833 "Estos campos se utilizarán al inscribir un usuario en un club basado en esta "
63834 "plantilla"
63835
63836 #. %1$s:  ratio | html 
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
63838 #, c-format
63839 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
63840 msgstr "Estos ítem tienen una tasa de reserva &ge; %s."
63841
63842 #. SCRIPT
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:284
63844 msgid ""
63845 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
63846 "recovered"
63847 msgstr ""
63848 "Estos usuarios serán permanentemente eliminados de la base de datos y no se "
63849 "podrán recuperar"
63850
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
63853 #, c-format
63854 msgid "Theses"
63855 msgstr "Tesis"
63856
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:103
63858 #, c-format
63859 msgid "They are in a patron category of type staff."
63860 msgstr "Están en la categoría de usuario de tipo staff."
63861
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
63863 #, c-format
63864 msgid "They are the guarantor to another patron."
63865 msgstr "Ellos son los garantes de otro usuario."
63866
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
63868 #, c-format
63869 msgid "They have a non-zero account balance."
63870 msgstr "Tienen un balance de cuenta no nulo."
63871
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
63873 #, c-format
63874 msgid "They have items currently checked out."
63875 msgstr "Tienen ítems prestados en este momento."
63876
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:104
63878 #, c-format
63879 msgid "They have permissions assigned to them."
63880 msgstr "Tienen permisos asignados a ellos."
63881
63882 #. SCRIPT
63883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:182
63884 msgid "Third"
63885 msgstr "Tercero"
63886
63887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
63888 #, c-format
63889 msgid "This CSV profile already exists"
63890 msgstr "Este perfil CSV ya existe"
63891
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
63893 #, c-format
63894 msgid "This account has been locked!"
63895 msgstr "¡Esta cuenta ha sido bloqueada!"
63896
63897 #. SCRIPT
63898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
63899 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
63900 msgstr "Esta acción no puede ser revertida. ¿Desea continuar?"
63901
63902 #. SCRIPT
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:415
63904 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
63905 msgstr "Este atributo solo se aplicará a la categoría del usuario %s"
63906
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
63908 #, c-format
63909 msgid "This authority type cannot be deleted"
63910 msgstr "Este tipo de autoridad no puede ser eliminado"
63911
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
63913 #, c-format
63914 msgid "This authorized value category already exists."
63915 msgstr "Esta categoría de valor autorizado ya existe."
63916
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
63918 #, c-format
63919 msgid ""
63920 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
63921 "you can delete this budget."
63922 msgstr ""
63923 "Este presupuesto tiene fondos adjuntos. Usted debe eliminar todos los fondos "
63924 "adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
63925
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:71
63927 #, c-format
63928 msgid "This cannot be undone."
63929 msgstr "Esto no se puede deshacer."
63930
63931 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
63933 #, c-format
63934 msgid "This category is used %s times"
63935 msgstr "Esta categoría es usada %s veces"
63936
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
63938 #, c-format
63939 msgid ""
63940 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
63941 "full report"
63942 msgstr ""
63943 "Este gráfico usará sólo las filas visibles, haga click en \"Obtener todos "
63944 "los datos\" para graficar el reporte completo"
63945
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92
63947 #, c-format
63948 msgid "This city already exists."
63949 msgstr "Esta ciudad ya existe."
63950
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:130
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:294
63953 #, c-format
63954 msgid "This configuration differs for each protocol."
63955 msgstr "La configuración difiere para cada protocolo."
63956
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
63958 #, c-format
63959 msgid "This course already has this item on reserve."
63960 msgstr "Este curso ya tiene este ítem en reserva."
63961
63962 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
63964 #, c-format
63965 msgid "This currency is used by %s orders."
63966 msgstr "Esta moneda es usada por %s ordenes."
63967
63968 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
63970 #, c-format
63971 msgid "This currency is used by %s vendors."
63972 msgstr "Esta moneda es usada por %s proveedores."
63973
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
63975 #, c-format
63976 msgid "This desk already exists"
63977 msgstr "Este mostrador ya existe."
63978
63979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
63980 #, c-format
63981 msgid ""
63982 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
63983 "and reports) with other Koha libraries."
63984 msgstr ""
63985 "Esta función permite recuperar y compartir información (patrones de "
63986 "suscripción e informes) con otras bibliotecas que usan Koha."
63987
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
63989 #, c-format
63990 msgid ""
63991 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
63992 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
63993 msgstr ""
63994 "Esta característica le da a los desarrolladores de Koha información valiosa "
63995 "acerca de cómo se está usando Koha y les ayuda a tomar decisiones durante el "
63996 "ciclo de desarrollo"
63997
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
63999 #, c-format
64000 msgid ""
64001 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
64002 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
64003 msgstr ""
64004 "Esta cuota es cargada en el momento del préstamo/renovación para cada día "
64005 "entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para "
64006 "préstamos especificados en días."
64007
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
64009 #, c-format
64010 msgid ""
64011 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
64012 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
64013 msgstr ""
64014 "Este costo se aplica en el momento del préstamo/renovación para cada hora "
64015 "entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para "
64016 "préstamos especificados en horas."
64017
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
64019 #, c-format
64020 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
64021 msgstr "La cuota es cobrada una vez por préstamo/renovación por ítem"
64022
64023 #. INPUT type=text name=object
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:258
64025 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
64026 msgstr "Este campo no puede ser modificado desde el módulo de circulación."
64027
64028 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
64030 msgid "This field is mandatory"
64031 msgstr "Este campo es obligatorio"
64032
64033 #. SCRIPT
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
64035 msgid "This field is required."
64036 msgstr "Este campo es obligatorio."
64037
64038 #. SCRIPT
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
64040 msgid "This file already exists (in this category)."
64041 msgstr "Este archivo ya existe (en esta categoría)."
64042
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
64044 #, c-format
64045 msgid "This framework cannot be deleted"
64046 msgstr "Esta hoja de trabajo no puede ser eliminada"
64047
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
64049 #, c-format
64050 msgid "This framework code already exists."
64051 msgstr "Esta código de hoja de carga ya existe."
64052
64053 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
64055 #, c-format
64056 msgid ""
64057 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
64058 "delete it? "
64059 msgstr ""
64060 "Esta periodicidad todavía está siendo utilizada por %s suscripción(es). "
64061 "¿Todavía quieres eliminarla? "
64062
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:453
64064 #, c-format
64065 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
64066 msgstr "Este código de fondo no existe en el presupuesto de destino."
64067
64068 #. A
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
64070 msgid "This fund has sub funds."
64071 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos."
64072
64073 #. SCRIPT
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:659
64075 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
64076 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos. No puede ser eliminado."
64077
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:84
64079 #, c-format
64080 msgid "This invoice has no files attached."
64081 msgstr "Esta factura no tiene archivos adjuntos."
64082
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
64084 #, c-format
64085 msgid ""
64086 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
64087 "existing invoice?"
64088 msgstr ""
64089 "Este número de factura ya ha sido utilizado. ¿Le gustaría recibir en una "
64090 "factura ya existente?"
64091
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
64093 #, c-format
64094 msgid "This is a serial subscription"
64095 msgstr "Esta es una suscripción a una publicación periódica"
64096
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
64098 #, c-format
64099 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
64100 msgstr "Esto no se recomienda cuando se cambian muchas fechas de vencimiento."
64101
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
64103 #, c-format
64104 msgid ""
64105 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
64106 "a list of anonymized loans, please run a report."
64107 msgstr ""
64108 "Este es el usuario anónimo, de forma que no se muestra el historial de "
64109 "circulación. Para obtener un listado de prestamos anonimizados, por favor "
64110 "ejecute un informe."
64111
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
64113 #, c-format
64114 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
64115 msgstr ""
64116 "Este es el usuario anónimo, de manera que no se muestra el historial de las "
64117 "reservas."
64118
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
64120 #, c-format
64121 msgid ""
64122 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
64123 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
64124 "in these roles up until "
64125 msgstr ""
64126 "Este es el equipo que es responsable para el siguiente lanzamiento de Koha y "
64127 "de la continua actualización de la actual versión de Koha que está "
64128 "instalada. Estarán en estos roles hasta "
64129
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
64131 #, c-format
64132 msgid ""
64133 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
64134 "currently installed Koha version."
64135 msgstr ""
64136 "Este es el equipo responsable del lanzamiento inicial de la versión de Koha "
64137 "instalada actualmente."
64138
64139 #. For the first occurrence,
64140 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
64143 #, c-format
64144 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
64145 msgstr ""
64146 "Este ejemplar pertenece a la biblioteca %s y no puede ser prestado desde "
64147 "esta ubicación."
64148
64149 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio 
64150 #. %2$s:  InBundle.barcode | html 
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
64152 #, c-format
64153 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
64154 msgstr "Este ítem pertenece al paquete: \"%s\" - %s"
64155
64156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
64157 #, c-format
64158 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
64159 msgstr "Este ítem no puede ser renovado, es un préstamo in situ"
64160
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
64162 #, c-format
64163 msgid ""
64164 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
64165 msgstr ""
64166 "Esta ítem no puede prestarse ya que no tiene un registro bibliográfico "
64167 "asociado con el"
64168
64169 #. SCRIPT
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:320
64171 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
64172 msgstr "Este ítem no puede ser removido. Está prestado"
64173
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
64175 #, c-format
64176 msgid "This item has been claimed as returned by:"
64177 msgstr "Este ítem ha sido declarado devuelto por:"
64178
64179 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
64181 #, c-format
64182 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
64183 msgstr "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\"."
64184
64185 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
64186 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
64187 #. %3$s:  END 
64188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
64189 #, c-format
64190 msgid ""
64191 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
64192 msgstr ""
64193 "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\". %s ¿Prestar de todos modos? %s "
64194
64195 #. For the first occurrence,
64196 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
64198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
64199 #, c-format
64200 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
64201 msgstr "Este ítem se ha perdido con un estado de \"%s.\""
64202
64203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
64204 #, c-format
64205 msgid "This item has been recalled."
64206 msgstr "Este ítem ha sido reclamado."
64207
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
64209 #, c-format
64210 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
64211 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario."
64212
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
64214 #, c-format
64215 msgid "This item is already on this rota"
64216 msgstr "Este ítem ya está en esta rotación"
64217
64218 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
64219 #. %2$s:  END 
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
64221 #, c-format
64222 msgid ""
64223 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
64224 msgstr "Este ítem está prestado a otro usuario. %s ¿Devolver y prestar? %s"
64225
64226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
64227 #, c-format
64228 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
64229 msgstr "Este ítem está actualmente prestado a este usuario. ¿Renovar?"
64230
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
64232 #, c-format
64233 msgid "This item is not checked out."
64234 msgstr "Este ítem no está prestado."
64235
64236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
64237 #, c-format
64238 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
64239 msgstr "Este ítem está reservado y está siendo procesado para otro usuario."
64240
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
64242 #, c-format
64243 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
64244 msgstr "Este ítem está reservado y está siendo transferido a otro usuario."
64245
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
64247 #, c-format
64248 msgid "This item is on hold for another patron."
64249 msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario."
64250
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
64252 #, c-format
64253 msgid ""
64254 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
64255 "not cancelled."
64256 msgstr ""
64257 "Este ítem está reservado para otro usuario. La reserva será sobre-escrita, "
64258 "pero no se cancelará."
64259
64260 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
64262 #, c-format
64263 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
64264 msgstr "Este ejemplar está en espera de retiro en %s"
64265
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
64267 #, c-format
64268 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
64269 msgstr "Este ejemplar está esperando ser retirado en su biblioteca"
64270
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
64272 #, c-format
64273 msgid "This item is part of a rotating collection."
64274 msgstr "Este ítem forma parte de una colección rotativa."
64275
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
64277 #, c-format
64278 msgid "This item is waiting for another patron."
64279 msgstr "Este ítem está siendo esperado por otro usuario."
64280
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
64282 #, c-format
64283 msgid "This item must be checked in at following library: "
64284 msgstr "Este ítem debe ser devuelto en la biblioteca siguiente: "
64285
64286 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
64287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
64288 #, c-format
64289 msgid "This item must be returned to %s."
64290 msgstr "Este ítem debe ser devuelto a %s."
64291
64292 #. SCRIPT
64293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
64294 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
64295 msgstr ""
64296 "Este ítem, normalmente, no puede ser reservado excepto para usuarios de %s."
64297
64298 #. SCRIPT
64299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
64300 msgid "This item normally cannot be put on hold."
64301 msgstr "Este ítem no puede normalmente se reservado."
64302
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:149
64304 #, c-format
64305 msgid "This item type already exists"
64306 msgstr "Este tipo de ítem ya existe"
64307
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
64309 #, c-format
64310 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
64311 msgstr ""
64312 "Esta biblioteca no se puede eliminar. Usuarios o ítems todavía la utilizan"
64313
64314 #. %1$s:  m.data.libraries_count | html 
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
64316 #, c-format
64317 msgid ""
64318 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
64319 msgstr ""
64320 "Esta categoría de biblioteca no se puede eliminar. %s bibliotecas todavía la "
64321 "utilizan."
64322
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:487
64324 #, c-format
64325 msgid "This library does not exist."
64326 msgstr "Esta biblioteca no existe."
64327
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:179
64330 #, c-format
64331 msgid "This list does not exist."
64332 msgstr "Esta lista no existe."
64333
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
64335 #, c-format
64336 msgid "This member has no email"
64337 msgstr "Este usuario no tiene email"
64338
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150
64340 #, c-format
64341 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
64342 msgstr "Es mensaje se muestra en la página del usuario en el OPAC."
64343
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
64345 #, c-format
64346 msgid "This message displays when checking out to this patron"
64347 msgstr "Este mensaje se muestra cuando se presta a este usuario"
64348
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64350 #, c-format
64351 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
64352 msgstr ""
64353 "Este mensaje puede haber sido causado por cualquiera de las siguientes "
64354 "razones:"
64355
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
64357 #, c-format
64358 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
64359 msgstr "Este pedido no se puede editar, la cesta está cerrada."
64360
64361 #. %1$s:  claims.count | html 
64362 #. %2$s:  FOR c IN claims 
64363 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
64364 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
64365 #. %5$s:  END 
64366 #. %6$s:  END 
64367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
64368 #, c-format
64369 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
64370 msgstr "Esta orden ha sido reclamada %s veces. En %s%s%s, %s%s "
64371
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:42
64373 #, c-format
64374 msgid "This page does not exist. "
64375 msgstr "La página no existe. "
64376
64377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:115
64378 #, c-format
64379 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
64380 msgstr "El socio ya tiene un turno de retiro para esta biblioteca."
64381
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
64383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
64384 #, c-format
64385 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
64386 msgstr ""
64387 "Este usuario no puede prestar este ítem debido a las políticas de "
64388 "circulación de la biblioteca."
64389
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
64391 #, c-format
64392 msgid ""
64393 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
64394 "preferences."
64395 msgstr ""
64396 "Este usuario no puede ser eliminado mientras este configurado como "
64397 "AnonymousPatron en las preferencias del sistema."
64398
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:57
64400 #, c-format
64401 msgid "This patron category already exists"
64402 msgstr "Esta categoría de usuario ya existe"
64403
64404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
64405 #, c-format
64406 msgid "This patron category already exists."
64407 msgstr "Esta categoría de usuario ya existe."
64408
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:330
64410 #, c-format
64411 msgid "This patron does not exist. "
64412 msgstr "Este usuario no existe. "
64413
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:113
64415 #, c-format
64416 msgid "This patron does not have waiting holds."
64417 msgstr "Este usuario no tiene reservas en espera."
64418
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
64420 #, c-format
64421 msgid "This patron has no circulation history."
64422 msgstr "Este usuario no tiene historial de circulación."
64423
64424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
64425 #, c-format
64426 msgid "This patron has no files attached."
64427 msgstr "Este usuario no tiene archivos asociados."
64428
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
64430 #, c-format
64431 msgid "This patron has no holds history."
64432 msgstr "Este usuario no tiene historial de reservas."
64433
64434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:119
64435 #, c-format
64436 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
64437 msgstr "Este usuario no ha enviado ninguna sugerencia de compra"
64438
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
64440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
64441 #, c-format
64442 msgid ""
64443 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
64444 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
64445 msgstr ""
64446 "Este usuario ha solicitado que su historial de circulación sea anónimo en la "
64447 "devolución, pero la preferencia de sistema AnonymousPatron está vacía o "
64448 "incorrecta. "
64449
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
64451 #, c-format
64452 msgid ""
64453 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
64454 msgstr ""
64455 "Este usuario tiene configurado reglas de privacidad de nunca guardar "
64456 "historial de circulación."
64457
64458 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178
64460 #, c-format
64461 msgid "This patron is from a different library (%s)"
64462 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)"
64463
64464 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
64465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
64466 #, c-format
64467 msgid "This patron is from a different library (%s)."
64468 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)."
64469
64470 #. SCRIPT
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:129
64472 msgid ""
64473 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
64474 msgstr ""
64475 "Los privilegios de este usuario ahora se restablecerán para incluir solo al "
64476 "súperbibliotecario."
64477
64478 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
64480 #, c-format
64481 msgid ""
64482 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
64483 "delete it? "
64484 msgstr ""
64485 "Este patrón se sigue utilizando por %s suscripción(es). ¿Todavía quieres "
64486 "borrarlo? "
64487
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
64489 #, c-format
64490 msgid ""
64491 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
64492 "permissions cannot be selected."
64493 msgstr ""
64494 "Este permiso otorga acceso a todas las áreas. Si se selecciona, no se pueden "
64495 "seleccionar sub-permisos específicos."
64496
64497 #. SCRIPT
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:237
64499 msgid ""
64500 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
64501 msgstr ""
64502 "Este registro no se puede eliminar, por lo menos un ítem está actualmente en "
64503 "préstamo."
64504
64505 #. SCRIPT
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
64507 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
64508 msgstr ""
64509 "Este registro no puede ser transferido al editor avanzado. ¿Desea continuar?"
64510
64511 #. A
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
64515 msgid "This record has no items"
64516 msgstr "Este registro no tiene ítems"
64517
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
64519 #, c-format
64520 msgid "This record is in use"
64521 msgstr "Este registro está en uso"
64522
64523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
64524 #, c-format
64525 msgid "This record is used "
64526 msgstr "Este registro es utilizado "
64527
64528 #. %1$s:  total | html 
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
64530 #, c-format
64531 msgid "This record is used %s times"
64532 msgstr "Este registro es usado %s veces"
64533
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
64535 #, c-format
64536 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
64537 msgstr ""
64538 "Este informe no puede ser importado. Por favor, inténtelo de nuevo más "
64539 "tarde. "
64540
64541 #. TR
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
64545 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
64546 msgstr "¡Este recurso ha sido informado más de %s veces, tenga cuidado!"
64547
64548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
64549 #, c-format
64550 msgid "This rota has no stages."
64551 msgstr "Esta rota no tiene etapas."
64552
64553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
64554 #, c-format
64555 msgid "This sale"
64556 msgstr "Esta venta"
64557
64558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
64560 #, c-format
64561 msgid ""
64562 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
64563 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
64564 msgstr ""
64565 "Esta pantalla muestra los subcampos asociados con la etiqueta seleccionada. "
64566 "Puede editar los subcampos o agregar uno nuevo haciendo clic en editar."
64567
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
64569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
64570 #, c-format
64571 msgid ""
64572 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
64573 msgstr "Este script no puede crear/escribir en el directorio temporal."
64574
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:376
64576 #, c-format
64577 msgid "This stage contains the following item(s):"
64578 msgstr "Esta etapa contiene el/los siguiente(s) ítem(s):"
64579
64580 #. SCRIPT
64581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231
64582 msgid "This subfield will be deleted"
64583 msgstr "Este subcampo será eliminado"
64584
64585 #. A
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:99
64587 msgid "This subscription depends on another supplier"
64588 msgstr "Esta suscripción depende de otro proveedor"
64589
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
64591 #, c-format
64592 msgid "This subscription is closed."
64593 msgstr "Esta suscripción está cerrada."
64594
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
64596 #, c-format
64597 msgid ""
64598 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
64599 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
64600 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
64601 msgstr ""
64602 "Esta herramienta le permite eliminar usuarios y anonimizar el historial de "
64603 "préstamos. Para eliminar usuarios puede utilizar cualquier combinación de "
64604 "límites. Los usuarios no serán eliminados si cumplen con una o más de las "
64605 "siguientes condiciones:"
64606
64607 #. %1$s:  field.marcfield | html 
64608 #. %2$s:  ELSE 
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
64610 #, c-format
64611 msgid ""
64612 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
64613 msgstr ""
64614 "Este valor se llenará con el %s subcampo del registro bibliográfico "
64615 "seleccionado. %s "
64616
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
64618 #, c-format
64619 msgid ""
64620 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
64621 "mail address."
64622 msgstr ""
64623 "Este proveedor no tiene un contacto seleccionado al cual enviar ordenes o le "
64624 "falta una dirección de email."
64625
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
64627 #, c-format
64628 msgid "This vendor has no email"
64629 msgstr "Este proveedor no tiene email"
64630
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:54
64632 #, c-format
64633 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
64634 msgstr "Este proveedor no tiene email definido para ejemplares retrasados."
64635
64636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
64637 #, c-format
64638 msgid ""
64639 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
64640 "card layout editor. "
64641 msgstr ""
64642 "Este será el nombre con el que se hará referencia a esta imagen en el editor "
64643 "de diseño de carnés de usuarios. "
64644
64645 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
64646 #. %2$s:  ELSE 
64647 #. %3$s:  END 
64648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
64649 #, c-format
64650 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
64651 msgstr "Esto borrará %stodos los%slos seleccionados%s ítems."
64652
64653 #. SCRIPT
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:170
64655 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
64656 msgstr "Esto eliminará el token de Mana KB de Koha. ¿Quieres continuar?"
64657
64658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
64659 #, c-format
64660 msgid ""
64661 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
64662 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
64663 msgstr ""
64664 "Esto eliminará las excepciones dentro de un rango dado. Sea cuidadoso sobre "
64665 "el alcance del rango si está sobredimensionado puede volver lento a Koha."
64666
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
64668 #, c-format
64669 msgid ""
64670 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
64671 "will be deleted but not the exceptions."
64672 msgstr ""
64673 "Esto eliminará las reglas de feriados repetidos solamente. Los feriados "
64674 "repetidos serán eliminados pero no las excepciones."
64675
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
64677 #, c-format
64678 msgid ""
64679 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
64680 "exceptions will not be deleted."
64681 msgstr ""
64682 "Esto eliminará las reglas de feriados individuales solamente. Los feriados "
64683 "repetibles y excepciones no serán eliminados."
64684
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
64686 #, c-format
64687 msgid ""
64688 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
64689 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
64690 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
64691 msgstr ""
64692 "Esto eliminará esta regla de feriado. Si es un feriado repetible, esta "
64693 "opción verifica por posibles excepciones. Si existe una excepción, esta "
64694 "opción removerá la excepción y establecerá la fecha como un feriado normal."
64695
64696 #. SCRIPT
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64698 msgid ""
64699 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
64700 "and delete them from the browser. Proceed?"
64701 msgstr ""
64702 "Esto va a recuperar las macros almacenadas en el navegador, guardarlas en la "
64703 "base de datos y borrarlas del navegador. ¿Proceder?"
64704
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
64706 #, c-format
64707 msgid ""
64708 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
64709 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
64710 "dates on which the holiday is repeated."
64711 msgstr ""
64712 "Esto guardará los cambios del título y descripción del feriado. Si se "
64713 "modifica la información para un feriado repetible, afectará todas las fechas "
64714 "en las que este feriado es repetido."
64715
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
64717 #, c-format
64718 msgid ""
64719 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
64720 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
64721 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
64722 msgstr ""
64723 "Esto tomará este día y mes como referencia para hacerlo un feriado. A través "
64724 "de esta opción, puede repetir esta regla para cada año. Por ejemplo, si "
64725 "selecciona el 1ro de agosto, hará al 1ro de agosto feriado cada año."
64726
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
64728 #, c-format
64729 msgid "Those items won't be deleted"
64730 msgstr "Dichos ítems no se eliminarán"
64731
64732 #. SCRIPT
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:604
64734 msgid "Threshold missing"
64735 msgstr "Falta umbral"
64736
64737 #. IMG
64738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:92
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:285
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
64742 msgid "Thumbnail"
64743 msgstr "Vista miniatura"
64744
64745 #. For the first occurrence,
64746 #. SCRIPT
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:150
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
64754 #, c-format
64755 msgid "Thursday"
64756 msgstr "Jueves"
64757
64758 #. SCRIPT
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
64760 msgid "Thursdays"
64761 msgstr "Jueves"
64762
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
64764 #, c-format
64765 msgid "Time based: Yes"
64766 msgstr "Basado en tiempo: Si"
64767
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
64769 #, c-format
64770 msgid "Time created"
64771 msgstr "Hora de creación"
64772
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
64774 #, c-format
64775 msgid "Time zone: "
64776 msgstr "Zona horaria: "
64777
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
64780 #, c-format
64781 msgid "Time:"
64782 msgstr "Tiempo:"
64783
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
64785 #, c-format
64786 msgid "Timeline"
64787 msgstr "Línea de tiempo"
64788
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
64790 #, c-format
64791 msgid "Timeout"
64792 msgstr "Timeout"
64793
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
64796 #, c-format
64797 msgid "Timeout (seconds): "
64798 msgstr "Timeout (segundos): "
64799
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
64802 #, c-format
64803 msgid "Timeout (secs)"
64804 msgstr "Timeout (seg.)"
64805
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
64807 #, c-format
64808 msgid "Timeout: "
64809 msgstr "Tiempo de espera agotado: "
64810
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:138
64812 #, c-format
64813 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
64814 msgstr "Los tiempos deberían estar en el formato de 24 horas (00:00 a 23:59)."
64815
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
64817 #, c-format
64818 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
64819 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
64820
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
64822 #, c-format
64823 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
64824 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.9.2 "
64825
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:185
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
64839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:56
64844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:92
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
64850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:54
64854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
64856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
64861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1343
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
64863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:59
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
64871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
64872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
64873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
64875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
64876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
64878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
64881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
64883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
64895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:51
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:431
64900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:337
64909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:50
64913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:250
64918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
64921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
64925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:13
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
64930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64933 #, c-format
64934 msgid "Title"
64935 msgstr "Título"
64936
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
64938 #, c-format
64939 msgid "Title "
64940 msgstr "Título: "
64941
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
64944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
64946 #, c-format
64947 msgid "Title (A-Z)"
64948 msgstr "Título (A-Z)"
64949
64950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
64952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
64954 #, c-format
64955 msgid "Title (Z-A)"
64956 msgstr "Título (Z-A)"
64957
64958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
64959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
64960 #, c-format
64961 msgid "Title (any): "
64962 msgstr "Título (cualquiera): "
64963
64964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
64966 #, c-format
64967 msgid "Title (uniform): "
64968 msgstr "Título (uniforme): "
64969
64970 #. SCRIPT
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64972 msgid "Title Case"
64973 msgstr "Mayúsculas en título"
64974
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
64976 #, c-format
64977 msgid "Title already in use."
64978 msgstr "Título ya en uso."
64979
64980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:86
64981 #, c-format
64982 msgid "Title and author"
64983 msgstr "Título y autor"
64984
64985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
64988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
64989 #, c-format
64990 msgid "Title phrase"
64991 msgstr "Frase de título"
64992
64993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:31
64994 #, c-format
64995 msgid "Title search"
64996 msgstr "Búsqueda de título"
64997
64998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
64999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
65001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:373
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:477
65004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:45
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:375
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1060
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
65014 #, c-format
65015 msgid "Title:"
65016 msgstr "Título:"
65017
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:188
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
65020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
65021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
65024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
65025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
65026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
65027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
65029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:239
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:287
65031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
65034 #, c-format
65035 msgid "Title: "
65036 msgstr "Título: "
65037
65038 #. %1$s:  title | html 
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:280
65040 #, c-format
65041 msgid "Title: %s"
65042 msgstr "Título: %s"
65043
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
65045 #, c-format
65046 msgid "Titles"
65047 msgstr "Títulos"
65048
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
65050 #, c-format
65051 msgid "Titles tagged with the term "
65052 msgstr "Títulos etiquetados con el término "
65053
65054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
65057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
65059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
65066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
65067 #, c-format
65068 msgid "To"
65069 msgstr "A"
65070
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
65073 #, c-format
65074 msgid "To "
65075 msgstr "A "
65076
65077 #. For the first occurrence,
65078 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
65079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
65081 #, c-format
65082 msgid "To %s"
65083 msgstr "A %s"
65084
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:295
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:369
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:308
65094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
65096 #, c-format
65097 msgid "To a file:"
65098 msgstr "Guardar en archivo:"
65099
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
65102 #, c-format
65103 msgid "To a file: "
65104 msgstr "Guardar en archivo: "
65105
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
65107 #, c-format
65108 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
65109 msgstr "Parar agregar otra biblioteca y para más configuraciones, diríjase a: "
65110
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
65112 #, c-format
65113 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
65114 msgstr ""
65115 "Para agregar otra categoría de usuario y para más configuraciones, diríjase "
65116 "a: "
65117
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
65119 #, c-format
65120 msgid ""
65121 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
65122 "on your phone."
65123 msgstr ""
65124 "Para agregar una entrada manualmente, provea los siguientes detalles a la "
65125 "aplicación en su teléfono."
65126
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
65128 #, c-format
65129 msgid "To authid: "
65130 msgstr "A authid: "
65131
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
65133 #, c-format
65134 msgid "To be staged"
65135 msgstr "A ser preparados"
65136
65137 #. %1$s:  to_be_staged.count | html 
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:139
65139 #, c-format
65140 msgid "To be staged (%s)"
65141 msgstr "Total a preparar (%s)"
65142
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
65144 #, c-format
65145 msgid "To biblionumber: "
65146 msgstr "A registro número: "
65147
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:231
65149 #, c-format
65150 msgid "To call number:"
65151 msgstr "A signatura topográfica:"
65152
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
65154 #, c-format
65155 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
65156 msgstr ""
65157 "Para crear otro tipo de ítem después y para más configuraciones diríjase a: "
65158
65159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
65160 #, c-format
65161 msgid "To create another patron, go to: "
65162 msgstr "Para crear otro usuario, diríjase a: "
65163
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
65165 #, c-format
65166 msgid "To create circulation rule, go to: "
65167 msgstr "Para crear una regla de circulación, diríjase a: "
65168
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
65171 #, c-format
65172 msgid "To date: "
65173 msgstr "Hasta la fecha: "
65174
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
65176 #, c-format
65177 msgid "To edit patron permissions, go to: "
65178 msgstr "Para editar los permisos de los usuarios, diríjase a: "
65179
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:35
65181 #, c-format
65182 msgid ""
65183 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
65184 "configuration file"
65185 msgstr ""
65186 "Para habilitar los complementos de Koha, la opción enable_plugins debe "
65187 "configurarse en el archivo de configuración de Koha"
65188
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
65190 #, c-format
65191 msgid "To enable the export of selected items, "
65192 msgstr "Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, "
65193
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
65195 #, c-format
65196 msgid ""
65197 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
65198 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
65199 "\""
65200 msgstr ""
65201 "Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, su administrador debe "
65202 "crear un perfil CSV del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar ítems "
65203 "perdidos en informe.\""
65204
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
65206 #, c-format
65207 msgid "To item call number: "
65208 msgstr "Hasta signatura topográfica: "
65209
65210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
65211 #, c-format
65212 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
65213 msgstr ""
65214 "Para saber cómo evitar este problema, consulte la página wiki relacionada: "
65215
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
65217 #, c-format
65218 msgid ""
65219 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
65220 "type."
65221 msgstr ""
65222 "Para modificar una regla, cree una nueva con la misma categoría de usuario y "
65223 "tipo de ítem."
65224
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
65226 #, c-format
65227 msgid "To notify on receiving:"
65228 msgstr "Para notificar la recepción:"
65229
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:189
65231 #, c-format
65232 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
65233 msgstr ""
65234 "Para notificar a los usuarios de los nuevos ejemplares de publicaciones "
65235 "periódicas recibidos, Usted debe "
65236
65237 #. SCRIPT
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65239 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
65240 msgstr "Para abrir la ventana emergente, presione Mayús+Intro"
65241
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
65243 #, c-format
65244 msgid ""
65245 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
65246 "name. "
65247 msgstr ""
65248 "Para reemplazar una imagen o eliminarla, suba una nueva imagen y "
65249 "proporciónele el mismo nombre. "
65250
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:43
65252 #, c-format
65253 msgid ""
65254 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
65255 "administrator. "
65256 msgstr ""
65257 "Para informar sobre un enlace roto o cualquier otro asunto, por favor "
65258 "póngase en contacto con el Administrador de Koha. "
65259
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:298
65261 #, c-format
65262 msgid "To screen in the browser:"
65263 msgstr "Ver en navegador:"
65264
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
65268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
65277 #, c-format
65278 msgid "To screen into the browser: "
65279 msgstr "Ver en el navegador: "
65280
65281 #. %1$s:  patron.title | html 
65282 #. %2$s:  patron.firstname | html 
65283 #. %3$s:  patron.surname | html 
65284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
65285 #, c-format
65286 msgid ""
65287 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
65288 "'Upload.' "
65289 msgstr ""
65290 "Para actualizar la imagen de %s %s %s, seleccione un nuevo archivo de imagen "
65291 "y haga clic en 'Cargar'. "
65292
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:354
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1204
65303 #, c-format
65304 msgid "To:"
65305 msgstr "Hasta:"
65306
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:252
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:107
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
65314 #, c-format
65315 msgid "To: "
65316 msgstr "Hasta: "
65317
65318 #. SCRIPT
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
65320 msgid "Today"
65321 msgstr "Hoy"
65322
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
65324 #, c-format
65325 msgid "Today's checkins"
65326 msgstr "Devoluciones de hoy"
65327
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
65329 #, c-format
65330 msgid "Today's checkouts"
65331 msgstr "Prestamos del hoy"
65332
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
65334 #, c-format
65335 msgid "Today's notifications"
65336 msgstr "Notificaciones de hoy"
65337
65338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
65339 #, c-format
65340 msgid "Toggle Keyboard"
65341 msgstr "Cambiar Teclado"
65342
65343 #. I
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
65345 msgid "Toggle set to lowest priority"
65346 msgstr "Prioridad más baja activada"
65347
65348 #. SCRIPT
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
65350 msgid "Tomorrow"
65351 msgstr "Mañana"
65352
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
65355 #, c-format
65356 msgid "Too many checked out."
65357 msgstr "Demasiados préstamos."
65358
65359 #. For the first occurrence,
65360 #. %1$s:  current_loan_count | html 
65361 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
65363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
65364 #, c-format
65365 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
65366 msgstr "Demasiados préstamos. %s prestados, solo %s permitidos."
65367
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:773
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1312
65370 #, c-format
65371 msgid "Too many holds"
65372 msgstr "Demasiadas reservas"
65373
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
65375 #, c-format
65376 msgid "Too many holds for "
65377 msgstr "Demasiadas reservas para: "
65378
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
65380 #, c-format
65381 msgid "Too many holds for this record:"
65382 msgstr "Demasiadas reservas para éste registro:"
65383
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
65387 #, c-format
65388 msgid "Too many holds:"
65389 msgstr "Demasiadas reservas:"
65390
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
65392 #, c-format
65393 msgid "Too many holds: "
65394 msgstr "Demasiadas reservas: "
65395
65396 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
65397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
65398 #, c-format
65399 msgid "Too many items (%s) to display individually."
65400 msgstr "Demasiados ítems (%s) para listar individualmente."
65401
65402 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
65403 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
65405 #, c-format
65406 msgid ""
65407 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
65408 "will not be shown."
65409 msgstr ""
65410 "Muchos ítems (%s): Esta editando más de %s ítems en un lote, los ítems no "
65411 "serán mostrados."
65412
65413 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
65414 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
65416 #, c-format
65417 msgid ""
65418 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
65419 "batch."
65420 msgstr ""
65421 "Muchos ítems (%s): No se le permite editar más de %s artículos en un lote."
65422
65423 #. For the first occurrence,
65424 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
65425 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
65428 #, c-format
65429 msgid ""
65430 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
65431 "will not be shown."
65432 msgstr ""
65433 "Muchos ítems (%s): Ha editado más de %s ítems en un lote, los ítems no serán "
65434 "mostrados."
65435
65436 #. %1$s:  current_loan_count | html 
65437 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:174
65439 #, c-format
65440 msgid ""
65441 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
65442 msgstr ""
65443 "Demasiados préstamos in-situ. %s prestados in-situ, solo %s son permitidos."
65444
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
65447 #, c-format
65448 msgid "Tool plugins"
65449 msgstr "Herramienta para complementos"
65450
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:162
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:24
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:25
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:33
65457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:27
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:21
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:26
65472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
65473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:29
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:21
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:52
65478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:28
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:30
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
65483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:26
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:19
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
65488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:24
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:91
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65502 #, c-format
65503 msgid "Tools"
65504 msgstr "Herramientas"
65505
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:21
65508 #, c-format
65509 msgid "Tools "
65510 msgstr "Herramientas "
65511
65512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
65513 #, c-format
65514 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
65515 msgstr "Herramientas &rsaquo; Koha"
65516
65517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
65518 #, c-format
65519 msgid "Tools home"
65520 msgstr "Herramientas"
65521
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
65523 #, c-format
65524 msgid "Tools tables"
65525 msgstr "Tablas de herramientas"
65526
65527 #. SCRIPT
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65529 msgid "Top"
65530 msgstr "Arriba"
65531
65532 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:50
65534 #, c-format
65535 msgid "Top %s Most-circulated items"
65536 msgstr "Principales %s ítem más circulados"
65537
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
65540 #, c-format
65541 msgid "Top lists"
65542 msgstr "Listas principales"
65543
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:118
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
65546 #, c-format
65547 msgid "Top page margin:"
65548 msgstr "Margen superior de página:"
65549
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:126
65551 #, c-format
65552 msgid "Top text margin:"
65553 msgstr "Margen de tope de texto:"
65554
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
65556 #, c-format
65557 msgid "Topic expert"
65558 msgstr "Experto temático"
65559
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:458
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
65562 #, c-format
65563 msgid "Topics"
65564 msgstr "Temas"
65565
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
65568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:272
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:207
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:107
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:99
65575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:203
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:318
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
65579 #, c-format
65580 msgid "Total"
65581 msgstr "Total"
65582
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:112
65584 #, c-format
65585 msgid "Total "
65586 msgstr "Total "
65587
65588 #. For the first occurrence,
65589 #. %1$s:  currency | html 
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:498
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
65592 #, c-format
65593 msgid "Total (%s)"
65594 msgstr "Total (%s)"
65595
65596 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:407
65598 #, c-format
65599 msgid "Total (GST %s %%)"
65600 msgstr "Total (IVA %s %%)"
65601
65602 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
65604 #, c-format
65605 msgid "Total (GST %s%%)"
65606 msgstr "Total (IVA %s%%)"
65607
65608 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
65610 #, c-format
65611 msgid "Total (GST %s)"
65612 msgstr "Total (IVA %s)"
65613
65614 #. %1$s:  currency.symbol | html 
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:432
65616 #, c-format
65617 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
65618 msgstr "Total + ajustes + costo de envío (%s)"
65619
65620 # TRANSLATORS: PRV = Recommended retail price = Precio recomendado de venta
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
65622 #, c-format
65623 msgid "Total RRP"
65624 msgstr "Total PRV"
65625
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:256
65627 #, c-format
65628 msgid "Total amount outstanding:"
65629 msgstr "Monto total pendiente:"
65630
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322
65632 #, c-format
65633 msgid "Total amount outstanding: "
65634 msgstr "Monto total pendiente: "
65635
65636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
65637 #, c-format
65638 msgid "Total amount payable:"
65639 msgstr "Monto total pagadero:"
65640
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
65642 #, c-format
65643 msgid "Total amount: "
65644 msgstr "Monto total "
65645
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
65647 #, c-format
65648 msgid "Total article requests"
65649 msgstr "Total de solicitudes de artículo"
65650
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:122
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:133
65653 #, c-format
65654 msgid "Total available"
65655 msgstr "Total disponible"
65656
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
65658 #, c-format
65659 msgid "Total bankable: "
65660 msgstr "Total financiable: "
65661
65662 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
65664 #, c-format
65665 msgid "Total bankable: %s"
65666 msgstr "Total financiable: %s"
65667
65668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
65669 #, c-format
65670 msgid "Total checkouts"
65671 msgstr "Total de préstamos"
65672
65673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
65674 #, c-format
65675 msgid "Total checkouts as of yesterday"
65676 msgstr "Total de préstamos hasta ayer"
65677
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:384
65679 #, c-format
65680 msgid "Total checkouts:"
65681 msgstr "Total de préstamos:"
65682
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
65685 #, c-format
65686 msgid "Total cost"
65687 msgstr "Costo total"
65688
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
65691 #, c-format
65692 msgid "Total current checkouts allowed"
65693 msgstr "Total de préstamos actuales permitidos"
65694
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
65697 #, c-format
65698 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
65699 msgstr "Total de préstamos in-situ actuales permitidos"
65700
65701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
65702 #, c-format
65703 msgid "Total due"
65704 msgstr "Deuda total"
65705
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
65707 #, c-format
65708 msgid "Total due if credit applied:"
65709 msgstr "Total adeudado si se aplica el crédito:"
65710
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
65712 #, c-format
65713 msgid "Total due:"
65714 msgstr "Total a pagar:"
65715
65716 #. %1$s:  fines | $Price 
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
65718 #, c-format
65719 msgid "Total due: %s"
65720 msgstr "Deuda total: %s"
65721
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
65723 #, c-format
65724 msgid "Total holds allowed"
65725 msgstr "Total de reservas permitidas"
65726
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:69
65728 #, c-format
65729 msgid "Total income (cash): "
65730 msgstr "Ingreso total (efectivo): "
65731
65732 #. For the first occurrence,
65733 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
65734 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:185
65737 #, c-format
65738 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
65739 msgstr "Ingreso total (efectivo): %s (%s)"
65740
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
65743 #, c-format
65744 msgid "Total income: "
65745 msgstr "Ingreso total: "
65746
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
65748 #, c-format
65749 msgid "Total items in group"
65750 msgstr "Total de ítems en grupo"
65751
65752 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
65753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:119
65754 #, c-format
65755 msgid "Total items: %s"
65756 msgstr "Ítems totales: %s"
65757
65758 #. SCRIPT
65759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
65760 msgid "Total must be a number"
65761 msgstr "Total debe ser un número"
65762
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
65764 #, c-format
65765 msgid "Total number of results:"
65766 msgstr "Número total de resultados:"
65767
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
65769 #, c-format
65770 msgid "Total ordered"
65771 msgstr "Total pedido"
65772
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:70
65774 #, c-format
65775 msgid "Total outgoing (cash): "
65776 msgstr "Egreso total (efectivo): "
65777
65778 #. For the first occurrence,
65779 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
65780 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:186
65783 #, c-format
65784 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
65785 msgstr "Egreso total (efectivo):  %s (%s)"
65786
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:116
65788 #, c-format
65789 msgid "Total payable:"
65790 msgstr "Total a pagar:"
65791
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
65793 #, c-format
65794 msgid "Total spent"
65795 msgstr "Total gastado"
65796
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
65798 #, c-format
65799 msgid "Total tax exc."
65800 msgstr "Total sin impuesto"
65801
65802 #. For the first occurrence,
65803 #. %1$s:  currency | html 
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
65805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:669
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:362
65807 #, c-format
65808 msgid "Total tax exc. (%s)"
65809 msgstr "Total sin impuesto (%s)"
65810
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
65812 #, c-format
65813 msgid "Total tax inc."
65814 msgstr "Total con impuesto"
65815
65816 #. For the first occurrence,
65817 #. %1$s:  currency | html 
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:363
65821 #, c-format
65822 msgid "Total tax inc. (%s)"
65823 msgstr "Total del impuesto inc. (%s)"
65824
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
65826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
65827 #, c-format
65828 msgid "Total: "
65829 msgstr "Total: "
65830
65831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:130
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
65834 #, c-format
65835 msgid "Totals:"
65836 msgstr "Totales:"
65837
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
65839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
65840 #, c-format
65841 msgid "Transaction"
65842 msgstr "Transacción"
65843
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
65845 #, c-format
65846 msgid "Transaction date"
65847 msgstr "Fecha de la transacción"
65848
65849 #. For the first occurrence,
65850 #. %1$s:  register.name | html 
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
65852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
65855 #, c-format
65856 msgid "Transaction history for %s"
65857 msgstr "Historial de transacciones de %s"
65858
65859 #. %1$s:  register.name | html 
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:30
65861 #, c-format
65862 msgid "Transaction history for %s "
65863 msgstr "Historial de transacciones de %s "
65864
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
65867 #, c-format
65868 msgid "Transaction library"
65869 msgstr "Biblioteca de la transacción"
65870
65871 #. A
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
65874 msgid "Transaction logs"
65875 msgstr "Registros de transacción"
65876
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
65878 #, c-format
65879 msgid "Transaction type"
65880 msgstr "Tipo de la transacción"
65881
65882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
65884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
65885 #, c-format
65886 msgid "Transaction type:"
65887 msgstr "Tipo de la transacción:"
65888
65889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
65894 #, c-format
65895 msgid "Transactions"
65896 msgstr "Transacciones"
65897
65898 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
65899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:88
65900 #, c-format
65901 msgid "Transactions since %s"
65902 msgstr "Transacciones desde %s"
65903
65904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
65905 #, c-format
65906 msgid "Transactions to date"
65907 msgstr "Transacciones a la fecha"
65908
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
65910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
65911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
65912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
65913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:130
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
65916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:98
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
65920 #, c-format
65921 msgid "Transfer"
65922 msgstr "Transferencia"
65923
65924 #. INPUT type=submit
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:86
65926 msgid "Transfer collection"
65927 msgstr "Transferencia de colección"
65928
65929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
65930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
65931 #, c-format
65932 msgid "Transfer collection "
65933 msgstr "Transferir colección "
65934
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
65936 #, c-format
65937 msgid ""
65938 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
65939 "Koha"
65940 msgstr ""
65941 "Transferir colección &rsaquo; Colecciones rotativas &rsaquo; Herramientas "
65942 "&rsaquo; Koha"
65943
65944 #. %1$s:  reser.diff | html 
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
65946 #, c-format
65947 msgid "Transfer is %s days late"
65948 msgstr "Transferencia retrasada %s días"
65949
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
65951 #, c-format
65952 msgid "Transfer is not allowed for: "
65953 msgstr "La transferencia no se permite para: "
65954
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
65956 #, c-format
65957 msgid "Transfer items"
65958 msgstr "Transferir ítems"
65959
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
65961 #, c-format
65962 msgid "Transfer list "
65963 msgstr "Lista de transferencias "
65964
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:734
65966 #, c-format
65967 msgid "Transfer now? "
65968 msgstr "¿Transferir ahora? "
65969
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
65971 #, c-format
65972 msgid "Transfer order"
65973 msgstr "Transferir pedido"
65974
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
65976 #, c-format
65977 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
65978 msgstr "Órden de transferencia &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
65979
65980 #. SCRIPT
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
65982 msgid "Transfer order to this basket?"
65983 msgstr "Transferir pedidos a esta cesta?"
65984
65985 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
65987 #, c-format
65988 msgid "Transfer ownership of public list %s"
65989 msgstr "Transferir a otro propietario la lista pública %s"
65990
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
65992 #, c-format
65993 msgid "Transfer to"
65994 msgstr "Transferir a"
65995
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
65997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:659
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
65999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:946
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1047
66001 #, c-format
66002 msgid "Transfer to:"
66003 msgstr "Transferir a:"
66004
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
66006 #, c-format
66007 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
66008 msgstr "La transferencia fue cancelada mientras estaba en tránsito"
66009
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
66011 #, c-format
66012 msgid "Transferred"
66013 msgstr "Transferido"
66014
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
66016 #, c-format
66017 msgid "Transferred from basket: "
66018 msgstr "Transferido desde la cesta: "
66019
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
66021 #, c-format
66022 msgid "Transferred items"
66023 msgstr "Ítems transferidos"
66024
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
66026 #, c-format
66027 msgid "Transferred to basket: "
66028 msgstr "Transferido a la cesta: "
66029
66030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
66031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:94
66032 #, c-format
66033 msgid "Transfers"
66034 msgstr "Transferencias"
66035
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
66037 #, c-format
66038 msgid "Transfers "
66039 msgstr "Transferencias "
66040
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
66042 #, c-format
66043 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
66044 msgstr "Transferencias &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
66045
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
66047 #, c-format
66048 msgid "Transfers are "
66049 msgstr "Las transferencias están "
66050
66051 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66053 #, c-format
66054 msgid "Transfers made to your library as of %s"
66055 msgstr "Transferencias hechas a su biblioteca al %s"
66056
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
66058 #, c-format
66059 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
66060 msgstr ""
66061 "Impresión de recibos de transferencias &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
66062
66063 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
66065 #, c-format
66066 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
66067 msgstr "Transferencias hechas de su biblioteca al %s"
66068
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
66071 #, c-format
66072 msgid "Transfers to receive"
66073 msgstr "Transferencias a recibir"
66074
66075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
66076 #, c-format
66077 msgid "Transfers to receive "
66078 msgstr "Transferencias a recibir "
66079
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
66081 #, c-format
66082 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
66083 msgstr "Transferencias a recibir &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
66084
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:29
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:102
66088 #, c-format
66089 msgid "Transfers to send"
66090 msgstr "Transferencias a enviar"
66091
66092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
66093 #, c-format
66094 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
66095 msgstr "Transferencias a enviar &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
66096
66097 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfer.frombranch ) | html 
66098 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfer.tobranch ) | html 
66099 #. %3$s:  item.transfer.daterequested | $KohaDates 
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
66101 #, c-format
66102 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
66103 msgstr "Pendiente en tránsito de %s a %s desde %s"
66104
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:207
66106 #, c-format
66107 msgid "Translate into other languages"
66108 msgstr "Traducir a otros idiomas"
66109
66110 #. A
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:207
66112 msgid "Translate item type %s"
66113 msgstr "Traducir tipo de ítem %s"
66114
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
66117 #, c-format
66118 msgid "Translation"
66119 msgstr "Traducción"
66120
66121 #. SCRIPT
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
66123 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
66124 msgstr "La traducción (id %s) se ha agregado correctamente"
66125
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
66127 #, c-format
66128 msgid "Translation manager"
66129 msgstr "Gestor de traducción"
66130
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
66132 #, c-format
66133 msgid "Translation manager assistant"
66134 msgstr "Asistente del gestor de traducción"
66135
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
66137 #, c-format
66138 msgid "Translation manager:"
66139 msgstr "Gestor de traducción:"
66140
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
66142 #, c-format
66143 msgid "Translation managers"
66144 msgstr "Gestores de traducción"
66145
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
66147 #, c-format
66148 msgid "Translation managers:"
66149 msgstr "Gestor de traducción:"
66150
66151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
66152 #, c-format
66153 msgid "Translation:"
66154 msgstr "Traducción:"
66155
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
66157 #, c-format
66158 msgid "Translations"
66159 msgstr "Traducciones"
66160
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
66162 #, c-format
66163 msgid "Transport"
66164 msgstr "Transferencia"
66165
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
66168 #, c-format
66169 msgid "Transport cost matrix"
66170 msgstr "Matriz de costo de transporte"
66171
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66173 #, c-format
66174 msgid "Transport cost matrix "
66175 msgstr "Matriz de costo de transporte "
66176
66177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
66178 #, c-format
66179 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
66180 msgstr "Matriz de costo de transporte &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
66181
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
66183 #, c-format
66184 msgid "Transport: "
66185 msgstr "Transferir: "
66186
66187 #. SCRIPT
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66189 msgid "Travel and Places"
66190 msgstr "Viajes y lugares"
66191
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
66194 #, c-format
66195 msgid "Treaties "
66196 msgstr "Tratados "
66197
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
66199 #, c-format
66200 msgid "Try again"
66201 msgstr "Intentar nuevamente"
66202
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
66204 #, c-format
66205 msgid "Try again with a different barcode"
66206 msgstr "Trate nuevamente con un código de barras diferente"
66207
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:289
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
66211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
66212 #, c-format
66213 msgid "Try another search"
66214 msgstr "Pruebe otra búsqueda"
66215
66216 #. For the first occurrence,
66217 #. SCRIPT
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
66221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
66225 #, c-format
66226 msgid "Tuesday"
66227 msgstr "Martes"
66228
66229 #. SCRIPT
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
66231 msgid "Tuesdays"
66232 msgstr "Martes"
66233
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
66235 #, c-format
66236 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
66237 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
66238
66239 #. SCRIPT
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66241 msgid "Turquoise"
66242 msgstr "Turquesa"
66243
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
66245 #, c-format
66246 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
66247 msgstr "Autenticación de dos factores &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
66248
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
66250 #, c-format
66251 msgid "Two-factor authentication code:"
66252 msgstr "Código de autenticación de doble factor:"
66253
66254 #. SCRIPT
66255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
66256 msgid ""
66257 "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to "
66258 "the login screen."
66259 msgstr ""
66260 "Autenticación de dos factores configurada correctamente. Se redirigirá a la "
66261 "pantalla de inicio de sesión."
66262
66263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:73
66264 #, c-format
66265 msgid ""
66266 "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it "
66267 "will be asked at your next login."
66268 msgstr ""
66269 "La autenticación de dos factores es obligatoria para iniciar sesión. Si no "
66270 "la habilita ahora, le será solicitado en su próximo inicio de sesión."
66271
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:459
66275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:141
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
66277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:123
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:57
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1416
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
66282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
66286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
66290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
66292 #, c-format
66293 msgid "Type"
66294 msgstr "Tipo"
66295
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
66297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
66300 #, c-format
66301 msgid "Type:"
66302 msgstr "Tipo:"
66303
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
66305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
66306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
66307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
66308 #, c-format
66309 msgid "Type: "
66310 msgstr "Tipo: "
66311
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:519
66313 #, c-format
66314 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
66315 msgstr "Tipos de licencias (módulo de administración de recursos-e)"
66316
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:523
66318 #, c-format
66319 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
66320 msgstr "Tipo de paquetes (módulo de administración de recursos-e)"
66321
66322 # Used for = Usado por
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
66324 #, c-format
66325 msgid "UF"
66326 msgstr "UP"
66327
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
66329 #, c-format
66330 msgid "UKMARC"
66331 msgstr "UKMARC"
66332
66333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
66334 #, c-format
66335 msgid "UNIMARC"
66336 msgstr "UNIMARC"
66337
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:89
66339 #, c-format
66340 msgid "UPCA"
66341 msgstr "UPCA"
66342
66343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
66344 #, c-format
66345 msgid "UPCE"
66346 msgstr "UPCE"
66347
66348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
66349 #, c-format
66350 msgid "UPLOAD authorized value category"
66351 msgstr "Categoría de valor autorizado UPLOAD"
66352
66353 #. SCRIPT
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66355 msgid "UPPERCASE"
66356 msgstr "MAYÚSCULAS"
66357
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
66359 #, c-format
66360 msgid "URL"
66361 msgstr "URL"
66362
66363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
66364 #, c-format
66365 msgid "URL(s)"
66366 msgstr "URL(s)"
66367
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:441
66370 #, c-format
66371 msgid "URL: "
66372 msgstr "URL: "
66373
66374 #. For the first occurrence,
66375 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:131
66377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:138
66378 #, c-format
66379 msgid "URL: %s "
66380 msgstr "URL: %s "
66381
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:329
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:435
66385 #, c-format
66386 msgid "URLs"
66387 msgstr "URLs"
66388
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:96
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:85
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
66392 #, c-format
66393 msgid "US Inches"
66394 msgstr "Pulgadas"
66395
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
66397 #, c-format
66398 msgid "UTF-8 (Default)"
66399 msgstr "UTF-8 (Predeterminado)"
66400
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
66402 #, c-format
66403 msgid "Uintah Library System, USA"
66404 msgstr "Sistema de bibliotecas Uintah, USA"
66405
66406 #. SCRIPT
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
66408 msgid "Unable to cancel enrollment!"
66409 msgstr "¡No se puede cancelar la inscripción!"
66410
66411 #. For the first occurrence,
66412 #. SCRIPT
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:143
66414 msgid "Unable to change status of note."
66415 msgstr "No se puede cambiar el estado de la nota."
66416
66417 #. For the first occurrence,
66418 #. SCRIPT
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
66420 msgid "Unable to change status of problem report."
66421 msgstr "No puede cambiar el estado del informe del problema."
66422
66423 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:121
66425 #, c-format
66426 msgid "Unable to check the items out to %s"
66427 msgstr "No se puede prestar items a %s"
66428
66429 #. SCRIPT
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
66431 msgid "Unable to claim as returned"
66432 msgstr "No se puede declarar devuelto"
66433
66434 #. SCRIPT
66435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
66436 msgid "Unable to create enrollment!"
66437 msgstr "¡No se puede crear la inscripción!"
66438
66439 #. SCRIPT
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
66441 msgid "Unable to delete club!"
66442 msgstr "¡No se puede eliminar el club!"
66443
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
66445 #, c-format
66446 msgid "Unable to delete patron"
66447 msgstr "Imposible eliminar usuario"
66448
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
66450 #, c-format
66451 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
66452 msgstr ""
66453 "No se puede eliminar el usuario que este establecido como AnonymousPatron"
66454
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
66456 #, c-format
66457 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
66458 msgstr ""
66459 "Imposible eliminar usuarios de otras bibliotecas con la configuración actual"
66460
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
66462 #, c-format
66463 msgid "Unable to delete staff user"
66464 msgstr "Imposible eliminar el usuario administrativo"
66465
66466 #. SCRIPT
66467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:167
66468 msgid "Unable to delete template!"
66469 msgstr "¡No se puede eliminar la plantilla!"
66470
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
66472 #, c-format
66473 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
66474 msgstr ""
66475 "No se puede encontrar una dirección de correo electrónico para este usuario"
66476
66477 #. For the first occurrence,
66478 #. SCRIPT
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
66480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
66481 msgid "Unable to save description"
66482 msgstr "No se puede guardar la descripción"
66483
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
66485 #, c-format
66486 msgid "Unable to save image to database."
66487 msgstr "Imposible guardar la imagen en la base de datos."
66488
66489 #. SCRIPT
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
66491 msgid "Unable to update match choices"
66492 msgstr "No se pueden actualizar las opciones de coincidencia"
66493
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:94
66495 #, c-format
66496 msgid "Unapprove"
66497 msgstr "Desaprobar"
66498
66499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
66500 #, c-format
66501 msgid "Unarchive"
66502 msgstr "Desarchivar"
66503
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66505 #, c-format
66506 msgid "Unauthorized user "
66507 msgstr "Usuario no autorizado "
66508
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:495
66510 #, c-format
66511 msgid "Unavailable (lost or missing)"
66512 msgstr "No disponible (perdido o faltante)"
66513
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
66515 #, c-format
66516 msgid "Uncertain"
66517 msgstr "Incierta"
66518
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
66520 #, c-format
66521 msgid "Uncertain price: "
66522 msgstr "Precio incierto: "
66523
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:93
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
66528 #, c-format
66529 msgid "Uncertain prices"
66530 msgstr "Precios inciertos"
66531
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:36
66533 #, c-format
66534 msgid "Uncertain prices "
66535 msgstr "Precios inciertos "
66536
66537 #. %1$s:  booksellername | html 
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
66539 #, c-format
66540 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
66541 msgstr "Precios inciertos para el proveedor %s "
66542
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:151
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:172
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:192
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:232
66548 #, c-format
66549 msgid "Unchanged"
66550 msgstr "Sin cambios"
66551
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:91
66553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:110
66554 #, c-format
66555 msgid "Uncheck"
66556 msgstr "De-seleccionar"
66557
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:77
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
66562 #, c-format
66563 msgid "Uncheck all"
66564 msgstr "De-seleccionar todo"
66565
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
66567 #, c-format
66568 msgid "Unclassified types"
66569 msgstr "Tipos no clasificados"
66570
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:78
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:82
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
66574 #, c-format
66575 msgid "Undecided"
66576 msgstr "Indefinido"
66577
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
66579 #, c-format
66580 msgid "Undef"
66581 msgstr "Indefinido"
66582
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
66587 #, c-format
66588 msgid "Undefined"
66589 msgstr "Indefinido"
66590
66591 #. SCRIPT
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66593 msgid "Underline"
66594 msgstr "Subrayar"
66595
66596 #. SCRIPT
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66598 msgid "Undo"
66599 msgstr "Deshacer"
66600
66601 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
66603 msgid "Undo import into catalog"
66604 msgstr "Deshacer importación en el catálogo"
66605
66606 #. SCRIPT
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380
66608 msgid "Unexpected: "
66609 msgstr "Inesperado: "
66610
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
66613 #, c-format
66614 msgid "Unfortunately, no backups are available."
66615 msgstr "Desafortunadamente no hay copias de seguridad disponibles."
66616
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
66618 #, c-format
66619 msgid "Ungrouped baskets"
66620 msgstr "Cestas no agrupadas"
66621
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
66623 #, c-format
66624 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
66625 msgstr ""
66626 "Error de correo electrónico no gestionado, consulte los registros para "
66627 "obtener más detalles"
66628
66629 #. %1$s:  message.error | html 
66630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
66631 #, c-format
66632 msgid "Unhandled error: %s"
66633 msgstr "Error no manejado: %s"
66634
66635 # He recibido quejas respecto de esta traducción. En cualquier caso el prefijo no debe llevar guión: http://www.rae.es/consultas/normas-de-escritura-de-los-prefijos-exmarido-ex-primer-ministro
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
66637 #, c-format
66638 msgid "Unhighlight"
66639 msgstr "De-resaltar"
66640
66641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
66642 #, c-format
66643 msgid "Unified title"
66644 msgstr "Título unificado"
66645
66646 #. For the first occurrence,
66647 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:102
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:109
66650 #, c-format
66651 msgid "Unified title: %s "
66652 msgstr "Título unificado: %s "
66653
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
66655 #, c-format
66656 msgid "Uninstall"
66657 msgstr "Desinstalar"
66658
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
66661 #, c-format
66662 msgid "Unique holiday"
66663 msgstr "Feriado único"
66664
66665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
66666 #, c-format
66667 msgid "Unique holidays"
66668 msgstr "Feriados únicos"
66669
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
66671 #, c-format
66672 msgid "Unique identifier: "
66673 msgstr "Identificador único: "
66674
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
66678 #, c-format
66679 msgid "Unit"
66680 msgstr "Unidad"
66681
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:164
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
66686 #, c-format
66687 msgid "Unit cost"
66688 msgstr "Costo unitario"
66689
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
66691 #, c-format
66692 msgid "Unit price"
66693 msgstr "Precio unitario"
66694
66695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:62
66696 #, c-format
66697 msgid "Unit: "
66698 msgstr "Unidad: "
66699
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
66701 #, c-format
66702 msgid "Units per issue"
66703 msgstr "Unidades por ejemplar"
66704
66705 #. SCRIPT
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:182
66707 msgid "Units per issue is required"
66708 msgstr "Se requieren unidades por ejemplar"
66709
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
66711 #, c-format
66712 msgid "Units per issue: "
66713 msgstr "Unidades por entrega: "
66714
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:70
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
66717 #, c-format
66718 msgid "Units:"
66719 msgstr "Unidades:"
66720
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
66725 #, c-format
66726 msgid "Units: "
66727 msgstr "Unidades: "
66728
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
66730 #, c-format
66731 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
66732 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
66733
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
66735 #, c-format
66736 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
66737 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
66738
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
66740 #, c-format
66741 msgid "Universidad ORT Uruguay"
66742 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
66743
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
66745 #, c-format
66746 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
66747 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
66748
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
66750 #, c-format
66751 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
66752 msgstr "Universidad de las Artes de Londres, Reino Unido"
66753
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
66755 #, c-format
66756 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
66757 msgstr "Universidad de Aix-Marsella, Francia"
66758
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
66760 #, c-format
66761 msgid "Université de Lyon 3, France"
66762 msgstr "Universidad de Lyon 3, Francia"
66763
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
66765 #, c-format
66766 msgid "Université de Rennes 2, France"
66767 msgstr "Universidad de Rennes 2, Francia"
66768
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
66770 #, c-format
66771 msgid "Université de St Etienne, France"
66772 msgstr "Universidad de St Etienne, Francia"
66773
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:649
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
66776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1619
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:107
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:236
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:348
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
66783 #, c-format
66784 msgid "Unknown"
66785 msgstr "Desconocido"
66786
66787 #. %1$s:  location | html 
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
66789 #, c-format
66790 msgid "Unknown ('%s')"
66791 msgstr "Desconocido ('%s')"
66792
66793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:102
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
66795 #, c-format
66796 msgid "Unknown error"
66797 msgstr "Error desconocido"
66798
66799 #. For the first occurrence,
66800 #. %1$s:  e | html 
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
66802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
66803 #, c-format
66804 msgid "Unknown error '%s'."
66805 msgstr "Error desconocido '%s'."
66806
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
66808 #, c-format
66809 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
66810 msgstr ""
66811 "Error desconocido al procesar su solicitud. Póngase en contacto con su "
66812 "administrador. "
66813
66814 #. %1$s:  errtype | html 
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:85
66816 #, c-format
66817 msgid "Unknown error type %s."
66818 msgstr "Error de tipo desconocido %s."
66819
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
66821 #, c-format
66822 msgid "Unknown error."
66823 msgstr "Error desconocido."
66824
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:65
66826 #, c-format
66827 msgid "Unknown filter"
66828 msgstr "Filtro desconocido"
66829
66830 #. SCRIPT
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
66832 msgid "Unknown job type '%s'"
66833 msgstr "Error de tipo de tarea desconocido '%s'"
66834
66835 #. For the first occurrence,
66836 #. %1$s:  m.code | html 
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
66839 #, c-format
66840 msgid "Unknown message '%s'"
66841 msgstr "Mensaje desconocido '%s'"
66842
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
66844 #, c-format
66845 msgid "Unknown not-for-loan status"
66846 msgstr "Estado no-para-préstamo desconocido"
66847
66848 #. %1$s:  op | html 
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:62
66850 #, c-format
66851 msgid "Unknown operation (%s) on"
66852 msgstr "Operación desconocida (%s) en"
66853
66854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
66855 #, c-format
66856 msgid "Unknown plugin type "
66857 msgstr "Tipo de complemento desconocido "
66858
66859 #. %1$s:  m.reason | html 
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
66861 #, c-format
66862 msgid "Unknown reason '%s'"
66863 msgstr "Razón desconocida '%s'"
66864
66865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:58
66866 #, c-format
66867 msgid "Unknown record"
66868 msgstr "Registro desconocido"
66869
66870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
66873 #, c-format
66874 msgid "Unknown record "
66875 msgstr "Registro desconocido "
66876
66877 #. SCRIPT
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66879 msgid "Unknown record type, cannot import"
66880 msgstr "Tipo de registro desconocido, no se puede importar"
66881
66882 #. %1$s:  cp.status | html 
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
66884 #, c-format
66885 msgid "Unknown status \"%s\""
66886 msgstr "Estado desconocido \"%s\""
66887
66888 #. %1$s:  report.status | html 
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:111
66890 #, c-format
66891 msgid "Unknown status (%s)"
66892 msgstr "Estado desconocido (%s)"
66893
66894 #. SCRIPT
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66896 msgid "Unknown subfield"
66897 msgstr "Subcampo desconocido"
66898
66899 #. SCRIPT
66900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66901 msgid "Unknown tag"
66902 msgstr "Campo desconocido"
66903
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
66905 #, c-format
66906 msgid "Unknown type"
66907 msgstr "Tipo desconocido"
66908
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
66910 #, c-format
66911 msgid "Unknown usage"
66912 msgstr "Uso desconocido"
66913
66914 #. %1$s:  w | html 
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
66916 #, c-format
66917 msgid "Unknown warning \"%s\""
66918 msgstr "Advertencia desconocida \"%s\""
66919
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
66921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
66927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
66931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
66932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
66933 #, c-format
66934 msgid "Unlimited"
66935 msgstr "Ilimitado"
66936
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
66938 #, c-format
66939 msgid "Unpacking completed"
66940 msgstr "Desempaquetado completado"
66941
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
66943 #, c-format
66944 msgid "Unreceived orders"
66945 msgstr "Pedidos sin recibir"
66946
66947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:79
66948 #, c-format
66949 msgid "Unrecognized error!"
66950 msgstr "¡Error no reconocido!"
66951
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:158
66954 #, c-format
66955 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
66956 msgstr "Delimitador de campo no reconocido o ausente."
66957
66958 #. SCRIPT
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
66960 msgid "Unrecognized patron (%s)"
66961 msgstr "Usuario desconocido (%s)"
66962
66963 #. SPAN
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
66965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
66966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:709
66970 msgid "Unresolved claims"
66971 msgstr "Declaraciones de devolución sin resolver"
66972
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
66975 #, c-format
66976 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
66977 msgstr "Renovaciones no vistas permitidas (conteo)"
66978
66979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
66980 #, c-format
66981 msgid "Unset"
66982 msgstr "Anular"
66983
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:147
66985 #, c-format
66986 msgid "Unset Gone no address for this patron"
66987 msgstr "No establecida Sin dirección para este usuario"
66988
66989 #. %1$s:  ELSE 
66990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:223
66991 #, c-format
66992 msgid "Unsuspend %s "
66993 msgstr "Reanudar %s "
66994
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
66997 #, c-format
66998 msgid "Until date: "
66999 msgstr "Hasta la fecha: "
67000
67001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:205
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:208
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:338
67006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:447
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:460
67008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164
67009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
67010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67012 #, c-format
67013 msgid "Update"
67014 msgstr "Actualizar"
67015
67016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
67017 #, c-format
67018 msgid "Update "
67019 msgstr "Actualizar "
67020
67021 #. SCRIPT
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
67023 msgid "Update Elasticsearch index"
67024 msgstr "Actualizar el índice de Elasticsearch"
67025
67026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
67028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
67029 #, c-format
67030 msgid "Update SQL"
67031 msgstr "Actualizar SQL"
67032
67033 #. INPUT type=submit
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
67035 msgid "Update adjustments"
67036 msgstr "Actualizar ajustes"
67037
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316
67039 #, c-format
67040 msgid "Update all sub funds with this owner "
67041 msgstr "Actualizar todos los fondos subordinados con este propietario "
67042
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
67044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
67045 #, c-format
67046 msgid "Update child to adult patron"
67047 msgstr "Actualizar usuario niño a adulto"
67048
67049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
67050 #, c-format
67051 msgid "Update errors :"
67052 msgstr "Errores de actualización:"
67053
67054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:157
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
67056 #, c-format
67057 msgid "Update existing or add new"
67058 msgstr "Actualizar existente o agregar nuevo"
67059
67060 #. OPTGROUP
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
67062 msgid "Update existing template"
67063 msgstr "Actualizar plantilla existente"
67064
67065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:51
67066 #, c-format
67067 msgid "Update fund"
67068 msgstr "Actualizar fondo"
67069
67070 #. INPUT type=submit name=submit
67071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1084
67072 msgid "Update hold(s)"
67073 msgstr "Actualizar reserva(s)"
67074
67075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
67076 #, c-format
67077 msgid "Update item types with: "
67078 msgstr "Actualizar los tipos de ítem con: "
67079
67080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
67081 #, c-format
67082 msgid "Update manager"
67083 msgstr "Gestor de actualización"
67084
67085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:298
67086 #, c-format
67087 msgid "Update on login"
67088 msgstr "Actualizar al autenticar"
67089
67090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:115
67091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:223
67093 #, c-format
67094 msgid "Update on login: "
67095 msgstr "Actualizar al autenticar: "
67096
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
67098 #, c-format
67099 msgid "Update patron records"
67100 msgstr "Actualizar registros de usuario"
67101
67102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
67103 #, c-format
67104 msgid "Update patron records "
67105 msgstr "Actualizar registros de usuario "
67106
67107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
67108 #, c-format
67109 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
67110 msgstr "Actualizar registros de usuarios &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
67111
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
67113 #, c-format
67114 msgid "Update received fund"
67115 msgstr "Actualizar fondo recibido"
67116
67117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
67118 #, c-format
67119 msgid "Update report :"
67120 msgstr "Actualizar informe:"
67121
67122 #. OPTGROUP
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
67124 msgid "Update shared template"
67125 msgstr "Actualizar una plantilla compartida"
67126
67127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
67128 #, c-format
67129 msgid "Update succeeded"
67130 msgstr "Actualización exitosa"
67131
67132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:228
67133 #, c-format
67134 msgid "Update user data on login."
67135 msgstr "Actualizar datos de usuario al iniciar sesión."
67136
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
67138 #, c-format
67139 msgid "Update your database"
67140 msgstr "Actualice su base de datos"
67141
67142 #. INPUT type=submit
67143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
67144 msgid "Update your statistics usage"
67145 msgstr "Actualizar las estadísticas de uso"
67146
67147 #. %1$s:  name | html 
67148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
67149 #, c-format
67150 msgid "Update: %s"
67151 msgstr "Actualizar: %s"
67152
67153 #. %1$s:  name | html 
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:116
67155 #, c-format
67156 msgid "Update: %s "
67157 msgstr "Actualizar: %s "
67158
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
67161 #, c-format
67162 msgid "Updated"
67163 msgstr "Actualizado"
67164
67165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
67166 #, c-format
67167 msgid "Updated SQL"
67168 msgstr "SQL actualizado"
67169
67170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:86
67171 #, c-format
67172 msgid "Updated between:"
67173 msgstr "Actualizado entre:"
67174
67175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
67178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
67179 #, c-format
67180 msgid "Updated on"
67181 msgstr "Actualizado en"
67182
67183 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
67184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
67185 #, c-format
67186 msgid "Updated on %s"
67187 msgstr "Actualizado en %s"
67188
67189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:245
67190 #, c-format
67191 msgid "Updated on:"
67192 msgstr "Actualizado en:"
67193
67194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
67195 #, c-format
67196 msgid "Updated:"
67197 msgstr "Actualizado:"
67198
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
67200 #, c-format
67201 msgid "Updating database structure"
67202 msgstr "Actualizando la estructura de la base de datos"
67203
67204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
67205 #, c-format
67206 msgid ""
67207 "Updating the fund may change available statistics for the order, please "
67208 "check values before submitting."
67209 msgstr ""
67210 "Actualizar el fondo actual puede cambiar las estadísticas disponibles para "
67211 "el pedido, por favor revisar los valores antes de proceder."
67212
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
67214 #, c-format
67215 msgid "Upgrade"
67216 msgstr "Actualizar"
67217
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:274
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
67220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1030
67221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
67222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:118
67223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1181
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
67225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:58
67226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:159
67227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
67228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:101
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:277
67230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:242
67231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67232 #, c-format
67233 msgid "Upload"
67234 msgstr "Subir"
67235
67236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
67237 #, c-format
67238 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
67239 msgstr "Subida de archivos &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
67240
67241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
67242 #, c-format
67243 msgid "Upload Koha plugin"
67244 msgstr "Cargar complemento de Koha"
67245
67246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
67247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
67248 #, c-format
67249 msgid "Upload a file"
67250 msgstr "Subir un archivo"
67251
67252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
67253 #, c-format
67254 msgid "Upload a file to stage"
67255 msgstr "Subir un archivo para importación"
67256
67257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
67258 #, c-format
67259 msgid "Upload additional images for patron cards"
67260 msgstr "Cargar imágenes adicionales para los carné de usuarios"
67261
67262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1030
67263 #, c-format
67264 msgid "Upload an image file: "
67265 msgstr "Subir un archivo de imágen: "
67266
67267 #. %1$s:  IF itemnumber 
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
67269 #, c-format
67270 msgid "Upload an image file: %s "
67271 msgstr "Subir un archivo de imágen: %s "
67272
67273 #. SCRIPT
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
67275 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
67276 msgstr "Cargar un archivo de imagen: %sCargar%s"
67277
67278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:41
67279 #, c-format
67280 msgid "Upload another KOC file"
67281 msgstr "Cargar otro archivo KOC"
67282
67283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:725
67284 #, c-format
67285 msgid "Upload any file "
67286 msgstr "Subir cualquier archivo "
67287
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
67289 #, c-format
67290 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
67291 msgstr "Subir cualquier tipo de archivo, administrar archivos"
67292
67293 #. %1$s:  biblionumber | html 
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:115
67295 #, c-format
67296 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
67297 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para biblionúmeros: %s "
67298
67299 #. %1$s:  itemnumber | html 
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:109
67301 #, c-format
67302 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
67303 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para itemnumber: %s "
67304
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
67306 #, c-format
67307 msgid "Upload directory"
67308 msgstr "Directorio de subida"
67309
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:177
67311 #, c-format
67312 msgid "Upload directory: "
67313 msgstr "Directorio de subida: "
67314
67315 #. INPUT type=submit name=upload
67316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:99
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
67318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:97
67319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:298
67321 #, c-format
67322 msgid "Upload file"
67323 msgstr "Subir archivo"
67324
67325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
67326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
67327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:298
67328 #, c-format
67329 msgid "Upload file:"
67330 msgstr "Cargar archivo:"
67331
67332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
67333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
67334 #, c-format
67335 msgid "Upload image"
67336 msgstr "Cargar imagen"
67337
67338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:180
67339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:93
67340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
67341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:107
67342 #, c-format
67343 msgid "Upload local cover image"
67344 msgstr "Cargar imagen de cubierta local"
67345
67346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
67347 #, c-format
67348 msgid "Upload local cover image "
67349 msgstr "Subir imagen de cubierta local "
67350
67351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:138
67352 #, c-format
67353 msgid "Upload local cover image for "
67354 msgstr "Subir imagen de cubierta local para "
67355
67356 #. %1$s:  itemnumber | html 
67357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
67358 #, c-format
67359 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
67360 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para el ítem número: %s"
67361
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
67363 #, c-format
67364 msgid "Upload local cover images "
67365 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales "
67366
67367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
67368 #, c-format
67369 msgid "Upload more images"
67370 msgstr "Cargar más imágenes"
67371
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
67373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
67374 #, c-format
67375 msgid "Upload new file"
67376 msgstr "Cargar nuevo archivo"
67377
67378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
67379 #, c-format
67380 msgid "Upload new files"
67381 msgstr "Subir nuevos archivos"
67382
67383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
67384 #, c-format
67385 msgid "Upload offline circulation data"
67386 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea"
67387
67388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:173
67389 #, c-format
67390 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
67391 msgstr "Cargar archivo de circulación fuera de línea (.koc)"
67392
67393 #. %1$s:  f.backend | html 
67394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
67395 #, c-format
67396 msgid "Upload parsed using %s"
67397 msgstr "Cargar analizados utilizando %s"
67398
67399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
67401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
67402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
67403 #, c-format
67404 msgid "Upload patron images"
67405 msgstr "Carga de imágenes de usuarios"
67406
67407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
67408 #, c-format
67409 msgid "Upload patron images "
67410 msgstr "Subir imágenes de usuarios "
67411
67412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
67413 #, c-format
67414 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
67415 msgstr "Subir imágenes de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
67416
67417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
67418 #, c-format
67419 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
67420 msgstr "Cargar imágenes de usuarios en lote o una a la vez"
67421
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
67423 #, c-format
67424 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
67425 msgstr "Subir imágenes de usuarios en lote o una a la vez "
67426
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
67428 #, c-format
67429 msgid "Upload patron photo"
67430 msgstr "Subir foto de usuario"
67431
67432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:218
67433 #, c-format
67434 msgid "Upload photo"
67435 msgstr "Subir foto"
67436
67437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
67438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
67439 #, c-format
67440 msgid "Upload plugin"
67441 msgstr "Cargar complemento"
67442
67443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
67444 #, c-format
67445 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
67446 msgstr "Subir plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
67447
67448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
67449 #, c-format
67450 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
67451 msgstr "Subir plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
67452
67453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:22
67454 #, c-format
67455 msgid "Upload plugins "
67456 msgstr "Subir complementos "
67457
67458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
67459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
67460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:204
67461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
67462 #, c-format
67463 msgid "Upload progress: "
67464 msgstr "Porcentaje subido: "
67465
67466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73
67467 #, c-format
67468 msgid "Upload quotes"
67469 msgstr "Cargar frases"
67470
67471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
67472 #, c-format
67473 msgid "Upload results "
67474 msgstr "Resultados de subida "
67475
67476 #. For the first occurrence,
67477 #. SCRIPT
67478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
67479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
67480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
67481 msgid "Upload status: "
67482 msgstr "Estado de carga: "
67483
67484 #. For the first occurrence,
67485 #. SCRIPT
67486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
67487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
67488 msgid "Upload status: Cancelled "
67489 msgstr "Estado de carga: Cancelado "
67490
67491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:81
67492 #, c-format
67493 msgid "Upload transactions"
67494 msgstr "Subir transacciones"
67495
67496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:60
67497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:461
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
67499 #, c-format
67500 msgid "Uploaded"
67501 msgstr "Cargado"
67502
67503 #. SCRIPT
67504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
67505 msgid "Uploading transactions, please wait..."
67506 msgstr "Subiendo transacciones, por favor espere..."
67507
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
67509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
67510 #, c-format
67511 msgid "Uploads"
67512 msgstr "Subidas"
67513
67514 #. SCRIPT
67515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:114
67516 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
67517 msgstr "Carga limitada a CSV. Tipo de archivo incorrecto: %s"
67518
67519 #. SCRIPT
67520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67521 msgid "Upper Alpha"
67522 msgstr "Alfa en mayúsculas"
67523
67524 #. SCRIPT
67525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67526 msgid "Upper Roman"
67527 msgstr "Romano en mayúscula"
67528
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:562
67530 #, c-format
67531 msgid "Upper age limit"
67532 msgstr "Límite de edad superior"
67533
67534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
67535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
67536 #, c-format
67537 msgid "Upperage limit: "
67538 msgstr "Límite de edad superior: "
67539
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
67541 #, c-format
67542 msgid "Uppercase"
67543 msgstr "Mayúscula"
67544
67545 #. SCRIPT
67546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67547 msgid "Url"
67548 msgstr "Url"
67549
67550 #. %1$s:  l.branchurl | html 
67551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
67552 #, c-format
67553 msgid "Url: %s"
67554 msgstr "Url: %s"
67555
67556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
67557 #, c-format
67558 msgid "Usage"
67559 msgstr "Uso"
67560
67561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:28
67562 #, c-format
67563 msgid "Usage statistics "
67564 msgstr "Estadísticas de uso "
67565
67566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
67567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
67568 #, c-format
67569 msgid "Usage: "
67570 msgstr "Uso: "
67571
67572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:177
67573 #, c-format
67574 msgid ""
67575 "Use &ast; for any domain. You can add new domains later on the dedicated "
67576 "admin page."
67577 msgstr ""
67578 "Utilizar &ast; para cualquier dominio. Puede agregar nuevos dominios "
67579 "después, en la página de administración dedicada."
67580
67581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
67582 #, c-format
67583 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
67584 msgstr "Utilizar Mana KB para compartir contenido: "
67585
67586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
67587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:424
67588 #, c-format
67589 msgid "Use a barcode file"
67590 msgstr "Utilizar un archivo de código de barras"
67591
67592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
67593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
67594 #, c-format
67595 msgid "Use a file"
67596 msgstr "Utilizar un archivo"
67597
67598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
67599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
67600 #, c-format
67601 msgid "Use a file "
67602 msgstr "Utilice un archivo "
67603
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
67605 #, c-format
67606 msgid "Use a file of borrowernumbers"
67607 msgstr "Utilizar un archivo con borrowernumbers"
67608
67609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
67610 #, c-format
67611 msgid "Use a file of card numbers"
67612 msgstr "Utilizar un archivo con carnés"
67613
67614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
67615 #, c-format
67616 msgid "Use a patron list"
67617 msgstr "Utilizar una lista de usuarios"
67618
67619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
67620 #, c-format
67621 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
67622 msgstr ""
67623 "Utilizar todas las herramientas (para ampliar permisos granulares de "
67624 "herramientas)"
67625
67626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
67627 #, c-format
67628 msgid ""
67629 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
67630 "rules, they will be deleted without warning!"
67631 msgstr ""
67632 "¡Usar con cuidado! Si la biblioteca de destino ya tiene reglas de "
67633 "circulación y multas, ¡éstas serán eliminadas sin previo aviso!"
67634
67635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
67636 #, c-format
67637 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
67638 msgstr "Predeterminado (Mantener cargo por pérdida)"
67639
67640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1220
67641 #, c-format
67642 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
67643 msgstr "Predeterminado (Mantener cargo por procesamiento por pérdida)"
67644
67645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1138
67646 #, c-format
67647 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
67648 msgstr ""
67649 "Predeterminado (Reembolsar cargo por pérdida y cargar nueva multa por "
67650 "retraso)"
67651
67652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
67653 #, c-format
67654 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
67655 msgstr ""
67656 "Predeterminado (Reembolsar cargo por pérdida y restaurar multa por retraso)"
67657
67658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1134
67659 #, c-format
67660 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
67661 msgstr "Predeterminado (Reembolsar cargo por pérdida)"
67662
67663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1216
67664 #, c-format
67665 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
67666 msgstr "Predeterminado (Reembolsar cargo por procesamiento por pérdida)"
67667
67668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:71
67669 #, c-format
67670 msgid "Use default values"
67671 msgstr "Usar valores predeterminados"
67672
67673 #. INPUT type=submit
67674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
67675 msgid "Use existing"
67676 msgstr "Utilizar existente"
67677
67678 #. OPTGROUP
67679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
67680 msgid "Use existing item group"
67681 msgstr "Utilizar grupo de ítems existente"
67682
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
67684 #, c-format
67685 msgid "Use existing record"
67686 msgstr "Utilizar un registro existente"
67687
67688 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
67689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
67690 msgid "Use for MARC exports"
67691 msgstr "Utilizar para exportaciones MARC"
67692
67693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
67694 #, c-format
67695 msgid "Use for OPAC search groups"
67696 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC"
67697
67698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:139
67699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:203
67700 #, c-format
67701 msgid "Use for OPAC search groups "
67702 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC "
67703
67704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
67705 #, c-format
67706 msgid "Use for staff search groups"
67707 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa"
67708
67709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:145
67710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
67711 #, c-format
67712 msgid "Use for staff search groups "
67713 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa "
67714
67715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1389
67716 #, c-format
67717 msgid ""
67718 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
67719 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
67720 msgstr ""
67721 "El uso de esta palabra clave no está permitido en los informes de Koha "
67722 "debido a riesgos de seguridad e integridad de los datos. Solo se permiten "
67723 "consultas SELECT."
67724
67725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:705
67726 #, c-format
67727 msgid "Use report plugins "
67728 msgstr "Usar complementos para informes "
67729
67730 #. INPUT type=submit name=submit
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
67732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
67733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
67734 #, c-format
67735 msgid "Use saved"
67736 msgstr "Utilizar guardados"
67737
67738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
67739 #, c-format
67740 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
67741 msgstr "Use la API de corrección ortográfica de LIBRIS."
67742
67743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
67744 #, c-format
67745 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
67746 msgstr "Utilice el editor de catalogación avanzada (requiere edit_catalogue) "
67747
67748 #. SPAN
67749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
67750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
67751 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
67752 msgstr ""
67753 "Use el calendario para adelantar la fecha de vencimiento al próximo día de "
67754 "apertura"
67755
67756 #. SPAN
67757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
67758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
67759 msgid ""
67760 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
67761 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
67762 msgstr ""
67763 "Use el calendario para llevar la fecha de vencimiento al próximo día de la "
67764 "semana coincidente para préstamos semanales, o de lo contrario al siguiente "
67765 "día que este abierto"
67766
67767 #. SPAN
67768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
67769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
67770 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
67771 msgstr ""
67772 "Use el calendario para saltar los días en los que la biblioteca está cerrada"
67773
67774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
67775 #, c-format
67776 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
67777 msgstr ""
67778 "Utilizar el diccionario para definir criterios personalizados para la "
67779 "presentación de informes."
67780
67781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
67782 #, c-format
67783 msgid ""
67784 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
67785 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
67786 "writing custom SQL reports."
67787 msgstr ""
67788 "Utilizar informes guiados para crear informes no estándar. Esta función "
67789 "tiene por objeto proporcionar un nivel intermedio entre los informes "
67790 "\"enlatados\" y los informes producidos a través de consultas SQL."
67791
67792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
67793 #, c-format
67794 msgid ""
67795 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
67796 msgstr ""
67797 "Utilizar el diccionario de informes personalizados para definir los "
67798 "criterios a utilizar en sus informes"
67799
67800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
67801 #, c-format
67802 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
67803 msgstr "Utilizar la búsqueda a la izquierda para encontrar facturas."
67804
67805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:110
67806 #, c-format
67807 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
67808 msgstr ""
67809 "Utilizar el formulario de búsqueda a la izquierda para encontrar "
67810 "suscripciones."
67811
67812 #. SPAN
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
67814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
67815 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
67816 msgstr ""
67817 "Usar la preferencia de sistema 'useDaysMode' como el valor predeterminado"
67818
67819 #. For the first occurrence,
67820 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
67821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
67822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:141
67823 #, c-format
67824 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
67825 msgstr "Utilice la barra de herramientas de arriba para crear un nuevo %s."
67826
67827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
67828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
67829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:196
67830 #, c-format
67831 msgid "Use this category for the patron on auto register"
67832 msgstr "Establecer esta categoría para el usuario al auto-registrar"
67833
67834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
67835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:233
67836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:185
67837 #, c-format
67838 msgid "Use this library for the patron on auto register"
67839 msgstr "Establecer esta biblioteca para el usuario al auto-registrar"
67840
67841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
67842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:710
67843 #, c-format
67844 msgid "Use tool plugins "
67845 msgstr "Utilizar complementos para herramientas "
67846
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:42
67848 #, c-format
67849 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
67850 msgstr "Use la barra de menú superior para navegar en el Koha"
67851
67852 #. %1$s:  ig.description | html 
67853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
67854 #, c-format
67855 msgid "Use: %s"
67856 msgstr "Utilizar: %s"
67857
67858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
67859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
67860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
67861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
67862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
67863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:139
67864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
67865 #, c-format
67866 msgid "UseRecalls"
67867 msgstr "UseRecalls"
67868
67869 # Preferencia de sistema
67870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
67871 #, c-format
67872 msgid "UseTransportCostMatrix"
67873 msgstr "UseTransportCostMatrix"
67874
67875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
67876 #, c-format
67877 msgid "Used"
67878 msgstr "Usado"
67879
67880 #. ABBR
67881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
67882 msgid "Used For"
67883 msgstr "Usado por"
67884
67885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
67886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
67887 #, c-format
67888 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
67889 msgstr "Utilizado para adquisiciones con fines estadísticos"
67890
67891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
67892 #, c-format
67893 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
67894 msgstr "Utilizado para impresores duplex (necesita una plantilla '1 up')"
67895
67896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
67897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
67898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
67899 #, c-format
67900 msgid "Used in"
67901 msgstr "Usado en"
67902
67903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
67904 #, c-format
67905 msgid ""
67906 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
67907 "status. Similar to NOT_LOAN"
67908 msgstr ""
67909 "Utilizado en instalaciones francesas con UNIMARC en el campo 995 $0 para "
67910 "identificar el estado del ítem. Similar a NOT_LOAN"
67911
67912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
67913 #, c-format
67914 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
67915 msgstr "Utilizado en UNIMARC 102 $a"
67916
67917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:573
67918 #, c-format
67919 msgid ""
67920 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
67921 "type for devices like lockers and sorters."
67922 msgstr ""
67923 "Utilizado cuando se crea o edita un tipo de ítem para asignar un SIP tipo de "
67924 "medio específico para dispositivos como armarios y clasificadores."
67925
67926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
67927 #, c-format
67928 msgid "Used: "
67929 msgstr "Usado: "
67930
67931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
67932 #, c-format
67933 msgid "Useful resources"
67934 msgstr "Recursos útiles"
67935
67936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:731
67937 #, c-format
67938 msgid "Useless without upload_general_files"
67939 msgstr "Inútil sin upload_general_files"
67940
67941 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
67942 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
67943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
67944 #, c-format
67945 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
67946 msgstr ""
67947 "El usuario %s no tiene suficientes privilegios sobre la base de datos %s."
67948
67949 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
67950 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
67952 #, c-format
67953 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
67954 msgstr ""
67955 "El usuario %s tiene todos los privilegios requeridos en la base de datos %s."
67956
67957 #. SCRIPT
67958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67959 msgid "User Defined"
67960 msgstr "Definido por el usuario"
67961
67962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:101
67963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
67964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
67965 #, c-format
67966 msgid "User category"
67967 msgstr "Categoría de usuario"
67968
67969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:104
67970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:259
67971 #, c-format
67972 msgid "User friendly name of this provider"
67973 msgstr "Nombre a mostrar a los usuarios para este proveedor de identidad"
67974
67975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:157
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:326
67977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
67978 #, c-format
67979 msgid "User id"
67980 msgstr "ID de usuario"
67981
67982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
67983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
67984 #, c-format
67985 msgid "User name: "
67986 msgstr "Nombre de usuario: "
67987
67988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
67989 #, c-format
67990 msgid "Userid"
67991 msgstr "ID de usuario"
67992
67993 #. %1$s:  e.userid | html 
67994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:145
67995 #, c-format
67996 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
67997 msgstr "Userid %s ya está en uso por otro usuario. "
67998
67999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113
68000 #, c-format
68001 msgid "Userid: "
68002 msgstr "ID de usuario: "
68003
68004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:102
68006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:164
68007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:166
68008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:235
68009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
68010 #, c-format
68011 msgid "Username"
68012 msgstr "Nombre de usuario"
68013
68014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
68015 #, c-format
68016 msgid "Username/password already exists."
68017 msgstr "Cuenta/contraseña ya existe."
68018
68019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
68020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
68021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:246
68022 #, c-format
68023 msgid "Username:"
68024 msgstr "Nombre de usuario:"
68025
68026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
68028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
68029 #, c-format
68030 msgid "Username: "
68031 msgstr "Nombre de usuario: "
68032
68033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
68034 #, c-format
68035 msgid "Users:"
68036 msgstr "Usuarios:"
68037
68038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
68039 #, c-format
68040 msgid "Using RabbitMQ"
68041 msgstr "Utilizar RabbitMQ"
68042
68043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
68044 #, c-format
68045 msgid "Using SQL polling"
68046 msgstr "Utilizar SQL polling"
68047
68048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
68049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
68050 #, c-format
68051 msgid "Using framework:"
68052 msgstr "Utilizando hoja de trabajo:"
68053
68054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
68055 #, c-format
68056 msgid "Using the following CSV profile: "
68057 msgstr "Utilice el siguiente perfil CSV: "
68058
68059 #. SCRIPT
68060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68061 msgid "V Align"
68062 msgstr "Alineado V"
68063
68064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
68065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
68066 #, c-format
68067 msgid "VHS tape / Videocassette"
68068 msgstr "Casete VHS/Videocasete"
68069
68070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
68071 #, c-format
68072 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
68073 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlandia"
68074
68075 #. SCRIPT
68076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68077 msgid "Valid"
68078 msgstr "Válido"
68079
68080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:80
68081 #, c-format
68082 msgid "Validated"
68083 msgstr "Validado"
68084
68085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
68086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
68088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341
68089 #, c-format
68090 msgid "Value"
68091 msgstr "Valor"
68092
68093 #. SCRIPT
68094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
68095 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
68096 msgstr "El valor debe contener caracteres alfanuméricos o '_'"
68097
68098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
68099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
68100 #, c-format
68101 msgid "Value: "
68102 msgstr "Valor: "
68103
68104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:312
68105 #, c-format
68106 msgid "Values"
68107 msgstr "Valores"
68108
68109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
68110 #, c-format
68111 msgid "Values are comma-separated."
68112 msgstr "Los valores están separados por comas."
68113
68114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
68115 #, c-format
68116 msgid ""
68117 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
68118 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
68119 "is limited to 200 characters"
68120 msgstr ""
68121 "Valores para mensajes personalizados para usuarios, los cuales aparecen en "
68122 "la pantalla de circulación y en el OPAC. El contenido del campo de "
68123 "descripción será el texto del mensaje y está limitado a 200 caracteres."
68124
68125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:587
68126 #, c-format
68127 msgid ""
68128 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the "
68129 "acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
68130 msgstr ""
68131 "Valores que se pueden usar para llenar el campo 'Tipo de proveedor' en el "
68132 "módulo de adquisiciones, que pueden ser utilizados con fines estadísticos"
68133
68134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
68135 #, c-format
68136 msgid ""
68137 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
68138 "used for statistical purposes"
68139 msgstr ""
68140 "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 1 del socio, que pueden "
68141 "usarse para propósitos estadísticos"
68142
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
68144 #, c-format
68145 msgid ""
68146 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
68147 "used for statistical purposes"
68148 msgstr ""
68149 "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 2 del socio, que pueden "
68150 "usarse para propósitos estadísticos"
68151
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
68153 #, c-format
68154 msgid "Vanier College, Canada"
68155 msgstr "Universidad de Vanier, Canadá"
68156
68157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
68158 #, c-format
68159 msgid "Variable name:"
68160 msgstr "Nombre de variable:"
68161
68162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
68163 #, c-format
68164 msgid "Variable options:"
68165 msgstr "Opciones de la variable:"
68166
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
68168 #, c-format
68169 msgid "Variable type:"
68170 msgstr "Tipo de variable:"
68171
68172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
68173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
68174 #, c-format
68175 msgid "Variable: "
68176 msgstr "Variable: "
68177
68178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
68179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
68180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
68181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
68182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
68183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
68185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
68186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
68187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
68188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
68189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
68190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
68191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
68192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
68193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
68194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
68195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
68196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
68197 #, c-format
68198 msgid "Vendor"
68199 msgstr "Proveedor"
68200
68201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
68202 #, c-format
68203 msgid "Vendor "
68204 msgstr "Proveedor "
68205
68206 #. %1$s:  name | html 
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
68208 #, c-format
68209 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
68210 msgstr "Proveedor %s &rsaquo; Koha"
68211
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
68213 #, c-format
68214 msgid "Vendor EDI accounts"
68215 msgstr "Cuentas de proveedor EDI"
68216
68217 #. A
68218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858
68219 msgid "Vendor detail page"
68220 msgstr "Página de detalles del proveedor"
68221
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
68223 #, c-format
68224 msgid "Vendor details"
68225 msgstr "Detalles de proveedor"
68226
68227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
68228 #, c-format
68229 msgid "Vendor invoice number: "
68230 msgstr "Número de factura del proveedor: "
68231
68232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
68233 #, c-format
68234 msgid "Vendor invoice:"
68235 msgstr "Factura del proveedor:"
68236
68237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
68238 #, c-format
68239 msgid "Vendor is:"
68240 msgstr "El proveedor es:"
68241
68242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
68243 #, c-format
68244 msgid "Vendor is: "
68245 msgstr "El proveedor es: "
68246
68247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
68248 #, c-format
68249 msgid "Vendor name: "
68250 msgstr "Nombre del proveedor: "
68251
68252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
68253 #, c-format
68254 msgid "Vendor not found"
68255 msgstr "No se encuentra el proveedor"
68256
68257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
68258 #, c-format
68259 msgid "Vendor not found."
68260 msgstr "No se encuentra el proveedor."
68261
68262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
68263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:92
68264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:74
68265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
68266 #, c-format
68267 msgid "Vendor note"
68268 msgstr "Nota del proveedor"
68269
68270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
68271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
68272 #, c-format
68273 msgid "Vendor note:"
68274 msgstr "Nota del proveedor:"
68275
68276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:459
68277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
68278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
68279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
68280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
68281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:444
68282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
68283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
68285 #, c-format
68286 msgid "Vendor note: "
68287 msgstr "Nota del proveedor: "
68288
68289 #. SCRIPT
68290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
68291 msgid "Vendor price must be a number"
68292 msgstr "El precio del proveedor debe ser un número"
68293
68294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
68295 #, c-format
68296 msgid "Vendor price: "
68297 msgstr "Precio provisto por el proveedor: "
68298
68299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
68300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:48
68301 #, c-format
68302 msgid "Vendor search"
68303 msgstr "Búsqueda de proveedor"
68304
68305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
68306 #, c-format
68307 msgid "Vendor search results"
68308 msgstr "Resultados de la búsqueda de proveedor"
68309
68310 #. %1$s:  count | html 
68311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
68312 #, c-format
68313 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
68314 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
68315
68316 #. %1$s:  count | html 
68317 #. %2$s:  supplier | html 
68318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
68319 #, c-format
68320 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
68321 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
68322
68323 #. %1$s:  count | html 
68324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
68325 #, c-format
68326 msgid "Vendor search: %s results found"
68327 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
68328
68329 #. %1$s:  count | html 
68330 #. %2$s:  supplier | html 
68331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
68332 #, c-format
68333 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
68334 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
68335
68336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
68337 #, c-format
68338 msgid "Vendor type: "
68339 msgstr "Tipo de proveedor: "
68340
68341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:257
68343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
68344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
68345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
68346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
68348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:124
68349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
68350 #, c-format
68351 msgid "Vendor:"
68352 msgstr "Proveedor:"
68353
68354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
68355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92
68356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
68357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
68358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
68359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:87
68360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:87
68361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
68362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
68363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
68364 #, c-format
68365 msgid "Vendor: "
68366 msgstr "Proveedor: "
68367
68368 #. %1$s:  suppliername | html 
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
68370 #, c-format
68371 msgid "Vendor: %s"
68372 msgstr "Proveedor: %s"
68373
68374 #. SCRIPT
68375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1380
68376 msgid "Verified: "
68377 msgstr "Verificado: "
68378
68379 #. INPUT type=submit
68380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
68381 msgid "Verify code"
68382 msgstr "Verificar código"
68383
68384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
68385 #, c-format
68386 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
68387 msgstr "Verifique que desea anonimizar el historial de préstamo del usuario"
68388
68389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
68390 #, c-format
68391 msgid "Verify you want to delete patrons"
68392 msgstr "Verifique que desea eliminar usuarios"
68393
68394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
68395 #, c-format
68396 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
68397 msgstr ""
68398 "Organización de Bibliotecas Automatizadas Koha de Vermont (VOKAL), EE.UU."
68399
68400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
68401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
68402 #, c-format
68403 msgid "Verovio"
68404 msgstr "Verovio"
68405
68406 #. SCRIPT
68407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68408 msgid "Version"
68409 msgstr "Versión"
68410
68411 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
68412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
68413 #, c-format
68414 msgid "Version: %s "
68415 msgstr "Versión: %s "
68416
68417 #. SCRIPT
68418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68419 msgid "Vertical space"
68420 msgstr "Espacio vertical"
68421
68422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
68423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:126
68424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:97
68425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
68426 #, c-format
68427 msgid "Vertical: "
68428 msgstr "Vertical: "
68429
68430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
68431 #, c-format
68432 msgid "Video stream not available."
68433 msgstr "Transmisión de vídeo no disponible."
68434
68435 #. INPUT type=submit
68436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
68437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
68438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
68440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
68441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
68442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
68443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
68444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68445 #, c-format
68446 msgid "View"
68447 msgstr "Ver"
68448
68449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
68450 #, c-format
68451 msgid "View "
68452 msgstr "Ver "
68453
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
68455 #, c-format
68456 msgid "View ILL availability plugins"
68457 msgstr "Ver la disponibilidad de complementos ILL"
68458
68459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:786
68460 #, c-format
68461 msgid "View ILL requests"
68462 msgstr "Ver solicitudes PIB"
68463
68464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:121
68465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68466 #, c-format
68467 msgid "View MARC"
68468 msgstr "Ver MARC"
68469
68470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
68471 #, c-format
68472 msgid "View MARC conversion plugins"
68473 msgstr "Ver el complemento de conversión MARC"
68474
68475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:80
68476 #, c-format
68477 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
68478 msgstr ""
68479 "Vea un recuento de los ítems que se encuentran en su biblioteca agrupados "
68480 "por tipo de ítem"
68481
68482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
68483 #, c-format
68484 msgid "View all"
68485 msgstr "Ver todo"
68486
68487 #. %1$s:  LINE.title | html 
68488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
68489 #, c-format
68490 msgid "View all %s preferences"
68491 msgstr "Vea todas las preferencias %s"
68492
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:234
68494 #, c-format
68495 msgid "View all baskets"
68496 msgstr "Ver todas las cestas"
68497
68498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
68499 #, c-format
68500 msgid "View all libraries"
68501 msgstr "Ver todas las bibliotecas"
68502
68503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
68504 #, c-format
68505 msgid "View all plugins"
68506 msgstr "Ver todos los complementos"
68507
68508 #. I
68509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:112
68510 msgid "View authority record"
68511 msgstr "Ver registro de autoridad"
68512
68513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
68514 #, c-format
68515 msgid "View basket"
68516 msgstr "Ver cesta"
68517
68518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
68519 #, c-format
68520 msgid "View batch"
68521 msgstr "Ver lote"
68522
68523 #. SCRIPT
68524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
68525 msgid "View biblio details"
68526 msgstr "Ver detalles del registro bibliográfico"
68527
68528 #. A
68529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
68530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:752
68531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
68532 msgid "View borrower details"
68533 msgstr "Ver los detalles del usuario"
68534
68535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
68536 #, c-format
68537 msgid "View cash takings for the current library"
68538 msgstr "Ver dinero recibido por la biblioteca actual."
68539
68540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
68541 #, c-format
68542 msgid "View contents list"
68543 msgstr "Ver lista de contenidos"
68544
68545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:213
68546 #, c-format
68547 msgid "View course"
68548 msgstr "Ver curso"
68549
68550 #. A
68551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
68552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
68553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
68554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:42
68555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:218
68556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
68557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:83
68558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
68559 #, c-format
68560 msgid "View detail of the enqueued job"
68561 msgstr "Ver detalles del trabajo en cola"
68562
68563 #. INPUT type=submit name=submit
68564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
68565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
68566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
68567 #, c-format
68568 msgid "View dictionary"
68569 msgstr "Ver diccionario"
68570
68571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
68572 #, c-format
68573 msgid "View existing record"
68574 msgstr "Ver un registro existente"
68575
68576 #. A
68577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
68578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
68579 msgid "View funds for %s"
68580 msgstr "Ver fondos para %s"
68581
68582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
68583 #, c-format
68584 msgid "View invoice"
68585 msgstr "Ver factura"
68586
68587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:390
68588 #, c-format
68589 msgid "View item's checkout history"
68590 msgstr "Ver historial de circulación del ítem"
68591
68592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
68593 #, c-format
68594 msgid "View list of missing items"
68595 msgstr "Ver lista de ítems faltantes"
68596
68597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
68598 #, c-format
68599 msgid "View message"
68600 msgstr "Ver mensaje"
68601
68602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
68603 #, c-format
68604 msgid "View note"
68605 msgstr "Ver nota"
68606
68607 #. A
68608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
68609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
68610 msgid "View on OPAC"
68611 msgstr "Ver en el OPAC"
68612
68613 #. A
68614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
68615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
68616 msgid "View on librarian interface"
68617 msgstr "Ver en interfaz administrativa"
68618
68619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
68620 #, c-format
68621 msgid "View online payment plugins"
68622 msgstr "Ver complementos de pago en línea"
68623
68624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
68625 #, c-format
68626 msgid "View patron"
68627 msgstr "Ver usuario"
68628
68629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
68630 #, c-format
68631 msgid ""
68632 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
68633 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
68634 msgstr ""
68635 "Vea información de usuarios de cualquier biblioteca. Si no se configura, el "
68636 "usuario conectado solo puede acceder información de usuarios de su propia "
68637 "biblioteca o grupo de bibliotecas. "
68638
68639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:203
68640 #, c-format
68641 msgid "View patron record"
68642 msgstr "Ver registro de usuario"
68643
68644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:43
68645 #, c-format
68646 msgid "View pending offline circulation actions"
68647 msgstr "Ver acciones pendientes de circulación fuera de línea"
68648
68649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
68650 #, c-format
68651 msgid "View plugins by class "
68652 msgstr "Ver complementos por clase "
68653
68654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
68655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
68656 #, c-format
68657 msgid "View record"
68658 msgstr "Nuevo registro"
68659
68660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
68661 #, c-format
68662 msgid "View report plugins"
68663 msgstr "Ver complementos de informes"
68664
68665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
68666 #, c-format
68667 msgid "View restrictions"
68668 msgstr "Ver restricciones"
68669
68670 #. INPUT type=submit
68671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:44
68672 msgid "View spine label"
68673 msgstr "Ver etiquetas encolumnadas"
68674
68675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
68676 #, c-format
68677 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
68678 msgstr ""
68679 "Ver los complementos de mejora para registros bibliográficos para el "
68680 "catálogo del personal"
68681
68682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:305
68683 #, c-format
68684 msgid "View subfields"
68685 msgstr "Ver subcampos"
68686
68687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
68688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:60
68689 #, c-format
68690 msgid "View the merged record."
68691 msgstr "Ver el registro combinado."
68692
68693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
68694 #, c-format
68695 msgid "View tool plugins"
68696 msgstr "Ver complementos de herramientas"
68697
68698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
68699 #, c-format
68700 msgid "View transaction history for the current cash register"
68701 msgstr "Ver el historial de transacciones para la registradora actual"
68702
68703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
68704 #, c-format
68705 msgid "View updated contents list"
68706 msgstr "Ver lista de contenidos actualizados"
68707
68708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
68709 #, c-format
68710 msgid "View, manage and cancel jobs."
68711 msgstr "Ver, administrar y cancelar tareas."
68712
68713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
68714 #, c-format
68715 msgid "View, manage, configure and run plugins."
68716 msgstr "Ver, gestionar, configurar y ejecutar complementos."
68717
68718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
68719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:149
68720 #, c-format
68721 msgid "Viewed"
68722 msgstr "Visto"
68723
68724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
68725 #, c-format
68726 msgid "Viewing suggestions for library:"
68727 msgstr "Ver sugerencias para la biblioteca:"
68728
68729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
68730 #, c-format
68731 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
68732 msgstr "Ciudad de Victoriaville, Canadá"
68733
68734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
68735 #, c-format
68736 msgid "Virginia Tech, USA"
68737 msgstr "Tecnológico de Virginia, EE.UU."
68738
68739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
68740 #, c-format
68741 msgid "Virtual machine maintainer"
68742 msgstr "Gestor de máquinas virtuales"
68743
68744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
68745 #, c-format
68746 msgid "Visibility:"
68747 msgstr "Visibilidad:"
68748
68749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:253
68750 #, c-format
68751 msgid "Visibility: "
68752 msgstr "Visibilidad: "
68753
68754 #. SCRIPT
68755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68756 msgid "Visual aids"
68757 msgstr "Ayudas visuales"
68758
68759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
68760 #, c-format
68761 msgid "Void payment"
68762 msgstr "Pago sin efecto"
68763
68764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
68765 #, c-format
68766 msgid "Vol info"
68767 msgstr "Info Vol"
68768
68769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
68770 #, c-format
68771 msgid "Vol no."
68772 msgstr "Vol nro."
68773
68774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
68775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
68776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
68777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
68778 #, c-format
68779 msgid "Volume"
68780 msgstr "Volumen"
68781
68782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
68783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
68784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:375
68785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:479
68786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:139
68787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:779
68788 #, c-format
68789 msgid "Volume:"
68790 msgstr "Volumen:"
68791
68792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
68793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:58
68794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
68795 #, c-format
68796 msgid "WARNING:"
68797 msgstr "ADVERTENCIA:"
68798
68799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68800 #, c-format
68801 msgid "WELCOME notice is used"
68802 msgstr "Se utiliza el aviso de BIENVENIDA"
68803
68804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1049
68805 #, c-format
68806 msgid "Wait for pickup at"
68807 msgstr "Esperando a ser retirada en"
68808
68809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
68810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
68811 #, c-format
68812 msgid "Waiting"
68813 msgstr "Esperando"
68814
68815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:120
68816 #, c-format
68817 msgid "Waiting "
68818 msgstr "En espera "
68819
68820 #. For the first occurrence,
68821 #. %1$s:  Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html 
68822 #. %2$s:  recall.waiting_date | $KohaDates 
68823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
68824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
68825 #, c-format
68826 msgid "Waiting at %s since %s"
68827 msgstr "En espera en %s desde %s"
68828
68829 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
68830 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
68831 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
68832 #. %4$s:  END 
68833 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
68834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
68835 #, c-format
68836 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
68837 msgstr "En espera en %s%s, %s%s desde %s."
68838
68839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
68840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
68841 #, c-format
68842 msgid "Waiting date"
68843 msgstr "Fecha de espera"
68844
68845 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
68846 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
68847 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
68848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
68849 #, c-format
68850 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
68851 msgstr "En espera para %s en %s desde %s"
68852
68853 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
68854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
68855 #, c-format
68856 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
68857 msgstr "Política de cancelación de reservas en espera para %s"
68858
68859 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
68860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
68861 #, c-format
68862 msgid "Waiting on hold (%s)"
68863 msgstr "Esperando en reserva (%s)"
68864
68865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
68866 #, c-format
68867 msgid "Waiting since"
68868 msgstr "En espera desde"
68869
68870 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
68871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
68872 #, c-format
68873 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
68874 msgstr "Esperando para completar reclamo (%s)"
68875
68876 #. SCRIPT
68877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68878 msgid "Warn"
68879 msgstr "Advertir"
68880
68881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
68882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
68883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
68884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
68885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
68886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
68887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
68888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
68889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
68890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
68891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
68892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
68893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
68894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
68895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
68896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
68897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
68898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
68899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
68900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
68901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
68902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
68903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
68904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
68905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
68906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
68907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
68908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
68909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
68910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
68911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
68912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
68913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
68914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
68915 #, c-format
68916 msgid "Warning"
68917 msgstr "Advertencia"
68918
68919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
68920 #, c-format
68921 msgid "Warning at (%%): "
68922 msgstr "Advertencia en (%%): "
68923
68924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
68925 #, c-format
68926 msgid "Warning at (amount): "
68927 msgstr "Advertencia en (cantidad): "
68928
68929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
68930 #, c-format
68931 msgid "Warning regarding current user"
68932 msgstr "Advertencia sobre el usuario actual"
68933
68934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
68935 #, c-format
68936 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
68937 msgstr ""
68938 "Advertencia! El monto total del pedido excede el presupuesto permitido."
68939
68940 #. %1$s:  encumbrance | html 
68941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
68942 #, c-format
68943 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
68944 msgstr "Advertencia! Usted se excederá %s%% de su fondo."
68945
68946 #. %1$s:  expenditure | html 
68947 #. %2$s:  IF (currency) 
68948 #. %3$s:  currency | html 
68949 #. %4$s:  END 
68950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
68951 #, c-format
68952 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
68953 msgstr ""
68954 "Advertencia! Usted excederá el límite máximo (%s%s %s%s) para su fondo."
68955
68956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
68957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
68958 #, c-format
68959 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
68960 msgstr "Atención, los siguientes códigos de barras no se encontraron:"
68961
68962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
68963 #, c-format
68964 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
68965 msgstr "Advertencia, los siguientes borrowernumbers ya estaban en esta lista:"
68966
68967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
68968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
68969 #, c-format
68970 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
68971 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes biblionumbers:"
68972
68973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
68974 #, c-format
68975 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
68976 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes carnés:"
68977
68978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
68979 #, c-format
68980 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
68981 msgstr ""
68982 "Advertencia, los siguientes números de carnet ya estaban en esta lista:"
68983
68984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
68985 #, c-format
68986 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
68987 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes códigos de barras:"
68988
68989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
68990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
68991 #, c-format
68992 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
68993 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes itemnumbers:"
68994
68995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:93
68996 #, c-format
68997 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
68998 msgstr "Advertencia, los siguientes items no pueden ser eliminados:"
68999
69000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
69001 #, c-format
69002 msgid ""
69003 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
69004 "created."
69005 msgstr ""
69006 "Atención, ha ingresado más ejemplares que los esperados. Los ejemplares no "
69007 "se crearán."
69008
69009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
69010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
69011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
69012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
69013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
69014 #, c-format
69015 msgid "Warning:"
69016 msgstr "Advertencia:"
69017
69018 #. For the first occurrence,
69019 #. SCRIPT
69020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1618
69021 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
69022 msgstr "Aviso: el ítem '%s' ya se había adjuntado"
69023
69024 #. For the first occurrence,
69025 #. %1$s:  message.upload_version | html 
69026 #. %2$s:  message.current_version | html 
69027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:36
69028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
69029 #, c-format
69030 msgid ""
69031 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
69032 "I'll try my best."
69033 msgstr ""
69034 "Advertencia: Este archivo es de la versión %s, pero solo sé como importar de "
69035 "la versión %s. Haré lo posible."
69036
69037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:165
69038 #, c-format
69039 msgid ""
69040 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
69041 "own risk. "
69042 msgstr ""
69043 "Advertencia: Este complemento fue escrito para una versión más nueva de "
69044 "Koha. Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
69045
69046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:171
69047 #, c-format
69048 msgid ""
69049 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
69050 "own risk. "
69051 msgstr ""
69052 "Advertencia: Este complemento fue escrito para una versión anterior de Koha. "
69053 "Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
69054
69055 #. A
69056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
69057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:113
69058 msgid ""
69059 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
69060 "numbers of overdue items."
69061 msgstr ""
69062 "Advertencia: Este informe consume muchos recursos en sistema con gran "
69063 "cantidad de ejemplares retrasados."
69064
69065 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
69066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
69067 #, c-format
69068 msgid ""
69069 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
69070 msgstr ""
69071 "Advertencia: imposible determinar el usuario a partir del código de barras "
69072 "(%s). No se puede devolver."
69073
69074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
69075 #, c-format
69076 msgid "Warning: no barcodes were found"
69077 msgstr "Atención: no se encontraron códigos de barra"
69078
69079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
69080 #, c-format
69081 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
69082 msgstr "Advertencia: no se encontraron los itemnumbers"
69083
69084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
69085 #, c-format
69086 msgid "Warnings regarding the system configuration"
69087 msgstr "Advertencias sobre la configuración del sistema"
69088
69089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
69090 #, c-format
69091 msgid "Washoe County Library System, USA"
69092 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Condado de Washoe, EE.UU."
69093
69094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
69095 #, c-format
69096 msgid "We are ready to do some basic configuration."
69097 msgstr "Estamos listos para hacer alguna configuración básica."
69098
69099 #. %1$s:  dbversion | html 
69100 #. %2$s:  kohaversion | html 
69101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
69102 #, c-format
69103 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
69104 msgstr "Estamos actualizando desde Koha %s a %s"
69105
69106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
69107 #, c-format
69108 msgid "We encountered an error:"
69109 msgstr "Se encontró un error:"
69110
69111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
69112 #, c-format
69113 msgid ""
69114 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
69115 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
69116 "device."
69117 msgstr ""
69118 "Recomendamos aplicaciones de autenticación móviles basadas en la nube tales "
69119 "como Authy, Duo Móbile, y LastPass. Ellas pueden restaurar el acceso si "
69120 "pierde su dispositivo de hardware. "
69121
69122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
69123 #, c-format
69124 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
69125 msgstr "Instalador web &rsaquo; Verificar dependencias Perl"
69126
69127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
69128 #, c-format
69129 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
69130 msgstr "Instalador web &rsaquo; Elija su idioma"
69131
69132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
69133 #, c-format
69134 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
69135 msgstr "Instalador web &rsaquo; Completar"
69136
69137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
69138 #, c-format
69139 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
69140 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear el usuario administrador de Koha"
69141
69142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
69143 #, c-format
69144 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
69145 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear un biblioteca"
69146
69147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
69148 #, c-format
69149 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
69150 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear una nueva regla de circulación "
69151
69152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
69153 #, c-format
69154 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
69155 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear un nuevo tipo de ítem"
69156
69157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
69158 #, c-format
69159 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
69160 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear una categoría de usuario"
69161
69162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
69163 #, c-format
69164 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
69165 msgstr "Instalador web &rsaquo; Configuración de la base de datos"
69166
69167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
69168 #, c-format
69169 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
69170 msgstr "Instalador web &rsaquo; Datos predeterminados cargados"
69171
69172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
69173 #, c-format
69174 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
69175 msgstr ""
69176 "Instalador web &rsaquo; Instalar y establecer las configuraciones básicas"
69177
69178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
69179 #, c-format
69180 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
69181 msgstr "Instalador web &rsaquo; Instalación cumplimentada"
69182
69183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
69184 #, c-format
69185 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
69186 msgstr "Instalador web &rsaquo; Módulos Perl que requieren actualización"
69187
69188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
69189 #, c-format
69190 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
69191 msgstr "Instalador web &rsaquo; Módulos Perl faltantes"
69192
69193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
69194 #, c-format
69195 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
69196 msgstr "Instalador web &rsaquo; Versión de Perl demasiado antigua"
69197
69198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
69199 #, c-format
69200 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
69201 msgstr "Instalador web &rsaquo; Selección de la configuración predeterminada"
69202
69203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
69204 #, c-format
69205 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
69206 msgstr "Instalador web &rsaquo; Configurar base de datos"
69207
69208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
69209 #, c-format
69210 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
69211 msgstr "Instalador web &rsaquo; Éxito"
69212
69213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
69214 #, c-format
69215 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
69216 msgstr "Instalador web &rsaquo; Actualizar base de datos"
69217
69218 #. A
69219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
69220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
69221 #, c-format
69222 msgid "Web services"
69223 msgstr "Servicios Web"
69224
69225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
69226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
69227 #, c-format
69228 msgid "Website"
69229 msgstr "Sitio Web"
69230
69231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
69232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
69233 #, c-format
69234 msgid "Website: "
69235 msgstr "Sitio Web: "
69236
69237 #. For the first occurrence,
69238 #. SCRIPT
69239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
69240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
69241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
69242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
69243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
69244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
69245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
69246 #, c-format
69247 msgid "Wednesday"
69248 msgstr "Miércoles"
69249
69250 #. SCRIPT
69251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
69252 msgid "Wednesdays"
69253 msgstr "Miércoles"
69254
69255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
69256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
69257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
69258 #, c-format
69259 msgid "Week"
69260 msgstr "Semana"
69261
69262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
69263 #, c-format
69264 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
69265 msgstr "Semanal - Feriados repetibles"
69266
69267 #. SCRIPT
69268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
69269 msgid "Weekly holiday: %s"
69270 msgstr "Feriado semanal: %s"
69271
69272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
69273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
69274 #, c-format
69275 msgid "Weight"
69276 msgstr "Peso"
69277
69278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
69279 #, c-format
69280 msgid "Weight:"
69281 msgstr "Peso:"
69282
69283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
69284 #, c-format
69285 msgid "Welcome email"
69286 msgstr "Correo electrónico de bienvenida"
69287
69288 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
69289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
69290 #, c-format
69291 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
69292 msgstr "Bienvenido al instalador web de Koha %s"
69293
69294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:40
69295 #, c-format
69296 msgid "What's next?"
69297 msgstr "¿Qué será lo próximo?"
69298
69299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
69300 #, c-format
69301 msgid ""
69302 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
69303 "particular item type."
69304 msgstr ""
69305 "Al agregar a su catálogo de instituciones, usted creará un ítem de un tipo "
69306 "de ítem en particular."
69307
69308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:251
69309 #, c-format
69310 msgid ""
69311 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
69312 "find and use the price of the currently active currency. "
69313 msgstr ""
69314 "Cuando importe archivos MARC vía la herramienta Subir archivos MARC para "
69315 "importación, la herramienta intentará encontrar y utilizar el precio de la "
69316 "moneda actualmente activa. "
69317
69318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
69319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
69320 #, c-format
69321 msgid "When more than"
69322 msgstr "Cuando hay más de"
69323
69324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
69325 #, c-format
69326 msgid "When more than: "
69327 msgstr "Cuando hay más de: "
69328
69329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
69330 #, c-format
69331 msgid "When there is an irregular issue:"
69332 msgstr "Cuando hay un ejemplar irregular:"
69333
69334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
69335 #, c-format
69336 msgid "When to charge"
69337 msgstr "Cuándo cargar"
69338
69339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
69340 #, c-format
69341 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
69342 msgstr ""
69343 "Cuando selecciona un perfil, éste llena previamente su formulario con "
69344 "valores de perfil."
69345
69346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
69347 #, c-format
69348 msgid ""
69349 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
69350 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
69351 msgstr ""
69352 "Cuando usted haya realizado su selección, por favor haga clic en 'Importar' "
69353 "para iniciar el proceso. Puede tomar un tiempo para completar. Por favor sea "
69354 "paciente."
69355
69356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
69357 #, c-format
69358 msgid ""
69359 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
69360 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
69361 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
69362 "whichever is less."
69363 msgstr ""
69364 "Cuando un itemtype tiene un padre, la regla se mostrará como \"Padre->Hijo\" "
69365 "y la cantidad de préstamos actuales permitidos se limitará al máximo para el "
69366 "padre (contando los tipos de hermanos) o al tipo de regla específico, lo que "
69367 "sea menor."
69368
69369 #. SCRIPT
69370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69371 msgid "White"
69372 msgstr "Blanco"
69373
69374 #. SCRIPT
69375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69376 msgid "Whole words"
69377 msgstr "Palabras completas"
69378
69379 #. SCRIPT
69380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
69381 msgid "Why close an empty basket?"
69382 msgstr "Porqué cerrar una cesta vacía?"
69383
69384 #. SCRIPT
69385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69386 msgid "Width"
69387 msgstr "Ancho"
69388
69389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
69390 #, c-format
69391 msgid "Wiki curator"
69392 msgstr "Curador de la Wiki"
69393
69394 #. SCRIPT
69395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
69396 msgid "Winter"
69397 msgstr "Invierno"
69398
69399 #. SCRIPT
69400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
69401 msgid "With %s selected searches: "
69402 msgstr "Con las %s búsquedas seleccionadas: "
69403
69404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
69405 #, c-format
69406 msgid ""
69407 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
69408 msgstr ""
69409 "Con el pedido automático las cotizaciones generan pedidos sin la "
69410 "intervención del personal. "
69411
69412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:68
69413 #, c-format
69414 msgid "With framework : "
69415 msgstr "Con hoja de trabajo: "
69416
69417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:66
69418 #, c-format
69419 msgid "With framework: "
69420 msgstr "Con hoja de trabajo: "
69421
69422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
69423 #, c-format
69424 msgid "With items owned by the following libraries: "
69425 msgstr "Con ítems que pertenecen a las siguientes bibliotecas: "
69426
69427 #. SCRIPT
69428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
69429 msgid "With selected search: "
69430 msgstr "Con la búsqueda seleccionada: "
69431
69432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
69433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
69434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
69435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
69436 #, c-format
69437 msgid "Withdrawn"
69438 msgstr "Retirado"
69439
69440 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
69441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
69442 #, c-format
69443 msgid "Withdrawn (%s)"
69444 msgstr "Retirado (%s),"
69445
69446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:311
69447 #, c-format
69448 msgid "Withdrawn on:"
69449 msgstr "Retirado en:"
69450
69451 #. SCRIPT
69452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:282
69453 msgid "Withdrawn status"
69454 msgstr "Estatus retirado"
69455
69456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
69457 #, c-format
69458 msgid "Withdrawn status:"
69459 msgstr "Estatus retirado:"
69460
69461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:201
69462 #, c-format
69463 msgid "Women"
69464 msgstr "Mujeres"
69465
69466 #. SCRIPT
69467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69468 msgid "Word count"
69469 msgstr "Conteo de palabras"
69470
69471 #. SCRIPT
69472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69473 msgid "Words"
69474 msgstr "Palabras"
69475
69476 #. SCRIPT
69477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69478 msgid "Words: {0}"
69479 msgstr "Palabras: {0}"
69480
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:264
69482 #, c-format
69483 msgid "Working day"
69484 msgstr "Día laborable"
69485
69486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
69487 #, c-format
69488 msgid "Write HTML customizations"
69489 msgstr "Agregar contenidos HTML"
69490
69491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
69492 #, c-format
69493 msgid ""
69494 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
69495 "customizations) "
69496 msgstr ""
69497 "Agregar contenido adicional para el OPAC y la interfaz administrativa "
69498 "(noticias y agregados HTML)"
69499
69500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
69501 #, c-format
69502 msgid "Write custom pages"
69503 msgstr "Escribir páginas personalizadas"
69504
69505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
69506 #, c-format
69507 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
69508 msgstr "Escriba noticias para el OPAC y la interfaz administrativa"
69509
69510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
69511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
69512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:231
69513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:293
69514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
69515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
69516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
69517 #, c-format
69518 msgid "Write off"
69519 msgstr "Anular"
69520
69521 #. INPUT type=submit name=woall
69522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:184
69523 msgid "Write off all"
69524 msgstr "Anular todo"
69525
69526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
69527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
69528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
69529 #, c-format
69530 msgid "Write off an amount toward selected fines"
69531 msgstr "Anular una cantidad para las multas seleccionadas"
69532
69533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:56
69534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
69535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
69536 #, c-format
69537 msgid "Write off an individual fine"
69538 msgstr "Anular una multa individual"
69539
69540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
69541 #, c-format
69542 msgid "Write off fines and fees "
69543 msgstr "Anular multas y costos "
69544
69545 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
69546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:185
69547 msgid "Write off selected"
69548 msgstr "Anular selección"
69549
69550 #. INPUT type=submit
69551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
69552 msgid "Write off this charge"
69553 msgstr "Anular este cargo"
69554
69555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
69556 #, c-format
69557 msgid "Writeoff"
69558 msgstr "Anular"
69559
69560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
69561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
69562 #, c-format
69563 msgid "Writeoff amount: "
69564 msgstr "Monto anulado: "
69565
69566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:117
69567 #, c-format
69568 msgid "Wrong slot selected."
69569 msgstr "Turno erróneo seleccionado."
69570
69571 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
69572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
69573 #, c-format
69574 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
69575 msgstr "Transferencia erronea detectada, por favor devolver el ítem a: %s "
69576
69577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
69578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
69579 #, c-format
69580 msgid "XML"
69581 msgstr "XML"
69582
69583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
69584 #, c-format
69585 msgid "XML configuration file"
69586 msgstr "Archivo de configuración XML"
69587
69588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
69589 #, c-format
69590 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
69591 msgstr "Archivo(s) XSLT para la transformación de los resultados: "
69592
69593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
69594 #, c-format
69595 msgid "XSLT file not found."
69596 msgstr "Archivo XSLT no encontrado."
69597
69598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
69599 #, c-format
69600 msgid "Xercode, Spain"
69601 msgstr "Xercode, Spain"
69602
69603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
69604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
69605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
69606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
69607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
69608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
69609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
69610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:149
69611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
69612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:533
69613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
69614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
69615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
69616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
69617 #, c-format
69618 msgid "Year"
69619 msgstr "Año"
69620
69621 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
69622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:78
69623 #, c-format
69624 msgid "Year is %s"
69625 msgstr "El año es %s"
69626
69627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
69628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
69629 #, c-format
69630 msgid "Year: "
69631 msgstr "Año : "
69632
69633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
69634 #, c-format
69635 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
69636 msgstr "Anualmente - Feriados repetibles"
69637
69638 #. SCRIPT
69639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
69640 msgid "Yearly holiday: %s"
69641 msgstr "Feriado anual: %s"
69642
69643 #. SCRIPT
69644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69645 msgid "Yellow"
69646 msgstr "Amarillo"
69647
69648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
69649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
69650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
69651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:288
69652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
69653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
69654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:461
69655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:469
69656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:506
69657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
69658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
69659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
69660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
69661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
69662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
69663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
69664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:434
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
69666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
69667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
69668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:685
69669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:706
69670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
69671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:351
69672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:356
69673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:361
69674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:366
69675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:371
69676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
69677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
69678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
69679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
69680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
69681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
69682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
69683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:295
69684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
69685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
69686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
69687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
69688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
69689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
69690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
69691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
69692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
69693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
69694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
69695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
69696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
69697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
69698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
69699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
69700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
69701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
69702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:330
69703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:333
69704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:85
69705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:172
69706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:537
69707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
69708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:98
69709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
69710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
69711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
69712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
69713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
69714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1400
69715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
69716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:401
69717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
69718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
69719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
69720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:220
69721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
69722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
69723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
69724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
69725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1337
69726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1345
69727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:57
69728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:72
69729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
69730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
69731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
69732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:183
69733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:186
69734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
69735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:384
69736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
69737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
69738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
69739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
69740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
69741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
69742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
69743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
69744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
69745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:348
69746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
69747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:359
69748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
69749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
69750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
69751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
69752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
69753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
69754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
69755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
69756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
69757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
69758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69759 #, c-format
69760 msgid "Yes"
69761 msgstr "Sí"
69762
69763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
69764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
69765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1509
69766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1514
69767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1523
69768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
69769 #, c-format
69770 msgid "Yes "
69771 msgstr "Sí "
69772
69773 #. %1$s:  END 
69774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
69775 #, c-format
69776 msgid "Yes %s "
69777 msgstr "Sí %s "
69778
69779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
69780 #, c-format
69781 msgid "Yes (Y)"
69782 msgstr "Sí (Y)"
69783
69784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
69785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
69786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
69787 #, c-format
69788 msgid "Yes and try to override system preferences"
69789 msgstr "Sí y tratar de sobreescribir las preferencias del sistema"
69790
69791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
69792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
69793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
69794 #, c-format
69795 msgid "Yes if settings allow it"
69796 msgstr "Si, si la configuración lo permite"
69797
69798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
69799 #, c-format
69800 msgid "Yes, I confirm"
69801 msgstr "Si, confirmo"
69802
69803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
69804 #, c-format
69805 msgid "Yes, cancel (Y)"
69806 msgstr "Sí, cancelar (S)"
69807
69808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
69809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
69810 #, c-format
69811 msgid "Yes, check out (Y)"
69812 msgstr "Sí, prestar (S)"
69813
69814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
69815 #, c-format
69816 msgid "Yes, checkin (Y)"
69817 msgstr "Sí, devolver (S)"
69818
69819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:781
69820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:806
69821 #, c-format
69822 msgid "Yes, close (Y)"
69823 msgstr "Si, cerrar (S)"
69824
69825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
69826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
69827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
69828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321
69829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
69830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
69831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
69832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
69833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:314
69834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
69835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
69836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:66
69837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
69838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
69839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
69840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:615
69841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
69842 #, c-format
69843 msgid "Yes, delete"
69844 msgstr "Sí, eliminar"
69845
69846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
69847 #, c-format
69848 msgid "Yes, delete (Y)"
69849 msgstr "Sí, eliminar (S)"
69850
69851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
69852 #, c-format
69853 msgid "Yes, delete contract"
69854 msgstr "Sí, eliminar contrato"
69855
69856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
69857 #, c-format
69858 msgid "Yes, delete patron attribute type"
69859 msgstr "Sí, eliminar tipo de atributo de usuario"
69860
69861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
69862 #, c-format
69863 msgid "Yes, delete record matching rule"
69864 msgstr "Sí, eliminar regla de coincidencia de registro"
69865
69866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
69867 #, c-format
69868 msgid "Yes, delete this currency"
69869 msgstr "Sí, eliminar esta moneda"
69870
69871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
69872 #, c-format
69873 msgid "Yes, delete this framework"
69874 msgstr "Sí, eliminar esta hoja de trabajo"
69875
69876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
69877 #, c-format
69878 msgid "Yes, delete this fund"
69879 msgstr "Sí, eliminar este fondo"
69880
69881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
69882 #, c-format
69883 msgid "Yes, delete this item type"
69884 msgstr "Sí, eliminar este tipo de ítem"
69885
69886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
69887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
69888 #, c-format
69889 msgid "Yes, delete this subfield"
69890 msgstr "Sí, eliminar este subcampo"
69891
69892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
69893 #, c-format
69894 msgid "Yes, delete this tag"
69895 msgstr "Sí, eliminar esta etiqueta"
69896
69897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
69898 #, c-format
69899 msgid "Yes, edit existing items"
69900 msgstr "Sí, editar ítems existentes"
69901
69902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747
69903 #, c-format
69904 msgid "Yes, print slip"
69905 msgstr "Si, imprimir recibo"
69906
69907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:74
69908 #, c-format
69909 msgid "Yes, remove"
69910 msgstr "Si, eliminar"
69911
69912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
69913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
69914 #, c-format
69915 msgid "Yes, renew (Y)"
69916 msgstr "Sí, renovar (S)"
69917
69918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
69919 #, c-format
69920 msgid "Yes, reset mappings"
69921 msgstr "Sí, restablecer las asignaciones"
69922
69923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
69924 #, c-format
69925 msgid "Yes: Edit existing authority"
69926 msgstr "Si: Editar autoridad existente"
69927
69928 #. INPUT type=submit
69929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
69930 msgid "Yes: View existing items"
69931 msgstr "Si, visualizar los ítems existentes"
69932
69933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
69934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
69935 #, c-format
69936 msgid "YesNo"
69937 msgstr "SiNo"
69938
69939 #. SCRIPT
69940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
69941 msgid "Yesterday"
69942 msgstr "Ayer"
69943
69944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
69945 #, c-format
69946 msgid "You"
69947 msgstr "Usted"
69948
69949 #. SCRIPT
69950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
69951 msgid "You already have a list with that name!"
69952 msgstr "Usted ya tiene una lista con ese nombre!"
69953
69954 #. SCRIPT
69955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
69956 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
69957 msgstr "¿Usted está a punto de agregar %s ítems. Continuar?"
69958
69959 #. %1$s:  serialnumber | html 
69960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
69961 #, c-format
69962 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
69963 msgstr "Está a punto de eliminar %s seriada(s). ¿Desea continuar?"
69964
69965 #. SCRIPT
69966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
69967 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
69968 msgstr "Está por borrar el servidor SMTP '%s'."
69969
69970 #. SCRIPT
69971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:343
69972 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
69973 msgstr "Está por borrar el dominio '%s' del proveedor de identidad."
69974
69975 #. SCRIPT
69976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:406
69977 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
69978 msgstr "Está por borrar el proveedor de identidad '%s'."
69979
69980 #. SCRIPT
69981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:157
69982 msgid "You are about to delete the quote #%s."
69983 msgstr "Está por eliminar la cita #%s."
69984
69985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
69986 #, c-format
69987 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
69988 msgstr "Usted está por editar las siguientes suscripciones:"
69989
69990 #. SCRIPT
69991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:411
69992 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
69993 msgstr "Está intentando anular más del valor de la tarifa."
69994
69995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
69996 #, c-format
69997 msgid ""
69998 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
69999 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
70000 "using this account."
70001 msgstr ""
70002 "Ha ingresado con el usuario administrativo de la base de datos. Esto no es "
70003 "recomendado ya que algunas partes de Koha no funcionarán como se espera "
70004 "utilizando esta cuenta."
70005
70006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
70007 #, c-format
70008 msgid ""
70009 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
70010 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
70011 "'pwgen 32' to do so.) "
70012 msgstr ""
70013 "Falta la entrada &lt;encryption_key&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
70014 "favor genere una clave. Sugerimos una de al menos 32 bytes. (Puede utilizar "
70015 "'pwgen 32' para hacerlo.)"
70016
70017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
70018 #, c-format
70019 msgid ""
70020 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
70021 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
70022 msgstr ""
70023 "Falta la entrada &lt;lockdir&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor, "
70024 "agréguelo apuntando al directorio lockdir de su instancia de Koha. "
70025
70026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
70027 #, c-format
70028 msgid ""
70029 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
70030 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
70031 msgstr ""
70032 "Falta la entrada &lt;log4perl_conf&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
70033 "favor, agréguelo apuntando al archivo log4perl.conf de la instancia de Koha. "
70034
70035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
70036 #, c-format
70037 msgid ""
70038 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
70039 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
70040 msgstr ""
70041 "Falta la entrada &lt;template_cache_dir&gt; en el archivo koha-conf.xml. Al "
70042 "habilitarlo, le brindará un aumento en el rendimiento. "
70043
70044 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
70045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
70046 #, c-format
70047 msgid ""
70048 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
70049 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
70050 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
70051 msgstr ""
70052 "Le falta la entrada &lt;tmp_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor "
70053 "agréguela, señalando el directorio temporal configurado para su instancia de "
70054 "Koha. El directorio temporal efectivo es '%s'. "
70055
70056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
70057 #, c-format
70058 msgid ""
70059 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
70060 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
70061 "Koha instance. "
70062 msgstr ""
70063 "Le falta la entrada &lt;upload_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
70064 "favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de "
70065 "archivos para la instancia de Koha. "
70066
70067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
70068 #, c-format
70069 msgid ""
70070 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
70071 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
70072 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
70073 "preference for the file upload plugin to work. "
70074 msgstr ""
70075 "Le falta la entrada &lt;upload_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
70076 "favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de "
70077 "archivos para la instancia de Koha. También tenga en cuenta que es necesario "
70078 "configurar adecuadamente la preferencia OPACBaseURL para que el complemento "
70079 "de carga de archivos funcione. "
70080
70081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
70082 #, c-format
70083 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
70084 msgstr "No se le permite utilizar los préstamos en lote para este usuario"
70085
70086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:76
70087 #, c-format
70088 msgid "You are not authorised to manage this basket."
70089 msgstr "No está autorizado a administrar esta cesta."
70090
70091 #. A
70092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
70093 msgid "You are not authorized to delete patrons"
70094 msgstr "No está autorizado a eliminar usuarios"
70095
70096 #. A
70097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
70098 msgid "You are not authorized to manage API keys"
70099 msgstr "Usted no está autorizado para administrar claves de API"
70100
70101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:91
70102 #, c-format
70103 msgid "You are not authorized to modify this fund"
70104 msgstr "No está autorizado a modificar este fondo"
70105
70106 #. A
70107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
70108 msgid "You are not authorized to renew patrons"
70109 msgstr "No está autorizado a renovar usuarios"
70110
70111 #. A
70112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
70113 msgid "You are not authorized to set permissions"
70114 msgstr "No está autorizado a configurar permisos"
70115
70116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
70117 #, c-format
70118 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
70119 msgstr "No está compartiendo ningún dato con la Comunidad Koha"
70120
70121 #. SCRIPT
70122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70123 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
70124 msgstr ""
70125 "Usted está fuera de línea, por lo que no puede procesar las operaciones "
70126 "pendientes"
70127
70128 #. SCRIPT
70129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70130 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
70131 msgstr ""
70132 "Usted está fuera de línea y por lo tanto no puede sincronizar su base de "
70133 "datos"
70134
70135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
70136 #, c-format
70137 msgid "You are only viewing one item. "
70138 msgstr "Usted esta viendo sólo un ítem. "
70139
70140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
70141 #, c-format
70142 msgid "You are running a development version of Koha"
70143 msgstr "Está ejecutando una versión de desarrollo de Koha"
70144
70145 #. SCRIPT
70146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70147 msgid "You are using {0}"
70148 msgstr "Está utilizando {0}"
70149
70150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
70151 #, c-format
70152 msgid ""
70153 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
70154 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
70155 msgstr ""
70156 "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) "
70157 "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo "
70158 "igual."
70159
70160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
70161 #, c-format
70162 msgid ""
70163 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
70164 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
70165 msgstr ""
70166 "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) "
70167 "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo "
70168 "igual."
70169
70170 #. I
70171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
70172 msgid ""
70173 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
70174 "saved and sent as a single message."
70175 msgstr ""
70176 "Puede solicitar un resumen para reducir el número de mensajes. Los mensajes "
70177 "serán guardados y enviados como un solo mensaje."
70178
70179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
70180 #, c-format
70181 msgid ""
70182 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
70183 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
70184 "order will not be deleted)."
70185 msgstr ""
70186 "Puede elegir eliminar registros bibliográficos de ser posible (registros "
70187 "bibliográficos que tengan otros ejemplares o que son utilizados en una "
70188 "suscripción o en otra pedido no serán eliminados)"
70189
70190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
70191 #, c-format
70192 msgid ""
70193 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
70194 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
70195 msgstr ""
70196 "Puede introducir un nombre para esta importación. Puede ser útil, cuando se "
70197 "crea un registro, para recordar de dónde vienen los datos de MARC sugeridos!"
70198
70199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
70200 #, c-format
70201 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
70202 msgstr ""
70203 "Puedes ayudar a la comunidad Koha compartiendo tus estadísticas con "
70204 "nosotros. "
70205
70206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
70207 #, c-format
70208 msgid ""
70209 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
70210 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
70211 "be an exception."
70212 msgstr ""
70213 "Usted puede hacer una excepción para esta regla de feriado. Esto significa "
70214 "que usted será capaz de decir que para un feriado repetible hay un día que "
70215 "va a ser una excepción."
70216
70217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
70218 #, c-format
70219 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
70220 msgstr "Puede hacer una excepción en un rango de fechas repetidas anualmente."
70221
70222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
70223 #, c-format
70224 msgid ""
70225 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
70226 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
70227 "or category."
70228 msgstr ""
70229 "Usted puede establecer un número máximo predeterminado de préstamos, "
70230 "política de reservas y devoluciones que se utilizará si no se definen debajo "
70231 "para un tipo de ítem determinado o categoría."
70232
70233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
70234 #, c-format
70235 msgid ""
70236 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
70237 "information."
70238 msgstr ""
70239 "Puede utilizar etiquetas Template Toolkit también. Vea la página de ayuda "
70240 "para más información."
70241
70242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
70243 #, c-format
70244 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
70245 msgstr "Puede utilizar los siguientes caracteres comodín: %% _"
70246
70247 #. SCRIPT
70248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
70249 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
70250 msgstr ""
70251 "No se puede agregar un ítem nuevo, por favor, cree una nueva línea de pedido"
70252
70253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
70254 #, c-format
70255 msgid "You can't create any orders unless you first "
70256 msgstr "Usted no puede crear pedidos a menos que primero "
70257
70258 #. SCRIPT
70259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70260 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
70261 msgstr ""
70262 "Ud. no puede cambiar su sede o terminar la sesión mientras utilice la "
70263 "circulación fuera de línea"
70264
70265 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
70266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
70267 msgid "You cannot edit this subscription"
70268 msgstr "Usted no puede editar esta suscripción"
70269
70270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
70271 #, c-format
70272 msgid ""
70273 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
70274 "authorities."
70275 msgstr ""
70276 "No se puede combinar un registro con él mismo. Por favor seleccione dos "
70277 "registros de autoridad diferentes."
70278
70279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
70280 #, c-format
70281 msgid ""
70282 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
70283 "create a new active budget and retry."
70284 msgstr ""
70285 "No se pueden mover los fondos de este presupuesto, no hay un presupuesto "
70286 "activo. Por favor, cree un nuevo presupuesto activo y vuelva a intentarlo."
70287
70288 #. SCRIPT
70289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:244
70290 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
70291 msgstr "No puede seleccionar una categoría de valor autorizado y un campo MARC"
70292
70293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
70294 #, c-format
70295 msgid "You did not specify any search criteria."
70296 msgstr "No especificó ningún criterio de búsqueda."
70297
70298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
70299 #, c-format
70300 msgid "You did not specify data for preview."
70301 msgstr "No especificó datos para la vista previa."
70302
70303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
70304 #, c-format
70305 msgid "You didn't select any external target."
70306 msgstr "No ha seleccionado ningún servidor externo."
70307
70308 #. SCRIPT
70309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70310 msgid ""
70311 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
70312 "on this computer."
70313 msgstr ""
70314 "Usted no tiene transacciones pendientes en la base de datos fuera de línea "
70315 "de circulación en este ordenador."
70316
70317 #. For the first occurrence,
70318 #. SCRIPT
70319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70320 msgid "You do not have permission to access this macro"
70321 msgstr "Usted no tiene permiso para acceder a este macro"
70322
70323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
70324 #, c-format
70325 msgid "You do not have permission to access this page. "
70326 msgstr "Usted no tiene permiso para ingresar a esta página. "
70327
70328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
70329 #, c-format
70330 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
70331 msgstr "Usted no tiene permiso para agregar un registro a esta lista."
70332
70333 #. SCRIPT
70334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70335 msgid "You do not have permission to create this macro"
70336 msgstr "Usted no tiene permiso para crear este macro"
70337
70338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
70339 #, c-format
70340 msgid "You do not have permission to delete this list."
70341 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista."
70342
70343 #. SCRIPT
70344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70345 msgid "You do not have permission to delete this macro"
70346 msgstr "Usted no tiene permiso para eliminar este macro"
70347
70348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
70349 #, c-format
70350 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
70351 msgstr ""
70352 "Usted no tiene permiso para editar la información de acceso de usuario."
70353
70354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
70355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
70356 #, c-format
70357 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
70358 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar retiros de caja. "
70359
70360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
70361 #, c-format
70362 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
70363 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar acciones de reembolso. "
70364
70365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
70366 #, c-format
70367 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
70368 msgstr "No tiene permiso para transferir esta lista."
70369
70370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
70371 #, c-format
70372 msgid "You do not have permission to update this list."
70373 msgstr "Usted no tiene permiso para actualizar esta lista."
70374
70375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
70376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
70377 #, c-format
70378 msgid "You do not have permission to view this list."
70379 msgstr "Usted no tiene permiso para ver esta lista."
70380
70381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
70382 #, c-format
70383 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
70384 msgstr "Usted no tiene los permisos suficientes para continuar."
70385
70386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
70387 #, c-format
70388 msgid ""
70389 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
70390 "set to receive overdue notices."
70391 msgstr ""
70392 "Usted no tiene categorías de usuario definidas, o las categorías de usuario "
70393 "no están configuradas para recibir avisos de retraso."
70394
70395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
70396 #, c-format
70397 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
70398 msgstr ""
70399 "Ha seguido un enlace antiguo, ejemplo, a partir de un motor de búsqueda o un "
70400 "marcador"
70401
70402 #. %1$s:  total | html 
70403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
70404 #, c-format
70405 msgid ""
70406 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
70407 "using Koha"
70408 msgstr ""
70409 "Ud. tiene %s error(es) en su configuración MARC. Por favor, arréglelo(s) "
70410 "antes de usar Koha"
70411
70412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
70413 #, c-format
70414 msgid ""
70415 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
70416 "process..."
70417 msgstr ""
70418 "Usted ya ha enviado un código de barras, por favor espere el préstamo a "
70419 "procesar..."
70420
70421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
70422 #, c-format
70423 msgid ""
70424 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
70425 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
70426 msgstr ""
70427 "Usted ha elegido una condición en el mismo campo del campo original. Si su "
70428 "registro contiene campos multivaluados se recomienda fuertemente no hacer "
70429 "eso."
70430
70431 #. SCRIPT
70432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
70433 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
70434 msgstr ""
70435 "Usted ha elegido mover todos los pedidos sin recibir desde '%s' a '%s'."
70436
70437 #. SCRIPT
70438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
70439 msgid ""
70440 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
70441 "the catalog"
70442 msgstr ""
70443 "Ha eliminado este ítem(s) en el pedido, no se olvide de eliminarlo(s) en el "
70444 "catálogo"
70445
70446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
70447 #, c-format
70448 msgid ""
70449 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
70450 msgstr "Introdujo un nombre de usuario que ya existe. Por favor elija otro."
70451
70452 #. SCRIPT
70453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
70454 msgid ""
70455 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
70456 "barcodes to your entire catalog."
70457 msgstr ""
70458 "No ha seleccionado ningún filtro de catálogo y está por comparar un listado "
70459 "de códigos de barra con su catálogo completo."
70460
70461 #. For the first occurrence,
70462 #. SCRIPT
70463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
70464 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
70465 msgstr "No ha seleccionado ningún usuario para añadir a la lista!"
70466
70467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
70468 #, c-format
70469 msgid ""
70470 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
70471 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
70472 "date "
70473 msgstr ""
70474 "La preferencia del sistema ReturnBeforeExpiry esta habilitada, esto "
70475 "significa que si la fecha de vencimiento del carné es anterior a la fecha de "
70476 "vencimiento del préstamo, entonces la fecha de vencimiento del préstamo se "
70477 "establecerá a la fecha de vencimiento del carné "
70478
70479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
70480 #, c-format
70481 msgid ""
70482 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
70483 "by pipes."
70484 msgstr ""
70485 "Tiene que definir qué campos o sub-campos desea exportar, separados por "
70486 "tuberías (|)."
70487
70488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
70489 #, c-format
70490 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
70491 msgstr ""
70492 "Tiene que definir qué campos desea exportar, separados por tuberías (|)."
70493
70494 #. SCRIPT
70495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70496 msgid ""
70497 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
70498 "that have not been uploaded."
70499 msgstr ""
70500 "Tiene operaciones en la base de datos fuera de línea de circulación en este "
70501 "equipo, que aún no han sido subidas."
70502
70503 #. SCRIPT
70504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70505 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
70506 msgstr "Tiene cambios no guardados, está seguro de querer salir?"
70507
70508 #. SCRIPT
70509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:363
70510 msgid ""
70511 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
70512 "Please choose one of the two options."
70513 msgstr ""
70514 "Ha subido un archivo con códigos de barra, y escaneado al mismo tiempo. Por "
70515 "favor elegir una de las dos opciones."
70516
70517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
70518 #, c-format
70519 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
70520 msgstr ""
70521 "No ha decidido si desea activar la Base de Conocimiento de Mana (Mana "
70522 "Knowledge Base). "
70523
70524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
70525 #, c-format
70526 msgid ""
70527 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
70528 "yet. "
70529 msgstr ""
70530 "Todavía no ha decidido si desea activar el uso compartido de estadísticas de "
70531 "uso en Koha. "
70532
70533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
70534 #, c-format
70535 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
70536 msgstr ""
70537 "Usted ha hecho uso de un enlace externo a un ítem que ya no está disponible"
70538
70539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
70540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:191
70541 #, c-format
70542 msgid ""
70543 "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the "
70544 "domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match "
70545 "'otherlibrary.com'"
70546 msgstr ""
70547 "Puede ingresar un comodín al principio del dominio. Por ejemplo, el dominio "
70548 "'*library.com' coincidirá con 'students.library.com' pero también lo hará "
70549 "con 'otherlibrary.com'"
70550
70551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
70552 #, c-format
70553 msgid "You must be online to use these options."
70554 msgstr "Usted debe estar en línea para utilizar estas opciones."
70555
70556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
70557 #, c-format
70558 msgid "You must choose a branch"
70559 msgstr "Debe elegir una sede"
70560
70561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
70562 #, c-format
70563 msgid "You must choose a valid patron"
70564 msgstr "Debe elegir un usuario válido"
70565
70566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:225
70567 #, c-format
70568 msgid "You must choose an item type"
70569 msgstr "Usted debe elegir un tipo de ítem"
70570
70571 #. %1$s:  total_paid | $Price 
70572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
70573 #, c-format
70574 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
70575 msgstr "Debe cobrar un valor mayor o igual a %s."
70576
70577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
70578 #, c-format
70579 msgid "You must contact the library to reset your password"
70580 msgstr "Debe contactar a la biblioteca para restablecer su contraseña"
70581
70582 #. OPTION
70583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
70584 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
70585 msgstr ""
70586 "Usted debe crear un perfil CSV para las exportaciones de MARC para utilizar "
70587 "esta opción."
70588
70589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
70590 #, c-format
70591 msgid "You must define a budget in Administration"
70592 msgstr "Debe definir un presupuesto en Administración"
70593
70594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
70595 #, c-format
70596 msgid "You must enter a term to search on "
70597 msgstr "Debe ingresar un término para buscar "
70598
70599 #. SCRIPT
70600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:223
70601 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
70602 msgstr "Debe rellenar al menos una de las dos opciones de vencimientos"
70603
70604 #. SCRIPT
70605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:223
70606 msgid "You must fill only one of the two due date options"
70607 msgstr "Debe llenar solo una de las dos opciones de vencimientos"
70608
70609 #. SCRIPT
70610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
70611 msgid "You must give your new patron list a name!"
70612 msgstr "¡Usted debe dar a la nueva lista de usuarios un nombre!"
70613
70614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
70615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:43
70616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:44
70617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:41
70618 #, c-format
70619 msgid ""
70620 "You must have at least one cash register associated with the library before "
70621 "you can record payments. "
70622 msgstr ""
70623 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
70624 "antes que pueda registrar pagos. "
70625
70626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:205
70627 #, c-format
70628 msgid ""
70629 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
70630 "you can record cash payouts. "
70631 msgstr ""
70632 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
70633 "antes que pueda registrar retiros de dinero. "
70634
70635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:259
70636 #, c-format
70637 msgid ""
70638 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
70639 "you can record cash refunds. "
70640 msgstr ""
70641 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
70642 "antes que pueda registrar reembolsos de dinero. "
70643
70644 #. %1$s:  total_due | $Price 
70645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
70646 #, c-format
70647 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
70648 msgstr "Debe pagar un valor menor o igual a %s. "
70649
70650 #. SCRIPT
70651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
70652 msgid "You must provide a name for the new filter"
70653 msgstr "Debe proveer al menos un nombre para el nuevo filtro"
70654
70655 #. SCRIPT
70656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:473
70657 msgid "You must receive at least one item"
70658 msgstr "Debe recibir al menos un ítem"
70659
70660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
70661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
70662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
70663 #, c-format
70664 msgid "You must reset your password"
70665 msgstr "Debe restablecer su contraseña"
70666
70667 #. INPUT type=checkbox name=digest
70668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
70669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
70670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
70671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
70672 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
70673 msgstr "Debe seleccionar un transporte de resúmenes para seleccionar resúmenes"
70674
70675 #. SCRIPT
70676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
70677 msgid "You must select a fund"
70678 msgstr "Usted debe seleccionar un fondo"
70679
70680 #. SCRIPT
70681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:327
70682 msgid "You must select at least one serial to edit"
70683 msgstr "Debe seleccionar al menos una publicación periódica para editar"
70684
70685 #. SCRIPT
70686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:424
70687 msgid "You must select at least two invoices to merge."
70688 msgstr "Debe seleccionar al menos dos facturas para combinar."
70689
70690 #. SCRIPT
70691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
70692 msgid "You must select one or more patrons to remove"
70693 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para eliminar"
70694
70695 #. SCRIPT
70696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1498
70697 msgid "You must select one or more reports to delete"
70698 msgstr "Debe seleccionar uno o más informes para eliminar"
70699
70700 #. SCRIPT
70701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:240
70702 msgid "You must select two or more patrons to merge"
70703 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para combinar"
70704
70705 #. SCRIPT
70706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70707 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
70708 msgstr ""
70709 "¡Debe establecer una fecha de vencimiento para poder utilizar la circulación "
70710 "fuera de línea!"
70711
70712 #. SCRIPT
70713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
70714 msgid "You need to save the page before printing"
70715 msgstr "Tiene que guardar la página antes de imprimr"
70716
70717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
70718 #, c-format
70719 msgid "You searched for "
70720 msgstr "Usted buscó "
70721
70722 #. For the first occurrence,
70723 #. %1$s:  IF ( title ) 
70724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
70725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
70726 #, c-format
70727 msgid "You searched for: %s"
70728 msgstr "Usted buscó: %s"
70729
70730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
70731 #, c-format
70732 msgid ""
70733 "You selected a record from an external source that matches an existing "
70734 "record in your catalog: "
70735 msgstr ""
70736 "Usted seleccionó un registro de una fuente externa que coincide con un "
70737 "registro existente en su catálogo: "
70738
70739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
70740 #, c-format
70741 msgid ""
70742 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
70743 msgstr ""
70744 "Debe habilitar la preferencia SMSSendDriver para poder utilizar las "
70745 "plantillas de SMS."
70746
70747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
70748 #, c-format
70749 msgid "You should not ignore this warning."
70750 msgstr "No debe ignorar esta advertencia."
70751
70752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:44
70753 #, c-format
70754 msgid ""
70755 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
70756 "instructions. "
70757 msgstr ""
70758 "Ha creado satisfactoriamente su cuenta de Mana KB. Revise su buzón del "
70759 "correo electrónico y siga las instrucciones. "
70760
70761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
70762 #, c-format
70763 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
70764 msgstr "Ha intentado acceder a una página que requiere autenticación"
70765
70766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:76
70767 #, c-format
70768 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
70769 msgstr "Será necesario reiniciar Koha para utilizar el nuevo proveedor."
70770
70771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
70772 #, c-format
70773 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
70774 msgstr "Tendrá que guardar el informe antes de que pueda ejecutarlo"
70775
70776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
70777 #, c-format
70778 msgid "You'll have to treat them individually. "
70779 msgstr "Tendrán que tratarlos individualmente. "
70780
70781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
70782 #, c-format
70783 msgid "Your Mana KB server is currently: "
70784 msgstr "Su servidor Mana KB es actualmente: "
70785
70786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
70787 #, c-format
70788 msgid ""
70789 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
70790 "(at least version 5.10)."
70791 msgstr ""
70792 "Su versión de Perl es obsoleta. Por favor, actualice a una versión más "
70793 "reciente de Perl (al menos la versión 5.10)."
70794
70795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
70796 #, c-format
70797 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
70798 msgstr "Su administrador debe definir un presupuesto en Administración"
70799
70800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
70801 #, c-format
70802 msgid "Your administrator must specify an active currency."
70803 msgstr "Su administrador debe especificar una moneda activa."
70804
70805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:210
70806 #, c-format
70807 msgid "Your authority search history is empty."
70808 msgstr "Su historial de búsqueda autoridades está vacío."
70809
70810 #. SCRIPT
70811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70812 msgid ""
70813 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
70814 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
70815 msgstr ""
70816 "Su navegador no soporta acceso directo al portapapeles. Por favor utilice en "
70817 "su lugar los atajos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
70818
70819 #. SCRIPT
70820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:242
70821 msgid ""
70822 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
70823 msgstr ""
70824 "Su navegador no es compatible con la herramienta de circulación fuera de "
70825 "línea incluida en Koha."
70826
70827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
70828 #, c-format
70829 msgid "Your cart"
70830 msgstr "Su carrito"
70831
70832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:6
70833 #, c-format
70834 msgid "Your cart "
70835 msgstr "Su carrito "
70836
70837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
70838 #, c-format
70839 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
70840 msgstr "Su carrito &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
70841
70842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:222
70843 #, c-format
70844 msgid "Your cart is empty."
70845 msgstr "Su carrito está vacío"
70846
70847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:126
70848 #, c-format
70849 msgid "Your catalog search history is empty."
70850 msgstr "Su historial de búsqueda del catálogo está vacío."
70851
70852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
70853 #, c-format
70854 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
70855 msgstr ""
70856 "Su comentario no ha sido enviado. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
70857
70858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
70859 #, c-format
70860 msgid "Your comment has been submitted "
70861 msgstr "Su comentario ha sido enviado "
70862
70863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
70864 #, c-format
70865 msgid "Your country: "
70866 msgstr "Su país: "
70867
70868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
70869 #, c-format
70870 msgid "Your data have never been shared"
70871 msgstr "Sus datos nunca han sido compartidos"
70872
70873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
70874 #, c-format
70875 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
70876 msgstr "Sus datos han sido procesados. Aquí están los resultados:"
70877
70878 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
70879 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
70880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
70881 #, c-format
70882 msgid ""
70883 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
70884 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
70885 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
70886 "system's administrator correct the values."
70887 msgstr ""
70888 "Su base de datos contiene pares garante/garantido sin una relación definida. "
70889 "Ellos tienen configurado el valor '_bad_data' en las columnas %s and/or %s. "
70890 "Corríjalo manualmente recreando esas relaciones, o que lo haga su "
70891 "administrador."
70892
70893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
70894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
70895 #, c-format
70896 msgid "Your download should begin automatically."
70897 msgstr "Su descarga comenzará automáticamente."
70898
70899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:31
70900 #, c-format
70901 msgid ""
70902 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
70903 "pending offline circulation actions."
70904 msgstr ""
70905 "Su archivo fue subido. Una vez que se cargan todos los archivos, procéselos "
70906 "en acciones pendientes de circulación sin conexión."
70907
70908 #. SCRIPT
70909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
70910 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
70911 msgstr "El archivo koha-conf.xml no contiene un upload_path válido."
70912
70913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
70914 #, c-format
70915 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
70916 msgstr ""
70917 "Su biblioteca no tiene una dirección de correo electrónico utilizable. Por "
70918 "favor, configúralo. "
70919
70920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
70921 #, c-format
70922 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
70923 msgstr "Su biblioteca es el destino de la(s) transferencia(s) siguiente(s)"
70924
70925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:50
70926 #, c-format
70927 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
70928 msgstr "Su biblioteca es el origen de la(s) siguiente(s) transferencia(s)"
70929
70930 #. %1$s:  shelfname | $raw 
70931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:4
70932 #, c-format
70933 msgid "Your list: %s "
70934 msgstr "Su lista: %s "
70935
70936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
70937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
70938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:494
70939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
70940 #, c-format
70941 msgid "Your lists"
70942 msgstr "Sus listas"
70943
70944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
70945 #, c-format
70946 msgid "Your lists "
70947 msgstr "Sus listas "
70948
70949 #. SCRIPT
70950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
70951 msgid "Your lists:"
70952 msgstr "Sus listas:"
70953
70954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:141
70955 #, c-format
70956 msgid "Your name: "
70957 msgstr "Su nombre: "
70958
70959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
70960 #, c-format
70961 msgid "Your notification has been sent."
70962 msgstr "Su notificación ha sido enviada."
70963
70964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
70965 #, c-format
70966 msgid "Your password has expired!"
70967 msgstr "¡Su contraseña ha expirado!"
70968
70969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
70970 #, c-format
70971 msgid "Your patron lists"
70972 msgstr "Sus listas de usuarios"
70973
70974 #. %1$s:  reportname | html 
70975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
70976 #, c-format
70977 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
70978 msgstr "Su informe \"%s\" ha sido guardado"
70979
70980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
70981 #, c-format
70982 msgid ""
70983 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
70984 "modifications, otherwise it will do nothing."
70985 msgstr ""
70986 "Su informe ya está vinculado con un informe Mana. Comparta si ha realizado "
70987 "modificaciones, de lo contrario no haga nada."
70988
70989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
70990 #, c-format
70991 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
70992 msgstr "Su informe se generará con la siguiente sentencia SQL."
70993
70994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:301
70995 #, c-format
70996 msgid "Your request gave the following results:"
70997 msgstr "Su solicitud dio los siguientes resultados:"
70998
70999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
71000 #, c-format
71001 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
71002 msgstr ""
71003 "Su búsqueda no ha podido ser cumplimentada. Por favor, inténtelo de nuevo "
71004 "más tarde. "
71005
71006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
71007 #, c-format
71008 msgid "Your search returned no closed invoices."
71009 msgstr "Su búsqueda no arrojó facturas cerradas."
71010
71011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:342
71012 #, c-format
71013 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
71014 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones cerradas."
71015
71016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
71017 #, c-format
71018 msgid "Your search returned no open invoices."
71019 msgstr "Su búsqueda no arrojó facturas abiertas."
71020
71021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
71022 #, c-format
71023 msgid "Your search returned no open subscriptions."
71024 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones abiertas."
71025
71026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
71027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:351
71028 #, c-format
71029 msgid "Your search returned no results."
71030 msgstr "Su búsqueda no arrojó resultados."
71031
71032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
71033 #, c-format
71034 msgid "Your search returned no results. "
71035 msgstr "Su búsqueda no retornó resultados. "
71036
71037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
71038 #, c-format
71039 msgid ""
71040 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
71041 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
71042 msgstr ""
71043 "Su suscripción ya está vinculada con un modelo de suscripción de Mana. "
71044 "Comparta si ha realizado modificaciones, de lo contario no haga nada."
71045
71046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127
71047 #, c-format
71048 msgid ""
71049 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
71050 "spam)."
71051 msgstr ""
71052 "Su token de segurida único utilizado para la autenticación en el servicio "
71053 "Mana KB (anti spam)."
71054
71055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
71056 #, c-format
71057 msgid "Your vendor search returned no results."
71058 msgstr "Su búsqueda de proveedor no arrojó resultados."
71059
71060 #. For the first occurrence,
71061 #. SCRIPT
71062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
71063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
71064 #, c-format
71065 msgid "Z39.50"
71066 msgstr "Z39.50"
71067
71068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
71069 #, c-format
71070 msgid "Z39.50 authority search points"
71071 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
71072
71073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
71074 #, c-format
71075 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
71076 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50 &rsaquo; Koha"
71077
71078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
71079 #, c-format
71080 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
71081 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50 &rsaquo; Koha"
71082
71083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
71084 #, c-format
71085 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
71086 msgstr ""
71087 "Z39.50 puede enviar registros en varias codificaciones de caracteres. Elegir "
71088 "una."
71089
71090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
71091 #, c-format
71092 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
71093 msgstr "Z39.50 pueden enviar registros en varios formato. Elegir uno."
71094
71095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
71096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
71097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
71098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
71099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
71100 #, c-format
71101 msgid "Z39.50/SRU search"
71102 msgstr "Búsqueda Z39.50/SRU"
71103
71104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
71105 #, c-format
71106 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
71107 msgstr "Resultados de búsqueda Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
71108
71109 #. %1$s:  msg_add | html 
71110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:83
71111 #, c-format
71112 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
71113 msgstr "Servidor Z39.50/SRU agregado (%s)"
71114
71115 #. %1$s:  msg_add | html 
71116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:79
71117 #, c-format
71118 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
71119 msgstr "Servidor Z39.50/SRU eliminado (%s)"
71120
71121 #. INPUT type=text name=searchfield
71122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:11
71123 msgid "Z39.50/SRU server search"
71124 msgstr "Búsqueda de servidor Z39.50/SRU"
71125
71126 #. %1$s:  msg_add | html 
71127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
71128 #, c-format
71129 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
71130 msgstr "Servidor Z39.50/SRU actualizado (%s)"
71131
71132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
71133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
71134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:53
71135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
71136 #, c-format
71137 msgid "Z39.50/SRU servers"
71138 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
71139
71140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
71141 #, c-format
71142 msgid "Z39.50/SRU servers "
71143 msgstr "Servidores Z39.50/SRU "
71144
71145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
71146 #, c-format
71147 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
71148 msgstr "Administración de servidores Z39.50/SRU"
71149
71150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:237
71151 #, c-format
71152 msgid "ZIP file"
71153 msgstr "archivo ZIP"
71154
71155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
71156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:192
71157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
71158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
71159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
71160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
71161 #, c-format
71162 msgid "ZIP/Postal code"
71163 msgstr "ZIP/Código postal"
71164
71165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
71166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
71167 #, c-format
71168 msgid "ZIP/Postal code:"
71169 msgstr "CP/Código postal:"
71170
71171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
71172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:393
71173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:124
71174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
71175 #, c-format
71176 msgid "ZIP/Postal code: "
71177 msgstr "ZIP/Código postal: "
71178
71179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
71180 #, c-format
71181 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
71182 msgstr "El servidor Zebra parece no estar disponible. ¿Ha sido iniciado?"
71183
71184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
71185 #, c-format
71186 msgid "Zebra status: "
71187 msgstr "Estado de Zebra: "
71188
71189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
71190 #, c-format
71191 msgid "Zebra version: "
71192 msgstr "Versión de Zebra: "
71193
71194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
71195 #, c-format
71196 msgid "Zip file"
71197 msgstr "Archivo ZIP"
71198
71199 #. SCRIPT
71200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71201 msgid "Zoom in"
71202 msgstr "Ampliar"
71203
71204 #. SCRIPT
71205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71206 msgid "Zoom out"
71207 msgstr "Reducir"
71208
71209 #. SCRIPT
71210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
71211 msgid "[ New list ]"
71212 msgstr "[ Nueva lista ]"
71213
71214 #. OPTGROUP
71215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
71216 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
71217 msgstr "[% budget_period.description | html %] (inactivo)"
71218
71219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
71220 #, c-format
71221 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
71222 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
71223
71224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
71225 #, c-format
71226 msgid ""
71227 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
71228 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
71229 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
71230 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
71231 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
71232 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
71233 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
71234 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
71235 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
71236 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
71237 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
71238 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
71239 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
71240 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
71241 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
71242 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
71243 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
71244 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
71245 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
71246 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
71247 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
71248 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
71249 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
71250 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
71251 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
71252 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
71253 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
71254 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
71255 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
71256 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
71257 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
71258 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
71259 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
71260 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
71261 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
71262 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
71263 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
71264 msgstr ""
71265 "[%% SET countries = [ \"Afganistán\", \"Albania\", \"Alemania\", \"Andorra"
71266 "\", \"Angola\", \"Antigua y Barbuda\", \"Arabia Saudita\", \"Argelia\", "
71267 "\"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaiyán\", "
71268 "\"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Bélgica\", \"Belice"
71269 "\", \"Benin\", \"Bhután\", \"Bielorrusia\", \"Bolivia\", \"Bosnia y "
71270 "Hercegovina\", \"Botswana\", \"Brasil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina"
71271 "\", \"Burundi\", \"Cabo Verde\", \"Camboya\", \"Camerún\", \"Canadá\", "
71272 "\"Catar\", \"Centro Africano\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Chipre\", "
71273 "\"Ciudad del Vaticano\", \"Colombia\", \"Comoras\", \"Congo\", \"Corea del "
71274 "Norte\", \"Corea del Sur\", \"Costa de Marfil\", \"Costa Rica\", \"Croacia"
71275 "\", \"Cuba\", \"Dinamarca\", \"Dominica\", \"Ecuador\", \"Egipto\", \"El "
71276 "Salvador\", \"Emiratos Árabes Unidos\", \"Eritrea\", \"Eslovaquia\", "
71277 "\"Eslovenia\", \"España\", \"Estados Unidos\", \"Estonia\", \"Etiopía\", "
71278 "\"Federación de Rusia\", \"Fiji\", \"Filipinas\", \"Finlandia\", \"Francia"
71279 "\", \"Gabón\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Ghana\", \"Granada\", \"Grecia\", "
71280 "\"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea Ecuatorial\", \"Guinea-Bisáu\", \"Guyana"
71281 "\", \"Haití\", \"Honduras\", \"Hungría\", \"India\", \"Indonesia\", \"Irak"
71282 "\", \"Irán\", \"Irlanda\", \"Islandia\", \"Islas Marshall\", \"Islas Salomón"
71283 "\", \"Israel\", \"Italia\", \"Jamaica\", \"Japón\", \"Jordania\", "
71284 "\"Kazajistán\", \"Kenya\", \"Kirguistán\", \"Kiribati\", \"Kosovo\", \"Kuwait"
71285 "\", \"Laos\", \"Lesoto\", \"Letonia\", \"Líbano\", \"Liberia\", \"Libia\", "
71286 "\"Liechtenstein\", \"Lituania\", \"Luxemburgo\", \"Macedonia\", \"Madagascar"
71287 "\", \"Malasia\", \"Malawi\", \"Maldivas\", \"Malí\", \"Malta\", \"Marruecos"
71288 "\", \"Mauricio\", \"Mauritania\", \"México\", \"Micronesia\", \"Moldavia\", "
71289 "\"Mónaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", "
71290 "\"Namibia\", \"Naurú\", \"Nepal\", \"Nicaragua\", \"Níger\", \"Nigeria\", "
71291 "\"Noruega\", \"Nueva Zelandia\", \"Omán\", \"Países Bajos\", \"Pakistán\", "
71292 "\"Palaos\", \"Panamá\", \"Papúa Nueva Guinea\", \"Paraguay\", \"Perú\", "
71293 "\"Polonia\", \"Portugal\", \"Reino Unido\", \"República Checa\", \"República "
71294 "Dominicana\", \"Ruanda\", \"Rumania\", \"Samoa\", \"San Cristóbal y Nieves"
71295 "\", \"San Marino\", \"San Vicente y las Granadinas\", \"Santa Lucía\", "
71296 "\"Santo Tomé y Príncipe\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra "
71297 "Leona\", \"Singapur\", \"Siria\", \"Somalia\", \"Sri Lanka\", \"Suazilandia"
71298 "\", \"Sudáfrica\", \"Sudán\", \"Suecia\", \"Suiza\", \"Surinam\", \"Tailandia"
71299 "\", \"Taiwan\", \"Tanzania\", \"Tayikistán\", \"Timor Oriental\", \"Togo\", "
71300 "\"Tonga\", \"Trinidad y Tobago\", \"Túnez\", \"Turkmenistán\", \"Turquía\", "
71301 "\"Tuvalu\", \"Ucrania\", \"Uganda\", \"Uruguay\", \"Uzbekistán\", \"Vanuatu"
71302 "\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Yibuti\", \"Zambia\", \"Zimbabue"
71303 "\", ] %%] "
71304
71305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
71306 #, c-format
71307 msgid "[Main page]"
71308 msgstr "[Página principal]"
71309
71310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
71311 #, c-format
71312 msgid "[Overridden] "
71313 msgstr "[Reemplazado] "
71314
71315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
71316 #, c-format
71317 msgid "[Previous page]"
71318 msgstr "[Página anterior]"
71319
71320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
71321 #, c-format
71322 msgid "[clear]"
71323 msgstr "[limpiar]"
71324
71325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
71326 #, c-format
71327 msgid "[x]"
71328 msgstr "[x]"
71329
71330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
71331 #, c-format
71332 msgid "_ matches only a single character"
71333 msgstr "_ coincide sólo con un único carácter"
71334
71335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
71336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
71337 #, c-format
71338 msgid "about page"
71339 msgstr "página acerca de"
71340
71341 # Accounting
71342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
71343 #, c-format
71344 msgid "account lines"
71345 msgstr "líneas de cuenta"
71346
71347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
71348 #, c-format
71349 msgid "active"
71350 msgstr "activo"
71351
71352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
71353 #, c-format
71354 msgid "added successfully"
71355 msgstr "agregado con éxito"
71356
71357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
71358 #, c-format
71359 msgid "administrator account"
71360 msgstr "cuenta del administrador"
71361
71362 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
71363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
71364 #, c-format
71365 msgid "after %s days."
71366 msgstr "después de %s días."
71367
71368 #. SCRIPT
71369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71370 msgid "alignment"
71371 msgstr "alineación"
71372
71373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
71374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
71375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
71376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
71377 #, c-format
71378 msgid "all"
71379 msgstr "todos"
71380
71381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:247
71382 #, c-format
71383 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
71384 msgstr ""
71385 "están definidas todos los tipos de autoridad utilizadas en las plantillas"
71386
71387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:212
71388 #, c-format
71389 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
71390 msgstr ""
71391 "todos los subcampos de cada etiqueta están en la misma pestaña (o ignore)"
71392
71393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
71394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
71395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1003
71396 #, c-format
71397 msgid "already has a hold"
71398 msgstr "tiene una reserva"
71399
71400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
71401 #, c-format
71402 msgid "already placed a recall"
71403 msgstr "ya hizo un reclamo"
71404
71405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
71406 #, c-format
71407 msgid "analytics."
71408 msgstr "analíticas."
71409
71410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
71411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
71412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
71413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
71414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
71415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
71416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
71417 #, c-format
71418 msgid "and"
71419 msgstr "y"
71420
71421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
71422 #, c-format
71423 msgid "and "
71424 msgstr "y "
71425
71426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
71427 #, c-format
71428 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
71429 msgstr "y 'branchcode' y 'categorycode' "
71430
71431 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
71432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
71433 #, c-format
71434 msgid "and collection: %s"
71435 msgstr "y colección: %s"
71436
71437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
71438 #, c-format
71439 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
71440 msgstr ""
71441 "y corrija todos los errores mostrados en la pestaña \"Información del sistema"
71442 "\""
71443
71444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
71445 #, c-format
71446 msgid "and has been returned."
71447 msgstr "y ha sido devuelto."
71448
71449 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
71450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:71
71451 #, c-format
71452 msgid "and item type: %s"
71453 msgstr "y tipo de ítem: %s"
71454
71455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
71456 #, c-format
71457 msgid "and mark one currency as active."
71458 msgstr "y marque una moneda como activa."
71459
71460 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
71461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
71462 #, c-format
71463 msgid "and shelving location: %s"
71464 msgstr "y ubicación en estantería: %s"
71465
71466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
71467 #, c-format
71468 msgid "and the "
71469 msgstr "y el "
71470
71471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
71472 #, c-format
71473 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
71474 msgstr "y deben estar todos en la etiqueta de 10 (ítems)"
71475
71476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
71477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:90
71478 #, c-format
71479 msgid "and:"
71480 msgstr "y:"
71481
71482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1310
71483 #, c-format
71484 msgid "any library"
71485 msgstr "cualquier biblioteca"
71486
71487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
71488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
71489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1354
71490 #, c-format
71491 msgid "any library "
71492 msgstr "cualquier biblioteca "
71493
71494 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
71495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
71496 #, c-format
71497 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
71498 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
71499
71500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:51
71501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
71502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
71503 #, c-format
71504 msgid "approved"
71505 msgstr "aprobado"
71506
71507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
71508 #, c-format
71509 msgid "are licensed under the "
71510 msgstr "está licenciado bajo la "
71511
71512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
71513 #, c-format
71514 msgid "article requests"
71515 msgstr "solicitudes de artículos"
71516
71517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
71518 #, c-format
71519 msgid "at : "
71520 msgstr "en : "
71521
71522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
71523 #, c-format
71524 msgid "at current library "
71525 msgstr "en la biblioteca actual "
71526
71527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
71528 #, c-format
71529 msgid "at least 1 item type defined"
71530 msgstr "al menos 1 tipo de ítem definido"
71531
71532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
71533 #, c-format
71534 msgid "at least 1 item type must be defined"
71535 msgstr "al menos 1 tipo de ítem debe definirse"
71536
71537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:152
71538 #, c-format
71539 msgid "at least 1 library defined"
71540 msgstr "al menos 1 sede definida"
71541
71542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
71543 #, c-format
71544 msgid "at least 1 library must be defined"
71545 msgstr "al menos 1 sede debe definirse"
71546
71547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
71548 #, c-format
71549 msgid "at least one template for using this tool. "
71550 msgstr "al menos una plantilla para utilizar con esta herramienta. "
71551
71552 #. SCRIPT
71553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71554 msgid "austral sign"
71555 msgstr "signo austral"
71556
71557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
71558 #, c-format
71559 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
71560 msgstr "categoría de valores autorizados 'PA_CLASS'"
71561
71562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
71563 #, c-format
71564 msgid "available:"
71565 msgstr "disponible:"
71566
71567 #. INPUT type=text name=data_preview
71568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
71569 msgid "barcode"
71570 msgstr "código de barras"
71571
71572 #. INPUT type=text name=data_preview
71573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
71574 msgid "barcode|borrowernumber"
71575 msgstr "barcode|borrowernumber"
71576
71577 #. A
71578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
71579 msgid "basket"
71580 msgstr "cesta"
71581
71582 #. A
71583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
71584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
71585 msgid "basketgroup"
71586 msgstr "Grupo de cesta"
71587
71588 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
71589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96
71590 #, c-format
71591 msgid "batch #%s"
71592 msgstr "lote #%s"
71593
71594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428
71595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71596 #, c-format
71597 msgid "batch_anonymise.pl"
71598 msgstr "batch_anonymise.pl"
71599
71600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
71601 #, c-format
71602 msgid "batches"
71603 msgstr "lotes"
71604
71605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
71606 #, c-format
71607 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
71608 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC,"
71609
71610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
71611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
71612 #, c-format
71613 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
71614 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC, "
71615
71616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
71617 #, c-format
71618 msgid "be mapped to the same tag,"
71619 msgstr "tiene que ser mapeado a la misma etiqueta,"
71620
71621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:407
71622 #, c-format
71623 msgid ""
71624 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
71625 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
71626 msgstr ""
71627 "ser rellenadas con ceros, ej '01/02/2008'. Alternativamente, se pueden "
71628 "ingresar las fechas en formato ISO (ej., '2010-10-28'). "
71629
71630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
71631 #, c-format
71632 msgid "beep.ogg"
71633 msgstr "beep.ogg"
71634
71635 #. SCRIPT
71636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
71637 msgid "begins with "
71638 msgstr "comienza con "
71639
71640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:382
71641 #, c-format
71642 msgid "biblio"
71643 msgstr "biblio"
71644
71645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
71646 #, c-format
71647 msgid "biblio and biblionumber"
71648 msgstr "biblio y biblionumber"
71649
71650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
71651 #, c-format
71652 msgid "biblioitems.itemtype defined"
71653 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
71654
71655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
71656 #, c-format
71657 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
71658 msgstr "biblionumber y biblioitemnumber mapeados correctamente"
71659
71660 #. INPUT type=text name=data_preview
71661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
71662 msgid "biblionumber|borrowernumber"
71663 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
71664
71665 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
71666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
71667 #, c-format
71668 msgid "borrowernumber: %s"
71669 msgstr "borrowerbumber: %s"
71670
71671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
71672 #, c-format
71673 msgid "budget_code"
71674 msgstr "budget_code"
71675
71676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:376
71677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
71678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
71679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:62
71680 #, c-format
71681 msgid "by"
71682 msgstr "por"
71683
71684 #. For the first occurrence,
71685 #. SCRIPT
71686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
71687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
71688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
71689 #, c-format
71690 msgid "by "
71691 msgstr "por "
71692
71693 #. For the first occurrence,
71694 #. %1$s:  type | html 
71695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:213
71696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
71697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
71698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
71699 #, c-format
71700 msgid "by %s"
71701 msgstr "por %s"
71702
71703 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
71704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
71705 #, c-format
71706 msgid "by %s: "
71707 msgstr "por %s: "
71708
71709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
71710 #, c-format
71711 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
71712 msgstr ""
71713 "por Allan Jardine está licenciado bajo la licencia BSD 3 y la licencia GPL "
71714 "v2."
71715
71716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
71717 #, c-format
71718 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
71719 msgstr "por Binny V A está licenciada bajo la licencia BSD."
71720
71721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
71722 #, c-format
71723 msgid "by DIY Co is licensed under the "
71724 msgstr "por DIY Co está licenciado bajo la "
71725
71726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
71727 #, c-format
71728 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
71729 msgstr "por Dave Gandy está licenciado bajo la "
71730
71731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
71732 #, c-format
71733 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
71734 msgstr "por Denis Howlett está licenciado bajo la "
71735
71736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
71737 #, c-format
71738 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
71739 msgstr "por Eli Grey está licenciado bajo la "
71740
71741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
71742 #, c-format
71743 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
71744 msgstr "por Google es una familia de fuentes licenciada bajo la "
71745
71746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
71747 #, c-format
71748 msgid ""
71749 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
71750 "the "
71751 msgstr ""
71752 "por Lars Jung es una biblioteca JavaScript que genera códigos QR, licenciada "
71753 "bajo la "
71754
71755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
71756 #, c-format
71757 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
71758 msgstr "por Marijn Haverbeke está licenciado bajo la "
71759
71760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
71761 #, c-format
71762 msgid ""
71763 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
71764 "page visible while you scroll, licensed under the "
71765 msgstr ""
71766 "por Some Web Media es una librería JavaScript que hace que cualquier "
71767 "elemento de su página sea visible mientras se desplaza, licenciado bajo la "
71768
71769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
71770 #, c-format
71771 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
71772 msgstr "por The Dojo Foundation está licenciado bajo la "
71773
71774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
71775 #, c-format
71776 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
71777 msgstr "por Tiny Technologies, Inc. licenciado bajo la "
71778
71779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
71780 #, c-format
71781 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
71782 msgstr "por Zhixin Wen está licenciado bajo la licencia MIT."
71783
71784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
71785 #, c-format
71786 msgid "by item types"
71787 msgstr "por tipos de ítem"
71788
71789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
71790 #, c-format
71791 msgid "by libraries"
71792 msgstr "por bibliotecas"
71793
71794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
71795 #, c-format
71796 msgid "by months"
71797 msgstr "por meses"
71798
71799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
71800 #, c-format
71801 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
71802 msgstr ""
71803 "por el Consorcio Bridge de la Universidad de Carleton y la Universidad de "
71804 "San Olaf."
71805
71806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
71807 #, c-format
71808 msgid "by:"
71809 msgstr "por:"
71810
71811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
71812 #, c-format
71813 msgid "call.ogg"
71814 msgstr "call.ogg"
71815
71816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:327
71817 #, c-format
71818 msgid "callnumber"
71819 msgstr "callnumber"
71820
71821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:818
71822 #, c-format
71823 msgid "cancel your request"
71824 msgstr "cancelar su solicitud"
71825
71826 #. For the first occurrence,
71827 #. SCRIPT
71828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71829 msgid "cannot be repeated"
71830 msgstr "no se puede repetir"
71831
71832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
71833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
71834 #, c-format
71835 msgid "cardnumber"
71836 msgstr "carné"
71837
71838 #. SCRIPT
71839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71840 msgid "case change"
71841 msgstr "cambiar uso de mayúsculas"
71842
71843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
71844 #, c-format
71845 msgid "cash registers"
71846 msgstr "cajas registradoras"
71847
71848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:147
71849 #, c-format
71850 msgid "cataloging the record"
71851 msgstr "catalogar el registro"
71852
71853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
71854 #, c-format
71855 msgid "ccode"
71856 msgstr "ccode"
71857
71858 #. SCRIPT
71859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71860 msgid "cedi sign"
71861 msgstr "signo cedi"
71862
71863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:129
71864 #, c-format
71865 msgid "characters"
71866 msgstr "caracteres"
71867
71868 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
71869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
71870 msgid "check to delete this field"
71871 msgstr "marcar para eliminar este campo"
71872
71873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
71874 #, c-format
71875 msgid "checkouts"
71876 msgstr "préstamos"
71877
71878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:209
71879 #, c-format
71880 msgid "cleanup_database"
71881 msgstr "cleanup_database"
71882
71883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
71884 #, c-format
71885 msgid "click to log out"
71886 msgstr "haga clic para salir"
71887
71888 #. For the first occurrence,
71889 #. %1$s:  END 
71890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
71891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:62
71892 #, c-format
71893 msgid "club %s "
71894 msgstr "club %s "
71895
71896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
71897 #, c-format
71898 msgid "club enrollments"
71899 msgstr "membresías del club"
71900
71901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
71902 #, c-format
71903 msgid "code and "
71904 msgstr "código y "
71905
71906 #. SCRIPT
71907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71908 msgid "colon sign"
71909 msgstr "signo dos puntos"
71910
71911 #. SCRIPT
71912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71913 msgid "comments"
71914 msgstr "comentarios"
71915
71916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
71917 #, c-format
71918 msgid "configuration file."
71919 msgstr "archivo de configuración"
71920
71921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
71922 #, c-format
71923 msgid "considered late"
71924 msgstr "consideradas como atrasadas"
71925
71926 #. SCRIPT
71927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
71928 msgid "containing "
71929 msgstr "conteniendo "
71930
71931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
71932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
71933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
71934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
71935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
71936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
71937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
71938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
71939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
71940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
71941 #, c-format
71942 msgid "contains"
71943 msgstr "contiene"
71944
71945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:817
71946 #, c-format
71947 msgid "continue creating your request"
71948 msgstr "continúe creando su solicitud"
71949
71950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
71951 #, c-format
71952 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
71953 msgstr "controles para visibilidad de columnas en DataTables"
71954
71955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
71956 #, c-format
71957 msgid "copyno"
71958 msgstr "copyno"
71959
71960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
71961 #, c-format
71962 msgid "could not be parsed!"
71963 msgstr "¡no pudo ser analizada!"
71964
71965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
71966 #, c-format
71967 msgid "create a CSV profile"
71968 msgstr "crear un perfil CSV"
71969
71970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167
71971 #, c-format
71972 msgid "create one or more authorized values"
71973 msgstr "crear uno o más valores autorizados"
71974
71975 #. %1$s:  END 
71976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:96
71977 #, c-format
71978 msgid "created. %s "
71979 msgstr "creado. %s "
71980
71981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
71982 #, c-format
71983 msgid "critical.ogg"
71984 msgstr "critical.ogg"
71985
71986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
71987 #, c-format
71988 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
71989 msgstr ""
71990 "tarea programada. Consulte a su administrador del sistema para planificarla."
71991
71992 #. SCRIPT
71993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71994 msgid "cruzeiro sign"
71995 msgstr "signo de cruzeiro"
71996
71997 #. SPAN
71998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
71999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
72000 msgid ""
72001 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
72002 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
72003 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
72004 msgstr ""
72005 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
72006 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
72007 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
72008
72009 #. SCRIPT
72010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72011 msgid "currency sign"
72012 msgstr "símbolo de moneda"
72013
72014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
72015 #, c-format
72016 msgid "current holds"
72017 msgstr "reservas actuales"
72018
72019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
72020 #, c-format
72021 msgid "day"
72022 msgstr "día"
72023
72024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
72025 #, c-format
72026 msgid "day(s) "
72027 msgstr "día(s) "
72028
72029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
72030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
72031 #, c-format
72032 msgid "days "
72033 msgstr "días "
72034
72035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
72036 #, c-format
72037 msgid "days ago"
72038 msgstr "días hace"
72039
72040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
72041 #, c-format
72042 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
72043 msgstr ""
72044 "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, "
72045 "todos los tipos de ítems"
72046
72047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
72048 #, c-format
72049 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
72050 msgstr ""
72051 "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, "
72052 "mismo tipo de ítem"
72053
72054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
72055 #, c-format
72056 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
72057 msgstr ""
72058 "predeterminado (todas la bibliotecas), misma categoría de usuario, todos los "
72059 "tipos de ítem"
72060
72061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
72062 #, c-format
72063 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
72064 msgstr ""
72065 "predeterminado (todas las bibliotecas), misma categoría usuario, mismo tipo "
72066 "de ítem"
72067
72068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
72069 #, c-format
72070 msgid "define a budget and a fund"
72071 msgstr "defina un presupuesto y un fondo"
72072
72073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:189
72074 #, c-format
72075 msgid "define a notice"
72076 msgstr "defina un aviso"
72077
72078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
72079 #, c-format
72080 msgid ""
72081 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
72082 "relevancy. "
72083 msgstr ""
72084 "define la relevancia como un número positivo. Números mayores indican una "
72085 "mayor relevancia. "
72086
72087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:68
72088 #, c-format
72089 msgid "del"
72090 msgstr "borrar"
72091
72092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:78
72093 #, c-format
72094 msgid "deleted"
72095 msgstr "eliminado"
72096
72097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
72098 #, c-format
72099 msgid "delivered"
72100 msgstr "entregado"
72101
72102 #. A
72103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
72104 msgid "detail of the subscription"
72105 msgstr "detalle de la suscripción"
72106
72107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
72108 #, c-format
72109 msgid "device_connect.ogg"
72110 msgstr "device_connect.ogg"
72111
72112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
72113 #, c-format
72114 msgid "device_disconnect.ogg"
72115 msgstr "device_disconnect.ogg"
72116
72117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
72118 #, c-format
72119 msgid "digits"
72120 msgstr "dígitos"
72121
72122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
72123 #, c-format
72124 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
72125 msgstr "deshabilitando la preferencia del sistema 'Mana'"
72126
72127 #. A
72128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345
72129 msgid "display detail for this librarian."
72130 msgstr "muestra detalles para este bibliotecario."
72131
72132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
72133 #, c-format
72134 msgid "do a catalog search"
72135 msgstr "Realizar una búsqueda de catálogo"
72136
72137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
72138 #, c-format
72139 msgid "doXulting"
72140 msgstr "doXulting"
72141
72142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
72143 #, c-format
72144 msgid "does not exist"
72145 msgstr "no existe"
72146
72147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
72148 #, c-format
72149 msgid "does not match"
72150 msgstr "no coincide"
72151
72152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:272
72153 #, c-format
72154 msgid "doesn't exist"
72155 msgstr "no existe"
72156
72157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
72158 #, c-format
72159 msgid "doesn't match"
72160 msgstr "no coincide"
72161
72162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:52
72163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:63
72164 #, c-format
72165 msgid "doesn't match any existing record."
72166 msgstr "no coincide con ningún registro existente."
72167
72168 #. SCRIPT
72169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72170 msgid "dollar sign"
72171 msgstr "signo dolar"
72172
72173 #. SCRIPT
72174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72175 msgid "dong sign"
72176 msgstr "signo dong"
72177
72178 #. SCRIPT
72179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72180 msgid "drachma sign"
72181 msgstr "signo dracma"
72182
72183 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
72184 #. %2$s:  m.error | html 
72185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
72186 #, c-format
72187 msgid ""
72188 "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered "
72189 "the following error: %s."
72190 msgstr ""
72191 "el título de eHolding no puede ser creado desde el registro bibliográfico #%"
72192 "s, se encontró el siguiente error: %s."
72193
72194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
72195 #, c-format
72196 msgid "ecost tax exc."
72197 msgstr "costo sin impuesto"
72198
72199 #. TH
72200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:430
72201 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
72202 msgstr "ecosto con impuesto incluido / ecosto sin impuesto"
72203
72204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
72205 #, c-format
72206 msgid "ecost tax inc."
72207 msgstr "ecosto sin impuesto"
72208
72209 #. SCRIPT
72210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
72211 msgid "edit items"
72212 msgstr "editar ítems"
72213
72214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
72215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
72216 #, c-format
72217 msgid "email"
72218 msgstr "email"
72219
72220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
72221 #, c-format
72222 msgid "empty"
72223 msgstr "vacío"
72224
72225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
72226 #, c-format
72227 msgid "ending.ogg"
72228 msgstr "ending.ogg"
72229
72230 #. SCRIPT
72231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72232 msgid "euro-currency sign"
72233 msgstr "signo euro"
72234
72235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
72236 #, c-format
72237 msgid ""
72238 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
72239 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
72240 msgstr ""
72241 "euskara (vasco) Fernando Berrizbeitia, los bibliotecarios de Eima Katalogoa, "
72242 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, y Nere Erkiaga"
72243
72244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:146
72245 #, c-format
72246 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
72247 msgstr "ej: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
72248
72249 #. SCRIPT
72250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72251 msgid "example"
72252 msgstr "ejemplo"
72253
72254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
72255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
72256 #, c-format
72257 msgid "exists"
72258 msgstr "existe"
72259
72260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:390
72261 #, c-format
72262 msgid "expired"
72263 msgstr "vencido"
72264
72265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
72266 #, c-format
72267 msgid "extended patron attributes"
72268 msgstr "atributos de usuarios extendidos"
72269
72270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
72271 #, c-format
72272 msgid "fail.ogg"
72273 msgstr "fail.ogg"
72274
72275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:77
72276 #, c-format
72277 msgid "failed"
72278 msgstr "falló"
72279
72280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
72281 #, c-format
72282 msgid "failed to be added"
72283 msgstr "error al agregar"
72284
72285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:100
72286 #, c-format
72287 msgid "failed to be updated"
72288 msgstr "errar en la actualización"
72289
72290 #. SCRIPT
72291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
72292 msgid "failed to run"
72293 msgstr "falló al reproducir"
72294
72295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
72296 #, c-format
72297 msgid "famfamfam.com"
72298 msgstr "famfamfam.com"
72299
72300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
72301 #, c-format
72302 msgid "feed"
72303 msgstr "feed"
72304
72305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
72306 #, c-format
72307 msgid "field"
72308 msgstr "campo"
72309
72310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
72311 #, c-format
72312 msgid "field "
72313 msgstr "campo "
72314
72315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
72316 #, c-format
72317 msgid "field(s) "
72318 msgstr "campo(s) "
72319
72320 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
72321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
72322 #, c-format
72323 msgid "file is licensed under the "
72324 msgstr "está licenciado bajo la "
72325
72326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
72327 #, c-format
72328 msgid "filled holds"
72329 msgstr "reservas completadas"
72330
72331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146
72332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310
72333 #, c-format
72334 msgid "firstname: \"users.0.name\""
72335 msgstr "firstname: \"users.0.name\""
72336
72337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
72338 #, c-format
72339 msgid ""
72340 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
72341 "issue, please unset the flag."
72342 msgstr ""
72343 "el indicador está establecido para este usuario. Si esta solicitud de "
72344 "modificación resuelve el problema, desactive el indicador."
72345
72346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
72347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
72348 #, c-format
72349 msgid "for "
72350 msgstr "para "
72351
72352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:252
72353 #, c-format
72354 msgid "for budget"
72355 msgstr "para presupuesto"
72356
72357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
72358 #, c-format
72359 msgid "for every request "
72360 msgstr "por cada solicitud "
72361
72362 #. SCRIPT
72363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72364 msgid "formatting"
72365 msgstr "formato"
72366
72367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
72368 #, c-format
72369 msgid "framework values"
72370 msgstr "valores del formato"
72371
72372 #. SCRIPT
72373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72374 msgid "french franc sign"
72375 msgstr "signo franco francés"
72376
72377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:262
72378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
72379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:633
72380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
72381 #, c-format
72382 msgid "from "
72383 msgstr "de "
72384
72385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
72386 #, c-format
72387 msgid "from the cash register and left a float of "
72388 msgstr "de la caja registradora y dejó un remanente de "
72389
72390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:328
72391 #, c-format
72392 msgid "from the current date"
72393 msgstr "desde la fecha actual"
72394
72395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:327
72396 #, c-format
72397 msgid "from the current membership expiry date"
72398 msgstr "desde la fecha vigente de vencimiento del usuario"
72399
72400 #. SCRIPT
72401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72402 msgid "german penny symbol"
72403 msgstr "signo penique alemán"
72404
72405 #. A
72406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:478
72407 msgid "go to %s"
72408 msgstr "ir a %s"
72409
72410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
72411 #, c-format
72412 msgid "gone no address"
72413 msgstr "sin dirección"
72414
72415 #. SPAN
72416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
72417 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
72418 msgstr "'gonenoaddress' marcado para este usuario"
72419
72420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
72421 #, c-format
72422 msgid "group by"
72423 msgstr "agrupado por"
72424
72425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
72426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
72427 #, c-format
72428 msgid "group by "
72429 msgstr "agrupado por "
72430
72431 #. SCRIPT
72432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72433 msgid "guarani sign"
72434 msgstr "signo guaraní"
72435
72436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
72437 #, c-format
72438 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
72439 msgstr "manejar para arrastrarlos y soltarlos a su nueva posición "
72440
72441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
72442 #, c-format
72443 msgid "has "
72444 msgstr "tiene "
72445
72446 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
72447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
72448 #, c-format
72449 msgid "has %s attached items. "
72450 msgstr "tiene %s ítems adjuntos. "
72451
72452 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
72453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
72454 #, c-format
72455 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
72456 msgstr "tiene &quot;%s&quot; en un formato no reconocido:"
72457
72458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:117
72459 #, c-format
72460 msgid "has never been checked out."
72461 msgstr "no ha sido prestado nunca."
72462
72463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
72464 #, c-format
72465 msgid "has not been cancelled."
72466 msgstr "no ha sido cancelada."
72467
72468 #. For the first occurrence,
72469 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
72470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
72471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
72472 #, c-format
72473 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
72474 msgstr "tiene el valor no reconocido &quot;%s&quot;"
72475
72476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
72477 #, c-format
72478 msgid "here"
72479 msgstr "aquí"
72480
72481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
72482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
72483 #, c-format
72484 msgid "hidden"
72485 msgstr "oculto"
72486
72487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
72488 #, c-format
72489 msgid "historical searches"
72490 msgstr "búsquedas históricas"
72491
72492 #. SCRIPT
72493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72494 msgid "history"
72495 msgstr "historia"
72496
72497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
72498 #, c-format
72499 msgid "holdingbranch"
72500 msgstr "holdingbranch"
72501
72502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
72503 #, c-format
72504 msgid "holdingbranch NOT mapped"
72505 msgstr "la sede NO está mapeada"
72506
72507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
72508 #, c-format
72509 msgid "holdingbranch defined"
72510 msgstr "sede definida"
72511
72512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:212
72513 #, c-format
72514 msgid "homebranch"
72515 msgstr "homebranch"
72516
72517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
72518 #, c-format
72519 msgid "homebranch NOT mapped"
72520 msgstr "sede central NO mapeada"
72521
72522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
72523 #, c-format
72524 msgid "homebranch defined"
72525 msgstr "sede propietaria definida"
72526
72527 #. SCRIPT
72528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72529 msgid "hryvnia sign"
72530 msgstr "signo grivna"
72531
72532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
72533 #, c-format
72534 msgid "identity"
72535 msgstr "identidad"
72536
72537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
72538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
72539 #, c-format
72540 msgid "if"
72541 msgstr "si"
72542
72543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
72544 #, c-format
72545 msgid ""
72546 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
72547 "libraries you want to associate with this value. "
72548 msgstr ""
72549 "si este tipo de categoría debe mostrarse todo el tiempo. De lo contrario "
72550 "seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor. "
72551
72552 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
72553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
72554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:175
72555 msgid "ig"
72556 msgstr "ig"
72557
72558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:153
72559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:155
72560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
72561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
72562 #, c-format
72563 msgid "ignore"
72564 msgstr "ignorar"
72565
72566 #. SCRIPT
72567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:279
72568 msgid "import_lexile.pl"
72569 msgstr "import_lexile.pl"
72570
72571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:133
72572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
72573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
72574 #, c-format
72575 msgid "in "
72576 msgstr "en "
72577
72578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
72579 #, c-format
72580 msgid "in fines"
72581 msgstr "en multas"
72582
72583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
72584 #, c-format
72585 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
72586 msgstr "en multas. Si desea usted puede registrar los pagos. "
72587
72588 #. SCRIPT
72589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
72590 msgid "in library "
72591 msgstr "en la biblioteca "
72592
72593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
72594 #, c-format
72595 msgid "incoming_call.ogg"
72596 msgstr "incoming_call.ogg"
72597
72598 #. SCRIPT
72599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72600 msgid "indentation"
72601 msgstr "identación"
72602
72603 #. SCRIPT
72604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72605 msgid "indian rupee sign"
72606 msgstr "signo rupia india"
72607
72608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
72609 #, c-format
72610 msgid "invalid authority types"
72611 msgstr "tipos de autoridad inválidos"
72612
72613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
72614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
72615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
72616 #, c-format
72617 msgid "is"
72618 msgstr "es"
72619
72620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
72621 #, c-format
72622 msgid ""
72623 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
72624 "under the "
72625 msgstr ""
72626 "es una \"API JavaScript simple y liviana para manejar cookies\", licenciada "
72627 "bajo la"
72628
72629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
72630 #, c-format
72631 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
72632 msgstr "es una biblioteca de gráficos reutilizable basada en D3 bajo la"
72633
72634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
72635 #, c-format
72636 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
72637 msgstr "es una biblioteca de JavaScript de Bram Stein licenciada bajo la "
72638
72639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
72640 #, c-format
72641 msgid ""
72642 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
72643 "under the "
72644 msgstr ""
72645 "es una biblioteca JavaScript para la manipulación de documentos basados en "
72646 "datos. Esta bajo la "
72647
72648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
72649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:418
72650 #, c-format
72651 msgid "is a URL"
72652 msgstr "es una URL"
72653
72654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
72655 #, c-format
72656 msgid "is already in possession"
72657 msgstr "está ya en su posesión"
72658
72659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
72660 #, c-format
72661 msgid ""
72662 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
72663 "Science Foundation, licensed under the "
72664 msgstr ""
72665 "es desarrollado por la Oficina RISM de Suiza con el apoyo de la Swiss "
72666 "National Science Foundation, bajo la licencia "
72667
72668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
72669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
72670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:118
72671 #, c-format
72672 msgid "is equal to"
72673 msgstr "es igual a"
72674
72675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
72676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
72677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
72678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
72679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
72680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
72681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
72682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
72683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
72684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
72685 #, c-format
72686 msgid "is exactly"
72687 msgstr "es exactamente"
72688
72689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
72690 #, c-format
72691 msgid "is licensed under a "
72692 msgstr "está licenciado bajo la "
72693
72694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
72695 #, c-format
72696 msgid "is licensed under the "
72697 msgstr "está licenciado bajo la "
72698
72699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
72700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
72701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
72702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
72703 #, c-format
72704 msgid "is not"
72705 msgstr "no es"
72706
72707 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
72708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
72709 #, c-format
72710 msgid "is now debarred until %s."
72711 msgstr "está ahora inhabilitado hasta %s."
72712
72713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
72714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
72715 #, c-format
72716 msgid "is on hold for "
72717 msgstr "está reservado para "
72718
72719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
72720 #, c-format
72721 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
72722 msgstr "está publicado bajo la licencia MIT por Ludo van den Boom."
72723
72724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
72725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
72726 #, c-format
72727 msgid "iso2709"
72728 msgstr "iso2709"
72729
72730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
72731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
72732 #, c-format
72733 msgid "issues"
72734 msgstr "issues"
72735
72736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:380
72737 #, c-format
72738 msgid "item"
72739 msgstr "ejemplar"
72740
72741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
72742 #, c-format
72743 msgid "item fields"
72744 msgstr "campos del ítem"
72745
72746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
72747 #, c-format
72748 msgid "item type for older issues:"
72749 msgstr "tipo de ítem para números antiguos:"
72750
72751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
72752 #, c-format
72753 msgid "item type not defined"
72754 msgstr "tipos de ítem no definidos"
72755
72756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1314
72757 #, c-format
72758 msgid "item's hold group"
72759 msgstr "grupo de reserva del ejemplar"
72760
72761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:708
72762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
72763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1358
72764 #, c-format
72765 msgid "item's hold group "
72766 msgstr "grupo de reservas del ítem "
72767
72768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
72769 #, c-format
72770 msgid "item's holding library"
72771 msgstr "biblioteca depositaria del ítem"
72772
72773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
72774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
72775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
72776 #, c-format
72777 msgid "item's holding library "
72778 msgstr "biblioteca depositaria del ítem "
72779
72780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1312
72781 #, c-format
72782 msgid "item's home library"
72783 msgstr "biblioteca propietaria del ítem"
72784
72785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
72786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:732
72787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1366
72788 #, c-format
72789 msgid "item's home library "
72790 msgstr "biblioteca propietaria del ítem: "
72791
72792 #. SCRIPT
72793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
72794 msgid "item(s) left"
72795 msgstr "ítem(s) restantes"
72796
72797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
72798 #, c-format
72799 msgid "itemdata_copynumber"
72800 msgstr "itemdata_copynumber"
72801
72802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
72803 #, c-format
72804 msgid "itemdata_enumchron"
72805 msgstr "itemdata_enumchron"
72806
72807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:53
72808 #, c-format
72809 msgid "itemnum"
72810 msgstr "número de ítem"
72811
72812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
72813 #, c-format
72814 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
72815 msgstr ""
72816 "número de ítem: el campo número de ítem está mapeado a un campo en la "
72817 "pestaña-1"
72818
72819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
72820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
72821 #, c-format
72822 msgid "items (10)"
72823 msgstr "items (10)"
72824
72825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
72826 #, c-format
72827 msgid "items found for"
72828 msgstr "items encontrados para"
72829
72830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
72831 #, c-format
72832 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
72833 msgstr "items.permanent_location no esta mapeado a las hojas de trabajo"
72834
72835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
72836 #, c-format
72837 msgid "items.permanent_location mapped"
72838 msgstr "items.permanent_location mapeado"
72839
72840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
72841 #, c-format
72842 msgid "itemtype NOT mapped"
72843 msgstr "el tipo de ítem no está mapeado"
72844
72845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
72846 #, c-format
72847 msgid "itype"
72848 msgstr "itype"
72849
72850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
72851 #, c-format
72852 msgid "jQuery"
72853 msgstr "jQuery"
72854
72855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
72856 #, c-format
72857 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
72858 msgstr "Complemento jQuery Star Rating"
72859
72860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
72861 #, c-format
72862 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
72863 msgstr "Complemento jQuery Star Rating v1.22 por "
72864
72865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
72866 #, c-format
72867 msgid "jQuery Colvis plugin"
72868 msgstr "Complemento jQuery Colvis"
72869
72870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
72871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
72872 #, c-format
72873 msgid "jQuery Validation Plugin"
72874 msgstr "Complemento de validación de JQuery"
72875
72876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
72877 #, c-format
72878 msgid "jQuery and jQueryUI"
72879 msgstr "jQuery y jQueryUI"
72880
72881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
72882 #, c-format
72883 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
72884 msgstr "Complemento jQuery insertAtCaret"
72885
72886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
72887 #, c-format
72888 msgid ""
72889 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
72890 "under the "
72891 msgstr ""
72892 "Complemento jQuery insertAtCaret v1.0 por el equipo de desarrollo "
72893 "phpMyAdmin, está licenciado bajo la "
72894
72895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
72896 #, c-format
72897 msgid "jQuery multiple select plugin"
72898 msgstr "Complemento jQuery de selección múltiple"
72899
72900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
72901 #, c-format
72902 msgid "jQuery treetable Plugin"
72903 msgstr "Complemento jQuery treetable"
72904
72905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
72906 #, c-format
72907 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
72908 msgstr "Complemento jQuery treetable 3.1.0"
72909
72910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
72911 #, c-format
72912 msgid "jQueryUI"
72913 msgstr "jQueryUI"
72914
72915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
72916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
72917 #, c-format
72918 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
72919 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
72920
72921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
72922 #, c-format
72923 msgid "jquery.emojiarea.js"
72924 msgstr "jquery.emojiarea.js"
72925
72926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
72927 #, c-format
72928 msgid "jquery.multiple.select.js"
72929 msgstr "jquery.multiple.select.js"
72930
72931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
72932 #, c-format
72933 msgid "jquery.tablednd.js"
72934 msgstr "jquery.tablednd.js"
72935
72936 #. SCRIPT
72937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72938 msgid "kip sign"
72939 msgstr "signo kip"
72940
72941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
72942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
72943 #, c-format
72944 msgid "kjua"
72945 msgstr "kjua"
72946
72947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
72948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
72949 #, c-format
72950 msgid "koha-conf.xml"
72951 msgstr "koha-conf.xml"
72952
72953 #. INPUT type=text name=filename
72954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
72955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
72956 msgid "koha.mrc"
72957 msgstr "koha.mrc"
72958
72959 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
72960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
72961 #, c-format
72962 msgid "label_batch_%s.pdf"
72963 msgstr "lote_etiquetas_%s.pdf"
72964
72965 #. %1$s:  patronlist_id | html 
72966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
72967 #, c-format
72968 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
72969 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
72970
72971 #. For the first occurrence,
72972 #. %1$s:  batche.card_count | html 
72973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
72974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
72975 #, c-format
72976 msgid "label_single_%s.pdf"
72977 msgstr "etiqueta_sencilla_ %s.pdf"
72978
72979 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
72980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
72981 #, c-format
72982 msgid "last on: %s"
72983 msgstr "dura hasta: %s"
72984
72985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
72986 #, c-format
72987 msgid "layouts"
72988 msgstr "diseños"
72989
72990 #. INPUT type=text name=from_subfield
72991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
72992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
72993 msgid "let blank for the entire field"
72994 msgstr "dejar en blanco para todo el campo"
72995
72996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
72997 #, c-format
72998 msgid "library is licensed under "
72999 msgstr "la biblioteca está licenciada bajo la "
73000
73001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
73002 #, c-format
73003 msgid "library not defined"
73004 msgstr "sede no definida"
73005
73006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
73007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
73008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
73009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
73010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
73011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
73012 #, c-format
73013 msgid "licensed under the "
73014 msgstr "está licenciado bajo la "
73015
73016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
73017 #, c-format
73018 msgid "like"
73019 msgstr "como"
73020
73021 #. SCRIPT
73022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73023 msgid "lira sign"
73024 msgstr "signo lira"
73025
73026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
73027 #, c-format
73028 msgid "list items"
73029 msgstr "listar ítems"
73030
73031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
73032 #, c-format
73033 msgid "list shares"
73034 msgstr "listar valores compartidos"
73035
73036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
73037 #, c-format
73038 msgid "lists"
73039 msgstr "Listas"
73040
73041 #. SCRIPT
73042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73043 msgid "livre tournois sign"
73044 msgstr "signo libra de tours"
73045
73046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
73047 #, c-format
73048 msgid "loading.ogg"
73049 msgstr "loading.ogg"
73050
73051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
73052 #, c-format
73053 msgid "loading_2.ogg"
73054 msgstr "loading_2.ogg"
73055
73056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
73057 #, c-format
73058 msgid "loc"
73059 msgstr "loc"
73060
73061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
73062 #, c-format
73063 msgid "lost"
73064 msgstr "perdido"
73065
73066 #. SPAN
73067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
73068 msgid "lost flag is set in patron record"
73069 msgstr "'lost' marcado para este usuario"
73070
73071 #. SCRIPT
73072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73073 msgid "lowercase"
73074 msgstr "minúscula"
73075
73076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
73077 #, c-format
73078 msgid "m/"
73079 msgstr "m/"
73080
73081 #. %1$s:  END 
73082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
73083 #, c-format
73084 msgid "m/%s"
73085 msgstr "m/%s"
73086
73087 #. SCRIPT
73088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73089 msgid "manat sign"
73090 msgstr "signo manat"
73091
73092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
73093 #, c-format
73094 msgid "marks as last borrower of item"
73095 msgstr "marcar como último prestatario del ítem"
73096
73097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
73098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
73099 #, c-format
73100 msgid "matches"
73101 msgstr "coincidencias"
73102
73103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
73104 #, c-format
73105 msgid "maximize.ogg"
73106 msgstr "maximize.ogg"
73107
73108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
73109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
73110 #, c-format
73111 msgid "me"
73112 msgstr "yo"
73113
73114 #. SCRIPT
73115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73116 msgid "mill sign"
73117 msgstr "signo mill"
73118
73119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
73120 #, c-format
73121 msgid "minimize.ogg"
73122 msgstr "minimize.ogg"
73123
73124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
73125 #, c-format
73126 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
73127 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
73128
73129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
73130 #, c-format
73131 msgid "missing"
73132 msgstr "faltante"
73133
73134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
73135 #, c-format
73136 msgid "month"
73137 msgstr "mes"
73138
73139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
73140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
73141 #, c-format
73142 msgid "months"
73143 msgstr "meses"
73144
73145 #. For the first occurrence,
73146 #. %1$s:  ELSE 
73147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
73148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
73149 #, c-format
73150 msgid "months %s "
73151 msgstr "meses %s "
73152
73153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:407
73154 #, c-format
73155 msgid "must"
73156 msgstr "debe"
73157
73158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
73159 #, c-format
73160 msgid "must be enabled to activate sounds."
73161 msgstr "debe estar habilitada para activar los sonidos."
73162
73163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
73164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
73165 #, c-format
73166 msgid "must be present in this mapping"
73167 msgstr "debe estar presente en la correspondencia de atributos"
73168
73169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
73170 #, c-format
73171 msgid "must match"
73172 msgstr "debe coincidir"
73173
73174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
73175 #, c-format
73176 msgid "n/a"
73177 msgstr "no disponible"
73178
73179 #. SCRIPT
73180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73181 msgid "naira sign"
73182 msgstr "signo naira"
73183
73184 #. SCRIPT
73185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73186 msgid "new sheqel sign"
73187 msgstr "signo nuevo séquel"
73188
73189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
73190 #, c-format
73191 msgid "new_mail_notification.ogg"
73192 msgstr "new_mail_notification.ogg"
73193
73194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:179
73195 #, c-format
73196 msgid "no NULL value in frameworkcode"
73197 msgstr "ningún valor NULO en el código de la hoja de trabajo"
73198
73199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
73200 #, c-format
73201 msgid "no active"
73202 msgstr "inactivo"
73203
73204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
73205 #, c-format
73206 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
73207 msgstr "preferencias del sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
73208
73209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:336
73210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
73211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
73212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
73213 #, c-format
73214 msgid "none"
73215 msgstr "ninguno"
73216
73217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
73218 #, c-format
73219 msgid "nonpublic_note"
73220 msgstr "nonpublic_note"
73221
73222 #. SCRIPT
73223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73224 msgid "nordic mark sign"
73225 msgstr "signo marco nórdico"
73226
73227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
73228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:161
73229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
73230 #, c-format
73231 msgid "not"
73232 msgstr "no"
73233
73234 #. ABBR
73235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
73236 msgid "not available"
73237 msgstr "no disponible"
73238
73239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
73240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
73241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
73242 #, c-format
73243 msgid "not equal to"
73244 msgstr "no es igual a"
73245
73246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:246
73247 #, c-format
73248 msgid "not like"
73249 msgstr "no como"
73250
73251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:160
73252 #, c-format
73253 msgid "not owned"
73254 msgstr "no poseído"
73255
73256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
73257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
73258 #, c-format
73259 msgid "not running"
73260 msgstr "no ejecutándose"
73261
73262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
73263 #, c-format
73264 msgid "notforloan"
73265 msgstr "notforloan"
73266
73267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
73268 #, c-format
73269 msgid "number"
73270 msgstr "número"
73271
73272 # If <i>Yes</i>, holds placed by patrons of this category will not be given priority
73273 # Posible traducción: En caso de <i>si</i>, no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría
73274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
73275 #, c-format
73276 msgid "of "
73277 msgstr "de "
73278
73279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
73280 #, c-format
73281 msgid "of one item."
73282 msgstr "de un ítem."
73283
73284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
73285 #, c-format
73286 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
73287 msgstr ""
73288 "de tipo \"SQL\" con la opción \"Exportar ítems perdidos en el reporte.\""
73289
73290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:163
73291 #, c-format
73292 msgid "of this domain to login with this identity provider"
73293 msgstr "en este dominio inicien sesión con este proveedor de identidad"
73294
73295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
73296 #, c-format
73297 msgid "official Mana KB documentation"
73298 msgstr "documentación Mana KB oficial"
73299
73300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
73301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
73302 #, c-format
73303 msgid "on reserve"
73304 msgstr "en reserva"
73305
73306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
73307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1003
73308 #, c-format
73309 msgid "on this item "
73310 msgstr "en este ítem "
73311
73312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
73313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
73314 #, c-format
73315 msgid "on this item."
73316 msgstr "en este ítem."
73317
73318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
73319 #, c-format
73320 msgid "once every"
73321 msgstr "una vez cada"
73322
73323 #. %1$s:  ELSE 
73324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
73325 #, c-format
73326 msgid "one or more records don't exist. %s "
73327 msgstr "uno o más registros no existen. %s "
73328
73329 #. %1$s:  ELSE 
73330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
73331 #, c-format
73332 msgid "one or more records without items attached. %s "
73333 msgstr "uno o más registros sin ítems asociados. %s "
73334
73335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
73336 #, c-format
73337 msgid "opac users of this domain to login with this identity provider"
73338 msgstr ""
73339 "usuarios de OPAC de este dominio inicien sesión con este proveedor de "
73340 "identidad"
73341
73342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
73343 #, c-format
73344 msgid "opening.ogg"
73345 msgstr "opening.ogg"
73346
73347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
73348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
73349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
73350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:109
73351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
73352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
73353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
73354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
73355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
73356 #, c-format
73357 msgid "or"
73358 msgstr "o"
73359
73360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
73361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
73362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:993
73363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:817
73364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
73365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
73366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:394
73367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
73368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
73369 #, c-format
73370 msgid "or "
73371 msgstr "o "
73372
73373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
73374 #, c-format
73375 msgid "or MARC subfield."
73376 msgstr "o subcampo MARC."
73377
73378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
73379 #, c-format
73380 msgid "or any available"
73381 msgstr "o cualquiera disponible"
73382
73383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:202
73384 #, c-format
73385 msgid "or any item from item group "
73386 msgstr "o cualquier ítem del grupo "
73387
73388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2395
73389 #, c-format
73390 msgid "or create"
73391 msgstr "o crear"
73392
73393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2368
73394 #, c-format
73395 msgid "or create:"
73396 msgstr "o crear:"
73397
73398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
73399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
73400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
73401 #, c-format
73402 msgid "or enter"
73403 msgstr "o ingresar"
73404
73405 #. SCRIPT
73406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
73407 msgid "order(s) left"
73408 msgstr "pedido(s) restante(s)"
73409
73410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
73411 #, c-format
73412 msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
73413 msgstr ""
73414 "de otro modo todos los archivos subidos seran marcados como temporales."
73415
73416 #. SCRIPT
73417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73418 msgid "page embed"
73419 msgstr "incrustado en página"
73420
73421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
73422 #, c-format
73423 msgid "panic.ogg"
73424 msgstr "panic.ogg"
73425
73426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
73427 #, c-format
73428 msgid "patron categories"
73429 msgstr "categorías de usuario"
73430
73431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66
73432 #, c-format
73433 msgid "patron category "
73434 msgstr "categoría de usuario "
73435
73436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
73437 #, c-format
73438 msgid "patron messages"
73439 msgstr "mensajes de usuario"
73440
73441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
73442 #, c-format
73443 msgid "patron modification requests"
73444 msgstr "requerimientos de modificación de usuarios"
73445
73446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
73447 #, c-format
73448 msgid "patron notices"
73449 msgstr "avisos para usuarios"
73450
73451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
73452 #, c-format
73453 msgid "patron restrictions"
73454 msgstr "restricciones de usuario"
73455
73456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
73457 #, c-format
73458 msgid "patron's account"
73459 msgstr "cuenta del usuario"
73460
73461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
73462 #, c-format
73463 msgid "patron's hold group"
73464 msgstr "grupo de reserva del usuario"
73465
73466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
73467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
73468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1362
73469 #, c-format
73470 msgid "patron's hold group "
73471 msgstr "grupo de reservas de usuario"
73472
73473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
73474 #, c-format
73475 msgid "patron_attributes"
73476 msgstr "patron_attributes"
73477
73478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
73479 #, c-format
73480 msgid "patrons files"
73481 msgstr "archivos de usuarios"
73482
73483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
73484 #, c-format
73485 msgid "patrons to "
73486 msgstr "usuarios a "
73487
73488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
73489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
73490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
73491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
73492 #, c-format
73493 msgid "pending"
73494 msgstr "pendiente"
73495
73496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
73497 #, c-format
73498 msgid "pending offline circulation actions"
73499 msgstr "acciones pendientes de circulación fuera de línea"
73500
73501 #. SCRIPT
73502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73503 msgid "permanent pen"
73504 msgstr "pluma permanente"
73505
73506 #. SCRIPT
73507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73508 msgid "peseta sign"
73509 msgstr "signo peseta"
73510
73511 #. SCRIPT
73512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73513 msgid "peso sign"
73514 msgstr "signo peso"
73515
73516 #. INPUT type=submit name=phony_submit
73517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
73518 msgid "phony_submit"
73519 msgstr "phony_submit"
73520
73521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:145
73522 #, c-format
73523 msgid "placing an order"
73524 msgstr "hacer un pedido"
73525
73526 #. INPUT type=text name=other_reason
73527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
73528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
73529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
73530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
73531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:940
73532 msgid "please note your reason here..."
73533 msgstr "por favor escriba su razón aquí..."
73534
73535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
73536 #, c-format
73537 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
73538 msgstr "complemento por John Resig está licenciado bajo "
73539
73540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
73541 #, c-format
73542 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
73543 msgstr ""
73544 "complemento por Jovan Popovic está licenciado bajo la licencia BSD y la "
73545 "licencia GPL v2."
73546
73547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
73548 #, c-format
73549 msgid "popup.ogg"
73550 msgstr "popup.ogg"
73551
73552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
73553 #, c-format
73554 msgid "previous checkouts"
73555 msgstr "préstamos previos"
73556
73557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
73558 #, c-format
73559 msgid "price"
73560 msgstr "price"
73561
73562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
73563 #, c-format
73564 msgid "print"
73565 msgstr "impreso"
73566
73567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
73568 #, c-format
73569 msgid "profiles"
73570 msgstr "perfiles"
73571
73572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
73573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
73574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
73575 #, c-format
73576 msgid "pt"
73577 msgstr "pt"
73578
73579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
73580 #, c-format
73581 msgid "public_note"
73582 msgstr "public_note"
73583
73584 #. %1$s:  suggestion.publishercode | html 
73585 #. %2$s:  END 
73586 #. %3$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
73587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:74
73588 #, c-format
73589 msgid "published by: %s %s %s in "
73590 msgstr "publicado por: %s %s %s en "
73591
73592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
73593 #, c-format
73594 msgid "purchase suggestions"
73595 msgstr "sugerencias de compra"
73596
73597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
73598 #, c-format
73599 msgid "ratings"
73600 msgstr "valoraciones"
73601
73602 #. %1$s:  patron_link| $raw 
73603 #. %2$s:  recall.created_date | $KohaDates 
73604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
73605 #, c-format
73606 msgid "recalled by %s on %s"
73607 msgstr "reclamado por %s en %s"
73608
73609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:146
73610 #, c-format
73611 msgid "receiving an order"
73612 msgstr "recibir un pedido"
73613
73614 #. INPUT type=text name=to_regex_search
73615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
73616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
73617 msgid "regex pattern"
73618 msgstr "Patrón de expresión regular"
73619
73620 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
73621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
73622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:174
73623 msgid "regex replacement"
73624 msgstr "reemplazo por expresión regular"
73625
73626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
73627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
73628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
73629 #, c-format
73630 msgid "rejected"
73631 msgstr "rechazado"
73632
73633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
73634 #, c-format
73635 msgid "removed successfully"
73636 msgstr "eliminado con éxito"
73637
73638 #. SCRIPT
73639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:9
73640 msgid "reopen basketgroup"
73641 msgstr "reabrir grupo de cestas"
73642
73643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
73644 #, c-format
73645 msgid "repeatable"
73646 msgstr "repetible"
73647
73648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
73649 #, c-format
73650 msgid "replacement price"
73651 msgstr "precio de reposición"
73652
73653 #. INPUT
73654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
73655 msgid "report"
73656 msgstr "informe"
73657
73658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
73659 #, c-format
73660 msgid "required"
73661 msgstr "requerido"
73662
73663 #. %1$s:  m.resource_id | html 
73664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
73665 #, c-format
73666 msgid "resource #%s"
73667 msgstr "recurso #%s"
73668
73669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
73670 #, c-format
73671 msgid "restricted"
73672 msgstr "restringido"
73673
73674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
73675 #, c-format
73676 msgid "reviews"
73677 msgstr "revisiones"
73678
73679 #. SCRIPT
73680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73681 msgid "ruble sign"
73682 msgstr "signo rublo"
73683
73684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
73685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
73686 #, c-format
73687 msgid "running"
73688 msgstr "en ejecución"
73689
73690 #. SCRIPT
73691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73692 msgid "rupee sign"
73693 msgstr "signo rupia"
73694
73695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
73696 #, c-format
73697 msgid "s"
73698 msgstr "es"
73699
73700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
73701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
73702 #, c-format
73703 msgid "s/"
73704 msgstr "s/"
73705
73706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
73707 #, c-format
73708 msgid "same library, all patron categories, all item types"
73709 msgstr ""
73710 "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, todos los tipos de ítem"
73711
73712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
73713 #, c-format
73714 msgid "same library, all patron categories, same item type"
73715 msgstr "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, mismo tipo de ítem"
73716
73717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
73718 #, c-format
73719 msgid "same library, same patron category, all item types"
73720 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, todos los tipos de ítem"
73721
73722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
73723 #, c-format
73724 msgid "same library, same patron category, same item type"
73725 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, mismo tipo de ítem"
73726
73727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:209
73728 #, c-format
73729 msgid "script. "
73730 msgstr "secuencia de comandos. "
73731
73732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
73733 #, c-format
73734 msgid "seconds "
73735 msgstr "segundos "
73736
73737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
73738 #, c-format
73739 msgid "see also:"
73740 msgstr "ver además:"
73741
73742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:172
73743 #, c-format
73744 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73745 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73746
73747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
73748 #, c-format
73749 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73750 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73751
73752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
73753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
73754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
73755 #, c-format
73756 msgid "select all"
73757 msgstr "seleccionar todo"
73758
73759 #. INPUT type=submit
73760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
73761 msgid "selection"
73762 msgstr "selección"
73763
73764 #. INPUT type=text name=selector
73765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
73766 msgid "selector"
73767 msgstr "selector"
73768
73769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
73770 #, c-format
73771 msgid "sent"
73772 msgstr "enviado"
73773
73774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
73775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
73776 #, c-format
73777 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
73778 msgstr "separado por un espacio. (e.g., 100a 200 606) "
73779
73780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
73781 #, c-format
73782 msgid "serial"
73783 msgstr "publicación periódica"
73784
73785 #. A
73786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470
73787 msgid "serial collection for %s"
73788 msgstr "colección de publicaciones seriadas para %s"
73789
73790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:88
73791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:168
73792 #, c-format
73793 msgid "setDescription: "
73794 msgstr "setDescription: "
73795
73796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
73797 #, c-format
73798 msgid "setDescriptions"
73799 msgstr "setDescriptions"
73800
73801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:114
73802 #, c-format
73803 msgid "setName"
73804 msgstr "setName"
73805
73806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
73807 #, c-format
73808 msgid "setName: "
73809 msgstr "setName: "
73810
73811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:113
73812 #, c-format
73813 msgid "setSpec"
73814 msgstr "setSpec"
73815
73816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
73817 #, c-format
73818 msgid "setSpec: "
73819 msgstr "setSpec: "
73820
73821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
73822 #, c-format
73823 msgid "show all component parts"
73824 msgstr "mostrar todas las partes componentes"
73825
73826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
73827 #, c-format
73828 msgid "since last transfer"
73829 msgstr "desde la última transferencia"
73830
73831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
73832 #, c-format
73833 msgid "sms"
73834 msgstr "sms"
73835
73836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
73837 #, c-format
73838 msgid "software.coop, United Kingdom"
73839 msgstr "software.coop, Reino Unido"
73840
73841 #. INPUT type=text name=sound
73842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
73843 msgid "sound"
73844 msgstr "sonido"
73845
73846 #. SCRIPT
73847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73848 msgid "spesmilo sign"
73849 msgstr "signo spesmilo"
73850
73851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:274
73852 #, c-format
73853 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
73854 msgstr ""
73855 "usuarios administrativos en este dominio inicien sesión con este proveedor "
73856 "de identidad"
73857
73858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:210
73859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:360
73860 #, c-format
73861 msgid "staged & ready"
73862 msgstr "preparados y listos"
73863
73864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
73865 #, c-format
73866 msgid "stages"
73867 msgstr "etapas"
73868
73869 #. SCRIPT
73870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
73871 msgid "starting with "
73872 msgstr "comenzando con "
73873
73874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
73875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
73876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
73877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
73878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
73879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
73880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
73881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
73882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
73883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
73884 #, c-format
73885 msgid "starts with"
73886 msgstr "comienza con"
73887
73888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
73889 #, c-format
73890 msgid "statistics"
73891 msgstr "estadísticas"
73892
73893 #. SPAN
73894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
73895 msgid "status_1"
73896 msgstr "status_1"
73897
73898 #. SPAN
73899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
73900 msgid "status_2"
73901 msgstr "status_2"
73902
73903 #. SPAN
73904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
73905 msgid "status_3"
73906 msgstr "status_3"
73907
73908 #. SPAN
73909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
73910 msgid "status_4"
73911 msgstr "status_4"
73912
73913 #. SPAN
73914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
73915 msgid "status_5"
73916 msgstr "status_5"
73917
73918 #. SCRIPT
73919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73920 msgid "styles"
73921 msgstr "estilos"
73922
73923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
73924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
73925 #, c-format
73926 msgid "subfield ignored"
73927 msgstr "subcampo ignorado"
73928
73929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
73930 #, c-format
73931 msgid "subfields not in same tabs"
73932 msgstr "subcampos no en la misma pestañas"
73933
73934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
73935 #, c-format
73936 msgid "subscribers"
73937 msgstr "suscriptores"
73938
73939 #. A
73940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
73941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:110
73942 msgid "subscription detail"
73943 msgstr "detalles de suscripción"
73944
73945 #. %1$s:  IF ( title ) 
73946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
73947 #, c-format
73948 msgid "subscription(s) %s with title matching "
73949 msgstr "suscripción(es) %s con título que coincide "
73950
73951 #. A
73952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
73953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
73954 msgid "suggestion"
73955 msgstr "sugerencia"
73956
73957 #. For the first occurrence,
73958 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
73959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
73960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
73961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
73962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
73963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
73964 #, c-format
73965 msgid "suggestion #%s"
73966 msgstr "sugerencia #%s"
73967
73968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
73969 #, c-format
73970 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
73971 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
73972
73973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
73974 #, c-format
73975 msgid "superlibrarian"
73976 msgstr "superbibliotecario"
73977
73978 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
73979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
73980 #, c-format
73981 msgid "surname: %s"
73982 msgstr "apellido: %s"
73983
73984 #. %1$s:  ELSE 
73985 #. %2$s:  END 
73986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
73987 #, c-format
73988 msgid ""
73989 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
73990 msgstr ""
73991 "preferencia del sistema %s Predeterminado: preferencia de sistema "
73992 "ILLDefaultStaffEmail %s "
73993
73994 #. %1$s:  ELSE 
73995 #. %2$s:  END 
73996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
73997 #, c-format
73998 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
73999 msgstr ""
74000 "preferencia del sistema %s Por defecto: la preferencia de sistema "
74001 "ReplyToDefault %s "
74002
74003 #. %1$s:  ELSE 
74004 #. %2$s:  END 
74005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
74006 #, c-format
74007 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
74008 msgstr ""
74009 "preferencia del sistema %s Por defecto: la preferencia de sistema "
74010 "ReturnpathDefault %s "
74011
74012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
74013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
74014 #, c-format
74015 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
74016 msgstr "preferencia de sistema si desea habilitar esta funcionalidad."
74017
74018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
74019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
74020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
74021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
74022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
74023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:139
74024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
74025 #, c-format
74026 msgid "system preference to use recalls."
74027 msgstr "preferencias del sistema para utilizar reclamos"
74028
74029 #. %1$s:  ELSE 
74030 #. %2$s:  END 
74031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
74032 #, c-format
74033 msgid ""
74034 "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
74035 msgstr ""
74036 "preferencia de sistema) %s (preferencia OPACSerialIssueDisplayCount) %s "
74037
74038 #. %1$s:  ELSE 
74039 #. %2$s:  END 
74040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
74041 #, c-format
74042 msgid ""
74043 "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
74044 msgstr ""
74045 "preferencia de sistema) %s (preferencia StaffSerialIssueDisplayCount) %s "
74046
74047 #. A
74048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:354
74049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
74050 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
74051 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
74052
74053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
74054 #, c-format
74055 msgid "tags"
74056 msgstr "etiquetas"
74057
74058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
74059 #, c-format
74060 msgid "templates"
74061 msgstr "plantillas"
74062
74063 #. SCRIPT
74064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74065 msgid "tenge sign"
74066 msgstr "signo tenge"
74067
74068 #. META http-equiv=Content-Type
74069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
74070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
74071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
74072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
74073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
74074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
74075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
74076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
74077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
74078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
74079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
74080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
74081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
74082 msgid "text/html; charset=utf-8"
74083 msgstr "text/html; charset=utf-8"
74084
74085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
74086 #, c-format
74087 msgid "the Apache License, Version 2.0"
74088 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
74089
74090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
74091 #, c-format
74092 msgid ""
74093 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
74094 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
74095 msgstr ""
74096 "la Licencia Apache, Versión 2.0 (la \"Licencia Apache\") o la Licencia GNU "
74097 "General Public License versión 2 (la \"Licencia GPL\")"
74098
74099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:93
74100 #, c-format
74101 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
74102 msgstr "el campo biblioitems.itemtype DEBE :"
74103
74104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
74105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
74106 #, c-format
74107 msgid ""
74108 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
74109 msgstr ""
74110 "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como "
74111 "\"branches\""
74112
74113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
74114 #, c-format
74115 msgid ""
74116 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
74117 msgstr ""
74118 "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como "
74119 "\"itemtype\""
74120
74121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
74122 #, c-format
74123 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
74124 msgstr "el campo items.holdingbranch DEBE:"
74125
74126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:107
74127 #, c-format
74128 msgid "the items.homebranch field MUST :"
74129 msgstr "el campo items.homebranch DEBE:"
74130
74131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
74132 #, c-format
74133 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
74134 msgstr ""
74135 "hay un valor nulo en un código de la hoja de trabajo. Compruebe las tablas "
74136 "siguientes"
74137
74138 #. %1$s:  END 
74139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
74140 #, c-format
74141 msgid "this record doesn't exist. %s "
74142 msgstr "este registro no existe. %s "
74143
74144 #. %1$s:  END 
74145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
74146 #, c-format
74147 msgid "this record has no items attached. %s "
74148 msgstr "este registro no tiene ítems adjuntos. %s "
74149
74150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
74151 #, c-format
74152 msgid "times"
74153 msgstr "veces"
74154
74155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
74156 #, c-format
74157 msgid "to"
74158 msgstr "a"
74159
74160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
74161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:190
74162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
74163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
74164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
74165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
74166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
74167 #, c-format
74168 msgid "to "
74169 msgstr "a "
74170
74171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
74172 #, c-format
74173 msgid "to activate sounds."
74174 msgstr "para activar sonidos."
74175
74176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
74177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1007
74178 #, c-format
74179 msgid "to be placed on hold"
74180 msgstr "para ser reservado"
74181
74182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
74183 #, c-format
74184 msgid "to be placed on hold."
74185 msgstr "para ser puesto en reserva."
74186
74187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
74188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:369
74189 #, c-format
74190 msgid "to be staged"
74191 msgstr "a ser preparados"
74192
74193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
74194 #, c-format
74195 msgid "to create"
74196 msgstr "crear"
74197
74198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
74199 #, c-format
74200 msgid "to field "
74201 msgstr "al campo "
74202
74203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
74204 #, c-format
74205 msgid "tracked link clicks"
74206 msgstr "clics en enlaces rastreados"
74207
74208 #. SCRIPT
74209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74210 msgid "tugrik sign"
74211 msgstr "signo tugrik"
74212
74213 #. SCRIPT
74214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74215 msgid "turkish lira sign"
74216 msgstr "signo lira turca"
74217
74218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
74219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
74220 #, c-format
74221 msgid "undefined"
74222 msgstr "indefinido"
74223
74224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
74225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
74226 #, c-format
74227 msgid "unknown"
74228 msgstr "desconocido"
74229
74230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
74231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
74232 #, c-format
74233 msgid "unless"
74234 msgstr "a menos que"
74235
74236 #. SCRIPT
74237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
74238 msgid "unrecognized command"
74239 msgstr "comando no reconocido"
74240
74241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
74242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:800
74243 #, c-format
74244 msgid "until"
74245 msgstr "hasta"
74246
74247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
74248 #, c-format
74249 msgid "updated successfully"
74250 msgstr "actualizado con éxito"
74251
74252 # 1suDyj  <a href="http://gfrwywrgxzzy.com/">gfrwywrgxzzy</a>, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/
74253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
74254 #, c-format
74255 msgid "uri"
74256 msgstr "uri"
74257
74258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
74259 #, c-format
74260 msgid "use default (cataloging the record)"
74261 msgstr "usar por defecto (catalogar el registro)"
74262
74263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
74264 #, c-format
74265 msgid "use default (placing an order)"
74266 msgstr "usar por defecto (hacer un pedido)"
74267
74268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
74269 #, c-format
74270 msgid "use default (receiving an order)"
74271 msgstr "usar por defecto (recibir un pedido)"
74272
74273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
74274 #, c-format
74275 msgid "used for/see from:"
74276 msgstr "Usado por:"
74277
74278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:120
74279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:212
74280 #, c-format
74281 msgid "user data on login"
74282 msgstr "datos de usuario al autenticar"
74283
74284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
74285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:311
74286 #, c-format
74287 msgid "userid"
74288 msgstr "userid"
74289
74290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
74291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:225
74292 #, c-format
74293 msgid "users to auto register on login"
74294 msgstr "a los usuarios auto-registrarse al iniciar sesión"
74295
74296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
74297 #, c-format
74298 msgid "using RegEx"
74299 msgstr "usando RegEx"
74300
74301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:326
74302 #, c-format
74303 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
74304 msgstr "utilizando el valor de 'dateexpiry' en el archivo, si se encuentra"
74305
74306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:399
74307 #, c-format
74308 msgid "valid entries in your database. "
74309 msgstr "entradas válidas en su base de datos."
74310
74311 #. SELECT name=transport
74312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:148
74313 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
74314 msgstr "tipos válidos de transporte son FTP y SFTP"
74315
74316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:310
74317 #, c-format
74318 msgid "value"
74319 msgstr "valor"
74320
74321 #. SCRIPT
74322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492
74323 msgid "value missing"
74324 msgstr "valor ausente"
74325
74326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
74327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
74328 #, c-format
74329 msgid "values updated. "
74330 msgstr "valores actualizados. "
74331
74332 #. SCRIPT
74333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:492
74334 msgid "variable missing"
74335 msgstr "variable ausente"
74336
74337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
74338 #, c-format
74339 msgid "verified"
74340 msgstr "verificado"
74341
74342 #. SCRIPT
74343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
74344 msgid "view"
74345 msgstr "vista"
74346
74347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
74348 #, c-format
74349 msgid "warning.ogg"
74350 msgstr "warning.ogg"
74351
74352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
74353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
74354 #, c-format
74355 msgid "was saved."
74356 msgstr "fue guardado."
74357
74358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:46
74359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
74360 #, c-format
74361 msgid "was updated."
74362 msgstr "fue actualizado."
74363
74364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
74365 #, c-format
74366 msgid "week"
74367 msgstr "semana"
74368
74369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
74370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
74371 #, c-format
74372 msgid "weeks"
74373 msgstr "semanas"
74374
74375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:428
74376 #, c-format
74377 msgid "which should be set up by your system administrator."
74378 msgstr "que debe ser establecido por el administrador del sistema."
74379
74380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
74381 #, c-format
74382 msgid "which should be set up by your system administrator. "
74383 msgstr "el cuál debe ser configurado por el administrador del sistema. "
74384
74385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
74386 #, c-format
74387 msgid "who are in patron list: "
74388 msgstr "Quiénes están en la lista de usuario: "
74389
74390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127
74391 #, c-format
74392 msgid "who have not been connected since:"
74393 msgstr "Quién no se ha conectados desde:"
74394
74395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
74396 #, c-format
74397 msgid "who have not borrowed since:"
74398 msgstr "que no ha tomado préstamos desde:"
74399
74400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
74401 #, c-format
74402 msgid "whose expiration date is before:"
74403 msgstr "cuya fecha de expiración es antes de:"
74404
74405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
74406 #, c-format
74407 msgid "whose patron category is:"
74408 msgstr "cuya categoría de usuario es:"
74409
74410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
74411 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
74412 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
74413
74414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:146
74415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:310
74416 #, c-format
74417 msgid ""
74418 "will match the 'name' attribute of the first object in the array named "
74419 "'users', and place it in 'firstname' field"
74420 msgstr ""
74421 "coincidirá con el atributo 'name' del primer objeto en el arreglo llamado "
74422 "'users', y lo pondrá en el atributo 'firstname'"
74423
74424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:429
74425 #, c-format
74426 msgid "will show the link just below the title"
74427 msgstr "mostrará el vínculo justo debajo del título"
74428
74429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:381
74430 #, c-format
74431 msgid "with all the columns."
74432 msgstr "con todas las columnas."
74433
74434 #. SCRIPT
74435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:248
74436 msgid "with category "
74437 msgstr "con categoría "
74438
74439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:167
74440 #, c-format
74441 msgid "with the category DEPARTMENT."
74442 msgstr "con categoría DEPARTMENT."
74443
74444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
74445 #, c-format
74446 msgid "with this reason:"
74447 msgstr "con este motivo:"
74448
74449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:173
74450 #, c-format
74451 msgid "with value"
74452 msgstr "con valor"
74453
74454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239
74455 #, c-format
74456 msgid "with value "
74457 msgstr "con valor "
74458
74459 #. SCRIPT
74460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74461 msgid "won sign"
74462 msgstr "signo won"
74463
74464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
74465 #, c-format
74466 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
74467 msgstr "escrito y mantenido por Jörn Zaefferer, está licenciado bajo "
74468
74469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
74470 #, c-format
74471 msgid "x column:"
74472 msgstr "columna x:"
74473
74474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
74475 #, c-format
74476 msgid "y:"
74477 msgstr "y:"
74478
74479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
74480 #, c-format
74481 msgid "year"
74482 msgstr "año"
74483
74484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
74485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
74486 #, c-format
74487 msgid "years "
74488 msgstr "años "
74489
74490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
74491 #, c-format
74492 msgid "years of activity"
74493 msgstr "años de actividad"
74494
74495 #. SCRIPT
74496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74497 msgid "yen character"
74498 msgstr "caracter yen"
74499
74500 #. SCRIPT
74501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74502 msgid "yen\\/yuan character variant one"
74503 msgstr "caracter yen\\/yuan variante uno"
74504
74505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
74506 #, c-format
74507 msgid "yes"
74508 msgstr "si"
74509
74510 #. SCRIPT
74511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74512 msgid "yuan character"
74513 msgstr "caracter yuan"
74514
74515 #. SCRIPT
74516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74517 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
74518 msgstr "caracter yuan, en hong kong y taiwan"
74519
74520 #. %1$s:  sEcho | html 
74521 #. %2$s:  total_rows | html 
74522 #. %3$s:  total_rows | html 
74523 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
74524 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
74525 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
74526 #. %7$s:  END -
74527 #. %8$s: - END -
74528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
74529 #, c-format
74530 msgid ""
74531 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
74532 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
74533 msgstr ""
74534 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
74535 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
74536
74537 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
74538 #. For the first occurrence,
74539 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
74540 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
74541 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
74542 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
74543 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
74544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:120
74545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:213
74546 #, c-format
74547 msgid ""
74548 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
74549 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74550 msgstr ""
74551 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
74552 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74553
74554 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
74555 #. For the first occurrence,
74556 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
74557 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
74558 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
74559 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
74560 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
74561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
74562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:237
74563 #, c-format
74564 msgid ""
74565 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
74566 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74567 msgstr ""
74568 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
74569 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
74570
74571 #. SCRIPT
74572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74573 msgid "{0} characters"
74574 msgstr "{0} caracteres"
74575
74576 #. SCRIPT
74577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
74578 msgid "{0} words"
74579 msgstr "{0} palabras"
74580
74581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
74582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:94
74583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
74584 #, c-format
74585 msgid "| Actions: "
74586 msgstr "| Acciones: "
74587
74588 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
74589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
74590 #, c-format
74591 msgid "| Actions: %s "
74592 msgstr "| Acciones: %s "
74593
74594 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
74595 #. %2$s:  index.index_name | html 
74596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
74597 #, c-format
74598 msgid "| Indices: %s %s (count: "
74599 msgstr "| Índices: %s %s (conteo: "
74600
74601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
74602 #, c-format
74603 msgid "| Nodes: "
74604 msgstr "| Nodos: "
74605
74606 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
74607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
74608 #, c-format
74609 msgid "| Status: %s "
74610 msgstr "| Estado: %s "
74611
74612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
74613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
74614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:232
74615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:213
74616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:238
74617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
74618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
74619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
74620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
74621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:315
74622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:378
74623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
74624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1092
74625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121
74626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1154
74627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1185
74628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1203
74629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1233
74630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1253
74631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1282
74632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:726
74633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:258
74634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
74635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
74636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
74637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
74638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
74639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
74640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
74641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
74642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
74643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
74644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:699
74645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
74646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
74647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1270
74648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
74649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
74650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
74651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
74652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:128
74653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
74654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
74655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
74656 #, c-format
74657 msgid "×"
74658 msgstr "×"
74659
74660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
74661 #, c-format
74662 msgid ""
74663 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
74664 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
74665 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
74666 "and Duaa Bazzazi. "
74667 msgstr ""
74668 "العربية (Arábigo) Versión 3.2 a 3.4, 3.16 & 3.18 por KnowledgeWare "
74669 "Technologies; Versiones 3.6 a 3.14 by Equipo árabe de soporte Koha: Karam "
74670 "Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema "
74671 "Salem and Duaa Bazzazi. "
74672
74673 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
74674 #~ msgstr "\"Fecha desde\" no tiene un valor permitido (\"%s\")."
74675
74676 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
74677 #~ msgstr "\"Fecha a\" no es un valor permitido (\"%s\")."
74678
74679 #~ msgid "%%] %s [%%# - branch: "
74680 #~ msgstr "%%] %s [%%# - branch: "
74681
74682 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
74683 #~ msgstr "%%] [%%# - category: "
74684
74685 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
74686 #~ msgstr "%%] [%%# - search_field: "
74687
74688 #~ msgid "%%] [%%# - search_type: "
74689 #~ msgstr "%%] [%%# - search_type: "
74690
74691 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
74692 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
74693
74694 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
74695 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir a: %s "
74696
74697 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
74698 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconocido %s %s %s %s"
74699
74700 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
74701 #~ msgstr "%s %s %s %s Ninguno %s "
74702
74703 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
74704 #~ msgstr "%s %s %s %s Esperando en %s desde %s %s Devolución solicitada por "
74705
74706 #~ msgid ""
74707 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
74708 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
74709 #~ msgstr ""
74710 #~ "%s %s %s %s si %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s exista %s %s no existe %s %s "
74711 #~ "coincide %s %s no coincide %s %s RegEx m/%s"
74712
74713 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
74714 #~ msgstr "%s %s %s Nunca %s "
74715
74716 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
74717 #~ msgstr "%s %s %s Nunca expira %s - %s "
74718
74719 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
74720 #~ msgstr "%s %s %s Sin nombre, número de cesta: %s %s "
74721
74722 #~ msgid ""
74723 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
74724 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
74725 #~ msgstr ""
74726 #~ "%s %s &quot;%s&quot; está permitido. %s &quot;%s&quot; está prohibido. %s "
74727 #~ "&quot;%s&quot; no está ni permitido ni prohibido. %s %s "
74728
74729 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
74730 #~ msgstr "%s%s (%s) %s Hoja de trabajo MARC predeterminada %s "
74731
74732 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
74733 #~ msgstr "%s %s Activo %s Inactivo %s %s "
74734
74735 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
74736 #~ msgstr "%s %s Eliminada %s Nueva %s %s Cesta %s %s (%s) %s para %s "
74737
74738 #~ msgid ""
74739 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
74740 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
74741 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
74742 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
74743 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
74744 #~ msgstr ""
74745 #~ "%s %s El registro bibliográfico %s no existe en la base de datos. %s El "
74746 #~ "registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s No se puede "
74747 #~ "encolar la tarea. %s El registro bibliográfico %s no existe en la base de "
74748 #~ "datos. %s El registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s "
74749 #~ "%s (El error fue: %s, vea el archivo de logs de Koha para mas "
74750 #~ "información). %s "
74751
74752 #~ msgid ""
74753 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
74754 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
74755 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
74756 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
74757 #~ "information). %s "
74758 #~ msgstr ""
74759 #~ "%s %s La plantilla seleccionada (id=%s) no existe o no se definió ninguna "
74760 #~ "acción. %s El registro bibliográfico %s no existe en la base de datos. %s "
74761 #~ "El registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s No se pudo "
74762 #~ "encolar la tarea. %s %s (El error fue: %s. Referirse al archivo de logs "
74763 #~ "de Koha para mas información). %s "
74764
74765 #~ msgid ""
74766 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
74767 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
74768 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
74769 #~ "charge) %s "
74770 #~ msgstr ""
74771 #~ "%s %s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida) %s Utilizar "
74772 #~ "predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida y restaurar multa por "
74773 #~ "retraso) %s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida y "
74774 #~ "cargar nueva multa por retraso) %s Utilizar predeterminada (Mantener "
74775 #~ "cargo por pérdida) %s "
74776
74777 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
74778 #~ msgstr "%s %s [%%# - Buscar: "
74779
74780 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
74781 #~ msgstr "%s %s days %s No hay una edad para esta regla. %s "
74782
74783 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
74784 #~ msgstr "%s %s límites de la biblioteca %s %s límite de la biblioteca %s "
74785
74786 #~ msgid ""
74787 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
74788 #~ msgstr ""
74789 #~ "%s %s límites de la biblioteca %s %s límite de la biblioteca %s %s Sin "
74790 #~ "límites %s "
74791
74792 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
74793 #~ msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando Expresiones regulares"
74794
74795 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
74796 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponible:%s, Ninguno disponible%s %s "
74797
74798 #~ msgid ""
74799 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
74800 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
74801 #~ "returned.%s "
74802 #~ msgstr ""
74803 #~ "%s %s: código de barras no encontrado%s %s:ítem retirado%s %s: el ítem no "
74804 #~ "estaba prestado. El ítem fue devuelto antes de ser marcado como visto%s "
74805 #~ "%s: el ítem estaba prestado. no pudo ser devuelto.%s "
74806
74807 #~ msgid ""
74808 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
74809 #~ msgstr ""
74810 #~ "%s %sTodas %sInterfaz administrativa %sOPAC %sRecibo %sDesconocida ('%s') "
74811 #~ "%s %s %s %s "
74812
74813 #~ msgid ""
74814 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
74815 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
74816 #~ msgstr ""
74817 #~ "%s %sAutores %sTipos de ítem %sUbicaciones %sLugares %sSeries %sTemas "
74818 #~ "%sColecciones %sBibliotecas depositarias %sBibliotecas de origen %sIdioma "
74819 #~ "%s%s %s "
74820
74821 #~ msgid ""
74822 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
74823 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
74824 #~ "%s "
74825 #~ msgstr ""
74826 #~ "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s "
74827 #~ "etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
74828 #~ "exportar%s %s "
74829
74830 #~ msgid ""
74831 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
74832 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
74833 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
74834 #~ msgstr ""
74835 #~ "%s %sExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s "
74836 #~ "%s %ssExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s "
74837 #~ "%s sExportando desde lista de usuarios %s %s%s lote a exportar%s%s lotes "
74838 #~ "a exportar%s %s "
74839
74840 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
74841 #~ msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSuscripciones%s %s "
74842
74843 # Corrige error que desde hace muchos años, al editar subcampo dice "Restricciones de subcampo s" en título, bajo la miga de pan.
74844 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
74845 #~ msgstr "%s %sEtiqueta %s Restricciones de subcampo%s %s %s %ss "
74846
74847 #~ msgid ""
74848 #~ "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
74849 #~ msgstr ""
74850 #~ "%s %sNo hay campos adicionales definidos para esta tabla.%s %s %s %s "
74851
74852 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
74853 #~ msgstr "%s %sSí%sNo%s %s "
74854
74855 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
74856 #~ msgstr "%s %sen%sesperada en%s %s "
74857
74858 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
74859 #~ msgstr "%s %sen%sesperado en%s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
74860
74861 #~ msgid ""
74862 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
74863 #~ "%s "
74864 #~ msgstr ""
74865 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (En tránsito) %s %s (Reservado) %s %s "
74866 #~ "%s %s "
74867
74868 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
74869 #~ msgstr "%s (inactivo) %s %s %s "
74870
74871 #~ msgid ""
74872 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
74873 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
74874 #~ msgstr ""
74875 #~ "%s / %s registros han sido indexados con éxito. Se han producido algunos "
74876 #~ "errores. %sLa tarea ha sido cancelada antes de finalizar.%s "
74877
74878 #~ msgid ""
74879 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
74880 #~ "subscription routing lists %s "
74881 #~ msgstr ""
74882 #~ "%s 0 suscripción de listas de circulación %s %s suscripción de lista de "
74883 #~ "circulación %s %s suscripción de listas de circulación %s "
74884
74885 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
74886 #~ msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
74887
74888 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
74889 #~ msgstr ""
74890 #~ "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s "
74891 #~ "%s(%s)%s "
74892
74893 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
74894 #~ msgstr ""
74895 #~ "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s (%s) %s "
74896
74897 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
74898 #~ msgstr "%s Agregar etiqueta %s Modificar etiqueta "
74899
74900 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
74901 #~ msgstr "%s Agregar etiqueta %s Modificar %s %s "
74902
74903 #~ msgid ""
74904 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
74905 #~ "Term(s). "
74906 #~ msgstr ""
74907 #~ "%s Aprobado %s Rechazado %s Verificado %sOperación desconocida (%s) en %s "
74908 #~ "%s Término(s). "
74909
74910 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
74911 #~ msgstr "%s Comentarios aprobados %s Comentarios esperando moderación %s "
74912
74913 #~ msgid "%s Article requests"
74914 #~ msgstr "%s Solicitud de artículos"
74915
74916 #~ msgid ""
74917 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
74918 #~ "not be deleted. %s "
74919 #~ msgstr ""
74920 #~ "%s Registro bibliográfico se eliminará también. %s No se eliminará "
74921 #~ "registro bibliográfico. %s "
74922
74923 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
74924 #~ msgstr "%s Prestado %s Disponible %s "
74925
74926 #~ msgid "%s Checkout(s)"
74927 #~ msgstr "%s Prestamos(s)"
74928
74929 #~ msgid ""
74930 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
74931 #~ "%s %s "
74932 #~ msgstr ""
74933 #~ "%s Limpiado %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revirtiendo %s "
74934 #~ "Preparado %s %s %s "
74935
74936 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
74937 #~ msgstr "%s Cerrada %s Expirada %s "
74938
74939 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
74940 #~ msgstr "%s Cerrada el %s %s Abierta %s "
74941
74942 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
74943 #~ msgstr "%s Crear lista de circulación %s Editar lista de circulación %s "
74944
74945 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
74946 #~ msgstr "%s Moneda %s Editor de ítems %s Id de tabla: %s %s "
74947
74948 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
74949 #~ msgstr "%s Días %s Horas %s Indefinido %s "
74950
74951 #~ msgid ""
74952 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
74953 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
74954 #~ "value "
74955 #~ msgstr ""
74956 #~ "%s Eliminar %s %s Agregar nuevo %s %s Actualizar existente o agregar "
74957 #~ "nuevo %s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar y reemplazar %s %s %s 1er %s "
74958 #~ "%s campo %s%s$%s%s %s con valor "
74959
74960 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
74961 #~ msgstr "%s Detalles de pago %s Detalles del costo %s "
74962
74963 #~ msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
74964 #~ msgstr "%s Con fecha de devolución el %s %s Retirar el %s %s - %s "
74965
74966 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
74967 #~ msgstr "%s Editar %s %s Editar (%s) %s Nuevo %s "
74968
74969 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
74970 #~ msgstr "%s Editar %s Reserva %s "
74971
74972 #~ msgid ""
74973 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
74974 #~ "transit %s Pending %s "
74975 #~ msgstr ""
74976 #~ "%s Cumplido %s Cancelado %s (%s) %s %s Esperando %s En proceso %s En "
74977 #~ "tránsito %s Pendiente %s "
74978
74979 #~ msgid "%s Hold(s)"
74980 #~ msgstr "%s Reserva(s)"
74981
74982 #~ msgid ""
74983 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
74984 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
74985 #~ msgstr ""
74986 #~ "%s En tránsito de %s, a %s, desde %s %s %s %s %s No puede ser cancelada "
74987 #~ "cuando el ejemplar está en tránsito %s %sEn espera%sReservado%s %s para "
74988
74989 #~ msgid ""
74990 #~ "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Expired on %s %s Cancelled on "
74991 #~ "%s %s Overdue to be returned %s Fulfilled %s Requested %s "
74992 #~ msgstr ""
74993 #~ "%s En tránsito a %s %s Lista para retirar %s Expirada el %s %s Cancelada "
74994 #~ "el %s %s Retraso a ser devuelto %s Completada %s Solicitada %s "
74995
74996 #~ msgid ""
74997 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
74998 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
74999 #~ msgstr ""
75000 #~ "%s Tipo de ítem normalmente no es para préstamo. %s %s El ítem "
75001 #~ "normalmente no es para préstamo%s (%s)%s. %s %s ¿Prestar de todas "
75002 #~ "maneras? %s "
75003
75004 #~ msgid "%s Library default: %s "
75005 #~ msgstr "%s Predeterminado de biblioteca: %s "
75006
75007 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
75008 #~ msgstr "%s Modificar %s Nuevo %s Tipo de autoridad "
75009
75010 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
75011 #~ msgstr "%s Modificar %s Nueva %s Ciudad "
75012
75013 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
75014 #~ msgstr "%s Modificar %s Nuevo %s tipo de débito "
75015
75016 #~ msgid ""
75017 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
75018 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
75019 #~ msgstr ""
75020 #~ "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s Ítem ya "
75021 #~ "está en una colección rotativa diferente %s Ítem ya está en esta "
75022 #~ "colección %s %s %s "
75023
75024 #~ msgid ""
75025 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
75026 #~ "%s %s %s "
75027 #~ msgstr ""
75028 #~ "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s El ítem no "
75029 #~ "se encuentra en esta colección %s %s %s "
75030
75031 #~ msgid ""
75032 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
75033 #~ "(score = %s): "
75034 #~ msgstr ""
75035 #~ "%s Sin coincidencia %s Coincidencia aplicada %s Coincidencia encontrada "
75036 #~ "%s %s %s %s Coincide con registro %s (puntuación = %s): "
75037
75038 #~ msgid ""
75039 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
75040 #~ "%s %s %s "
75041 #~ msgstr ""
75042 #~ "%s No se entró el título. %s Título ya está en uso. %s No se entró "
75043 #~ "ninguna descripción. %s %s %s "
75044
75045 #~ msgid ""
75046 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
75047 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
75048 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
75049 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
75050 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
75051 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
75052 #~ msgstr ""
75053 #~ "%s Número de registros proporcionados para la combinación: %s. "
75054 #~ "Actualmente, solo se pueden combinar 2 registros a la vez. %s No puedes "
75055 #~ "combinar un registro consigo mismo. Por favor seleccione dos autoridades "
75056 #~ "diferentes. %s La hoja de trabajo predeterminada no se puede usar o la "
75057 #~ "hoja no existe. Seleccione otra hoja de trabajo para combinar. %s Lo "
75058 #~ "sentimos, pero no se encontró ninguna etiqueta MARC en el registro de "
75059 #~ "referencia. %s Lo sentimos, pero no se encontró un registro para el "
75060 #~ "número: %s. %s %s %s "
75061
75062 #~ msgid ""
75063 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
75064 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
75065 #~ msgstr ""
75066 #~ "%s El atributo %s es inválido para el usuario con borrowernumber %s. %s "
75067 #~ "El atributo %s es inválido para el usuario %s. %s "
75068
75069 #~ msgid ""
75070 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
75071 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
75072 #~ msgstr ""
75073 #~ "%s El atributo %s no es repetible para el usuario con borrowernumber %s. "
75074 #~ "%s El atributo %s no es repetible para el usuario %s. %s "
75075
75076 #~ msgid ""
75077 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
75078 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
75079 #~ msgstr ""
75080 #~ "%s El atributo %s tiene que ser único para el usuario con borrowernumber "
75081 #~ "%s. %s El atributo %s tiene que ser único para el usuario %s. %s "
75082
75083 #~ msgid ""
75084 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
75085 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
75086 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
75087 #~ msgstr ""
75088 #~ "%sPagar una multa individual %s Anular una multa individual %s %s %s "
75089 #~ "Anular una cantidad para las multas seleccionadas %s Pagar una cantidad "
75090 #~ "para las multas seleccionadas %s %s Pagar una cantidad para todas las "
75091 #~ "multas %s %s "
75092
75093 #~ msgid ""
75094 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
75095 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
75096 #~ msgstr ""
75097 #~ "%s Pendiente %s Aceptado %s Pedido %s Rechazado %s Verificado %s "
75098 #~ "disponible %s %s %s Estado desconocido %s %s "
75099
75100 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
75101 #~ msgstr "%s Pendiente %s En proceso %s Nuevo %s Completado %s Cancelado %s "
75102
75103 #~ msgid ""
75104 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
75105 #~ msgstr ""
75106 #~ "%s Hacer reservas %s %s Buscar usuarios o clubs %s Buscar usuarios %s %s "
75107
75108 #, fuzzy
75109 #~ msgid "%s Recalls "
75110 #~ msgstr "RetirarEjemplar"
75111
75112 #~ msgid "%s Restrictions"
75113 #~ msgstr "%s Restricciones"
75114
75115 #~ msgid "%s See "
75116 #~ msgstr "%s Ver: "
75117
75118 #~ msgid ""
75119 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
75120 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
75121 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
75122 #~ "Select how you want the report ordered %s "
75123 #~ msgstr ""
75124 #~ "%s Paso 1 de 6: Elegir un módulo %s Paso 2 de 6: Elegir un tipo de "
75125 #~ "informe %s Paso 3 de 6: Seleccionar columnas para mostrar %s Paso 4 de 6: "
75126 #~ "Seleccione los criterios para limitar %s Paso 5 de 6: Elegir columnas "
75127 #~ "para el total %s Paso 6 de 6: Elegir cómo desea ordenar el informe %s "
75128
75129 # See also: en otras líneas utilizado como 'ver además'
75130 #~ msgid ""
75131 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
75132 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
75133 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
75134 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
75135 #~ msgstr ""
75136 #~ "%s Pestaña:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s "
75137 #~ "%sObligatorio, %sNo obligatorio,%s %sImportante, %sNo importante,%s %s | "
75138 #~ "Ver además: %s,%s %soculto,%s %ses una URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s "
75139 #~ "%s | Autoridad:%s,%s %s | Complemento:%s,%s %s | Enlace:%s,%s %s "
75140
75141 #~ msgid ""
75142 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
75143 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
75144 #~ msgstr ""
75145 #~ "%s Subir archivo parseado usando %s %s Se encontraron estos campos: %s %s "
75146 #~ "Usuario ya se encuentra en la base de datos: %s %s %s : %s %s "
75147
75148 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
75149 #~ msgstr "%s Sí %s No %s Heredado %s "
75150
75151 #~ msgid "%s by %s%s %s "
75152 #~ msgstr "%s por %s%s %s "
75153
75154 #~ msgid ""
75155 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
75156 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
75157 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
75158 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
75159 #~ msgstr ""
75160 #~ "%s no pudo ser analizado! %s tiene &quot;%s&quot; un formato desconocido: "
75161 #~ "&quot;%s&quot; %s Campo crítico &quot;%s&quot; %s tiene un valor no "
75162 #~ "irreconocible &quot;%s&quot; %s tiene un valor irreconocible &quot;"
75163 #~ "%s&quot; %s perdido %s (número de usuario: %s; apellido: %s). %s "
75164
75165 #~ msgid ""
75166 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
75167 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
75168 #~ msgstr ""
75169 #~ "%s items encontrados para %s%s%sTodas las bibliotecas%s %s y tipo de "
75170 #~ "ítem: %s%s %s y colección: %s%s %s y ubicación en estantería: %s%s "
75171
75172 #~ msgid "%s on %s"
75173 #~ msgstr "%s en %s"
75174
75175 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
75176 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUsuario %s%s%s "
75177
75178 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
75179 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
75180
75181 #~ msgid ""
75182 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
75183 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
75184 #~ msgstr ""
75185 #~ "%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatorio, %sNo obligatorio, "
75186 #~ "%s %soculto, %s %ses una URL, %s %s | "
75187
75188 #~ msgid "%s1%s%s"
75189 #~ msgstr "%s1%s%s"
75190
75191 #~ msgid ""
75192 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
75193 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
75194 #~ msgstr ""
75195 #~ "%sPrestado a %s %s Renovado por última vez %s, %s %s Devolución en %s %s "
75196 #~ "No prestado %s %s &nbsp;"
75197
75198 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
75199 #~ msgstr "%sEditar %sEditar %sNuevo %slotes de carné de usuario"
75200
75201 #, fuzzy
75202 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
75203 #~ msgstr "%s Editar %s Reserva %s "
75204
75205 #~ msgid ""
75206 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
75207 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
75208 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
75209 #~ msgstr ""
75210 #~ "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado "
75211 #~ "(nunca se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
75212 #~ "%sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %s Reclamado %s %s "
75213 #~ "%s %s %sDetenido%s "
75214
75215 #~ msgid ""
75216 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
75217 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
75218 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
75219 #~ msgstr ""
75220 #~ "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado "
75221 #~ "(nunca se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
75222 #~ "%sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %sReclamado%s "
75223 #~ "%sDetenido%s "
75224
75225 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
75226 #~ msgstr "%sSiempre%s %sPor defecto%s %sNunca%s "
75227
75228 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
75229 #~ msgstr "%sSin dirección:%s %sCarné perdido:%s "
75230
75231 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
75232 #~ msgstr ""
75233 #~ "%sTipo de ítem %sColección %sUbicación en estante %sOtro criterio %s "
75234
75235 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
75236 #~ msgstr ""
75237 #~ "%sInicio &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Buscar%s "
75238
75239 #~ msgid ""
75240 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
75241 #~ msgstr ""
75242 #~ "%sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva "
75243 #~ "categoría%s "
75244
75245 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
75246 #~ msgstr "%sModificar%sAgregar%s Fondo %s %s para presupuesto '%s' %s "
75247
75248 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
75249 #~ msgstr "Identificación %sde la institución %sdel usuario %s"
75250
75251 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
75252 #~ msgstr "%sPago%sOperación%s tipo: "
75253
75254 #~ msgid ""
75255 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
75256 #~ "%sStatus unknown %s %s "
75257 #~ msgstr ""
75258 #~ "%sPendiente %sAceptado %sPedido %sRechazado %sVerificado %sDisponible %s "
75259 #~ "%s %sEstado desconocido %s %s "
75260
75261 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
75262 #~ msgstr "%semail %sImpresión%sfeed %ssms %s%s%s "
75263
75264 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
75265 #~ msgstr "%senviado %spendiente %sfallado %seliminado %s%s%s %s "
75266
75267 #~ msgid "0 Checkouts"
75268 #~ msgstr "0- Préstamos"
75269
75270 #~ msgid "0 Holds"
75271 #~ msgstr "0- Reservas"
75272
75273 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
75274 #~ msgstr ": %sDeshabilitado%sSSL%sSTARTTLS%s"
75275
75276 #~ msgid "AM"
75277 #~ msgstr "AM"
75278
75279 #~ msgid "Account: %s"
75280 #~ msgstr "Cuenta: %s"
75281
75282 #~ msgid "Active "
75283 #~ msgstr "Activo "
75284
75285 #~ msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
75286 #~ msgstr "Agregar items &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
75287
75288 #~ msgid "Add or remove items "
75289 #~ msgstr "Agregar o eliminar items "
75290
75291 #~ msgid "Add/remove items from collection"
75292 #~ msgstr "Agregar/eliminar items de la colección"
75293
75294 #~ msgid "Archive selected"
75295 #~ msgstr "Archivar seleccionadas"
75296
75297 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
75298 #~ msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este proveedor?"
75299
75300 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
75301 #~ msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
75302
75303 #~ msgid "Background jobs"
75304 #~ msgstr "Trabajos en segundo plano"
75305
75306 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
75307 #~ msgstr "Fecha de facturación: %s Desde %s hasta %s %s Todo desde %s %s "
75308
75309 #~ msgid "Borrower name"
75310 #~ msgstr "Nombre del usuario"
75311
75312 #~ msgid "Cancelled reserve"
75313 #~ msgstr "Reserva cancelada"
75314
75315 #~ msgid "Choose time"
75316 #~ msgstr "Elegir hora"
75317
75318 #~ msgid "Circulation home"
75319 #~ msgstr "Página de circulación"
75320
75321 #~ msgid "Circulation reports"
75322 #~ msgstr "Informes de circulación"
75323
75324 #~ msgid "Claim(s) "
75325 #~ msgstr "Reclamo(s) "
75326
75327 #~ msgid ""
75328 #~ "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
75329 #~ msgstr ""
75330 #~ "Configurar y crear códigos de barra de varios tipos para mostrarlos como "
75331 #~ "imágenes"
75332
75333 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
75334 #~ msgstr "¿Confirma eliminación de subcampo %si? "
75335
75336 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
75337 #~ msgstr ""
75338 #~ "Crear etiquetas y códigos de barras para imprimir a partir de los datos "
75339 #~ "del catálogo"
75340
75341 #~ msgid "Define rules to modify items by age"
75342 #~ msgstr "Definir reglas para modificar ítems por edad"
75343
75344 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
75345 #~ msgstr "Eliminar un lote de registros (bibliográficos o de autoridades)"
75346
75347 #~ msgid "Delete a batch of items"
75348 #~ msgstr "Eliminar ítems en lotes"
75349
75350 #~ msgid "Desk search:"
75351 #~ msgstr "Búsqueda de puesto: "
75352
75353 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
75354 #~ msgstr ""
75355 #~ "Mostrando %stodos los%s %saprobados%s %spendientes%s %srechazados%s "
75356 #~ "términos "
75357
75358 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
75359 #~ msgstr "Edite frases para la funcionalidad FDD (Frase del Día)"
75360
75361 #~ msgid ""
75362 #~ "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with "
75363 #~ "dedicated label printers"
75364 #~ msgstr ""
75365 #~ "Introduzca un código de barras para generar un marbete para imprimir. Se "
75366 #~ "utilizará en impresoras de etiquetas dedicadas"
75367
75368 #~ msgid "Enter any heading:"
75369 #~ msgstr "Ingrese cualquier encabezado:"
75370
75371 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
75372 #~ msgstr "Exportar registros bibliográficos, existencias, y autoridades"
75373
75374 #~ msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
75375 #~ msgstr "Exportar datos &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
75376
75377 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
75378 #~ msgstr "Olvidar %s %s (%s)"
75379
75380 #~ msgid ""
75381 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
75382 #~ "of months: %s%s "
75383 #~ msgstr ""
75384 #~ "Frecuencia: %s | %sNúmero de entregas: %s%s %sNumero de semanas: %s%s "
75385 #~ "%sNúmero de meses: %s%s "
75386
75387 #~ msgid "Fulfill"
75388 #~ msgstr "Cumplir"
75389
75390 #~ msgid "Go bottom"
75391 #~ msgstr "Ir abajo"
75392
75393 #~ msgid "Go down"
75394 #~ msgstr "Bajar"
75395
75396 #~ msgid "Go top"
75397 #~ msgstr "Ir arriba"
75398
75399 #~ msgid "Go up"
75400 #~ msgstr "Subir"
75401
75402 #~ msgid "Hide SQL code"
75403 #~ msgstr "Ocultar el código SQL"
75404
75405 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
75406 #~ msgstr "Si posee una cuenta shibboleth, por favor "
75407
75408 #~ msgid "Inactive "
75409 #~ msgstr "Inactivo "
75410
75411 #~ msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
75412 #~ msgstr "Inventario &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
75413
75414 #~ msgid "Invoice number: "
75415 #~ msgstr "Número de factura: "
75416
75417 #~ msgid "Item typeX:"
75418 #~ msgstr "TipoX de ítem:"
75419
75420 #~ msgid "Items in "
75421 #~ msgstr "Ítems en "
75422
75423 #~ msgid "Lost reserve"
75424 #~ msgstr "Reserva perdida"
75425
75426 #~ msgid "MARC overlay rules"
75427 #~ msgstr "Reglas de combinación MARC"
75428
75429 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
75430 #~ msgstr "Administrar plantillas de modificación MARC"
75431
75432 #~ msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
75433 #~ msgstr ""
75434 #~ "Gestionar Rotación de existencias, rotaciones, etapas de rotación y "
75435 #~ "rotación de ítems"
75436
75437 #~ msgid "Manage background jobs"
75438 #~ msgstr "Administrar tareas en segundo plano"
75439
75440 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
75441 #~ msgstr ""
75442 #~ "Administrar plantillas para modificar registros MARC durante la "
75443 #~ "importación"
75444
75445 #~ msgid ""
75446 #~ "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
75447 #~ msgstr ""
75448 #~ "Administrar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
75449 #~ "importaciones"
75450
75451 #~ msgid "Matching rule applied"
75452 #~ msgstr "Regla de coincidencia aplicada"
75453
75454 #~ msgid "Microsecond"
75455 #~ msgstr "Microsegundo"
75456
75457 #~ msgid "Millisecond"
75458 #~ msgstr "Milisegundo"
75459
75460 #~ msgid "Minute"
75461 #~ msgstr "Minuto"
75462
75463 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
75464 #~ msgstr "Modificar un lote de registros (bibliográficos o autoridades)"
75465
75466 #~ msgid "Modify items in a batch"
75467 #~ msgstr "Modificar ítems en un lote"
75468
75469 #~ msgid "NO NAME"
75470 #~ msgstr "SIN NOMBRE"
75471
75472 #~ msgid "No holds allowed: "
75473 #~ msgstr "No se permiten reservas: "
75474
75475 #~ msgid "Now"
75476 #~ msgstr "Ahora"
75477
75478 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
75479 #~ msgstr ""
75480 #~ "Número de ítems ignorados debido a duplicaciones del código de barras"
75481
75482 #~ msgid "Number of records changed back"
75483 #~ msgstr "Número de registros modificados"
75484
75485 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
75486 #~ msgstr ""
75487 #~ "Número de registros que no se han suprimido debido a que hay ítems "
75488 #~ "prestados"
75489
75490 #~ msgid ""
75491 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
75492 #~ "\"Blank\" %s "
75493 #~ msgstr ""
75494 #~ "Valor anterior: %s %s %s vacío %s %s (No hay descripción disponible) %s "
75495 #~ "%s %s %s \"En blanco\" %s "
75496
75497 #~ msgid "PM"
75498 #~ msgstr "PM"
75499
75500 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
75501 #~ msgstr ""
75502 #~ "Notificaciones del usuario: %s %s Correo electrónico%s %s Teléfono%s %s "
75503 #~ "SMS%s %s, %s.%s %s "
75504
75505 #~ msgid "Patron's address in doubt "
75506 #~ msgstr "Dirección de usuario dudosa "
75507
75508 #~ msgid "Patron's card is lost "
75509 #~ msgstr "El carné del usuario se ha perdido "
75510
75511 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
75512 #~ msgstr "Realizar un inventario de su catálogo"
75513
75514 #~ msgid "Phone ( Itiva )"
75515 #~ msgstr "Teléfono (Itiva)"
75516
75517 #~ msgid "Pin code: "
75518 #~ msgstr "Código PIN:"
75519
75520 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
75521 #~ msgstr "Hacer reserva para %s %s (%s)"
75522
75523 #~ msgid "Print slip and confirm "
75524 #~ msgstr "Imprimir recibo y confirmar "
75525
75526 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
75527 #~ msgstr "Imprimir recibo, transferir, y confirmar "
75528
75529 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
75530 #~ msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
75531
75532 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
75533 #~ msgstr "Editor de frases para la característica Frase-del-Día del OPAC"
75534
75535 #~ msgid "Receive shipment"
75536 #~ msgstr "Recibir envío"
75537
75538 #~ msgid "Report: "
75539 #~ msgstr "Informe: "
75540
75541 #~ msgid "Search fields:"
75542 #~ msgstr "Buscar campos:"
75543
75544 #~ msgid "Search funds:"
75545 #~ msgstr "Buscar fondos:"
75546
75547 #~ msgid "Search orders:"
75548 #~ msgstr "Buscar pedidos:"
75549
75550 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
75551 #~ msgstr "Asignar permisos para %s, %s "
75552
75553 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
75554 #~ msgstr "Fecha de envío: %s Desde %s Hasta %s %s Todo desde %s %s "
75555
75556 #~ msgid "Stage MARC for import"
75557 #~ msgstr "MARC preparado para importar"
75558
75559 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
75560 #~ msgstr "Subir registros preparados MARC al depósito"
75561
75562 #~ msgid "Staged MARC management"
75563 #~ msgstr "Administración de MARC preparado"
75564
75565 #~ msgid "Staged MARC record management"
75566 #~ msgstr "Gestión de registros MARC para importación"
75567
75568 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
75569 #~ msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDañado%s %sRetirado%s )%s"
75570
75571 #~ msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
75572 #~ msgstr "Rotación de existencias &rsaquo; Koha"
75573
75574 #~ msgid "Suggestions search:"
75575 #~ msgstr "Búsqueda de sugerencias:"
75576
75577 #~ msgid ""
75578 #~ "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
75579 #~ "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
75580 #~ msgstr ""
75581 #~ "Preferencia del sistema 'AutoCreateAuthorities' configurada, pero "
75582 #~ "requiere 'BiblioAddsAuthorities' también."
75583
75584 #~ msgid ""
75585 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
75586 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
75587 #~ msgstr ""
75588 #~ "Pestaña:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, Obligatorio%s%s, Ver %s%s%s, "
75589 #~ "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
75590
75591 #~ msgid "Tag moderation"
75592 #~ msgstr "Moderación de etiquetas"
75593
75594 #~ msgid "Time"
75595 #~ msgstr "Tiempo"
75596
75597 #~ msgid "Time zone"
75598 #~ msgstr "Huso horario"
75599
75600 #~ msgid "Total: %s "
75601 #~ msgstr "Total: %s "
75602
75603 # Administration > CAS authentication
75604 #, fuzzy
75605 #~ msgid "Two-factor authentication"
75606 #~ msgstr "Autentificación"
75607
75608 #~ msgid "Unset lowest priority"
75609 #~ msgstr "Anular prioridad más baja"
75610
75611 #~ msgid "Upload any file"
75612 #~ msgstr "Subir cualquier archivo"
75613
75614 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
75615 #~ msgstr ""
75616 #~ "Herramienta para cargar imágenes de cubiertas escaneadas para mostrar en "
75617 #~ "el OPAC"
75618
75619 #~ msgid "YUI"
75620 #~ msgstr "YUI"
75621
75622 #~ msgid "barcode not found"
75623 #~ msgstr "código de barras no encontrado"
75624
75625 #~ msgid "batch"
75626 #~ msgstr "lote"
75627
75628 #~ msgid ""
75629 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
75630 #~ "%s, %s%s "
75631 #~ msgstr ""
75632 #~ "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
75633 #~ "%s, %s%s "
75634
75635 #~ msgid ""
75636 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
75637 #~ "browser cookies, licensed under the "
75638 #~ msgstr ""
75639 #~ "por Klaus Hartl hay un plugin jQuery para configurar, leer y eliminar "
75640 #~ "cookies del navegador, licenciado bajo la "
75641
75642 #~ msgid "click here"
75643 #~ msgstr "haga clic aquí"
75644
75645 #~ msgid "for"
75646 #~ msgstr "para"
75647
75648 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
75649 #~ msgstr "el ítem estaba prestado. no pudo ser devuelto."
75650
75651 #~ msgid "jquery.cookie"
75652 #~ msgstr "jquery.cookie"
75653
75654 #~ msgid "layout"
75655 #~ msgstr "diseño"
75656
75657 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
75658 #~ msgstr "en %s %s %s %s Disponible %s %s "
75659
75660 #~ msgid "profile"
75661 #~ msgstr "perfil"
75662
75663 #~ msgid "since"
75664 #~ msgstr "desde"
75665
75666 #~ msgid "to login."
75667 #~ msgstr "para iniciar sesión."
75668
75669 #~ msgid "years"
75670 #~ msgstr "años"