Translation updates for Koha 21.05.02
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-staff-prog.po
1 # Compendium of es.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:08-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-06-15 19:37+0000\n"
7 "Last-Translator: Tomás Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1623785862.212544\n"
16 "X-Pootle-Path: /es/21.05/es-ES-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
20 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %3$s:  END 
22 #. %4$s:  END 
23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
24 #, c-format
25 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
26 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
27
28 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
30 #, c-format
31 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
32 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33
34 #. %1$s:  data.branchname | html 
35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
36 #, c-format
37 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
38 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39
40 #. %1$s:  data.branchname | html 
41 #. %2$s:  data.category_description | html 
42 #. %3$s:  data.category_type | html 
43 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
48 msgstr ""
49 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
50
51 #. %1$s:  data.category_description | html 
52 #. %2$s:  data.category_type | html 
53 #. %3$s:  data.branchname | html 
54 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
55 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
57 #, c-format
58 msgid ""
59 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
60 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 msgstr ""
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
64
65 #. %1$s:  data.count | html 
66 #. %2$s:  IF data.type == 2 
67 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
68 #. %4$s:  ELSE 
69 #. %5$s:  END 
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
71 #, c-format
72 msgid ""
73 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
74 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
75 msgstr ""
76 "\", \"dt_count\": \"%s ítem(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPúblico%sCompartido"
77 "%sPrivado%s\", \"dt_owner\": \""
78
79 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
80 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
81 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
82 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
83 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
84 #. %6$s:  IF data.overdues 
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
89 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
90 msgstr ""
91 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
92 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
95 #, c-format
96 msgid "\", \"dt_name\": \""
97 msgstr "\", \"dt_name\": \""
98
99 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
100 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
101 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
102 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  END 
105 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
106 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
107 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
108 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
109 #. %11$s:  END 
110 #. %12$s:  END 
111 #. %13$s:  BLOCK action_form -
112 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
113 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
114 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
115 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
116 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
121 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
122 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
123 msgstr ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Año\"%s\"Signatura topográfica\"%s\"Fecha "
125 "de creación\"%s\"Título\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", "
126 "\"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s "
127 "%s %s %s %s [%%~ action_block = '"
128
129 #. %1$s:  END 
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
131 #, c-format
132 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
133 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
134
135 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
136 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
138 #, c-format
139 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
140 msgstr "\"Fecha desde\" no tiene un valor permitido (\"%s\"). %s"
141
142 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
143 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
145 #, c-format
146 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
147 msgstr "\"Fecha a\" no tiene un valor permitido (\"%s\"). %s"
148
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
150 #, c-format
151 msgid "# Bibliographic records"
152 msgstr "# Registros bibliográficos"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
155 #, c-format
156 msgid "# Items"
157 msgstr "# Ítems"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
160 #, c-format
161 msgid "# Records"
162 msgstr "# Registros"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
165 #, c-format
166 msgid "# Subs"
167 msgstr "# Subs"
168
169 #. SCRIPT
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
171 msgid "# of % selected"
172 msgstr "# de % seleccionados"
173
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
175 #, c-format
176 msgid "# of students"
177 msgstr "# de estudiantes"
178
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
181 #, c-format
182 msgid "# of users"
183 msgstr "# de usuarios"
184
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
186 #, c-format
187 msgid "%% matches any number of characters"
188 msgstr "%% coincide con cualquier número de caracteres"
189
190 #. %1$s: - USE raw -
191 #. %2$s: - USE Koha -
192 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
193 #. %4$s: - BLOCK -
194 #. %5$s: - delimiter | $raw -
195 #. %6$s: - delimiter | $raw -
196 #. %7$s: - delimiter | $raw -
197 #. %8$s: - delimiter | $raw -
198 #. %9$s: - delimiter | $raw -
199 #. %10$s: - delimiter | $raw -
200 #. %11$s: - delimiter | $raw -
201 #. %12$s: - delimiter | $raw -
202 #. %13$s: - delimiter | $raw -
203 #. %14$s: - delimiter | $raw -
204 #. %15$s: - delimiter | $raw -
205 #. %16$s: - delimiter | $raw -
206 #. %17$s: - delimiter | $raw -
207 #. %18$s: - delimiter | $raw -
208 #. %19$s: - END -
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
210 #, c-format
211 msgid ""
212 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
213 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
214 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
215 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
216 "\" %s \"Checkouts\" %s "
217 msgstr ""
218 "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Fecha de publicación\" %s \"Editor\" %s "
219 "\"Colección\" %s \"Código de barras\" %s \"Signatura topográfica\" %s "
220 "\"Biblioteca de origen\" %s \"Biblioteca actual\" %s \"Ubicación de "
221 "estantería\" %s \"Tipo de ejemplar\" %s \"Número de inventario\" %s \"Estado "
222 "de no préstamo\" %s, \"Estado perdido\" %s \"Estado retirado\" %s \"Préstamos"
223 "\" %s"
224
225 #. %1$s: - USE Koha -
226 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
227 #. %3$s: - USE KohaDates -
228 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
229 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
230 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
231 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
232 #. %8$s:  o.latesince | html 
233 #. %9$s: - delimiter | html -
234 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
235 #. %11$s: - delimiter | html -
236 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
237 #. %13$s: - delimiter | html -
238 #. %14$s:  o.title | html 
239 #. %15$s:  IF o.author 
240 #. %16$s:  o.author | html 
241 #. %17$s:  END 
242 #. %18$s:  IF o.publisher 
243 #. %19$s:  o.publisher | html 
244 #. %20$s:  END 
245 #. %21$s: - delimiter | html -
246 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
247 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
248 #. %24$s:  o.subtotal | html 
249 #. %25$s:  o.budget | html 
250 #. %26$s: - delimiter | html -
251 #. %27$s:  o.basketname | html 
252 #. %28$s:  o.basketno | html 
253 #. %29$s: - delimiter | html -
254 #. %30$s:  o.claims_count | html 
255 #. %31$s: - delimiter | html -
256 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
257 #. %33$s: - delimiter | html -
258 #. %34$s:  o.internalnote | html 
259 #. %35$s: - delimiter | html -
260 #. %36$s:  o.vendornote | html 
261 #. %37$s: - delimiter | html -
262 #. %38$s:  o.isbn | html 
263 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
264 #. %40$s: - END -
265 #. %41$s: - delimiter | html -
266 #. %42$s: - delimiter | html -
267 #. %43$s: - delimiter | html -
268 #. %44$s:  orders.size | html 
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
273 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
274 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
275 msgstr ""
276 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s días)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
277 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
278 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total pedidos demorados\"%s "
279 "%s "
280
281 #. %1$s: - USE raw -
282 #. %2$s: - USE Branches -
283 #. %3$s: - USE Koha -
284 #. %4$s: - USE ItemTypes -
285 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
286 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
287 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
288 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
289 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
290 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
291 #. %11$s:  END 
292 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
293 #. %13$s: - delimiter | $raw -
294 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %15$s: - delimiter | $raw -
296 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
297 #. %17$s: - delimiter | $raw -
298 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
299 #. %19$s: - delimiter | $raw -
300 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
301 #. %21$s: - delimiter | $raw -
302 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
303 #. %23$s: - delimiter | $raw -
304 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
305 #. %25$s: - delimiter | $raw -
306 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
307 #. %27$s: - delimiter | $raw -
308 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
309 #. %29$s: - delimiter | $raw -
310 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
311 #. %31$s: - delimiter | $raw -
312 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
313 #. %33$s: - delimiter | $raw -
314 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
315 #. %35$s: - delimiter | $raw -
316 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
317 #. %37$s: - delimiter | $raw -
318 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
319 #. %39$s: - delimiter | $raw -
320 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
322 #, c-format
323 msgid ""
324 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
325 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
326 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
327 msgstr ""
328 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
329 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
330 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
331
332 #. %1$s: - USE raw -
333 #. %2$s: - USE Koha -
334 #. %3$s: - USE Branches -
335 #. %4$s: - SET data = {} -
336 #. %5$s: - IF patron -
337 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
338 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
339 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
340 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
341 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
342 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
343 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
344 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
345 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
346 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
347 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
348 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
349 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
350 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
351 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
352 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
353 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
354 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
355 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
356 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
357 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
358 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
359 #. %28$s: - SET data.title          = title -
360 #. %29$s: - END -
361 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
362 #. %31$s: - IF no_title 
363 #. %32$s:  SET data.title = "" 
364 #. %33$s:  END -
365 #. %34$s: - IF data.title 
366 #. %35$s: - IF no_html 
367 #. %36$s: - span_start = '' 
368 #. %37$s: - span_end   = '' 
369 #. %38$s: - ELSE 
370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
371 #, c-format
372 msgid ""
373 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
374 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
375 msgstr ""
376 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
377 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
378
379 #. %1$s:  USE raw 
380 #. %2$s:  USE Asset 
381 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
382 #. %4$s:  USE KohaDates 
383 #. %5$s:  USE Koha 
384 #. %6$s:  USE TablesSettings 
385 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
386 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
387 #. %9$s: - BLOCK area_name -
388 #. %10$s: - SWITCH area -
389 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
390 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
391 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
392 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
393 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
394 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
395 #. %17$s: - END -
396 #. %18$s: - END -
397 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
399 #, c-format
400 msgid ""
401 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
402 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
403 msgstr ""
404 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculación %sCatálogo %sUsuarios "
405 "%sAdquisiciones %sCuentas %sPublicaciones periódicas %s %s %s "
406
407 #. For the first occurrence,
408 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
409 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
410 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
411 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
412 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
413 #. %6$s:  END 
414 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
415 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
416 #. %9$s:  END 
417 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
418 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
419 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
420 #. %13$s:  END 
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
423 #, c-format
424 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
425 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
426
427 #. %1$s:  USE raw 
428 #. %2$s:  USE Asset 
429 #. %3$s:  USE TablesSettings 
430 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
431 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
432 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
433 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
434 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
436 #, c-format
437 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
438 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir a: %s "
439
440 #. %1$s: - USE ItemTypes -
441 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
442 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
443 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
444 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
445 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
446 #. %7$s: - END -
447 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
448 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
450 #, c-format
451 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
452 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
453
454 #. %1$s:  END 
455 #. %2$s:  END 
456 #. %3$s:  END 
457 #. %4$s:  END 
458 #. %5$s:  BLOCK language 
459 #. %6$s:  SWITCH lang 
460 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
461 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
462 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
463 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
464 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
465 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
466 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
467 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
468 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
469 #. %16$s:  CASE 
470 #. %17$s:  lang | html 
471 #. %18$s:  END 
472 #. %19$s:  END 
473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
477 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
478 msgstr ""
479 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancés %sItaliano %sAlemán %sEspañol %sHebreo "
480 "%sÁrabe %sGriego (moderno) %sGriego (hasta 1453) %s%s %s %s "
481
482 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
483 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
484 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
485 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
486 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
487 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
488 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
489 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
490 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
491 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
492 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
493 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
494 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
495 #. %14$s:  ELSE 
496 #. %15$s:  END 
497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
501 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
502 "%sUnknown %s: "
503 msgstr ""
504 "%s %s %s %s %s %s %sÍtem vence %sAviso previo %sReserva completada %sÍtem "
505 "devuelto %sÍtem prestado %sPréstamo interbibliotecario listo %sPréstamo "
506 "interbibliotecario no disponible %sDesconocido %s: "
507
508 #. %1$s: - END -
509 #. %2$s: - END -
510 #. %3$s: - IF display_patron_name -
511 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
512 #. %5$s: - data.surname | html 
513 #. %6$s:  IF data.othernames 
514 #. %7$s:  data.othernames | html 
515 #. %8$s:  END -
516 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
517 #. %10$s:  data.title | $raw 
518 #. %11$s: - data.surname | html 
519 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
520 #. %13$s:  data.firstname | html 
521 #. %14$s:  END 
522 #. %15$s:  IF data.othernames 
523 #. %16$s:  data.othernames | html 
524 #. %17$s:  END -
525 #. %18$s: - ELSE -
526 #. %19$s:  data.title | $raw 
527 #. %20$s: - data.firstname | html 
528 #. %21$s:  IF data.othernames 
529 #. %22$s:  data.othernames | html 
530 #. %23$s:  END 
531 #. %24$s:  data.surname | html -
532 #. %25$s: - END -
533 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
534 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
535 #. %28$s:  END -
536 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
537 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
538 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
539 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
540 #. %33$s: - END -
541 #. %34$s: - ELSE -
542 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
543 #. %36$s: - END -
544 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
546 #, c-format
547 msgid ""
548 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
549 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
550 msgstr ""
551 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
552 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Un usuario de la biblioteca %s %s %s "
553
554 #. %1$s:  USE raw 
555 #. %2$s:  USE Asset 
556 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
557 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
558 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
559 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
560 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
561 #. %8$s:  END 
562 #. %9$s:  END 
563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
564 #, c-format
565 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
566 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
567
568 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
569 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
570 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
571 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
572 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
573 #. %6$s: - END -
574 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
575 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
577 #, c-format
578 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
579 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
580
581 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
582 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
583 #. %3$s:  tpl = log.template 
584 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
585 #. %5$s:  END 
586 #. %6$s:  ELSE 
587 #. %7$s:  END 
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
589 #, c-format
590 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
591 msgstr "%s %s %s %s %s %s No hay registros grabados para esta solicitud %s "
592
593 #. %1$s:  USE raw 
594 #. %2$s:  USE To 
595 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
596 #. %4$s:  USE KohaDates 
597 #. %5$s:  USE Price 
598 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
599 #. %7$s:  sEcho | html 
600 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
601 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
602 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
603 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
605 #, c-format
606 msgid ""
607 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
608 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
609 msgstr ""
610 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
611 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
612
613 #. %1$s:  USE raw 
614 #. %2$s:  USE Asset 
615 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
616 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
617 #. %5$s: -  SWITCH element -
618 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
619 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
620 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
621 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
622 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
623 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
624 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
625 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
626 #. %14$s: -  END -
627 #. %15$s:  END 
628 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
633 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
634 msgstr ""
635 "%s %s %s %s %s %sdiseño %sDiseños %splantilla %slantillas %sperfil "
636 "%sPerfiles %slote %sLotes %s %s %s "
637
638 #. %1$s:  END 
639 #. %2$s:  IF budget.b_active 
640 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
641 #. %4$s:  ELSE 
642 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
643 #. %6$s:  END 
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
645 #, c-format
646 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
647 msgstr "%s %s %s %s %s (inactivo) %s"
648
649 #. %1$s:  USE raw 
650 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
651 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
652 #. %4$s: -  SWITCH type -
653 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
654 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
655 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
656 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
657 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
658 #. %10$s: - END -
659 #. %11$s: - END -
660 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
665 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
666 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
667 "printed %s %s %s "
668 msgstr ""
669
670 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
671 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
672 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
673 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
674 #. %5$s:    CASE 'day'     
675 #. %6$s:    CASE 'week'    
676 #. %7$s:    CASE 'month'   
677 #. %8$s:    CASE 'year'    
678 #. %9$s:   END 
679 #. %10$s:  END 
680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
681 #, c-format
682 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
683 msgstr "%s %s %s %s %s día %s semana %s mes %s año %s %s "
684
685 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
686 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
687 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
688 #. %4$s:     SWITCH module 
689 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
690 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
692 #, c-format
693 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
694 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticación%s "
695
696 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
697 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
698 #. %3$s: - BLOCK area_name -
699 #. %4$s: - SWITCH area -
700 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
701 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
702 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
703 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
704 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
705 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
706 #. %11$s: - END -
707 #. %12$s: - END -
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
709 #, c-format
710 msgid ""
711 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
712 "%sSerials %s %s "
713 msgstr ""
714 "%s %s %s %s %sCirculación %sCatálogo %sUsuarios %sAdquisiciones %sCuentas "
715 "%sPublicaciones periódicas %s %s "
716
717 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
718 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
719 #. %3$s:  BLOCK display_names 
720 #. %4$s:  SWITCH rs 
721 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
722 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
723 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
724 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
725 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
726 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
727 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
728 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
729 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
730 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
731 #. %15$s:  CASE 'Message'               
732 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
733 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
734 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
735 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
736 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
737 #. %21$s:  CASE 'Review'                
738 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
739 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
740 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
741 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
742 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
743 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
744 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
745 #. %29$s:  CASE 
746 #. %30$s:  rs | html 
747 #. %31$s:  END 
748 #. %32$s:  END 
749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
753 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
754 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
755 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
756 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
757 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
758 msgstr ""
759 "%s %s %s %s %scuentas %ssolicitudes de artículos %satributos de usuario "
760 "extendidos %srestricciones de usuario %sarchivos de usuario %srequerimientos "
761 "de modificación de usuario %sasociaciones a clubes %spréstamos %smarcas como "
762 "último prestatrio %sclic en enlaces registrados %smensajes de usuario "
763 "%savisos de usuario %spréstamos previos %sreservas completadas "
764 "%scalificaciones %sreservas actuales %srevisiones %sestadísticas %sbúsquedas "
765 "históricas %ssugerencias de compra %setiquetas %slistas de ítems %slistas "
766 "compartidas %slistas %s%s %s %s "
767
768 #. %1$s:  USE CGI 
769 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
770 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
771 #. %4$s: -  SWITCH element -
772 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
773 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
774 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
775 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
776 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
777 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
778 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
779 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
780 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
781 #. %14$s: -  END -
782 #. %15$s:  END 
783 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
784 #. %17$s: -  SWITCH element -
785 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
786 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
787 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
788 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
789 #. %22$s: -  END -
790 #. %23$s:  END 
791 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
793 #, c-format
794 msgid ""
795 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
796 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
797 "%sbatches %s %s %s "
798 msgstr ""
799 "%s %s %s %s %sdiseño %sDiseños %splantilla %sPlantillas %sperfil %sPerfiles "
800 "%slote %sLotes %sAcciones %s %s %s %s %sdiseños %splantillas %sperfiles "
801 "%slotes %s %s %s "
802
803 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
804 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
805 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
806 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
807 #. %5$s:  ELSE 
808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
809 #, c-format
810 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
811 msgstr "%s %s %s %s (cerrado) %s "
812
813 #. %1$s:  END 
814 #. %2$s:  END 
815 #. %3$s:  BLOCK type_description 
816 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
817 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
818 #. %6$s:  ELSE 
819 #. %7$s:  END 
820 #. %8$s:  END 
821 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
822 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
823 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
824 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
825 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
826 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
827 #. %15$s:  ELSE 
828 #. %16$s:  END 
829 #. %17$s:  END 
830 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
831 #. %19$s:  IF csv_profile 
832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
833 #, c-format
834 msgid ""
835 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
836 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
837 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
838 msgstr ""
839 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconocido %s %s %s %s Exportar registros "
840 "%s Reclamos por ejemplares de seriadas retrasados %s Exportar órdenes "
841 "retrasadas %s Exportar cesta en adquisición %s Exportar ítems perdidos en "
842 "informe %s Uso desconocido %s %s %s %s "
843
844 #. For the first occurrence,
845 #. %1$s:  ELSE 
846 #. %2$s:  slip | $raw 
847 #. %3$s:  END 
848 #. %4$s:  ELSE 
849 #. %5$s:  END 
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
852 #, c-format
853 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
854 msgstr "%s %s %s %s No se encontró plantilla de impresión %s "
855
856 #. %1$s:  END 
857 #. %2$s:  END 
858 #. %3$s:  END 
859 #. %4$s:  ELSE 
860 #. %5$s:  END 
861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
862 #, c-format
863 msgid "%s %s %s %s None %s "
864 msgstr "%s %s %s %s Ninguno %s "
865
866 #. %1$s:  ELSE 
867 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
868 #. %3$s:  END 
869 #. %4$s:  ELSE 
870 #. %5$s:  END 
871 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
873 #, c-format
874 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
875 msgstr "%s %s %s %s No prestado %s %s "
876
877 #. %1$s:  END 
878 #. %2$s:  END 
879 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
880 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
881 #. %5$s:  END 
882 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
883 #. %7$s:  END 
884 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
885 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
886 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
887 #. %11$s:  END 
888 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
889 #. %13$s:  END 
890 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
891 #. %15$s:  END 
892 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
893 #. %17$s:  END 
894 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
895 #. %19$s:  END 
896 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
897 #. %21$s:  END 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
902 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
903 msgstr ""
904 "%s %s %s %s si %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s exista %s %s no existe %s %s "
905 "coincide %s %s no coincide %s %s RegEx m/%s"
906
907 #. %1$s:  USE raw 
908 #. %2$s:  USE To 
909 #. %3$s:  USE Branches 
910 #. %4$s:  USE KohaDates 
911 #. %5$s:  sEcho | html 
912 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
913 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
914 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
915 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
916 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
917 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
918 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
920 #, c-format
921 msgid ""
922 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
923 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
924 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
925 msgstr ""
926 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
927 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
928 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
929
930 #. %1$s:  END 
931 #. %2$s:  IF ( execute ) 
932 #. %3$s:  BLOCK params 
933 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
934 #. %5$s:  param | uri 
935 #. %6$s:  END 
936 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
937 #. %8$s:  param_name | uri 
938 #. %9$s:  END 
939 #. %10$s: - END 
940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
941 #, c-format
942 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
943 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
944
945 #. %1$s: - END -
946 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
947 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
948 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
949 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
950 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
951 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
952 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
953 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
954 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
955 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
956 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
957 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
958 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
959 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
960 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
961 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
962 #. %18$s: - CASE                    -
963 #. %19$s:  debit_type.description | html 
964 #. %20$s: - END -
965 #. %21$s: - END -
966 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
967 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
968 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
969 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
970 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
971 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
972 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
973 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
974 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
975 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
976 #. %32$s: - CASE                -
977 #. %33$s:  credit_type.description | html 
978 #. %34$s: - END -
979 #. %35$s: - END -
980 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
981 #. %37$s: - SWITCH account.status -
982 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
984 #, c-format
985 msgid ""
986 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
987 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
988 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
989 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
990 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
991 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
992 msgstr ""
993 "%s %s %s %sCosto de asociación %sCosto de renovación de asociación %sÍtem "
994 "perdido %sCosto manual %sNuevo carnet %sMulta %sCosto administrativo por "
995 "pérdida de ítem %sCosto de alquiler %sCosto de alquiler diario %sRenovación "
996 "de ejemplar prestado %sRenovación de ejemplar prestado por día %sCosto de "
997 "reserva %sReserva en espera por demasiado tiempo %sDesembolso %s%s %s %s %s "
998 "%s %sPago %sAnulación %sPerdonado %sCrédito %sReembolso de costo de "
999 "reposición %sReembolso de sobre pago %sReembolso %sCargo cancelado %s%s %s "
1000 "%s %s %s %s"
1001
1002 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1003 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1004 #. %3$s:  SWITCH norm 
1005 #. %4$s:  CASE 'none' 
1006 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1007 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1008 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1009 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1010 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1011 #. %10$s:  CASE 
1012 #. %11$s:  norm | html 
1013 #. %12$s:  END 
1014 #. %13$s:  END 
1015 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1016 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1017 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1018 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1020 #, c-format
1021 msgid ""
1022 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1023 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1024 msgstr ""
1025 "%s %s %s %sNinguno %sRemover espacios %sMayúscula %sMinúscula %sValor "
1026 "tradicional %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1027
1028 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1029 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1030 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1031 #. %4$s:  location = BLOCK 
1032 #. %5$s:  END 
1033 #. %6$s:  ELSE 
1034 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1035 #. %8$s:  END 
1036 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1038 #, c-format
1039 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1040 msgstr "%s %s %s %sNoticias del OPAC%s %s %s %s %s "
1041
1042 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1043 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1044 #. %3$s:  ELSE 
1045 #. %4$s:  END 
1046 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1047 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1048 #. %7$s:  END 
1049 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1050 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1051 #. %10$s:  END 
1052 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1053 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1054 #. %13$s:  END 
1055 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1056 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1057 #. %16$s:  END 
1058 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1059 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1060 #. %19$s:  END 
1061 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1062 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1063 #. %22$s:  END 
1064 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1065 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1066 #. %25$s:  END 
1067 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1068 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1069 #. %28$s:  END 
1070 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1072 #, c-format
1073 msgid ""
1074 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1075 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1076 msgstr ""
1077 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdición: %s%s "
1078 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1079
1080 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1081 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1082 #. %3$s:  ELSE 
1083 #. %4$s:  END 
1084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1085 #, c-format
1086 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1087 msgstr "%s %s %s (Todas las bibliotecas) %s "
1088
1089 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1090 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1091 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1093 #, c-format
1094 msgid "%s %s %s (default)"
1095 msgstr "%s %s %s (predeterminado)"
1096
1097 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1098 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1099 #. %3$s:  ELSE 
1100 #. %4$s:  END 
1101 #. %5$s:  END 
1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1103 #, c-format
1104 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1105 msgstr "%s %s %s Todas las bibliotecas %s %s "
1106
1107 #. %1$s:  END 
1108 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1109 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
1111 #, c-format
1112 msgid "%s %s %s Authority record "
1113 msgstr "%s %s %s Registro de autoridad "
1114
1115 #. For the first occurrence,
1116 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1117 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1118 #. %3$s:  ELSE 
1119 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1120 #. %5$s:  END 
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1123 #, c-format
1124 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1125 msgstr "%s %s %s Grupo de cestas nro. %s %s "
1126
1127 #. %1$s:  END 
1128 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1129 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
1131 #, c-format
1132 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1133 msgstr "%s %s %s Registro bibliográfico "
1134
1135 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1136 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1137 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1138 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1139 #. %5$s:  END 
1140 #. %6$s:  ELSE 
1141 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1142 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1143 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1144 #. %10$s:  END 
1145 #. %11$s:  END 
1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1150 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1151 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1152 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1153 "%s "
1154 msgstr ""
1155 "%s %s %s No se puede cancelar la recepción de esta línea de pedido porque "
1156 "fue creada a partir de una recepción parcial de la línea de pedido nro. %s, "
1157 "que ya se ha recibido. Intente cancelar este primero y vuelva a intentarlo. "
1158 "%s %s %s %s %s No se puede cancelar la recepción de esta línea de pedido "
1159 "porque existe al menos una reserva en los registros. %s %s "
1160
1161 #. %1$s:  IF ccode_label 
1162 #. %2$s:  ccode_label | html 
1163 #. %3$s:  ELSE 
1164 #. %4$s:  END 
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1166 #, c-format
1167 msgid "%s %s %s Collection %s "
1168 msgstr "%s %s %s Colección %s "
1169
1170 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1171 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1172 #. %3$s:  ELSE 
1173 #. %4$s:  END 
1174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1175 #, fuzzy, c-format
1176 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1177 msgstr "%s%s%sPredeterminada%s estructura de la hoja de trabajo "
1178
1179 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1180 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1181 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1182 #. %4$s: - END -
1183 #. %5$s: - ELSE -
1184 #. %6$s: - action | html -
1185 #. %7$s: - END -
1186 #. %8$s: - END -
1187 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1188 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1189 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1190 #. %12$s: - END -
1191 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1192 #. %14$s: - END -
1193 #. %15$s: - IF ( else ) -
1194 #. %16$s: - END -
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1196 #, c-format
1197 msgid ""
1198 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1199 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1200 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1201 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1202 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1203 "&rsaquo; Koha "
1204 msgstr ""
1205 "%s %s %s Editar restricciones de subcampos MARC &rsaquo; Estructura de "
1206 "subcampos MARC %s %s %s &rsaquo; Estructura de subcampos MARC %s %s %s "
1207 "Estructura de subcampos MARC &rsaquo; Confirmar eliminación de subcampo %s "
1208 "Confirmar eliminación de subcampo %s &rsaquo; Estructura de subcampos MARC "
1209 "%s %s Subcampo eliminado &rsaquo; Estructura de subcampos MARC %s %s "
1210 "Estructura de subcampos MARC %s &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1211
1212 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1213 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1214 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1215 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1216 #. %5$s:  authtypecode | html 
1217 #. %6$s:  ELSE 
1218 #. %7$s:  END 
1219 #. %8$s:  END 
1220 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1221 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1222 #. %11$s:  authtypecode | html 
1223 #. %12$s:  ELSE 
1224 #. %13$s:  END 
1225 #. %14$s:  END 
1226 #. %15$s:  ELSE 
1227 #. %16$s:  action | html 
1228 #. %17$s:  END 
1229 #. %18$s:  END 
1230 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1231 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1232 #. %21$s:  authtypecode | html 
1233 #. %22$s:  ELSE 
1234 #. %23$s:  END 
1235 #. %24$s:  END 
1236 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1237 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1238 #. %27$s:  authtypecode | html 
1239 #. %28$s:  ELSE 
1240 #. %29$s:  END 
1241 #. %30$s:  END 
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1246 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1247 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1248 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1249 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1250 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1251 msgstr ""
1252 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Hoja de trabajo MARC de autoridades %s"
1253 "%s %s&rsaquo; %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s &rsaquo; "
1254 "Modificar campo%s %s&rsaquo; %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por "
1255 "defecto%s &rsaquo; Nuevo campo%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Hoja de "
1256 "trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s &rsaquo; Confirmar eliminación%s"
1257 "%s&rsaquo; %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s &rsaquo; "
1258 "Datos eliminados%s"
1259
1260 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1261 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1262 #. %3$s:  ELSE 
1263 #. %4$s:  END 
1264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1265 #, c-format
1266 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1267 msgstr "%s %s %s Sin limitación %s "
1268
1269 #. For the first occurrence,
1270 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1271 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1272 #. %3$s:  ELSE 
1273 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1274 #. %5$s:  END 
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1277 #, c-format
1278 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1279 msgstr "%s %s %s Sin nombre, número de cesta: %s %s "
1280
1281 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1282 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1283 #. %3$s: ~ ELSE ~
1284 #. %4$s: ~ END ~
1285 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1286 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1287 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1288 #. %8$s: ~ END ~
1289 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1290 #. %10$s: ~ END ~
1291 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1292 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1293 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1294 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1295 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1296 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1297 #. %17$s: ~ END ~
1298 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1299 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1300 #. %20$s: ~ END ~
1301 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1302 #. %22$s: ~ END ~
1303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1307 msgstr ""
1308 "%s %s %s Sin título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1309
1310 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1311 #. %2$s:  SWITCH field 
1312 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1313 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1314 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1315 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1316 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1317 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1318 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1319 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1320 #. %11$s:  CASE 'login' 
1321 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1322 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1323 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1324 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1325 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1326 #. %17$s:  END 
1327 #. %18$s:  END 
1328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1329 #, c-format
1330 msgid ""
1331 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1332 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1333 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1334 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1335 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1336 "%s "
1337 msgstr ""
1338 "%s %s %s Identidad de organización/usuario | %s Información del garante | %s "
1339 "Dirección principal | %s Información de contacto | %s Dirección alternativa "
1340 "| %s Contacto alternativo | %s Administración de biblioteca | %s "
1341 "Configuración de biblioteca | %s Ingreso OPAC/Intranet | %s Permisos de "
1342 "cuenta de usuario | %s Restricciones de usuarios | %s Roles de confinado en "
1343 "el hogar | %s Atributos e identificadores adicionales | %s Preferencias de "
1344 "mensajería de usuarios | %s %s "
1345
1346 # An agate is a unit of typographical measure. It is 5.5 typographical points, or about 1/14 of an inch. It can refer to either the height of a line of type, or to a font that is 5.5 points. An Agate font is commonly used to display statistical data or legal notices in newspapers. It is the smallest point size that can be printed on newsprint and remain legible
1347 #. %1$s:  END 
1348 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1349 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1350 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1351 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1352 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1353 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1354 #. %8$s:  END 
1355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1356 #, c-format
1357 msgid ""
1358 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1359 "SI Centimeters %s "
1360 msgstr ""
1361 "%s %s %s Puntos PostScript %s Adobe Agates %s US pulgadas %s SI Milímetros "
1362 "%s SI Centímetros %s "
1363
1364 #. %1$s:  END 
1365 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1366 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1367 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1368 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1369 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1370 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1371 #. %8$s:  CASE 'address' 
1372 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1373 #. %10$s:  CASE 'city' 
1374 #. %11$s:  CASE 'state' 
1375 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1376 #. %13$s:  CASE 'country' 
1377 #. %14$s:  CASE 'email' 
1378 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1379 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1380 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1381 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1382 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1383 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1384 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1385 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1386 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1387 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1388 #. %25$s:  END 
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1393 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1394 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1395 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1396 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1397 msgstr ""
1398 "%s %s %s Apellido: %s Nombre: %s Biblioteca: %s Categoría de socio: %s "
1399 "Número: %s Dirección: %s Dirección 2: %s Ciudad: %s Estado/Provincia: %s "
1400 "Código postal: %s País: %s Email primario: %s Teléfono: %s Movil: %s Orden "
1401 "1: %s Orden 2: %s Fecha de registro: %s Fecha de vencimiento: %s Nota de "
1402 "circulación: %s Nota de OPAC: %s Vencimiento de la restricción: %s "
1403 "Comentario de la restricción: %s "
1404
1405 #. For the first occurrence,
1406 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1407 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1408 #. %3$s:  ELSE 
1409 #. %4$s:  END 
1410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1414 #, c-format
1415 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1416 msgstr "%s %s %s Desconocido %s "
1417
1418 #. %1$s:  END 
1419 #. %2$s:  IF close_form 
1420 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1422 #, c-format
1423 msgid ""
1424 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1425 "Please create a new active budget and retry. "
1426 msgstr ""
1427 "%s %s %s No se pueden mover los fondos de este presupuesto, no hay un "
1428 "presupuesto activo. Por favor, cree un nuevo presupuesto activo y vuelva a "
1429 "intentarlo. "
1430
1431 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1432 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1433 #. %3$s:  ELSE 
1434 #. %4$s:  END 
1435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1436 #, c-format
1437 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1438 msgstr "%s %s %s Sus datos nunca han sido compartidos %s "
1439
1440 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1441 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1442 #. %3$s:  ELSE 
1443 #. %4$s:  END 
1444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1445 #, c-format
1446 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1447 msgstr "%s %s %s [ sin nombre ] %s "
1448
1449 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1450 #. %2$s: ~ USE raw ~
1451 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1453 #, c-format
1454 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1455 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1456
1457 #. %1$s:  patron.title | html 
1458 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1459 #. %3$s:  patron.surname | html 
1460 #. %4$s:  patron.title | html 
1461 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1462 #. %6$s:  patron.surname | html 
1463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1464 #, c-format
1465 msgid ""
1466 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1467 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1468 msgstr ""
1469 "%s %s %s no tiene una imagen disponible. Para importar una imagen para %s %s "
1470 "%s, ingrese el nombre del archivo imagen a subir."
1471
1472 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1473 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1474 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1475 #. %4$s:  display_before | html 
1476 #. %5$s:  END 
1477 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1478 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1479 #. %8$s:  display_after | html 
1480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1481 #, c-format
1482 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1483 msgstr "%s %s %s desde &quot;%s&quot; %s %s %s hasta &quot;%s&quot; "
1484
1485 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1486 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1487 #. %3$s:  ELSE 
1488 #. %4$s:  END 
1489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1490 #, c-format
1491 msgid "%s %s %s unknown %s "
1492 msgstr "%s %s %s desconocido %s "
1493
1494 #. %1$s:  USE raw 
1495 #. %2$s:  USE KohaDates 
1496 #. %3$s:  USE To 
1497 #. %4$s:  sEcho | html 
1498 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1499 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1500 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1501 #. %8$s:  data.type | html 
1502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1503 #, c-format
1504 msgid ""
1505 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1506 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1507 msgstr ""
1508 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1509 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1510
1511 #. %1$s:  END 
1512 #. %2$s:  IF (order.title) 
1513 #. %3$s:  order.title | html 
1514 #. %4$s:  IF order.author 
1515 #. %5$s:  order.author | html 
1516 #. %6$s:  END 
1517 #. %7$s:  ELSE 
1518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1519 #, c-format
1520 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1521 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
1522
1523 #. %1$s:  END 
1524 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1525 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1526 #. %4$s:  END 
1527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1528 #, c-format
1529 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1530 msgstr "%s %s %s(inactivo)%s "
1531
1532 #. %1$s: - USE Koha -
1533 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1534 #. %3$s: - BLOCK -
1535 #. %4$s:  delimiter | html 
1536 #. %5$s:  delimiter | html 
1537 #. %6$s:  delimiter | html 
1538 #. %7$s:  delimiter | html 
1539 #. %8$s:  delimiter | html 
1540 #. %9$s:  delimiter | html 
1541 #. %10$s:  delimiter | html 
1542 #. %11$s:  delimiter | html 
1543 #. %12$s:  delimiter | html 
1544 #. %13$s:  delimiter | html 
1545 #. %14$s:  delimiter | html 
1546 #. %15$s:  delimiter | html 
1547 #. %16$s:  delimiter | html 
1548 #. %17$s:  delimiter | html 
1549 #. %18$s:  delimiter | html 
1550 #. %19$s:  delimiter | html 
1551 #. %20$s:  delimiter | html 
1552 #. %21$s:  delimiter | html 
1553 #. %22$s:  delimiter | html 
1554 #. %23$s:  delimiter | html 
1555 #. %24$s:  delimiter | html 
1556 #. %25$s:  delimiter | html 
1557 #. %26$s:  delimiter | html 
1558 #. %27$s:  delimiter | html 
1559 #. %28$s:  delimiter | html 
1560 #. %29$s: - END -
1561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1562 #, c-format
1563 msgid ""
1564 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1565 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1566 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1567 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1568 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1569 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1570 "%sBasket billing place%s "
1571 msgstr ""
1572 "%s %s %sNúmero de cuenta%sNombre de la cesta%sNúmero de pedido%sAutor%sTítulo"
1573 "%sEditor%sAño de publicación%sTítulo de colección%sISBN%sCantidad%sPRV "
1574 "incluido%sPRV excluido%sDescuento%sImpuestos estimados incluidos%sImpuestos "
1575 "estimados excluidos%sNota para el proveedor%sFecha de entrada%sNombre de "
1576 "librería%sDirección física de la librería%sDirección postal de la librería"
1577 "%sNúmero del contrato%sNombre del contrato%sLugar de entrega para el grupo "
1578 "de cesta%sLugar de facturación para el grupo de cestas%sLugar de entrega de "
1579 "la cesta%sLugar de facturación de la cesta%s "
1580
1581 # Campos para archivos CSV
1582 #. %1$s: - USE Koha -
1583 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1584 #. %3$s: - BLOCK -
1585 #. %4$s:  delimiter | html 
1586 #. %5$s:  delimiter | html 
1587 #. %6$s:  delimiter | html 
1588 #. %7$s:  delimiter | html 
1589 #. %8$s:  delimiter | html 
1590 #. %9$s:  delimiter | html 
1591 #. %10$s:  delimiter | html 
1592 #. %11$s:  delimiter | html 
1593 #. %12$s:  delimiter | html 
1594 #. %13$s:  delimiter | html 
1595 #. %14$s:  delimiter | html 
1596 #. %15$s:  delimiter | html 
1597 #. %16$s:  delimiter | html 
1598 #. %17$s: - END -
1599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1600 #, c-format
1601 msgid ""
1602 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1603 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1604 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1605 msgstr ""
1606 "%s %s %sNombre del contrato%sNúmero de pedido%sFecha de entrada%sISBN%sAutor"
1607 "%sTítulo%sAño de publicación%sEditor%sTítulo de colección%sNota para el "
1608 "preveedor%sCantidad%sPRV%sLugar de entrega%sLugar de facturación%s "
1609
1610 #. %1$s:  END 
1611 #. %2$s:  END 
1612 #. %3$s:  CASE 
1613 #. %4$s:  job.type | html 
1614 #. %5$s:  END 
1615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
1616 #, c-format
1617 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1618 msgstr "%s %s %sEl tipo de tarea \"%s\" no está previsto en la plantilla. %s "
1619
1620 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1621 #. %2$s:   SWITCH type 
1622 #. %3$s:    CASE 'L' 
1623 #. %4$s:    CASE 'C' 
1624 #. %5$s:    CASE 'R' 
1625 #. %6$s:   END 
1626 #. %7$s:  END 
1627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1628 #, c-format
1629 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1630 msgstr "%s %s %sIzquierda %sCentrar %sDerecha %s %s "
1631
1632 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1633 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1634 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1635 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1636 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1637 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1638 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1639 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1640 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1641 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1642 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1643 #. %12$s: - CASE                             -
1644 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1645 #. %14$s: - END -
1646 #. %15$s: - END -
1647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1648 #, c-format
1649 msgid ""
1650 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1651 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1652 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1653 msgstr ""
1654
1655 #. %1$s: - USE Koha -
1656 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1657 #. %3$s: - BLOCK -
1658 #. %4$s: - delimiter | html -
1659 #. %5$s: - delimiter | html -
1660 #. %6$s: - delimiter | html -
1661 #. %7$s: - delimiter | html -
1662 #. %8$s: - delimiter | html -
1663 #. %9$s: - delimiter | html -
1664 #. %10$s: - delimiter | html -
1665 #. %11$s: - delimiter | html -
1666 #. %12$s: - delimiter | html -
1667 #. %13$s: - delimiter | html -
1668 #. %14$s: - END -
1669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1670 #, c-format
1671 msgid ""
1672 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1673 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1674 msgstr ""
1675 "%s %s %sFECHA DE PEDIDO%sFECHA ESTIMADA DE ENTREGA%sPROVEEDOR%sINFORMACIÓN"
1676 "%sCOSTE TOTAL%sCESTA%sNÚMERO DE RECLAMOS%sFECHA DE RECLAMO%sNOTA INTERNA"
1677 "%sNOTA PROVEEDOR%sISBN%s "
1678
1679 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1680 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1681 #. %3$s:  IF ( hold_info.itemnumber ) 
1682 #. %4$s:  barcode | html 
1683 #. %5$s:  ELSE 
1684 #. %6$s:  barcode | html 
1685 #. %7$s:  END 
1686 #. %8$s:  END 
1687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1688 #, c-format
1689 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1690 msgstr "%s %s %sSolamente %s%s%s o cualquiera disponible.%s %s "
1691
1692 #. %1$s:  END 
1693 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1694 #. %3$s:  CASE 0 
1695 #. %4$s:  CASE 1 
1696 #. %5$s:  CASE 2 
1697 #. %6$s:  CASE 3 
1698 #. %7$s:  CASE 4 
1699 #. %8$s:  CASE 5 
1700 #. %9$s:  CASE 6 
1701 #. %10$s:  CASE 7 
1702 #. %11$s:  CASE 8 
1703 #. %12$s:  CASE 9 
1704 #. %13$s:  CASE 10 
1705 #. %14$s:  CASE 11 
1706 #. %15$s:  CASE 12 
1707 #. %16$s:  CASE 13 
1708 #. %17$s:  CASE 14 
1709 #. %18$s:  CASE 
1710 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1711 #. %20$s:  END 
1712 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1714 #, c-format
1715 msgid ""
1716 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1717 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1718 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1719 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1720 msgstr ""
1721 "%s %s %sPeriodo desde %sPeriodo hasta %sCategoría de usuario = %sTipo de "
1722 "ítem = %sSede de préstamo = %sColección = %sUbicación = %sSignatura "
1723 "topográfica &gt;= %sSignatura topográfica &lt; %sUsuario sort1 = %sUsuario "
1724 "sort2 = %sBiblioteca de origen = %sBiblioteca depositaria = %sUsuario de "
1725 "biblioteca = %sSede de préstamo = %s%s = %s %s "
1726
1727 #. %1$s: - BLOCK role -
1728 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1729 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1730 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1731 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1732 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1733 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1734 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1735 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1736 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1737 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1738 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1739 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1740 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1741 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1742 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1743 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1744 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1745 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1746 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1747 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1748 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1749 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1750 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1751 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1752 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1753 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1754 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1755 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1756 #. %30$s: - END -
1757 #. %31$s: - END -
1758 #. %32$s: - BLOCK person -
1759 #. %33$s:  IF p.openhub 
1760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1761 #, fuzzy, c-format
1762 msgid ""
1763 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1764 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1765 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1766 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1767 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1768 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1769 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1770 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1771 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1772 msgstr ""
1773 "%s %s %sGestor de lanzamiento %sAsistente del gestor de lanzamiento %sMentor "
1774 "del gestor de lanzamiento %Gestor de control de calidad %sEquipo de control "
1775 "de calidad %sGestor de documentación %sEquipo de documentación %sGestor de "
1776 "traducción %sGestores de traducción %sAsistente del gestor de traducción "
1777 "%sExperto en tema %sCurador de bugs %sGestor de mantenimiento %sAsistente de "
1778 "gestor de mantenimiento %sMentor del gestor de mantenimiento %sCurador de la "
1779 "Wiki %sGestor de herramientas de integración contínua %sGestor de "
1780 "empaquetado %sAsistente del gestor de empaquetado %sCoordinador de reuniones "
1781 "%sEditor del boletín %sMantenedor de módulos %sMantenedor de máquina virtual "
1782 "%sEspecialista en documentación %sMantenedor de Live CD %sDefensor de "
1783 "accesibilidad %sFacilitador de reuniones %s %s %s %s"
1784
1785 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1786 #. %2$s:  SWITCH e 
1787 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1788 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1789 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1790 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1791 #. %7$s:  CASE 
1792 #. %8$s:  e | html 
1793 #. %9$s:  END 
1794 #. %10$s:  END 
1795 #. %11$s:  END 
1796 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1798 #, c-format
1799 msgid ""
1800 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1801 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1802 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1803 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1804 msgstr ""
1805 "%s %s %sNo hay una entrada 'log4perl_conf' en el archivo de configuración. "
1806 "%sEl archivo de configuración de log4perl no se puede abrir. %sUno de los "
1807 "archivos de log indicado en el archivo de configuración no se puede "
1808 "escribir. %sEl módulo Koha::Logger no se puede iniciar correctamente "
1809 "(verifique el archivo de log). %sError desconocido \"%s\" %s %s %s %s "
1810
1811 #. %1$s:  END 
1812 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1813 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1814 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1815 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1816 #. %6$s:  END 
1817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1818 #, c-format
1819 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1820 msgstr "%s %s %sejemplares %ssemanas %smeses %s "
1821
1822 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1823 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1824 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1825 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1826 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1828 #, c-format
1829 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1830 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1831
1832 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1833 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1834 #. %3$s:  test_term | html 
1835 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1836 #. %5$s:  test_term | html 
1837 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1838 #. %7$s:  test_term | html 
1839 #. %8$s:  END 
1840 #. %9$s:  END 
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1842 #, c-format
1843 msgid ""
1844 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1845 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1846 msgstr ""
1847 "%s %s &quot;%s&quot; está permitido. %s &quot;%s&quot; está prohibido. %s "
1848 "&quot;%s&quot; no está ni permitido ni prohibido. %s %s "
1849
1850 #. For the first occurrence,
1851 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1852 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1853 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1854 #. %4$s:  END 
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1857 #, c-format
1858 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1859 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
1860
1861 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1862 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1863 #. %3$s:  limit | html 
1864 #. %4$s:  END 
1865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1866 #, c-format
1867 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1868 msgstr "%s %s (%s mostrado)%s. "
1869
1870 #. For the first occurrence,
1871 #. %1$s:  IF framework 
1872 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1873 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1874 #. %4$s:  ELSE 
1875 #. %5$s:  END
1876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1880 #, fuzzy, c-format
1881 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1882 msgstr "%s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC predeterminada%s"
1883
1884 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1885 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1886 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1887 #. %4$s:  ELSE 
1888 #. %5$s:  END 
1889 #. %6$s:  END 
1890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1891 #, c-format
1892 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1893 msgstr "%s %s (%s) %s No hay reglas de coincidencia en vigor %s %s "
1894
1895 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1896 #. %2$s:  msg | html 
1897 #. %3$s:  statuscode | html 
1898 #. %4$s:  ELSE 
1899 #. %5$s:  END 
1900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1901 #, c-format
1902 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1903 msgstr "%s %s (Código de estado: %s) %s No se encontraron resultados %s "
1904
1905 #. %1$s:  END 
1906 #. %2$s:  IF message.error 
1907 #. %3$s:  message.error | html 
1908 #. %4$s:  END 
1909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1910 #, c-format
1911 msgid ""
1912 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1913 msgstr ""
1914 "%s %s (El error fue: %s. Vea el archivo de registro Koha para más "
1915 "información). %s "
1916
1917 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1918 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1919 #. %3$s:  END 
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1921 #, c-format
1922 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1923 msgstr "%s %s (Desconocido) %s"
1924
1925 #. For the first occurrence,
1926 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1927 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1928 #. %3$s:  END 
1929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1931 #, c-format
1932 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1933 msgstr "%s %s (Desconocido) %s "
1934
1935 #. %1$s:  ELSE 
1936 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1937 #. %3$s:  END 
1938 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1939 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1940 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1941 #. %7$s: - ELSE -
1942 #. %8$s: - END -
1943 #. %9$s:  ELSE 
1944 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1945 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1946 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1948 #, c-format
1949 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1950 msgstr "%s %s (cerrado) %s %s %s %s %s Sin grupo %s %s %s %s %s "
1951
1952 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1953 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1955 #, c-format
1956 msgid "%s %s (default)"
1957 msgstr "%s %s (predeterminado)"
1958
1959 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1960 #. %2$s:  IF loop.first 
1961 #. %3$s:  END 
1962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1963 #, c-format
1964 msgid "%s %s (record kept) %s "
1965 msgstr "%s %s (registro mantenido) %s "
1966
1967 #. %1$s:  END 
1968 #. %2$s:  ELSE 
1969 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1970 #. %4$s:  END 
1971 #. %5$s:  ELSE 
1972 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1973 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
1975 #, c-format
1976 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1977 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (predeterminado)"
1978
1979 #. %1$s:  END 
1980 #. %2$s:  ELSE 
1981 #. %3$s:  END 
1982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
1983 #, c-format
1984 msgid "%s %s 0 to order %s "
1985 msgstr "%s %s 0 a pedir %s "
1986
1987 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1988 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
1990 #, c-format
1991 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1992 msgstr "%s %s Ya existe un documento similar: "
1993
1994 #. %1$s:  END 
1995 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1996 #. %3$s:  ELSE 
1997 #. %4$s:  END 
1998 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2000 #, c-format
2001 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2002 msgstr "%s %s Activo %s Inactivo %s %s "
2003
2004 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2005 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2006 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2007 #. %4$s:  ELSE 
2008 #. %5$s:  END 
2009 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2010 #. %7$s:  IF categoryname 
2011 #. %8$s:  categoryname | html 
2012 #. %9$s:  END 
2013 #. %10$s:  END 
2014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2015 #, c-format
2016 msgid ""
2017 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2018 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2019 msgstr ""
2020 "%s %s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s "
2021 "%s(%s)%s %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
2022
2023 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2024 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2025 #. %3$s:  searchfield | html 
2026 #. %4$s:  ELSE 
2027 #. %5$s:  searchfield | html 
2028 #. %6$s:  END 
2029 #. %7$s:  END 
2030 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2031 #. %9$s:  searchfield | html 
2032 #. %10$s:  END 
2033 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2034 #. %12$s:  END 
2035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2036 #, c-format
2037 msgid ""
2038 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2039 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2040 "Administration &rsaquo; Koha "
2041 msgstr ""
2042
2043 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2044 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2045 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2046 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2047 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2048 #. %6$s:  CASE 
2049 #. %7$s:  m.code | html 
2050 #. %8$s:  END 
2051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2052 #, c-format
2053 msgid ""
2054 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2055 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2056 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2057 "successfully. %s %s %s "
2058 msgstr ""
2059 "%s %s Ocurrió un error al abrir la entrada del servidor para edición. El ID "
2060 "suministrado es inválido. %s Ocurrió un error al intentar agregar el "
2061 "servidor. La biblioteca ya tiene asignado un servidor SMTP. %s Servidor "
2062 "actualizado exitosamente. %s Servidor SMTP agregado exitosamente. %s %s %s "
2063
2064 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2065 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2066 #. %3$s:  CASE 
2067 #. %4$s:  m.code | html 
2068 #. %5$s:  END 
2069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2073 "already exist in this group. %s %s %s "
2074 msgstr ""
2075 "%s %s Se produjo un error al agregar esta biblioteca. Es posible que el Id "
2076 "de la biblioteca ya exista en este grupo. %s %s %s "
2077
2078 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2079 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2080 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2081 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2082 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2083 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2084 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2085 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2086 #. %9$s:  CASE 
2087 #. %10$s:  m.code | html 
2088 #. %11$s:  END 
2089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2090 #, c-format
2091 msgid ""
2092 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2093 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2094 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2095 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2096 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2097 msgstr ""
2098 "%s %s Se produjo un error al actualizar este perfil CSV. Tal vez ya existe. "
2099 "%s Se produjo un error al agregar este perfil CSV. %s Se produjo un error al "
2100 "eliminar este perfil CSV. Verifique los logs. %s Perfil CSV actualizado con "
2101 "éxito. %s Perfil CSV agregado correctamente. %s Perfil CSV eliminado "
2102 "correctamente. %s Este perfil CSV ya existe. %s %s %s"
2103
2104 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2105 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2106 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2107 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2108 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2109 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2110 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2111 #. %8$s:  CASE 
2112 #. %9$s:  m.code | html 
2113 #. %10$s:  END 
2114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2115 #, c-format
2116 msgid ""
2117 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2118 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2119 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2120 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2121 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2122 "successfully. %s %s %s "
2123 msgstr ""
2124 "%s %s Se produjo un error al actualizar este tipo de autoridad. Tal vez ya "
2125 "existe. %s Se produjo un error al agregar este tipo de autoridad. Puede que "
2126 "exista el código de autoridad. %s Se produjo un error al eliminar este tipo "
2127 "de autoridad. Verifique los logs. %s Tipo de autoridad actualizado con "
2128 "éxito. %s Tipo de autoridad agregado correctamente. %s Tipo de autoridad "
2129 "eliminado correctamente. %s %s %s "
2130
2131 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2132 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2133 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2134 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2135 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2136 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2137 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2138 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2139 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2140 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2141 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2142 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2143 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2144 #. %14$s:  CASE 
2145 #. %15$s:  m.code | html 
2146 #. %16$s:  END 
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2148 #, c-format
2149 msgid ""
2150 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2151 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2152 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2153 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2154 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2155 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2156 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2157 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2158 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2159 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2160 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2161 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2162 msgstr ""
2163 "%s %s Se produjo un error al actualizar este valor autorizado. Tal vez ya "
2164 "existe el valor. %s Se produjo un error al introducir este valor autorizado. "
2165 "Tal vez ya existe el valor o la categoría. %s Se produjo un error al "
2166 "introducir esta categoría de valor autorizado. Tal vez ya existe el nombre "
2167 "de categoría. %s Se produjo un error al eliminar este valor autorizado. "
2168 "Verifique los logs. %s Se produjo un error al eliminar esta categoría de "
2169 "valor autorizado. Verifique los logs. %s Valor autorizado actualizado con "
2170 "éxito. %s Valor autorizado agregado correctamente. %s Categoría de valor "
2171 "autorizado agregada con éxito. %s Valor autorizado eliminado correctamente. "
2172 "%s Categoría de valor autorizado eliminada correctamente. %s Esta categoría "
2173 "de valor autorizado ya existe. %s Las categorías de valores autorizados "
2174 "'branches', 'itemtypes' y 'cn_source' son utilizadas internamente por Koha y "
2175 "no son válidas. %s %s %s "
2176
2177 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2178 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2179 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2180 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2181 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2182 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2183 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2184 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2185 #. %9$s:  CASE 
2186 #. %10$s:  m.code | html 
2187 #. %11$s:  END 
2188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2189 #, c-format
2190 msgid ""
2191 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2192 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2193 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2194 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2195 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2196 msgstr ""
2197 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta ciudad. Tal vez ya existe. %s "
2198 "Se produjo un error al agregar esta ciudad. Puede que exista el id de la "
2199 "ciudad. %s Se produjo un error al eliminar esta ciudad. Verifique los logs. "
2200 "%s Ciudad actualizada con éxito. %s Ciudad agregada correctamente. %s Ciudad "
2201 "eliminada correctamente. %s Esta ciudad ya existe. %s %s %s "
2202
2203 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2204 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2205 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2206 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2207 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2208 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2209 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2210 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2211 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2212 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2213 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2214 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2215 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2216 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2217 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2218 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2219 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2220 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2221 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2222 #. %20$s:  CASE 
2223 #. %21$s:  m.code | html 
2224 #. %22$s:  END 
2225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2226 #, c-format
2227 msgid ""
2228 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2229 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2230 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2231 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2232 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2233 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2234 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2235 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2236 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2237 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2238 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2239 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2240 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2241 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2242 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2243 msgstr ""
2244 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta fuente de clasificación. %s "
2245 "Fuente de clasificación actualizada satisfactoriamente. %s Se produjo un "
2246 "error al agregar esta fuente de clasificación. ¿Tal vez el código ya existe? "
2247 "%s Fuente de clasificación agregada exitosamente. %s Se produjo un error al "
2248 "eliminar esta fuente de clasificación. %s Fuente de clasificación eliminada "
2249 "con éxito. %s Se produjo un error al actualizar esta regla de ordenación %s "
2250 "Regla de ordenación satisfactoriamente actualizada %s Se produjo un error al "
2251 "agregar esta regla de ordenación. Tal vez el código ya existe? %s Regla de "
2252 "ordenación se agregó con éxito. %s Se produjo un error al eliminar esta "
2253 "regla de ordenación. ¿Quizás es usado por al menos una fuente de "
2254 "clasificación? %s Regla de ordenación eliminada con éxito. %s Se produjo un "
2255 "error al actualizar esta regla de división. %s Regla de división actualizada "
2256 "con éxito. %s Se produjo un error al agregar esta regla de división. ¿Tal "
2257 "vez el código ya existe? %s Regla de división agregada con éxito. %s Se "
2258 "produjo un error al eliminar esta regla de división. ¿Quizás es usado por al "
2259 "menos una fuente de clasificación? %s Regla de división eliminada con éxito. "
2260 "%s %s %s "
2261
2262 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2263 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2264 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2265 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2266 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2267 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2268 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2269 #. %8$s:  CASE 
2270 #. %9$s:  m.code | html 
2271 #. %10$s:  END 
2272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2273 #, c-format
2274 msgid ""
2275 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2276 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2277 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2278 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2279 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2280 msgstr ""
2281 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Tal vez ya existe. %s "
2282 "Se produjo un error al actualizar esta moneda. Pueda que el código de moneda "
2283 "ya exista. %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Verifique los "
2284 "logs. %s Moneda actualizada con éxito. %s Moneda agregada correctamente. %s "
2285 "Moneda eliminada correctamente. %s %s %s "
2286
2287 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2288 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2289 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2290 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2291 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2292 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2293 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2294 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2295 #. %9$s:  CASE 
2296 #. %10$s:  m.code | html 
2297 #. %11$s:  END 
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2302 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2303 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2304 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2305 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2306 msgstr ""
2307 "%s %s Se produjo un error al actualizar este mostrador. Tal vez ya existe. "
2308 "%s Se produjo un error al agregar este mostrador. Puede que exista el id del "
2309 "mostrador. %s Se produjo un error al eliminar este mostrador. Verifique los "
2310 "logs. %s Mostrador actualizado con éxito. %s Mostrador agregado "
2311 "correctamente. %s Mostrador eliminado correctamente. %s Este mostrador ya "
2312 "existe. %s %s %s "
2313
2314 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2315 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2316 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2317 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2318 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2319 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2320 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2321 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2322 #. %9$s:  CASE 
2323 #. %10$s:  m.code | html 
2324 #. %11$s:  END 
2325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2326 #, c-format
2327 msgid ""
2328 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2329 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2330 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2331 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2332 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2333 "%s "
2334 msgstr ""
2335 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta hoja de trabajo. Tal vez ya "
2336 "exista. %s Se produjo un error al agregar esta hoja de trabajo. Pueda que la "
2337 "hoja de trabajo ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta hoja de "
2338 "trabajo. Verifique los logs. %s Hoja de trabajo actualizada con éxito. %s "
2339 "Hoja de trabajo agregada correctamente. %s Hoja de trabajo eliminada "
2340 "correctamente. %s Este código de hoja de trabajo ya existe. %s %s %s "
2341
2342 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2343 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2344 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2345 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2346 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2347 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2348 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2349 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2350 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2355 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2356 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2357 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2358 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2359 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2360 msgstr ""
2361 "%s %s Se produjo un error al actualizar este tipo de ítem. Tal vez el valor "
2362 "ya existe. %s Se produjo un error al insertar este tipo de ítem. Puede que "
2363 "el valor ya exista. %s e produjo un error al eliminar este tipo de ítem. "
2364 "Verifique los logs. %s Tipo de ítem actualizado con éxito. %s Tipo de ítem "
2365 "insertado correctamente. %s Tipo de ítem eliminado correctamente. %s Este "
2366 "tipo de ítem ya existe. %s No se puede eliminar este tipo de ítem. "
2367
2368 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2369 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2370 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2371 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2372 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2373 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2374 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2375 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2376 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2377 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2378 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2379 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2380 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2381 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2382 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2383 #. %16$s:  END 
2384 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2385 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2386 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2387 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2388 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2389 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2390 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2391 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2392 #. %25$s:  CASE 
2393 #. %26$s:  m.code | html 
2394 #. %27$s:  END 
2395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2396 #, c-format
2397 msgid ""
2398 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2399 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2400 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2401 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2402 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2403 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2404 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2405 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2406 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2407 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2408 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2409 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2410 "libraries are still using it. %s %s %s "
2411 msgstr ""
2412 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta biblioteca. Tal vez ya exista. "
2413 "%s Se produjo un error al agregar esta biblioteca. Pueda que la sede ya "
2414 "exista. %s Se produjo un error al eliminar esta biblioteca. Verifique los "
2415 "logs. %s Biblioteca actualizada con éxito. %s Biblioteca agregada "
2416 "correctamente. %s Biblioteca eliminada correctamente. %s Esta biblioteca no "
2417 "puede ser eliminada. Los usuarios o ítems todavía se están utlilizando %s "
2418 "(%s usuarios y %s ítems). %s (%s usuarios). %s (%s ítems). %s %s Se produjo "
2419 "un error al actualizar esta categoría de biblioteca. Tal vez ya exista. %s "
2420 "Se produjo un error al agregar esta categoría de biblioteca. Tal vez "
2421 "categorycode ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta categoría de "
2422 "biblioteca. Verifique los logs. %s Categoría de biblioteca actualizada con "
2423 "éxito. %s Categoría de biblioteca agregada correctamente. %s Categoría de "
2424 "biblioteca eliminada correctamente. %s Esta categoría de biblioteca no puede "
2425 "ser eliminada. %s bibliotecas todavía la están utilizando. %s %s %s "
2426
2427 #. For the first occurrence,
2428 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2429 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2430 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2431 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2432 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2433 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2434 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2435 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2436 #. %9$s:  CASE 
2437 #. %10$s:  m.code | html 
2438 #. %11$s:  END 
2439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2441 #, c-format
2442 msgid ""
2443 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2444 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2445 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2446 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2447 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2448 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2449 msgstr ""
2450 "%s %s Ha ocurrido un error al actualizar esta categoría de usuario. %s Ha "
2451 "ocurrido un error al insertar esta categoría de usuario. Puede que esta "
2452 "categoría ya exista. %s Ha ocurrido un error al eliminar esta categoría de "
2453 "usuario. Verifique los logs. %s Categoría de usuario actualizada con éxito. "
2454 "%s Categoría de usuario insertada con éxito. %s Categoría de usuario "
2455 "eliminada con éxito. %s Esta categoría de usuario ya existe. %s %s %s "
2456
2457 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2458 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2459 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2460 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2461 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2462 #. %6$s:  CASE 
2463 #. %7$s:  m.code | html 
2464 #. %8$s:  END 
2465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2466 #, fuzzy, c-format
2467 msgid ""
2468 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2469 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2470 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2471 msgstr ""
2472 "%s %s Ocurrió un error al abrir la entrada del servidor para edición. El ID "
2473 "suministrado es inválido. %s Ocurrió un error al intentar agregar el "
2474 "servidor. La biblioteca ya tiene asignado un servidor SMTP. %s Servidor "
2475 "actualizado exitosamente. %s Servidor SMTP agregado exitosamente. %s %s %s "
2476
2477 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2478 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2479 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2480 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2481 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2482 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2483 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2484 #. %8$s:  CASE 
2485 #. %9$s:  m.code | html 
2486 #. %10$s:  END 
2487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2491 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2492 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2493 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2494 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2495 "try again later. "
2496 msgstr ""
2497 "%s %s Se produjo un error al actualizar este perfil domiciliario. %s Se "
2498 "produjo un error al crear este perfil domiciliario. %s Se produjo un error "
2499 "al cargar esta visita domicialiaria. %s Se produjo un error al eliminar esta "
2500 "visita domiciliaria. %s Se produjo un error al actualizar etsa visita "
2501 "domiciliaria. %s Se produjo un error al crear una nueva visita domiciliaria. "
2502 "%s %s %s Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
2503
2504 #. %1$s:  END 
2505 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2506 #. %3$s:  END 
2507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2508 #, c-format
2509 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2510 msgstr "%s %s Se produjo el error: No se puede cargar la configuración. %s "
2511
2512 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2513 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2514 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2515 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2516 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2517 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2518 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2519 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2520 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2521 #. %10$s:  END 
2522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2523 #, c-format
2524 msgid ""
2525 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2526 "Saturday %s Sunday %s "
2527 msgstr ""
2528 "%s %s Cualquiera %s Lunes %s Martes %s Miércoles %s Jueves %s Viernes %s "
2529 "Sábado %s Domingo %s "
2530
2531 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2532 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2533 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2534 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2535 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2536 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2537 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2538 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2539 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2540 #. %10$s:  CASE 
2541 #. %11$s:  m.code | html 
2542 #. %12$s:  END 
2543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2544 #, c-format
2545 msgid ""
2546 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2547 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2548 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2549 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2550 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2551 msgstr ""
2552 "%s %s Caja registradora agregada exitosamente. %s Ocurrió un error al "
2553 "agregar esta caja registradora. %s Caja registradora actualizada "
2554 "exitosamente. %s Ocurrió un error al actualizar esta caja registradora. %s "
2555 "Sede predeterminada actualizada exitosamente. %s Un error al configurar la "
2556 "sede predeterminada. %s Caja registradora archivada exitosamente. %s Caja "
2557 "registradora restaurada exitosamente. %s %s %s "
2558
2559 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2560 #. %2$s:    CASE "issue" -
2561 #. %3$s:    CASE "return" -
2562 #. %4$s:    CASE "payment" -
2563 #. %5$s:    CASE # default case -
2564 #. %6$s:  operation.action | html 
2565 #. %7$s:  END -
2566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2567 #, c-format
2568 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2569 msgstr "%s %s Préstamo %s Devolución %s Pago %s %s %s "
2570
2571 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2572 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2573 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2574 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2575 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2576 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2577 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2578 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2579 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2580 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2581 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2582 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2583 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2584 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2585 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2586 #. %16$s:  CASE "Day" -
2587 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2588 #. %18$s:  CASE "Month" -
2589 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2590 #. %20$s:  CASE "Year" -
2591 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2592 #. %22$s:  CASE # default case -
2593 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2594 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2595 #. %25$s:  END -
2596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2597 #, c-format
2598 msgid ""
2599 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2600 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2601 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2602 msgstr ""
2603 "%s %s Prestado después de %s %s Prestado antes de %s %s Devolución después "
2604 "de %s %s Devolución antes de %s %s La Biblioteca es %s %s Tipo de ítem es %s "
2605 "%s Código de categoría de usuario es %s %s Día es %s %s Mes es %s %s Año es "
2606 "%s %s %s = %s %s "
2607
2608 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2609 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2610 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2611 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2612 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2613 #. %6$s:  CASE 
2614 #. %7$s:  m.code | html 
2615 #. %8$s:  END 
2616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2617 #, c-format
2618 msgid ""
2619 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2620 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2621 "successfully. %s %s %s "
2622 msgstr ""
2623 "%s %s Tipo de crédito grabado exitosamente. %s Un error ocurrió al grabar "
2624 "este tipo de crédito. %s Tipo de crédito archivado con exitosamente. %s Tipo "
2625 "de crédito restaurado exitosamente. %s %s %s "
2626
2627 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2628 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2630 #, c-format
2631 msgid "%s %s Data deleted "
2632 msgstr "%s %s Datos borrados "
2633
2634 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2635 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2636 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2637 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2638 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2639 #. %6$s:  CASE 
2640 #. %7$s:  m.code | html 
2641 #. %8$s:  END 
2642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2643 #, c-format
2644 msgid ""
2645 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2646 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2647 "successfully. %s %s %s "
2648 msgstr ""
2649 "%s %s Tipo de débido grabado exitosamente. %s Un error ocurrió al grabar "
2650 "este tipo de débito. %s Tipo de débito archivado con exitosamente. %s Tipo "
2651 "de débito restaurado exitosamente. %s %s %s "
2652
2653 #. For the first occurrence,
2654 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2655 #. %2$s:  CASE 'default' 
2656 #. %3$s:  CASE 'never' 
2657 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2658 #. %5$s:  END 
2659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2661 #, c-format
2662 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2663 msgstr "%s %s Predeterminado %s Nunca %s Siempre %s "
2664
2665 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2666 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2667 #. %3$s:  ELSE 
2668 #. %4$s:  END 
2669 #. %5$s:  END 
2670 #. %6$s:  basketname | html 
2671 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2672 #. %8$s:  basketno | html 
2673 #. %9$s:  END 
2674 #. %10$s:  booksellername | html 
2675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2678 msgstr "&rsaquo; %s%sEliminar %sNuva %s%sCesta %s %s(%s)%s para %s "
2679
2680 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2681 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2682 #. %3$s:  suggestionid | html 
2683 #. %4$s:  ELSE 
2684 #. %5$s:  END 
2685 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2686 #. %7$s:  suggestionid | html 
2687 #. %8$s:  ELSE 
2688 #. %9$s:  END 
2689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2690 #, fuzzy, c-format
2691 msgid ""
2692 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2693 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2694 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2695 msgstr ""
2696 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %s %s Sugerencias &rsaquo;Editar "
2697 "sugerencia #%s %s Sugerencias &rsaquo; Agregar sugerencia %s %s Sugerencias "
2698 "&rsaquo; Mostrar sugerencia #%s %s Administrar sugerencias %s "
2699
2700 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2701 #. %2$s:  CASE 'email' 
2702 #. %3$s:  CASE 'print' 
2703 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2704 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2705 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2706 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2707 #. %8$s:  CASE 
2708 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2709 #. %10$s:  END 
2710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2711 #, c-format
2712 msgid ""
2713 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2714 msgstr ""
2715 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Transmitir %s Teléfono (Itiva) %s Teléfono "
2716 "%s %s %s "
2717
2718 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2719 #. %2$s:  CASE 'email' 
2720 #. %3$s:  CASE 'print' 
2721 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2722 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2723 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2724 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2725 #. %8$s:  CASE 
2726 #. %9$s:  mtt | html 
2727 #. %10$s:  END 
2728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2732 msgstr ""
2733 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Transmitir %s Teléfono (Itiva) %s Teléfono "
2734 "%s %s %s "
2735
2736 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2737 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2739 #, c-format
2740 msgid "%s %s Found in wrong place"
2741 msgstr "%s %s Encontrado en lugar incorrecto"
2742
2743 #. %1$s:  END 
2744 #. %2$s:  ELSE 
2745 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2746 #. %4$s:  END 
2747 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2748 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2749 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2751 #, c-format
2752 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2753 msgstr "%s %s Reservas (%s) %s %s %s %s | "
2754
2755 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2756 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2757 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2758 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2759 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2760 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2761 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2762 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2763 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2764 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2765 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2766 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2767 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2768 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2769 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2770 #. %16$s:  ELSE 
2771 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2772 #. %18$s:  END 
2773 #. %19$s:  END 
2774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid ""
2777 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2778 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2779 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2780 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2781 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2782 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2783 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2784 msgstr ""
2785 "%s %s Ejemplar dañado %s Restringido por edad %s Excedió el máximo de "
2786 "reservas por registro %s Límite de reservas diarias alcanzadas por el "
2787 "usuario %s Demasiadas reservas %s No se puede reservar %s El usuario es de "
2788 "una biblioteca diferente %s No se puede reservar desde la biblioteca del "
2789 "usuario %s El usuario ya tiene una reserva para éste ejemplar %s No se puede "
2790 "transferir a la biblioteca de retiro %s Solo se permiten localidades de "
2791 "retiro dentro del mismo grupo de reserva %s No se permiten reservas en este "
2792 "ejemplar %s %s %s %s "
2793
2794 #. %1$s:  SWITCH cn 
2795 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2796 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2797 #. %4$s:  CASE 'location' 
2798 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2799 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2800 #. %7$s:  CASE 
2801 #. %8$s:  cn | html 
2802 #. %9$s:  END 
2803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2804 #, c-format
2805 msgid ""
2806 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2807 "Holding library %s %s %s "
2808 msgstr ""
2809 "%s %s Tipo de ítem %s Colección %s Ubicación en estante %s Biblioteca de "
2810 "origen %s Biblioteca depositaria %s %s %s "
2811
2812 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2813 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2815 #, c-format
2816 msgid "%s %s Item waiting at "
2817 msgstr "%s %s Ítem esperando en "
2818
2819 #. SCRIPT
2820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2821 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2822 msgstr "%s %s KB ¿Realmente desea subir este archivo?"
2823
2824 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2825 #. %2$s:    CASE "koha" 
2826 #. %3$s:    CASE "slip" 
2827 #. %4$s:    CASE "" 
2828 #. %5$s:    CASE 
2829 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2830 #. %7$s:  END 
2831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2832 #, fuzzy, c-format
2833 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2834 msgstr "%s %s Interfaz del bibliotecario %s Recibo %s Todo %s OPAC (%s) %s "
2835
2836 #. %1$s:  END 
2837 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2838 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2840 #, c-format
2841 msgid "%s %s Lost (%s)"
2842 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2843
2844 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2845 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2846 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2847 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2848 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2849 #. %6$s:  END 
2850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2851 #, c-format
2852 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2853 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensión %s Generar libre de deuda %s "
2854
2855 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2856 #. %2$s:  IF csv_profile 
2857 #. %3$s:  ELSE 
2858 #. %4$s:  END 
2859 #. %5$s:  END 
2860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2861 #, c-format
2862 msgid ""
2863 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2864 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2865 msgstr ""
2866
2867 #. %1$s:  IF acct_form 
2868 #. %2$s:  IF account 
2869 #. %3$s:  ELSE 
2870 #. %4$s:  END 
2871 #. %5$s:  END 
2872 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2873 #. %7$s:  END 
2874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2875 #, c-format
2876 msgid ""
2877 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2878 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2879 msgstr ""
2880
2881 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2882 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2883 #. %3$s:  ELSE 
2884 #. %4$s:  END 
2885 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2886 #. %6$s:  END 
2887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid ""
2890 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2891 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2892 "Administration &rsaquo; Koha "
2893 msgstr ""
2894 "%s &rsaquo; %sModificar%sNuevo%s Tipo de autoridad %s &rsaquo; Confirmar "
2895 "eliminación de tipo de autoridad %s "
2896
2897 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2898 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2899 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2900 #. %4$s:  ELSE 
2901 #. %5$s:  END 
2902 #. %6$s:  END 
2903 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2904 #. %8$s:  END 
2905 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2906 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2907 #. %11$s:  END 
2908 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2909 #. %13$s:  END 
2910 #. %14$s:  IF close_form 
2911 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2912 #. %16$s:  END 
2913 #. %17$s:  IF closed 
2914 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2915 #. %19$s:  END 
2916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid ""
2919 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2920 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2921 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2922 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2923 msgstr ""
2924 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Presupuestos %s&rsaquo; %s Modificar "
2925 "presupuesto %s %s Agregar presupuesto %s %s %s&rsaquo; Duplicar presupuesto"
2926 "%s %s&rsaquo; Eliminar presupuesto '%s'? %s %s&rsaquo; Datos eliminados %s "
2927 "%s&rsaquo; Cerrar presupuesto %s %s %s&rsaquo; Presupuesto %s cerrado %s "
2928
2929 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2930 #. %2$s:  IF cash_register 
2931 #. %3$s:  ELSE 
2932 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2933 #. %5$s:  END 
2934 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2935 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2936 #. %8$s:  END 
2937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid ""
2940 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2941 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2942 "Administration &rsaquo; Koha "
2943 msgstr ""
2944 "%s &rsaquo; %sModificar caja registradora %s%sNueva caja registradora%s %s "
2945 "&rsaquo; Confirmar eliminación de caja registradora '%s' %s "
2946
2947 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2948 #. %2$s:  IF city.cityid 
2949 #. %3$s:  ELSE 
2950 #. %4$s:  END 
2951 #. %5$s:  ELSE 
2952 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2953 #. %7$s:  END 
2954 #. %8$s:  END 
2955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2956 #, c-format
2957 msgid ""
2958 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2959 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2960 msgstr ""
2961
2962 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2963 #. %2$s:  IF class_source 
2964 #. %3$s:  ELSE 
2965 #. %4$s:  END 
2966 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2967 #. %6$s:  IF sort_rule 
2968 #. %7$s:  ELSE 
2969 #. %8$s:  END 
2970 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2971 #. %10$s:  IF split_rule 
2972 #. %11$s:  ELSE 
2973 #. %12$s:  END 
2974 #. %13$s:  END 
2975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid ""
2978 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
2979 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
2980 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
2981 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2982 msgstr ""
2983 "%s &rsaquo; %sModificar fuente de clasificación%sAgregar fuente de "
2984 "clasificación%s %s &rsaquo; %sModificar regla de ordenación%sAgregar regla "
2985 "de ordenación%s %s &rsaquo; %sModificar regla de división%sAgregar regla de "
2986 "división%s %s "
2987
2988 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2989 #. %2$s:  IF debit_type.code 
2990 #. %3$s:  ELSE 
2991 #. %4$s:  END 
2992 #. %5$s:  END 
2993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
2994 #, c-format
2995 msgid ""
2996 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
2997 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2998 msgstr ""
2999
3000 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3001 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3002 #. %3$s:  ELSE 
3003 #. %4$s:  END 
3004 #. %5$s:  ELSE 
3005 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3006 #. %7$s:  END 
3007 #. %8$s:  END 
3008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3009 #, c-format
3010 msgid ""
3011 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3012 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3013 msgstr ""
3014
3015 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3016 #. %2$s:  IF framework 
3017 #. %3$s:  ELSE 
3018 #. %4$s:  END 
3019 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3020 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3021 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3022 #. %8$s:  END 
3023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3024 #, fuzzy, c-format
3025 msgid ""
3026 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3027 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3028 "Koha "
3029 msgstr ""
3030 "%s &rsaquo; %sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo"
3031 "%s %s &rsaquo; Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? %s "
3032
3033 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3034 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3035 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3036 #. %4$s:  ELSE 
3037 #. %5$s:  END 
3038 #. %6$s:  END 
3039 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3040 #. %8$s:  IF ( total ) 
3041 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3042 #. %10$s:  ELSE 
3043 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3044 #. %12$s:  END 
3045 #. %13$s:  END 
3046 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3047 #. %15$s:  END 
3048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3049 #, fuzzy, c-format
3050 msgid ""
3051 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3052 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3053 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3054 msgstr ""
3055 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Tipos de ítems %s&rsaquo; %s Modificar "
3056 "tipo de ítem '%s' %s Agregar tipo de ítem %s %s %s&rsaquo; %s No se puede "
3057 "eliminar tipo de ítem '%s' %s Eliminar tipo de ítem '%s'? %s %s %s&rsaquo; "
3058 "Datos eliminados %s "
3059
3060 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3061 #. %2$s:  IF library 
3062 #. %3$s:  ELSE 
3063 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3064 #. %5$s:  END 
3065 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3066 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3067 #. %8$s:  END 
3068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3069 #, fuzzy, c-format
3070 msgid ""
3071 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3072 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3073 msgstr ""
3074 "%s &rsaquo; %sModificar biblioteca%sNueva biblioteca %s%s %s &rsaquo; "
3075 "Confirmar eliminación de biblioteca '%s' %s "
3076
3077 #. %1$s:  IF ean_form 
3078 #. %2$s:  IF ean 
3079 #. %3$s:  ELSE 
3080 #. %4$s:  END 
3081 #. %5$s:  END 
3082 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3083 #. %7$s:  END 
3084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3085 #, c-format
3086 msgid ""
3087 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3088 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3089 "Koha "
3090 msgstr ""
3091 "%s %s Modificar biblioteca EAN %s Agregar nueva biblioteca EAN %s &rsaquo; "
3092 "%s %s Confirmar eliminación de biblioteca EAN &rsaquo; %s Biblioteca EAN "
3093 "&rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3094
3095 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3096 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3097 #. %3$s:  ELSE 
3098 #. %4$s:  END 
3099 #. %5$s:  END 
3100 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3101 #. %7$s:  END 
3102 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3103 #. %9$s:  END 
3104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3105 #, c-format
3106 msgid ""
3107 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3108 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3109 "Koha "
3110 msgstr ""
3111
3112 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3113 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3114 #. %3$s:  ELSE 
3115 #. %4$s:  END 
3116 #. %5$s:  END 
3117 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3118 #. %7$s:  code | html 
3119 #. %8$s:  END 
3120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3121 #, fuzzy, c-format
3122 msgid ""
3123 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3124 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3125 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3126 msgstr ""
3127 "%s %s %s &rsaquo; Modificar tipo de atributo del usuario %s &rsaquo; Agregar "
3128 "tipo de atributo del usuario %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminación del "
3129 "tipo de atributo del usuario &quot;%s&quot; %s "
3130
3131 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3132 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3133 #. %3$s:  ELSE 
3134 #. %4$s:  END 
3135 #. %5$s:  END 
3136 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3137 #. %7$s:  code | html 
3138 #. %8$s:  END 
3139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid ""
3142 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3143 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3144 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3145 msgstr ""
3146 "%s %s %s &rsaquo; Modificar registro de regla de coincidencia %s &rsaquo; "
3147 "Agregar registro de regla de coincidencia %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
3148 "eliminación de registro de regla de coincidencia &quot;%s&quot; %s "
3149
3150 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3151 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3152 #. %3$s:  searchfield | html 
3153 #. %4$s:  ELSE 
3154 #. %5$s:  END 
3155 #. %6$s:  END 
3156 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3157 #. %8$s:  END 
3158 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3159 #. %10$s:  searchfield | html 
3160 #. %11$s:  searchfield | html 
3161 #. %12$s:  END 
3162 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3163 #. %14$s:  END 
3164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid ""
3167 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3168 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3169 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3170 "Administration &rsaquo; Koha "
3171 msgstr ""
3172 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %s Preferencias del sistema &rsaquo; "
3173 "%sModificar preferencia del sistema '%s'%sAgregar preferencia del sistema%s%s"
3174 "%s Preferencias del sistema &rsaquo; Datos agregados%s %s Preferencias del "
3175 "sistema &rsaquo; %s &rsaquo; Confirmar eliminación de parámetro '%s'%s%s "
3176 "Preferencias del sistema &rsaquo; Parámetro eliminado%s%sPreferencias del "
3177 "sistema%s"
3178
3179 #. %1$s:  END 
3180 #. %2$s:  ELSE 
3181 #. %3$s:  END 
3182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3183 #, c-format
3184 msgid "%s %s No %s"
3185 msgstr "%s %s No %s"
3186
3187 #. %1$s:  SWITCH code 
3188 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3189 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3190 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3191 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3192 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3193 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3194 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3195 #. %9$s:  END 
3196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3197 #, c-format
3198 msgid ""
3199 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3200 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3201 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3202 msgstr ""
3203 "%s %s No se ha pasado ningún archivo XSLT. %s Archivo XSLT no encontrado. %s "
3204 "Error al cargar la hoja de estilo. %s Error al analizar la hoja de estilo. "
3205 "%s Error al analizar la entrada. %s Error al transformar la entrada. %s No "
3206 "hay cadena para transformar. %s "
3207
3208 #. %1$s:  SWITCH error 
3209 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3210 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3211 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3212 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3213 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3214 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3215 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3216 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3217 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3218 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3219 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3220 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3221 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3222 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3223 #. %16$s:  CASE 
3224 #. %17$s:  END 
3225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3226 #, c-format
3227 msgid ""
3228 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3229 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3230 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3231 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3232 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3233 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3234 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3235 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3236 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3237 "Unknown error %s "
3238 msgstr ""
3239 "%s %s No se pudo encontrar ítem coincidente %s Ítem no está prestado %s No "
3240 "se puede renovar aun %s Se ha renovado la cantidad máxima de veces %s "
3241 "Programado para renovación automática y aún no se puede renovar %s "
3242 "Programada para renovación automática y no puede ser renovado más %s "
3243 "Programado para renovación automática y no se puede renovar porque la cuenta "
3244 "del usuario ha expirado %s Programado para renovación automática %s "
3245 "Programado para renovación automática y no se puede renovar porque el "
3246 "usuario tiene demasiados cargos pendientes%s Reservado para otro usuario %s "
3247 "El usuario está restringido %s Ítem no no está permitido para renovación %s "
3248 "Ítem es para préstamo in situ %s Ítem tiene una multa pendiente %s Error "
3249 "desconocido %s "
3250
3251 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3252 #. %2$s:  ELSE 
3253 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3254 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
3256 #, c-format
3257 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3258 msgstr "%s %s No esta reservado %s %s "
3259
3260 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3261 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3262 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3263 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3264 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3265 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3266 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3267 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3268 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3269 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3270 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3271 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3272 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3273 #. %14$s:  ELSE 
3274 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3275 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3276 #. %17$s:  s.lib | html 
3277 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3278 #. %19$s:  END 
3279 #. %20$s:  END 
3280 #. %21$s:  END 
3281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3282 #, c-format
3283 msgid ""
3284 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3285 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3286 msgstr ""
3287 "%s %s Pendiente %s %s Aceptado %s %s Verificado %s %s Rechazado %s %s Pedido "
3288 "%s %s Disponible %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3289
3290 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3291 #. %2$s:  CASE '0' 
3292 #. %3$s:  CASE '1' 
3293 #. %4$s:  CASE '2' 
3294 #. %5$s:  CASE '3' 
3295 #. %6$s:  CASE '4' 
3296 #. %7$s:  CASE '5' 
3297 #. %8$s:  CASE '6' 
3298 #. %9$s:  CASE '7' 
3299 #. %10$s:  CASE '8' 
3300 #. %11$s:  CASE '9' 
3301 #. %12$s:  CASE '10' 
3302 #. %13$s:  CASE 
3303 #. %14$s:  END 
3304 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3306 #, c-format
3307 msgid ""
3308 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3309 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3310 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3311 msgstr ""
3312 "%s %s Situado en (desde) %s Situado en (hacia) %s Recibido en (desde) %s "
3313 "Recibido en (hacia) %s Proveedor %s Biblioteca de origen %s Colección %s "
3314 "Tipo de ítem %s Fondo %s Orden1 %s Orden2 %s Filtro desconocido %s : %s "
3315
3316 #. %1$s:  END 
3317 #. %2$s:  ELSE 
3318 #. %3$s:  name | html 
3319 #. %4$s:  END 
3320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3321 #, c-format
3322 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3323 msgstr "%s %s Recibir los pedidos de %s %s "
3324
3325 # borader, narrower, related terms. Creo necesita modificarse en todo el programa. Por ejemplo la biblioteca de España (BNE) utiliza en su catálogo de autoridad como genérico/específico/relacionado.
3326 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3327 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3328 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3329 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3330 #. %5$s:  END 
3331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3332 #, c-format
3333 msgid ""
3334 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3335 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3336 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3337 msgstr ""
3338 "%s %s Sugerir autoridades relevantes al término que el usuario buscó. %s "
3339 "Sugerir a los usuarios extender sus búsquedas para incluir términos "
3340 "genéricos/específicos/relacionados. %s Utilice la API de corrección "
3341 "ortográfica de LIBRIS. %s "
3342
3343 #. %1$s:  END 
3344 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3345 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3346 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3347 #. %5$s:  message.authid | html 
3348 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3349 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3350 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3351 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3352 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3353 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3354 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3355 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3356 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3357 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3358 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3359 #. %17$s:  message.authid | html 
3360 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3361 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3362 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3363 #. %21$s:  message.authid | html 
3364 #. %22$s:  END 
3365 #. %23$s:  IF message.error 
3366 #. %24$s:  message.error | html 
3367 #. %25$s:  END 
3368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3369 #, c-format
3370 msgid ""
3371 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3372 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3373 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3374 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3375 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3376 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3377 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3378 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3379 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3380 msgstr ""
3381 "%s %s El númerobiblio %s no existe en la base de datos. %s El id de "
3382 "autoridades %s no existe en la base de datos. %s Al menos un ítem está "
3383 "prestado en el registro bibliográfico %s. %s Registro bibliográfico %s no "
3384 "fue eliminado. Una reserva no se puede cancelar (reserva_id %s). %s El "
3385 "registro bibliográfico %s no fue eliminado. Se encontró un error al eliminar "
3386 "un ítem (itemnúmero %s). %s Registro bibliográfico %s no fue eliminado. Un "
3387 "error ocurrió. %s Registro de autoridad %s no fue eliminado. Un error "
3388 "ocurrió. %s Registro bibliográfico %s se ha eliminado correctamente. %s "
3389 "Autoridad %s se ha eliminado correctamente. %s %s (El error fue: %s, ver el "
3390 "archivo de registro Koha log para más información). %s "
3391
3392 #. %1$s:  END 
3393 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3394 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3395 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3396 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3397 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3398 #. %7$s:  message.authid | html 
3399 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3400 #. %9$s:  END 
3401 #. %10$s:  IF message.error 
3402 #. %11$s:  message.error | html 
3403 #. %12$s:  END 
3404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3405 #, c-format
3406 msgid ""
3407 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3408 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3409 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3410 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3411 msgstr ""
3412 "%s %s La plantilla seleccionada (id=%s) no existe o no se definió ninguna "
3413 "acción. %s El registro bibliográfico %s no existe en la base de datos. %s El "
3414 "registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s No se pudo "
3415 "encolar la tarea. %s %s (El error fue: %s. Referirse al archivo de logs de "
3416 "Koha para mas información). %s "
3417
3418 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3419 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3421 #, c-format
3422 msgid ""
3423 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3424 "already exists ("
3425 msgstr ""
3426 "%s %s La sugerencia no se agregó. Una sugerencia con ese título ya existe ("
3427
3428 #. For the first occurrence,
3429 #. %1$s:  END 
3430 #. %2$s:  ELSE 
3431 #. %3$s:  END 
3432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3434 #, c-format
3435 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3436 msgstr "%s%s Este registro no tiene ítems.%s "
3437
3438 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3439 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3441 #, c-format
3442 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3443 msgstr "%s %s Este informe contiene la palabra clave SQL "
3444
3445 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3446 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3447 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3448 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3449 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3450 #. %6$s:  CASE 
3451 #. %7$s:  m.code | html 
3452 #. %8$s:  END 
3453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3454 #, c-format
3455 msgid ""
3456 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3457 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3458 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3459 "%s ERROR! - %s %s "
3460 msgstr ""
3461 "%s %s Este proveedor no tiene ningún contacto seleccionado para enviar "
3462 "pedidos o falta una dirección de correo electrónico. %s No se proporcionó la "
3463 "cesta. %s No hay plantilla de aviso con el código ACQORDER definido. %s "
3464 "Correo electrónico del pedido fue enviado al proveedor. %s ¡ERROR! - %s %s "
3465
3466 #. %1$s:  END 
3467 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3468 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3469 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3470 #. %5$s:  ELSE 
3471 #. %6$s:  END 
3472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3473 #, c-format
3474 msgid ""
3475 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3476 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3477 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3478 msgstr ""
3479 "%s %s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida) %s Utilizar "
3480 "predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida y restaurar multa por retraso) "
3481 "%s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida y cargar nueva "
3482 "multa por retraso) %s Utilizar predeterminada (Mantener cargo por pérdida) "
3483 "%s "
3484
3485 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3486 #. %2$s:  IF job 
3487 #. %3$s:  ELSE 
3488 #. %4$s:  END 
3489 #. %5$s:  END 
3490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
3491 #, c-format
3492 msgid ""
3493 "%s %s View background job %s Background jobs %s &rsaquo; Background jobs "
3494 "&rsaquo; %s Administration &rsaquo; Koha "
3495 msgstr ""
3496
3497 #. %1$s:  END 
3498 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3499 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3500 #. %4$s:  END 
3501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3502 #, c-format
3503 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3504 msgstr "%s %s Reserva en espera (%s)%s "
3505
3506 #. %1$s:  END 
3507 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3508 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3510 #, c-format
3511 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3512 msgstr "%s %s Retirado (%s),"
3513
3514 #. For the first occurrence,
3515 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3516 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3517 #. %3$s:  CASE 'no' 
3518 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3519 #. %5$s:  END 
3520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
3522 #, c-format
3523 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3524 msgstr "%s %s Si %s No %s Heredar %s "
3525
3526 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3527 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3528 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3529 #. %4$s:  CASE 
3530 #. %5$s:  m.code | html 
3531 #. %6$s:  END 
3532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3533 #, c-format
3534 msgid ""
3535 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3536 "exist. %s %s %s "
3537 msgstr ""
3538 "%s %s No tiene permisos para ver esta lista. %s Esta lista no existe. %s %s "
3539 "%s "
3540
3541 #. %1$s:  END 
3542 #. %2$s:  IF searchfield 
3543 #. %3$s:  searchfield | html 
3544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3545 #, c-format
3546 msgid "%s %s You searched for %s"
3547 msgstr "%s %s A buscado por %s"
3548
3549 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3550 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3551 #. %3$s:  ELSE 
3552 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3553 #. %5$s:  END 
3554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3555 #, c-format
3556 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3557 msgstr "%s %s agregado al grupo. %s Grupo %s creado. %s "
3558
3559 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3560 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3561 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3563 #, c-format
3564 msgid "%s %s before %s "
3565 msgstr "%s %s antes %s "
3566
3567 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3568 #. %2$s:  libraries.count | html 
3569 #. %3$s:  ELSE 
3570 #. %4$s:  libraries.count | html 
3571 #. %5$s:  END 
3572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3573 #, c-format
3574 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3575 msgstr "%s %s límites de sedes %s %s límite de sede %s "
3576
3577 #. %1$s:  IF l.shared 
3578 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3580 #, c-format
3581 msgid "%s %s by "
3582 msgstr "%s %s por "
3583
3584 #. For the first occurrence,
3585 #. %1$s:  title |html 
3586 #. %2$s:  IF ( author ) 
3587 #. %3$s:  author |html 
3588 #. %4$s:  END 
3589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3591 #, c-format
3592 msgid "%s %s by %s%s"
3593 msgstr "%s %s por %s%s"
3594
3595 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3596 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3597 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3598 #. %4$s:  END 
3599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3600 #, c-format
3601 msgid "%s %s by %s%s "
3602 msgstr "%s %s por %s%s "
3603
3604 #. %1$s:  title | html 
3605 #. %2$s:  IF ( author ) 
3606 #. %3$s:  author | html 
3607 #. %4$s:  END 
3608 #. %5$s:  biblionumber | html 
3609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
3610 #, c-format
3611 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3612 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
3613
3614 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3615 #. %2$s:  rule.age | html 
3616 #. %3$s:  ELSE 
3617 #. %4$s:  END 
3618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3619 #, c-format
3620 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3621 msgstr "%s %s days %s No hay una edad para esta regla. %s "
3622
3623 #. %1$s:  END 
3624 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
3626 #, c-format
3627 msgid "%s %s for "
3628 msgstr "%s %s para "
3629
3630 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3631 #. %2$s:  patron.surname | html 
3632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3633 #, c-format
3634 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3635 msgstr "%s %s no tiene multas pendientes."
3636
3637 #. For the first occurrence,
3638 #. %1$s:  END 
3639 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
3642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
3643 #, c-format
3644 msgid "%s %s in "
3645 msgstr "%s %s en "
3646
3647 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3648 #. %2$s:  modified_items | html 
3649 #. %3$s:  modified_fields | html 
3650 #. %4$s:  ELSE 
3651 #. %5$s:  END 
3652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3653 #, c-format
3654 msgid ""
3655 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3656 msgstr ""
3657 "%s %s ítem(s) modificados (con %s campos modificados). %s No hay ítems "
3658 "modificados. %s "
3659
3660 #. For the first occurrence,
3661 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3662 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3663 #. %3$s:  ELSE 
3664 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3665 #. %5$s:  END 
3666 #. %6$s:  ELSE 
3667 #. %7$s:  END 
3668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3672 #, c-format
3673 msgid ""
3674 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3675 msgstr ""
3676 "%s %s límites de la biblioteca %s %s límite de la biblioteca %s %s Sin "
3677 "límites %s "
3678
3679 #. For the first occurrence,
3680 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3681 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3682 #. %3$s:  ELSE 
3683 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3684 #. %5$s:  END 
3685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3687 #, c-format
3688 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3689 msgstr "%s %s meses %s hasta %s %s "
3690
3691 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3692 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3693 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3694 #. %4$s:  END 
3695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3696 #, c-format
3697 msgid "%s %s to %s %s "
3698 msgstr "%s %s a %s %s "
3699
3700 #. %1$s:  END 
3701 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3702 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3703 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3704 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3705 #. %6$s:  END 
3706 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3708 #, c-format
3709 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3710 msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando Expresiones regulares"
3711
3712 #. %1$s:  count | html 
3713 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3715 #, c-format
3716 msgid "%s %s transferred."
3717 msgstr "%s %s transferido."
3718
3719 # Search engine pudiera ser : buscador o buscador de informacion
3720 #. %1$s:  END 
3721 #. %2$s:         CASE 
3722 #. %3$s:  module | html 
3723 #. %4$s:     END 
3724 #. %5$s:  END 
3725 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3726 #. %7$s:     SWITCH action 
3727 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3728 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3729 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3730 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3731 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3732 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3733 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3734 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3735 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3736 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3737 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3738 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3739 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3740 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3741 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3742 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3743 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3744 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3745 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3746 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3747 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3748 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3749 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3750 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3751 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3752 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3753 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3754 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3755 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3756 #. %37$s:         CASE 
3757 #. %38$s:  action | html 
3758 #. %39$s:     END 
3759 #. %40$s:  END 
3760 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3761 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3762 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3763 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3764 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3765 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3766 #. %47$s:         CASE 'API'         
3767 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3768 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3769 #. %50$s:         CASE 
3770 #. %51$s:  log_interface | html 
3771 #. %52$s:     END 
3772 #. %53$s:  END 
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid ""
3776 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3777 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3778 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3779 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3780 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3781 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3782 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3783 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3784 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3785 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3786 msgstr ""
3787 "%s %sBuscador de Información %s%s %s %s %s %s %sAgregar %sEliminar "
3788 "%sModificar %sPrestar %sDevolver %sCrear %sCancelar %sContinuar %sSuspender "
3789 "%sRenovar %sRenovar %sCambiar contraseña %sAgregar mensaje de circulación "
3790 "%sEliminar mensaje de circulación %sCambiar estado de solicitud de PIB "
3791 "%sAviso de PIB enviado a usuario %sEjecutar %sEditarmapeos %sReprogramar "
3792 "mapeos %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sLínea de comandos %sAPI "
3793 "REST %sCron job %s%s %s %s "
3794
3795 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3796 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3797 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3798 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3799 #. %5$s:  END 
3800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3801 #, c-format
3802 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3803 msgstr "%s %s%s (%s restante se ha movido)%s"
3804
3805 #. %1$s:  END 
3806 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3807 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3808 #. %4$s:  END 
3809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3810 #, c-format
3811 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3812 msgstr "%s %s%s (inactivo)%s "
3813
3814 #. %1$s:  ELSE 
3815 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3816 #. %3$s:  slip | $raw 
3817 #. %4$s:  ELSE 
3818 #. %5$s:  END 
3819 #. %6$s:  END 
3820 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3822 #, c-format
3823 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3824 msgstr "%s %s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s %s %s "
3825
3826 #. %1$s:  END 
3827 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3828 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3829 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3830 #. %5$s:  ELSE 
3831 #. %6$s:  END 
3832 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3834 #, c-format
3835 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3836 msgstr "%s %s%s, %s disponible:%s, Ninguno disponible%s %s "
3837
3838 #. %1$s:  SWITCH op 
3839 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3840 #. %3$s:  IF field 
3841 #. %4$s:  field.name | html 
3842 #. %5$s:  ELSE 
3843 #. %6$s:  END 
3844 #. %7$s:  CASE 
3845 #. %8$s:  END 
3846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3847 #, fuzzy, c-format
3848 msgid ""
3849 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3850 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3851 msgstr ""
3852 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %s %s%sModificar campo adicional "
3853 "'%s'%sAgregar campo adicional%s %sAdministrar campos adicionales %s "
3854
3855 #. %1$s:  SWITCH type 
3856 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3857 #. %3$s:  CASE 'later' 
3858 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3859 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3860 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3861 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3862 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3863 #. %9$s:  CASE 
3864 #. %10$s:  IF type 
3865 #. %11$s:  type | html 
3866 #. %12$s:  END 
3867 #. %13$s:  END 
3868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3869 #, c-format
3870 msgid ""
3871 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3872 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3873 "%s %s "
3874 msgstr ""
3875 "%s %s(Encabezamiento anterior) %s(Encabezamiento posterior) %s(Acrónimo) "
3876 "%s(Composición musical) %s(Encabezamiento genérico) %s(Encabezamiento "
3877 "específico) %s(Entidad superior inmediata) %s%s(%s) %s %s "
3878
3879 #. For the first occurrence,
3880 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3881 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3882 #. %3$s:  END 
3883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3886 #, c-format
3887 msgid "%s %s(inactive)%s"
3888 msgstr "%s %s(inactivo)%s"
3889
3890 #. %1$s:  record.recordid | html 
3891 #. %2$s:  IF record.reference 
3892 #. %3$s:  END 
3893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3894 #, c-format
3895 msgid "%s %s(ref)%s "
3896 msgstr "%s %s(ref)%s "
3897
3898 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3899 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3900 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3901 #. %4$s:  END 
3902 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3903 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3904 #. %7$s:  END 
3905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
3906 #, c-format
3907 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3908 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
3909
3910 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3911 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3912 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3913 #. %4$s:  END 
3914 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3916 #, c-format
3917 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3918 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
3919
3920 #. %1$s:  error.barcode | html 
3921 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3922 #. %3$s:  END 
3923 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3924 #. %5$s:  END 
3925 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3926 #. %7$s:  END 
3927 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3928 #. %9$s:  END 
3929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3930 #, c-format
3931 msgid ""
3932 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3933 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3934 "%s "
3935 msgstr ""
3936 "%s %s: código de barras no encontrado%s %s:ítem retirado%s %s: el ítem no "
3937 "estaba prestado. El ítem fue devuelto antes de ser marcado como visto%s %s: "
3938 "el ítem estaba prestado. no pudo ser devuelto.%s "
3939
3940 #. %1$s:  END 
3941 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
3943 #, c-format
3944 msgid "%s %s; ISBN:"
3945 msgstr "%s %s; ISBN:"
3946
3947 #. %1$s:  END 
3948 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3949 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3951 #, c-format
3952 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3953 msgstr "%s %sAdquisiciones %s"
3954
3955 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3956 #. %2$s:  CASE 'A' 
3957 #. %3$s:  CASE 'C' 
3958 #. %4$s:  CASE 'P' 
3959 #. %5$s:  CASE 'I' 
3960 #. %6$s:  CASE 'S' 
3961 #. %7$s:  CASE 'X' 
3962 #. %8$s:  END 
3963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3964 #, c-format
3965 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3966 msgstr "%s %sAdulto %sNiño %sProf. %sOrg. %sPersonal %sEstadístico %s "
3967
3968 #. %1$s:  END 
3969 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3970 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3972 #, c-format
3973 msgid "%s %sAuthorities%s "
3974 msgstr "%s %sAutoridades%s "
3975
3976 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3977 #. %2$s:  CASE 'author' 
3978 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3979 #. %4$s:  CASE 'location' 
3980 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3981 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3982 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3983 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3984 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3985 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3986 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3987 #. %12$s:  CASE 
3988 #. %13$s:  f | html 
3989 #. %14$s:  END 
3990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
3991 #, c-format
3992 msgid ""
3993 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3994 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3995 msgstr ""
3996 "%s %sAutores %sTipos de ítem %sUbicaciones %sLugares %sSeries %sTemas "
3997 "%sColecciones %sBibliotecas depositarias %sBibliotecas de origen %sIdioma %s"
3998 "%s %s "
3999
4000 #. %1$s:  SWITCH job.type 
4001 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
4002 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
4003 #. %4$s:  CASE 
4004 #. %5$s:  job.type | html 
4005 #. %6$s:  END 
4006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:187
4007 #, c-format
4008 msgid ""
4009 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
4010 "modification %s%s %s "
4011 msgstr ""
4012 "%s %sModificación en lote de registros bibliográficos %sModificación en lote "
4013 "de registros de autoridad %s%s %s "
4014
4015 #. %1$s:  END 
4016 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4017 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4019 #, c-format
4020 msgid "%s %sCatalog%s "
4021 msgstr "%s %sCatálogo%s "
4022
4023 #. %1$s:  END 
4024 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4025 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4027 #, c-format
4028 msgid "%s %sCirculation%s "
4029 msgstr "%s %sCirculación%s "
4030
4031 #. %1$s:  END 
4032 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4033 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "%s %sClaims%s "
4037 msgstr "%s %sMultas%s "
4038
4039 #. %1$s:  END 
4040 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4042 #, c-format
4043 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4044 msgstr "%s %sERROR: No se puede obtener el ítem."
4045
4046 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4047 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4048 #. %3$s:  tagfield | html 
4049 #. %4$s:  authtypecode | html 
4050 #. %5$s:  END 
4051 #. %6$s:  ELSE 
4052 #. %7$s:  action | html 
4053 #. %8$s:  END 
4054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4055 #, c-format
4056 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4057 msgstr ""
4058 "%s %sEditar restricciones de subcampo MARC para el campo %s autoridad %s%s %s"
4059 "%s%s"
4060
4061 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4062 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4063 #. %3$s:  basketname | html 
4064 #. %4$s:  ELSE 
4065 #. %5$s:  booksellername | html 
4066 #. %6$s:  END 
4067 #. %7$s:  END 
4068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4069 #, fuzzy, c-format
4070 msgid ""
4071 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4072 "&rsaquo; Koha "
4073 msgstr "&rsaquo; %s %sEditar cesta '%s' %sAgregar cesta a %s %s %s "
4074
4075 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4076 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4077 #. %3$s:  label_count | html 
4078 #. %4$s:  ELSE 
4079 #. %5$s:  label_count | html 
4080 #. %6$s:  END 
4081 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4082 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4083 #. %9$s:  item_count | html 
4084 #. %10$s:  ELSE 
4085 #. %11$s:  item_count | html 
4086 #. %12$s:  END 
4087 #. %13$s:  ELSE 
4088 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4089 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4090 #. %16$s:  ELSE 
4091 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4092 #. %18$s:  END 
4093 #. %19$s:  END 
4094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4095 #, c-format
4096 msgid ""
4097 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4098 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4099 msgstr ""
4100 "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s "
4101 "etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
4102 "exportar%s %s "
4103
4104 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4105 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4106 #. %3$s:  card_count | html 
4107 #. %4$s:  ELSE 
4108 #. %5$s:  card_count | html 
4109 #. %6$s:  END 
4110 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4111 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4112 #. %9$s:  borrower_count | html 
4113 #. %10$s:  ELSE 
4114 #. %11$s:  borrower_count | html 
4115 #. %12$s:  END 
4116 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4117 #. %14$s:  ELSE 
4118 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4119 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4120 #. %17$s:  ELSE 
4121 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4122 #. %19$s:  END 
4123 #. %20$s:  END 
4124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4125 #, c-format
4126 msgid ""
4127 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4128 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4129 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4130 msgstr ""
4131 "%s %sExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s "
4132 "%ssExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s "
4133 "sExportando desde lista de usuarios %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
4134 "exportar%s %s "
4135
4136 #. %1$s:  END 
4137 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4138 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4140 #, c-format
4141 msgid "%s %sFines%s "
4142 msgstr "%s %sMultas%s "
4143
4144 #. %1$s:  END 
4145 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4146 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4148 #, c-format
4149 msgid "%s %sHolds%s "
4150 msgstr "%s %sReservas%s "
4151
4152 #. %1$s:  END 
4153 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4155 #, c-format
4156 msgid "%s %sISBN: "
4157 msgstr "%s %sISBN: "
4158
4159 #. %1$s:  END 
4160 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4161 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4163 #, c-format
4164 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4165 msgstr "%s %sPréstamos interbibliotecarios%s "
4166
4167 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.error_code ) 
4168 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4169 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4170 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'NO_EMAIL' ) 
4171 #. %5$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'MISSING_SMS' ) 
4172 #. %6$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4173 #. %7$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'NO_NOTES' ) 
4174 #. %8$s:  ELSE 
4175 #. %9$s:  END 
4176 #. %10$s:  END 
4177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4178 #, c-format
4179 msgid ""
4180 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4181 "borrower %sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS "
4182 "driver %sError occurred while sending email. %s %s "
4183 msgstr ""
4184
4185 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4186 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4187 #. %3$s:  ELSE 
4188 #. %4$s:  END 
4189 #. %5$s:  todaysdate | html 
4190 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4192 #, c-format
4193 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4194 msgstr "%s %sÍtems%sÍtem%s retrasado(s) al %s%s "
4195
4196 #. %1$s:  END 
4197 #. %2$s:  CASE 
4198 #. %3$s:  job.type | html 
4199 #. %4$s:  END 
4200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
4201 #, c-format
4202 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4203 msgstr "%s %sEl tipo de tarea \"%s\" no está previsto en la plantilla. %s "
4204
4205 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4206 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4207 #. %3$s:  CASE 'library' 
4208 #. %4$s:  END 
4209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4210 #, c-format
4211 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4212 msgstr "%s %sEl administrador de Koha %sUn bibliotecario %s "
4213
4214 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4215 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4216 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4217 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4218 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4219 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4220 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4221 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4222 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4223 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4224 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4225 #. %12$s: - END -
4226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4227 #, c-format
4228 msgid ""
4229 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4230 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4231 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4232 "transit %s "
4233 msgstr ""
4234
4235 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4236 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4237 #. %3$s:  END 
4238 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4239 #. %5$s:  END 
4240 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4241 #. %7$s:  END 
4242 #. %8$s:  END 
4243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid ""
4246 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4247 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4248 "&rsaquo; Koha "
4249 msgstr ""
4250 "&rsaquo; %sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva "
4251 "categoría%s%s %sValores autorizados%s"
4252
4253 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4254 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4255 #. %3$s:  contractname | html 
4256 #. %4$s:  ELSE 
4257 #. %5$s:  END 
4258 #. %6$s:  END 
4259 #. %7$s:  IF ( else ) 
4260 #. %8$s:  booksellername | html 
4261 #. %9$s:  END 
4262 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4263 #. %11$s:  END 
4264 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4265 #. %13$s:  contractnumber | html 
4266 #. %14$s:  END 
4267 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4268 #. %16$s:  END 
4269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4270 #, fuzzy, c-format
4271 msgid ""
4272 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4273 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4274 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4275 msgstr ""
4276 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Contratos &rsaquo; %s %sModificar "
4277 "contrato '%s' %sNuevo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDatos guardados%s "
4278 "%sConfirmar eliminación de contrato '%s'%s %sContrato eliminado%s"
4279
4280 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4281 #. %2$s:  CASE 'New' 
4282 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4283 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4284 #. %5$s:  CASE 
4285 #. %6$s:  report.status | html 
4286 #. %7$s:  END 
4287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4288 #, c-format
4289 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4290 msgstr "%s %sNuevo %sCerrado %sVisto %sEstatus desconocido (%s) %s "
4291
4292 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4293 #. %2$s:  CASE 'new' 
4294 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4295 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4296 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4297 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4298 #. %7$s:  END 
4299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
4300 #, c-format
4301 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4302 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sParcial %sCompleto %sCancelado %s "
4303
4304 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4305 #. %2$s:  CASE 'new' 
4306 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4307 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4308 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4309 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4310 #. %7$s:  END 
4311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4312 #, c-format
4313 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4314 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sRecibido parcialmente %sRecibido %sCancelado %s "
4315
4316 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4317 #. %2$s:  CASE 'new' 
4318 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4319 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4320 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4321 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4322 #. %7$s:  END 
4323 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4324 #. %9$s:  END 
4325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4326 #, c-format
4327 msgid ""
4328 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4329 "%s(standing order)%s "
4330 msgstr ""
4331 "%s %sNuevo %sPedido %sRecibido parcialmente %sRecibido %sCancelado %s "
4332 "%s(pedido permanente)%s "
4333
4334 #. %1$s:  END 
4335 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4336 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "%s %sNews%s "
4340 msgstr "%s %sMultas%s "
4341
4342 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4343 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4345 #, c-format
4346 msgid "%s %sNone specified"
4347 msgstr "%s %sNinguno especificado"
4348
4349 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4350 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4351 #. %3$s:  END 
4352 #. %4$s:  END 
4353 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4354 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4355 #. %7$s:  END 
4356 #. %8$s:  END 
4357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4358 #, c-format
4359 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4360 msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSuscripciones%s %s "
4361
4362 #. %1$s:  END 
4363 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4364 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4366 #, c-format
4367 msgid "%s %sPatrons%s "
4368 msgstr "%s %sSocios%s "
4369
4370 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4371 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4372 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4373 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4374 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4375 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4376 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4377 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4378 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4379 #. %10$s:  ELSE 
4380 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4381 #. %12$s:  END 
4382 #. %13$s:  ELSE 
4383 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4384 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4385 #. %16$s:  ELSE 
4386 #. %17$s:  END 
4387 #. %18$s:  END 
4388 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4390 #, c-format
4391 msgid ""
4392 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4393 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4394 msgstr ""
4395 "%s %sPendiente %sAceptado %sVerificado %sRechazado %sDisponible %sPedido "
4396 "%sEstado desconocido %sCualquiera %s%s%s %s %s %s %s Sin nombre %s %s (%s)"
4397
4398 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4399 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4400 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4401 #. %4$s:  CASE 
4402 #. %5$s:  END 
4403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4404 #, c-format
4405 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4406 msgstr "%s %sRecepción de ítems %sCatalogación de ítems %sHacer pedidos %s "
4407
4408 #. %1$s:  END 
4409 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4410 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4412 #, c-format
4413 msgid "%s %sReports%s "
4414 msgstr "%s %sInformes%s "
4415
4416 #. %1$s:  END 
4417 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4418 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4419 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4421 #, fuzzy, c-format
4422 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4423 msgstr "%s Buscar: %s %s %s "
4424
4425 #. %1$s:  END 
4426 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4427 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4429 #, c-format
4430 msgid "%s %sSerials%s "
4431 msgstr "%s %sSeriadas%s "
4432
4433 #. %1$s:  END 
4434 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4436 #, c-format
4437 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4438 msgstr "%s %sLo sentimos, no tiene permiso para agregar ítems a esta lista."
4439
4440 #. For the first occurrence,
4441 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4442 #. %2$s:  matches.0 | html 
4443 #. %3$s:  matches.1 | html 
4444 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4445 #. %5$s:  matches.0 | html 
4446 #. %6$s:  matches.1 | html 
4447 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4448 #. %8$s:  matches.0 | html 
4449 #. %9$s:  matches.1 | html 
4450 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4451 #. %11$s:  matches.0 | html 
4452 #. %12$s:  matches.1 | html 
4453 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4454 #. %14$s:  matches.0 | html 
4455 #. %15$s:  matches.1 | html 
4456 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4457 #. %17$s:  matches.0 | html 
4458 #. %18$s:  matches.1 | html 
4459 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4460 #. %20$s:  matches.0 | html 
4461 #. %21$s:  matches.1 | html 
4462 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4463 #. %23$s:  matches.0 | html 
4464 #. %24$s:  matches.1 | html 
4465 #. %25$s:  ELSE 
4466 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4467 #. %27$s:  END 
4468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4470 #, c-format
4471 msgid ""
4472 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4473 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4474 msgstr ""
4475 "%s %sPrimavera%s %s %sVerano%s %s %sOtoño%s %s %sInvierno%s %s %sPri%s %s "
4476 "%sVer%s %s %sOto%s %s %sInv%s %s %s %s "
4477
4478 #. %1$s:  END 
4479 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4480 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4481 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4483 #, c-format
4484 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4485 msgstr "%s %sPreferencias de sistema %sTareas periódicas%s "
4486
4487 # Corrige error que desde hace muchos años, al editar subcampo dice "Restricciones de subcampo s" en título, bajo la miga de pan.
4488 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4489 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4490 #. %3$s:  tagfield | html 
4491 #. %4$s:  END 
4492 #. %5$s:  ELSE 
4493 #. %6$s:  action | html 
4494 #. %7$s:  END 
4495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4496 #, c-format
4497 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4498 msgstr "%s %sEtiqueta %s Restricciones de subcampo%s %s %s %ss "
4499
4500 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4501 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4502 #. %3$s:  CASE 
4503 #. %4$s:  m.code | html 
4504 #. %5$s:  END 
4505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4506 #, c-format
4507 msgid ""
4508 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4509 "allowed. %s%s %s "
4510 msgstr ""
4511 "%s %sEl archivo utilizado no tiene un formato válido. Solamente txt y csv "
4512 "están permitidos. %s%s %s "
4513
4514 #. %1$s:  ELSE 
4515 #. %2$s:  IF tablename 
4516 #. %3$s:  END 
4517 #. %4$s:  END 
4518 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4519 #. %6$s:  IF field 
4520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4521 #, c-format
4522 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4523 msgstr "%s %sNo hay campos adicionales definidos para esta tabla.%s %s %s %s "
4524
4525 #. For the first occurrence,
4526 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4527 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4528 #. %3$s:  ELSE 
4529 #. %4$s:  END 
4530 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4533 #, c-format
4534 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4535 msgstr "%s %sSí%sNo%s %s "
4536
4537 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4538 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4539 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4540 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4541 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4542 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4543 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4544 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4545 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4546 #. %10$s:  CASE 
4547 #. %11$s:  m.code | html 
4548 #. %12$s:  END 
4549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4550 #, c-format
4551 msgid ""
4552 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4553 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4554 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4555 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4556 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4557 msgstr ""
4558 "%s %sNo especificó los datos para la vista previa. %sLa vista previa no está "
4559 "disponible para cartas '%s'. %sNo olvide que el préstamo no se ha devuelto "
4560 "aún. %sNo olvide que el préstamo no ha sido prestado aún. %sEste ítem no "
4561 "está prestado. %sEl ítem o el usuario no existen. %sNo se ha puesto una "
4562 "reserva por este usuario en éste registro bibliográfico %s%s %s "
4563
4564 #. %1$s:  END 
4565 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4566 #. %3$s:  ELSE 
4567 #. %4$s:  END 
4568 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4569 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4570 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4571 #. %8$s:  ELSE 
4572 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4573 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4574 #. %11$s:  END 
4575 #. %12$s:  END 
4576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
4577 #, c-format
4578 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4579 msgstr "%s %sen%sesperado en%s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
4580
4581 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4582 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4583 #. %3$s:  reser.author | html 
4584 #. %4$s:  END 
4585 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4587 #, c-format
4588 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4589 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
4590
4591 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4593 #, fuzzy, c-format
4594 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4595 msgstr ""
4596 "%s &rsaquo; Informes guardados %s &rsaquo; Crear usando SQL %s &rsaquo; "
4597
4598 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4600 #, fuzzy, c-format
4601 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4602 msgstr ""
4603 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
4604 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
4605
4606 #. %1$s:  title | html 
4607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4608 #, fuzzy, c-format
4609 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4610 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
4611
4612 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4613 #. %2$s:  item.barcode | html 
4614 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4616 #, c-format
4617 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4618 msgstr "%s ( %s ) no se puede renovar antes de %s. "
4619
4620 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4621 #. %2$s:  item.barcode | html 
4622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4623 #, c-format
4624 msgid ""
4625 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4626 "being seen by the library )"
4627 msgstr ""
4628 "%s ( %s ) ha sido renovado la cantidad máxima de veces consecutivas sin "
4629 "pasar por la biblioteca)"
4630
4631 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4632 #. %2$s:  item.barcode | html 
4633 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4634 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4636 #, c-format
4637 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4638 msgstr "%s ( %s ) ha sido renovado el máximo número de veces por %s %s ( "
4639
4640 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4641 #. %2$s:  item.barcode | html 
4642 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4644 #, c-format
4645 msgid ""
4646 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4647 "anymore since %s. "
4648 msgstr ""
4649 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y ya no puede ser "
4650 "renovada desde %s. "
4651
4652 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4653 #. %2$s:  item.barcode | html 
4654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4655 #, c-format
4656 msgid ""
4657 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4658 "because the patron's account is expired"
4659 msgstr ""
4660 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no se puede renovar "
4661 "porque la cuenta del usuario ha expirado"
4662
4663 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4664 #. %2$s:  item.barcode | html 
4665 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4667 #, c-format
4668 msgid ""
4669 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4670 "before %s. "
4671 msgstr ""
4672 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no puede ser "
4673 "renovada antes de %s. "
4674
4675 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4676 #. %2$s:  item.barcode | html 
4677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4678 #, c-format
4679 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4680 msgstr "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática. "
4681
4682 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4683 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4684 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4686 #, c-format
4687 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4688 msgstr "%s ( %s ): No renovado - %s"
4689
4690 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4691 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4692 #. %3$s:  result.info | html 
4693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4694 #, c-format
4695 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4696 msgstr "%s ( %s ): Renovado - vence %s"
4697
4698 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4699 #. %2$s:  item.barcode | html 
4700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4701 #, c-format
4702 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4703 msgstr "%s ( %s ): Este ejemplar está reservado para otro socio."
4704
4705 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4707 #, c-format
4708 msgid "%s ( other format via plugin)"
4709 msgstr "%s ( otro formato a través del complemento)"
4710
4711 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4712 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "%s (%s days) "
4716 msgstr "%s (%s días)"
4717
4718 #. %1$s:  IF location 
4719 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4720 #. %3$s:  END 
4721 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4722 #. %5$s:  callnumber | html 
4723 #. %6$s:  END 
4724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4725 #, c-format
4726 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4727 msgstr "%s (%s) %s %ssignatura topográfica: %s%s"
4728
4729 #. %1$s:  IF location 
4730 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4731 #. %3$s:  END 
4732 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4733 #. %5$s:  callnumber | html 
4734 #. %6$s:  END 
4735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4736 #, c-format
4737 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4738 msgstr "%s (%s)%s %s signatura topográfica: %s%s"
4739
4740 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4741 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4742 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4744 #, c-format
4745 msgid "%s (%s). Due on %s"
4746 msgstr "%s (%s). Vence en %s"
4747
4748 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4750 #, c-format
4751 msgid "%s (All)"
4752 msgstr "%s (Todas)"
4753
4754 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4755 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4757 #, c-format
4758 msgid "%s (Barcode: %s)"
4759 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4760
4761 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4762 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4764 #, c-format
4765 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4766 msgstr "%s (Actualmente en &quot;%s&quot;)"
4767
4768 #. For the first occurrence,
4769 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4772 #, c-format
4773 msgid "%s (closed)"
4774 msgstr "%s (cerrado)"
4775
4776 #. %1$s:  class_source.description | html 
4777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4778 #, c-format
4779 msgid "%s (default)"
4780 msgstr "%s (predeterminado)"
4781
4782 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4783 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4785 #, c-format
4786 msgid "%s (id=%s)"
4787 msgstr "%s (id=%s)"
4788
4789 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4790 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4791 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4792 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4793 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4794 #. %6$s:  END 
4795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4796 #, c-format
4797 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4798 msgstr "%s (id=%s) Cantidad=%s%s (%s restante se ha movido)%s"
4799
4800 #. %1$s:  END 
4801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4802 #, c-format
4803 msgid ""
4804 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4805 msgstr ""
4806 "%s (si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer "
4807 "clic sobre ella) "
4808
4809 #. For the first occurrence,
4810 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
4812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
4813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
4814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4819 #, c-format
4820 msgid "%s (inactive)"
4821 msgstr "%s (inactivo)"
4822
4823 #. %1$s:  ELSE 
4824 #. %2$s:  END 
4825 #. %3$s:  END 
4826 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4828 #, c-format
4829 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4830 msgstr "%s (inactivo) %s %s %s "
4831
4832 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
4834 #, c-format
4835 msgid "%s (overdue)"
4836 msgstr "%s (retraso)"
4837
4838 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4840 #, c-format
4841 msgid "%s (probably okay if blank)"
4842 msgstr "%s (Probablemente está bien si está en blanco)"
4843
4844 #. A
4845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
4846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
4847 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4848 msgstr "%s - Haga clic para Expandir esta Etiqueta"
4849
4850 #. For the first occurrence,
4851 #. %1$s:  report.total_success | html 
4852 #. %2$s:  report.total_records | html 
4853 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4854 #. %4$s:  END 
4855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:89
4856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:104
4857 #, c-format
4858 msgid ""
4859 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4860 "job has been cancelled before it finished.%s "
4861 msgstr ""
4862 "%s / %s registros han sido modificados con éxito. Se han producido algunos "
4863 "errores. %sLa tarea ha sido cancelada antes de finalizar.%s "
4864
4865 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4867 #, c-format
4868 msgid "%s / Fax: "
4869 msgstr "%s / Fax: "
4870
4871 #. %1$s:  ELSE 
4872 #. %2$s:  END 
4873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4874 #, c-format
4875 msgid "%s 0 %s "
4876 msgstr "%s 0 %s "
4877
4878 #. %1$s:  ELSE 
4879 #. %2$s:  END 
4880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4881 #, c-format
4882 msgid "%s 0 %s / "
4883 msgstr "%s 0 %s / "
4884
4885 #. %1$s:  ELSE 
4886 #. %2$s:  END 
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4888 #, c-format
4889 msgid "%s 0 records %s "
4890 msgstr "%s 0 registros %s "
4891
4892 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4893 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4894 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4895 #. %4$s:  ELSE 
4896 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4897 #. %6$s:  END 
4898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4899 #, c-format
4900 msgid ""
4901 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4902 "subscription routing lists %s "
4903 msgstr ""
4904 "%s 0 suscripción de listas de circulación %s %s suscripción de lista de "
4905 "circulación %s %s suscripción de listas de circulación %s "
4906
4907 #. %1$s:  END 
4908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4909 #, c-format
4910 msgid "%s 100"
4911 msgstr "%s 100"
4912
4913 #. %1$s:  END 
4914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4915 #, c-format
4916 msgid "%s 20"
4917 msgstr "%s 20"
4918
4919 #. %1$s:  END 
4920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4921 #, c-format
4922 msgid "%s 40"
4923 msgstr "%s 40"
4924
4925 #. %1$s:  END 
4926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4927 #, c-format
4928 msgid "%s 60"
4929 msgstr "%s 60"
4930
4931 #. %1$s:  END 
4932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4933 #, c-format
4934 msgid "%s 80"
4935 msgstr "%s 80"
4936
4937 #. %1$s:  ELSE 
4938 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4939 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4940 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4941 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4942 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
4944 #, c-format
4945 msgid ""
4946 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4947 "your browser.] "
4948 msgstr ""
4949 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag no soportado por "
4950 "su navegador.] "
4951
4952 #. %1$s:  IF !rota.active 
4953 #. %2$s:  ELSE 
4954 #. %3$s:  END 
4955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4956 #, c-format
4957 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4958 msgstr "%s Activar %s Desactivar %s "
4959
4960 #. %1$s:  IF ( active ) 
4961 #. %2$s:  ELSE 
4962 #. %3$s:  END 
4963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4964 #, c-format
4965 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4966 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
4967
4968 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4969 #. %2$s:  END 
4970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid ""
4973 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
4974 "Administration &rsaquo; Koha "
4975 msgstr ""
4976 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %sConfiguración de conjunstos OAI "
4977 "&rsaquo; Agregar un nuevo conjunto OAI%sConfiguración de conjuntos OAI%s"
4978
4979 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
4980 #. %2$s:  ELSE 
4981 #. %3$s:  editColTitle | html 
4982 #. %4$s:  END -
4983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
4984 #, c-format
4985 msgid ""
4986 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
4987 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4988 msgstr ""
4989
4990 #. For the first occurrence,
4991 #. %1$s:  END 
4992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4994 #, c-format
4995 msgid "%s Add incoming record"
4996 msgstr "%s Agregar registro ingresante"
4997
4998 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4999 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
5000 #. %3$s:  ELSE 
5001 #. %4$s:  nomatch_action | html 
5002 #. %5$s:  END 
5003 #. %6$s:  END 
5004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
5005 #, c-format
5006 msgid ""
5007 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5008 "processed) %s %s %s %s "
5009 msgstr ""
5010 "%s Agregar registro ingresante %s Ignorar el registro ingresante (sus ítem "
5011 "pueden todavía ser procesados) %s %s %s %s "
5012
5013 #. %1$s:  END 
5014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5015 #, c-format
5016 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5017 msgstr ""
5018 "%s Añadir ítems sólo si se localizó un registro bibliográfico coincidente"
5019
5020 #. %1$s:  END 
5021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5022 #, c-format
5023 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5024 msgstr ""
5025 "%s Añadir ítems sólo si no se localizó un registro bibliográfico coincidente"
5026
5027 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
5029 #, c-format
5030 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5031 msgstr "%s Agregar un nuevo registro bibliográfico en esta hoja de trabajo: "
5032
5033 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5034 #. %2$s:  ELSE 
5035 #. %3$s:  END 
5036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5037 #, c-format
5038 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5039 msgstr "%s Agregar nueva subida o buscar %s Resultados %s "
5040
5041 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5042 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5043 #. %3$s:  ELSE 
5044 #. %4$s:  END 
5045 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5046 #. %6$s:  IF categoryname 
5047 #. %7$s:  categoryname | html 
5048 #. %8$s:  END 
5049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5050 #, c-format
5051 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5052 msgstr ""
5053 "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s %s(%s)%s "
5054
5055 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5056 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5057 #. %3$s:  ELSE 
5058 #. %4$s:  END 
5059 #. %5$s:  IF categoryname 
5060 #. %6$s:  categoryname | html 
5061 #. %7$s:  END 
5062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5065 msgstr ""
5066 "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s(%s)%s "
5067
5068 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5069 #. %2$s:  ELSE 
5070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5071 #, c-format
5072 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5073 msgstr "%s Agregar etiqueta %s Modificar etiqueta "
5074
5075 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5076 #. %2$s:  ELSE 
5077 #. %3$s:  END 
5078 #. %4$s:  searchfield | html 
5079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5080 #, c-format
5081 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5082 msgstr "%s Agregar etiqueta %s Modificar %s %s "
5083
5084 #. %1$s:  ELSE 
5085 #. %2$s:  END 
5086 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5088 #, c-format
5089 msgid ""
5090 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5091 "required for editing additional fields %s %s "
5092 msgstr ""
5093 "%s Se requieren permisos adicionales en los módulos de adquisiciones o "
5094 "seriadas para editar campos adicionales %s %s "
5095
5096 #. For the first occurrence,
5097 #. %1$s:  END 
5098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:119
5099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:110
5101 #, c-format
5102 msgid "%s Address 2: "
5103 msgstr "%s Dirección 2: "
5104
5105 #. For the first occurrence,
5106 #. %1$s:  END 
5107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:89
5108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:80
5110 #, c-format
5111 msgid "%s Address: "
5112 msgstr "%s Dirección: "
5113
5114 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5115 #. %2$s:  ELSE 
5116 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5117 #. %4$s:  END 
5118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5119 #, c-format
5120 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5121 msgstr "%s Todas las bibliotecas %s%s %s"
5122
5123 #. %1$s:  END 
5124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5125 #, c-format
5126 msgid "%s Always add items"
5127 msgstr "%s Siempre agregar ítems"
5128
5129 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5130 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5131 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5132 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5133 #. %5$s:  ELSE 
5134 #. %6$s:  item_action | html 
5135 #. %7$s:  END 
5136 #. %8$s:  END 
5137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5138 #, c-format
5139 msgid ""
5140 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5141 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5142 msgstr ""
5143 "%s Siempre agregar ítems %s Agregar ítems solo si encuentra registro "
5144 "coincidente %s Agregar ítems solo si no encuentra registro coincidente %s "
5145 "Ignorar ítems %s %s %s %s "
5146
5147 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5148 #. %2$s:  END 
5149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5150 #, c-format
5151 msgid ""
5152 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5153 "administrator to resolve this problem. %s "
5154 msgstr ""
5155 "%s Se produce un error al generar el archivo PDF. Por favor contacte al "
5156 "administrador para resolver este problema. %s "
5157
5158 #. For the first occurrence,
5159 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5162 #, c-format
5163 msgid "%s An unknown error has occurred."
5164 msgstr "%s Ha ocurrido un error desconocido."
5165
5166 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5167 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5168 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5169 #. %4$s:  ELSE 
5170 #. %5$s:  op | html 
5171 #. %6$s:  END 
5172 #. %7$s:  op_count | html 
5173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5174 #, c-format
5175 msgid ""
5176 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
5177 msgstr ""
5178 "%s Aprobado %s Rechazado %s Testeado %sOperación desconocida (%s) en %s %s "
5179 "Término(s). "
5180
5181 #. %1$s:  IF ( status ) 
5182 #. %2$s:  ELSE 
5183 #. %3$s:  END 
5184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5187 msgstr ""
5188 "&rsaquo;%s Comentarios aprobados%s Comentarios esperando a ser moderados%s"
5189
5190 #. For the first occurrence,
5191 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5194 #, c-format
5195 msgid "%s Article requests"
5196 msgstr "%s Solicitud de artículos"
5197
5198 #. For the first occurrence,
5199 #. %1$s:  ELSE 
5200 #. %2$s:  END 
5201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5203 #, c-format
5204 msgid "%s Available for loan. %s "
5205 msgstr "%s Disponible para préstamo. %s "
5206
5207 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5208 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5209 #. %3$s:  END 
5210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid ""
5213 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5214 "&rsaquo; Koha "
5215 msgstr "&rsaquo; Duplicar pedidos existentes %s "
5216
5217 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5218 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5219 #. %3$s:  ELSE 
5220 #. %4$s:  END 
5221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5222 #, fuzzy, c-format
5223 msgid ""
5224 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5225 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5226 msgstr ""
5227 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Pedidos registros MARC preparados%s "
5228 "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Lista de lotes %s "
5229
5230 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5231 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5232 #. %3$s:  END 
5233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5234 #, fuzzy, c-format
5235 msgid ""
5236 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5237 "Koha "
5238 msgstr "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Administrar registros MARC preparados %s "
5239
5240 #. %1$s:  IF patron 
5241 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5242 #. %3$s:  END 
5243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5244 #, fuzzy, c-format
5245 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5246 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Devolución %s"
5247
5248 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5249 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5250 #. %3$s:  w.interface | html 
5251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
5252 #, c-format
5253 msgid ""
5254 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5255 "interface %s"
5256 msgstr ""
5257 "%s La hoja de trabajo bibliográfica \"%s\" tiene el campo biblionumber "
5258 "oculto en la interfaz %s"
5259
5260 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5261 #. %2$s:  ELSE 
5262 #. %3$s:  END 
5263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5264 #, c-format
5265 msgid ""
5266 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5267 "not be deleted. %s "
5268 msgstr ""
5269 "%s Registro bibliográfico se eliminará también. %s No se eliminará registro "
5270 "bibliográfico. %s "
5271
5272 #. %1$s:  END 
5273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5274 #, c-format
5275 msgid "%s Card number: "
5276 msgstr "%s Número de carné: "
5277
5278 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5279 #. %2$s:  categorycode | html 
5280 #. %3$s:  ELSE 
5281 #. %4$s:  categorycode | html 
5282 #. %5$s:  END 
5283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5284 #, c-format
5285 msgid ""
5286 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5287 "category %s %s "
5288 msgstr ""
5289 "%s Categoría %s está en uso. Imposible eliminar! %s Confirmar eliminación de "
5290 "categoría %s %s "
5291
5292 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5293 #. %2$s: - ELSE -
5294 #. %3$s: - END -
5295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5296 #, fuzzy, c-format
5297 msgid ""
5298 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5299 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5300 msgstr ""
5301 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %s Cambiar nota de la orden del "
5302 "proveedor %s Cambiar nota interna del pedido %s "
5303
5304 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5305 #. %2$s:  ELSE 
5306 #. %3$s:  END 
5307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5308 #, c-format
5309 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5310 msgstr "%s Prestado %s Disponible %s "
5311
5312 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5313 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5315 #, c-format
5316 msgid "%s Checked out (%s),"
5317 msgstr "%s Prestado (%s),"
5318
5319 #. %1$s:  IF patron 
5320 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5321 #. %3$s:  END 
5322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5323 #, fuzzy, c-format
5324 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5325 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Devolución %s"
5326
5327 #. For the first occurrence,
5328 #. %1$s:  issuecount | html 
5329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5331 #, c-format
5332 msgid "%s Checkout(s)"
5333 msgstr "%s Prestamos(s)"
5334
5335 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5336 #. %2$s:  END 
5337 #. %3$s:  IF ( language ) 
5338 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5339 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5340 #. %6$s:  END 
5341 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5342 #. %8$s:  END 
5343 #. %9$s:  END 
5344 #. %10$s:  END 
5345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5346 #, fuzzy, c-format
5347 msgid ""
5348 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5349 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5350 "Koha "
5351 msgstr ""
5352 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Elija su idioma %s %s %s %s Módulos "
5353 "Perl faltantes %s %s Versión de Perl obsoleta %s %s Verificar las "
5354 "dependencias de Perl %s "
5355
5356 #. %1$s:  END 
5357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5358 #, c-format
5359 msgid "%s Circulation note: "
5360 msgstr "%s Nota de circulación: "
5361
5362 #. For the first occurrence,
5363 #. %1$s:  END 
5364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:149
5365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:140
5367 #, c-format
5368 msgid "%s City: "
5369 msgstr "%s Ciudad: "
5370
5371 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5372 #. %2$s:  suppliername | html 
5373 #. %3$s:  END 
5374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5375 #, fuzzy, c-format
5376 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5377 msgstr "%sInicio &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Buscar%s "
5378
5379 #. For the first occurrence,
5380 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5381 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5382 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5383 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5384 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5385 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5386 #. %7$s:  ELSE 
5387 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5388 #. %9$s:  END 
5389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
5392 #, c-format
5393 msgid ""
5394 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5395 "%s "
5396 msgstr ""
5397 "%s Limpiado %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revirtiendo %s "
5398 "Preparado %s %s %s "
5399
5400 #. %1$s:  IF data.closed 
5401 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5402 #. %3$s:  END 
5403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5404 #, c-format
5405 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5406 msgstr "%s Cerrada %s Expirada %s "
5407
5408 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5409 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5410 #. %3$s:  ELSE 
5411 #. %4$s:  END 
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5413 #, c-format
5414 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5415 msgstr "%s Cerrada el %s %s Abierta %s "
5416
5417 #. %1$s:  IF all_done 
5418 #. %2$s:  ELSE 
5419 #. %3$s:  END 
5420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5421 #, c-format
5422 msgid ""
5423 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5424 "Koha "
5425 msgstr ""
5426
5427 #. %1$s:  IF step == 2 
5428 #. %2$s:  END 
5429 #. %3$s:  IF step == 3 
5430 #. %4$s:  END 
5431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5432 #, fuzzy, c-format
5433 msgid ""
5434 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5435 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5436 msgstr ""
5437 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Eliminación y anonimización de usuarios "
5438 "en lote %s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Finalizado%s"
5439
5440 #. %1$s:  END 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5442 #, c-format
5443 msgid "%s Confirm password: "
5444 msgstr "%s Confirmar contraseña: "
5445
5446 #. %1$s:  END 
5447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:243
5448 #, c-format
5449 msgid "%s Contact note: "
5450 msgstr "%s Nota de contacto: "
5451
5452 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5453 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5454 #. %3$s:  END 
5455 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5456 #. %5$s:  END 
5457 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5458 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5459 #. %8$s:  END 
5460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5461 #, fuzzy, c-format
5462 msgid ""
5463 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5464 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5465 msgstr ""
5466 "Koha &rsaquo; %sListas &rsaquo; Contenidos de %s%slistas%s%s &rsaquo; Crear "
5467 "nueva lista%s%s &rsaquo; Editar lista %s%s"
5468
5469 #. For the first occurrence,
5470 #. %1$s:  END 
5471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:194
5472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:185
5474 #, c-format
5475 msgid "%s Country: "
5476 msgstr "%s País: "
5477
5478 #. For the first occurrence,
5479 #. %1$s:  ELSE 
5480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5482 #, c-format
5483 msgid "%s Create a new "
5484 msgstr "%s Crear un nuevo "
5485
5486 #. For the first occurrence,
5487 #. %1$s:  ELSE 
5488 #. %2$s:  END 
5489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5491 #, c-format
5492 msgid "%s Create a new club template %s "
5493 msgstr "%s Crear una plantilla nueva de club %s "
5494
5495 #. %1$s:  IF ( op ) 
5496 #. %2$s:  ELSE 
5497 #. %3$s:  END 
5498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5499 #, fuzzy, c-format
5500 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5501 msgstr ""
5502 "&rsaquo; %sCrear lista de circulación%sEditar lista de circulación%s %s "
5503
5504 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5505 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5506 #. %3$s:  ELSE 
5507 #. %4$s:  END 
5508 #. %5$s:  ELSE 
5509 #. %6$s:  END 
5510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5511 #, fuzzy, c-format
5512 msgid ""
5513 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5514 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5515 msgstr ""
5516 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %s Tipos de crédito &rsaquo; %s "
5517 "Modificar tipo de crédito %s Nuevo tipo de crédito %s %s Tipos de crédito %s "
5518
5519 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5520 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5521 #. %3$s:  ELSE 
5522 #. %4$s:  tablename | html 
5523 #. %5$s:  END 
5524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5525 #, c-format
5526 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
5527 msgstr "%s Moneda %s Editor de ítems %s Id de tabla: %s %s"
5528
5529 #. %1$s:  END 
5530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5531 #, c-format
5532 msgid "%s Date of birth: "
5533 msgstr "%s Fecha de nacimiento: "
5534
5535 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5536 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5537 #. %3$s:  ELSE 
5538 #. %4$s:  END 
5539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5540 #, c-format
5541 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5542 msgstr "%s Días %s Horas %s Indefinido %s "
5543
5544 #. %1$s:  END 
5545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
5546 #, c-format
5547 msgid "%s Default "
5548 msgstr "%s Predeterminado "
5549
5550 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5551 #. %2$s:  ELSE 
5552 #. %3$s:  value.display_value | html 
5553 #. %4$s:  END 
5554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5555 #, c-format
5556 msgid "%s Default %s %s %s "
5557 msgstr "%s Predeterminado %s %s %s "
5558
5559 #. For the first occurrence,
5560 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "%s Default: "
5566 msgstr "%s Predeterminado "
5567
5568 #. %1$s:  IF humanbranch 
5569 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5570 #. %3$s:  ELSE 
5571 #. %4$s:  END 
5572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5573 #, c-format
5574 msgid ""
5575 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5576 "and fine rules for all libraries %s "
5577 msgstr ""
5578 "%s Definiendo reglas circulación y multas para \"%s\" %s Definiendo reglas "
5579 "de circulación y multas para todas la bibliotecas %s "
5580
5581 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5582 #. %2$s:  END 
5583 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5584 #. %4$s:  END 
5585 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5586 #. %6$s:  END 
5587 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5588 #. %8$s:  END 
5589 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5590 #. %10$s:  END 
5591 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5592 #. %12$s:  END 
5593 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5594 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5595 #. %15$s:  END 
5596 #. %16$s:  END 
5597 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5598 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5599 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5600 #. %20$s:  END 
5601 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5603 #, c-format
5604 msgid ""
5605 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5606 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5607 msgstr ""
5608 "%s Eliminar %s %s Agregar nuevo %s %s Actualizar existente o agregar nuevo "
5609 "%s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar y reemplazar %s %s %s 1er %s %s campo "
5610 "%s%s$%s%s %s con valor "
5611
5612 #. %1$s:  ELSE 
5613 #. %2$s:  END 
5614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5615 #, c-format
5616 msgid "%s Disabled %s "
5617 msgstr "%s Deshabilitado %s "
5618
5619 #. %1$s:  IF course_name 
5620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5621 #, c-format
5622 msgid "%s Edit "
5623 msgstr "%s Editar "
5624
5625 #. %1$s:  IF description 
5626 #. %2$s:  description | html 
5627 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5628 #. %4$s:  batch_id | html 
5629 #. %5$s:  ELSE 
5630 #. %6$s:  END 
5631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5632 #, fuzzy, c-format
5633 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5634 msgstr "&rsaquo; %s Editar (%s) %s Nuevo %s "
5635
5636 #. %1$s:  IF course_name 
5637 #. %2$s:  course_name | html 
5638 #. %3$s:  ELSE 
5639 #. %4$s:  END 
5640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5643 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Agregar ítems"
5644
5645 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5646 #. %2$s:  ELSE 
5647 #. %3$s:  END 
5648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5649 #, fuzzy, c-format
5650 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5651 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reservar %s"
5652
5653 #. For the first occurrence,
5654 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5655 #. %2$s:  layout_id | html 
5656 #. %3$s:  ELSE 
5657 #. %4$s:  END 
5658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5661 #, fuzzy, c-format
5662 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5663 msgstr "&rsaquo; %s Editar (%s) %s Nuevo %s "
5664
5665 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5666 #. %2$s:  template_id | html 
5667 #. %3$s:  ELSE 
5668 #. %4$s:  END 
5669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5670 #, fuzzy, c-format
5671 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5672 msgstr "%s Crear una plantilla nueva de club %s "
5673
5674 #. %1$s:  IF ( id ) 
5675 #. %2$s:  ELSE 
5676 #. %3$s:  END 
5677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5678 #, fuzzy, c-format
5679 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5680 msgstr "&rsaquo; %s Editar noticia%sAgregar noticia%s%sNoticias%s"
5681
5682 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5683 #. %2$s:  profile_id | html 
5684 #. %3$s:  ELSE 
5685 #. %4$s:  END
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5687 #, fuzzy, c-format
5688 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5689 msgstr "%sEditar%sCrear%s perfil de impresora%s (%s)%s"
5690
5691 #. For the first occurrence,
5692 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:723
5694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
5695 #, c-format
5696 msgid "%s Editing "
5697 msgstr "%s Editando "
5698
5699 #. %1$s:  END 
5700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:224
5701 #, c-format
5702 msgid "%s Email: "
5703 msgstr "%s E-Mail: "
5704
5705 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5707 #, c-format
5708 msgid "%s Enabled "
5709 msgstr "%s Habilitado "
5710
5711 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5712 #. %2$s:  ELSE 
5713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5714 #, c-format
5715 msgid ""
5716 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5717 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5718 msgstr ""
5719 "%s Error al intentar crear un lote de etiquetas. Por favor consulte al "
5720 "administrador del sistema para verificar el error con más detalle. %s "
5721 "Etiqueta "
5722
5723 #. %1$s:  IF ( error ) 
5724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5725 #, c-format
5726 msgid "%s Error: "
5727 msgstr "%s Error: "
5728
5729 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5730 #. %2$s:  ELSE 
5731 #. %3$s:  END 
5732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5733 #, c-format
5734 msgid ""
5735 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5736 "holds priority updated to 'No' %s "
5737 msgstr ""
5738 "%s Exclusion de la prioridad para reservas locales actualizado a 'Si' %s "
5739 "Exclusion de la prioridad para reservas locales actualizado a 'No' %s "
5740
5741 #. %1$s:  END 
5742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5743 #, c-format
5744 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5745 msgstr "%s Fecha de vencimiento (dejar en blanco para auto-calcular): "
5746
5747 #. %1$s:  END 
5748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5749 #, c-format
5750 msgid "%s Fax: "
5751 msgstr "%s Fax: "
5752
5753 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5755 #, c-format
5756 msgid "%s Filter by area "
5757 msgstr "%s Filtrar por área "
5758
5759 #. For the first occurrence,
5760 #. %1$s:  END 
5761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5763 #, c-format
5764 msgid "%s First name: "
5765 msgstr "%s Nombre: "
5766
5767 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5768 #. %2$s:  ELSE 
5769 #. %3$s:  value.lib | html 
5770 #. %4$s:  END 
5771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5772 #, c-format
5773 msgid "%s For loan %s %s %s "
5774 msgstr "%s Para préstamo %s %s %s "
5775
5776 #. For the first occurrence,
5777 #. %1$s:  authtypecode | html 
5778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5780 #, c-format
5781 msgid "%s Framework"
5782 msgstr "%s Hoja de trabajo"
5783
5784 #. %1$s:  authtypecode | html 
5785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5786 #, fuzzy, c-format
5787 msgid "%s Framework "
5788 msgstr "%s Hoja de trabajo"
5789
5790 #. %1$s:  END 
5791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5792 #, c-format
5793 msgid "%s From any library "
5794 msgstr "%s Desde cualquier biblioteca "
5795
5796 #. %1$s:  END 
5797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5798 #, c-format
5799 msgid "%s From home library "
5800 msgstr "%s Desde la biblioteca de origen "
5801
5802 #. %1$s:  END 
5803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5804 #, c-format
5805 msgid "%s From local hold group "
5806 msgstr "%s Del grupo de reserva local "
5807
5808 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5809 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5810 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5811 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5812 #. %5$s:  END 
5813 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5814 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5815 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5816 #. %9$s:  ELSE 
5817 #. %10$s:  END 
5818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5819 #, c-format
5820 msgid ""
5821 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5822 "%s Pending %s "
5823 msgstr ""
5824 "%s Cumplido %s Cancelado %s (%s) %s %s Esperando %s En proceso %s En "
5825 "tránsito %s Pendiente %s "
5826
5827 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5828 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5829 #. %3$s:  ELSE 
5830 #. %4$s:  END 
5831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5832 #, c-format
5833 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5834 msgstr "%s Fondos para '%s' %s Todos los fondos %s "
5835
5836 #. %1$s:  IF deleted.title 
5837 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5838 #. %3$s:  ELSE 
5839 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5840 #. %5$s:  END 
5841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5842 #, c-format
5843 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5844 msgstr ""
5845 "%s El grupo %s ha sido eliminado. %s %s ha sido removido del grupo. %s "
5846
5847 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5849 #, fuzzy, c-format
5850 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5851 msgstr ""
5852 "Agrupe tipos de atributos con un título de bloque (basado en la categoría de "
5853 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
5854
5855 #. %1$s:  END 
5856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5857 #, c-format
5858 msgid "%s Guarantor first name: "
5859 msgstr "%s Nombre del garante: "
5860
5861 #. %1$s:  END 
5862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5863 #, c-format
5864 msgid "%s Guarantor surname: "
5865 msgstr "%s Apellido del garante: "
5866
5867 #. For the first occurrence,
5868 #. %1$s:  holds_count | html 
5869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5871 #, c-format
5872 msgid "%s Hold(s)"
5873 msgstr "%s Reserva(s)"
5874
5875 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5877 #, fuzzy, c-format
5878 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5879 msgstr ""
5880 "Si no se completa de manera predeterminada la preferencia del sistema "
5881 "MARCOrgCode. Puede obtener su código de "
5882
5883 #. %1$s:  END 
5884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5885 #, c-format
5886 msgid "%s Ignore incoming record"
5887 msgstr "%s Ignorar el registro arribado"
5888
5889 #. %1$s:  END 
5890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5891 #, c-format
5892 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5893 msgstr ""
5894 "%s Ignorar el registro ingresante (sus ítem pueden todavía ser procesados)"
5895
5896 #. %1$s:  END 
5897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5898 #, c-format
5899 msgid "%s Ignore items"
5900 msgstr "%s Ignorar ítems"
5901
5902 #. %1$s:  END 
5903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5904 #, c-format
5905 msgid "%s Image file"
5906 msgstr "%s Archivo imagen"
5907
5908 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5909 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5910 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5911 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5912 #. %5$s:  END 
5913 #. %6$s:  END 
5914 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5915 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5916 #. %9$s:  ELSE 
5917 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5918 #. %11$s:  ELSE 
5919 #. %12$s:  END 
5920 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
5922 #, fuzzy, c-format
5923 msgid ""
5924 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5925 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5926 msgstr ""
5927 "%s %s %s No puede ser cancelada cuando el ejemplar está en tránsito %s %sEn "
5928 "espera%sReservado%s %spara "
5929
5930 #. %1$s:  END 
5931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5932 #, c-format
5933 msgid "%s Initials: "
5934 msgstr "%s Iniciales: "
5935
5936 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5938 #, c-format
5939 msgid "%s Item being processed at "
5940 msgstr "%s El ítem esta siendo procesado en "
5941
5942 #. %1$s:  END 
5943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5944 #, c-format
5945 msgid "%s Item floats "
5946 msgstr "%s Ítem flotante "
5947
5948 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5950 #, c-format
5951 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5952 msgstr "%s El ítem se colocó fuera del orden de estantería"
5953
5954 #. %1$s:  END 
5955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5956 #, c-format
5957 msgid "%s Item returns home "
5958 msgstr "%s Ítem regresa a sede origen "
5959
5960 #. %1$s:  END 
5961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5962 #, c-format
5963 msgid "%s Item returns to issuing library "
5964 msgstr "%s El ejemplar regresa a la sede de préstamo "
5965
5966 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5967 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5968 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5969 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5970 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5971 #. %6$s:  END 
5972 #. %7$s:  END 
5973 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5974 #. %9$s:  END 
5975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
5976 #, c-format
5977 msgid ""
5978 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5979 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5980 msgstr ""
5981 "%s Tipo de ítem normalmente no es para préstamo. %s %s El ítem normalmente "
5982 "no es para préstamo%s (%s)%s. %s %s ¿Prestar de todas maneras? %s "
5983
5984 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5985 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5986 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5987 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5988 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5989 #. %6$s:  END 
5990 #. %7$s:  END 
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
5992 #, c-format
5993 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5994 msgstr ""
5995 "%s Tipo de ítem no para préstamo. %s %s Ítem no para préstamo%s (%s)%s. %s "
5996
5997 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5998 #. %2$s:  ELSE 
5999 #. %3$s:  END 
6000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6001 #, c-format
6002 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6003 msgstr "%s Último valor: %s Comienza con: %s "
6004
6005 #. %1$s:  END 
6006 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
6008 #, c-format
6009 msgid "%s Library default: %s "
6010 msgstr "%s Predeterminado de biblioteca: %s "
6011
6012 #. %1$s:  ELSE 
6013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6014 #, c-format
6015 msgid "%s Location: "
6016 msgstr "%s Ubicación: "
6017
6018 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6020 #, c-format
6021 msgid "%s Missing (not scanned)"
6022 msgstr "%s Faltante (no se ha escaneado)"
6023
6024 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6025 #. %2$s:  ELSE 
6026 #. %3$s:  END 
6027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6030 msgstr "%s Modificar tipos de autoridades %s Nuevo tipo de autoridad %s "
6031
6032 #. %1$s:  IF city.cityid 
6033 #. %2$s:  ELSE 
6034 #. %3$s:  END 
6035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6036 #, fuzzy, c-format
6037 msgid "%s Modify %s New %s City "
6038 msgstr "%s Modificar EAN %s Nueva EAN %s "
6039
6040 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6041 #. %2$s:  ELSE 
6042 #. %3$s:  END 
6043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6046 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar%sNuevo%s tipo de débito %s "
6047
6048 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6049 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6050 #. %3$s:  server.servername | html 
6051 #. %4$s:  END 
6052 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6053 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6054 #. %7$s:  END 
6055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6056 #, c-format
6057 msgid ""
6058 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6059 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6060 msgstr ""
6061
6062 #. %1$s:  IF ean 
6063 #. %2$s:  ELSE 
6064 #. %3$s:  END 
6065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6066 #, c-format
6067 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6068 msgstr "%s Modificar EAN %s Nueva EAN %s "
6069
6070 #. %1$s:  IF account 
6071 #. %2$s:  ELSE 
6072 #. %3$s:  END 
6073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6074 #, c-format
6075 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6076 msgstr "%s Modificar cuenta %s Nueva cuenta %s "
6077
6078 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6079 #. %2$s:  ELSE 
6080 #. %3$s:  END 
6081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6082 #, c-format
6083 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6084 msgstr "%s Modificar tipos de autoridades %s Nuevo tipo de autoridad %s "
6085
6086 #. %1$s:  IF class_source 
6087 #. %2$s:  ELSE 
6088 #. %3$s:  END 
6089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6090 #, fuzzy, c-format
6091 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6092 msgstr "`Fuentes de clasificación <#classificationsources>`__"
6093
6094 #. For the first occurrence,
6095 #. %1$s:  IF club 
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6098 #, c-format
6099 msgid "%s Modify club "
6100 msgstr "%s Modificar club "
6101
6102 #. %1$s:  IF club 
6103 #. %2$s:  club.name | html 
6104 #. %3$s:  ELSE 
6105 #. %4$s:  club_template.name | html 
6106 #. %5$s:  END 
6107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6108 #, c-format
6109 msgid ""
6110 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6111 "Tools &rsaquo; Koha "
6112 msgstr ""
6113
6114 #. For the first occurrence,
6115 #. %1$s:  IF club_template 
6116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6118 #, c-format
6119 msgid "%s Modify club template "
6120 msgstr "%s Modificar plantilla de club "
6121
6122 #. %1$s:  IF club_template 
6123 #. %2$s:  club_template.name | html 
6124 #. %3$s:  ELSE 
6125 #. %4$s:  END 
6126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6127 #, c-format
6128 msgid ""
6129 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6130 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6131 msgstr ""
6132
6133 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6134 #. %2$s:  ELSE 
6135 #. %3$s:  END 
6136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6137 #, fuzzy, c-format
6138 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6139 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar tipo de crédito%sNuevo tipo de crédito%s %s "
6140
6141 #. %1$s:  IF currency 
6142 #. %2$s:  ELSE 
6143 #. %3$s:  END 
6144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6145 #, c-format
6146 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6147 msgstr "%s Modificar moneda %s Nueva moneda %s "
6148
6149 #. %1$s:  IF currency 
6150 #. %2$s:  currency.currency | html 
6151 #. %3$s:  ELSE 
6152 #. %4$s:  END 
6153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6154 #, fuzzy, c-format
6155 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6156 msgstr "%s Modificar moneda %s Nueva moneda %s "
6157
6158 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6159 #. %2$s:  ELSE 
6160 #. %3$s:  END 
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6164 msgstr "%s Modificar línea del pedido %s Nuevo pedido %s "
6165
6166 #. %1$s:  IF sort_rule 
6167 #. %2$s:  ELSE 
6168 #. %3$s:  END 
6169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6170 #, fuzzy, c-format
6171 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6172 msgstr "Regla de ordenación %s modificada"
6173
6174 #. %1$s:  IF ean 
6175 #. %2$s:  ELSE 
6176 #. %3$s:  END 
6177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6178 #, fuzzy, c-format
6179 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6180 msgstr "%sModificar biblioteca%sNueva biblioteca%s"
6181
6182 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6183 #. %2$s:  ELSE 
6184 #. %3$s:  END 
6185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6186 #, c-format
6187 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6188 msgstr "%s Modificar línea del pedido %s Nuevo pedido %s "
6189
6190 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6191 #. %2$s:  ELSE 
6192 #. %3$s:  END 
6193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6194 #, fuzzy, c-format
6195 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6196 msgstr "%s Modificar tipos de autoridades %s Nuevo tipo de autoridad %s "
6197
6198 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6199 #. %2$s:  ELSE 
6200 #. %3$s:  END 
6201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6202 #, c-format
6203 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6204 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Crear nueva lista de usuario %s "
6205
6206 #. For the first occurrence,
6207 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6208 #. %2$s:  ELSE 
6209 #. %3$s:  END 
6210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6212 #, c-format
6213 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6214 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
6215
6216 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6217 #. %2$s:  ELSE 
6218 #. %3$s:  END 
6219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6220 #, fuzzy, c-format
6221 msgid ""
6222 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6223 "Tools &rsaquo; Koha "
6224 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
6225
6226 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6227 #. %2$s:  ELSE 
6228 #. %3$s:  END 
6229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6232 msgstr "`Reglas de coincidencia de registro <#recordmatchingrules>`__"
6233
6234 #. %1$s:  IF split_rule 
6235 #. %2$s:  ELSE 
6236 #. %3$s:  END 
6237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6238 #, fuzzy, c-format
6239 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6240 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
6241
6242 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6244 #, c-format
6245 msgid "%s Modify subscription for "
6246 msgstr "%s Modificar suscripción para "
6247
6248 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6249 #. %2$s:  searchfield | html 
6250 #. %3$s:  ELSE 
6251 #. %4$s:  END 
6252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6253 #, fuzzy, c-format
6254 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6255 msgstr ""
6256 "&rsaquo; %sModificar preferencias del sistema '%s'%sAgregar una preferencia "
6257 "del sistema%s%s%s "
6258
6259 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6260 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6261 #. %3$s:  END 
6262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6263 #, c-format
6264 msgid ""
6265 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6266 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6267 msgstr ""
6268
6269 #. %1$s:  ELSE 
6270 #. %2$s:  END 
6271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6272 #, fuzzy, c-format
6273 msgid "%s New course %s "
6274 msgstr "%s Nuevo curso %s"
6275
6276 #. %1$s:  END 
6277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6278 #, c-format
6279 msgid "%s No "
6280 msgstr "%s No "
6281
6282 #. %1$s:  ELSE 
6283 #. %2$s:  END 
6284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6285 #, fuzzy, c-format
6286 msgid "%s No %s "
6287 msgstr "%s en %s "
6288
6289 #. %1$s:  ELSE 
6290 #. %2$s:  END 
6291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
6292 #, c-format
6293 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6294 msgstr "%s No hay acción definida para la plantilla. %s "
6295
6296 #. %1$s:  ELSE 
6297 #. %2$s:  END 
6298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6299 #, c-format
6300 msgid "%s No active budgets %s "
6301 msgstr "%s No hay presupuestos activos %s "
6302
6303 #. %1$s:  ELSE 
6304 #. %2$s:  END 
6305 #. %3$s:  END 
6306 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6308 #, c-format
6309 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6310 msgstr ""
6311 "%s No se pueden hacer solicitudes de artículos para este registro. %s %s %s "
6312
6313 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6315 #, c-format
6316 msgid "%s No barcode"
6317 msgstr "%s Sin código de barras"
6318
6319 #. For the first occurrence,
6320 #. %1$s:  ELSE 
6321 #. %2$s:  END 
6322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
6323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
6324 #, c-format
6325 msgid "%s No barcode %s "
6326 msgstr "%s Sin código de barras %s "
6327
6328 #. %1$s:  ELSE 
6329 #. %2$s:  END 
6330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6331 #, c-format
6332 msgid "%s No basket group %s "
6333 msgstr "%s Sin grupo de cestas %s "
6334
6335 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6336 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6337 #. %3$s:  ELSE 
6338 #. %4$s:  failureMessage | html 
6339 #. %5$s:  END 
6340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6341 #, c-format
6342 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6343 msgstr ""
6344 "%s No se proporcionó el id de colección. %s Título que ya están en uso. %s "
6345 "%s %s "
6346
6347 #. %1$s:  ELSE 
6348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6349 #, c-format
6350 msgid "%s No group "
6351 msgstr "%s Sin grupo "
6352
6353 #. %1$s:  END 
6354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6355 #, c-format
6356 msgid "%s No holds allowed "
6357 msgstr "%s No se permiten reservas "
6358
6359 #. %1$s:  ELSE 
6360 #. %2$s:  END 
6361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6362 #, c-format
6363 msgid "%s No inactive budgets %s "
6364 msgstr "%s No hay presupuestos inactivos %s "
6365
6366 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6367 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6368 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6369 #. %4$s:  ELSE 
6370 #. %5$s:  failureMessage | html 
6371 #. %6$s:  END 
6372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6373 #, c-format
6374 msgid ""
6375 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6376 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6377 msgstr ""
6378 "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s Ítem ya está "
6379 "en una colección rotativa diferente %s Ítem ya está en esta colección %s %s "
6380 "%s "
6381
6382 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6383 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6384 #. %3$s:  ELSE 
6385 #. %4$s:  failureMessage | html 
6386 #. %5$s:  END 
6387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6388 #, c-format
6389 msgid ""
6390 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6391 "%s %s "
6392 msgstr ""
6393 "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s El ítem no se "
6394 "encuentra en esta colección %s %s %s "
6395
6396 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6397 #. %2$s:  ELSE 
6398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6399 #, c-format
6400 msgid "%s No items were found during staging %s "
6401 msgstr "%s No se encontraron artículos mediante la búsqueda %s "
6402
6403 #. %1$s:  ELSE 
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6405 #, c-format
6406 msgid "%s No library "
6407 msgstr "%s Ninguna biblioteca "
6408
6409 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6410 #. %2$s:  ELSE 
6411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6412 #, c-format
6413 msgid "%s No library limitation %s "
6414 msgstr "%s Sin limitación por biblioteca %s "
6415
6416 #. %1$s:  ELSE 
6417 #. %2$s:  END 
6418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6419 #, c-format
6420 msgid "%s No limitation %s "
6421 msgstr "%s Sin limitación %s "
6422
6423 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6424 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6425 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6426 #. %4$s:  ELSE 
6427 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6428 #. %6$s:  END 
6429 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6430 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6431 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6433 #, c-format
6434 msgid ""
6435 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6436 "(score = %s): "
6437 msgstr ""
6438
6439 #. %1$s:  ELSE 
6440 #. %2$s:  END 
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6442 #, c-format
6443 msgid "%s No order found %s "
6444 msgstr "%s No se encontró el pedido %s "
6445
6446 #. For the first occurrence,
6447 #. %1$s:  ELSE 
6448 #. %2$s:  END 
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6451 #, c-format
6452 msgid "%s No results found %s "
6453 msgstr "%s No se encuentran resultados %s "
6454
6455 #. %1$s:  ELSE 
6456 #. %2$s:  END 
6457 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6459 #, c-format
6460 msgid "%s No title %s %s "
6461 msgstr "%s Sin título %s %s "
6462
6463 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6464 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6465 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6466 #. %4$s:  ELSE 
6467 #. %5$s:  failureMessage | html 
6468 #. %6$s:  END 
6469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6470 #, c-format
6471 msgid ""
6472 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6473 "%s %s "
6474 msgstr ""
6475 "%s No se entró el título. %s Título ya está en uso. %s No se entró ninguna "
6476 "descripción. %s %s %s "
6477
6478 #. For the first occurrence,
6479 #. %1$s:  ELSE 
6480 #. %2$s:  END 
6481 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6484 #, c-format
6485 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6486 msgstr "%s No se encontraron códigos de barras de ítems válidos. %s %s "
6487
6488 #. %1$s:  END 
6489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6490 #, c-format
6491 msgid "%s None "
6492 msgstr "%s Ninguno "
6493
6494 #. %1$s:  ELSE 
6495 #. %2$s:  END 
6496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
6497 #, fuzzy, c-format
6498 msgid "%s Not checked out %s "
6499 msgstr "%s %s No está prestado%s "
6500
6501 #. %1$s:  ELSE 
6502 #. %2$s:  END 
6503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
6504 #, c-format
6505 msgid "%s Not defined yet %s "
6506 msgstr "%s No definido aún %s "
6507
6508 #. %1$s:  ELSE 
6509 #. %2$s:  END 
6510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6511 #, fuzzy, c-format
6512 msgid "%s Not set %s "
6513 msgstr "%s Sin título %s %s "
6514
6515 #. %1$s:  CASE 
6516 #. %2$s:  END 
6517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6518 #, c-format
6519 msgid "%s Not supported yet. %s "
6520 msgstr "%s No soportado aún. %s "
6521
6522 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6523 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6524 #. %3$s:  END 
6525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6526 #, c-format
6527 msgid ""
6528 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6529 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6530 msgstr ""
6531 "%s Nota: El valor de su preferencia de sistema 'UsageStatsCountry' no es "
6532 "válido (%s). Por favor seleccione uno válido. %s "
6533
6534 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6535 #. %2$s:  error.value | html 
6536 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6537 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6538 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6539 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6540 #. %7$s:  error.value | html 
6541 #. %8$s:  ELSE 
6542 #. %9$s:  error | html 
6543 #. %10$s:  END 
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6545 #, c-format
6546 msgid ""
6547 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6548 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6549 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
6550 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6551 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6552 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6553 msgstr ""
6554 "%s Número de registros proporcionados para la combinación: %s. Actualmente, "
6555 "solo se pueden combinar 2 registros a la vez. %s No puedes combinar un "
6556 "registro consigo mismo. Por favor seleccione dos autoridades diferentes. %s "
6557 "La hoja de trabajo predeterminada no se puede usar o la hoja no existe. "
6558 "Seleccione otra hoja de trabajo para combinar. %s Lo sentimos, pero no se "
6559 "encontró ninguna etiqueta MARC en el registro de referencia. %s Lo sentimos, "
6560 "pero no se encontró un registro para el número: %s. %s %s %s "
6561
6562 #. %1$s:  END 
6563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6564 #, c-format
6565 msgid "%s OPAC note: "
6566 msgstr "%s Nota de OPAC: "
6567
6568 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6569 #. %2$s:  END 
6570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6571 #, c-format
6572 msgid ""
6573 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6574 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6575 msgstr ""
6576 "%s Solo ítems que no requieren transferencia serán cancelados (preferencia "
6577 "TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
6578
6579 #. %1$s:  END 
6580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6581 #, c-format
6582 msgid "%s Other name: "
6583 msgstr "%s Otro nombre: "
6584
6585 #. %1$s:  END 
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6587 #, c-format
6588 msgid "%s Other phone: "
6589 msgstr "%s Otro teléfono: "
6590
6591 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6592 #. %2$s:  END 
6593 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6595 #, c-format
6596 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6597 msgstr "%s Pedidos pendientes %s %s "
6598
6599 #. %1$s:  END 
6600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6601 #, c-format
6602 msgid "%s Owner "
6603 msgstr "%s Propietario "
6604
6605 #. %1$s:  END 
6606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6607 #, c-format
6608 msgid "%s Owner and users "
6609 msgstr "%s Propietario y usuarios "
6610
6611 #. %1$s:  END 
6612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6613 #, c-format
6614 msgid "%s Owner, users and library "
6615 msgstr "%s Propietario, usuarios y biblioteca "
6616
6617 #. For the first occurrence,
6618 #. %1$s:  END 
6619 #. %2$s:  current_page | html 
6620 #. %3$s:  total_pages | html 
6621 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6624 #, c-format
6625 msgid "%s Page %s / %s %s "
6626 msgstr "%s Página %s / %s %s "
6627
6628 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6630 #, c-format
6631 msgid "%s Parsing upload file "
6632 msgstr "%s Analizando el archivo subido "
6633
6634 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6635 #. %2$s:  ELSE 
6636 #. %3$s:  END 
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6638 #, fuzzy, c-format
6639 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6640 msgstr ""
6641 "&rsaquo; %sActualización de Contraseña%sCambiar nombre y/o contraseña de "
6642 "usuario%s"
6643
6644 #. %1$s:  END 
6645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6646 #, c-format
6647 msgid "%s Password: "
6648 msgstr "%s Contraseña: "
6649
6650 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6651 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6652 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6653 #. %4$s:  ELSE 
6654 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6655 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6656 #. %7$s:  END 
6657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6658 #, c-format
6659 msgid ""
6660 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6661 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6662 msgstr ""
6663
6664 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6665 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6666 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6667 #. %4$s:  ELSE 
6668 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6669 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6670 #. %7$s:  END 
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6672 #, c-format
6673 msgid ""
6674 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6675 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6676 msgstr ""
6677
6678 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6679 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6680 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6681 #. %4$s:  ELSE 
6682 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6683 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6684 #. %7$s:  END 
6685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6686 #, c-format
6687 msgid ""
6688 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6689 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6690 msgstr ""
6691
6692 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6693 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6694 #. %3$s:  END 
6695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6696 #, fuzzy, c-format
6697 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6698 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
6699
6700 #. %1$s:  ELSE 
6701 #. %2$s:  END 
6702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6703 #, c-format
6704 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6705 msgstr "%s El usuario no tiene solicitudes de artículos actuales. %s."
6706
6707 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6708 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6709 #. %3$s:  ELSE 
6710 #. %4$s:  END 
6711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6712 #, c-format
6713 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6714 msgstr ""
6715 "%s El carné del usuario se venció el %s. %s El carné del usuario se ha "
6716 "vencido. %s "
6717
6718 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6719 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6720 #. %3$s:  ELSE 
6721 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6722 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6723 #. %6$s:  ELSE 
6724 #. %7$s:  END 
6725 #. %8$s:  ELSE 
6726 #. %9$s:  END 
6727 #. %10$s:  END 
6728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6729 #, fuzzy, c-format
6730 msgid ""
6731 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6732 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6733 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6734 msgstr ""
6735 "&rsaquo; %sPagar una multa individual %sAnular una multa individual %s %s "
6736 "%sAnular una cantidad para las multas seleccionadas %sPagar una cantidad "
6737 "para las multas seleccionadas %s %sPagar una cantidad para todas las multas "
6738 "%s %s "
6739
6740 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6741 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6742 #. %3$s:  END 
6743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6744 #, c-format
6745 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6746 msgstr "%s Pago no encontrado %s Costo no encontrado %s "
6747
6748 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6749 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6750 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6751 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6752 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6753 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6754 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6755 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6756 #. %9$s:  ELSE 
6757 #. %10$s:  END 
6758 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
6760 #, c-format
6761 msgid ""
6762 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6763 "%s Status unknown %s %s "
6764 msgstr ""
6765 "%s Pendiente %s Aceptado %s Pedido %s Rechazado %s Verificado %s disponible "
6766 "%s %s %s Estado desconocido %s %s "
6767
6768 #. For the first occurrence,
6769 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6770 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6771 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6772 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6773 #. %5$s:  END 
6774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6776 #, c-format
6777 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6778 msgstr "%s Pendiente %s En proceso %s Completada %s Cancelada %s "
6779
6780 #. For the first occurrence,
6781 #. %1$s:  END 
6782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:209
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6784 #, c-format
6785 msgid "%s Phone: "
6786 msgstr "%s Teléfono: "
6787
6788 #. %1$s:  END 
6789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6790 #, c-format
6791 msgid "%s Primary email: "
6792 msgstr "%s Email principal: "
6793
6794 #. %1$s:  END 
6795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6796 #, c-format
6797 msgid "%s Primary phone: "
6798 msgstr "%s Teléfono principal: "
6799
6800 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6802 #, c-format
6803 msgid "%s Receipt summary for "
6804 msgstr "%s Resumen de recepción para "
6805
6806 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6807 #. %2$s:  name | html 
6808 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6809 #. %4$s:  END 
6810 #. %5$s:  ELSE 
6811 #. %6$s:  name | html 
6812 #. %7$s:  END 
6813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6814 #, c-format
6815 msgid ""
6816 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6817 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6818 msgstr ""
6819
6820 #. %1$s:  END 
6821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6822 #, c-format
6823 msgid "%s Registration date: "
6824 msgstr "%s Fecha de registro: "
6825
6826 #. For the first occurrence,
6827 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6830 #, c-format
6831 msgid "%s Relatives' checkouts"
6832 msgstr "%s Préstamos de parientes"
6833
6834 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6835 #. %2$s:  ELSE 
6836 #. %3$s:  END 
6837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6838 #, c-format
6839 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6840 msgstr "%s Remover \"En demanda\" %s Agregar \"En demanda\" %s "
6841
6842 #. %1$s:  END 
6843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6844 #, c-format
6845 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6846 msgstr "%s Reemplace un registro existente con uno nuevo"
6847
6848 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6849 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6850 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6851 #. %4$s:  ELSE 
6852 #. %5$s:  overlay_action | html 
6853 #. %6$s:  END 
6854 #. %7$s:  END 
6855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6856 #, c-format
6857 msgid ""
6858 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6859 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6860 msgstr ""
6861 "%s Reemplace registro existente con registro entrante %s Agregar registro "
6862 "entrante %s Ignorar registro entrante (sus ítems aun pueden procesarse) %s "
6863 "%s %s %s "
6864
6865 #. %1$s:  END 
6866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6867 #, c-format
6868 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6869 msgstr ""
6870 "%s Reemplace los ítems si se encontró correspondencia bibliográfica "
6871 "(solamente para los ítems existentes)"
6872
6873 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6874 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6876 #, c-format
6877 msgid "%s Reserve found for %s ("
6878 msgstr "%s Reserva encontrada para %s"
6879
6880 #. For the first occurrence,
6881 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6882 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6883 #. %3$s:  ELSE 
6884 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6885 #. %5$s:  END 
6886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6890 #, c-format
6891 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6892 msgstr "%s Restricción agregada por los procesos de retraso %s %s %s %s "
6893
6894 #. For the first occurrence,
6895 #. %1$s:  debarments.count | html 
6896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6898 #, c-format
6899 msgid "%s Restrictions"
6900 msgstr "%s Restricciones"
6901
6902 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6903 #. %2$s:  END 
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6905 #, fuzzy, c-format
6906 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6907 msgstr ""
6908 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Importar usuarios %s&rsaquo; Resultados%s"
6909
6910 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6911 #. %2$s:  END 
6912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6913 #, fuzzy, c-format
6914 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6915 msgstr "%sInicio &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Buscar%s "
6916
6917 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6918 #. %2$s:  ELSE 
6919 #. %3$s:  END 
6920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6921 #, c-format
6922 msgid "%s START %s END %s "
6923 msgstr "%s INICIO %s FIN %s "
6924
6925 #. %1$s:  END 
6926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6927 #, c-format
6928 msgid "%s Salutation: "
6929 msgstr "%s Saludo: "
6930
6931 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6932 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6933 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6934 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6935 #. %5$s:  name | html 
6936 #. %6$s:  id | html 
6937 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6938 #. %8$s:  reportname | html 
6939 #. %9$s:  id | html 
6940 #. %10$s: - END -
6941 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6942 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6943 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6944 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6945 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6946 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6947 #. %17$s: - END -
6948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6949 #, fuzzy, c-format
6950 msgid ""
6951 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6952 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6953 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6954 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6955 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6956 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6957 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
6958 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
6959 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6960 msgstr ""
6961 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Asistente de informes guiados %s &rsaquo; "
6962 "Informes guardados %s &rsaquo; Crear desde SQL %s &rsaquo; Informes "
6963 "guardados &rsaquo; Vista SQL %s &rsaquo; Informes guardados &rsaquo; Informe "
6964 "%s (%s) %s &rsaquo; Informes guardados &rsaquo; Editar informe %s (%s) %s %s "
6965 "&rsaquo; Crear un informe, paso 1 de 6: Elegir un módulo %s &rsaquo; Crear "
6966 "un informe, paso 2 de 6: Seleccionar un tipo de informe %s &rsaquo; Crear un "
6967 "informe, paso 3 de 6: Seleccionar columnas a mostrar %s &rsaquo; Crear un "
6968 "informe, paso 4 de 6: Elegir criterio para limitar en %s &rsaquo; Crear un "
6969 "informe, paso 5 de 6: Seleccionar las columnas para totalizar %s &rsaquo; "
6970 "Crear un informe, paso 6 de 6: Seleccionar como ordenará el informe %s "
6971
6972 #. For the first occurrence,
6973 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
6974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
6975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
6976 #, c-format
6977 msgid "%s Scan Index for: "
6978 msgstr "%s Explorar el índice para: "
6979
6980 #. For the first occurrence,
6981 #. %1$s:  IF city_name_filter 
6982 #. %2$s:  city_name_filter | html 
6983 #. %3$s:  END 
6984 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
6985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
6987 #, c-format
6988 msgid "%s Searching: %s %s %s "
6989 msgstr "%s Buscar: %s %s %s "
6990
6991 #. %1$s:  END 
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
6993 #, c-format
6994 msgid "%s Secondary email: "
6995 msgstr "%s Email secundario: "
6996
6997 #. %1$s:  END 
6998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
6999 #, c-format
7000 msgid "%s Secondary phone: "
7001 msgstr "%s Teléfono secundario: "
7002
7003 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7004 #. %2$s:  ELSE 
7005 #. %3$s:  END 
7006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7007 #, c-format
7008 msgid ""
7009 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7010 "is kept when an irregularity is found. %s "
7011 msgstr ""
7012 "%s Número de serie se omite cuando se observa una irregularidad. %s Se "
7013 "mantiene el número de serie cuando se observa una irregularidad. %s "
7014
7015 #. %1$s:  END 
7016 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7018 #, c-format
7019 msgid "%s Servers: %s"
7020 msgstr "%s Servidores: %s"
7021
7022 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7023 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
7024 #. %3$s:  END 
7025 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
7026 #. %5$s:  END 
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
7028 #, fuzzy, c-format
7029 msgid ""
7030 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7031 "and then attempt transfer: %s "
7032 msgstr ""
7033 "%sEstablecer la reserva como 'esperando' y transferir el ítem a %s: %s "
7034 "%sCancelar reserva e intentar la transferencia: %s "
7035
7036 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7037 #. %2$s:  END 
7038 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7039 #. %4$s:  IF ( error ) 
7040 #. %5$s:  ELSE 
7041 #. %6$s:  END 
7042 #. %7$s:  END 
7043 #. %8$s:  IF ( default ) 
7044 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7045 #. %10$s:  ELSE 
7046 #. %11$s:  END 
7047 #. %12$s:  END 
7048 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7049 #. %14$s:  END 
7050 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7051 #. %16$s:  END 
7052 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7053 #. %18$s:  END 
7054 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7055 #. %20$s:  END 
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7057 #, fuzzy, c-format
7058 msgid ""
7059 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7060 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7061 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7062 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7063 "installer &rsaquo; Koha "
7064 msgstr ""
7065 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Configurar base de datos %s %s %s "
7066 "Error al crear las tablas de la base de datos %s Tablas de la base de datos "
7067 "creadas %s %s %s %s Actualizar base de datos %s Instalar y establecer las "
7068 "configuraciones básicas %s %s %s Elija el tipo de MARC %s %s Selección de la "
7069 "configuración predeterminada %s %s Datos predeterminados cargados %s %s "
7070 "Instalación cumplimentada %s "
7071
7072 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7074 #, c-format
7075 msgid "%s Single Patron Cards"
7076 msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
7077
7078 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7080 #, c-format
7081 msgid "%s Single patron cards"
7082 msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
7083
7084 #. %1$s:  ELSE 
7085 #. %2$s:  END 
7086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7087 #, c-format
7088 msgid "%s Something went wrong. %s "
7089 msgstr "%s Algo salió mal. %s "
7090
7091 #. %1$s:  END 
7092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7093 #, c-format
7094 msgid "%s Sort 1: "
7095 msgstr "%s Orden 1: "
7096
7097 #. %1$s:  END 
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7099 #, c-format
7100 msgid "%s Sort 2: "
7101 msgstr "%s Orden 2: "
7102
7103 #. For the first occurrence,
7104 #. %1$s:  END 
7105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:179
7106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:170
7108 #, c-format
7109 msgid "%s State: "
7110 msgstr "%s Estado: "
7111
7112 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7113 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7114 #. %3$s:  END 
7115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7116 #, fuzzy, c-format
7117 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7118 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
7119
7120 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7121 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7122 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7123 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7124 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7125 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7126 #. %7$s:  END 
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7128 #, fuzzy, c-format
7129 msgid ""
7130 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7131 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7132 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7133 "want the report ordered %s "
7134 msgstr ""
7135 "%s&rsaquo; Paso 1 de 6: Elegir un módulo %s&rsaquo; Paso 2 de 6: Elegir un "
7136 "tipo de informe %s&rsaquo; Paso 3 de 6: Seleccionar columnas para mostrar "
7137 "%s&rsaquo; Paso 4 de 6: Seleccione los criterios para limitar en %s&rsaquo; "
7138 "Paso 5 de 6: Elegir columnas para el total %s&rsaquo; Paso 6 de 6: Elegir "
7139 "cómo desea ordenar el informe %s %s "
7140
7141 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7143 #, c-format
7144 msgid "%s Still checked out"
7145 msgstr "%s Todavía está prestado"
7146
7147 #. For the first occurrence,
7148 #. %1$s:  END 
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:104
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:95
7151 #, c-format
7152 msgid "%s Street number: "
7153 msgstr "%s Número de calle: "
7154
7155 #. For the first occurrence,
7156 #. %1$s:  END 
7157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:65
7158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:56
7159 #, c-format
7160 msgid "%s Street type: "
7161 msgstr "%s Tipo de calle: "
7162
7163 #. For the first occurrence,
7164 #. %1$s:  END 
7165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7167 #, c-format
7168 msgid "%s Surname: "
7169 msgstr "%s Apellido: "
7170
7171 # See also: en otras líneas utilizado como 'ver además'
7172 #. %1$s:  ELSE 
7173 #. %2$s:  loo.tab | html 
7174 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7175 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7176 #. %5$s:  END 
7177 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7178 #. %7$s:  ELSE 
7179 #. %8$s:  END 
7180 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7181 #. %10$s:  ELSE 
7182 #. %11$s:  END 
7183 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7184 #. %13$s:  ELSE 
7185 #. %14$s:  END 
7186 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7187 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7188 #. %17$s:  END 
7189 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7190 #. %19$s:  END 
7191 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7192 #. %21$s:  END 
7193 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7194 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7195 #. %24$s:  END 
7196 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7197 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7198 #. %27$s:  END 
7199 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7200 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7201 #. %30$s:  END 
7202 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7203 #. %32$s:  loo.link | html 
7204 #. %33$s:  END 
7205 #. %34$s:  END 
7206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7207 #, c-format
7208 msgid ""
7209 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7210 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7211 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7212 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7213 msgstr ""
7214 "%s Pestaña:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s "
7215 "%sObligatorio, %sNo obligatorio,%s %sImportante, %sNo importante,%s %s | Ver "
7216 "además: %s,%s %soculto,%s %ses una URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | "
7217 "Autoridad:%s,%s %s | Complemento:%s,%s %s | Enlace:%s,%s %s "
7218
7219 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7220 #. %2$s:  error.value | html 
7221 #. %3$s:  ELSE 
7222 #. %4$s:  error | html 
7223 #. %5$s:  END 
7224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7225 #, c-format
7226 msgid ""
7227 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7228 "one: %s %s %s %s "
7229 msgstr ""
7230 "%s Los siguientes ejemplares no han podido ser movidos del anterior registro "
7231 "al nuevo: %s %s %s %s "
7232
7233 #. %1$s:  ELSE 
7234 #. %2$s:  END 
7235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7236 #, c-format
7237 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7238 msgstr "%s No hay sugerencias (aceptadas) pendientes.%s "
7239
7240 #. %1$s:  ELSE 
7241 #. %2$s:  END 
7242 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7243 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7244 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7245 #. %6$s:  ELSE 
7246 #. %7$s:  report.total_success | html 
7247 #. %8$s:  report.total_records | html 
7248 #. %9$s:  END 
7249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
7250 #, c-format
7251 msgid ""
7252 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7253 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7254 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7255 msgstr ""
7256 "%s No hay ids de registros definidos. %s %s %s ¡Todos los registros se han "
7257 "eliminado con éxito! %s Ningún registro ha sido eliminado. Se ha producido "
7258 "un error. %s %s / %s los registros se han eliminado con éxito pero algunos "
7259 "errores han ocurrido. %s "
7260
7261 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7263 #, c-format
7264 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7265 msgstr "%s No hay pedidos sin recibir para este presupuesto. "
7266
7267 #. %1$s:  ELSE 
7268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7269 #, c-format
7270 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7271 msgstr "%s No hay hay un perfil CSV definido. "
7272
7273 #. %1$s:  ELSE 
7274 #. %2$s:  END 
7275 #. %3$s:  END 
7276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7277 #, c-format
7278 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7279 msgstr "%s No hay una condición para esta regla. %s %s "
7280
7281 #. %1$s:  ELSE 
7282 #. %2$s:  END 
7283 #. %3$s:  END 
7284 #. %4$s:  ELSE 
7285 #. %5$s:  END 
7286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7287 #, c-format
7288 msgid ""
7289 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7290 "using the table configuration in this module. %s "
7291 msgstr ""
7292 "%s No existe una tabla para configurar este módulo %s %s %s No existe una "
7293 "página usando la configuración de la tabla en este módulo. %s "
7294
7295 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7296 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7298 #, c-format
7299 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7300 msgstr "%s No hay un informe válido para este id. %s "
7301
7302 #. %1$s:  ELSE 
7303 #. %2$s:  field.name | html 
7304 #. %3$s:  END 
7305 #. %4$s:  END 
7306 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7308 #, c-format
7309 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7310 msgstr "%s No hay valores autorizados definidos para %s %s %s %s "
7311
7312 #. %1$s:  ELSE 
7313 #. %2$s:  END 
7314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7315 #, c-format
7316 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7317 msgstr "%s Este perfil de CSV no existe. %s "
7318
7319 #. %1$s:  ELSE 
7320 #. %2$s:  END 
7321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7322 #, c-format
7323 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7324 msgstr "%s Esta autoridad no está utilizada en ningún registro. %s "
7325
7326 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7327 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7328 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7329 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7330 #. %5$s:  END 
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7332 #, c-format
7333 msgid ""
7334 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7335 "vendors. %s Deletion not possible "
7336 msgstr ""
7337 "%s Esta moneda está en uso por %s pedidos. %s Esta moneda está en uso por %s "
7338 "proveedores. %s No es posible borrarla "
7339
7340 #. %1$s:  ELSE 
7341 #. %2$s:  END 
7342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7343 #, c-format
7344 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7345 msgstr "%s Este número de pedido no existe. %s "
7346
7347 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7349 #, c-format
7350 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7351 msgstr ""
7352 "%s Este informe parece ser obsoleto, todavía utiliza el campo biblioitems."
7353 "marcxml. "
7354
7355 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7357 #, c-format
7358 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7359 msgstr "%s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, "
7360
7361 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7362 #. %2$s:  ELSE 
7363 #. %3$s:  authid | html 
7364 #. %4$s:  authtypetext | html 
7365 #. %5$s:  END 
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7367 #, fuzzy, c-format
7368 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7369 msgstr ""
7370 "&rsaquo; %s Registro de autoridad desconocido %s Detalles de autoridad #%s "
7371 "(%s) %s "
7372
7373 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7374 #. %2$s:  ELSE 
7375 #. %3$s:  authid | html 
7376 #. %4$s:  authtypetext | html 
7377 #. %5$s:  END 
7378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7379 #, fuzzy, c-format
7380 msgid ""
7381 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7382 "Authorities &rsaquo; Koha "
7383 msgstr ""
7384 "&rsaquo; %s Registro de autoridad desconocido %s Detalles de autoridad #%s "
7385 "(%s) %s "
7386
7387 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7389 #, c-format
7390 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7391 msgstr "%s Estado no-para-préstamo desconocido"
7392
7393 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7394 #. %2$s:  ELSE 
7395 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7396 #. %4$s:  END 
7397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7398 #, fuzzy, c-format
7399 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7400 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconocido %s %s &rsaquo; Detalles %s "
7401
7402 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7403 #. %2$s:  ELSE 
7404 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7405 #. %4$s:  END 
7406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7407 #, fuzzy, c-format
7408 msgid ""
7409 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7410 msgstr "&rsaquo; %s registro desconocido %s detalles ISBD para %s %s "
7411
7412 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7413 #. %2$s:  ELSE 
7414 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7415 #. %4$s:  END 
7416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7417 #, fuzzy, c-format
7418 msgid ""
7419 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7420 "&rsaquo; Koha "
7421 msgstr ""
7422 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconocido %s Detalles en MARC "
7423 "etiquetado para %s %s "
7424
7425 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7426 #. %2$s:  ELSE 
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7428 #, fuzzy, c-format
7429 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7430 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconocido %s Detalles MARC para "
7431
7432 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7433 #. %2$s:  ELSE 
7434 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7435 #. %4$s:  END 
7436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid ""
7439 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7440 msgstr "&rsaquo; %s registro desconocido %s detalles ISBD para %s %s "
7441
7442 #. %1$s:  ELSE 
7443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7444 #, c-format
7445 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7446 msgstr "%s Subir un archivo de imágenes para este registro bibliográfico:"
7447
7448 #. %1$s:  IF itemnumber 
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7450 #, c-format
7451 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7452 msgstr "%s Subir un archivo de imágen para este ejemplar: "
7453
7454 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7455 #. %2$s:  f.backend | html 
7456 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7457 #. %4$s:  f.value | html 
7458 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7459 #. %6$s:  f.value | html 
7460 #. %7$s:  ELSE 
7461 #. %8$s:  f.name | html 
7462 #. %9$s:  f.value | html 
7463 #. %10$s:  END 
7464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7465 #, c-format
7466 msgid ""
7467 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7468 "database: %s %s %s : %s %s "
7469 msgstr ""
7470 "%s Subir archivo parseado usando %s %s Se encontraron estos campos: %s %s "
7471 "Usuario ya se encuentra en la base de datos: %s %s %s : %s %s "
7472
7473 #. %1$s:  IF count 
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7475 #, c-format
7476 msgid "%s Used in "
7477 msgstr "%s Usado en "
7478
7479 #. %1$s:  END 
7480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7481 #, c-format
7482 msgid "%s Username: "
7483 msgstr "%s Nombre de usuario: "
7484
7485 #. %1$s:  END 
7486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7487 #, c-format
7488 msgid "%s Version: "
7489 msgstr "%s Versión: "
7490
7491 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7492 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7493 #. %3$s:  IF expires_on 
7494 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7495 #. %5$s:  END 
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7499 msgstr "%s %s Esperando en %s %s hasta %s %s "
7500
7501 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7502 #. %2$s:  IF expires_on 
7503 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7504 #. %4$s:  END 
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7506 #, fuzzy, c-format
7507 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7508 msgstr "%s %s Esperando en %s %s hasta %s %s "
7509
7510 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7511 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7512 #. %3$s:  patron.surname | html 
7513 #. %4$s:  ELSE 
7514 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7515 #. %6$s:  patron.surname | html 
7516 #. %7$s:  END 
7517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid ""
7520 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7521 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7522 msgstr ""
7523 "Koha &rsaquo; Socios &rsaquo; %s Anular un monto para %s %s %s Recaudar pago "
7524 "de multa para %s %s %s "
7525
7526 #. %1$s:  END 
7527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7528 #, c-format
7529 msgid "%s Yes "
7530 msgstr "%s Sí "
7531
7532 #. For the first occurrence,
7533 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7534 #. %2$s:  ELSE 
7535 #. %3$s:  END 
7536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
7537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7548 #, c-format
7549 msgid "%s Yes %s No %s "
7550 msgstr "%s Si %s No %s "
7551
7552 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7553 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7554 #. %3$s:  ELSE 
7555 #. %4$s:  END 
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7557 #, c-format
7558 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7559 msgstr "%s Sí %s No %s Heredado %s "
7560
7561 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7562 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7564 #, c-format
7565 msgid "%s Yes%s, "
7566 msgstr "%s Sí%s, "
7567
7568 #. %1$s:  IF searchfield 
7569 #. %2$s:  searchfield | html 
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7571 #, c-format
7572 msgid "%s You Searched for %s"
7573 msgstr "%s Usted buscó %s"
7574
7575 #. %1$s:  ELSE 
7576 #. %2$s:  END 
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7578 #, c-format
7579 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7580 msgstr "%s No tiene nada público todavía. %s "
7581
7582 #. %1$s:  ELSE 
7583 #. %2$s:  END 
7584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7585 #, c-format
7586 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7587 msgstr "%s No tiene definidos tipos de facturas manuales %s "
7588
7589 #. %1$s:  IF id 
7590 #. %2$s:  id | html 
7591 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7592 #. %4$s:  searchfield | html 
7593 #. %5$s:  END 
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7595 #, c-format
7596 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7597 msgstr "%s Ha buscado el registro %s %s Ha buscado %s %s "
7598
7599 #. For the first occurrence,
7600 #. %1$s:  END 
7601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:134
7602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:125
7604 #, c-format
7605 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7606 msgstr "%s ZIP/Código postal: "
7607
7608 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7609 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7611 #, c-format
7612 msgid "%s after %s "
7613 msgstr "%s después %s "
7614
7615 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
7617 #, c-format
7618 msgid "%s analytics"
7619 msgstr "%s analíticas"
7620
7621 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7623 #, c-format
7624 msgid "%s by "
7625 msgstr "%s por "
7626
7627 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7628 #. %2$s:  loopro.author | html 
7629 #. %3$s:  END 
7630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7631 #, c-format
7632 msgid "%s by %s%s"
7633 msgstr "%s por %s%s"
7634
7635 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7636 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7637 #. %3$s:  END -
7638 #. %4$s: - ELSE -
7639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7640 #, c-format
7641 msgid "%s by %s%s %s "
7642 msgstr "%s por %s%s %s "
7643
7644 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7645 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7646 #. %3$s:  END 
7647 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7648 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7649 #. %6$s:  END 
7650 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7652 #, c-format
7653 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7654 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7655
7656 #. %1$s:  ELSE 
7657 #. %2$s:  END 
7658 #. %3$s:  END 
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7660 #, c-format
7661 msgid "%s by you %s %s "
7662 msgstr "%s por usted %s %s "
7663
7664 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7665 #. %2$s:  END 
7666 #. %3$s:  biblio.author | html 
7667 #. %4$s: ~ END 
7668 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7669 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7670 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7671 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7673 #, c-format
7674 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7675 msgstr "%s por%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7676
7677 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7679 #, c-format
7680 msgid "%s calendar"
7681 msgstr "%s calendario"
7682
7683 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7685 #, fuzzy, c-format
7686 msgid "%s calendar "
7687 msgstr "%s calendario"
7688
7689 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7691 #, fuzzy, c-format
7692 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7693 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
7694
7695 #. %1$s:  errorfile | html 
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7697 #, c-format
7698 msgid "%s can't be opened"
7699 msgstr "%s no se puede abrir"
7700
7701 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7703 #, c-format
7704 msgid "%s comments"
7705 msgstr "%s comentarios"
7706
7707 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7708 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7709 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7710 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7711 #. %5$s:  ELSE 
7712 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7713 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7714 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7715 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7716 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7717 #. %11$s:  ELSE 
7718 #. %12$s:  END 
7719 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7720 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7721 #. %15$s:  END 
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7723 #, c-format
7724 msgid ""
7725 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7726 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7727 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7728 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7729 msgstr ""
7730 "%s no pudo ser analizado! %s tiene &quot;%s&quot; un formato desconocido: "
7731 "&quot;%s&quot; %s Campo crítico &quot;%s&quot; %s tiene un valor no "
7732 "irreconocible &quot;%s&quot; %s tiene un valor irreconocible &quot;%s&quot; "
7733 "%s perdido %s (número de usuario: %s; apellido: %s). %s "
7734
7735 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7737 #, c-format
7738 msgid "%s data added"
7739 msgstr "datos %s agregados"
7740
7741 #. %1$s:  deliverytime | html 
7742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7743 #, c-format
7744 msgid "%s days"
7745 msgstr "%s días"
7746
7747 #. %1$s:  HANDLED | html 
7748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7749 #, c-format
7750 msgid "%s directories processed."
7751 msgstr "%s directorios procesados."
7752
7753 #. %1$s:  TOTAL | html 
7754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7755 #, c-format
7756 msgid "%s directories scanned."
7757 msgstr "%s directorios explorados."
7758
7759 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7760 #. %2$s:  ELSE 
7761 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7763 #, c-format
7764 msgid "%s disabled %s %s "
7765 msgstr "%s desactivado %s %s "
7766
7767 #. For the first occurrence,
7768 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7771 #, c-format
7772 msgid "%s failed to unpack."
7773 msgstr "%s falló al descomprimir."
7774
7775 #. %1$s:  IF searchmember 
7776 #. %2$s:  searchmember | html 
7777 #. %3$s:  END 
7778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7779 #, c-format
7780 msgid "%s for '%s'%s"
7781 msgstr "%s para '%s'%s"
7782
7783 #. For the first occurrence,
7784 #. %1$s:  authtypecode | html 
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7789 #, c-format
7790 msgid "%s framework"
7791 msgstr "%s hoja de trabajo"
7792
7793 #. A
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7795 msgid ""
7796 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7797 "before deleting this budget."
7798 msgstr ""
7799 "%s fondo(s) están adjuntos a éste presupuesto. Usted debe eliminar todos los "
7800 "fondos adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
7801
7802 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7803 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
7805 #, c-format
7806 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7807 msgstr "%s tiene %s reserva(s) esperando retiro."
7808
7809 #. For the first occurrence,
7810 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7813 #, c-format
7814 msgid "%s hold(s) left"
7815 msgstr "%s reserva(s) restantes"
7816
7817 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7818 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
7820 #, c-format
7821 msgid "%s holdings (%s)"
7822 msgstr "%s existencias (%s)"
7823
7824 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7826 #, c-format
7827 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7828 msgstr "%s imagen(es) movida(s) a la base de datos:"
7829
7830 #. %1$s:  total | html 
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7832 #, c-format
7833 msgid "%s images found"
7834 msgstr "%s imágenes encontradas"
7835
7836 #. SCRIPT
7837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7838 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7839 msgstr "%s campos importantes vacíos (resaltados)"
7840
7841 #. %1$s:  imported | html 
7842 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7843 #. %3$s:  lastimported | html 
7844 #. %4$s:  END 
7845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7846 #, c-format
7847 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7848 msgstr "%s registros importados %s(el último fue %s)%s"
7849
7850 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7851 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7853 #, fuzzy, c-format
7854 msgid "%s in %s "
7855 msgstr "%s en %s"
7856
7857 #. SCRIPT
7858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
7859 msgid "%s in tab %s"
7860 msgstr "%s en la pestaña %s"
7861
7862 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
7864 #, c-format
7865 msgid ""
7866 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7867 msgstr ""
7868 "%s está restringido. Por favor verifique si este usuario todavía debe estar "
7869 "restringido. "
7870
7871 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7873 #, c-format
7874 msgid "%s issues "
7875 msgstr "%s ejemplares "
7876
7877 #. %1$s:  END 
7878 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7879 #. %3$s:  IF st == subtype 
7880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7881 #, c-format
7882 msgid "%s issues %s %s "
7883 msgstr "%s ejemplares %s %s "
7884
7885 #. SCRIPT
7886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
7887 msgid "%s item mandatory fields empty"
7888 msgstr "%s campos obligatorios de ítem vacíos"
7889
7890 #. %1$s:  num_items | html 
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7892 #, c-format
7893 msgid "%s item records found and staged"
7894 msgstr "%s registros procesados"
7895
7896 #. A
7897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
7898 msgid ""
7899 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7900 "deleting this record."
7901 msgstr ""
7902 "%s ítem(es) asociados a este registro. Usted debe eliminar todos los ítems "
7903 "antes de eliminar este registro."
7904
7905 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7907 #, c-format
7908 msgid "%s item(s) attached."
7909 msgstr "%s ejemplar(es) adjunto(s)."
7910
7911 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7912 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7913 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7914 #. %4$s:  END 
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
7916 #, c-format
7917 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7918 msgstr "%s ítem(s) no se pueden borrar: %s%s%s"
7919
7920 #. %1$s:  deleted_items | html 
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
7922 #, c-format
7923 msgid "%s item(s) deleted."
7924 msgstr "%s ítem(s) borrados."
7925
7926 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7928 #, c-format
7929 msgid "%s item(s) left"
7930 msgstr "%s ítem(s) restantes"
7931
7932 #. %1$s:  total | html 
7933 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7934 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7935 #. %4$s:  ELSE 
7936 #. %5$s:  END 
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7938 #, c-format
7939 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7940 msgstr "%s ítems encontrados para %s%s%sTodas las bibliotecas%s "
7941
7942 #. %1$s:  moddatecount | html 
7943 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7945 #, c-format
7946 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7947 msgstr "%s ítems modificados: fecha de último acceso puesta a %s"
7948
7949 #. For the first occurrence,
7950 #. SCRIPT
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7954 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7955 msgstr "%s campos obligatorios vacíos (resaltados)"
7956
7957 #. SCRIPT
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7959 msgid "%s month"
7960 msgstr "%s mes"
7961
7962 #. SCRIPT
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7964 msgid "%s months"
7965 msgstr "%s meses"
7966
7967 #. %1$s:  END 
7968 #. %2$s:  CASE 
7969 #. %3$s:  st | html 
7970 #. %4$s:  END 
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
7972 #, c-format
7973 msgid "%s months %s%s %s "
7974 msgstr "%s meses %s%s %s "
7975
7976 #. %1$s:  alreadyindb | html 
7977 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
7978 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
7979 #. %4$s:  END 
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
7981 #, c-format
7982 msgid ""
7983 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
7984 "%s(last was %s)%s"
7985 msgstr ""
7986 "%s no importado porque aún se encuentra en la tabla de usuarios y la "
7987 "sobrescritura está deshabilitada %s(la última fue %s)%s"
7988
7989 #. %1$s:  invalid | html 
7990 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
7991 #. %3$s:  lastinvalid | html 
7992 #. %4$s:  END 
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
7994 #, c-format
7995 msgid ""
7996 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
7997 msgstr ""
7998 "%s no importado porque no están en el formato esperado %s(la última fue %s)%s"
7999
8000 #. %1$s:  selected_count | html 
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8002 #, c-format
8003 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8004 msgstr "%s nota(s) marcado como no visto."
8005
8006 #. %1$s:  selected_count | html 
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8008 #, c-format
8009 msgid "%s note(s) marked as seen."
8010 msgstr "%s nota(s) marcado como visto."
8011
8012 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8013 #. %2$s:  total | html 
8014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8015 #, c-format
8016 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8017 msgstr ""
8018 "%s de %s resultados cargados, refine su búsqueda para ver otros registros"
8019
8020 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8021 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8023 #, c-format
8024 msgid "%s on %s"
8025 msgstr "%s en %s"
8026
8027 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8028 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8030 #, c-format
8031 msgid "%s on %s "
8032 msgstr "%s en %s "
8033
8034 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8035 #. %2$s:  ELSE 
8036 #. %3$s:  END 
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
8038 #, c-format
8039 msgid "%s on %s until %s"
8040 msgstr "%s en %s hasta %s"
8041
8042 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8044 #, c-format
8045 msgid "%s on loan:"
8046 msgstr "%s en préstamo:"
8047
8048 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8050 #, c-format
8051 msgid "%s order(s) attached."
8052 msgstr "%s pedido(s) adjunto(s)."
8053
8054 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8056 #, c-format
8057 msgid "%s order(s) left"
8058 msgstr "%s pedido(s) restante(s)"
8059
8060 #. %1$s:  overwritten | html 
8061 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8062 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8063 #. %4$s:  END 
8064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8065 #, c-format
8066 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8067 msgstr "%s sobrescritos %s(la última fue %s)%s"
8068
8069 #. %1$s:  TotalDel | html 
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8071 #, c-format
8072 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8073 msgstr "%s usuarios han sido borrados con éxito"
8074
8075 #. %1$s:  TotalDel | html 
8076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8077 #, c-format
8078 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8079 msgstr "%s usuarios movidos exitosamente al basurero"
8080
8081 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8083 #, c-format
8084 msgid "%s patrons will be deleted"
8085 msgstr "%s los usuarios serán eliminados"
8086
8087 #. %1$s:  TotalDel | html 
8088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8089 #, c-format
8090 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8091 msgstr ""
8092 "%s se han eliminado los usuarios (si no era una prueba de funcionamiento)"
8093
8094 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8096 #, c-format
8097 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8098 msgstr "%s el historial de préstamos del usuario será anonimizado"
8099
8100 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
8102 #, c-format
8103 msgid "%s pending"
8104 msgstr "%s pendiente"
8105
8106 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8108 #, c-format
8109 msgid "%s preferences"
8110 msgstr "%s preferencias"
8111
8112 #. %1$s:  selected_count | html 
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8114 #, c-format
8115 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8116 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como cerrado(s)."
8117
8118 #. %1$s:  selected_count | html 
8119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8120 #, c-format
8121 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8122 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como nuevo(s)."
8123
8124 #. %1$s:  selected_count | html 
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8126 #, c-format
8127 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8128 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como visto(s)."
8129
8130 #. SCRIPT
8131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8132 #, fuzzy
8133 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8134 msgstr ""
8135 "%s / %s registros han sido modificados con éxito. Se han producido algunos "
8136 "errores. "
8137
8138 #. SCRIPT
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8140 #, fuzzy
8141 msgid "%s quotes imported successfully"
8142 msgstr "actualizado con éxito"
8143
8144 #. For the first occurrence,
8145 #. %1$s:  errcon.server | html 
8146 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8147 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8150 #, c-format
8151 msgid "%s record %s: %s"
8152 msgstr "%s registro %s: %s"
8153
8154 #. For the first occurrence,
8155 #. %1$s:  count | html 
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
8159 #, c-format
8160 msgid "%s record(s)"
8161 msgstr "%s registro(s)"
8162
8163 #. %1$s:  deleted_records | html 
8164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
8165 #, c-format
8166 msgid "%s record(s) deleted."
8167 msgstr "%s registros eliminados."
8168
8169 #. %1$s:  total | html 
8170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8171 #, c-format
8172 msgid "%s records in file"
8173 msgstr "%s registros en el archivo"
8174
8175 #. %1$s:  import_errors | html 
8176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8177 #, c-format
8178 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8179 msgstr "%s registros no preparados debido a error MARC"
8180
8181 #. %1$s:  total | html 
8182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8183 #, c-format
8184 msgid "%s records parsed"
8185 msgstr "%s registros analizados"
8186
8187 #. %1$s:  staged | html 
8188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8189 #, c-format
8190 msgid "%s records staged"
8191 msgstr "%s registros preparados"
8192
8193 #. %1$s:  matched | html 
8194 #. %2$s:  matcher_code | html 
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8196 #, c-format
8197 msgid ""
8198 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8199 "%s&quot;"
8200 msgstr ""
8201 "%s registros con al menos una coincidencia en el catálogo por regla de "
8202 "coincidencia &quot;%s&quot;"
8203
8204 #. %1$s:  total | html 
8205 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8207 #, c-format
8208 msgid "%s result(s) found %sfor "
8209 msgstr "%s resultados encontrados %spara "
8210
8211 #. %1$s:  total | html 
8212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8213 #, c-format
8214 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8215 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el catálogo, "
8216
8217 #. %1$s:  breeding_count | html 
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8219 #, c-format
8220 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8221 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el depósito"
8222
8223 #. %1$s:  count | html 
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8225 #, c-format
8226 msgid "%s shipments"
8227 msgstr "%s envíos"
8228
8229 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8231 #, c-format
8232 msgid "%s subscription(s) attached."
8233 msgstr "%s suscripcion(es) adjunta(s)."
8234
8235 #. For the first occurrence,
8236 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8239 #, c-format
8240 msgid "%s subscription(s) left"
8241 msgstr "%s suscripciones restantes"
8242
8243 #. %1$s:  resul.used | html 
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8245 #, c-format
8246 msgid "%s times"
8247 msgstr "%s veces"
8248
8249 #. For the first occurrence,
8250 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8253 #, c-format
8254 msgid "%s to order"
8255 msgstr "%s a pedir"
8256
8257 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8259 #, c-format
8260 msgid "%s unavailable:"
8261 msgstr "%s no disponible:"
8262
8263 #. %1$s:  END 
8264 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8265 #. %3$s:  IF st == subtype 
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8267 #, c-format
8268 msgid "%s weeks %s %s "
8269 msgstr "%s semanas %s %s "
8270
8271 #. %1$s:  END 
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8273 #, c-format
8274 msgid "%s will expire before "
8275 msgstr "%s expirará antes de "
8276
8277 #. SCRIPT
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8279 msgid "%s year"
8280 msgstr "%s año"
8281
8282 #. For the first occurrence,
8283 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8289 #, c-format
8290 msgid "%s years"
8291 msgstr "%s años"
8292
8293 #. For the first occurrence,
8294 #. %1$s:  USE To 
8295 #. %2$s:  sEcho | html 
8296 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8297 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8298 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8299 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8303 #, c-format
8304 msgid ""
8305 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8306 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8307 msgstr ""
8308 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8309 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8310
8311 #. %1$s:  END 
8312 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8313 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8315 #, c-format
8316 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8317 msgstr "%s | Configurar lectura a partir de: %s %s "
8318
8319 #. %1$s:  END 
8320 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8322 #, c-format
8323 msgid "%s | Config: %s "
8324 msgstr "%s | Configuración: %s "
8325
8326 #. %1$s:  END 
8327 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8329 #, c-format
8330 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8331 msgstr "%s | Entorno (TZ): %s "
8332
8333 #. %1$s:  END 
8334 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8336 #, c-format
8337 msgid "%s | Namespace: %s"
8338 msgstr "%s | Espacio de nombres: %s"
8339
8340 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8341 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8342 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8343 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8344 #. %5$s:  END 
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8346 #, c-format
8347 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8348 msgstr "%s | Previamente fue %s %s (%s) %s "
8349
8350 #. %1$s:  END 
8351 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8352 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8354 #, c-format
8355 msgid "%s | Status: %s %s "
8356 msgstr "%s | Estado: %s %s "
8357
8358 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8359 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8360 #. %3$s:  ELSE 
8361 #. %4$s:  END 
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8363 #, fuzzy, c-format
8364 msgid ""
8365 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8366 "&rsaquo; Koha"
8367 msgstr "&rsaquo; Modificar suscripción%sNueva suscripción%s %s "
8368
8369 # Normalización cambiando atrasados a demorados
8370 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8371 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8372 #. %3$s:  END 
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8374 #, c-format
8375 msgid "%s%s : %sLate orders"
8376 msgstr "%s%s : %sPedidos demorados"
8377
8378 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8379 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8380 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8381 #. %4$s:  END 
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:74
8383 #, c-format
8384 msgid "%s%s by %s%s "
8385 msgstr "%s%s por %s%s "
8386
8387 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8388 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8389 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8390 #. %4$s:  END 
8391 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8393 #, fuzzy, c-format
8394 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8395 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
8396
8397 #. %1$s:  END 
8398 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8400 #, c-format
8401 msgid "%s%s in "
8402 msgstr "%s%s en "
8403
8404 #. For the first occurrence,
8405 #. %1$s:  END 
8406 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8407 #. %3$s:  LibraryName | html 
8408 #. %4$s:  END 
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8411 #, c-format
8412 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8413 msgstr "%s%s en Catálogo %s%s. "
8414
8415 #. For the first occurrence,
8416 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8417 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8418 #. %3$s:  ELSE 
8419 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8420 #. %5$s:  END 
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8423 #, c-format
8424 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8425 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
8426
8427 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8428 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8429 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8430 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8431 #. %5$s:  loopro.object | html 
8432 #. %6$s:  ELSE 
8433 #. %7$s:  loopro.object | html 
8434 #. %8$s:  END 
8435 #. %9$s:  END 
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
8437 #, c-format
8438 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8439 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUsuario %s%s%s "
8440
8441 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8442 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8443 #. %3$s:  END 
8444 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8445 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8446 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8447 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8448 #. %8$s:  END 
8449 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8450 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8451 #. %11$s:  END 
8452 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8453 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8454 #. %14$s:  END 
8455 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8456 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8457 #. %17$s:  END 
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8459 #, c-format
8460 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8461 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8462
8463 #. %1$s:  ELSE 
8464 #. %2$s:  data.overdues | html 
8465 #. %3$s:  END 
8466 #. %4$s:  data.issues | html 
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8468 #, c-format
8469 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8470 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8471
8472 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8473 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8474 #. %3$s:  ELSE 
8475 #. %4$s:  END 
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8477 #, c-format
8478 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8479 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
8480
8481 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8482 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8483 #. %3$s:  ELSE 
8484 #. %4$s:  END 
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8486 #, c-format
8487 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8488 msgstr "%s%s%s(Todas las bibliotecas)%s"
8489
8490 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8491 #. %2$s:  patron.phone | html 
8492 #. %3$s:  ELSE 
8493 #. %4$s:  END 
8494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8495 #, c-format
8496 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8497 msgstr "%s%s%s(no hay número de teléfono registrado)%s"
8498
8499 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8500 #. %2$s:  patron.email | html 
8501 #. %3$s:  ELSE 
8502 #. %4$s:  END 
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8504 #, c-format
8505 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8506 msgstr "%s%s%s(no hay ningún dirección de email principal en el archivo)%s"
8507
8508 #. For the first occurrence,
8509 #. %1$s:  IF (profile) 
8510 #. %2$s:  profile | html 
8511 #. %3$s:  ELSE 
8512 #. %4$s:  END 
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8515 #, c-format
8516 msgid "%s%s%s(none)%s"
8517 msgstr "%s%s%s(ninguno)%s"
8518
8519 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8520 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8521 #. %3$s:  ELSE 
8522 #. %4$s:  END 
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8524 #, c-format
8525 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8526 msgstr "%s%s%sEl ejemplar no tiene registro de transferencias%s"
8527
8528 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8529 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8530 #. %3$s:  ELSE 
8531 #. %4$s:  END 
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
8533 #, c-format
8534 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8535 msgstr "%s%s%sEnlace al recurso%s"
8536
8537 #. For the first occurrence,
8538 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8539 #. %2$s:  template_id | html 
8540 #. %3$s:  ELSE 
8541 #. %4$s:  END 
8542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8544 #, c-format
8545 msgid "%s%s%sN/A%s "
8546 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8547
8548 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8549 #. %2$s:  loopro.title | html 
8550 #. %3$s:  ELSE 
8551 #. %4$s:  END 
8552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8553 #, c-format
8554 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8555 msgstr "%s%s%sNINGÚN TÍTULO%s"
8556
8557 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8558 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8559 #. %3$s:  ELSE 
8560 #. %4$s:  END 
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8562 #, c-format
8563 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8564 msgstr "%s%s%sSin código de barras%s"
8565
8566 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8567 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8568 #. %3$s:  ELSE 
8569 #. %4$s:  END 
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8571 #, c-format
8572 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8573 msgstr "%s%s%sSin signatura topográfica%s"
8574
8575 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8576 #. %2$s:  slip | html 
8577 #. %3$s:  ELSE 
8578 #. %4$s:  END 
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8580 #, c-format
8581 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8582 msgstr "%s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s "
8583
8584 #. For the first occurrence,
8585 #. %1$s:  END 
8586 #. %2$s:  IF limit_desc  
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8589 #, c-format
8590 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8591 msgstr "%s%s&nbsp;con límite(s): "
8592
8593 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8594 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8595 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8596 #. %4$s:  END 
8597 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8598 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8599 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8600 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8602 #, c-format
8603 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8604 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado en %s"
8605
8606 #. For the first occurrence,
8607 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8608 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8609 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8610 #. %4$s:  END 
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8613 #, c-format
8614 msgid "%s%s, by %s%s"
8615 msgstr "%s%s, por %s%s"
8616
8617 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8618 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8619 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8620 #. %4$s:  END 
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
8622 #, c-format
8623 msgid "%s%s, by %s%s "
8624 msgstr "%s%s, por %s%s "
8625
8626 #. %1$s:  END 
8627 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8628 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8629 #. %4$s:  END 
8630 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8632 #, c-format
8633 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8634 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s en "
8635
8636 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8637 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8638 #. %3$s:  categorycode | html 
8639 #. %4$s:  ELSE 
8640 #. %5$s:  END 
8641 #. %6$s:  END 
8642 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8643 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8644 #. %9$s:  categorycode | html 
8645 #. %10$s:  ELSE 
8646 #. %11$s:  categorycode | html 
8647 #. %12$s:  END 
8648 #. %13$s:  END 
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8650 #, fuzzy, c-format
8651 msgid ""
8652 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8653 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8654 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8655 msgstr ""
8656 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Categorías de usuarios &rsaquo; %s"
8657 "%sModificar categoría '%s'%sNueva categoría%s%s %s%sNo es posible borrar: "
8658 "categoría %s en uso%sConfirmar eliminación de categoría '%s'%s%s "
8659
8660 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8661 #. %2$s:  IF currency 
8662 #. %3$s:  currency.currency | html 
8663 #. %4$s:  ELSE 
8664 #. %5$s:  END 
8665 #. %6$s:  END 
8666 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8667 #. %8$s:  currency.currency | html 
8668 #. %9$s:  END 
8669 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8670 #. %11$s:  END 
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8672 #, fuzzy, c-format
8673 msgid ""
8674 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8675 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8676 "Administration &rsaquo; Koha "
8677 msgstr ""
8678 "&rsaquo; %s%sModificar moneda '%s'%sNueva moneda%s%s %sConfirmar eliminación "
8679 "de moneda %s %sMonedas %s "
8680
8681 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8682 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8683 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8684 #. %4$s:  budget_name | html 
8685 #. %5$s:  END 
8686 #. %6$s:  ELSE 
8687 #. %7$s:  END 
8688 #. %8$s:  END 
8689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8690 #, c-format
8691 msgid ""
8692 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8693 "Administration &rsaquo; Koha"
8694 msgstr ""
8695
8696 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8697 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8698 #. %3$s:  END 
8699 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
8701 #, c-format
8702 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8703 msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volumen:"
8704
8705 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8706 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8707 #. %3$s:  END 
8708 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8710 #, c-format
8711 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8712 msgstr "%s&copy; %s %s %svolumen: "
8713
8714 #. %1$s:  count | html 
8715 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8716 #. %3$s:  showncount | html 
8717 #. %4$s:  hiddencount | html 
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8719 #, c-format
8720 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8721 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s mostrados/ %s ocultos) "
8722
8723 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8724 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8725 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8726 #. %4$s:  ELSE 
8727 #. %5$s:  END 
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8729 #, c-format
8730 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8731 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
8732
8733 #. %1$s:  ELSE 
8734 #. %2$s:  END 
8735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8736 #, c-format
8737 msgid "%s(deleted patron)%s "
8738 msgstr "%s(usuario eliminado)%s "
8739
8740 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8741 #. %2$s:  ELSE 
8742 #. %3$s:  END 
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8744 #, c-format
8745 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8746 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
8747
8748 #. For the first occurrence,
8749 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8750 #. %2$s:  ELSE 
8751 #. %3$s:  END 
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8754 #, c-format
8755 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8756 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
8757
8758 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8759 #. %2$s:  END 
8760 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8761 #. %4$s:  ELSE 
8762 #. %5$s:  END 
8763 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8764 #. %7$s:  ELSE 
8765 #. %8$s:  END 
8766 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8767 #. %10$s:  END 
8768 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8769 #. %12$s:  END 
8770 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8772 #, c-format
8773 msgid ""
8774 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8775 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8776 msgstr ""
8777 "%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatorio, %sNo obligatorio, %s "
8778 "%soculto, %s %ses una URL, %s %s | "
8779
8780 #. For the first occurrence,
8781 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8782 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8783 #. %3$s:  END 
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8786 #, c-format
8787 msgid "%s, by %s%s "
8788 msgstr "%s, por %s%s "
8789
8790 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8791 #. %2$s:  item.author | html 
8792 #. %3$s:  END 
8793 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8795 #, c-format
8796 msgid "%s, by %s%s%s- "
8797 msgstr "%s, por %s%s%s- "
8798
8799 #. For the first occurrence,
8800 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8801 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8804 #, c-format
8805 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8806 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8807
8808 #. For the first occurrence,
8809 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8810 #. %2$s:  ELSE 
8811 #. %3$s:  END 
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8814 #, c-format
8815 msgid "%s1%s%s"
8816 msgstr "%s1%s%s"
8817
8818 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8819 #. %2$s:  END 
8820 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8821 #. %4$s:  END 
8822 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8823 #. %6$s:  END 
8824 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8825 #. %8$s:  END 
8826 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8827 #. %10$s:  END 
8828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8829 #, fuzzy, c-format
8830 msgid ""
8831 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8832 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8833 msgstr ""
8834 "Koha &rsaquo; %sAcceso denegado%s %sSesión expirada%s %sCambió la dirección "
8835 "IP%s %sIUsuario o contraseña inválido%s %sInicie sesión en el instalador web "
8836 "Koha%s "
8837
8838 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8839 #. %2$s:  ELSE 
8840 #. %3$s:  END 
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid ""
8844 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8845 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8846 msgstr ""
8847 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas de adquisiciones &rsaquo; "
8848 "Resultados%s&rsaquo; Estadísticas de adquisiciones%s"
8849
8850 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8851 #. %2$s:  ELSE 
8852 #. %3$s:  END 
8853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8854 #, c-format
8855 msgid "%sActive%sInactive%s"
8856 msgstr "%sActivo%sInactivo%s"
8857
8858 #. %1$s:  ELSE 
8859 #. %2$s:  END 
8860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8861 #, c-format
8862 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8863 msgstr "%sAgregar una nueva suscripción%s ("
8864
8865 #. %1$s:  IF ( status ) 
8866 #. %2$s:  ELSE 
8867 #. %3$s:  END 
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8869 #, fuzzy, c-format
8870 msgid ""
8871 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8872 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8873 msgstr ""
8874 "&rsaquo;%s Comentarios aprobados%s Comentarios esperando a ser moderados%s"
8875
8876 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8877 #. %2$s:  ELSE 
8878 #. %3$s:  END 
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8880 #, c-format
8881 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8882 msgstr "%sRegistros de autoridad%sRegistros bibliográficos%s"
8883
8884 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8885 #. %2$s:  ELSE 
8886 #. %3$s:  END 
8887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
8888 #, c-format
8889 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8890 msgstr "%sAutoridad%sBibliográfico%s"
8891
8892 #. %1$s:  IF ( del ) 
8893 #. %2$s:  ELSE 
8894 #. %3$s:  END 
8895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8896 #, fuzzy, c-format
8897 msgid ""
8898 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8899 msgstr ""
8900 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; %sBorrado de ítems en lote%sModificación "
8901 "de ítems en lote%s "
8902
8903 #. %1$s:  END 
8904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8905 #, c-format
8906 msgid "%sCancel"
8907 msgstr "%sCancelar"
8908
8909 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8910 #. %2$s:  ELSE 
8911 #. %3$s:  END 
8912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8913 #, fuzzy, c-format
8914 msgid ""
8915 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8916 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8917 msgstr ""
8918 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas de la caja registradora "
8919 "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estadísticas de la caja registradora%s"
8920
8921 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8922 #. %2$s:  ELSE 
8923 #. %3$s:  END 
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8925 #, fuzzy, c-format
8926 msgid ""
8927 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8928 "&rsaquo; Koha"
8929 msgstr ""
8930 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas del catálogo &rsaquo; "
8931 "Resultados%s&rsaquo; Estadísticas del catálogo%s"
8932
8933 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8934 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8935 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8936 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8937 #. %5$s:  END 
8938 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8939 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8940 #. %8$s:  ELSE 
8941 #. %9$s:  END 
8942 #. %10$s:  END 
8943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8944 #, c-format
8945 msgid ""
8946 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8947 "out %s %s &nbsp;"
8948 msgstr ""
8949 "%sPrestado a %s %s Renovado por última vez %s, %s %s Devolución en %s %s No "
8950 "prestado %s %s &nbsp;"
8951
8952 #. %1$s:  IF humanbranch 
8953 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8954 #. %3$s:  ELSE 
8955 #. %4$s:  END 
8956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8957 #, c-format
8958 msgid ""
8959 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8960 "policy by patron category%s"
8961 msgstr ""
8962 "%sPréstamo, mantener la política por categoría de usuario para %s%sPréstamo "
8963 "predeterminado, mantener la política por categoría de usuario%s"
8964
8965 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8967 #, c-format
8968 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
8969 msgstr "%sNo se puede crear una nueva lista. Verifique el nombre."
8970
8971 #. %1$s:  IF ( op ) 
8972 #. %2$s:  ELSE 
8973 #. %3$s:  END 
8974 #. %4$s:  title | html 
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
8976 #, fuzzy, c-format
8977 msgid ""
8978 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
8979 "&rsaquo; Koha"
8980 msgstr ""
8981 "&rsaquo; %sCrear lista de circulación%sEditar lista de circulación%s %s "
8982
8983 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8984 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8985 #. %3$s:  patron.surname | html 
8986 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8987 #. %5$s:  END 
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
8989 #, fuzzy, c-format
8990 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8991 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
8992
8993 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
8994 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
8995 #. %3$s:  ELSE 
8996 #. %4$s:  END 
8997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9000 msgstr "%s %s %s %s Ninguno %s "
9001
9002 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9004 #, c-format
9005 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9006 msgstr "%sERROR: Incapaz de crear el nuevo ítem."
9007
9008 # TRANSLATORS: El término 'host item' ha sido cambiado a 'documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
9009 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9010 #. %2$s:  END 
9011 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9012 #. %4$s:  END 
9013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9014 #, c-format
9015 msgid ""
9016 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9017 "the item number from this barcode.%s "
9018 msgstr ""
9019 "%sERROR: No se puede modificar el registro bibliográfico.%s %sERROR: No se "
9020 "puede obtener el número de ítem de este código de barras.%s "
9021
9022 #. %1$s:  IF batch_id 
9023 #. %2$s:  batch_id | html 
9024 #. %3$s:  ELSE 
9025 #. %4$s:  END 
9026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid ""
9029 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9030 "Tools &rsaquo; Koha"
9031 msgstr ""
9032 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
9033 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
9034
9035 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9036 #. %2$s:  layout_id | html 
9037 #. %3$s:  ELSE 
9038 #. %4$s:  END 
9039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9040 #, fuzzy, c-format
9041 msgid ""
9042 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9043 "Tools &rsaquo; Koha"
9044 msgstr ""
9045 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
9046 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
9047
9048 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9049 #. %2$s:  profile_id | html 
9050 #. %3$s:  ELSE 
9051 #. %4$s:  END
9052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9053 #, fuzzy, c-format
9054 msgid ""
9055 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9056 "Tools &rsaquo; Koha"
9057 msgstr ""
9058 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
9059 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
9060
9061 #. %1$s:  IF (template_id) 
9062 #. %2$s:  template_id | html 
9063 #. %3$s:  ELSE 
9064 #. %4$s:  END 
9065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9066 #, fuzzy, c-format
9067 msgid ""
9068 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9069 "Tools &rsaquo; Koha"
9070 msgstr ""
9071 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
9072 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
9073
9074 #. %1$s:  IF course_id 
9075 #. %2$s:  ELSE 
9076 #. %3$s:  END 
9077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9078 #, c-format
9079 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9080 msgstr "%sEditar curso%sCrear curso%s"
9081
9082 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9083 #. %2$s:  ELSE 
9084 #. %3$s:  END 
9085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9086 #, fuzzy, c-format
9087 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9088 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Agregar ítems"
9089
9090 #. %1$s:  IF batch_id 
9091 #. %2$s:  batch_id | html 
9092 #. %3$s:  ELSE 
9093 #. %4$s:  END 
9094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9095 #, c-format
9096 msgid ""
9097 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9098 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9099 msgstr ""
9100
9101 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9102 #. %2$s:  layout_id | html 
9103 #. %3$s:  ELSE 
9104 #. %4$s:  END 
9105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9106 #, c-format
9107 msgid ""
9108 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9109 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9110 msgstr ""
9111
9112 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9113 #. %2$s:  template_id | html 
9114 #. %3$s:  ELSE 
9115 #. %4$s:  END 
9116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9117 #, c-format
9118 msgid ""
9119 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9120 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9121 msgstr ""
9122
9123 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9124 #. %2$s:  profile_id | html 
9125 #. %3$s:  ELSE 
9126 #. %4$s:  END
9127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9128 #, c-format
9129 msgid ""
9130 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9131 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9132 msgstr ""
9133
9134 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9135 #. %2$s:  ELSE 
9136 #. %3$s:  END 
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9138 #, c-format
9139 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9140 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño gráfico de carné de usuario"
9141
9142 #. %1$s:  IF (template_id) 
9143 #. %2$s:  ELSE 
9144 #. %3$s:  END 
9145 #. %4$s:  IF (template_id) 
9146 #. %5$s:  template_id | html 
9147 #. %6$s:  END 
9148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9149 #, c-format
9150 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9151 msgstr "%sEditar%sCrear%s plantilla de carné de usuario%s (%s)%s"
9152
9153 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9154 #. %2$s:  ELSE 
9155 #. %3$s:  END 
9156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9157 #, c-format
9158 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9159 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño de texto de carné de usuario"
9160
9161 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9162 #. %2$s:  ELSE 
9163 #. %3$s:  END
9164 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9165 #. %5$s:  profile_id | html 
9166 #. %6$s:  END 
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9168 #, c-format
9169 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9170 msgstr "%sEditar%sCrear%s perfil de impresora%s (%s)%s"
9171
9172 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9173 #. %2$s:  title | html 
9174 #. %3$s:  biblionumber | html 
9175 #. %4$s:  ELSE 
9176 #. %5$s:  END 
9177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9178 #, fuzzy, c-format
9179 msgid ""
9180 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9181 "&rsaquo; Koha"
9182 msgstr "(Número de registro %s)%sAgregar registro MARC%s"
9183
9184 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9185 #. %2$s:  END 
9186 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9187 #. %4$s:  END 
9188 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9189 #. %6$s:  END 
9190 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9191 #. %8$s:  END 
9192 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9193 #. %10$s:  END 
9194 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9195 #. %12$s:  END 
9196 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9197 #. %14$s:  END 
9198 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9199 #. %16$s:  END 
9200 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9201 #. %18$s:  END 
9202 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9203 #. %20$s:  END 
9204 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9205 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9206 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9207 #. %24$s:  END 
9208 #. %25$s:  END 
9209 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9210 #. %27$s:  END 
9211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9212 #, c-format
9213 msgid ""
9214 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9215 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9216 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9217 msgstr ""
9218 "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca "
9219 "se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
9220 "%sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %s Reclamado %s %s %s "
9221 "%s %sDetenido%s "
9222
9223 #. For the first occurrence,
9224 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9225 #. %2$s:  END 
9226 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9227 #. %4$s:  END 
9228 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9229 #. %6$s:  END 
9230 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9231 #. %8$s:  END 
9232 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9233 #. %10$s:  END 
9234 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9235 #. %12$s:  END 
9236 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9237 #. %14$s:  END 
9238 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9239 #. %16$s:  END 
9240 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9241 #. %18$s:  END 
9242 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9243 #. %20$s:  END 
9244 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9245 #. %22$s:  END 
9246 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9247 #. %24$s:  END 
9248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
9249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9250 #, c-format
9251 msgid ""
9252 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9253 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9254 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9255 msgstr ""
9256 "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca "
9257 "se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
9258 "%sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %sReclamado%s "
9259 "%sDetenido%s "
9260
9261 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9262 #. %2$s:  END 
9263 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9264 #. %4$s:  END 
9265 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9266 #. %6$s:  END 
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9268 #, c-format
9269 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9270 msgstr "%sSiempre%s %sPor defecto%s %sNunca%s "
9271
9272 #. For the first occurrence,
9273 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9274 #. %2$s:  ELSE 
9275 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9276 #. %4$s:  END 
9277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9279 #, c-format
9280 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9281 msgstr "%sLugar de entrega gratuita%s%s%s"
9282
9283 #. %1$s: - BLOCK -
9284 #. %2$s:  sep | html 
9285 #. %3$s:  sep | html 
9286 #. %4$s:  sep | html 
9287 #. %5$s:  sep | html 
9288 #. %6$s:  sep | html 
9289 #. %7$s:  sep | html 
9290 #. %8$s:  sep | html 
9291 #. %9$s:  sep | html 
9292 #. %10$s:  sep | html 
9293 #. %11$s:  sep | html 
9294 #. %12$s:  sep | html 
9295 #. %13$s:  sep | html 
9296 #. %14$s:  sep | html 
9297 #. %15$s:  sep | html 
9298 #. %16$s:  sep | html 
9299 #. %17$s:  sep | html 
9300 #. %18$s: - END -
9301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9302 #, c-format
9303 msgid ""
9304 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9305 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9306 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9307 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9308 msgstr ""
9309 "%sFondo%s\"Cesta no.\"%s\"Nombre de la cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"No. "
9310 "biblio\"%sTítulo%sMoneda%s\"Precio del proveedor\"%sPRV%s\"Costo del "
9311 "presupuesto\"%sCantidad%s\"Total PRV\"%s\"Coste total\"%s\"Fecha de entrada"
9312 "\"%s\"Fecha de recepción\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota del proveedor\"%s "
9313
9314 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9315 #. %2$s:  END 
9316 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9317 #. %4$s:  END 
9318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9319 #, c-format
9320 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9321 msgstr "%sSin dirección:%s %sCarné perdido:%s "
9322
9323 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9324 #. %2$s:  ELSE 
9325 #. %3$s:  END 
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9327 #, c-format
9328 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9329 msgstr "%sOculto por defecto%sMostrado%s"
9330
9331 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9332 #. %2$s:  ELSE 
9333 #. %3$s:  END 
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9335 #, c-format
9336 msgid "%sHidden%sShown%s"
9337 msgstr "%sOculto%sMostrado%s"
9338
9339 #. %1$s:  BLOCK subject 
9340 #. %2$s:  END 
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9342 #, c-format
9343 msgid "%sHold:%s "
9344 msgstr "%sReserva:%s "
9345
9346 #. %1$s:  IF humanbranch 
9347 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9348 #. %3$s:  ELSE 
9349 #. %4$s:  END 
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9351 #, c-format
9352 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9353 msgstr ""
9354 "%sPolítica de reservas por tipo de ejemplar para %s%sPolítica de reservas "
9355 "predeterminada por tipo de ejemplar%s"
9356
9357 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9358 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9359 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9360 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9361 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9362 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9363 #. %7$s:  ELSE 
9364 #. %8$s:  END 
9365 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9366 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9367 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9368 #. %12$s:  ELSE 
9369 #. %13$s:  END 
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid ""
9373 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9374 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9375 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9376 msgstr ""
9377 "%sÍtem vence %sAviso previo %sPróximos eventos %sReserva completada "
9378 "%sDevolución de ítem %s %s Préstamo y renovación de ítem %s Préstamo de ítem "
9379 "%s %sPréstamo interbibliotecario listo %sPréstamo interbibliotecario no "
9380 "disponible %sDesconocido %s"
9381
9382 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9383 #. %2$s:  END 
9384 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9386 #, c-format
9387 msgid ""
9388 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9389 "uneven.%s %s "
9390 msgstr ""
9391
9392 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9393 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9394 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9395 #. %4$s:  ELSE 
9396 #. %5$s:  END 
9397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9398 #, c-format
9399 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9400 msgstr "%sTipo de ítem %sColección %sUbicación en estante %sOtro criterio %s "
9401
9402 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9403 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9405 #, c-format
9406 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9407 msgstr "%sInicio &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Buscar%s "
9408
9409 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9410 #. %2$s:  END 
9411 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9412 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9413 #. %5$s:  END 
9414 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9415 #. %7$s:  END 
9416 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9417 #. %9$s:  END 
9418 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9419 #. %11$s:  END 
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9421 #, c-format
9422 msgid ""
9423 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9424 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9425 "&rsaquo; Koha "
9426 msgstr ""
9427
9428 #. %1$s: - BLOCK -
9429 #. %2$s:  sep | html 
9430 #. %3$s:  sep | html 
9431 #. %4$s:  sep | html 
9432 #. %5$s:  sep | html 
9433 #. %6$s:  sep | html 
9434 #. %7$s:  sep | html 
9435 #. %8$s:  sep |html 
9436 #. %9$s:  sep | html 
9437 #. %10$s:  sep | html 
9438 #. %11$s:  sep | html 
9439 #. %12$s:  sep | html 
9440 #. %13$s: - END -
9441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9442 #, fuzzy, c-format
9443 msgid ""
9444 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9445 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9446 "%sItem type%s "
9447 msgstr ""
9448 "%sNombre del gerente%sNúmero de carné del usuario%sNombre del usuario"
9449 "%sTransacción de biblioteca%sFecha de transacción%sTipo de transacción%sNotas"
9450 "%sMonto%sTítulo%sCódigo de barras%sTipo de ítem%s "
9451
9452 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9453 #. %2$s:  END 
9454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9455 #, c-format
9456 msgid "%sManual credit%s"
9457 msgstr "%sCrédito manual%s"
9458
9459 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9460 #. %2$s:  ELSE 
9461 #. %3$s:  END 
9462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9463 #, c-format
9464 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9465 msgstr "%sModificar%sAgregar %s una preferencia del sistema"
9466
9467 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9468 #. %2$s:  authid | html 
9469 #. %3$s:  authtypetext | html 
9470 #. %4$s:  ELSE 
9471 #. %5$s:  authtypetext | html 
9472 #. %6$s:  END 
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid ""
9476 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9477 "&rsaquo; Koha"
9478 msgstr "&rsaquo; %sModificar autoridad #%s (%s)%sAgregar autoridad %s%s "
9479
9480 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9481 #. %2$s:  END 
9482 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9483 #. %4$s:  END 
9484 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9485 #. %6$s:  END 
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9487 #, c-format
9488 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9489 msgstr ""
9490 "%sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva categoría"
9491 "%s "
9492
9493 #. %1$s:  IF cash_register 
9494 #. %2$s:  ELSE 
9495 #. %3$s:  END 
9496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9497 #, c-format
9498 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9499 msgstr "%sModificar caja registradora%sAgregar nueva caja registradora%s"
9500
9501 #. %1$s:  IF framework 
9502 #. %2$s:  ELSE 
9503 #. %3$s:  END 
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9505 #, c-format
9506 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9507 msgstr "%sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo%s"
9508
9509 #. %1$s:  IF library 
9510 #. %2$s:  ELSE 
9511 #. %3$s:  END 
9512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9513 #, c-format
9514 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9515 msgstr "%sModificar biblioteca%sNueva biblioteca%s"
9516
9517 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9518 #. %2$s:  ELSE 
9519 #. %3$s:  END 
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9521 #, c-format
9522 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9523 msgstr "%sModificar aviso%sAgregar aviso%s"
9524
9525 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9526 #. %2$s:  ordernumber | html 
9527 #. %3$s:  ELSE 
9528 #. %4$s:  END 
9529 #. %5$s:  basketno | html 
9530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9531 #, c-format
9532 msgid ""
9533 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9534 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9535 msgstr ""
9536
9537 #. %1$s:  IF quote 
9538 #. %2$s:  ELSE 
9539 #. %3$s:  END 
9540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9541 #, fuzzy, c-format
9542 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9543 msgstr "%sModificar aviso%sAgregar aviso%s"
9544
9545 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9546 #. %2$s:  END 
9547 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9548 #. %4$s:  END 
9549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9550 #, c-format
9551 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9552 msgstr "%sModificar etiqueta%s %sNueva etiqueta%s "
9553
9554 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9555 #. %2$s:  ELSE 
9556 #. %3$s:  END 
9557 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9558 #. %5$s:  budget_name | html 
9559 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9560 #. %7$s:  END 
9561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9562 #, c-format
9563 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9564 msgstr "%sModificar%sAgregar%s Fondo %s %s para presupuesto '%s' %s "
9565
9566 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9567 #. %2$s:  END 
9568 #. %3$s:  basketname | html 
9569 #. %4$s:  basketno | html 
9570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9571 #, c-format
9572 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9573 msgstr "%sNueva %sCesta %s (%s) para "
9574
9575 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9576 #. %2$s:  END 
9577 #. %3$s:  basketname | html 
9578 #. %4$s:  basketno | html 
9579 #. %5$s:  booksellername | html 
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9581 #, fuzzy, c-format
9582 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9583 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
9584
9585 #. %1$s:  IF record.permanent 
9586 #. %2$s:  ELSE 
9587 #. %3$s:  END 
9588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9589 #, c-format
9590 msgid "%sNo%sYes%s"
9591 msgstr "%sNo%sSi%s"
9592
9593 #. %1$s:  ELSE 
9594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
9595 #, c-format
9596 msgid "%sNone"
9597 msgstr "%sNinguno"
9598
9599 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9600 #. %2$s:  ELSE 
9601 #. %3$s:  END 
9602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9603 #, fuzzy, c-format
9604 msgid ""
9605 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9606 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9607 msgstr ""
9608 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %sPedido de origen externo%sPedido de "
9609 "origen externo &rsaquo; Resultados de búsqueda%s"
9610
9611 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9612 #. %2$s:  ELSE 
9613 #. %3$s:  END 
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9615 #, fuzzy, c-format
9616 msgid ""
9617 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9618 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9619 msgstr ""
9620 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %sBúsqueda de pedidos &rsaquo; "
9621 "Resultado de búsqueda%sBuscar pedido%s"
9622
9623 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9624 #. %2$s:  booksellername | html 
9625 #. %3$s:  ELSE 
9626 #. %4$s:  END 
9627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid ""
9630 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9631 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9632 msgstr ""
9633 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %sPedidos con precios inciertos para "
9634 "proveedor %s%sPedidos con precios inciertos%s"
9635
9636 #. %1$s:  IF ( I ) 
9637 #. %2$s:  ELSE 
9638 #. %3$s:  END 
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9640 #, c-format
9641 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9642 msgstr "Identificación %sde la institución %sdel usuario %s"
9643
9644 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9645 #. %2$s:  ELSE 
9646 #. %3$s:  END 
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9648 #, c-format
9649 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9650 msgstr "%s¡Atrasado!%s&nbsp;%s"
9651
9652 #. %1$s: - BLOCK subject -
9653 #. %2$s: - END -
9654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9655 #, c-format
9656 msgid "%sOverdue:%s "
9657 msgstr "%sRetrasado:%s "
9658
9659 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9660 #. %2$s:  ELSE 
9661 #. %3$s:  patron.surname | html 
9662 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9663 #. %5$s:  END 
9664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9665 #, fuzzy, c-format
9666 msgid ""
9667 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9668 "Koha "
9669 msgstr ""
9670 "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %sContraseña actualizada %sActualizar "
9671 "contraseña para %s, %s%s"
9672
9673 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9674 #. %2$s:  ELSE 
9675 #. %3$s:  END 
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9677 #, fuzzy, c-format
9678 msgid ""
9679 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9680 "&rsaquo; Koha"
9681 msgstr ""
9682 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas de usuarios &rsaquo; "
9683 "Resultados%s&rsaquo; Estadísticas de usuarios%s"
9684
9685 #. For the first occurrence,
9686 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9687 #. %2$s:  ELSE 
9688 #. %3$s:  END 
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9691 #, fuzzy, c-format
9692 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9693 msgstr "Tipo de transacción: "
9694
9695 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9696 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9697 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9698 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9699 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9700 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9701 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9702 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9703 #. %9$s:  ELSE 
9704 #. %10$s:  END 
9705 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
9707 #, c-format
9708 msgid ""
9709 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9710 "%sStatus unknown %s %s "
9711 msgstr ""
9712 "%sPendiente %sAceptado %sPedido %sRechazado %sVerificado %sDisponible %s %s "
9713 "%sEstado desconocido %s %s "
9714
9715 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9716 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9717 #. %3$s:  query_desc | html 
9718 #. %4$s:  END 
9719 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9720 #. %6$s:  limit_desc | html 
9721 #. %7$s:  END 
9722 #. %8$s:  ELSE 
9723 #. %9$s:  END 
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid ""
9727 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9728 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9729 msgstr ""
9730 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %sResultados de búsqueda %spara '%s'%s"
9731 "%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s%s no especificó un criterio de búsqueda%s"
9732
9733 #. INPUT type=button
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
9735 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9736 msgstr "%sRevertir estado de tránsito%sRevertir estado de espera%s"
9737
9738 #. For the first occurrence,
9739 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9740 #. %2$s:  ELSE 
9741 #. %3$s:  END 
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9744 #, fuzzy, c-format
9745 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9746 msgstr "%sInicio &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Buscar%s "
9747
9748 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9749 #. %2$s:  ELSE 
9750 #. %3$s:  END 
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9752 #, c-format
9753 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9754 msgstr "%sInicio del intervalo%sFin del intervalo%s"
9755
9756 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9757 #. %2$s:  END 
9758 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9759 #. %4$s:  END 
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9761 #, c-format
9762 msgid ""
9763 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9764 "select a file to upload.%s "
9765 msgstr ""
9766 "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha "
9767 "seleccionado ningún archivo para subir.%s "
9768
9769 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9770 #. %2$s:  END 
9771 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9772 #. %4$s:  END 
9773 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9774 #. %6$s:  END 
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9776 #, c-format
9777 msgid ""
9778 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9779 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9780 msgstr ""
9781 "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha "
9782 "seleccionado ningún archivo para subir.%s %sParámetro de programa no válido "
9783 "o faltante.%s "
9784
9785 #. %1$s:  ELSE 
9786 #. %2$s:  END 
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9788 #, c-format
9789 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9790 msgstr "%sNo hay pedidos recibidos.%s "
9791
9792 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9793 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9795 #, c-format
9796 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9797 msgstr "%sEsta cuenta no puede ver la información del usuario solicitada. %s "
9798
9799 #. %1$s:  ELSE 
9800 #. %2$s:  END 
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9802 #, c-format
9803 msgid "%sThis record has no items.%s "
9804 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
9805
9806 #. %1$s:  CASE 
9807 #. %2$s:  message.error | html 
9808 #. %3$s:  END 
9809 #. %4$s:  END 
9810 #. %5$s:  END 
9811 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9813 #, c-format
9814 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9815 msgstr "%sError no manejado: %s %s %s %s %s "
9816
9817 #. INPUT type=button
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9819 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9820 msgstr "%sSin suspender%sSuspendido%s"
9821
9822 #. %1$s:  IF currency.archived 
9823 #. %2$s:  END 
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9825 #, c-format
9826 msgid "%sYes%s"
9827 msgstr "%sSí%s"
9828
9829 #. For the first occurrence,
9830 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9831 #. %2$s:  ELSE 
9832 #. %3$s:  END 
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9836 #, c-format
9837 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9838 msgstr "%sSí%s&nbsp;%s"
9839
9840 #. For the first occurrence,
9841 #. %1$s:  IF is_standing 
9842 #. %2$s:  ELSE 
9843 #. %3$s:  END 
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:75
9860 #, c-format
9861 msgid "%sYes%sNo%s"
9862 msgstr "%sSi%sNo%s"
9863
9864 #. For the first occurrence,
9865 #. %1$s:  IF field.searchable 
9866 #. %2$s:  ELSE 
9867 #. %3$s:  END 
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9872 #, c-format
9873 msgid "%sYes%sNo%s "
9874 msgstr "%sSi%sNo%s "
9875
9876 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9878 #, c-format
9879 msgid "%sa - Earlier heading"
9880 msgstr "%sa - Cabecera anterior"
9881
9882 #. %1$s:  ELSE 
9883 #. %2$s:  END 
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9885 #, c-format
9886 msgid "%sa list:%s"
9887 msgstr "%suna lista:%s"
9888
9889 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9890 #. %2$s:  END 
9891 #. %3$s:  END 
9892 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9894 #, c-format
9895 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9896 msgstr "%sy %s %s %s con ISSN coincidente "
9897
9898 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9899 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9900 #. %3$s:  END 
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9902 #, c-format
9903 msgid "%sat %s%s "
9904 msgstr "%s en %s%s "
9905
9906 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9908 #, c-format
9909 msgid "%sb - Later heading"
9910 msgstr "%sb - Cabecera posterior"
9911
9912 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9913 #. %2$s:  result_se.author | html 
9914 #. %3$s:  END 
9915 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9916 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9917 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9918 #. %7$s:  END 
9919 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9920 #. %9$s:  result_se.place | html 
9921 #. %10$s:  END 
9922 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9923 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9924 #. %13$s:  END 
9925 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9926 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9927 #. %16$s:  END 
9928 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9930 #, c-format
9931 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9932 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9933
9934 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9936 #, c-format
9937 msgid "%sd - Acronym"
9938 msgstr "%sd - Acrónimo"
9939
9940 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9941 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9942 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9943 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9944 #. %5$s:  ELSE 
9945 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9946 #. %7$s:  END 
9947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9948 #, c-format
9949 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9950 msgstr "%semail %sImpresión%sfeed %ssms %s%s%s "
9951
9952 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
9954 #, c-format
9955 msgid "%sf - Musical composition"
9956 msgstr "%sf - Composición musical"
9957
9958 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
9959 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
9960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
9961 #, c-format
9962 msgid "%sg - Broader term"
9963 msgstr "%sg - Término genérico"
9964
9965 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
9966 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
9967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
9968 #, c-format
9969 msgid "%sh - Narrower term"
9970 msgstr "%sh - Término específico"
9971
9972 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
9973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
9974 #, c-format
9975 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
9976 msgstr "%si - Referencia frase instructiva en subcampo $i"
9977
9978 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
9979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
9980 #, c-format
9981 msgid "%sn - Not applicable"
9982 msgstr "%sn - No aplicable"
9983
9984 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
9986 #, c-format
9987 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
9988 msgstr "%sr - Designación de relación en $i o $4"
9989
9990 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
9991 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
9992 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
9993 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
9994 #. %5$s:  ELSE 
9995 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
9996 #. %7$s:  END 
9997 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
9998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
9999 #, c-format
10000 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10001 msgstr "%senviado %spendiente %sfallado %seliminado %s%s%s %s "
10002
10003 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10005 #, c-format
10006 msgid "%st - Immediate parent body"
10007 msgstr "%st - Órgano superior inmediato"
10008
10009 #. %1$s:  IF currency.active 
10010 #. %2$s:  END 
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10012 #, c-format
10013 msgid "%s✓%s"
10014 msgstr "%s✓%s"
10015
10016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
10017 #, c-format
10018 msgid ""
10019 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10020 "Radoslav Kolev"
10021 msgstr ""
10022 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Búlgaro) "
10023 "Radoslav Kolev"
10024
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
10026 #, c-format
10027 msgid ""
10028 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10029 "and Serhij Dubyk"
10030 msgstr ""
10031 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruso) Victor Titarchuk "
10032 "and Serhij Dubyk"
10033
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
10035 #, c-format
10036 msgid ""
10037 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10038 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10039 msgstr ""
10040 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10041 "(Ucraniano) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10042
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
10044 #, c-format
10045 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10046 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreo)"
10047
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
10049 #, c-format
10050 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10051 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10052
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10054 #, c-format
10055 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10056 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persa)"
10057
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
10059 #, c-format
10060 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10061 msgstr "&#20013;&#25991; (Chino)"
10062
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10064 #, c-format
10065 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10066 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10067
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10069 #, c-format
10070 msgid ""
10071 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10072 msgstr ""
10073 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalí) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10074
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
10076 #, c-format
10077 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10078 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonés)"
10079
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
10081 #, c-format
10082 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10083 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10084
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10086 #, c-format
10087 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10088 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10089
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
10091 #, c-format
10092 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10093 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayo)"
10094
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
10096 #, c-format
10097 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10098 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10099
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10101 #, c-format
10102 msgid ""
10103 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10104 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10105 msgstr ""
10106 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10107 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10108
10109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
10110 #, c-format
10111 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10112 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
10113
10114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
10115 #, c-format
10116 msgid ""
10117 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10118 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10119 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10120 msgstr ""
10121 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Griego moderno [1453- ]) "
10122 "Grupo de Usuarios Helénicos de Koha (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, "
10123 "Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou y "
10124 "Kiriaki Roditi"
10125
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
10127 #, c-format
10128 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10129 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Checo)"
10130
10131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10132 #, c-format
10133 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10134 msgstr "&lt;&lt; Volver a las sugerencias"
10135
10136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10138 #, c-format
10139 msgid "&lt;&lt; Previous"
10140 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
10141
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10143 #, c-format
10144 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10145 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10146
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10149 #, c-format
10150 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10151 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor como frase"
10152
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10157 #, c-format
10158 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10159 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
10160
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10163 #, c-format
10164 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10165 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia"
10166
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10169 #, c-format
10170 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10171 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia como frase"
10172
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10175 #, c-format
10176 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10177 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo"
10178
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10181 #, c-format
10182 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10183 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo como frase"
10184
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10187 #, c-format
10188 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10189 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10190
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10193 #, c-format
10194 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10195 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10196
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10199 #, c-format
10200 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10201 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palabra clave como frase"
10202
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10205 #, c-format
10206 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10207 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal"
10208
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10211 #, c-format
10212 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10213 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal como frase"
10214
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10217 #, c-format
10218 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10219 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título de la serie"
10220
10221 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y broader terms sería traducido como "términos genéricos"
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10224 #, c-format
10225 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10226 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos genéricos"
10227
10228 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y narrower terms sería traducido como "términos específicos"
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10231 #, c-format
10232 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10233 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos específicos"
10234
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10237 #, c-format
10238 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10239 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos relacionados"
10240
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10243 #, c-format
10244 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10245 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia como frase"
10246
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10249 #, c-format
10250 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10251 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título como frase"
10252
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10254 #, c-format
10255 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10256 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: yyyy-yyyy)"
10257
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
10259 #, fuzzy, c-format
10260 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10261 msgstr "&nbsp;Mostrar inactivos:"
10262
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10271 #, c-format
10272 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10273 msgstr "&nbsp;Mostrar inactivos:"
10274
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10276 #, c-format
10277 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10278 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10279
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10281 #, c-format
10282 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10286 #, c-format
10287 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10288 msgstr ""
10289 "&rsaquo; Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base "
10290
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
10292 #, c-format
10293 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
10294 msgstr "&rsaquo; Combinar registros de usuario"
10295
10296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
10297 #, c-format
10298 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10299 msgstr "&rsaquo; Establecer política de devolución y transferencia"
10300
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10302 #, c-format
10303 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10304 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10305
10306 #. %1$s: ~ END ~
10307 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10309 #, c-format
10310 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10311 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10312
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10326 #, c-format
10327 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10328 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10329
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10331 #, c-format
10332 msgid "') | html %%]"
10333 msgstr "') | html %%]"
10334
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10336 #, c-format
10337 msgid ""
10338 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10339 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10340 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10341 "unless replace passwords option is checked. "
10342 msgstr ""
10343 "'contraseña' debe estar almacenada en texto plano, y será convertida a un "
10344 "hash Bcrypt (si su contraseña ya está cifrada, hable con el administrador "
10345 "del sistema acerca de las opciones). Las contraseñas no serán actualizadas o "
10346 "sobrescritas salvo que la opción reemplazar contraseñas esté activada."
10347
10348 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10350 #, c-format
10351 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10352 msgstr "( La fecha efectiva de devolución es %s )"
10353
10354 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10355 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10357 #, c-format
10358 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10359 msgstr "(%s) y está siendo transferido a %s"
10360
10361 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10362 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10364 #, c-format
10365 msgid "(%s) at %s"
10366 msgstr "(%s) a %s"
10367
10368 #. For the first occurrence,
10369 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10370 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10371 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10374 #, c-format
10375 msgid "(%s) at %s since %s"
10376 msgstr "(%s) de %s desde %s"
10377
10378 #. %1$s:  message.barcode | html 
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10380 #, c-format
10381 msgid "(%s) for "
10382 msgstr "(%s) de "
10383
10384 #. %1$s:  message.barcode | html 
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10386 #, c-format
10387 msgid "(%s) from "
10388 msgstr "(%s) de "
10389
10390 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10392 #, c-format
10393 msgid "(%s) has been on hold for "
10394 msgstr "(%s) ha sido reservado por "
10395
10396 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10398 #, c-format
10399 msgid "(%s) has been waiting for "
10400 msgstr "(%s) lo esta esperando "
10401
10402 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10404 #, c-format
10405 msgid "(%s) is being processed for "
10406 msgstr "(%s) está siendo procesado para "
10407
10408 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10410 #, c-format
10411 msgid "(%s) is checked out to "
10412 msgstr "(%s) está prestado a "
10413
10414 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10416 #, c-format
10417 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10418 msgstr "(%s) está prestado actualmente a este usuario. ¿Renovar?"
10419
10420 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10422 #, c-format
10423 msgid "(%s) is on hold for "
10424 msgstr "(%s) está reservado para "
10425
10426 #. %1$s:  message.barcode | html 
10427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10428 #, c-format
10429 msgid "(%s) to "
10430 msgstr "(%s) a "
10431
10432 #. For the first occurrence,
10433 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10434 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10435 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10436 #. %4$s:  END 
10437 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10438 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10439 #. %7$s:  END 
10440 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10443 #, c-format
10444 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10445 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva hecha en %s. "
10446
10447 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10448 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10449 #. %3$s:  END 
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10451 #, c-format
10452 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10453 msgstr "(%s). %s ¿Devolver y prestar? %s "
10454
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10456 #, c-format
10457 msgid "(Accruing)"
10458 msgstr "(Acumulado)"
10459
10460 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10461 #. %2$s:  ELSE 
10462 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10464 #, c-format
10465 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10466 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
10467
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10469 #, c-format
10470 msgid "(Cancelled)"
10471 msgstr "(Cancelado)"
10472
10473 #. INPUT
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10475 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10476 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10477
10478 #. INPUT
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10480 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10481 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10482
10483 #. INPUT
10484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10485 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10486 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10487
10488 #. INPUT
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10490 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10491 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10492
10493 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10494 #. %2$s:  bookfund | html 
10495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10496 #, c-format
10497 msgid "(Current: %s - %s)"
10498 msgstr "(Actualmente: %s - %s)"
10499
10500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10503 #, c-format
10504 msgid "(Error)"
10505 msgstr "(Error)"
10506
10507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10508 #, c-format
10509 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10510 msgstr "(Ejemplo: \"001,245ab,600\")"
10511
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10513 #, c-format
10514 msgid "(Filtered. "
10515 msgstr "(Filtrado. "
10516
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10518 #, c-format
10519 msgid "(Forgiven)"
10520 msgstr "(Perdonado)"
10521
10522 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10523 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10525 #, c-format
10526 msgid ""
10527 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10528 "as needed.)"
10529 msgstr ""
10530 "(Inclusive, por defecto es de %s días a %s días adelantado. Configure otro "
10531 "rango de fechas como sea necesario.)"
10532
10533 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10535 #, c-format
10536 msgid ""
10537 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10538 "needed.)"
10539 msgstr ""
10540 "(Inclusive, el valor predeterminado es de %s días hasta hoy. Establezca "
10541 "otros intervalos de fecha según sea necesario.)"
10542
10543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
10544 #, c-format
10545 msgid "(Indonesian)"
10546 msgstr "(Indonesio)"
10547
10548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10549 #, c-format
10550 msgid "(Lost)"
10551 msgstr "(Perdido)"
10552
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2188
10554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2210
10555 #, c-format
10556 msgid "(None)"
10557 msgstr "(Ninguno)"
10558
10559 #. %1$s:  biblionumber | html 
10560 #. %2$s:  ELSE 
10561 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
10563 #, c-format
10564 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10565 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s"
10566
10567 #. %1$s:  biblionumber | html 
10568 #. %2$s:  ELSE 
10569 #. %3$s:  END 
10570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:725
10571 #, c-format
10572 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10573 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s "
10574
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10576 #, c-format
10577 msgid "(Refunded)"
10578 msgstr "(Reintegrado)"
10579
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10581 #, c-format
10582 msgid "(Replaced)"
10583 msgstr "(Reemplazado)"
10584
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
10586 #, c-format
10587 msgid "(Required)"
10588 msgstr "(Requerido)"
10589
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10591 #, c-format
10592 msgid "(Returned)"
10593 msgstr "(Devuelto)"
10594
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10596 #, c-format
10597 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10598 msgstr ""
10599 "(Omita los registros marcados como vistos en o después de ésta fecha.) "
10600
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10602 #, c-format
10603 msgid "(Tax exc.)"
10604 msgstr "(Impuesto incluido)"
10605
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10607 #, c-format
10608 msgid "(Tax inc.)"
10609 msgstr "(Impuesto incluido)"
10610
10611 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
10613 #, c-format
10614 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10615 msgstr "(Hay %s subscripciones asociadas con este título)."
10616
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10618 #, c-format
10619 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10620 msgstr "(Este es el valor alternativo debido a una mala configuración)"
10621
10622 #. For the first occurrence,
10623 #. SCRIPT
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10625 msgid "(Unknown)"
10626 msgstr "(Desconocido)"
10627
10628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10629 #, c-format
10630 msgid "(Voided)"
10631 msgstr "(Anulado)"
10632
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10634 #, c-format
10635 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10636 msgstr ""
10637 "(lista de selección para elegir (separado por |) o columnas|filas para "
10638 "textarea)"
10639
10640 #. %1$s:  cur_active | html 
10641 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10642 #. %3$s:  ELSE 
10643 #. %4$s:  END 
10644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10645 #, c-format
10646 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10647 msgstr "(ajustado para %s, %simpuestos incluidos%ssin impuestos%s) "
10648
10649 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
10651 #, c-format
10652 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10653 msgstr "(ajustado por %s, sin impuestos)"
10654
10655 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
10657 #, c-format
10658 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10659 msgstr "(ajustado por %s, impuestos incluidos)"
10660
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10662 #, c-format
10663 msgid "(amounts will be rounded down)"
10664 msgstr "(cantidades se redondearán)"
10665
10666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10667 #, c-format
10668 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10669 msgstr "(costo presupuestado * cantidad) "
10670
10671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10672 #, c-format
10673 msgid "(can be positive or negative)"
10674 msgstr "(puede ser positivo o negativo)"
10675
10676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10679 #, c-format
10680 msgid "(checking)"
10681 msgstr "(verificando)"
10682
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10685 #, c-format
10686 msgid "(current stage highlighted)"
10687 msgstr "(etapa actual resaltada)"
10688
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10690 #, c-format
10691 msgid "(default if none is defined)"
10692 msgstr "(por defecto si no se define ninguno)"
10693
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10696 #, c-format
10697 msgid "(enter amount in numerals) "
10698 msgstr "(ingrese cantidad en cifras) "
10699
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10702 #, c-format
10703 msgid "(exclusive) "
10704 msgstr "(inclusivo) "
10705
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
10708 #, c-format
10709 msgid "(fast cataloging)"
10710 msgstr "(catalogación rápida)"
10711
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10713 #, c-format
10714 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10715 msgstr "(si está vacío, la suscripción está todavía activa) "
10716
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10718 #, c-format
10719 msgid ""
10720 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10721 "authorized value list)"
10722 msgstr ""
10723 "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de "
10724 "valores autorizados)"
10725
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10727 #, c-format
10728 msgid ""
10729 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10730 "authorized value list) "
10731 msgstr ""
10732 "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de "
10733 "valores autorizados) "
10734
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10736 #, c-format
10737 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10738 msgstr ""
10739 "(ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros) "
10740
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10743 #, c-format
10744 msgid "(inclusive)"
10745 msgstr "(inclusivo)"
10746
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:176
10748 #, c-format
10749 msgid "(inclusive) "
10750 msgstr "(inclusive) "
10751
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10754 #, c-format
10755 msgid "(inclusive) to "
10756 msgstr "(inclusivo) a "
10757
10758 #. For the first occurrence,
10759 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10763 #, c-format
10764 msgid "(is %s)"
10765 msgstr "(es %s)"
10766
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10768 #, c-format
10769 msgid "(items.itemcallnumber) "
10770 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10771
10772 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10774 #, c-format
10775 msgid "(modified on %s)"
10776 msgstr "(modificado el %s)"
10777
10778 #. For the first occurrence,
10779 #. SCRIPT
10780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10781 msgid "(must be a number greater than 0)"
10782 msgstr "(debe ser un número mayor que 0)"
10783
10784 #. SCRIPT
10785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10786 msgid "(never)"
10787 msgstr "(nunca)"
10788
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10790 #, c-format
10791 msgid "(no library)"
10792 msgstr "(ninguna biblioteca)"
10793
10794 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10796 #, c-format
10797 msgid "(only %s)"
10798 msgstr "(solo %s)"
10799
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10802 #, c-format
10803 msgid "(received)"
10804 msgstr "(recibido)"
10805
10806 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10807 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10808 #. %3$s:  END 
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10810 #, c-format
10811 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10812 msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)"
10813
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10816 #, c-format
10817 msgid "(remove)"
10818 msgstr "(remover)"
10819
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10821 #, c-format
10822 msgid "(select a library) "
10823 msgstr "(elegir una biblioteca) "
10824
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10826 #, c-format
10827 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10828 msgstr "(fecha inicial de la 1er suscripción) "
10829
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10832 #, c-format
10833 msgid "(tax exclusive)"
10834 msgstr "(impuestos excluidos)"
10835
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
10838 #, c-format
10839 msgid "(tax inclusive)"
10840 msgstr "(impuestos incluidos)"
10841
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10843 #, c-format
10844 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10845 msgstr "(use * para una búsqueda aproximada) "
10846
10847 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10849 #, c-format
10850 msgid ") %s A similar document already exists: "
10851 msgstr ") %s Ya existe un documento similar: "
10852
10853 #. %1$s:  ELSE 
10854 #. %2$s:  END 
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10856 #, fuzzy, c-format
10857 msgid ""
10858 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10859 "category 'PA_CLASS') %s "
10860 msgstr ""
10861 "Agrupe tipos de atributos con un título de bloque (basado en la categoría de "
10862 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
10863
10864 #. %1$s: - ELSE -
10865 #. %2$s: - END -
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10867 #, fuzzy, c-format
10868 msgid ") %s No last cashup %s "
10869 msgstr "%s %s (%s) %s Sin último cobro %s "
10870
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10872 #, c-format
10873 msgid ") is currently restricted."
10874 msgstr ") está restringido."
10875
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10877 #, c-format
10878 msgid ") is not checked out to a patron."
10879 msgstr ") no está prestado a un usuario."
10880
10881 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10883 #, c-format
10884 msgid ") now due on %s "
10885 msgstr ") ahora vence en %s "
10886
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10889 #, c-format
10890 msgid ") on "
10891 msgstr ") en "
10892
10893 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10894 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10896 #, c-format
10897 msgid ") renewed for %s %s ( "
10898 msgstr ") renovado para %s %s ( "
10899
10900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10902 #, c-format
10903 msgid ") you selected does not exist. "
10904 msgstr ") que ha seleccionado no existe. "
10905
10906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
10907 #, c-format
10908 msgid "), France"
10909 msgstr "), Francia"
10910
10911 #. %1$s:  END 
10912 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10913 #. %3$s:  name | html 
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10915 #, c-format
10916 msgid ""
10917 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10918 msgstr ""
10919 "). %s %s Ejemplar ha sido interceptado para llenar una reserva y esta en "
10920 "transito para %s("
10921
10922 #. %1$s:  END 
10923 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10924 #. %3$s:  branchname | html 
10925 #. %4$s:  name | html 
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10927 #, c-format
10928 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10929 msgstr "). %s %s Ítem marcado como esperando en %s por %s"
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10932 #, c-format
10933 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10934 msgstr "** listados de proveedores ya incluyen impuestos."
10935
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
10937 #, c-format
10938 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10939 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10940
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
10942 #, c-format
10943 msgid ", Cyprus"
10944 msgstr ", Chipre"
10945
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
10947 #, c-format
10948 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10949 msgstr ""
10950 ", Francia (Mejoras en los módulos de usuarios y existencias de Koha 3.0)"
10951
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10953 #, c-format
10954 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10955 msgstr ""
10956 ", Francia (Sugerencias, Estadística de informes y patrocinio mejorado del "
10957 "LDAP)"
10958
10959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
10960 #, c-format
10961 msgid ""
10962 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10963 "sponsorship)"
10964 msgstr ""
10965 ", Francia (hojas de trabajo bibliográficas, autoridades MARC, carrito del "
10966 "OPAC, auspicio de módulo de seriadas)"
10967
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
10969 #, c-format
10970 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10971 msgstr ", Nueva Zelanda, y Rosalie Blake, Jefe de Bibliotecas, (Koha 1.0)"
10972
10973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
10974 #, c-format
10975 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10976 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10977
10978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
10979 #, c-format
10980 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10981 msgstr ""
10982 ", Ohio, USA (Patrocinio de MARC, documentación, mantenimiento de plantilla)"
10983
10984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10985 #, c-format
10986 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10987 msgstr ", PA, USA (Patrocinio de integración de Zebra para Koha 3.0)"
10988
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
10990 #, c-format
10991 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10992 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), y muchos más "
10993
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
10995 #, c-format
10996 msgid ", Please transfer this item. "
10997 msgstr ", Por favor transfiera este ítem. "
10998
10999 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
11001 #, c-format
11002 msgid ", by the "
11003 msgstr ", por la "
11004
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
11006 #, c-format
11007 msgid ", greater than or equal to 1"
11008 msgstr ", mayor o igual a 1."
11009
11010 # If <i>Yes</i>, holds placed by patrons of this category will not be given priority
11011 # Posible traducción: En caso de <i>si</i>, no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11013 #, c-format
11014 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11015 msgstr ""
11016 ", no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta "
11017 "categoría"
11018
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11020 #, c-format
11021 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11022 msgstr ", por favor pídale a un administrador que revise su configuración. "
11023
11024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11025 #, c-format
11026 msgid ", when the next team will be elected."
11027 msgstr ", cuando el siguiente equipo sea electo."
11028
11029 #. SCRIPT
11030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11031 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11032 msgstr "- El importe del presupuesto no puede estar en blanco"
11033
11034 #. SCRIPT
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11036 msgid "- Budget code cannot be blank"
11037 msgstr "- El código del presupuesto no puede estar en blanco"
11038
11039 #. SCRIPT
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11041 msgid "- Budget name cannot be blank"
11042 msgstr "- El nombre del presupuesto no puede estar en blanco"
11043
11044 #. SCRIPT
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11046 msgid "- Budget parent is current budget"
11047 msgstr "- El presupuesto padre es el presupuesto actual"
11048
11049 #. SCRIPT
11050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11051 msgid "- First publication date is not defined"
11052 msgstr "- Primera fecha de publicación no definida"
11053
11054 #. SCRIPT
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11056 msgid "- Frequency is not defined"
11057 msgstr "- Periodicidad no está definida"
11058
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11060 #, c-format
11061 msgid "- None -"
11062 msgstr "- Ninguno -"
11063
11064 #. SCRIPT
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
11066 msgid "- Please select an item to place a hold"
11067 msgstr "- Por favor, seleccione un ítem para hacer una reserva"
11068
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11072 #, c-format
11073 msgid "-- All --"
11074 msgstr "-- Todos --"
11075
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11077 #, c-format
11078 msgid "-- Choose -- "
11079 msgstr "-- Elegir -- "
11080
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
11084 #, c-format
11085 msgid "-- Choose a reason -- "
11086 msgstr "-- Elija una razón -- "
11087
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:857
11089 #, c-format
11090 msgid "-- Choose a status --"
11091 msgstr "-- Elija un estado --"
11092
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11095 #, c-format
11096 msgid "-- Choose format --"
11097 msgstr "-- Elegir formato --"
11098
11099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11100 #, c-format
11101 msgid "-- Choose one -- "
11102 msgstr "-- Elija uno -- "
11103
11104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11106 #, c-format
11107 msgid "-- None --"
11108 msgstr "-- Ninguno --"
11109
11110 # Prefiero eliminar
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11116 #, c-format
11117 msgid "-- Select an option--"
11118 msgstr "-- Seleccione una opción--"
11119
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
11121 #, c-format
11122 msgid "-- none -- "
11123 msgstr "-- Ninguno -- "
11124
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11127 #, c-format
11128 msgid "-- please choose --"
11129 msgstr "-- por favor elija --"
11130
11131 #. %1$s:  ELSE 
11132 #. %2$s:  END 
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11134 #, fuzzy, c-format
11135 msgid ""
11136 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11137 "obtain your code from "
11138 msgstr ""
11139 "Si no se completa de manera predeterminada la preferencia del sistema "
11140 "MARCOrgCode. Puede obtener su código de "
11141
11142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11143 #, c-format
11144 msgid ". Check out anyway?"
11145 msgstr ". ¿Prestar de todas maneras?"
11146
11147 #. %1$s:  CASE 
11148 #. %2$s:  m.code | html 
11149 #. %3$s:  END 
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11151 #, c-format
11152 msgid ""
11153 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11154 msgstr ""
11155 ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s %s "
11156 "%s "
11157
11158 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11159 #. %2$s:  CASE 
11160 #. %3$s:  m.code | html 
11161 #. %4$s:  END 
11162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11163 #, c-format
11164 msgid ""
11165 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11166 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11167 msgstr ""
11168 ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s El "
11169 "encargado que seleccionó no tiene los permisos suficientes. %s %s %s "
11170
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11173 #, c-format
11174 msgid ". Deletion is not possible."
11175 msgstr ". Imposible borrar."
11176
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11178 #, c-format
11179 msgid ". Deletion not possible "
11180 msgstr ". No es posible borrar "
11181
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11183 #, c-format
11184 msgid ""
11185 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11186 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11187 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11188 msgstr ""
11189 ". Si un registro importado tiene más de un atributo, los campos deberían ser "
11190 "ingresados como una cadena sin comillas (ejemplos anteriores), o con cada "
11191 "campo entre comillas dobles y delimitado por coma: "
11192
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11194 #, c-format
11195 msgid ". Please re-enter the new password."
11196 msgstr ", Por favor re-ingrese la nueva contraseña."
11197
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11200 #, c-format
11201 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11202 msgstr ""
11203 ". Por favor retenga este ejemplar y retornelo para procesar la reserva. "
11204
11205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11206 #, c-format
11207 msgid ""
11208 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11209 "like a date string. "
11210 msgstr ""
11211 ". La segunda sintaxis podría ser requerida si los datos tuvieran una coma, "
11212 "como en el caso de una fecha."
11213
11214 #. %1$s:  ELSE 
11215 #. %2$s:  END 
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11217 #, c-format
11218 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11219 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una biblioteca.%s"
11220
11221 #. %1$s:  ELSE 
11222 #. %2$s:  END 
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11224 #, c-format
11225 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11226 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una categoría de usuario.%s"
11227
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11229 #, c-format
11230 msgid "... or..."
11231 msgstr "... o..."
11232
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11234 #, c-format
11235 msgid "...and: "
11236 msgstr "...y: "
11237
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11239 #, c-format
11240 msgid "...to "
11241 msgstr "...a "
11242
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11244 #, c-format
11245 msgid "0 Checkouts"
11246 msgstr "0- Préstamos"
11247
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11250 #, c-format
11251 msgid "0 Holds"
11252 msgstr "0- Reservas"
11253
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11256 #, c-format
11257 msgid "0 to disable"
11258 msgstr "0 para desactivar"
11259
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11261 #, c-format
11262 msgid "0%%"
11263 msgstr "0%%"
11264
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11268 #, c-format
11269 msgid "0.00"
11270 msgstr "0.00"
11271
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11273 #, c-format
11274 msgid "000 "
11275 msgstr "000 "
11276
11277 #. META http-equiv=refresh
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11279 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11280 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11281
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11283 #, c-format
11284 msgid "1/2"
11285 msgstr "1/2"
11286
11287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11288 #, fuzzy, c-format
11289 msgid "10 characters maximum"
11290 msgstr "255 caracteres como máximo"
11291
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11293 #, c-format
11294 msgid "1st"
11295 msgstr "1er"
11296
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11300 #, c-format
11301 msgid "5"
11302 msgstr "5"
11303
11304 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11305 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11306 #. %3$s: - ELSE -
11307 #. %4$s: - END -
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11309 #, c-format
11310 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11311 msgstr ": %sDeshabilitado%sSSL%sSTARTTLS%s"
11312
11313 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11314 #. %2$s: - ELSE -
11315 #. %3$s: - END -
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11317 #, c-format
11318 msgid ": %sYes%sNo%s"
11319 msgstr ": %sSi%sNo%s"
11320
11321 #. %1$s:  ELSE 
11322 #. %2$s:  END 
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11324 #, c-format
11325 msgid ": %sa list:%s"
11326 msgstr ": %suna lista:%s"
11327
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11330 #, c-format
11331 msgid ": Barcode must be unique."
11332 msgstr ": El código de barras debe ser único."
11333
11334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11335 #, fuzzy, c-format
11336 msgid ": Barcode must be unique. "
11337 msgstr ": El código de barras debe ser único."
11338
11339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11340 #, c-format
11341 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11342 msgstr ""
11343 ": Último ítem para un registro bibliográfico con una reserva a nivel "
11344 "registro en el."
11345
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11347 #, c-format
11348 msgid ": The items do not belong to your library."
11349 msgstr ": Los ítems no pertenecen a su biblioteca."
11350
11351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11353 #, c-format
11354 msgid ""
11355 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11356 "inserted."
11357 msgstr ""
11358 ": No se puede determinar automáticamente los valores de códigos de barras. "
11359 "No se ha insertado ningún ítem."
11360
11361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11362 #, fuzzy, c-format
11363 msgid ""
11364 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11365 "inserted. "
11366 msgstr ""
11367 ": No se puede determinar automáticamente los valores de códigos de barras. "
11368 "No se ha insertado ningún ítem."
11369
11370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11372 #, c-format
11373 msgid ": item has a waiting hold."
11374 msgstr ": el ítem tiene una reserva esperando."
11375
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11377 #, c-format
11378 msgid ": item has linked "
11379 msgstr ": el ejemplar posee enlazado "
11380
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
11382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11383 #, c-format
11384 msgid ": item is checked out."
11385 msgstr ": el ejemplar está prestado."
11386
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11388 #, c-format
11389 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11390 msgstr ": uno o más ítems asociados no se pueden eliminar en este momento."
11391
11392 #. INPUT type=button name=back
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11397 msgid "<< Back"
11398 msgstr "<< Volver"
11399
11400 #. INPUT type=button name=delete
11401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11402 msgid "<< Delete"
11403 msgstr "<< Borrar"
11404
11405 #. INPUT type=checkbox name=notify
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11407 msgid ""
11408 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11409 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11410 "selected."
11411 msgstr ""
11412 "Se generará un aviso NOTIFY_MANAGER y se enviará al administrador si se "
11413 "define una dirección de correo electrónico válida. Esto se puede verificar "
11414 "si se ha seleccionado un nuevo administrador."
11415
11416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11417 #, c-format
11418 msgid ""
11419 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11420 "to create an item and check it out"
11421 msgstr ""
11422 "Existe un registro bibliográfico para esta solicitud, pero no hay ningún "
11423 "ítem. Estás a punto de crear un ítem y prestarlo"
11424
11425 #. SCRIPT
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11427 msgid "A few important fields are not filled:"
11428 msgstr "Algunos campos importantes no están rellenados:"
11429
11430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11432 #, c-format
11433 msgid "A field name is required"
11434 msgstr "Se requiere un nombre de campo"
11435
11436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11437 #, c-format
11438 msgid ""
11439 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11440 "yes/no pull down menu."
11441 msgstr ""
11442 "Un valor genérico autorizado que se puede utilizar en cualquier lugar que "
11443 "necesite un simple menú desplegable sí/no."
11444
11445 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11447 #, c-format
11448 msgid "A group with the title %s already exists. "
11449 msgstr "Un grupo con el título %s ya existe. "
11450
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11452 #, c-format
11453 msgid ""
11454 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11455 "in addition to the default values."
11456 msgstr ""
11457 "Una lista de valores de estado personalizados adicionales para sugerencias "
11458 "que se pueden usar además de los valores predeterminados."
11459
11460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11461 #, c-format
11462 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11463 msgstr ""
11464 "Una lista de razones mostradas en el formulario de sugerencias en el OPAC."
11465
11466 #. SCRIPT
11467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11468 msgid "A matching authority was found in the local database."
11469 msgstr ""
11470
11471 #. SCRIPT
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11473 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11474 msgstr "Una nueva versión de este sitio está disponible. Cargarlo?"
11475
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
11477 #, c-format
11478 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11479 msgstr ""
11480 "Una reserva sin prioridad no previene que un préstamo vigente sea renovado"
11481
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11483 #, c-format
11484 msgid ""
11485 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11486 "have a library set. "
11487 msgstr ""
11488 "Se suministró un código de biblioteca inexistente o no válido. Compruebe que "
11489 "tiene una biblioteca establecida. "
11490
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11492 #, c-format
11493 msgid "A pattern with this name already exists."
11494 msgstr "Un patrón con este nombre ya existe."
11495
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11497 #, c-format
11498 msgid ""
11499 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11500 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11501 "lost, it has been reverted."
11502 msgstr ""
11503 "Se ha aplicado a la cuenta del socio un reembolso del cargo por pérdida y si "
11504 "una multa por retraso ha sido perdonada cuando el ítem fue marcado como "
11505 "pedido, ha sido revertido."
11506
11507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11508 #, c-format
11509 msgid ""
11510 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11511 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11512 msgstr ""
11513 "Se ha aplicado a la cuenta del socio un reembolso del cargo por pérdida y "
11514 "una nueva multa por retraso ha sido calculada y aplicada."
11515
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11517 #, c-format
11518 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11519 msgstr "Un reembolso ha sido aplicado a la cuenta de préstamos del usuario."
11520
11521 #. For the first occurrence,
11522 #. SCRIPT
11523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11524 msgid "A translation already exists for this language."
11525 msgstr "Ya existe una traducción para este idioma."
11526
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11528 #, c-format
11529 msgid ""
11530 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11531 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11532 "Patrons)"
11533 msgstr ""
11534 "Una forma de ordenar y filtrar los informes, los valores por defecto de esta "
11535 "categoría incluyen los módulos de Koha (Cuentas, Adquisiciones, Catálogo, "
11536 "Circulación, Usuarios)"
11537
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11539 #, c-format
11540 msgid "ALL items fields MUST :"
11541 msgstr "TODOS los campos de ítems DEBEN :"
11542
11543 #. SCRIPT
11544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11545 msgid "AM"
11546 msgstr "AM"
11547
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11549 #, c-format
11550 msgid "AND"
11551 msgstr "AND"
11552
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11554 #, fuzzy, c-format
11555 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11556 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
11557
11558 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11560 #, fuzzy, c-format
11561 msgid "API Keys for %s "
11562 msgstr "Claves de API para %s"
11563
11564 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11566 #, c-format
11567 msgid "API keys for %s"
11568 msgstr "Claves de API para %s"
11569
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11571 #, c-format
11572 msgid "AUSMARC"
11573 msgstr "AUSMARC"
11574
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11579 #, c-format
11580 msgid "About Koha"
11581 msgstr "Acerca de Koha"
11582
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11584 #, fuzzy, c-format
11585 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11586 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
11587
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11589 #, c-format
11590 msgid "Abstracts / Summaries"
11591 msgstr "Sinopsis / Resúmenes"
11592
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11595 #, c-format
11596 msgid "Academic"
11597 msgstr "Académica"
11598
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1069
11605 #, c-format
11606 msgid "Accepted"
11607 msgstr "Aceptado"
11608
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1002
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1004
11612 #, c-format
11613 msgid "Accepted by"
11614 msgstr "Aceptado por"
11615
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11617 #, c-format
11618 msgid "Accepted by the library"
11619 msgstr "Aceptado por la biblioteca"
11620
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
11622 #, c-format
11623 msgid "Accepted by:"
11624 msgstr "Aceptado por:"
11625
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1156
11627 #, c-format
11628 msgid "Accepted date from:"
11629 msgstr "Fecha de aceptación desde:"
11630
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11633 #, c-format
11634 msgid "Accepted on:"
11635 msgstr "Aceptado en:"
11636
11637 #. %1$s:  message.amount | html 
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11639 #, c-format
11640 msgid "Accepted payment (%s) from "
11641 msgstr "Pago aceptado (%s) de "
11642
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11644 #, c-format
11645 msgid "Access URL"
11646 msgstr "URL de acceso"
11647
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
11651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
11652 #, c-format
11653 msgid "Access files"
11654 msgstr "Archivos de acceso"
11655
11656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "Access files "
11659 msgstr "Archivos de acceso"
11660
11661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
11662 #, c-format
11663 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11664 msgstr ""
11665 "Archivos de acceso almacenados en el servidor, tal como archivos de log o "
11666 "informes"
11667
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11669 #, c-format
11670 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11671 msgstr "Acceda la página de puntos de venta y reciba pagos "
11672
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11674 #, c-format
11675 msgid "Access to all librarian functions"
11676 msgstr "Acceso a todas las funciones bibliotecarias"
11677
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11679 #, c-format
11680 msgid "Access to the files stored on the server "
11681 msgstr "Acceso a archivos almacenados en el servidor "
11682
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid "Accessibility advocate:"
11686 msgstr "Fecha de adquisición:"
11687
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:201
11689 #, fuzzy, c-format
11690 msgid "Accessibility advocates:"
11691 msgstr "Fecha de adquisición:"
11692
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11694 #, c-format
11695 msgid "Accession date"
11696 msgstr "Fecha de acceso"
11697
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11699 #, c-format
11700 msgid "Accession date (inclusive)"
11701 msgstr "Fecha de registro (ambas inclusive)"
11702
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11704 #, c-format
11705 msgid "Accession date:"
11706 msgstr "Fecha de adquisición:"
11707
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11710 #, c-format
11711 msgid "Account credit"
11712 msgstr "Crédito de cuenta"
11713
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11715 #, c-format
11716 msgid "Account credit types"
11717 msgstr "Tipos de crédito de cuenta"
11718
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11720 #, c-format
11721 msgid "Account debit types"
11722 msgstr "Tipos de cuenta de débito"
11723
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11725 #, c-format
11726 msgid "Account fines and payments"
11727 msgstr "Multas de la cuenta y pagos"
11728
11729 #. For the first occurrence,
11730 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11733 #, c-format
11734 msgid "Account for %s"
11735 msgstr "Cuenta para %s"
11736
11737 #. For the first occurrence,
11738 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11741 #, fuzzy, c-format
11742 msgid "Account for %s "
11743 msgstr "Cuenta para %s"
11744
11745 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11749 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
11750
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11752 #, c-format
11753 msgid "Account has been administratively locked"
11754 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada administrativamente"
11755
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11757 #, c-format
11758 msgid "Account has been locked"
11759 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada"
11760
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11763 #, c-format
11764 msgid "Account has expired"
11765 msgstr "La cuenta ha caducado"
11766
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11769 #, c-format
11770 msgid "Account number: "
11771 msgstr "Número de cuenta: "
11772
11773 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11774 #. %2$s:  patron.surname | html 
11775 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11777 #, c-format
11778 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11779 msgstr "Resumen de cuenta: %s %s (%s)"
11780
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11785 #, c-format
11786 msgid "Account type"
11787 msgstr "Tipo de cuenta"
11788
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11790 #, c-format
11791 msgid "Account type: "
11792 msgstr "Tipo de cuenta: "
11793
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11795 #, c-format
11796 msgid "Account: "
11797 msgstr "Cuenta: "
11798
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11804 #, c-format
11805 msgid "Accounting"
11806 msgstr "Contabilidad"
11807
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11812 #, c-format
11813 msgid "Accounting details"
11814 msgstr "Detalles contables"
11815
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11822 #, c-format
11823 msgid "Acquisition"
11824 msgstr "Adquisición"
11825
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11828 #, c-format
11829 msgid "Acquisition date"
11830 msgstr "Fecha de adquisición"
11831
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11834 #, c-format
11835 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11836 msgstr "Fecha de adquisición (aaaa-mm-dd)"
11837
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11842 #, c-format
11843 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11844 msgstr "Fecha de adquisición: nuevos a viejos"
11845
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11850 #, c-format
11851 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11852 msgstr "Fecha de adquisición: viejos a nuevos"
11853
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11857 #, c-format
11858 msgid "Acquisition details"
11859 msgstr "Detalles de adquisición"
11860
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1171
11864 #, c-format
11865 msgid "Acquisition information"
11866 msgstr "Información de la adquisición"
11867
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11869 #, c-format
11870 msgid "Acquisition management"
11871 msgstr "Administración de adquisiciones"
11872
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11875 #, c-format
11876 msgid "Acquisition parameters"
11877 msgstr "Parámetros de la adquisición"
11878
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11880 #, c-format
11881 msgid "Acquisition tables"
11882 msgstr "Tablas de adquisición"
11883
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11922 #, c-format
11923 msgid "Acquisitions"
11924 msgstr "Adquisiciones"
11925
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11927 #, fuzzy, c-format
11928 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11929 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
11930
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11932 #, c-format
11933 msgid "Acquisitions home"
11934 msgstr "Página de adquisiciones"
11935
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11938 #, c-format
11939 msgid "Acquisitions statistics"
11940 msgstr "Estadística de adquisiciones"
11941
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11944 #, c-format
11945 msgid "Acquisitions statistics "
11946 msgstr "Estadística de adquisiciones "
11947
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
11949 #, c-format
11950 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11951 msgstr "Asistente de estadísticas de adquisiciones"
11952
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11968 #, c-format
11969 msgid "Action"
11970 msgstr "Acción"
11971
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11974 #, c-format
11975 msgid "Action if matching record found:"
11976 msgstr "Acción en caso de registro coincidente encontrado:"
11977
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
11979 #, c-format
11980 msgid "Action if matching record found: "
11981 msgstr "Acción en caso de encontrar registro coincidente: "
11982
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
11985 #, c-format
11986 msgid "Action if no match found:"
11987 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia:"
11988
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
11990 #, c-format
11991 msgid "Action if no match is found: "
11992 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia: "
11993
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:178
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12071 #, c-format
12072 msgid "Actions"
12073 msgstr "Acciones"
12074
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12097 #, c-format
12098 msgid "Actions "
12099 msgstr "Acciones "
12100
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12102 #, c-format
12103 msgid "Actions for "
12104 msgstr "Acciones para "
12105
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
12107 #, c-format
12108 msgid "Actions:"
12109 msgstr "Acciones:"
12110
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
12112 #, c-format
12113 msgid "Activate"
12114 msgstr "Activar"
12115
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12121 #, c-format
12122 msgid "Active"
12123 msgstr "Activo"
12124
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12127 #, c-format
12128 msgid "Active "
12129 msgstr "Activo "
12130
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12132 #, c-format
12133 msgid "Active budgets"
12134 msgstr "Presupuestos activos"
12135
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12137 #, c-format
12138 msgid "Active: "
12139 msgstr "Activo: "
12140
12141 #. SCRIPT
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12143 msgid "Activity"
12144 msgstr "Actividad"
12145
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12147 #, c-format
12148 msgid "Actual cost"
12149 msgstr "Costo actual"
12150
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12153 #, c-format
12154 msgid "Actual cost tax exc."
12155 msgstr "Costo actual sin impuesto"
12156
12157 #. TH
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12160 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12161 msgstr "Costo actual sin impuestos / Costo actual impuestos incluidos"
12162
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12165 #, c-format
12166 msgid "Actual cost tax inc."
12167 msgstr "Costo actual con el impuesto incluido"
12168
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376
12170 #, c-format
12171 msgid "Actual cost:"
12172 msgstr "Costo actual:"
12173
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12175 #, c-format
12176 msgid "Actual cost: "
12177 msgstr "Costo actual: "
12178
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12204 #, c-format
12205 msgid "Add"
12206 msgstr "Agregar"
12207
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12209 #, c-format
12210 msgid "Add "
12211 msgstr "Agregar a "
12212
12213 #. %1$s:  total | html 
12214 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12216 #, c-format
12217 msgid "Add %s items to %s"
12218 msgstr "Agregar %s ítems a %s"
12219
12220 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12222 msgid "Add & duplicate"
12223 msgstr "Agregar y duplicar"
12224
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12226 #, c-format
12227 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12228 msgstr "Agregar &quot;En demanda&quot;"
12229
12230 #. %1$s:  booksellername | html 
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12232 #, c-format
12233 msgid "Add a basket to %s"
12234 msgstr "Añadir una cesta a %s"
12235
12236 #. %1$s:  booksellername | html 
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "Add a basket to %s "
12240 msgstr "Añadir una cesta a %s"
12241
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12244 #, c-format
12245 msgid "Add a condition"
12246 msgstr "Agregar una condición"
12247
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12249 #, c-format
12250 msgid "Add a contract"
12251 msgstr "Agregar un contrato"
12252
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12254 #, c-format
12255 msgid "Add a definition to the dictionary."
12256 msgstr "Agregar una definición al diccionario."
12257
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12259 #, c-format
12260 msgid "Add a message for:"
12261 msgstr "Agregar un mensaje para:"
12262
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12264 #, c-format
12265 msgid "Add a new OAI set"
12266 msgstr "Agregar un nuevo set OAI"
12267
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12269 #, fuzzy, c-format
12270 msgid "Add a new OAI set "
12271 msgstr "Agregar un nuevo set OAI"
12272
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12274 #, c-format
12275 msgid "Add a new action"
12276 msgstr "Agregar una nueva acción"
12277
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12279 #, c-format
12280 msgid "Add a new authorized value"
12281 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
12282
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12284 #, fuzzy, c-format
12285 msgid "Add a new collection "
12286 msgstr "Agregar nueva colección"
12287
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12289 #, c-format
12290 msgid "Add a new delivery "
12291 msgstr "Agregar una nueva entrega "
12292
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12294 #, c-format
12295 msgid "Add a new field"
12296 msgstr "Agregar un nuevo campo"
12297
12298 #. INPUT type=button
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
12300 msgid "Add a new item"
12301 msgstr "Agregar nuevo ítem"
12302
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12305 #, c-format
12306 msgid "Add a new message"
12307 msgstr "Agregar un nuevo mensaje"
12308
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
12310 #, c-format
12311 msgid "Add a new record"
12312 msgstr "Agregar nuevo registro"
12313
12314 #. A
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12316 msgid "Add a new regular expression"
12317 msgstr "Agregar una nueva expresión regular"
12318
12319 #. SCRIPT
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12321 msgid "Add a new upload"
12322 msgstr "Agregar una nueva carga"
12323
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12325 #, fuzzy, c-format
12326 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12327 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Paso 1"
12328
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12330 #, c-format
12331 msgid "Add a stage"
12332 msgstr "Agregar una etapa"
12333
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12336 #, c-format
12337 msgid "Add a substitution"
12338 msgstr "Agregar una substitución"
12339
12340 #. INPUT type=submit
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12342 msgid "Add action"
12343 msgstr "Agregar acción"
12344
12345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12346 #, c-format
12347 msgid "Add additional fields to certain tables"
12348 msgstr "Agregar campos adicionales a ciertas tablas"
12349
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12351 #, c-format
12352 msgid "Add an SMS cellular provider"
12353 msgstr "Agregar un proveedor telefonía móvil SMS"
12354
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12357 #, c-format
12358 msgid "Add an adjustment"
12359 msgstr "Agregar un ajuste"
12360
12361 #. A
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12363 msgid "Add an attribute"
12364 msgstr "Agregar un atributo"
12365
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12367 #, c-format
12368 msgid "Add an item by barcode"
12369 msgstr "Agregar un ejemplar mediante código de barras"
12370
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12372 #, c-format
12373 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12374 msgstr "Agregar y eliminar fondos (pero no puede modificar fondos) "
12375
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12377 #, c-format
12378 msgid "Add and remove items from rotas "
12379 msgstr "Agregar y eliminar ítems de la rotación "
12380
12381 #. BUTTON
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12384 msgid "Add another condition"
12385 msgstr "Agregar otra condición"
12386
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12388 #, c-format
12389 msgid "Add another contact"
12390 msgstr "Agregar otro contacto"
12391
12392 #. A
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12394 msgid "Add another field"
12395 msgstr "Agregar otro campo"
12396
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12398 #, c-format
12399 msgid "Add basket group for "
12400 msgstr "Agregar un grupo de cestas para "
12401
12402 #. %1$s:  booksellername | html 
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12404 #, fuzzy, c-format
12405 msgid "Add basket group for %s "
12406 msgstr "Agregar un grupo de cestas para "
12407
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12409 #, c-format
12410 msgid "Add biblio"
12411 msgstr "Agregar registro bibliográfico"
12412
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12414 #, c-format
12415 msgid "Add budget"
12416 msgstr "Agregar presupuesto"
12417
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12419 #, fuzzy, c-format
12420 msgid "Add budget "
12421 msgstr "Agregar presupuesto"
12422
12423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12424 #, c-format
12425 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12426 msgstr "Agregar por código(s) de barras o números de ítem(s): "
12427
12428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12429 #, c-format
12430 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12431 msgstr "Agregar por número(s) de usuario(s): "
12432
12433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12434 #, c-format
12435 msgid "Add checked"
12436 msgstr "Agregar seleccionado"
12437
12438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12439 #, c-format
12440 msgid "Add classification source"
12441 msgstr "Agregar fuente de clasificación"
12442
12443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12444 #, c-format
12445 msgid "Add comment"
12446 msgstr "Agregar comentario"
12447
12448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12449 #, c-format
12450 msgid "Add course reserves "
12451 msgstr "Agregar reservas para cursos "
12452
12453 #. INPUT type=submit name=add
12454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12455 msgid "Add credit"
12456 msgstr "Agregar crédito"
12457
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12459 #, c-format
12460 msgid "Add description"
12461 msgstr "Agregar descripción"
12462
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12464 #, c-format
12465 msgid "Add field"
12466 msgstr "Agregar campo"
12467
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12469 #, fuzzy, c-format
12470 msgid "Add field "
12471 msgstr "Agregar campo"
12472
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12474 #, c-format
12475 msgid "Add filing rule"
12476 msgstr "Agregar regla de ordenación"
12477
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12479 #, fuzzy, c-format
12480 msgid "Add framework "
12481 msgstr "Agregar nueva hoja de trabajo "
12482
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12484 #, c-format
12485 msgid "Add fund"
12486 msgstr "Agregar fondo"
12487
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12489 #, fuzzy, c-format
12490 msgid "Add fund "
12491 msgstr "Agregar fondo"
12492
12493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12494 #, c-format
12495 msgid "Add group"
12496 msgstr "Agregar grupo"
12497
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12499 #, c-format
12500 msgid "Add group "
12501 msgstr "Agregar grupo "
12502
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12504 #, c-format
12505 msgid "Add guarantee"
12506 msgstr "Agregar usuario tutelado"
12507
12508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12509 #, c-format
12510 msgid "Add guarantor"
12511 msgstr "Agregar garante"
12512
12513 #. A
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12518 #, c-format
12519 msgid "Add internal note"
12520 msgstr "Agregar nota interna"
12521
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12523 #, c-format
12524 msgid "Add internal note "
12525 msgstr "Agregar nota interna "
12526
12527 #. INPUT type=submit name=add_submit
12528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12530 #, c-format
12531 msgid "Add item"
12532 msgstr "Agregar ítem"
12533
12534 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
12536 #, c-format
12537 msgid "Add item %s"
12538 msgstr "Agregar ítem %s"
12539
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12541 #, c-format
12542 msgid "Add item to "
12543 msgstr "Agregar ejemplar a "
12544
12545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12546 #, c-format
12547 msgid "Add item type"
12548 msgstr "Agregar tipo de ítem"
12549
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12551 #, fuzzy, c-format
12552 msgid "Add item type "
12553 msgstr "Agregar tipo de ítem"
12554
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12556 #, c-format
12557 msgid "Add item(s)"
12558 msgstr "Agregar ítem(s)"
12559
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12563 #, c-format
12564 msgid "Add items"
12565 msgstr "Agregar ítems"
12566
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12568 #, c-format
12569 msgid "Add items "
12570 msgstr "Agregar ítems "
12571
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12576 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Agregar ítems"
12577
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12579 #, c-format
12580 msgid ""
12581 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12582 msgstr ""
12583 "Agregar ítems utilizando el área de texto encima o deje vacío para agregar "
12584 "por búsqueda de ítem."
12585
12586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12587 #, c-format
12588 msgid "Add items to rota report"
12589 msgstr "Agregar ítems al reporte de la rotación"
12590
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12592 #, c-format
12593 msgid "Add items: scan barcode"
12594 msgstr "Agregar ítems: escanear código de barras"
12595
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12597 #, c-format
12598 msgid "Add items: scan barcodes"
12599 msgstr "Agregar ítems: escanear códigos de barras"
12600
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12602 #, c-format
12603 msgid "Add library "
12604 msgstr "Agregar biblioteca "
12605
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12610 #, c-format
12611 msgid "Add manual restriction"
12612 msgstr "Agregar restricción manual"
12613
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12618 #, c-format
12619 msgid "Add match check"
12620 msgstr "Agregar verificación de coincidencia"
12621
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12626 #, c-format
12627 msgid "Add match point"
12628 msgstr "Agregar punto de coincidencia"
12629
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12631 #, c-format
12632 msgid "Add message"
12633 msgstr "Agregar mensaje"
12634
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
12636 #, c-format
12637 msgid "Add modified records to the following list: "
12638 msgstr "Agregue registros modificados a la siguiente lista: "
12639
12640 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12642 msgid "Add multiple copies of this item"
12643 msgstr "Agregar varias copias de este ítem"
12644
12645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12646 #, c-format
12647 msgid "Add new"
12648 msgstr "Agregar nuevo"
12649
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "Add new account "
12653 msgstr "Nueva cuenta "
12654
12655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12656 #, c-format
12657 msgid "Add new alert"
12658 msgstr "Agregar nueva alerta"
12659
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12661 #, c-format
12662 msgid "Add new collection"
12663 msgstr "Agregar nueva colección"
12664
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12670 #, c-format
12671 msgid "Add new definition"
12672 msgstr "Agregar nueva definición"
12673
12674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12676 #, c-format
12677 msgid "Add new field "
12678 msgstr "Agregar nuevo campo "
12679
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12681 #, c-format
12682 msgid "Add new group"
12683 msgstr "Agregar nuevo grupo"
12684
12685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12686 #, c-format
12687 msgid "Add new holiday"
12688 msgstr "Agregar nuevo feriado"
12689
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12691 #, c-format
12692 msgid "Add note"
12693 msgstr "Agregar nota"
12694
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "Add notice "
12698 msgstr "Agregar nota"
12699
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12701 #, c-format
12702 msgid "Add offline circulations to queue"
12703 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea a la cola"
12704
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12708 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea a la cola"
12709
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12712 #, c-format
12713 msgid "Add or remove items"
12714 msgstr "Agregar o eliminar ítems"
12715
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "Add or remove items "
12719 msgstr "Agregar o eliminar ítems"
12720
12721 #. %1$s:  colTitle | html 
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12723 #, fuzzy, c-format
12724 msgid ""
12725 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12726 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12727 msgstr ""
12728 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Colecciones rotativas &rsaquo; Colección "
12729 "%s &rsaquo; Agregar o eliminar ítems"
12730
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
12734 #, c-format
12735 msgid "Add order"
12736 msgstr "Agregar pedido"
12737
12738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12739 #, fuzzy, c-format
12740 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12741 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
12742
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12744 #, fuzzy, c-format
12745 msgid "Add order from a subscription "
12746 msgstr "Agregar pedido desde una suscripción"
12747
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12749 #, fuzzy, c-format
12750 msgid "Add order from a suggestion "
12751 msgstr "&rsaquo; Agregar pedido desde una sugerencia"
12752
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12754 #, fuzzy, c-format
12755 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12756 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
12757
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12759 #, c-format
12760 msgid "Add order to basket"
12761 msgstr "Agregar pedido a la cesta"
12762
12763 #. SCRIPT
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12765 msgid "Add order to basket %s"
12766 msgstr "Agregar pedido a la cesta %s"
12767
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12769 #, c-format
12770 msgid "Add orders"
12771 msgstr "Agregar pedidos"
12772
12773 #. %1$s:  comments | html 
12774 #. %2$s:  file_name | html 
12775 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
12777 #, fuzzy, c-format
12778 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12779 msgstr "&rsaquo; Agregar pedido desde una sugerencia"
12780
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12782 #, c-format
12783 msgid "Add patron attribute type"
12784 msgstr "Agregar tipo de atributo de usuario"
12785
12786 #. A
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12788 msgid "Add patron image"
12789 msgstr "Agregar imagen de usuario"
12790
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12792 #, c-format
12793 msgid "Add patron(s)"
12794 msgstr "Agregar usuario(s)"
12795
12796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12799 #, c-format
12800 msgid "Add patrons"
12801 msgstr "Agregar usuarios"
12802
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12804 #, fuzzy, c-format
12805 msgid "Add patrons "
12806 msgstr "Agregar usuarios"
12807
12808 #. %1$s:  list.name | html 
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12810 #, fuzzy, c-format
12811 msgid ""
12812 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12813 msgstr ""
12814 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Listas de usuarios &rsaquo; %s &rsaquo; "
12815 "Agregar usuarios"
12816
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12818 #, c-format
12819 msgid ""
12820 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12821 "add via patron search."
12822 msgstr ""
12823 "Agregar usuarios por número de usuario utilizando el área de texto por "
12824 "encima o deje vacío para agregar por búsqueda de usuario."
12825
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12827 #, c-format
12828 msgid "Add recipients"
12829 msgstr "Agregar destinatarios"
12830
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12832 #, c-format
12833 msgid "Add record matching rule"
12834 msgstr "Agregar regla de coincidencia de registro"
12835
12836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12837 #, c-format
12838 msgid "Add record using fast cataloging"
12839 msgstr "Agregar registro utilizando catalogación rápida"
12840
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12842 #, c-format
12843 msgid "Add reserves"
12844 msgstr "Agregar reservas"
12845
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12848 #, fuzzy, c-format
12849 msgid "Add reserves for "
12850 msgstr "Agregar reservas"
12851
12852 #. INPUT type=submit
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12854 msgid "Add restriction"
12855 msgstr "Agregar restricción"
12856
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12858 #, c-format
12859 msgid "Add rule"
12860 msgstr "Agregar regla"
12861
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12863 #, c-format
12864 msgid "Add rules"
12865 msgstr "Agregar reglas"
12866
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12868 #, c-format
12869 msgid "Add selected patrons to:"
12870 msgstr "Agregar usuarios seleccionados a:"
12871
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12873 #, c-format
12874 msgid "Add splitting rule"
12875 msgstr "Agregar regla de división"
12876
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12878 #, c-format
12879 msgid "Add stage"
12880 msgstr "Agregar etapa"
12881
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12883 #, c-format
12884 msgid "Add stage to "
12885 msgstr "Agregar etapa a "
12886
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12888 #, c-format
12889 msgid "Add staged files to basket"
12890 msgstr "Agregar archivos MARC preparados a la cesta"
12891
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12893 #, c-format
12894 msgid "Add sub fund"
12895 msgstr "Agregar fondo subordinado"
12896
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12898 #, c-format
12899 msgid "Add sub-group "
12900 msgstr "Agregar subgrupo "
12901
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12903 #, fuzzy, c-format
12904 msgid "Add suggestion "
12905 msgstr "sugerencia"
12906
12907 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12909 #, c-format
12910 msgid "Add to %s"
12911 msgstr "Agregar a %s"
12912
12913 #. SCRIPT
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12915 msgid "Add to Dictionary"
12916 msgstr "Añadir al Diccionario"
12917
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12919 #, c-format
12920 msgid "Add to a list"
12921 msgstr "Agregar a una lista"
12922
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12924 #, c-format
12925 msgid "Add to a new list:"
12926 msgstr "Agregar a una nueva lista:"
12927
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12931 #, c-format
12932 msgid "Add to basket"
12933 msgstr "Agregar a la cesta"
12934
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12939 #, c-format
12940 msgid "Add to cart"
12941 msgstr "Agregar al carrito"
12942
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12944 #, c-format
12945 msgid "Add to list"
12946 msgstr "Agregar a la lista"
12947
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
12950 #, c-format
12951 msgid "Add to list "
12952 msgstr "Agregar a la lista "
12953
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
12955 #, fuzzy, c-format
12956 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
12957 msgstr "Agregar a la lista "
12958
12959 #. INPUT type=submit
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
12961 msgid "Add to offline circulation queue"
12962 msgstr "Agregar a la cola de circulación fuera de línea"
12963
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
12965 #, c-format
12966 msgid "Add to rota"
12967 msgstr "Agregar a la rotación"
12968
12969 #. SCRIPT
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12971 msgid "Add to:"
12972 msgstr "Agregar a:"
12973
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
12976 #, c-format
12977 msgid "Add user"
12978 msgstr "Agregar usuario"
12979
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
12981 #, c-format
12982 msgid "Add users"
12983 msgstr "Agregar usuarios"
12984
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
12986 #, c-format
12987 msgid "Add vendor"
12988 msgstr "Agregar proveedor"
12989
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
12991 #, fuzzy, c-format
12992 msgid "Add vendor "
12993 msgstr "Agregar proveedor"
12994
12995 #. A
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13000 #, c-format
13001 msgid "Add vendor note"
13002 msgstr "Agregar nota de proveedor"
13003
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
13005 #, c-format
13006 msgid "Add vendor note "
13007 msgstr "Agregar nota de proveedor "
13008
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
13010 #, c-format
13011 msgid "Add, edit and archive cash registers "
13012 msgstr "Agregar, editar y archivar cajas registradoras "
13013
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
13015 #, c-format
13016 msgid "Add, edit and delete courses "
13017 msgstr "Agregar, editar y eliminar cursos "
13018
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
13020 #, c-format
13021 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13022 msgstr "Agregar, editar y eliminar listas de usuarios y sus contenidos "
13023
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13025 #, c-format
13026 msgid "Add, modify and view patron information"
13027 msgstr "Agregar, modificar y ver información de usuario"
13028
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
13030 #, c-format
13031 msgid "Add, modify and view patron information "
13032 msgstr "Agregar, modificar y ver información del usuario "
13033
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
13035 #, c-format
13036 msgid "Add/Edit items"
13037 msgstr "Agregar/Editar ítems"
13038
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13040 #, c-format
13041 msgid "Add: "
13042 msgstr "Agregar: "
13043
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13045 #, c-format
13046 msgid "Added "
13047 msgstr "Agregado "
13048
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13050 #, c-format
13051 msgid "Added on or after date: "
13052 msgstr "Agregado en o después de la fecha: "
13053
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13055 #, c-format
13056 msgid "Added on or before date: "
13057 msgstr "Agregado en o antes de la fecha: "
13058
13059 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13061 #, c-format
13062 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13063 msgstr "Tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; agregado"
13064
13065 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13067 #, c-format
13068 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13069 msgstr "Regla de coincidencia de registro &quot;%s&quot; agregada"
13070
13071 #. SCRIPT
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13073 msgid "Added."
13074 msgstr "Agregado."
13075
13076 #. SCRIPT
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13078 msgid "Adding a mapping for: %s."
13079 msgstr "Agregar un mapeo para: %s."
13080
13081 #. %1$s:  authtypetext | html 
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
13083 #, c-format
13084 msgid "Adding authority %s"
13085 msgstr "Agregar Autoridad %s"
13086
13087 #. %1$s:  authtypetext | html 
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
13089 #, fuzzy, c-format
13090 msgid "Adding authority %s "
13091 msgstr "Agregar Autoridad %s"
13092
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13094 #, c-format
13095 msgid "Additional SRU options: "
13096 msgstr "Opciones adicionales SRU: "
13097
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13102 #, c-format
13103 msgid "Additional attributes and identifiers"
13104 msgstr "Atributos e identificadores adicionales"
13105
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13107 #, c-format
13108 msgid "Additional content types"
13109 msgstr "Tipos de Contenido adicionales"
13110
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13117 #, c-format
13118 msgid "Additional fields"
13119 msgstr "Campos adicionales"
13120
13121 #. %1$s:  tablename | html 
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13123 #, c-format
13124 msgid "Additional fields for '%s'"
13125 msgstr "Campos adicionales para '%s'"
13126
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13128 #, c-format
13129 msgid "Additional fields:"
13130 msgstr "Campos adicionales:"
13131
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13133 #, c-format
13134 msgid "Additional options"
13135 msgstr "Opciones adicionales"
13136
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13139 #, c-format
13140 msgid "Additional parameters"
13141 msgstr "Parámetros adicionales"
13142
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13144 #, c-format
13145 msgid "Additional subfields (XML)"
13146 msgstr "Subcampos adicionales (XML)"
13147
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
13149 #, c-format
13150 msgid "Additional thanks to..."
13151 msgstr "Agradecimientos adicionales a..."
13152
13153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13155 #, c-format
13156 msgid "Additional tools"
13157 msgstr "Herramientas adicionales"
13158
13159 #. A
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
13161 #, fuzzy
13162 msgid "Addlibris cover image"
13163 msgstr "Imagen de cubierta Adlibris"
13164
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13175 #, c-format
13176 msgid "Address"
13177 msgstr "Dirección"
13178
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13183 #, c-format
13184 msgid "Address 2"
13185 msgstr "Dirección 2"
13186
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13188 #, c-format
13189 msgid "Address 2: "
13190 msgstr "Dirección 2: "
13191
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13194 #, c-format
13195 msgid "Address in question"
13196 msgstr "Dirección Línea 1"
13197
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
13199 #, fuzzy, c-format
13200 msgid "Address line 1:"
13201 msgstr "Dirección línea 1: "
13202
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13204 #, c-format
13205 msgid "Address line 1: "
13206 msgstr "Dirección línea 1: "
13207
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
13209 #, fuzzy, c-format
13210 msgid "Address line 2:"
13211 msgstr "Dirección línea 2: "
13212
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13214 #, c-format
13215 msgid "Address line 2: "
13216 msgstr "Dirección línea 2: "
13217
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13219 #, c-format
13220 msgid "Address line 3: "
13221 msgstr "Dirección línea 3: "
13222
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13224 #, c-format
13225 msgid "Address:"
13226 msgstr "Dirección:"
13227
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13230 #, c-format
13231 msgid "Address: "
13232 msgstr "Dirección: "
13233
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13236 #, c-format
13237 msgid "Adjustment cost for invoice "
13238 msgstr "Coste de ajuste por factura "
13239
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13241 #, c-format
13242 msgid "Adjustments"
13243 msgstr "Ajustes"
13244
13245 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13247 #, c-format
13248 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13249 msgstr "Ajustes más gastos de envío: %s"
13250
13251 #. IMG
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13255 #, c-format
13256 msgid "Adlibris cover image"
13257 msgstr "Imagen de cubierta Adlibris"
13258
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:28
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13318 #, c-format
13319 msgid "Administration"
13320 msgstr "Administración"
13321
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13325 #, c-format
13326 msgid "Administration "
13327 msgstr "Administración "
13328
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13330 #, c-format
13331 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13332 msgstr "Administración &gt; Monedas y tipo de cambio"
13333
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13335 #, c-format
13336 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13337 msgstr "Administración &rsaquo; Reglas de circulación y multas "
13338
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13340 #, c-format
13341 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13342 msgstr "Administración &rsaquo; Tipos de ítem "
13343
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13345 #, fuzzy, c-format
13346 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13347 msgstr "Administración &rsaquo; Tipos de ítem "
13348
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13350 #, c-format
13351 msgid "Administration tables"
13352 msgstr "Tablas de administración"
13353
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13355 #, c-format
13356 msgid "Administrator account created!"
13357 msgstr "¡Usuario de administrador creado!"
13358
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13360 #, c-format
13361 msgid "Administrator account permissions"
13362 msgstr "Permisos del usuario administrador"
13363
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13365 #, c-format
13366 msgid "Administrator identity"
13367 msgstr "Identidad del administrador"
13368
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13370 #, c-format
13371 msgid "Administrator login"
13372 msgstr "Inicio de sesión del administrador"
13373
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13376 #, c-format
13377 msgid "Adobe Agates"
13378 msgstr "Adobe Agates"
13379
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13381 #, c-format
13382 msgid "Adolescent"
13383 msgstr "Adolescente"
13384
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13388 #, c-format
13389 msgid "Adult"
13390 msgstr "Adulto"
13391
13392 #. SCRIPT
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13394 msgid "Advanced"
13395 msgstr "Avanzado"
13396
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13398 #, c-format
13399 msgid "Advanced &raquo;"
13400 msgstr "Avanzado &raquo;"
13401
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13403 #, c-format
13404 msgid "Advanced constraints"
13405 msgstr "Restricciones avanzadas"
13406
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13408 #, c-format
13409 msgid "Advanced constraints:"
13410 msgstr "Restricciones avanzadas:"
13411
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13414 #, c-format
13415 msgid "Advanced editor"
13416 msgstr "Editor avanzado"
13417
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13419 #, c-format
13420 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13421 msgstr "Atajos de teclado para el editor avanzado"
13422
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13424 #, c-format
13425 msgid "Advanced editor shortcuts"
13426 msgstr "Atajos de teclado para editor avanzado"
13427
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13429 #, fuzzy, c-format
13430 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13431 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
13432
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13434 #, c-format
13435 msgid "Advanced prediction pattern: "
13436 msgstr "Patrón de predicción avanzado: "
13437
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13445 #, c-format
13446 msgid "Advanced search"
13447 msgstr "Búsqueda avanzada"
13448
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13450 #, fuzzy, c-format
13451 msgid "Advanced search "
13452 msgstr "Búsqueda avanzada"
13453
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13455 #, fuzzy, c-format
13456 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13457 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
13458
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13461 #, c-format
13462 msgid "After"
13463 msgstr "Después"
13464
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13467 #, c-format
13468 msgid "Afternoon"
13469 msgstr "Tarde"
13470
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13472 #, c-format
13473 msgid "Afternoon "
13474 msgstr "Tarde "
13475
13476 #. For the first occurrence,
13477 #. SCRIPT
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13480 #, c-format
13481 msgid "Age"
13482 msgstr "Edad"
13483
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13486 #, c-format
13487 msgid "Age in days"
13488 msgstr "Edad en días"
13489
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13491 #, c-format
13492 msgid "Age required"
13493 msgstr "Edad requerida"
13494
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13497 #, c-format
13498 msgid "Age required: "
13499 msgstr "Edad requerida: "
13500
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
13503 #, c-format
13504 msgid "Age restricted"
13505 msgstr "Restringido por edad"
13506
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13508 #, c-format
13509 msgid "Age restriction"
13510 msgstr "Restricción de edad"
13511
13512 #. For the first occurrence,
13513 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13516 #, c-format
13517 msgid "Age restriction %s."
13518 msgstr "Restricción de edad %s."
13519
13520 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13521 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13522 #. %3$s:  END 
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13524 #, c-format
13525 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13526 msgstr "Restricción de edad %s. %s ¿Prestar de todas formas? %s "
13527
13528 #. %1$s:  age_low | html 
13529 #. %2$s:  age_high | html 
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13531 #, c-format
13532 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13533 msgstr "Las edades permitidas están entre %s-%s. "
13534
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
13536 #, c-format
13537 msgid "Albany Senior High School"
13538 msgstr "Albany Senior High School"
13539
13540 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
13541 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13544 #, c-format
13545 msgid "Alert"
13546 msgstr "Alerta"
13547
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13550 #, c-format
13551 msgid "Alert subscribers for "
13552 msgstr "Alertar a los suscriptores de "
13553
13554 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13556 #, fuzzy, c-format
13557 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13558 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
13559
13560 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
13561 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13563 #, c-format
13564 msgid "Alerts "
13565 msgstr "Alertas "
13566
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13568 #, c-format
13569 msgid "Aliases"
13570 msgstr "Alias"
13571
13572 #. SCRIPT
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13574 msgid "Align"
13575 msgstr "Alinear"
13576
13577 #. SCRIPT
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13579 msgid "Align center"
13580 msgstr "Centrado"
13581
13582 #. SCRIPT
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13584 msgid "Align left"
13585 msgstr "Alinear a la izquierda"
13586
13587 #. SCRIPT
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13589 msgid "Align right"
13590 msgstr "Alinear a la derecha"
13591
13592 #. SCRIPT
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13594 msgid "Alignment"
13595 msgstr "Alineación"
13596
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
13598 #, c-format
13599 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13600 msgstr "Biblioteca pública de Alingsås, Suecia"
13601
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13649 #, c-format
13650 msgid "All"
13651 msgstr "Todo"
13652
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13654 #, c-format
13655 msgid "All active funds"
13656 msgstr "Todos los fondos activos"
13657
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13662 #, c-format
13663 msgid "All authority types"
13664 msgstr "Todos los tipos de autoridad"
13665
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13667 #, c-format
13668 msgid "All available funds"
13669 msgstr "Todos los fondos disponibles"
13670
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13672 #, c-format
13673 msgid "All budgets"
13674 msgstr "Todos los presupuestos"
13675
13676 #. %1$s:  do_anonym | html 
13677 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
13679 #, c-format
13680 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13681 msgstr "Todos los préstamos (%s) posteriores a %s se hicieron anónimos"
13682
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13684 #, c-format
13685 msgid "All collections"
13686 msgstr "Todas las colecciones"
13687
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13689 #, c-format
13690 msgid ""
13691 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13692 "attached."
13693 msgstr ""
13694 "Todas los ítems de la reserva para cursos serán eliminados de todos los "
13695 "cursos en los que se encuentren registrados."
13696
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13698 #, c-format
13699 msgid "All dates"
13700 msgstr "Todas las fechas"
13701
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13703 #, c-format
13704 msgid "All dependencies installed."
13705 msgstr "Todas las dependencias instaladas."
13706
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13710 #, c-format
13711 msgid "All funds"
13712 msgstr "Todos los fondos"
13713
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13715 #, fuzzy, c-format
13716 msgid "All funds "
13717 msgstr "Todos los fondos"
13718
13719 #. SCRIPT
13720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13721 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13722 msgstr "Todas las facturas a combinar deben ser del mismo proveedor"
13723
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13725 #, c-format
13726 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13727 msgstr ""
13728 "Todos los campos de ítem están en la misma etiqueta y en la pestaña de ítems"
13729
13730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13732 #, c-format
13733 msgid "All item types"
13734 msgstr "Todos los tipos de ítem"
13735
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13756 #, c-format
13757 msgid "All libraries"
13758 msgstr "Todas las bibliotecas"
13759
13760 #. For the first occurrence,
13761 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13764 #, c-format
13765 msgid "All libraries: %s"
13766 msgstr "Todas las bibliotecas: %s"
13767
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13769 #, c-format
13770 msgid "All locations"
13771 msgstr "Todas las ubicaciones"
13772
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13774 #, c-format
13775 msgid ""
13776 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13777 msgstr ""
13778 "Todas los pedidos de esta cesta serán cancelados y los fondos utilizados "
13779 "recuperarán su monto."
13780
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
13784 #, c-format
13785 msgid "All payments to the library"
13786 msgstr "Todos los pagos a la biblioteca"
13787
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
13790 #, c-format
13791 msgid "All records have successfully been modified! "
13792 msgstr "¡Todos los registros han sido modificados satisfactoriamente! "
13793
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13795 #, c-format
13796 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13797 msgstr "Todos los módulos de Perl requeridos parecen estar instalados."
13798
13799 #. SCRIPT
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
13801 msgid "All selected"
13802 msgstr "Todo seleccionado"
13803
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13805 #, c-format
13806 msgid "All shelving locations"
13807 msgstr "Toda las ubicaciones en estantería"
13808
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13810 #, c-format
13811 msgid "All statuses"
13812 msgstr "Todos los estatus"
13813
13814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13815 #, c-format
13816 msgid "All tags"
13817 msgstr "Todas las etiquetas"
13818
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13821 #, c-format
13822 msgid "All transactions"
13823 msgstr "Todas las transiciones"
13824
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13826 #, c-format
13827 msgid "All vendors"
13828 msgstr "Todos los proveedores"
13829
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13831 #, c-format
13832 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13833 msgstr "Biblioteca Allen Ginsberg, EE.UU."
13834
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13839 #, c-format
13840 msgid "Allow"
13841 msgstr "Permitir"
13842
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13844 #, c-format
13845 msgid "Allow access to the reports module"
13846 msgstr "Permitir acceso al módulo informes"
13847
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13849 #, c-format
13850 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13851 msgstr "Permita auto-renovación de ítems: "
13852
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13854 #, c-format
13855 msgid "Allow changes to contents from: "
13856 msgstr "Permitir cambios a los contenidos de: "
13857
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13859 #, c-format
13860 msgid ""
13861 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13862 msgstr ""
13863 "Permitir a los garantes de este usuario ver los préstamos de éste desde el "
13864 "OPAC"
13865
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13867 #, c-format
13868 msgid ""
13869 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13870 msgstr ""
13871 "Permitir a los garantes de este usuario ver las multas de éste desde el OPAC"
13872
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13874 #, c-format
13875 msgid "Allow public downloads:"
13876 msgstr "Permitir descargas públicas:"
13877
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13879 #, c-format
13880 msgid "Allow public enrollment:"
13881 msgstr "Permitir la inscripción pública:"
13882
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13884 #, c-format
13885 msgid ""
13886 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13887 "other staff members"
13888 msgstr ""
13889 "Permitir al personal modificar permisos, nombres de usuario y contraseñas de "
13890 "otros miembros del personal"
13891
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13893 #, c-format
13894 msgid "Allow transfer?"
13895 msgstr "¿Permitir transferencia?"
13896
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13903 #, c-format
13904 msgid "Allowed"
13905 msgstr "Permitido"
13906
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
13908 #, c-format
13909 msgid "Allowed pickup locations"
13910 msgstr "Lugares de retiro permitidos"
13911
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13913 #, c-format
13914 msgid ""
13915 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13916 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13917 "category, enter this Search category to any Item types"
13918 msgstr ""
13919 "Permitir que varios tipos de ítems se puedan buscar en una sola categoría. "
13920 "Las categorías pueden ser agregadas en el valor autorizado ITEMTYPECAT. Para "
13921 "combinar tipos de ítems en esta categoría, agregue esta categoría a "
13922 "cualquier tipo de ítems."
13923
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13925 #, c-format
13926 msgid "Already received"
13927 msgstr "Ya recibido"
13928
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13930 #, c-format
13931 msgid "Already validated discharges"
13932 msgstr "Validar la generación de liberación de deuda"
13933
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13935 #, c-format
13936 msgid "Alt key is \"Alt\""
13937 msgstr "Tecla Alt es \"Alt\""
13938
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13940 #, c-format
13941 msgid "Alternate Country"
13942 msgstr "País alternativo"
13943
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13948 #, c-format
13949 msgid "Alternate address"
13950 msgstr "Dirección alternativa"
13951
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13953 #, c-format
13954 msgid "Alternate address line 2"
13955 msgstr "Dirección alternativa línea 2"
13956
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13959 #, c-format
13960 msgid "Alternate address: Address"
13961 msgstr "Dirección alternativa: Dirección"
13962
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13965 #, c-format
13966 msgid "Alternate address: Address 2"
13967 msgstr "Dirección alternativa: Dirección 2"
13968
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13971 #, c-format
13972 msgid "Alternate address: City"
13973 msgstr "Dirección alternativa: Ciudad"
13974
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13976 #, c-format
13977 msgid "Alternate address: Contact note"
13978 msgstr "Dirección alternativa: Nota de contacto"
13979
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13981 #, c-format
13982 msgid "Alternate address: Country"
13983 msgstr "Dirección alternativa: País"
13984
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13987 #, c-format
13988 msgid "Alternate address: Email"
13989 msgstr "Dirección alternativa: Correo electrónico"
13990
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13993 #, c-format
13994 msgid "Alternate address: Phone"
13995 msgstr "Dirección alternativa: Teléfono"
13996
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13999 #, c-format
14000 msgid "Alternate address: State"
14001 msgstr "Dirección alternativa: Estado"
14002
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
14005 #, c-format
14006 msgid "Alternate address: Street number"
14007 msgstr "Dirección alternativa: Calle número"
14008
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
14011 #, c-format
14012 msgid "Alternate address: Street type"
14013 msgstr "Dirección alternativa: Tipo de calle"
14014
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
14017 #, c-format
14018 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
14019 msgstr "Dirección alternativa: ZIP/Código postal"
14020
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
14022 #, c-format
14023 msgid "Alternate city"
14024 msgstr "Ciudad alternativa"
14025
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
14027 #, c-format
14028 msgid "Alternate contact"
14029 msgstr "Contacto alternativo"
14030
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14032 #, c-format
14033 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14034 msgstr "Contacto alternativo código postal"
14035
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14037 #, c-format
14038 msgid "Alternate contact address"
14039 msgstr "Contacto alternativo dirección"
14040
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14042 #, c-format
14043 msgid "Alternate contact address 2"
14044 msgstr "Contacto alternativo dirección 2"
14045
14046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14047 #, c-format
14048 msgid "Alternate contact city"
14049 msgstr "Contacto alternativo ciudad"
14050
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14052 #, c-format
14053 msgid "Alternate contact country"
14054 msgstr "Contacto alternativo país"
14055
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14057 #, c-format
14058 msgid "Alternate contact first name"
14059 msgstr "Contacto alternativo nombre"
14060
14061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14062 #, c-format
14063 msgid "Alternate contact phone"
14064 msgstr "Contacto alternativo teléfono"
14065
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14067 #, c-format
14068 msgid "Alternate contact state"
14069 msgstr "Contacto alternativo provincia"
14070
14071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14072 #, c-format
14073 msgid "Alternate contact surname"
14074 msgstr "Contacto alternativo apellido"
14075
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14078 #, c-format
14079 msgid "Alternate contact: Address"
14080 msgstr "Contacto alternativo: Dirección"
14081
14082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14084 #, c-format
14085 msgid "Alternate contact: Address 2"
14086 msgstr "Contacto alternativo: Dirección 2"
14087
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14090 #, c-format
14091 msgid "Alternate contact: City"
14092 msgstr "Contacto alternativo: Ciudad"
14093
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14096 #, c-format
14097 msgid "Alternate contact: Country"
14098 msgstr "Contacto alternativo: País"
14099
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14103 #, c-format
14104 msgid "Alternate contact: First name"
14105 msgstr "Contacto alternativo: Nombre de pila"
14106
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14108 #, c-format
14109 msgid "Alternate contact: Note"
14110 msgstr "Contacto alternativo: Nota"
14111
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14114 #, c-format
14115 msgid "Alternate contact: Phone"
14116 msgstr "Contacto alternativo: Teléfono"
14117
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14120 #, c-format
14121 msgid "Alternate contact: State"
14122 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
14123
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14127 #, c-format
14128 msgid "Alternate contact: Surname"
14129 msgstr "Contacto alternativo: Apellido"
14130
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14132 #, c-format
14133 msgid "Alternate contact: Title"
14134 msgstr "Contacto alternativo: Título"
14135
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14138 #, c-format
14139 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14140 msgstr "Contacto alternativo: ZIP/código postal"
14141
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14143 #, c-format
14144 msgid "Alternate email"
14145 msgstr "Email alternativo"
14146
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14148 #, c-format
14149 msgid "Alternate phone"
14150 msgstr "Teléfono alternativo"
14151
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14153 #, c-format
14154 msgid "Alternate state"
14155 msgstr "Provincia alternativa"
14156
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14158 #, c-format
14159 msgid "Alternate street number"
14160 msgstr "Dirección alternativa número de calle"
14161
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14163 #, c-format
14164 msgid "Alternate street type"
14165 msgstr "Tipo de calle alternativa"
14166
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14168 #, c-format
14169 msgid "Alternate zip code"
14170 msgstr "Código postal alternativo"
14171
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14174 #, c-format
14175 msgid "Alternative contact"
14176 msgstr "Contacto alternativo"
14177
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14180 #, c-format
14181 msgid "Alternative phone: "
14182 msgstr "Teléfono alternativo: "
14183
14184 #. SCRIPT
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14186 msgid "Alternative source"
14187 msgstr "Fuente alternativa"
14188
14189 #. SCRIPT
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14191 msgid "Alternative source URL"
14192 msgstr "URL de la fuente alternativa"
14193
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14195 #, c-format
14196 msgid "Always show checkouts immediately"
14197 msgstr "Mostrar siempre los préstamos de inmediato"
14198
14199 #. A
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14203 #, c-format
14204 msgid "Amazon cover image"
14205 msgstr "Imagen de portada de Amazon"
14206
14207 #. SCRIPT
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14209 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14210 msgstr ""
14211
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
14213 #, c-format
14214 msgid "American Numismatic Society, USA"
14215 msgstr "Sociedad Numismática Americana, EE.UU."
14216
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14230 #, c-format
14231 msgid "Amount"
14232 msgstr "Monto"
14233
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14237 #, c-format
14238 msgid "Amount being paid: "
14239 msgstr "Cantidad que se paga: "
14240
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14242 #, c-format
14243 msgid "Amount charged: "
14244 msgstr "Cantidad cobrada:"
14245
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14247 #, c-format
14248 msgid "Amount of change"
14249 msgstr "Cantidad de cambio"
14250
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14255 #, c-format
14256 msgid "Amount outstanding"
14257 msgstr "Monto pendiente"
14258
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:302
14261 #, c-format
14262 msgid "Amount paid: "
14263 msgstr "Importe pagado: "
14264
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14268 #, c-format
14269 msgid "Amount tendered: "
14270 msgstr "Importe recibido: "
14271
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14273 #, c-format
14274 msgid "Amount:"
14275 msgstr "Monto:"
14276
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14281 #, c-format
14282 msgid "Amount: "
14283 msgstr "Monto: "
14284
14285 #. %1$s:  batch_id | html 
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14287 #, c-format
14288 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14289 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no ha sido eliminado. "
14290
14291 #. %1$s:  batch_id | html 
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14293 #, c-format
14294 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14295 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no se des-duplicó completamente. "
14296
14297 #. %1$s:  batch_id | html 
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14299 #, c-format
14300 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14301 msgstr "Ha ocurrido un error y no se han agregado ítems al lote %s. "
14302
14303 #. %1$s:  batch_id | html 
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14305 #, c-format
14306 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14307 msgstr ""
14308 "Ha ocurrido un error y el/los ítem(s) no han sido removidos del lote %s. "
14309
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14311 #, c-format
14312 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14313 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el archivo de imagen. "
14314
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14316 #, c-format
14317 msgid "An error has occurred!"
14318 msgstr "Ha ocurrido un error!"
14319
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14321 #, c-format
14322 msgid "An error has occurred. "
14323 msgstr "Ha ocurrido un error. "
14324
14325 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14327 #, c-format
14328 msgid "An error has occurred. %s "
14329 msgstr "Ha ocurrido un error. %s "
14330
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14332 #, c-format
14333 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14334 msgstr "Ha ocurrido un error. No se puede crear la factura."
14335
14336 #. For the first occurrence,
14337 #. SCRIPT
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14339 msgid "An error occurred"
14340 msgstr "Ha ocurrido un error"
14341
14342 #. For the first occurrence,
14343 #. SCRIPT
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14346 msgid "An error occurred on deleting this image"
14347 msgstr "Se ha producido un error en la eliminación de esta imagen"
14348
14349 #. SCRIPT
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14351 msgid "An error occurred reading this file."
14352 msgstr "Se produjo un error al leer este archivo."
14353
14354 #. SCRIPT
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14356 msgid "An error occurred when adding this translation"
14357 msgstr "Se ha producido un error al agregar esta traducción."
14358
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14360 #, c-format
14361 msgid "An error occurred when creating this list."
14362 msgstr "Se produjo un error en la creación de esta lista."
14363
14364 #. %1$s:  shelfname | html 
14365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14366 #, c-format
14367 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14368 msgstr "Se produjo un error al crear esta lista. El nombre %s ya existe."
14369
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14371 #, c-format
14372 msgid "An error occurred when deleting this list."
14373 msgstr "Se produjo un error en la eliminación de esta lista."
14374
14375 #. SCRIPT
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14377 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14378 msgstr "Se produjo un error al eliminar esta traducción."
14379
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14381 #, c-format
14382 msgid "An error occurred when updating this list."
14383 msgstr "Se produjo un error en la actualización de esta lista."
14384
14385 #. SCRIPT
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14387 msgid "An error occurred when updating this translation."
14388 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta traducción."
14389
14390 #. %1$s:  error | html 
14391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14392 #, c-format
14393 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14394 msgstr "Se produjo un error, por favor inténtelo nuevamente: %s "
14395
14396 #. %1$s:  op | html 
14397 #. %2$s:  label_element | html 
14398 #. %3$s:  element_id | html 
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14400 #, c-format
14401 msgid ""
14402 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14403 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14404 msgstr ""
14405 "Ha ocurrido un error y la operación %s para %s %s no se completó. Por favor, "
14406 "haga que el administrador del sistema verifique el registro de errores para "
14407 "más detalles. "
14408
14409 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14411 #, c-format
14412 msgid ""
14413 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14414 "error log for details. "
14415 msgstr ""
14416 "Un error fue encontrado: %s. Haga que el administrador del sistema verifique "
14417 "el registro de errores para más detalles. "
14418
14419 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14421 #, c-format
14422 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14423 msgstr "Ya existe una imagen con el nombre '%s'."
14424
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14426 #, c-format
14427 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14428 msgstr "Un nombre de índice, ej. title o Local-Number"
14429
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14431 #, c-format
14432 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14433 msgstr "Un enlace interno en el cliente se rompió y la página no existe"
14434
14435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14436 #, c-format
14437 msgid "An unknown error has occurred."
14438 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
14439
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14441 #, c-format
14442 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14443 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar agregar un ítem"
14444
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14446 #, c-format
14447 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14448 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar prestar un ítem"
14449
14450 #. %1$s:  card_element | html 
14451 #. %2$s:  element_id | html 
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14453 #, c-format
14454 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14455 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible en %s %s. "
14456
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14458 #, c-format
14459 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14460 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible. "
14461
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14463 #, c-format
14464 msgid "Analytics"
14465 msgstr "Analíticas"
14466
14467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14468 #, c-format
14469 msgid "Analyze items"
14470 msgstr "Analizar ítems"
14471
14472 #. SCRIPT
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14474 msgid "Anchor"
14475 msgstr "Anclaje"
14476
14477 #. SCRIPT
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14479 msgid "Anchor..."
14480 msgstr "Anclaje..."
14481
14482 #. SCRIPT
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14484 msgid "Anchors"
14485 msgstr "Anclajes"
14486
14487 #. SCRIPT
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14489 msgid "Animals and Nature"
14490 msgstr "Animales y Naturaleza"
14491
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14493 #, c-format
14494 msgid "Anonymize checkout history"
14495 msgstr "Hacer anónimo el historial de préstamos"
14496
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14498 #, c-format
14499 msgid "Another pattern with this name already exists."
14500 msgstr "Otro patrón con este nombre ya existe."
14501
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
14503 #, c-format
14504 msgid "Antenna.io"
14505 msgstr "Antenna.io"
14506
14507 # Refiere a un ejemplo del campo Cualquiera en opción 'Mapeo de campo de búsqueda SRU'
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1124
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1177
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14531 #, c-format
14532 msgid "Any"
14533 msgstr "Cualquiera"
14534
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14536 #, c-format
14537 msgid "Any audience"
14538 msgstr "Cualquier audiencia"
14539
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14543 #, c-format
14544 msgid "Any category code"
14545 msgstr "Cualquier código de categoría"
14546
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14548 #, fuzzy, c-format
14549 msgid ""
14550 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14551 "Until then searching may not work correctly. "
14552 msgstr ""
14553 "Atención: Cualquier modificación en la configuración solo tendrá efecto "
14554 "luego de una reindización total. Hasta entonces puede que la búsqueda no "
14555 "funcione correctamente."
14556
14557 #. For the first occurrence,
14558 #. SCRIPT
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14561 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14562 msgstr "No se guardará ningún cambio. ¿Continua?"
14563
14564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14565 #, c-format
14566 msgid "Any collection"
14567 msgstr "Cualquier colección"
14568
14569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14570 #, c-format
14571 msgid "Any content"
14572 msgstr "Cualquier contenido"
14573
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14575 #, c-format
14576 msgid "Any format"
14577 msgstr "Cualquier formato"
14578
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14580 #, c-format
14581 msgid "Any item "
14582 msgstr "Cualquier ítem "
14583
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:946
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:980
14591 #, c-format
14592 msgid "Any item type"
14593 msgstr "Cualquier tipo de ítem"
14594
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14597 #, c-format
14598 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14599 msgstr "Algunos ítems con reservas de curso existente tendrán su "
14600
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14606 #, c-format
14607 msgid "Any library"
14608 msgstr "Cualquier biblioteca"
14609
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
14611 #, c-format
14612 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14613 msgstr ""
14614 "Cualquier costo por ítem perdido para este ítem, permanecerá en la cuenta "
14615 "del usuario"
14616
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14619 #, c-format
14620 msgid "Any phrase"
14621 msgstr "Cualquier frase"
14622
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14624 #, c-format
14625 msgid "Any shelving location"
14626 msgstr "Cualquier ubicación en estantería"
14627
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14629 #, c-format
14630 msgid "Any status except cancelled"
14631 msgstr "Cualquier estatus excepto cancelado"
14632
14633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14634 #, c-format
14635 msgid "Any vendor"
14636 msgstr "Cualquier proveedor"
14637
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14639 #, c-format
14640 msgid "Any word"
14641 msgstr "Cualquier palabra"
14642
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14644 #, c-format
14645 msgid "Any: "
14646 msgstr "Cualquiera: "
14647
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14649 #, c-format
14650 msgid "Anyone seeing this list"
14651 msgstr "Cualquiera que vea esta lista"
14652
14653 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
14655 #, c-format
14656 msgid "Apache License, Version 2.0"
14657 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
14658
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14660 #, c-format
14661 msgid "Apache version: "
14662 msgstr "Versión de Apache: "
14663
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14665 #, c-format
14666 msgid "Appear in position: "
14667 msgstr "Aparece en la posición: "
14668
14669 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14671 #, c-format
14672 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14673 msgstr ""
14674 "Se aplicó una regla de coincidencia distinta. Número de registros "
14675 "encontrados ahora %s "
14676
14677 #. SCRIPT
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14679 msgid "Apply"
14680 msgstr "Aplicar"
14681
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14683 #, c-format
14684 msgid "Apply "
14685 msgstr "Aplicar "
14686
14687 #. INPUT type=submit
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14689 msgid "Apply different matching rules"
14690 msgstr "Aplicar una regla de coincidencia diferente"
14691
14692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14694 #, c-format
14695 msgid "Apply discount"
14696 msgstr "Aplicar descuento"
14697
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14699 #, c-format
14700 msgid "Apply field weights to search"
14701 msgstr "Aplicar peso a los campos en la búsqueda"
14702
14703 #. INPUT type=submit
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14706 msgid "Apply filter"
14707 msgstr "Aplicar filtro"
14708
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14710 #, c-format
14711 msgid "Apply filter(s)"
14712 msgstr "Aplicar filtro(s)"
14713
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14719 #, c-format
14720 msgid "Approve"
14721 msgstr "Aprobar"
14722
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14726 #, c-format
14727 msgid "Approved"
14728 msgstr "Aprobado"
14729
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14731 #, c-format
14732 msgid "Approved comments"
14733 msgstr "Comentarios aprobados"
14734
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14736 #, c-format
14737 msgid "Approved tags"
14738 msgstr "Etiquetas aprobadas"
14739
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14741 #, c-format
14742 msgid "April"
14743 msgstr "Abril"
14744
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
14746 #, c-format
14747 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14748 msgstr "Biblioteca Pública de Arcadia, EE.UU."
14749
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
14754 #, c-format
14755 msgid "Archive"
14756 msgstr "Archivar"
14757
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14761 #, c-format
14762 msgid "Archived"
14763 msgstr "Archivado"
14764
14765 #. %1$s:  END 
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
14767 #, c-format
14768 msgid "Archived %s "
14769 msgstr "Archivado %s "
14770
14771 #. SCRIPT
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14773 msgid ""
14774 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14775 "be lost."
14776 msgstr ""
14777 "¿Está seguro de que desea agregar un nuevo ítem? Cualquier cambio realizado "
14778 "en esta página se perderá."
14779
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1028
14781 #, c-format
14782 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14783 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
14784
14785 #. SCRIPT
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14787 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14788 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta importación?"
14789
14790 #. %1$s:  ordernumber | html 
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14792 #, c-format
14793 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14794 msgstr "Está seguro que desea cancelar este pedido (%s)"
14795
14796 #. SCRIPT
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14798 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14799 msgstr "¿Está seguro de querer cancelar sus cambios?"
14800
14801 #. SCRIPT
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14803 msgid ""
14804 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14805 "request?"
14806 msgstr ""
14807 "¿Está seguro de querer cambiar la biblioteca de retiro de la %s a %s para "
14808 "ésta solicitud?"
14809
14810 #. SCRIPT
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14812 msgid ""
14813 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14814 "library? This will override the existing rules in this library."
14815 msgstr ""
14816 "¿Está seguro de que desea clonar esta regla de circulación y multa de %s a "
14817 "la biblioteca %s? Esto anulará las reglas existentes en esta biblioteca."
14818
14819 #. SCRIPT
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14821 msgid ""
14822 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14823 "override the existing rules in this library."
14824 msgstr ""
14825 "¿Seguro que quieres clonar esta regla estándar en la biblioteca %s? Esto "
14826 "anulará las reglas existentes en esta biblioteca."
14827
14828 #. %1$s:  basketname | html 
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14830 #, c-format
14831 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14832 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar la cesta %s?"
14833
14834 #. SCRIPT
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14836 msgid ""
14837 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14838 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar esta cesta y generar un pedido EDIFACT?"
14839
14840 #. SCRIPT
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14842 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14843 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este grupo de cestas?"
14844
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14846 #, c-format
14847 msgid "Are you sure you want to delete "
14848 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
14849
14850 #. For the first occurrence,
14851 #. SCRIPT
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14853 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14854 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s %s?"
14855
14856 #. %1$s:  library.branchname | html 
14857 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14859 #, c-format
14860 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14861 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s (%s)?"
14862
14863 #. For the first occurrence,
14864 #. SCRIPT
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14867 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14868 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el lote %s?"
14869
14870 #. SCRIPT
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14872 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14873 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la(s) imagen(es): %s?"
14874
14875 #. SCRIPT
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14877 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14878 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el servidor %s?"
14879
14880 #. SCRIPT
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14882 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14883 msgstr ""
14884 "¿Está seguro que desea eliminar las %s entradas seleccionadas del historial "
14885 "de búsqueda?"
14886
14887 #. SCRIPT
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14889 msgid ""
14890 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14891 "enrollments in this club."
14892 msgstr ""
14893 "¿Está seguro de querer eliminar el club %s? Esto cancelará todas las "
14894 "inscripciones de los usuario en este club."
14895
14896 #. SCRIPT
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14898 msgid ""
14899 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14900 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14901 msgstr ""
14902 "¿Está seguro de querer eliminar la plantilla de club %s? Esto eliminará "
14903 "todos los clubes que están utilizando esta plantilla y cancelará las "
14904 "inscripciones de los usuarios"
14905
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14907 #, fuzzy, c-format
14908 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14909 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta regla de ordenación?"
14910
14911 #. SCRIPT
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14913 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14914 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la lista %s?"
14915
14916 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14917 #. %2$s:  patron.surname | html 
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14919 #, c-format
14920 msgid ""
14921 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14922 msgstr ""
14923 "¿Está seguro de querer borrar este usuario %s %s? Esto no puede deshacerse."
14924
14925 #. SCRIPT
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14927 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14928 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar las noticias seleccionadas?"
14929
14930 #. SCRIPT
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14932 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14933 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los informes seleccionados?"
14934
14935 #. SCRIPT
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14937 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14938 msgstr ""
14939 "¿Está seguro que desea eliminar la entrada seleccionada del historial de "
14940 "búsqueda?"
14941
14942 #. SCRIPT
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
14944 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14945 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estas sugerencias?"
14946
14947 #. SCRIPT
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14949 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14950 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este conjunto OAI?"
14951
14952 #. SCRIPT
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14954 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14955 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta autoridad?"
14956
14957 #. SCRIPT
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14959 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14960 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta categoría de valor autorizado?"
14961
14962 #. SCRIPT
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14964 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14965 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este valor autorizado?"
14966
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
14969 #, c-format
14970 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14971 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta cesta?"
14972
14973 #. SCRIPT
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14975 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14976 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar esta fuente de clasificación?"
14977
14978 #. SCRIPT
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14980 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14981 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso?"
14982
14983 #. SCRIPT
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14985 msgid ""
14986 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14987 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existen %s ítems adjuntos."
14988
14989 #. SCRIPT
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14991 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14992 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existe %s ítem adjunto."
14993
14994 #. For the first occurrence,
14995 #. SCRIPT
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14998 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14999 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen de la cubierta?"
15000
15001 #. SCRIPT
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
15003 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
15004 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta entrega?"
15005
15006 #. SCRIPT
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
15008 msgid ""
15009 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
15010 "undone."
15011 msgstr ""
15012 "¿Está seguro de querer eliminar esta definición de diccionario? Esto no "
15013 "puede deshacerse."
15014
15015 #. SCRIPT
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
15017 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
15018 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este campo?"
15019
15020 #. For the first occurrence,
15021 #. SCRIPT
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15024 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
15025 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
15026
15027 #. SCRIPT
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
15029 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
15030 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
15031
15032 #. SCRIPT
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15034 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15035 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta regla de ordenación?"
15036
15037 #. SCRIPT
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15039 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15040 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen?"
15041
15042 #. For the first occurrence,
15043 #. SCRIPT
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
15046 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15047 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta factura?"
15048
15049 #. SCRIPT
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15051 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15052 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este ítem?"
15053
15054 #. SCRIPT
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:119
15056 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15057 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta clave?"
15058
15059 #. SCRIPT
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15061 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15062 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
15063
15064 #. SCRIPT
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15066 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15067 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este macro?"
15068
15069 #. SCRIPT
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15071 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15072 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este mensaje?"
15073
15074 #. For the first occurrence,
15075 #. SCRIPT
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15078 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15079 msgstr ""
15080 "¿Está seguro de querer eliminar este ítem de noticia? Esto no puede "
15081 "deshacerse."
15082
15083 #. SCRIPT
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15085 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15086 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este patrón de numeración?"
15087
15088 #. SCRIPT
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15090 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15091 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este usuario del lote de carnés?"
15092
15093 #. SCRIPT
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15095 msgid ""
15096 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15097 msgstr ""
15098 "¿Está seguro de querer borrar esta imagen de usuario? Esto no puede "
15099 "deshacerse."
15100
15101 #. SCRIPT
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15103 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15104 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este perfil?"
15105
15106 #. SCRIPT
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15108 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15109 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este registro?"
15110
15111 #. SCRIPT
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15113 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15114 msgstr ""
15115 "¿Está seguro de querer eliminar este informe? Esto no puede deshacerse."
15116
15117 #. SCRIPT
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15119 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15120 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla? Esto no puede deshacerse."
15121
15122 #. SCRIPT
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15124 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15125 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este informe guardado?"
15126
15127 #. SCRIPT
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15129 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15130 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla de división?"
15131
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15133 #, c-format
15134 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15135 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este etapa?"
15136
15137 #. SCRIPT
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15139 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15140 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta periodicidad de suscripción?"
15141
15142 #. For the first occurrence,
15143 #. SCRIPT
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1289
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
15146 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15147 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta sugerencia?"
15148
15149 #. SCRIPT
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15151 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15152 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta traducción?"
15153
15154 #. SCRIPT
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15156 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15157 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este proveedor?"
15158
15159 #. For the first occurrence,
15160 #. SCRIPT
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15164 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15165 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esto?"
15166
15167 #. SCRIPT
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15169 msgid "Are you sure you want to do this?"
15170 msgstr "¿Está seguro de querer hacer esto?"
15171
15172 #. SCRIPT
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15174 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15175 msgstr "¿Está seguro de querer editar otra regla?"
15176
15177 #. SCRIPT
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15179 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15180 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar sus cambios?"
15181
15182 #. %1$s:  basketname | html 
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15184 #, c-format
15185 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15186 msgstr "¿Está seguro de querer generar un pedido EDIFACT y cerrar la cesta %s?"
15187
15188 #. SCRIPT
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15190 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15191 msgstr "¿Está seguro de querer combinar los usuarios seleccionados?"
15192
15193 #. SCRIPT
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
15195 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15196 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar permanentemente este lote?"
15197
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15199 #, c-format
15200 msgid "Are you sure you want to remove "
15201 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
15202
15203 #. SCRIPT
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15205 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15206 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar todos los ítems del curso?"
15207
15208 #. SCRIPT
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15210 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15211 msgstr ""
15212 "¿Está seguro de querer eliminar los numeros de etiqueta: %s de éste lote?"
15213
15214 #. SCRIPT
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15216 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15217 msgstr ""
15218 "¿Está seguro de querer eliminar el/los usuario(s) seleccionado(s) de éste "
15219 "lote?"
15220
15221 #. SCRIPT
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15223 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15224 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los usuarios seleccionados?"
15225
15226 #. SCRIPT
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15228 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15229 msgstr "Está seguro de querer eliminar la etiqueta de este título?"
15230
15231 #. SCRIPT
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15233 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15234 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de todos los cursos?"
15235
15236 #. SCRIPT
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15238 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15239 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de la lista?"
15240
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15242 #, c-format
15243 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15244 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
15245
15246 #. SCRIPT
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15248 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15249 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este elemento del curso?"
15250
15251 #. SCRIPT
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15253 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15254 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
15255
15256 #. SCRIPT
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15258 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15259 msgstr "¿Está seguro de querer abrir nuevamente esta cesta?"
15260
15261 #. SCRIPT
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15263 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15264 msgstr "¿Está seguro de querer reabrir esta suscripción?"
15265
15266 #. SCRIPT
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15268 msgid ""
15269 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15270 "undone."
15271 msgstr ""
15272 "¿Está seguro de querer reemplazar la imagen actual del usuario? Esto no "
15273 "puede deshacerse."
15274
15275 #. For the first occurrence,
15276 #. SCRIPT
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15279 msgid "Are you sure you want to save?"
15280 msgstr "¿Está seguro de querer guardar?"
15281
15282 #. SCRIPT
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
15284 msgid ""
15285 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15286 msgstr ""
15287 "¿Está seguro de que desea deshacer la importación de este lote en el "
15288 "catálogo?"
15289
15290 #. SCRIPT
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15292 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15293 msgstr "¿Está seguro de que desea desinstalar el complemento %s?"
15294
15295 #. SCRIPT
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15297 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15298 msgstr "¿Estás seguro de que desea anular este crédito?"
15299
15300 #. SCRIPT
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15302 msgid ""
15303 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15304 "undone!"
15305 msgstr ""
15306 "¿Está seguro de querer anular %s en multas pendientes? Esto no puede "
15307 "deshacerse."
15308
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15310 #, c-format
15311 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15312 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta solicitud?"
15313
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15315 #, c-format
15316 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15317 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
15318
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15320 #, c-format
15321 msgid "Area"
15322 msgstr "Área"
15323
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15325 #, c-format
15326 msgid "Area:"
15327 msgstr "Área:"
15328
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
15330 #, c-format
15331 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15332 msgstr "Armenio Tigran Zargaryan"
15333
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15338 #, c-format
15339 msgid "Arrived"
15340 msgstr "Recibido"
15341
15342 #. SCRIPT
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15344 msgid "Arrows"
15345 msgstr "Flechas"
15346
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15353 #, c-format
15354 msgid "Article requests"
15355 msgstr "Solicitud de artículos"
15356
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15358 #, fuzzy, c-format
15359 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15360 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
15361
15362 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15364 #, c-format
15365 msgid "Article requests (%s)"
15366 msgstr "Solicitud de artículos (%s)"
15367
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
15369 #, c-format
15370 msgid "Article requests:"
15371 msgstr "Solicitud de artículos:"
15372
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15374 #, c-format
15375 msgid "Article title"
15376 msgstr "Título de artículo"
15377
15378 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15379 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15381 #, c-format
15382 msgid ""
15383 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15384 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15385 msgstr ""
15386 "Pedir o hacer un cambio en los privilegios del usuario. El usuario %s debe "
15387 "tener USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP y privilegios de CREATE en la base "
15388 "de datos %s."
15389
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15391 #, c-format
15392 msgid ""
15393 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15394 "by "
15395 msgstr ""
15396 "Pídale al administrador del sistema que configure esta función o elimine "
15397 "esta nota por "
15398
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15400 #, c-format
15401 msgid "Asked "
15402 msgstr "Preguntado "
15403
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:242
15406 #, c-format
15407 msgid "Assistant:"
15408 msgstr "Asistente:"
15409
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
15411 #, c-format
15412 msgid ""
15413 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15414 "nothing happened! "
15415 msgstr ""
15416 "Al menos un ítem bloqueó la eliminación. ¡La operación retrocedió y no pasó "
15417 "nada!"
15418
15419 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15421 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15422 msgstr ""
15423
15424 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15426 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15427 msgstr ""
15428
15429 #. For the first occurrence,
15430 #. SCRIPT
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15433 msgid "At least two records must be selected for merging."
15434 msgstr "Al menos dos registros deben ser seleccionados para la combinación."
15435
15436 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
15438 #, c-format
15439 msgid "At library: %s"
15440 msgstr "En la biblioteca: %s"
15441
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
15443 #, c-format
15444 msgid "Athens County Public Libraries"
15445 msgstr "Athens County Public Libraries"
15446
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
15448 #, c-format
15449 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15450 msgstr "Bibliotecas Públicas del Condado de Athens, EE.UU."
15451
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15453 #, fuzzy, c-format
15454 msgid "Attach an item "
15455 msgstr "Adjuntar ítem a %s"
15456
15457 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15458 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15459 #. %3$s:  END 
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15461 #, c-format
15462 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15463 msgstr "Adjuntar ítem %s a %s%s"
15464
15465 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15467 #, fuzzy, c-format
15468 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15469 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
15470
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15472 #, c-format
15473 msgid "Attach another item"
15474 msgstr "Adjuntar otro ítem"
15475
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
15477 #, c-format
15478 msgid "Attach item"
15479 msgstr "Adjuntar ítem"
15480
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15483 #, c-format
15484 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15485 msgstr "Adjunte esta cesta a una nueva cesta de grupo con el mismo nombre"
15486
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15488 #, c-format
15489 msgid "Attempt to delete record failed."
15490 msgstr "El intento de eliminar el registro falló."
15491
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15493 #, fuzzy, c-format
15494 msgid "Attention:"
15495 msgstr "Atención:"
15496
15497 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15499 #, c-format
15500 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15501 msgstr ""
15502 "El valor del atributo \"%s\" ya está en uso por otro registro de usuario."
15503
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15505 #, c-format
15506 msgid "Attributes"
15507 msgstr "Atributos"
15508
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15510 #, c-format
15511 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15512 msgstr "Atributos (atributos adicionales PQF agregados en cada consulta): "
15513
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15517 #, c-format
15518 msgid "Audio alerts"
15519 msgstr "Alertas audibles"
15520
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15522 #, fuzzy, c-format
15523 msgid "Audio alerts "
15524 msgstr "Alertas audibles"
15525
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15527 #, fuzzy, c-format
15528 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15529 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
15530
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15532 #, fuzzy, c-format
15533 msgid "Audio alerts are disabled"
15534 msgstr "`Alertas audibles <#audioadmin>`__"
15535
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15538 #, fuzzy, c-format
15539 msgid "AudioAlerts"
15540 msgstr "Alertas audibles"
15541
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15543 #, c-format
15544 msgid "August"
15545 msgstr "Agosto"
15546
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15549 #, c-format
15550 msgid "Auth"
15551 msgstr "Autoridad"
15552
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15554 #, c-format
15555 msgid "Auth field copied"
15556 msgstr "Campo de autoridad copiado"
15557
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15559 #, c-format
15560 msgid "Auth value"
15561 msgstr "Valor autorizado"
15562
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15564 #, c-format
15565 msgid "Auth value:"
15566 msgstr "Valor autorizado:"
15567
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15569 #, c-format
15570 msgid "Authenticated"
15571 msgstr "Autenticado"
15572
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15575 #, c-format
15576 msgid "Authid"
15577 msgstr "Authid"
15578
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15580 #, c-format
15581 msgid "Authname"
15582 msgstr "Authname"
15583
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15619 #, c-format
15620 msgid "Author"
15621 msgstr "Autor"
15622
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15627 #, c-format
15628 msgid "Author (A-Z)"
15629 msgstr "Autor (A-Z)"
15630
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15635 #, c-format
15636 msgid "Author (Z-A)"
15637 msgstr "Autor (Z-A)"
15638
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15641 #, c-format
15642 msgid "Author (any): "
15643 msgstr "Autor (cualquiera): "
15644
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15647 #, c-format
15648 msgid "Author (corporate): "
15649 msgstr "Autor (corporativo): "
15650
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15652 #, c-format
15653 msgid "Author (meeting / conference): "
15654 msgstr "Autor (reunión / conferencia): "
15655
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15657 #, c-format
15658 msgid "Author (meeting/conference): "
15659 msgstr "Autor (reunión/conferencia): "
15660
15661 # Según MARC BNE
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15664 #, c-format
15665 msgid "Author (personal): "
15666 msgstr "Autor (persona): "
15667
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15669 #, c-format
15670 msgid "Author(s)"
15671 msgstr "Autor(es)"
15672
15673 #. For the first occurrence,
15674 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15675 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15676 #. %3$s:  END 
15677 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15678 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15679 #. %6$s:  END 
15680 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15681 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15682 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15683 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15684 #. %11$s:  END 
15685 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15686 #. %13$s:  END 
15687 #. %14$s:  END 
15688 #. %15$s:  END 
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15691 #, c-format
15692 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15693 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15694
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15708 #, c-format
15709 msgid "Author:"
15710 msgstr "Autor:"
15711
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15721 #, c-format
15722 msgid "Author: "
15723 msgstr "Autor: "
15724
15725 #. %1$s:  author | html 
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15727 #, c-format
15728 msgid "Author: %s"
15729 msgstr "Autor: %s"
15730
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15732 #, c-format
15733 msgid "Authorised value category"
15734 msgstr "Categoría de valor autorizado"
15735
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15740 #, c-format
15741 msgid "Authorised value category:"
15742 msgstr "Categoría de valor autorizado:"
15743
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15745 #, c-format
15746 msgid "Authorised value category: "
15747 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
15748
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15750 #, c-format
15751 msgid "Authorised value:"
15752 msgstr "Valor autorizado:"
15753
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15755 #, c-format
15756 msgid "Authorised values category"
15757 msgstr "Categoría de valores autorizados"
15758
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15760 #, c-format
15761 msgid "Authorised values category: "
15762 msgstr "Categoría de valores autorizados: "
15763
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15774 #, c-format
15775 msgid "Authorities"
15776 msgstr "Autoridades"
15777
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15779 #, fuzzy, c-format
15780 msgid "Authorities "
15781 msgstr "Autoridades: "
15782
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15784 #, fuzzy, c-format
15785 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15786 msgstr "Examinador de autoridades"
15787
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15789 #, c-format
15790 msgid "Authorities tables"
15791 msgstr "Tablas de autoridades"
15792
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15795 #, c-format
15796 msgid "Authorities: "
15797 msgstr "Autoridades: "
15798
15799 #. For the first occurrence,
15800 #. SCRIPT
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15806 #, c-format
15807 msgid "Authority"
15808 msgstr "Autoridad"
15809
15810 #. %1$s:  authid | html 
15811 #. %2$s:  authtypetext | html 
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15813 #, c-format
15814 msgid "Authority #%s (%s)"
15815 msgstr "Autoridad #%s (%s)"
15816
15817 #. %1$s:  loopro.object | html 
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
15819 #, c-format
15820 msgid "Authority %s"
15821 msgstr "Autoridad %s"
15822
15823 #. A
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15826 msgid "Authority Control"
15827 msgstr "Control de autoridades"
15828
15829 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15830 #. %2$s:  authtypecode | html 
15831 #. %3$s:  ELSE 
15832 #. %4$s:  END 
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15834 #, c-format
15835 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15836 msgstr ""
15837 "Hoja de trabajo de Autoridades MARC para %s%s%shoja de trabajo por defecto%s"
15838
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15840 #, fuzzy, c-format
15841 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15842 msgstr ""
15843 "Administrar estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC para %s "
15844 "(autoridad: %s)"
15845
15846 #. %1$s:  tagfield | html 
15847 #. %2$s:  authtypecode | html 
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15849 #, c-format
15850 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15851 msgstr ""
15852 "Administrar estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC para %s "
15853 "(autoridad: %s)"
15854
15855 #. %1$s:  tagfield | html 
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15857 #, c-format
15858 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15859 msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades para %s"
15860
15861 #. %1$s:  tagfield | html 
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15863 #, fuzzy, c-format
15864 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15865 msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades para %s"
15866
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15868 #, c-format
15869 msgid "Authority Type"
15870 msgstr "Tipo de autoridad"
15871
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15873 #, fuzzy, c-format
15874 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15875 msgstr "Informe %s &rsaquo; "
15876
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15878 #, c-format
15879 msgid "Authority field to copy: "
15880 msgstr "Campo de autoridad a copiar: "
15881
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15884 #, c-format
15885 msgid "Authority record"
15886 msgstr "Registro de autoridad"
15887
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15889 #, c-format
15890 msgid "Authority search"
15891 msgstr "Búsqueda de autoridad"
15892
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15895 #, c-format
15896 msgid "Authority search results"
15897 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
15898
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15900 #, fuzzy, c-format
15901 msgid "Authority search results "
15902 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
15903
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15905 #, fuzzy, c-format
15906 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15907 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Constructor de la cabecera"
15908
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15910 #, c-format
15911 msgid "Authority type"
15912 msgstr "Tipo de autoridad"
15913
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15917 #, c-format
15918 msgid "Authority type: "
15919 msgstr "Tipo de autoridad: "
15920
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15929 #, c-format
15930 msgid "Authority types"
15931 msgstr "Tipos de autoridad"
15932
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15934 #, c-format
15935 msgid "Authority:"
15936 msgstr "Autoridad:"
15937
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15939 #, c-format
15940 msgid "Authorized"
15941 msgstr "Autorizado"
15942
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
15946 #, c-format
15947 msgid "Authorized value"
15948 msgstr "Valor autorizado"
15949
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
15951 #, fuzzy, c-format
15952 msgid "Authorized value category:"
15953 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
15954
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
15956 #, c-format
15957 msgid "Authorized value category: "
15958 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
15959
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
15963 #, c-format
15964 msgid "Authorized value:"
15965 msgstr "Valor autorizado:"
15966
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
15970 #, c-format
15971 msgid "Authorized value: "
15972 msgstr "Valor autorizado: "
15973
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15979 #, c-format
15980 msgid "Authorized values"
15981 msgstr "Valores autorizados"
15982
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
15984 #, fuzzy, c-format
15985 msgid "Authorized values "
15986 msgstr "Valores autorizados"
15987
15988 #. %1$s:  category.category_name | html 
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
15990 #, c-format
15991 msgid "Authorized values for category %s"
15992 msgstr "Valores autorizados para la categoría %s"
15993
15994 #. %1$s:  category.category_name | html 
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
15996 #, fuzzy, c-format
15997 msgid "Authorized values for category %s "
15998 msgstr "Valores autorizados para la categoría %s"
15999
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
16001 #, c-format
16002 msgid "Authors"
16003 msgstr "Autores"
16004
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
16007 #, c-format
16008 msgid "Authors:"
16009 msgstr "Autores:"
16010
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
16012 #, c-format
16013 msgid "Auto ordering"
16014 msgstr "Auto pedir"
16015
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
16017 #, c-format
16018 msgid "Auto subscription sharing: "
16019 msgstr "Compartir suscripción automática: "
16020
16021 #. INPUT type=button
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
16023 msgid "Auto-fill row"
16024 msgstr "Fila con autorrelleno"
16025
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
16027 #, c-format
16028 msgid "Auto-renewal"
16029 msgstr "Auto-renovación"
16030
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16032 #, c-format
16033 msgid "Auto-renewal:"
16034 msgstr "Auto-renovación:"
16035
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
16037 #, c-format
16038 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
16039 msgstr "Auto-renovación: El usuario ha optado por salir"
16040
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
16042 #, c-format
16043 msgid "AutoCreditNumber"
16044 msgstr "AutoCreditNumber"
16045
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
16047 #, c-format
16048 msgid ""
16049 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
16050 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16051 msgstr ""
16052 "AutoMemberNum está habilitado, pero cardnumber esta marcado como mandatorio "
16053 "en BorrowerMandatoryField: el auto cálculo ha sido deshabilitado."
16054
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16056 #, c-format
16057 msgid ""
16058 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16059 "doesn't match your library. "
16060 msgstr ""
16061 "La autolocalización está activada y usted está iniciando sesión con una "
16062 "dirección IP que no coincide con su biblioteca. "
16063
16064 #. SCRIPT
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
16066 #, fuzzy
16067 msgid "Automatic authority link results:"
16068 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
16069
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
16071 #, fuzzy, c-format
16072 msgid "Automatic checkin"
16073 msgstr "Renovación automática"
16074
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
16076 #, fuzzy, c-format
16077 msgid "Automatic checkin: "
16078 msgstr "Pedido automático: "
16079
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
16084 #, c-format
16085 msgid "Automatic item modifications by age"
16086 msgstr "Modificaciones automáticas de ítems por edad"
16087
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16089 #, fuzzy, c-format
16090 msgid "Automatic item modifications by age "
16091 msgstr "Modificaciones automáticas de ítems por edad"
16092
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16094 #, fuzzy, c-format
16095 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16096 msgstr "Configuración de modificación automática de ítems por edad"
16097
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16099 #, c-format
16100 msgid "Automatic ordering: "
16101 msgstr "Pedido automático: "
16102
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
16106 #, c-format
16107 msgid "Automatic renewal"
16108 msgstr "Renovación automática"
16109
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16112 #, c-format
16113 msgid "Availability"
16114 msgstr "Disponibilidad"
16115
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
16117 #, c-format
16118 msgid "Available"
16119 msgstr "Disponible"
16120
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16122 #, c-format
16123 msgid "Available barcodes"
16124 msgstr "Códigos de barra disponibles"
16125
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16127 #, c-format
16128 msgid "Available call numbers"
16129 msgstr "Signaturas topográficas disponibles"
16130
16131 #. INPUT type=text
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16133 msgid "Available copy"
16134 msgstr "Copia disponible"
16135
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16137 #, c-format
16138 msgid "Available copy numbers"
16139 msgstr "Números de ejemplares disponibles"
16140
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16143 #, c-format
16144 msgid "Available enumeration"
16145 msgstr "Enumeración disponible"
16146
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16149 #, c-format
16150 msgid "Available for"
16151 msgstr "Disponible para"
16152
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16154 #, c-format
16155 msgid "Available in the library"
16156 msgstr "Disponible en la biblioteca"
16157
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16159 #, c-format
16160 msgid "Available item types"
16161 msgstr "Tipos de ítem disponibles"
16162
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16164 #, c-format
16165 msgid "Available locations"
16166 msgstr "Ubicaciones disponibles"
16167
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16169 #, c-format
16170 msgid "Average checkout period"
16171 msgstr "Período promedio de préstamo"
16172
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16174 #, c-format
16175 msgid "Average checkout period statistics"
16176 msgstr "Estadísticas de Período promedio de préstamo"
16177
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16181 #, c-format
16182 msgid "Average loan time"
16183 msgstr "Tiempo de préstamo promedio"
16184
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16186 #, fuzzy, c-format
16187 msgid "Average loan time "
16188 msgstr "Tiempo de préstamo promedio"
16189
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16191 #, fuzzy, c-format
16192 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16193 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
16194
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
16196 #, c-format
16197 msgid "BIBTEX"
16198 msgstr "BIBTEX"
16199
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
16201 #, c-format
16202 msgid "BSD 3-clause Licence"
16203 msgstr "Licencia BSD 3-clause"
16204
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
16209 #, c-format
16210 msgid "BSD License"
16211 msgstr "Licencia BSD"
16212
16213 # Broader term = término genérico
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16215 #, c-format
16216 msgid "BT"
16217 msgstr "TG"
16218
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
16220 #, c-format
16221 msgid "BULAC"
16222 msgstr "BULAC"
16223
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16230 #, c-format
16231 msgid "Back"
16232 msgstr "Volver"
16233
16234 #. For the first occurrence,
16235 #. %1$s:  ELSE 
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16238 #, c-format
16239 msgid "Back %s "
16240 msgstr "Volver %s "
16241
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16243 #, c-format
16244 msgid "Back side layout not used"
16245 msgstr "Diseño posterior no usado"
16246
16247 #. INPUT type=submit
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16249 msgid "Back to System Preferences"
16250 msgstr "Volver a Preferencias del sistema"
16251
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16253 #, c-format
16254 msgid "Back to Tools"
16255 msgstr "Volver a herramientas"
16256
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16258 #, c-format
16259 msgid "Back to the list"
16260 msgstr "Volver a la lista"
16261
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16263 #, c-format
16264 msgid "Backend"
16265 msgstr "Backend"
16266
16267 #. SCRIPT
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16269 msgid "Background color"
16270 msgstr "Color de fondo"
16271
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
16274 #, c-format
16275 msgid "Background jobs"
16276 msgstr "Trabajos en segundo plano"
16277
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16279 #, c-format
16280 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16281 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
16282
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16284 #, c-format
16285 msgid ""
16286 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16287 "KohaAdminEmailAddress."
16288 msgstr ""
16289 "Dirección incorrecta o faltante del remitente; revise la dirección de correo "
16290 "electrónico de la sede o la preferencia KohaAdminEmailAddress."
16291
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16293 #, c-format
16294 msgid "Bankable"
16295 msgstr "Financiable"
16296
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16298 #, c-format
16299 msgid "Bar"
16300 msgstr "Barras"
16301
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16350 #, c-format
16351 msgid "Barcode"
16352 msgstr "Código de barras"
16353
16354 #. %1$s:  barcode | html 
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16356 #, c-format
16357 msgid "Barcode %s"
16358 msgstr "Código de barras %s"
16359
16360 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16361 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16362 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16363 #. %4$s:  END 
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16365 #, c-format
16366 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16367 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
16368
16369 #. For the first occurrence,
16370 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16373 #, c-format
16374 msgid "Barcode : %s "
16375 msgstr "Código de barras: %s "
16376
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16378 #, c-format
16379 msgid "Barcode file:"
16380 msgstr "Archivo de códigos de barras:"
16381
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16384 #, c-format
16385 msgid "Barcode file: "
16386 msgstr "Archivo de código de barras: "
16387
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16391 #, c-format
16392 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16393 msgstr "Lista de códigos de barras (uno por cada línea): "
16394
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16396 #, c-format
16397 msgid "Barcode not found"
16398 msgstr "No se encuentra el código de barras"
16399
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16401 #, c-format
16402 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16403 msgstr ""
16404 "Código de barras no encontrado. Los siguientes ítems se encontraron por la "
16405 "búsqueda:"
16406
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16408 #, c-format
16409 msgid "Barcode range"
16410 msgstr "Rango de código de barras"
16411
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16413 #, c-format
16414 msgid "Barcode submitted"
16415 msgstr "Código de barras enviado"
16416
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16418 #, c-format
16419 msgid "Barcode type"
16420 msgstr "Tipo de código de barras"
16421
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16423 #, c-format
16424 msgid "Barcode type: "
16425 msgstr "Tipo de código de barras: "
16426
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16429 #, c-format
16430 msgid "Barcode:"
16431 msgstr "Código de barras:"
16432
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16438 #, c-format
16439 msgid "Barcode: "
16440 msgstr "Código de barras: "
16441
16442 #. For the first occurrence,
16443 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16447 #, c-format
16448 msgid "Barcode: %s "
16449 msgstr "Código de barras: %s "
16450
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16453 #, c-format
16454 msgid "Barcodes file"
16455 msgstr "Archivo de código de barras"
16456
16457 #. %1$s:  batche.from | html 
16458 #. %2$s:  batche.to | html 
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16460 #, c-format
16461 msgid "Barcodes from %s to %s"
16462 msgstr "Código de barras desde %s hasta %s"
16463
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16466 #, c-format
16467 msgid "Barcodes not found"
16468 msgstr "Código de barras no encontrado"
16469
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16471 #, c-format
16472 msgid "Barcodes not found:"
16473 msgstr "Códigos de barras no encontrados:"
16474
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16476 #, c-format
16477 msgid "Barcodes:"
16478 msgstr "Códigos de barras:"
16479
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16481 #, c-format
16482 msgid "Base-level allocated"
16483 msgstr "Nivel-base asignado"
16484
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16486 #, c-format
16487 msgid "Base-level available"
16488 msgstr "Nivel-base disponible"
16489
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16491 #, c-format
16492 msgid "Base-level ordered"
16493 msgstr "Nivel-base pedido"
16494
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16496 #, c-format
16497 msgid "Base-level spent"
16498 msgstr "Nivel-base gastado"
16499
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16501 #, c-format
16502 msgid "Basic constraints"
16503 msgstr "Restricciones básicas"
16504
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16506 #, c-format
16507 msgid "Basic installation complete."
16508 msgstr "Instalación básica completa."
16509
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16512 #, c-format
16513 msgid "Basic parameters"
16514 msgstr "Parámetros básicos"
16515
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16528 #, c-format
16529 msgid "Basket"
16530 msgstr "Cesta"
16531
16532 #. For the first occurrence,
16533 #. %1$s:  basketno | html 
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16541 #, c-format
16542 msgid "Basket %s"
16543 msgstr "Cesta %s"
16544
16545 #. %1$s:  basketname | html 
16546 #. %2$s:  basketno | html 
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16548 #, c-format
16549 msgid "Basket %s (%s)"
16550 msgstr "Cesta %s (%s)"
16551
16552 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16553 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16554 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16556 #, c-format
16557 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16558 msgstr "Cesta %s (%s) para %s "
16559
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16561 #, c-format
16562 msgid "Basket (#)"
16563 msgstr "Cesta (#)"
16564
16565 #. %1$s:  basketno | html 
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16567 #, fuzzy, c-format
16568 msgid "Basket (%s)"
16569 msgstr "Cesta %s"
16570
16571 #. %1$s:  basketno | html 
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16573 #, fuzzy, c-format
16574 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16575 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
16576
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16578 #, c-format
16579 msgid "Basket by"
16580 msgstr "Cesta por"
16581
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16583 #, c-format
16584 msgid "Basket created by: "
16585 msgstr "Cesta creada por: "
16586
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16590 #, c-format
16591 msgid "Basket creator"
16592 msgstr "Creador de cestas"
16593
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16595 #, c-format
16596 msgid "Basket deleted"
16597 msgstr "Cesta eliminada"
16598
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16600 #, c-format
16601 msgid "Basket details"
16602 msgstr "Detalles de la cesta"
16603
16604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
16612 #, c-format
16613 msgid "Basket group"
16614 msgstr "Grupo de cestas"
16615
16616 #. %1$s:  name | html 
16617 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16619 #, c-format
16620 msgid "Basket group %s (%s) for "
16621 msgstr "Grupo de cesta %s (%s) para "
16622
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16624 #, c-format
16625 msgid "Basket group billing place:"
16626 msgstr "Lugar de facturación para el grupo de cestas:"
16627
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16629 #, c-format
16630 msgid "Basket group delivery placename:"
16631 msgstr "Lugar de entrega para grupo de cestas:"
16632
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16634 #, c-format
16635 msgid "Basket group name:"
16636 msgstr "Nombre del grupo de cestas:"
16637
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16640 #, c-format
16641 msgid "Basket group:"
16642 msgstr "Grupo de cestas:"
16643
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16645 #, c-format
16646 msgid "Basket grouping"
16647 msgstr "Agrupamiento de cestas"
16648
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16650 #, fuzzy, c-format
16651 msgid "Basket grouping "
16652 msgstr "Agrupamiento de cestas"
16653
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16655 #, c-format
16656 msgid "Basket grouping for "
16657 msgstr "Agrupamiento de cestas para "
16658
16659 #. %1$s:  booksellername | html 
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16661 #, fuzzy, c-format
16662 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16663 msgstr "Agrupamiento de cestas para "
16664
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16666 #, c-format
16667 msgid "Basket groups"
16668 msgstr "Grupos de cestas"
16669
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16671 #, c-format
16672 msgid "Basket name"
16673 msgstr "Nombre de la cesta"
16674
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16676 #, c-format
16677 msgid "Basket name: "
16678 msgstr "Nombre de la cesta: "
16679
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16681 #, c-format
16682 msgid "Basket not found."
16683 msgstr "Cesta no encontrada."
16684
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16688 #, c-format
16689 msgid "Basket: "
16690 msgstr "Cesta: "
16691
16692 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16694 #, c-format
16695 msgid "Basket: %s "
16696 msgstr "Cesta: %s "
16697
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16699 #, c-format
16700 msgid "Basketgroup: "
16701 msgstr "Grupo de cestas: "
16702
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16704 #, c-format
16705 msgid "Baskets"
16706 msgstr "Cestas"
16707
16708 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16710 #, c-format
16711 msgid "Baskets for %s"
16712 msgstr "Cestas para %s"
16713
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16715 #, c-format
16716 msgid "Baskets in this group:"
16717 msgstr "Cestas en este grupo:"
16718
16719 #. %1$s:  batchid | html 
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16721 #, c-format
16722 msgid "Batch %s"
16723 msgstr "Lote %s"
16724
16725 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16727 #, fuzzy, c-format
16728 msgid "Batch %s "
16729 msgstr "Lote %s"
16730
16731 #. %1$s:  batch_id | html 
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16733 #, c-format
16734 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16735 msgstr "Lote %s no se des-duplicó completamente."
16736
16737 #. %1$s:  batch_id | html 
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16739 #, c-format
16740 msgid "Batch %s was not deleted."
16741 msgstr "El lote %s no fue eliminado."
16742
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16745 #, c-format
16746 msgid "Batch ID"
16747 msgstr "Lote ID"
16748
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16750 #, c-format
16751 msgid "Batch add reserves"
16752 msgstr "Agregar reservas en lote"
16753
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16756 #, c-format
16757 msgid "Batch check out"
16758 msgstr "Préstamos en lote"
16759
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16761 #, fuzzy, c-format
16762 msgid "Batch check out "
16763 msgstr "Préstamos en lote"
16764
16765 #. %1$s:  IF patron 
16766 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16767 #. %3$s:  END 
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
16769 #, c-format
16770 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16771 msgstr "Confirmación de préstamo en lote %s para %s %s"
16772
16773 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16774 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16775 #. %3$s:  batch | html 
16776 #. %4$s:  END 
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
16778 #, c-format
16779 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16780 msgstr "Información de préstamo en lote %s para %s |%s|%s"
16781
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16784 #, c-format
16785 msgid "Batch delete"
16786 msgstr "Eliminación en lote"
16787
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16789 #, c-format
16790 msgid "Batch delete patrons "
16791 msgstr "Eliminación en lote de usuarios "
16792
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16794 #, c-format
16795 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16796 msgstr "Eliminación en lote de usuarios e historial de circulación de usuarios"
16797
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16800 #, c-format
16801 msgid "Batch description: "
16802 msgstr "Descripción del lote: "
16803
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16805 #, c-format
16806 msgid "Batch edit"
16807 msgstr "Editar en Lote"
16808
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16810 #, fuzzy, c-format
16811 msgid "Batch edit "
16812 msgstr "Editar en Lote"
16813
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16815 #, fuzzy, c-format
16816 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16817 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
16818
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16820 #, c-format
16821 msgid "Batch edit patrons "
16822 msgstr "Edición de usuarios en lote "
16823
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
16828 #, c-format
16829 msgid "Batch extend due dates"
16830 msgstr "Extensión de fechas de vencimiento en lote"
16831
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16833 #, fuzzy, c-format
16834 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16835 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
16836
16837 #. %1$s:  IF ( del ) 
16838 #. %2$s:  ELSE 
16839 #. %3$s:  END 
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16841 #, c-format
16842 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16843 msgstr "Lote de ítems %seliminación%smodificación%s"
16844
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
16850 #, c-format
16851 msgid "Batch item deletion"
16852 msgstr "Eliminar ítems en lote"
16853
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16855 #, fuzzy, c-format
16856 msgid "Batch item deletion "
16857 msgstr "Eliminar ítems en lote"
16858
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16860 #, fuzzy, c-format
16861 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16862 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
16863
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16865 #, c-format
16866 msgid "Batch item deletion results"
16867 msgstr "Resultados de la eliminación en lote"
16868
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
16874 #, c-format
16875 msgid "Batch item modification"
16876 msgstr "Modificación de ítems en lote"
16877
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16879 #, fuzzy, c-format
16880 msgid "Batch item modification "
16881 msgstr "Modificación de ítems en lote"
16882
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16884 #, fuzzy, c-format
16885 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16886 msgstr "Resultados de la modificación de ítems en lote"
16887
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16889 #, c-format
16890 msgid "Batch item modification results"
16891 msgstr "Resultados de la modificación de ítems en lote"
16892
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16894 #, c-format
16895 msgid "Batch modify"
16896 msgstr "Modificación de lote"
16897
16898 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16899 #. %2$s:  limit | html 
16900 #. %3$s:  ELSE 
16901 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16902 #. %5$s:  END 
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16904 #, c-format
16905 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16906 msgstr "Operaciones en lote con %s%s%s%s%s registros visibles "
16907
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
16912 #, c-format
16913 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16914 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote"
16915
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16917 #, fuzzy, c-format
16918 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16919 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote"
16920
16921 #. For the first occurrence,
16922 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16925 #, c-format
16926 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16927 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote para %s"
16928
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
16934 #, c-format
16935 msgid "Batch patron modification"
16936 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
16937
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16939 #, fuzzy, c-format
16940 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16941 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
16942
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16945 #, c-format
16946 msgid "Batch patrons modification"
16947 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
16948
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
16950 #, c-format
16951 msgid "Batch patrons results"
16952 msgstr "Resultados de lote de usuarios"
16953
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16959 #, c-format
16960 msgid "Batch record deletion"
16961 msgstr "Eliminar registros en lote"
16962
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
16964 #, fuzzy, c-format
16965 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16966 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
16967
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
16973 #, c-format
16974 msgid "Batch record modification"
16975 msgstr "Modificación de registros en lote"
16976
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
16978 #, fuzzy, c-format
16979 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16980 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
16981
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
16983 #, c-format
16984 msgid "Batch remove reserves"
16985 msgstr "Eliminar reservas en lote"
16986
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
16988 #, fuzzy, c-format
16989 msgid "Batch remove reserves "
16990 msgstr "Eliminar reservas en lote"
16991
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16993 #, c-format
16994 msgid "Batch: "
16995 msgstr "Lote: "
16996
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
16999 #, c-format
17000 msgid "Batches"
17001 msgstr "Lotes"
17002
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17004 #, c-format
17005 msgid "BdP de la Meuse, France"
17006 msgstr "BdP de la Mosa, Francia"
17007
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
17009 #, c-format
17010 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
17011 msgstr ""
17012 "Asegúrese de proporcionar direcciones de correo electrónico para estos "
17013 "usuarios."
17014
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
17016 #, c-format
17017 msgid ""
17018 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
17019 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
17020 msgstr ""
17021 "Debido a que la preferencia del sistema \"UseTransportCostMatrix\" no está "
17022 "habilitada, no se utiliza la matriz de costos de transporte."
17023
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
17025 #, c-format
17026 msgid ""
17027 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
17028 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
17029 msgstr ""
17030 "Debido a que la preferencia del sistema 'ExtendedPatronAttributes' no está "
17031 "habilitada, no se pueden dar atributos adicionales a los registros de "
17032 "usuarios. "
17033
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
17036 #, c-format
17037 msgid "Before"
17038 msgstr "Antes"
17039
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
17041 #, c-format
17042 msgid ""
17043 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
17044 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
17045 "administrator and located in your "
17046 msgstr ""
17047 "Antes de comenzar, verifique si posee la autorización necesaria para poder "
17048 "continuar. Por favor ingrese con el nombre de usuario y la contraseña "
17049 "otorgada por su administrador del sistema y localizada en su "
17050
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
17052 #, fuzzy, c-format
17053 msgid "Begin the onboarding process"
17054 msgstr "iniciar el proceso de integración"
17055
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17057 #, c-format
17058 msgid "Beginning date:"
17059 msgstr "Fecha de comienzo:"
17060
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17062 #, c-format
17063 msgid "Begins with"
17064 msgstr "Comienza con"
17065
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17067 #, c-format
17068 msgid "Begins with: "
17069 msgstr "Comienza con: "
17070
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17072 #, c-format
17073 msgid "Behavior"
17074 msgstr "Comportamiento"
17075
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17077 #, c-format
17078 msgid "BibLibre, France"
17079 msgstr "BibLibre, Francia"
17080
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17085 #, c-format
17086 msgid "BibTex"
17087 msgstr "BibTex"
17088
17089 #. For the first occurrence,
17090 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
17093 #, c-format
17094 msgid "Biblio %s"
17095 msgstr "Biblio %s"
17096
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17098 #, c-format
17099 msgid "Biblio count"
17100 msgstr "Cantidad de registros"
17101
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17103 #, c-format
17104 msgid "Biblio level hold."
17105 msgstr "Reserva a nivel de registro."
17106
17107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17108 #, c-format
17109 msgid "Biblio number"
17110 msgstr "Número de registro"
17111
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17113 #, c-format
17114 msgid "Biblio number (internal)"
17115 msgstr "Número de registro (interno)"
17116
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17118 #, c-format
17119 msgid "Biblio numbers:"
17120 msgstr "Números de registros:"
17121
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17123 #, c-format
17124 msgid "Biblio-level item type"
17125 msgstr "Nivel-bibliográfico tipo de ítem"
17126
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17128 #, c-format
17129 msgid "Biblio:"
17130 msgstr "Registro:"
17131
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17135 #, c-format
17136 msgid "Bibliographic"
17137 msgstr "Bibliográfico"
17138
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17140 #, c-format
17141 msgid "Bibliographic data to print"
17142 msgstr "Detalles bibliográficos para imprimir"
17143
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
17147 #, c-format
17148 msgid "Bibliographic information"
17149 msgstr "Información bibliográfica"
17150
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17154 #, c-format
17155 msgid "Bibliographic record"
17156 msgstr "Registro bibliográfico"
17157
17158 #. %1$s:  object | html 
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
17160 #, c-format
17161 msgid "Bibliographic record %s"
17162 msgstr "Registro bibliográfico %s"
17163
17164 #. SCRIPT
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17166 msgid "Bibliographic record ID"
17167 msgstr "ID registro bibliográfico"
17168
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17171 #, c-format
17172 msgid "Bibliographic record ID:"
17173 msgstr "ID registro bibliográfico:"
17174
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17176 #, c-format
17177 msgid "Bibliographic record count"
17178 msgstr "Recuento de registros bibliográficos"
17179
17180 #. SCRIPT
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17182 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17183 msgstr "¡El registro bibliográfico no existe!"
17184
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17186 #, c-format
17187 msgid "Bibliographic record not found."
17188 msgstr "Registro bibliográfico no encontrado."
17189
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17191 #, c-format
17192 msgid "Bibliographic record title"
17193 msgstr "Título del registro bibliográfico"
17194
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17198 #, c-format
17199 msgid "Bibliographic records"
17200 msgstr "Registros bibliográficos"
17201
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17203 #, c-format
17204 msgid "Bibliographic: "
17205 msgstr "Bibliográfico: "
17206
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17208 #, c-format
17209 msgid "Bibliographies"
17210 msgstr "Bibliografías"
17211
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17213 #, c-format
17214 msgid "Biblioitem number"
17215 msgstr "Número de ítem bibliográfico"
17216
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17218 #, c-format
17219 msgid "Biblioitem number (internal)"
17220 msgstr "Número de ítem bibliográfico (interno)"
17221
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17225 #, c-format
17226 msgid "Biblionumber"
17227 msgstr "Número de biblio"
17228
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17230 #, c-format
17231 msgid "Biblionumber:"
17232 msgstr "Número de registro:"
17233
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17235 #, c-format
17236 msgid "Biblios: "
17237 msgstr "Registros: "
17238
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17240 #, c-format
17241 msgid ""
17242 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17243 "Asunción), Argentina"
17244 msgstr ""
17245 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17246 "Asunción), Argentina"
17247
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17249 #, c-format
17250 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17251 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemania"
17252
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
17254 #, c-format
17255 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17256 msgstr "Biblioteca Universitaria de Lenguas y Civilizaciones ("
17257
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17261 #, c-format
17262 msgid "Billing date"
17263 msgstr "Fecha de facturación"
17264
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17267 #, c-format
17268 msgid "Billing date:"
17269 msgstr "Fecha de facturación:"
17270
17271 #. %1$s:  IF billingdateto 
17272 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17273 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17274 #. %4$s:  ELSE 
17275 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17276 #. %6$s:  END 
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17278 #, c-format
17279 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17280 msgstr "Fecha de facturación: %s Desde %s hasta %s %s Todo desde %s %s "
17281
17282 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17284 #, c-format
17285 msgid "Billing date: All until %s "
17286 msgstr "Fecha de facturación: Todo hasta %s "
17287
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17290 #, c-format
17291 msgid "Billing place"
17292 msgstr "Lugar de facturación"
17293
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17297 #, c-format
17298 msgid "Billing place:"
17299 msgstr "Lugar de facturación:"
17300
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17302 #, c-format
17303 msgid "Billing place: "
17304 msgstr "Lugar de facturación: "
17305
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17307 #, c-format
17308 msgid "Biography"
17309 msgstr "Biografía"
17310
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
17312 #, c-format
17313 msgid ""
17314 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17315 msgstr ""
17316 "Mark James, desarrollador basado en Birmingham (UK), por el conjunto de "
17317 "iconos famfamfam Silk."
17318
17319 #. SCRIPT
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17321 msgid "Black"
17322 msgstr "Negro"
17323
17324 #. SCRIPT
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17326 msgid "Block"
17327 msgstr "Bloquear"
17328
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17331 #, c-format
17332 msgid "Block "
17333 msgstr "Bloqueado "
17334
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17336 #, c-format
17337 msgid "Block expired patrons:"
17338 msgstr "Bloquear usuarios que ya expiraron:"
17339
17340 #. SCRIPT
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17342 msgid "Blocked!"
17343 msgstr "Bloqueado!"
17344
17345 #. SCRIPT
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17347 msgid "Blockquote"
17348 msgstr "Bloque de cita"
17349
17350 #. SCRIPT
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17352 msgid "Blocks"
17353 msgstr "Bloques"
17354
17355 #. SCRIPT
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17357 msgid "Blue"
17358 msgstr "Azul"
17359
17360 #. SCRIPT
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17362 msgid "Body"
17363 msgstr "Cuerpo"
17364
17365 #. SCRIPT
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17367 msgid "Bold"
17368 msgstr "Negrita"
17369
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:844
17371 #, c-format
17372 msgid "Book drop mode"
17373 msgstr "Modo buzón"
17374
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
17376 #, c-format
17377 msgid "Book drop mode. "
17378 msgstr "Modo buzón. "
17379
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
17381 #, c-format
17382 msgid "Book fund:"
17383 msgstr "Fondo de libros:"
17384
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17386 #, c-format
17387 msgid "Bookseller invoice no: "
17388 msgstr "Bookseller invoice no: "
17389
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17392 #, c-format
17393 msgid "Boolean"
17394 msgstr "Booleano"
17395
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17398 #, c-format
17399 msgid "Bootstrap"
17400 msgstr "Bootstrap"
17401
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
17404 #, fuzzy, c-format
17405 msgid "Bootstrap Icons"
17406 msgstr "Bootstrap"
17407
17408 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
17409 #. SCRIPT
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17411 msgid "Border"
17412 msgstr "Borde"
17413
17414 #. SCRIPT
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17416 msgid "Border color"
17417 msgstr "Color de borde"
17418
17419 #. SCRIPT
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17421 msgid "Border style"
17422 msgstr "Estilo de borde"
17423
17424 #. SCRIPT
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17426 msgid "Border width"
17427 msgstr "Ancho de borde"
17428
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17430 #, c-format
17431 msgid "Born:"
17432 msgstr "Nacido:"
17433
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17435 #, c-format
17436 msgid "Borrower"
17437 msgstr "Usuario"
17438
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17440 #, c-format
17441 msgid "Borrower name"
17442 msgstr "Nombre del usuario"
17443
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17447 #, c-format
17448 msgid "Borrower number"
17449 msgstr "Número de usuario"
17450
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17452 #, c-format
17453 msgid "Borrowernumber"
17454 msgstr "Borrowernumber"
17455
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
17459 #, c-format
17460 msgid "Borrowernumber: "
17461 msgstr "Número de usuario: "
17462
17463 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17465 #, c-format
17466 msgid "Borrowernumber: %s"
17467 msgstr "Número de usuario: %s"
17468
17469 #. SCRIPT
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17471 msgid "Bottom"
17472 msgstr "Inferior"
17473
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17475 #, c-format
17476 msgid "Braille"
17477 msgstr "Braille"
17478
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17480 #, c-format
17481 msgid "Branch"
17482 msgstr "Biblioteca"
17483
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17485 #, c-format
17486 msgid "Branches limitation"
17487 msgstr "Limitación por sede"
17488
17489 #. NAV
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:20
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:49
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17759 #, fuzzy
17760 msgid "Breadcrumb"
17761 msgstr "miga"
17762
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
17764 #, c-format
17765 msgid "Briar Cliff University, USA"
17766 msgstr "Briar Cliff University, EE.UU"
17767
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
17769 #, c-format
17770 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17771 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
17772
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17774 #, c-format
17775 msgid "Brief display"
17776 msgstr "Visualización breve"
17777
17778 #. SCRIPT
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17780 msgid "Brightness"
17781 msgstr "Brillo"
17782
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
17784 #, c-format
17785 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17786 msgstr "Ayuntamiento de Brimbank, Australia"
17787
17788 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
17789 #. ABBR
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17791 msgid "Broader Term"
17792 msgstr "Término genérico"
17793
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
17795 #, c-format
17796 msgid "Brooke Johnson"
17797 msgstr "Brooke Johnson"
17798
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17800 #, c-format
17801 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17802 msgstr "Biblioteca de la Escuela de Derecho de Brooklyn, EE.UU."
17803
17804 #. For the first occurrence,
17805 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17808 #, c-format
17809 msgid "Browse by last name: %s "
17810 msgstr "Búsqueda por apellido: %s "
17811
17812 #. SCRIPT
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17814 msgid "Browse for an image"
17815 msgstr "Buscar una imagen"
17816
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17818 #, c-format
17819 msgid "Browse selected records"
17820 msgstr "Examinar registros seleccionados"
17821
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
17823 #, c-format
17824 msgid "Browse system logs"
17825 msgstr "Revisar registros del sistema"
17826
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
17828 #, c-format
17829 msgid "Browse the system logs"
17830 msgstr "Revisar registros del sistema"
17831
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17833 #, c-format
17834 msgid "Browse the system logs "
17835 msgstr "Revisar registros del sistema "
17836
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17838 #, c-format
17839 msgid "Budget"
17840 msgstr "Presupuesto"
17841
17842 #. For the first occurrence,
17843 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17844 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17845 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17846 #. %4$s:  END 
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17849 #, c-format
17850 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17851 msgstr "Presupuesto %s [id=%s]%s (inactivo)%s"
17852
17853 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17855 #, fuzzy, c-format
17856 msgid "Budget %s closed "
17857 msgstr "Costo presupuestado: "
17858
17859 #. SCRIPT
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17861 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17862 msgstr ""
17863 "La fecha de finalización del presupuesto debe ser en o después de la fecha "
17864 "de inicio del presupuesto"
17865
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17867 #, c-format
17868 msgid "Budget id"
17869 msgstr "Id presupuesto"
17870
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17873 #, c-format
17874 msgid "Budget name"
17875 msgstr "Nombre del presupuesto"
17876
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17879 #, c-format
17880 msgid "Budget period description"
17881 msgstr "Descripción del periodo del presupuesto"
17882
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17884 #, c-format
17885 msgid "Budget:"
17886 msgstr "Presupuesto:"
17887
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17889 #, c-format
17890 msgid "Budgeted cost"
17891 msgstr "Costo presupuestado"
17892
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17894 #, c-format
17895 msgid "Budgeted cost tax exc."
17896 msgstr "Costo presupuestado sin impuesto"
17897
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17899 #, c-format
17900 msgid "Budgeted cost tax inc."
17901 msgstr "Costo presupuestado impuesto incluido"
17902
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
17906 #, c-format
17907 msgid "Budgeted cost: "
17908 msgstr "Costo presupuestado: "
17909
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17920 #, c-format
17921 msgid "Budgets"
17922 msgstr "Presupuestos"
17923
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17925 #, c-format
17926 msgid "Budgets administration"
17927 msgstr "Administración de presupuestos"
17928
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17930 #, fuzzy, c-format
17931 msgid "Budgets administration "
17932 msgstr "Administración de presupuestos"
17933
17934 # Translators see wiki at: <http://wiki.koha-community.org/wiki/What_does_a_Bug_Wrangler_do>
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:191
17936 #, c-format
17937 msgid "Bug wranglers:"
17938 msgstr "Gestores de bug:"
17939
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17941 #, c-format
17942 msgid "Build a new report?"
17943 msgstr "¿Crear o generar un nuevo reporte?"
17944
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
17952 #, c-format
17953 msgid "Build a report"
17954 msgstr "Crear un informe"
17955
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
17957 #, c-format
17958 msgid "Build and run reports"
17959 msgstr "Crear y ejecutar informes"
17960
17961 #. INPUT type=submit name=submit
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17964 #, c-format
17965 msgid "Build new"
17966 msgstr "Crear nuevo"
17967
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
17969 #, c-format
17970 msgid "Built-in offline circulation interface"
17971 msgstr "Interfaz integrada de circulación fuera de línea"
17972
17973 #. SCRIPT
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17975 msgid "Bullet list"
17976 msgstr "Lista con viñetas"
17977
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
17981 #, c-format
17982 msgid "By"
17983 msgstr "Por"
17984
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
17989 #, c-format
17990 msgid "By: "
17991 msgstr "Por: "
17992
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
17994 #, c-format
17995 msgid "ByWater Solutions, USA"
17996 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17997
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
17999 #, c-format
18000 msgid "Bytes"
18001 msgstr "Bytes"
18002
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
18004 #, c-format
18005 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18006 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18007
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
18009 #, c-format
18010 msgid "C3.js"
18011 msgstr "C3.js"
18012
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
18014 #, c-format
18015 msgid "C3.js v0.4.11"
18016 msgstr "C3.js v0.4.11"
18017
18018 #. %1$s:  cookie | html 
18019 #. %2$s:  interface | html 
18020 #. %3$s:  interface | html 
18021 #. %4$s:  interface | html 
18022 #. %5$s:  interface | html 
18023 #. %6$s:  interface | html 
18024 #. %7$s:  interface | html 
18025 #. %8$s:  interface | html 
18026 #. %9$s:  interface | html 
18027 #. %10$s:  interface | html 
18028 #. %11$s:  interface | html 
18029 #. %12$s:  interface | html 
18030 #. %13$s:  interface | html 
18031 #. %14$s:  interface | html 
18032 #. %15$s:  interface | html 
18033 #. %16$s:  interface | html 
18034 #. %17$s:  theme | html 
18035 #. %18$s:  interface | html 
18036 #. %19$s:  theme | html 
18037 #. %20$s:  interface | html 
18038 #. %21$s:  theme | html 
18039 #. %22$s:  interface | html 
18040 #. %23$s:  theme | html 
18041 #. %24$s:  interface | html 
18042 #. %25$s:  theme | html 
18043 #. %26$s:  interface | html 
18044 #. %27$s:  themelang | html 
18045 #. %28$s:  interface | html 
18046 #. %29$s:  interface | html 
18047 #. %30$s:  interface | html 
18048 #. %31$s:  interface | html 
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
18050 #, c-format
18051 msgid ""
18052 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18053 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18054 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18055 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18056 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18057 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18058 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18059 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18060 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18061 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18062 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18063 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18064 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18065 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18066 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18067 "offline FALLBACK: "
18068 msgstr ""
18069 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18070 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18071 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18072 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18073 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18074 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18075 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18076 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18077 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18078 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18079 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18080 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18081 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18082 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18083 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18084 "offline FALLBACK: "
18085
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
18087 #, c-format
18088 msgid "CANMARC"
18089 msgstr "CANMARC"
18090
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
18092 #, c-format
18093 msgid "CATMARC"
18094 msgstr "CATMARC"
18095
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18097 #, c-format
18098 msgid "CC-0 license"
18099 msgstr "Licencia CC-0"
18100
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
18102 #, c-format
18103 msgid "CCF"
18104 msgstr "CCF"
18105
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18107 #, c-format
18108 msgid "CD audio"
18109 msgstr "CD de audio"
18110
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18112 #, c-format
18113 msgid "CD software"
18114 msgstr "CD de software"
18115
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18117 #, c-format
18118 msgid "CODE"
18119 msgstr "CÓDIGO"
18120
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18129 #, c-format
18130 msgid "CSV"
18131 msgstr "CSV"
18132
18133 #. For the first occurrence,
18134 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18139 #, c-format
18140 msgid "CSV - %s"
18141 msgstr "CSV - %s"
18142
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18144 #, c-format
18145 msgid "CSV profile ID"
18146 msgstr "ID de perfil CSV"
18147
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18149 #, c-format
18150 msgid "CSV profile: "
18151 msgstr "Perfiles CSV: "
18152
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18156 #, c-format
18157 msgid "CSV profiles"
18158 msgstr "Perfiles CSV"
18159
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18162 #, fuzzy, c-format
18163 msgid "CSV profiles "
18164 msgstr "Perfiles CSV"
18165
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18167 #, c-format
18168 msgid "CSV separator"
18169 msgstr "Separador CSV"
18170
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18172 #, c-format
18173 msgid "CSV separator: "
18174 msgstr "Separador CSV: "
18175
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18177 #, c-format
18178 msgid "CSV type"
18179 msgstr "Tipo de CSV"
18180
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18182 #, c-format
18183 msgid "Cache expiry (seconds)"
18184 msgstr "Expiración de cache (segundos)"
18185
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18189 #, c-format
18190 msgid "Cache expiry:"
18191 msgstr "Expiración de cache:"
18192
18193 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18194 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18195 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
18197 #, c-format
18198 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18199 msgstr "Calculado sobre %s. De %s a %s"
18200
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18203 #, c-format
18204 msgid "Calendar"
18205 msgstr "Calendario"
18206
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18208 #, c-format
18209 msgid "Calendar information"
18210 msgstr "Información de calendario"
18211
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
18213 #, c-format
18214 msgid "California College of the Arts, USA"
18215 msgstr "Colegio de Artes de California, EE.UU."
18216
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18271 #, c-format
18272 msgid "Call number"
18273 msgstr "Signatura"
18274
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18279 #, c-format
18280 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18281 msgstr "Signatura topográfica (0-9 a A-Z)"
18282
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18287 #, c-format
18288 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18289 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
18290
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18292 #, c-format
18293 msgid "Call number browser"
18294 msgstr "Buscador de signaturas topográficas"
18295
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18297 #, fuzzy, c-format
18298 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18299 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
18300
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18302 #, fuzzy, c-format
18303 msgid "Call number classification scheme"
18304 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica"
18305
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18307 #, fuzzy, c-format
18308 msgid "Call number classification scheme:"
18309 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica:"
18310
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18313 #, c-format
18314 msgid "Call number range"
18315 msgstr "Rango de signaturas"
18316
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18321 #, c-format
18322 msgid "Call number:"
18323 msgstr "Signatura:"
18324
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18326 #, c-format
18327 msgid "Call number: "
18328 msgstr "Signatura topográfica: "
18329
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
18331 #, c-format
18332 msgid "Call numbers"
18333 msgstr "Signatura"
18334
18335 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
18337 #, c-format
18338 msgid "Callnumber: %s "
18339 msgstr "Signatura: %s "
18340
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
18342 #, c-format
18343 msgid "Calyx, Australia"
18344 msgstr "Calyx, Australia"
18345
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
18347 #, c-format
18348 msgid "Camden County, USA"
18349 msgstr "Condado de Camden, EE.UU."
18350
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18352 #, c-format
18353 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18354 msgstr "Puede ingresarse como IP específica, o subred tal como 192.168.1.*"
18355
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18357 #, c-format
18358 msgid "Can be manually added ? "
18359 msgstr "¿Se puede agregar manualmente? "
18360
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18362 #, c-format
18363 msgid "Can be manually invoiced? "
18364 msgstr "¿Se puede facturar manualmente?"
18365
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18367 #, c-format
18368 msgid "Can be sold? "
18369 msgstr "¿Puede ser vendido?"
18370
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
18372 #, c-format
18373 msgid ""
18374 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18375 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18376 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18377 "appropriate group."
18378 msgstr ""
18379 "Puede usarse para mayor orden y filtrado de sus informes. Esta categoría "
18380 "está vacía por defecto. Aquí los valores tienen que incluir el código de "
18381 "valor autorizado de REPORT_GROUP en el campo Descripción (OPAC) para "
18382 "vincular el subgrupo al grupo apropiado."
18383
18384 #. DIV
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18386 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18387 msgstr "No se pueden cerrar las cestas que tienen ítems con precios inciertos."
18388
18389 #. DIV
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18391 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18392 msgstr ""
18393 "No es posible reabrir carritos que forman parte de un grupo de carritos."
18394
18395 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18396 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18397 #. %3$s:  END 
18398 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18400 #, c-format
18401 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18402 msgstr ""
18403 "No se puede actualizar el usuario. %s Número de carné: %s %s (Número de "
18404 "usuario: %s) "
18405
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18408 #, c-format
18409 msgid "Can't cancel order"
18410 msgstr "No se puede cancelar el pedido"
18411
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18414 #, c-format
18415 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18416 msgstr "No se puede cancelar el pedido y eliminar el registro del catálogo"
18417
18418 #. SPAN
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18421 msgid ""
18422 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18423 msgstr ""
18424 "No se puede cancelar el pedido, (%s) reservas han sido enlazadas con este "
18425 "pedido. Cancele las reservas primero"
18426
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18428 #, c-format
18429 msgid "Can't cancel receipt "
18430 msgstr "No se puede cancelar recepción "
18431
18432 #. STRONG
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18435 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18436 msgstr ""
18437 "No se puede eliminar el registro bibliográfico o el pedido, cancele las "
18438 "reservas primero"
18439
18440 #. STRONG
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18442 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18443 msgstr ""
18444 "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s reserva(s) "
18445 "existentes"
18446
18447 #. SCRIPT
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18449 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18450 msgstr ""
18451 "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s ítem(s) existentes"
18452
18453 #. STRONG
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18456 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18457 msgstr ""
18458 "No se puede eliminar el registro del catálogo, primero borre los otros "
18459 "pedidos de compra enlazados al registro"
18460
18461 #. STRONG
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18464 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18465 msgstr ""
18466 "No puede borrar el registro bibliográfico, borre las suscripciones primero"
18467
18468 #. SPAN
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18471 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18472 msgstr ""
18473 "No se puede borrar el registro bibliográfico, vea las limitaciones en la "
18474 "parte inferior"
18475
18476 #. SCRIPT
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
18478 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18479 msgstr ""
18480 "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han "
18481 "sido llenados :"
18482
18483 #. SCRIPT
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
18485 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18486 msgstr ""
18487 "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han "
18488 "sido llenados:"
18489
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:200
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1046
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18699 #, c-format
18700 msgid "Cancel"
18701 msgstr "Cancelar"
18702
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18706 #, c-format
18707 msgid "Cancel "
18708 msgstr "Cancelar "
18709
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18711 #, c-format
18712 msgid "Cancel a confirmed request"
18713 msgstr "Cancelar una solicitud"
18714
18715 #. INPUT type=submit
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18717 msgid "Cancel all"
18718 msgstr "Cancelar todo"
18719
18720 #. INPUT type=submit
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18722 msgid "Cancel and Transfer all"
18723 msgstr "Cancelar y transferir todos"
18724
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18726 #, c-format
18727 msgid "Cancel and return to order"
18728 msgstr "Cancele y regrese a orden de pedido"
18729
18730 #. A
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18732 msgid "Cancel article request"
18733 msgstr "Cancelar solicitud de artículos"
18734
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18736 #, c-format
18737 msgid "Cancel charge "
18738 msgstr "Cancelar cargo "
18739
18740 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18742 #, c-format
18743 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18744 msgstr "Cancelar el préstamo e ingrese una reserva para %s"
18745
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18747 #, c-format
18748 msgid "Cancel enrollment "
18749 msgstr "Cancelar inscripción "
18750
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18752 #, c-format
18753 msgid "Cancel filter"
18754 msgstr "Cancelar filtro"
18755
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18764 #, c-format
18765 msgid "Cancel hold"
18766 msgstr "Cancelar reserva"
18767
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18769 #, c-format
18770 msgid "Cancel hold "
18771 msgstr "Cancelar reserva "
18772
18773 #. INPUT type=submit
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18775 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18776 msgstr "Cancelar reserva y devolver a : %s"
18777
18778 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18780 #, c-format
18781 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18782 msgstr "Cancelar reserva y devolver a: %s"
18783
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18785 #, c-format
18786 msgid "Cancel import"
18787 msgstr "Cancelar la importación"
18788
18789 #. INPUT type=submit name=submit
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18792 msgid "Cancel marked holds"
18793 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
18794
18795 #. SCRIPT
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18797 msgid "Cancel merge"
18798 msgstr "Cancelar combinación"
18799
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18801 #, c-format
18802 msgid "Cancel modifications"
18803 msgstr "Cancelar modificaciones"
18804
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18806 #, c-format
18807 msgid "Cancel notification"
18808 msgstr "Cancelar notificación"
18809
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18814 #, c-format
18815 msgid "Cancel order"
18816 msgstr "Cancelar pedido"
18817
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18819 #, fuzzy, c-format
18820 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18821 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
18822
18823 #. SCRIPT
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18825 msgid "Cancel order and catalog record"
18826 msgstr "Cancelar pedido y registro del catálogo"
18827
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18829 #, c-format
18830 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18831 msgstr "Cancelar pedido y eliminar registro del catálogo"
18832
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18834 #, c-format
18835 msgid "Cancel receipt"
18836 msgstr "Cancelar recepción"
18837
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18839 #, c-format
18840 msgid "Cancel request "
18841 msgstr "Cancelar solicitud "
18842
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
18844 #, c-format
18845 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18846 msgstr "Cancelar reserva e intentar transferencia:"
18847
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18850 #, c-format
18851 msgid "Cancel transfer"
18852 msgstr "Cancelar transferencia"
18853
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18855 #, c-format
18856 msgid "Cancel upload"
18857 msgstr "Cancelar la carga"
18858
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18860 #, c-format
18861 msgid "Cancel?"
18862 msgstr "¿Cancelar?"
18863
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18866 #, c-format
18867 msgid "Cancellation date"
18868 msgstr "Fecha de cancelación"
18869
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18872 #, c-format
18873 msgid "Cancellation reason:"
18874 msgstr "Motivo de la cancelación:"
18875
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1033
18878 #, c-format
18879 msgid "Cancellation reason: "
18880 msgstr "Motivo de la cancelación:"
18881
18882 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18883 #. %2$s:  END 
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18885 #, c-format
18886 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18887 msgstr "Motivo de la cancelación: %s %s "
18888
18889 #. SCRIPT
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18891 msgid "Cancellation requested"
18892 msgstr "Solicitud de cancelación"
18893
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18897 #, c-format
18898 msgid "Cancelled"
18899 msgstr "Cancelado"
18900
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18902 #, c-format
18903 msgid "Cancelled "
18904 msgstr "Cancelado "
18905
18906 #. For the first occurrence,
18907 #. %1$s:  END 
18908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18910 #, fuzzy, c-format
18911 msgid "Cancelled %s "
18912 msgstr "Cancelado "
18913
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18915 #, c-format
18916 msgid "Cancelled charge"
18917 msgstr "Cargo cancelado"
18918
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18920 #, c-format
18921 msgid "Cancelled orders"
18922 msgstr "Pedido cancelados"
18923
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18925 #, c-format
18926 msgid "Cannot add patron"
18927 msgstr "No se puede agregar usuario"
18928
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
18930 #, fuzzy, c-format
18931 msgid "Cannot be deleted"
18932 msgstr "No se puede eliminar"
18933
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18935 #, c-format
18936 msgid "Cannot be ordered"
18937 msgstr "No puede ser pedido"
18938
18939 #. I
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
18942 msgid "Cannot be put on hold"
18943 msgstr "No se puede reservar"
18944
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18946 #, c-format
18947 msgid "Cannot be toggled"
18948 msgstr "No puede ser conmutado"
18949
18950 #. SCRIPT
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
18952 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18953 msgstr "No se puede transferir a la biblioteca de retiro"
18954
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
18956 #, c-format
18957 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18958 msgstr "No se puede cancelar recepción. Razones posibles: "
18959
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
18962 #, c-format
18963 msgid "Cannot check in"
18964 msgstr "No se puede devolver"
18965
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
18967 #, c-format
18968 msgid "Cannot check in "
18969 msgstr "No se puede devolver "
18970
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
18972 #, c-format
18973 msgid "Cannot check out"
18974 msgstr "No se puede prestar"
18975
18976 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
18978 #, c-format
18979 msgid "Cannot check out! %s "
18980 msgstr "¡No se puede prestar! %s "
18981
18982 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18983 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18984 #. %3$s:  END 
18985 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
18987 #, c-format
18988 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18989 msgstr "¡No se puede prestar! %s %s %s %s "
18990
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
18999 #, c-format
19000 msgid "Cannot delete"
19001 msgstr "No se puede eliminar"
19002
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
19005 #, c-format
19006 msgid "Cannot delete budget"
19007 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto"
19008
19009 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
19011 #, fuzzy, c-format
19012 msgid "Cannot delete budget '%s' "
19013 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto '%s'"
19014
19015 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
19017 #, c-format
19018 msgid "Cannot delete currency %s"
19019 msgstr "No se puede eliminar la moneda %s"
19020
19021 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
19023 #, fuzzy, c-format
19024 msgid "Cannot delete item type '%s' "
19025 msgstr "&rsaquo; No se puede eliminar tipo de ítem '%s' %s "
19026
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
19028 #, c-format
19029 msgid "Cannot delete patron"
19030 msgstr "No se puede eliminar usuario"
19031
19032 #. %1$s:  categorycode | html 
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
19034 #, fuzzy, c-format
19035 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
19036 msgstr "No se puede borrar regla de ordenación "
19037
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
19039 #, c-format
19040 msgid "Cannot detect mana server at "
19041 msgstr "No se detecta servidor mana en "
19042
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
19044 #, c-format
19045 msgid "Cannot edit"
19046 msgstr "No se puede editar"
19047
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
19049 #, c-format
19050 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
19051 msgstr ""
19052 "No se puede editar la liberación de la deuda: el usuario tiene ítems "
19053 "prestados."
19054
19055 #. For the first occurrence,
19056 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19059 #, c-format
19060 msgid "Cannot open %s to read."
19061 msgstr "No se puede abrir %s para lectura."
19062
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19064 #, c-format
19065 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19066 msgstr ""
19067 "No se puede abrir el índice de carpeta (idlink.txt o datalink.txt) para "
19068 "lectura."
19069
19070 #. SCRIPT
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19072 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19073 msgstr "No se puede abrir este registro en el editor básico"
19074
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
19077 #, c-format
19078 msgid "Cannot place hold"
19079 msgstr "No se puede reservar"
19080
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
19082 #, c-format
19083 msgid "Cannot place hold on some items"
19084 msgstr "No se pueden reservar algunos ítems"
19085
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
19088 #, c-format
19089 msgid "Cannot place hold:"
19090 msgstr "No se puede reservar:"
19091
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19093 #, c-format
19094 msgid "Cannot process file as an image."
19095 msgstr "No se puede procesar el archivo como una imágen."
19096
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19098 #, c-format
19099 msgid "Cannot renew:"
19100 msgstr "No se puede renovar:"
19101
19102 #. SCRIPT
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19104 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19105 msgstr ""
19106 "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) "
19107 "motivo(s):"
19108
19109 #. SCRIPT
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19111 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19112 msgstr ""
19113 "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) "
19114 "motivo(s): %s"
19115
19116 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19118 #, c-format
19119 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19120 msgstr ""
19121
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19123 #, c-format
19124 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19125 msgstr "No se puede descomprimir el archivo en el directorio de complementos."
19126
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19129 #, c-format
19130 msgid "Cap fine at replacement price"
19131 msgstr "Límite de la multa en el precio de reposición"
19132
19133 #. SCRIPT
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19135 msgid "Caption"
19136 msgstr "Epígrafe"
19137
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19147 #, c-format
19148 msgid "Card"
19149 msgstr "Ficha"
19150
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19152 #, c-format
19153 msgid "Card batch"
19154 msgstr "Lote de carnés"
19155
19156 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19158 #, c-format
19159 msgid "Card batch number %s"
19160 msgstr "Lote de carnés número %s"
19161
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19163 #, c-format
19164 msgid "Card batches"
19165 msgstr "Lotes de carnés"
19166
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19168 #, c-format
19169 msgid "Card height:"
19170 msgstr "Altura del carné:"
19171
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19179 #, c-format
19180 msgid "Card number"
19181 msgstr "Número de Carné"
19182
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19184 #, c-format
19185 msgid "Card number already in use."
19186 msgstr "Número de carné ya está en uso."
19187
19188 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19189 #. %2$s:  ELSE 
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19191 #, c-format
19192 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19193 msgstr "El número de carné puede ser de hasta %s caracteres. %s "
19194
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19196 #, c-format
19197 msgid "Card number length is incorrect."
19198 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
19199
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19201 #, c-format
19202 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19203 msgstr ""
19204 "Lista de números de carné de usuario (un código de barras por cada línea):"
19205
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19207 #, c-format
19208 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19209 msgstr "Lista de números de usuario (uno por cada línea): "
19210
19211 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19212 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19213 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19215 #, c-format
19216 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19217 msgstr "El número de carné debe estar entre %s y %s caracteres. %s "
19218
19219 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19220 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19222 #, c-format
19223 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19224 msgstr "El número de carné debe ser exactamente de %s caracteres. %s "
19225
19226 #. For the first occurrence,
19227 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19231 #, c-format
19232 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19233 msgstr "El número de carné no debe tener más de %s caracteres."
19234
19235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19236 #, c-format
19237 msgid "Card number:"
19238 msgstr "Número de carné:"
19239
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19243 #, c-format
19244 msgid "Card number: "
19245 msgstr "Número de carné: "
19246
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19250 #, c-format
19251 msgid "Card preview"
19252 msgstr "Vista previa de Ficha"
19253
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19255 #, c-format
19256 msgid "Card template"
19257 msgstr "Plantilla de carnés"
19258
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19260 #, c-format
19261 msgid "Card templates"
19262 msgstr "Plantillas de carnés"
19263
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19265 #, c-format
19266 msgid "Card width:"
19267 msgstr "Ancho del carné:"
19268
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19271 #, c-format
19272 msgid "Cardnumber"
19273 msgstr "Número de Carné"
19274
19275 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19276 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19277 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19278 #. %4$s:  END 
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19280 #, c-format
19281 msgid ""
19282 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19283 "%s)%s "
19284 msgstr ""
19285 "Número de carné %s no es un número de carné válido %s (para usuarios con "
19286 "número de usuario %s)%s "
19287
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19289 #, c-format
19290 msgid "Cardnumber already in use."
19291 msgstr "Este número de carné ya ha sido asignado."
19292
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19294 #, c-format
19295 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19296 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
19297
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19299 #, c-format
19300 msgid "Cardnumbers already in list"
19301 msgstr "Los números de carnes ya están en la lista"
19302
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19305 #, c-format
19306 msgid "Cardnumbers not found"
19307 msgstr "Números de usuario no encontrados"
19308
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19310 #, c-format
19311 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19312 msgstr "Biblioteca Carnegie Stout, EE.UU."
19313
19314 #. For the first occurrence,
19315 #. SCRIPT
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19318 #, c-format
19319 msgid "Cart"
19320 msgstr "Carrito"
19321
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19323 #, c-format
19324 msgid "Cas login"
19325 msgstr "Inicio de sesión Cas"
19326
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19328 #, c-format
19329 msgid "Cash management"
19330 msgstr "Administración de efectivo"
19331
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19334 #, c-format
19335 msgid "Cash register"
19336 msgstr "Caja registradora"
19337
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19339 #, c-format
19340 msgid "Cash register ID: "
19341 msgstr "ID de caja registradora: "
19342
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19345 #, c-format
19346 msgid "Cash register statistics"
19347 msgstr "Estadísticas de la caja registradora"
19348
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19350 #, fuzzy, c-format
19351 msgid "Cash register statistics "
19352 msgstr "Estadísticas de la caja registradora"
19353
19354 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19355 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19357 #, c-format
19358 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19359 msgstr "Estadísticas de la caja registradora %s hasta %s"
19360
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19362 #, c-format
19363 msgid "Cash register:"
19364 msgstr "Caja registradora:"
19365
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19373 #, c-format
19374 msgid "Cash register: "
19375 msgstr "Caja registradora: "
19376
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19382 #, c-format
19383 msgid "Cash registers"
19384 msgstr "Cajas registradoras"
19385
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19387 #, c-format
19388 msgid "Cash registers for "
19389 msgstr "Cajas registradoras de "
19390
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
19392 #, fuzzy, c-format
19393 msgid "Cashier"
19394 msgstr "Efectivo"
19395
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19398 #, fuzzy, c-format
19399 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19400 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
19401
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19404 #, c-format
19405 msgid "Cashup all"
19406 msgstr "Cobrar todo"
19407
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
19409 #, fuzzy, c-format
19410 msgid "Cashup history"
19411 msgstr "Historial de fascículo"
19412
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
19414 #, c-format
19415 msgid "Cashup registers"
19416 msgstr "Cajas registradoras"
19417
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19419 #, c-format
19420 msgid "Cashup summary"
19421 msgstr "Resumen de cobros"
19422
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19424 #, c-format
19425 msgid "Cassette recording"
19426 msgstr "Casete de audio"
19427
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19454 #, c-format
19455 msgid "Catalog"
19456 msgstr "Catálogo"
19457
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19459 #, fuzzy, c-format
19460 msgid "Catalog "
19461 msgstr "Catálogo"
19462
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19466 #, c-format
19467 msgid "Catalog by item type"
19468 msgstr "Catálogo por tipo de ítem"
19469
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19471 #, fuzzy, c-format
19472 msgid "Catalog by item type "
19473 msgstr "Catálogo por tipo de ítem"
19474
19475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19476 #, fuzzy, c-format
19477 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19478 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
19479
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19481 #, c-format
19482 msgid "Catalog details"
19483 msgstr "Detalles de catálogo"
19484
19485 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19487 #, c-format
19488 msgid "Catalog details %s "
19489 msgstr "Detalles del catálogo %s "
19490
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19492 #, c-format
19493 msgid "Catalog search"
19494 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
19495
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19497 #, fuzzy, c-format
19498 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19499 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
19500
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19504 #, c-format
19505 msgid "Catalog statistics"
19506 msgstr "Estadísticas del catálogo"
19507
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19509 #, fuzzy, c-format
19510 msgid "Catalog statistics "
19511 msgstr "Estadísticas del catálogo"
19512
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:720
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:33
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19525 #, c-format
19526 msgid "Cataloging"
19527 msgstr "Catalogación"
19528
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19530 #, fuzzy, c-format
19531 msgid "Cataloging "
19532 msgstr "Catalogación"
19533
19534 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19535 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19536 #. %3$s:  END 
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19538 #, fuzzy, c-format
19539 msgid ""
19540 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19541 "&rsaquo; Koha"
19542 msgstr ""
19543 "%s &rsaquo; Informes guardados %s &rsaquo; Crear usando SQL %s &rsaquo; "
19544
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19547 #, fuzzy, c-format
19548 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19549 msgstr "Koha &rsaquo; Complemento para la catalogación de autoridades"
19550
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19552 #, c-format
19553 msgid "Cataloging editor"
19554 msgstr "Editor de catalogación"
19555
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19557 #, c-format
19558 msgid "Cataloging search"
19559 msgstr "Búsqueda en catalogación"
19560
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19562 #, c-format
19563 msgid "Catalogs"
19564 msgstr "Catálogos"
19565
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19567 #, c-format
19568 msgid "Catalogue tables"
19569 msgstr "Tablas del catálogo"
19570
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19572 #, c-format
19573 msgid "Cataloguing tables"
19574 msgstr "Tablas de catalogación"
19575
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
19577 #, c-format
19578 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19579 msgstr "Catalyst IT, Nueva Zelandia"
19580
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19582 #, c-format
19583 msgid ""
19584 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19585 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19586 msgstr ""
19587
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19597 #, c-format
19598 msgid "Category"
19599 msgstr "Categoría"
19600
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19602 #, c-format
19603 msgid "Category (code)"
19604 msgstr "Categoría (código)"
19605
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19607 #, c-format
19608 msgid "Category code"
19609 msgstr "Código de categoría"
19610
19611 #. SCRIPT
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19613 msgid "Category code unknown."
19614 msgstr "Código de categoría desconocido."
19615
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19620 #, c-format
19621 msgid "Category code: "
19622 msgstr "Código de categoría: "
19623
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19625 #, fuzzy, c-format
19626 msgid "Category deleted "
19627 msgstr "Código de categoría: "
19628
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19630 #, c-format
19631 msgid "Category name"
19632 msgstr "Nombre de la categoría"
19633
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19636 #, c-format
19637 msgid "Category type: "
19638 msgstr "Tipo de categoría: "
19639
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19644 #, c-format
19645 msgid "Category:"
19646 msgstr "Categoría:"
19647
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19657 #, c-format
19658 msgid "Category: "
19659 msgstr "Categoría: "
19660
19661 #. For the first occurrence,
19662 #. SCRIPT
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19665 #, c-format
19666 msgid "Category: %s"
19667 msgstr "Categoría: %s"
19668
19669 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19670 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19672 #, c-format
19673 msgid "Category: %s (%s)"
19674 msgstr "Categoría: %s (%s)"
19675
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19677 #, c-format
19678 msgid "Categorycode"
19679 msgstr "Código de categoría"
19680
19681 #. SCRIPT
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19683 msgid "Cell"
19684 msgstr "Celda"
19685
19686 #. SCRIPT
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19688 msgid "Cell padding"
19689 msgstr "Relleno de la celda"
19690
19691 #. SCRIPT
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19693 msgid "Cell properties"
19694 msgstr "Propiedades de la celda"
19695
19696 #. SCRIPT
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19698 msgid "Cell spacing"
19699 msgstr "Espaciado entre celdas"
19700
19701 #. SCRIPT
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19703 msgid "Cell type"
19704 msgstr "Tipo de celda"
19705
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19708 #, c-format
19709 msgid "Cell value"
19710 msgstr "Valor de la celda"
19711
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19714 #, c-format
19715 msgid "Cell value "
19716 msgstr "Valores de la celda "
19717
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19719 #, c-format
19720 msgid "Cells contain estimated values only."
19721 msgstr "Las células contienen valores estimados solamente."
19722
19723 #. SCRIPT
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19725 msgid "Center"
19726 msgstr "Centrado"
19727
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
19729 #, c-format
19730 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19731 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Centro de Kansas (CKLS), EE.UU."
19732
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19734 #, c-format
19735 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19736 msgstr "Centro Colegiado de Servicios Consolidados (CCSR), Canadá"
19737
19738 #. SCRIPT
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19740 msgid "Change"
19741 msgstr "Cambiar"
19742
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19744 #, c-format
19745 msgid "Change amounts by"
19746 msgstr "Cambio de cantidades por"
19747
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19749 #, c-format
19750 msgid "Change basket group"
19751 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
19752
19753 #. INPUT type=submit
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19755 msgid "Change basketgroup"
19756 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
19757
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19759 #, c-format
19760 msgid "Change category"
19761 msgstr "Cambiar categoría"
19762
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:382
19764 #, c-format
19765 msgid "Change currency"
19766 msgstr "Cambiar moneda"
19767
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19770 #, c-format
19771 msgid "Change framework"
19772 msgstr "Cambiar hoja de trabajo"
19773
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19776 #, c-format
19777 msgid "Change internal note"
19778 msgstr "Cambiar nota interna"
19779
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19781 #, c-format
19782 msgid "Change library"
19783 msgstr "Cambiar biblioteca"
19784
19785 #. SCRIPT
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19787 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19788 msgstr ""
19789 "¿Cambie las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría?"
19790
19791 # Por ser de MARC templates debe de ser "Cambiar orden" debido a que no es un pedido del módulo de ADQUISICIÓN
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
19794 #, c-format
19795 msgid "Change order"
19796 msgstr "Cambiar orden"
19797
19798 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19799 #. %2$s:  ELSE 
19800 #. %3$s:  END 
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19802 #, fuzzy, c-format
19803 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19804 msgstr "&rsaquo; Cambiar pedido %sproveedor%sinterna%s nota"
19805
19806 #. %1$s:  ordernumber | html 
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19808 #, c-format
19809 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19810 msgstr "Cambiar nota interna del pedido (orden nro. %s)"
19811
19812 #. %1$s:  ordernumber | html 
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19814 #, c-format
19815 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19816 msgstr "Cambiar nota del proveedor del pedido (orden nro. %s)"
19817
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19819 #, c-format
19820 msgid "Change password"
19821 msgstr "Cambiar contraseña"
19822
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
19824 #, c-format
19825 msgid "Change selected suggestions"
19826 msgstr "Cambiar las sugerencias seleccionadas"
19827
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19831 #, c-format
19832 msgid "Change to give: "
19833 msgstr "Cambiar para dar: "
19834
19835 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19836 #. %2$s:  patron.surname | html 
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19838 #, c-format
19839 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19840 msgstr "Cambiar nombre de usuario y/o contraseña para %s %s"
19841
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19843 #, c-format
19844 msgid "Change your Hea settings"
19845 msgstr "Cambie sus configuraciones de HEA"
19846
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19848 #, c-format
19849 msgid "Change your Mana KB settings"
19850 msgstr "Cambia las configuraciones de Mana KB"
19851
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19853 #, c-format
19854 msgid "Changed action if matching record found"
19855 msgstr "Cambiar la acción si se encuentran coincidencias"
19856
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19858 #, c-format
19859 msgid "Changed action if no match found"
19860 msgstr "Cambiar la acción si no se encuentran coincidencias"
19861
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19863 #, c-format
19864 msgid "Changed item processing option"
19865 msgstr "Se ha cambiado la opción de procesado de ítem"
19866
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19871 #, c-format
19872 msgid "Changed. "
19873 msgstr "Cambiado. "
19874
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19876 #, c-format
19877 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19878 msgstr ""
19879 "Los cambios no han sido aplicados. Por favor, compruebe los siguientes "
19880 "valores: "
19881
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19883 #, c-format
19884 msgid ""
19885 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19886 "'items' table. "
19887 msgstr ""
19888 "Los cambios realizados a continuación sólo se aplicarán a los subcampos "
19889 "ítems que están mapeados a la tabla 'items'. "
19890
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19892 #, c-format
19893 msgid "Changes saved."
19894 msgstr "Cambios guardados"
19895
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19898 #, c-format
19899 msgid "Chapters"
19900 msgstr "Capítulos"
19901
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19905 #, c-format
19906 msgid "Chapters:"
19907 msgstr "Capítulos:"
19908
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19910 #, c-format
19911 msgid "Character encoding: "
19912 msgstr "Codificación de caracteres: "
19913
19914 #. SCRIPT
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19916 msgid "Characters"
19917 msgstr "Caracteres"
19918
19919 #. SCRIPT
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19921 msgid "Characters (no spaces)"
19922 msgstr "Caracteres (no espacios)"
19923
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19929 #, c-format
19930 msgid "Charge"
19931 msgstr "Cargo"
19932
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19934 #, c-format
19935 msgid "Charge lost fee "
19936 msgstr "Cargar coste por perdido "
19937
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19939 #, c-format
19940 msgid "Charge when?"
19941 msgstr "¿Cuando cargar el costo?"
19942
19943 #. %1$s:  fines | $Price 
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19945 #, c-format
19946 msgid "Charges (%s)"
19947 msgstr "Cargos (%s)"
19948
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19954 #, c-format
19955 msgid "Charges:"
19956 msgstr "Cargos:"
19957
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19959 #, c-format
19960 msgid "Chart (.svg)"
19961 msgstr "Gráfico (.svg)"
19962
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19964 #, c-format
19965 msgid "Chart settings"
19966 msgstr "Configuraciones de gráfico"
19967
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19969 #, c-format
19970 msgid "Chart type: "
19971 msgstr "Tipo de gráfico: "
19972
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
19975 #, fuzzy, c-format
19976 msgid "Check"
19977 msgstr "Verificación:"
19978
19979 #. SCRIPT
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
19981 msgid "Check All"
19982 msgstr "Seleccionar todos"
19983
19984 #. INPUT type=submit
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
19986 msgid "Check Out"
19987 msgstr "Préstamo"
19988
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
19993 #, c-format
19994 msgid "Check all"
19995 msgstr "Verificar todo"
19996
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
19998 #, c-format
19999 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
20000 msgstr ""
20001 "Revise la lista de códigos de barras para los ítems guardados fuera de orden "
20002 "de estantería: "
20003
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
20005 #, c-format
20006 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
20007 msgstr "Marque las casillas para duplicar los valores originales"
20008
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
20010 #, fuzzy, c-format
20011 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
20012 msgstr "Koha &rsaquo; Verificar usuario duplicado"
20013
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
20016 #, c-format
20017 msgid "Check expiration"
20018 msgstr "Controlar vencimiento"
20019
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
20021 #, fuzzy, c-format
20022 msgid "Check expiration "
20023 msgstr "Controlar vencimiento"
20024
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
20026 #, fuzzy, c-format
20027 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
20028 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
20029
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
20031 #, c-format
20032 msgid "Check for embedded item record data?"
20033 msgstr "¿Verificar datos de ejemplar embebidos?"
20034
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
20037 #, c-format
20038 msgid "Check for previous checkouts: "
20039 msgstr "Comprobar los préstamos anteriores: "
20040
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
20053 #, c-format
20054 msgid "Check in"
20055 msgstr "Devolución"
20056
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
20059 #, c-format
20060 msgid "Check in "
20061 msgstr "Devolución "
20062
20063 #. %1$s:  title | html 
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
20065 #, fuzzy, c-format
20066 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20067 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
20068
20069 #. For the first occurrence,
20070 #. SCRIPT
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
20073 #, c-format
20074 msgid "Check in message"
20075 msgstr "Mensaje de devolución"
20076
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
20078 #, c-format
20079 msgid "Check lists"
20080 msgstr "Lista de control"
20081
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20085 #, c-format
20086 msgid "Check logs for more details."
20087 msgstr "Revise los registros de transacciones para más detalles."
20088
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
20090 #, c-format
20091 msgid "Check none"
20092 msgstr "Comprobación hecha"
20093
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
20119 #, c-format
20120 msgid "Check out"
20121 msgstr "Préstamo"
20122
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20124 #, c-format
20125 msgid "Check out and check in items"
20126 msgstr "Ejemplares prestados y devueltos"
20127
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20130 #, c-format
20131 msgid "Check out details"
20132 msgstr "Detalles del préstamo"
20133
20134 #. For the first occurrence,
20135 #. SCRIPT
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20137 msgid "Check out message"
20138 msgstr "Mensaje de préstamo"
20139
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
20141 #, c-format
20142 msgid "Check out to this patron"
20143 msgstr "Prestado a este usuario"
20144
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20146 #, c-format
20147 msgid "Check previous checkout"
20148 msgstr "Comprobar préstamos anteriores"
20149
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20151 #, c-format
20152 msgid "Check previous checkout?"
20153 msgstr "Comprobar préstamos anteriores?"
20154
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20157 #, c-format
20158 msgid "Check previous checkouts: "
20159 msgstr "Comprobar préstamos anteriores: "
20160
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20162 #, c-format
20163 msgid "Check that your database is running."
20164 msgstr "Verificar que la base de datos este funcionando."
20165
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
20168 #, c-format
20169 msgid ""
20170 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20171 msgstr ""
20172 "Marque las casillas para las bibliotecas a las que permite se transfieran "
20173 "sus ítems."
20174
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20176 #, c-format
20177 msgid "Check the expiration of a serial "
20178 msgstr "Controlar vencimiento de publicación periódica "
20179
20180 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20181 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20182 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20184 #, c-format
20185 msgid ""
20186 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20187 "than %s."
20188 msgstr ""
20189 "Verifique la configuración del nombre de host en %s. Algunos servidores de "
20190 "bases de datos requieren %s en lugar de %s."
20191
20192 # <span>Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above, does not work during <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistration" target="_blank">self-registration</a> if <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistrationVerifyByEmail" target="_blank">PatronSelfRegistrationVerifyByEmail</a> is set.)</span>
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20194 #, c-format
20195 msgid ""
20196 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20197 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20198 msgstr ""
20199 "Marque para permitir a los usuarios editar este atributo desde sus página de "
20200 "detalles en el OPAC. (Requiere lo de arriba, no funciona durante "
20201
20202 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20204 msgid "Check to delete subfield %s"
20205 msgstr "Marcar para eliminar subcampo %s"
20206
20207 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20209 msgid "Check to delete this field"
20210 msgstr "Marcar para eliminar este campo"
20211
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20213 #, c-format
20214 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20215 msgstr ""
20216 "Marcar para mostrar este atributo en la página de detalles del usuario del "
20217 "OPAC."
20218
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20220 #, fuzzy, c-format
20221 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20222 msgstr ""
20223 "Marque la casilla junto a 'Repetible' para que un registrode usuario pueda "
20224 "tener varios valores de este atributo."
20225
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20227 #, c-format
20228 msgid ""
20229 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20230 msgstr ""
20231 "Marque para copiar este atributo a los atributos pseudomizados del socio."
20232
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20234 #, c-format
20235 msgid ""
20236 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20237 msgstr ""
20238 "Marque para hacer que este atributo sea obligatorio al crear o editar un "
20239 "socio."
20240
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20242 #, c-format
20243 msgid ""
20244 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20245 msgstr ""
20246 "Marque para que este atributo sea staff_searchable en la búsqueda de "
20247 "usuarios de la interfaz administrativa."
20248
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20250 #, c-format
20251 msgid ""
20252 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20253 "record (staff interface)."
20254 msgstr ""
20255 "Tilde para mostrar este atributo en el panel de información breve en el "
20256 "registro del usuario (intranet)"
20257
20258 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20260 #, c-format
20261 msgid "Check your database settings in %s."
20262 msgstr "Verifique la configuración de la base de datos en %s."
20263
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:142
20266 #, c-format
20267 msgid "Check-in"
20268 msgstr "Devolución"
20269
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20271 #, c-format
20272 msgid "Check-in date from"
20273 msgstr "Fecha de devolución desde"
20274
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20276 #, c-format
20277 msgid "Check-in date from:"
20278 msgstr "Fecha de devolución desde:"
20279
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075
20286 #, c-format
20287 msgid "Checked"
20288 msgstr "Marcado"
20289
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20291 #, c-format
20292 msgid "Checked by the library"
20293 msgstr "Revisado por la biblioteca"
20294
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20296 #, c-format
20297 msgid "Checked in "
20298 msgstr "Devuelto "
20299
20300 #. SCRIPT
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20302 msgid "Checked in item."
20303 msgstr "Ítems devueltos."
20304
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20307 #, c-format
20308 msgid "Checked out"
20309 msgstr "Prestado"
20310
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20312 #, c-format
20313 msgid "Checked out "
20314 msgstr "Prestado "
20315
20316 #. %1$s:  END 
20317 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20318 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20319 #. %4$s:  ELSE 
20320 #. %5$s:  END 
20321 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20322 #. %7$s:  END 
20323 #. %8$s:  item.datedue | html 
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:427
20325 #, c-format
20326 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20327 msgstr "Prestado %s %s %s por %s a %s %s %s : vence %s "
20328
20329 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20331 #, c-format
20332 msgid "Checked out %s times"
20333 msgstr "Ha sido prestado %s veces"
20334
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20337 #, c-format
20338 msgid "Checked out by"
20339 msgstr "Prestado a"
20340
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20351 #, c-format
20352 msgid "Checked out from"
20353 msgstr "Prestado de"
20354
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20362 #, c-format
20363 msgid "Checked out on"
20364 msgstr "Prestado el"
20365
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20367 #, c-format
20368 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20369 msgstr "Prestado el (oculta, sin formatear)"
20370
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20372 #, c-format
20373 msgid "Checked out to:"
20374 msgstr "Prestado a:"
20375
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20377 #, c-format
20378 msgid "Checked out: "
20379 msgstr "Prestado: "
20380
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20383 #, c-format
20384 msgid "Checked-in items"
20385 msgstr "Ítems devueltos"
20386
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20388 #, c-format
20389 msgid "Checkin"
20390 msgstr "Devolución"
20391
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
20393 #, fuzzy, c-format
20394 msgid "Checkin and transfer policy"
20395 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolución y transferencia"
20396
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20399 #, c-format
20400 msgid "Checkin date"
20401 msgstr "Fecha de devolución"
20402
20403 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20405 #, c-format
20406 msgid "Checkin message"
20407 msgstr "Mensaje de devolución"
20408
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20410 #, c-format
20411 msgid "Checkin message type: "
20412 msgstr "Tipo de mensaje de devolución: "
20413
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20415 #, c-format
20416 msgid "Checkin message: "
20417 msgstr "Mensaje de devolución: "
20418
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20420 #, c-format
20421 msgid "Checkin on"
20422 msgstr "Devuelto"
20423
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
20425 #, c-format
20426 msgid "Checkin settings"
20427 msgstr "Configuraciones de devolución"
20428
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20430 #, c-format
20431 msgid "Checking out to "
20432 msgstr "Prestando a "
20433
20434 #. For the first occurrence,
20435 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20439 #, c-format
20440 msgid "Checking out to %s"
20441 msgstr "Prestando a %s"
20442
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20445 #, c-format
20446 msgid ""
20447 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20448 "Leave boxes unchecked to make no change."
20449 msgstr ""
20450 "Si marca la casilla junto a la etiqueta del campo, se habilitarán los "
20451 "cambios en ese campo. Deje las casillas sin marcar para no realizar cambios."
20452
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20454 #, c-format
20455 msgid ""
20456 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20457 "the values of that field on all selected patrons"
20458 msgstr ""
20459 "Marcando el recuadro próximo a la etiqueta, deshabilitará la entrada y "
20460 "eliminará los valores de ese campo en todos los usuarios seleccionados"
20461
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20463 #, c-format
20464 msgid ""
20465 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20466 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20467 "change."
20468 msgstr ""
20469 "Marcar el recuadro próximo a la etiqueta del subcampo deshabilita la entrada "
20470 "y elimina el subcampo en todos los ítems seleccionados. Deje los campos en "
20471 "blanco para no hacer cambios."
20472
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20476 #, c-format
20477 msgid "Checkout"
20478 msgstr "Prestar"
20479
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20481 #, c-format
20482 msgid "Checkout count"
20483 msgstr "Total de préstamos"
20484
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20486 #, c-format
20487 msgid "Checkout count:"
20488 msgstr "Total de préstamos:"
20489
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20491 #, c-format
20492 msgid "Checkout criteria:"
20493 msgstr "Criterio de préstamo:"
20494
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20498 #, c-format
20499 msgid "Checkout date"
20500 msgstr "Fecha de préstamo"
20501
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20503 #, c-format
20504 msgid "Checkout date from:"
20505 msgstr "Fecha de préstamo de:"
20506
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20508 #, c-format
20509 msgid "Checkout date from: "
20510 msgstr "Fecha de préstamo de: "
20511
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20513 #, c-format
20514 msgid "Checkout history"
20515 msgstr "Historial de préstamos"
20516
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20518 #, fuzzy, c-format
20519 msgid "Checkout history "
20520 msgstr "Historial de préstamos"
20521
20522 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20524 #, c-format
20525 msgid "Checkout history for %s"
20526 msgstr "Historial de préstamos de %s"
20527
20528 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20530 #, fuzzy, c-format
20531 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20532 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Su carrito"
20533
20534 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
20536 #, c-format
20537 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20538 msgstr "Historial de préstamos para %s usuarios será anonimizado "
20539
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20543 #, c-format
20544 msgid "Checkout notes"
20545 msgstr "Notas sobre préstamos"
20546
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20548 #, fuzzy, c-format
20549 msgid "Checkout notes "
20550 msgstr "Notas sobre préstamos"
20551
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20553 #, fuzzy, c-format
20554 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20555 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
20556
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20558 #, c-format
20559 msgid "Checkout notes pending"
20560 msgstr "Notas sobre préstamos pendientes"
20561
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20563 #, c-format
20564 msgid "Checkout on"
20565 msgstr "Prestado el"
20566
20567 #. INPUT type=submit
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
20569 msgid "Checkout or renew"
20570 msgstr "Prestado o renovado"
20571
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20573 #, c-format
20574 msgid "Checkout settings"
20575 msgstr "Configuraciones de préstamo"
20576
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20578 #, c-format
20579 msgid "Checkout status:"
20580 msgstr "Estado de préstamo:"
20581
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
20588 #, c-format
20589 msgid "Checkouts"
20590 msgstr "Préstamos"
20591
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20593 #, fuzzy, c-format
20594 msgid "Checkouts "
20595 msgstr "Prestamos: "
20596
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20602 #, c-format
20603 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20604 msgstr ""
20605 "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el balance de multas está  por ENCIMA "
20606 "DEL LÍMITE."
20607
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
20610 #, c-format
20611 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20612 msgstr ""
20613 "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el usuario tiene ítems con retraso."
20614
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
20616 #, c-format
20617 msgid "Checkouts:"
20618 msgstr "Préstamos:"
20619
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20621 #, c-format
20622 msgid ""
20623 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20624 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20625 msgstr ""
20626 "Verifica la estructura MARC. Si modifica su hoja de trabajo MARC, "
20627 "recomendamos que utilice esta herramienta para verificar errores en su "
20628 "definición de formato"
20629
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
20631 #, c-format
20632 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20633 msgstr "Bibliotecas de Cheshire, Reino Unido"
20634
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20637 #, c-format
20638 msgid "Child"
20639 msgstr "Niño"
20640
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
20643 #, c-format
20644 msgid "Chocolat.js"
20645 msgstr ""
20646
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20649 #, c-format
20650 msgid "Choice"
20651 msgstr "Elección"
20652
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20665 #, c-format
20666 msgid "Choose"
20667 msgstr "Elegir"
20668
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20671 #, c-format
20672 msgid "Choose "
20673 msgstr "Elija "
20674
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20676 #, c-format
20677 msgid "Choose .koc file: "
20678 msgstr "Elija el archivo .koc: "
20679
20680 #. SCRIPT
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20682 msgid "Choose Hemisphere:"
20683 msgstr "Seleccione hemisferio:"
20684
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20686 #, c-format
20687 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
20688 msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
20689
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20694 #, c-format
20695 msgid "Choose a field name"
20696 msgstr "Seleccionar un nombre de campo"
20697
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20700 #, c-format
20701 msgid "Choose a file "
20702 msgstr "Seleccionar un archivo "
20703
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20705 #, c-format
20706 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20707 msgstr ""
20708 "Elija un proveedor en la lista para saltar directamente al lugar correcto. "
20709
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20711 #, c-format
20712 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20713 msgstr "Elija un proveedor para transferir desde"
20714
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20716 #, c-format
20717 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20718 msgstr "Elija un proveedor para transferir a"
20719
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20721 #, c-format
20722 msgid "Choose adult category "
20723 msgstr "Elija una categoría para adultos"
20724
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20726 #, fuzzy, c-format
20727 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20728 msgstr "Elija una categoría para adultos"
20729
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20732 #, c-format
20733 msgid "Choose an icon:"
20734 msgstr "Seleccione un ícono:"
20735
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20737 #, c-format
20738 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20739 msgstr "Seleccione tipo de código de barras (codificación): "
20740
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20742 #, c-format
20743 msgid "Choose cash register:"
20744 msgstr "Elija la caja registradora:"
20745
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20747 #, c-format
20748 msgid "Choose desk:"
20749 msgstr "Elija puesto:"
20750
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20752 #, c-format
20753 msgid "Choose layout type: "
20754 msgstr "Seleccione el tipo de diseño: "
20755
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20757 #, c-format
20758 msgid "Choose library:"
20759 msgstr "Seleccione biblioteca:"
20760
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20762 #, c-format
20763 msgid "Choose list"
20764 msgstr "Seleccione lista"
20765
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20768 #, c-format
20769 msgid "Choose one"
20770 msgstr "Elegir uno"
20771
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20773 #, c-format
20774 msgid ""
20775 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20776 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20777 msgstr ""
20778 "Elija uno para limitar este atributo a un tipo de usuario. Deje en blanco si "
20779 "desea que estos atributos estén disponibles para todos los tipos de usuarios."
20780
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20782 #, c-format
20783 msgid "Choose order of text fields to print"
20784 msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
20785
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
20787 #, c-format
20788 msgid "Choose the file to add to the basket"
20789 msgstr "Seleccione el archivo que desea agregar a la cesta"
20790
20791 #. A
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20793 msgid "Choose this record"
20794 msgstr "Seleccione este registro"
20795
20796 #. SCRIPT
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20798 msgid "Choose time"
20799 msgstr "Elegir hora"
20800
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20802 #, c-format
20803 msgid ""
20804 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20805 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20806 msgstr ""
20807 "Seleccione si los usuarios de esta categoría serán bloqueados para acciones "
20808 "en el catálogo público tales como la renovación y colocación de reservas "
20809 "cuando sus carnés han expirado. "
20810
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20812 #, c-format
20813 msgid ""
20814 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20815 "to borrow an item they borrowed before. "
20816 msgstr ""
20817 "Elija si los usuario de esta categoría por defecto se les recuerda si "
20818 "intentan pedir prestado un ítem que pidieron antes. "
20819
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20821 #, c-format
20822 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20823 msgstr ""
20824 "Seleccione cuales complementos usará para sugerir búsquedas a usuarios y "
20825 "personal"
20826
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20828 #, c-format
20829 msgid "Choose your library:"
20830 msgstr "Seleccione su Biblioteca:"
20831
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20835 #, c-format
20836 msgid "Choose: "
20837 msgstr "Seleccione: "
20838
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20840 #, c-format
20841 msgid "Chooser"
20842 msgstr "Seleccionador"
20843
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20846 #, c-format
20847 msgid "Chooser:"
20848 msgstr "Seleccionador:"
20849
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20851 #, c-format
20852 msgid "Chooser: "
20853 msgstr "Seleccionador: "
20854
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20856 #, c-format
20857 msgid "Circ note"
20858 msgstr "Nota de circulación"
20859
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20861 #, c-format
20862 msgid "Circ notes"
20863 msgstr "Notas de circulación"
20864
20865 #. SCRIPT
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20867 msgid "Circle"
20868 msgstr "Circulo"
20869
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20904 #, c-format
20905 msgid "Circulation"
20906 msgstr "Circulación"
20907
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20910 #, fuzzy, c-format
20911 msgid "Circulation "
20912 msgstr "Circulación"
20913
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20916 #, fuzzy, c-format
20917 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20918 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
20919
20920 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20922 #, c-format
20923 msgid "Circulation History for %s"
20924 msgstr "Historial de circulación de %s"
20925
20926 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108
20928 #, c-format
20929 msgid "Circulation alerts for %s"
20930 msgstr "Alertas de Circulación para %s"
20931
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20933 #, c-format
20934 msgid "Circulation and fine rules"
20935 msgstr "Reglas de circulación y multas"
20936
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20938 #, fuzzy, c-format
20939 msgid "Circulation and fine rules "
20940 msgstr "Reglas de circulación y multas"
20941
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20943 #, fuzzy, c-format
20944 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20945 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
20946
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
20949 #, c-format
20950 msgid "Circulation and fines rules"
20951 msgstr "Reglas de circulación y multas"
20952
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
20954 #, c-format
20955 msgid "Circulation desks"
20956 msgstr "Mostradores de circulación"
20957
20958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
20959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20960 #, c-format
20961 msgid "Circulation history"
20962 msgstr "Historial de circulación"
20963
20964 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
20966 #, fuzzy, c-format
20967 msgid "Circulation history for %s "
20968 msgstr "Historial de circulación de %s"
20969
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20971 #, c-format
20972 msgid "Circulation home"
20973 msgstr "Página de circulación"
20974
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20978 #, c-format
20979 msgid "Circulation note"
20980 msgstr "Nota de circulación"
20981
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20983 #, c-format
20984 msgid "Circulation note: "
20985 msgstr "Nota de circulación: "
20986
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
20988 #, c-format
20989 msgid "Circulation records were last synced on: "
20990 msgstr "Los registros de circulación fueron sincronizados por última vez en: "
20991
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20993 #, c-format
20994 msgid "Circulation reports"
20995 msgstr "Informes de circulación"
20996
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20998 #, c-format
20999 msgid "Circulation rule created!"
21000 msgstr "¡Regla de circulación ha sido creada!"
21001
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
21003 #, c-format
21004 msgid "Circulation rule not created!"
21005 msgstr "¡Regla de circulación no ha sido creado!"
21006
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21010 #, c-format
21011 msgid "Circulation statistics"
21012 msgstr "Estadísticas de circulación"
21013
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
21015 #, fuzzy, c-format
21016 msgid "Circulation statistics "
21017 msgstr "Estadísticas de circulación"
21018
21019 #. %1$s:  title |html 
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
21021 #, fuzzy, c-format
21022 msgid "Circulation statistics for %s "
21023 msgstr "&rsaquo; Estadísticas de circulación de %s"
21024
21025 #. %1$s:  title | html 
21026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
21027 #, fuzzy, c-format
21028 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21029 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
21030
21031 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
21032 #. %2$s:  END 
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
21034 #, fuzzy, c-format
21035 msgid ""
21036 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21037 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiados &rsaquo; Diccionario"
21038
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
21040 #, c-format
21041 msgid "Circulation tables"
21042 msgstr "Tablas de circulación"
21043
21044 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
21046 #, c-format
21047 msgid "Circulation: Overdues at %s"
21048 msgstr "Circulación: préstamos atrasados en %s"
21049
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
21051 #, c-format
21052 msgid "Citation"
21053 msgstr "Citación"
21054
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
21058 #, c-format
21059 msgid "Cities"
21060 msgstr "Ciudades"
21061
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
21063 #, fuzzy, c-format
21064 msgid "Cities "
21065 msgstr "Ciudades"
21066
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
21069 #, c-format
21070 msgid "Cities and towns"
21071 msgstr "Ciudades y pueblos"
21072
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
21079 #, c-format
21080 msgid "City"
21081 msgstr "Ciudad"
21082
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
21084 #, c-format
21085 msgid "City ID"
21086 msgstr "ID de la ciudad"
21087
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21089 #, c-format
21090 msgid "City ID: "
21091 msgstr "ID de la ciudad: "
21092
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21094 #, c-format
21095 msgid "City id"
21096 msgstr "ID de ciudad"
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21099 #, c-format
21100 msgid "City search:"
21101 msgstr "Búsqueda de ciudad:"
21102
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
21104 #, c-format
21105 msgid "City:"
21106 msgstr "Ciudad:"
21107
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21111 #, c-format
21112 msgid "City: "
21113 msgstr "Ciudad: "
21114
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
21116 #, c-format
21117 msgid "Claim ID"
21118 msgstr "ID de Reclamo"
21119
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21124 #, c-format
21125 msgid "Claim acquisition"
21126 msgstr "Reclamar adquisición"
21127
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21129 #, c-format
21130 msgid "Claim date"
21131 msgstr "Fecha de reclamo"
21132
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
21134 #, c-format
21135 msgid "Claim missing serials "
21136 msgstr "Reclamar publicaciones faltantes "
21137
21138 #. INPUT type=submit
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21140 msgid "Claim order"
21141 msgstr "Reclamo de pedido"
21142
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21144 #, c-format
21145 msgid "Claim returned"
21146 msgstr "Declarar devuelto"
21147
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21152 #, c-format
21153 msgid "Claim serial issue"
21154 msgstr "Reclamar fascículo de revista"
21155
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21157 #, c-format
21158 msgid "Claim using notice: "
21159 msgstr "Reclamo usando aviso: "
21160
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21163 #, c-format
21164 msgid "Claim(s) "
21165 msgstr "Reclamo(s) "
21166
21167 #. For the first occurrence,
21168 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21171 #, c-format
21172 msgid "Claim(s) %s "
21173 msgstr "Reclamo(s) %s "
21174
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21180 #, c-format
21181 msgid "Claimed"
21182 msgstr "Reclamado"
21183
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21185 #, c-format
21186 msgid "Claimed date"
21187 msgstr "Fecha reclamada"
21188
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21190 #, c-format
21191 msgid "Claims"
21192 msgstr "Reclamos"
21193
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21196 #, fuzzy, c-format
21197 msgid "Claims "
21198 msgstr "Reclamos"
21199
21200 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21201 #. %2$s:  suppliername | html 
21202 #. %3$s:  END 
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21204 #, fuzzy, c-format
21205 msgid "Claims %s for %s %s"
21206 msgstr "%s %s a %s %s "
21207
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21210 #, c-format
21211 msgid "Claims count"
21212 msgstr "Contador de reclamos"
21213
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21215 #, c-format
21216 msgid "Claims count: "
21217 msgstr "Recuento de reclamos: "
21218
21219 #. %1$s:  suppliername | html 
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21221 #, fuzzy, c-format
21222 msgid "Claims for %s"
21223 msgstr "Detalles para %s"
21224
21225 #. SCRIPT
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21227 msgid "Class"
21228 msgstr "Clase"
21229
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21231 #, c-format
21232 msgid "Class: "
21233 msgstr "Clase: "
21234
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21237 #, c-format
21238 msgid "ClassSources"
21239 msgstr "ClassSources"
21240
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21243 #, c-format
21244 msgid "Classification"
21245 msgstr "Clasificación"
21246
21247 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
21248 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21250 #, c-format
21251 msgid "Classification filing rules"
21252 msgstr "Reglas de ordenación de la clasificación"
21253
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21256 #, c-format
21257 msgid "Classification source code: "
21258 msgstr "Código de la fuente de clasificación: "
21259
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21266 #, c-format
21267 msgid "Classification sources"
21268 msgstr "Fuentes de clasificación"
21269
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21271 #, fuzzy, c-format
21272 msgid "Classification sources "
21273 msgstr "Fuentes de clasificación"
21274
21275 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
21276 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21278 #, c-format
21279 msgid "Classification splitting rules"
21280 msgstr "Reglas de división de la clasificación"
21281
21282 #. For the first occurrence,
21283 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21286 #, c-format
21287 msgid "Classification: %s "
21288 msgstr "Clasificación: %s "
21289
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
21291 #, c-format
21292 msgid "Clean"
21293 msgstr "Limpiar"
21294
21295 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21297 #, c-format
21298 msgid "Cleaned import batch #%s"
21299 msgstr "Lote de importación vaciado #%s"
21300
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:815
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21316 #, c-format
21317 msgid "Clear"
21318 msgstr "Limpiar"
21319
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:213
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
21344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21356 #, c-format
21357 msgid "Clear all"
21358 msgstr "Limpiar todo"
21359
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21361 #, fuzzy, c-format
21362 msgid "Clear all "
21363 msgstr "Limpiar todo"
21364
21365 #. SCRIPT
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
21367 msgid ""
21368 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21369 msgstr ""
21370 "¿Limpiar todos los registros del depósito preparados en este lote? Esto no "
21371 "puede deshacerse."
21372
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
21378 #, c-format
21379 msgid "Clear date"
21380 msgstr "Limpiar fecha"
21381
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21383 #, c-format
21384 msgid "Clear field"
21385 msgstr "Limpiar campo"
21386
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21388 #, c-format
21389 msgid "Clear fields"
21390 msgstr "Limpiar campos"
21391
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21394 #, c-format
21395 msgid "Clear filter"
21396 msgstr "Limpiar filtro"
21397
21398 #. SCRIPT
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21400 msgid "Clear formatting"
21401 msgstr "Limpiar el formato"
21402
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21404 #, c-format
21405 msgid "Clear on loan"
21406 msgstr "Limpiar en préstamo"
21407
21408 #. A
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21411 msgid "Clear screen"
21412 msgstr "Limpiar pantalla"
21413
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21417 #, c-format
21418 msgid "Clear search form"
21419 msgstr "Limpiar formulario de búsqueda"
21420
21421 #. SCRIPT
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21423 msgid "Clear selection"
21424 msgstr "Limpiar selección"
21425
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21430 #, c-format
21431 msgid "Clear selection on visible rows"
21432 msgstr "Eliminar selección en filas visibles"
21433
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
21435 #, c-format
21436 msgid "Clear used authorities"
21437 msgstr "Limpiar autoridades utilizadas"
21438
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21440 #, c-format
21441 msgid "Click Save to finish."
21442 msgstr "Para finalizar haga clic en Guardar."
21443
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
21445 #, c-format
21446 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21447 msgstr "Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes"
21448
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21450 #, c-format
21451 msgid ""
21452 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21453 "edit."
21454 msgstr ""
21455 "Haga clic en cualquier campo para editar los contenidos; Presione la tecla "
21456 "&lt;Enter|Intro&gt; para guardar la edición."
21457
21458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21459 #, c-format
21460 msgid "Click on individual cells to edit."
21461 msgstr "Haga clic en celdas individuales para editar."
21462
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21464 #, c-format
21465 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21466 msgstr "Para descargar el lote exportado haga clic en el siguiente enlace."
21467
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21469 #, c-format
21470 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21471 msgstr ""
21472 "Haga clic en los siguientes enlaces para descargar los lotes exportados."
21473
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:109
21475 #, c-format
21476 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21477 msgstr "Haga clic en la grilla para cambiar los ajustes."
21478
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21480 #, c-format
21481 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21482 msgstr ""
21483 "Haga clic en en el enlace para descargar los carnés de usuarios de la lista "
21484 "de usuarios."
21485
21486 #. SCRIPT
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21488 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21489 msgstr "Haga clic en el mapa para establecer la geolocalización de %s"
21490
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21492 #, c-format
21493 msgid ""
21494 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
21495 msgstr ""
21496 "Haga click en el botón 'Elegir archivo' ('Examinar') y seleccione el archivo "
21497 "CSV a cargar."
21498
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21500 #, c-format
21501 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21502 msgstr "Para eliminar la imagen actual haga clic en 'Borrar'."
21503
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21505 #, c-format
21506 msgid ""
21507 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21508 "quotes."
21509 msgstr ""
21510 "Haga clic en 'Guardar frases' en la barra de herramientas para guardar el "
21511 "lote completo de frases."
21512
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21514 #, c-format
21515 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21516 msgstr "Haga clic en el feriado a agregar o editar."
21517
21518 #. A
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1003
21521 msgid "Click to Expand this Tag"
21522 msgstr "Haga clic en 'Expandir' esta etiqueta"
21523
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21526 #, c-format
21527 msgid "Click to add item"
21528 msgstr "Haga clic para agregar ítem"
21529
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:140
21531 #, c-format
21532 msgid "Click to collapse"
21533 msgstr "Haga clic para colapsar"
21534
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21538 #, c-format
21539 msgid "Click to edit"
21540 msgstr "Haga clic para editar"
21541
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21543 #, c-format
21544 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21545 msgstr "Haga clic para editar costos o cantidades"
21546
21547 #. SCRIPT
21548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21549 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21550 msgstr "Haga clic para completar con una sugerencia aleatoria. "
21551
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
21553 #, c-format
21554 msgid "Client ID"
21555 msgstr "ID de cliente"
21556
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21558 #, c-format
21559 msgid "Clipboard"
21560 msgstr "Portapapeles"
21561
21562 #. IMG
21563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21570 msgid "Clone"
21571 msgstr "Clonar"
21572
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21574 #, fuzzy, c-format
21575 msgid "Clone circulation and fine rules "
21576 msgstr "Reglas de circulación y multas"
21577
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21579 #, fuzzy, c-format
21580 msgid ""
21581 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21582 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21583 msgstr ""
21584 "%s Definiendo reglas circulación y multas para \"%s\" %s Definiendo reglas "
21585 "de circulación y multas para todas la bibliotecas %s "
21586
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21588 #, c-format
21589 msgid "Clone these rules to:"
21590 msgstr "Clonar estas reglas a:"
21591
21592 #. IMG
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21599 msgid "Clone this subfield"
21600 msgstr "Clonar este subcampo"
21601
21602 #. %1$s:  IF frombranch 
21603 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21604 #. %3$s:  END 
21605 #. %4$s:  IF tobranch 
21606 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21607 #. %6$s:  END 
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21609 #, c-format
21610 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21611 msgstr ""
21612 "Clonando reglas de circulación y multas %s desde \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
21613
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21615 #, c-format
21616 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21617 msgstr "¡Falló la clonación de las reglas de circulación y multas!"
21618
21619 #. BUTTON
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:440
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21690 #, c-format
21691 msgid "Close"
21692 msgstr "Cerrar"
21693
21694 #. INPUT type=button
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21696 msgid "Close and export as PDF"
21697 msgstr "Cerrar y exportar como PDF"
21698
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21701 #, fuzzy, c-format
21702 msgid "Close basket"
21703 msgstr "Cerrar la cesta"
21704
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21706 #, c-format
21707 msgid "Close basket group"
21708 msgstr "Cerrar grupo de cestas"
21709
21710 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21712 #, fuzzy, c-format
21713 msgid "Close budget %s "
21714 msgstr "Cerrar presupuesto "
21715
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21717 #, fuzzy, c-format
21718 msgid "Close selected invoices"
21719 msgstr "Combinar facturas seleccionadas"
21720
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21722 #, c-format
21723 msgid "Close this basket"
21724 msgstr "Cerrar la cesta"
21725
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21727 #, c-format
21728 msgid "Close this window."
21729 msgstr "Cerrar esta ventana."
21730
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21734 #, c-format
21735 msgid "Close window"
21736 msgstr "Cerrar ventana"
21737
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21739 #, c-format
21740 msgid "Close: "
21741 msgstr "Cerrar: "
21742
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21747 #, c-format
21748 msgid "Closed"
21749 msgstr "Cerrado"
21750
21751 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21753 #, c-format
21754 msgid "Closed (%s)"
21755 msgstr "Cerrado (%s)"
21756
21757 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21759 #, fuzzy, c-format
21760 msgid "Closed invoices (%s) "
21761 msgstr "Cerrado (%s)"
21762
21763 #. For the first occurrence,
21764 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21767 #, c-format
21768 msgid "Closed on %s"
21769 msgstr "Cerrada en %s"
21770
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21773 #, c-format
21774 msgid "Closed on:"
21775 msgstr "Cerrada en:"
21776
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21779 #, c-format
21780 msgid "Club "
21781 msgstr "Club "
21782
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21784 #, fuzzy, c-format
21785 msgid "Club enrollments "
21786 msgstr "Inscripción en el club para "
21787
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21789 #, fuzzy, c-format
21790 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21791 msgstr ""
21792 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Listas de usuarios &rsaquo; %s &rsaquo; "
21793 "Agregar usuarios"
21794
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21796 #, c-format
21797 msgid "Club enrollments for "
21798 msgstr "Inscripción en el club para "
21799
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21801 #, c-format
21802 msgid "Club fields:"
21803 msgstr "Campos para clubes:"
21804
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
21806 #, c-format
21807 msgid "Club not found"
21808 msgstr "No se encontró el club"
21809
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21812 #, c-format
21813 msgid "Club template "
21814 msgstr "Plantilla para clubes "
21815
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21817 #, c-format
21818 msgid "Club templates"
21819 msgstr "Plantillas para clubes"
21820
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187
21822 #, c-format
21823 msgid "Club: "
21824 msgstr "Club: "
21825
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
21828 #, c-format
21829 msgid "Clubs"
21830 msgstr "Clubes"
21831
21832 #. For the first occurrence,
21833 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21834 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21837 #, c-format
21838 msgid "Clubs (%s/%s) "
21839 msgstr "Clubs (%s/%s) "
21840
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21842 #, c-format
21843 msgid "Clubs currently enrolled in"
21844 msgstr "Clubes en los que está actualmente inscrito"
21845
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21847 #, c-format
21848 msgid "Clubs not enrolled in"
21849 msgstr "Clubes no inscritos en"
21850
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21852 #, fuzzy, c-format
21853 msgid "Coce cover image"
21854 msgstr "Imagen de cubierta local"
21855
21856 #. SCRIPT
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21858 msgid "Coce image from Google Books"
21859 msgstr "Imagen Coce desde Google Books"
21860
21861 #. SCRIPT
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21863 msgid "Coce image from Open Library"
21864 msgstr "Imagen Coce desde Open Library"
21865
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21887 #, c-format
21888 msgid "Code"
21889 msgstr "Código"
21890
21891 #. SCRIPT
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21893 msgid "Code sample"
21894 msgstr "Ejemplo de código"
21895
21896 #. SCRIPT
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21898 msgid "Code sample..."
21899 msgstr "Ejemplo de código..."
21900
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21903 #, c-format
21904 msgid "Code:"
21905 msgstr "Código:"
21906
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
21909 #, c-format
21910 msgid "CodeMirror editing library"
21911 msgstr "Biblioteca de edición CodeMirror"
21912
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21914 #, c-format
21915 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21916 msgstr "Biblioteca Pública de Coeur d'Alene, EE.UU."
21917
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21921 #, c-format
21922 msgid "Collapse all"
21923 msgstr "Colapsar todo"
21924
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21926 #, c-format
21927 msgid "Collapsed"
21928 msgstr "Colapsado"
21929
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21931 #, c-format
21932 msgid "Collect payment"
21933 msgstr "Cobrar el pago"
21934
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21957 #, c-format
21958 msgid "Collection"
21959 msgstr "Colección"
21960
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
21963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21969 #, c-format
21970 msgid "Collection "
21971 msgstr "Colección: "
21972
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
21974 #, c-format
21975 msgid "Collection code"
21976 msgstr "Código de colección"
21977
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21979 #, c-format
21980 msgid "Collection deleted successfully"
21981 msgstr "¡Colección eliminada exitosamente!"
21982
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21984 #, c-format
21985 msgid "Collection failed to be deleted"
21986 msgstr "Colección no pudo ser eliminada"
21987
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21989 #, c-format
21990 msgid "Collection title"
21991 msgstr "Título de colección"
21992
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
21996 #, c-format
21997 msgid "Collection title:"
21998 msgstr "Título de colección:"
21999
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
22001 #, c-format
22002 msgid "Collection transferred successfully"
22003 msgstr "Colección transferida exitosamente"
22004
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
22008 #, c-format
22009 msgid "Collection:"
22010 msgstr "Colección:"
22011
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
22014 #, c-format
22015 msgid "Collection: "
22016 msgstr "Colección: "
22017
22018 #. For the first occurrence,
22019 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
22022 #, c-format
22023 msgid "Collection: %s "
22024 msgstr "Colección: %s "
22025
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
22027 #, c-format
22028 msgid "Collections"
22029 msgstr "Colecciones"
22030
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
22032 #, c-format
22033 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
22034 msgstr "Colecciones (aparece en la catalogación y al trabajar con los ítems)"
22035
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22038 #, c-format
22039 msgid "Color"
22040 msgstr "Color"
22041
22042 #. SCRIPT
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22044 msgid "Color Picker"
22045 msgstr "Selector de color"
22046
22047 #. SCRIPT
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22049 msgid "Color levels"
22050 msgstr "Niveles de color"
22051
22052 #. SCRIPT
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22054 msgid "Color swatch"
22055 msgstr "Muestra de color"
22056
22057 #. SCRIPT
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22059 msgid "Cols"
22060 msgstr "Columnas"
22061
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
22063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
22064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22069 #, c-format
22070 msgid "Column"
22071 msgstr "Columna"
22072
22073 #. %1$s:  column | html 
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
22075 #, c-format
22076 msgid "Column %s "
22077 msgstr "Columna %s "
22078
22079 #. SCRIPT
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22081 msgid "Column group"
22082 msgstr "Grupo de columnas"
22083
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
22085 #, c-format
22086 msgid "Column name"
22087 msgstr "Nombre de columna"
22088
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22090 #, c-format
22091 msgid "Column: "
22092 msgstr "Columna: "
22093
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22096 #, c-format
22097 msgid "Columns"
22098 msgstr "Columnas"
22099
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22101 #, c-format
22102 msgid ""
22103 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22104 "columns will be ignored. "
22105 msgstr ""
22106 "Las columnas deben llenarse de izquierda a derecha: si la primer columna "
22107 "está en blanco, las demás serán ignoradas. "
22108
22109 #. SCRIPT
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22111 msgid "Columns settings"
22112 msgstr "Configuración de columnas"
22113
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
22115 #, c-format
22116 msgid "Coming from"
22117 msgstr "Proviniendo de"
22118
22119 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22121 #, c-format
22122 msgid "Coming from %s"
22123 msgstr "Viene de %s"
22124
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22127 #, c-format
22128 msgid "Comma (,)"
22129 msgstr "Coma (,)"
22130
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22132 #, c-format
22133 msgid "Comma separated text (.csv)"
22134 msgstr "Texto separado por comas (.csv)"
22135
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
22139 #, c-format
22140 msgid "Comment"
22141 msgstr "Comentario"
22142
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22146 #, c-format
22147 msgid "Comment "
22148 msgstr "Comentario "
22149
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22151 #, c-format
22152 msgid "Comment by: "
22153 msgstr "Comentario por: "
22154
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22158 #, c-format
22159 msgid "Comment:"
22160 msgstr "Comentario:"
22161
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22165 #, c-format
22166 msgid "Comment: "
22167 msgstr "Comentario: "
22168
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22170 #, c-format
22171 msgid "Commenter "
22172 msgstr "Comentador "
22173
22174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22181 #, c-format
22182 msgid "Comments"
22183 msgstr "Comentarios"
22184
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22187 #, c-format
22188 msgid "Comments "
22189 msgstr "Comentarios "
22190
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22192 #, c-format
22193 msgid "Comments about this file: "
22194 msgstr "Comentarios acerca de este archivo: "
22195
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22197 #, c-format
22198 msgid "Comments awaiting moderation"
22199 msgstr "Comentarios esperando moderación"
22200
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22202 #, c-format
22203 msgid "Comments pending approval"
22204 msgstr "Comentarios con aprobación pendiente"
22205
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22207 #, c-format
22208 msgid "Comments:"
22209 msgstr "Comentarios:"
22210
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22212 #, c-format
22213 msgid "Company details"
22214 msgstr "Detalles de la compañía"
22215
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22217 #, c-format
22218 msgid "Company name: "
22219 msgstr "Nombre de la compañía: "
22220
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:368
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:373
22223 #, c-format
22224 msgid "Compare"
22225 msgstr "Comparar"
22226
22227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22228 #, c-format
22229 msgid "Compare barcodes list to results: "
22230 msgstr "Comparar listado de códigos de barras con los resultados: "
22231
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22233 #, fuzzy, c-format
22234 msgid "Compare matched records "
22235 msgstr "&rsaquo; Comparar registros coincidentes "
22236
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22238 #, fuzzy, c-format
22239 msgid ""
22240 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22241 "&rsaquo; Koha"
22242 msgstr ""
22243 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Administrar registros MARC preparados%s "
22244 "&rsaquo; Lote %s %s "
22245
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
22247 #, fuzzy, c-format
22248 msgid "Compare patrons "
22249 msgstr "Usuario de ejemplo"
22250
22251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
22252 #, fuzzy, c-format
22253 msgid "Compare patrons for merging"
22254 msgstr "Limpiar Información del Usuario"
22255
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:425
22257 #, c-format
22258 msgid "Compare preference values"
22259 msgstr "Comparar valores de las preferencias"
22260
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
22262 #, c-format
22263 msgid "Compare selected"
22264 msgstr "Comparar seleccionados"
22265
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22267 #, c-format
22268 msgid "Complete"
22269 msgstr "Completa"
22270
22271 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22273 #, fuzzy, c-format
22274 msgid "Complete %s"
22275 msgstr "Completa"
22276
22277 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22279 #, fuzzy, c-format
22280 msgid "Complete %s "
22281 msgstr "Completa"
22282
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22284 #, c-format
22285 msgid "Complete request "
22286 msgstr "Completar solicitud "
22287
22288 #. SCRIPT
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22290 msgid "Completed"
22291 msgstr "Completado"
22292
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
22294 #, c-format
22295 msgid "Completed import of records"
22296 msgstr "Importación completa de registros"
22297
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22299 #, c-format
22300 msgid "Completed on"
22301 msgstr "Completado en"
22302
22303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22306 #, c-format
22307 msgid "Conditions"
22308 msgstr "Condiciones"
22309
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22311 #, c-format
22312 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22313 msgstr "Configuración correcta, no hay errores en su tabla de parámetros MARC"
22314
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22316 #, c-format
22317 msgid "Configure"
22318 msgstr "Configurar"
22319
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22321 #, c-format
22322 msgid "Configure Mana KB"
22323 msgstr "Configurar Mana KB"
22324
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22326 #, c-format
22327 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22328 msgstr "Configurar si ocultar o mostrar columnas para las tablas"
22329
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22331 #, c-format
22332 msgid "Configure cash registers"
22333 msgstr "Configurar cajas registradoras"
22334
22335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22336 #, c-format
22337 msgid "Configure items for purchase"
22338 msgstr "Configurar ítems para compra"
22339
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22341 #, c-format
22342 msgid "Configure plugins "
22343 msgstr "Configurar complementos "
22344
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22346 #, c-format
22347 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22348 msgstr "Configure estos parámetros en el orden que aparecen."
22349
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22351 #, c-format
22352 msgid ""
22353 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22354 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22355 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22356 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22357 "not recommended, and likely will not work."
22358 msgstr ""
22359 "La configuración de los complementos ¿Quizá quiso decir? requieren "
22360 "Javascript. Si no puede utilizar Javascript, podrá ingresar la configuración "
22361 "(la cual se almacena en JSON en la preferencia del sistema OPACdidyoumean) "
22362 "en la pestaña de Preferencias locales del editor de preferencias del "
22363 "sistema, pero esto no está soportado, ni recomendado, y posiblemente no "
22364 "funcione."
22365
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:316
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22376 #, c-format
22377 msgid "Confirm"
22378 msgstr "Confirmar"
22379
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22381 #, c-format
22382 msgid "Confirm "
22383 msgstr "Confirmar "
22384
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22386 #, c-format
22387 msgid "Confirm ILL request"
22388 msgstr "Confirmar la solicitud de PIB"
22389
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1045
22391 #, c-format
22392 msgid "Confirm cancellation"
22393 msgstr "Confirmar cancelación"
22394
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22398 #, c-format
22399 msgid "Confirm cashup of "
22400 msgstr "Confirmar cobro de "
22401
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22403 #, c-format
22404 msgid "Confirm custom report"
22405 msgstr "Confirmar informe a medida"
22406
22407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1024
22410 #, c-format
22411 msgid "Confirm deletion"
22412 msgstr "Confirma eliminación"
22413
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22416 #, fuzzy, c-format
22417 msgid "Confirm deletion "
22418 msgstr "Confirma eliminación"
22419
22420 #. %1$s:  searchfield | html 
22421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22422 #, c-format
22423 msgid "Confirm deletion of %s?"
22424 msgstr "¿Confirmar eliminación de %s?"
22425
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22427 #, fuzzy, c-format
22428 msgid "Confirm deletion of EAN "
22429 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
22430
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22432 #, fuzzy, c-format
22433 msgid "Confirm deletion of account "
22434 msgstr "Confirmar eliminación del contrato "
22435
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22437 #, c-format
22438 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22439 msgstr "Confirmar eliminación de definición de estructura de autoridad para "
22440
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22442 #, fuzzy, c-format
22443 msgid "Confirm deletion of authority type "
22444 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de atributo de usuario "
22445
22446 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22448 #, fuzzy, c-format
22449 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22450 msgstr "Confirmar eliminación de impresora "
22451
22452 #. %1$s:  categorycode | html 
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22454 #, fuzzy, c-format
22455 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22456 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
22457
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22459 #, fuzzy, c-format
22460 msgid "Confirm deletion of city "
22461 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
22462
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22464 #, c-format
22465 msgid "Confirm deletion of contract "
22466 msgstr "Confirmar eliminación del contrato "
22467
22468 #. %1$s:  contractnumber | html 
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22470 #, fuzzy, c-format
22471 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22472 msgstr "Confirmar eliminación del contrato "
22473
22474 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22476 #, c-format
22477 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22478 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
22479
22480 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22482 #, fuzzy, c-format
22483 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22484 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
22485
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22487 #, fuzzy, c-format
22488 msgid "Confirm deletion of desk "
22489 msgstr "¿Confirmar eliminación de %s?"
22490
22491 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22493 #, fuzzy, c-format
22494 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22495 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
22496
22497 #. %1$s:  searchfield | html 
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22499 #, fuzzy, c-format
22500 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22501 msgstr "&rsaquo; Confirmar eliminaciom del parámetro '%s'%s%s "
22502
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22504 #, c-format
22505 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22506 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de atributo de usuario "
22507
22508 #. %1$s:  code | html 
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22510 #, fuzzy, c-format
22511 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22512 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de atributo de usuario "
22513
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22515 #, c-format
22516 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22517 msgstr "Confirmar eliminación de regla de coincidencia de registro "
22518
22519 #. %1$s:  code | html 
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22521 #, fuzzy, c-format
22522 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22523 msgstr "Confirmar eliminación de regla de coincidencia de registro "
22524
22525 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22527 #, c-format
22528 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22529 msgstr "¿Confirmar eliminación de subcampo %s?"
22530
22531 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22533 #, fuzzy, c-format
22534 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22535 msgstr "¿Confirmar eliminación de subcampo %s?"
22536
22537 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22539 #, fuzzy, c-format
22540 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22541 msgstr "¿Confirmar eliminación de subcampo %s?"
22542
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22544 #, c-format
22545 msgid "Confirm deletion of tag "
22546 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
22547
22548 #. %1$s:  searchfield | html 
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22550 #, fuzzy, c-format
22551 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22552 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
22553
22554 #. SCRIPT
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22556 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22557 msgstr "¿Confirma la eliminación de este proveedor?"
22558
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
22561 #, c-format
22562 msgid "Confirm hold "
22563 msgstr "Confirmar reserva "
22564
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
22566 #, c-format
22567 msgid "Confirm hold and transfer "
22568 msgstr "Confirmar reserva y transferencia "
22569
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:99
22571 #, c-format
22572 msgid "Confirm holds"
22573 msgstr "Confirmar reservas"
22574
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22576 #, fuzzy, c-format
22577 msgid "Confirm holds "
22578 msgstr "Confirmar reservas"
22579
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22581 #, fuzzy, c-format
22582 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22583 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; %s"
22584
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22586 #, c-format
22587 msgid "Confirm new password:"
22588 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
22589
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22591 #, c-format
22592 msgid "Confirm password: "
22593 msgstr "Confirmar contraseña: "
22594
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22597 #, c-format
22598 msgid "Confirm this payment?"
22599 msgstr "¿Confirmar este pago?"
22600
22601 #. INPUT type=submit
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22604 msgid "Confirm your suggestion"
22605 msgstr "Confirme su sugerencia"
22606
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22608 #, c-format
22609 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22610 msgstr "Enhorabuena que haya terminado, ya está listo para usar Koha"
22611
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22613 #, c-format
22614 msgid "Congratulations, installation complete"
22615 msgstr "Felicitaciones, la instalación esta completa"
22616
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22618 #, c-format
22619 msgid "Connection established."
22620 msgstr "Conexión establecida."
22621
22622 #. For the first occurrence,
22623 #. %1$s:  errcon.server | html 
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22627 #, c-format
22628 msgid "Connection failed to %s"
22629 msgstr "Fallo de conexión con %s"
22630
22631 #. For the first occurrence,
22632 #. %1$s:  errcon.server | html 
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22635 #, c-format
22636 msgid "Connection timeout to %s"
22637 msgstr "Timeout de conexión con %s"
22638
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22640 #, c-format
22641 msgid "Consolas"
22642 msgstr "Consolas"
22643
22644 #. SCRIPT
22645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22646 msgid "Constrain proportions"
22647 msgstr "Restringir las proporciones"
22648
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22651 #, c-format
22652 msgid "Constraints"
22653 msgstr "Restricciones"
22654
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22656 #, c-format
22657 msgid "Contact"
22658 msgstr "Contacto"
22659
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22661 #, c-format
22662 msgid "Contact about late issues?"
22663 msgstr "¿Contactar con respecto a ejemplares retrasados?"
22664
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22666 #, c-format
22667 msgid "Contact about late orders?"
22668 msgstr "¿Contactar con respecto a pedidos demorados?"
22669
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22672 #, c-format
22673 msgid "Contact details"
22674 msgstr "Detalles de contacto"
22675
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22679 #, c-format
22680 msgid "Contact information"
22681 msgstr "Información de contacto"
22682
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22684 #, c-format
22685 msgid "Contact name: "
22686 msgstr "Nombre del contacto: "
22687
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22689 #, c-format
22690 msgid "Contact note"
22691 msgstr "Nota de contacto"
22692
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22694 #, c-format
22695 msgid "Contact note: "
22696 msgstr "Nota de contacto: "
22697
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22699 #, c-format
22700 msgid "Contact when ordering?"
22701 msgstr "¿Póngase en contacto cuando haga el pedido?"
22702
22703 #. %1$s:  END 
22704 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22706 #, c-format
22707 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22708 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema. %s %s "
22709
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22711 #, c-format
22712 msgid "Contact: "
22713 msgstr "Contacto: "
22714
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22716 #, c-format
22717 msgid "Contact: First name"
22718 msgstr "Contacto: Nombre de pila"
22719
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22721 #, c-format
22722 msgid "Contact: Last name"
22723 msgstr "Contacto: Apellido"
22724
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22726 #, c-format
22727 msgid "Contact: Relationship"
22728 msgstr "Contacto: Relación"
22729
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22731 #, c-format
22732 msgid "Contact: Title"
22733 msgstr "Contacto: Título"
22734
22735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22736 #, c-format
22737 msgid "Contacts"
22738 msgstr "Contactos"
22739
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22744 #, c-format
22745 msgid "Contains"
22746 msgstr "Contiene"
22747
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22749 #, c-format
22750 msgid "Content"
22751 msgstr "Contenido"
22752
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22754 #, c-format
22755 msgid "Contents"
22756 msgstr "Contenidos"
22757
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22760 #, c-format
22761 msgid "Contents of "
22762 msgstr "Contenidos de "
22763
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22771 #, c-format
22772 msgid "Continue"
22773 msgstr "Continuar"
22774
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22776 #, c-format
22777 msgid "Continue to log in to Koha"
22778 msgstr "Continuar ingresando a Koha"
22779
22780 #. INPUT type=submit
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22789 #, c-format
22790 msgid "Continue to the next step"
22791 msgstr "Continuar con el siguiente paso"
22792
22793 #. INPUT type=submit
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22795 msgid "Continue without marking >>"
22796 msgstr "Continuar sin marcar >>"
22797
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22799 #, c-format
22800 msgid "Continue without renewing"
22801 msgstr "Continuar sin renovar"
22802
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22804 #, c-format
22805 msgid "Contract"
22806 msgstr "Contrato"
22807
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22809 #, c-format
22810 msgid "Contract deleted"
22811 msgstr "Contrato eliminado"
22812
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22814 #, fuzzy, c-format
22815 msgid "Contract deleted "
22816 msgstr "Contrato eliminado"
22817
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22819 #, c-format
22820 msgid "Contract description:"
22821 msgstr "Descripción del contrato:"
22822
22823 #. SCRIPT
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22825 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22826 msgstr ""
22827 "La fecha de finalización del contrato debe ser en o después de la fecha de "
22828 "inicio del contrato"
22829
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22831 #, c-format
22832 msgid "Contract end date:"
22833 msgstr "Fecha de fin de contrato:"
22834
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22836 #, c-format
22837 msgid ""
22838 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22839 msgstr ""
22840 "Contrato no se ha eliminado. Tal vez existe una cesta vinculada a este "
22841 "contrato."
22842
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22844 #, c-format
22845 msgid "Contract id "
22846 msgstr "Id del contrato "
22847
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22851 #, c-format
22852 msgid "Contract name:"
22853 msgstr "Nombre del contrato:"
22854
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22856 #, c-format
22857 msgid "Contract number:"
22858 msgstr "Número del contrato:"
22859
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22861 #, c-format
22862 msgid "Contract number: "
22863 msgstr "Número del contrato: "
22864
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22866 #, c-format
22867 msgid "Contract start date:"
22868 msgstr "Fecha de inicio del contrato:"
22869
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22871 #, c-format
22872 msgid "Contract(s)"
22873 msgstr "Contrato(s)"
22874
22875 #. %1$s:  booksellername | html 
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22877 #, c-format
22878 msgid "Contract(s) of %s"
22879 msgstr "Contrato(s) de %s"
22880
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22882 #, c-format
22883 msgid "Contract: "
22884 msgstr "Contrato: "
22885
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22891 #, c-format
22892 msgid "Contracts"
22893 msgstr "Contratos"
22894
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22896 #, fuzzy, c-format
22897 msgid "Contracts "
22898 msgstr "Contratos"
22899
22900 #. SCRIPT
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22902 msgid "Contrast"
22903 msgstr "Contraste"
22904
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
22906 #, c-format
22907 msgid "Contributing companies and institutions"
22908 msgstr "Compañías e instituciones contribuyentes"
22909
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22911 #, c-format
22912 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22913 msgstr "Tecla Control es \"Ctrl\""
22914
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
22917 #, c-format
22918 msgid "Control no.: "
22919 msgstr "Nro. de control: "
22920
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
22923 #, c-format
22924 msgid "Control no: "
22925 msgstr "Control nro: "
22926
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22928 #, c-format
22929 msgid "Control number:"
22930 msgstr "Número de control:"
22931
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22934 #, c-format
22935 msgid "Control number: "
22936 msgstr "Número de control: "
22937
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22940 #, c-format
22941 msgid ""
22942 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22943 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22944 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22945 "of history kept is controlled by the cronjob "
22946 msgstr ""
22947 "Controla cuanto tiempo el historial de préstamo de usuarios es mantenido "
22948 "para nuevos usuarios de esta categoría. \"Nunca\" anonimiza préstamos en el "
22949 "retorno y \"Siempre\" mantiene el historial de préstamo de un usuario "
22950 "indefinidamente. Cuando se configura a \"Predeterminado\", la cantidad de "
22951 "historial mantenida es controlada por el cronjob "
22952
22953 #. SCRIPT
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22955 msgid "Convert browser storage macros"
22956 msgstr "Convertir macros de almacenamiento del navegador"
22957
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22959 #, fuzzy, c-format
22960 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22961 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
22962
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
22964 #, c-format
22965 msgid "Converted message, rendered:"
22966 msgstr "Mensaje convertido, procesado:"
22967
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
22969 #, c-format
22970 msgid "Converted version"
22971 msgstr "Versión convertida"
22972
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22975 #, c-format
22976 msgid "Copies:"
22977 msgstr "Copias:"
22978
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
22982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22985 #, c-format
22986 msgid "Copy"
22987 msgstr "Copiar"
22988
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
22990 #, c-format
22991 msgid "Copy and replace"
22992 msgstr "Copiar y remplazar"
22993
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
22995 #, c-format
22996 msgid "Copy changes to all libraries"
22997 msgstr "Copiar cambios a todas las bibliotecas"
22998
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
23000 #, c-format
23001 msgid "Copy current field"
23002 msgstr "Copiar el campo actual"
23003
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
23005 #, c-format
23006 msgid "Copy current field on next line"
23007 msgstr "Copiar el campo actual en la siguiente línea"
23008
23009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
23010 #, c-format
23011 msgid "Copy current subfield"
23012 msgstr "Copiar el subcampo actual"
23013
23014 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
23021 msgid "Copy existing value"
23022 msgstr "Copiar valor existente"
23023
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
23025 #, c-format
23026 msgid "Copy holidays to:"
23027 msgstr "Copiar feriados a:"
23028
23029 #. SCRIPT
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
23031 #, fuzzy
23032 msgid "Copy link to this file"
23033 msgstr "Haga clic para expandir este rol"
23034
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
23036 #, c-format
23037 msgid "Copy notice"
23038 msgstr "Copiar aviso"
23039
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
23048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
23053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
23054 #, c-format
23055 msgid "Copy number"
23056 msgstr "Copia número"
23057
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
23059 #, c-format
23060 msgid "Copy number:"
23061 msgstr "Copia número:"
23062
23063 #. SCRIPT
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23065 msgid "Copy row"
23066 msgstr "Copiar fila"
23067
23068 #. %1$s:  l.branchname | html 
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
23070 #, c-format
23071 msgid "Copy to %s"
23072 msgstr "Copiar a %s"
23073
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
23075 #, c-format
23076 msgid "Copy to all libraries"
23077 msgstr "Copiar a todas las bibliotecas"
23078
23079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
23080 #, c-format
23081 msgid "Copyright"
23082 msgstr "Copyright"
23083
23084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
23085 #, c-format
23086 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23087 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin equipo de desarrollo"
23088
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
23090 #, c-format
23091 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
23092 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
23093
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
23097 #, c-format
23098 msgid "Copyright date:"
23099 msgstr "Fecha de Copyright:"
23100
23101 #. For the first occurrence,
23102 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23105 #, c-format
23106 msgid "Copyright year: %s "
23107 msgstr "Año de copyright: %s "
23108
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23110 #, c-format
23111 msgid "Copyright: "
23112 msgstr "Copyright: "
23113
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23116 #, c-format
23117 msgid "Copyrightdate"
23118 msgstr "Fecha de Copyright"
23119
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23122 #, c-format
23123 msgid "Corporate"
23124 msgstr "Corporativa"
23125
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
23127 #, c-format
23128 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23129 msgstr "Bibliotecas Públicas de Corpus Christi, EE.UU."
23130
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23134 #, c-format
23135 msgid "Cost"
23136 msgstr "Coste"
23137
23138 #. SCRIPT
23139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23140 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23141 msgstr "El costo debe ser expresado como un número decimal >= 0"
23142
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23145 #, c-format
23146 msgid "Cost:"
23147 msgstr "Coste:"
23148
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23150 #, c-format
23151 msgid ""
23152 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23153 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23154 msgstr ""
23155 "Costos son valores decimales entre algún máximo arbitrario (ej. 1 o 100) y 0 "
23156 "el cual es el mínimo (sin) costo."
23157
23158 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23160 #, c-format
23161 msgid ""
23162 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23163 "code already exists. "
23164 msgstr ""
23165 "No se pudo agregar tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;&mdash;, uno "
23166 "con ese código ya existe. "
23167
23168 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23169 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23171 #, c-format
23172 msgid ""
23173 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23174 "by %s patron records"
23175 msgstr ""
23176 "No se puede borrar el tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; &mdash;"
23177 "debido que es usado por %s registros de usuario"
23178
23179 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23181 #, c-format
23182 msgid ""
23183 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23184 "absent from the database."
23185 msgstr ""
23186 "No se pudo borrar el tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;&mdash;, no "
23187 "está en la base de datos."
23188
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23190 #, c-format
23191 msgid "Could not find a system preference named "
23192 msgstr "No se pudo encontrar una preferencia del sistema llamada "
23193
23194 #. SCRIPT
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23196 msgid "Could not find the specified string."
23197 msgstr "No se pudo encontrar el texto especificado."
23198
23199 #. SCRIPT
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23201 msgid "Could not load emoticons"
23202 msgstr "No se pudo cargar los emoticones"
23203
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
23205 #, c-format
23206 msgid ""
23207 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23208 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23209 msgstr ""
23210 "No se puede leer el archivo contributors.yaml. Por favor, asegúrese &lt;"
23211 "docdir&gt; esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
23212
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
23214 #, c-format
23215 msgid ""
23216 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23217 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23218 msgstr ""
23219 "No se puede leer el archivo history.txt. Por favor, asegúrese &lt;docdir&gt; "
23220 "esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
23221
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
23223 #, c-format
23224 msgid ""
23225 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23226 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23227 msgstr ""
23228 "No se puede leer el archivo teams.yaml. Por favor, asegúrese &lt;docdir&gt; "
23229 "esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
23230
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23233 #, c-format
23234 msgid "Count"
23235 msgstr "Cantidad"
23236
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23238 #, c-format
23239 msgid "Count deleted items"
23240 msgstr "Cantidad de ítems eliminados"
23241
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23243 #, c-format
23244 msgid "Count holds:"
23245 msgstr "Cantidad de reservas:"
23246
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23248 #, c-format
23249 msgid "Count items:"
23250 msgstr "Cantidad de ítems:"
23251
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23253 #, c-format
23254 msgid "Count of checkouts"
23255 msgstr "Recuento de préstamos"
23256
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23258 #, c-format
23259 msgid "Count total items"
23260 msgstr "Cantidad de ítems"
23261
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23263 #, c-format
23264 msgid "Count total items:"
23265 msgstr "Cantidad total de ítems:"
23266
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23268 #, c-format
23269 msgid "Count unique bibliographic records"
23270 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos"
23271
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23275 #, c-format
23276 msgid "Count unique bibliographic records:"
23277 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
23278
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23280 #, c-format
23281 msgid "Count unique borrowers:"
23282 msgstr "Cantidad de usuarios únicos:"
23283
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23286 #, c-format
23287 msgid "Count unique items:"
23288 msgstr "Cantidad de ítems únicos:"
23289
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23296 #, c-format
23297 msgid "Country"
23298 msgstr "País"
23299
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
23301 #, c-format
23302 msgid "Country:"
23303 msgstr "País:"
23304
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23308 #, c-format
23309 msgid "Country: "
23310 msgstr "País: "
23311
23312 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23314 #, c-format
23315 msgid "Country: %s"
23316 msgstr "País: %s"
23317
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23319 #, c-format
23320 msgid "Courier New"
23321 msgstr "Courier New"
23322
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23324 #, c-format
23325 msgid "Course #"
23326 msgstr "Curso #"
23327
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23329 #, fuzzy, c-format
23330 msgid "Course details for "
23331 msgstr "Detalles del curso"
23332
23333 #. %1$s:  course.course_name | html 
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23335 #, fuzzy, c-format
23336 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23337 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Agregar ítems"
23338
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23340 #, c-format
23341 msgid "Course name"
23342 msgstr "Nombre del curso"
23343
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23345 #, c-format
23346 msgid "Course name:"
23347 msgstr "Nombre del curso:"
23348
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23350 #, c-format
23351 msgid "Course number"
23352 msgstr "Número de curso"
23353
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23355 #, c-format
23356 msgid "Course number:"
23357 msgstr "Número de curso:"
23358
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23371 #, c-format
23372 msgid "Course reserves"
23373 msgstr "Reservas para cursos"
23374
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23376 #, fuzzy, c-format
23377 msgid "Course reserves "
23378 msgstr "Reservas para cursos"
23379
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23382 #, fuzzy, c-format
23383 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23384 msgstr "Reservas para cursos para "
23385
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23387 #, c-format
23388 msgid "Course reserves tables"
23389 msgstr "Tablas de reservas para cursos"
23390
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23392 #, c-format
23393 msgid "Courses"
23394 msgstr "Cursos"
23395
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
23397 #, c-format
23398 msgid "Cover image"
23399 msgstr "Imagen de cubierta"
23400
23401 #. IMG
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23403 #, fuzzy
23404 msgid "Cover image from Amazon.com"
23405 msgstr "Imagen Coce desde Amazon.com"
23406
23407 #. SCRIPT
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
23409 #, fuzzy
23410 msgid "Cover image source unknown"
23411 msgstr "Cobertura de la fuente"
23412
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
23414 #, c-format
23415 msgid "Crawford County Federated Library System"
23416 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23417
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23419 #, c-format
23420 msgid "Create EDIFACT order"
23421 msgstr "Crear pedido EDIFACT"
23422
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23424 #, fuzzy, c-format
23425 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23426 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Paso 1"
23427
23428 #. INPUT type=submit
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23430 msgid "Create New"
23431 msgstr "Crear nuevo"
23432
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23434 #, c-format
23435 msgid "Create SQL reports "
23436 msgstr "Crear informes SQL "
23437
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23439 #, fuzzy, c-format
23440 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23441 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Paso 1"
23442
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23444 #, c-format
23445 msgid "Create a new CSV profile"
23446 msgstr "Crear un nuevo perfil CSV"
23447
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23449 #, c-format
23450 msgid "Create a new authorised value"
23451 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
23452
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23457 #, c-format
23458 msgid "Create a new cash register"
23459 msgstr "Crear una nueva caja registradora"
23460
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
23462 #, c-format
23463 msgid "Create a new category"
23464 msgstr "Crear una nueva categoría"
23465
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23467 #, c-format
23468 msgid "Create a new city"
23469 msgstr "Crear una nueva ciudad"
23470
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23472 #, c-format
23473 msgid "Create a new desk"
23474 msgstr "Crear un nuevo mostrador"
23475
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23477 #, fuzzy, c-format
23478 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23479 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Paso 1"
23480
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23482 #, c-format
23483 msgid "Create a new list"
23484 msgstr "Crear una nueva lista"
23485
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23487 #, c-format
23488 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23489 msgstr "Crear un nuevo registro importando el registro (duplicado) externo."
23490
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23492 #, c-format
23493 msgid "Create a new subscription "
23494 msgstr "Crear nueva suscripción "
23495
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23497 #, c-format
23498 msgid "Create a new template"
23499 msgstr "Crear una plantilla nueva"
23500
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23503 #, c-format
23504 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23505 msgstr "Crear un registro de ítem cuando reciba ésta publicación periódica"
23506
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
23508 #, c-format
23509 msgid "Create analytics"
23510 msgstr "Crear analítica"
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23513 #, c-format
23514 msgid "Create and edit club templates "
23515 msgstr "Crear y editar plantillas de clubes "
23516
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23518 #, c-format
23519 msgid "Create and edit clubs "
23520 msgstr "Crear y editar clubes "
23521
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23523 #, c-format
23524 msgid ""
23525 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23526 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23527 msgstr ""
23528 "Crear y gestionar hojas de trabajo para autoridades. Estas definen las "
23529 "características de sus registros MARC (definiciones de campos y subcampos)"
23530
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23532 #, c-format
23533 msgid ""
23534 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23535 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23536 "for the MARC editor"
23537 msgstr ""
23538 "Crear y gestionar hojas de trabajo para registros bibliográficos que definen "
23539 "las características de sus registros MARC (definiciones de campos y "
23540 "subcampos) como también las plantillas usadas en el editor MARC"
23541
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23543 #, c-format
23544 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23545 msgstr "Crear y modificar solicitudes de préstamo interbibliotecario"
23546
23547 #. SCRIPT
23548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
23549 #, fuzzy
23550 msgid "Create authority"
23551 msgstr "Crear una nueva autoridad"
23552
23553 #. %1$s:  authtypecode | html 
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23555 #, c-format
23556 msgid "Create authority framework for %s using "
23557 msgstr "Crear hojas de trabajo de autoridad para %s usando "
23558
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23561 #, c-format
23562 msgid "Create chart"
23563 msgstr "Crear gráfico"
23564
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23566 #, c-format
23567 msgid "Create field"
23568 msgstr "Crear campo"
23569
23570 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23571 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23573 #, c-format
23574 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23575 msgstr "Crear hojas de trabajo para %s (%s) usando "
23576
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23579 #, c-format
23580 msgid "Create from SQL"
23581 msgstr "Crear a partir de SQL"
23582
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23584 #, fuzzy, c-format
23585 msgid "Create from SQL "
23586 msgstr "Crear a partir de SQL"
23587
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23589 #, c-format
23590 msgid "Create guided report"
23591 msgstr "Crear informe guiado"
23592
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23594 #, c-format
23595 msgid "Create item when receiving"
23596 msgstr "Crear ítem al recibir"
23597
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23599 #, c-format
23600 msgid "Create item when receiving: "
23601 msgstr "Crear ítem al recibir: "
23602
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23605 #, c-format
23606 msgid "Create items when:"
23607 msgstr "Crear ítems cuando:"
23608
23609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
23610 #, c-format
23611 msgid "Create label batch"
23612 msgstr "Crear lote de etiquetas"
23613
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23619 #, c-format
23620 msgid "Create manual credit"
23621 msgstr "Crear crédito manual"
23622
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23624 #, fuzzy, c-format
23625 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23626 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
23627
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23633 #, c-format
23634 msgid "Create manual invoice"
23635 msgstr "Crear factura manual"
23636
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23638 #, fuzzy, c-format
23639 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23640 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
23641
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23643 #, c-format
23644 msgid "Create new authority"
23645 msgstr "Crear una nueva autoridad"
23646
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23648 #, c-format
23649 msgid "Create new credit type"
23650 msgstr "Crear un nuevo tipo de crédito"
23651
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23653 #, c-format
23654 msgid "Create new debit type"
23655 msgstr "Crear una nuevo tipo de débito"
23656
23657 #. INPUT type=submit
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23659 msgid "Create new invoice anyway"
23660 msgstr "Crear nueva factura de todas formas"
23661
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23663 #, c-format
23664 msgid "Create new list "
23665 msgstr "Crear una nueva lista "
23666
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23668 #, c-format
23669 msgid "Create new record"
23670 msgstr "Crear nuevo registro"
23671
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23673 #, c-format
23674 msgid "Create new rota"
23675 msgstr "Crear nueva rotación"
23676
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23678 #, c-format
23679 msgid "Create new stage"
23680 msgstr "Crear una etapa"
23681
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23683 #, c-format
23684 msgid "Create patron list: "
23685 msgstr "Crear una lista de usuarios: "
23686
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23688 #, c-format
23689 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23690 msgstr ""
23691 "Crear etiquetas y códigos de barras imprimibles a partir de los datos del "
23692 "catálogo y los usuarios "
23693
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23695 #, c-format
23696 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23697 msgstr ""
23698 "Crear etiquetas y códigos de barras para imprimir a partir de los datos del "
23699 "catálogo"
23700
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
23702 #, c-format
23703 msgid "Create printable patron cards"
23704 msgstr "Crear carnés de usuarios para imprimir"
23705
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23707 #, c-format
23708 msgid "Create record"
23709 msgstr "Crear registro"
23710
23711 #. INPUT type=submit name=submit
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23714 #, c-format
23715 msgid "Create report from SQL"
23716 msgstr "Crear informe con SQL"
23717
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23719 #, fuzzy, c-format
23720 msgid "Create rota "
23721 msgstr "Crear nueva rotación"
23722
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23725 #, c-format
23726 msgid "Create routing list"
23727 msgstr "Crear lista de circulación"
23728
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23730 #, c-format
23731 msgid "Create routing list for "
23732 msgstr "Crear lista de circulación para "
23733
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23735 #, c-format
23736 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23737 msgstr "Crear macros compartidos (requiere advanced_editor)"
23738
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23740 #, fuzzy, c-format
23741 msgid "Create stage "
23742 msgstr "Crear una etapa"
23743
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23745 #, c-format
23746 msgid "Create, edit and delete rotas "
23747 msgstr "Crear, editar y eliminar rotaciones "
23748
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23751 #, c-format
23752 msgid "Created"
23753 msgstr "Creado"
23754
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23757 #, c-format
23758 msgid "Created on"
23759 msgstr "Creado el"
23760
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
23767 #, c-format
23768 msgid "Creation date"
23769 msgstr "Fecha de creación"
23770
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23772 #, c-format
23773 msgid "Creation date: "
23774 msgstr "Fecha de creación: "
23775
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
23777 #, c-format
23778 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23779 msgstr "Creative Commons Attribution License 2.5"
23780
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
23782 #, c-format
23783 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23784 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23785
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23787 #, c-format
23788 msgid "Credit applied"
23789 msgstr "Crédito aplicado"
23790
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23792 #, c-format
23793 msgid "Credit number"
23794 msgstr "Número de crédito"
23795
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23797 #, c-format
23798 msgid "Credit number enabled"
23799 msgstr "Número de crédito habilitado"
23800
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23802 #, c-format
23803 msgid "Credit type code: "
23804 msgstr "Código del tipo de crédito: "
23805
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23807 #, c-format
23808 msgid "Credit type: "
23809 msgstr "Tipo de crédito: "
23810
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23814 #, c-format
23815 msgid "Credit types"
23816 msgstr "Tipos de crédito"
23817
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23819 #, fuzzy, c-format
23820 msgid "Credit types "
23821 msgstr "Tipos de crédito"
23822
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23824 #, c-format
23825 msgid "Credits:"
23826 msgstr "Créditos:"
23827
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23830 #, c-format
23831 msgid "Creep:"
23832 msgstr "Arrastre:"
23833
23834 #. SCRIPT
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23836 msgid "Crop"
23837 msgstr "Recortar"
23838
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23840 #, c-format
23841 msgid "Ctrl-S"
23842 msgstr "Ctrl+S"
23843
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
23845 #, c-format
23846 msgid "Currencies"
23847 msgstr "Monedas"
23848
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23850 #, fuzzy, c-format
23851 msgid "Currencies "
23852 msgstr "Monedas"
23853
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23855 #, c-format
23856 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23857 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
23858
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23862 #, c-format
23863 msgid "Currencies and exchange rates"
23864 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
23865
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23867 #, c-format
23868 msgid "Currencies search:"
23869 msgstr "Búsqueda de monedas:"
23870
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23875 #, c-format
23876 msgid "Currency"
23877 msgstr "Moneda"
23878
23879 #. %1$s:  currency | html 
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23881 #, c-format
23882 msgid "Currency = %s"
23883 msgstr "Moneda = %s"
23884
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23890 #, c-format
23891 msgid "Currency:"
23892 msgstr "Moneda:"
23893
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23896 #, c-format
23897 msgid "Currency: "
23898 msgstr "Moneda: "
23899
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23901 #, c-format
23902 msgid "Current article requests"
23903 msgstr "Solicitud de artículo actual"
23904
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23907 #, c-format
23908 msgid "Current checkouts allowed"
23909 msgstr "Préstamos permitidos actualmente"
23910
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23912 #, c-format
23913 msgid "Current checkouts allowed: "
23914 msgstr "Préstamos permitidos actualmente: "
23915
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23926 #, c-format
23927 msgid "Current library"
23928 msgstr "Biblioteca actual"
23929
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23931 #, c-format
23932 msgid "Current library:"
23933 msgstr "Biblioteca actual:"
23934
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23936 #, c-format
23937 msgid "Current maintenance team"
23938 msgstr "Equipo de mantenimiento actual"
23939
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23942 #, c-format
23943 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23944 msgstr "Préstamos in situ actualmente permitidos"
23945
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23947 #, c-format
23948 msgid "Current renewals:"
23949 msgstr "Renovaciones actuales:"
23950
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23952 #, c-format
23953 msgid "Current server time is:"
23954 msgstr "Hora actual del servidor es:"
23955
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
23958 #, c-format
23959 msgid "Current session"
23960 msgstr "Sesión actual"
23961
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23963 #, c-format
23964 msgid "Current terms"
23965 msgstr "Términos actuales"
23966
23967 #. SCRIPT
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23969 msgid "Current window"
23970 msgstr "Ventana actual"
23971
23972 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
23974 #, c-format
23975 msgid "Currently available %s"
23976 msgstr "Actualmente disponible %s"
23977
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
23979 #, c-format
23980 msgid "Currently available batches"
23981 msgstr "Lotes actualmente disponibles"
23982
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
23984 #, c-format
23985 msgid "Currently available layouts"
23986 msgstr "Etiquetas actualmente disponibles"
23987
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
23989 #, c-format
23990 msgid "Currently available profiles"
23991 msgstr "Perfiles actualmente disponibles"
23992
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
23994 #, c-format
23995 msgid "Currently available templates"
23996 msgstr "Plantillas actualmente disponibles"
23997
23998 #. %1$s:  ELSE 
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
24000 #, c-format
24001 msgid "Currently in local use %s "
24002 msgstr "Actualmente en uso local %s "
24003
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
24005 #, c-format
24006 msgid ""
24007 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
24008 "effects: "
24009 msgstr ""
24010 "Actualmente, esto significa políticas de reservas. Las diferentes políticas "
24011 "tienen los siguientes efectos: "
24012
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
24015 #, c-format
24016 msgid "Curriculum"
24017 msgstr "Currículum"
24018
24019 #. SCRIPT
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24021 msgid "Custom color"
24022 msgstr "Color personalizado"
24023
24024 #. A
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
24030 #, c-format
24031 msgid "Custom cover image"
24032 msgstr "Imagen de portada propia"
24033
24034 #. OPTGROUP
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
24036 msgid "Custom search fields"
24037 msgstr "Búsqueda personalizada de campos"
24038
24039 #. SCRIPT
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24041 msgid "Custom..."
24042 msgstr "Personalizado..."
24043
24044 #. SCRIPT
24045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24046 msgid "Cut"
24047 msgstr "Cortar"
24048
24049 #. SCRIPT
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24051 msgid "Cut row"
24052 msgstr "Cortar fila"
24053
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
24055 #, c-format
24056 msgid "Cyclical"
24057 msgstr "Cíclico"
24058
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
24060 #, c-format
24061 msgid "Cyclical:"
24062 msgstr "Cíclico:"
24063
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
24065 #, c-format
24066 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
24067 msgstr "D&aelig;nsk (Danés)"
24068
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
24070 #, c-format
24071 msgid "D3.js"
24072 msgstr "D3.js"
24073
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
24075 #, c-format
24076 msgid "D3.js v3.5.17"
24077 msgstr "D3.js v3.5.17"
24078
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
24080 #, c-format
24081 msgid "DANMARC"
24082 msgstr "DINAMARCA"
24083
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
24086 #, c-format
24087 msgid "DATA"
24088 msgstr "DATA"
24089
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
24091 #, c-format
24092 msgid "DBMS auto increment fix"
24093 msgstr "Arreglo de autoincremento DBMS"
24094
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
24096 #, c-format
24097 msgid "DISABLED"
24098 msgstr "DESHABILITADO"
24099
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
24101 #, c-format
24102 msgid "DSpace project"
24103 msgstr "Proyecto DSpace"
24104
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24106 #, c-format
24107 msgid "DVD video / Videodisc"
24108 msgstr "Vídeo en DVD / Videodisco"
24109
24110 #. SCRIPT
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
24112 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24113 msgstr "Límite de reservas diario alcanzado para este socio"
24114
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
24116 #, c-format
24117 msgid "Daily rental charge"
24118 msgstr "Costo por alquiler diario"
24119
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24121 #, c-format
24122 msgid "Daily rental charge:"
24123 msgstr "Costo por alquiler diario:"
24124
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
24126 #, c-format
24127 msgid "Daily rental charge: "
24128 msgstr "Costo por alquiler diario: "
24129
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
24131 #, c-format
24132 msgid "Daily rentals use calendar: "
24133 msgstr "Alquileres diarios usan calendario: "
24134
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24138 #, c-format
24139 msgid "Damaged"
24140 msgstr "Dañado"
24141
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24143 #, c-format
24144 msgid "Damaged on"
24145 msgstr "Dañado en"
24146
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24148 #, c-format
24149 msgid "Damaged on:"
24150 msgstr "Dañado en:"
24151
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24153 #, c-format
24154 msgid "Damaged status"
24155 msgstr "Estado de daño"
24156
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24158 #, c-format
24159 msgid "Damaged status:"
24160 msgstr "Estado de daño:"
24161
24162 #. SCRIPT
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24164 msgid "Dark Gray"
24165 msgstr "Gris oscuro"
24166
24167 #. SCRIPT
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24169 msgid "Dark Green"
24170 msgstr "Verde oscuro"
24171
24172 #. SCRIPT
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24174 msgid "Dark Orange"
24175 msgstr "Naranja oscuro"
24176
24177 #. SCRIPT
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24179 msgid "Dark Red"
24180 msgstr "Rojo oscuro"
24181
24182 #. SCRIPT
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24184 msgid "Dark Turquoise"
24185 msgstr "Turquesa oscuro"
24186
24187 #. SCRIPT
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24189 msgid "Dark Yellow"
24190 msgstr "Amarillo oscuro"
24191
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24193 #, fuzzy, c-format
24194 msgid "Data added "
24195 msgstr "Fecha de agregado"
24196
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24199 #, c-format
24200 msgid "Data deleted"
24201 msgstr "Datos borrados"
24202
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24206 #, fuzzy, c-format
24207 msgid "Data deleted "
24208 msgstr "Datos borrados"
24209
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24211 #, c-format
24212 msgid "Data error"
24213 msgstr "Error de datos"
24214
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24216 #, c-format
24217 msgid "Data fields"
24218 msgstr "Campos de datos"
24219
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24221 #, c-format
24222 msgid "Data for preview:"
24223 msgstr "Datos para la vista previa:"
24224
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24226 #, c-format
24227 msgid "Data problems"
24228 msgstr "Problemas de datos"
24229
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24232 #, c-format
24233 msgid "Data recorded"
24234 msgstr "Datos guardados"
24235
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24237 #, fuzzy, c-format
24238 msgid "Data recorded "
24239 msgstr "Datos guardados"
24240
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24242 #, c-format
24243 msgid "Data:"
24244 msgstr "Datos:"
24245
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24247 #, c-format
24248 msgid "Database"
24249 msgstr "Base de datos"
24250
24251 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24253 #, c-format
24254 msgid "Database %s exists."
24255 msgstr "La base de datos %s ya existe."
24256
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24258 #, c-format
24259 msgid "Database host: "
24260 msgstr "Servidor de bases de datos:"
24261
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24263 #, c-format
24264 msgid "Database name: "
24265 msgstr "Nombre de la base de datos: "
24266
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24268 #, c-format
24269 msgid "Database port: "
24270 msgstr "Puerto de la base de datos: "
24271
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24273 #, fuzzy, c-format
24274 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24275 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Paso 1"
24276
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24278 #, c-format
24279 msgid "Database settings:"
24280 msgstr "Configuración de la base de datos:"
24281
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24283 #, c-format
24284 msgid "Database tables created"
24285 msgstr "Tablas de la base de datos creadas"
24286
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24288 #, c-format
24289 msgid "Database type: "
24290 msgstr "Tipo de base de datos: "
24291
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24293 #, c-format
24294 msgid "Database user: "
24295 msgstr "Usuario de la base de datos: "
24296
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24298 #, c-format
24299 msgid "Database: "
24300 msgstr "Base de datos: "
24301
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24337 #, c-format
24338 msgid "Date"
24339 msgstr "Fecha"
24340
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
24342 #, c-format
24343 msgid "Date accessioned"
24344 msgstr "Fecha de ingreso"
24345
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
24348 #, c-format
24349 msgid "Date acquired"
24350 msgstr "Fecha de adquisición"
24351
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24353 #, c-format
24354 msgid "Date acquired (item)"
24355 msgstr "Fecha de adquisición (ítem)"
24356
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24360 #, c-format
24361 msgid "Date added"
24362 msgstr "Fecha de agregado"
24363
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24365 #, c-format
24366 msgid "Date and time: "
24367 msgstr "Fecha y hora: "
24368
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24371 #, c-format
24372 msgid "Date arrived"
24373 msgstr "Fecha de recepción"
24374
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24376 #, c-format
24377 msgid "Date created"
24378 msgstr "Fecha de creación"
24379
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24381 #, c-format
24382 msgid "Date deleted (item)"
24383 msgstr "Fecha de eliminación (ítem)"
24384
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24390 #, c-format
24391 msgid "Date due"
24392 msgstr "Fecha de vencimiento"
24393
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
24395 #, c-format
24396 msgid "Date due:"
24397 msgstr "Fecha de vencimiento:"
24398
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24400 #, c-format
24401 msgid "Date enrolled"
24402 msgstr "Fecha de inscripción"
24403
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24405 #, c-format
24406 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24407 msgstr ""
24408 "Los formatos para las fechas deben coincidir con los declarados en las "
24409 "preferencias del sistema, y "
24410
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24412 #, c-format
24413 msgid "Date hold placed"
24414 msgstr "Fecha de reserva hecha"
24415
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
24417 #, c-format
24418 msgid "Date last borrowed"
24419 msgstr "Última vez prestado"
24420
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24422 #, c-format
24423 msgid "Date last checked out"
24424 msgstr "Fecha del último préstamo"
24425
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24427 #, c-format
24428 msgid "Date last modified"
24429 msgstr "Fecha de última modificación"
24430
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
24433 #, c-format
24434 msgid "Date last seen"
24435 msgstr "Visto por última vez"
24436
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24445 #, c-format
24446 msgid "Date of birth"
24447 msgstr "Fecha de nacimiento"
24448
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24450 #, c-format
24451 msgid "Date of birth is invalid."
24452 msgstr "Fecha de nacimiento no válida"
24453
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24457 #, c-format
24458 msgid "Date of birth:"
24459 msgstr "Fecha de nacimiento:"
24460
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24462 #, c-format
24463 msgid "Date of enrollment is invalid."
24464 msgstr "Fecha de inscripción no válida."
24465
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24467 #, c-format
24468 msgid "Date of expiration is invalid."
24469 msgstr "Fecha de cese inválida."
24470
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24472 #, fuzzy, c-format
24473 msgid "Date of request"
24474 msgstr "Fecha solicitada"
24475
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24477 #, c-format
24478 msgid "Date of transfer"
24479 msgstr "Fecha de transferencia"
24480
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24482 #, c-format
24483 msgid "Date ordered"
24484 msgstr "Fecha de pedido"
24485
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24487 #, c-format
24488 msgid "Date ordered "
24489 msgstr "Fecha de pedido "
24490
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24492 #, c-format
24493 msgid "Date placed between:"
24494 msgstr "Fecha establecida entre:"
24495
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
24497 #, c-format
24498 msgid "Date published"
24499 msgstr "Fecha de publicación"
24500
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24502 #, c-format
24503 msgid "Date published "
24504 msgstr "Fecha de publicación "
24505
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24507 #, c-format
24508 msgid "Date published (text) "
24509 msgstr "Fecha de publicación (texto) "
24510
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24512 #, c-format
24513 msgid "Date range"
24514 msgstr "Rango de fechas"
24515
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24519 #, c-format
24520 msgid "Date received"
24521 msgstr "Fecha de recepción"
24522
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24524 #, c-format
24525 msgid "Date received "
24526 msgstr "Fecha de recepción "
24527
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24529 #, c-format
24530 msgid "Date received: "
24531 msgstr "Fecha de recepción: "
24532
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24534 #, c-format
24535 msgid "Date requested"
24536 msgstr "Fecha solicitada"
24537
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24539 #, c-format
24540 msgid "Date updated"
24541 msgstr "Fecha de actualización"
24542
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24544 #, c-format
24545 msgid "Date/Time"
24546 msgstr "Fecha/hora"
24547
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24549 #, c-format
24550 msgid "Date/time of change"
24551 msgstr "Fecha/hora de modificación"
24552
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24558 #, c-format
24559 msgid "Date:"
24560 msgstr "Fecha:"
24561
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24564 #, c-format
24565 msgid "Date: "
24566 msgstr "Fecha: "
24567
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24569 #, c-format
24570 msgid "Date: from "
24571 msgstr "Fecha: desde "
24572
24573 #. SCRIPT
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24575 msgid "Date\\/time"
24576 msgstr "Fecha\\/hora"
24577
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24580 #, c-format
24581 msgid "Dates"
24582 msgstr "Fechas"
24583
24584 #. SCRIPT
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
24586 msgid "Dates cannot be empty"
24587 msgstr "Las fechas no pueden estar vacías"
24588
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24593 #, c-format
24594 msgid "Day"
24595 msgstr "Día"
24596
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24601 #, c-format
24602 msgid "Day of week"
24603 msgstr "Día de la semana"
24604
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24606 #, c-format
24607 msgid "Day/month"
24608 msgstr "Día/mes"
24609
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24611 #, c-format
24612 msgid "Day: "
24613 msgstr "Día: "
24614
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24621 #, c-format
24622 msgid "Days"
24623 msgstr "Días"
24624
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24626 #, c-format
24627 msgid "Days in advance"
24628 msgstr "Días por adelantado"
24629
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24632 #, c-format
24633 msgid "Days mode"
24634 msgstr "Días"
24635
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24637 #, c-format
24638 msgid "Debit type code: "
24639 msgstr "Código del tipo de débito: "
24640
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24644 #, c-format
24645 msgid "Debit types"
24646 msgstr "Tipos de débito"
24647
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24649 #, fuzzy, c-format
24650 msgid "Debit types "
24651 msgstr "Tipos de débito"
24652
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24654 #, c-format
24655 msgid "Debug mode"
24656 msgstr "Modo de depuración"
24657
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24660 #, c-format
24661 msgid "Debug mode: "
24662 msgstr "Modo de depuración: "
24663
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24665 #, c-format
24666 msgid "December"
24667 msgstr "Diciembre"
24668
24669 #. SCRIPT
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24671 msgid "Decrease indent"
24672 msgstr "Disminuir sangría"
24673
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24676 #, c-format
24677 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24678 msgstr "Período de préstamo disminuido para alta cantidad de reservas (día)"
24679
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:75
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24708 #, c-format
24709 msgid "Default"
24710 msgstr "Predeterminado"
24711
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24713 #, c-format
24714 msgid "Default "
24715 msgstr "Predeterminado "
24716
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
24718 #, fuzzy, c-format
24719 msgid "Default accounting details"
24720 msgstr "Detalles contables"
24721
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24723 #, c-format
24724 msgid "Default amount"
24725 msgstr "Monto predeterminado"
24726
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24728 #, c-format
24729 msgid "Default amount: "
24730 msgstr "Monto predeterminado: "
24731
24732 #. %1$s:  IF humanbranch 
24733 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24734 #. %3$s:  END 
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24736 #, c-format
24737 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24738 msgstr ""
24739 "Políticas predeterminadas de préstamo, reserva y devolución%s para %s%s"
24740
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24742 #, c-format
24743 msgid "Default configuration:"
24744 msgstr "Configuración predeterminada:"
24745
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24747 #, c-format
24748 msgid "Default display length: "
24749 msgstr "Largo predeterminado de visualización: "
24750
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24752 #, c-format
24753 msgid "Default font"
24754 msgstr "Tipografía predeterminada"
24755
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24768 #, c-format
24769 msgid "Default framework"
24770 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada"
24771
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24773 #, fuzzy, c-format
24774 msgid "Default framework "
24775 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada"
24776
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24778 #, c-format
24779 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24780 msgstr ""
24781 "Política predeterminada de reembolso de costo por ítem perdido y devolución"
24782
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24784 #, c-format
24785 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24786 msgstr ""
24787 "Las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría de usuario"
24788
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24790 #, c-format
24791 msgid "Default privacy"
24792 msgstr "Privacidad predeterminada"
24793
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24797 #, c-format
24798 msgid "Default privacy: "
24799 msgstr "Privacidad predeterminada: "
24800
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24802 #, c-format
24803 msgid "Default replacement cost"
24804 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado "
24805
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24807 #, c-format
24808 msgid "Default replacement cost: "
24809 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado:  "
24810
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24812 #, c-format
24813 msgid "Default sort order: "
24814 msgstr "Orden de colocación predeterminado: "
24815
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24818 #, c-format
24819 msgid "Default value:"
24820 msgstr "Valor predeterminado:"
24821
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24823 #, fuzzy, c-format
24824 msgid "Defaults "
24825 msgstr "Predeterminados"
24826
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24828 #, c-format
24829 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24830 msgstr ""
24831 "Defina una lista de proveedores de telefonía móvil para enviar mensaje SMS "
24832 "vía correo electrónico"
24833
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24835 #, fuzzy, c-format
24836 msgid "Define a printer profile."
24837 msgstr "Editar el perfil de impresora"
24838
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24840 #, c-format
24841 msgid ""
24842 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24843 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24844 "managed through plugins"
24845 msgstr ""
24846 "Defina primero tipos de autoridades, y a continuación la estructura MARC de "
24847 "las autoridades, de la misma forma en la que se definen tipos de ítems y "
24848 "estructura de campos MARC. Los valores de las autoridades se administran a "
24849 "través de complementos"
24850
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24852 #, c-format
24853 msgid "Define cash registers"
24854 msgstr "Definir cajas registradoras"
24855
24856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24857 #, c-format
24858 msgid "Define categories and authorized values for them"
24859 msgstr "Defina categorías y valores autorizados para ellas"
24860
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24862 #, c-format
24863 msgid ""
24864 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24865 "categories, and item types"
24866 msgstr ""
24867 "Defina reglas de circulación y multas para conjuntos de bibliotecas, "
24868 "categorías de usuarios y tipos de ítem"
24869
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24871 #, c-format
24872 msgid "Define circulation desks"
24873 msgstr "Define los mostradores de circulación"
24874
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24876 #, c-format
24877 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24878 msgstr "Defina localidades y ciudades de sus usuarios"
24879
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24881 #, c-format
24882 msgid ""
24883 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24884 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24885 "splitting rules for splitting them"
24886 msgstr ""
24887 "Defina fuentes de clasificación (es decir, esquemas para signaturas) usados "
24888 "en su colección. Defina también, reglas de ordenación para clasificar "
24889 "signaturas topográficas y reglas de división para dividirlas"
24890
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24892 #, c-format
24893 msgid "Define credit types"
24894 msgstr "Defina tipos de crédito"
24895
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24897 #, c-format
24898 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24899 msgstr "Defina monedas y tipos de cambio para adquisiciones"
24900
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
24902 #, c-format
24903 msgid "Define days when the library is closed"
24904 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada."
24905
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24907 #, c-format
24908 msgid "Define days when the library is closed "
24909 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada "
24910
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24912 #, c-format
24913 msgid "Define debit types"
24914 msgstr "Defina tipos de débito"
24915
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24917 #, c-format
24918 msgid ""
24919 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24920 "patron records"
24921 msgstr ""
24922 "Definir los atributos extendidos (identificadores y categorías estadística) "
24923 "para los registros de usuarios"
24924
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
24926 #, c-format
24927 msgid "Define funds within your budgets"
24928 msgstr "Definir los fondos dentro de sus presupuestos"
24929
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24931 #, c-format
24932 msgid "Define hierarchical library groups"
24933 msgstr "Definir grupos de bibliotecas jerárquicas"
24934
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24936 #, c-format
24937 msgid "Define item types used for circulation rules"
24938 msgstr "Defina tipos de ítem utilizados para las reglas de circulación"
24939
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24941 #, c-format
24942 msgid "Define libraries"
24943 msgstr "Defina bibliotecas"
24944
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24946 #, c-format
24947 msgid "Define mappings"
24948 msgstr "Defina correspondencias"
24949
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24951 #, c-format
24952 msgid "Define notices "
24953 msgstr "Definir avisos "
24954
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
24956 #, c-format
24957 msgid ""
24958 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24959 msgstr ""
24960 "Defina avisos (notificaciones impresas y por e-mail para reclamos, etc.)"
24961
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24963 #, c-format
24964 msgid "Define patron categories"
24965 msgstr "Defina las categorías de usuarios"
24966
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24968 #, c-format
24969 msgid ""
24970 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24971 "libraries, patron categories, and item types"
24972 msgstr ""
24973 "Defina reglas para notificaciones de préstamos y devoluciones para "
24974 "combinaciones de bibliotecas, categorías de usuario, y los tipos de ítems"
24975
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
24977 #, c-format
24978 msgid "Define rules to modify items by age"
24979 msgstr "Definir reglas para modificar ítems por edad"
24980
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24982 #, c-format
24983 msgid "Define the holidays for:"
24984 msgstr "Definir los feriados para:"
24985
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
24987 #, c-format
24988 msgid ""
24989 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24990 "MARC Bibliographic records"
24991 msgstr ""
24992 "Definir equivalencias entre la base de datos de transacciones de Koha (SQL) "
24993 "y los registros bibliográficos MARC"
24994
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24996 #, c-format
24997 msgid "Define transport costs between branches"
24998 msgstr "Defina el costo de transporte entre sedes"
24999
25000 #. P
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
25003 #, c-format
25004 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
25005 msgstr ""
25006 "Defina valores en la categoría del valor autorizado ADJ_REASON para "
25007 "habilitarlo"
25008
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
25010 #, c-format
25011 msgid "Define which SMTP servers to use"
25012 msgstr "Definir cuáles servidores SMTP utilizar"
25013
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
25015 #, c-format
25016 msgid "Define which events trigger which sounds"
25017 msgstr "Defina qué eventos disparan cuales sonidos"
25018
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
25020 #, c-format
25021 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
25022 msgstr "Definir los servidores externos para consultar datos MARC"
25023
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
25025 #, c-format
25026 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
25027 msgstr ""
25028 "Defina cuales son las acciones de activación por teclado en el editor de "
25029 "catalogación avanzado"
25030
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
25032 #, c-format
25033 msgid "Define your budgets"
25034 msgstr "Defina sus presupuestos"
25035
25036 #. %1$s:  IF ( branch ) 
25037 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
25038 #. %3$s:  ELSE 
25039 #. %4$s:  END 
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
25041 #, c-format
25042 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
25043 msgstr ""
25044 "Definir %sacciones por retrasos para %s%sacciones por retrasos por defecto%s"
25045
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
25047 #, c-format
25048 msgid ""
25049 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
25050 "described on the circulation rules page."
25051 msgstr ""
25052 "Definición de un tipo padre que aplicará límites de préstamo para todos los "
25053 "niños como se describe en la página de reglas de circulación."
25054
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
25056 #, c-format
25057 msgid "Defining transport costs between libraries "
25058 msgstr "Definiendo costos de transporte entre bibliotecas "
25059
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
25061 #, c-format
25062 msgid "Definition"
25063 msgstr "Definición"
25064
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
25066 #, c-format
25067 msgid "Definition description:"
25068 msgstr "Descripción de definición:"
25069
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
25071 #, c-format
25072 msgid "Definition name:"
25073 msgstr "Nombre de definición:"
25074
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
25076 #, c-format
25077 msgid "DejaVu Sans Mono"
25078 msgstr "DejaVu Sans Mono"
25079
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
25081 #, c-format
25082 msgid "Delay"
25083 msgstr "Demora"
25084
25085 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
25086 #. %2$s:  BORERR | html 
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
25088 #, c-format
25089 msgid ""
25090 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
25091 "be only numerical characters. "
25092 msgstr ""
25093 "La demora %s para categoría de usuario %s tiene algunos caracteres no "
25094 "soportados. Debería incluir solamente caracteres numéricos. "
25095
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
25097 #, c-format
25098 msgid ""
25099 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
25100 "triggered. "
25101 msgstr ""
25102 "La demora es el número de días luego del vencimiento del préstamo antes que "
25103 "se inicie una acción. "
25104
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
25153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:836
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25214 #, c-format
25215 msgid "Delete"
25216 msgstr "Borrar"
25217
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25224 #, c-format
25225 msgid "Delete "
25226 msgstr "Eliminar "
25227
25228 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:214
25230 msgid "Delete ALL submitted items"
25231 msgstr "Eliminar TODOS los ítems enviados"
25232
25233 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25235 #, c-format
25236 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25237 msgstr "Eliminar perfil CSV \"%s?\""
25238
25239 #. %1$s:  ean.ean | html 
25240 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25242 #, c-format
25243 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25244 msgstr "Eliminar EAN %s para %s?"
25245
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25247 #, c-format
25248 msgid "Delete Images"
25249 msgstr "Eliminar imágenes"
25250
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25252 #, c-format
25253 msgid "Delete SQL reports "
25254 msgstr "Eliminar informes SQL "
25255
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25257 #, c-format
25258 msgid "Delete a batch of items"
25259 msgstr "Eliminar ítems en lotes"
25260
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
25262 #, c-format
25263 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
25264 msgstr "Eliminar un lote de registros (bibliográficos o autoridades)"
25265
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25267 #, c-format
25268 msgid "Delete all"
25269 msgstr "Eliminar todo"
25270
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
25273 #, c-format
25274 msgid "Delete all items"
25275 msgstr "Eliminar todos los ítems"
25276
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25278 #, c-format
25279 msgid "Delete all items at once "
25280 msgstr "Eliminar todos los ítems de una vez "
25281
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25283 #, c-format
25284 msgid "Delete an existing subscription "
25285 msgstr "Eliminar una suscripción existente "
25286
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25288 #, c-format
25289 msgid "Delete associated items? "
25290 msgstr "¿Eliminar ítems asociados?"
25291
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25294 #, c-format
25295 msgid "Delete basket"
25296 msgstr "Eliminar cesta"
25297
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25299 #, c-format
25300 msgid "Delete basket and orders"
25301 msgstr "Eliminar cesta y pedidos"
25302
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25304 #, c-format
25305 msgid "Delete basket, orders, and records"
25306 msgstr "Eliminar cesta, pedido y registros"
25307
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25309 #, c-format
25310 msgid "Delete baskets "
25311 msgstr "Eliminar cestas "
25312
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25315 #, c-format
25316 msgid "Delete batch"
25317 msgstr "Eliminar lote"
25318
25319 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25321 #, c-format
25322 msgid "Delete budget '%s'?"
25323 msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'?"
25324
25325 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25327 #, fuzzy, c-format
25328 msgid "Delete budget '%s'? "
25329 msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'?"
25330
25331 #. %1$s:  category.category_name | html 
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25333 #, c-format
25334 msgid "Delete category '%s' "
25335 msgstr "Eliminar categoría '%s' "
25336
25337 #. %1$s:  city.city_name | html 
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25339 #, c-format
25340 msgid "Delete city \"%s?\""
25341 msgstr "Eliminar ciudad \"%s?\""
25342
25343 #. SCRIPT
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25345 msgid "Delete column"
25346 msgstr "Eliminar columna"
25347
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25349 #, c-format
25350 msgid "Delete contact"
25351 msgstr "Eliminar contacto"
25352
25353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25354 #, c-format
25355 msgid "Delete course"
25356 msgstr "Eliminar curso"
25357
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25359 #, c-format
25360 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25361 msgstr "Eliminar el campo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
25362
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25364 #, c-format
25365 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25366 msgstr "Eliminar el subcampo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
25367
25368 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25370 #, fuzzy, c-format
25371 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25372 msgstr "¿Eliminar mostrador \"%s\"?"
25373
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25376 #, c-format
25377 msgid "Delete field"
25378 msgstr "Eliminar campo"
25379
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25382 #, c-format
25383 msgid "Delete field:"
25384 msgstr "Eliminar campo:"
25385
25386 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25387 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25389 #, c-format
25390 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25391 msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)?"
25392
25393 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25394 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25396 #, fuzzy, c-format
25397 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25398 msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)?"
25399
25400 #. %1$s:  budget_name | html 
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25402 #, c-format
25403 msgid "Delete fund %s?"
25404 msgstr "Eliminar fondo %s?"
25405
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25407 #, fuzzy, c-format
25408 msgid "Delete fund? "
25409 msgstr "Eliminar fondo %s?"
25410
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25412 #, c-format
25413 msgid "Delete group"
25414 msgstr "Eliminar grupo"
25415
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25418 #, c-format
25419 msgid "Delete image"
25420 msgstr "Eliminar imagen"
25421
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25423 #, c-format
25424 msgid "Delete invoices "
25425 msgstr "Eliminar facturas "
25426
25427 #. SCRIPT
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25429 msgid "Delete item"
25430 msgstr "Eliminar ítem"
25431
25432 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25434 #, c-format
25435 msgid "Delete item type '%s'?"
25436 msgstr "Eliminar tipo de ítem '%s'?"
25437
25438 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25440 #, fuzzy, c-format
25441 msgid "Delete item type '%s'? "
25442 msgstr "Eliminar tipo de ítem '%s'?"
25443
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
25446 #, c-format
25447 msgid "Delete items in a batch"
25448 msgstr "Eliminar ítems en lote"
25449
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25452 #, c-format
25453 msgid "Delete list"
25454 msgstr "Borrar lista"
25455
25456 #. BUTTON
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25458 #, c-format
25459 msgid "Delete macro"
25460 msgstr "Eliminar macro"
25461
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25463 #, c-format
25464 msgid "Delete notice?"
25465 msgstr "Eliminar aviso?"
25466
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25468 #, c-format
25469 msgid ""
25470 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25471 "checkout history) "
25472 msgstr ""
25473 "Eliminar usuarios antiguos y anonimizar historial de circulación (elimina "
25474 "historial de lectura del usuario) "
25475
25476 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25477 #. %2$s:  patron.surname | html 
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25479 #, fuzzy, c-format
25480 msgid "Delete patron %s %s "
25481 msgstr "Eliminar usuarios"
25482
25483 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25484 #. %2$s:  patron.surname | html 
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25486 #, fuzzy, c-format
25487 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25488 msgstr "&rsaquo; Eliminar usuario %s %s"
25489
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
25491 #, c-format
25492 msgid "Delete patrons"
25493 msgstr "Eliminar usuarios"
25494
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
25496 #, c-format
25497 msgid ""
25498 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25499 "recoverable. "
25500 msgstr ""
25501 "Eliminar usuario directamente de la base de datos. Los datos del usuario no "
25502 "serán recuperables. "
25503
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
25505 #, c-format
25506 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25507 msgstr "Eliminar usuarios que cumplen el siguiente criterio:"
25508
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25510 #, c-format
25511 msgid "Delete public lists "
25512 msgstr "Eliminar listas públicas "
25513
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25515 #, fuzzy, c-format
25516 msgid "Delete quote"
25517 msgstr "Eliminar frase(s)"
25518
25519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
25522 #, c-format
25523 msgid "Delete record"
25524 msgstr "Eliminar registro"
25525
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25527 #, c-format
25528 msgid "Delete record "
25529 msgstr "Eliminar registro "
25530
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
25532 #, c-format
25533 msgid "Delete records if no items remain."
25534 msgstr "Eliminar registros si no quedan ítems."
25535
25536 #. SCRIPT
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25538 msgid "Delete request"
25539 msgstr "Eliminar solicitud"
25540
25541 #. SCRIPT
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25543 msgid "Delete row"
25544 msgstr "Eliminar fila"
25545
25546 #. INPUT type=button
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25551 #, c-format
25552 msgid "Delete selected"
25553 msgstr "Eliminar seleccionados"
25554
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25556 #, c-format
25557 msgid "Delete selected alerts"
25558 msgstr "Eliminar alertas seleccionadas"
25559
25560 #. INPUT type=button
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25562 msgid "Delete selected issues"
25563 msgstr "Eliminar ejemplares seleccionados"
25564
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
25567 #, c-format
25568 msgid "Delete selected items"
25569 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
25570
25571 #. INPUT type=submit
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
25573 msgid "Delete selected records"
25574 msgstr "Eliminar registros seleccionados"
25575
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25577 #, c-format
25578 msgid "Delete server"
25579 msgstr "Eliminar servidor"
25580
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25582 #, c-format
25583 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25584 msgstr "Eliminar macros compartidos (requiere advanced_editor)"
25585
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25587 #, c-format
25588 msgid "Delete subfield "
25589 msgstr "Eliminar subcampo "
25590
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25592 #, c-format
25593 msgid "Delete subscription"
25594 msgstr "Eliminar suscripción"
25595
25596 #. SCRIPT
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25598 msgid "Delete table"
25599 msgstr "Eliminar tabla"
25600
25601 # Prefiero eliminar
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
25603 #, c-format
25604 msgid "Delete template"
25605 msgstr "Eliminar plantilla"
25606
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25608 #, c-format
25609 msgid "Delete the exceptions on a range"
25610 msgstr "Eliminar las excepciones en un rango"
25611
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25613 #, c-format
25614 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25615 msgstr "Eliminar feriados repetidos en un rango"
25616
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25618 #, c-format
25619 msgid "Delete the single holidays on a range"
25620 msgstr "Eliminar feriados únicos en un rango"
25621
25622 #. A
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
25627 msgid "Delete this Tag"
25628 msgstr "Eliminar esta etiqueta"
25629
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25631 #, c-format
25632 msgid "Delete this account?"
25633 msgstr "¿Eliminar esta cuenta?"
25634
25635 #. INPUT type=submit
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25637 msgid "Delete this category"
25638 msgstr "Eliminar esta categoría"
25639
25640 #. SCRIPT
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25642 msgid "Delete this exception."
25643 msgstr "Eliminar esta excepción."
25644
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25646 #, c-format
25647 msgid "Delete this holiday"
25648 msgstr "Eliminar este feriado"
25649
25650 #. For the first occurrence,
25651 #. SCRIPT
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25653 msgid "Delete this holiday."
25654 msgstr "Eliminar este feriado."
25655
25656 #. A
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25658 msgid "Delete this saved report"
25659 msgstr "Borrar este informe guardado"
25660
25661 #. IMG
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25664 msgid "Delete this subfield"
25665 msgstr "Eliminar este subcampo"
25666
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25671 #, c-format
25672 msgid "Delete user"
25673 msgstr "Eliminar usuario"
25674
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25676 #, c-format
25677 msgid "Delete vendor"
25678 msgstr "Eliminar proveedor"
25679
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25682 #, c-format
25683 msgid "Delete?"
25684 msgstr "¿Eliminar?"
25685
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25689 #, c-format
25690 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25691 msgstr "Registro bibliográfico eliminado, no se encuentra el título"
25692
25693 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25695 #, c-format
25696 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25697 msgstr "Eliminar tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;"
25698
25699 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25701 #, c-format
25702 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25703 msgstr "Eliminar Regla de coincidencia de registros &quot;%s&quot;"
25704
25705 #. SCRIPT
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25707 msgid "Deleted."
25708 msgstr "Eliminado."
25709
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25711 #, c-format
25712 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25713 msgstr "Eliminando su propia cuenta lo dejará afuera de Koha."
25714
25715 #. SCRIPT
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25717 msgid ""
25718 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25719 msgstr ""
25720 "La eliminación de la etiqueta de un lote con una sola etiqueta, eliminará el "
25721 "lote."
25722
25723 #. SCRIPT
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25725 msgid ""
25726 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25727 msgstr ""
25728 "La eliminación de un usuario de un lote con solamente un usuario, eliminará "
25729 "el lote."
25730
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25732 #, c-format
25733 msgid "Delimiter: "
25734 msgstr "Separador: "
25735
25736 # TRANSLATORS: Aquí 'Delink' traducido como Desvincular y no Desligar.
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
25738 #, c-format
25739 msgid "Delink"
25740 msgstr "Desvincular"
25741
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25743 #, c-format
25744 msgid "Deliverer"
25745 msgstr "Repartidor"
25746
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25750 #, c-format
25751 msgid "Deliverer:"
25752 msgstr "Repartidor:"
25753
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25755 #, c-format
25756 msgid "Deliveries"
25757 msgstr "Entregas"
25758
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25761 #, c-format
25762 msgid "Delivery comment:"
25763 msgstr "Comentario para la entrega:"
25764
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25767 #, c-format
25768 msgid "Delivery day:"
25769 msgstr "Día de entrega:"
25770
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25772 #, c-format
25773 msgid "Delivery details"
25774 msgstr "Detalles de la entrega"
25775
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25777 #, fuzzy, c-format
25778 msgid "Delivery note"
25779 msgstr "Tiempo de entrega: "
25780
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25783 #, c-format
25784 msgid "Delivery place"
25785 msgstr "Lugar de entrega"
25786
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25791 #, c-format
25792 msgid "Delivery place:"
25793 msgstr "Lugar de entrega:"
25794
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25796 #, c-format
25797 msgid "Delivery place: "
25798 msgstr "Lugar de entrega: "
25799
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25802 #, c-format
25803 msgid "Delivery time: "
25804 msgstr "Tiempo de entrega: "
25805
25806 #. For the first occurrence,
25807 #. SCRIPT
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25812 msgid "Denied"
25813 msgstr "Denegado"
25814
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25816 #, c-format
25817 msgid "Deny"
25818 msgstr "Denegar"
25819
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25821 #, c-format
25822 msgid "Department"
25823 msgstr "Departamento"
25824
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25826 #, c-format
25827 msgid "Department:"
25828 msgstr "Departamento:"
25829
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25831 #, c-format
25832 msgid ""
25833 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25834 msgstr ""
25835 "Los departamentos son requeridos por y serán utilizados en el módulo de "
25836 "Reservas para cursos"
25837
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25839 #, c-format
25840 msgid "Deprecation warning"
25841 msgstr "Advertencia de obsolescencia"
25842
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25844 #, c-format
25845 msgid "Dept."
25846 msgstr "Depto."
25847
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:62
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25903 #, c-format
25904 msgid "Description"
25905 msgstr "Descripción"
25906
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25908 #, c-format
25909 msgid "Description (OPAC)"
25910 msgstr "Descripción (OPAC)"
25911
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25913 #, c-format
25914 msgid "Description (OPAC):"
25915 msgstr "Descripción (OPAC):"
25916
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
25918 #, c-format
25919 msgid "Description (OPAC): "
25920 msgstr "Descripción (OPAC): "
25921
25922 #. SCRIPT
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25924 msgid "Description is required"
25925 msgstr "Se requiere descripción"
25926
25927 #. For the first occurrence,
25928 #. SCRIPT
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25930 msgid "Description missing"
25931 msgstr "Falta descripción"
25932
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
25934 #, c-format
25935 msgid ""
25936 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25937 msgstr "Descripción de un ítem retirado (aparece al agregar o editar un ítem)"
25938
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25942 #, c-format
25943 msgid "Description of charges"
25944 msgstr "Descripción de cargos"
25945
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25962 #, c-format
25963 msgid "Description:"
25964 msgstr "Descripción:"
25965
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:45
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:190
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25994 #, c-format
25995 msgid "Description: "
25996 msgstr "Descripción: "
25997
25998 #. For the first occurrence,
25999 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
26002 #, c-format
26003 msgid "Description: %s"
26004 msgstr "Descripción: %s"
26005
26006 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
26008 #, c-format
26009 msgid "Descriptions (%s)"
26010 msgstr "Descripciones (%s)"
26011
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
26013 #, c-format
26014 msgid ""
26015 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
26016 "working with items)"
26017 msgstr ""
26018 "Descripciones para los ítems marcados como dañados (aparece en la "
26019 "catalogación y al trabajar con los ítems)"
26020
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
26022 #, c-format
26023 msgid ""
26024 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
26025 "item)"
26026 msgstr ""
26027 "Descripciones de los ítems marcados como perdidos (aparece al agregar o "
26028 "editar un ítem)"
26029
26030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
26032 #, c-format
26033 msgid "Desk"
26034 msgstr "Mostrador"
26035
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
26038 #, c-format
26039 msgid "Desk ID"
26040 msgstr "ID de mostrador"
26041
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
26043 #, c-format
26044 msgid "Desk ID: "
26045 msgstr "ID de mostrador: "
26046
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
26048 #, c-format
26049 msgid "Desk search:"
26050 msgstr "Búsqueda de mostrador: "
26051
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
26053 #, c-format
26054 msgid "Desk:"
26055 msgstr "Mostrador:"
26056
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
26059 #, c-format
26060 msgid "Desk: "
26061 msgstr "Mostrador: "
26062
26063 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
26064 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
26066 #, c-format
26067 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
26068 msgstr "Mostrador: %s &rArr; %s"
26069
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
26074 #, c-format
26075 msgid "Desks"
26076 msgstr "Mostradores"
26077
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
26079 #, fuzzy, c-format
26080 msgid "Desks "
26081 msgstr "Mostradores"
26082
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
26084 #, c-format
26085 msgid "Destination"
26086 msgstr "Destino"
26087
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
26089 #, c-format
26090 msgid "Destination library:"
26091 msgstr "Biblioteca destino:"
26092
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
26095 #, c-format
26096 msgid "Destination library: "
26097 msgstr "Biblioteca destino: "
26098
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
26100 #, c-format
26101 msgid "Destination record"
26102 msgstr "Registro destino"
26103
26104 #. %1$s:  job.id | html 
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
26106 #, c-format
26107 msgid "Detail of job #%s"
26108 msgstr "Detalles de la tarea #%s"
26109
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:114
26111 #, c-format
26112 msgid "Detailed messages: "
26113 msgstr "Mensajes detallados: "
26114
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
26123 #, c-format
26124 msgid "Details"
26125 msgstr "Detalle"
26126
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
26128 #, fuzzy, c-format
26129 msgid "Details "
26130 msgstr "Detalle"
26131
26132 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
26134 #, fuzzy, c-format
26135 msgid "Details for %s "
26136 msgstr "Detalles para %s"
26137
26138 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26140 #, fuzzy, c-format
26141 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26142 msgstr "Koha &rsaquo; Préstamo domiciliar &rsaquo; Detalles para %s"
26143
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26145 #, c-format
26146 msgid "Details for all requests"
26147 msgstr "Detalles de todas las solicitudes"
26148
26149 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26151 #, fuzzy, c-format
26152 msgid "Details for subscription #%s "
26153 msgstr "&rsaquo; Detalles para suscripción #%s"
26154
26155 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26157 #, fuzzy, c-format
26158 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26159 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
26160
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26162 #, c-format
26163 msgid "Details from library"
26164 msgstr "Detalles de la biblioteca"
26165
26166 #. %1$s:  request.backend | html 
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26168 #, c-format
26169 msgid "Details from supplier (%s)"
26170 msgstr "Detalles del proveedor (%s)"
26171
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
26173 #, c-format
26174 msgid "Details of fee"
26175 msgstr "Detalles del costo"
26176
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
26178 #, fuzzy, c-format
26179 msgid "Details of fee "
26180 msgstr "Detalles del costo"
26181
26182 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26184 #, fuzzy, c-format
26185 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26186 msgstr ""
26187 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; %s"
26188
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26190 #, c-format
26191 msgid "Details of payment"
26192 msgstr "Detalles de pago"
26193
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26195 #, fuzzy, c-format
26196 msgid "Details of payment "
26197 msgstr "Detalles de pago"
26198
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
26200 #, c-format
26201 msgid ""
26202 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26203 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26204 msgstr ""
26205 "Deutsch (Alemán) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26206 "Szukics, Mirko Tietgen y Marc Véron"
26207
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
26209 #, c-format
26210 msgid "Devinim, Turkey"
26211 msgstr "Devinim, Turkey"
26212
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26214 #, c-format
26215 msgid "Dewey"
26216 msgstr "Dewey"
26217
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26219 #, c-format
26220 msgid "Dewey number:"
26221 msgstr "Número Dewey:"
26222
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26224 #, c-format
26225 msgid "Dewey/classification"
26226 msgstr "Clasificación/Dewey"
26227
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26233 #, c-format
26234 msgid "Dewey: "
26235 msgstr "Dewey: "
26236
26237 #. For the first occurrence,
26238 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26241 #, c-format
26242 msgid "Dewey: %s "
26243 msgstr "Dewey: %s "
26244
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26246 #, c-format
26247 msgid "Dictionaries"
26248 msgstr "Diccionarios"
26249
26250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26256 #, c-format
26257 msgid "Dictionary"
26258 msgstr "Diccionario"
26259
26260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26261 #, c-format
26262 msgid "Dictionary "
26263 msgstr "Diccionario "
26264
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26266 #, fuzzy, c-format
26267 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26268 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiados &rsaquo; Diccionario"
26269
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26271 #, c-format
26272 msgid "Dictionary definitions"
26273 msgstr "Definiciones de diccionario"
26274
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26276 #, c-format
26277 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26278 msgstr ""
26279 "No se comprobaron coincidencias con los registros existentes en el catálogo"
26280
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26282 #, c-format
26283 msgid "Did you mean: "
26284 msgstr "Usted quiere decir: "
26285
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26289 #, c-format
26290 msgid "Did you mean?"
26291 msgstr "¿Quiso decir?"
26292
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26294 #, fuzzy, c-format
26295 msgid "Did you mean? "
26296 msgstr "¿Quiso decir?"
26297
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26299 #, fuzzy, c-format
26300 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26301 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
26302
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
26304 #, c-format
26305 msgid "Diff"
26306 msgstr "Diferencia"
26307
26308 #. ABBR
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
26310 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26311 msgstr "Diferencias entre el registro bibliográfico original y el importado"
26312
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26314 #, c-format
26315 msgid "Digests only "
26316 msgstr "Solamente resumen "
26317
26318 #. SCRIPT
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26320 msgid "Dimensions"
26321 msgstr "Dimensiones"
26322
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26324 #, c-format
26325 msgid "Directories"
26326 msgstr "Directorios"
26327
26328 #. For the first occurrence,
26329 #. SCRIPT
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26333 msgid "Directory is not writeable"
26334 msgstr "No se puede escribir en este directorio"
26335
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26337 #, c-format
26338 msgid "Disable"
26339 msgstr "Inhabilitar"
26340
26341 #. SCRIPT
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26343 msgid "Disable "
26344 msgstr "Deshabilitar "
26345
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26354 #, c-format
26355 msgid "Disabled"
26356 msgstr "Desactivado"
26357
26358 #. SCRIPT
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26360 msgid "Disabled for %s"
26361 msgstr "Deshabilitado para %s"
26362
26363 #. SCRIPT
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26365 msgid "Disabled for all"
26366 msgstr "Deshabilitado para todos"
26367
26368 #. SCRIPT
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26370 msgid "Disc"
26371 msgstr "Disco"
26372
26373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26375 #, c-format
26376 msgid "Discharge"
26377 msgstr "Generar libre de deuda"
26378
26379 # Discharge
26380 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26381 #. %2$s:  patron.surname | html 
26382 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26384 #, fuzzy, c-format
26385 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26386 msgstr "&rsaquo; %sLibre de deuda para %s %s (%s)%s "
26387
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26389 #, c-format
26390 msgid "Discharge requests pending"
26391 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
26392
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26394 #, c-format
26395 msgid "Discharges"
26396 msgstr "Libre de deuda"
26397
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26399 #, c-format
26400 msgid "Discographies"
26401 msgstr "Discografías"
26402
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26404 #, c-format
26405 msgid "Discount debits for patrons "
26406 msgstr "Débitos de descuento para usuarios "
26407
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26409 #, c-format
26410 msgid "Discount to apply: "
26411 msgstr "Descuento a aplicar: "
26412
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26417 #, c-format
26418 msgid "Discount: "
26419 msgstr "Descuento: "
26420
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26424 #, c-format
26425 msgid "Display"
26426 msgstr "Mostrar"
26427
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26429 #, c-format
26430 msgid "Display children too."
26431 msgstr "Mostrar asociados también."
26432
26433 #. A
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
26435 msgid "Display detail for this authority"
26436 msgstr "Muestra detalles para esta autoridad"
26437
26438 #. A
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
26441 msgid "Display detail for this biblio"
26442 msgstr "Mostrar detalles de este registro"
26443
26444 #. A
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
26446 msgid "Display detail for this item"
26447 msgstr "Mostrar detalles para este ejemplar"
26448
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
26450 #, c-format
26451 msgid "Display from: "
26452 msgstr "Mostrar desde: "
26453
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26456 #, c-format
26457 msgid "Display height: "
26458 msgstr "Mostrar altura: "
26459
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26461 #, c-format
26462 msgid "Display in OPAC: "
26463 msgstr "Mostrar en el OPAC: "
26464
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26466 #, c-format
26467 msgid "Display in patron's brief information: "
26468 msgstr "Mostrar en la información breve del usuario: "
26469
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26472 #, c-format
26473 msgid "Display location:"
26474 msgstr "Mostrar ubicación:"
26475
26476 #. A
26477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
26478 msgid "Display member details."
26479 msgstr "Mostrar detalles del usuario."
26480
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26482 #, c-format
26483 msgid "Display only used tags/subfields"
26484 msgstr "Mostrar únicamente campos/subcampos usados"
26485
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26488 #, c-format
26489 msgid "Display order"
26490 msgstr "Orden de visualización"
26491
26492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26493 #, c-format
26494 msgid "Display order:"
26495 msgstr "Orden de visualización:"
26496
26497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26498 #, c-format
26499 msgid "Display order: "
26500 msgstr "Orden de visualización: "
26501
26502 #. A
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26504 msgid "Display supplier metadata"
26505 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor"
26506
26507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26508 #, c-format
26509 msgid "Display supplier metadata "
26510 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor "
26511
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26513 #, c-format
26514 msgid "Display them"
26515 msgstr "Mostrarlos"
26516
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
26518 #, c-format
26519 msgid "Display to: "
26520 msgstr "Mostrar hasta: "
26521
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26524 #, c-format
26525 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26526 msgstr "Mostrada en el desplegable de grupos de búsqueda de bibliotecas."
26527
26528 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26529 #. %2$s:  END 
26530 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26531 #. %4$s:  END 
26532 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26533 #. %6$s:  END 
26534 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26535 #. %8$s:  END 
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26537 #, c-format
26538 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26539 msgstr ""
26540 "Mostrando %stodos los%s %saprobados%s %spendientes%s %srechazados%s términos "
26541
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26543 #, c-format
26544 msgid "Displaying availability results"
26545 msgstr "Mostrando resultados de disponibilidad"
26546
26547 #. SCRIPT
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26549 msgid "Div"
26550 msgstr "Div"
26551
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
26553 #, c-format
26554 msgid "Do Space, USA"
26555 msgstr "Do Space, EE.UU."
26556
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26558 #, c-format
26559 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26560 msgstr "No devuelva ítems escaneados durante el inventario: "
26561
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26563 #, c-format
26564 msgid ""
26565 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26566 "your catalog."
26567 msgstr ""
26568 "No crear un registro duplicado. Agregar un pedido desde el registro "
26569 "existente en su catálogo."
26570
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26572 #, c-format
26573 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26574 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica"
26575
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26577 #, c-format
26578 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26579 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica "
26580
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26584 #, c-format
26585 msgid "Do not look for matching records"
26586 msgstr "No busca de registros coincidentes"
26587
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26589 #, c-format
26590 msgid "Do not use plugin"
26591 msgstr "No utilizar el complemento"
26592
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26594 #, c-format
26595 msgid "Do not use profile"
26596 msgstr "No utilizar perfil"
26597
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26599 #, c-format
26600 msgid "Do not use."
26601 msgstr "No utilizar."
26602
26603 #. SCRIPT
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26605 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26606 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta carga?"
26607
26608 #. SCRIPT
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26610 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26611 msgstr "¿Está seguro de que querer generar la siguiente publicación periódica?"
26612
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26614 #, c-format
26615 msgid "Do you want to confirm this order?"
26616 msgstr "¿Quiere confirmar este pedido?"
26617
26618 #. SCRIPT
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26620 msgid "Do you want to update it with new values?"
26621 msgstr "¿Está seguro de querer actualizarlo con los nuevos valores?"
26622
26623 #. SCRIPT
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26625 msgid "Document properties"
26626 msgstr "Propiedades del documento"
26627
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26630 #, c-format
26631 msgid "Document type:"
26632 msgstr "Tipo de documento:"
26633
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26635 #, c-format
26636 msgid "Documentation manager:"
26637 msgstr "Gestor de documentación:"
26638
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26640 #, c-format
26641 msgid "Documentation managers:"
26642 msgstr "Administrador de documentación:"
26643
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26645 #, c-format
26646 msgid "Documentation team:"
26647 msgstr "Equipo de documentación:"
26648
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26650 #, c-format
26651 msgid "Domain"
26652 msgstr "Dominio"
26653
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26655 #, c-format
26656 msgid "Domain: "
26657 msgstr "Dominio: "
26658
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26661 #, c-format
26662 msgid "Don't allow"
26663 msgstr "No permitir"
26664
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26667 #, c-format
26668 msgid "Don't block "
26669 msgstr "No bloquear "
26670
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26672 #, c-format
26673 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26674 msgstr "No prestar e imprimir recibo (P)"
26675
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26677 #, c-format
26678 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26679 msgstr "No disminuya la extensión del préstamo basado en las reservas"
26680
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26682 #, c-format
26683 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26684 msgstr ""
26685 "No disminuya la extensión de lo actualmente prestado basado en las reservas"
26686
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26690 #, c-format
26691 msgid "Don't export fields:"
26692 msgstr "No exporte campos:"
26693
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26695 #, c-format
26696 msgid "Don't export items:"
26697 msgstr "No exportar ítems:"
26698
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26703 #, c-format
26704 msgid "Don't include tax "
26705 msgstr "No incluir impuestos "
26706
26707 #. INPUT type=button
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26713 #, c-format
26714 msgid "Done"
26715 msgstr "Hecho"
26716
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
26718 #, c-format
26719 msgid "DoverNet, USA"
26720 msgstr "DoverNet, EE.UU."
26721
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26724 #, c-format
26725 msgid "Download"
26726 msgstr "Bajar"
26727
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26730 #, c-format
26731 msgid "Download "
26732 msgstr "Descargar "
26733
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26735 #, c-format
26736 msgid "Download a "
26737 msgstr "Descargar a "
26738
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26742 #, c-format
26743 msgid "Download as CSV"
26744 msgstr "Descargar como CSV"
26745
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26750 #, c-format
26751 msgid "Download as PDF"
26752 msgstr "Descargar como PDF"
26753
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26757 #, c-format
26758 msgid "Download as XML"
26759 msgstr "Descargar como XML"
26760
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26762 #, c-format
26763 msgid "Download cart"
26764 msgstr "Descargar carrito"
26765
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26767 #, fuzzy, c-format
26768 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26769 msgstr "Descargar carrito"
26770
26771 #. INPUT type=submit
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26773 msgid "Download configuration"
26774 msgstr "Descargar configuración"
26775
26776 #. INPUT type=submit
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26778 msgid "Download database"
26779 msgstr "Descargar base de datos"
26780
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26782 #, c-format
26783 msgid "Download directory"
26784 msgstr "Directorio de descargas"
26785
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26787 #, c-format
26788 msgid "Download directory: "
26789 msgstr "Directorio de descargas: "
26790
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26792 #, c-format
26793 msgid "Download file of all overdues"
26794 msgstr "Bajar archivo de todos los retrasos"
26795
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26797 #, c-format
26798 msgid "Download file of displayed overdues"
26799 msgstr "Bajar archivo de los retrasos mostrados"
26800
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26802 #, c-format
26803 msgid "Download list"
26804 msgstr "Descargar lista"
26805
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26807 #, c-format
26808 msgid "Download list "
26809 msgstr "Descargar lista "
26810
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26812 #, fuzzy, c-format
26813 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26814 msgstr "Descargar carrito"
26815
26816 #. INPUT type=submit name=save
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
26818 msgid "Download record"
26819 msgstr "Descargar registro"
26820
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26822 #, c-format
26823 msgid "Download records"
26824 msgstr "Descargar registros"
26825
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26827 #, c-format
26828 msgid "Download selected claims"
26829 msgstr "Descargar reclamos seleccionados"
26830
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26832 #, c-format
26833 msgid "Downloading records, please wait..."
26834 msgstr "Descargando registros, por favor espere..."
26835
26836 #. SPAN
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26838 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26839 msgstr "Arrastra y suelta para mover esta etapa a otra posición."
26840
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26842 #, c-format
26843 msgid "Draw"
26844 msgstr "Dibujo"
26845
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26847 #, c-format
26848 msgid "Draw guide boxes: "
26849 msgstr "Dibujar cajas guía: "
26850
26851 #. SCRIPT
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26853 msgid "Drop an image here"
26854 msgstr "Suelte una imagen aquí"
26855
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26857 #, c-format
26858 msgid "Drop default"
26859 msgstr "Eliminar por defecto"
26860
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
26863 #, c-format
26864 msgid "Dublin Core"
26865 msgstr "Dublin Core"
26866
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
26868 #, c-format
26869 msgid "Duchesne County Library, USA"
26870 msgstr "Biblioteca del Condado de Duchesne, EE. UU."
26871
26872 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
26874 #, c-format
26875 msgid "Due %s"
26876 msgstr "Vencimiento %s"
26877
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
26893 #, c-format
26894 msgid "Due date"
26895 msgstr "Fecha de vencimiento"
26896
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26898 #, c-format
26899 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26900 msgstr "Fecha de vencimiento (sin formato, oculta)"
26901
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26903 #, c-format
26904 msgid "Due date from: "
26905 msgstr "Vencimiento desde: "
26906
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26908 #, c-format
26909 msgid "Due date to:"
26910 msgstr "Vencimiento hasta: "
26911
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26914 #, c-format
26915 msgid "Due date:"
26916 msgstr "Fecha de vencimiento:"
26917
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
26919 #, c-format
26920 msgid "Due date: "
26921 msgstr "Fecha de vencimiento: "
26922
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26924 #, c-format
26925 msgid "Due dates have been modified! "
26926 msgstr "¡Los vencimientos se han modificado! "
26927
26928 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
26930 #, c-format
26931 msgid "Due on %s"
26932 msgstr "Vencimiento %s"
26933
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26941 #, c-format
26942 msgid "Duplicate"
26943 msgstr "Duplicar"
26944
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26946 #, c-format
26947 msgid "Duplicate "
26948 msgstr "Duplicar "
26949
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
26951 #, c-format
26952 msgid "Duplicate a template:"
26953 msgstr "Duplicar una plantilla:"
26954
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
26956 #, c-format
26957 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26958 msgstr "Duplicar todos los pedidos con los siguientes datos contables:"
26959
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26961 #, c-format
26962 msgid "Duplicate budget"
26963 msgstr "Duplicar el presupuesto"
26964
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26966 #, fuzzy, c-format
26967 msgid "Duplicate budget "
26968 msgstr "Duplicar el presupuesto"
26969
26970 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26972 #, c-format
26973 msgid "Duplicate budget %s"
26974 msgstr "Duplicar presupuesto %s"
26975
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
26977 #, c-format
26978 msgid "Duplicate existing orders"
26979 msgstr "Duplicar pedidos existentes"
26980
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26982 #, fuzzy, c-format
26983 msgid "Duplicate existing orders "
26984 msgstr "Duplicar pedidos existentes"
26985
26986 #. %1$s:  batch_id | html 
26987 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26989 #, c-format
26990 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26991 msgstr "Ítem(s) duplicado(s) removido(s) del lote número %s: %s"
26992
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
26994 #, c-format
26995 msgid "Duplicate orders"
26996 msgstr "Duplicar pedidos"
26997
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26999 #, c-format
27000 msgid "Duplicate patron record?"
27001 msgstr "¿Duplicar el registro de usuario?"
27002
27003 #. %1$s:  batch_id | html 
27004 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
27006 #, c-format
27007 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
27008 msgstr "Duplicar usuarios removidos del lote número %s: %s"
27009
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:750
27012 #, c-format
27013 msgid "Duplicate record suspected"
27014 msgstr "Posible registro duplicado"
27015
27016 #. A
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
27019 msgid "Duplicate this saved report"
27020 msgstr "Duplicar este informe guardado"
27021
27022 #. For the first occurrence,
27023 #. SCRIPT
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
27026 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
27027 msgstr ""
27028 "Valores duplicados detectados. Por favor corrija estos errores y reenvíe."
27029
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
27032 #, c-format
27033 msgid "Duplicate warning"
27034 msgstr "Duplicar advertencia"
27035
27036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
27037 #, fuzzy, c-format
27038 msgid "Duplicate warning "
27039 msgstr "Duplicar advertencia"
27040
27041 #. %1$s:  basketno | html 
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27043 #, fuzzy, c-format
27044 msgid ""
27045 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27046 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Estadística de adquisiciones %s"
27047
27048 #. INPUT type=text name=duration
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
27051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
27052 #, c-format
27053 msgid "Duration (days)"
27054 msgstr "Duración (días)"
27055
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
27058 #, c-format
27059 msgid "Duration:"
27060 msgstr "Duración:"
27061
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
27063 #, c-format
27064 msgid "E-mail order"
27065 msgstr "Correo electrónico de pedido"
27066
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
27068 #, c-format
27069 msgid "EAN"
27070 msgstr "EAN"
27071
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
27076 #, c-format
27077 msgid "EAN:"
27078 msgstr "EAN:"
27079
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
27084 #, c-format
27085 msgid "EAN: "
27086 msgstr "EAN: "
27087
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
27093 #, c-format
27094 msgid "EDI accounts"
27095 msgstr "Cuentas EDI"
27096
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
27098 #, fuzzy, c-format
27099 msgid "EDI accounts "
27100 msgstr "Cuentas EDI"
27101
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
27103 #, c-format
27104 msgid "EDIFACT message"
27105 msgstr "Mensaje EDIFACT"
27106
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27108 #, fuzzy, c-format
27109 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27110 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
27111
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27116 #, c-format
27117 msgid "EDIFACT messages"
27118 msgstr "Mensajes EDIFACT"
27119
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27121 #, fuzzy, c-format
27122 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27123 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
27124
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
27126 #, c-format
27127 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27128 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27129
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27131 #, c-format
27132 msgid "ENABLED"
27133 msgstr "HABILITADO"
27134
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27136 #, c-format
27137 msgid "ENV"
27138 msgstr "ENV"
27139
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27141 #, c-format
27142 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27143 msgstr "ENV y koha-conf.xml"
27144
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27146 #, c-format
27147 msgid "ERROR - unknown"
27148 msgstr "ERROR - desconocido"
27149
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27159 #, c-format
27160 msgid "ERROR:"
27161 msgstr "ERROR:"
27162
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27164 #, c-format
27165 msgid "ERRORS"
27166 msgstr "ERRORES"
27167
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
27169 #, c-format
27170 msgid "EUC-KR"
27171 msgstr "EUC-KR"
27172
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27174 #, c-format
27175 msgid "EXAMPLE plugin"
27176 msgstr "Complemento EJEMPLO"
27177
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27179 #, c-format
27180 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27181 msgstr "Cada célula contiene valores tanto reales como estimados."
27182
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27184 #, c-format
27185 msgid "Earliest hold date"
27186 msgstr "Primera fecha de reserva"
27187
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:834
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27266 #, c-format
27267 msgid "Edit"
27268 msgstr "Editar"
27269
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27290 #, c-format
27291 msgid "Edit "
27292 msgstr "Editar "
27293
27294 #. For the first occurrence,
27295 #. %1$s:  rota.title | html 
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27298 #, c-format
27299 msgid "Edit \"%s\""
27300 msgstr "Editar \"%s\""
27301
27302 #. %1$s:  description | html 
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27304 #, fuzzy, c-format
27305 msgid "Edit %s"
27306 msgstr "Editar \"%s\""
27307
27308 #. %1$s:  description | html 
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27310 #, fuzzy, c-format
27311 msgid "Edit %s "
27312 msgstr "Editar \"%s\""
27313
27314 #. %1$s:  itemnumber | html 
27315 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27316 #. %3$s:  barcode | html 
27317 #. %4$s:  END 
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
27319 #, c-format
27320 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
27321 msgstr "Editar ítem #%s%s / Código de barras %s%s"
27322
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27324 #, fuzzy, c-format
27325 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27326 msgstr "&rsaquo; Editar restricciones de subcampo %s %s "
27327
27328 #. %1$s:  spec | html 
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27330 #, c-format
27331 msgid "Edit OAI set '%s'"
27332 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
27333
27334 #. %1$s:  spec | html 
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27336 #, fuzzy, c-format
27337 msgid "Edit OAI set '%s' "
27338 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
27339
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27341 #, c-format
27342 msgid "Edit SMTP server"
27343 msgstr "Editar servidor SMTP"
27344
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27347 #, c-format
27348 msgid "Edit SQL"
27349 msgstr "Editar SQL"
27350
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27352 #, c-format
27353 msgid "Edit SQL report"
27354 msgstr "Editar informe SQL"
27355
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
27357 #, c-format
27358 msgid "Edit actions"
27359 msgstr "Editar acciones"
27360
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27362 #, c-format
27363 msgid "Edit alert"
27364 msgstr "Editar alerta"
27365
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27367 #, c-format
27368 msgid "Edit an existing subscription "
27369 msgstr "Editar una suscripción existente "
27370
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27374 #, c-format
27375 msgid "Edit as new (duplicate)"
27376 msgstr "Editar como nuevo (duplicar)"
27377
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27379 #, c-format
27380 msgid "Edit authorities"
27381 msgstr "Editar autoridades"
27382
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27384 #, c-format
27385 msgid "Edit authority"
27386 msgstr "Editar autoridad"
27387
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27389 #, c-format
27390 msgid "Edit basket"
27391 msgstr "Editar cesta"
27392
27393 #. %1$s:  basketname | html 
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27395 #, c-format
27396 msgid "Edit basket %s"
27397 msgstr "Editar cesta %s"
27398
27399 #. %1$s:  basketname | html 
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27401 #, fuzzy, c-format
27402 msgid "Edit basket '%s' "
27403 msgstr "Editar cesta %s"
27404
27405 #. %1$s:  name | html 
27406 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27408 #, c-format
27409 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27410 msgstr "Editar grupo de cesta %s (%s) para "
27411
27412 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27414 #, c-format
27415 msgid "Edit budget %s"
27416 msgstr "Editar presupuesto %s"
27417
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27419 #, c-format
27420 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27421 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias)"
27422
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27424 #, c-format
27425 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27426 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias) "
27427
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27429 #, c-format
27430 msgid "Edit collection "
27431 msgstr "Editar colección "
27432
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27434 #, c-format
27435 msgid "Edit course"
27436 msgstr "Editar curso"
27437
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27444 #, c-format
27445 msgid "Edit details"
27446 msgstr "Editar detalles"
27447
27448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27449 #, c-format
27450 msgid "Edit field"
27451 msgstr "Editar campo"
27452
27453 #. %1$s:  description | html 
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27455 #, c-format
27456 msgid "Edit frequency: %s"
27457 msgstr "Modificar frecuencia: %s"
27458
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27460 #, c-format
27461 msgid "Edit group"
27462 msgstr "Editar grupo"
27463
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27465 #, c-format
27466 msgid "Edit history"
27467 msgstr "Editar el historial"
27468
27469 #. SCRIPT
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27471 msgid "Edit image"
27472 msgstr "Editar imagen"
27473
27474 # Esta traducción NO DEBE SER "Ediar en servidor" Se trata de catalogación analítica RCAA2 Cap. 13
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
27476 #, c-format
27477 msgid "Edit in host"
27478 msgstr "Editar en documento fuente"
27479
27480 #. A
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27483 #, c-format
27484 msgid "Edit internal note"
27485 msgstr "Editar nota interna"
27486
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27488 #, c-format
27489 msgid "Edit internal note "
27490 msgstr "Editar nota interna "
27491
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27493 #, c-format
27494 msgid "Edit invoices "
27495 msgstr "Editar facturas "
27496
27497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27500 #, c-format
27501 msgid "Edit item"
27502 msgstr "Editar ítem"
27503
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27509 #, c-format
27510 msgid "Edit items"
27511 msgstr "Editar ítems"
27512
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27514 #, c-format
27515 msgid "Edit items "
27516 msgstr "Editar ítems "
27517
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
27520 #, c-format
27521 msgid "Edit items in batch"
27522 msgstr "Editar ítems en lote"
27523
27524 #. %1$s:  batch_id | html 
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27526 #, fuzzy, c-format
27527 msgid "Edit label batch %s"
27528 msgstr "Crear lote de etiquetas"
27529
27530 #. %1$s:  batch_id | html 
27531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27532 #, fuzzy, c-format
27533 msgid "Edit label batch %s "
27534 msgstr "Crear lote de etiquetas"
27535
27536 #. %1$s:  layout_id | html 
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27538 #, fuzzy, c-format
27539 msgid "Edit label layout %s"
27540 msgstr "Editar plantillas de etiquetas"
27541
27542 #. %1$s:  layout_id | html 
27543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27544 #, fuzzy, c-format
27545 msgid "Edit label layout %s "
27546 msgstr "Editar plantillas de etiquetas"
27547
27548 #. %1$s:  template_id | html 
27549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27550 #, fuzzy, c-format
27551 msgid "Edit label template %s"
27552 msgstr "Editar plantillas de etiquetas"
27553
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27556 #, c-format
27557 msgid "Edit list"
27558 msgstr "Editar lista"
27559
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27562 #, c-format
27563 msgid "Edit list "
27564 msgstr "Editar lista "
27565
27566 #. A
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27568 msgid "Edit patron image"
27569 msgstr "Editar imagen de usuario"
27570
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27572 #, c-format
27573 msgid "Edit patrons"
27574 msgstr "Editar usuarios"
27575
27576 #. %1$s:  profile_id | html 
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27578 #, fuzzy, c-format
27579 msgid "Edit printer profile %s"
27580 msgstr "Editar el perfil de impresora"
27581
27582 #. %1$s:  suggestionid | html 
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27584 #, c-format
27585 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27586 msgstr "Editar la sugerencia de compra #%s"
27587
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
27589 #, c-format
27590 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27591 msgstr "Edite frases para la funcionalidad FDD (Frase del Día)"
27592
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27594 #, c-format
27595 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27596 msgstr "Editar frases para la característica Frase-del-Día "
27597
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27607 #, c-format
27608 msgid "Edit record"
27609 msgstr "Editar registro"
27610
27611 #. A
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27613 msgid "Edit request"
27614 msgstr "Editar solicitud"
27615
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27617 #, c-format
27618 msgid "Edit request "
27619 msgstr "Editar solicitud "
27620
27621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27623 #, c-format
27624 msgid "Edit rota"
27625 msgstr "Editar rotación"
27626
27627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27628 #, fuzzy, c-format
27629 msgid "Edit rota "
27630 msgstr "Editar rotación"
27631
27632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27634 #, c-format
27635 msgid "Edit routing list"
27636 msgstr "Editar lista de circulación"
27637
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27639 #, c-format
27640 msgid "Edit routing list "
27641 msgstr "Editar lista de circulación "
27642
27643 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27645 #, c-format
27646 msgid "Edit routing list (%s)"
27647 msgstr "Editar lista de circulación (%s)"
27648
27649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27650 #, c-format
27651 msgid "Edit routing list for "
27652 msgstr "Editar lista de circulación para "
27653
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27655 #, c-format
27656 msgid "Edit rules"
27657 msgstr "Editar reglas"
27658
27659 #. SCRIPT
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27661 msgid "Edit search"
27662 msgstr "Editar búsqueda"
27663
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27665 #, c-format
27666 msgid "Edit selected serials"
27667 msgstr "Editar publicación periódica seleccionada"
27668
27669 #. INPUT type=submit
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27671 msgid "Edit serials"
27672 msgstr "Editar publicación periódica"
27673
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27675 #, fuzzy, c-format
27676 msgid "Edit stage "
27677 msgstr "Editar etiqueta"
27678
27679 #. INPUT type=submit
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27683 #, c-format
27684 msgid "Edit subfields"
27685 msgstr "Editar subcampos"
27686
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27688 #, fuzzy, c-format
27689 msgid "Edit subfields constraints "
27690 msgstr "&rsaquo; Editar restricciones de subcampo %s %s "
27691
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27693 #, c-format
27694 msgid "Edit subscription"
27695 msgstr "Editar suscripción"
27696
27697 #. %1$s:  suggestionid | html 
27698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27699 #, fuzzy, c-format
27700 msgid "Edit suggestion #%s "
27701 msgstr "sugerencia #%s"
27702
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27704 #, c-format
27705 msgid "Edit tag"
27706 msgstr "Editar etiqueta"
27707
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27710 #, c-format
27711 msgid "Edit this holiday"
27712 msgstr "Editar este feriado"
27713
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27715 #, c-format
27716 msgid "Edit vendor"
27717 msgstr "Editar proveedor"
27718
27719 #. A
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27722 #, c-format
27723 msgid "Edit vendor note"
27724 msgstr "Editar nota de proveedor"
27725
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27727 #, c-format
27728 msgid "Edit vendor note "
27729 msgstr "Editar nota de proveedor "
27730
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27732 #, c-format
27733 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27734 msgstr "Editar con TinyMCE WYSIWYG"
27735
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27737 #, c-format
27738 msgid "Edit with text editor"
27739 msgstr "Editar con el editor de texto"
27740
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27742 #, c-format
27743 msgid "Editable in OPAC: "
27744 msgstr "Editable en el OPAC: "
27745
27746 #. SCRIPT
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27748 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27749 msgstr "Edición de registro del catálogo #{ID}"
27750
27751 #. SCRIPT
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27753 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27754 msgstr "Edición de registro duplicado del #{ID}"
27755
27756 #. SCRIPT
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27758 msgid "Editing new full record"
27759 msgstr "Editar un nuevo registro completo"
27760
27761 #. SCRIPT
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27763 msgid "Editing new record"
27764 msgstr "Editar un nuevo registro"
27765
27766 #. SCRIPT
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27768 msgid "Editing search result"
27769 msgstr "Editar resultados de búsqueda"
27770
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27775 #, c-format
27776 msgid "Edition"
27777 msgstr "Edición"
27778
27779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27781 #, c-format
27782 msgid "Edition: "
27783 msgstr "Edición: "
27784
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
27787 #, c-format
27788 msgid "Editions"
27789 msgstr "Ediciones"
27790
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27792 #, c-format
27793 msgid "Editor"
27794 msgstr "Editor"
27795
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27797 #, fuzzy, c-format
27798 msgid "Editor "
27799 msgstr "Editor"
27800
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27802 #, fuzzy, c-format
27803 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27804 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
27805
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
27807 #, c-format
27808 msgid ""
27809 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27810 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27811 msgstr ""
27812 "La versión 5.x de Elasticsearch no está soportada en Koha 20.11 o superior. "
27813 "Por favor, actualize su cluster Elasticsearch "
27814
27815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27816 #, c-format
27817 msgid "Elasticsearch: "
27818 msgstr "Elasticsearch: "
27819
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27822 #, c-format
27823 msgid "Email"
27824 msgstr "Correo electrónico"
27825
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27828 #, c-format
27829 msgid "Email address:"
27830 msgstr "Correo electrónico:"
27831
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27835 #, c-format
27836 msgid "Email has been sent."
27837 msgstr "Email ha sido enviado."
27838
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
27841 #, c-format
27842 msgid "Email required"
27843 msgstr "Correo electrónico requerido"
27844
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27846 #, c-format
27847 msgid "Email text:"
27848 msgstr "Texto del correo electrónico:"
27849
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27851 #, c-format
27852 msgid "Email:"
27853 msgstr "E-Mail:"
27854
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27861 #, c-format
27862 msgid "Email: "
27863 msgstr "EMail: "
27864
27865 #. SCRIPT
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27867 msgid "Embed"
27868 msgstr "Incrustar"
27869
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
27871 #, c-format
27872 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27873 msgstr "Emojiarea plug-in para jQuery"
27874
27875 #. SCRIPT
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27877 msgid "Emoticons"
27878 msgstr "Emoticonos"
27879
27880 #. SCRIPT
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27882 msgid "Emoticons..."
27883 msgstr "Emoticonos..."
27884
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27886 #, c-format
27887 msgid "Empty and close"
27888 msgstr "Vaciar y cerrar"
27889
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27891 #, c-format
27892 msgid "Empty option"
27893 msgstr "Opción vacía"
27894
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27896 #, c-format
27897 msgid "Enable"
27898 msgstr "Habilitar"
27899
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27901 #, c-format
27902 msgid ""
27903 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27904 "Mana KB server, and to share your own."
27905 msgstr ""
27906 "Habilitar Mana KB a fin de poder hacer búsquedas, importar y comentar en el "
27907 "contenido del servidor de Mana KB, y para compartir su propio contenido."
27908
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27910 #, c-format
27911 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27912 msgstr "Habilite la generación automática de número de crédito (vea "
27913
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27915 #, c-format
27916 msgid "Enable credit number"
27917 msgstr "Habilite número de crédito"
27918
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27920 #, c-format
27921 msgid ""
27922 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27923 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27924 msgstr ""
27925 "Habilitar el editor de catalogación avanzada (preferencia de sistema "
27926 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atajos de teclado"
27927
27928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27932 #, c-format
27933 msgid "Enabled"
27934 msgstr "Habilitado"
27935
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27937 #, c-format
27938 msgid "Enabled?"
27939 msgstr "¿Habilitado?"
27940
27941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27942 #, c-format
27943 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27944 msgstr "Habilita salida de depuración adicional en los logs"
27945
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27948 #, c-format
27949 msgid "Encoding"
27950 msgstr "Codificación"
27951
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
27953 #, c-format
27954 msgid "Encoding (z3950 can send"
27955 msgstr "Codificación (z3950 puede enviar"
27956
27957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27958 #, c-format
27959 msgid "Encoding: "
27960 msgstr "Codificación: "
27961
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
27963 #, c-format
27964 msgid "Encumber while invoice open"
27965 msgstr "Grabar mientras la factura está abierta"
27966
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
27968 #, c-format
27969 msgid "Encumber while invoice open? "
27970 msgstr "¿Grabar mientras la factura está abierta? "
27971
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27973 #, c-format
27974 msgid "Encyclopedias "
27975 msgstr "Enciclopedias "
27976
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
27983 #, c-format
27984 msgid "End date"
27985 msgstr "Fecha final"
27986
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27988 #, c-format
27989 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27990 msgstr "La fecha final no es consistente con la longitud de suscripción."
27991
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27997 #, c-format
27998 msgid "End date:"
27999 msgstr "Fecha final:"
28000
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
28004 #, c-format
28005 msgid "End date: "
28006 msgstr "Fecha final: "
28007
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
28009 #, c-format
28010 msgid "End of date range "
28011 msgstr "Rango final de fecha "
28012
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
28014 #, c-format
28015 msgid "End of interval"
28016 msgstr "Final de intervalo"
28017
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
28019 #, fuzzy, c-format
28020 msgid "Ended"
28021 msgstr "Terminó en"
28022
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:68
28024 #, fuzzy, c-format
28025 msgid "Ended: "
28026 msgstr "Terminó en: "
28027
28028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
28029 #, c-format
28030 msgid "English"
28031 msgstr "Inglés"
28032
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28035 #, c-format
28036 msgid "Enhanced content"
28037 msgstr "Contenido mejorado"
28038
28039 #. A
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28042 msgid "Enhanced content settings"
28043 msgstr "Configuración de contenidos mejorados"
28044
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
28046 #, c-format
28047 msgid "Enroll "
28048 msgstr "Inscribirse "
28049
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
28051 #, c-format
28052 msgid "Enroll in "
28053 msgstr "Inscribirse en "
28054
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
28056 #, c-format
28057 msgid "Enroll patrons in clubs "
28058 msgstr "Inscribir usuarios en clubes "
28059
28060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
28061 #, c-format
28062 msgid "Enrolled patrons"
28063 msgstr "Usuarios inscritos"
28064
28065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
28066 #, c-format
28067 msgid "Enrollment fee"
28068 msgstr "Costo de asociación"
28069
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
28072 #, c-format
28073 msgid "Enrollment fee: "
28074 msgstr "Costo de asociación: "
28075
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
28077 #, c-format
28078 msgid "Enrollment field"
28079 msgstr "Campo de inscripción"
28080
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
28082 #, c-format
28083 msgid "Enrollment fields"
28084 msgstr "Campos de inscripción"
28085
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
28087 #, c-format
28088 msgid "Enrollment period"
28089 msgstr "Período de asociación"
28090
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
28093 #, c-format
28094 msgid "Enrollment period: "
28095 msgstr "Período de asociación: "
28096
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
28099 #, c-format
28100 msgid "Enrollments "
28101 msgstr "Inscripciones "
28102
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
28104 #, c-format
28105 msgid "Enrolment period: "
28106 msgstr "Período de inscripción: "
28107
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
28109 #, c-format
28110 msgid ""
28111 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28112 "label printers"
28113 msgstr ""
28114 "Introduzca un código de barras para generar un marbete para imprimir. Se "
28115 "utilizará en impresoras de etiquetas dedicadas"
28116
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28118 #, c-format
28119 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28120 msgstr ""
28121 "Ingrese una lista separada por comas de los campos a imprimir. Usted puede "
28122 "incluir cualquier "
28123
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28126 #, c-format
28127 msgid "Enter a list of record numbers"
28128 msgstr "Ingrese una lista de números de registros"
28129
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28131 #, c-format
28132 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28133 msgstr "Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
28134
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28136 #, c-format
28137 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28138 msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
28139
28140 # Normalización de Insertar a ingresar
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28142 #, c-format
28143 msgid "Enter a personal or organization name."
28144 msgstr "Ingrese un nombre personal o de organización."
28145
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
28147 #, c-format
28148 msgid ""
28149 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28150 "Example, for a website itemtype : "
28151 msgstr ""
28152 "Ingrese un resumen que se mostrará en lugar del por defecto en las listas de "
28153 "resultados. Ejemplo, para un tipo de ítem Sitio Web: "
28154
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
28156 #, c-format
28157 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28158 msgstr "Ingrese un título y descripción para el feriado."
28159
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28161 #, c-format
28162 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28163 msgstr ""
28164 "Introduzca una palabra o frase para contrastarla contra las listas aprobadas/"
28165 "rechazadas: "
28166
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28168 #, c-format
28169 msgid "Enter any authority field:"
28170 msgstr "Ingrese campo de autoridad:"
28171
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28173 #, c-format
28174 msgid "Enter any heading:"
28175 msgstr "Ingrese cualquier encabezado:"
28176
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
28178 #, c-format
28179 msgid "Enter barcode: "
28180 msgstr "Ingrese código de barras: "
28181
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28184 #, c-format
28185 msgid "Enter biblionumber:"
28186 msgstr "Ingrese biblionumber:"
28187
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28189 #, c-format
28190 msgid "Enter by barcode:"
28191 msgstr "Ingrese por código de barras:"
28192
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28194 #, c-format
28195 msgid "Enter by itemnumber:"
28196 msgstr "Ingrese por número de ítem:"
28197
28198 # Normalización de Insertar a ingresar
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
28200 #, c-format
28201 msgid "Enter club ID or partial name:"
28202 msgstr "Ingrese el ID del club o parte del nombre:"
28203
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28205 #, c-format
28206 msgid "Enter cover biblionumber: "
28207 msgstr "Ingrese biblionumber de cubierta: "
28208
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28210 #, c-format
28211 msgid "Enter default values"
28212 msgstr "Ingrese los valores predeterminados"
28213
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28215 #, c-format
28216 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28217 msgstr "Ingrese código de barras del ítem o palabra clave:"
28218
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
28223 #, c-format
28224 msgid "Enter item barcode:"
28225 msgstr "Ingrese código de barras del ítem:"
28226
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28230 #, c-format
28231 msgid "Enter item barcode: "
28232 msgstr "Ingrese código de barras del ítem: "
28233
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28235 #, c-format
28236 msgid "Enter main heading ($a only):"
28237 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal (solamente $a)"
28238
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28240 #, c-format
28241 msgid "Enter main heading:"
28242 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal:"
28243
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28245 #, c-format
28246 msgid "Enter multiple card numbers"
28247 msgstr "Ingrese varios números de carné de usuarios"
28248
28249 #. %1$s:  name | html 
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28251 #, c-format
28252 msgid "Enter parameters for report %s:"
28253 msgstr "Introduzca los parámetros para el informe %s:"
28254
28255 # Normalización de Insertar a ingresar
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28262 #, c-format
28263 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28264 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario o parte de su apellido:"
28265
28266 #. SCRIPT
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28268 msgid "Enter patron card number:"
28269 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario:"
28270
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28272 #, c-format
28273 msgid "Enter patron cardnumber: "
28274 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario: "
28275
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28308 #, c-format
28309 msgid "Enter search keywords:"
28310 msgstr "Ingrese palabras clave para la búsqueda:"
28311
28312 #. INPUT type=text name=q
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28315 msgid "Enter search terms"
28316 msgstr "Ingrese términos de búsqueda"
28317
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28319 #, c-format
28320 msgid "Enter starting card position: "
28321 msgstr "Introduzca el número de carné inicial: "
28322
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28324 #, c-format
28325 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28326 msgstr "Ingrese la posición de comienzo de la etiqueta: "
28327
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28329 #, c-format
28330 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28331 msgstr "Ingrese el código de barras del ítem a adjuntar:"
28332
28333 #. INPUT type=text name=q
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28348 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28349 msgstr "Ingrese los términos de búsqueda."
28350
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28352 #, c-format
28353 msgid "Entity"
28354 msgstr "Entidad"
28355
28356 #. SCRIPT
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28358 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28359 msgstr ""
28360 "La entidad %s (código %s) para el lenguaje %s se ha actualizado "
28361 "correctamente con '%s'"
28362
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28364 #, c-format
28365 msgid "Entry date"
28366 msgstr "Fecha de entrada"
28367
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28374 #, c-format
28375 msgid "Enumeration"
28376 msgstr "Enumeración"
28377
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28379 #, c-format
28380 msgid "Envoyer"
28381 msgstr "Enviar"
28382
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28388 #, c-format
28389 msgid "Error"
28390 msgstr "Error"
28391
28392 #. %1$s:  errno | html 
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28394 #, c-format
28395 msgid "Error %s"
28396 msgstr "Error %s"
28397
28398 #. %1$s:  errno | html 
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28400 #, fuzzy, c-format
28401 msgid "Error %s "
28402 msgstr "Error: %s "
28403
28404 #. %1$s:  errno | html 
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28406 #, fuzzy, c-format
28407 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28408 msgstr "Informe %s &rsaquo; "
28409
28410 #. SCRIPT
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
28412 #, fuzzy
28413 msgid ""
28414 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28415 msgstr "No tiene permiso para enviar esta lista."
28416
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28418 #, c-format
28419 msgid "Error adding items:"
28420 msgstr "Error agregando ítems:"
28421
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28423 #, c-format
28424 msgid "Error analysis:"
28425 msgstr "Análisis erróneo:"
28426
28427 #. For the first occurrence,
28428 #. SCRIPT
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28432 msgid "Error code 0 not used"
28433 msgstr "Error código 0 no utilizado"
28434
28435 #. SCRIPT
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28437 #, fuzzy
28438 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28439 msgstr ""
28440 "Ocurrió un error cuando se eliminaba el servidor '%s'. Verifique los logs."
28441
28442 #. SCRIPT
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28444 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28445 msgstr ""
28446 "Ocurrió un error cuando se eliminaba el servidor '%s'. Verifique los logs."
28447
28448 #. SCRIPT
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28450 msgid "Error downloading the file"
28451 msgstr "Error descargando el archivo"
28452
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28455 #, c-format
28456 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28457 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el complemento"
28458
28459 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28461 #, c-format
28462 msgid "Error message from Zebra: %s"
28463 msgstr "Mensaje de error de Zebra: %s"
28464
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28466 #, c-format
28467 msgid "Error performing operation"
28468 msgstr "Error al realizar la operación"
28469
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28473 #, c-format
28474 msgid "Error saving item"
28475 msgstr "Error guardando ítem"
28476
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28480 #, c-format
28481 msgid "Error saving items"
28482 msgstr "Error guardando ítems"
28483
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28485 #, c-format
28486 msgid "Error while creating PDF file. "
28487 msgstr "Error al crear un archivo PDF. "
28488
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28494 #, c-format
28495 msgid "Error:"
28496 msgstr "Error:"
28497
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28515 #, c-format
28516 msgid "Error: "
28517 msgstr "Error: "
28518
28519 #. For the first occurrence,
28520 #. %1$s:  decoding_error | html 
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28524 #, c-format
28525 msgid "Error: %s"
28526 msgstr "Error: %s"
28527
28528 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28530 #, c-format
28531 msgid "Error: %s "
28532 msgstr "Error: %s "
28533
28534 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28535 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28537 #, c-format
28538 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28539 msgstr "Error: el código de barras no es único para %sserialseq %s"
28540
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28542 #, c-format
28543 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28544 msgstr "Error: se ingresó código de barras no válido, inténtelo de nuevo "
28545
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28547 #, c-format
28548 msgid "Error: Required news title missing!"
28549 msgstr "Error: ¡Se requiere título de noticias faltante!"
28550
28551 #. %1$s:  msg_add | html 
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28553 #, c-format
28554 msgid "Error: Server with id %s not found"
28555 msgstr "Error: Servidor con id %s no encontrado"
28556
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
28558 #, c-format
28559 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28560 msgstr "Error: dos o más usuarios deben ser seleccionados para combinación"
28561
28562 #. SCRIPT
28563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28564 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28565 msgstr "Error:_(Envío de formulario colisión de campo."
28566
28567 #. SCRIPT
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28569 msgid "Error: _(No form element found."
28570 msgstr "Error:_(No se ha encontrado ningún elemento del formulario."
28571
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28573 #, c-format
28574 msgid "Error: no field value specified."
28575 msgstr "Error: el valor del campo no especificado."
28576
28577 #. For the first occurrence,
28578 #. %1$s:  name | html 
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28581 #, c-format
28582 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28583 msgstr "Errores encontrados al procesar parámetros para el informe %s"
28584
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28586 #, c-format
28587 msgid "Errors occurred:"
28588 msgstr "Errores ocurridos:"
28589
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
28591 #, c-format
28592 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28593 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28594
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
28596 #, c-format
28597 msgid ""
28598 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28599 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28600 msgstr ""
28601 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro y Tomás "
28602 "Cohen Arazi, con la ayuda de la Comunidad koha-es."
28603
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28605 #, c-format
28606 msgid "Espace\\Temps"
28607 msgstr "Espacio\\Tiempo"
28608
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28610 #, c-format
28611 msgid "Est cost"
28612 msgstr "Costo estimado"
28613
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28615 #, c-format
28616 msgid "Estimated cost per unit "
28617 msgstr "Costo estimado por unidad "
28618
28619 #. TH
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
28621 msgid ""
28622 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28623 msgstr ""
28624 "Costo estimado con el impuesto incluido, mientras esté pendiente, el costo "
28625 "actual sin impuestos una vez recibido"
28626
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28628 #, c-format
28629 msgid "Estimated delivery date"
28630 msgstr "Fecha estimada de entrega"
28631
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28633 #, c-format
28634 msgid "Estimated delivery date from: "
28635 msgstr "Fecha estimada de entrega desde: "
28636
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28638 #, c-format
28639 msgid "Estimated delivery date:"
28640 msgstr "Fecha estimada de entrega:"
28641
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
28643 #, c-format
28644 msgid "Estimated priority:"
28645 msgstr "Prioridad estimada:"
28646
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28649 #, c-format
28650 msgid "Evening"
28651 msgstr "Tarde"
28652
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28654 #, c-format
28655 msgid "Evening "
28656 msgstr "Tarde "
28657
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28659 #, c-format
28660 msgid "Every"
28661 msgstr "Cada"
28662
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28664 #, c-format
28665 msgid "Every: "
28666 msgstr "Cada: "
28667
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28670 #, c-format
28671 msgid "Everyone"
28672 msgstr "Todos"
28673
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28675 #, c-format
28676 msgid "Everything went okay. Update done."
28677 msgstr "Todo salió bien. Actualización cumplimentada."
28678
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28680 #, c-format
28681 msgid "Exactly on"
28682 msgstr "Exactamente en"
28683
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28686 #, c-format
28687 msgid "Example: 5.00"
28688 msgstr "Ejemplo: 5.00"
28689
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28691 #, c-format
28692 msgid ""
28693 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28694 "serialseq"
28695 msgstr ""
28696 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28697 "serialseq"
28698
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28700 #, c-format
28701 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28702 msgstr "Ejemplo: Nombre personal=200|Entry element=210$a|300|009"
28703
28704 #. SCRIPT
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
28706 msgid "Exceeded max holds per record"
28707 msgstr "Cantidad máxima de reservas por registro superadas"
28708
28709 #. SCRIPT
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28711 msgid "Excel"
28712 msgstr "Excel"
28713
28714 #. SCRIPT
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28716 msgid "Exception: %s"
28717 msgstr "Excepción: %s"
28718
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28720 #, c-format
28721 msgid "Exceptions"
28722 msgstr "Excepciones"
28723
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28725 #, c-format
28726 msgid "Exclude from local holds priority"
28727 msgstr "Excluir de las reservas locales con prioridad"
28728
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28732 #, c-format
28733 msgid "Exclude from local holds priority:"
28734 msgstr "Excluir de las reservas locales con prioridad:"
28735
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28737 #, c-format
28738 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28739 msgstr "Excluir la última línea (enrollar):"
28740
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28742 #, c-format
28743 msgid "Execute SQL reports "
28744 msgstr "Ejecutar informes SQL "
28745
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28747 #, c-format
28748 msgid "Execute overdue items report "
28749 msgstr "Ejecutar informe de atrasos "
28750
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28752 #, c-format
28753 msgid "Existing SQL"
28754 msgstr "SQL existente"
28755
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
28757 #, c-format
28758 msgid "Existing holds"
28759 msgstr "Reservas existentes"
28760
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28764 #, c-format
28765 msgid "Expand all"
28766 msgstr "Expandir todo"
28767
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28772 #, c-format
28773 msgid "Expected"
28774 msgstr "En espera"
28775
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28777 #, c-format
28778 msgid "Expected on"
28779 msgstr "Esperado el"
28780
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28786 #, c-format
28787 msgid "Expiration"
28788 msgstr "Vencimiento"
28789
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28796 #, c-format
28797 msgid "Expiration date"
28798 msgstr "Fecha de vencimiento"
28799
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
28801 #, c-format
28802 msgid "Expiration date:"
28803 msgstr "Fecha de vencimiento:"
28804
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28809 #, c-format
28810 msgid "Expiration date: "
28811 msgstr "Fecha de vencimiento: "
28812
28813 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28815 #, c-format
28816 msgid "Expiration date: %s"
28817 msgstr "Fecha de vencimiento: %s"
28818
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28824 #, c-format
28825 msgid "Expiration:"
28826 msgstr "Vencimiento:"
28827
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28829 #, c-format
28830 msgid "Expiration: "
28831 msgstr "Vencimiento: "
28832
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28834 #, c-format
28835 msgid "Expired"
28836 msgstr "Vencido"
28837
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28839 #, c-format
28840 msgid "Expired? / Closed?"
28841 msgstr "Expirado? / Cerrado?"
28842
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28845 #, c-format
28846 msgid "Expires before:"
28847 msgstr "Vence antes de:"
28848
28849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28854 #, c-format
28855 msgid "Expires on"
28856 msgstr "Vence el"
28857
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28859 #, c-format
28860 msgid "Expiring before:"
28861 msgstr "Vence antes de:"
28862
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
28866 #, c-format
28867 msgid "Expiry date"
28868 msgstr "Fecha de vencimiento"
28869
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28871 #, c-format
28872 msgid "Explanation"
28873 msgstr "Explicación"
28874
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28876 #, c-format
28877 msgid "Explanation: "
28878 msgstr "Explicación: "
28879
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28907 #, c-format
28908 msgid "Export"
28909 msgstr "Exportar"
28910
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28912 #, c-format
28913 msgid "Export "
28914 msgstr "Exportar "
28915
28916 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28918 #, c-format
28919 msgid "Export %s framework"
28920 msgstr "Exportar %s plantilla"
28921
28922 #. SCRIPT
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28924 msgid "Export Labels"
28925 msgstr "Exportar etiquetas"
28926
28927 #. For the first occurrence,
28928 #. SCRIPT
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28930 msgid "Export all results to"
28931 msgstr "Exportar todos los resultados a"
28932
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28936 #, c-format
28937 msgid "Export as CSV"
28938 msgstr "Exportar como CSV"
28939
28940 #. INPUT type=submit
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28942 msgid "Export as PDF"
28943 msgstr "Exportar como PDF"
28944
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28947 #, c-format
28948 msgid "Export authority records"
28949 msgstr "Exportar registros de autoridad"
28950
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28952 #, fuzzy, c-format
28953 msgid "Export basket group as CSV"
28954 msgstr "Exportar este grupo de cesta como CSV"
28955
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28957 #, c-format
28958 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28959 msgstr "Exportar datos bibliográficos y de existencias "
28960
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
28963 #, c-format
28964 msgid "Export bibliographic records"
28965 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
28966
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
28968 #, c-format
28969 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28970 msgstr "Exportar registros bibliográficos, existencias, y autoridades"
28971
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28973 #, c-format
28974 msgid "Export card batch"
28975 msgstr "Exportar lote de carnés"
28976
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28978 #, c-format
28979 msgid "Export checkouts using format:"
28980 msgstr "Exportar préstamos utilizando el formato:"
28981
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28983 #, c-format
28984 msgid "Export configuration"
28985 msgstr "Exportar configuración"
28986
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28989 #, c-format
28990 msgid "Export data"
28991 msgstr "Exportar datos"
28992
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28994 #, fuzzy, c-format
28995 msgid "Export data "
28996 msgstr "Exportar datos"
28997
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28999 #, fuzzy, c-format
29000 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
29001 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
29002
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
29004 #, c-format
29005 msgid "Export database"
29006 msgstr "Exportar base de datos"
29007
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
29009 #, c-format
29010 msgid "Export default framework"
29011 msgstr "Exportar hoja de trabajo predeterminada"
29012
29013 #. A
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
29016 msgid ""
29017 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
29018 "or .ods)"
29019 msgstr ""
29020 "Exportar la estructura de la hoja de carga (campos, subcampos) a un archivo "
29021 "de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
29022
29023 #. INPUT type=button
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
29025 msgid "Export from patron list"
29026 msgstr "Exportar desde lista de usuario"
29027
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
29029 #, c-format
29030 msgid "Export full batch"
29031 msgstr "Exportar lote completo"
29032
29033 #. For the first occurrence,
29034 #. SCRIPT
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
29036 msgid "Export labels"
29037 msgstr "Exportar etiquetas"
29038
29039 #. SCRIPT
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29041 msgid "Export or print"
29042 msgstr "Exportar o imprimir"
29043
29044 #. For the first occurrence,
29045 #. SCRIPT
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29048 msgid "Export patron cards"
29049 msgstr "Exportar carnés de usuario"
29050
29051 #. SCRIPT
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29053 msgid "Export patron cards from list"
29054 msgstr "Exportar carnés de usuario desde una lista"
29055
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
29057 #, c-format
29058 msgid "Export selected"
29059 msgstr "Exportar selección"
29060
29061 #. INPUT type=button
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
29063 msgid "Export selected batches"
29064 msgstr "Exportar lotes seleccionados"
29065
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
29067 #, c-format
29068 msgid "Export selected card(s)"
29069 msgstr "Exportar carné(s) seleccionado(s)"
29070
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29073 #, c-format
29074 msgid "Export selected items"
29075 msgstr "Exportar ítems seleccionados"
29076
29077 #. SCRIPT
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29079 msgid "Export selected results (%s) to"
29080 msgstr "Exportar los resultados seleccionados (%s) a"
29081
29082 #. SCRIPT
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29084 msgid "Export single batch"
29085 msgstr "Exportar lote único"
29086
29087 #. SCRIPT
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29089 msgid "Export single card"
29090 msgstr "Exportar carné único"
29091
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
29093 #, c-format
29094 msgid "Export to CSV file: "
29095 msgstr "Exportar a archivo CSV: "
29096
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
29098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
29099 #, c-format
29100 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29101 msgstr "Exportar a hoja de cálculo CSV"
29102
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
29105 #, c-format
29106 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29107 msgstr "Exportar a formato de hoja de cálculo OpenDocument"
29108
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
29110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
29111 #, c-format
29112 msgid "Export today's checked in barcodes"
29113 msgstr "Exportar los préstamos del día en códigos de barras"
29114
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
29116 #, c-format
29117 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29118 msgstr "Exportando a Dublin Core..."
29119
29120 #. SCRIPT
29121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29122 msgid "Extended Latin"
29123 msgstr "Latín extendido"
29124
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29126 #, c-format
29127 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29128 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
29129
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
29131 #, c-format
29132 msgid "FINMARC"
29133 msgstr "FINMARC"
29134
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29136 #, c-format
29137 msgid "FIT"
29138 msgstr "FIT"
29139
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29141 #, c-format
29142 msgid "Facet order"
29143 msgstr "Orden de las facetas"
29144
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29146 #, c-format
29147 msgid "Facetable"
29148 msgstr "Facetable"
29149
29150 #. For the first occurrence,
29151 #. SCRIPT
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29156 msgid "Failed"
29157 msgstr "Falló"
29158
29159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29160 #, c-format
29161 msgid ""
29162 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29163 msgstr ""
29164 "Error al agregar campo. Por favor, compruebe si el nombre del campo todavía "
29165 "no existe."
29166
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29168 #, c-format
29169 msgid "Failed to add item with barcode "
29170 msgstr "Fallo al añadir ítem won código de barras "
29171
29172 #. %1$s:  error_info | html 
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29174 #, c-format
29175 msgid "Failed to add mapping for %s"
29176 msgstr "Fallo al añadir mapeo para %s"
29177
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29179 #, c-format
29180 msgid "Failed to add scheduled task"
29181 msgstr "No se ha podido agregar la tarea programada"
29182
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29184 #, c-format
29185 msgid "Failed to apply different matching rule"
29186 msgstr "Error en la aplicación de una regla para detectar coincidencias"
29187
29188 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29189 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29191 #, c-format
29192 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29193 msgstr "No se puede aprobar el término (%s). %s"
29194
29195 #. SCRIPT
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29197 msgid "Failed to change framework"
29198 msgstr "Error al cambiar hoja de trabajo"
29199
29200 #. %1$s:  selected_count | html 
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29202 #, c-format
29203 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29204 msgstr "Error al cambiar el estatus de(los) %s ítem(s)."
29205
29206 #. %1$s:  selected_count | html 
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29208 #, c-format
29209 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29210 msgstr "Error al cambiar el estatus de los %s informes de problemas."
29211
29212 #. For the first occurrence,
29213 #. SCRIPT
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29215 msgid "Failed to create macro: "
29216 msgstr "Fallo al crear macro: "
29217
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29219 #, c-format
29220 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29221 msgstr "Falló al eliminar el presupuesto debido a hay fondos existentes."
29222
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29224 #, c-format
29225 msgid "Failed to delete field."
29226 msgstr "No se pudo eliminar el campo."
29227
29228 #. SCRIPT
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29230 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29231 msgstr "Error al inicializar el plugin: _({ 0 }"
29232
29233 #. SCRIPT
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29235 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29236 msgstr "Error al inicializar el plugin: _({0}"
29237
29238 #. For the first occurrence,
29239 #. SCRIPT
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29241 msgid "Failed to load macros: "
29242 msgstr "Fallo al cargar macros: "
29243
29244 #. SCRIPT
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29246 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29247 msgstr "Error al cargar el plugin url: _({ 0 }"
29248
29249 #. SCRIPT
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29251 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29252 msgstr "Error al cargar el plugin url: _({0}"
29253
29254 #. SCRIPT
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29256 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29257 msgstr "Error al cargar el plugin: _({ 0 } desde la url { 1 }"
29258
29259 #. SCRIPT
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29261 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29262 msgstr "Error al cargar el plugin: _({0} desde la url {1}"
29263
29264 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29265 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29266 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29267 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29269 #, c-format
29270 msgid ""
29271 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29272 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29273 msgstr ""
29274 "No se pudo rechazar el término (%s). %sNo existe coincidencia para el "
29275 "usuario (%s). Filtros requieren borrowernumber (sin nombre). %s"
29276
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29278 #, c-format
29279 msgid "Failed to remove item with barcode "
29280 msgstr "No se pudo eliminar el ítem con código de barras "
29281
29282 #. SCRIPT
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29284 msgid "Failed to run macro:"
29285 msgstr "Fallo al ejecutar macro:"
29286
29287 #. SCRIPT
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29289 msgid "Failed to save macro: "
29290 msgstr "Fallo al guardar macro: "
29291
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29293 #, c-format
29294 msgid "Failed to transfer collection"
29295 msgstr "Error al transferir a colección"
29296
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29298 #, c-format
29299 msgid "Failed to unzip archive."
29300 msgstr "Falló al descomprimir archivo."
29301
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29303 #, c-format
29304 msgid "Failed to update field."
29305 msgstr "Error al actualizar campo."
29306
29307 #. SCRIPT
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29309 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29310 msgstr "No se pudo subir la imagen: _({ 0 }"
29311
29312 #. SCRIPT
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29314 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29315 msgstr "No se pudo subir la imagen: _({0}"
29316
29317 #. SCRIPT
29318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29319 msgid "Fall"
29320 msgstr "Otoño"
29321
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29323 #, c-format
29324 msgid "FamFamFam Site"
29325 msgstr "Sitio FamFamFam"
29326
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29328 #, c-format
29329 msgid "Famfamfam iconset"
29330 msgstr "Conjunto de iconos Famfamfam"
29331
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
29333 #, c-format
29334 msgid "Fargo Public Library, USA"
29335 msgstr "Biblioteca Pública de Fargo, EE.UU."
29336
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
29338 #, c-format
29339 msgid "Farmington Public Library, USA"
29340 msgstr "Biblioteca Pública de Farmington, EE.UU."
29341
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29344 #, c-format
29345 msgid "Fast cataloging"
29346 msgstr "Catalogación rápida"
29347
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29349 #, c-format
29350 msgid "Fast cataloging "
29351 msgstr "Catalogación rápida "
29352
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
29356 #, c-format
29357 msgid "Fax"
29358 msgstr "Fax"
29359
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29368 #, c-format
29369 msgid "Fax: "
29370 msgstr "Fax: "
29371
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29374 #, c-format
29375 msgid "Features"
29376 msgstr "Características"
29377
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29379 #, c-format
29380 msgid "Features enabled"
29381 msgstr "Características habilitadas"
29382
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29384 #, c-format
29385 msgid "February"
29386 msgstr "Febrero"
29387
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29389 #, c-format
29390 msgid "Feedback:"
29391 msgstr "Realimentación:"
29392
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29394 #, c-format
29395 msgid "Fees paid"
29396 msgstr "Tarifa pagada"
29397
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29402 #, c-format
29403 msgid "Female"
29404 msgstr "Femenino"
29405
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29407 #, c-format
29408 msgid "Female "
29409 msgstr "Femenino "
29410
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
29412 #, c-format
29413 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29414 msgstr "Organización de la Biblioteca Fenway, EE.UU."
29415
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
29417 #, c-format
29418 msgid "Fetch all data for chart"
29419 msgstr "Obtener todos los datos para el gráfico"
29420
29421 #. SCRIPT
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29423 msgid ""
29424 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29425 "issues. Are you sure you with to chart this report?"
29426 msgstr ""
29427
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29429 #, c-format
29430 msgid "Fewer options"
29431 msgstr "Menos opciones"
29432
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29434 #, c-format
29435 msgid "Fiction"
29436 msgstr "Ficción"
29437
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29441 #, c-format
29442 msgid "Field"
29443 msgstr "Campo"
29444
29445 #. SCRIPT
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29447 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29448 msgstr ""
29449 "El campo %s es importante, se debe completar al menos uno de los subcampos."
29450
29451 #. For the first occurrence,
29452 #. SCRIPT
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29455 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29456 msgstr "Campo %s es obligatorio, se debe llenar al menos uno de los subcampos."
29457
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29460 #, c-format
29461 msgid "Field 1"
29462 msgstr "Campo 1"
29463
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29466 #, c-format
29467 msgid "Field 2"
29468 msgstr "Campo 2"
29469
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29472 #, c-format
29473 msgid "Field 3"
29474 msgstr "Campo 3"
29475
29476 #. SPAN
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
29478 msgid "Field autofilled by plugin"
29479 msgstr "Campo auto-completado por complemento"
29480
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29482 #, c-format
29483 msgid "Field separator: "
29484 msgstr "Separador del campo: "
29485
29486 #. %1$s:  field_added.label | html 
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29488 #, c-format
29489 msgid "Field successfully added: %s "
29490 msgstr "Campo agregado con éxito: %s "
29491
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29493 #, c-format
29494 msgid "Field successfully deleted. "
29495 msgstr "Campo eliminado correctamente. "
29496
29497 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29499 #, c-format
29500 msgid "Field successfully updated: %s "
29501 msgstr "Campo actualizado correctamente: %s "
29502
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29504 #, c-format
29505 msgid "Field to use for record matching"
29506 msgstr "Campo para ser usado en coincidencia de registros"
29507
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29509 #, c-format
29510 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29511 msgstr "Valoración de campo, ranking por relevancia"
29512
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29514 #, c-format
29515 msgid ""
29516 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29517 "location_description and permanent_location_description show description "
29518 "instead of code."
29519 msgstr ""
29520 "Los campos homebranch_description, holdingbranch_description, "
29521 "ccode_description, location_description y permanent_location_description "
29522 "muestran la descripción en lugar del código."
29523
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29525 #, c-format
29526 msgid "Fields to display in report:"
29527 msgstr "Campos a mostrar en el informe:"
29528
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29530 #, c-format
29531 msgid "Fields to print"
29532 msgstr "Campos para imprimir"
29533
29534 #. SCRIPT
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29536 msgid "File"
29537 msgstr "Archivo"
29538
29539 #. SCRIPT
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29541 msgid "File Not Found!"
29542 msgstr "¡Archivo no encontrado!"
29543
29544 #. For the first occurrence,
29545 #. SCRIPT
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29549 msgid "File already exists"
29550 msgstr "El archivo ya existe"
29551
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29553 #, c-format
29554 msgid ""
29555 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29556 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29557 "csv and .txt)"
29558 msgstr ""
29559 "Archivo que contiene una lista de authids con un authid por línea. Esta "
29560 "lista funciona como un filtro: es compatible con otros parámetros. (Tipo de "
29561 "archivos aceptados: .txt y .csv)"
29562
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29564 #, c-format
29565 msgid ""
29566 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29567 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29568 "accepted: .csv and .txt)"
29569 msgstr ""
29570 "Archivo que contiene una lista de biblionumbers con un biblionumber por "
29571 "línea. Esta lista funciona como un filtro: es compatible con otros "
29572 "parámetros. (Tipo de archivos aceptados: .txt y .csv)"
29573
29574 #. SCRIPT
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29576 msgid "File could not be created. Check permissions."
29577 msgstr "Campo no puede ser creado. Verifique los permisos."
29578
29579 #. SCRIPT
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29581 msgid "File could not be read."
29582 msgstr "El archivo no pudo leerse."
29583
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29586 #, c-format
29587 msgid "File format: "
29588 msgstr "Formato de archivo: "
29589
29590 #. SCRIPT
29591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29592 msgid "File has been deleted."
29593 msgstr "El archivo ha sido eliminado."
29594
29595 #. SCRIPT
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29597 msgid "File is not readable"
29598 msgstr "El archivo no es legible"
29599
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29603 #, c-format
29604 msgid "File name"
29605 msgstr "Nombre de archivo"
29606
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29610 #, c-format
29611 msgid "File name:"
29612 msgstr "Nombre de archivo:"
29613
29614 #. SCRIPT
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29616 msgid "File or upload record could not be deleted."
29617 msgstr "No se pudo borrar el archivo o el registro de carga."
29618
29619 #. SCRIPT
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29621 msgid "File read cancelled"
29622 msgstr "Lectura del archivo abortada"
29623
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29625 #, c-format
29626 msgid "File type"
29627 msgstr "Tipo de archivo"
29628
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29632 #, c-format
29633 msgid "File:"
29634 msgstr "Archivo:"
29635
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29642 #, c-format
29643 msgid "File: "
29644 msgstr "Archivo: "
29645
29646 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29648 #, c-format
29649 msgid "File: %s"
29650 msgstr "Archivo: %s"
29651
29652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
29654 #, c-format
29655 msgid "FileSaver library"
29656 msgstr "Biblioteca FileSaver"
29657
29658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29660 #, c-format
29661 msgid "Filename"
29662 msgstr "Nombre de archivo"
29663
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29668 #, c-format
29669 msgid "Files"
29670 msgstr "Archivos"
29671
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29673 #, fuzzy, c-format
29674 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29675 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
29676
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29678 #, c-format
29679 msgid "Files attached to invoice"
29680 msgstr "Archivos adjuntos a la factura"
29681
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29683 #, c-format
29684 msgid ""
29685 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29686 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29687 msgstr ""
29688 "Los archivos no se pueden encontrar debido a que la opción \"access_dir\" no "
29689 "se ha configurado en \"koha-conf.xml\". Contacte a su administrador del "
29690 "sistema para agregar esta opción."
29691
29692 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29694 #, c-format
29695 msgid "Files for %s"
29696 msgstr "Archivos para %s"
29697
29698 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29700 #, fuzzy, c-format
29701 msgid "Files for %s "
29702 msgstr "Archivos para %s"
29703
29704 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29706 #, c-format
29707 msgid "Files for invoice: %s"
29708 msgstr "Archivos para la factura: %s"
29709
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29711 #, c-format
29712 msgid "Filing routine: "
29713 msgstr "Rutina se alfabetización: "
29714
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29716 #, c-format
29717 msgid "Filing rule"
29718 msgstr "Regla de ordenación"
29719
29720 #. SCRIPT
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29722 msgid "Filing rule code missing"
29723 msgstr "Falta código para regla de ordenación"
29724
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29727 #, c-format
29728 msgid "Filing rule code: "
29729 msgstr "Código de regla de ordenación: "
29730
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29732 #, c-format
29733 msgid "Filing rule: "
29734 msgstr "Regla de ordenación: "
29735
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29737 #, c-format
29738 msgid "Filmographies"
29739 msgstr "Filmografías"
29740
29741 #. INPUT type=submit
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29755 #, c-format
29756 msgid "Filter"
29757 msgstr "Filtro"
29758
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29760 #, c-format
29761 msgid "Filter barcode"
29762 msgstr "Filtrar código de barras"
29763
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29765 #, c-format
29766 msgid "Filter by library"
29767 msgstr "Filtrar por biblioteca"
29768
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1012
29770 #, c-format
29771 msgid "Filter by: "
29772 msgstr "Filtrar por: "
29773
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29775 #, c-format
29776 msgid "Filter layouts"
29777 msgstr "Filtrar diseños"
29778
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29780 #, c-format
29781 msgid "Filter location"
29782 msgstr "Ubicación del filtro"
29783
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
29785 #, c-format
29786 msgid "Filter on:"
29787 msgstr "Filtrado en:"
29788
29789 #. SCRIPT
29790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29791 msgid "Filter paid transactions"
29792 msgstr "Filtrar transacciones pagadas"
29793
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29795 #, c-format
29796 msgid "Filter partner libraries:"
29797 msgstr "Filtro de bibliotecas asociadas:"
29798
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29801 #, c-format
29802 msgid "Filter results:"
29803 msgstr "Resultados del filtro:"
29804
29805 #. SCRIPT
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29807 msgid "Filter system credit types"
29808 msgstr "Filtrar tipos de crédito del sistema"
29809
29810 #. SCRIPT
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29812 msgid "Filter system debit types"
29813 msgstr "Filtrar tipos de débito del sistema"
29814
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29816 #, c-format
29817 msgid "Filter: "
29818 msgstr "Filtrar: "
29819
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29821 #, c-format
29822 msgid "Filtered by: "
29823 msgstr "Filtrado por: "
29824
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29835 #, c-format
29836 msgid "Filtered on:"
29837 msgstr "Filtrado en:"
29838
29839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29843 #, c-format
29844 msgid "Filters"
29845 msgstr "Filtros"
29846
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29848 #, c-format
29849 msgid "Filters :"
29850 msgstr "Filtros :"
29851
29852 #. SCRIPT
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29854 msgid "Find"
29855 msgstr "Buscar"
29856
29857 #. SCRIPT
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29859 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29860 msgstr "Buscar (si la búsqueda reemplaza el complemento activado)"
29861
29862 #. SCRIPT
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29864 msgid "Find and replace"
29865 msgstr "Buscar y reemplazar"
29866
29867 #. SCRIPT
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29869 msgid "Find and replace..."
29870 msgstr "Buscar y reemplazar…"
29871
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
29873 #, c-format
29874 msgid "Find another patron?"
29875 msgstr "¿Buscar otro usuario?"
29876
29877 #. SCRIPT
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29879 msgid "Find whole words only"
29880 msgstr "Buscar sólo palabras completas"
29881
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29884 #, c-format
29885 msgid "Fine"
29886 msgstr "Multa"
29887
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29890 #, c-format
29891 msgid "Fine amount"
29892 msgstr "Monto de la multa"
29893
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29895 #, c-format
29896 msgid "Fine amount: "
29897 msgstr "Monto de la multa: "
29898
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29901 #, c-format
29902 msgid "Fine charging interval"
29903 msgstr "Intervalo de costo de multa"
29904
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29907 #, c-format
29908 msgid "Fine grace period"
29909 msgstr "Período de gracia de multas"
29910
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29912 #, c-format
29913 msgid "Fines"
29914 msgstr "Multas"
29915
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
29917 #, c-format
29918 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29919 msgstr ""
29920 "Las multas no se han cargado por la cancelación manual de las reservas."
29921
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
29923 #, c-format
29924 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29925 msgstr "Se perdonan las multas por ítems devueltos."
29926
29927 #. INPUT type=submit name=submit
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29931 msgid "Finish"
29932 msgstr "Finalizar"
29933
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29935 #, c-format
29936 msgid "Finish enrollment"
29937 msgstr "Finalizar la inscripción"
29938
29939 #. INPUT type=submit
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29941 msgid "Finish receiving"
29942 msgstr "Completar recepción"
29943
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29945 #, fuzzy, c-format
29946 msgid "Finished "
29947 msgstr "Finalizar"
29948
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29952 #, c-format
29953 msgid "First"
29954 msgstr "Primero"
29955
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29957 #, c-format
29958 msgid "First arrival:"
29959 msgstr "Primera llegada:"
29960
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29962 #, c-format
29963 msgid "First indicator default value: "
29964 msgstr "Valor predeterminado para el primer indicador:"
29965
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
29967 #, c-format
29968 msgid "First issue publication date:"
29969 msgstr "Fecha de publicación del primer número:"
29970
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29972 #, c-format
29973 msgid "First issue publication date: "
29974 msgstr "Fecha de publicación del primer número: "
29975
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
29981 #, c-format
29982 msgid "First name"
29983 msgstr "Nombre"
29984
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
29987 #, c-format
29988 msgid "First name: "
29989 msgstr "Nombre: "
29990
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29992 #, c-format
29993 msgid "First patron"
29994 msgstr "Primer usuario"
29995
29996 #. SCRIPT
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
29998 msgid "First publication date is not defined"
29999 msgstr "Primera fecha de publicación no definida"
30000
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
30002 #, c-format
30003 msgid "Flagged"
30004 msgstr "Indicado"
30005
30006 #. SCRIPT
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30008 msgid "Flags"
30009 msgstr "Banderas"
30010
30011 #. SCRIPT
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30013 msgid "Flip horizontally"
30014 msgstr "Voltear horizontalmente"
30015
30016 #. SCRIPT
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30018 msgid "Flip vertically"
30019 msgstr "Voltear verticalmente"
30020
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
30024 #, c-format
30025 msgid "Float"
30026 msgstr "Flotante"
30027
30028 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30030 #, c-format
30031 msgid "Float: %s"
30032 msgstr "Flotante: %s"
30033
30034 #. SCRIPT
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30036 msgid "Focus to contextual toolbar"
30037 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas contextual"
30038
30039 #. SCRIPT
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30041 msgid "Focus to element path"
30042 msgstr "Enfocar a la ruta del elemento"
30043
30044 #. SCRIPT
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30046 msgid "Focus to menubar"
30047 msgstr "Enfocar a la barra de menú"
30048
30049 #. SCRIPT
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30051 msgid "Focus to toolbar"
30052 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas"
30053
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
30056 #, c-format
30057 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
30058 msgstr "Siga preferencia del sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
30059
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
30063 #, c-format
30064 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
30065 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (deshabilitado)"
30066
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
30070 #, c-format
30071 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
30072 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (habilitado)"
30073
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
30077 #, c-format
30078 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30079 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacResetPassword (deshabilitado)"
30080
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
30084 #, c-format
30085 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30086 msgstr "Seguir las preferencias de sistema OpacResetPassword (habilitado)"
30087
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
30089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
30091 #, c-format
30092 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30093 msgstr "Seguir las preferencias de sistema RequireStrongPassword (no)"
30094
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30098 #, c-format
30099 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30100 msgstr "Seguir las preferencias de sistema RequireStrongPassword (si)"
30101
30102 #. SCRIPT
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30104 msgid "Following required fields are missing:"
30105 msgstr "Faltan los siguientes campos requeridos:"
30106
30107 #. SCRIPT
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30109 msgid "Following required subfields are missing:"
30110 msgstr "Faltan los siguientes subcampos requeridos:"
30111
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
30114 #, c-format
30115 msgid "Font Awesome"
30116 msgstr "Fuente Awesome"
30117
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
30120 #, c-format
30121 msgid "Font Face Observer"
30122 msgstr "Font Face Observer"
30123
30124 #. SCRIPT
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30126 msgid "Font Sizes"
30127 msgstr "Tamaños de fuente"
30128
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30133 #, c-format
30134 msgid "Font size: "
30135 msgstr "Tamaño de fuente: "
30136
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30141 #, c-format
30142 msgid "Font: "
30143 msgstr "Fuente: "
30144
30145 #. SCRIPT
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30147 msgid "Fonts"
30148 msgstr "Fuentes"
30149
30150 #. SCRIPT
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30152 msgid "Food and Drink"
30153 msgstr "Comida y Bebida"
30154
30155 #. SCRIPT
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30157 msgid "Footer"
30158 msgstr "Pie de página"
30159
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30161 #, c-format
30162 msgid "For all collection codes: "
30163 msgstr "Para todos los códigos de colección: "
30164
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30166 #, c-format
30167 msgid "For all item types: "
30168 msgstr "Para todos los tipos de ítem: "
30169
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30171 #, c-format
30172 msgid ""
30173 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30174 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30175 msgstr ""
30176 "Para exportar las cestas, usted puede hacer uso de los datos de las "
30177 "siguientes tablas: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets y aqbasket."
30178
30179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30180 #, c-format
30181 msgid ""
30182 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30183 "syntax to generate the CSV file."
30184 msgstr ""
30185 "Para exportar pedidos retrasados debe proveer un perfil con sintaxis de "
30186 "Template Toolkit para generar al archivo CSV."
30187
30188 #. SCRIPT
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30190 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30191 msgstr ""
30192 "Para catálogos grandes esto puede resultar en un comporamiento inesperado"
30193
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30195 #, c-format
30196 msgid ""
30197 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30198 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30199 msgstr ""
30200 "Para reclamar ejemplares retrasados, usted puede hacer uso de los datos de "
30201 "las siguientes tablas: serial, subscription, biblio, biblioitems y "
30202 "aqbookseller."
30203
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30205 #, c-format
30206 msgid "For the selected operations: "
30207 msgstr "Para las operaciones seleccionadas: "
30208
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30210 #, c-format
30211 msgid ""
30212 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30213 "patron's category. "
30214 msgstr ""
30215 "Para esta biblioteca, podrá editar las reglas para los tipos de ítem, "
30216 "independientemente de las categorías de usuarios. "
30217
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30219 #, c-format
30220 msgid ""
30221 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30222 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30223 msgstr ""
30224 "Para esta biblioteca, puede especificar el número máximo de préstamos que un "
30225 "usuario de una determinada categoría puede recibir, independientemente del "
30226 "tipo de ítem. "
30227
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30230 #, c-format
30231 msgid "Force"
30232 msgstr "Forzar"
30233
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30235 #, c-format
30236 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30237 msgstr "Forzar préstamo si existe una limitación "
30238
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30245 #, c-format
30246 msgid "Forever"
30247 msgstr "Siempre"
30248
30249 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30251 #, c-format
30252 msgid "Forget %s"
30253 msgstr "Olvidar %s"
30254
30255 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30256 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30257 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30259 #, c-format
30260 msgid "Forget %s %s (%s)"
30261 msgstr "Olvidar %s %s (%s)"
30262
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
30264 #, c-format
30265 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30266 msgstr "Perdonar multas para las reservas expiradas manualmente"
30267
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30269 #, c-format
30270 msgid "Forgive fines on return:"
30271 msgstr "Perdonar multas en la devolución:"
30272
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
30274 #, c-format
30275 msgid "Forgive overdue charges"
30276 msgstr "Perdonar cargos por vencimientos"
30277
30278 #. For the first occurrence,
30279 #. SCRIPT
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30288 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30289 msgstr "El formulario no fue procesado debido a los siguientes problemas"
30290
30291 #. SCRIPT
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30293 msgid "Format"
30294 msgstr "Formato"
30295
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30298 #, c-format
30299 msgid "Format:"
30300 msgstr "Formato:"
30301
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30303 #, c-format
30304 msgid "Format: "
30305 msgstr "Formato: "
30306
30307 #. SCRIPT
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30309 msgid "Formats"
30310 msgstr "Formatos"
30311
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30313 #, c-format
30314 msgid "Formatting"
30315 msgstr "Formato"
30316
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30318 #, c-format
30319 msgid "Formatting:"
30320 msgstr "Formato:"
30321
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30323 #, c-format
30324 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30325 msgstr "Fundaciones Colegio Bíblico y Seminario, EE.UU."
30326
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
30330 #, c-format
30331 msgid "Framework code"
30332 msgstr "Código de hoja de trabajo"
30333
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30336 #, c-format
30337 msgid "Framework code: "
30338 msgstr "Código de hoja de trabajo: "
30339
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30342 #, c-format
30343 msgid "Framework description"
30344 msgstr "Descripción de la hoja de trabajo"
30345
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30347 #, fuzzy, c-format
30348 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30349 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
30350
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30352 #, c-format
30353 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30354 msgstr "Français (Francés) "
30355
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30358 #, c-format
30359 msgid "Free"
30360 msgstr "Libre"
30361
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
30363 #, c-format
30364 msgid "French terms of relations"
30365 msgstr "Términos de relaciones franceses"
30366
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30369 #, c-format
30370 msgid "Frequencies"
30371 msgstr "Periodicidades"
30372
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30374 #, fuzzy, c-format
30375 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30376 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
30377
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
30379 #, c-format
30380 msgid ""
30381 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30382 "housebound tab in the patron account in staff."
30383 msgstr ""
30384 "Frecuencias utilizadas por el módulo de préstamo domiciliar. Son mostradas "
30385 "en la pestaña préstamo domiciliar en la cuenta del usuario en la intranet."
30386
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30389 #, c-format
30390 msgid "Frequency"
30391 msgstr "Frecuencia"
30392
30393 #. SCRIPT
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30395 msgid "Frequency is not defined"
30396 msgstr "La frecuencia no está definida"
30397
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30402 #, c-format
30403 msgid "Frequency:"
30404 msgstr "Frecuencia:"
30405
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30408 #, c-format
30409 msgid "Frequency: "
30410 msgstr "Periodicidad: "
30411
30412 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30413 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30414 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30415 #. %4$s:  END 
30416 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30417 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30418 #. %7$s:  END 
30419 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30420 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30421 #. %10$s:  END 
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30423 #, c-format
30424 msgid ""
30425 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30426 "months: %s%s "
30427 msgstr ""
30428 "Frecuencia: %s | %sNúmero de entregas: %s%s %sNumero de semanas: %s%s "
30429 "%sNúmero de meses: %s%s "
30430
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30436 #, c-format
30437 msgid "Friday"
30438 msgstr "Viernes"
30439
30440 #. SCRIPT
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30442 msgid "Fridays"
30443 msgstr "Viernes"
30444
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30458 #, c-format
30459 msgid "From"
30460 msgstr "Desde"
30461
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30466 #, c-format
30467 msgid "From "
30468 msgstr "Desde "
30469
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
30471 #, fuzzy, c-format
30472 msgid "From / To"
30473 msgstr "Desde \\ Hasta"
30474
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30476 #, c-format
30477 msgid "From \\ To"
30478 msgstr "Desde \\ Hasta"
30479
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30481 #, c-format
30482 msgid "From a new (empty) record"
30483 msgstr "Desde un nuevo registro (vacío)"
30484
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30486 #, c-format
30487 msgid "From a new file"
30488 msgstr "De un nuevo archivo"
30489
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30491 #, c-format
30492 msgid "From a staged file"
30493 msgstr "De un archivo MARC preparado"
30494
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30496 #, c-format
30497 msgid "From a subscription"
30498 msgstr "Desde una suscripción"
30499
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30501 #, c-format
30502 msgid "From a suggestion"
30503 msgstr "Desde una sugerencia"
30504
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30506 #, c-format
30507 msgid "From an existing record: "
30508 msgstr "De un registro existente: "
30509
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30511 #, c-format
30512 msgid "From an external source"
30513 msgstr "De una fuente externa"
30514
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30517 #, c-format
30518 msgid "From any library"
30519 msgstr "De cualquier biblioteca"
30520
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30522 #, c-format
30523 msgid "From any library:"
30524 msgstr "De cualquier biblioteca:"
30525
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30527 #, c-format
30528 msgid "From authid: "
30529 msgstr "Desde authid: "
30530
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30532 #, c-format
30533 msgid "From biblionumber: "
30534 msgstr "Desde biblionumber: "
30535
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30537 #, c-format
30538 msgid "From call number:"
30539 msgstr "Desde signatura topográfica:"
30540
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30543 #, c-format
30544 msgid "From date:"
30545 msgstr "Desde fecha:"
30546
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30548 #, c-format
30549 msgid "From existing orders (copy)"
30550 msgstr "A partir de pedidos existentes (copia)"
30551
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30554 #, c-format
30555 msgid "From home library"
30556 msgstr "De la biblioteca de origen"
30557
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30559 #, c-format
30560 msgid "From home library:"
30561 msgstr "De la biblioteca de origen:"
30562
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30564 #, c-format
30565 msgid "From item call number: "
30566 msgstr "Desde signatura: "
30567
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30570 #, c-format
30571 msgid "From local hold group"
30572 msgstr "Del grupo de reserva local"
30573
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30575 #, c-format
30576 msgid "From local hold group:"
30577 msgstr "Del grupo de reserva local:"
30578
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30580 #, c-format
30581 msgid "From titles with highest hold ratios"
30582 msgstr "De los títulos con más altos índices de reservas"
30583
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30585 #, c-format
30586 msgid "From vendor: "
30587 msgstr "Del proveedor: "
30588
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30595 #, c-format
30596 msgid "From:"
30597 msgstr "Desde:"
30598
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30602 #, c-format
30603 msgid "From: "
30604 msgstr "Desde: "
30605
30606 #. INPUT type=checkbox
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
30608 #, fuzzy
30609 msgid "From: %s, To: %s"
30610 msgstr "Período: %s a %s"
30611
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30614 #, c-format
30615 msgid "Front "
30616 msgstr "Frente "
30617
30618 #. SCRIPT
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30620 msgid "Fullscreen"
30621 msgstr "Pantalla completa"
30622
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
30624 #, c-format
30625 msgid ""
30626 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30627 "(French)"
30628 msgstr ""
30629 "Códigos de función (autor, editor, colaborador, etc.) utilizados en UNIMARC "
30630 "7XX $4 (Francés)"
30631
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
30648 #, c-format
30649 msgid "Fund"
30650 msgstr "Fondo"
30651
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30653 #, c-format
30654 msgid "Fund ID"
30655 msgstr "ID de fondo"
30656
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30658 #, c-format
30659 msgid "Fund amount:"
30660 msgstr "Monto del fondo:"
30661
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30665 #, c-format
30666 msgid "Fund code"
30667 msgstr "Código del fondo"
30668
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30671 #, c-format
30672 msgid "Fund code: "
30673 msgstr "Código del fondo: "
30674
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30676 #, c-format
30677 msgid "Fund filters"
30678 msgstr "Filtros del fondo"
30679
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30681 #, c-format
30682 msgid "Fund list of budget "
30683 msgstr "Fondo lista de presupuesto "
30684
30685 #. TD
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30687 msgid "Fund locked"
30688 msgstr "Fondo bloqueado"
30689
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30694 #, c-format
30695 msgid "Fund name"
30696 msgstr "Nombre del fondo"
30697
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30699 #, c-format
30700 msgid "Fund name: "
30701 msgstr "Nombre del fondo: "
30702
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30704 #, c-format
30705 msgid "Fund parent: "
30706 msgstr "Fondo padre: "
30707
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30709 #, c-format
30710 msgid "Fund remaining"
30711 msgstr "Fondo remanente"
30712
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30714 #, c-format
30715 msgid "Fund total"
30716 msgstr "Fondo total"
30717
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30721 #, c-format
30722 msgid "Fund:"
30723 msgstr "Fondo:"
30724
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30735 #, c-format
30736 msgid "Fund: "
30737 msgstr "Fondo: "
30738
30739 #. For the first occurrence,
30740 #. %1$s:  fund_code | html 
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30743 #, c-format
30744 msgid "Fund: %s"
30745 msgstr "Fondo: %s"
30746
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30753 #, c-format
30754 msgid "Funds"
30755 msgstr "Fondos"
30756
30757 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30759 #, fuzzy, c-format
30760 msgid "Funds for '%s' "
30761 msgstr "%s para '%s'%s"
30762
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
30764 #, c-format
30765 msgid "GPL License"
30766 msgstr "Licencia GPL"
30767
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
30769 #, fuzzy, c-format
30770 msgid "GPL v3 license"
30771 msgstr "Licencia GPL"
30772
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30776 #, c-format
30777 msgid "GST"
30778 msgstr "IVA"
30779
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30783 #, c-format
30784 msgid "GST %%"
30785 msgstr "IVA %%"
30786
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30788 #, c-format
30789 msgid "GST:"
30790 msgstr "IVA:"
30791
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
30793 #, c-format
30794 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30795 msgstr "Gallego (Galician) Ignacio Javier"
30796
30797 #. SCRIPT
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30799 msgid "Gamma"
30800 msgstr "Gamma"
30801
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30804 #, c-format
30805 msgid "Gap between columns:"
30806 msgstr "Espacio entre columnas:"
30807
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30810 #, c-format
30811 msgid "Gap between rows:"
30812 msgstr "Espacio entre filas:"
30813
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30815 #, c-format
30816 msgid "Geauga County Public Library"
30817 msgstr "Geauga County Public Library"
30818
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30823 #, c-format
30824 msgid "Gender"
30825 msgstr "Género"
30826
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30830 #, c-format
30831 msgid "Gender:"
30832 msgstr "Género"
30833
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30836 #, c-format
30837 msgid "General"
30838 msgstr "General"
30839
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30841 #, c-format
30842 msgid ""
30843 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30844 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30845 msgstr ""
30846 "Existencias generales: designador de estado de adquisición :: Este elemento "
30847 "de datos especifica el estado de adquisición de la unidad al momento del "
30848 "informe de existencias."
30849
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
30851 #, c-format
30852 msgid "General holdings: completeness designator"
30853 msgstr "Existencias generales: designador de integridad"
30854
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
30856 #, c-format
30857 msgid ""
30858 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30859 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30860 msgstr ""
30861 "Fondos generales: designador de retención :: estos datos especifican la "
30862 "política de retención de la unidad en el momento del informe de existencias."
30863
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
30865 #, c-format
30866 msgid "General holdings: type of unit designator"
30867 msgstr "Fondos generales: designador de tipo de unidad"
30868
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30870 #, c-format
30871 msgid "General settings"
30872 msgstr "Configuración general"
30873
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30876 #, c-format
30877 msgid "Generate EDIFACT order"
30878 msgstr "Generar pedido EDIFACT"
30879
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
30881 #, c-format
30882 msgid "Generate a new client id/key pair"
30883 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/clave"
30884
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
30886 #, c-format
30887 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30888 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/secreto"
30889
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30891 #, c-format
30892 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30893 msgstr "Generar una excepción para este feriado repetible."
30894
30895 #. INPUT type=submit name=discharge
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30897 msgid "Generate discharge"
30898 msgstr "Generar liberación de la deuda"
30899
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30901 #, c-format
30902 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30903 msgstr "Generar excepciones en un rango de fechas."
30904
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:42
30906 #, c-format
30907 msgid "Generate new client id/secret pair"
30908 msgstr "Genere un nuevo par id/secreto de cliente"
30909
30910 #. INPUT type=button
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30912 msgid "Generate next"
30913 msgstr "Generar siguiente"
30914
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30917 #, c-format
30918 msgid "Geolocation: "
30919 msgstr "Geolocalización: "
30920
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30923 #, c-format
30924 msgid "Gestion des index MACLES"
30925 msgstr "Gestión del índice MACLES"
30926
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30928 #, c-format
30929 msgid "Get Firefox add-on"
30930 msgstr "Obtener agregado de Firefox"
30931
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30933 #, c-format
30934 msgid "Get desktop application"
30935 msgstr "Obtener aplicación de escritorio"
30936
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30938 #, c-format
30939 msgid "Get help on current subfield"
30940 msgstr "Obtenga ayuda del subcampo actual"
30941
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30943 #, c-format
30944 msgid "Get it!"
30945 msgstr "Obtenlo!"
30946
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30948 #, c-format
30949 msgid "Global system preferences"
30950 msgstr "Preferencias globales del sistema"
30951
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
30953 #, c-format
30954 msgid "Glyphicons Free"
30955 msgstr "Glyphicons Free"
30956
30957 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:179
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1007
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1193
30968 msgid "Go"
30969 msgstr "Ir"
30970
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
30972 #, fuzzy, c-format
30973 msgid "Go back to vendor page"
30974 msgstr "Ir a la página siguiente"
30975
30976 #. IMG
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30978 msgid "Go bottom"
30979 msgstr "Ir abajo"
30980
30981 #. IMG
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
30983 msgid "Go down"
30984 msgstr "Bajar"
30985
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30987 #, c-format
30988 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30989 msgstr "Ir a Correspondencia Koha a MARC"
30990
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
30993 #, c-format
30994 msgid "Go to advanced search"
30995 msgstr "Ir a búsqueda avanzada"
30996
30997 #. A
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
30999 msgid "Go to item details"
31000 msgstr "Ir a detalles de ítem"
31001
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
31003 #, c-format
31004 msgid "Go to item search"
31005 msgstr "Ir a la búsqueda de ítem"
31006
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
31010 #, c-format
31011 msgid "Go to page : "
31012 msgstr "Ir a página: "
31013
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
31015 #, c-format
31016 msgid "Go to receipt page"
31017 msgstr "Ir a la página de recepción"
31018
31019 #. A
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
31021 msgid "Go to record detail page"
31022 msgstr "Ir a la página de detalles del registro"
31023
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
31026 #, c-format
31027 msgid "Go to the "
31028 msgstr "Ir a "
31029
31030 #. IMG
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
31032 msgid "Go top"
31033 msgstr "Ir arriba"
31034
31035 #. IMG
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
31037 msgid "Go up"
31038 msgstr "Subir"
31039
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31041 #, c-format
31042 msgid "Goethe-Institut, Germany"
31043 msgstr "Goethe-Institut, Alemania"
31044
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
31047 #, c-format
31048 msgid "Gone no address"
31049 msgstr "Sin dirección"
31050
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
31052 #, c-format
31053 msgid "Gone no address flag"
31054 msgstr "Indicador, Sin dirección"
31055
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31057 #, c-format
31058 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
31059 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Gotemburgo, Suecia"
31060
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
31063 #, c-format
31064 msgid "Government"
31065 msgstr "Gubernamental"
31066
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
31069 #, c-format
31070 msgid "Grace period:"
31071 msgstr "Período de gracia:"
31072
31073 #. SCRIPT
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31075 msgid "Gray"
31076 msgstr "Gris"
31077
31078 #. SCRIPT
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31080 msgid "Green"
31081 msgstr "Verde"
31082
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
31085 #, c-format
31086 msgid "Group"
31087 msgstr "Grupo"
31088
31089 #. INPUT type=text name=group
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
31091 msgid "Group code"
31092 msgstr "Código de grupo"
31093
31094 #. INPUT type=text name=groupdesc
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
31096 msgid "Group name"
31097 msgstr "Nombre de grupo"
31098
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
31100 #, c-format
31101 msgid "Group(s):"
31102 msgstr "Grupo(s):"
31103
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31105 #, c-format
31106 msgid "Group:"
31107 msgstr "Grupo:"
31108
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31110 #, c-format
31111 msgid "Group: "
31112 msgstr "Grupo: "
31113
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:297
31115 #, c-format
31116 msgid "Groups of libraries: "
31117 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
31118
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
31121 #, c-format
31122 msgid "Guarantees:"
31123 msgstr "Tutelados:"
31124
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31126 #, c-format
31127 msgid "Guarantor ID"
31128 msgstr "ID del garante"
31129
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
31131 #, c-format
31132 msgid "Guarantor can view checkouts"
31133 msgstr "El garante puede ver préstamos"
31134
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31136 #, c-format
31137 msgid "Guarantor firstname"
31138 msgstr "Nombre del garante"
31139
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31141 #, c-format
31142 msgid "Guarantor relationship"
31143 msgstr "Relación con el garante"
31144
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31146 #, c-format
31147 msgid "Guarantor surname"
31148 msgstr "Apellido del garante"
31149
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31151 #, c-format
31152 msgid "Guarantor title"
31153 msgstr "Título del garante"
31154
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
31160 #, c-format
31161 msgid "Guarantor:"
31162 msgstr "Responsable:"
31163
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
31165 #, c-format
31166 msgid "Guarantors:"
31167 msgstr "Garantes:"
31168
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31170 #, c-format
31171 msgid "Guide box:"
31172 msgstr "Caja guía:"
31173
31174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31175 #, c-format
31176 msgid "Guide grid:"
31177 msgstr "Cuadrícula guía:"
31178
31179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31183 #, c-format
31184 msgid "Guided reports"
31185 msgstr "Informes guiados"
31186
31187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31190 #, c-format
31191 msgid "Guided reports wizard"
31192 msgstr "Asistente de informes guiados"
31193
31194 #. SCRIPT
31195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31196 msgid "H Align"
31197 msgstr "Alineación H"
31198
31199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
31201 #, c-format
31202 msgid "HC Sticky"
31203 msgstr "HC Sticky"
31204
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31206 #, c-format
31207 msgid "HTML"
31208 msgstr "HTML"
31209
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31211 #, c-format
31212 msgid "HTML message:"
31213 msgstr "Mensaje HTML:"
31214
31215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31216 #, c-format
31217 msgid "Halland County Library, Sweden"
31218 msgstr "Biblioteca del Condado de Halland, Suecia"
31219
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31221 #, c-format
31222 msgid "Handbooks"
31223 msgstr "Manuales"
31224
31225 #. SCRIPT
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31227 msgid "Handy Shortcuts"
31228 msgstr "Atajos útiles"
31229
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31232 #, c-format
31233 msgid "Hard due date"
31234 msgstr "Fecha estricta de vencimiento"
31235
31236 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31238 #, c-format
31239 msgid "Hard due date %s:"
31240 msgstr "Vencimiento estricto %s: "
31241
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31243 #, c-format
31244 msgid "Hard due date: "
31245 msgstr "Vencimiento estricto: "
31246
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
31248 #, c-format
31249 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31250 msgstr "Biblioteca Pública Harrison Carmel, EE.UU."
31251
31252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31253 #, c-format
31254 msgid "Hashvalue"
31255 msgstr "Hashvalue"
31256
31257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
31258 #, c-format
31259 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31260 msgstr "Bibliotecas del Distrito de Hauraki, Nueva Zelanda"
31261
31262 #. SCRIPT
31263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31264 msgid "Header"
31265 msgstr "Encabezado"
31266
31267 #. SCRIPT
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31269 msgid "Header 1"
31270 msgstr "Encabezado 1"
31271
31272 #. SCRIPT
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31274 msgid "Header 2"
31275 msgstr "Encabezado 2"
31276
31277 #. SCRIPT
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31279 msgid "Header 3"
31280 msgstr "Encabezado 3"
31281
31282 #. SCRIPT
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31284 msgid "Header 4"
31285 msgstr "Encabezado 4"
31286
31287 #. SCRIPT
31288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31289 msgid "Header 5"
31290 msgstr "Encabezado 5"
31291
31292 #. SCRIPT
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31294 msgid "Header 6"
31295 msgstr "Encabezado 6"
31296
31297 #. SCRIPT
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31299 msgid "Header cell"
31300 msgstr "Encabezado de la celda"
31301
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31303 #, c-format
31304 msgid "Header row could not be parsed"
31305 msgstr "La cabecera de la fila no puede ser analizada"
31306
31307 #. SCRIPT
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31309 msgid "Headers"
31310 msgstr "Encabezados"
31311
31312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31313 #, c-format
31314 msgid "Heading"
31315 msgstr "Encabezamiento"
31316
31317 #. SCRIPT
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31319 msgid "Heading 1"
31320 msgstr "Encabezado 1"
31321
31322 #. SCRIPT
31323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31324 msgid "Heading 2"
31325 msgstr "Encabezado 2"
31326
31327 #. SCRIPT
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31329 msgid "Heading 3"
31330 msgstr "Encabezado 3"
31331
31332 #. SCRIPT
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31334 msgid "Heading 4"
31335 msgstr "Encabezado 4"
31336
31337 #. SCRIPT
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31339 msgid "Heading 5"
31340 msgstr "Encabezado 5"
31341
31342 #. SCRIPT
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31344 msgid "Heading 6"
31345 msgstr "Encabezado 6"
31346
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31357 #, c-format
31358 msgid "Heading A-Z"
31359 msgstr "Encabezamiento A-Z"
31360
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31371 #, c-format
31372 msgid "Heading Z-A"
31373 msgstr "Encabezamiento Z-A"
31374
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31377 #, c-format
31378 msgid "Heading type"
31379 msgstr "Tipo de encabezamiento"
31380
31381 #. SCRIPT
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31383 msgid "Headings"
31384 msgstr "Encabezados"
31385
31386 #. SCRIPT
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31388 msgid "Height"
31389 msgstr "Altura"
31390
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31394 #, c-format
31395 msgid "Help"
31396 msgstr "Ayuda"
31397
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31399 #, c-format
31400 msgid "Help input"
31401 msgstr "Ayuda de entrada"
31402
31403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31404 #, c-format
31405 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31406 msgstr "Aquí está su carrito, enviado desde nuestro catálogo en línea."
31407
31408 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31410 #, c-format
31411 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31412 msgstr "Aquí esta su lista llamada %s, enviada de nuestro catálogo en línea."
31413
31414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31416 #, c-format
31417 msgid "Hi,"
31418 msgstr "Hola,"
31419
31420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31421 #, c-format
31422 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31423 msgstr ""
31424 "Hola, usted esta viendo el resultado de ejecutar el complemento EJEMPLO."
31425
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31428 #, c-format
31429 msgid "Hidden by default"
31430 msgstr "Oculto por defecto"
31431
31432 #. SCRIPT
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31434 msgid "Hide MARC"
31435 msgstr "Ocultar MARC"
31436
31437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
31438 #, c-format
31439 msgid "Hide SQL code"
31440 msgstr "Ocultar el código SQL"
31441
31442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31443 #, c-format
31444 msgid "Hide advanced pattern"
31445 msgstr "Ocultar el patrón avanzado"
31446
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31450 #, c-format
31451 msgid "Hide all"
31452 msgstr "Ocultar todo"
31453
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31457 #, c-format
31458 msgid "Hide all columns"
31459 msgstr "Ocultar toda las columnas"
31460
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31462 #, c-format
31463 msgid "Hide already received orders"
31464 msgstr "Ocultar pedidos ya recibidos"
31465
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31467 #, c-format
31468 msgid "Hide chart"
31469 msgstr "Ocultar gráfico"
31470
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31472 #, c-format
31473 msgid "Hide closed"
31474 msgstr "Ocultar cerrado"
31475
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31477 #, c-format
31478 msgid "Hide default value fields"
31479 msgstr "Ocultar campos de valores predeterminados"
31480
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31482 #, c-format
31483 msgid "Hide details"
31484 msgstr "Ocultar detalles"
31485
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31487 #, c-format
31488 msgid "Hide in OPAC"
31489 msgstr "Ocultar en el OPAC"
31490
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31492 #, c-format
31493 msgid "Hide in OPAC: "
31494 msgstr "Ocultar en el OPAC: "
31495
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31498 #, c-format
31499 msgid "Hide inactive budgets"
31500 msgstr "Ocultar presupuestos inactivos"
31501
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31503 #, c-format
31504 msgid "Hide new"
31505 msgstr "Ocultar nuevo"
31506
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31508 #, c-format
31509 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31510 msgstr ""
31511 "Ocultar información del usuario para bibliotecas que están fuera de éste "
31512 "grupo."
31513
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31515 #, c-format
31516 msgid "Hide seen"
31517 msgstr "Ocultar lo ya visto"
31518
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31520 #, c-format
31521 msgid "Hide viewed"
31522 msgstr "Ocultar visto"
31523
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31525 #, c-format
31526 msgid "Hide window"
31527 msgstr "Ocultar ventana"
31528
31529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31530 #, c-format
31531 msgid "High demand item. "
31532 msgstr "Ítem en gran demanda. "
31533
31534 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31535 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
31537 #, c-format
31538 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31539 msgstr ""
31540 "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s)."
31541
31542 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31543 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31545 #, c-format
31546 msgid ""
31547 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31548 "anyway?"
31549 msgstr ""
31550 "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s). "
31551 "¿Prestar de todas formas?"
31552
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
31554 #, c-format
31555 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31556 msgstr "Bibliotecas de Educación Superior de Massachusetts, EE.UU."
31557
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31559 #, c-format
31560 msgid "Highlight"
31561 msgstr "Resaltar"
31562
31563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31564 #, c-format
31565 msgid ""
31566 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31567 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31568 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31569 msgstr ""
31570 "Consejo : puede actualizar el historial de la publicación periódica "
31571 "manualmente. Esto puede ser útil para una suscripción antigua o para limpiar "
31572 "el historial existente. Modifique los campos con cuidado, ya que en el "
31573 "futuro las publicaciones periódicas recibidas se seguirán actualizando de "
31574 "forma automática."
31575
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31577 #, c-format
31578 msgid "Hint:"
31579 msgstr "Consejo:"
31580
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31582 #, c-format
31583 msgid "Hints"
31584 msgstr "Consejos"
31585
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31587 #, c-format
31588 msgid "History"
31589 msgstr "Historial"
31590
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31592 #, c-format
31593 msgid "History OPAC note:"
31594 msgstr "Nota de historial de OPAC:"
31595
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31597 #, c-format
31598 msgid "History end date:"
31599 msgstr "Fecha final del historial:"
31600
31601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31602 #, c-format
31603 msgid "History staff note:"
31604 msgstr "Nota de historial administrativo:"
31605
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31607 #, c-format
31608 msgid "History start date:"
31609 msgstr "Fecha de inicio del historial:"
31610
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31612 #, c-format
31613 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31614 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemania"
31615
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
31617 #, c-format
31618 msgid "Hold"
31619 msgstr "Reserva"
31620
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31624 #, c-format
31625 msgid "Hold at"
31626 msgstr "Reservar el"
31627
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31632 #, c-format
31633 msgid "Hold date"
31634 msgstr "Fecha de reserva"
31635
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
31638 #, c-format
31639 msgid "Hold details"
31640 msgstr "Detalles de la reserva"
31641
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
31643 #, c-format
31644 msgid "Hold expires on date:"
31645 msgstr "La reserva expira el día:"
31646
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31648 #, c-format
31649 msgid "Hold fee"
31650 msgstr "Costo de reserva"
31651
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31654 #, c-format
31655 msgid "Hold fee: "
31656 msgstr "Costo de reserva: "
31657
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31659 #, c-format
31660 msgid "Hold filled for:"
31661 msgstr "Reserva llenada por:"
31662
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31666 #, c-format
31667 msgid "Hold for:"
31668 msgstr "Reservado por:"
31669
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31671 #, c-format
31672 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31673 msgstr "Reserva encontrada (el ítem está en espera): "
31674
31675 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
31677 #, c-format
31678 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31679 msgstr "Reserva encontrada para (%s), favor de transferir"
31680
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31682 #, c-format
31683 msgid "Hold found: "
31684 msgstr "Reserva encontrada: "
31685
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
31687 #, c-format
31688 msgid "Hold must be record level "
31689 msgstr "Reserva debe de ser a nivel de registro "
31690
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
31692 #, c-format
31693 msgid "Hold next available item "
31694 msgstr "Reservar el siguiente ítem disponible "
31695
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31698 #, c-format
31699 msgid "Hold pickup library match"
31700 msgstr "Coincidencia de biblioteca de retiro de reserva"
31701
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
31703 #, c-format
31704 msgid "Hold placed by : "
31705 msgstr "Reserva hecha por: "
31706
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31709 #, c-format
31710 msgid "Hold policy"
31711 msgstr "Política de reserva"
31712
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31714 #, c-format
31715 msgid "Hold ratio"
31716 msgstr "Tasa de reservas"
31717
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
31719 #, fuzzy, c-format
31720 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31721 msgstr ", mayor o igual a 1."
31722
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31726 #, c-format
31727 msgid "Hold ratios"
31728 msgstr "Proporción de reservas"
31729
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:34
31731 #, fuzzy, c-format
31732 msgid "Hold ratios "
31733 msgstr "Proporción de reservas"
31734
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31736 #, fuzzy, c-format
31737 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31738 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
31739
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
31741 #, c-format
31742 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31743 msgstr "Tasa de reservas para calcular ítems necesarios"
31744
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
31746 #, c-format
31747 msgid "Hold starts on date:"
31748 msgstr "La reserva comienza el día:"
31749
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31751 #, c-format
31752 msgid "Hold status "
31753 msgstr "Estado de reserva "
31754
31755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31756 #, fuzzy, c-format
31757 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31758 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
31759
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31762 #, c-format
31763 msgid "Holding libraries"
31764 msgstr "Bibliotecas depositarias"
31765
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31774 #, c-format
31775 msgid "Holding library"
31776 msgstr "Biblioteca depositaria"
31777
31778 # Si, pero en este caso hace referencia a donde se encuentra el ejemplar a diferencia de donde es originario el mismo.
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31781 #, c-format
31782 msgid "Holding library:"
31783 msgstr "Biblioteca depositaria:"
31784
31785 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
31787 #, c-format
31788 msgid "Holdings (%s)"
31789 msgstr "Existencias (%s)"
31790
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
31792 #, c-format
31793 msgid "Holdings:"
31794 msgstr "Existencias:"
31795
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31810 #, c-format
31811 msgid "Holds"
31812 msgstr "Reservas"
31813
31814 #. For the first occurrence,
31815 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31818 #, c-format
31819 msgid "Holds (%s)"
31820 msgstr "Reservas (%s)"
31821
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31824 #, c-format
31825 msgid "Holds allowed (daily)"
31826 msgstr "Reservas permitidas (diarias)"
31827
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31829 #, c-format
31830 msgid "Holds allowed (daily): "
31831 msgstr "Reservas permitidas (diarias):"
31832
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31835 #, c-format
31836 msgid "Holds allowed (total)"
31837 msgstr "Reservas permitidas (total)"
31838
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31840 #, c-format
31841 msgid "Holds allowed (total): "
31842 msgstr "Reservas permitidas (total):"
31843
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31847 #, c-format
31848 msgid "Holds awaiting pickup"
31849 msgstr "Reservas esperando ser recogidas"
31850
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31852 #, fuzzy, c-format
31853 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31854 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
31855
31856 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31857 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31859 #, c-format
31860 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31861 msgstr "Reservas esperando ser recogidas para su biblioteca en: %s %s "
31862
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31865 #, c-format
31866 msgid "Holds history"
31867 msgstr "Historial de reservas"
31868
31869 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31871 #, c-format
31872 msgid "Holds history for %s"
31873 msgstr "Historial de reservas de %s"
31874
31875 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31877 #, fuzzy, c-format
31878 msgid "Holds history for %s "
31879 msgstr "Historial de reservas de %s"
31880
31881 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31883 #, c-format
31884 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31885 msgstr ""
31886 "Las reservas listadas aquí han estado en espera de ser retiradas por más de "
31887 "%s días."
31888
31889 #. A
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31892 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31893 msgstr "Reservas en este ítem: %s / Total de reservas en este registro: %s"
31894
31895 #. A
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31898 msgid "Holds on this record: %s"
31899 msgstr "Reservas en este registro: %s"
31900
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31903 #, c-format
31904 msgid "Holds per record (count)"
31905 msgstr "Reservas por registro (recuento)"
31906
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31908 #, c-format
31909 msgid "Holds per record (count): "
31910 msgstr "Reservas por registro (recuento):"
31911
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31916 #, c-format
31917 msgid "Holds queue"
31918 msgstr "Fila de reservas"
31919
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31921 #, fuzzy, c-format
31922 msgid "Holds queue "
31923 msgstr "Fila de reservas"
31924
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31926 #, fuzzy, c-format
31927 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31928 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
31929
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31933 #, c-format
31934 msgid "Holds statistics"
31935 msgstr "Estadísticas de reservas"
31936
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31938 #, fuzzy, c-format
31939 msgid "Holds statistics "
31940 msgstr "Estadísticas de reservas"
31941
31942 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31943 #. %2$s:  END 
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31945 #, fuzzy, c-format
31946 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31947 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiados &rsaquo; Diccionario"
31948
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
31950 #, c-format
31951 msgid "Holds to place (count)"
31952 msgstr "Reservas a colocar (conteo)"
31953
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31956 #, c-format
31957 msgid "Holds to pull"
31958 msgstr "Reservas a retirar"
31959
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31961 #, fuzzy, c-format
31962 msgid "Holds to pull "
31963 msgstr "Reservas a retirar"
31964
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31966 #, fuzzy, c-format
31967 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31968 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
31969
31970 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31971 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31973 #, c-format
31974 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31975 msgstr "Reservas a retirar realizadas entre %s y %s"
31976
31977 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31979 #, fuzzy, c-format
31980 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31981 msgstr "Reservas esperando más de %s días: %s "
31982
31983 #. %1$s:  waiting_here | html 
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
31985 #, fuzzy, c-format
31986 msgid "Holds waiting here (%s)"
31987 msgstr "Reservas en espera: %s"
31988
31989 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31990 #. %2$s:  overcount | html 
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
31992 #, c-format
31993 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31994 msgstr "Reservas esperando más de %s días: %s "
31995
31996 #. %1$s:  reservecount | html 
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
31998 #, c-format
31999 msgid "Holds waiting: %s"
32000 msgstr "Reservas en espera: %s"
32001
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
32003 #, c-format
32004 msgid "Holds:"
32005 msgstr "Reservas:"
32006
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32009 #, c-format
32010 msgid "Holiday exception"
32011 msgstr "Excepción por feriado"
32012
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
32014 #, c-format
32015 msgid "Holiday only on this day"
32016 msgstr "Feriado sólo en este día"
32017
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
32019 #, c-format
32020 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
32021 msgstr "El feriado se repite todas las semanas"
32022
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
32024 #, c-format
32025 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
32026 msgstr "El feriado se repite todos los años"
32027
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32030 #, c-format
32031 msgid "Holiday repeating weekly"
32032 msgstr "Feriado de repetición semanal"
32033
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32036 #, c-format
32037 msgid "Holiday repeating yearly"
32038 msgstr "Feriado de repetición anual"
32039
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
32041 #, c-format
32042 msgid "Holidays on a range"
32043 msgstr "Feriados en un rango"
32044
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
32046 #, c-format
32047 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
32048 msgstr "Feriados de repetición anual en un rango"
32049
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:23
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:52
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:28
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32324 #, c-format
32325 msgid "Home"
32326 msgstr "Inicio"
32327
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32330 #, c-format
32331 msgid "Home libraries"
32332 msgstr "Bibliotecas de origen"
32333
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
32360 #, c-format
32361 msgid "Home library"
32362 msgstr "Biblioteca de origen"
32363
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32365 #, c-format
32366 msgid "Home library (branchcode)"
32367 msgstr "Biblioteca de origen (branchcode)"
32368
32369 #. SCRIPT
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32371 msgid "Home library unknown."
32372 msgstr "Biblioteca de origen desconocida."
32373
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32377 #, c-format
32378 msgid "Home library:"
32379 msgstr "Biblioteca de origen:"
32380
32381 #. For the first occurrence,
32382 #. SCRIPT
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32385 #, c-format
32386 msgid "Home library: %s"
32387 msgstr "Biblioteca de origen: %s"
32388
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32390 #, c-format
32391 msgid "Horizontal bar:"
32392 msgstr "Barra horizontal:"
32393
32394 #. SCRIPT
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32396 msgid "Horizontal line"
32397 msgstr "Línea horizontal"
32398
32399 #. SCRIPT
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32401 msgid "Horizontal space"
32402 msgstr "Espacio horizontal"
32403
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32408 #, c-format
32409 msgid "Horizontal: "
32410 msgstr "Horizontal: "
32411
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
32413 #, c-format
32414 msgid "Horowhenua Library Trust"
32415 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32416
32417 # Cambio para contraste con módulo Nuevo servidor SRU. En pantalla campo aparece como Nombre del host
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32420 #, c-format
32421 msgid "Host"
32422 msgstr "Host"
32423
32424 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32426 #, c-format
32427 msgid "Host records"
32428 msgstr "Registros documentos fuente"
32429
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32432 #, c-format
32433 msgid "Host: "
32434 msgstr "Host: "
32435
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32437 #, c-format
32438 msgid "Hostname/Port"
32439 msgstr "Hostname/puerto"
32440
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32442 #, c-format
32443 msgid "Hostname: "
32444 msgstr "Nombre del host: "
32445
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
32447 #, c-format
32448 msgid "Hotchkiss School, USA"
32449 msgstr "Escuela Hotchkiss, EE.UU."
32450
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32453 #, c-format
32454 msgid "Hour"
32455 msgstr "Hora"
32456
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32458 #, c-format
32459 msgid "Hourly rental charge"
32460 msgstr "Costo de alquiler por hora"
32461
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32463 #, c-format
32464 msgid "Hourly rental charge:"
32465 msgstr "Costo de alquiler por hora:"
32466
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32468 #, c-format
32469 msgid "Hourly rental charge: "
32470 msgstr "Costo de alquiler por hora: "
32471
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32473 #, c-format
32474 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32475 msgstr "Alquileres por hora usan calendario: "
32476
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32483 #, c-format
32484 msgid "Hours"
32485 msgstr "Horas"
32486
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32488 #, c-format
32489 msgid "Housebound"
32490 msgstr "Préstamo domiciliar"
32491
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32493 #, c-format
32494 msgid "Housebound details"
32495 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar"
32496
32497 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32499 #, c-format
32500 msgid "Housebound details for %s"
32501 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar para %s"
32502
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32506 #, c-format
32507 msgid "Housebound roles"
32508 msgstr "Roles del préstamo domiciliar"
32509
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32511 #, c-format
32512 msgid "How many issues do you want to receive?"
32513 msgstr "¿Cuántos ejemplares desea recibir?"
32514
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32516 #, c-format
32517 msgid "How should patrons be deleted?"
32518 msgstr "¿Cómo se deben eliminar los usuarios?"
32519
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32521 #, c-format
32522 msgid "How to process items: "
32523 msgstr "Como procesar los ítems: "
32524
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
32526 #, c-format
32527 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32528 msgstr "Hrvatski (Croata)"
32529
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32532 #, c-format
32533 msgid "Htmlarea"
32534 msgstr "Htmlarea"
32535
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32537 #, c-format
32538 msgid "Huge text"
32539 msgstr "Texto gigante"
32540
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32542 #, c-format
32543 msgid "I encountered some problems."
32544 msgstr "He tropezado con algunos problemas."
32545
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32547 #, c-format
32548 msgid "I received this from you:"
32549 msgstr "He recibido esto de usted:"
32550
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32552 #, c-format
32553 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32554 msgstr "Le pasaré lo que escribió aquí, si presiona OK."
32555
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32558 #, c-format
32559 msgid "I18N/L10N"
32560 msgstr "I18N/L10N"
32561
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32563 #, c-format
32564 msgid "IBERMARC"
32565 msgstr "IBERMARC"
32566
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32573 #, c-format
32574 msgid "ID"
32575 msgstr "ID"
32576
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32578 #, c-format
32579 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32580 msgstr "Problema de configuración del módulo de PIB. Eche un vistazo a la "
32581
32582 #. A
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32584 msgid "ILL request log"
32585 msgstr "Registro de solicitudes de PIB"
32586
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32588 #, c-format
32589 msgid "ILL request log "
32590 msgstr "Registro de solicitudes de PIB "
32591
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32596 #, c-format
32597 msgid "ILL requests"
32598 msgstr "Solicitudes de PIB"
32599
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32601 #, fuzzy, c-format
32602 msgid "ILL requests "
32603 msgstr "Solicitudes de PIB"
32604
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32606 #, fuzzy, c-format
32607 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32608 msgstr "Koha &rsaquo; Solicitudes de PIB &rsaquo;"
32609
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32612 #, c-format
32613 msgid "ILL requests history"
32614 msgstr "Historial de solicitudes de PIB"
32615
32616 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32618 #, fuzzy, c-format
32619 msgid "ILL requests history for %s "
32620 msgstr "&rsaquo; Historial de solicitudes de PIB para %s "
32621
32622 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32624 #, fuzzy, c-format
32625 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32626 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
32627
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
32629 #, c-format
32630 msgid "ILL requests:"
32631 msgstr "Solicitudes de PIB:"
32632
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32634 #, c-format
32635 msgid "ILL staff email: "
32636 msgstr "Email del personal, PIB: "
32637
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32639 #, c-format
32640 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32641 msgstr ""
32642
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32644 #, c-format
32645 msgid "IM_notification.ogg"
32646 msgstr "IM_notification.ogg"
32647
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32649 #, c-format
32650 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32651 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32652
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32654 #, c-format
32655 msgid "INTERMARC"
32656 msgstr "INTERMARC"
32657
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32659 #, c-format
32660 msgid "IP"
32661 msgstr "IP"
32662
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32664 #, c-format
32665 msgid "IP address has changed, please log in again "
32666 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
32667
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32669 #, c-format
32670 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32671 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
32672
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32674 #, c-format
32675 msgid "IP: "
32676 msgstr "IP: "
32677
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32679 #, c-format
32680 msgid "ISBD"
32681 msgstr "ISBD"
32682
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32684 #, fuzzy, c-format
32685 msgid "ISBD details "
32686 msgstr "Detalles del ítem"
32687
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32703 #, c-format
32704 msgid "ISBN"
32705 msgstr "ISBN"
32706
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32708 #, c-format
32709 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32710 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32711
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32714 #, c-format
32715 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32716 msgstr "ISBN o ISSN o número de otra norma:"
32717
32718 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32720 #, c-format
32721 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32722 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32723
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
32728 #, c-format
32729 msgid "ISBN:"
32730 msgstr "ISBN:"
32731
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32743 #, c-format
32744 msgid "ISBN: "
32745 msgstr "ISBN: "
32746
32747 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32749 #, c-format
32750 msgid "ISBN: %s "
32751 msgstr "ISBN: %s "
32752
32753 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32754 #. %2$s:  isbn | $raw 
32755 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32756 #. %4$s:  END 
32757 #. %5$s:  END 
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32759 #, c-format
32760 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32761 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32762
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32764 #, c-format
32765 msgid "ISO 5426"
32766 msgstr "ISO 5426"
32767
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32769 #, c-format
32770 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32771 msgstr "códigos de idioma estándar ISO 639-2"
32772
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32774 #, c-format
32775 msgid "ISO 6937"
32776 msgstr "ISO 6937"
32777
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32779 #, c-format
32780 msgid "ISO 8859-1"
32781 msgstr "ISO 8859-1"
32782
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32784 #, c-format
32785 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32786 msgstr "Formato ISO (AAA-MM-DD)"
32787
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32789 #, c-format
32790 msgid "ISO code"
32791 msgstr "Código ISO"
32792
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32794 #, c-format
32795 msgid "ISO code: "
32796 msgstr "Código ISO: "
32797
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
32813 #, c-format
32814 msgid "ISSN"
32815 msgstr "ISSN"
32816
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32824 #, c-format
32825 msgid "ISSN:"
32826 msgstr "ISSN:"
32827
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32833 #, c-format
32834 msgid "ISSN: "
32835 msgstr "ISSN: "
32836
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
32838 #, c-format
32839 msgid "Icon"
32840 msgstr "Icono"
32841
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32846 #, c-format
32847 msgid "Id"
32848 msgstr "Id"
32849
32850 #. SCRIPT
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32852 msgid ""
32853 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32854 "dots, colons or underscores."
32855 msgstr ""
32856 "El Id debe comenzar con una letra, seguida solamente por letras, números, "
32857 "guiones, puntos, dos puntos o guiones bajos."
32858
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32860 #, c-format
32861 msgid "Id: "
32862 msgstr "Id: "
32863
32864 # If <i>Yes</i>, holds placed by patrons of this category will not be given priority
32865 # Posible traducción: En caso de <i>si</i>, no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32867 #, c-format
32868 msgid "If "
32869 msgstr "En caso de "
32870
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32872 #, c-format
32873 msgid ""
32874 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32875 "new one or overwrite the old one."
32876 msgstr ""
32877 "Si existe en la tabla el número de carné, puede elegir ignorar el nuevo o "
32878 "sobreescribir el viejo."
32879
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32881 #, c-format
32882 msgid ""
32883 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32884 "on this template from the public catalog."
32885 msgstr ""
32886 "Si una plantilla permite la inscripción pública, los usuarios pueden "
32887 "inscribirse en un club basado en esta plantilla desde el catálogo público."
32888
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32892 #, c-format
32893 msgid "If all unavailable"
32894 msgstr "Si todo no está disponible"
32895
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32897 #, c-format
32898 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32899 msgstr "Si las cantidades cambian, redondear a un múltiplo de"
32900
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32904 #, c-format
32905 msgid "If any unavailable"
32906 msgstr "Si cualquiera no está disponible"
32907
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32909 #, fuzzy, c-format
32910 msgid ""
32911 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32912 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32913 "record."
32914 msgstr ""
32915 "Si la casilla 'Identificador único' está marcada, el atributo será un "
32916 "identificador único, lo cual significa que dos usuarios no pueden tener el "
32917 "mismo valor en este campo."
32918
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32920 #, c-format
32921 msgid ""
32922 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32923 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32924 msgstr ""
32925 "Si se selecciona, los cambios para este feriado se copiarán a todas la "
32926 "bibliotecas. Si el feriado no existe para una biblioteca, no se realizarán "
32927 "cambios."
32928
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32930 #, c-format
32931 msgid ""
32932 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32933 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32934 "days until due, directly."
32935 msgstr ""
32936 "Si se tilda, el cargo diario se calculará utilizando el calendario para "
32937 "excluir los días festivos. Si no se tilda, la tarifa se calculará en función "
32938 "del número de días hasta el vencimiento, directamente."
32939
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32941 #, c-format
32942 msgid ""
32943 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32944 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32945 "hours until due, directly."
32946 msgstr ""
32947 "Si se tilda, el cargo por hora se calculará utilizando el calendario para "
32948 "excluir los días festivos. Si no se marca, la tarifa se calculará en función "
32949 "del número de horas hasta el vencimiento, directamente."
32950
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32952 #, c-format
32953 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32954 msgstr ""
32955 "Si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer "
32956 "clic sobre ella"
32957
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32959 #, c-format
32960 msgid ""
32961 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32962 "search."
32963 msgstr ""
32964 "Si está seleccionado, los ítems de este tipo se ocultarán como filtros en la "
32965 "búsqueda avanzada del OPAC."
32966
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32968 #, c-format
32969 msgid ""
32970 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32971 "their due date."
32972 msgstr ""
32973
32974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32975 #, c-format
32976 msgid ""
32977 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32978 "Mana KB."
32979 msgstr ""
32980 "Si está marcado, las nuevas suscripciones que se creen serán, "
32981 "automáticamente, compartidas con Mana KB."
32982
32983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
32984 #, c-format
32985 msgid ""
32986 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32987 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32988 msgstr ""
32989 "Si está seleccionado, ningún ítem de este tipo podrá ser prestado. Si no "
32990 "está seleccionado, todos los ítems de este tipo podrán ser prestados, a "
32991 "menos que se establezca que un ítem en particular no se presta."
32992
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
32994 #, c-format
32995 msgid ""
32996 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32997 "already exists for a library, no change is made."
32998 msgstr ""
32999 "Si se selecciona, este feriado se copiará a todas la bibliotecas. Si el "
33000 "feriado ya existe para una biblioteca, no se realizarán cambios."
33001
33002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
33003 #, c-format
33004 msgid ""
33005 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
33006 "Alt"
33007 msgstr ""
33008 "Si se combinan varias teclas deben estar en el orden especificado: Shift-Cmd-"
33009 "Ctrl-Alt"
33010
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
33013 #, c-format
33014 msgid "If empty, English is used"
33015 msgstr "Si está vacío, Inglés es utilizado"
33016
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
33018 #, c-format
33019 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
33020 msgstr ""
33021
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
33023 #, c-format
33024 msgid ""
33025 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
33026 msgstr ""
33027 "Si los ítems fueron creados al emitir un pedido o recibir un pedido, ellos "
33028 "serán eliminados."
33029
33030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
33031 #, c-format
33032 msgid ""
33033 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33034 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33035 "and a colon should precede each value. For example: "
33036 msgstr ""
33037 "Si se cargan los atributos de usuario, el campo 'patron_attributes' debe "
33038 "contener una lista separada por comas de los tipos de atributos y valores. "
33039 "El código de tipo de atributo y los dos puntos deben preceder a cada valor. "
33040 "Por ejemplo: "
33041
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
33043 #, c-format
33044 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33045 msgstr "Si hay registros coincidentes en la tabla de usuarios:"
33046
33047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
33048 #, fuzzy, c-format
33049 msgid ""
33050 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33051 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33052 "is not enforced during batch patron import."
33053 msgstr ""
33054 "Categoría de valor autorizado; si se selecciona alguno, la página de ingreso "
33055 "de usuarios sólo permitirá seleccionar valores de la lista de valores "
33056 "autorizados. Sin embargo, una lista de valores autorizados no se aplica "
33057 "durante la importación de usuarios en lotes."
33058
33059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
33060 #, c-format
33061 msgid ""
33062 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33063 "with a valid email address."
33064 msgstr ""
33065 "Si se establece, un club basado en esta plantilla sólo puede ser inscrito "
33066 "por los usuarios con una dirección de correo electrónico válida."
33067
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
33069 #, c-format
33070 msgid ""
33071 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33072 "this club template."
33073 msgstr ""
33074 "Si se establece, sólo los bibliotecarios conectados con esta sede podrán "
33075 "modificar esta plantilla del club."
33076
33077 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33078 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
33080 #, fuzzy, c-format
33081 msgid ""
33082 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33083 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33084 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33085 msgstr ""
33086 "Si la relación es la que desea, agréguela a la preferencia de sistema "
33087 "'borrowerRelationship', de lo contrario, haga que el administrador de su "
33088 "sistema corrija los valores en %s y/o %s en la base de datos."
33089
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
33091 #, c-format
33092 msgid ""
33093 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33094 "policies can be overridden by your circulation staff."
33095 msgstr ""
33096 "Si la preferencia de sistema 'AllowHoldPolicyOverride' está habilitada, "
33097 "estas políticas pueden ser sobre-escritas por su personal de circulación."
33098
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
33100 #, c-format
33101 msgid ""
33102 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33103 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33104 "type. "
33105 msgstr ""
33106 "Si la cantidad total de préstamos a una categoría de usuario dada, se deja "
33107 "en blanco, no tendrá límites, a menos que defina un límite específico para "
33108 "un dado tipo de ítem. "
33109
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33111 #, c-format
33112 msgid ""
33113 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33114 "you can check corresponding boxes below. "
33115 msgstr ""
33116 "Si hay un día (o más) en la semana donde los fascículos/números nunca se "
33117 "publican, se puede comprobar las casillas correspondientes a continuación. "
33118
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
33120 #, c-format
33121 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33122 msgstr "Si esto no es lo que esperaba, vaya a "
33123
33124 #. For the first occurrence,
33125 #. SCRIPT
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
33128 msgid ""
33129 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33130 msgstr ""
33131 "Si esto es lo que quiere, seleccione la opción 'Eliminar lote' desde la "
33132 "barra de herramientas"
33133
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
33135 #, c-format
33136 msgid ""
33137 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33138 "entries or a blank page"
33139 msgstr ""
33140 "Si está utilizando una plantilla sin códigos de barra, esto puede resultar "
33141 "en perder entradas o una página en blanco"
33142
33143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33144 #, c-format
33145 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33146 msgstr "Si no encuentra lo que está buscando, puede "
33147
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
33149 #, c-format
33150 msgid ""
33151 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33152 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
33153 msgstr ""
33154 "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo "
33155 "utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se "
33156 "mostrará de inmediato."
33157
33158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
33159 #, c-format
33160 msgid ""
33161 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33162 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33163 msgstr ""
33164 "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo "
33165 "utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se "
33166 "mostrará de inmediato. "
33167
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33169 #, c-format
33170 msgid ""
33171 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33172 msgstr ""
33173 "¡Si elimina este fondo, todos los pedidos enlazados a este fondo serán "
33174 "eliminados! "
33175
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33177 #, c-format
33178 msgid ""
33179 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33180 "rules"
33181 msgstr ""
33182 "Si no especifica una fecha de vencimiento, será establecida de acuerdo a las "
33183 "reglas de circulación"
33184
33185 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33187 #, c-format
33188 msgid ""
33189 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33190 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33191 msgstr ""
33192 "Si no desea prestar el ítem a %s y si hacerlo en su lugar a un usuario "
33193 "estadístico local, seleccione el usuario aquí"
33194
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33196 #, c-format
33197 msgid ""
33198 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33199 "authenticate:"
33200 msgstr ""
33201 "Si usted tiene una cuenta CAS, por favor, seleccione por cual desea "
33202 "autenticarse:"
33203
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33205 #, c-format
33206 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33207 msgstr "Si posee una cuenta CAS, por favor, haga clic aquí para ingresar"
33208
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33210 #, c-format
33211 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33212 msgstr "Si posee una cuenta shibboleth, por favor "
33213
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
33215 #, c-format
33216 msgid ""
33217 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33218 "in the patron categories dropdown box. "
33219 msgstr ""
33220 "Si ha instalado ejemplos de categorías de usuarios, seleccione la opción "
33221 "\"Personal\" en el cuadro desplegable de categorías de usuarios. "
33222
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33224 #, c-format
33225 msgid ""
33226 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33227 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33228 msgstr ""
33229 "Si hace algún cambio en los mapeos, debe pedirle a su administrador que "
33230 "ejecute el script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33231
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33233 #, c-format
33234 msgid ""
33235 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33236 "a delay value is required."
33237 msgstr ""
33238 "Si desea que Koha desencadene una acción (enviar una carta o deshabilitar un "
33239 "usuario), se requiere un valor de demora."
33240
33241 #. SCRIPT
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33243 msgid ""
33244 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33245 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33246 msgstr ""
33247 "Si desea reclamar un ejemplar retrasado o faltante debe enlazar esta "
33248 "suscripción a un proveedor. Haga clic en OK (Aceptar) para ignorar o "
33249 "Cancelar para regresar e ingresar un proveedor."
33250
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33252 #, c-format
33253 msgid ""
33254 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33255 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33256 msgstr ""
33257 "Si desea compartir algunos de sus datos, habilite la funcionalidad en la "
33258 "sección \"Compartir estadísticas de uso\" del módulo de administración. "
33259
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33264 #, c-format
33265 msgid "Ignore"
33266 msgstr "Ignorar"
33267
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33269 #, c-format
33270 msgid "Ignore "
33271 msgstr "Ignorar"
33272
33273 #. SCRIPT
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33275 msgid "Ignore all"
33276 msgstr "Ignorar todo"
33277
33278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
33279 #, c-format
33280 msgid "Ignore and return to transfers: "
33281 msgstr "Ignorar y volver a transferencias: "
33282
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33284 #, c-format
33285 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33286 msgstr ""
33287 "Ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros"
33288
33289 #. SPAN
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33292 #, c-format
33293 msgid "Ignore the calendar"
33294 msgstr "Ignorar el calendario"
33295
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33297 #, c-format
33298 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33299 msgstr "Ignorar este, mantener el existente."
33300
33301 #. SCRIPT
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
33303 msgid "Ignored"
33304 msgstr "Ignorado"
33305
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
33307 #, c-format
33308 msgid "Illustrations"
33309 msgstr "Ilustraciones"
33310
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33315 #, c-format
33316 msgid "Image"
33317 msgstr "Imagen"
33318
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33320 #, c-format
33321 msgid "Image 1"
33322 msgstr "Imagen 1"
33323
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33325 #, c-format
33326 msgid "Image 2"
33327 msgstr "Imagen 2"
33328
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33330 #, c-format
33331 msgid "Image ID"
33332 msgstr "Imagen ID"
33333
33334 #. SCRIPT
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33336 msgid "Image description"
33337 msgstr "Descripción de la imagen"
33338
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33340 #, c-format
33341 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
33342 msgstr "La imagen supera los 500 KB. Cambie de tamaño e importe de nuevo. "
33343
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33345 #, c-format
33346 msgid "Image file"
33347 msgstr "Archivo imagen"
33348
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
33350 #, c-format
33351 msgid "Image from Adlibris"
33352 msgstr "Imagen de Adlibris"
33353
33354 #. SCRIPT
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
33356 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33357 msgstr ""
33358
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
33360 #, c-format
33361 msgid "Image from Amazon.com"
33362 msgstr "Imagen de Amazon.com"
33363
33364 #. A
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
33367 #, c-format
33368 msgid "Image from Coce"
33369 msgstr "Imagen de Coce"
33370
33371 #. SCRIPT
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33373 msgid "Image list"
33374 msgstr "Lista de imágenes"
33375
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33377 #, c-format
33378 msgid "Image name: "
33379 msgstr "Nombre de la imagen: "
33380
33381 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33383 #, c-format
33384 msgid "Image name: %s"
33385 msgstr "Nombre de la imagen: %s"
33386
33387 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33388 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33390 #, c-format
33391 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33392 msgstr "Imagen no importada (%s ausente). %s"
33393
33394 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33396 #, c-format
33397 msgid ""
33398 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33399 msgstr ""
33400 "Imagen no importada porque Koha no ha podido abrir la imagen para lectura. %s"
33401
33402 #. %1$s:  END 
33403 #. %2$s:  END 
33404 #. %3$s:  ELSE 
33405 #. %4$s:  END 
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33407 #, c-format
33408 msgid ""
33409 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33410 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33411 msgstr ""
33412 "Imagen no importada debido a un error desconocido. Por favor consulte el "
33413 "registro de errores para más detalles. %s %s %s importada exitosamente. %s"
33414
33415 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33417 #, c-format
33418 msgid ""
33419 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33420 "the error log for more details. %s"
33421 msgstr ""
33422 "Imagen no importada porque la base de datos ha devuelto un error. Por favor "
33423 "consulte el registro de errores para más detalles. %s"
33424
33425 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33427 #, c-format
33428 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33429 msgstr "Imagen no importada porque el archivo imagen está corrupto. %s"
33430
33431 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33433 #, c-format
33434 msgid ""
33435 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33436 "maximum size). %s"
33437 msgstr ""
33438 "Imagen no importada porque el archivo imagen es demasiado grande (vea ayuda "
33439 "en línea por tamaño máximo). %s"
33440
33441 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33443 #, c-format
33444 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33445 msgstr "Imagen no importada porque no se reconoce el formato de la imagen. %s"
33446
33447 #. For the first occurrence,
33448 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33451 #, c-format
33452 msgid ""
33453 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33454 msgstr ""
33455 "Imagen no importada porque este usuario no existe en la base se datos. %s"
33456
33457 #. SCRIPT
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33459 msgid "Image options"
33460 msgstr "Opciones de imagen"
33461
33462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33464 #, c-format
33465 msgid "Image source: "
33466 msgstr "Fuente de la imagen: "
33467
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33469 #, c-format
33470 msgid "Image successfully uploaded"
33471 msgstr "Imagen cargada con éxito"
33472
33473 #. SCRIPT
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33475 msgid "Image title"
33476 msgstr "Título de la imagen"
33477
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33479 #, c-format
33480 msgid "Image upload results :"
33481 msgstr "Resultados de carga de imágenes:"
33482
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33485 #, c-format
33486 msgid "Image(s) successfully deleted"
33487 msgstr "Imagen(es) eliminada(s) exitosamente"
33488
33489 #. SCRIPT
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33491 msgid "Image..."
33492 msgstr "Imagen…"
33493
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33497 #, c-format
33498 msgid "Image: "
33499 msgstr "Imagen: "
33500
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33503 #, c-format
33504 msgid "Images"
33505 msgstr "Imágenes"
33506
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33509 #, fuzzy, c-format
33510 msgid "Images "
33511 msgstr "Imágenes"
33512
33513 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33515 #, fuzzy, c-format
33516 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33517 msgstr ""
33518 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Búsqueda en el catálogo"
33519
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33521 #, fuzzy, c-format
33522 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33523 msgstr ""
33524 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
33525 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
33526
33527 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
33529 #, c-format
33530 msgid "Images (%s)"
33531 msgstr "Imágenes (%s)"
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33534 #, c-format
33535 msgid "Images for "
33536 msgstr "Imágenes para "
33537
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33550 #, c-format
33551 msgid "Import"
33552 msgstr "Importar"
33553
33554 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33556 #, c-format
33557 msgid ""
33558 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33559 "(.csv or .ods)"
33560 msgstr ""
33561 "Importar estructura de la hoja de carga %s (campos, subcampos) desde un "
33562 "archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
33563
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33565 #, c-format
33566 msgid ""
33567 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33568 "details (used only if no information is filled for the item):"
33569 msgstr ""
33570
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
33572 #, c-format
33573 msgid ""
33574 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33575 msgstr ""
33576
33577 #. BUTTON
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33579 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33580 msgstr "Importar un registro MARC (ISO2709) o MARCXML"
33581
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33583 #, c-format
33584 msgid "Import batch deleted successfully"
33585 msgstr "Lote importado eliminado exitosamente"
33586
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33588 #, c-format
33589 msgid ""
33590 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33591 "file (.csv or .ods)"
33592 msgstr ""
33593 "Importar la estructura de la hoja de carga predeterminada (campos, "
33594 "subcampos) desde un archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
33595
33596 #. A
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33599 msgid ""
33600 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33601 "or .ods)"
33602 msgstr ""
33603 "Importar estructura de hoja de carga (campos, subcampos) desde un archivo de "
33604 "hoja de cálculo (.csv o .ods)"
33605
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33607 #, c-format
33608 msgid "Import into the borrowers table"
33609 msgstr "Importar a la tabla de préstamos"
33610
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
33612 #, c-format
33613 msgid "Import patron data"
33614 msgstr "Importar datos de usuario"
33615
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33617 #, c-format
33618 msgid "Import patron data "
33619 msgstr "Importar datos de usuario "
33620
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33625 #, c-format
33626 msgid "Import patrons"
33627 msgstr "Importar usuarios"
33628
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33630 #, fuzzy, c-format
33631 msgid "Import patrons "
33632 msgstr "Importar usuarios"
33633
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33635 #, c-format
33636 msgid "Import quotes"
33637 msgstr "Importar frases"
33638
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33640 #, c-format
33641 msgid "Import record..."
33642 msgstr "Importar registro..."
33643
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33645 #, c-format
33646 msgid "Import results :"
33647 msgstr "Resultados de importación:"
33648
33649 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33651 msgid "Import this batch into the catalog"
33652 msgstr "Importar este lote en el catálogo"
33653
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
33657 #, c-format
33658 msgid "Important"
33659 msgstr "Importante"
33660
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33666 #, c-format
33667 msgid "Important: "
33668 msgstr "Importante: "
33669
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33671 #, c-format
33672 msgid ""
33673 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33674 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33675 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33676 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33677 msgstr ""
33678 "Importante: Es primordial destacar que los tipos de ítem son a los que se le "
33679 "aplican las reglas de circulación. Las reglas de circulación gobiernan como "
33680 "su institución prestará sus ítems: tiempo de préstamo, política de "
33681 "renovación, política de reservas, etc. Por ejemplo, una regla de circulación "
33682 "aplicada al tipo de ítem DVD puede imponer un pago de $1.00 por tomar "
33683 "prestado cualquier DVD."
33684
33685 #. For the first occurrence,
33686 #. SCRIPT
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33689 #, c-format
33690 msgid "Imported"
33691 msgstr "Importado"
33692
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33694 #, c-format
33695 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33696 msgstr "Imposible conectarse al broker de mensajería"
33697
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33699 #, c-format
33700 msgid "In framework:"
33701 msgstr "En la hoja de trabajo:"
33702
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33705 #, c-format
33706 msgid "In months: "
33707 msgstr "En meses: "
33708
33709 #. For the first occurrence,
33710 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33711 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33714 #, c-format
33715 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33716 msgstr ""
33717 "En el catálogo en línea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33718
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33720 #, c-format
33721 msgid ""
33722 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33723 "records must be up-to-date on this computer: "
33724 msgstr ""
33725 "Para que la circulación fuera de línea funcione en esta computadora, los "
33726 "registros de su biblioteca deben estar actualizados en esta computadora. "
33727
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
33729 #, c-format
33730 msgid "In processing"
33731 msgstr "En proceso"
33732
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33734 #, c-format
33735 msgid ""
33736 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33737 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33738 msgstr ""
33739 "En los siguientes pasos será guiado a través de algunos requerimientos "
33740 "básicos como la definición de un usuario Koha con todos los privilegios "
33741 "administrativos (superbibliotecario)."
33742
33743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
33746 #, c-format
33747 msgid "In transit"
33748 msgstr "En tránsito"
33749
33750 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33751 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33752 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
33754 #, c-format
33755 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33756 msgstr "En tránsito de %s a %s desde %s"
33757
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33759 #, c-format
33760 msgid "In use"
33761 msgstr "En uso"
33762
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33764 #, c-format
33765 msgid "In your cart"
33766 msgstr "En su carrito"
33767
33768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33770 #, c-format
33771 msgid "Inactive"
33772 msgstr "Inactivo"
33773
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33776 #, c-format
33777 msgid "Inactive "
33778 msgstr "Inactivo "
33779
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33781 #, c-format
33782 msgid "Inactive budgets"
33783 msgstr "Presupuestos inactivos"
33784
33785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33786 #, c-format
33787 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33788 msgstr "Incluir todas las filas (ignorar paginación):"
33789
33790 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1051
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33793 msgid "Include archived suggestions in the search"
33794 msgstr "Incluir sugerencias archivadas en la búsqueda"
33795
33796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1049
33797 #, c-format
33798 msgid "Include archived:"
33799 msgstr "Incluir archivados:"
33800
33801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33802 #, fuzzy, c-format
33803 msgid "Include expirations before today:"
33804 msgstr "cuya fecha de expiración es antes de:"
33805
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33807 #, c-format
33808 msgid "Include expired subscriptions: "
33809 msgstr "Incluye suscripciones terminadas: "
33810
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
33812 #, c-format
33813 msgid "Include ordered"
33814 msgstr "Incluir ordenado"
33815
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:164
33817 #, c-format
33818 msgid "Include suspended"
33819 msgstr "Incluir suspendido"
33820
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33825 #, c-format
33826 msgid "Include tax "
33827 msgstr "Incluye impuestos "
33828
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33830 #, c-format
33831 msgid ""
33832 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33833 "Database."
33834 msgstr ""
33835 "Incluye la parte del dominio, pero la parte de la ruta de la URL debe ir en "
33836 "la Base de datos."
33837
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33839 #, c-format
33840 msgid "Income (cash)"
33841 msgstr "Ingresos (en efectivo)"
33842
33843 #. SCRIPT
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33845 msgid "Inconsistency detected!"
33846 msgstr "¡Inconsistencia detectada!"
33847
33848 #. SCRIPT
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33850 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33851 msgstr "Sintaxis incorrecta, no se puede guardar"
33852
33853 #. SCRIPT
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33855 msgid "Increase indent"
33856 msgstr "Aumentar sangría"
33857
33858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33860 #, c-format
33861 msgid "Indefinite"
33862 msgstr "Indefinido"
33863
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33865 #, c-format
33866 msgid "Indexed in:"
33867 msgstr "Indexados en:"
33868
33869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33870 #, c-format
33871 msgid "Indexes"
33872 msgstr "Índices"
33873
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33875 #, c-format
33876 msgid "Indicator 1"
33877 msgstr "Indicador 1"
33878
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33880 #, c-format
33881 msgid "Indicator 2"
33882 msgstr "Indicador 2"
33883
33884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33885 #, c-format
33886 msgid "Individual libraries:"
33887 msgstr "Bibliotecas individuales:"
33888
33889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
33890 #, c-format
33891 msgid "Info"
33892 msgstr "Información"
33893
33894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
33895 #, c-format
33896 msgid "Info:"
33897 msgstr "Información:"
33898
33899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33905 #, c-format
33906 msgid "Information"
33907 msgstr "Información"
33908
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33912 #, c-format
33913 msgid "Inherit from settings"
33914 msgstr "Heredar de las configuraciones"
33915
33916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33919 #, c-format
33920 msgid "Inherit from system preferences"
33921 msgstr "Heredar de las preferencias del sistema"
33922
33923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33924 #, c-format
33925 msgid "Initial float"
33926 msgstr "Punto flotante inicial"
33927
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33929 #, c-format
33930 msgid "Initial float: "
33931 msgstr "Punto flotante inicial: "
33932
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33936 #, c-format
33937 msgid "Initials"
33938 msgstr "Iniciales"
33939
33940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
33941 #, c-format
33942 msgid "Initials:"
33943 msgstr "Iniciales:"
33944
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33947 #, c-format
33948 msgid "Initials: "
33949 msgstr "Iniciales: "
33950
33951 #. SCRIPT
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33953 msgid "Inline"
33954 msgstr "En línea"
33955
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33957 #, c-format
33958 msgid "Inner counter"
33959 msgstr "Contador interno"
33960
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33962 #, c-format
33963 msgid "Inner counter "
33964 msgstr "Contador interno "
33965
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
33967 #, c-format
33968 msgid "Inner counter:"
33969 msgstr "Contador interno:"
33970
33971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
33972 #, c-format
33973 msgid "Inner counter: "
33974 msgstr "Contador interno: "
33975
33976 #. SCRIPT
33977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33978 msgid "Insert"
33979 msgstr "Insertar"
33980
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
33982 #, c-format
33983 msgid "Insert "
33984 msgstr "Insertar "
33985
33986 #. SCRIPT
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33988 #, fuzzy
33989 msgid "Insert authorized value parameter"
33990 msgstr "Agregar una nueva categoría de valor autorizado"
33991
33992 #. SCRIPT
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33994 msgid "Insert column after"
33995 msgstr "Insertar columna después"
33996
33997 #. SCRIPT
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33999 msgid "Insert column before"
34000 msgstr "Insertar columna antes"
34001
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
34003 #, c-format
34004 msgid "Insert copyright symbol (©)"
34005 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (©)"
34006
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34008 #, c-format
34009 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34010 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (℗)(grabación sonora)"
34011
34012 #. SCRIPT
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34014 #, fuzzy
34015 msgid "Insert date parameter"
34016 msgstr "Insertar plantilla"
34017
34018 #. SCRIPT
34019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34020 msgid "Insert date\\/time"
34021 msgstr "Ingresar fecha\\/hora"
34022
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34024 #, c-format
34025 msgid "Insert delimiter (‡)"
34026 msgstr "Insertar delimitador (‡)"
34027
34028 #. SCRIPT
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34030 msgid "Insert image"
34031 msgstr "Insertar imagen"
34032
34033 #. SCRIPT
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34035 #, fuzzy
34036 msgid "Insert item types parameter"
34037 msgstr "Insertar plantilla"
34038
34039 #. SCRIPT
34040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34041 #, fuzzy
34042 msgid "Insert libraries parameter"
34043 msgstr "Establecer biblioteca, mostrador y caja registradora"
34044
34045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34046 #, c-format
34047 msgid "Insert line break"
34048 msgstr "Insertar salto de línea"
34049
34050 #. SCRIPT
34051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34052 msgid "Insert link"
34053 msgstr "Insertar un enlace"
34054
34055 #. SCRIPT
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34057 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34058 msgstr "Insertar enlace (si el complemento de enlace está activado)"
34059
34060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
34061 #, fuzzy, c-format
34062 msgid "Insert parameter"
34063 msgstr "Insertar fila después"
34064
34065 #. SCRIPT
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34067 #, fuzzy
34068 msgid "Insert patron category parameter"
34069 msgstr "Búsqueda por nombre de categoría de usuario:"
34070
34071 #. SCRIPT
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34073 msgid "Insert row after"
34074 msgstr "Insertar fila después"
34075
34076 #. SCRIPT
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34078 msgid "Insert row before"
34079 msgstr "Insertar fila antes"
34080
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2235
34082 #, fuzzy, c-format
34083 msgid "Insert runtime parameter "
34084 msgstr "Parámetros en tiempo de ejecución"
34085
34086 #. SCRIPT
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34088 msgid "Insert table"
34089 msgstr "Insertar tabla"
34090
34091 #. SCRIPT
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34093 msgid "Insert template"
34094 msgstr "Insertar plantilla"
34095
34096 #. SCRIPT
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34098 msgid "Insert template..."
34099 msgstr "Insertar plantilla..."
34100
34101 #. SCRIPT
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34103 #, fuzzy
34104 msgid "Insert text parameter"
34105 msgstr "Insertar plantilla"
34106
34107 #. SCRIPT
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34109 msgid "Insert video"
34110 msgstr "Insertar vídeo"
34111
34112 #. SCRIPT
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34114 msgid "Insert\\/Edit Link"
34115 msgstr "Agregar\\/Editar Enlace"
34116
34117 #. SCRIPT
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34119 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34120 msgstr "Agregar\\/Editar código de muestra"
34121
34122 #. SCRIPT
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34124 msgid "Insert\\/edit image"
34125 msgstr "Agregar\\/editar imagen"
34126
34127 #. SCRIPT
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34129 msgid "Insert\\/edit link"
34130 msgstr "Agregar\\/editar enlace"
34131
34132 #. SCRIPT
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34134 msgid "Insert\\/edit media"
34135 msgstr "Agregar\\/editar media"
34136
34137 #. SCRIPT
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34139 msgid "Insert\\/edit video"
34140 msgstr "Agregar\\/editar vídeo"
34141
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
34143 #, c-format
34144 msgid "Install"
34145 msgstr "Instalar"
34146
34147 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
34149 #, c-format
34150 msgid "Installed version: %s "
34151 msgstr "Versión instalada: %s "
34152
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34154 #, c-format
34155 msgid "Instructions"
34156 msgstr "Instrucciones"
34157
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
34159 #, c-format
34160 msgid "Instructor search:"
34161 msgstr "Búsqueda de instructor:"
34162
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
34165 #, c-format
34166 msgid "Instructors"
34167 msgstr "Instructores"
34168
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
34170 #, c-format
34171 msgid "Instructors:"
34172 msgstr "Instructores:"
34173
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
34175 #, c-format
34176 msgid "Insufficient permission to see this job."
34177 msgstr "Permisos insuficientes para ver esta tarea."
34178
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
34180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
34182 #, c-format
34183 msgid "Insufficient privileges."
34184 msgstr "Insuficientes permisos."
34185
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
34188 #, c-format
34189 msgid "Integer"
34190 msgstr "Entero"
34191
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
34193 #, c-format
34194 msgid "Interface"
34195 msgstr "Interface"
34196
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
34198 #, c-format
34199 msgid "Interface:"
34200 msgstr "Interfaz:"
34201
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34204 #, c-format
34205 msgid "Interlibrary loan request details"
34206 msgstr "Detalles de solicitud de préstamo interbibliotecario"
34207
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34213 #, c-format
34214 msgid "Interlibrary loans"
34215 msgstr "Préstamos interbibliotecarios"
34216
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34218 #, c-format
34219 msgid "Interlibrary loans tables"
34220 msgstr "Tablas de préstamos interbibliotecarios"
34221
34222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
34225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
34228 #, c-format
34229 msgid "Internal note"
34230 msgstr "Nota interna"
34231
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34234 #, c-format
34235 msgid "Internal note:"
34236 msgstr "Nota interna:"
34237
34238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
34239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
34244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34246 #, c-format
34247 msgid "Internal note: "
34248 msgstr "Nota interna: "
34249
34250 #. SCRIPT
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34252 msgid "Internal search error"
34253 msgstr "Error interno de la búsqueda"
34254
34255 #. A
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34258 msgid "Internationalization and localization"
34259 msgstr "Internacionalización y localización"
34260
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34262 #, c-format
34263 msgid "Into an application"
34264 msgstr "En la aplicación"
34265
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34267 #, c-format
34268 msgid "Into an application "
34269 msgstr "En la aplicación "
34270
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34278 #, c-format
34279 msgid "Into an application:"
34280 msgstr "En una aplicación:"
34281
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34285 #, c-format
34286 msgid "Into an application: "
34287 msgstr "En una aplicación: "
34288
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34290 #, c-format
34291 msgid "Intranet"
34292 msgstr "Intranet"
34293
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34295 #, c-format
34296 msgid "Invalid authority type"
34297 msgstr "Tipo de autoridad inválido"
34298
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34301 #, c-format
34302 msgid "Invalid barcodes"
34303 msgstr "Códigos de barras no válidos"
34304
34305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34306 #, c-format
34307 msgid "Invalid collection id"
34308 msgstr "Id de colección no válida"
34309
34310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34312 #, c-format
34313 msgid "Invalid course!"
34314 msgstr "Curso inválido!"
34315
34316 #. SCRIPT
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34318 msgid "Invalid day entered in field %s"
34319 msgstr "Día inválido ingresado en el campo %s"
34320
34321 #. SCRIPT
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34323 msgid "Invalid indicators"
34324 msgstr "Indicadores no válidos"
34325
34326 #. SCRIPT
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34328 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34329 msgstr "Entrada no válida. Ingrese algo como: 245,a"
34330
34331 #. SCRIPT
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34333 msgid "Invalid month entered in field %s"
34334 msgstr "Mes inválido ingresado en el campo %s"
34335
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
34337 #, c-format
34338 msgid "Invalid number of copies"
34339 msgstr "Número de copias no válido"
34340
34341 #. SCRIPT
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34343 msgid "Invalid record"
34344 msgstr "Registro no válido"
34345
34346 #. SCRIPT
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34348 msgid "Invalid tag number"
34349 msgstr "Número de etiqueta no válida"
34350
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34353 #, c-format
34354 msgid "Invalid username or password"
34355 msgstr "Usuario o contraseña inválido"
34356
34357 #. %1$s:  e | html 
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34359 #, c-format
34360 msgid "Invalid value for %s"
34361 msgstr "Valor incorrecto para %s"
34362
34363 #. SCRIPT
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34365 msgid "Invalid year entered in field %s"
34366 msgstr "Año inválido ingresado en el campo %s"
34367
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34372 #, c-format
34373 msgid "Inventory"
34374 msgstr "Inventario"
34375
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34377 #, fuzzy, c-format
34378 msgid "Inventory "
34379 msgstr "Inventario"
34380
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34382 #, fuzzy, c-format
34383 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34384 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
34385
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
34390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
34395 #, c-format
34396 msgid "Inventory number"
34397 msgstr "Número de inventario"
34398
34399 #. SCRIPT
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34401 msgid "Invert"
34402 msgstr "Invertir"
34403
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34408 #, c-format
34409 msgid "Invoice"
34410 msgstr "Factura"
34411
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34413 #, fuzzy, c-format
34414 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34415 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
34416
34417 #. A
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34421 msgid "Invoice detail page"
34422 msgstr "Página de detalles de la factura"
34423
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34425 #, c-format
34426 msgid "Invoice details"
34427 msgstr "Detalles de factura"
34428
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34430 #, c-format
34431 msgid "Invoice has been modified"
34432 msgstr "Factura ha sido modifcada"
34433
34434 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34436 #, c-format
34437 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34438 msgstr "La factura está cerrada, de modo que no puede recibir más pedidos. %s "
34439
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34441 #, c-format
34442 msgid "Invoice item price includes tax: "
34443 msgstr "Precio de ítem en factura incluye impuesto: "
34444
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34448 #, c-format
34449 msgid "Invoice no."
34450 msgstr "Factura nro."
34451
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34453 #, c-format
34454 msgid "Invoice no.: "
34455 msgstr "Factura Nro.: "
34456
34457 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34459 #, c-format
34460 msgid "Invoice no.: %s"
34461 msgstr "Factura nro.: %s"
34462
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34464 #, c-format
34465 msgid "Invoice no:"
34466 msgstr "Factura nro.:"
34467
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34473 #, c-format
34474 msgid "Invoice number"
34475 msgstr "Número de factura"
34476
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34478 #, c-format
34479 msgid "Invoice number reverse"
34480 msgstr "Número de factura reverso"
34481
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34488 #, c-format
34489 msgid "Invoice number:"
34490 msgstr "Número de factura:"
34491
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34494 #, c-format
34495 msgid "Invoice prices are: "
34496 msgstr "Los precios en la factura son: "
34497
34498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34499 #, c-format
34500 msgid "Invoice prices:"
34501 msgstr "Precios de la factura:"
34502
34503 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34505 #, c-format
34506 msgid "Invoice: %s"
34507 msgstr "Factura: %s"
34508
34509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34516 #, c-format
34517 msgid "Invoices"
34518 msgstr "Facturas"
34519
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34521 #, c-format
34522 msgid "Invoices "
34523 msgstr "Facturas "
34524
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34526 #, fuzzy, c-format
34527 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34528 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
34529
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34531 #, c-format
34532 msgid "Invoices enabled: "
34533 msgstr "Facturas habilitadas: "
34534
34535 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34537 #, c-format
34538 msgid "Invoicing %s "
34539 msgstr "Facturación %s "
34540
34541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34542 #, c-format
34543 msgid "Invoicing, "
34544 msgstr "Facturación, "
34545
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
34547 #, c-format
34548 msgid "Irma Birchall"
34549 msgstr "Irma Birchall"
34550
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34552 #, c-format
34553 msgid "Irregularity:"
34554 msgstr "Irregularidad:"
34555
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34558 #, c-format
34559 msgid "Is a URL:"
34560 msgstr "Es una URL:"
34561
34562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34563 #, c-format
34564 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34565 msgstr "Es un padre de otro tipo, no puede tener un padre"
34566
34567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34568 #, c-format
34569 msgid "Is hidden by default"
34570 msgstr "Está oculto por defecto"
34571
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34573 #, c-format
34574 msgid "Is local hold group"
34575 msgstr "Es un grupo de reserva local"
34576
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34579 #, c-format
34580 msgid "Is local hold group "
34581 msgstr "Es un grupo de reserva local "
34582
34583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34584 #, c-format
34585 msgid "Is new"
34586 msgstr "Es nuevo"
34587
34588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:224
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:751
34590 #, c-format
34591 msgid "Is this a duplicate of "
34592 msgstr "¿Es este un duplicado de "
34593
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34598 #, c-format
34599 msgid "Issue"
34600 msgstr "Ítem"
34601
34602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34603 #, c-format
34604 msgid "Issue "
34605 msgstr "Ejemplar "
34606
34607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
34608 #, c-format
34609 msgid "Issue #"
34610 msgstr "Préstamo #"
34611
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34614 #, c-format
34615 msgid "Issue history"
34616 msgstr "Historial de fascículo"
34617
34618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34620 #, c-format
34621 msgid "Issue number"
34622 msgstr "Número de ítem"
34623
34624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34626 #, c-format
34627 msgid "Issue payout"
34628 msgstr "Emitir pago"
34629
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:208
34636 #, c-format
34637 msgid "Issue refund"
34638 msgstr "Emitir reembolso"
34639
34640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
34641 #, c-format
34642 msgid "Issue refund from "
34643 msgstr "Emitir reembolso de "
34644
34645 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34647 #, c-format
34648 msgid "Issue requested item to %s"
34649 msgstr "Emitir el ítem requerido a %s"
34650
34651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34655 #, c-format
34656 msgid "Issue:"
34657 msgstr "Número:"
34658
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34660 #, c-format
34661 msgid "Issue: "
34662 msgstr "Ejemplar: "
34663
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34665 #, c-format
34666 msgid "Issues"
34667 msgstr "Ejemplares"
34668
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34670 #, c-format
34671 msgid "Issues per unit"
34672 msgstr "Ejemplares por unidad"
34673
34674 #. SCRIPT
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34676 msgid "Issues per unit is required"
34677 msgstr "Ejemplares por unidad son requeridos"
34678
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34680 #, c-format
34681 msgid "Issues per unit: "
34682 msgstr "Ejemplares por unidad: "
34683
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34685 #, c-format
34686 msgid "Issuing library"
34687 msgstr "Sede de préstamo"
34688
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34690 #, c-format
34691 msgid "Issuing rules"
34692 msgstr "Reglas de entrega"
34693
34694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34695 #, c-format
34696 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34697 msgstr "Es un duplicado. Editar el registro existente "
34698
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
34700 #, c-format
34701 msgid ""
34702 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34703 msgstr ""
34704 "Es recomendable verificar y resolver reservas duplicadas debido a la "
34705 "combinación."
34706
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
34708 #, c-format
34709 msgid ""
34710 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34711 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34712 msgstr ""
34713 "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti y Paolo Pozzan; "
34714 "para 3.4 y mayor: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34715
34716 #. SCRIPT
34717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34718 msgid "Italic"
34719 msgstr "Cursiva"
34720
34721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34729 #, c-format
34730 msgid "Item"
34731 msgstr "Ítem"
34732
34733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34739 #, c-format
34740 msgid "Item "
34741 msgstr "Ítem "
34742
34743 #. For the first occurrence,
34744 #. %1$s:  loopro.object | html 
34745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
34747 #, c-format
34748 msgid "Item %s"
34749 msgstr "Ítem %s"
34750
34751 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34752 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34753 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34755 #, fuzzy, c-format
34756 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34757 msgstr "(%s) y está siendo transferido a %s"
34758
34759 #. %1$s:  item.item_id | html 
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
34761 #, fuzzy, c-format
34762 msgid "Item Record %s"
34763 msgstr "Registros de ejemplares"
34764
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34766 #, c-format
34767 msgid "Item URI"
34768 msgstr "Ítem URI"
34769
34770 #. INPUT type=text name=barcode
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34772 msgid "Item barcode"
34773 msgstr "Código de barras de ítem"
34774
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34777 #, c-format
34778 msgid "Item barcode:"
34779 msgstr "Código de barras de ítem:"
34780
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34783 #, c-format
34784 msgid "Item barcodes:"
34785 msgstr "Código de barras de ítems:"
34786
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34789 #, c-format
34790 msgid "Item call number"
34791 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
34792
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34794 #, fuzzy, c-format
34795 msgid "Item call number between: "
34796 msgstr "Signatura topográfica del ítem entre: "
34797
34798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34799 #, c-format
34800 msgid "Item callnumber:"
34801 msgstr "Signatura topográfica del ítem:"
34802
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34804 #, c-format
34805 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34806 msgstr "Este ítem no puede ser renovado porque es un préstamo in situ"
34807
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34810 #, c-format
34811 msgid "Item checked out"
34812 msgstr "Ítem prestado"
34813
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
34816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
34817 #, c-format
34818 msgid "Item circulation alerts"
34819 msgstr "Alertas de circulación de ítems"
34820
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34822 #, fuzzy, c-format
34823 msgid "Item circulation alerts "
34824 msgstr "Alertas de circulación de ítems"
34825
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34827 #, fuzzy, c-format
34828 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34829 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
34830
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34834 #, c-format
34835 msgid "Item count"
34836 msgstr "Conteo de ítems"
34837
34838 #. SCRIPT
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
34840 msgid "Item damaged"
34841 msgstr "Ítem dañado"
34842
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34844 #, c-format
34845 msgid "Item details"
34846 msgstr "Detalles del ítem"
34847
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34849 #, fuzzy, c-format
34850 msgid "Item details "
34851 msgstr "Detalles del ítem"
34852
34853 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34855 #, fuzzy, c-format
34856 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34857 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Su carrito"
34858
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34861 #, c-format
34862 msgid "Item floats"
34863 msgstr "Ítem flotante"
34864
34865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34866 #, c-format
34867 msgid "Item has been claimed as returned."
34868 msgstr "El ítem ha sido declarado devuelto."
34869
34870 #. SCRIPT
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34872 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34873 msgstr "El ejemplar se ha perdido (se registró la transacción)"
34874
34875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34877 #, c-format
34878 msgid "Item has been withdrawn"
34879 msgstr "Ítem ha sido retirado"
34880
34881 #. SCRIPT
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34883 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34884 msgstr "Ítem ha sido retirado (la transacción se registro de todas formas)"
34885
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
34887 #, c-format
34888 msgid "Item has been withdrawn."
34889 msgstr "Ítem ha sido retirado."
34890
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
34892 #, c-format
34893 msgid "Item holding library:"
34894 msgstr "Biblioteca depositaria del ítem:"
34895
34896 #. TH
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34900 msgid "Item holds / Total holds"
34901 msgstr "Reserva de ítems / Total de reservas"
34902
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
34904 #, c-format
34905 msgid "Item home library:"
34906 msgstr "Biblioteca propietaria del ítem:"
34907
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
34910 #, fuzzy, c-format
34911 msgid "Item information"
34912 msgstr "Información del sistema"
34913
34914 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
34915 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34916 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34918 #, c-format
34919 msgid "Item information %s%s %s "
34920 msgstr "Información del ítem %s%s %s "
34921
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
34923 #, c-format
34924 msgid "Item is already at destination library."
34925 msgstr "El ítem ya se encuentra en la sede de destino."
34926
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34928 #, c-format
34929 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34930 msgstr "Ítem perdido, no puede ser devuelto."
34931
34932 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34933 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34934 #. %3$s:  END 
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
34936 #, c-format
34937 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34938 msgstr "Ítem no se aplica normalmente para préstamo %s(%s)%s."
34939
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34941 #, c-format
34942 msgid "Item is not allowed renewal."
34943 msgstr "No se permite la renovación del ítem."
34944
34945 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
34947 #, fuzzy, c-format
34948 msgid "Item is now in transit to %s"
34949 msgstr "El ítem está prestado a "
34950
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
34952 #, c-format
34953 msgid "Item is restricted"
34954 msgstr "El ítem está restringido"
34955
34956 #. SCRIPT
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34958 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34959 msgstr "Ítem esta restringido (la transacción se registró de todas formas)"
34960
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
34962 #, c-format
34963 msgid "Item is restricted."
34964 msgstr "El ítem está restringido."
34965
34966 #. %1$s:  END 
34967 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
34969 #, c-format
34970 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34971 msgstr "Reserva a nivel de ítem forzado desde el OPAC %s %s "
34972
34973 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
34975 #, c-format
34976 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34977 msgstr "Reserva a nivel de ítem no permitido desde el OPAC %s "
34978
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
34980 #, c-format
34981 msgid "Item location filters"
34982 msgstr "filtros para la ubicación del ítem"
34983
34984 #. SCRIPT
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34986 msgid "Item not checked out."
34987 msgstr "Ítem no prestado."
34988
34989 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34990 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34991 #. %3$s:  END 
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
34993 #, c-format
34994 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34995 msgstr "Ítem no para préstamo %s(%s)%s."
34996
34997 #. For the first occurrence,
34998 #. SCRIPT
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35001 #, c-format
35002 msgid "Item not found."
35003 msgstr "El ítem no encontrado."
35004
35005 #. SCRIPT
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35007 msgid ""
35008 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35009 "anyway)"
35010 msgstr ""
35011 "Ítem no listado como prestado en la base fuera de línea (la transacción se "
35012 "registro de todas formas)"
35013
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
35015 #, c-format
35016 msgid "Item number"
35017 msgstr "Número de ítem"
35018
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
35020 #, c-format
35021 msgid "Item number (internal)"
35022 msgstr "Número de ítem (interno)"
35023
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
35025 #, c-format
35026 msgid "Item number file: "
35027 msgstr "Archivo de número de ítem: "
35028
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
35031 #, c-format
35032 msgid "Item only"
35033 msgstr "Solamente ítem"
35034
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
35037 #, c-format
35038 msgid "Item processing:"
35039 msgstr "Procesamiento del ítem:"
35040
35041 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
35043 #, c-format
35044 msgid "Item received from %s"
35045 msgstr "Ítem recibido de %s"
35046
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
35048 #, c-format
35049 msgid "Item records"
35050 msgstr "Registros de ejemplares"
35051
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35053 #, c-format
35054 msgid "Item records were last synced on: "
35055 msgstr "Registros de ítem sincronizados por última vez en: "
35056
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
35058 #, c-format
35059 msgid "Item renewed:"
35060 msgstr "Ejemplar renovado:"
35061
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
35064 #, c-format
35065 msgid "Item returns home"
35066 msgstr "Sede de devolución de ítem"
35067
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
35069 #, c-format
35070 msgid "Item returns to issuing branch"
35071 msgstr "El ítem regresa a sede de préstamo"
35072
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
35074 #, c-format
35075 msgid "Item returns to issuing library"
35076 msgstr "Ejemplar retorna a sede de préstamo"
35077
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35080 #, c-format
35081 msgid "Item search"
35082 msgstr "Búsqueda de ítem"
35083
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35085 #, fuzzy, c-format
35086 msgid "Item search "
35087 msgstr "Búsqueda de ítem"
35088
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35090 #, fuzzy, c-format
35091 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35092 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
35093
35094 #. %1$s:  field.label | html 
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35096 #, c-format
35097 msgid "Item search field: %s"
35098 msgstr "Campo para búsqueda en ítems: %s"
35099
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
35104 #, c-format
35105 msgid "Item search fields"
35106 msgstr "Campos para búsqueda en ítems"
35107
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35110 #, fuzzy, c-format
35111 msgid "Item search fields "
35112 msgstr "Campos para búsqueda en ítems"
35113
35114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35116 #, fuzzy, c-format
35117 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35118 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
35119
35120 #. SCRIPT
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35122 msgid "Item search results"
35123 msgstr "Resultados de la búsqueda de ítem"
35124
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35126 #, c-format
35127 msgid "Item shelving location updated. "
35128 msgstr "Ubicación del ítem en estantería actualizada. "
35129
35130 #. A
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35132 msgid "Item sorting"
35133 msgstr "Ordenación de ítem"
35134
35135 #. SPAN
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
35137 msgid ""
35138 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35139 "item statuses"
35140 msgstr ""
35141 "El estado del ítem puede ser impreciso. Por favor, vea el detalle del "
35142 "registro para corregir el estado del ítem"
35143
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35145 #, c-format
35146 msgid "Item tag"
35147 msgstr "Etiqueta del ítem"
35148
35149 #. SCRIPT
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35151 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35152 msgstr "Etiquetas de ítems, actualmente no pueden ser guardadas"
35153
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
35174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
35179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
35189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:992
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:994
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35200 #, c-format
35201 msgid "Item type"
35202 msgstr "Tipo de ítem"
35203
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35205 #, c-format
35206 msgid "Item type already exists!"
35207 msgstr "¡El tipo de ítem ya existe!"
35208
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
35210 #, c-format
35211 msgid "Item type code: "
35212 msgstr "Código del tipo de ítem: "
35213
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
35215 #, c-format
35216 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35217 msgstr ""
35218 "Las imágenes de tipos de ítems están deshabilitadas. Para habilitarlas, "
35219 "apague la "
35220
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
35222 #, c-format
35223 msgid "Item type is normally not for loan."
35224 msgstr "Tipo de ítem no se aplica normalmente para préstamo."
35225
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
35227 #, c-format
35228 msgid "Item type not for loan."
35229 msgstr "Tipo de ítem no para préstamo."
35230
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35240 #, c-format
35241 msgid "Item type:"
35242 msgstr "Tipo de ítem:"
35243
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35254 #, c-format
35255 msgid "Item type: "
35256 msgstr "Tipo de ítem: "
35257
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2241
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35266 #, c-format
35267 msgid "Item types"
35268 msgstr "Tipos de ítem"
35269
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35271 #, c-format
35272 msgid "Item types "
35273 msgstr "Tipos de ítem "
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35276 #, c-format
35277 msgid "Item types administration"
35278 msgstr "Administración de tipos de ítem"
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35281 #, fuzzy, c-format
35282 msgid "Item types administration "
35283 msgstr "Administración de tipos de ítem"
35284
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35286 #, c-format
35287 msgid ""
35288 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35289 "books, CDs, or DVDs."
35290 msgstr ""
35291 "Los tipos de ítem se utilizan para agrupar ítems relacionados. Ejemplos de "
35292 "tipos de ítem podrían ser libros, CDs y DVDs."
35293
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35295 #, fuzzy, c-format
35296 msgid "Item types: "
35297 msgstr "Tipos de ítem "
35298
35299 #. For the first occurrence,
35300 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
35303 #, c-format
35304 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35305 msgstr "El ítem fue prestado a %s y será devuelto automáticamente."
35306
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35308 #, c-format
35309 msgid "Item was lost, now found."
35310 msgstr "El ítem estaba perdido, se ha encontrado."
35311
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
35313 #, c-format
35314 msgid "Item was on loan to "
35315 msgstr "El ítem está prestado a "
35316
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35318 #, c-format
35319 msgid "Item with barcode "
35320 msgstr "Ítem con código de barras "
35321
35322 #. %1$s:  barcode | html 
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35324 #, c-format
35325 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35326 msgstr "El ítem con código de barras '%s' se agregó con éxito"
35327
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35329 #, c-format
35330 msgid "Item(s)"
35331 msgstr "Ítem(s)"
35332
35333 #. %1$s:  batch_id | html 
35334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35335 #, c-format
35336 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35337 msgstr "El/los ítem(s) no fueron agregados al lote %s."
35338
35339 #. %1$s:  batch_id | html 
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35341 #, c-format
35342 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35343 msgstr "Ítems no removidos del lote %s."
35344
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35346 #, c-format
35347 msgid "Item: "
35348 msgstr "Ítem: "
35349
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265
35351 #, c-format
35352 msgid "Itemnumber"
35353 msgstr "Número de ítem"
35354
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35357 #, c-format
35358 msgid "Itemnumbers not found"
35359 msgstr "Itemnumbers no encontrados"
35360
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35368 #, c-format
35369 msgid "Items"
35370 msgstr "Ítems"
35371
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
35373 #, fuzzy, c-format
35374 msgid "Items "
35375 msgstr "Ítems: "
35376
35377 #. %1$s:  title | html 
35378 #. %2$s:  IF ( author ) 
35379 #. %3$s:  author | html 
35380 #. %4$s:  END 
35381 #. %5$s:  biblionumber | html 
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35383 #, fuzzy, c-format
35384 msgid ""
35385 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35386 msgstr ""
35387 "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; %s %s por %s%s (Registro nro.%s) "
35388 "&rsaquo; Ítems"
35389
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35391 #, c-format
35392 msgid "Items added"
35393 msgstr "Ítems agregados"
35394
35395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35396 #, c-format
35397 msgid "Items added to rota:"
35398 msgstr "Ítems agregados a la rotación:"
35399
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35401 #, c-format
35402 msgid "Items already on this rota:"
35403 msgstr "Ítems que ya están en esta rotación:"
35404
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35407 #, c-format
35408 msgid "Items available"
35409 msgstr "Ítems disponibles"
35410
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35412 #, c-format
35413 msgid "Items checked out"
35414 msgstr "Ítem prestados"
35415
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35418 #, c-format
35419 msgid "Items expected"
35420 msgstr "Ítems esperados"
35421
35422 #. %1$s:  title | html 
35423 #. %2$s:  IF ( author ) 
35424 #. %3$s:  author | html 
35425 #. %4$s:  END 
35426 #. %5$s:  biblionumber | html 
35427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:51
35428 #, c-format
35429 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35430 msgstr "Ítems para %s %s por %s%s (Registro nro.%s)"
35431
35432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35433 #, c-format
35434 msgid "Items for purchase"
35435 msgstr "Ítems para la compra"
35436
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35438 #, c-format
35439 msgid "Items found on other rotas:"
35440 msgstr "Ítems encontrados en otras rotaciones:"
35441
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35443 #, c-format
35444 msgid "Items in "
35445 msgstr "Ítems en "
35446
35447 #. %1$s:  batch_id | html 
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35449 #, c-format
35450 msgid "Items in batch number %s"
35451 msgstr "Los ítems en el lote %s"
35452
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35455 #, c-format
35456 msgid "Items list"
35457 msgstr "Lista de ítems"
35458
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35460 #, c-format
35461 msgid "Items lost"
35462 msgstr "Ítems perdidos"
35463
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
35465 #, c-format
35466 msgid "Items needed"
35467 msgstr "Ítems necesarios"
35468
35469 #. %1$s:  todaysdate | html 
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35471 #, fuzzy, c-format
35472 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35473 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
35474
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35476 #, c-format
35477 msgid "Items removed"
35478 msgstr "Ítems eliminados"
35479
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35484 #, c-format
35485 msgid "Items with no checkouts"
35486 msgstr "Ítems nunca prestados"
35487
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35489 #, fuzzy, c-format
35490 msgid "Items with no checkouts "
35491 msgstr "Ítems nunca prestados"
35492
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35494 #, fuzzy, c-format
35495 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35496 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
35497
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35500 #, c-format
35501 msgid "Items:"
35502 msgstr "Ítems:"
35503
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35506 #, c-format
35507 msgid "Items: "
35508 msgstr "Ítems: "
35509
35510 #. For the first occurrence,
35511 #. SCRIPT
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
35515 #, c-format
35516 msgid "Itemtype"
35517 msgstr "Tipo de ítem"
35518
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
35520 #, c-format
35521 msgid "Itemtype:"
35522 msgstr "Itemtype:"
35523
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35525 #, c-format
35526 msgid "Itype"
35527 msgstr "Tipo de ítem"
35528
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35530 #, c-format
35531 msgid "JSON URL"
35532 msgstr "JSON URL"
35533
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
35536 #, c-format
35537 msgid "JSZip"
35538 msgstr "JSZip"
35539
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35541 #, c-format
35542 msgid "January"
35543 msgstr "Enero"
35544
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
35547 #, c-format
35548 msgid "JavaScript Cookie"
35549 msgstr "Cookie de JavaScript"
35550
35551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
35552 #, c-format
35553 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35554 msgstr "Biblioteca de JavaScript de Vladimir Agafonkinis licenciado bajo la "
35555
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
35557 #, c-format
35558 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35559 msgstr "Biblioteca de JavaScript licenciado bajo ambas la "
35560
35561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
35562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
35563 #, c-format
35564 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35565 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35566
35567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:176
35568 #, c-format
35569 msgid "Jenkins maintainer:"
35570 msgstr "Actualizador de Jenkins:"
35571
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:180
35573 #, c-format
35574 msgid "Jenkins maintainers:"
35575 msgstr "Actualizadores de Jenkins:"
35576
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
35578 #, c-format
35579 msgid "Jo Ransom"
35580 msgstr "Jo Ransom"
35581
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:171
35583 #, c-format
35584 msgid "Job ID"
35585 msgstr "ID del trabajo"
35586
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
35588 #, c-format
35589 msgid "Job ID: "
35590 msgstr "ID del trabajo: "
35591
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
35594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35596 #, c-format
35597 msgid "Job progress: "
35598 msgstr "Avance del trabajo: "
35599
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35601 #, c-format
35602 msgid "Jobs already entered"
35603 msgstr "Trabajo ya ingresado"
35604
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35606 #, c-format
35607 msgid "July"
35608 msgstr "Julio"
35609
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35611 #, c-format
35612 msgid "June"
35613 msgstr "Junio"
35614
35615 #. SCRIPT
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35617 msgid "Justify"
35618 msgstr "Justificar"
35619
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35621 #, c-format
35622 msgid "Juvenile"
35623 msgstr "Juvenil"
35624
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
35626 #, c-format
35627 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35628 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35629
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
35631 #, c-format
35632 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35633 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
35634
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
35636 #, c-format
35637 msgid "Kazik Pietruszewski"
35638 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35639
35640 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35641 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35643 #, c-format
35644 msgid "Keep current (%s - %s)"
35645 msgstr "Mantener actual (%s - %s)"
35646
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35648 #, c-format
35649 msgid "Keep existing manager"
35650 msgstr "Mantener administrador existente"
35651
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35653 #, c-format
35654 msgid "Keep for pseudonymization: "
35655 msgstr "Conservar para seudonimización: "
35656
35657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35659 #, c-format
35660 msgid "Keep issue number"
35661 msgstr "Mantener el número de fascículo"
35662
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35664 #, c-format
35665 msgid "Key"
35666 msgstr "Clave"
35667
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35669 #, c-format
35670 msgid "Keyboard layout "
35671 msgstr "Distribución del teclado "
35672
35673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35675 #, c-format
35676 msgid "Keyboard shortcuts"
35677 msgstr "Atajos de teclado"
35678
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35680 #, c-format
35681 msgid "Keyboard shortcuts "
35682 msgstr "Atajos de teclado "
35683
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35688 #, c-format
35689 msgid "Keyword"
35690 msgstr "Palabra clave"
35691
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
35696 #, c-format
35697 msgid "Keyword (any): "
35698 msgstr "Palabra clave (cualquiera): "
35699
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35704 #, c-format
35705 msgid "Keyword:"
35706 msgstr "Palabra clave:"
35707
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35709 #, c-format
35710 msgid "Keyword: "
35711 msgstr "Palabra clave: "
35712
35713 #. SCRIPT
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35715 msgid "Keywords"
35716 msgstr "Palabra clave"
35717
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35719 #, c-format
35720 msgid "Keywords:"
35721 msgstr "Palabras claves:"
35722
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
35724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35734 #, c-format
35735 msgid "Koha"
35736 msgstr "Koha"
35737
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35739 #, fuzzy
35740 msgid "Koha %s"
35741 msgstr "Koha"
35742
35743 #. %1$s:  short_version | html 
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35745 #, c-format
35746 msgid "Koha %s release team"
35747 msgstr "Equipo de publicación de Koha %s"
35748
35749 #. SCRIPT
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35751 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35752 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
35753
35754 #. IMG
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35756 msgid "Koha Logo SVG"
35757 msgstr "Logo SVG de Koha "
35758
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35761 #, c-format
35762 msgid "Koha administration"
35763 msgstr "Administración de Koha"
35764
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35766 #, c-format
35767 msgid ""
35768 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35769 "password unchanged."
35770 msgstr ""
35771 "Koha no puede mostrar las contraseñas existentes. Deje el campo en blanco "
35772 "para dejar sin cambios la contraseña."
35773
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35776 #, c-format
35777 msgid "Koha database schema"
35778 msgstr "Esquema de base de datos de Koha"
35779
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35781 #, c-format
35782 msgid "Koha development team"
35783 msgstr "Equipo de desarrollo Koha"
35784
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35787 #, c-format
35788 msgid "Koha field"
35789 msgstr "Campo Koha"
35790
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35793 #, c-format
35794 msgid "Koha field:"
35795 msgstr "Campo Koha:"
35796
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35798 #, c-format
35799 msgid "Koha full call number"
35800 msgstr "Signatura topográfica completa Koha"
35801
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
35803 #, c-format
35804 msgid "Koha history timeline"
35805 msgstr "Línea de tiempo histórica de Koha"
35806
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35808 #, c-format
35809 msgid "Koha internal"
35810 msgstr "Interno de Koha"
35811
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
35813 #, c-format
35814 msgid ""
35815 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35816 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35817 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35818 "version."
35819 msgstr ""
35820 "Koha es un software libre; lo puede redistribuir y/o modificar bajo los "
35821 "términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software "
35822 "Foundation; tanto en la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) "
35823 "cualquier versión posterior."
35824
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35826 #, c-format
35827 msgid "Koha itemtype"
35828 msgstr "Tipo de ítem de Koha"
35829
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35831 #, c-format
35832 msgid "Koha link:"
35833 msgstr "Enlace de Koha:"
35834
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35836 #, c-format
35837 msgid "Koha module:"
35838 msgstr "Módulo de Koha:"
35839
35840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35841 #, c-format
35842 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35843 msgstr "Clasificación normalizada Koha para ordenación"
35844
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35847 #, c-format
35848 msgid "Koha offline circulation"
35849 msgstr "Circulación fuera de línea Koha"
35850
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35852 #, c-format
35853 msgid "Koha plugins"
35854 msgstr "Complementos de Koha"
35855
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
35857 #, c-format
35858 msgid "Koha release teams"
35859 msgstr "Equipo de publicación de Koha"
35860
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35862 #, c-format
35863 msgid "Koha report library"
35864 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
35865
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35867 #, c-format
35868 msgid "Koha reports library"
35869 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35872 #, c-format
35873 msgid "Koha staff interface"
35874 msgstr "Interfaz administrativa de Koha"
35875
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35877 #, c-format
35878 msgid "Koha team"
35879 msgstr "Equipo Koha"
35880
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35882 #, c-format
35883 msgid "Koha to MARC Mapping"
35884 msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
35885
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35889 #, c-format
35890 msgid "Koha to MARC mapping"
35891 msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
35892
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35894 #, fuzzy, c-format
35895 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35896 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
35897
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35899 #, fuzzy, c-format
35900 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35901 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
35902
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35904 #, c-format
35905 msgid "Koha version: "
35906 msgstr "Versión de Koha: "
35907
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
35909 #, c-format
35910 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35911 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35912
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
35914 #, c-format
35915 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35916 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35917
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
35919 #, c-format
35920 msgid "Kohala"
35921 msgstr "Kohala"
35922
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35924 #, c-format
35925 msgid "LC call number:"
35926 msgstr "Signatura topográfica LC:"
35927
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
35933 #, c-format
35934 msgid "LC call number: "
35935 msgstr "Número de identificación LC: "
35936
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35942 #, c-format
35943 msgid "LCCN"
35944 msgstr "LCCN"
35945
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35948 #, c-format
35949 msgid "LCCN:"
35950 msgstr "LCCN:"
35951
35952 #. For the first occurrence,
35953 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35956 #, c-format
35957 msgid "LCCN: %s "
35958 msgstr "LCCN: %s "
35959
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35961 #, c-format
35962 msgid "LGPL v2.1"
35963 msgstr "LGPL v2.1"
35964
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
35966 #, c-format
35967 msgid "LGPL v3.0"
35968 msgstr "LGPL v3.0"
35969
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
35971 #, c-format
35972 msgid "LIBRISMARC"
35973 msgstr "LIBRISMARC"
35974
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
35979 #, c-format
35980 msgid "Label"
35981 msgstr "Etiqueta"
35982
35983 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35985 #, c-format
35986 msgid "Label Batch Number %s"
35987 msgstr "Lote de etiquetas número %s"
35988
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35990 #, c-format
35991 msgid "Label batch"
35992 msgstr "Lote de etiquetas"
35993
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35995 #, c-format
35996 msgid "Label batches"
35997 msgstr "Lotes de etiquetas"
35998
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
36001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
36007 #, c-format
36008 msgid "Label creator"
36009 msgstr "Creador de etiquetas"
36010
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
36012 #, fuzzy, c-format
36013 msgid "Label creator "
36014 msgstr "Creador de etiquetas"
36015
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36017 #, fuzzy, c-format
36018 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36019 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
36020
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
36022 #, c-format
36023 msgid "Label for lib: "
36024 msgstr "Etiqueta para bibliotecario: "
36025
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
36027 #, c-format
36028 msgid "Label for opac: "
36029 msgstr "Etiqueta para el OPAC: "
36030
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
36032 #, c-format
36033 msgid "Label height:"
36034 msgstr "Altura de etiqueta:"
36035
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
36037 #, c-format
36038 msgid "Label number"
36039 msgstr "Número de etiqueda"
36040
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36042 #, fuzzy, c-format
36043 msgid ""
36044 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36045 msgstr ""
36046 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Perfiles "
36047 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36048
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36050 #, c-format
36051 msgid "Label template"
36052 msgstr "Plantilla de etiqueta"
36053
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36055 #, c-format
36056 msgid "Label templates"
36057 msgstr "Plantillas de etiquetas"
36058
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36060 #, c-format
36061 msgid "Label width:"
36062 msgstr "Ancho de etiqueta:"
36063
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36066 #, c-format
36067 msgid "Label: "
36068 msgstr "Etiqueta: "
36069
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36071 #, c-format
36072 msgid "Labeled MARC"
36073 msgstr "MARC etiquetado"
36074
36075 #. %1$s:  biblionumber | html 
36076 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
36078 #, c-format
36079 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36080 msgstr "Registro MARC etiquetado: %s ( %s )"
36081
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36083 #, fuzzy, c-format
36084 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36085 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
36086
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36091 #, c-format
36092 msgid "Language"
36093 msgstr "Idioma"
36094
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
36096 #, c-format
36097 msgid "Language of original: "
36098 msgstr "Idioma del original: "
36099
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36103 #, c-format
36104 msgid "Language:"
36105 msgstr "Idioma:"
36106
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
36108 #, c-format
36109 msgid "Language: "
36110 msgstr "Idioma: "
36111
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36116 #, c-format
36117 msgid "Languages"
36118 msgstr "Idiomas"
36119
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
36121 #, c-format
36122 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36123 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36124
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36126 #, c-format
36127 msgid "Large print"
36128 msgstr "Impresión grande"
36129
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36131 #, c-format
36132 msgid "Large text"
36133 msgstr "Texto grande"
36134
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:620
36136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36137 #, c-format
36138 msgid "Last "
36139 msgstr "Último "
36140
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
36142 #, c-format
36143 msgid "Last borrowed:"
36144 msgstr "Última vez prestado:"
36145
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36147 #, c-format
36148 msgid "Last borrower:"
36149 msgstr "Último usuario:"
36150
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36152 #, c-format
36153 msgid "Last cashup"
36154 msgstr "Último pago"
36155
36156 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36158 #, c-format
36159 msgid "Last cashup: %s ("
36160 msgstr "Último pago: %s ("
36161
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
36163 #, c-format
36164 msgid "Last checkout date:"
36165 msgstr "Última fecha de préstamo:"
36166
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36168 #, c-format
36169 msgid "Last claim date: "
36170 msgstr "Última fecha de reclamación: "
36171
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36173 #, fuzzy, c-format
36174 msgid "Last display"
36175 msgstr "Útimo mostrado"
36176
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
36178 #, c-format
36179 msgid "Last edit"
36180 msgstr "Última edición"
36181
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36184 #, c-format
36185 msgid "Last import"
36186 msgstr "Última importación"
36187
36188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36189 #, c-format
36190 msgid "Last inventory date:"
36191 msgstr "Última fecha de inventario:"
36192
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
36194 #, c-format
36195 msgid "Last location"
36196 msgstr "Última ubicación"
36197
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36199 #, c-format
36200 msgid "Last modification by"
36201 msgstr "Última modificación por"
36202
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
36204 #, c-format
36205 msgid "Last modification by - on"
36206 msgstr "Última modificación por - en"
36207
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36209 #, c-format
36210 msgid "Last modification on"
36211 msgstr "Última modificación en"
36212
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36215 #, c-format
36216 msgid "Last modification on:"
36217 msgstr "Última modificación en:"
36218
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36220 #, c-format
36221 msgid "Last patron"
36222 msgstr "Último usuario"
36223
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36225 #, c-format
36226 msgid "Last returned by:"
36227 msgstr "Última devolución por:"
36228
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
36230 #, c-format
36231 msgid "Last run"
36232 msgstr "Última ejecución"
36233
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36238 #, c-format
36239 msgid "Last seen"
36240 msgstr "Última vez visto"
36241
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36243 #, c-format
36244 msgid "Last seen:"
36245 msgstr "Última vez visto:"
36246
36247 #. TH
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36250 msgid "Last time a library used this pattern"
36251 msgstr "La última vez que una biblioteca utilizó este patrón"
36252
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36254 #, c-format
36255 msgid "Last update: "
36256 msgstr "Última actualización: "
36257
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36262 #, c-format
36263 msgid "Last updated"
36264 msgstr "Última actualización"
36265
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36269 #, c-format
36270 msgid "Last updated:"
36271 msgstr "Última actualización:"
36272
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36274 #, c-format
36275 msgid "Last updated: "
36276 msgstr "Última actualización: "
36277
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36279 #, c-format
36280 msgid "Last value "
36281 msgstr "Último valor "
36282
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36288 #, c-format
36289 msgid "Late"
36290 msgstr "Retrasado"
36291
36292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36294 #, c-format
36295 msgid "Late orders"
36296 msgstr "Pedidos demorados"
36297
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36299 #, fuzzy, c-format
36300 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36301 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
36302
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36304 #, c-format
36305 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36306 msgstr ""
36307 "Más tarde puede modificar su formulario y eso es lo que importa en la "
36308 "importación."
36309
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
36311 #, c-format
36312 msgid "Latina (Latin)"
36313 msgstr "Latina (Latín)"
36314
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36316 #, c-format
36317 msgid "Law reports and digests"
36318 msgstr "Compendios e informes legales"
36319
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36324 #, c-format
36325 msgid "Layout"
36326 msgstr "Diseño"
36327
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36330 #, c-format
36331 msgid "Layout ID"
36332 msgstr "ID del Diseño"
36333
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36336 #, c-format
36337 msgid "Layout name: "
36338 msgstr "Nombre del diseño: "
36339
36340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36341 #, c-format
36342 msgid "Layout: "
36343 msgstr "Diseño: "
36344
36345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36349 #, c-format
36350 msgid "Layouts"
36351 msgstr "Diseños"
36352
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
36355 #, c-format
36356 msgid "Leaflet"
36357 msgstr "Folleto"
36358
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36360 #, c-format
36361 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36362 msgstr "Conozca más acerca de Mana KB en la "
36363
36364 #. SCRIPT
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36366 msgid "Learn more..."
36367 msgstr "Conozca más..."
36368
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36370 #, c-format
36371 msgid "Leave a message"
36372 msgstr "Dejar un mensaje"
36373
36374 #. %1$s:  END 
36375 #. %2$s:  END 
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36377 #, c-format
36378 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36379 msgstr "Dejar en blanco para auto calcular durante el registro %s %s "
36380
36381 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36383 #, c-format
36384 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36385 msgstr "Dejar en blanco para usar el predeterminado del sistema (%s)"
36386
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36388 #, c-format
36389 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36390 msgstr ""
36391 "Dejar en blanco para agregar a través de la búsqueda de ítem (número de "
36392 "ítem) "
36393
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36404 #, c-format
36405 msgid "Leave lost item charge"
36406 msgstr "Mantener cargo por pérdida"
36407
36408 #. SCRIPT
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36410 msgid "Left"
36411 msgstr "Izquierda"
36412
36413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36414 #, c-format
36415 msgid "Left on order "
36416 msgstr "Queda pedido "
36417
36418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36420 #, c-format
36421 msgid "Left page margin:"
36422 msgstr "Margen izquierdo de la página:"
36423
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36425 #, c-format
36426 msgid "Left text margin:"
36427 msgstr "Margen izquierdo del texto:"
36428
36429 #. SCRIPT
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36431 msgid "Left to right"
36432 msgstr "Izquierda a derecha"
36433
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36435 #, c-format
36436 msgid "Legal articles"
36437 msgstr "Artículos jurídicos"
36438
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36440 #, c-format
36441 msgid "Legal cases and case notes"
36442 msgstr "Casos jurídicos y notas del caso"
36443
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
36445 #, c-format
36446 msgid "Legend"
36447 msgstr "Leyenda"
36448
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36450 #, c-format
36451 msgid "Legislation"
36452 msgstr "Legislación"
36453
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36463 #, c-format
36464 msgid "Length: "
36465 msgstr "Longitud: "
36466
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36468 #, c-format
36469 msgid "Letter"
36470 msgstr "Carta"
36471
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36475 #, c-format
36476 msgid "Lib"
36477 msgstr "Lib"
36478
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
36480 #, c-format
36481 msgid "LibLime, USA"
36482 msgstr "LibLime, USA"
36483
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
36485 #, c-format
36486 msgid "Librarian"
36487 msgstr "Bibliotecario"
36488
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36490 #, c-format
36491 msgid "Librarian identity:"
36492 msgstr "Identidad del bibliotecario :"
36493
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36496 #, c-format
36497 msgid "Librarian interface"
36498 msgstr "Interfaz del bibliotecario"
36499
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
36501 #, c-format
36502 msgid "Librarian:"
36503 msgstr "Bibliotecario:"
36504
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36513 #, c-format
36514 msgid "Libraries"
36515 msgstr "Bibliotecas"
36516
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36518 #, fuzzy, c-format
36519 msgid "Libraries "
36520 msgstr "Bibliotecas: "
36521
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36523 #, c-format
36524 msgid "Libraries and groups "
36525 msgstr "Bibliotecas y grupos "
36526
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36528 #, c-format
36529 msgid "Libraries informations: "
36530 msgstr "Información de las bibliotecas: "
36531
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36534 #, c-format
36535 msgid "Libraries limitation: "
36536 msgstr "Limitación por sede: "
36537
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36539 #, c-format
36540 msgid "Libraries: "
36541 msgstr "Bibliotecas: "
36542
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:987
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:989
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
36593 #, c-format
36594 msgid "Library"
36595 msgstr "Biblioteca"
36596
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36598 #, c-format
36599 msgid "Library "
36600 msgstr "Biblioteca "
36601
36602 #. %1$s:  branchcode | html 
36603 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36605 #, c-format
36606 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36607 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolución y transferencia"
36608
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36610 #, c-format
36611 msgid "Library (code)"
36612 msgstr "Biblioteca (código)"
36613
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36620 #, c-format
36621 msgid "Library EANs"
36622 msgstr "Biblioteca EANs"
36623
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36625 #, fuzzy, c-format
36626 msgid "Library EANs "
36627 msgstr "Biblioteca EANs"
36628
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36630 #, c-format
36631 msgid "Library URL: "
36632 msgstr "URL de la biblioteca: "
36633
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36635 #, c-format
36636 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36637 msgstr "¡La biblioteca ya existe y no se puede modificar!"
36638
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36640 #, c-format
36641 msgid "Library branch"
36642 msgstr "Sede de biblioteca"
36643
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36646 #, fuzzy, c-format
36647 msgid ""
36648 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36649 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
36650
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36654 #, c-format
36655 msgid "Library code: "
36656 msgstr "Código de biblioteca: "
36657
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36659 #, c-format
36660 msgid "Library created!"
36661 msgstr "¡Biblioteca creada!"
36662
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36665 #, c-format
36666 msgid "Library default"
36667 msgstr "Biblioteca predeterminada"
36668
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36670 #, c-format
36671 msgid "Library details"
36672 msgstr "Detalles de la biblioteca"
36673
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36675 #, fuzzy, c-format
36676 msgid "Library details "
36677 msgstr "Detalles de la biblioteca"
36678
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36683 #, c-format
36684 msgid "Library groups"
36685 msgstr "Grupos de bibliotecas"
36686
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36688 #, fuzzy, c-format
36689 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36690 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
36691
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36693 #, c-format
36694 msgid "Library is invalid."
36695 msgstr "La biblioteca no es válida."
36696
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36698 #, c-format
36699 msgid ""
36700 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36701 msgstr ""
36702 "No se configuró la biblioteca, por favor configure su biblioteca antes de "
36703 "agregar ítems a un lote."
36704
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36707 #, c-format
36708 msgid "Library limitation: "
36709 msgstr "Límites de biblioteca: "
36710
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36716 #, c-format
36717 msgid "Library limitations"
36718 msgstr "Límites de biblioteca"
36719
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36722 #, c-format
36723 msgid "Library limitations: "
36724 msgstr "Límites de biblioteca: "
36725
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36727 #, c-format
36728 msgid "Library management"
36729 msgstr "Administración de biblioteca"
36730
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36732 #, c-format
36733 msgid "Library name: "
36734 msgstr "Nombre de la biblioteca: "
36735
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36737 #, c-format
36738 msgid "Library of Congress"
36739 msgstr "Biblioteca del Congreso"
36740
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
36742 #, c-format
36743 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36744 msgstr "Biblioteca del Instituto Józef Piłsudski de América, EE.UU."
36745
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
36747 #, c-format
36748 msgid "Library of the patron:"
36749 msgstr "Biblioteca del usuario:"
36750
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36752 #, c-format
36753 msgid "Library setup"
36754 msgstr "Configuración de la biblioteca"
36755
36756 #. %1$s:  library.branchname | html 
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36758 #, c-format
36759 msgid "Library transaction details for %s"
36760 msgstr "Detalles de transacción de la biblioteca para %s"
36761
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
36764 #, c-format
36765 msgid "Library transfer limits"
36766 msgstr "Límites de transferencia de la biblioteca"
36767
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36769 #, c-format
36770 msgid "Library type: "
36771 msgstr "Tipo de biblioteca: "
36772
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36775 #, c-format
36776 msgid "Library use"
36777 msgstr "Uso de biblioteca"
36778
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36806 #, c-format
36807 msgid "Library:"
36808 msgstr "Biblioteca:"
36809
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36830 #, c-format
36831 msgid "Library: "
36832 msgstr "Biblioteca: "
36833
36834 #. For the first occurrence,
36835 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36838 #, c-format
36839 msgid "Library: %s"
36840 msgstr "Biblioteca: %s"
36841
36842 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36843 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36845 #, c-format
36846 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36847 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36848
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
36850 #, c-format
36851 msgid "Libriotech, Norway"
36852 msgstr "Libriotech, Norway"
36853
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36855 #, c-format
36856 msgid "Licenses"
36857 msgstr "Licencias"
36858
36859 #. SCRIPT
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36861 msgid "Light Gray"
36862 msgstr "Gris claro"
36863
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36865 #, c-format
36866 msgid ""
36867 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36868 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36869 "items_batchmod is still required) "
36870 msgstr ""
36871 "Limitar la modificación de ítems en lote a subcampos definidos en la "
36872 "preferencia SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (tenga en cuenta que "
36873 "items_batchmod es todavía requerida) "
36874
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36876 #, c-format
36877 msgid "Limit collection code to: "
36878 msgstr "Limitar el código de colección a: "
36879
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36881 #, c-format
36882 msgid ""
36883 "Limit item modification to subfields defined in the "
36884 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36885 "is still required) "
36886 msgstr ""
36887 "Limitar la modificación de ítem a subcampos definidos en la preferencia "
36888 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (tenga en cuenta que edit_item es "
36889 "todavía requerido) "
36890
36891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36892 #, c-format
36893 msgid "Limit item type to: "
36894 msgstr "Limitar el tipo de ítem a: "
36895
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36898 #, c-format
36899 msgid "Limit patron data access by group "
36900 msgstr "Limite al acceso a datos por los usuarios por grupo "
36901
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36903 #, c-format
36904 msgid ""
36905 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36906 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36907 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36908 msgstr ""
36909 "Limitar la capacidad de transferir ítems entre bibliotecas basado en la "
36910 "biblioteca de origen, la biblioteca receptora y el tipo de ítem en cuestión. "
36911 "Estas normas sólo entrarán en vigor si la preferencia "
36912 "UseBranchTransferLimits está ON"
36913
36914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36915 #, c-format
36916 msgid "Limit to any of the following:"
36917 msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:"
36918
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36920 #, c-format
36921 msgid "Limit to currently available items"
36922 msgstr "Limitar a ítems actualmente disponibles"
36923
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36925 #, c-format
36926 msgid "Limit to:"
36927 msgstr "Limitar a:"
36928
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36932 #, c-format
36933 msgid "Limit to: "
36934 msgstr "Limitar a: "
36935
36936 #. A
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36938 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36939 msgstr "Limitado a su biblioteca. Vea la ayuda del informe para más detalles."
36940
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36945 #, c-format
36946 msgid "Limits"
36947 msgstr "Límites"
36948
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36951 #, c-format
36952 msgid "Line"
36953 msgstr "Línea"
36954
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36957 #, c-format
36958 msgid "Line "
36959 msgstr "Línea "
36960
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36962 #, c-format
36963 msgid "Line:"
36964 msgstr "Línea:"
36965
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36968 #, c-format
36969 msgid "Link"
36970 msgstr "Enlazar"
36971
36972 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36974 #, fuzzy, c-format
36975 msgid "Link a host record to "
36976 msgstr "&rsaquo; Enlazar el registro fuente a "
36977
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
36979 #, fuzzy, c-format
36980 msgid "Link authorities automatically"
36981 msgstr "no generados automáticamente"
36982
36983 #. SCRIPT
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
36985 #, fuzzy
36986 msgid "Link copied to the clipboard"
36987 msgstr "Copiado %d filas al portapapeles"
36988
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36990 #, c-format
36991 msgid "Link field to authorities"
36992 msgstr "Enlace campo a autoridades"
36993
36994 #. SCRIPT
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36996 msgid "Link list"
36997 msgstr "Enlazar lista"
36998
36999 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
37001 #, c-format
37002 msgid "Link to host record"
37003 msgstr "Enlace al registro fuente"
37004
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
37006 #, fuzzy, c-format
37007 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37008 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
37009
37010 #. SCRIPT
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37012 msgid "Link..."
37013 msgstr "Enlazar..."
37014
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
37016 #, c-format
37017 msgid "Link:"
37018 msgstr "Enlace:"
37019
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
37021 #, c-format
37022 msgid "List Fields"
37023 msgstr "Listar campos"
37024
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
37026 #, c-format
37027 msgid ""
37028 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37029 msgstr ""
37030 "La lista no se pudo crear. (No utilice la cuenta del administrador de la "
37031 "base de datos.)"
37032
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
37034 #, c-format
37035 msgid "List created."
37036 msgstr "Lista creada."
37037
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
37039 #, c-format
37040 msgid "List deleted."
37041 msgstr "Lista borrada."
37042
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
37044 #, c-format
37045 msgid "List fields"
37046 msgstr "Listar campos"
37047
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37049 #, c-format
37050 msgid "List item price includes tax: "
37051 msgstr "Precio de lista de ítem incluye impuesto: "
37052
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37054 #, c-format
37055 msgid "List member:"
37056 msgstr "Miembro de lista:"
37057
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
37060 #, c-format
37061 msgid "List name"
37062 msgstr "Nombre de lista"
37063
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37065 #, c-format
37066 msgid "List name will be file name with timestamp"
37067 msgstr ""
37068 "El nombre de la lista será el nombre del archivo con la marca de tiempo"
37069
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37071 #, c-format
37072 msgid "List name: "
37073 msgstr "Nombre de la lista: "
37074
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
37076 #, c-format
37077 msgid ""
37078 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37079 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37080 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37081 msgstr ""
37082 "Lista de tipos de ítems para mostrar en un menú despegable en el formulario "
37083 "de Sugerencia de compra en el OPAC. Cuando esté creando los valores "
37084 "autorizados para SUGGEST_FORMAT, ingrese una descripción en este formulario "
37085 "el cual será visible en el OPAC para los usuarios."
37086
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
37089 #, c-format
37090 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37091 msgstr ""
37092 "Lista de números de registros bibliográficos o de ids de autoridades (uno "
37093 "por cada línea): "
37094
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
37096 #, c-format
37097 msgid ""
37098 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37099 "suggestions)"
37100 msgstr ""
37101 "La lista de sugerencias de los usuarios de razones de rechazo o de "
37102 "aceptación (aparecen cuando se administran las sugerencias)"
37103
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
37105 #, c-format
37106 msgid "List of rules"
37107 msgstr "Lista de reglas"
37108
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37110 #, c-format
37111 msgid "List price"
37112 msgstr "Lista de precios"
37113
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37116 #, c-format
37117 msgid "List prices are: "
37118 msgstr "Las listas de precios son: "
37119
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37121 #, c-format
37122 msgid "List prices:"
37123 msgstr "Lista de precios:"
37124
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37126 #, c-format
37127 msgid "List requests "
37128 msgstr "Lista de solicitudes "
37129
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
37131 #, c-format
37132 msgid "List updated."
37133 msgstr "Lista actualizada."
37134
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37141 #, c-format
37142 msgid "Lists"
37143 msgstr "Listas"
37144
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
37146 #, c-format
37147 msgid "Lists "
37148 msgstr "Listas "
37149
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
37151 #, c-format
37152 msgid "Lists that include this title: "
37153 msgstr "Listas que incluyen este título: "
37154
37155 #. For the first occurrence,
37156 #. SCRIPT
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37167 msgid "Loading"
37168 msgstr "Cargando"
37169
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37187 #, c-format
37188 msgid "Loading "
37189 msgstr "Cargando "
37190
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37192 #, c-format
37193 msgid "Loading data..."
37194 msgstr "Cargando datos..."
37195
37196 #. SCRIPT
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37198 msgid "Loading emoticons..."
37199 msgstr "Cargando emoticonos..."
37200
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
37202 #, c-format
37203 msgid "Loading new messaging defaults "
37204 msgstr "Cargando nuevos mensajes por defecto "
37205
37206 #. SCRIPT
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37208 msgid "Loading page %s, please wait..."
37209 msgstr "Cargando página %s, por favor espere..."
37210
37211 #. SCRIPT
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37213 msgid "Loading records, please wait..."
37214 msgstr "Cargando registros, por favor espere..."
37215
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37219 #, c-format
37220 msgid "Loading, please wait..."
37221 msgstr "Cargando, por favor espere ..."
37222
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:964
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37229 #, c-format
37230 msgid "Loading..."
37231 msgstr "Cargando..."
37232
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
37235 #, c-format
37236 msgid "Loading... "
37237 msgstr "Cargando... "
37238
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
37241 #, c-format
37242 msgid "Loan period"
37243 msgstr "Período de préstamo"
37244
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
37246 #, c-format
37247 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37248 msgstr "El periodo de préstamo no fue acortado debido a la anulación."
37249
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37251 #, c-format
37252 msgid "Loan period: "
37253 msgstr "Período de préstamo: "
37254
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37256 #, c-format
37257 msgid "Local Use"
37258 msgstr "De uso local"
37259
37260 #. For the first occurrence,
37261 #. SCRIPT
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37263 msgid "Local catalog"
37264 msgstr "Catálogo local"
37265
37266 #. A
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37274 #, c-format
37275 msgid "Local cover image"
37276 msgstr "Imagen de cubierta local"
37277
37278 #. SCRIPT
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
37280 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37281 msgstr ""
37282
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37284 #, c-format
37285 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37286 msgstr "Imágenes locales no han sido habilitadas por su administrador."
37287
37288 #. SCRIPT
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37290 msgid "Local number"
37291 msgstr "Local number"
37292
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37295 #, c-format
37296 msgid "Local use"
37297 msgstr "Uso local"
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37300 #, c-format
37301 msgid "Local use preferences"
37302 msgstr "Preferencias de uso local"
37303
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37306 #, c-format
37307 msgid "Local use recorded"
37308 msgstr "Se registró para uso local"
37309
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37311 #, c-format
37312 msgid "Local use recorded "
37313 msgstr "Se registró para uso local "
37314
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37316 #, c-format
37317 msgid "Local use recorded."
37318 msgstr "Se registró para uso local."
37319
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37321 #, c-format
37322 msgid "Locale:"
37323 msgstr "Local:"
37324
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37326 #, c-format
37327 msgid "Locale: "
37328 msgstr "Configuración regional: "
37329
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37331 #, fuzzy, c-format
37332 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37333 msgstr "Se agregaron datos de localización"
37334
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37336 #, c-format
37337 msgid "Localization data added"
37338 msgstr "Se agregaron datos de localización"
37339
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37358 #, c-format
37359 msgid "Location"
37360 msgstr "Ubicación"
37361
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37363 #, c-format
37364 msgid "Location and availability"
37365 msgstr "Ubicación y disponibilidad"
37366
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37368 #, c-format
37369 msgid "Location(s)"
37370 msgstr "Ubicación(es)"
37371
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37376 #, c-format
37377 msgid "Location:"
37378 msgstr "Ubicación:"
37379
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37382 #, c-format
37383 msgid "Location: "
37384 msgstr "Ubicación: "
37385
37386 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
37388 #, c-format
37389 msgid "Location: %s"
37390 msgstr "Ubicación: %s"
37391
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37393 #, c-format
37394 msgid "Locations"
37395 msgstr "Ubicaciones"
37396
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37398 #, c-format
37399 msgid "Lock budget: "
37400 msgstr "Bloquear presupuesto: "
37401
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37405 #, c-format
37406 msgid "Locked"
37407 msgstr "Bloqueado"
37408
37409 #. %1$s:  END 
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37411 #, c-format
37412 msgid "Locked%s"
37413 msgstr "Bloqueado%s"
37414
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
37416 #, c-format
37417 msgid "Log entries"
37418 msgstr "Entradas del log"
37419
37420 #. INPUT type=submit
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37423 #, c-format
37424 msgid "Log in"
37425 msgstr "Ingresar"
37426
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37428 #, c-format
37429 msgid "Log in as a different user"
37430 msgstr "Inicie sesión como un usuario diferente"
37431
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37433 #, c-format
37434 msgid ""
37435 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37436 "from using any other OPAC functionality "
37437 msgstr ""
37438 "Inicio de sesión en el módulo de auto-devolución. Nota: este permiso evita "
37439 "que el usuario utilice cualquier otra funcionalidad del OPAC "
37440
37441 #. I
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37457 msgid "Log not enabled"
37458 msgstr "Log no habilitado"
37459
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37461 #, c-format
37462 msgid "Log out"
37463 msgstr "Salir"
37464
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
37467 #, c-format
37468 msgid "Log viewer"
37469 msgstr "Visor del log"
37470
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37472 #, c-format
37473 msgid "Logged in as:"
37474 msgstr "Conectado como:"
37475
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37477 #, c-format
37478 msgid "Logging system does not behave correctly"
37479 msgstr "El sistema de registro no se comporta correctamente"
37480
37481 #. INPUT type=submit
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37483 msgid "Login"
37484 msgstr "Usuario"
37485
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37489 #, c-format
37490 msgid "Logs"
37491 msgstr "Logs"
37492
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
37494 #, fuzzy, c-format
37495 msgid "Logs "
37496 msgstr "Logs"
37497
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37499 #, c-format
37500 msgid "Look for existing records in catalog?"
37501 msgstr "¿Buscar los registros existentes en el catálogo?"
37502
37503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
37504 #, c-format
37505 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37506 msgstr "Biblioteca Pública Los Gatos, EE.UU."
37507
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37510 #, c-format
37511 msgid "Lost"
37512 msgstr "Perdido"
37513
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37517 #, c-format
37518 msgid "Lost card"
37519 msgstr "Carné perdido"
37520
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37522 #, c-format
37523 msgid "Lost card flag"
37524 msgstr "Indicador de carné perdido"
37525
37526 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37528 #, c-format
37529 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37530 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido en política de devolución para %s"
37531
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37533 #, c-format
37534 msgid "Lost item returned"
37535 msgstr "Ítem perdido devuelto"
37536
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37541 #, c-format
37542 msgid "Lost items"
37543 msgstr "Ítems perdidos"
37544
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37546 #, fuzzy, c-format
37547 msgid "Lost items "
37548 msgstr "Ítems perdidos"
37549
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37551 #, fuzzy, c-format
37552 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37553 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
37554
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37556 #, c-format
37557 msgid "Lost items in staff interface"
37558 msgstr "Ítems perdidos en la intranet"
37559
37560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37561 #, c-format
37562 msgid "Lost items in staff interface: "
37563 msgstr "Ítems perdidos en la intranet: "
37564
37565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
37567 #, c-format
37568 msgid "Lost on"
37569 msgstr "Perdido en"
37570
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37572 #, c-format
37573 msgid "Lost on:"
37574 msgstr "Perdido en:"
37575
37576 #. For the first occurrence,
37577 #. SCRIPT
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37581 #, c-format
37582 msgid "Lost status"
37583 msgstr "Estado de pérdida"
37584
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37586 #, c-format
37587 msgid "Lost status:"
37588 msgstr "Estado de pérdida:"
37589
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37591 #, c-format
37592 msgid "Lost status: "
37593 msgstr "Estado de pérdida: "
37594
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37596 #, c-format
37597 msgid "Lost: "
37598 msgstr "Perdido: "
37599
37600 #. SCRIPT
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37602 msgid "Lower Alpha"
37603 msgstr "Alfa en minúsculas"
37604
37605 #. SCRIPT
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37607 msgid "Lower Greek"
37608 msgstr "Griego en minúsculas"
37609
37610 #. SCRIPT
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37612 msgid "Lower Roman"
37613 msgstr "Romano en minúsculas"
37614
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37621 #, c-format
37622 msgid "Lower left X coordinate: "
37623 msgstr "Coordenada inferior izquierda X: "
37624
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37631 #, c-format
37632 msgid "Lower left Y coordinate: "
37633 msgstr "Coordenada inferior izquierda Y: "
37634
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37636 #, c-format
37637 msgid "Lucida Console"
37638 msgstr "Lucida Console"
37639
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
37641 #, c-format
37642 msgid "Lund University Library, Sweden"
37643 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Lund, Suecia"
37644
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
37646 #, c-format
37647 msgid "M&#257;ori"
37648 msgstr "M&#257;ori"
37649
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37651 #, c-format
37652 msgid "MADS (XML)"
37653 msgstr "MADS (XML)"
37654
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37656 #, c-format
37657 msgid "MALMARC"
37658 msgstr "MALMARC"
37659
37660 #. A
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37679 #, c-format
37680 msgid "MARC"
37681 msgstr "MARC"
37682
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:979
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37686 #, c-format
37687 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37688 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37689
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37691 #, c-format
37692 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37693 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37694
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
37698 #, c-format
37699 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37700 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37701
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37703 #, c-format
37704 msgid "MARC 8"
37705 msgstr "MARC 8"
37706
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37708 #, c-format
37709 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37710 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
37711
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37713 #, c-format
37714 msgid "MARC Card View"
37715 msgstr "Vista tarjeta MARC"
37716
37717 #. %1$s:  IF framework 
37718 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37719 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37720 #. %4$s:  ELSE 
37721 #. %5$s:  END 
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37723 #, c-format
37724 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37725 msgstr ""
37726 "Hoja de trabajo MARC para %s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC por defecto%s"
37727
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37729 #, c-format
37730 msgid "MARC View"
37731 msgstr "Vista MARC"
37732
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37735 #, c-format
37736 msgid "MARC bibliographic framework"
37737 msgstr "Hoja de trabajo bibliográfico MARC"
37738
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37741 #, c-format
37742 msgid "MARC bibliographic framework test"
37743 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
37744
37745 #. %1$s:  IF ( total ) 
37746 #. %2$s:  total | html 
37747 #. %3$s:  ELSE 
37748 #. %4$s:  END 
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37750 #, fuzzy, c-format
37751 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37752 msgstr ""
37753 "&rsaquo; Verificación MARC %s: %s errores encontrados%s : Configuración OK!%s"
37754
37755 #. %1$s:  IF ( total ) 
37756 #. %2$s:  total | html 
37757 #. %3$s:  ELSE 
37758 #. %4$s:  END 
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37760 #, fuzzy, c-format
37761 msgid ""
37762 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37763 "Administration &rsaquo; Koha"
37764 msgstr ""
37765 "&rsaquo; Verificación MARC %s: %s errores encontrados%s : Configuración OK!%s"
37766
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37768 #, fuzzy, c-format
37769 msgid "MARC details "
37770 msgstr "Más detalles"
37771
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37774 #, c-format
37775 msgid "MARC field"
37776 msgstr "Campo MARC"
37777
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37780 #, c-format
37781 msgid "MARC field: "
37782 msgstr "Campo MARC: "
37783
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37789 #, c-format
37790 msgid "MARC frameworks"
37791 msgstr "Hojas de trabajo MARC"
37792
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37794 #, fuzzy, c-format
37795 msgid "MARC frameworks "
37796 msgstr "Hojas de trabajo MARC"
37797
37798 #. %1$s:  marcflavour | html 
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37800 #, c-format
37801 msgid "MARC frameworks: %s"
37802 msgstr "Hojas de trabajo MARC: %s"
37803
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37805 #, fuzzy, c-format
37806 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37807 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
37811 #, c-format
37812 msgid "MARC modification templates"
37813 msgstr "Plantillas de modificación MARC"
37814
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37816 #, fuzzy, c-format
37817 msgid "MARC modification templates "
37818 msgstr "Plantillas de modificación MARC"
37819
37820 #. %1$s:  template_id | html 
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37822 #, c-format
37823 msgid "MARC modification templates %s"
37824 msgstr "Plantillas de modificación MARC %s"
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37827 #, fuzzy, c-format
37828 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37829 msgstr "Plantillas de modificación MARC %s"
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37833 #, c-format
37834 msgid "MARC organization code"
37835 msgstr "Código MARC para organizaciones"
37836
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
37848 #, c-format
37849 msgid "MARC preview"
37850 msgstr "Vista previa MARC"
37851
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37853 #, c-format
37854 msgid "MARC preview:"
37855 msgstr "Vista previa MARC:"
37856
37857 #. %1$s:  biblionumber | html 
37858 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37860 #, c-format
37861 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37862 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
37863
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37865 #, c-format
37866 msgid "MARC staging results :"
37867 msgstr "Resultados de preparación MARC:"
37868
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37870 #, c-format
37871 msgid ""
37872 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37873 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37874 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37875 msgstr ""
37876 "MARC significa Catalogación Legible por Máquina. Un registro MARC contiene "
37877 "información bibliográfica acerca de un ítem. MARC21 es utilizado globalmente "
37878 "mientras que UNIMARC tiende a ser utilizado en algunos países europeos. "
37879
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37883 #, c-format
37884 msgid "MARC structure"
37885 msgstr "Estructura MARC"
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37888 #, c-format
37889 msgid "MARC subfield"
37890 msgstr "Subcampo MARC"
37891
37892 #. %1$s:  tagfield | html 
37893 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37894 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37895 #. %4$s:  ELSE 
37896 #. %5$s:  END 
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37898 #, c-format
37899 msgid ""
37900 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37901 msgstr ""
37902 "Administrar estructura de subcampos MARC para %s %s(hoja de trabajo "
37903 "%s)%s(hoja de trabajo por defecto)%s"
37904
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37906 #, c-format
37907 msgid "MARC subfield: "
37908 msgstr "Subcampo MARC: "
37909
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37911 #, c-format
37912 msgid "MARC with items"
37913 msgstr "MARC con ítems"
37914
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37916 #, c-format
37917 msgid "MARC without items"
37918 msgstr "MARC sin ítems"
37919
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37921 #, c-format
37922 msgid "MARC21/USMARC"
37923 msgstr "MARC21/USMARC"
37924
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37926 #, c-format
37927 msgid "MARCOrgCode"
37928 msgstr "MARCOrgCode"
37929
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
37934 #, c-format
37935 msgid "MARCXML"
37936 msgstr "MARCXML"
37937
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
37943 #, c-format
37944 msgid "MIT License"
37945 msgstr "Licencia MIT"
37946
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
37948 #, c-format
37949 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37950 msgstr "Licencias MIT y GPLv3"
37951
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
37953 #, c-format
37954 msgid "MIT licence"
37955 msgstr "Licencia MIT"
37956
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
37968 #, c-format
37969 msgid "MIT license"
37970 msgstr "Licencia MIT"
37971
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37974 #, c-format
37975 msgid "MODS (XML)"
37976 msgstr "MODS (XML)"
37977
37978 #. SCRIPT
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37980 msgid "Macro not found"
37981 msgstr "Macro no encontrado"
37982
37983 #. SCRIPT
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37985 msgid "Macro successfully deleted"
37986 msgstr "Macro eliminado exitosamente"
37987
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37989 #, c-format
37990 msgid "Macros"
37991 msgstr "Macros"
37992
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37994 #, c-format
37995 msgid "Macros..."
37996 msgstr "Macros..."
37997
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
37999 #, c-format
38000 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38001 msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs"
38002
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38004 #, c-format
38005 msgid "Main address"
38006 msgstr "Dirección principal"
38007
38008 #. SCRIPT
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
38010 msgid "Main library"
38011 msgstr "Biblioteca principal"
38012
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
38014 #, fuzzy, c-format
38015 msgid "Make a new printer profile."
38016 msgstr "Haga clic aquí para definir un perfil de impresora."
38017
38018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38023 #, c-format
38024 msgid "Make a payment"
38025 msgstr "Realizar un pago"
38026
38027 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38028 #. %2$s:  patron.surname | html 
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
38030 #, fuzzy, c-format
38031 msgid "Make a payment for %s %s "
38032 msgstr "&rsaquo; Hacer un pago por %s %s"
38033
38034 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38035 #. %2$s:  patron.surname | html 
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38037 #, fuzzy, c-format
38038 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38039 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
38040
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
38042 #, c-format
38043 msgid ""
38044 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38045 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38046 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38047 msgstr ""
38048 "Define un feriado único en un rango repetido anualmente. Por ejemplo, "
38049 "seleccionando el 1ro de agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los "
38050 "días entre el 1ro y el 10 de agosto, feriados, y afectará a 1-10 de agosto "
38051 "en otros años."
38052
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
38054 #, c-format
38055 msgid ""
38056 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38057 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38058 "will not affect August 1-10 in other years."
38059 msgstr ""
38060 "Define un feriado único en un rango. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de "
38061 "agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los días entre el 1ro y el 10 "
38062 "feriados, pero no afectarán a 1-10 de agosto en otros años."
38063
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
38065 #, c-format
38066 msgid ""
38067 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38068 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38069 msgstr ""
38070 "Defina un feriado único. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de agosto de 2012 "
38071 "lo hará un feriado, pero no afectará al 1ro de agosto en otros años."
38072
38073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38074 #, c-format
38075 msgid "Make budget active: "
38076 msgstr "Activar presupuesto: "
38077
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38079 #, c-format
38080 msgid "Make claim"
38081 msgstr "Reclamar"
38082
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
38084 #, c-format
38085 msgid "Make default"
38086 msgstr "Establecer como predeterminado"
38087
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38090 #, c-format
38091 msgid "Make payment"
38092 msgstr "Realizar pago"
38093
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
38095 #, c-format
38096 msgid ""
38097 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38098 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38099 msgstr ""
38100 "Defina este fin de semana como feriado, cada semana. Por ejemplo, si su "
38101 "biblioteca está cerrada los Sábados, utilice esta opción para hacer cada "
38102 "Sábado un feriado."
38103
38104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
38108 #, c-format
38109 msgid "Male"
38110 msgstr "Masculino"
38111
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
38113 #, c-format
38114 msgid "Male "
38115 msgstr "Masculino "
38116
38117 #. %1$s:  total || 0 | html 
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
38119 #, c-format
38120 msgid "Mana (%s)"
38121 msgstr "Mana (%s)"
38122
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38124 #, c-format
38125 msgid ""
38126 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38127 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38128 "used by any other software."
38129 msgstr ""
38130 "Mana KB es una base de conocimiento global para datos centrados en la "
38131 "biblioteca. Ha sido diseñado inicialmente para interactuar con Koha, el SIGB "
38132 "de dódigo abierto (Open Source), pero puede ser utilizado por cualqueir otro "
38133 "software."
38134
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38136 #, c-format
38137 msgid "Mana KB token"
38138 msgstr "Token de Mana KB"
38139
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38141 #, c-format
38142 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38143 msgstr "Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base"
38144
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38146 #, fuzzy, c-format
38147 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38148 msgstr "Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base"
38149
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38151 #, c-format
38152 msgid ""
38153 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38154 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38155 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38156 "with Mana KB is shared under the "
38157 msgstr ""
38158 "Mana centraliza información entre otras instalaciones de Koha para facilitar "
38159 "la creación de nuevas suscripciones, proveedores, informes, etc. Se puede "
38160 "buscar, compartir, importar, y comentar en el contenido de Mana. La "
38161 "información compartida con Mana KB es distribuida bajo la "
38162
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38164 #, c-format
38165 msgid ""
38166 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38167 "contact your site administrator. "
38168 msgstr ""
38169 "La configuración de Mana está actualmente vacía. Esta función no funcionará. "
38170 "Por favor, póngase en contacto con el administrador de su sitio. "
38171
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38173 #, c-format
38174 msgid "Mana search"
38175 msgstr "Búsqueda de Mana"
38176
38177 #. %1$s:  statuscode | html 
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38179 #, c-format
38180 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38181 msgstr "La búsqueda de Mana falló con el código: %s "
38182
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38184 #, c-format
38185 msgid "Mana token: "
38186 msgstr "Token Mana: "
38187
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38190 #, c-format
38191 msgid "Manage"
38192 msgstr "Administrar"
38193
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38198 #, c-format
38199 msgid "Manage "
38200 msgstr "Administrar "
38201
38202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38204 #, c-format
38205 msgid "Manage API keys"
38206 msgstr "Administrar claves API"
38207
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
38209 #, c-format
38210 msgid "Manage CSV export profiles"
38211 msgstr "Administrar perfiles de exportación CSV"
38212
38213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38214 #, c-format
38215 msgid "Manage CSV export profiles "
38216 msgstr "Perfiles CSV para exportación de Mana "
38217
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38219 #, c-format
38220 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38221 msgstr "Gestionar la configuración ¿Quizá quiso decir?"
38222
38223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38224 #, c-format
38225 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38226 msgstr "Administrar transmisiones EDIFACT "
38227
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38229 #, c-format
38230 msgid "Manage ILL request"
38231 msgstr "Administrar solicitudes PIB"
38232
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38234 #, c-format
38235 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38236 msgstr "Administrar ajustes del sistema Koha (Panel de Administración)"
38237
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38239 #, c-format
38240 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38241 msgstr ""
38242 "Gestionar hojas de trabajo MARC bibliográfico y de autoridad y probarlos "
38243
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38245 #, c-format
38246 msgid "Manage MARC modification templates"
38247 msgstr "Administrar plantillas de modificación MARC"
38248
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38250 #, c-format
38251 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38252 msgstr "Administrat el contenido compartido de Mana KB "
38253
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
38255 #, c-format
38256 msgid "Manage OAI Sets"
38257 msgstr "Administrar conjuntos OAI"
38258
38259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38260 #, c-format
38261 msgid "Manage OAI sets "
38262 msgstr "Gestionar conjuntos OAI "
38263
38264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38265 #, c-format
38266 msgid "Manage OPAC problem reports "
38267 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC "
38268
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
38270 #, c-format
38271 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38272 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC generados por usuarios"
38273
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38275 #, c-format
38276 msgid "Manage SMS cellular providers "
38277 msgstr "Gestionar proveedores de telefonía celular SMS "
38278
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38280 #, c-format
38281 msgid "Manage SMTP servers "
38282 msgstr "Gestionar servidores SMTP "
38283
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
38285 #, c-format
38286 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38287 msgstr ""
38288 "Gestionar Rotación de existencias, rotaciones, etapas de rotación y rotación "
38289 "de ítems"
38290
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38292 #, c-format
38293 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38294 msgstr "Gestionar la configuración de los servidores Z39.50 y SRU "
38295
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38297 #, c-format
38298 msgid "Manage account debit and credit types "
38299 msgstr "Administrar tipos de cuenta de débito y crédito "
38300
38301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38303 #, c-format
38304 msgid "Manage additional fields"
38305 msgstr "Gestionar campos adicionales"
38306
38307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38308 #, fuzzy, c-format
38309 msgid "Manage additional fields "
38310 msgstr "Gestionar campos adicionales"
38311
38312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38313 #, c-format
38314 msgid ""
38315 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38316 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38317 msgstr ""
38318 "Gestionar campos adicionales para cestas o suscripciones (requiere los "
38319 "permisos de edit_subscription or order_manage) "
38320
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38322 #, c-format
38323 msgid ""
38324 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38325 "patron card layout."
38326 msgstr ""
38327 "Gestione las imágenes adicionales para utilizarlas como logo, decoración o "
38328 "fondo en un diseño de carné de usuario."
38329
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38331 #, c-format
38332 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38333 msgstr ""
38334 "Gestionar todas las líneas de pedidos y cestas, independientemente de las "
38335 "restricciones en ellos "
38336
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38338 #, c-format
38339 msgid "Manage all funds "
38340 msgstr "Gestionar todos los fondos "
38341
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38343 #, c-format
38344 msgid "Manage audio alerts "
38345 msgstr "Gestionar alertas de audio "
38346
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38348 #, c-format
38349 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38350 msgstr "Gestionar categorías de valores autorizados y valores autorizados "
38351
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38353 #, c-format
38354 msgid "Manage background jobs "
38355 msgstr "Gestionar trabajos en segundo plano "
38356
38357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38358 #, c-format
38359 msgid "Manage basket and order lines "
38360 msgstr "Gestionar cestas y líneas de pedidos "
38361
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38363 #, c-format
38364 msgid "Manage basket groups "
38365 msgstr "Gestionar grupos de cestas "
38366
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38368 #, c-format
38369 msgid "Manage budget plannings "
38370 msgstr "Gestionar planificación de presupuestos "
38371
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38373 #, c-format
38374 msgid "Manage budgets "
38375 msgstr "Gestionar presupuestos "
38376
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38379 #, c-format
38380 msgid "Manage circulation rules "
38381 msgstr "Gestionar reglas de circulación "
38382
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38384 #, c-format
38385 msgid ""
38386 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38387 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38388 "manage_circ_rules is still required) "
38389 msgstr ""
38390 "Gestionar reglas de circulación de cualquier biblioteca. Si no se configura "
38391 "el usuario de ingreso solo puede editar las reglas de circulación de su "
38392 "propia biblioteca (tenga en cuenta que manage_circ_rules todavía es "
38393 "necesario) "
38394
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38396 #, c-format
38397 msgid "Manage cities and towns "
38398 msgstr "Gestionar ciudades y pueblos "
38399
38400 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
38401 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38403 #, c-format
38404 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38405 msgstr "Gestionar las fuentes de clasificación y las reglas de ordenación "
38406
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38408 #, c-format
38409 msgid "Manage column configuration "
38410 msgstr "Gestionar la configuración de columna "
38411
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38413 #, c-format
38414 msgid "Manage contracts "
38415 msgstr "Gestionar contratos "
38416
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38418 #, c-format
38419 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38420 msgstr "Gestionar monedas y tipo de cambio "
38421
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38423 #, c-format
38424 msgid "Manage custom fields for item search"
38425 msgstr "Gestionar campos personalizados para búsqueda de ítems"
38426
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38428 #, c-format
38429 msgid "Manage extended patron attributes "
38430 msgstr "Gestionar atributos de usuario extendidos "
38431
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38433 #, c-format
38434 msgid "Manage frequencies "
38435 msgstr "Administrar periodicidades "
38436
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38438 #, c-format
38439 msgid "Manage funds "
38440 msgstr "Gestionar fondos "
38441
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38443 #, c-format
38444 msgid "Manage global system preferences "
38445 msgstr "Gestionar las preferencias globales del sistema "
38446
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38448 #, c-format
38449 msgid ""
38450 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38451 "administrator email, and templates."
38452 msgstr ""
38453 "Administra preferencias globales del sistema tales como tipo MARC, formato "
38454 "de fecha, email del administrador, y plantillas."
38455
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38457 #, c-format
38458 msgid "Manage housebound deliveries"
38459 msgstr "Administrar entregas a domicilio"
38460
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38462 #, c-format
38463 msgid "Manage housebound profile"
38464 msgstr "Administrar perfiles de préstamo domiciliar"
38465
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38467 #, c-format
38468 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38469 msgstr ""
38470 "Gestionar índices, facetas, y su correspondencia a campos y subcampos MARC"
38471
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38473 #, c-format
38474 msgid "Manage invoice files"
38475 msgstr "Administrar los archivos de factura"
38476
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38478 #, c-format
38479 msgid "Manage item circulation alerts "
38480 msgstr "Gestionar las alertas de circulación de ítems "
38481
38482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38483 #, c-format
38484 msgid "Manage item search fields "
38485 msgstr "Gestionar campos para búsqueda en ítems "
38486
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38488 #, c-format
38489 msgid "Manage item types "
38490 msgstr "Gestionar los tipos de ítem "
38491
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38493 #, c-format
38494 msgid "Manage items"
38495 msgstr "Administrar ejemplares"
38496
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38498 #, fuzzy, c-format
38499 msgid "Manage items "
38500 msgstr "Administrar ejemplares"
38501
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38503 #, c-format
38504 msgid "Manage items assigned to "
38505 msgstr "Administrar los ejemplares asignados a "
38506
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38508 #, c-format
38509 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38510 msgstr "Gestionar atajos de teclado para el editor de catalogación avanzado "
38511
38512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38513 #, c-format
38514 msgid "Manage libraries and library groups "
38515 msgstr "Gestionar bibliotecas y grupos de bibliotecas "
38516
38517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38518 #, c-format
38519 msgid "Manage library EDI EANs"
38520 msgstr "Administrar biblioteca EDI EANs"
38521
38522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38523 #, c-format
38524 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38525 msgstr ""
38526 "Gestionar los límites de transferencia de la biblioteca y la matriz de costo "
38527 "de transporte "
38528
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
38530 #, c-format
38531 msgid "Manage lists of patrons"
38532 msgstr "Administrar listas de usuarios"
38533
38534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38535 #, c-format
38536 msgid "Manage marc modification templates "
38537 msgstr "Gestionar plantillas de modificación MARC "
38538
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38540 #, c-format
38541 msgid "Manage numbering patterns "
38542 msgstr "Administrar patrones de numeración "
38543
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
38545 #, fuzzy, c-format
38546 msgid "Manage order basket fields"
38547 msgstr "Administrar pedidos y cestas"
38548
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38550 #, c-format
38551 msgid "Manage orders"
38552 msgstr "Administrar pedidos"
38553
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38555 #, c-format
38556 msgid "Manage patron categories "
38557 msgstr "Gestionar categorías de usuario "
38558
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
38560 #, c-format
38561 msgid "Manage patron clubs"
38562 msgstr "Administrar clubes de usuarios"
38563
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38565 #, c-format
38566 msgid "Manage patron image"
38567 msgstr "Administrar imagen de usuario"
38568
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38570 #, c-format
38571 msgid "Manage patrons fines and fees"
38572 msgstr "Administrar multas y costos de los usuarios"
38573
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38576 #, c-format
38577 msgid "Manage plugins"
38578 msgstr "Administra los complementos"
38579
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38581 #, c-format
38582 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38583 msgstr "Administrar complementos (instalar / desinstalar ) "
38584
38585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38586 #, c-format
38587 msgid "Manage purchase suggestions "
38588 msgstr "Gestionar sugerencias de compra "
38589
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38591 #, c-format
38592 msgid "Manage record matching rules "
38593 msgstr "Gestionar las reglas de coincidencia de registro "
38594
38595 #. SCRIPT
38596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38597 msgid "Manage request"
38598 msgstr "Administrar solicitudes"
38599
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38601 #, c-format
38602 msgid "Manage restrictions for accounts "
38603 msgstr "Gestionar restricciones para las cuentas "
38604
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
38606 #, c-format
38607 msgid "Manage rotating collections"
38608 msgstr "Administrar colecciones rotativas"
38609
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38611 #, c-format
38612 msgid "Manage rotating collections "
38613 msgstr "Gestionar colecciones rotativas "
38614
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38616 #, c-format
38617 msgid ""
38618 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38619 msgstr ""
38620 "Gestionar reglas para buscar coincidencias automáticas en registros MARC "
38621 "durante la importación"
38622
38623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38624 #, c-format
38625 msgid "Manage search engine configuration "
38626 msgstr "Gestionar la configuración del motor de búsqueda "
38627
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38629 #, c-format
38630 msgid "Manage serial subscriptions"
38631 msgstr "Gestión de suscripciones a publicaciones periódicas"
38632
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38635 #, c-format
38636 msgid "Manage staged MARC records"
38637 msgstr "Administrar registros MARC preparados"
38638
38639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38640 #, fuzzy, c-format
38641 msgid "Manage staged MARC records "
38642 msgstr "Administrar registros MARC preparados"
38643
38644 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38645 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38646 #. %3$s:  END 
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38648 #, c-format
38649 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38650 msgstr "Administrar registros MARC preparados %s &rsaquo; Lote %s %s "
38651
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38653 #, c-format
38654 msgid "Manage staged records"
38655 msgstr "Administrar registros preparados"
38656
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38660 #, c-format
38661 msgid "Manage stages"
38662 msgstr "Administrar etapas"
38663
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38665 #, fuzzy, c-format
38666 msgid "Manage stages "
38667 msgstr "Administrar etapas"
38668
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38670 #, c-format
38671 msgid "Manage stockrotation operations"
38672 msgstr "Gestionar las operaciones en las colecciones rotativas"
38673
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38675 #, fuzzy, c-format
38676 msgid "Manage subscription fields"
38677 msgstr "Agregar campos de suscripción"
38678
38679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38680 #, c-format
38681 msgid ""
38682 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38683 "is used) "
38684 msgstr ""
38685 "Gestionar suscripciones de cualquier sede (solamente aplica cuando "
38686 "IndependentBranches es utilizado) "
38687
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38689 #, c-format
38690 msgid "Manage suggestions: "
38691 msgstr "Gestionar sugerencias: "
38692
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
38694 #, c-format
38695 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38696 msgstr ""
38697 "Administrar plantillas para modificar registros MARC durante la importación"
38698
38699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38700 #, c-format
38701 msgid "Manage uploaded files ("
38702 msgstr "Gestionar los archivos subidos ("
38703
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38705 #, c-format
38706 msgid "Manage usage statistics settings "
38707 msgstr "Gestionar la configuración de las estadísticas de uso "
38708
38709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38710 #, c-format
38711 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38712 msgstr "Administrar cuentas de proveedor EDI para importar/exportar"
38713
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38715 #, c-format
38716 msgid "Manage vendors "
38717 msgstr "Gestionar proveedores "
38718
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:997
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:999
38723 #, c-format
38724 msgid "Managed by"
38725 msgstr "Administrado por"
38726
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
38728 #, c-format
38729 msgid "Managed by - on"
38730 msgstr "Administrado por - en"
38731
38732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
38736 #, c-format
38737 msgid "Managed by:"
38738 msgstr "Administrado por:"
38739
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38742 #, c-format
38743 msgid "Managed in tab: "
38744 msgstr "Administrado en campo: "
38745
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38748 #, c-format
38749 msgid "Managed on"
38750 msgstr "Administrado en"
38751
38752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38753 #, c-format
38754 msgid "Managed on:"
38755 msgstr "Administrado en:"
38756
38757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38758 #, c-format
38759 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38760 msgstr ""
38761 "Administrar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
38762 "importaciones"
38763
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38765 #, c-format
38766 msgid ""
38767 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38768 msgstr ""
38769 "Gestionar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
38770 "importaciones "
38771
38772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1135
38773 #, c-format
38774 msgid "Management date from:"
38775 msgstr "Fecha de administración desde:"
38776
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38778 #, c-format
38779 msgid "Manager name"
38780 msgstr "Nombre del encargado"
38781
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38783 #, c-format
38784 msgid "Managing library"
38785 msgstr "Biblioteca gestora"
38786
38787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38788 #, c-format
38789 msgid "Managing library:"
38790 msgstr "Biblioteca gestora:"
38791
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38793 #, c-format
38794 msgid "Managing library: "
38795 msgstr "Biblioteca gestora:"
38796
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38801 #, c-format
38802 msgid "Mandatory"
38803 msgstr "Obligatorio"
38804
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38806 #, c-format
38807 msgid "Mandatory data added"
38808 msgstr "Datos obligatorios agregados"
38809
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38815 #, c-format
38816 msgid "Mandatory: "
38817 msgstr "Obligatorio: "
38818
38819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38821 #, c-format
38822 msgid "Manual credit"
38823 msgstr "Crédito manual"
38824
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38826 #, fuzzy, c-format
38827 msgid "Manual credit "
38828 msgstr "Crédito manual"
38829
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38831 #, c-format
38832 msgid "Manual history:"
38833 msgstr "Historial manual:"
38834
38835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38836 #, c-format
38837 msgid "Manual history: "
38838 msgstr "Historial manual: "
38839
38840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38842 #, c-format
38843 msgid "Manual invoice"
38844 msgstr "Factura manual"
38845
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38847 #, fuzzy, c-format
38848 msgid "Manual invoice "
38849 msgstr "Factura manual"
38850
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38852 #, c-format
38853 msgid "Mapping"
38854 msgstr "Correspondencia"
38855
38856 #. SCRIPT
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38858 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38859 msgstr "El mapeo será eliminado para: %s."
38860
38861 #. %1$s:  setName | html 
38862 #. %2$s:  setSpec | html 
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38864 #, c-format
38865 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38866 msgstr "Correspondencias para el conjunto '%s' (%s)"
38867
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38869 #, c-format
38870 msgid "Mappings have been saved"
38871 msgstr "Se han grabado correspondencias"
38872
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38874 #, c-format
38875 msgid "March"
38876 msgstr "Marzo"
38877
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38879 #, fuzzy, c-format
38880 msgid "Mark \"In demand\""
38881 msgstr "Marcar como no vista"
38882
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38884 #, c-format
38885 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38886 msgstr "Marcar las notas de préstamo como vistas/no vistas "
38887
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38892 #, c-format
38893 msgid "Mark closed"
38894 msgstr "Marcar como cerrado"
38895
38896 #. INPUT type=submit
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38898 msgid "Mark item as lost"
38899 msgstr "Marcar Ítems como perdidos"
38900
38901 #. INPUT type=submit
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38903 msgid "Mark lost and notify patron"
38904 msgstr "Marcar como perdido y notificar usuario"
38905
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38910 #, c-format
38911 msgid "Mark new"
38912 msgstr "Marcar como nuevo"
38913
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38917 #, c-format
38918 msgid "Mark not seen"
38919 msgstr "Marcar como no vista"
38920
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38924 #, c-format
38925 msgid "Mark seen"
38926 msgstr "Marcar como vista"
38927
38928 #. INPUT type=submit
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38930 msgid "Mark seen and continue >>"
38931 msgstr "Marcar como visto y continuar >>"
38932
38933 #. INPUT type=submit
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38935 msgid "Mark seen and quit"
38936 msgstr "Marcar como visto y salir"
38937
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
38939 #, c-format
38940 msgid "Mark selected as: "
38941 msgstr "Marcar seleccionado como: "
38942
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38944 #, c-format
38945 msgid "Mark the original budget as inactive"
38946 msgstr "Marque el presupuesto original como inactivo"
38947
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38952 #, c-format
38953 msgid "Mark viewed"
38954 msgstr "Marcar como visto"
38955
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
38957 #, c-format
38958 msgid "MassCat, USA"
38959 msgstr "MassCat, EE.UU."
38960
38961 #. SCRIPT
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38963 msgid "Match applied"
38964 msgstr "Coincidencia aplicada"
38965
38966 #. SCRIPT
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38968 msgid "Match case"
38969 msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas"
38970
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38972 #, c-format
38973 msgid "Match check "
38974 msgstr "Verificación de coincidencia "
38975
38976 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38978 #, c-format
38979 msgid "Match check %s"
38980 msgstr "Verificación de coincidencia %s"
38981
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38983 #, c-format
38984 msgid "Match check 1 | "
38985 msgstr "Verificación de coincidencia 1 | "
38986
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
38988 #, c-format
38989 msgid "Match details"
38990 msgstr "Detalles de coincidencia"
38991
38992 #. SCRIPT
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38994 msgid "Match found"
38995 msgstr "Coincidencia encontrada"
38996
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38998 #, c-format
38999 msgid "Match point "
39000 msgstr "Punto de coincidencia "
39001
39002 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
39004 #, c-format
39005 msgid "Match point %s | "
39006 msgstr "Punto de coincidencia %s | "
39007
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
39009 #, c-format
39010 msgid "Match point 1 | "
39011 msgstr "Punto de coincidencia 1 | "
39012
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
39014 #, c-format
39015 msgid "Match points"
39016 msgstr "Puntos de coincidencia"
39017
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
39019 #, c-format
39020 msgid "Match threshold: "
39021 msgstr "Umbral de coincidencia: "
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
39024 #, c-format
39025 msgid "Match type"
39026 msgstr "Tipo de coincidencia"
39027
39028 #. SCRIPT
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
39030 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39031 msgstr "Coincide con autoridad %s (puntuación=%s):%s"
39032
39033 #. SCRIPT
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
39035 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39036 msgstr "Coincide con registro bibliográfico %s (puntuación=%s):%s"
39037
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
39039 #, c-format
39040 msgid "Matching rule applied"
39041 msgstr "Regla de coincidencia aplicada"
39042
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39044 #, c-format
39045 msgid "Matching rule applied:"
39046 msgstr "Regla de coincidencia aplicada:"
39047
39048 #. SCRIPT
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39050 msgid "Matching rule code missing"
39051 msgstr "Código de regla de coincidencia faltante"
39052
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
39055 #, c-format
39056 msgid "Matching rule code: "
39057 msgstr "Código de regla de coincidencia: "
39058
39059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
39060 #, fuzzy, c-format
39061 msgid "Matching:"
39062 msgstr "Punto de coincidencia "
39063
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
39065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39067 #, c-format
39068 msgid "Matchpoint components"
39069 msgstr "Componentes de puntos de coincidencia"
39070
39071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
39072 #, c-format
39073 msgid "Material:"
39074 msgstr "Material:"
39075
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
39078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
39079 #, c-format
39080 msgid "Materials"
39081 msgstr "Materiales"
39082
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
39084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39085 #, c-format
39086 msgid "Materials specified"
39087 msgstr "Materiales especificados"
39088
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
39090 #, c-format
39091 msgid "Materials specified:"
39092 msgstr "Materiales especificados:"
39093
39094 #. SCRIPT
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39096 msgid "Mathematical"
39097 msgstr "Matemáticas"
39098
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
39100 #, c-format
39101 msgid "Matrix"
39102 msgstr "Matriz"
39103
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39105 #, c-format
39106 msgid "Max length:"
39107 msgstr "Longitud máxima:"
39108
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
39111 #, c-format
39112 msgid "Max. suspension duration (day)"
39113 msgstr "Máx. de duración de la suspensión (día)"
39114
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
39116 #, c-format
39117 msgid "Maximum Koha version"
39118 msgstr "Versión máxima de Koha"
39119
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
39121 #, c-format
39122 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39123 msgstr "Máximo total de reservas permitidas (recuento)"
39124
39125 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39127 #, c-format
39128 msgid "Maximum version: %s "
39129 msgstr "Versión máxima: %s "
39130
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39132 #, c-format
39133 msgid "May"
39134 msgstr "Mayo"
39135
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
39137 #, c-format
39138 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39139 msgstr "¿Quizás no está instalado y configurado correctamente? "
39140
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
39142 #, c-format
39143 msgid "Meaning"
39144 msgstr "Significado"
39145
39146 #. SCRIPT
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39148 msgid "Media"
39149 msgstr "Media"
39150
39151 #. SCRIPT
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39153 msgid "Media poster (Image URL)"
39154 msgstr "Cartel de medios (URL de imagen)"
39155
39156 #. SCRIPT
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39158 msgid "Media..."
39159 msgstr "Media..."
39160
39161 #. SCRIPT
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39163 msgid "Medium"
39164 msgstr "Medio"
39165
39166 #. SCRIPT
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39168 msgid "Medium Blue"
39169 msgstr "Azul medio"
39170
39171 #. SCRIPT
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39173 msgid "Medium Gray"
39174 msgstr "Gris medio"
39175
39176 #. SCRIPT
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39178 msgid "Medium Purple"
39179 msgstr "Púrpura medio"
39180
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
39182 #, c-format
39183 msgid "Members"
39184 msgstr "Miembros"
39185
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
39187 #, c-format
39188 msgid "Memcached: "
39189 msgstr "Memcached: "
39190
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
39192 #, c-format
39193 msgid "Men"
39194 msgstr "Hombres"
39195
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:250
39198 #, c-format
39199 msgid "Mentor:"
39200 msgstr "Mentor:"
39201
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39203 #, c-format
39204 msgid "Menu "
39205 msgstr "Menú "
39206
39207 #. INPUT type=submit name=merge
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
39210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39213 #, c-format
39214 msgid "Merge"
39215 msgstr "Combinar"
39216
39217 #. SCRIPT
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39219 msgid "Merge cells"
39220 msgstr "Combinar celdas"
39221
39222 #. %1$s:  error | html 
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
39224 #, c-format
39225 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39226 msgstr "Fallo la combinación! Se encontró el siguiente error: %s."
39227
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
39229 #, c-format
39230 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39231 msgstr "¡Combinación falló! El usuario a conservar era inválido."
39232
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
39234 #, c-format
39235 msgid "Merge invoices"
39236 msgstr "Combinar facturas"
39237
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39239 #, c-format
39240 msgid "Merge invoices "
39241 msgstr "Combinar facturas "
39242
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
39244 #, c-format
39245 msgid "Merge patron records"
39246 msgstr "Combinar registros de usuario"
39247
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39249 #, fuzzy, c-format
39250 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39251 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
39252
39253 #. INPUT type=submit
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
39256 #, c-format
39257 msgid "Merge patrons"
39258 msgstr "Combinar usuarios"
39259
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39261 #, c-format
39262 msgid "Merge records"
39263 msgstr "Combinar registros"
39264
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39267 #, c-format
39268 msgid "Merge reference"
39269 msgstr "Referencia para combinar"
39270
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39273 #, c-format
39274 msgid "Merge selected"
39275 msgstr "Combinar seleccionados"
39276
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39279 #, c-format
39280 msgid "Merge selected invoices"
39281 msgstr "Combinar facturas seleccionadas"
39282
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39286 #, c-format
39287 msgid "Merge selected patrons"
39288 msgstr "Combinar usuarios seleccionados"
39289
39290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39292 #, c-format
39293 msgid "Merging records"
39294 msgstr "Combinando registros"
39295
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39298 #, fuzzy, c-format
39299 msgid "Merging records "
39300 msgstr "Combinando registros"
39301
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39304 #, fuzzy, c-format
39305 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39306 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
39307
39308 #. SCRIPT
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39310 msgid "Merging with authority: "
39311 msgstr "Combinando con autoridad: "
39312
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39316 #, c-format
39317 msgid "Message"
39318 msgstr "Mensaje"
39319
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39321 #, c-format
39322 msgid "Message body:"
39323 msgstr "Cuerpo del mensaje:"
39324
39325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39326 #, c-format
39327 msgid "Message broker: "
39328 msgstr "Broker de mensajería: "
39329
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
39332 #, c-format
39333 msgid "Message sent"
39334 msgstr "Mensaje enviado"
39335
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39337 #, c-format
39338 msgid "Message subject:"
39339 msgstr "Asunto del mensaje:"
39340
39341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39343 #, fuzzy, c-format
39344 msgid "Messages:"
39345 msgstr "Mensajes"
39346
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39348 #, c-format
39349 msgid "Messaging"
39350 msgstr "Mensajería"
39351
39352 #. SCRIPT
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39354 msgid "Metadata and Document Properties"
39355 msgstr "Metadatos y propiedades del documento"
39356
39357 #. SCRIPT
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39359 msgid "Microsecond"
39360 msgstr "Microsegundo"
39361
39362 #. SCRIPT
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39364 msgid "Middle"
39365 msgstr "Medio"
39366
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
39368 #, c-format
39369 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39370 msgstr "Biblioteca Pública del Municipio de Middletown, EE.UU."
39371
39372 #. SCRIPT
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39374 msgid "Midnight Blue"
39375 msgstr "Azul medianoche"
39376
39377 #. SCRIPT
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39379 msgid "Millisecond"
39380 msgstr "Milisegundo"
39381
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39383 #, c-format
39384 msgid "Mine"
39385 msgstr "Míos"
39386
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39388 #, c-format
39389 msgid ""
39390 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39391 msgstr ""
39392 "Mines Paristech (previamente Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39393
39394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39395 #, c-format
39396 msgid "Minimum Koha version"
39397 msgstr "Versión mínima de Koha"
39398
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39400 #, c-format
39401 msgid "Minimum password length:"
39402 msgstr "Longitud mínima de contraseña:"
39403
39404 #. For the first occurrence,
39405 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39408 #, c-format
39409 msgid "Minimum password length: %s"
39410 msgstr "Longitud mínima de contraseña: %s"
39411
39412 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39414 #, c-format
39415 msgid "Minimum version: %s "
39416 msgstr "Versión mínima: %s "
39417
39418 #. SCRIPT
39419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39420 msgid "Minute"
39421 msgstr "Minuto"
39422
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39426 #, c-format
39427 msgid "Minutes"
39428 msgstr "Minutos"
39429
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39435 #, c-format
39436 msgid "Missing"
39437 msgstr "Faltante"
39438
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39444 #, c-format
39445 msgid "Missing (damaged)"
39446 msgstr "Faltante (dañado)"
39447
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39453 #, c-format
39454 msgid "Missing (lost)"
39455 msgstr "Faltante (perdido)"
39456
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39462 #, c-format
39463 msgid "Missing (never received)"
39464 msgstr "Faltante (nunca recibido)"
39465
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39471 #, c-format
39472 msgid "Missing (sold out)"
39473 msgstr "Faltante (agotado)"
39474
39475 #. SCRIPT
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39477 msgid "Missing control field contents"
39478 msgstr "Falta contenido del campo de control"
39479
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39482 #, c-format
39483 msgid "Missing issues"
39484 msgstr "Ejemplares faltantes"
39485
39486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39487 #, c-format
39488 msgid "Missing issues:"
39489 msgstr "Ejemplares faltantes:"
39490
39491 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
39493 #, c-format
39494 msgid "Missing issues: %s "
39495 msgstr "Ejemplares faltantes: %s "
39496
39497 #. SCRIPT
39498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39499 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39500 msgstr "Falta subcampo obligatorio: ‡"
39501
39502 #. SCRIPT
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39504 msgid "Missing mandatory tag: "
39505 msgstr "Falta etiqueta obligatoria: "
39506
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39508 #, c-format
39509 msgid "Mobile"
39510 msgstr "Móvil"
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39513 #, c-format
39514 msgid "Mobile phone"
39515 msgstr "Teléfono móvil"
39516
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39518 #, c-format
39519 msgid "Mobile phone number"
39520 msgstr "Número de teléfono móvil"
39521
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:207
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39525 #, c-format
39526 msgid "Modal title"
39527 msgstr "Título del diálogo"
39528
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39530 #, c-format
39531 msgid "Moderate patron comments"
39532 msgstr "Moderar comentarios de usuarios"
39533
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39535 #, c-format
39536 msgid "Moderate patron comments "
39537 msgstr "Moderar comentarios de usuarios "
39538
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
39540 #, c-format
39541 msgid "Moderate patron tags"
39542 msgstr "Moderar etiquetas de usuario"
39543
39544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39545 #, c-format
39546 msgid "Moderate patron tags "
39547 msgstr "Moderar etiquetas de usuario "
39548
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39551 #, c-format
39552 msgid "Modification date"
39553 msgstr "Fecha de modificación"
39554
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39557 #, c-format
39558 msgid "Modification log"
39559 msgstr "Registro de modificaciones"
39560
39561 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39563 #, c-format
39564 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39565 msgstr "Tipo de atributo de usuario '%s' modificado"
39566
39567 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39569 #, c-format
39570 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39571 msgstr "Regla de coincidencia de registro '%s' modificada"
39572
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39576 #, c-format
39577 msgid "Modify"
39578 msgstr "Modificar"
39579
39580 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39582 #, c-format
39583 msgid "Modify %s server"
39584 msgstr "Modificar %s servidor"
39585
39586 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39587 #. %2$s:  server.servername | html 
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39589 #, fuzzy, c-format
39590 msgid "Modify %s server %s "
39591 msgstr "Modificar %s servidor"
39592
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39594 #, c-format
39595 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39596 msgstr "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades"
39597
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39599 #, c-format
39600 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39601 msgstr ""
39602 "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos"
39603
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39606 #, c-format
39607 msgid "Modify a CSV profile"
39608 msgstr "Modificar un perfil CSV"
39609
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
39611 #, c-format
39612 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
39613 msgstr "Modificar un lote de registros (bibliográficos o autoridades)"
39614
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39616 #, c-format
39617 msgid "Modify a city"
39618 msgstr "Modificar una ciudad"
39619
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39621 #, c-format
39622 msgid "Modify a credit type"
39623 msgstr "Modificar tipo de crédito"
39624
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39626 #, c-format
39627 msgid "Modify a debit type"
39628 msgstr "Modificar tipo de débito"
39629
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39631 #, c-format
39632 msgid "Modify a desk"
39633 msgstr "Modificar un mostrador"
39634
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39636 #, fuzzy, c-format
39637 msgid "Modify account "
39638 msgstr "Mi cuenta"
39639
39640 #. %1$s:  authid | html 
39641 #. %2$s:  authtypetext | html 
39642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
39643 #, c-format
39644 msgid "Modify authority #%s %s"
39645 msgstr "Modificar autoridad #%s %s"
39646
39647 #. %1$s:  authid | html 
39648 #. %2$s:  authtypetext | html 
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
39650 #, fuzzy, c-format
39651 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39652 msgstr "Modificar autoridad #%s %s"
39653
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
39655 #, fuzzy, c-format
39656 msgid "Modify authorized value "
39657 msgstr "Valor autorizado "
39658
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39660 #, c-format
39661 msgid "Modify budget "
39662 msgstr "Modificar presupuesto "
39663
39664 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39666 #, fuzzy, c-format
39667 msgid "Modify budget '%s' "
39668 msgstr "Modificar presupuesto '%s'"
39669
39670 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39672 #, fuzzy, c-format
39673 msgid "Modify cash register %s "
39674 msgstr "cajas registradoras"
39675
39676 #. %1$s:  categorycode | html 
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39678 #, c-format
39679 msgid "Modify category %s"
39680 msgstr "Modificar categoría %s"
39681
39682 #. %1$s:  categorycode | html 
39683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39684 #, fuzzy, c-format
39685 msgid "Modify category '%s' "
39686 msgstr "Modificar categoría %s"
39687
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39689 #, c-format
39690 msgid "Modify classification source"
39691 msgstr "Modificar fuente de clasificación"
39692
39693 #. %1$s:  contractname | html 
39694 #. %2$s:  booksellername | html 
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39696 #, c-format
39697 msgid "Modify contract %s for %s"
39698 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
39699
39700 #. %1$s:  contractname | html 
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39702 #, fuzzy, c-format
39703 msgid "Modify contract '%s' "
39704 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
39705
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39707 #, c-format
39708 msgid "Modify field"
39709 msgstr "Modificar campo"
39710
39711 #. %1$s:  field.name | html 
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39713 #, fuzzy, c-format
39714 msgid "Modify field '%s' "
39715 msgstr "Modificar campo"
39716
39717 #. %1$s:  tablename | html 
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39719 #, fuzzy, c-format
39720 msgid "Modify fields for '%s' "
39721 msgstr "Campos adicionales para '%s'"
39722
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39724 #, c-format
39725 msgid "Modify filing rule"
39726 msgstr "Modificar regla de ordenación"
39727
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39729 #, fuzzy, c-format
39730 msgid "Modify framework text "
39731 msgstr "%sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo%s"
39732
39733 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39734 #. %2$s:  budget_name | html 
39735 #. %3$s:  END 
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39737 #, fuzzy, c-format
39738 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39739 msgstr "Modificar presupuesto '%s'"
39740
39741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39742 #, c-format
39743 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39744 msgstr ""
39745 "Modificar fondos (no se pueden crear líneas, pero se pueden modificar las "
39746 "existentes) "
39747
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39749 #, c-format
39750 msgid "Modify holds priority "
39751 msgstr "Modificar la prioridad de reservas "
39752
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39754 #, c-format
39755 msgid "Modify item type"
39756 msgstr "Modificar tipo de ítem"
39757
39758 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39760 #, fuzzy, c-format
39761 msgid "Modify item type '%s' "
39762 msgstr "Modificar tipo de ítem"
39763
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
39765 #, c-format
39766 msgid "Modify items in a batch"
39767 msgstr "Modificar ítems en un lote"
39768
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39770 #, fuzzy, c-format
39771 msgid "Modify library "
39772 msgstr "Mi biblioteca"
39773
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39775 #, fuzzy, c-format
39776 msgid "Modify notice "
39777 msgstr "Copiar aviso"
39778
39779 #. %1$s:  ordernumber | html 
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39781 #, fuzzy, c-format
39782 msgid "Modify order details (line #%s) "
39783 msgstr "&rsaquo; %sModificar detalles del pedido (línea #%s)%sNuevo pedido%s"
39784
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39786 #, c-format
39787 msgid "Modify patron attribute type"
39788 msgstr "Modificar atributo de tipo de usuario"
39789
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
39791 #, c-format
39792 msgid "Modify patrons in batch"
39793 msgstr "Modificar usuarios en lote"
39794
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39796 #, c-format
39797 msgid "Modify pattern"
39798 msgstr "Modificar patrones"
39799
39800 #. %1$s:  label | html 
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39802 #, c-format
39803 msgid "Modify pattern: %s"
39804 msgstr "Modificar patrones: %s"
39805
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39807 #, c-format
39808 msgid "Modify record matching rule"
39809 msgstr "Modificar regla de coincidencia de registro"
39810
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39814 #, c-format
39815 msgid "Modify record using the following template: "
39816 msgstr "Modificar el registro utilizando la siguiente plantilla: "
39817
39818 #. INPUT type=submit
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39820 msgid "Modify selected checkouts"
39821 msgstr "Modificar préstamos seleccionados"
39822
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
39824 #, c-format
39825 msgid "Modify selected items"
39826 msgstr "Modificar ítems seleccionados"
39827
39828 #. INPUT type=submit
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39830 msgid "Modify selected records"
39831 msgstr "Modificar registros seleccionados"
39832
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39834 #, c-format
39835 msgid "Modify splitting rule"
39836 msgstr "Modificar regla de división"
39837
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39839 #, fuzzy, c-format
39840 msgid "Modify subscription "
39841 msgstr "%s Modificar suscripción para "
39842
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39844 #, fuzzy, c-format
39845 msgid "Modify tag "
39846 msgstr "%s%sModificar pestaña "
39847
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
39849 #, c-format
39850 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39851 msgstr "Modificar los vencimientos de préstamos en lote"
39852
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39854 #, c-format
39855 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39856 msgstr "Modifique las estadísticas que comparte con la Comunidad Koha"
39857
39858 #. %1$s:  label | html 
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39860 #, fuzzy, c-format
39861 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39862 msgstr "Administrar patrones de numeración "
39863
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
39867 #, c-format
39868 msgid "Module"
39869 msgstr "Módulo"
39870
39871 #. TH
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39874 msgid "Module current"
39875 msgstr "Módulo actual"
39876
39877 #. TH
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39880 msgid "Module upgrade needed"
39881 msgstr "Es necesario actualizar el módulo"
39882
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
39884 #, c-format
39885 msgid "Modules:"
39886 msgstr "Módulos:"
39887
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
39890 #, c-format
39891 msgid "Moment.js"
39892 msgstr "Moment.js"
39893
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39895 #, c-format
39896 msgid "Monaco"
39897 msgstr "Mónaco"
39898
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39904 #, c-format
39905 msgid "Monday"
39906 msgstr "Lunes"
39907
39908 #. SCRIPT
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39910 msgid "Mondays"
39911 msgstr "Lunes"
39912
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39921 #, c-format
39922 msgid "Month"
39923 msgstr "Mes"
39924
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39926 #, c-format
39927 msgid "Month/day"
39928 msgstr "Mes/día"
39929
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39931 #, c-format
39932 msgid "Month: "
39933 msgstr "Mes: "
39934
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39937 #, c-format
39938 msgid "More"
39939 msgstr "Más"
39940
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39943 #, c-format
39944 msgid "More "
39945 msgstr "Más "
39946
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39948 #, c-format
39949 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39950 msgstr "Más &rsaquo; Asignar permisos"
39951
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39953 #, c-format
39954 msgid "More details"
39955 msgstr "Más detalles"
39956
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39958 #, c-format
39959 msgid "More documentation on defining key maps"
39960 msgstr "Más documentación sobre la definición de correspondencia de teclas"
39961
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
39965 #, c-format
39966 msgid "More lists"
39967 msgstr "Más listas"
39968
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39970 #, c-format
39971 msgid "More options"
39972 msgstr "Más opciones"
39973
39974 #. SCRIPT
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
39976 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39977 msgstr ""
39978
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
39981 #, c-format
39982 msgid "Morning"
39983 msgstr "Mañana"
39984
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
39986 #, c-format
39987 msgid "Morning "
39988 msgstr "Mañana "
39989
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39994 #, c-format
39995 msgid "Most-circulated items"
39996 msgstr "Ítems más prestados"
39997
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39999 #, fuzzy, c-format
40000 msgid "Most-circulated items "
40001 msgstr "Ítems más prestados"
40002
40003 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40004 #. %2$s:  END 
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
40006 #, fuzzy, c-format
40007 msgid ""
40008 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40009 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiados &rsaquo; Diccionario"
40010
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40012 #, c-format
40013 msgid "Move"
40014 msgstr "Mover"
40015
40016 #. A
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
40018 msgid "Move action down"
40019 msgstr "Mover acción hacia abajo"
40020
40021 #. A
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40023 msgid "Move action to bottom"
40024 msgstr "Mover acción al final"
40025
40026 #. A
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40028 msgid "Move action to top"
40029 msgstr "Mover acción al tope"
40030
40031 #. A
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40033 msgid "Move action up"
40034 msgstr "Mover acción hacia arriba"
40035
40036 #. A
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40038 msgid "Move alert down"
40039 msgstr "Mover alerta hacia abajo"
40040
40041 #. A
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
40043 msgid "Move alert to bottom"
40044 msgstr "Mover alerta al fondo"
40045
40046 #. A
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
40048 msgid "Move alert to top"
40049 msgstr "Mover alerta al tope"
40050
40051 #. A
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
40053 msgid "Move alert up"
40054 msgstr "Mover alerta hacia arriba"
40055
40056 #. A
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40058 msgid "Move hold down"
40059 msgstr "Bajar reserva"
40060
40061 #. A
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40063 msgid "Move hold to bottom"
40064 msgstr "Mover reserva al final"
40065
40066 #. A
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40068 msgid "Move hold to top"
40069 msgstr "Mover reserva al tope"
40070
40071 #. A
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40073 msgid "Move hold up"
40074 msgstr "Subir reserva"
40075
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
40077 #, c-format
40078 msgid ""
40079 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40080 "by the "
40081 msgstr ""
40082 "Mover usuarios a la tabla de usuarios eliminados. Pueden ser eliminados "
40083 "permanentemente por el "
40084
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
40086 #, c-format
40087 msgid "Move remaining unspent funds"
40088 msgstr "Mueva fondos no gastados restantes"
40089
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40091 #, c-format
40092 msgid "Move these patrons to the trash"
40093 msgstr "Mover estos usuarios a la papelera"
40094
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40096 #, c-format
40097 msgid "Move to next position"
40098 msgstr "Mover a la siguiente posición"
40099
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40102 #, c-format
40103 msgid "Move to next stage "
40104 msgstr "Mover a la siguiente etapa "
40105
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40107 #, c-format
40108 msgid "Move to previous position"
40109 msgstr "Mover a la posición anterior"
40110
40111 #. INPUT type=submit
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
40113 msgid "Move unreceived orders"
40114 msgstr "Mueva pedidos sin recibir"
40115
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
40117 #, c-format
40118 msgid "Moved!"
40119 msgstr "Movido!"
40120
40121 #. INPUT type=button
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40125 #, c-format
40126 msgid "Multi receiving"
40127 msgstr "Recepción múltiple"
40128
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
40130 #, c-format
40131 msgid "Musical recording"
40132 msgstr "Grabación de sonidos musicales"
40133
40134 #. SCRIPT
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40136 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40137 msgstr "Debe ser mayor o igual que el valor desde"
40138
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40140 #, c-format
40141 msgid "My account"
40142 msgstr "Mi cuenta"
40143
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40145 #, c-format
40146 msgid "My checkouts"
40147 msgstr "Mis préstamos"
40148
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40150 #, c-format
40151 msgid "My library"
40152 msgstr "Mi biblioteca"
40153
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
40155 #, c-format
40156 msgid "MySQL data added"
40157 msgstr "Datos MySQL agregados"
40158
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
40160 #, c-format
40161 msgid "MySQL version: "
40162 msgstr "Versión de MySQL: "
40163
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40171 #, c-format
40172 msgid "N/A"
40173 msgstr "N/A"
40174
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40177 #, c-format
40178 msgid "NO DESK SET"
40179 msgstr "MOSTRADOR NO ESTABLECIDO"
40180
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
40182 #, c-format
40183 msgid "NO NAME"
40184 msgstr "SIN NOMBRE"
40185
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
40187 #, c-format
40188 msgid "NORMARC"
40189 msgstr "NORMARC"
40190
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40193 #, c-format
40194 msgid "NOT CHECKED IN"
40195 msgstr "NO DEVUELTO"
40196
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40198 #, c-format
40199 msgid "NOT CHECKED IN "
40200 msgstr "NO DEVUELTO "
40201
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40206 #, c-format
40207 msgid "NOTE:"
40208 msgstr "NOTA:"
40209
40210 # Narrower term = términos específicos
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40212 #, c-format
40213 msgid "NT"
40214 msgstr "TE"
40215
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
40242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
40247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40260 #, c-format
40261 msgid "Name"
40262 msgstr "Nombre"
40263
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40266 #, c-format
40267 msgid "Name (any): "
40268 msgstr "Nombre (cualquiera): "
40269
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40273 #, c-format
40274 msgid "Name of day"
40275 msgstr "Nombre del día"
40276
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40280 #, c-format
40281 msgid "Name of day (abbreviated)"
40282 msgstr "Nombre del día (abreviado)"
40283
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40287 #, c-format
40288 msgid "Name of month"
40289 msgstr "Nombre del mes"
40290
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40294 #, c-format
40295 msgid "Name of month (abbreviated)"
40296 msgstr "Nombre del mes (abreviado)"
40297
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40301 #, c-format
40302 msgid "Name of season"
40303 msgstr "Nombre de la temporada"
40304
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40308 #, c-format
40309 msgid "Name of season (abbreviated)"
40310 msgstr "Nombre de la temporada (abreviado)"
40311
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40313 #, c-format
40314 msgid "Name or ISSN: "
40315 msgstr "Nombre o ISSN: "
40316
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
40318 #, c-format
40319 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40320 msgstr ""
40321 "No se encuentra el nombre o código de barras. Por favor, inténtelo en otra "
40322
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
40324 #, c-format
40325 msgid "Name or cardnumber:"
40326 msgstr "Nombre o número de carné:"
40327
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40329 #, fuzzy, c-format
40330 msgid "Name the new definition "
40331 msgstr "Nombre la nueva definición"
40332
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40347 #, c-format
40348 msgid "Name:"
40349 msgstr "Nombre:"
40350
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40364 #, c-format
40365 msgid "Name: "
40366 msgstr "Nombre: "
40367
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
40369 #, c-format
40370 msgid "Named:"
40371 msgstr "Nombre:"
40372
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40385 #, c-format
40386 msgid "Named: "
40387 msgstr "Nombre: "
40388
40389 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
40390 #. ABBR
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40392 msgid "Narrower Term"
40393 msgstr "Término específico"
40394
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
40396 #, c-format
40397 msgid "National Library of Finland, Finland"
40398 msgstr "Biblioteca Nacional de Finlandia, Finlandia"
40399
40400 #. SCRIPT
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40402 msgid "Navy Blue"
40403 msgstr "Azul marino"
40404
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
40406 #, c-format
40407 msgid "Near East University"
40408 msgstr "Universidad del Cercano Oriente"
40409
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40411 #, c-format
40412 msgid ""
40413 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40414 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40415 msgstr ""
40416 "Los paquetes necesarios para Elasticsearch no están instalados en su "
40417 "servidor. Contacte al administrador de servidor si desea configurar "
40418 "Elasticsearch"
40419
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
40421 #, c-format
40422 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40423 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Holanda-Bélgica)"
40424
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
40426 #, c-format
40427 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40428 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40429
40430 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40432 #, c-format
40433 msgid ""
40434 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40435 "manual grant permissions\" "
40436 msgstr ""
40437 "¿Necesita ayuda? Para asistencia sobre la asignación de permisos, por favor "
40438 "busque en línea por \"%s asignación de permisos manuales\" "
40439
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40447 #, c-format
40448 msgid "Never"
40449 msgstr "Nunca"
40450
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40461 #, c-format
40462 msgid "New"
40463 msgstr "Nuevo"
40464
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40471 #, c-format
40472 msgid "New "
40473 msgstr "Nuevo "
40474
40475 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40477 #, fuzzy, c-format
40478 msgid "New %s"
40479 msgstr "Nuevo "
40480
40481 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40483 #, fuzzy, c-format
40484 msgid "New %s "
40485 msgstr "%s Nuevo %s "
40486
40487 # Comprobar si esto sería New SRU server. Si es así la traducción sería Nuevo servidor SRU, por consiguiente, esta cadena debería quedar como Nuevo servidor %s
40488 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40490 #, c-format
40491 msgid "New %s server"
40492 msgstr "Nuevo servidor %s"
40493
40494 # Comprobar si esto sería New SRU server. Si es así la traducción sería Nuevo servidor SRU, por consiguiente, esta cadena debería quedar como Nuevo servidor %s
40495 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40497 #, fuzzy, c-format
40498 msgid "New %s server "
40499 msgstr "Nuevo servidor %s"
40500
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40504 #, c-format
40505 msgid "New CSV profile"
40506 msgstr "Nuevo perfil CSV"
40507
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40509 #, c-format
40510 msgid "New EAN "
40511 msgstr "Nueva EAN "
40512
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40514 #, c-format
40515 msgid "New ILL request"
40516 msgstr "Nueva solicitud PIB"
40517
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40521 #, c-format
40522 msgid "New ILL request "
40523 msgstr "Nueva solicitud PIB"
40524
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40526 #, c-format
40527 msgid "New SMS provider"
40528 msgstr "Nuevo proveedor de SMS"
40529
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40532 #, c-format
40533 msgid "New SMTP server"
40534 msgstr "Nuevo servidor SMTP"
40535
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40537 #, c-format
40538 msgid "New SQL from Mana"
40539 msgstr "Nuevo SQL de Mana"
40540
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40543 #, c-format
40544 msgid "New SQL report"
40545 msgstr "Nuevo informe SQL"
40546
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40548 #, c-format
40549 msgid "New SRU server"
40550 msgstr "Nuevo servidor SRU"
40551
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40553 #, c-format
40554 msgid "New Z39.50 server"
40555 msgstr "Nuevo servidor Z39.50"
40556
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
40558 #, c-format
40559 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40560 msgstr "Biblioteca Central de Agencias de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
40561
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40563 #, c-format
40564 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40565 msgstr "Biblioteca del Ministerio de Educación de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
40566
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40568 #, c-format
40569 msgid "New account "
40570 msgstr "Nueva cuenta "
40571
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40573 #, c-format
40574 msgid "New action"
40575 msgstr "Nueva acción"
40576
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40578 #, c-format
40579 msgid "New alert"
40580 msgstr "Nueva alerta"
40581
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40583 #, c-format
40584 msgid "New authority "
40585 msgstr "Nueva autoridad "
40586
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40588 #, c-format
40589 msgid "New authority type"
40590 msgstr "Nuevo tipo de autoridad"
40591
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
40593 #, fuzzy, c-format
40594 msgid "New authorized value "
40595 msgstr "Nuevo valor autorizado para %s"
40596
40597 #. %1$s:  category.category_name | html 
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
40599 #, c-format
40600 msgid "New authorized value for %s"
40601 msgstr "Nuevo valor autorizado para %s"
40602
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40604 #, c-format
40605 msgid "New basket"
40606 msgstr "Nueva cesta"
40607
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40609 #, c-format
40610 msgid "New basket group"
40611 msgstr "Nuevo grupo de cestas"
40612
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40614 #, c-format
40615 msgid "New batch patron modification"
40616 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
40617
40618 #. A
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40620 msgid "New batch patrons modification"
40621 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
40622
40623 #. A
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
40625 #, c-format
40626 msgid "New batch record deletion"
40627 msgstr "Nueva eliminación de registros en lote"
40628
40629 #. A
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40636 #, c-format
40637 msgid "New batch record modification"
40638 msgstr "Nueva modificación de registros en lote"
40639
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40642 #, c-format
40643 msgid "New budget"
40644 msgstr "Nuevo presupuesto"
40645
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40647 #, c-format
40648 msgid "New cash register"
40649 msgstr "Nueva caja registradora"
40650
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40652 #, fuzzy, c-format
40653 msgid "New cash register "
40654 msgstr "Nueva caja registradora"
40655
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40659 #, c-format
40660 msgid "New category"
40661 msgstr "Nueva categoría"
40662
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40665 #, fuzzy, c-format
40666 msgid "New category "
40667 msgstr "Nueva categoría"
40668
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40670 #, c-format
40671 msgid "New child record"
40672 msgstr "Nuevo registro relacionado"
40673
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40676 #, c-format
40677 msgid "New city"
40678 msgstr "Nueva ciudad"
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40681 #, c-format
40682 msgid "New classification source"
40683 msgstr "Nueva fuente de clasificación"
40684
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40687 #, c-format
40688 msgid "New club "
40689 msgstr "Nuevo club "
40690
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40692 #, c-format
40693 msgid "New club field"
40694 msgstr "Nuevo campo de club"
40695
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40697 #, c-format
40698 msgid "New club template"
40699 msgstr "Nueva plantilla de club"
40700
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40702 #, c-format
40703 msgid "New collection"
40704 msgstr "Nueva colección"
40705
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40708 #, c-format
40709 msgid "New comment"
40710 msgstr "Nuevo comentario"
40711
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40713 #, fuzzy, c-format
40714 msgid "New contract "
40715 msgstr "Nuevo contrato para %s"
40716
40717 #. %1$s:  booksellername | html 
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40719 #, c-format
40720 msgid "New contract for %s"
40721 msgstr "Nuevo contrato para %s"
40722
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40724 #, c-format
40725 msgid "New course"
40726 msgstr "Nuevo curso"
40727
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40730 #, c-format
40731 msgid "New credit type"
40732 msgstr "Nuevo tipo de crédito"
40733
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40735 #, c-format
40736 msgid "New currency"
40737 msgstr "Nueva moneda"
40738
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40741 #, c-format
40742 msgid "New debit type"
40743 msgstr "Nuevo tipo de débito"
40744
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40746 #, c-format
40747 msgid "New definition"
40748 msgstr "Nueva definición"
40749
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40752 #, c-format
40753 msgid "New desk"
40754 msgstr "Nuevo mostrador"
40755
40756 #. SCRIPT
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40758 msgid "New document"
40759 msgstr "Nuevo documento"
40760
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40762 #, c-format
40763 msgid "New due date"
40764 msgstr "Nuevo vencimiento"
40765
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40767 #, c-format
40768 msgid "New due date:"
40769 msgstr "Nuevo vencimiento:"
40770
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40772 #, c-format
40773 msgid "New enrollment field"
40774 msgstr "Nuevo campo de inscripción"
40775
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40777 #, c-format
40778 msgid "New entry"
40779 msgstr "Nueva entrada"
40780
40781 #. SCRIPT
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40783 msgid "New field"
40784 msgstr "Nuevo campo"
40785
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40787 #, c-format
40788 msgid "New field on next line"
40789 msgstr "Nuevo campo en la siguiente línea"
40790
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40792 #, c-format
40793 msgid "New filing rule"
40794 msgstr "Nueva regla de ordenación"
40795
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40797 #, c-format
40798 msgid "New framework"
40799 msgstr "Nueva hoja de trabajo"
40800
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40803 #, c-format
40804 msgid "New frequency"
40805 msgstr "Nueva periodicidad"
40806
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40808 #, c-format
40809 msgid "New from Z39.50/SRU"
40810 msgstr "Nuevo desde Z39.50/SRU"
40811
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40813 #, fuzzy, c-format
40814 msgid "New from Z39.50/SRU "
40815 msgstr "Nuevo desde Z39.50/SRU"
40816
40817 #. For the first occurrence,
40818 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40821 #, c-format
40822 msgid "New fund for %s"
40823 msgstr "Nuevo fondo para %s"
40824
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40827 #, c-format
40828 msgid "New guided report"
40829 msgstr "Nuevo informe guiado"
40830
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40832 #, c-format
40833 msgid "New item"
40834 msgstr "Nuevo ítem"
40835
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40837 #, c-format
40838 msgid "New item type"
40839 msgstr "Nuevo tipo de ítem"
40840
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40842 #, c-format
40843 msgid "New item type created!"
40844 msgstr "¡Nuevo tipo de ítem creado!"
40845
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40847 #, fuzzy, c-format
40848 msgid "New label batch"
40849 msgstr "Crear lote de etiquetas"
40850
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40852 #, fuzzy, c-format
40853 msgid "New label batch "
40854 msgstr "Crear lote de etiquetas"
40855
40856 #. %1$s:  label_batch | html 
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40858 #, c-format
40859 msgid "New label batch created: # %s "
40860 msgstr "Nuevo lote de procesamiento de etiquetas: nro.%s "
40861
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40863 #, fuzzy, c-format
40864 msgid "New label layout"
40865 msgstr "Personalizar diseños de etiqueta"
40866
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40868 #, fuzzy, c-format
40869 msgid "New label layout "
40870 msgstr "Personalizar diseños de etiqueta"
40871
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40873 #, fuzzy, c-format
40874 msgid "New label template"
40875 msgstr "Nueva plantilla de club"
40876
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40878 #, c-format
40879 msgid "New library"
40880 msgstr "Nueva biblioteca"
40881
40882 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40884 #, fuzzy, c-format
40885 msgid "New library %s "
40886 msgstr "Nueva biblioteca"
40887
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40890 #, c-format
40891 msgid "New line (\\n)"
40892 msgstr "Nueva línea (\\n)"
40893
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40897 #, c-format
40898 msgid "New list"
40899 msgstr "Nueva lista"
40900
40901 #. SCRIPT
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40903 msgid "New macro..."
40904 msgstr "Nuevo macro..."
40905
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40907 #, c-format
40908 msgid "New notice "
40909 msgstr "Nuevo aviso "
40910
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40913 #, c-format
40914 msgid "New numbering pattern"
40915 msgstr "Nuevo patrón de numeración"
40916
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40918 #, fuzzy, c-format
40919 msgid "New numbering pattern "
40920 msgstr "Nuevo patrón de numeración"
40921
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40923 #, fuzzy, c-format
40924 msgid "New order "
40925 msgstr "No hay pedido"
40926
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40928 #, c-format
40929 msgid "New password:"
40930 msgstr "Nueva contraseña:"
40931
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40933 #, c-format
40934 msgid "New patron "
40935 msgstr "Nuevo usuario "
40936
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40938 #, c-format
40939 msgid "New patron attribute type"
40940 msgstr "Nuevo tipo de atributo de usuario"
40941
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40943 #, c-format
40944 msgid "New patron list"
40945 msgstr "Nueva lista de usuario"
40946
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40948 #, c-format
40949 msgid "New preference"
40950 msgstr "Nueva preferencia"
40951
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40953 #, fuzzy, c-format
40954 msgid "New printer profile"
40955 msgstr "Perfil de la impresora"
40956
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40959 #, c-format
40960 msgid "New purchase suggestion"
40961 msgstr "Nueva sugerencia de compra"
40962
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40964 #, fuzzy, c-format
40965 msgid "New quote"
40966 msgstr "Nuevo aviso"
40967
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40970 #, c-format
40971 msgid "New record"
40972 msgstr "Nuevo registro"
40973
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
40975 #, c-format
40976 msgid "New record "
40977 msgstr "Nuevo registro "
40978
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40980 #, c-format
40981 msgid "New record matching rule"
40982 msgstr "Nueva regla de coincidencia de registro"
40983
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40985 #, c-format
40986 msgid "New report "
40987 msgstr "Nuevo informe "
40988
40989 #. SCRIPT
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40991 msgid "New request"
40992 msgstr "Nueva solicitud"
40993
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40995 #, fuzzy, c-format
40996 msgid "New request "
40997 msgstr "Nueva solicitud"
40998
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41000 #, c-format
41001 msgid "New rota"
41002 msgstr "Nueva rotación"
41003
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
41005 #, c-format
41006 msgid "New routing list"
41007 msgstr "Nueva lista de circulación"
41008
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
41010 #, c-format
41011 msgid "New search"
41012 msgstr "Nueva búsqueda"
41013
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
41015 #, c-format
41016 msgid "New search field"
41017 msgstr "Nuevo campo de búsqueda"
41018
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
41020 #, c-format
41021 msgid "New set"
41022 msgstr "Nuevo conjunto"
41023
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
41025 #, c-format
41026 msgid "New splitting rule"
41027 msgstr "Nueva regla de división"
41028
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41032 #, c-format
41033 msgid "New subscription"
41034 msgstr "Nueva suscripción"
41035
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
41037 #, fuzzy, c-format
41038 msgid "New subscription "
41039 msgstr "Nueva suscripción"
41040
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41043 #, c-format
41044 msgid "New subscription for this serial"
41045 msgstr "Nueva suscripción para esta publicación seriada"
41046
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
41049 #, c-format
41050 msgid "New tag"
41051 msgstr "Nueva etiqueta"
41052
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
41054 #, fuzzy, c-format
41055 msgid "New tag "
41056 msgstr "Nueva etiqueta"
41057
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
41059 #, c-format
41060 msgid "New template"
41061 msgstr "Nueva plantilla"
41062
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41064 #, c-format
41065 msgid "New username:"
41066 msgstr "Nuevo nombre de usuario:"
41067
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
41070 #, c-format
41071 msgid "New value"
41072 msgstr "Nuevo valor"
41073
41074 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
41076 #, c-format
41077 msgid "New value: %s "
41078 msgstr "Nuevo valor: %s "
41079
41080 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41081 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41082 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41083 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41084 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41085 #. %6$s:  ELSE 
41086 #. %7$s:  av_description | html 
41087 #. %8$s:  END 
41088 #. %9$s:  ELSE 
41089 #. %10$s:  END 
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
41091 #, c-format
41092 msgid ""
41093 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41094 "\" %s "
41095 msgstr ""
41096 "Nuevo valor: %s %s %s vacío %s %s (No es un valor autorizado) %s %s %s %s "
41097 "\"En blanco\" %s "
41098
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41100 #, c-format
41101 msgid "New vendor"
41102 msgstr "Nuevo proveedor"
41103
41104 #. SCRIPT
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41106 msgid "New window"
41107 msgstr "Nueva ventana"
41108
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
41110 #, c-format
41111 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41112 msgstr "Ayuntamiento de Newcastle, Reino Unido"
41113
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:434
41115 #, c-format
41116 msgid "Newer version"
41117 msgstr "Versión más nueva"
41118
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
41125 #, c-format
41126 msgid "News"
41127 msgstr "Noticias"
41128
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
41130 #, fuzzy, c-format
41131 msgid "News "
41132 msgstr "Noticias: "
41133
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
41135 #, fuzzy, c-format
41136 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
41137 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
41138
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
41140 #, c-format
41141 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41142 msgstr "Las noticias seguirán siendo accesibles por URL directa si expirarón. "
41143
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
41145 #, c-format
41146 msgid "News: "
41147 msgstr "Noticias: "
41148
41149 #. INPUT type=submit
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41160 msgid "Next"
41161 msgstr "Siguiente"
41162
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:617
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41168 #, c-format
41169 msgid "Next "
41170 msgstr "Siguiente "
41171
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41174 #, c-format
41175 msgid "Next &gt;&gt;"
41176 msgstr "Siguiente &gt;&gt;"
41177
41178 #. INPUT type=submit name=submit
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41185 msgid "Next >>"
41186 msgstr "Siguiente >>"
41187
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41189 #, c-format
41190 msgid "Next available"
41191 msgstr "Próximo disponible"
41192
41193 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41195 #, c-format
41196 msgid "Next available %s item"
41197 msgstr "Próximo disponible %s ítem"
41198
41199 #. SCRIPT
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41201 msgid "Next issue publication date is not defined"
41202 msgstr "La fecha de publicación del próximo ejemplar no está definida"
41203
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
41205 #, c-format
41206 msgid "Next issue publication date:"
41207 msgstr "Fecha de publicación del próximo ejemplar:"
41208
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
41211 #, c-format
41212 msgid "Next open day"
41213 msgstr "Siguiente día abierto"
41214
41215 #. INPUT type=button name=changepage_next
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
41219 msgid "Next page"
41220 msgstr "Página siguiente"
41221
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
41223 #, c-format
41224 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41225 msgstr "Nicholas Rosasco (Compilador de documentación)"
41226
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41292 #, c-format
41293 msgid "No"
41294 msgstr "No"
41295
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41304 #, c-format
41305 msgid "No "
41306 msgstr "No "
41307
41308 #. For the first occurrence,
41309 #. %1$s:  ELSE 
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41312 #, c-format
41313 msgid "No %s "
41314 msgstr "No %s "
41315
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41317 #, c-format
41318 msgid ""
41319 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41320 "option later) "
41321 msgstr ""
41322 "No (Si no comprueba los ítems mientras los prepara, no podrá cambiar esta "
41323 "opción más adelante) "
41324
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41331 #, c-format
41332 msgid "No (default)"
41333 msgstr "No (predeterminado)"
41334
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41337 #, c-format
41338 msgid ""
41339 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41340 "ACQ, the items framework would be used"
41341 msgstr ""
41342 "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando la predeterminada. Usted debe crear "
41343 "una hoja de trabajo con código ACQ"
41344
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41346 #, c-format
41347 msgid ""
41348 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41349 "ACQ, the items framework would be used "
41350 msgstr ""
41351 "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando predeterminada. Usted debe crear una "
41352 "hoja de trabajo con código ACQ, la hoja de ítems será utilizada "
41353
41354 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41356 #, c-format
41357 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41358 msgstr ""
41359 "¡No se encontraron valores autorizados para DEPARTAMENTO! %s Por favor "
41360
41361 #. For the first occurrence,
41362 #. %1$s:  booksellername | html 
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41365 #, c-format
41366 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41367 msgstr "No EDIFACT configuración para %s"
41368
41369 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
41371 #, c-format
41372 msgid "No Item with barcode: %s"
41373 msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
41374
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41376 #, c-format
41377 msgid ""
41378 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41379 "frameworks supplied for English (en)"
41380 msgstr ""
41381 "No hay hojas de trabajo MARC disponibles para su idioma. Se utilizan como "
41382 "predeterminadas las hojas de trabajo en inglés (en)"
41383
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41385 #, c-format
41386 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41387 msgstr "Ninguna plantilla de modificación MARC está definida. Usted tiene "
41388
41389 #. SCRIPT
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41391 msgid ""
41392 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41393 "searches will go through the whole record. Continue?"
41394 msgstr ""
41395 "No se han definido mapeos de campos de búsqueda SRU. Esto significa que "
41396 "todas las búsquedas de campo pasarán por todo el registro. ¿Desea continuar?"
41397
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41399 #, c-format
41400 msgid ""
41401 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41402 "with the category TERM."
41403 msgstr ""
41404 "No se encontraron valores autorizados para PLAZO (TERM)! Por favor, cree uno "
41405 "o más valores autorizados con la categoría PLAZO (TERM)."
41406
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41408 #, c-format
41409 msgid "No action defined for the template. "
41410 msgstr "No hay acción definida para la plantilla. "
41411
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41414 #, c-format
41415 msgid "No active currency is defined"
41416 msgstr "No hay monedas actualmente activas"
41417
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41419 #, c-format
41420 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41421 msgstr "No hay monedas actualmente activas. Por favor, vaya a "
41422
41423 #. For the first occurrence,
41424 #. SCRIPT
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41427 #, c-format
41428 msgid "No address stored."
41429 msgstr "Ninguna dirección guardada."
41430
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41434 #, c-format
41435 msgid "No and try to override system preferences"
41436 msgstr "No intente anular las preferencias del sistema"
41437
41438 #. SCRIPT
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41440 msgid "No authorities have been selected."
41441 msgstr "No se han seleccionado autoridades."
41442
41443 #. SCRIPT
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41445 #, fuzzy
41446 msgid "No authority link was changed."
41447 msgstr "No se han seleccionado autoridades."
41448
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41451 #, c-format
41452 msgid "No automatic renewal after"
41453 msgstr "Ninguna renovación automática después de"
41454
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41457 #, c-format
41458 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41459 msgstr "Ninguna renovación automática después de (límite riguroso)"
41460
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41462 #, c-format
41463 msgid "No available parent types"
41464 msgstr "No hay tipos padres disponibles"
41465
41466 #. SCRIPT
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41468 #, fuzzy
41469 msgid "No basket group"
41470 msgstr "Nuevo grupo de cestas"
41471
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41473 #, c-format
41474 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41475 msgstr "No se crearon los carnés (¿lote o lista vacía?) "
41476
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
41478 #, c-format
41479 msgid "No categories have been defined. "
41480 msgstr "No se han definido categorías. "
41481
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41492 #, c-format
41493 msgid "No change"
41494 msgstr "Sin cambios"
41495
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41497 #, c-format
41498 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41499 msgstr "No hay vencimientos para los filtros seleccionados. "
41500
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41502 #, c-format
41503 msgid ""
41504 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41505 msgstr ""
41506 "No hay una regla de circulación definida para la combinación de este usuario "
41507 "y el tipo de ítem."
41508
41509 #. For the first occurrence,
41510 #. SCRIPT
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41513 #, c-format
41514 msgid "No city stored."
41515 msgstr "Ninguna ciudad almacenada."
41516
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41518 #, c-format
41519 msgid "No claims notice defined. "
41520 msgstr "No hay aviso de reclamo definido "
41521
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41523 #, c-format
41524 msgid "No club templates defined."
41525 msgstr "No hay plantillas de clubes definidas."
41526
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
41528 #, c-format
41529 msgid "No club with this name, please, try another"
41530 msgstr "No hay un club con este nombre, por favor, pruebe con otro"
41531
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41533 #, c-format
41534 msgid "No clubs defined."
41535 msgstr "No hay clubes definidos."
41536
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41538 #, c-format
41539 msgid ""
41540 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41541 "defined."
41542 msgstr ""
41543 "No hay clubes definidos. Se debe definir una plantilla de club antes de "
41544 "poder definir un club."
41545
41546 #. SCRIPT
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41548 msgid "No color"
41549 msgstr "Sin color"
41550
41551 #. SCRIPT
41552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41553 msgid "No columns selected!"
41554 msgstr "¡No se han seleccionado columnas!"
41555
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41557 #, c-format
41558 msgid "No comments have been approved."
41559 msgstr "No se han aprobado comentarios."
41560
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41562 #, c-format
41563 msgid "No comments to moderate."
41564 msgstr "No hay comentarios a moderar."
41565
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
41567 #, c-format
41568 msgid "No cover image available"
41569 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
41570
41571 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41573 #, c-format
41574 msgid "No database named %s detected."
41575 msgstr "No se detectó ninguna base de datos llamada %s."
41576
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41578 #, c-format
41579 msgid "No date of birth stored."
41580 msgstr "Ninguna fecha de nacimiento registrada."
41581
41582 #. SCRIPT
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:997
41584 msgid "No date selected"
41585 msgstr "No se ha seleccionado una fecha"
41586
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41588 #, c-format
41589 msgid "No descriptions"
41590 msgstr "No hay descripciones"
41591
41592 #. For the first occurrence,
41593 #. SCRIPT
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41596 #, c-format
41597 msgid "No email stored."
41598 msgstr "No hay email almacenado."
41599
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41601 #, c-format
41602 msgid "No files found."
41603 msgstr "No se encontraron archivos."
41604
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41610 #, c-format
41611 msgid "No fund"
41612 msgstr "Sin fondo"
41613
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41615 #, c-format
41616 msgid "No fund found"
41617 msgstr "Ningún fondo encontrado"
41618
41619 #. SCRIPT
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41621 msgid "No fund selected."
41622 msgstr "Ningún fondo seleccionado."
41623
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41625 #, c-format
41626 msgid "No funds to display for this search criteria"
41627 msgstr "No hay fondos que mostrar correspondientes a esta búsqueda"
41628
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41630 #, c-format
41631 msgid "No group"
41632 msgstr "Sin grupo"
41633
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41639 #, c-format
41640 msgid "No holds allowed"
41641 msgstr "No se permiten reservas"
41642
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41644 #, c-format
41645 msgid "No holds allowed:"
41646 msgstr "No se permiten reservas:"
41647
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
41650 #, fuzzy, c-format
41651 msgid "No holds allowed: "
41652 msgstr "No se permiten reservas:"
41653
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41656 #, c-format
41657 msgid "No holds found."
41658 msgstr "No se encontraron reservas"
41659
41660 #. A
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41663 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41664 msgstr "No hay reservas en este ítem / Total de reservas en este registro: %s"
41665
41666 #. A
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41669 msgid "No holds on this record"
41670 msgstr "No hay reservas en este regsitro"
41671
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41675 #, c-format
41676 msgid "No if settings allow it"
41677 msgstr "No, si la configuración lo permite"
41678
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41681 #, c-format
41682 msgid "No image: "
41683 msgstr "No hay imagen: "
41684
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41686 #, c-format
41687 msgid "No images are currently available. "
41688 msgstr "No hay imágenes disponibles en la actualidad. "
41689
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
41692 #, c-format
41693 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41694 msgstr "Todavía no se han cargado imágenes para este registro bibliográfico."
41695
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41697 #, c-format
41698 msgid "No item found"
41699 msgstr "Ningún ítem encontrado"
41700
41701 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41703 #, c-format
41704 msgid "No item found with barcode %s"
41705 msgstr "Ningún ítem encontrado con código de barras %s"
41706
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41708 #, c-format
41709 msgid "No item matches this barcode"
41710 msgstr "Ningún ejemplar coincide con este código de barras"
41711
41712 #. SCRIPT
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41714 msgid ""
41715 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41716 msgstr ""
41717 "Ningún ítem con código de barras en la base de datos fuera de línea "
41718 "(transacción registrada de todos modos): %s"
41719
41720 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41722 #, c-format
41723 msgid "No item with barcode: %s"
41724 msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
41725
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41727 #, c-format
41728 msgid "No items"
41729 msgstr "No hay ítems"
41730
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41732 #, c-format
41733 msgid ""
41734 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41735 "before adding items to a batch. "
41736 msgstr ""
41737 "No se agregaros los ítems debido a que no se estableció la biblioteca. Por "
41738 "favor, establezca su biblioteca antes de agregar ítems a un lote. "
41739
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
41743 #, c-format
41744 msgid "No items are available"
41745 msgstr "No hay ítems disponibles"
41746
41747 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41749 #, c-format
41750 msgid "No items for %s"
41751 msgstr "No hay ítems para %s"
41752
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41756 #, c-format
41757 msgid "No items found."
41758 msgstr "No se encontraron ítems"
41759
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41761 #, c-format
41762 msgid "No items were found by searching."
41763 msgstr "No se encontraron artículos mediante la búsqueda."
41764
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
41766 #, c-format
41767 msgid "No keys defined for the current patron. "
41768 msgstr "No hay claves definidas para el usuario actual."
41769
41770 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41771 #. %2$s:  BORERR | html 
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41773 #, c-format
41774 msgid ""
41775 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41776 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41777 "should be specified."
41778 msgstr ""
41779 "No hay carta o suspensión especificadas para demoras %s para la categoría de "
41780 "usuario %s. Si se especifica una demora, ya sea una carta, una suspensión, o "
41781 "ambas deberían ser especificadas."
41782
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41785 #, c-format
41786 msgid "No limit"
41787 msgstr "Sin límite"
41788
41789 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
41791 #, c-format
41792 msgid "No log found %s for "
41793 msgstr "No se encontraron registros de eventos (logs) para %s "
41794
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41796 #, c-format
41797 msgid "No mappings have been defined for this set"
41798 msgstr "No hay correspondencias definidas para este conjunto"
41799
41800 #. SCRIPT
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
41802 msgid "No match"
41803 msgstr "Ninguna coincidencia"
41804
41805 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41806 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41808 #, c-format
41809 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41810 msgstr "No existe coincidencia para borrowernumber (%s). %s"
41811
41812 #. SCRIPT
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
41814 msgid "No matches found"
41815 msgstr "No se encontraron coincidencias"
41816
41817 #. For the first occurrence,
41818 #. SCRIPT
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41821 #, fuzzy
41822 msgid "No matching authority found."
41823 msgstr "No se encontraron informes coincidentes"
41824
41825 #. SCRIPT
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41827 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41828 msgstr ""
41829
41830 #. SCRIPT
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41832 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41833 msgstr ""
41834
41835 #. SCRIPT
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41837 msgid "No matching reports found"
41838 msgstr "No se encontraron informes coincidentes"
41839
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41841 #, c-format
41842 msgid "No missing issues found."
41843 msgstr "No se encontraron ejemplares desaparecidos."
41844
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
41846 #, c-format
41847 msgid "No more renewals possible"
41848 msgstr "No es posible una nueva renovación"
41849
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
41851 #, c-format
41852 msgid "No more renewals possible."
41853 msgstr "No son posibles más renovaciones."
41854
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41856 #, c-format
41857 msgid "No notice"
41858 msgstr "No hay aviso"
41859
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41861 #, c-format
41862 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41863 msgstr "Ningún pedido ha sido duplicado. ¿Tal vez sucedió algo malo?"
41864
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41866 #, c-format
41867 msgid "No order selected"
41868 msgstr "No hay pedido seleccionado"
41869
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41871 #, c-format
41872 msgid "No orders yet"
41873 msgstr "Sin pedidos aun"
41874
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
41876 #, c-format
41877 msgid "No other items."
41878 msgstr "No hay otros ítems."
41879
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41881 #, c-format
41882 msgid "No outstanding charges"
41883 msgstr "No hay cargos pendientes"
41884
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41886 #, c-format
41887 msgid ""
41888 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41889 "(by default ILLLIBS category)."
41890 msgstr ""
41891 "No se han definido socios aún. Cree los registros de usuario apropiados (por "
41892 "defecto, categoría ILLLIBS)."
41893
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41895 #, c-format
41896 msgid "No patron card numbers given."
41897 msgstr "No se ha proveído el número de carné del usuario."
41898
41899 #. SCRIPT
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41901 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41902 msgstr ""
41903 "Ningún usuario con número de carné en la base de datos fuera de línea (se "
41904 "procede de todos modos): %s"
41905
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
41907 #, c-format
41908 msgid "No patron matched "
41909 msgstr "No hay usuario que coincida "
41910
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41912 #, c-format
41913 msgid "No patron may put this book on hold."
41914 msgstr "Ningún usuario puede reservar este libro."
41915
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41917 #, c-format
41918 msgid "No patron records have been actually removed"
41919 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
41920
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41922 #, c-format
41923 msgid "No patron records have been anonymized"
41924 msgstr "No se han anonimizado registros de usuarios"
41925
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41927 #, c-format
41928 msgid "No patron records have been removed"
41929 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
41930
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
41933 #, c-format
41934 msgid "No patron with this name, please, try another"
41935 msgstr "No hay un usuario con este nombre, por favor, pruebe con otro"
41936
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41938 #, c-format
41939 msgid "No pending baskets"
41940 msgstr "No hay cestas pendientes"
41941
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41943 #, c-format
41944 msgid "No pending on-site checkout."
41945 msgstr "No hay préstamos in situ pendientes."
41946
41947 #. For the first occurrence,
41948 #. SCRIPT
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41951 #, c-format
41952 msgid "No phone stored."
41953 msgstr "Ningún teléfono guardado."
41954
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41957 #, c-format
41958 msgid "No physical items for this record"
41959 msgstr "No hay ítems correspondientes a este registro"
41960
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41962 #, c-format
41963 msgid "No plugins installed"
41964 msgstr "No hay complementos instalados"
41965
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41967 #, c-format
41968 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41969 msgstr "No hay instalado ningún complemento que se pueda usar como herramienta"
41970
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41972 #, c-format
41973 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41974 msgstr ""
41975 "No hay instalado ningún complemento que pueda convertir archivos a registros "
41976 "MARC"
41977
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41979 #, c-format
41980 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41981 msgstr "No hay instalado ningún complemento que pueda crear un informe"
41982
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41984 #, c-format
41985 msgid ""
41986 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41987 msgstr ""
41988 "No se han instalado complementos que puedan mejorar el catálogo de intranet "
41989 "de registros bibliográficos"
41990
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41992 #, c-format
41993 msgid ""
41994 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41995 "installed"
41996 msgstr ""
41997 "No hay instalado ningún complemento que pueda procesar los pagos en línea "
41998 "mediante el catálogo público"
41999
42000 #. A
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:450
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
42004 msgid "No popup"
42005 msgstr "No mostrar ventana emergente"
42006
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
42009 #, c-format
42010 msgid "No reason"
42011 msgstr "Sin razón"
42012
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
42017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1035
42018 #, c-format
42019 msgid "No reason given"
42020 msgstr "No se indicó una razón"
42021
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
42023 #, fuzzy, c-format
42024 msgid ""
42025 "No record have been imported because they all match an existing record in "
42026 "your catalog."
42027 msgstr ""
42028 "Algunos registros no han sido agregados automáticamente porque ellos "
42029 "coinciden con un registro existente en el catálogo:"
42030
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
42032 #, c-format
42033 msgid "No record was removed."
42034 msgstr "Ningún registro fue removido."
42035
42036 #. SCRIPT
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42038 msgid "No records have been selected."
42039 msgstr "No se han seleccionado registros."
42040
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
42042 #, c-format
42043 msgid "No records have been staged."
42044 msgstr "No se ha preparado ningún registro"
42045
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
42047 #, fuzzy, c-format
42048 msgid "No records imported"
42049 msgstr "Ningún registro fue removido."
42050
42051 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
42053 #, c-format
42054 msgid "No records were modified. %s"
42055 msgstr "No se modificaron los registros. %s"
42056
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
42059 #, c-format
42060 msgid "No renewal before"
42061 msgstr "No renovable antes de"
42062
42063 #. SCRIPT
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
42065 #, fuzzy
42066 msgid "No reserves allowed"
42067 msgstr "No se permiten renovaciones"
42068
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42070 #, c-format
42071 msgid "No results for your query"
42072 msgstr "No hubo resultados para la consulta"
42073
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
42079 #, c-format
42080 msgid "No results found"
42081 msgstr "No se encontraron resultados"
42082
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42084 #, c-format
42085 msgid "No results found for "
42086 msgstr "No se encontraron resultados "
42087
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42089 #, c-format
42090 msgid "No results found."
42091 msgstr "No se encontraron resultados."
42092
42093 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
42095 #, c-format
42096 msgid "No results match your search %sfor "
42097 msgstr "No hubo coincidencias para la búsqueda %s para "
42098
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:958
42100 #, c-format
42101 msgid "No results."
42102 msgstr "No hay resultados."
42103
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
42105 #, c-format
42106 msgid ""
42107 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42108 "the samples supplied for English (en)"
42109 msgstr ""
42110 "No hay datos de muestra y configuraciones disponibles para su idioma. Las "
42111 "muestras están disponibles en inglés (en)"
42112
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
42114 #, c-format
42115 msgid "No saved reports match your criteria. "
42116 msgstr "Ningún reporte guardado coincide con su criterio. "
42117
42118 #. SCRIPT
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
42120 msgid "No serials selected"
42121 msgstr "Ninguna seriada seleccionada"
42122
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42124 #, c-format
42125 msgid "No status"
42126 msgstr "No hay estados"
42127
42128 #. SCRIPT
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
42130 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42131 msgstr "No se encontró la suscripción en Mana Knowledge Base"
42132
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42134 #, c-format
42135 msgid "No system preferences matched your search for: "
42136 msgstr "Ninguna preferencias del sistema con esos criterios de búsqueda para: "
42137
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42139 #, c-format
42140 msgid ""
42141 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42142 "your ILL partner library records. "
42143 msgstr ""
42144 "No se encontraron direcciones de correo electrónico de destino. Seleccione "
42145 "al menos un socio o revise los registros de la biblioteca asociada de PIB. "
42146
42147 #. SCRIPT
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
42149 msgid "No temporary directory found."
42150 msgstr "No se encontró el directorio temporal."
42151
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
42153 #, c-format
42154 msgid "No transfers to receive"
42155 msgstr "No y transferencias para recibir"
42156
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42158 #, fuzzy, c-format
42159 msgid "No transfers to send"
42160 msgstr "No y transferencias para recibir"
42161
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
42163 #, c-format
42164 msgid "No valid patrons to merge were found."
42165 msgstr "No se encontraron usuarios válidos para combinar."
42166
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
42168 #, c-format
42169 msgid "No warnings."
42170 msgstr "No hay advertencias."
42171
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42173 #, c-format
42174 msgid "No, I don't confirm"
42175 msgstr "No, no lo confirmo"
42176
42177 #. INPUT type=submit
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42179 msgid "No, do not Delete"
42180 msgstr "No, no eliminar"
42181
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42208 #, c-format
42209 msgid "No, do not delete"
42210 msgstr "No, no eliminar"
42211
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42213 #, c-format
42214 msgid "No, do not reset mappings"
42215 msgstr "No, no restablecer las asignaciones"
42216
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42218 #, c-format
42219 msgid "No, don't cancel (N)"
42220 msgstr "No, no cancelar (N)"
42221
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
42223 #, c-format
42224 msgid "No, don't check out (N)"
42225 msgstr "No, no prestar (N)"
42226
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42228 #, c-format
42229 msgid "No, don't checkin (N)"
42230 msgstr "No, no devolver (N)"
42231
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42234 #, c-format
42235 msgid "No, don't close (N)"
42236 msgstr "No, no cerrar (N)"
42237
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42239 #, c-format
42240 msgid "No, don't delete (N)"
42241 msgstr "No, no eliminar (N)"
42242
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
42244 #, c-format
42245 msgid "No, don't renew (N)"
42246 msgstr "No, no renovar (N)"
42247
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42250 #, c-format
42251 msgid "No, let me think about it"
42252 msgstr "No, dejame pensarlo"
42253
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:767
42256 #, c-format
42257 msgid "No, save as new record"
42258 msgstr "No, guardar como nuevo registro"
42259
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42263 #, c-format
42264 msgid "No."
42265 msgstr "No."
42266
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42268 #, c-format
42269 msgid "No. of items:"
42270 msgstr "No. de ítems:"
42271
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42273 #, c-format
42274 msgid "No. of times checked out"
42275 msgstr "No. de veces prestado"
42276
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:231
42278 #, c-format
42279 msgid "No: Save as new authority"
42280 msgstr "No: guardar como nueva autoridad"
42281
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42283 #, c-format
42284 msgid "Nobody"
42285 msgstr "Nadie"
42286
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42288 #, c-format
42289 msgid "Non priority hold"
42290 msgstr "Reserva sin prioridad"
42291
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
42293 #, c-format
42294 msgid "Non priority hold:"
42295 msgstr "Reserva sin prioridad:"
42296
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42298 #, c-format
42299 msgid "Non-fiction"
42300 msgstr "No ficción"
42301
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42303 #, c-format
42304 msgid "Non-musical recording"
42305 msgstr "Grabación sonora no musical"
42306
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42308 #, c-format
42309 msgid "Non-patron guarantor"
42310 msgstr "No-Usuario responsable"
42311
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42313 #, c-format
42314 msgid "Non-patron guarantor first name"
42315 msgstr "No-Nombre de pila del usuario responsable"
42316
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42318 #, c-format
42319 msgid "Non-patron guarantor surname"
42320 msgstr "No-Apellido del usuario responsable"
42321
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42323 #, c-format
42324 msgid "Non-public note"
42325 msgstr "Nota no pública"
42326
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42328 #, c-format
42329 msgid "Non-public note:"
42330 msgstr "Nota no pública:"
42331
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
42333 #, c-format
42334 msgid "Non-public notes"
42335 msgstr "Notas no públicas"
42336
42337 #. SCRIPT
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42339 msgid "Nonbreaking space"
42340 msgstr "Espacio sin ruptura"
42341
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42379 #, c-format
42380 msgid "None"
42381 msgstr "Ninguno"
42382
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42384 #, c-format
42385 msgid "None defined"
42386 msgstr "Ninguno definido"
42387
42388 #. SCRIPT
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
42390 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42391 msgstr ""
42392 "Ninguno de estos ítems pueden normalmente ser reservados por este usuario."
42393
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42396 #, c-format
42397 msgid "None specified"
42398 msgstr "Ninguno especificado"
42399
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42401 #, c-format
42402 msgid "None specified "
42403 msgstr "Ninguno especificado "
42404
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42406 #, c-format
42407 msgid "Nonpublic note"
42408 msgstr "Nota no pública"
42409
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42412 #, c-format
42413 msgid "Nonpublic note:"
42414 msgstr "Nota no pública"
42415
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42417 #, c-format
42418 msgid "Nonpublic note: "
42419 msgstr "Nota no pública: "
42420
42421 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42423 #, c-format
42424 msgid "Nonpublic note: %s"
42425 msgstr "Nota no pública: %s"
42426
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42428 #, c-format
42429 msgid "Nonpublic notes"
42430 msgstr "Notas no públicas"
42431
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42433 #, c-format
42434 msgid "Normal"
42435 msgstr "Normal"
42436
42437 #. SCRIPT
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42439 msgid "Normal day"
42440 msgstr "Jornada normal"
42441
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42443 #, c-format
42444 msgid "Normal text"
42445 msgstr "Texto normal"
42446
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42456 #, c-format
42457 msgid "Normalization rule: "
42458 msgstr "Regla de normalización: "
42459
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
42461 #, c-format
42462 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42463 msgstr "Norsk Bokmål (Noruego) Axel Bojer y Thomas Gramstad"
42464
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
42466 #, c-format
42467 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42468 msgstr "Norsk Nynorsk (Noruego) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42469
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
42471 #, c-format
42472 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42473 msgstr "Biblioteca Regional del Norte Central (NCRL), EE.UU."
42474
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
42476 #, c-format
42477 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42478 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Noreste de Kansas (NEKLS), EE.UU."
42479
42480 #. SCRIPT
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42482 msgid "Northern"
42483 msgstr "Del norte"
42484
42485 #. %1$s:  END 
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42487 #, c-format
42488 msgid "Not Installed %s"
42489 msgstr "No instalado %s"
42490
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42492 #, c-format
42493 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42494 msgstr "No es un duplicado. Guardar como nuevo registro "
42495
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42497 #, c-format
42498 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42499 msgstr ""
42500 "No todos los tipos de autoridad mencionados por las hojas de trabajo están "
42501 "definidos. "
42502
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42504 #, c-format
42505 msgid ""
42506 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42507 "'ignored'). "
42508 msgstr ""
42509 "No todos los subcampos de los siguientes campos se encuentran en la misma "
42510 "pestaña (o marcados como 'ignorado'). "
42511
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42518 #, c-format
42519 msgid "Not allowed"
42520 msgstr "No permitido"
42521
42522 #. A
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42524 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42525 msgstr "No permitido por las configuraciones de privacidad del usuario"
42526
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42528 #, c-format
42529 msgid "Not allowed to delete own account"
42530 msgstr "No se permite eliminar su propia cuenta"
42531
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42536 #, c-format
42537 msgid "Not available"
42538 msgstr "No disponible"
42539
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42541 #, c-format
42542 msgid "Not checked out since: "
42543 msgstr "No prestado desde: "
42544
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42546 #, c-format
42547 msgid "Not checked out."
42548 msgstr "No prestado."
42549
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42557 #, c-format
42558 msgid "Not for loan"
42559 msgstr "No para préstamo"
42560
42561 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
42563 #, c-format
42564 msgid "Not for loan %s "
42565 msgstr "No para préstamo %s "
42566
42567 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
42569 #, c-format
42570 msgid "Not for loan (%s)"
42571 msgstr "No para préstamo (%s)"
42572
42573 #. For the first occurrence,
42574 #. SCRIPT
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42577 #, c-format
42578 msgid "Not for loan status"
42579 msgstr "Estado no para préstamo"
42580
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42582 #, c-format
42583 msgid "Not for loan status updated. "
42584 msgstr "No para préstamo, estado actualizado. "
42585
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42588 #, c-format
42589 msgid "Not for loan: "
42590 msgstr "No para préstamo: "
42591
42592 #. SCRIPT
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
42594 msgid "Not holdable"
42595 msgstr "No reservable"
42596
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42598 #, c-format
42599 msgid "Not published"
42600 msgstr "No publicado"
42601
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42604 #, c-format
42605 msgid "Not seen"
42606 msgstr "No visto"
42607
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42611 #, c-format
42612 msgid "Not set "
42613 msgstr "No establecido"
42614
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
42620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42627 #, c-format
42628 msgid "Note"
42629 msgstr "Nota"
42630
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42632 #, c-format
42633 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42634 msgstr ""
42635 "Nota: los ítems son exportados por esta herramienta a menos que sea "
42636 "especificado."
42637
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42640 #, c-format
42641 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42642 msgstr ""
42643 "Nota: El archivo de exportación puede ser muy grande y se genera todas las "
42644 "noches."
42645
42646 #. SCRIPT
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42648 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42649 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s"
42650
42651 #. For the first occurrence,
42652 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42655 #, c-format
42656 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42657 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s "
42658
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42660 #, c-format
42661 msgid "Note for OPAC"
42662 msgstr "Nota para el OPAC"
42663
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42665 #, c-format
42666 msgid "Note for staff"
42667 msgstr "Nota para el personal"
42668
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42670 #, c-format
42671 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42672 msgstr "Nota para el bibliotecario que atenderá sus pedidos de renovación: "
42673
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42675 #, c-format
42676 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42677 msgstr ""
42678 "Tenga en cuenta que la ponderación de los campos funciona solo para "
42679 "búsquedas simples."
42680
42681 #. %1$s:  CASE 'both' 
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42683 #, c-format
42684 msgid ""
42685 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42686 "$KOHA_CONF file %s "
42687 msgstr ""
42688 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
42689 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF %s "
42690
42691 #. %1$s:  END 
42692 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42693 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42694 #. %4$s:  END 
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42696 #, c-format
42697 msgid ""
42698 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42699 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42700 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42701 msgstr ""
42702 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
42703 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Actualmente no se ha definido una "
42704 "configuración válida de memcached. %s %s | Método efectivo de caché: %s %s "
42705
42706 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42708 #, c-format
42709 msgid ""
42710 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42711 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42712 "memcached config from ENV. %s "
42713 msgstr ""
42714 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
42715 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Para evitar cualquier malentendido "
42716 "no debe exportar la configuración de memcached desde ENV. %s "
42717
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42721 #, c-format
42722 msgid "Note:"
42723 msgstr "Nota:"
42724
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42730 #, c-format
42731 msgid "Note: "
42732 msgstr "Nota: "
42733
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42735 #, c-format
42736 msgid ""
42737 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42738 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42739 "or slow your system down."
42740 msgstr ""
42741 "Nota: tenga cuidado al seleccionar columnas. Si su elección es demasiado "
42742 "amplia podría dar lugar a un informe muy grande que podría quedar incompleto "
42743 "o hacer más lento su sistema."
42744
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42746 #, c-format
42747 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42748 msgstr "Nota: Para cargas temporales no seleccione una categoría."
42749
42750 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42752 #, c-format
42753 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42754 msgstr ""
42755
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42757 #, c-format
42758 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42759 msgstr ""
42760 "Nota: cambien el tipo de variable a uno de los valores en la lista "
42761 "desplegable según sea necesario"
42762
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42764 #, c-format
42765 msgid ""
42766 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42767 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42768 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42769 "the bibliographic record"
42770 msgstr ""
42771 "Nota: para el \"Campo de autoridad a copiar ', introduzca el campo de "
42772 "autoridad que debe ser copiado desde el registro de autoridad al registro "
42773 "bibliográfico. Por ejemplo, en MARC21, el campo 100 del registro de "
42774 "autoridad debe ser copiado al campo 100 en el registro bibliográfico"
42775
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42777 #, c-format
42778 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42779 msgstr "Nota: uno de los dos campos siguientes debe ser igual a 1"
42780
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42804 #, c-format
42805 msgid "Notes"
42806 msgstr "Notas"
42807
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42810 #, c-format
42811 msgid "Notes "
42812 msgstr "Notas "
42813
42814 #. For the first occurrence,
42815 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42818 #, c-format
42819 msgid "Notes : %s "
42820 msgstr "Notas: %s "
42821
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42824 #, c-format
42825 msgid "Notes/Comments"
42826 msgstr "Notas/comentarios"
42827
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42845 #, c-format
42846 msgid "Notes:"
42847 msgstr "Notas:"
42848
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42858 #, c-format
42859 msgid "Notes: "
42860 msgstr "Notas: "
42861
42862 #. For the first occurrence,
42863 #. %1$s:  reservenotes | html 
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42866 #, c-format
42867 msgid "Notes: %s"
42868 msgstr "Notas: %s"
42869
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
42872 #, c-format
42873 msgid "Nothing found."
42874 msgstr "No hay resultados."
42875
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42877 #, c-format
42878 msgid "Nothing found. "
42879 msgstr "No hay resultados. "
42880
42881 #. For the first occurrence,
42882 #. SCRIPT
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42885 msgid "Nothing is selected."
42886 msgstr "No se ha seleccionado nada"
42887
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42889 #, c-format
42890 msgid "Notice"
42891 msgstr "Aviso"
42892
42893 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42894 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
42896 #, fuzzy, c-format
42897 msgid "Notice %s (%s)"
42898 msgstr "%s Sin título %s %s "
42899
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42901 #, fuzzy, c-format
42902 msgid "Notice added "
42903 msgstr "Fecha de agregado"
42904
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42906 #, c-format
42907 msgid "Notices"
42908 msgstr "Avisos"
42909
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
42917 #, c-format
42918 msgid "Notices &amp; slips"
42919 msgstr "Avisos y recibos"
42920
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42922 #, fuzzy, c-format
42923 msgid "Notices &amp; slips "
42924 msgstr "Avisos y recibos"
42925
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42927 #, c-format
42928 msgid "Notification date"
42929 msgstr "Fecha de notificación"
42930
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42932 #, c-format
42933 msgid "Notify manager:"
42934 msgstr "Gestor de notificaciones:"
42935
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
42937 #, c-format
42938 msgid "Noto"
42939 msgstr "Noto"
42940
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
42942 #, c-format
42943 msgid "Noto fonts"
42944 msgstr "Fuentes Noto"
42945
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
42947 #, c-format
42948 msgid "NoveList Select"
42949 msgstr "NoveList Select"
42950
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
42953 #, c-format
42954 msgid "Novelist Select: "
42955 msgstr "Novelist Select: "
42956
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
42958 #, c-format
42959 msgid "November"
42960 msgstr "Noviembre"
42961
42962 #. SCRIPT
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42964 msgid "Now"
42965 msgstr "Ahora"
42966
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42968 #, c-format
42969 msgid ""
42970 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42971 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42972 msgstr ""
42973 "Ahora se creará un usuario con permisos de superbibliotecario. Ingrese con "
42974 "este usuario para obtener acceso a Koha como un miembro del personal con "
42975 "todos los permisos. "
42976
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
42978 #, c-format
42979 msgid ""
42980 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42981 "default data."
42982 msgstr ""
42983 "Ahora estamos preparados para crear las tablas de la base de datos y de "
42984 "llenarlas con algunos datos predeterminados."
42985
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42987 #, c-format
42988 msgid "Nowhere"
42989 msgstr "En ninguna parte"
42990
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42992 #, c-format
42993 msgid "Num/Patrons"
42994 msgstr "Número/Usuarios"
42995
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43005 #, c-format
43006 msgid "Number"
43007 msgstr "Número"
43008
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43010 #, c-format
43011 msgid "Number "
43012 msgstr "Número "
43013
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
43016 #, c-format
43017 msgid "Number of baskets"
43018 msgstr "Número de cestas"
43019
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
43021 #, c-format
43022 msgid "Number of checkouts"
43023 msgstr "Número de préstamos"
43024
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43027 #, c-format
43028 msgid "Number of columns:"
43029 msgstr "Número de columnas:"
43030
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
43032 #, c-format
43033 msgid "Number of copies of this item to add: "
43034 msgstr "Número de copias de este ítem para agregar: "
43035
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
43038 #, c-format
43039 msgid "Number of copies to be made of this item "
43040 msgstr "Número de copias para hacer de este ejemplar "
43041
43042 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
43044 #, c-format
43045 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43046 msgstr "Número de cursos que reservan este ítem: %s"
43047
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
43049 #, c-format
43050 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43051 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en OPAC:"
43052
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
43054 #, c-format
43055 msgid "Number of issues to display to staff:"
43056 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en interfaz administrativa:"
43057
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
43059 #, c-format
43060 msgid "Number of issues to display to staff: "
43061 msgstr "Número de ejemplares para mostrar en la interfaz del personal: "
43062
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
43064 #, c-format
43065 msgid "Number of issues to display to the public: "
43066 msgstr "Número de fascículos para mostrar al público: "
43067
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43069 #, c-format
43070 msgid "Number of issues:"
43071 msgstr "Número de préstamos:"
43072
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43074 #, c-format
43075 msgid "Number of items"
43076 msgstr "Número de ítems"
43077
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
43079 #, c-format
43080 msgid "Number of items added"
43081 msgstr "Número de ítems agregados"
43082
43083 #. %1$s:  countitems | html 
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43085 #, c-format
43086 msgid "Number of items available: %s"
43087 msgstr "Número de ítems disponibles: %s"
43088
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
43090 #, c-format
43091 msgid "Number of items deleted"
43092 msgstr "Número de ítems eliminados"
43093
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43095 #, c-format
43096 msgid "Number of items displayed"
43097 msgstr "Número de ítems mostrados"
43098
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
43100 #, c-format
43101 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43102 msgstr "Número de ítems ignorados debido a duplicaciones del código de barras"
43103
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
43105 #, c-format
43106 msgid "Number of items replaced"
43107 msgstr "Número de ítems sustituidos"
43108
43109 #. TH
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43112 msgid "Number of libraries using this pattern"
43113 msgstr "Número de bibliotecas que utilizan este patrón"
43114
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
43116 #, c-format
43117 msgid "Number of months:"
43118 msgstr "Número de meses:"
43119
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43121 #, c-format
43122 msgid "Number of pages"
43123 msgstr "Número de páginas"
43124
43125 #. %1$s:  LinesRead | html 
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43127 #, c-format
43128 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43129 msgstr "Número de códigos de barras potenciales a leer: %s"
43130
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43132 #, c-format
43133 msgid "Number of records added"
43134 msgstr "Número de registros agregados"
43135
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
43137 #, c-format
43138 msgid "Number of records changed back"
43139 msgstr "Número de registros modificados"
43140
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
43142 #, c-format
43143 msgid "Number of records deleted"
43144 msgstr "Número de registros eliminados"
43145
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
43148 #, c-format
43149 msgid "Number of records ignored"
43150 msgstr "Número de registros ignorados"
43151
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
43153 #, c-format
43154 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43155 msgstr ""
43156 "Número de registros que no se han suprimido debido a que hay ítems prestados"
43157
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43159 #, c-format
43160 msgid "Number of records updated"
43161 msgstr "Número de registros actualizados"
43162
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43164 #, c-format
43165 msgid "Number of renewals"
43166 msgstr "Número de renovaciones"
43167
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43170 #, c-format
43171 msgid "Number of rows:"
43172 msgstr "Número de filas:"
43173
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
43175 #, c-format
43176 msgid "Number of students:"
43177 msgstr "Número de estudiantes:"
43178
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43180 #, c-format
43181 msgid "Number of subscriptions: "
43182 msgstr "Número de suscripciones: "
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
43185 #, c-format
43186 msgid "Number of weeks:"
43187 msgstr "Número de semanas:"
43188
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
43190 #, c-format
43191 msgid "Number pattern:"
43192 msgstr "Número de patrón:"
43193
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43195 #, c-format
43196 msgid "Number pattern: "
43197 msgstr "Número de patrón: "
43198
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
43200 #, c-format
43201 msgid "Numbered"
43202 msgstr "Numerado"
43203
43204 #. SCRIPT
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43206 msgid "Numbered list"
43207 msgstr "Lista numerada"
43208
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
43210 #, c-format
43211 msgid "Numbering calculation"
43212 msgstr "Cálculo de numeración"
43213
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43215 #, c-format
43216 msgid "Numbering formula"
43217 msgstr "Fórmula de numeración"
43218
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43222 #, c-format
43223 msgid "Numbering formula:"
43224 msgstr "Fórmula de numeración:"
43225
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43228 #, c-format
43229 msgid "Numbering pattern"
43230 msgstr "Patrón de numeración"
43231
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
43233 #, c-format
43234 msgid "Numbering pattern:"
43235 msgstr "Patrón de numeración:"
43236
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43240 #, c-format
43241 msgid "Numbering patterns"
43242 msgstr "Patrones de numeración"
43243
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43245 #, fuzzy, c-format
43246 msgid "Numbering patterns "
43247 msgstr "Patrones de numeración"
43248
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43250 #, fuzzy, c-format
43251 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43252 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
43253
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43255 #, c-format
43256 msgid "OAI set mappings"
43257 msgstr "Correspondencia de conjunto OAI"
43258
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43260 #, fuzzy, c-format
43261 msgid ""
43262 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43263 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
43264
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43266 #, c-format
43267 msgid "OAI sets"
43268 msgstr "Conjuntos OAI"
43269
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43275 #, c-format
43276 msgid "OAI sets configuration"
43277 msgstr "Configuración de conjunto OAI"
43278
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43280 #, fuzzy, c-format
43281 msgid "OAI sets configuration "
43282 msgstr "Configuración de conjunto OAI"
43283
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43285 #, c-format
43286 msgid "OAI xslt stylesheet"
43287 msgstr "Hoja de estilo XSLT OAI"
43288
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
43290 #, c-format
43291 msgid "OAI-DC"
43292 msgstr "OAI-DC"
43293
43294 # "OD" stands for "Overdues", so proper translation is "Retrasos"
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43296 #, c-format
43297 msgid "OD/Checkouts"
43298 msgstr "Retrasos/Préstamos"
43299
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43302 #, c-format
43303 msgid "OFF"
43304 msgstr "OFF"
43305
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43350 #, c-format
43351 msgid "OK"
43352 msgstr "OK"
43353
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43356 #, c-format
43357 msgid "ON"
43358 msgstr "ON"
43359
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43366 #, c-format
43367 msgid "OPAC"
43368 msgstr "OPAC"
43369
43370 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43371 #. %2$s:  patron.surname | html 
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43373 #, c-format
43374 msgid "OPAC - %s %s"
43375 msgstr "OPAC - %s %s"
43376
43377 #. SCRIPT
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
43379 msgid "OPAC Info"
43380 msgstr "Información de OPAC"
43381
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43383 #, c-format
43384 msgid "OPAC and Koha news"
43385 msgstr "Noticias del OPAC y Koha"
43386
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43388 #, c-format
43389 msgid "OPAC info: "
43390 msgstr "Información de OPAC: "
43391
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43394 #, c-format
43395 msgid "OPAC item level holds"
43396 msgstr "Reservas a nivel de ítem del OPAC"
43397
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43402 #, c-format
43403 msgid "OPAC note"
43404 msgstr "Nota de OPAC"
43405
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43407 #, c-format
43408 msgid "OPAC note:"
43409 msgstr "Nota de OPAC:"
43410
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43412 #, c-format
43413 msgid "OPAC notes"
43414 msgstr "Notas de OPAC"
43415
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
43419 #, c-format
43420 msgid "OPAC problem reports"
43421 msgstr "Informe de problemas del OPAC"
43422
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43424 #, fuzzy, c-format
43425 msgid "OPAC problem reports "
43426 msgstr "Informe de problemas del OPAC"
43427
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43429 #, fuzzy, c-format
43430 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43431 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
43432
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43434 #, c-format
43435 msgid "OPAC problem reports management"
43436 msgstr "Administración de informe de problemas del OPAC"
43437
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43439 #, c-format
43440 msgid "OPAC problem reports pending"
43441 msgstr "Informes de problemas de OPAC pendientes"
43442
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43444 #, c-format
43445 msgid "OPAC tables"
43446 msgstr "Tablas del OPAC"
43447
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
43450 #, c-format
43451 msgid "OPAC view"
43452 msgstr "Vista OPAC"
43453
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43455 #, c-format
43456 msgid "OPAC view:"
43457 msgstr "Vista OPAC:"
43458
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43460 #, c-format
43461 msgid "OPAC/Staff interface login"
43462 msgstr "Inicio de sesión de la interfaz OPAC/Intranet"
43463
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
43465 #, c-format
43466 msgid "OPUS"
43467 msgstr "OPUS"
43468
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
43470 #, c-format
43471 msgid ""
43472 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43473 "sponsorship)"
43474 msgstr ""
43475 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43476 "sponsorship)"
43477
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43481 #, c-format
43482 msgid "OR"
43483 msgstr "OR"
43484
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43486 #, c-format
43487 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43488 msgstr "O seleccione cuales campos desea proveer de la siguiente lista: "
43489
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43491 #, c-format
43492 msgid "OS version ('uname -a'): "
43493 msgstr "Versión del SO ('uname -a'): "
43494
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
43496 #, c-format
43497 msgid "Object"
43498 msgstr "Objeto"
43499
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
43501 #, c-format
43502 msgid "Object: "
43503 msgstr "Objeto: "
43504
43505 #. SCRIPT
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43507 msgid "Objects"
43508 msgstr "Objetos"
43509
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43511 #, c-format
43512 msgid "Oblique title: "
43513 msgstr "Título oblicuo: "
43514
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43516 #, c-format
43517 msgid "October"
43518 msgstr "Octubre"
43519
43520 #. For the first occurrence,
43521 #. %1$s:  ELSE 
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43526 #, c-format
43527 msgid "Off %s "
43528 msgstr "Fuera de %s "
43529
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43531 #, c-format
43532 msgid ""
43533 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43534 "transactions, but patron and item information will not be available."
43535 msgstr ""
43536 "La circulación fuera de línea ha sido des-habilitada. Puede continuar y "
43537 "registrar transacciones, pero la información de usuarios y ejemplares no "
43538 "estará disponible."
43539
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43545 #, c-format
43546 msgid "Offline circulation"
43547 msgstr "Circulación fuera de línea"
43548
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43550 #, fuzzy, c-format
43551 msgid "Offline circulation "
43552 msgstr "Circulación fuera de línea"
43553
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43555 #, fuzzy, c-format
43556 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43557 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
43558
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43560 #, c-format
43561 msgid "Offline circulation file upload"
43562 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
43563
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43565 #, fuzzy, c-format
43566 msgid "Offline circulation file upload "
43567 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
43568
43569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43570 #, fuzzy, c-format
43571 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43572 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
43573
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43576 #, c-format
43577 msgid "Offset:"
43578 msgstr "Offset:"
43579
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43589 #, c-format
43590 msgid "Offset: "
43591 msgstr "Offset: "
43592
43593 #. SCRIPT
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43595 msgid "Ok"
43596 msgstr "Aceptar"
43597
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43600 #, c-format
43601 msgid "Old value"
43602 msgstr "Valor antiguo"
43603
43604 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43606 #, c-format
43607 msgid "Old value: %s "
43608 msgstr "Valor anterior: %s "
43609
43610 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43611 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43612 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43613 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43614 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43615 #. %6$s:  ELSE 
43616 #. %7$s:  av_description | html 
43617 #. %8$s:  END 
43618 #. %9$s:  ELSE 
43619 #. %10$s:  END 
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43621 #, c-format
43622 msgid ""
43623 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43624 "\"Blank\" %s "
43625 msgstr ""
43626 "Valor anterior: %s %s %s vacío %s %s (No hay descripción disponible) %s %s "
43627 "%s %s \"En blanco\" %s "
43628
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43630 #, c-format
43631 msgid "Older transactions"
43632 msgstr "Transacciones antíguas"
43633
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:430
43635 #, c-format
43636 msgid "Older version"
43637 msgstr "Versión antigua"
43638
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43640 #, c-format
43641 msgid "On"
43642 msgstr "En"
43643
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43648 #, c-format
43649 msgid "On "
43650 msgstr "En: "
43651
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43653 #, c-format
43654 msgid "On hold"
43655 msgstr "Reservado"
43656
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43658 #, c-format
43659 msgid "On hold due date:"
43660 msgstr "Fecha de vencimiento de la reserva:"
43661
43662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43663 #, c-format
43664 msgid "On hold for"
43665 msgstr "En reserva para"
43666
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43668 #, fuzzy, c-format
43669 msgid "On loan"
43670 msgstr "En préstamo?: %s"
43671
43672 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43674 #, c-format
43675 msgid "On order"
43676 msgstr "Pedido"
43677
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43680 #, c-format
43681 msgid "On shelf holds allowed"
43682 msgstr "Reservas en estantes permitidas"
43683
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43685 #, c-format
43686 msgid "On shelf holds allowed: "
43687 msgstr "Reservas en estantes permitidas: "
43688
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43690 #, c-format
43691 msgid "On title "
43692 msgstr "En título "
43693
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43696 #, c-format
43697 msgid "On-site checkout"
43698 msgstr "Préstamo in situ"
43699
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43701 #, c-format
43702 msgid "On-site checkouts"
43703 msgstr "Préstamos in situ"
43704
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43706 #, c-format
43707 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43708 msgstr "Solamente préstamos in situ. Fecha de vencimiento automática: "
43709
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43711 #, c-format
43712 msgid ""
43713 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43714 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43715 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43716 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43717 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43718 "the instructions."
43719 msgstr ""
43720 "Una vez habilitada Mana es necesario configurarla. Ingrese su nombre y "
43721 "correo electrónico y envié. Esto enviará una solicitud de creación de cuenta "
43722 "de Mana KB que será respondida con un Mana KB token (un ID encriptado y "
43723 "único que identificará su instalación de Koha). Este token será guardado en "
43724 "su base de datos automáticamente. Después de ésto, recibirá un correo "
43725 "electrónico. Léalo y siga las instrucciones."
43726
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43728 #, c-format
43729 msgid "One borrowernumber per line."
43730 msgstr "Un número de usuario por línea."
43731
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43733 #, c-format
43734 msgid "One number per line. "
43735 msgstr "Un número por línea. "
43736
43737 #. SCRIPT
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43739 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43740 msgstr ""
43741 "Uno de los 'ejemplares por unidad' y 'unidades por ejemplar' debe ser igual "
43742 "a 1"
43743
43744 #. A
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43747 msgid "Online Public Access Catalog"
43748 msgstr "Acceso público del catálogo en línea"
43749
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43751 #, c-format
43752 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43753 msgstr "Solamente 1 pestaña MARC se ha mapeado a los ítems"
43754
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43756 #, c-format
43757 msgid "Only KPZ file format is supported."
43758 msgstr "Solo el formato de archivo KPZ es soportado."
43759
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43762 #, c-format
43763 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43764 msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM."
43765
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43767 #, c-format
43768 msgid ""
43769 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43770 msgstr ""
43771 "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM. El tamaño máximo de la "
43772 "imagen es de 500 KB."
43773
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43775 #, c-format
43776 msgid "Only available on the staff interface: "
43777 msgstr "Solo disponible en la interfaz administrativa: "
43778
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43780 #, c-format
43781 msgid "Only item "
43782 msgstr "Sólo ítem "
43783
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43785 #, c-format
43786 msgid "Only item:"
43787 msgstr "Sólo ítem:"
43788
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43790 #, c-format
43791 msgid "Only items currently available:"
43792 msgstr "Sólo ítems actualmente disponibles:"
43793
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43795 #, c-format
43796 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43797 msgstr "Solamente préstamos in situ son permitidos"
43798
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43800 #, c-format
43801 msgid ""
43802 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43803 "put this book on hold."
43804 msgstr ""
43805 "Sólo usuarios de bibliotecas de el mismo grupo de reservas de la sede "
43806 "original del ítem pueden reservarlo."
43807
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43809 #, c-format
43810 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43811 msgstr "Solo usuarios de la misma sede que el ítem pueden reservar este libro."
43812
43813 #. SCRIPT
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
43815 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43816 msgstr ""
43817 "Solo se permiten ubicaciones de recogida dentro del mismo grupo de reserva"
43818
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43820 #, fuzzy, c-format
43821 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43822 msgstr ""
43823 "solamente campos de búsqueda asignados con registros bibliográficos pueden "
43824 "ser ponderados"
43825
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43827 #, c-format
43828 msgid ""
43829 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43830 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43831 "results"
43832 msgstr ""
43833 "Sólo el personal con permisos de superbibliotecario o adquisiciones (o "
43834 "permisos order_manage si se habilitaron permisos granulares) se ven en los "
43835 "resultados de la búsqueda"
43836
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43838 #, c-format
43839 msgid ""
43840 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43841 "returned in the search results"
43842 msgstr ""
43843 "Sólo personal con permisos de superbibliotecario o suggestions_manage "
43844 "permisos se retorna en los resultados de búsqueda"
43845
43846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43847 #, c-format
43848 msgid "Opac notes:"
43849 msgstr "Notas del OPAC:"
43850
43851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43854 #, c-format
43855 msgid "Open"
43856 msgstr "Abierto"
43857
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43859 #, c-format
43860 msgid "Open "
43861 msgstr "Abierto "
43862
43863 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43865 #, c-format
43866 msgid "Open (%s)"
43867 msgstr "Abierto (%s)"
43868
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43870 #, c-format
43871 msgid "Open Document Spreadsheet"
43872 msgstr "Hoja de cálculo OpenDocument"
43873
43874 #. BUTTON
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43876 msgid "Open fresh record"
43877 msgstr "Abrir un registro nuevo"
43878
43879 #. SCRIPT
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43881 msgid "Open help dialog"
43882 msgstr "Abrir diálogo de ayuda"
43883
43884 #. A
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43890 msgid "Open in new window"
43891 msgstr "Abrir en una ventana nueva"
43892
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43894 #, c-format
43895 msgid "Open in new window."
43896 msgstr "Abrir en una ventana nueva."
43897
43898 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43900 #, fuzzy, c-format
43901 msgid "Open invoices (%s)"
43902 msgstr "Combinar facturas "
43903
43904 #. SCRIPT
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43906 msgid "Open link in..."
43907 msgstr "Abrir enlace en..."
43908
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43910 #, c-format
43911 msgid "Open on:"
43912 msgstr "Abierto en:"
43913
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
43915 #, c-format
43916 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43917 msgstr "Esquema OpenAPI 2.0"
43918
43919 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
43921 #, c-format
43922 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43923 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
43924
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
43926 #, c-format
43927 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43928 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
43929
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
43931 #, c-format
43932 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43933 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
43934
43935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43936 #, c-format
43937 msgid "Opened on:"
43938 msgstr "Abierto en:"
43939
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43941 #, c-format
43942 msgid "Operator"
43943 msgstr "Operador"
43944
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
43947 #, c-format
43948 msgid "Optional"
43949 msgstr "Opcional"
43950
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
43952 #, c-format
43953 msgid "Optional data added"
43954 msgstr "Datos opcionales agregados"
43955
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
43957 #, c-format
43958 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43959 msgstr ""
43960 "Filtros opcionales para lista de inventario o comparación de códigos de "
43961 "barras"
43962
43963 #. TH
43964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
43965 msgid "Optional module missing"
43966 msgstr "Módulo opcional faltante"
43967
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43969 #, c-format
43970 msgid ""
43971 "Optional. The label for the field shown when the report is run, e.g. "
43972 "\"Select a library.\""
43973 msgstr ""
43974
43975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
43978 #, c-format
43979 msgid "Options"
43980 msgstr "Opciones"
43981
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43983 #, c-format
43984 msgid ""
43985 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43986 msgstr ""
43987 "Las opciones se definen como los valores autorizados para la categoría "
43988 "ITEMTYPECAT."
43989
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
43991 #, c-format
43992 msgid "Options:"
43993 msgstr "Opciones:"
43994
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
43996 #, c-format
43997 msgid "Or add number of days:"
43998 msgstr "O adicione número de días:"
43999
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
44002 #, c-format
44003 msgid "Or enter a list of record numbers"
44004 msgstr "O ingrese una lista de números de registros"
44005
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
44007 #, c-format
44008 msgid "Or list barcodes one by one"
44009 msgstr "O liste los códigos de barra uno a uno"
44010
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
44012 #, c-format
44013 msgid "Or list cardnumbers one by one"
44014 msgstr "O liste números de usuarios uno a uno"
44015
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
44018 #, c-format
44019 msgid "Or scan items one by one"
44020 msgstr "O puede escanear los ítems uno por uno"
44021
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
44024 #, c-format
44025 msgid "Or select a list of records"
44026 msgstr "O seleccione una lista de registros"
44027
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
44030 #, c-format
44031 msgid "Or use a patron list"
44032 msgstr "O utilice una lista de usuario"
44033
44034 #. SCRIPT
44035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44036 msgid "Orange"
44037 msgstr "Naranja"
44038
44039 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
44040 #. For the first occurrence,
44041 #. SCRIPT
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
44044 msgid "Order"
44045 msgstr "Orden"
44046
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44048 #, c-format
44049 msgid "Order ID"
44050 msgstr "ID de pedido"
44051
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44053 #, c-format
44054 msgid "Order ID:"
44055 msgstr "ID de pedido:"
44056
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
44061 #, c-format
44062 msgid "Order acquisition"
44063 msgstr "Pedido de adquisición"
44064
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
44066 #, c-format
44067 msgid "Order cost"
44068 msgstr "Costo del pedido"
44069
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44071 #, c-format
44072 msgid "Order date"
44073 msgstr "Fecha de pedido"
44074
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
44077 #, c-format
44078 msgid "Order date:"
44079 msgstr "Fecha de pedido:"
44080
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44082 #, fuzzy, c-format
44083 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44084 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
44085
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
44088 #, c-format
44089 msgid "Order from external source"
44090 msgstr "Pedido desde una fuente externa"
44091
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
44093 #, fuzzy, c-format
44094 msgid "Order from external source "
44095 msgstr "Pedido desde una fuente externa"
44096
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
44101 #, c-format
44102 msgid "Order line"
44103 msgstr "Línea de pedido"
44104
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
44107 #, c-format
44108 msgid "Order line (parent)"
44109 msgstr "Línea de pedido (primario)"
44110
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44112 #, c-format
44113 msgid "Order line:"
44114 msgstr "Línea de pedido:"
44115
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44118 #, c-format
44119 msgid "Order note"
44120 msgstr "Nota de pedido"
44121
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
44125 #, c-format
44126 msgid "Order number"
44127 msgstr "Número de pedido"
44128
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44130 #, fuzzy, c-format
44131 msgid "Order search "
44132 msgstr "Búsqueda de pedidos"
44133
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44135 #, c-format
44136 msgid "Order status: "
44137 msgstr "Estado del pedido: "
44138
44139 #. A
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44141 msgid "Order this one"
44142 msgstr "Pedir este"
44143
44144 #. SCRIPT
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
44146 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44147 msgstr "Pedido total (%s) excede el presupuesto disponible (%s)"
44148
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1087
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44161 #, c-format
44162 msgid "Ordered"
44163 msgstr "Pedido"
44164
44165 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
44167 #, fuzzy, c-format
44168 msgid "Ordered %s"
44169 msgstr "Pedido"
44170
44171 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44173 #, fuzzy, c-format
44174 msgid "Ordered %s "
44175 msgstr "Pedido por: "
44176
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44178 #, fuzzy, c-format
44179 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44180 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
44181
44182 #. %1$s:  fund_code | html 
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44184 #, fuzzy, c-format
44185 msgid "Ordered - %s "
44186 msgstr "Pedido por: "
44187
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
44189 #, c-format
44190 msgid "Ordered amount:"
44191 msgstr "Monto pedido:"
44192
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44194 #, c-format
44195 msgid "Ordered by the library"
44196 msgstr "Pedido por la biblioteca"
44197
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44200 #, c-format
44201 msgid "Ordered by: "
44202 msgstr "Pedido por: "
44203
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44206 #, c-format
44207 msgid "Ordering information"
44208 msgstr "Información del pedido"
44209
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
44211 #, c-format
44212 msgid "Ordernumber"
44213 msgstr "Número de pedido"
44214
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
44217 #, c-format
44218 msgid "Orders"
44219 msgstr "Pedidos"
44220
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44223 #, c-format
44224 msgid "Orders are standing:"
44225 msgstr "Pedidos son permanentes:"
44226
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44232 #, c-format
44233 msgid "Orders by fund"
44234 msgstr "Pedidos por fondo"
44235
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44237 #, fuzzy, c-format
44238 msgid "Orders by fund "
44239 msgstr "Pedidos por fondo"
44240
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44242 #, fuzzy, c-format
44243 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44244 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
44245
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
44247 #, c-format
44248 msgid "Orders enabled: "
44249 msgstr "Pedidos activos: "
44250
44251 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44253 #, c-format
44254 msgid "Orders for %s"
44255 msgstr "Pedidos para %s"
44256
44257 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44259 #, c-format
44260 msgid "Orders for fund '%s'"
44261 msgstr "Pedidos por fondo '%s'"
44262
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44264 #, c-format
44265 msgid "Orders from:"
44266 msgstr "Los pedidos de:"
44267
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44270 #, c-format
44271 msgid "Orders search"
44272 msgstr "Búsqueda de pedidos"
44273
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44275 #, c-format
44276 msgid "Orders with uncertain prices"
44277 msgstr "Pedidos con precios inciertos"
44278
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44280 #, c-format
44281 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44282 msgstr "Pedidos con precios inciertos para el proveedor "
44283
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
44285 #, c-format
44286 msgid "Orex Digital, Spain"
44287 msgstr "Orex Digital, España"
44288
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44292 #, c-format
44293 msgid "Organization"
44294 msgstr "Institución"
44295
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44297 #, c-format
44298 msgid "Organization:"
44299 msgstr "Institución:"
44300
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:979
44302 #, c-format
44303 msgid "Organize by: "
44304 msgstr "Organizar por: "
44305
44306 #. SCRIPT
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44308 msgid "Orientation"
44309 msgstr "Orientación"
44310
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
44312 #, c-format
44313 msgid "Origin"
44314 msgstr "Origen"
44315
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44317 #, c-format
44318 msgid "Original"
44319 msgstr "Original"
44320
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44322 #, c-format
44323 msgid "Original message, rendered:"
44324 msgstr "Mensaje original, representado:"
44325
44326 #. A
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44328 msgid "Original order line"
44329 msgstr "Línea de orden original"
44330
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44332 #, c-format
44333 msgid "Original version"
44334 msgstr "Versión original"
44335
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
44337 #, c-format
44338 msgid "Originating library: "
44339 msgstr "Biblioteca de origen: "
44340
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44342 #, c-format
44343 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44344 msgstr "Biblioteca Pública de Oslo, Noruega"
44345
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44353 #, c-format
44354 msgid "Other"
44355 msgstr "Otro"
44356
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44358 #, c-format
44359 msgid "Other "
44360 msgstr "Otro "
44361
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44363 #, c-format
44364 msgid "Other action"
44365 msgstr "Otra acción"
44366
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44368 #, c-format
44369 msgid "Other attributes"
44370 msgstr "Otros atributos"
44371
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44373 #, c-format
44374 msgid "Other course reserves"
44375 msgstr "Otras Reservas para cursos"
44376
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44378 #, c-format
44379 msgid "Other data"
44380 msgstr "Otros datos"
44381
44382 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
44384 #, c-format
44385 msgid "Other holdings (%s)"
44386 msgstr "Otras existencias (%s)"
44387
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44389 #, c-format
44390 msgid "Other holdings:"
44391 msgstr "Otras existencias:"
44392
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44395 #, c-format
44396 msgid "Other name"
44397 msgstr "Otro nombre"
44398
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
44400 #, fuzzy, c-format
44401 msgid "Other name:"
44402 msgstr "Otros nombres:"
44403
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44405 #, c-format
44406 msgid "Other names"
44407 msgstr "Otros nombres"
44408
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44410 #, c-format
44411 msgid "Other options (choose one)"
44412 msgstr "Otras opciones (elegir una)"
44413
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44416 #, c-format
44417 msgid "Other phone"
44418 msgstr "Otro teléfono"
44419
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
44421 #, c-format
44422 msgid "Other phone:"
44423 msgstr "Móvil:"
44424
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44427 #, c-format
44428 msgid "Other phone: "
44429 msgstr "Otro teléfono: "
44430
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
44434 #, c-format
44435 msgid "Others..."
44436 msgstr "Otros..."
44437
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44439 #, c-format
44440 msgid "Outgoing (cash)"
44441 msgstr "Salidas (efectivo)"
44442
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
44456 #, c-format
44457 msgid "Output"
44458 msgstr "Salida"
44459
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44461 #, c-format
44462 msgid "Output format"
44463 msgstr "Formato de salida"
44464
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44466 #, c-format
44467 msgid "Output format "
44468 msgstr "Formato de salida "
44469
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44471 #, c-format
44472 msgid "Output format:"
44473 msgstr "Formato de salida:"
44474
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44476 #, c-format
44477 msgid "Output to a file named: "
44478 msgstr "Salida a un archivo llamado: "
44479
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44481 #, c-format
44482 msgid "Output:"
44483 msgstr "Salida:"
44484
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44488 #, c-format
44489 msgid "Outstanding"
44490 msgstr "Pendiente"
44491
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44493 #, c-format
44494 msgid "Outstanding credit: "
44495 msgstr "Crédito pendiente: "
44496
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44498 #, c-format
44499 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44500 msgstr "Podrían aplicarse créditos pendientes: "
44501
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44504 #, c-format
44505 msgid "OverDrive library authnames"
44506 msgstr "Biblioteca OverDrive authnames"
44507
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44509 #, fuzzy, c-format
44510 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44511 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
44512
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44514 #, c-format
44515 msgid "Overdue"
44516 msgstr "Retraso"
44517
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44520 #, c-format
44521 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44522 msgstr "Tope de multas por retrasos (cantidad)"
44523
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44526 #, c-format
44527 msgid "Overdue notice required: "
44528 msgstr "Se requiere aviso de retraso: "
44529
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44532 #, c-format
44533 msgid "Overdue notice/status triggers"
44534 msgstr "Avisos de retraso/disparadores de estado"
44535
44536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44537 #, fuzzy, c-format
44538 msgid "Overdue notice/status triggers "
44539 msgstr "Avisos de retraso/disparadores de estado"
44540
44541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44542 #, fuzzy, c-format
44543 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44544 msgstr "Avisos de retraso/disparadores de estado"
44545
44546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44548 #, c-format
44549 msgid "Overdue report"
44550 msgstr "Informe de atrasos"
44551
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44555 #, c-format
44556 msgid "Overdues"
44557 msgstr "Retrasos"
44558
44559 #. %1$s:  todaysdate | html 
44560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44561 #, fuzzy, c-format
44562 msgid "Overdues as of %s "
44563 msgstr "&rsaquo; Retrasos hasta el %s"
44564
44565 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44567 #, fuzzy, c-format
44568 msgid "Overdues at %s "
44569 msgstr "Estado de retrasos"
44570
44571 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44573 #, fuzzy, c-format
44574 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44575 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
44576
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44579 #, c-format
44580 msgid "Overdues with fines"
44581 msgstr "Retrasos con multas"
44582
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44584 #, fuzzy, c-format
44585 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44586 msgstr "Retrasos: El usuario tiene ítems retrasados."
44587
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44593 #, c-format
44594 msgid "Override and renew"
44595 msgstr "Ignorar y renovar"
44596
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44598 #, c-format
44599 msgid "Override blocked renewals "
44600 msgstr "Sobrescribir renovaciones bloqueadas "
44601
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44605 #, c-format
44606 msgid "Override limit and renew"
44607 msgstr "Ignorar límite y renovar"
44608
44609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44610 #, c-format
44611 msgid "Override renewal restrictions:"
44612 msgstr "Anular las restricciones de renovación:"
44613
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44615 #, c-format
44616 msgid "Override restriction temporarily"
44617 msgstr "Anular restricción temporalmente"
44618
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44620 #, c-format
44621 msgid "Overwrite the existing one with this"
44622 msgstr "Sobrescribir el existente con este"
44623
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44627 #, c-format
44628 msgid "Owner"
44629 msgstr "Propietario"
44630
44631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44633 #, c-format
44634 msgid "Owner only"
44635 msgstr "Solo propietario"
44636
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44640 #, c-format
44641 msgid "Owner: "
44642 msgstr "Propietario: "
44643
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44645 #, c-format
44646 msgid "PICAMARC"
44647 msgstr "PICAMARC"
44648
44649 #. SCRIPT
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44651 msgid "PM"
44652 msgstr "PM"
44653
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44655 #, c-format
44656 msgid "PSGI: "
44657 msgstr "PSGI: "
44658
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
44660 #, c-format
44661 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44662 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido"
44663
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
44665 #, c-format
44666 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44667 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44668
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:160
44670 #, c-format
44671 msgid "Packaging manager:"
44672 msgstr "Gestor de paquetes:"
44673
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
44675 #, c-format
44676 msgid "Packaging team:"
44677 msgstr "Equipo de empaquetado:"
44678
44679 #. SCRIPT
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44681 msgid "Page break"
44682 msgstr "Salto de página"
44683
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44686 #, c-format
44687 msgid "Page height:"
44688 msgstr "Altura de la página:"
44689
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44691 #, c-format
44692 msgid "Page side: "
44693 msgstr "Lado de la página: "
44694
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44697 #, c-format
44698 msgid "Page width:"
44699 msgstr "Ancho de la página:"
44700
44701 #. %1$s:  pagename | html 
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44703 #, c-format
44704 msgid "Page: %s"
44705 msgstr "Página: %s"
44706
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44710 #, c-format
44711 msgid "Pages"
44712 msgstr "Páginas"
44713
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44717 #, c-format
44718 msgid "Pages:"
44719 msgstr "Páginas:"
44720
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44722 #, c-format
44723 msgid "Paid for?:"
44724 msgstr "¿Pagado por?:"
44725
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44728 #, c-format
44729 msgid "Paper bin"
44730 msgstr "Papelera"
44731
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44736 #, c-format
44737 msgid "Paper bin:"
44738 msgstr "Bandeja de papel:"
44739
44740 #. SCRIPT
44741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44742 msgid "Paragraph"
44743 msgstr "Párrafo"
44744
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44746 #, fuzzy, c-format
44747 msgid "Parameter deleted "
44748 msgstr "Impresora eliminada"
44749
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44751 #, fuzzy, c-format
44752 msgid "Parameter label: "
44753 msgstr "Parámetros"
44754
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44756 #, c-format
44757 msgid "Parameters"
44758 msgstr "Parámetros"
44759
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44761 #, c-format
44762 msgid "Parent code"
44763 msgstr "Código padre"
44764
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44766 #, c-format
44767 msgid "Parent item type: "
44768 msgstr "Tipo de ítem padre: "
44769
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44771 #, c-format
44772 msgid "Partial"
44773 msgstr "Parcial"
44774
44775 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44777 #, fuzzy, c-format
44778 msgid "Partial %s"
44779 msgstr "Parcial"
44780
44781 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44783 #, fuzzy, c-format
44784 msgid "Partial %s "
44785 msgstr "Parcial"
44786
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44789 #, c-format
44790 msgid "Partially received"
44791 msgstr "Recibido parcialmente"
44792
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44794 #, c-format
44795 msgid "Partners available for searching: "
44796 msgstr "Asociados disponibles para búsqueda:"
44797
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44801 #, c-format
44802 msgid "Password"
44803 msgstr "Contraseña"
44804
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44806 #, c-format
44807 msgid "Password change in OPAC: "
44808 msgstr "Cambio de contraseña en OPAC: "
44809
44810 #. SCRIPT
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44812 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44813 msgstr "La contraseña contiene espacios iniciales y/o finales"
44814
44815 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44817 #, c-format
44818 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44819 msgstr ""
44820 "La contraseña contiene espacios en blanco para el usuario con borrowernumber "
44821 "%s. "
44822
44823 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44825 #, c-format
44826 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44827 msgstr "Error de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
44828
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44830 #, c-format
44831 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44832 msgstr "La contraseña tiene espacios en blanco iniciales o finales"
44833
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44835 #, c-format
44836 msgid "Password is too short"
44837 msgstr "La contraseña es demasiado corta"
44838
44839 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44840 #. %2$s:  e.min_length | html 
44841 #. %3$s:  e.length | html 
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44843 #, c-format
44844 msgid ""
44845 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44846 "%s, length is %s "
44847 msgstr ""
44848 "La contraseña es demasiado corta para el usuario con borrowernumber %s. La "
44849 "longitud mínima es %s, la longitud es de %s "
44850
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44852 #, c-format
44853 msgid "Password is too weak"
44854 msgstr "La contraseña es demasiado débil"
44855
44856 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44858 #, c-format
44859 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44860 msgstr "La contraseña es muy debil para el usuario con borrowernumber %s. "
44861
44862 #. For the first occurrence,
44863 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44866 #, c-format
44867 msgid "Password must be at least %s characters long."
44868 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres."
44869
44870 #. SCRIPT
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44872 msgid "Password must contain at least %s characters"
44873 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres"
44874
44875 #. SCRIPT
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44877 msgid ""
44878 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44879 "and numbers"
44880 msgstr ""
44881 "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, "
44882 "minúsculas y números"
44883
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44886 #, c-format
44887 msgid ""
44888 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44889 msgstr ""
44890 "La contraseña debe tener al menos un dígito, una minúscula y una mayúscula."
44891
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44894 #, c-format
44895 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44896 msgstr "La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales."
44897
44898 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44900 #, c-format
44901 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44902 msgstr "Error de plugin de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
44903
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44905 #, c-format
44906 msgid "Password reset in OPAC: "
44907 msgstr "Restablecimiento de contraseña en OPAC: "
44908
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44910 #, fuzzy, c-format
44911 msgid "Password updated"
44912 msgstr "Contraseña actualizada"
44913
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44916 #, c-format
44917 msgid "Password:"
44918 msgstr "Contraseña:"
44919
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44926 #, c-format
44927 msgid "Password: "
44928 msgstr "Contraseña: "
44929
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44931 #, c-format
44932 msgid "Passwords do not match"
44933 msgstr "Las contraseñas no coinciden"
44934
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44937 #, c-format
44938 msgid "Passwords do not match."
44939 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
44940
44941 #. SCRIPT
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44943 msgid "Passwords will be displayed as text"
44944 msgstr "Las contraseñas se mostrarán como texto"
44945
44946 #. SCRIPT
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44948 msgid "Paste"
44949 msgstr "Pegar"
44950
44951 #. SCRIPT
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44953 msgid "Paste as text"
44954 msgstr "Pegar como texto"
44955
44956 #. SCRIPT
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44958 msgid ""
44959 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44960 "until you toggle this option off."
44961 msgstr ""
44962 "Pegar ahora está en modo de texto plano. El contenido ahora se pegará como "
44963 "texto sin formato hasta que desactive esta opción."
44964
44965 #. SCRIPT
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44967 msgid "Paste or type a link"
44968 msgstr "Pegar o entrar un enlace"
44969
44970 #. SCRIPT
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44972 msgid "Paste row after"
44973 msgstr "Pegar fila después"
44974
44975 #. SCRIPT
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44977 msgid "Paste row before"
44978 msgstr "Pegar fila antes de"
44979
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44981 #, c-format
44982 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44983 msgstr "Pegar selección del 'portapapeles'"
44984
44985 #. SCRIPT
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44987 msgid "Paste your embed code below:"
44988 msgstr "Pegue su código embebido a continuación:"
44989
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
44991 #, c-format
44992 msgid "Patent document"
44993 msgstr "Documento de patente"
44994
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
45011 #, c-format
45012 msgid "Patron"
45013 msgstr "Usuario"
45014
45015 #. SCRIPT
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45017 msgid "Patron '%s' added."
45018 msgstr "Usuario '%s' agregado."
45019
45020 #. SCRIPT
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45022 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45023 msgstr "Este usuario '%s' ya está en la lista."
45024
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45026 #, c-format
45027 msgid "Patron ID:"
45028 msgstr "ID del Usuario:"
45029
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
45031 #, c-format
45032 msgid "Patron account flags"
45033 msgstr "Indicadores de cuenta de usuario"
45034
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
45036 #, c-format
45037 msgid "Patron activity"
45038 msgstr "Usuarios, actividad."
45039
45040 #. SCRIPT
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
45042 msgid "Patron already has hold for this item"
45043 msgstr "El socio ya tiene una reserva sobre este ejemplar"
45044
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45047 #, c-format
45048 msgid "Patron attribute type code: "
45049 msgstr "Código de tipo de atributo de usuario: "
45050
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
45056 #, c-format
45057 msgid "Patron attribute types"
45058 msgstr "Tipos de atributo de usuario"
45059
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45061 #, fuzzy, c-format
45062 msgid "Patron attribute types "
45063 msgstr "Tipos de atributo de usuario"
45064
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
45066 #, c-format
45067 msgid "Patron attribute: "
45068 msgstr "Atributo de usuario: "
45069
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
45073 #, c-format
45074 msgid "Patron attributes"
45075 msgstr "Atributos de usuarios"
45076
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
45078 #, c-format
45079 msgid "Patron attributes: "
45080 msgstr "Atributos de usuarios: "
45081
45082 #. %1$s:  maxreserves | html 
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
45084 #, c-format
45085 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45086 msgstr "El socio sólo puede realizar un máximo de %s reservas en total."
45087
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45096 #, c-format
45097 msgid "Patron card creator"
45098 msgstr "Creador de carnés de usuarios"
45099
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45101 #, fuzzy, c-format
45102 msgid "Patron card creator "
45103 msgstr "Creador de carnés de usuarios"
45104
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45106 #, fuzzy, c-format
45107 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45108 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
45109
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45111 #, c-format
45112 msgid "Patron card number"
45113 msgstr "Número de carné del usuario"
45114
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45116 #, c-format
45117 msgid ""
45118 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45119 "Koha"
45120 msgstr ""
45121
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
45130 #, c-format
45131 msgid "Patron categories"
45132 msgstr "Categorías de usuario"
45133
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
45135 #, fuzzy, c-format
45136 msgid "Patron categories "
45137 msgstr "Categorías de usuario"
45138
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45152 #, c-format
45153 msgid "Patron category"
45154 msgstr "Categoría de usuario"
45155
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45157 #, c-format
45158 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45159 msgstr "¡La categoría de usuario ya existe y no se puede modificar!"
45160
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45162 #, c-format
45163 msgid "Patron category created!"
45164 msgstr "¡Categoría de usuario creada!"
45165
45166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
45168 #, c-format
45169 msgid "Patron category:"
45170 msgstr "Categoría de usuario:"
45171
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
45176 #, c-format
45177 msgid "Patron category: "
45178 msgstr "Categoría de usuario: "
45179
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45187 #, c-format
45188 msgid "Patron clubs"
45189 msgstr "Clubes de usuarios"
45190
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45192 #, fuzzy, c-format
45193 msgid "Patron clubs "
45194 msgstr "Clubes de usuarios"
45195
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45197 #, fuzzy, c-format
45198 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45199 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
45200
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
45202 #, c-format
45203 msgid "Patron count"
45204 msgstr "Conteo de usuarios"
45205
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45207 #, c-format
45208 msgid "Patron details"
45209 msgstr "Detalles del usuario"
45210
45211 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
45213 #, fuzzy, c-format
45214 msgid "Patron details for %s "
45215 msgstr "Detalles del usuario"
45216
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
45218 #, c-format
45219 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45220 msgstr "Usuario no pertenece a ninguna suscripción de lista de circulación."
45221
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
45223 #, c-format
45224 msgid "Patron expires soon"
45225 msgstr "El usuario expira pronto"
45226
45227 #. SCRIPT
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45229 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45230 msgstr "Multas del usuario están por encima del límite: %s"
45231
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
45233 #, c-format
45234 msgid "Patron flags:"
45235 msgstr "Usuario, indicadores:"
45236
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
45238 #, c-format
45239 msgid "Patron guarantor"
45240 msgstr "Usuario responsable"
45241
45242 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45244 #, c-format
45245 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45246 msgstr ""
45247 "El socio tiene %s reserva(s). Al borrar el socio se cancelarán todas sus "
45248 "reservas."
45249
45250 #. %1$s:  debits | $Price 
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45252 #, c-format
45253 msgid "Patron has %s in fines."
45254 msgstr "El usuario tiene %s en multas."
45255
45256 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45258 #, c-format
45259 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45260 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) prestados."
45261
45262 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
45264 #, c-format
45265 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45266 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) con retraso."
45267
45268 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45269 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45270 #. %3$s:  END 
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
45272 #, c-format
45273 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45274 msgstr ""
45275 "El usuario tiene %s ítem(s) retrasado(s). %s ¿Prestar de todos modos? %s "
45276
45277 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45279 #, c-format
45280 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45281 msgstr "El usuario tiene %s sugerencias pendientes."
45282
45283 #. %1$s:  credits | $Price 
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45285 #, c-format
45286 msgid "Patron has a %s credit."
45287 msgstr "El usuario tiene un crédito de %s."
45288
45289 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45290 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45291 #. %3$s:  END 
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
45293 #, fuzzy, c-format
45294 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45295 msgstr "El usuario tiene crédito%s de %s%s "
45296
45297 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45299 #, c-format
45300 msgid "Patron has a restriction until %s."
45301 msgstr "El usuario tiene una restricción hasta %s."
45302
45303 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45304 #. %2$s:  END 
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45306 #, c-format
45307 msgid ""
45308 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45309 "anyway? %s "
45310 msgstr ""
45311 "El usuario ya tiene otro ejemplar prestado de este registro. %s ¿Prestar de "
45312 "todos modos? %s "
45313
45314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45316 #, c-format
45317 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45318 msgstr "El usuario tiene una restricción indefinida."
45319
45320 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
45322 #, c-format
45323 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45324 msgstr "El usuario tiene ítems retrasados y está bloqueado por %s día(s)."
45325
45326 #. SCRIPT
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45328 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45329 msgstr "El usuario ha tenido ítems atrasados ​​y está restringido hasta: %s"
45330
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45332 #, c-format
45333 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45334 msgstr ""
45335 "El usuario tiene reservas. Éstas serán canceladas si la liberación de la "
45336 "deuda es generada."
45337
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45339 #, c-format
45340 msgid "Patron has nothing checked out."
45341 msgstr "El usuario no tiene nada prestado."
45342
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45345 #, c-format
45346 msgid "Patron has nothing on hold."
45347 msgstr "El usuario no tiene nada en reserva."
45348
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45350 #, c-format
45351 msgid "Patron has opted out "
45352 msgstr "El usuario ha abandonado "
45353
45354 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45357 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45358 msgstr "El usuario ha abandonado la auto-renovación"
45359
45360 # TRANSLATORS: Es un aviso en el registro del usuario se ve mejor que 'Costos y cargos'
45361 #. %1$s:  fines | $Price 
45362 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45364 #, c-format
45365 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45366 msgstr "El usuario tiene cargos pendientes de %s. %s "
45367
45368 #. %1$s:  fines | html 
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45370 #, c-format
45371 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45372 msgstr "El usuario tiene multas pendientes de %s"
45373
45374 #. For the first occurrence,
45375 #. SCRIPT
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
45379 #, c-format
45380 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45381 msgstr "El usuario tiene multas pendientes: %s"
45382
45383 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45385 #, c-format
45386 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45387 msgstr "El usuarios tiene modificaciones pendientes. %s "
45388
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
45392 #, c-format
45393 msgid "Patron has previously checked out this title"
45394 msgstr "El usuario ha prestado previamente éste título"
45395
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45397 #, c-format
45398 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45399 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario: "
45400
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
45403 #, c-format
45404 msgid "Patron has restrictions"
45405 msgstr "El usuario tiene restricciones"
45406
45407 #. INPUT type=text
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45409 msgid "Patron holds"
45410 msgstr "Reservas de usuarios"
45411
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45413 #, c-format
45414 msgid "Patron image failed to upload"
45415 msgstr "Falló la carga de imagen de usuario"
45416
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45418 #, c-format
45419 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45420 msgstr "Imagen de usuario cargada con éxito."
45421
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45423 #, c-format
45424 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45425 msgstr "Imagen(es) de usuario(s) cargadas con algunos errores"
45426
45427 #. For the first occurrence,
45428 #. SCRIPT
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45433 #, c-format
45434 msgid "Patron is RESTRICTED"
45435 msgstr "El usuario está SUSPENDIDO"
45436
45437 #. A
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45439 msgid "Patron is an adult"
45440 msgstr "El usuario es un adulto"
45441
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45444 #, c-format
45445 msgid "Patron is currently unrestricted."
45446 msgstr "Usuario actualmente no restringido."
45447
45448 #. SCRIPT
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
45450 msgid "Patron is from different library"
45451 msgstr "Este socio es de una biblioteca diferente"
45452
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45454 #, c-format
45455 msgid "Patron is not notified."
45456 msgstr "Usuario no ha sido notificado."
45457
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45460 #, c-format
45461 msgid "Patron is restricted"
45462 msgstr "El usuario está suspendido"
45463
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
45465 #, c-format
45466 msgid "Patron is restricted."
45467 msgstr "El usuario está restringido."
45468
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45471 #, c-format
45472 msgid "Patron library"
45473 msgstr "Usuario de biblioteca"
45474
45475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45478 #, c-format
45479 msgid "Patron list: "
45480 msgstr "Lista de usuarios: "
45481
45482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45487 #, c-format
45488 msgid "Patron lists"
45489 msgstr "Listas de usuarios"
45490
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45492 #, fuzzy, c-format
45493 msgid "Patron lists "
45494 msgstr "Listas de usuarios"
45495
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45497 #, fuzzy, c-format
45498 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45499 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
45500
45501 #. OPTGROUP
45502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45503 msgid "Patron lists:"
45504 msgstr "Listas de usuarios:"
45505
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45508 #, c-format
45509 msgid "Patron messaging preferences"
45510 msgstr "Preferencias de mensajes de usuarios"
45511
45512 #. INPUT type=text
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45516 #, c-format
45517 msgid "Patron name"
45518 msgstr "Nombre de usuario"
45519
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
45522 #, c-format
45523 msgid "Patron not found"
45524 msgstr "Usuario no encontrado"
45525
45526 #. SCRIPT
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45528 msgid "Patron not found."
45529 msgstr "Usuario no encontrado."
45530
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45533 #, c-format
45534 msgid "Patron not found. "
45535 msgstr "Usuario no encontrado. "
45536
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
45538 #, c-format
45539 msgid "Patron not found:"
45540 msgstr "Usuario no encontrado:"
45541
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45543 #, c-format
45544 msgid "Patron note"
45545 msgstr "Nota de usuario"
45546
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45548 #, c-format
45549 msgid "Patron notes"
45550 msgstr "Notas del usuario"
45551
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45555 #, c-format
45556 msgid "Patron notes:"
45557 msgstr "Notas del usuario:"
45558
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45560 #, c-format
45561 msgid "Patron notice sent: "
45562 msgstr "Aviso de usuario envaido: "
45563
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45565 #, c-format
45566 msgid "Patron notification:"
45567 msgstr "Notificación al usuario:"
45568
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45571 #, c-format
45572 msgid "Patron notification: "
45573 msgstr "Notificación al usuario: "
45574
45575 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45576 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45577 #. %3$s:  END ~
45578 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45579 #. %5$s:  END ~
45580 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45581 #. %7$s:  END ~
45582 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45583 #. %9$s:  ELSE 
45584 #. %10$s:  END ~
45585 #. %11$s:  END 
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45587 #, c-format
45588 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45589 msgstr ""
45590 "Notificaciones del usuario: %s %s Correo electrónico%s %s Teléfono%s %s SMS"
45591 "%s %s, %s.%s %s "
45592
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45594 #, c-format
45595 msgid "Patron number: "
45596 msgstr "Número de usuario: "
45597
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45599 #, c-format
45600 msgid "Patron records"
45601 msgstr "Registros de usuario"
45602
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
45604 #, c-format
45605 msgid "Patron records merged into "
45606 msgstr "Registros de usuario combinados en "
45607
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45609 #, c-format
45610 msgid "Patron records were last synced on: "
45611 msgstr "Registros de usuario se sincronizaron por última vez en: "
45612
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45614 #, c-format
45615 msgid "Patron relationship problems"
45616 msgstr "Problemas con la relación entre socios"
45617
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45619 #, c-format
45620 msgid "Patron request"
45621 msgstr "Solicitud de usuario"
45622
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45624 #, c-format
45625 msgid "Patron restrictions"
45626 msgstr "Restricciones de usuario"
45627
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45629 #, fuzzy, c-format
45630 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45631 msgstr "Búsqueda de usuarios: "
45632
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45634 #, c-format
45635 msgid "Patron search: "
45636 msgstr "Búsqueda de usuarios: "
45637
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45639 #, c-format
45640 msgid "Patron selection"
45641 msgstr "Selección de usuario"
45642
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45645 #, c-format
45646 msgid "Patron sort 1"
45647 msgstr "Usuario orden 1"
45648
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45651 #, c-format
45652 msgid "Patron sort 2"
45653 msgstr "Usuario orden 2"
45654
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45656 #, c-format
45657 msgid "Patron status"
45658 msgstr "Usuario, estado"
45659
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45661 #, c-format
45662 msgid ""
45663 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45664 "out. Ensure you are working with the right patron."
45665 msgstr ""
45666 "El usuario se cambió automaticamente al leer el carnet del usuario durante "
45667 "el préstamo. Verifique que está trabajando con el usuario correcto."
45668
45669 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
45671 #, c-format
45672 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45673 msgstr "El usuario se restringió anteriormente hasta %s."
45674
45675 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45677 #, c-format
45678 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45679 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s"
45680
45681 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45683 #, c-format
45684 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45685 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s "
45686
45687 #. For the first occurrence,
45688 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45689 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45690 #. %3$s:  END 
45691 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45694 #, c-format
45695 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45696 msgstr ""
45697 "La cuenta del usuario está suspendida %s hasta %s %s %s con explicación: "
45698
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45701 #, c-format
45702 msgid "Patron's address in doubt"
45703 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
45704
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45709 #, c-format
45710 msgid "Patron's address is in doubt"
45711 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
45712
45713 #. SCRIPT
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45715 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45716 msgstr "Dirección de usuario dudosa (proceder de todos modos)"
45717
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45720 #, c-format
45721 msgid "Patron's address is in doubt."
45722 msgstr "Dirección de usuario dudosa."
45723
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45725 #, c-format
45726 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45727 msgstr "La edad del socio es incorrecta para su categoría."
45728
45729 #. %1$s:  age_low | html 
45730 #. %2$s:  age_high | html 
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45732 #, c-format
45733 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45734 msgstr ""
45735 "La edad del usuario es incorrecta para esta categoría. Las edades permitidas "
45736 "son %s-%s."
45737
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45739 #, c-format
45740 msgid "Patron's card has been reported lost."
45741 msgstr "El carné del usuario ha sido reportado como perdido."
45742
45743 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45744 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45745 #. %3$s:  END 
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45747 #, c-format
45748 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45749 msgstr ""
45750 "El carné del usuario se ha vencido. %s El carné del usuario venció el %s %s "
45751
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45753 #, c-format
45754 msgid "Patron's card is expired"
45755 msgstr "El carné de usuario se ha vencido."
45756
45757 #. SCRIPT
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45759 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45760 msgstr "El carné de usuario se ha vencido (%s)"
45761
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
45763 #, c-format
45764 msgid "Patron's card is expired."
45765 msgstr "El carné de usuario ha caducado."
45766
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45770 #, c-format
45771 msgid "Patron's card is lost"
45772 msgstr "El carné del usuario se ha perdido"
45773
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45775 #, c-format
45776 msgid "Patron's card is lost."
45777 msgstr "El carné del usuario se ha perdido."
45778
45779 #. For the first occurrence,
45780 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45783 #, c-format
45784 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45785 msgstr "El carné de usuario vencerá pronto. El carné vencerá el %s "
45786
45787 #. For the first occurrence,
45788 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45789 #. %2$s:  IF noissues 
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
45792 #, c-format
45793 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45794 msgstr "Los usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
45795
45796 #. For the first occurrence,
45797 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45798 #. %2$s:  IF noissues 
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
45801 #, c-format
45802 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45803 msgstr ""
45804 "Los usuarios garantes y sus usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
45805
45806 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45807 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
45809 #, c-format
45810 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45811 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s )"
45812
45813 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45814 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
45816 #, c-format
45817 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45818 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s ) "
45819
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45821 #, c-format
45822 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45823 msgstr "La cuenta del usuario tiene cuentas tuteladas asociadas."
45824
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
45828 #, c-format
45829 msgid "Patron:"
45830 msgstr "Usuario:"
45831
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
45834 #, c-format
45835 msgid "Patron: "
45836 msgstr "Usuario: "
45837
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45839 #, c-format
45840 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45841 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45842
45843 #. %1$s:  patronlistname | html 
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45845 #, c-format
45846 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45847 msgstr "Lista de usuarios con los usuarios importados: %s"
45848
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45891 #, c-format
45892 msgid "Patrons"
45893 msgstr "Usuarios"
45894
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45899 #, fuzzy, c-format
45900 msgid "Patrons "
45901 msgstr "Usuarios"
45902
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45904 #, c-format
45905 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45906 msgstr "Usuarios &rsaquo; Nuevo usuario"
45907
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
45912 #, c-format
45913 msgid "Patrons and circulation"
45914 msgstr "Usuarios y circulación"
45915
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45917 #, c-format
45918 msgid "Patrons found for: "
45919 msgstr "Usuario encontrado para: "
45920
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45922 #, c-format
45923 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45924 msgstr "Los usuarios de cualquier biblioteca pueden reservar este ítem. "
45925
45926 #. %1$s:  batch_id | html 
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45928 #, c-format
45929 msgid "Patrons in batch number %s"
45930 msgstr "Usuarios en el lote número %s"
45931
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45933 #, c-format
45934 msgid "Patrons in list"
45935 msgstr "Usuarios en la lista"
45936
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45939 #, c-format
45940 msgid "Patrons requesting modifications"
45941 msgstr "Usuarios que requieren modificaciones"
45942
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
45946 #, c-format
45947 msgid "Patrons statistics"
45948 msgstr "Estadísticas de usuarios"
45949
45950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
45951 #, fuzzy, c-format
45952 msgid "Patrons statistics "
45953 msgstr "Estadísticas de usuarios"
45954
45955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
45956 #, c-format
45957 msgid "Patrons tables"
45958 msgstr "Tablas de usuarios"
45959
45960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
45961 #, c-format
45962 msgid "Patrons to be added"
45963 msgstr "Usuarios que se agregarán"
45964
45965 #. TH
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45967 msgid "Patrons using this provider"
45968 msgstr "Usuarios que utilizan este proveedor"
45969
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45972 #, c-format
45973 msgid "Patrons who haven't checked out"
45974 msgstr "Usuarios que no han pedido prestado"
45975
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
45977 #, c-format
45978 msgid "Patrons with holds"
45979 msgstr "Usuarios con reservas"
45980
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
45983 #, c-format
45984 msgid "Patrons with no checkouts"
45985 msgstr "Usuarios sin préstamos"
45986
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45988 #, fuzzy, c-format
45989 msgid "Patrons with no checkouts "
45990 msgstr "Usuarios sin préstamos"
45991
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
45993 #, fuzzy, c-format
45994 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45995 msgstr "`Usuarios sin préstamos <#patnocheckouts>`__"
45996
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46002 #, c-format
46003 msgid "Patrons with the most checkouts"
46004 msgstr "Usuarios con más préstamos"
46005
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
46007 #, fuzzy, c-format
46008 msgid "Patrons with the most checkouts "
46009 msgstr "Usuarios con más préstamos"
46010
46011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
46012 #, fuzzy, c-format
46013 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46014 msgstr "Usuarios con más préstamos"
46015
46016 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46017 #. %2$s:  END 
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
46019 #, fuzzy, c-format
46020 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46021 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios %s&rsaquo; Resultados de búsqueda%s"
46022
46023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
46024 #, c-format
46025 msgid "Patrons' categories: "
46026 msgstr "Categorías de usuario: "
46027
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
46029 #, c-format
46030 msgid "Pattern name:"
46031 msgstr "Nombre del patrón:"
46032
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
46039 #, c-format
46040 msgid "Pay"
46041 msgstr "Pagar"
46042
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46044 #, c-format
46045 msgid "Pay all fines"
46046 msgstr "Pagar todas las multas"
46047
46048 #. INPUT type=submit name=paycollect
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
46050 msgid "Pay amount"
46051 msgstr "Pagar un monto"
46052
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
46054 #, c-format
46055 msgid "Pay an amount toward all fines"
46056 msgstr "Pagar un monto contra el total de multas"
46057
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
46059 #, c-format
46060 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46061 msgstr "Pagar una cantidad contra multas seleccionadas"
46062
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
46064 #, c-format
46065 msgid "Pay an individual fine"
46066 msgstr "Pagar una multa individual"
46067
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46069 #, c-format
46070 msgid "Pay fine"
46071 msgstr "Pagar multa"
46072
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46074 #, c-format
46075 msgid "Pay fines"
46076 msgstr "Pagar multas"
46077
46078 #. %1$s:  patron.firstname | html 
46079 #. %2$s:  patron.surname | html 
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46081 #, c-format
46082 msgid "Pay fines for %s %s"
46083 msgstr "Pagar multas para %s %s"
46084
46085 #. INPUT type=submit name=payselected
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
46087 msgid "Pay selected"
46088 msgstr "Pagar seleccionados"
46089
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
46091 #, c-format
46092 msgid "Payment"
46093 msgstr "Pago"
46094
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
46096 #, c-format
46097 msgid "Payment note"
46098 msgstr "Nota de pago"
46099
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46101 #, c-format
46102 msgid "Payment received: "
46103 msgstr "Pago recibido: "
46104
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
46106 #, c-format
46107 msgid "Payments"
46108 msgstr "Pagos"
46109
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46111 #, fuzzy, c-format
46112 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46113 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
46114
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
46116 #, fuzzy, c-format
46117 msgid "Payout amount"
46118 msgstr "Pagar un monto"
46119
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
46121 #, c-format
46122 msgid "Payout credits to patrons "
46123 msgstr "Pago de créditos a usuarios "
46124
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
46133 #, c-format
46134 msgid "Pending"
46135 msgstr "Pendiente"
46136
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
46138 #, c-format
46139 msgid "Pending ("
46140 msgstr "Pendiente ("
46141
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46143 #, c-format
46144 msgid "Pending discharge requests"
46145 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
46146
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46148 #, fuzzy, c-format
46149 msgid "Pending discharge requests "
46150 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
46151
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46153 #, fuzzy, c-format
46154 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46155 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
46156
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46158 #, c-format
46159 msgid "Pending holds"
46160 msgstr "Reservas pendientes"
46161
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
46163 #, c-format
46164 msgid "Pending modifications:"
46165 msgstr "Modificaciones pendientes:"
46166
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46169 #, c-format
46170 msgid "Pending offline circulation actions"
46171 msgstr "Acciones pendientes de circulación fuera de línea"
46172
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46176 #, c-format
46177 msgid "Pending on-site checkouts"
46178 msgstr "Préstamos in situ pendientes"
46179
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46181 #, fuzzy, c-format
46182 msgid "Pending on-site checkouts "
46183 msgstr "Préstamos in situ pendientes"
46184
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46186 #, fuzzy, c-format
46187 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46188 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
46189
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
46191 #, c-format
46192 msgid "Pending orders"
46193 msgstr "Pedidos pendientes"
46194
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
46196 #, c-format
46197 msgid "Pending suggestions"
46198 msgstr "Sugerencias pendientes"
46199
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
46201 #, c-format
46202 msgid "Pending tags"
46203 msgstr "Etiquetas pendientes"
46204
46205 #. SCRIPT
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46207 msgid "People"
46208 msgstr "Gente"
46209
46210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46211 #, c-format
46212 msgid "Perform a new search"
46213 msgstr "Realizar una nueva búsqueda"
46214
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46216 #, c-format
46217 msgid "Perform anonymous refund actions "
46218 msgstr "Realizar acciones de reembolso anonimas "
46219
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46221 #, c-format
46222 msgid "Perform batch deletion of items "
46223 msgstr "Realizar eliminación de ítems en lote "
46224
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46226 #, c-format
46227 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46228 msgstr "Realizar eliminación de registros en lote (bibliográfico o autoridad) "
46229
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46231 #, c-format
46232 msgid "Perform batch extend due dates "
46233 msgstr "Realizar extensión de vencimientos en lote "
46234
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46236 #, c-format
46237 msgid "Perform batch modification of items "
46238 msgstr "Realizar modificación de ítems en lote "
46239
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46241 #, c-format
46242 msgid "Perform batch modification of patrons "
46243 msgstr "Realizar modificación de usuarios en lote "
46244
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46246 #, c-format
46247 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46248 msgstr ""
46249 "Realizar modificación de registros en lote (bibliográficos o autoridades) "
46250
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46252 #, c-format
46253 msgid "Perform cash register cashup action "
46254 msgstr "Realizar acción de cobro en caja registradora "
46255
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
46257 #, c-format
46258 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46259 msgstr "Realizar cobros en cajas registradoras"
46260
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
46262 #, c-format
46263 msgid "Perform inventory of your catalog"
46264 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo"
46265
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46267 #, c-format
46268 msgid "Perform inventory of your catalog "
46269 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo "
46270
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46272 #, c-format
46273 msgid ""
46274 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46275 "the AutoSelfCheckID "
46276 msgstr ""
46277 "Realizar auto préstamo en el OPAC. Debe ser utilizado para el usuario que "
46278 "coincide con AutoSelfCheckID "
46279
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46281 #, c-format
46282 msgid "Period"
46283 msgstr "Período"
46284
46285 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46286 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46287 #. %3$s:  END 
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46289 #, c-format
46290 msgid "Period allocated %s%s%s "
46291 msgstr "Asignado en el período %s%s%s "
46292
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46294 #, fuzzy, c-format
46295 msgid "Period: "
46296 msgstr "Período"
46297
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46299 #, c-format
46300 msgid "Periodicity"
46301 msgstr "Periodicidad"
46302
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46304 #, c-format
46305 msgid "Perl @INC: "
46306 msgstr "Perl @INC: "
46307
46308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46309 #, c-format
46310 msgid "Perl interpreter: "
46311 msgstr "Intérprete Perl: "
46312
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46315 #, c-format
46316 msgid "Perl modules"
46317 msgstr "Módulos de Perl"
46318
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46320 #, c-format
46321 msgid "Perl version: "
46322 msgstr "Versión de Perl: "
46323
46324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46325 #, c-format
46326 msgid "Permanent library"
46327 msgstr "Biblioteca permanente"
46328
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46330 #, c-format
46331 msgid "Permanent shelving location"
46332 msgstr "Ubicación permanente en estantería"
46333
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46335 #, c-format
46336 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46337 msgstr "Eliminar permanentemente historial de préstamo más antiguo que"
46338
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46340 #, c-format
46341 msgid "Permanently delete these patrons"
46342 msgstr "Eliminar definitivamente estos usuarios."
46343
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46345 #, c-format
46346 msgid "Permissions (code)"
46347 msgstr "Permisos (código)"
46348
46349 # if ( row.phone != null ) library_info.push(_("Ph: ") + row.phone.escapeHtml());
46350 #. SCRIPT
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46352 msgid "Ph: "
46353 msgstr "Tel: "
46354
46355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46357 #, c-format
46358 msgid "Phone"
46359 msgstr "Teléfono"
46360
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46369 #, c-format
46370 msgid "Phone: "
46371 msgstr "Teléfono: "
46372
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46375 #, c-format
46376 msgid "Physical address: "
46377 msgstr "Dirección: "
46378
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46380 #, c-format
46381 msgid "Physical details:"
46382 msgstr "Detalles físicos:"
46383
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
46385 #, c-format
46386 msgid "Physical form designators"
46387 msgstr "Designadores de formato físico"
46388
46389 #. INPUT type=submit name=pick
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
46391 msgid "Pick"
46392 msgstr "Elija"
46393
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46395 #, c-format
46396 msgid "Pick up location"
46397 msgstr "Ubicación de retiro"
46398
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46401 #, c-format
46402 msgid "Pickup at"
46403 msgstr "Retirar en"
46404
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
46406 #, c-format
46407 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46408 msgstr "Retirar en la sede del usuario cuando sea posible:"
46409
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
46412 #, c-format
46413 msgid "Pickup at:"
46414 msgstr "Retirar en:"
46415
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46420 #, c-format
46421 msgid "Pickup library"
46422 msgstr "Biblioteca de retiro"
46423
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
46425 #, c-format
46426 msgid "Pickup library is different."
46427 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente."
46428
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
46430 #, c-format
46431 msgid "Pickup library is different. "
46432 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente. "
46433
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46435 #, c-format
46436 msgid "Pickup library:"
46437 msgstr "Biblioteca de retiro:"
46438
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
46442 #, c-format
46443 msgid "Pickup location"
46444 msgstr "Ubicación de retiro"
46445
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46447 #, c-format
46448 msgid "Pickup location: "
46449 msgstr "Ubicación de retiro: "
46450
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46452 #, c-format
46453 msgid "Pie"
46454 msgstr "Pastel"
46455
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46458 #, c-format
46459 msgid "Pipe (|)"
46460 msgstr "Tubería (|)"
46461
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46463 #, fuzzy, c-format
46464 msgid "Place a hold "
46465 msgstr "Hacer una reserva de"
46466
46467 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
46469 #, c-format
46470 msgid "Place a hold on %s"
46471 msgstr "Reservar en %s"
46472
46473 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46475 #, fuzzy, c-format
46476 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46477 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; %s"
46478
46479 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
46481 #, c-format
46482 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46483 msgstr "Ingrese una reserva en una ítem específico %s "
46484
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46486 #, c-format
46487 msgid "Place and modify holds for patrons"
46488 msgstr "Hace y modifica reservas para usuarios"
46489
46490 #. %1$s:  biblio.title | html 
46491 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46492 #. %3$s:  patron.surname | html 
46493 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46495 #, c-format
46496 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46497 msgstr "Coloque la solicitud de artículo desde %s para %s %s ( %s )"
46498
46499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:854
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:859
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:861
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
46514 #, c-format
46515 msgid "Place hold"
46516 msgstr "Hacer reserva"
46517
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:173
46519 #, c-format
46520 msgid "Place hold "
46521 msgstr "Reservar "
46522
46523 #. For the first occurrence,
46524 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46527 #, c-format
46528 msgid "Place hold for %s"
46529 msgstr "Reservar %s"
46530
46531 #. For the first occurrence,
46532 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46533 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46534 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46539 #, c-format
46540 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46541 msgstr "Hacer reserva para %s %s (%s)"
46542
46543 #. SCRIPT
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
46545 msgid "Place hold on this item?"
46546 msgstr "¿Reservar este ítem?"
46547
46548 #. SCRIPT
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
46550 msgid "Place hold?"
46551 msgstr "¿Reservar?"
46552
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46554 #, c-format
46555 msgid "Place holds for patrons "
46556 msgstr "Hacer reservas para usuarios "
46557
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46559 #, c-format
46560 msgid "Place of publication"
46561 msgstr "Lugar de publicación"
46562
46563 #. INPUT type=submit
46564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46565 msgid "Place request"
46566 msgstr "Solicitud"
46567
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46569 #, c-format
46570 msgid "Place request with partner libraries"
46571 msgstr "Haga una solicitud con bibliotecas asociadas"
46572
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46581 #, c-format
46582 msgid "Placed on"
46583 msgstr "Puesto en"
46584
46585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46586 #, c-format
46587 msgid "Places"
46588 msgstr "Lugares"
46589
46590 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46592 #, c-format
46593 msgid "Plan by %s"
46594 msgstr "Planificación por %s"
46595
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46597 #, c-format
46598 msgid "Plan by item types"
46599 msgstr "Planificación por tipos de ítem"
46600
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46602 #, c-format
46603 msgid "Plan by libraries"
46604 msgstr "Planificación por bibliotecas"
46605
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46607 #, c-format
46608 msgid "Plan by months"
46609 msgstr "Planificación por meses"
46610
46611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46612 #, c-format
46613 msgid "Planned date"
46614 msgstr "Fecha planificada"
46615
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46618 #, c-format
46619 msgid "Planning"
46620 msgstr "Planificación"
46621
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46623 #, c-format
46624 msgid "Planning "
46625 msgstr "Planificación "
46626
46627 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46628 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46630 #, c-format
46631 msgid "Planning for %s %s"
46632 msgstr "Planificación para %s %s"
46633
46634 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46635 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46637 #, fuzzy, c-format
46638 msgid ""
46639 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46640 "&rsaquo; Koha"
46641 msgstr ""
46642 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Presupuestos &rsaquo; Fondos &rsaquo; "
46643 "Planificación para %s %s"
46644
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
46646 #, c-format
46647 msgid "Plano Independent School, USA"
46648 msgstr "Escuela Independiente Plano, EE.UU."
46649
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
46651 #, c-format
46652 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46653 msgstr "Investigación de Plantas y Alimentos Limitada, Nueva Zelanda"
46654
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
46656 #, c-format
46657 msgid "Play media"
46658 msgstr "Reproducir multimedia"
46659
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46661 #, c-format
46662 msgid "Play sound"
46663 msgstr "Reproducir sonido"
46664
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46666 #, c-format
46667 msgid "Please add a library"
46668 msgstr "Por favor, agregue una biblioteca"
46669
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46671 #, c-format
46672 msgid "Please add a patron category"
46673 msgstr "Por favor, agregue una categoría de usuario"
46674
46675 #. SCRIPT
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46677 msgid ""
46678 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46679 "search."
46680 msgstr ""
46681 "Por favor, añadir códigos de barras utilizando la entrada de texto o la "
46682 "búsqueda de ítems."
46683
46684 #. SCRIPT
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46686 msgid "Please check at least one action"
46687 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
46688
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46690 #, c-format
46691 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46692 msgstr ""
46693 "Por favor, comprobar los fascículos que NO se publicaron (irregularidades)"
46694
46695 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46696 #. %2$s:  ELSE 
46697 #. %3$s:  END 
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46699 #, c-format
46700 msgid ""
46701 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46702 "less than 30 days. %s %s "
46703 msgstr ""
46704 "Por favor compruebe el registro para más detalles. %s Por favor seleccione "
46705 "una expiración de cache inferior a 30 días.%s %s "
46706
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46708 #, c-format
46709 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46710 msgstr "Por favor seleccione un cache_expiry inferior a 30 días "
46711
46712 #. SCRIPT
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46714 msgid "Please choose a file to upload"
46715 msgstr "Seleccione el archivo a subir"
46716
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46718 #, c-format
46719 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46720 msgstr ""
46721 "Por favor, seleccione una biblioteca a partir de la cual clonar normas :"
46722
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46724 #, c-format
46725 msgid "Please choose a vendor."
46726 msgstr "Por favor, elija un proveedor."
46727
46728 #. SCRIPT
46729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46730 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46731 msgstr "Por favor, elija un período de inscripción en meses o por fecha."
46732
46733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46734 #, c-format
46735 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46736 msgstr "Por favor, elija uno o más filtros para continuar."
46737
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46739 #, c-format
46740 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46741 msgstr "Por favor, seleccione la biblioteca a la cual clonar las reglas:"
46742
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46745 #, c-format
46746 msgid ""
46747 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46748 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46749 msgstr ""
46750 "Por favor elija cual registro será la referencia para la combinación .El "
46751 "registro elegido como referencia se mantendrá y el otro será eliminado."
46752
46753 #. SCRIPT
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46755 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46756 msgstr ""
46757 "Por favor, haz clic en 'Probar patrón de predicción' antes de guardar la "
46758 "suscripción."
46759
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46761 #, c-format
46762 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46763 msgstr ""
46764 "Por favor haga clic en una de las pestañas en el lado izquierdo de este "
46765 "formulario."
46766
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
46768 #, c-format
46769 msgid "Please confirm checkin"
46770 msgstr "Por favor confirme la devolución"
46771
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
46774 #, c-format
46775 msgid "Please confirm checkout"
46776 msgstr "Por favor confirme el préstamo"
46777
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46779 #, c-format
46780 msgid "Please confirm subscription deletion"
46781 msgstr "Por favor, confirme eliminación de suscripción"
46782
46783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
46784 #, c-format
46785 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46786 msgstr ""
46787 "Por favor confirme que el material acompañante/anejo se encuentra presente: "
46788
46789 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46791 #, c-format
46792 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46793 msgstr ""
46794 "Por favor confirme que el material acompañante/anejo se encuentra presente: "
46795 "%s "
46796
46797 #. %1$s:  bankable | $Price 
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46799 #, fuzzy, c-format
46800 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46801 msgstr "Por favor, confirme que ha recibido %s para cobro."
46802
46803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46804 #, c-format
46805 msgid "Please confirm that you have removed "
46806 msgstr "Por favor confirme que ha removido"
46807
46808 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46809 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
46811 #, c-format
46812 msgid ""
46813 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46814 "float of %s. "
46815 msgstr ""
46816 "Por favor confirme que ha removido %s de la caja registradora y ha dejado un "
46817 "flotante de %s. "
46818
46819 #. SCRIPT
46820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46821 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46822 msgstr "Por favor confirme si este es un usuario duplicado"
46823
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46825 #, c-format
46826 msgid "Please contact your system administrator"
46827 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema"
46828
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46830 #, c-format
46831 msgid "Please correct these errors. "
46832 msgstr "Por favor, corrija estos errores."
46833
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46835 #, c-format
46836 msgid "Please create the database before continuing."
46837 msgstr "Por favor, cree la base de datos antes de continuar."
46838
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46840 #, c-format
46841 msgid "Please define one"
46842 msgstr "Por favor, defina uno"
46843
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46845 #, c-format
46846 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46847 msgstr "Por favor, edite una moneda y márquela como activa."
46848
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46850 #, c-format
46851 msgid "Please enable Javascript:"
46852 msgstr "Por favor habilite Javascript:"
46853
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46855 #, fuzzy, c-format
46856 msgid "Please enable system preference "
46857 msgstr "Gestionar las preferencias globales del sistema "
46858
46859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46860 #, c-format
46861 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46862 msgstr ""
46863 "Por favor verifique que está cargando un archivo zip válido e intente "
46864 "nuevamente."
46865
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46867 #, c-format
46868 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46869 msgstr "Asegúrese de cargar solamente imágenes GIF, JPEG, o XPM."
46870
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
46872 #, c-format
46873 msgid "Please enter a "
46874 msgstr "Por favor introduzca una "
46875
46876 #. SCRIPT
46877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46878 msgid "Please enter a date!"
46879 msgstr "¡Por favor introduzca una fecha!"
46880
46881 #. SCRIPT
46882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46883 msgid "Please enter a name for this pattern"
46884 msgstr "Por favor, introduzca un nombre para este patrón"
46885
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46889 #, c-format
46890 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46891 msgstr "Por favor, Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
46892
46893 #. SCRIPT
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46895 msgid "Please enter a number of items to create."
46896 msgstr "Por favor, introduzca un número de ítems a crear."
46897
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46899 #, c-format
46900 msgid ""
46901 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46902 "characters) "
46903 msgstr ""
46904 "Por favor, ingrese un nombre de informe y una nota descriptiva antes de "
46905 "compartir (20 carácteres como mínimo) "
46906
46907 #. SCRIPT
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46909 msgid "Please enter a search term."
46910 msgstr "Por favor ingrese un término de búsqueda."
46911
46912 #. SCRIPT
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46914 msgid "Please enter a valid URL."
46915 msgstr "Por favor ingrese una URL válida."
46916
46917 #. SCRIPT
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46919 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46920 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida (ISO)."
46921
46922 #. SCRIPT
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46924 msgid "Please enter a valid date."
46925 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida."
46926
46927 #. SCRIPT
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46929 msgid "Please enter a valid email address."
46930 msgstr "Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida."
46931
46932 #. For the first occurrence,
46933 #. SCRIPT
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46936 msgid "Please enter a valid number."
46937 msgstr "Por favor ingreso un número válido."
46938
46939 #. SCRIPT
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46941 msgid "Please enter a valid phone number."
46942 msgstr "Por favor ingreso un número de teléfono válido."
46943
46944 #. SCRIPT
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46946 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46947 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1} caracteres de largo."
46948
46949 #. SCRIPT
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46951 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46952 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1}."
46953
46954 #. SCRIPT
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46956 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46957 msgstr "Por favor ingrese un valor mayor que o igual a {0}."
46958
46959 #. SCRIPT
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46961 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46962 msgstr "Por favor ingrese un valor menor que o igual a {0}."
46963
46964 #. SCRIPT
46965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46966 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46967 msgstr "Por favor ingrese al menos un criterio de eliminación!"
46968
46969 #. SCRIPT
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46971 msgid "Please enter at least {0} characters."
46972 msgstr "Por favor ingrese al menos {0} caracteres."
46973
46974 #. SCRIPT
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
46976 msgid ""
46977 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46978 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46979 msgstr ""
46980 "Por favor ingrese la etiqueta del campo y código de subcampo, separados por "
46981 "una coma. (Para los campos de control: agregue '@' como código de "
46982 "subcampo.)\\nEl cambio se aplicará inmediatamente."
46983
46984 #. SCRIPT
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46986 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46987 msgstr "Por favor ingrese no más de {0} caracteres."
46988
46989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
46990 #, c-format
46991 msgid ""
46992 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46993 "code."
46994 msgstr ""
46995 "Por favor sólo ingresar números. Anteponer + si el número incluye el código "
46996 "de país."
46997
46998 #. SCRIPT
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47000 msgid "Please enter only digits."
47001 msgstr "Por favor ingrese solo dígitos."
47002
47003 #. SCRIPT
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47005 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47006 msgstr "Por favor, introduzca el nombre para el nuevo macro:"
47007
47008 #. SCRIPT
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47010 msgid "Please enter the same password as above"
47011 msgstr "Por favor ingrese la misma contraseña de arriba"
47012
47013 #. SCRIPT
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47015 msgid "Please enter the same value again."
47016 msgstr "Por favor ingrese el mismo valor nuevamente."
47017
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47019 #, c-format
47020 msgid "Please enter your username and password"
47021 msgstr "Por favor introduzca su nombre de usuario y contraseña"
47022
47023 #. SCRIPT
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
47025 msgid ""
47026 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
47027 "are done"
47028 msgstr ""
47029 "Por favor, siéntase libre de compartir su patrón con todos los demás "
47030 "bibliotecarios una vez que haya terminado"
47031
47032 #. SCRIPT
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47034 msgid "Please fix this field."
47035 msgstr "Por favor arregle este campo."
47036
47037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47038 #, c-format
47039 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47040 msgstr ""
47041 "Por favor, haga que el administrador del sistema verifique el registro de "
47042 "errores (logs) para más detalles."
47043
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
47045 #, c-format
47046 msgid "Please log in again"
47047 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
47048
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47050 #, c-format
47051 msgid ""
47052 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47053 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47054 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47055 msgstr ""
47056 "Por favor ingrese con una cuenta administrativa. Para crear una cuenta "
47057 "administrativa, cree una sede, una categoría de usuario 'Personal' y agregue "
47058 "un nuevo usuario. Luego asigne a este usuario permisos desde 'Más' en la "
47059 "barra de herramientas."
47060
47061 #. SCRIPT
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
47063 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47064 msgstr "Por favor, inicie sesión en Koha y vuelva a intentarlo. (Error: '%s')"
47065
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47068 #, c-format
47069 msgid ""
47070 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47071 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47072 "Reference Manager or ProCite."
47073 msgstr ""
47074 "Tenga en cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros "
47075 "bibliográficos MARC que se pueden importar a un software bibliográfico "
47076 "personal como EndNote, Reference Manager o ProCite."
47077
47078 #. SCRIPT
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47080 msgid "Please only choose one enrollment period."
47081 msgstr "Por favor, elija solamente un período de inscripción."
47082
47083 #. SCRIPT
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47085 msgid "Please only enter letters or numbers."
47086 msgstr "Por favor ingrese solamente letras o números."
47087
47088 #. SCRIPT
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47090 msgid "Please only enter letters."
47091 msgstr "Por favor, sólo ingrese números."
47092
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
47094 #, c-format
47095 msgid ""
47096 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47097 "listed, please inform your system administrator."
47098 msgstr ""
47099 "Por favor, escoja su idioma de la siguiente lista. Si su idioma no aparece "
47100 "en la lista, por favor, informe a su administrador."
47101
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47103 #, c-format
47104 msgid ""
47105 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47106 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47107 "that you want to use. "
47108 msgstr ""
47109 "Por favor coloque los complementos '¿Quizá quiso decir?' en orden de "
47110 "importancia, de más a menos importante, y marque la casilla que habilita los "
47111 "complementos que desee utilizar."
47112
47113 #. SCRIPT
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47115 msgid "Please refresh the page and try again."
47116 msgstr "Por favor refresque la página e intente nuevamente."
47117
47118 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
47120 #, c-format
47121 msgid "Please return item to home library: %s"
47122 msgstr "Por favor, devuelva el ítem a la sede de origen: %s"
47123
47124 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47126 #, c-format
47127 msgid "Please return item to: %s"
47128 msgstr "Por favor, devolver el ítem a: %s"
47129
47130 #. %1$s:  IF transfer 
47131 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47132 #. %3$s:  ELSE 
47133 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47134 #. %5$s:  END 
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
47136 #, fuzzy, c-format
47137 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47138 msgstr "Por favor, devolver este ítem a: %s "
47139
47140 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
47142 #, c-format
47143 msgid ""
47144 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47145 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
47146 msgstr ""
47147 "Por favor, regrese a la pantalla de &quot;Informes guardados&quot; y borre "
47148 "este informe o trate de crear otro. %s La base de datos devolvió el "
47149 "siguiente error: "
47150
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
47154 #, c-format
47155 msgid "Please review the error log for more details."
47156 msgstr "Por favor, revise el registro de errores para obtener más detalles."
47157
47158 #. SCRIPT
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
47160 msgid "Please select ..."
47161 msgstr "Por favor, seleccione ..."
47162
47163 #. For the first occurrence,
47164 #. SCRIPT
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47167 msgid "Please select a %s."
47168 msgstr "Por favor, seleccione un %s."
47169
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
47171 #, c-format
47172 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47173 msgstr ""
47174 "Por favor, seleccione un rango de fechas para mostrar las transacciones "
47175 "para: "
47176
47177 #. SCRIPT
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
47179 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47180 msgstr ""
47181 "Por favor, seleccione un administrador a quien asignar las sugerencias "
47182 "seleccionadas"
47183
47184 #. SCRIPT
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47186 msgid "Please select a modification template."
47187 msgstr "Por favor, seleccione una plantilla de modificación."
47188
47189 #. SCRIPT
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
47191 msgid "Please select a news item to delete."
47192 msgstr "Por favor, seleccione una noticia para eliminar."
47193
47194 #. SCRIPT
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47196 msgid "Please select a patron list."
47197 msgstr "Por favor, seleccione una lista de usuarios."
47198
47199 #. SCRIPT
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47201 msgid "Please select at least one %s to %s."
47202 msgstr "Por favor, seleccione al menos un %s para %s."
47203
47204 #. For the first occurrence,
47205 #. SCRIPT
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47208 msgid "Please select at least one batch to export."
47209 msgstr "Por favor, seleccione al menos un lote para exportar."
47210
47211 #. For the first occurrence,
47212 #. SCRIPT
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47214 msgid "Please select at least one card to export."
47215 msgstr "Por favor, seleccione al menos un carné para exportar."
47216
47217 #. SCRIPT
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47219 msgid "Please select at least one checkout to process"
47220 msgstr "Por favor, seleccione al menos un préstamo para procesar"
47221
47222 #. SCRIPT
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47224 msgid "Please select at least one issue."
47225 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
47226
47227 #. For the first occurrence,
47228 #. SCRIPT
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47231 msgid "Please select at least one item to export."
47232 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem para exportar."
47233
47234 #. For the first occurrence,
47235 #. SCRIPT
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47238 msgid "Please select at least one item."
47239 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
47240
47241 #. SCRIPT
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47243 msgid "Please select at least one label to delete."
47244 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para eliminar."
47245
47246 #. For the first occurrence,
47247 #. SCRIPT
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47249 msgid "Please select at least one label to export."
47250 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para exportar."
47251
47252 #. SCRIPT
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47254 msgid "Please select at least one patron to delete."
47255 msgstr "Por favor, seleccione al menos un usuario para borrar."
47256
47257 #. SCRIPT
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47259 msgid "Please select at least one record to process"
47260 msgstr "Por favor, seleccione al menos un registro para procesar"
47261
47262 #. SCRIPT
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
47264 msgid "Please select at least one suggestion"
47265 msgstr "Por favor, seleccione al menos una sugerencia"
47266
47267 #. SCRIPT
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
47269 msgid "Please select image(s) to delete."
47270 msgstr "Por favor, seleccione la(s) imagen(es) para eliminar."
47271
47272 #. %1$s:  IF invoice_types 
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
47274 #, c-format
47275 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47276 msgstr ""
47277 "Por favor, seleccione elementos de abajo para agregar a esta transacción: %s "
47278
47279 #. SCRIPT
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47281 msgid "Please select one %s to %s."
47282 msgstr "Por favor, seleccione un %s para %s."
47283
47284 #. For the first occurrence,
47285 #. SCRIPT
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47288 msgid "Please select only one %s to %s."
47289 msgstr "Por favor, elija solo uno %s para %s."
47290
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47292 #, c-format
47293 msgid "Please specify an active currency."
47294 msgstr "Por favor, especifique una moneda activa."
47295
47296 #. SCRIPT
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47298 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47299 msgstr ""
47300 "Por favor, especifique la razón para cancelar el (los) ítem(s) "
47301 "seleccionado(s):"
47302
47303 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47305 #, c-format
47306 msgid "Please transfer item to: %s"
47307 msgstr "Por favor transfiera este ítem a: %s"
47308
47309 #. For the first occurrence,
47310 #. SCRIPT
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47313 msgid "Please upload a file first."
47314 msgstr "Por favor, suba un archivo primero"
47315
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47319 #, c-format
47320 msgid "Please verify that it exists."
47321 msgstr "Por favor, verifique que existe"
47322
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47324 #, c-format
47325 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47326 msgstr ""
47327 "Por favor verifique que el usuario de Apache pueda escribir en el directorio "
47328 "de complementos."
47329
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47332 #, c-format
47333 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47334 msgstr ""
47335 "Por favor, verifique que está usando ya sea una única oferta o etiqueta."
47336
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47338 #, c-format
47339 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47340 msgstr ""
47341 "Por favor verifique la integridad del archivo ZIP y vuelva a intentarlo."
47342
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47344 #, c-format
47345 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47346 msgstr ""
47347 "Por favor verifique la integridad del archivo zip e intente nuevamente."
47348
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47350 #, c-format
47351 msgid "Plugin version"
47352 msgstr "Versión del complemento"
47353
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47357 #, c-format
47358 msgid "Plugin:"
47359 msgstr "Complemento:"
47360
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47362 #, c-format
47363 msgid "Plugin: "
47364 msgstr "Complemento: "
47365
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47372 #, c-format
47373 msgid "Plugins"
47374 msgstr "Complementos"
47375
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47377 #, fuzzy, c-format
47378 msgid "Plugins "
47379 msgstr "Complementos"
47380
47381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47382 #, fuzzy, c-format
47383 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47384 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
47385
47386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47387 #, fuzzy, c-format
47388 msgid "Plugins disabled "
47389 msgstr "¡Complementos deshabilitados!"
47390
47391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47392 #, c-format
47393 msgid "Plugins disabled!"
47394 msgstr "¡Complementos deshabilitados!"
47395
47396 #. SCRIPT
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47398 msgid "Plugins installed ({0}):"
47399 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
47400
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47411 #, c-format
47412 msgid "Point of sale"
47413 msgstr "Punto de venta"
47414
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47416 #, fuzzy, c-format
47417 msgid "Point of sale "
47418 msgstr "Punto de venta"
47419
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47421 #, c-format
47422 msgid "Point of sale tables"
47423 msgstr "Mesas de punto de venta"
47424
47425 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47426 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47428 #, c-format
47429 msgid "Policy for %s: %s"
47430 msgstr "Políticas para %s: %s"
47431
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
47433 #, c-format
47434 msgid "Polski (Polish)"
47435 msgstr "Polski (polaco)"
47436
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47439 #, c-format
47440 msgid "Popularity"
47441 msgstr "Popularidad"
47442
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47447 #, c-format
47448 msgid "Popularity (least to most)"
47449 msgstr "Popularidad (menor a mayor)"
47450
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47455 #, c-format
47456 msgid "Popularity (most to least)"
47457 msgstr "Popularidad (mayor a menor)"
47458
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47460 #, c-format
47461 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47462 msgstr ""
47463 "Rellenar campos con valores predeterminados de la hoja de trabajo "
47464 "predeterminada "
47465
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47467 #, c-format
47468 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47469 msgstr ""
47470 "Rellene una lista desplegable de tipos de pago personalizados al pagar multas"
47471
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47474 #, c-format
47475 msgid "Port"
47476 msgstr "Puerto"
47477
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47481 #, c-format
47482 msgid "Port: "
47483 msgstr "Puerto: "
47484
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
47486 #, c-format
47487 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47488 msgstr "Portugués (Portugués)"
47489
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47491 #, c-format
47492 msgid "Position"
47493 msgstr "Posición"
47494
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47497 #, c-format
47498 msgid "Position: "
47499 msgstr "Posición: "
47500
47501 #. SCRIPT
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47503 msgid "Possible record corruption"
47504 msgstr "Posible corrupción de registro"
47505
47506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47508 #, c-format
47509 msgid "PostScript Points"
47510 msgstr "Puntos PostScript"
47511
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47514 #, c-format
47515 msgid "Postal address: "
47516 msgstr "Dirección postal: "
47517
47518 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47519 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47521 #, c-format
47522 msgid "Posted on %s%s by "
47523 msgstr "Enviado el %s%s por "
47524
47525 #. SCRIPT
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47527 msgid "Poster"
47528 msgstr "Cartel"
47529
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47531 #, c-format
47532 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47533 msgstr "Texto (.csv) separado por Numeral (#)"
47534
47535 #. SCRIPT
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47537 msgid "Powered by {0}"
47538 msgstr "Con tecnología {0}"
47539
47540 #. SCRIPT
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47542 msgid "Pre"
47543 msgstr "Pre"
47544
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47546 #, c-format
47547 msgid "Pre-adolescent"
47548 msgstr "Pre-adolescente"
47549
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47551 #, c-format
47552 msgid "Pre-fill values with profile"
47553 msgstr "Pre-rellenar los valores con el perfil"
47554
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47556 #, c-format
47557 msgid "Precedence"
47558 msgstr "Precedencia"
47559
47560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47561 #, c-format
47562 msgid "Predefined notes: "
47563 msgstr "Notas predefinidas: "
47564
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47566 #, c-format
47567 msgid "Prediction pattern"
47568 msgstr "Patrón de predicción"
47569
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47573 #, c-format
47574 msgid "Preference"
47575 msgstr "Preferencia"
47576
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47578 #, c-format
47579 msgid "Preferences and parameters"
47580 msgstr "Preferencias y parámetros"
47581
47582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47584 #, c-format
47585 msgid "Preferred language for notices: "
47586 msgstr "Idioma preferido para los avisos: "
47587
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47589 #, c-format
47590 msgid "Preferred materials:"
47591 msgstr "Materiales preferidos:"
47592
47593 #. SCRIPT
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47595 msgid "Preformatted"
47596 msgstr "Preformateado"
47597
47598 #. SCRIPT
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47600 msgid "Premium plugins:"
47601 msgstr "Complementos premium:"
47602
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47604 #, c-format
47605 msgid "Preschool"
47606 msgstr "Preescolar"
47607
47608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47609 #, c-format
47610 msgid "Preselected"
47611 msgstr "Preseleccionado"
47612
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47614 #, c-format
47615 msgid "Preselected (searched by default): "
47616 msgstr "Preseleccionado (búsqueda por defecto): "
47617
47618 #. SCRIPT
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47620 msgid "Prev"
47621 msgstr "Previo"
47622
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47628 #, c-format
47629 msgid "Preview"
47630 msgstr "Vista previa"
47631
47632 #. A
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47634 msgid "Preview MARC"
47635 msgstr "Vista previa MARC"
47636
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47638 #, fuzzy, c-format
47639 msgid "Preview SQL "
47640 msgstr "Vista previa "
47641
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47643 #, c-format
47644 msgid "Preview content"
47645 msgstr "Vista previa del contenido"
47646
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47648 #, c-format
47649 msgid "Preview notice template"
47650 msgstr "Previsualizar plantilla de aviso"
47651
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47653 #, fuzzy, c-format
47654 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47655 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
47656
47657 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47659 #, c-format
47660 msgid "Preview of: \"%s\""
47661 msgstr "Previsualización de: \"%s\""
47662
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47664 #, c-format
47665 msgid "Preview results:"
47666 msgstr "Vista previa de resultados:"
47667
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47669 #, fuzzy, c-format
47670 msgid "Preview routing list "
47671 msgstr "Vista previa de lista de circulación para "
47672
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47674 #, fuzzy, c-format
47675 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47676 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
47677
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47679 #, c-format
47680 msgid "Preview routing list for "
47681 msgstr "Vista previa de lista de circulación para "
47682
47683 #. A
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47685 msgid "Preview this notice template"
47686 msgstr "Previsualizar esta plantilla de aviso"
47687
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:604
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47694 #, c-format
47695 msgid "Previous"
47696 msgstr "Previo"
47697
47698 #. BUTTON
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47700 msgid "Previous alerts"
47701 msgstr "Alertas anteriores"
47702
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47705 #, c-format
47706 msgid "Previous borrower:"
47707 msgstr "Usuario previo:"
47708
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47710 #, c-format
47711 msgid "Previous checkouts"
47712 msgstr "Préstamos previos"
47713
47714 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
47718 msgid "Previous page"
47719 msgstr "Página previa"
47720
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47723 #, c-format
47724 msgid "Previous sessions"
47725 msgstr "Sesión anterior"
47726
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47738 #, c-format
47739 msgid "Price"
47740 msgstr "Precio"
47741
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47743 #, c-format
47744 msgid "Price effective from"
47745 msgstr "Precio de reemplazo"
47746
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47749 #, c-format
47750 msgid "Price paid:"
47751 msgstr "Precio pagado:"
47752
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47755 #, c-format
47756 msgid "Price:"
47757 msgstr "Precio:"
47758
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
47760 #, fuzzy, c-format
47761 msgid "Price: "
47762 msgstr "Precio:"
47763
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47765 #, c-format
47766 msgid "Primary"
47767 msgstr "Primaria"
47768
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47770 #, c-format
47771 msgid "Primary acquisitions contact"
47772 msgstr "Contacto de adquisición principal"
47773
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47775 #, c-format
47776 msgid "Primary acquisitions contact:"
47777 msgstr "Contacto de adquisición principal:"
47778
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47782 #, c-format
47783 msgid "Primary email"
47784 msgstr "Email principal"
47785
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47789 #, c-format
47790 msgid "Primary email:"
47791 msgstr "Email principal:"
47792
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47797 #, c-format
47798 msgid "Primary phone"
47799 msgstr "Teléfono principal"
47800
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
47802 #, c-format
47803 msgid "Primary phone:"
47804 msgstr "Teléfono principal:"
47805
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47808 #, c-format
47809 msgid "Primary phone: "
47810 msgstr "Teléfono principal: "
47811
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47813 #, c-format
47814 msgid "Primary serials contact"
47815 msgstr "Publicaciones seriadas contacto primario"
47816
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47818 #, c-format
47819 msgid "Primary serials contact:"
47820 msgstr "Contacto de las publicaciones seriadas:"
47821
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47830 #, c-format
47831 msgid "Print"
47832 msgstr "Imprimir"
47833
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47836 #, c-format
47837 msgid "Print "
47838 msgstr "Imprimir "
47839
47840 #. %1$s:  today | html 
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47842 #, c-format
47843 msgid "Print Notices for %s"
47844 msgstr "Enviar noticias para %s"
47845
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47847 #, c-format
47848 msgid "Print barcode range"
47849 msgstr "Imprima rango de código de barras"
47850
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47852 #, fuzzy, c-format
47853 msgid "Print barcode range "
47854 msgstr "Imprima rango de código de barras"
47855
47856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47857 #, fuzzy, c-format
47858 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47859 msgstr ""
47860 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Perfiles "
47861 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
47862
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47864 #, fuzzy, c-format
47865 msgid "Print basket group in PDF"
47866 msgstr "Imprimir este grupo cesta en PDF"
47867
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47869 #, c-format
47870 msgid "Print card number as barcode: "
47871 msgstr "Imprimir número de carné como código de barras: "
47872
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47874 #, c-format
47875 msgid "Print card number as text under barcode: "
47876 msgstr "Imprimir número carné como texto bajo el código de barras: "
47877
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47880 #, fuzzy, c-format
47881 msgid "Print checkin slip"
47882 msgstr "Recibo rápido"
47883
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
47886 #, c-format
47887 msgid "Print label"
47888 msgstr "Imprimir etiqueta"
47889
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47892 #, c-format
47893 msgid "Print list"
47894 msgstr "Imprimir lista"
47895
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47897 #, c-format
47898 msgid "Print overdues"
47899 msgstr "Imprimir retrasos"
47900
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47903 #, c-format
47904 msgid "Print patron cards"
47905 msgstr "Imprimir carnés de usuarios"
47906
47907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47908 #, c-format
47909 msgid "Print quick slip"
47910 msgstr "Recibo rápido"
47911
47912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47913 #, c-format
47914 msgid "Print range"
47915 msgstr "Imprimir rango"
47916
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:332
47920 #, c-format
47921 msgid "Print receipt"
47922 msgstr "Imprimir recibo"
47923
47924 #. For the first occurrence,
47925 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47928 #, c-format
47929 msgid "Print receipt for %s"
47930 msgstr "Imprimir recibo para %s"
47931
47932 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47934 #, fuzzy, c-format
47935 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47936 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
47937
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47941 #, c-format
47942 msgid "Print slip"
47943 msgstr "Recibo"
47944
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47946 #, c-format
47947 msgid "Print slip "
47948 msgstr "Imprimir recibo "
47949
47950 #. A
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
47952 msgid "Print slip and clear screen"
47953 msgstr "Imprimir recibo y limpiar pantalla"
47954
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
47957 #, c-format
47958 msgid "Print slip and confirm "
47959 msgstr "Imprimir recibo y confirmar "
47960
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
47962 #, c-format
47963 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47964 msgstr "Imprimir recibo, transferir, y confirmar "
47965
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47967 #, c-format
47968 msgid "Print summary"
47969 msgstr "Imprimir resumen"
47970
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47972 #, c-format
47973 msgid "Print this label"
47974 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
47975
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
47977 #, c-format
47978 msgid "Print transfer slip"
47979 msgstr "Imprimir recibo de transferencia"
47980
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47982 #, c-format
47983 msgid "Print type"
47984 msgstr "Tipo de impresión"
47985
47986 #. SCRIPT
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47988 msgid "Print..."
47989 msgstr "Imprimir..."
47990
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47993 #, c-format
47994 msgid "Printer name"
47995 msgstr "Nombre de la impresora"
47996
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48001 #, c-format
48002 msgid "Printer name:"
48003 msgstr "Nombre de la impresora:"
48004
48005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48007 #, c-format
48008 msgid "Printer profile"
48009 msgstr "Perfil de la impresora"
48010
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48013 #, c-format
48014 msgid "Printer profiles"
48015 msgstr "Perfiles de impresora"
48016
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
48023 #, c-format
48024 msgid "Priority"
48025 msgstr "Prioridad"
48026
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
48028 #, c-format
48029 msgid "Privacy (code)"
48030 msgstr "Privacidad (código)"
48031
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
48033 #, c-format
48034 msgid "Privacy Pref:"
48035 msgstr "Preferencias de privacidad:"
48036
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
48038 #, c-format
48039 msgid "Privacy settings"
48040 msgstr "Configuración de privacidad"
48041
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
48047 #, c-format
48048 msgid "Private"
48049 msgstr "Privada"
48050
48051 #. OPTGROUP
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
48053 msgid "Private lists"
48054 msgstr "Listas privadas"
48055
48056 #. OPTGROUP
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
48058 msgid "Private lists shared with me"
48059 msgstr "Listas privadas compartidas conmigo"
48060
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48062 #, c-format
48063 msgid "Problem page"
48064 msgstr "Página de problemas"
48065
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48067 #, c-format
48068 msgid "Problem sending the cart..."
48069 msgstr "Problema al enviar el carrito..."
48070
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
48072 #, c-format
48073 msgid "Problem sending the list..."
48074 msgstr "Problema al enviar la lista ..."
48075
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
48077 #, c-format
48078 msgid "Problems"
48079 msgstr "Problemas"
48080
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
48082 #, c-format
48083 msgid "Problems found"
48084 msgstr "Problemas encontrados"
48085
48086 #. INPUT type=button
48087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48088 msgid "Process"
48089 msgstr "Procesar"
48090
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
48092 #, c-format
48093 msgid "Process images"
48094 msgstr "Procesar imágenes"
48095
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
48097 #, c-format
48098 msgid "Process request "
48099 msgstr "Procesar solicitud "
48100
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48102 #, c-format
48103 msgid "Processing "
48104 msgstr "Procesando "
48105
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
48107 #, c-format
48108 msgid "Processing ("
48109 msgstr "Procesando ("
48110
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
48112 #, c-format
48113 msgid "Processing authority records"
48114 msgstr "Procesando registros de autoridad"
48115
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
48117 #, c-format
48118 msgid "Processing bibliographic records"
48119 msgstr "Procesando registros bibliográficos"
48120
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
48122 #, c-format
48123 msgid "Processing fee (when lost)"
48124 msgstr "Procesando multa (cuando está perdido)"
48125
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
48127 #, c-format
48128 msgid "Processing fee (when lost): "
48129 msgstr "Costo de procesamiento (cuando está perdido): "
48130
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
48132 #, c-format
48133 msgid "Processing multiple items"
48134 msgstr "Procesando varios ítems"
48135
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48137 #, c-format
48138 msgid "Processing..."
48139 msgstr "Procesando..."
48140
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
48143 #, c-format
48144 msgid "Professional"
48145 msgstr "Profesional"
48146
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48148 #, c-format
48149 msgid "Profile"
48150 msgstr "Perfil"
48151
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
48154 #, c-format
48155 msgid "Profile ID"
48156 msgstr "ID del perfil"
48157
48158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48159 #, c-format
48160 msgid "Profile ID: "
48161 msgstr "ID del perfil: "
48162
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48164 #, c-format
48165 msgid "Profile MARC fields: "
48166 msgstr "Perfil de campos MARC: "
48167
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48169 #, c-format
48170 msgid "Profile SQL fields: "
48171 msgstr "Campos del perfil SQL: "
48172
48173 #. SCRIPT
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48175 msgid "Profile deleted"
48176 msgstr "Perfil eliminado"
48177
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48179 #, c-format
48180 msgid "Profile description: "
48181 msgstr "Descripción del perfil: "
48182
48183 #. SCRIPT
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48185 msgid "Profile must have a name"
48186 msgstr "El perfil debe tener un nombre"
48187
48188 #. INPUT type=text name=profile_name
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
48190 msgid "Profile name"
48191 msgstr "Nombre del perfil"
48192
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48194 #, c-format
48195 msgid "Profile name: "
48196 msgstr "Nombre del perfil: "
48197
48198 #. SCRIPT
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48200 msgid "Profile saved"
48201 msgstr "Perfiles guardados"
48202
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
48206 #, c-format
48207 msgid "Profile settings"
48208 msgstr "Configuración del perfil"
48209
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48211 #, c-format
48212 msgid "Profile type: "
48213 msgstr "Tipo del perfil: "
48214
48215 #. For the first occurrence,
48216 #. %1$s:  END 
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48219 #, c-format
48220 msgid "Profile unassigned %s "
48221 msgstr "Perfil no asignado %s "
48222
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
48226 #, c-format
48227 msgid "Profile:"
48228 msgstr "Perfil:"
48229
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48232 #, c-format
48233 msgid "Profiles"
48234 msgstr "Perfiles"
48235
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
48237 #, c-format
48238 msgid "Programmed texts"
48239 msgstr "Textos programados"
48240
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:173
48242 #, c-format
48243 msgid "Progress"
48244 msgstr "Progreso"
48245
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
48247 #, c-format
48248 msgid "Progress: "
48249 msgstr "Progreso: "
48250
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
48252 #, c-format
48253 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48254 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48255
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
48263 #, c-format
48264 msgid "Public"
48265 msgstr "Pública"
48266
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48269 #, c-format
48270 msgid "Public enrollment"
48271 msgstr "Inscripción pública"
48272
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
48278 #, c-format
48279 msgid "Public lists"
48280 msgstr "Listas públicas"
48281
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
48283 #, c-format
48284 msgid "Public lists "
48285 msgstr "Listas públicas "
48286
48287 #. SCRIPT
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
48289 msgid "Public lists:"
48290 msgstr "Listas públicas:"
48291
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48293 #, c-format
48294 msgid "Public macro:"
48295 msgstr "Macro público:"
48296
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48301 #, c-format
48302 msgid "Public note"
48303 msgstr "Nota pública"
48304
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48311 #, c-format
48312 msgid "Public note:"
48313 msgstr "Nota pública:"
48314
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48316 #, c-format
48317 msgid "Public note: "
48318 msgstr "Nota pública: "
48319
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48322 #, c-format
48323 msgid "Public notes"
48324 msgstr "Notas públicas"
48325
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48333 #, c-format
48334 msgid "Publication date"
48335 msgstr "Fecha de publicación"
48336
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48339 #, c-format
48340 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48341 msgstr "Fecha de publicación (aaaa-aaaa)"
48342
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48344 #, c-format
48345 msgid "Publication date:"
48346 msgstr "Fecha de publicación:"
48347
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48349 #, c-format
48350 msgid "Publication date: "
48351 msgstr "Fecha de publicación: "
48352
48353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48354 #, c-format
48355 msgid "Publication details:"
48356 msgstr "Detalles de publicación:"
48357
48358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48360 #, c-format
48361 msgid "Publication place:"
48362 msgstr "Lugar de publicación:"
48363
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48366 #, c-format
48367 msgid "Publication year"
48368 msgstr "Año de publicación"
48369
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
48374 #, c-format
48375 msgid "Publication year:"
48376 msgstr "Año de publicación:"
48377
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48384 #, c-format
48385 msgid "Publication year: "
48386 msgstr "Año de publicación: "
48387
48388 #. %1$s:  publicationyear | html 
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48390 #, c-format
48391 msgid "Publication year: %s"
48392 msgstr "Año de publicación: %s"
48393
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48398 #, c-format
48399 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48400 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: nuevos a viejos"
48401
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48406 #, c-format
48407 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48408 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: viejos a nuevos"
48409
48410 #. SCRIPT
48411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48412 msgid "Published"
48413 msgstr "Publicado"
48414
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48416 #, c-format
48417 msgid "Published by "
48418 msgstr "Publicado por "
48419
48420 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
48422 #, c-format
48423 msgid "Published by %s"
48424 msgstr "Publicado por %s"
48425
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48427 #, c-format
48428 msgid "Published by:"
48429 msgstr "Publicado por:"
48430
48431 #. For the first occurrence,
48432 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48433 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48434 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48435 #. %4$s:  END 
48436 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48437 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48438 #. %7$s:  END 
48439 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48440 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48441 #. %10$s:  END 
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48444 #, c-format
48445 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48446 msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48447
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48449 #, c-format
48450 msgid "Published date"
48451 msgstr "Fecha de publicación"
48452
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48454 #, c-format
48455 msgid "Published date (text)"
48456 msgstr "Fecha de publicación (texto)"
48457
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48459 #, c-format
48460 msgid "Published on"
48461 msgstr "Publicado en"
48462
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48464 #, c-format
48465 msgid "Published on (text)"
48466 msgstr "Publicado en (texto)"
48467
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48478 #, c-format
48479 msgid "Publisher"
48480 msgstr "Editor"
48481
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48484 #, c-format
48485 msgid "Publisher location"
48486 msgstr "Ubicación de editorial"
48487
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48489 #, c-format
48490 msgid "Publisher number:"
48491 msgstr "Editor número:"
48492
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
48500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48502 #, c-format
48503 msgid "Publisher:"
48504 msgstr "Editor:"
48505
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48509 #, c-format
48510 msgid "Publisher: "
48511 msgstr "Editor: "
48512
48513 #. %1$s:  publisher | html 
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48515 #, c-format
48516 msgid "Publisher: %s"
48517 msgstr "Editor: %s"
48518
48519 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48520 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48521 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48522 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48523 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48524 #. %6$s:  END 
48525 #. %7$s:  END 
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48527 #, c-format
48528 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48529 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48530
48531 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48532 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48533 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48534 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48535 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48536 #. %6$s:  END 
48537 #. %7$s:  END 
48538 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48540 #, c-format
48541 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48542 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48543
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48546 #, c-format
48547 msgid "Pull this many items"
48548 msgstr "Retirar estos muchos ítems"
48549
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48552 #, c-format
48553 msgid "Purchase suggestions"
48554 msgstr "Sugerencias de compra"
48555
48556 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48558 #, fuzzy, c-format
48559 msgid "Purchase suggestions for %s "
48560 msgstr "&rsaquo; Sugerencias de compra de %s "
48561
48562 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48564 #, fuzzy, c-format
48565 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48566 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
48567
48568 #. SCRIPT
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48570 msgid "Purple"
48571 msgstr "Morado"
48572
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48576 #, c-format
48577 msgid "Qty."
48578 msgstr "Cantidad"
48579
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48582 #, c-format
48583 msgid "Qualifier"
48584 msgstr "Modificador"
48585
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48587 #, c-format
48588 msgid "Qualifier:"
48589 msgstr "Modificador:"
48590
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48592 #, c-format
48593 msgid "Qualifier: "
48594 msgstr "Modificador: "
48595
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48597 #, c-format
48598 msgid "Quality assurance manager:"
48599 msgstr "Gestor de control de calidad:"
48600
48601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48602 #, c-format
48603 msgid "Quality assurance team:"
48604 msgstr "Equipo de control de de calidad:"
48605
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
48612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48615 #, c-format
48616 msgid "Quantity"
48617 msgstr "Cantidad"
48618
48619 #. SCRIPT
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
48621 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48622 msgstr "La cantidad debe ser mayor que '0'"
48623
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48627 #, c-format
48628 msgid "Quantity ordered"
48629 msgstr "Cantidad pedida"
48630
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48632 #, c-format
48633 msgid "Quantity ordered: "
48634 msgstr "Cantidad pedida: "
48635
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48640 #, c-format
48641 msgid "Quantity received"
48642 msgstr "Cantidad recibida"
48643
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48645 #, c-format
48646 msgid "Quantity received: "
48647 msgstr "Cantidad recibida: "
48648
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48651 #, c-format
48652 msgid "Quantity: "
48653 msgstr "Cantidad: "
48654
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
48656 #, fuzzy, c-format
48657 msgid "Queued"
48658 msgstr "Cola"
48659
48660 #. SCRIPT
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48662 msgid "Queued request"
48663 msgstr "Solicitud en cola"
48664
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
48666 #, fuzzy, c-format
48667 msgid "Queued: "
48668 msgstr "Cola: "
48669
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48671 #, c-format
48672 msgid "Quick add"
48673 msgstr "Agregar rápidamente"
48674
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48676 #, c-format
48677 msgid "Quick add new patron "
48678 msgstr "Carga rápida de nuevo usuario"
48679
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
48683 #, c-format
48684 msgid "Quick spine label creator"
48685 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo"
48686
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48688 #, fuzzy, c-format
48689 msgid "Quick spine label creator "
48690 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo"
48691
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48693 #, fuzzy, c-format
48694 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48695 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo"
48696
48697 #. SCRIPT
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48699 msgid "Quotations"
48700 msgstr "Citas"
48701
48702 #. SCRIPT
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48704 msgid "Quote"
48705 msgstr "Cita"
48706
48707 #. SCRIPT
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48709 #, fuzzy
48710 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48711 msgstr "Servidor '%s' eliminado exitosamente."
48712
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
48715 #, c-format
48716 msgid "Quote editor"
48717 msgstr "Editor de frases"
48718
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48720 #, fuzzy, c-format
48721 msgid "Quote editor "
48722 msgstr "Editor de frases"
48723
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48725 #, fuzzy, c-format
48726 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48727 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
48728
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
48730 #, c-format
48731 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48732 msgstr "Editor de frases para la característica Frase-del-Día del OPAC"
48733
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48735 #, c-format
48736 msgid "Quote of the day"
48737 msgstr "Frase del día"
48738
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48740 #, c-format
48741 msgid "Quote uploader"
48742 msgstr "Cargador de frases"
48743
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48745 #, fuzzy, c-format
48746 msgid "Quote uploader "
48747 msgstr "Cargador de frases"
48748
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48750 #, fuzzy, c-format
48751 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48752 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
48753
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48756 #, c-format
48757 msgid "Quotes"
48758 msgstr "Cotizaciones"
48759
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48761 #, c-format
48762 msgid "Quotes enabled: "
48763 msgstr "Cotizaciones habilitadas: "
48764
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48766 #, c-format
48767 msgid "R&eacute;initialiser"
48768 msgstr "Reinicializar"
48769
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48775 #, c-format
48776 msgid "RIS"
48777 msgstr "RIS"
48778
48779 # TRANSLATORS: RRP (Recommended Retail Price) = Precio recomendado de venta
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48781 #, c-format
48782 msgid "RRP"
48783 msgstr "RRP"
48784
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48787 #, c-format
48788 msgid "RRP tax exc."
48789 msgstr "Precio Sugerido al Público sin impuesto"
48790
48791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48793 #, c-format
48794 msgid "RRP tax inc."
48795 msgstr "Precio lista con impuesto"
48796
48797 # Related term = término relacionado
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48799 #, c-format
48800 msgid "RT"
48801 msgstr "TR"
48802
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48804 #, c-format
48805 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48806 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki desde 2004 al presente)"
48807
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
48812 #, c-format
48813 msgid "Rank"
48814 msgstr "Orden"
48815
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48817 #, c-format
48818 msgid "Rank (display order): "
48819 msgstr "Orden (orden de aparición) "
48820
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48822 #, c-format
48823 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48824 msgstr "Orden/Número de ítem"
48825
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48828 #, c-format
48829 msgid "Rate"
48830 msgstr "Equivalencia"
48831
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48833 #, c-format
48834 msgid "Rate: "
48835 msgstr "Tasa: "
48836
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48838 #, c-format
48839 msgid "Raw (any): "
48840 msgstr "Crudo (cualquiera) "
48841
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267
48845 #, c-format
48846 msgid "Reason"
48847 msgstr "Razón"
48848
48849 #. SCRIPT
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48851 msgid "Reason for cancellation:"
48852 msgstr "Razón de la cancelación:"
48853
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48856 #, c-format
48857 msgid "Reason for suggestion: "
48858 msgstr "Razón de la sugerencia: "
48859
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48861 #, fuzzy, c-format
48862 msgid "Reason for transfer"
48863 msgstr "Fecha de transferencia"
48864
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48868 #, c-format
48869 msgid "Reason:"
48870 msgstr "Motivo:"
48871
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48874 #, c-format
48875 msgid "Reason: "
48876 msgstr "Razón: "
48877
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
48879 #, c-format
48880 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48881 msgstr "Motivos por los que una reserva podría haber sido cancelada"
48882
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
48884 #, c-format
48885 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48886 msgstr "Motivos por los que un título no se presta"
48887
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
48889 #, c-format
48890 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48891 msgstr "Motivos por los que un pedido podría haber sido cancelado"
48892
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48894 #, c-format
48895 msgid "Receipt history for this subscription"
48896 msgstr "Historial de recepción de esta suscripción"
48897
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48899 #, fuzzy, c-format
48900 msgid "Receipt summary for "
48901 msgstr "%s Resumen de recepción para "
48902
48903 #. %1$s:  name | html 
48904 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48905 #. %3$s:  invoice | html 
48906 #. %4$s:  END 
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48908 #, c-format
48909 msgid ""
48910 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48911 msgstr ""
48912
48913 #. For the first occurrence,
48914 #. SCRIPT
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48918 #, c-format
48919 msgid "Receive"
48920 msgstr "Recibir"
48921
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48923 #, c-format
48924 msgid "Receive a new shipment"
48925 msgstr "Recibir un nuevo envío"
48926
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48930 #, c-format
48931 msgid "Receive date"
48932 msgstr "Fecha de recepción"
48933
48934 #. %1$s:  name | html 
48935 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48936 #. %3$s:  invoice | html 
48937 #. %4$s:  END 
48938 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48940 #, fuzzy, c-format
48941 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
48942 msgstr "Ítems recibidos de: %s %s[%s] %s (pedido nro.%s)"
48943
48944 #. %1$s:  name | html 
48945 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48946 #. %3$s:  invoice | html 
48947 #. %4$s:  END 
48948 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
48950 #, c-format
48951 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48952 msgstr "Ítems recibidos de: %s %s[%s] %s (pedido nro.%s)"
48953
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48955 #, c-format
48956 msgid "Receive orders and manage shipments "
48957 msgstr "Recepción de pedidos y gestión de envíos "
48958
48959 #. %1$s:  name | html 
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
48961 #, fuzzy, c-format
48962 msgid "Receive orders from %s "
48963 msgstr "%s Recibir los pedidos de %s %s "
48964
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
48966 #, c-format
48967 msgid "Receive shipment"
48968 msgstr "Recibir envío"
48969
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
48971 #, c-format
48972 msgid "Receive shipment from vendor "
48973 msgstr "Recibir envío del proveedor "
48974
48975 #. %1$s:  name | html 
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
48977 #, fuzzy, c-format
48978 msgid "Receive shipment from vendor %s "
48979 msgstr "Recibir envío del proveedor "
48980
48981 #. %1$s:  name | html 
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48983 #, fuzzy, c-format
48984 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48985 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
48986
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48988 #, c-format
48989 msgid "Receive shipments"
48990 msgstr "Recibir envíos"
48991
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
48993 #, c-format
48994 msgid "Receive?"
48995 msgstr "¿Recibir?"
48996
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
49000 #, c-format
49001 msgid "Received"
49002 msgstr "Recibido"
49003
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
49005 #, c-format
49006 msgid "Received bibliographic records"
49007 msgstr "Registros bibliográficos recibidos"
49008
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49010 #, c-format
49011 msgid "Received issues"
49012 msgstr "Ejemplares recibidos"
49013
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
49015 #, c-format
49016 msgid "Received issues:"
49017 msgstr "Ejemplares recibidos:"
49018
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
49020 #, c-format
49021 msgid "Received items"
49022 msgstr "Ejemplares recibidos"
49023
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
49028 #, c-format
49029 msgid "Received on"
49030 msgstr "Recibido en"
49031
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
49033 #, c-format
49034 msgid "Receives claims for late issues"
49035 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados"
49036
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
49038 #, c-format
49039 msgid "Receives claims for late orders"
49040 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados."
49041
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
49043 #, c-format
49044 msgid "Receives orders"
49045 msgstr "Recibir pedidos"
49046
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
49048 #, c-format
49049 msgid "Receives overdue notices: "
49050 msgstr "Recibe avisos de retrasos: "
49051
49052 #. INPUT type=submit
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
49054 msgid "Recheck dependencies"
49055 msgstr "Volver a comprobar las dependencias"
49056
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
49058 #, c-format
49059 msgid "Recipients:"
49060 msgstr "Destinatarios:"
49061
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
49063 #, c-format
49064 msgid "Record"
49065 msgstr "Registro"
49066
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
49068 #, c-format
49069 msgid "Record URL"
49070 msgstr "URL de registro"
49071
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
49074 #, c-format
49075 msgid "Record cashup"
49076 msgstr "Registrar cobro"
49077
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49079 #, c-format
49080 msgid "Record deleted"
49081 msgstr "Registro eliminado"
49082
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
49084 #, c-format
49085 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
49086 msgstr ""
49087 "Fallo en coincidencia de registro -- imposible obtener regla de coincidencia."
49088
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
49090 #, c-format
49091 msgid "Record matching rule:"
49092 msgstr "Regla de coincidencia de registro:"
49093
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
49099 #, c-format
49100 msgid "Record matching rules"
49101 msgstr "Regla de coincidencia de registro"
49102
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
49104 #, fuzzy, c-format
49105 msgid "Record matching rules "
49106 msgstr "Regla de coincidencia de registro"
49107
49108 #. SCRIPT
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49110 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49111 msgstr "El registro no esta marcado como UTF-8, podría estar corrupto"
49112
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
49115 #, c-format
49116 msgid "Record only"
49117 msgstr "Solamente registro"
49118
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
49120 #, c-format
49121 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49122 msgstr "Registre la renovación como no vistas si es apropiado: "
49123
49124 #. SCRIPT
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49126 msgid "Record saved "
49127 msgstr "Registro guardado "
49128
49129 #. SCRIPT
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49131 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49132 msgstr "Estructura del registro no válida, no se puede guardar"
49133
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
49135 #, c-format
49136 msgid "Record title"
49137 msgstr "Título del registro"
49138
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
49142 #, c-format
49143 msgid "Record type"
49144 msgstr "Tipo de registro"
49145
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
49147 #, c-format
49148 msgid "Record type:"
49149 msgstr "Tipo de registro"
49150
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49153 #, c-format
49154 msgid "Record type: "
49155 msgstr "Tipo de registro: "
49156
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49159 #, c-format
49160 msgid "Record-level item type"
49161 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
49162
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
49164 #, c-format
49165 msgid "Record-level itemtype"
49166 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
49167
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49169 #, c-format
49170 msgid "Record:"
49171 msgstr "Registro:"
49172
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
49174 #, fuzzy, c-format
49175 msgid "Records found in the catalog"
49176 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el catálogo, "
49177
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
49179 #, fuzzy, c-format
49180 msgid "Records found in the reservoir"
49181 msgstr "Importar registros al depósito"
49182
49183 #. SCRIPT
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49185 msgid "Red"
49186 msgstr "Rojo"
49187
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
49189 #, c-format
49190 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49191 msgstr "Celdas rojas significan que transferencia no permitida."
49192
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
49194 #, c-format
49195 msgid "Redefine shortcuts"
49196 msgstr "Re-definir los atajos"
49197
49198 #. SCRIPT
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49200 msgid "Redo"
49201 msgstr "Rehacer"
49202
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
49205 #, c-format
49206 msgid "Referral:"
49207 msgstr "Remisión:"
49208
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
49210 #, c-format
49211 msgid "Refine results"
49212 msgstr "Refinar resultados"
49213
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:142
49215 #, c-format
49216 msgid "Refine results:"
49217 msgstr "Refinar resultados:"
49218
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
49220 #, c-format
49221 msgid "Refine search"
49222 msgstr "Refinar búsqueda"
49223
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49225 #, c-format
49226 msgid "Refine your search"
49227 msgstr "Refinar su búsqueda"
49228
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49230 #, c-format
49231 msgid "Refresh "
49232 msgstr "Actualizar "
49233
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
49244 #, c-format
49245 msgid "Refund lost item charge"
49246 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida"
49247
49248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
49253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
49258 #, c-format
49259 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49260 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida y cargar nueva multa por retraso"
49261
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
49269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
49272 #, c-format
49273 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49274 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida y restaurar multa por retraso"
49275
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49277 #, c-format
49278 msgid "Refund lost item fee"
49279 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido"
49280
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49282 #, c-format
49283 msgid "Refund payments to patrons "
49284 msgstr "Reembolsar pagos a usuarios "
49285
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49289 #, c-format
49290 msgid "RegEx"
49291 msgstr "Expresión regular"
49292
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
49294 #, c-format
49295 msgid "Register description"
49296 msgstr "Descripción del registro"
49297
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49299 #, c-format
49300 msgid "Register details"
49301 msgstr "Detalles del registro"
49302
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49304 #, fuzzy, c-format
49305 msgid "Register details "
49306 msgstr "Detalles del registro"
49307
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49309 #, c-format
49310 msgid "Register name"
49311 msgstr "Nombre del registro"
49312
49313 #. %1$s:  register.name | html 
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49315 #, c-format
49316 msgid "Register transaction details for %s"
49317 msgstr "Detalles de transacción del registro para %s"
49318
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49320 #, fuzzy, c-format
49321 msgid "Register: "
49322 msgstr "Nombre del registro"
49323
49324 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49325 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49327 #, c-format
49328 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49329 msgstr "Registrarse: %s &rArr; %s"
49330
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49334 #, c-format
49335 msgid "Registration date"
49336 msgstr "Fecha de registro"
49337
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
49339 #, fuzzy, c-format
49340 msgid "Registration date:"
49341 msgstr "Fecha de registro: "
49342
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49345 #, c-format
49346 msgid "Registration date: "
49347 msgstr "Fecha de registro: "
49348
49349 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49351 #, c-format
49352 msgid "Registration date: %s"
49353 msgstr "Fecha de registro: %s"
49354
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
49356 #, c-format
49357 msgid "Regula Sebastiao"
49358 msgstr "Regula Sebastiao"
49359
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49361 #, c-format
49362 msgid "Regular expression: "
49363 msgstr "Expresiones regulares: "
49364
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49366 #, c-format
49367 msgid "Regular print"
49368 msgstr "Impresión normal"
49369
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49373 #, c-format
49374 msgid "Reject"
49375 msgstr "Rechazar"
49376
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49386 #, c-format
49387 msgid "Rejected"
49388 msgstr "Rechazado"
49389
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49391 #, c-format
49392 msgid "Rejected tags"
49393 msgstr "Etiquetas rechazadas"
49394
49395 # related term = término relacionado
49396 #. ABBR
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49398 msgid "Related Term"
49399 msgstr "Término relacionado"
49400
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49402 #, fuzzy, c-format
49403 msgid "Relationship"
49404 msgstr "Relación:"
49405
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49407 #, c-format
49408 msgid "Relationship information"
49409 msgstr "Información de relación"
49410
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49413 #, c-format
49414 msgid "Relationship:"
49415 msgstr "Relación:"
49416
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49422 #, c-format
49423 msgid "Relationship: "
49424 msgstr "Relación: "
49425
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49427 #, c-format
49428 msgid "Release maintainer:"
49429 msgstr "Actualizador de publicación:"
49430
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49432 #, c-format
49433 msgid "Release maintainers:"
49434 msgstr "Actualizadores de publicación:"
49435
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:229
49438 #, c-format
49439 msgid "Release manager assistant:"
49440 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
49441
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:221
49444 #, c-format
49445 msgid "Release manager assistants:"
49446 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
49447
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
49450 #, c-format
49451 msgid "Release manager:"
49452 msgstr "Gestor de publicación:"
49453
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49457 #, c-format
49458 msgid "Relevance"
49459 msgstr "Relevancia"
49460
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49463 #, c-format
49464 msgid "Religious organization"
49465 msgstr "Organización religiosa"
49466
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49468 #, c-format
49469 msgid "Remaining circulation permissions "
49470 msgstr "Permisos restantes de circulación "
49471
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49473 #, c-format
49474 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49475 msgstr "Permisos restantes para la gestión de multas y costos "
49476
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49478 #, c-format
49479 msgid "Remaining system parameters permissions "
49480 msgstr "Permisos restantes de parámetros del sistema "
49481
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49484 #, c-format
49485 msgid "Remember for session:"
49486 msgstr "Recordar por la sesión:"
49487
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49489 #, c-format
49490 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49491 msgstr "Recuerde que memcached necesita ser iniciado antes de Plack."
49492
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
49494 #, fuzzy, c-format
49495 msgid "Remember return date for next check in"
49496 msgstr "Recordar fecha de devolución para el siguiente préstamo"
49497
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49499 #, c-format
49500 msgid "Reminder date"
49501 msgstr "Fecha de recordatorio"
49502
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
49505 #, c-format
49506 msgid "Reminder: "
49507 msgstr "Recordatorio: "
49508
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
49510 #, c-format
49511 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49512 msgstr ""
49513 "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todas las autoridades seleccionadas!"
49514
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
49516 #, c-format
49517 msgid ""
49518 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49519 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49520 msgstr ""
49521 "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todos los registros bibliográficos "
49522 "seleccionados, suscripciones adjuntas, reservas existentes, y los ítems "
49523 "adjuntos!"
49524
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49526 #, c-format
49527 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49528 msgstr ""
49529 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todas las autoridades seleccionadas!"
49530
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49532 #, c-format
49533 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49534 msgstr ""
49535 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los registros bibliográficos "
49536 "seleccionados!"
49537
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49539 #, c-format
49540 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49541 msgstr ""
49542 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los préstamos seleccionados!"
49543
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49545 #, c-format
49546 msgid "Remote host"
49547 msgstr "Equipo remoto"
49548
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49550 #, c-format
49551 msgid "Remote host: "
49552 msgstr "Equipo remoto: "
49553
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49555 #, c-format
49556 msgid "Remote image"
49557 msgstr "Imagen remota"
49558
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49560 #, c-format
49561 msgid "Remote image:"
49562 msgstr "Imagen remota"
49563
49564 #. For the first occurrence,
49565 #. SCRIPT
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49582 #, c-format
49583 msgid "Remove"
49584 msgstr "Eliminar"
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49588 #, c-format
49589 msgid "Remove "
49590 msgstr "Eliminar "
49591
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49593 #, c-format
49594 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49595 msgstr "Remover &quot;En demanda&quot;"
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49598 #, c-format
49599 msgid "Remove all reserves"
49600 msgstr "Eliminar todas las reservas"
49601
49602 #. SCRIPT
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49604 msgid "Remove color"
49605 msgstr "Eliminar color"
49606
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49609 #, c-format
49610 msgid "Remove condition"
49611 msgstr "Eliminar condición"
49612
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49614 #, c-format
49615 msgid "Remove course reserves "
49616 msgstr "Eliminar reservas para cursos "
49617
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49620 #, c-format
49621 msgid "Remove duplicates"
49622 msgstr "Eliminar duplicados"
49623
49624 #. A
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49626 msgid "Remove facet %s"
49627 msgstr "Retirar faceta %s"
49628
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
49631 #, fuzzy, c-format
49632 msgid "Remove from cart"
49633 msgstr "Remover de la rotación "
49634
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49636 #, c-format
49637 msgid "Remove from group"
49638 msgstr "Eliminar del grupo"
49639
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49642 #, c-format
49643 msgid "Remove from rota "
49644 msgstr "Remover de la rotación "
49645
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49648 #, c-format
49649 msgid "Remove item from collection"
49650 msgstr "Eliminar ítem de la colección"
49651
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49653 #, c-format
49654 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49655 msgstr "Eliminar ítems que no son propiedad de las bibliotecas seleccionadas:"
49656
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49658 #, c-format
49659 msgid "Remove items: scan barcodes"
49660 msgstr "Eliminar ítems: escanear códigos de barras"
49661
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49663 #, c-format
49664 msgid "Remove library from group"
49665 msgstr "Quitar biblioteca del grupo"
49666
49667 #. SCRIPT
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49669 msgid "Remove link"
49670 msgstr "Eliminar enlance"
49671
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49673 #, c-format
49674 msgid "Remove owner"
49675 msgstr "Eliminar dueño"
49676
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49678 #, c-format
49679 msgid "Remove profile"
49680 msgstr "Eliminar el perfil"
49681
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49683 #, fuzzy, c-format
49684 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49685 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Agregar ítems"
49686
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49689 #, c-format
49690 msgid "Remove selected"
49691 msgstr "Eliminar seleccionados"
49692
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49694 #, c-format
49695 msgid "Remove selected items"
49696 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
49697
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49700 #, c-format
49701 msgid "Remove selected patrons"
49702 msgstr "Elimine usuarios seleccionados"
49703
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49706 #, c-format
49707 msgid "Remove substitution"
49708 msgstr "Eliminar substitución"
49709
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49711 #, c-format
49712 msgid "Remove tag"
49713 msgstr "Eliminar etiqueta"
49714
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49718 #, c-format
49719 msgid "Remove this match check"
49720 msgstr "Remover este chequeo de coincidencia"
49721
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49725 #, c-format
49726 msgid "Remove this match point"
49727 msgstr "Remover este punto de coincidencia"
49728
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49731 #, c-format
49732 msgid "Remove this rule"
49733 msgstr "Remover esta regla"
49734
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49736 #, c-format
49737 msgid "Remove: "
49738 msgstr "Eliminar: "
49739
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49741 #, c-format
49742 msgid "Remove?"
49743 msgstr "Eliminar?"
49744
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
49747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49764 #, c-format
49765 msgid "Renew"
49766 msgstr "Renovar"
49767
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49770 #, c-format
49771 msgid "Renew "
49772 msgstr "Renovar "
49773
49774 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49776 #, c-format
49777 msgid "Renew #%s"
49778 msgstr "Renovar #%s"
49779
49780 #. %1$s:  title | html 
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49782 #, fuzzy, c-format
49783 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49784 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
49785
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49787 #, c-format
49788 msgid "Renew a subscription "
49789 msgstr "Renovar una suscripción "
49790
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49792 #, c-format
49793 msgid "Renew all"
49794 msgstr "Renovar todos"
49795
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49797 #, c-format
49798 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49799 msgstr "Renovaciones como &quot;no vistas&quot; si es apropiado:"
49800
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49802 #, c-format
49803 msgid "Renew or check in selected items"
49804 msgstr "Renovar o devolver los ítems seleccionados"
49805
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49808 #, c-format
49809 msgid "Renew patron"
49810 msgstr "Renovar usuario"
49811
49812 #. A
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49814 #, c-format
49815 msgid "Renew selected subscriptions"
49816 msgstr "Renovar suscripciones seleccionadas"
49817
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49819 #, c-format
49820 msgid "Renew this subscription"
49821 msgstr "Renovar esta suscripción"
49822
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49824 #, c-format
49825 msgid "Renewal"
49826 msgstr "Renovación"
49827
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
49829 #, fuzzy, c-format
49830 msgid "Renewal date:"
49831 msgstr "Fecha de renovación:"
49832
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49834 #, c-format
49835 msgid "Renewal date: "
49836 msgstr "Fecha de renovación:"
49837
49838 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49840 #, c-format
49841 msgid "Renewal due date %s:"
49842 msgstr "Vencimiento de renovación %s:"
49843
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49846 #, c-format
49847 msgid "Renewal due date:"
49848 msgstr "Renovación de vencimiento:"
49849
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49852 #, c-format
49853 msgid "Renewal period"
49854 msgstr "Período de renovación"
49855
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49858 #, c-format
49859 msgid "Renewals allowed (count)"
49860 msgstr "Renovaciones permitidas (conteo)"
49861
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49863 #, c-format
49864 msgid "Renewals allowed: "
49865 msgstr "Renovaciones permitidas: "
49866
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49868 #, c-format
49869 msgid "Renewals period: "
49870 msgstr "Período de renovaciones: "
49871
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49873 #, c-format
49874 msgid "Renewed"
49875 msgstr "Renovado"
49876
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49878 #, c-format
49879 msgid "Renewed "
49880 msgstr "Renovado "
49881
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49884 #, c-format
49885 msgid "Rental charge"
49886 msgstr "Costo por alquiler"
49887
49888 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49890 #, c-format
49891 msgid "Rental charge for this item: %s"
49892 msgstr "Costo por alquiler para este ítem: %s"
49893
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49895 #, c-format
49896 msgid "Rental charge:"
49897 msgstr "Costo por alquiler:"
49898
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49900 #, c-format
49901 msgid "Rental charge: "
49902 msgstr "Costo por alquiler: "
49903
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49906 #, c-format
49907 msgid "Rental discount (%%)"
49908 msgstr "Descuento en alquiler (%%)"
49909
49910 #. INPUT type=submit
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49915 #, c-format
49916 msgid "Reopen"
49917 msgstr "Reabrir"
49918
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49921 #, fuzzy, c-format
49922 msgid "Reopen basket"
49923 msgstr "Reabrir esta cesta"
49924
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49926 #, fuzzy, c-format
49927 msgid "Reopen basket group"
49928 msgstr "reabrir grupo de cestas"
49929
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49931 #, c-format
49932 msgid "Reopen closed invoices "
49933 msgstr "Re-abrir facturas cerradas "
49934
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49936 #, c-format
49937 msgid "Reopen it"
49938 msgstr "Reabrirlo"
49939
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49941 #, fuzzy, c-format
49942 msgid "Reopen selected invoices"
49943 msgstr "Combinar facturas seleccionadas"
49944
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49946 #, c-format
49947 msgid "Reopen: "
49948 msgstr "Reabrir: "
49949
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
49951 #, c-format
49952 msgid "Rep.price"
49953 msgstr "Precio reposición"
49954
49955 #. A
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
49960 msgid "Repeat this Tag"
49961 msgstr "Repetir esta etiqueta"
49962
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
49965 #, c-format
49966 msgid "Repeatable"
49967 msgstr "Repetible"
49968
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
49974 #, c-format
49975 msgid "Repeatable: "
49976 msgstr "Repetible "
49977
49978 #. SCRIPT
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49980 msgid "Replace"
49981 msgstr "Reemplazar"
49982
49983 #. SCRIPT
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49985 msgid "Replace all"
49986 msgstr "Reemplazar todo"
49987
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
49989 #, c-format
49990 msgid "Replace all patron attributes"
49991 msgstr "Reemplazar todos los atributos de usuario"
49992
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
49994 #, c-format
49995 msgid "Replace existing covers"
49996 msgstr "Reemplazar cubiertas existentes"
49997
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49999 #, c-format
50000 msgid "Replace only included patron attributes"
50001 msgstr "Reemplazar solo los atributos de usuario incluidos"
50002
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
50004 #, c-format
50005 msgid ""
50006 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
50007 "ignored)"
50008 msgstr ""
50009 "Reemplazar contraseñas de usuarios con aquellas en el archivo (contraseñas "
50010 "en blanco se ignorarán)"
50011
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
50014 #, c-format
50015 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
50016 msgstr "Reemplazar registro vía Z39.50/SRU"
50017
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:813
50020 #, c-format
50021 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
50022 msgstr "Reemplazar registro vía búsqueda Z39.50/SRU"
50023
50024 #. SCRIPT
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50026 msgid "Replace the current record's contents"
50027 msgstr "Reemplace el contenido actual del registro"
50028
50029 #. SCRIPT
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50031 msgid "Replace with"
50032 msgstr "Reemplazar con"
50033
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
50035 #, c-format
50036 msgid "Replacement cost: "
50037 msgstr "Costo de reemplazo: "
50038
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
50045 #, c-format
50046 msgid "Replacement price"
50047 msgstr "Precio de reposición"
50048
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
50051 #, c-format
50052 msgid "Replacement price:"
50053 msgstr "Precio de reposición:"
50054
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
50056 #, fuzzy, c-format
50057 msgid "Replacement price: "
50058 msgstr "Precio de reposición:"
50059
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
50061 #, c-format
50062 msgid "Replied"
50063 msgstr "Respondido"
50064
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
50066 #, c-format
50067 msgid "Reply-To: "
50068 msgstr "Responder-a: "
50069
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
50071 #, fuzzy, c-format
50072 msgid "ReplyToDefault"
50073 msgstr "ReplytoDefault"
50074
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
50076 #, c-format
50077 msgid "Report"
50078 msgstr "Informe"
50079
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
50081 #, c-format
50082 msgid "Report "
50083 msgstr "Informe "
50084
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
50086 #, c-format
50087 msgid "Report SQL:"
50088 msgstr "Informe SQL:"
50089
50090 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
50091 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50092 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
50093 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
50094 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50095 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
50097 #, c-format
50098 msgid ""
50099 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
50100 "%s)"
50101 msgstr ""
50102 "Informe después de mover pedidos sin recibir del presupuesto %s (%s - %s) a "
50103 "%s (%s - %s)"
50104
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2183
50106 #, c-format
50107 msgid "Report group:"
50108 msgstr "Grupo de informes:"
50109
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
50116 #, c-format
50117 msgid "Report is public:"
50118 msgstr "Informe público:"
50119
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
50122 #, c-format
50123 msgid "Report mistake "
50124 msgstr "Informe sobre rerrores "
50125
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
50128 #, c-format
50129 msgid "Report name"
50130 msgstr "Nombre de informe"
50131
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
50133 #, c-format
50134 msgid "Report name:"
50135 msgstr "Nombre de informe:"
50136
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
50139 #, c-format
50140 msgid "Report name: "
50141 msgstr "Nombre de informe: "
50142
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50147 #, c-format
50148 msgid "Report plugins"
50149 msgstr "Complementos para informes"
50150
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
50152 #, c-format
50153 msgid "Report subgroup:"
50154 msgstr "Subgrupo de informes:"
50155
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50157 #, c-format
50158 msgid "Report:"
50159 msgstr "Informe:"
50160
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
50162 #, c-format
50163 msgid "Report: "
50164 msgstr "Informe: "
50165
50166 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
50168 #, c-format
50169 msgid "Reported on %s"
50170 msgstr "Reportada el %s"
50171
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
50195 #, c-format
50196 msgid "Reports"
50197 msgstr "Informes"
50198
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
50200 #, fuzzy, c-format
50201 msgid "Reports "
50202 msgstr "Informes"
50203
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50205 #, fuzzy, c-format
50206 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50207 msgstr "Informe %s &rsaquo; "
50208
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
50210 #, c-format
50211 msgid "Reports Dictionary"
50212 msgstr "Diccionario de informes"
50213
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
50216 #, c-format
50217 msgid "Reports dictionary"
50218 msgstr "Diccionario de informes"
50219
50220 #. %1$s:  IF branch 
50221 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50222 #. %3$s:  END 
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
50224 #, c-format
50225 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50226 msgstr "Informe sobre tipo de ítems %s en sede %s%s"
50227
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
50229 #, c-format
50230 msgid "Reports tables"
50231 msgstr "Tablas de informes"
50232
50233 #. For the first occurrence,
50234 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
50237 #, c-format
50238 msgid "Request %s"
50239 msgstr "Solicitud %s"
50240
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
50242 #, c-format
50243 msgid "Request ID"
50244 msgstr "ID de solicitud"
50245
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
50248 #, c-format
50249 msgid "Request article"
50250 msgstr "Solicitud de artículo"
50251
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
50253 #, fuzzy, c-format
50254 msgid "Request article "
50255 msgstr "Solicitud de artículo"
50256
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
50258 #, fuzzy, c-format
50259 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50260 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
50261
50262 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
50264 #, c-format
50265 msgid "Request article from %s"
50266 msgstr "Solicitud de artículo desde %s"
50267
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
50270 #, c-format
50271 msgid "Request details"
50272 msgstr "Detalles de la solicitud"
50273
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
50275 #, c-format
50276 msgid "Request log"
50277 msgstr "Solicitud de registro"
50278
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
50281 #, c-format
50282 msgid "Request number:"
50283 msgstr "Número de solicitud:"
50284
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
50286 #, c-format
50287 msgid "Request specific item type:"
50288 msgstr "Solicitud de tipo de ítem específico:"
50289
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
50292 #, c-format
50293 msgid "Request type:"
50294 msgstr "Tipo de solicitud:"
50295
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50299 #, c-format
50300 msgid "Requested"
50301 msgstr "Requerido"
50302
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
50305 #, c-format
50306 msgid "Requested article"
50307 msgstr "Artículo solicitado"
50308
50309 #. SCRIPT
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50311 msgid "Requested from partners"
50312 msgstr "Solicitado por los socios"
50313
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50315 #, c-format
50316 msgid "Requested item type"
50317 msgstr "Tipo de ítem solicitado"
50318
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50320 #, c-format
50321 msgid "Require strong password:"
50322 msgstr "Requerir contraseña segura:"
50323
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50325 #, c-format
50326 msgid "Require valid email address:"
50327 msgstr "Requerir una dirección de correo electrónico válida:"
50328
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
50331 #, c-format
50332 msgid "Require.js JS module system"
50333 msgstr "Require.js módulo de sistema JS"
50334
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:442
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:307
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:78
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:93
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:108
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:123
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:138
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:168
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:183
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:198
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:213
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:232
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:247
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:69
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:84
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:99
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:114
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:129
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:159
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:174
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:189
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50561 #, c-format
50562 msgid "Required"
50563 msgstr "Requerido"
50564
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50566 #, c-format
50567 msgid "Required fields cannot be cleared"
50568 msgstr "Los campos obligatorios no se pueden borrar"
50569
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50571 #, c-format
50572 msgid "Required fields:"
50573 msgstr "Campos requeridos:"
50574
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50576 #, c-format
50577 msgid "Required for staff login."
50578 msgstr "Requerido para ingreso administrativo."
50579
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50581 #, c-format
50582 msgid "Required match checks"
50583 msgstr "Chequeo de coincidencia requerido"
50584
50585 #. TH
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50587 msgid "Required module missing"
50588 msgstr "Falta un módulo requerido"
50589
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50591 #, c-format
50592 msgid ""
50593 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50594 "continue."
50595 msgstr ""
50596 "Los módulos requeridos deben estar instalados en la versión correcta antes "
50597 "de poder continuar."
50598
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50600 #, c-format
50601 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50602 msgstr ""
50603 "Los módulos requeridos deben estar instalados antes de poder continuar."
50604
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50607 #, c-format
50608 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50609 msgstr "Requerido. La longitud máxima es de 64 letras"
50610
50611 #. I
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
50613 msgid "Requires override of hold policy"
50614 msgstr "Requiere anular la política de reservas"
50615
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50618 #, c-format
50619 msgid "Research"
50620 msgstr "Investigación"
50621
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50623 #, c-format
50624 msgid "Resend"
50625 msgstr "Reenviar"
50626
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
50628 #, c-format
50629 msgid "Reserve cancelled"
50630 msgstr "Reserva Cancelada"
50631
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50633 #, c-format
50634 msgid "Reserve found"
50635 msgstr "Reserva encontrada"
50636
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50638 #, fuzzy, c-format
50639 msgid "Reserve notes"
50640 msgstr "reservenotes"
50641
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50643 #, c-format
50644 msgid "Reserves"
50645 msgstr "Reservas"
50646
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50653 #, c-format
50654 msgid "Reset"
50655 msgstr "Reiniciar"
50656
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
50659 #, c-format
50660 msgid "Reset filter"
50661 msgstr "Reinicializar filtro"
50662
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50664 #, fuzzy, c-format
50665 msgid "Reset mappings"
50666 msgstr "Restablecer asignaciones"
50667
50668 #. INPUT type=submit
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50670 msgid "Reset your token"
50671 msgstr "Restablecer token"
50672
50673 #. SCRIPT
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50675 msgid "Resize"
50676 msgstr "Redimensionar"
50677
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50680 #, c-format
50681 msgid "Resolution"
50682 msgstr "Resolución"
50683
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50685 #, c-format
50686 msgid "Resolve claim "
50687 msgstr "Resolver reclamo "
50688
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50690 #, c-format
50691 msgid "Resolve return claim"
50692 msgstr "Resolver declaración de devolución"
50693
50694 #. SPAN
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50701 msgid "Resolved claims"
50702 msgstr "Reclamos resueltos"
50703
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50705 #, c-format
50706 msgid "Responses"
50707 msgstr "Respuestas"
50708
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50710 #, c-format
50711 msgid "Responses enabled: "
50712 msgstr "Respuestas habilitadas: "
50713
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50717 #, c-format
50718 msgid "Restore"
50719 msgstr "Restaurar"
50720
50721 #. SCRIPT
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50723 msgid "Restore last draft"
50724 msgstr "Recuperar el último borrador"
50725
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50727 #, c-format
50728 msgid "Restrict"
50729 msgstr "Suspendido"
50730
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50732 #, c-format
50733 msgid "Restrict access to: "
50734 msgstr "Restringir acceso a: "
50735
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50742 #, c-format
50743 msgid "Restricted"
50744 msgstr "Suspendido:"
50745
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50747 #, c-format
50748 msgid "Restricted [until] flag"
50749 msgstr "Indicador de restricción [hasta]"
50750
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
50752 #, c-format
50753 msgid "Restricted status of an item"
50754 msgstr "Estado de restricción para un ítem"
50755
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
50758 #, c-format
50759 msgid "Restricted:"
50760 msgstr "Restringido:"
50761
50762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50763 #, c-format
50764 msgid "Restriction comment"
50765 msgstr "Comentario sobre la restricción"
50766
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50768 #, c-format
50769 msgid "Restriction expiration"
50770 msgstr "Vencimiento de la restricción"
50771
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50773 #, c-format
50774 msgid "Restriction overridden temporarily"
50775 msgstr "Restricción anulada temporalmente"
50776
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
50778 #, c-format
50779 msgid "Restriction overridden temporarily."
50780 msgstr "Restricción anulada temporalmente."
50781
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50783 #, c-format
50784 msgid "Restriction reason"
50785 msgstr "Motivo de la restricción"
50786
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50789 #, c-format
50790 msgid "Result"
50791 msgstr "Resultado"
50792
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50804 #, c-format
50805 msgid "Results"
50806 msgstr "Resultados"
50807
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
50826 #, fuzzy, c-format
50827 msgid "Results "
50828 msgstr "Resultados"
50829
50830 #. %1$s:  from | html 
50831 #. %2$s:  to | html 
50832 #. %3$s:  IF ( total ) 
50833 #. %4$s:  total | html 
50834 #. %5$s:  END 
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50836 #, c-format
50837 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50838 msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
50839
50840 #. %1$s:  from | html 
50841 #. %2$s:  to | html 
50842 #. %3$s:  total | html 
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50844 #, c-format
50845 msgid "Results %s to %s of %s"
50846 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
50847
50848 #. %1$s:  from | html 
50849 #. %2$s:  to | html 
50850 #. %3$s:  total | html 
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50852 #, c-format
50853 msgid "Results %s to %s of %s "
50854 msgstr "Resultados %s a %s de %s "
50855
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50857 #, c-format
50858 msgid "Results for authority records"
50859 msgstr "Resultados para registros de autoridad"
50860
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50862 #, fuzzy, c-format
50863 msgid "Results for tag "
50864 msgstr "&rsaquo; Resultados para etiqueta "
50865
50866 #. For the first occurrence,
50867 #. SCRIPT
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50870 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50871 msgstr "Resultados de Mana Knowledge Base"
50872
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50874 #, c-format
50875 msgid "Results per page :"
50876 msgstr "Resultados por página :"
50877
50878 #. %1$s:  results_per_page | html 
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50880 #, c-format
50881 msgid "Results per page: %s "
50882 msgstr "Resultados por página: %s "
50883
50884 #. INPUT type=submit
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50887 msgid "Resume all suspended holds"
50888 msgstr "Reanudar todas las reservas suspendidas"
50889
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358
50892 #, c-format
50893 msgid "Retail price: "
50894 msgstr "Precio minorista: "
50895
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50897 #, c-format
50898 msgid "Return"
50899 msgstr "Devolución"
50900
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50902 #, c-format
50903 msgid "Return claims"
50904 msgstr "Declaraciones de devolución"
50905
50906 #. OPTION
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
50909 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50910 msgstr ""
50911 "Las declaraciones de devolución deben ser procesadas en la página de "
50912 "detalles del socio"
50913
50914 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
50916 #, fuzzy, c-format
50917 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50918 msgstr ""
50919 "Declaraciones de devolución: El socio tiene %s DECLARACIONES DE DEVOLUCIÓN."
50920
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50923 #, c-format
50924 msgid "Return date"
50925 msgstr "Fecha de devolución"
50926
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50929 #, c-format
50930 msgid "Return policy"
50931 msgstr "Política de devolución"
50932
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:254
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:306
50936 #, c-format
50937 msgid "Return to batch item deletion"
50938 msgstr "Regresar a eliminación de ítems en lote"
50939
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
50943 #, c-format
50944 msgid "Return to batch item modification"
50945 msgstr "Regresar a modificación de ejemplares en lote"
50946
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
50948 #, c-format
50949 msgid "Return to circulation and fine rules"
50950 msgstr "Regresar a las reglas de circulación y multas"
50951
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
50953 #, c-format
50954 msgid "Return to frameworks"
50955 msgstr "Regresar a las hojas de trabajo"
50956
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
50958 #, c-format
50959 msgid "Return to patron detail"
50960 msgstr "Regresar a detalles de usuario"
50961
50962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
50963 #, c-format
50964 msgid "Return to previous page"
50965 msgstr "Volver a la página anterior"
50966
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
50969 #, c-format
50970 msgid "Return to request"
50971 msgstr "Regresar a la solicitud"
50972
50973 #. A
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
50976 msgid "Return to request details"
50977 msgstr "Regresar a detalles de solicitud"
50978
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
50980 #, c-format
50981 msgid "Return to rota"
50982 msgstr "Volver a la rotación"
50983
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
50986 #, c-format
50987 msgid "Return to rotas"
50988 msgstr "Volver a las rotaciones"
50989
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
50996 #, c-format
50997 msgid "Return to rotating collections home"
50998 msgstr "Regresar a Colecciones Rotativas"
50999
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51002 #, c-format
51003 msgid "Return to search"
51004 msgstr "Volver a buscar"
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
51007 #, c-format
51008 msgid "Return to sets management"
51009 msgstr "Regresar a administración de conjuntos"
51010
51011 #. %1$s:  batchid | html 
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
51013 #, c-format
51014 msgid "Return to staged MARC batch %s"
51015 msgstr "Regresar a lote de registros MARC importados %s"
51016
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
51018 #, c-format
51019 msgid "Return to the basket"
51020 msgstr "Volver a la cesta"
51021
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
51023 #, c-format
51024 msgid "Return to the basket without making a new order."
51025 msgstr "Retornar a la cesta sin hacer un nuevo pedido."
51026
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
51029 #, c-format
51030 msgid "Return to the cataloging module"
51031 msgstr "Regresar al módulo de catalogación"
51032
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
51034 #, c-format
51035 msgid "Return to the job list"
51036 msgstr "Regresar a la lista de trabajo"
51037
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:246
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:301
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
51046 #, c-format
51047 msgid "Return to the record"
51048 msgstr "Regresar al registro"
51049
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
51051 #, c-format
51052 msgid "Return to tools"
51053 msgstr "Regresar a herramientas"
51054
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:304
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51059 #, c-format
51060 msgid "Return to where you were"
51061 msgstr "Volver a donde estaba"
51062
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51064 #, c-format
51065 msgid "Return-Path: "
51066 msgstr "Ruta-de-retorno: "
51067
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
51071 #, c-format
51072 msgid "Returned to patron: "
51073 msgstr "Regresar al usuario: "
51074
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
51076 #, c-format
51077 msgid "ReturnpathDefault"
51078 msgstr "ReturnpathDefault"
51079
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
51081 #, c-format
51082 msgid "Returns"
51083 msgstr "Devoluciones"
51084
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
51086 #, c-format
51087 msgid "Revert In Processing status"
51088 msgstr "Revertir en estado de procesamiento"
51089
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
51091 #, c-format
51092 msgid "Revert hold transfer status"
51093 msgstr "Revertir el estado de transferencia de la reserva"
51094
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
51096 #, c-format
51097 msgid "Revert waiting status"
51098 msgstr "Revirtir estado de espera"
51099
51100 #. For the first occurrence,
51101 #. SCRIPT
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51104 msgid "Reverted"
51105 msgstr "Revertido"
51106
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
51108 #, c-format
51109 msgid "Reviewer"
51110 msgstr "Revisor"
51111
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
51113 #, c-format
51114 msgid "Reviewer:"
51115 msgstr "Revisor:"
51116
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
51118 #, c-format
51119 msgid "Reviews"
51120 msgstr "Revisiones"
51121
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
51123 #, c-format
51124 msgid "Revoke"
51125 msgstr "Revocar"
51126
51127 #. SCRIPT
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51129 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
51130 msgstr "Área de texto enriquecido. Presione ALT-0 para ayuda."
51131
51132 #. SCRIPT
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51134 msgid ""
51135 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
51136 "ALT-0 for help"
51137 msgstr ""
51138 "Área de texto enriquecido. Presione ALT-F10 para herramientas. Presione "
51139 "ALT-0 para ayuda"
51140
51141 #. SCRIPT
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51143 msgid "Right"
51144 msgstr "Derecha"
51145
51146 #. SCRIPT
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51148 msgid "Right to left"
51149 msgstr "De derecha a izquierda"
51150
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
51152 #, c-format
51153 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51154 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51155
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
51157 #, c-format
51158 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51159 msgstr "Tipos de ruta a ser utilizadas en direcciones de usuarios"
51160
51161 #. SCRIPT
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51163 msgid "Robots"
51164 msgstr "Robots"
51165
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
51167 #, c-format
51168 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51169 msgstr "Bibliotecas Consolidadas Rolling Hills, EE.UU."
51170
51171 #. SCRIPT
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
51173 msgid "Rollover at:"
51174 msgstr "Reinicia en:"
51175
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
51177 #, c-format
51178 msgid "Rollover:"
51179 msgstr "Reinicia:"
51180
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
51182 #, c-format
51183 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51184 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumano)"
51185
51186 #. For the first occurrence,
51187 #. SCRIPT
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
51191 msgid "Root directory for uploads not defined"
51192 msgstr "Directorio raíz para cargas de archivos no definido"
51193
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
51196 #, c-format
51197 msgid "Rota"
51198 msgstr "Rotación"
51199
51200 #. TEXTAREA name=description
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
51202 msgid "Rota description"
51203 msgstr "Descripción de rotación"
51204
51205 #. INPUT type=text name=title
51206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
51207 msgid "Rota name"
51208 msgstr "Nombre de rotación"
51209
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
51211 #, c-format
51212 msgid "Rota status"
51213 msgstr "Estado de la rotación"
51214
51215 #. SCRIPT
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51217 msgid "Rotate clockwise"
51218 msgstr "Rotar en sentido horario"
51219
51220 #. SCRIPT
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51222 msgid "Rotate counterclockwise"
51223 msgstr "Rotar en sentido antihorario"
51224
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
51231 #, c-format
51232 msgid "Rotating collections"
51233 msgstr "Colecciones rotativas"
51234
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
51236 #, fuzzy, c-format
51237 msgid "Rotating collections "
51238 msgstr "Colecciones rotativas"
51239
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51241 #, fuzzy, c-format
51242 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51243 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
51244
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
51246 #, c-format
51247 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51248 msgstr "Biblioteca Pública de Round Rock, EE.UU."
51249
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
51251 #, c-format
51252 msgid "Routing"
51253 msgstr "Ruteo"
51254
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
51256 #, c-format
51257 msgid "Routing "
51258 msgstr "Enrutamiento "
51259
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51261 #, c-format
51262 msgid "Routing list"
51263 msgstr "Lista de circulación"
51264
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
51266 #, c-format
51267 msgid "Routing lists"
51268 msgstr "Listas de circulación"
51269
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51271 #, fuzzy, c-format
51272 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51273 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
51274
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
51276 #, c-format
51277 msgid "Routing:"
51278 msgstr "Ruteo:"
51279
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51287 #, c-format
51288 msgid "Row"
51289 msgstr "Fila"
51290
51291 #. SCRIPT
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51293 msgid "Row group"
51294 msgstr "Grupo de filas"
51295
51296 #. SCRIPT
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51298 msgid "Row properties"
51299 msgstr "Propiedades de la fila"
51300
51301 #. SCRIPT
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51303 msgid "Row type"
51304 msgstr "Tipo de fila"
51305
51306 #. SCRIPT
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51308 msgid "Rows"
51309 msgstr "Filas"
51310
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51312 #, c-format
51313 msgid "Rows per page: "
51314 msgstr "Filas por página: "
51315
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51318 #, c-format
51319 msgid "Rule "
51320 msgstr "Regla "
51321
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51323 #, c-format
51324 msgid "Rule operator"
51325 msgstr "Operador de la regla"
51326
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51328 #, fuzzy, c-format
51329 msgid "Rules "
51330 msgstr "Regla "
51331
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51333 #, c-format
51334 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51335 msgstr "Reglas para la modificaciones automáticas de ítems por edad"
51336
51337 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51338 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51339 #. %3$s:  ELSE 
51340 #. %4$s:  END 
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51342 #, c-format
51343 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51344 msgstr "Reglas para acciones por retrasos:%s%s%s biblioteca por defecto %s"
51345
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51347 #, c-format
51348 msgid "Run"
51349 msgstr "Ejecutar"
51350
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51352 #, fuzzy, c-format
51353 msgid "Run "
51354 msgstr "Ejecutar herramienta"
51355
51356 #. BUTTON
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51359 msgid "Run and edit macros"
51360 msgstr "Ejecutar y editar macros"
51361
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51363 #, c-format
51364 msgid "Run macro"
51365 msgstr "Ejecutar macro"
51366
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51369 #, c-format
51370 msgid "Run report"
51371 msgstr "Ejecutar informe"
51372
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51374 #, c-format
51375 msgid "Run report "
51376 msgstr "Ejecutar informe "
51377
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51379 #, c-format
51380 msgid "Run reports"
51381 msgstr "Ejecutar informes"
51382
51383 #. INPUT type=submit
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51385 msgid "Run the report"
51386 msgstr "Ejecutar el informe"
51387
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51389 #, c-format
51390 msgid "Run tool"
51391 msgstr "Ejecutar herramienta"
51392
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51394 #, c-format
51395 msgid "Running"
51396 msgstr "Ejecutándose"
51397
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51399 #, fuzzy, c-format
51400 msgid "Runtime parameter options"
51401 msgstr "Parámetros en tiempo de ejecución"
51402
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51405 #, c-format
51406 msgid "SAN"
51407 msgstr "SAN"
51408
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
51410 #, c-format
51411 msgid "SAN-Ouest Provence"
51412 msgstr "SAN-Oeste Provenza"
51413
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
51415 #, c-format
51416 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51417 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
51418
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51420 #, c-format
51421 msgid "SAN: "
51422 msgstr "SAN: "
51423
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51425 #, c-format
51426 msgid "SBN"
51427 msgstr "SBN"
51428
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51431 #, c-format
51432 msgid "SI Centimeters"
51433 msgstr "Centímetros SI"
51434
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51437 #, c-format
51438 msgid "SI Millimeters"
51439 msgstr "Milímetros SI"
51440
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
51442 #, c-format
51443 msgid "SIL OFL 1.1"
51444 msgstr "SIL OFL 1.1"
51445
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
51447 #, c-format
51448 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51449 msgstr "Licencia de Fuente Abierta SIL (OFL) v1.1"
51450
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51452 #, c-format
51453 msgid "SIP media type: "
51454 msgstr "Tipo de soporte SIP: "
51455
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51457 #, c-format
51458 msgid "SMS"
51459 msgstr "SMS"
51460
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51463 #, c-format
51464 msgid "SMS alert number"
51465 msgstr "Número de alerta SMS"
51466
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51470 #, c-format
51471 msgid "SMS cellular providers"
51472 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS"
51473
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51475 #, fuzzy, c-format
51476 msgid "SMS cellular providers "
51477 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS"
51478
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51480 #, fuzzy, c-format
51481 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51482 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
51483
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51486 #, c-format
51487 msgid "SMS number:"
51488 msgstr "Número SMS:"
51489
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51491 #, c-format
51492 msgid "SMS provider"
51493 msgstr "Proveedor de SMS"
51494
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51497 #, c-format
51498 msgid "SMS provider:"
51499 msgstr "Proveedores de SMS:"
51500
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51502 #, c-format
51503 msgid "SMTP server"
51504 msgstr "Servidor SMTP"
51505
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51507 #, c-format
51508 msgid "SMTP server: "
51509 msgstr "Servidor SMTP: "
51510
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51516 #, c-format
51517 msgid "SMTP servers"
51518 msgstr "Servidores SMTP"
51519
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51521 #, fuzzy, c-format
51522 msgid "SMTP servers "
51523 msgstr "Servidores SMTP"
51524
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51527 #, c-format
51528 msgid "SQL:"
51529 msgstr "SQL:"
51530
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51532 #, c-format
51533 msgid "SQL: "
51534 msgstr "SQL: "
51535
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51537 #, c-format
51538 msgid "SRU Search fields mapping: "
51539 msgstr "Mapeo de campos de búsqueda SRU: "
51540
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51542 #, fuzzy, c-format
51543 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51544 msgstr "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades"
51545
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51547 #, fuzzy, c-format
51548 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51549 msgstr ""
51550 "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos"
51551
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
51553 #, c-format
51554 msgid "SRW-DC"
51555 msgstr "SRW-DC"
51556
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51564 #, c-format
51565 msgid "SSL"
51566 msgstr "SSL"
51567
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51570 #, c-format
51571 msgid "SSL: "
51572 msgstr "SSL: "
51573
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51575 #, c-format
51576 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51577 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51578
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51584 #, c-format
51585 msgid "STARTTLS"
51586 msgstr "STARTTLS"
51587
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
51589 #, c-format
51590 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51591 msgstr "Consorcio de Bibliotecas SWITCH, EE.UU."
51592
51593 #. For the first occurrence,
51594 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51597 #, c-format
51598 msgid "Sale %s "
51599 msgstr "Venta %s "
51600
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51603 #, c-format
51604 msgid "Salutation"
51605 msgstr "Saludo"
51606
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51609 #, c-format
51610 msgid "Same week day"
51611 msgstr "El mismo día de la semana"
51612
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51614 #, c-format
51615 msgid "Satisfied "
51616 msgstr "Satisfecho "
51617
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51623 #, c-format
51624 msgid "Saturday"
51625 msgstr "Sábado"
51626
51627 #. SCRIPT
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51629 msgid "Saturdays"
51630 msgstr "Sábados"
51631
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51730 #, c-format
51731 msgid "Save"
51732 msgstr "Guardar"
51733
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
51736 #, c-format
51737 msgid "Save "
51738 msgstr "Guardar "
51739
51740 #. SCRIPT
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51742 msgid "Save (if save plugin activated)"
51743 msgstr "Guardar (si guardar complemento está activado)"
51744
51745 #. For the first occurrence,
51746 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
51749 #, c-format
51750 msgid "Save all %s preferences"
51751 msgstr "Guarde todas las preferencias %s"
51752
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51755 #, c-format
51756 msgid "Save and continue editing"
51757 msgstr "Guardar y continuar editando"
51758
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
51760 #, c-format
51761 msgid "Save and edit items"
51762 msgstr "Guardar y editar ítems"
51763
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51765 #, c-format
51766 msgid "Save and pay"
51767 msgstr "Guardar y abonar"
51768
51769 #. INPUT type=submit name=ok
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51771 msgid "Save and preview routing slip"
51772 msgstr "Guardar y ver vista preliminar de hoja de circulación"
51773
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
51775 #, c-format
51776 msgid "Save and view record"
51777 msgstr "Guardar y ver registro"
51778
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51781 #, c-format
51782 msgid "Save anyway"
51783 msgstr "Guardar igualmente"
51784
51785 #. SCRIPT
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51787 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51788 msgstr "Guardar como archivo MARC (.mrc)"
51789
51790 #. SCRIPT
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51792 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51793 msgstr "Guardar como archivo MARCXML (.xml)"
51794
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51796 #, c-format
51797 msgid "Save as new pattern"
51798 msgstr "Guardar como nuevo patrón"
51799
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51808 #, c-format
51809 msgid "Save changes"
51810 msgstr "Guardar cambios"
51811
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51813 #, c-format
51814 msgid "Save configuration"
51815 msgstr "Guardar configuración"
51816
51817 #. BUTTON
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51819 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51820 msgstr "Guardar el registro actual (Ctrl-S)"
51821
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51824 #, c-format
51825 msgid "Save description"
51826 msgstr "Guardar descripción"
51827
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51829 #, c-format
51830 msgid "Save profile"
51831 msgstr "Guardar perfil"
51832
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51834 #, c-format
51835 msgid "Save quotes"
51836 msgstr "Guardar frases"
51837
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
51839 #, c-format
51840 msgid "Save record"
51841 msgstr "Guardar registro"
51842
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51844 #, c-format
51845 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51846 msgstr "Guardar registro (no puede ser reasignado)"
51847
51848 #. INPUT type=submit name=submit
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51851 msgid "Save report"
51852 msgstr "Guardar informe"
51853
51854 #. INPUT type=submit
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51856 msgid "Save shortcuts"
51857 msgstr "Guardar atajo de teclado"
51858
51859 #. INPUT type=submit
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51861 msgid "Save subscription"
51862 msgstr "Guardar suscripción"
51863
51864 #. INPUT type=submit
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51866 msgid "Save subscription history"
51867 msgstr "Guardar historial de suscripción"
51868
51869 #. SCRIPT
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51871 msgid "Save to catalog"
51872 msgstr "Guardar al catálogo"
51873
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51875 #, c-format
51876 msgid "Save your custom report"
51877 msgstr "Guardar su informe personalizado"
51878
51879 #. For the first occurrence,
51880 #. SCRIPT
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51884 msgid "Saved"
51885 msgstr "Guardado"
51886
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
51888 #, c-format
51889 msgid "Saved check-in date: "
51890 msgstr "Fecha de devolución guardada: "
51891
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51893 #, c-format
51894 msgid "Saved report results"
51895 msgstr "Guardar resultados de informe"
51896
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51903 #, c-format
51904 msgid "Saved reports"
51905 msgstr "Informes guardados"
51906
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51908 #, fuzzy, c-format
51909 msgid "Saved reports "
51910 msgstr "Informes guardados"
51911
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51913 #, c-format
51914 msgid "Saved results"
51915 msgstr "Resultados guardados"
51916
51917 #. For the first occurrence,
51918 #. SCRIPT
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51921 msgid "Saving..."
51922 msgstr "Guardando..."
51923
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51925 #, c-format
51926 msgid "Scale height (relative to card): "
51927 msgstr "Escala vertical (relativo con el carné): "
51928
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51930 #, c-format
51931 msgid "Scale width (relative to card): "
51932 msgstr "Escala de ancho (relativo con el carné): "
51933
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51940 #, c-format
51941 msgid "Scan a barcode to check in:"
51942 msgstr "Ingrese código de barras para devolución:"
51943
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51951 #, c-format
51952 msgid "Scan a barcode to renew:"
51953 msgstr "Escanear un código de barras para renovar:"
51954
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
51956 #, c-format
51957 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51958 msgstr "Escanear un código de barras de usuario para iniciar. "
51959
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
51961 #, c-format
51962 msgid "Scan index:"
51963 msgstr "Explorar índice:"
51964
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
51966 #, c-format
51967 msgid "Scan indexes:"
51968 msgstr "Explorar índices:"
51969
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51972 #, c-format
51973 msgid "Schedule"
51974 msgstr "Planificación"
51975
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51977 #, c-format
51978 msgid "Schedule "
51979 msgstr "Planificación "
51980
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
51982 #, c-format
51983 msgid "Schedule tasks to run"
51984 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas"
51985
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51987 #, c-format
51988 msgid "Schedule tasks to run "
51989 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas "
51990
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
51993 #, c-format
51994 msgid "School"
51995 msgstr "Escolar"
51996
51997 #. SCRIPT
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51999 msgid "Scope"
52000 msgstr "Alcance"
52001
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
52005 #, c-format
52006 msgid "Score: "
52007 msgstr "Puntaje: "
52008
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
52010 #, c-format
52011 msgid "Screen"
52012 msgstr "Pantalla"
52013
52014 #. INPUT type=submit
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52063 #, c-format
52064 msgid "Search"
52065 msgstr "Buscar"
52066
52067 #. INPUT type=text
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
52070 msgid "Search %s"
52071 msgstr "Buscar %s"
52072
52073 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
52074 #. %2$s:  query_desc | html 
52075 #. %3$s:  END 
52076 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
52077 #. %5$s:  limit_desc | html 
52078 #. %6$s:  END 
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
52080 #, fuzzy, c-format
52081 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
52082 msgstr "%s Buscar %spara '%s'%s%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s"
52083
52084 #. INPUT type=text
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
52087 msgid "Search ISSN"
52088 msgstr "Buscar ISSN"
52089
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
52091 #, c-format
52092 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
52093 msgstr "Buscar servidores Z39.50/SRU"
52094
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
52096 #, c-format
52097 msgid "Search all headings"
52098 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos"
52099
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
52101 #, c-format
52102 msgid "Search all headings: "
52103 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos: "
52104
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
52106 #, c-format
52107 msgid "Search by contract name or/and description:"
52108 msgstr "Buscar por nombre del contrato y/o descripción:"
52109
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
52111 #, c-format
52112 msgid "Search by keyword:"
52113 msgstr "Buscar por palabra clave:"
52114
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
52116 #, c-format
52117 msgid "Search by patron category name:"
52118 msgstr "Búsqueda por nombre de categoría de usuario:"
52119
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
52121 #, c-format
52122 msgid "Search call number:"
52123 msgstr "Buscar signatura topográfica:"
52124
52125 #. INPUT type=text
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
52127 msgid "Search callnumber"
52128 msgstr "Buscar signatura"
52129
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
52132 #, c-format
52133 msgid "Search category"
52134 msgstr "Buscar categoría"
52135
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52137 #, c-format
52138 msgid "Search cities"
52139 msgstr "Buscar ciudades"
52140
52141 #. INPUT type=text
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
52143 msgid "Search claim count"
52144 msgstr "Buscar reclamo de cuenta"
52145
52146 #. INPUT type=text
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
52148 msgid "Search claim date"
52149 msgstr "Buscar la fecha de reclamo"
52150
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
52152 #, c-format
52153 msgid "Search contracts"
52154 msgstr "Buscar contratos"
52155
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
52157 #, c-format
52158 msgid "Search currencies"
52159 msgstr "Busca monedas"
52160
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52162 #, c-format
52163 msgid "Search desks"
52164 msgstr "Buscar mostradores"
52165
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
52169 #, c-format
52170 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52171 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
52172
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
52174 #, fuzzy, c-format
52175 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
52176 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
52177
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52179 #, fuzzy, c-format
52180 msgid ""
52181 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
52182 "Koha"
52183 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
52184
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
52186 #, c-format
52187 msgid "Search entire MARC record"
52188 msgstr "Buscar en el registro MARC completo"
52189
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
52191 #, c-format
52192 msgid "Search entire record"
52193 msgstr "Buscar en el registro completo"
52194
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
52196 #, c-format
52197 msgid "Search entire record: "
52198 msgstr "Buscar en el registro completo: "
52199
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
52201 #, c-format
52202 msgid "Search existing notices:"
52203 msgstr "Buscar avisos existentes:"
52204
52205 #. INPUT type=text
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
52207 msgid "Search expiration date"
52208 msgstr "Buscar fecha de vencimiento"
52209
52210 #. SCRIPT
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52212 msgid "Search expired, please try again"
52213 msgstr "La búsqueda ha expirado, por favor inténtelo nuevamente"
52214
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
52217 #, c-format
52218 msgid "Search field"
52219 msgstr "Buscar campo"
52220
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52222 #, fuzzy, c-format
52223 msgid "Search field:"
52224 msgstr "Buscar campos:"
52225
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
52227 #, c-format
52228 msgid "Search fields"
52229 msgstr "Buscar campos"
52230
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
52232 #, c-format
52233 msgid "Search fields:"
52234 msgstr "Buscar campos:"
52235
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
52237 #, c-format
52238 msgid "Search filters"
52239 msgstr "Buscar filtros"
52240
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
52242 #, c-format
52243 msgid "Search for "
52244 msgstr "Buscar por "
52245
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
52247 #, c-format
52248 msgid "Search for a vendor"
52249 msgstr "Buscar proveedor"
52250
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
52252 #, c-format
52253 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52254 msgstr "Busque un proveedor para transferir"
52255
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
52257 #, c-format
52258 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52259 msgstr "Busque un proveedor para transferir a"
52260
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
52262 #, c-format
52263 msgid "Search for another record"
52264 msgstr "Buscar otro registro"
52265
52266 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52267 #. %2$s:  batch_id | html 
52268 #. %3$s:  END 
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52270 #, c-format
52271 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52272 msgstr "Buscar ítems %s para agregar al procesamiento de lotes %s %s "
52273
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
52275 #, c-format
52276 msgid "Search for patron"
52277 msgstr "Buscar usuario"
52278
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
52280 #, c-format
52281 msgid "Search for patrons"
52282 msgstr "Buscar por usuario"
52283
52284 #. INPUT type=text name=plugin-search
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
52286 msgid "Search for plugins"
52287 msgstr "Buscar complementos"
52288
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
52290 #, c-format
52291 msgid "Search for record"
52292 msgstr "Buscar registro"
52293
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
52295 #, c-format
52296 msgid "Search for tag:"
52297 msgstr "Buscar por campo:"
52298
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
52300 #, fuzzy, c-format
52301 msgid "Search for vendor "
52302 msgstr "Buscar proveedor"
52303
52304 #. %1$s:  supplier | html 
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
52306 #, fuzzy, c-format
52307 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52308 msgstr "Busque un proveedor para transferir a"
52309
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52311 #, fuzzy, c-format
52312 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52313 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
52314
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52316 #, c-format
52317 msgid "Search for:"
52318 msgstr "Buscar por:"
52319
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52321 #, c-format
52322 msgid "Search funds"
52323 msgstr "Buscar fondos"
52324
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52326 #, c-format
52327 msgid "Search funds:"
52328 msgstr "Buscar fondos:"
52329
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52332 #, c-format
52333 msgid "Search history"
52334 msgstr "Historial de búsqueda"
52335
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52337 #, fuzzy, c-format
52338 msgid "Search history "
52339 msgstr "Historial de búsqueda"
52340
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52342 #, fuzzy, c-format
52343 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52344 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
52345
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52347 #, c-format
52348 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52349 msgstr "Buscar en el calendario el día que va a establecer como día feriado."
52350
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52354 #, c-format
52355 msgid "Search index: "
52356 msgstr "Buscar en el índice: "
52357
52358 #. INPUT type=text
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52360 msgid "Search issue number"
52361 msgstr "Buscar número de fascículo"
52362
52363 #. INPUT type=text
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52366 msgid "Search library"
52367 msgstr "Buscar biblioteca"
52368
52369 #. INPUT type=text
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52371 msgid "Search location"
52372 msgstr "Buscar ubicación"
52373
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52375 #, c-format
52376 msgid "Search main heading"
52377 msgstr "Buscar encabezamiento principal"
52378
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52380 #, c-format
52381 msgid "Search main heading ($a only)"
52382 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a)"
52383
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52385 #, c-format
52386 msgid "Search main heading ($a only): "
52387 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a): "
52388
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52390 #, c-format
52391 msgid "Search main heading: "
52392 msgstr "Buscar encabezamiento principal: "
52393
52394 #. INPUT type=text
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52396 msgid "Search notes"
52397 msgstr "Buscar notas"
52398
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52400 #, c-format
52401 msgid "Search notices"
52402 msgstr "Buscar avisos"
52403
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52405 #, c-format
52406 msgid "Search on"
52407 msgstr "Buscar en"
52408
52409 #. IMG
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52412 msgid "Search on %s"
52413 msgstr "Buscar en %s"
52414
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52416 #, c-format
52417 msgid "Search on Mana"
52418 msgstr "Buscar en Mana"
52419
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52421 #, c-format
52422 msgid "Search options"
52423 msgstr "Opciones de búsqueda"
52424
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52428 #, c-format
52429 msgid "Search orders"
52430 msgstr "Buscar pedidos"
52431
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52433 #, c-format
52434 msgid "Search orders:"
52435 msgstr "Buscar pedidos:"
52436
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52438 #, c-format
52439 msgid "Search partners"
52440 msgstr "Buscar asociados"
52441
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52443 #, c-format
52444 msgid "Search patron categories"
52445 msgstr "Buscar categorías de usuarios"
52446
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52452 #, c-format
52453 msgid "Search patrons"
52454 msgstr "Buscar usuarios"
52455
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
52457 #, c-format
52458 msgid "Search patrons or clubs"
52459 msgstr "Buscar usuarios o clubes"
52460
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
52462 #, c-format
52463 msgid "Search reports by keyword: "
52464 msgstr "Buscar informes por palabra clave: "
52465
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52471 #, c-format
52472 msgid "Search results"
52473 msgstr "Resultados de la búsqueda"
52474
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52479 #, fuzzy, c-format
52480 msgid "Search results "
52481 msgstr "Resultados de la búsqueda"
52482
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52484 #, fuzzy, c-format
52485 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52486 msgstr ""
52487 "Koha &rsaquo; Códigos de barras y etiquetas &rsaquo; Resultados de búsqueda"
52488
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52490 #, fuzzy, c-format
52491 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52492 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
52493
52494 #. %1$s:  from | html 
52495 #. %2$s:  to | html 
52496 #. %3$s:  total | html 
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52498 #, c-format
52499 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52500 msgstr "Resultados de búsqueda de %s a %s de %s"
52501
52502 #. NAV
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52505 msgid "Search results navigation"
52506 msgstr "Navegación de los resultados de la búsqueda"
52507
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52509 #, c-format
52510 msgid "Search selected partners"
52511 msgstr "Buscar asociados seleccionados"
52512
52513 #. INPUT type=text
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52515 msgid "Search since"
52516 msgstr "Buscar desde"
52517
52518 #. INPUT type=text
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52520 msgid "Search status"
52521 msgstr "Buscar estado"
52522
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52524 #, c-format
52525 msgid "Search string matches: "
52526 msgstr "La cadena de búsqueda coincide: "
52527
52528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52531 #, c-format
52532 msgid "Search subscriptions"
52533 msgstr "Buscar suscripciones"
52534
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52537 #, c-format
52538 msgid "Search subscriptions:"
52539 msgstr "Buscar suscripciones:"
52540
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52542 #, c-format
52543 msgid "Search suggestions"
52544 msgstr "Buscar sugerencias"
52545
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52547 #, c-format
52548 msgid "Search system preferences"
52549 msgstr "Buscar preferencias del sistema"
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52554 #, c-format
52555 msgid "Search targets"
52556 msgstr "Servidores de búsqueda"
52557
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52559 #, c-format
52560 msgid "Search term: "
52561 msgstr "Término de búsqueda: "
52562
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52580 #, c-format
52581 msgid "Search the catalog"
52582 msgstr "Buscar en el catálogo"
52583
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52585 #, c-format
52586 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52587 msgstr "Buscar en el catálogo y el depósito:"
52588
52589 #. INPUT type=text
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52592 msgid "Search title"
52593 msgstr "Buscar título"
52594
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52596 #, c-format
52597 msgid "Search to hold"
52598 msgstr "Buscar para reservar"
52599
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52601 #, c-format
52602 msgid "Search to hold "
52603 msgstr "Buscar para reservar "
52604
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52607 #, c-format
52608 msgid "Search type:"
52609 msgstr "Tipo de búsqueda:"
52610
52611 #. SCRIPT
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52613 msgid "Search unavailable"
52614 msgstr "Búsqueda no disponible"
52615
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52617 #, fuzzy, c-format
52618 msgid "Search uploads by category"
52619 msgstr "Buscar categoría"
52620
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52622 #, c-format
52623 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52624 msgstr "Buscar archivos subidos por nombre o hashvalue"
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52627 #, c-format
52628 msgid "Search value: "
52629 msgstr "Buscar valor: "
52630
52631 #. INPUT type=text
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52633 msgid "Search vendor"
52634 msgstr "Buscar proveedor"
52635
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52637 #, c-format
52638 msgid "Search vendors:"
52639 msgstr "Buscar proveedores:"
52640
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52642 #, c-format
52643 msgid "Search was: "
52644 msgstr "La búsqueda resulto: "
52645
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52647 #, fuzzy, c-format
52648 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52649 msgstr "la búsqueda aumentará/aumentará la relevancia de los campos ponderados"
52650
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52652 #, c-format
52653 msgid "Search:"
52654 msgstr "Buscar:"
52655
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52659 #, c-format
52660 msgid "Searchable"
52661 msgstr "Localizable"
52662
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52665 #, c-format
52666 msgid "Searchable: "
52667 msgstr "Buscable: "
52668
52669 #. A
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52672 #, c-format
52673 msgid "Searching"
52674 msgstr "Buscar"
52675
52676 #. SCRIPT
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52678 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52679 msgstr "Buscando suscripción en Mana Knowledge Base"
52680
52681 #. SCRIPT
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52683 msgid "Season"
52684 msgstr "Estación"
52685
52686 #. For the first occurrence,
52687 #. SCRIPT
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52690 msgid "Second"
52691 msgstr "Segundo"
52692
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52694 #, c-format
52695 msgid "Second indicator default value: "
52696 msgstr "Valor predeterminado del segundo indicador: "
52697
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52701 #, c-format
52702 msgid "Secondary email"
52703 msgstr "Email secundario"
52704
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
52706 #, c-format
52707 msgid "Secondary email:"
52708 msgstr "Email secundario:"
52709
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52712 #, c-format
52713 msgid "Secondary email: "
52714 msgstr "Email secundario: "
52715
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52719 #, c-format
52720 msgid "Secondary phone"
52721 msgstr "Teléfono secundario"
52722
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
52724 #, c-format
52725 msgid "Secondary phone:"
52726 msgstr "Teléfono secundario:"
52727
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52730 #, c-format
52731 msgid "Secondary phone: "
52732 msgstr "Teléfono secundario: "
52733
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52737 #, c-format
52738 msgid "Seconds (default)"
52739 msgstr "Segundos (predeterminado)"
52740
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
52742 #, c-format
52743 msgid "Secret"
52744 msgstr "Secreto"
52745
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52748 #, c-format
52749 msgid "Section"
52750 msgstr "Sección"
52751
52752 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:939
52754 #, c-format
52755 msgid "Section %s"
52756 msgstr "Sección %s"
52757
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52759 #, c-format
52760 msgid "Section:"
52761 msgstr "Sección:"
52762
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52764 #, c-format
52765 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52766 msgstr "Ver todas las suscripciones adjuntas a este registro"
52767
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52769 #, c-format
52770 msgid "See highlighted items below"
52771 msgstr "Ver los ítems resaltados a continuación"
52772
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52774 #, c-format
52775 msgid "See online help for advanced options"
52776 msgstr "Ver la ayuda en línea para opciones avanzadas"
52777
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52779 #, c-format
52780 msgid "See your public page: "
52781 msgstr "Vea su página pública: "
52782
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52786 #, c-format
52787 msgid "Seen"
52788 msgstr "Visto"
52789
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52791 #, c-format
52792 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52793 msgstr "Consejo Sefton, Reino Unido"
52794
52795 #. INPUT type=submit
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52808 #, c-format
52809 msgid "Select"
52810 msgstr "Seleccionar"
52811
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52813 #, c-format
52814 msgid "Select "
52815 msgstr "Seleccionar "
52816
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52818 #, fuzzy, c-format
52819 msgid ""
52820 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52821 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52822 msgstr ""
52823 "Seleccione Todo si este tipo de atributo debe mostrarse todo el tiempo. De "
52824 "lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor. "
52825
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52827 #, c-format
52828 msgid ""
52829 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52830 "select the specific libraries that use this item type."
52831 msgstr ""
52832 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si todas la bibliotecas utilizan este "
52833 "tipo de ítem. De lo contrario seleccione las bibliotecas específicas que "
52834 "utilizan este tipo de ítem."
52835
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
52837 #, c-format
52838 msgid ""
52839 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52840 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52841 msgstr ""
52842 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este valor autorizado debe mostrarse "
52843 "todo el tiempo. De lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar "
52844 "con este valor."
52845
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52847 #, c-format
52848 msgid ""
52849 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52850 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52851 msgstr ""
52852 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de crédito debe estar "
52853 "disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las "
52854 "bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de crédito."
52855
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52857 #, c-format
52858 msgid ""
52859 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52860 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52861 msgstr ""
52862 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de débito debe estar "
52863 "disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las "
52864 "bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de débito."
52865
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52867 #, c-format
52868 msgid "Select CSV profile:"
52869 msgstr "Seleccione un perfil CSV:"
52870
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52872 #, c-format
52873 msgid "Select MARC framework:"
52874 msgstr "Seleccione hoja de trabajo MARC:"
52875
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52877 #, c-format
52878 msgid ""
52879 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52880 "each valid record staged for later import into the catalog."
52881 msgstr ""
52882 "Seleccione un archivo MARC para preparar en el depósito. Será procesado y "
52883 "cada registro válido será preparado para su posterior uso en el catálogo."
52884
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52886 #, c-format
52887 msgid "Select a budget"
52888 msgstr "Seleccione un presupuesto"
52889
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52891 #, c-format
52892 msgid "Select a built-in sound: "
52893 msgstr "Seleccione un sonido incorporado: "
52894
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52896 #, c-format
52897 msgid "Select a category type"
52898 msgstr "Seleccionar un tipo de categoría"
52899
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52901 #, c-format
52902 msgid "Select a chooser"
52903 msgstr "Elija un seleccionador"
52904
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
52906 #, fuzzy, c-format
52907 msgid "Select a collection:"
52908 msgstr "Seleccionar una colección"
52909
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52911 #, c-format
52912 msgid "Select a day"
52913 msgstr "Seleccione un día"
52914
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52916 #, c-format
52917 msgid "Select a deliverer"
52918 msgstr "Seleccionar un repartidor:"
52919
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52921 #, c-format
52922 msgid "Select a department"
52923 msgstr "Seleccione un departamento"
52924
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52926 #, c-format
52927 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52928 msgstr "Seleccione un archivo para importar en la tabla de usuarios"
52929
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52931 #, c-format
52932 msgid "Select a frequency"
52933 msgstr "Seleccione una frecuencia"
52934
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52937 #, c-format
52938 msgid "Select a fund"
52939 msgstr "Seleccione un fondo"
52940
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
52942 #, c-format
52943 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
52944 msgstr ""
52945
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
52948 #, c-format
52949 msgid "Select a fund (will use default if set)"
52950 msgstr ""
52951
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52953 #, c-format
52954 msgid "Select a language: "
52955 msgstr "Seleccione un idioma: "
52956
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52958 #, c-format
52959 msgid "Select a layout for back side: "
52960 msgstr "Seleccione un diseño para el reverso: "
52961
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52964 #, c-format
52965 msgid "Select a layout to be applied: "
52966 msgstr "Seleccione el diseño a aplicar: "
52967
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
52969 #, c-format
52970 msgid "Select a library :"
52971 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
52972
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
52975 #, c-format
52976 msgid "Select a library : "
52977 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
52978
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
52982 #, c-format
52983 msgid "Select a library:"
52984 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
52985
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
52987 #, c-format
52988 msgid "Select a library: "
52989 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
52990
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
52994 #, c-format
52995 msgid "Select a list"
52996 msgstr "Seleccionar una lista"
52997
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
53000 #, c-format
53001 msgid "Select a list of records"
53002 msgstr "Seleccione una lista de registros"
53003
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
53005 #, c-format
53006 msgid "Select a table:"
53007 msgstr "Seleccionar una tabla:"
53008
53009 # Prefiero eliminar
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
53012 #, c-format
53013 msgid "Select a template"
53014 msgstr "Seleccionar una plantilla"
53015
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
53018 #, c-format
53019 msgid "Select a template to be applied: "
53020 msgstr "Seleccione una plantilla a aplicar: "
53021
53022 # Prefiero eliminar
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
53024 #, c-format
53025 msgid "Select a time"
53026 msgstr "Seleccione una hora"
53027
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
53034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:211
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
53045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
53051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53068 #, c-format
53069 msgid "Select all"
53070 msgstr "Seleccionar todo"
53071
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
53073 #, fuzzy, c-format
53074 msgid "Select all "
53075 msgstr "Seleccionar todo"
53076
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
53081 #, c-format
53082 msgid "Select all visible rows"
53083 msgstr "Seleccionar todas las filas visibles"
53084
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
53086 #, c-format
53087 msgid "Select an authority framework"
53088 msgstr "Seleccionar una hoja de trabajo de autoridades"
53089
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
53091 #, c-format
53092 msgid "Select an existing list"
53093 msgstr "Seleccionar una lista existente"
53094
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
53096 #, c-format
53097 msgid ""
53098 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
53099 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53100 msgstr ""
53101 "Seleccione un archivo imagen o ZIP para cargar. La herramienta aceptará "
53102 "formatos de imágenes GIF, JPEG, PNG, y XPM"
53103
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
53105 #, c-format
53106 msgid ""
53107 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
53108 "PNG, and XPM formats."
53109 msgstr ""
53110 "Seleccione un archivo imagen para cargar. La herramienta aceptará formatos "
53111 "de imágenes GIF, JPEG, PNG y XPM."
53112
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
53114 #, fuzzy, c-format
53115 msgid "Select an item type:"
53116 msgstr "Seleccione el tipo de planificación:"
53117
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
53119 #, c-format
53120 msgid "Select day: "
53121 msgstr "Seleccionar día: "
53122
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
53124 #, c-format
53125 msgid "Select download format: "
53126 msgstr "Seleccionar formato de descarga: "
53127
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
53129 #, c-format
53130 msgid "Select files: "
53131 msgstr "Seleccionar archivos: "
53132
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
53134 #, c-format
53135 msgid "Select item:"
53136 msgstr "Seleccionar ítem:"
53137
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
53139 #, c-format
53140 msgid "Select items to move to this rota:"
53141 msgstr "Seleccione ítems para mover a esta rotación:"
53142
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
53144 #, c-format
53145 msgid "Select local databases"
53146 msgstr "Seleccionar bases de datos locales"
53147
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
53150 #, c-format
53151 msgid "Select manager"
53152 msgstr "Seleccione administrador"
53153
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
53155 #, c-format
53156 msgid "Select month:"
53157 msgstr "Seleccionar mes:"
53158
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53161 #, c-format
53162 msgid "Select none"
53163 msgstr "No seleccionar nada"
53164
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
53166 #, c-format
53167 msgid "Select none to see all libraries"
53168 msgstr "Seleccione nada para ver todas las sedes"
53169
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
53171 #, c-format
53172 msgid "Select note"
53173 msgstr "Seleccionar nota"
53174
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53176 #, c-format
53177 msgid "Select notice:"
53178 msgstr "Seleccionar aviso:"
53179
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
53181 #, c-format
53182 msgid "Select one or more images to delete. "
53183 msgstr "Seleccione una o más imágenes para eliminar. "
53184
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53186 #, c-format
53187 msgid "Select ordering library account: "
53188 msgstr "Seleccionar una cuenta de biblioteca para pedidos: "
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
53191 #, c-format
53192 msgid "Select owner"
53193 msgstr "Seleccione dueño"
53194
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
53196 #, c-format
53197 msgid "Select partner libraries:"
53198 msgstr "Seleccionar una biblioteca socio:"
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
53201 #, c-format
53202 msgid ""
53203 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
53204 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53205 msgstr ""
53206 "Seleccione el usuario a dejar. Los datos de los otros usuarios serán "
53207 "transferidos a este usuario y los registros remanentes serán eliminados."
53208
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
53210 #, c-format
53211 msgid "Select planning type:"
53212 msgstr "Seleccione el tipo de planificación:"
53213
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
53216 #, c-format
53217 msgid "Select records to export "
53218 msgstr "Seleccionar registros a exportar "
53219
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
53221 #, c-format
53222 msgid "Select remote databases"
53223 msgstr "Seleccionar bases de datos remotas"
53224
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
53229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
53230 #, c-format
53231 msgid "Select searches to: "
53232 msgstr "Seleccionar búsquedas para: "
53233
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
53235 #, c-format
53236 msgid "Select table:"
53237 msgstr "Seleccionar tabla:"
53238
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
53240 #, c-format
53241 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53242 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
53243
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53245 #, c-format
53246 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53247 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
53248
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
53250 #, c-format
53251 msgid "Select the file to import: "
53252 msgstr "Seleccione el archivo a importar: "
53253
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
53255 #, c-format
53256 msgid "Select the file to stage: "
53257 msgstr "Seleccione el archivo a preparar: "
53258
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53264 #, c-format
53265 msgid "Select the file to upload: "
53266 msgstr "Seleccione el archivo a subir: "
53267
53268 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53270 #, c-format
53271 msgid "Select the host record to link"
53272 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar"
53273
53274 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
53275 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53277 #, c-format
53278 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53279 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar a '%s'"
53280
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
53282 #, c-format
53283 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53284 msgstr "Seleccione la cuenta de biblioteca enviando el pedido EDI"
53285
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
53287 #, c-format
53288 msgid "Select to display or not:"
53289 msgstr "Seleccione si mostrar o no:"
53290
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
53292 #, fuzzy, c-format
53293 msgid "Select to import"
53294 msgstr "Seleccione el archivo a importar: "
53295
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53297 #, fuzzy, c-format
53298 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53299 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
53300
53301 #. SCRIPT
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53303 msgid "Select visible rows"
53304 msgstr "Seleccione las filas visibles"
53305
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
53307 #, c-format
53308 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53309 msgstr ""
53310
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
53312 #, c-format
53313 msgid "Select without holds"
53314 msgstr "Seleccionar sin reservas"
53315
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53317 #, c-format
53318 msgid "Select without items"
53319 msgstr "Seleccionar sin ítems"
53320
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53322 #, c-format
53323 msgid "Select your MARC flavor"
53324 msgstr "Seleccionar su tipo MARC"
53325
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
53328 #, c-format
53329 msgid "Select2"
53330 msgstr "Select2"
53331
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53333 #, c-format
53334 msgid "Selected items :"
53335 msgstr "Artículos seleccionados:"
53336
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53338 #, c-format
53339 msgid ""
53340 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53341 "new issue is received."
53342 msgstr ""
53343 "Seleccionando un aviso permitirá a los usuarios suscribirse a notificaciones "
53344 "cuando se reciba un nuevo ejemplar."
53345
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53347 #, c-format
53348 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53349 msgstr ""
53350 "Al seleccionar esta opción se sobrescribirán los fondos propietarios "
53351 "existentes, si los hubiera"
53352
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53354 #, c-format
53355 msgid "Selector"
53356 msgstr "Selector"
53357
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53359 #, c-format
53360 msgid "Selector: "
53361 msgstr "Selector: "
53362
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53364 #, c-format
53365 msgid "Self check modules"
53366 msgstr "Módulos de auto préstamo"
53367
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53370 #, c-format
53371 msgid "Semi-colon (;)"
53372 msgstr "Punto y coma (;)"
53373
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53375 #, c-format
53376 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53377 msgstr "Texto separado por punto y coma (.csv)"
53378
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
53382 #, c-format
53383 msgid "Send"
53384 msgstr "Enviar"
53385
53386 #. INPUT type=submit
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53388 msgid "Send EDI order"
53389 msgstr "Enviar pedido EDI"
53390
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53393 #, c-format
53394 msgid "Send email"
53395 msgstr "Enviar correo electrónico"
53396
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53398 #, c-format
53399 msgid "Send list"
53400 msgstr "Enviar lista"
53401
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53403 #, c-format
53404 msgid "Send notice to patron "
53405 msgstr "Enviar aviso al usuario "
53406
53407 #. INPUT type=submit name=submit
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53409 msgid "Send notification"
53410 msgstr "Enviar notificación"
53411
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53414 #, c-format
53415 msgid "Send to"
53416 msgstr "Enviar a"
53417
53418 #. INPUT type=submit
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53420 msgid "Send to Mana KB"
53421 msgstr "Enviar a Mana KB"
53422
53423 #. A
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53425 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53426 msgstr "Enviar ítems visibles a la eliminación en lote"
53427
53428 #. A
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53430 msgid "Send visible items to batch item modification"
53431 msgstr "Enviar ítems visibles a la modificación en lote"
53432
53433 #. A
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53435 msgid "Send visible records to a list"
53436 msgstr "Enviar los registros visibles a una lista"
53437
53438 #. A
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53440 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53441 msgstr "Enviar los registros visibles a la eliminación de registros en lote"
53442
53443 #. A
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53445 msgid "Send visible records to batch record modification"
53446 msgstr "Enviar los registros visibles a la modificación de registros en lote"
53447
53448 #. A
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53450 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53451 msgstr "Enviar los resultados visibles a la modificación de socios en lote"
53452
53453 #. %1$s:  library.branchname | html 
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53455 #, fuzzy, c-format
53456 msgid "Sending to %s"
53457 msgstr "Enviar su lista"
53458
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53460 #, c-format
53461 msgid "Sending your cart"
53462 msgstr "Enviar su carrito"
53463
53464 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53465 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53466 #. %3$s:  ELSE 
53467 #. %4$s:  END 
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53469 #, fuzzy, c-format
53470 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53471 msgstr "%s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
53472
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
53474 #, c-format
53475 msgid "Sending your list"
53476 msgstr "Enviar su lista"
53477
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53479 #, fuzzy, c-format
53480 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53481 msgstr "&rsaquo; Editar %s &rsaquo; "
53482
53483 #. For the first occurrence,
53484 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53487 #, c-format
53488 msgid "Sent notices for %s"
53489 msgstr "Enviar noticias para %s"
53490
53491 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53493 #, fuzzy, c-format
53494 msgid "Sent notices for %s "
53495 msgstr "Enviar noticias para %s"
53496
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53498 #, c-format
53499 msgid "Sent to"
53500 msgstr "Enviado a"
53501
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53503 #, c-format
53504 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53505 msgstr "Separe teclas utilizando un guión \"-\""
53506
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53508 #, c-format
53509 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53510 msgstr "Separe varios nombres de archivo por comas."
53511
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53513 #, c-format
53514 msgid ""
53515 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53516 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53517 msgstr ""
53518 "Opciones separadas por comas. Ejemplo: sru=get,sru_version=1.1. Vea además "
53519 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53520
53521 #. SCRIPT
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53523 msgid "Separator must be / in field %s"
53524 msgstr "El separador debe ser / en el campo %s"
53525
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53527 #, c-format
53528 msgid "September"
53529 msgstr "Septiembre"
53530
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53532 #, c-format
53533 msgid "Serial"
53534 msgstr "Publicación periódica"
53535
53536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53537 #, c-format
53538 msgid "Serial collection"
53539 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
53540
53541 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53543 #, c-format
53544 msgid "Serial collection #%s"
53545 msgstr "Colección de publicaciones periódicas $%s"
53546
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53549 #, c-format
53550 msgid "Serial collection information for "
53551 msgstr "Información de colección de publicaciones periódicas para "
53552
53553 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53555 #, fuzzy, c-format
53556 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53557 msgstr "Información de colección de publicaciones periódicas para "
53558
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53561 #, c-format
53562 msgid "Serial edition "
53563 msgstr "Edición de publicación periódica "
53564
53565 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53567 #, fuzzy, c-format
53568 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53569 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
53570
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53572 #, c-format
53573 msgid "Serial enumeration"
53574 msgstr "Enumeración de seriada"
53575
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
53577 #, c-format
53578 msgid "Serial enumeration / chronology"
53579 msgstr "Enumeración / cronología de la publicación periódica"
53580
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53582 #, c-format
53583 msgid "Serial enumeration:"
53584 msgstr "Enumeración de la publicación periódica:"
53585
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53587 #, c-format
53588 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53589 msgstr "Enumeración/cronología de la publicación periódica"
53590
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53592 #, c-format
53593 msgid "Serial number:"
53594 msgstr "Numero de publicación periódica:"
53595
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53597 #, c-format
53598 msgid "Serial receipt creates an item record."
53599 msgstr "La recepción de una publicaciones periódica crea un registro de ítem."
53600
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53602 #, c-format
53603 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53604 msgstr ""
53605 "La recepción de una publicaciones periódica no crea un registro de ítem."
53606
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53608 #, c-format
53609 msgid "Serial receive"
53610 msgstr "Recepción de publicaciones periódica"
53611
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53613 #, c-format
53614 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53615 msgstr "Suscripción a publicaciones periódicas: búsqueda de proveedor "
53616
53617 #. For the first occurrence,
53618 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53621 #, c-format
53622 msgid "Serial: %s "
53623 msgstr "Seriadas: %s "
53624
53625 # User seriadas
53626 # leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53649 #, c-format
53650 msgid "Serials"
53651 msgstr "Publicaciones periódicas"
53652
53653 # User seriadas
53654 # leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53660 #, fuzzy, c-format
53661 msgid "Serials "
53662 msgstr "Publicaciones periódicas"
53663
53664 #. For the first occurrence,
53665 #. %1$s:  biblionumber | html 
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53669 #, fuzzy, c-format
53670 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53671 msgstr "Informe %s &rsaquo; "
53672
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53677 #, c-format
53678 msgid "Serials (new issue)"
53679 msgstr "Publicaciones periódicas (nuevo ejemplar)"
53680
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53682 #, c-format
53683 msgid "Serials planning"
53684 msgstr "Series"
53685
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53687 #, c-format
53688 msgid "Serials receiving "
53689 msgstr "Recibiendo publicaciones periódicas "
53690
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53692 #, c-format
53693 msgid "Serials statistics wizard"
53694 msgstr "Asistente de estadísticas para Publicaciones periódicas"
53695
53696 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53698 #, fuzzy, c-format
53699 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53700 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones seriadas"
53701
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53703 #, fuzzy, c-format
53704 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53705 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones seriadas"
53706
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53709 #, c-format
53710 msgid "Serials subscriptions"
53711 msgstr "Suscripciones a series"
53712
53713 #. %1$s:  total | html 
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53715 #, c-format
53716 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53717 msgstr "Suscripciones a seriadas (%s encontradas)"
53718
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53720 #, c-format
53721 msgid "Serials subscriptions search"
53722 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones seriadas"
53723
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53725 #, fuzzy, c-format
53726 msgid "Serials subscriptions stats "
53727 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones seriadas"
53728
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53730 #, fuzzy, c-format
53731 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53732 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
53733
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53735 #, c-format
53736 msgid "Serials tables"
53737 msgstr "Talas de seriadas"
53738
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53742 #, c-format
53743 msgid "Series"
53744 msgstr "Series"
53745
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53749 #, c-format
53750 msgid "Series title"
53751 msgstr "Título de publicación periódica"
53752
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53756 #, c-format
53757 msgid "Series: "
53758 msgstr "Series "
53759
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
53763 #, c-format
53764 msgid "Server"
53765 msgstr "Series"
53766
53767 #. SCRIPT
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53769 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53770 msgstr "Servidor '%s' eliminado exitosamente."
53771
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53774 #, c-format
53775 msgid "Server information"
53776 msgstr "Información del servidor"
53777
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53779 #, c-format
53780 msgid "Server name: "
53781 msgstr "Nombre del servidor: "
53782
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53785 #, c-format
53786 msgid "Servers:"
53787 msgstr "Servidores:"
53788
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53790 #, c-format
53791 msgid "Session timed out, please log in again"
53792 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
53793
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53795 #, c-format
53796 msgid "Session timed out."
53797 msgstr "La sesión ha expirado"
53798
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53800 #, c-format
53801 msgid "Set all funds to zero"
53802 msgstr "Establecer todos los fondos a cero"
53803
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53806 #, c-format
53807 msgid "Set back to"
53808 msgstr "Volver a"
53809
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53811 #, c-format
53812 msgid "Set back to: "
53813 msgstr "Retrasar a: "
53814
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53816 #, c-format
53817 msgid "Set basket group"
53818 msgstr "Establecer grupo de cestas"
53819
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53822 #, c-format
53823 msgid "Set by"
53824 msgstr "Establecido por"
53825
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53828 #, c-format
53829 msgid "Set cash register"
53830 msgstr "Establecer caja registradora"
53831
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53835 #, c-format
53836 msgid "Set desk"
53837 msgstr "Establecer mostrador"
53838
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53840 #, c-format
53841 msgid "Set desk and cash register"
53842 msgstr "Establecer mostrador y caja registradora"
53843
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
53845 #, c-format
53846 msgid "Set due date to expiry:"
53847 msgstr "Fijar la fecha de vencimiento a expirar:"
53848
53849 #. IMG
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53851 msgid "Set geolocation"
53852 msgstr "Establecer geolocalización"
53853
53854 #. IMG
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53856 msgid "Set geolocation for %s"
53857 msgstr "Establecer geolocalización para %s"
53858
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53860 #, c-format
53861 msgid "Set inventory date to:"
53862 msgstr "Establecer fecha de inventario a:"
53863
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53872 #, c-format
53873 msgid "Set library"
53874 msgstr "Seleccionar biblioteca"
53875
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53877 #, fuzzy, c-format
53878 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53879 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
53880
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53882 #, c-format
53883 msgid "Set library and cash register"
53884 msgstr "Establecer biblioteca y caja registradora"
53885
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53889 #, c-format
53890 msgid "Set library and desk"
53891 msgstr "Establecer biblioteca y mostrador"
53892
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53894 #, fuzzy, c-format
53895 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53896 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
53897
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53899 #, fuzzy, c-format
53900 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53901 msgstr "&rsaquo; Establecer política de devolución y transferencia"
53902
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53904 #, c-format
53905 msgid "Set library, desk and register"
53906 msgstr "Establecer biblioteca, mostrador y caja registradora"
53907
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
53909 #, c-format
53910 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53911 msgstr ""
53912 "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados"
53913
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53915 #, c-format
53916 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53917 msgstr ""
53918 "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados "
53919
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53922 #, c-format
53923 msgid "Set permissions"
53924 msgstr "Asignar permisos"
53925
53926 #. %1$s:  patron.surname | html 
53927 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53929 #, c-format
53930 msgid "Set permissions for %s, %s"
53931 msgstr "Asignar permisos para %s, %s"
53932
53933 #. %1$s:  patron.surname | html 
53934 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53936 #, fuzzy, c-format
53937 msgid "Set permissions for %s, %s "
53938 msgstr "Asignar permisos para %s, %s"
53939
53940 #. %1$s:  patron.surname | html 
53941 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
53943 #, fuzzy, c-format
53944 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
53945 msgstr "Asignar permisos para %s, %s"
53946
53947 #. INPUT type=submit name=submit
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53952 msgid "Set status"
53953 msgstr "Establecer estado"
53954
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53956 #, c-format
53957 msgid "Set the date received to today?"
53958 msgstr "¿Asignar la fecha de recepción a hoy?"
53959
53960 #. IMG
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53962 msgid "Set to lowest priority"
53963 msgstr "Ajustar a la menor prioridad"
53964
53965 #. For the first occurrence,
53966 #. SCRIPT
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
53969 #, c-format
53970 msgid "Set to patron"
53971 msgstr "Establecer al usuario"
53972
53973 #. INPUT type=submit
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
53975 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53976 msgstr "Configurar algunos de los requisitos básicos de Koha"
53977
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53979 #, c-format
53980 msgid "Set user permissions"
53981 msgstr "Asignar permisos de usuario"
53982
53983 #. BUTTON
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
53986 #, c-format
53987 msgid "Set virtual keyboard layout"
53988 msgstr "Establecer la distribución del teclado virtual"
53989
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
53991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
53992 #, c-format
53993 msgid "Settings "
53994 msgstr "Preferencias "
53995
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
54001 #, c-format
54002 msgid "Share"
54003 msgstr "Compartir"
54004
54005 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
54007 #, c-format
54008 msgid "Share %s to Mana"
54009 msgstr "Compartir %s con Mana"
54010
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
54012 #, c-format
54013 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
54014 msgstr "¿Compartir estadísticas de uso anónimas con la Comunidad Koha?"
54015
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
54017 #, c-format
54018 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
54019 msgstr "Compartir contenido (suscripciones, informes) con la Comunidad Koha"
54020
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
54023 #, c-format
54024 msgid "Share content with Mana KB"
54025 msgstr "Compartir contenido con Mana KB"
54026
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
54028 #, fuzzy, c-format
54029 msgid "Share content with Mana KB "
54030 msgstr "Compartir contenido con Mana KB"
54031
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
54033 #, fuzzy, c-format
54034 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54035 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
54036
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
54038 #, c-format
54039 msgid "Share content with Mana KB?"
54040 msgstr "¿Compartir contenido con Mana KB?"
54041
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
54043 #, c-format
54044 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
54045 msgstr "Compartir contenido con la Comunidad Koha utilizando Mana KB"
54046
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
54048 #, c-format
54049 msgid "Share my Koha usage statistics: "
54050 msgstr "Compartir las estadísticas de uso de Koha: "
54051
54052 #. A
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54055 msgid ""
54056 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
54057 "associated to your sharing."
54058 msgstr ""
54059 "Compartir la suscripción con otras bibliotecas. La dirección de correo "
54060 "electrónico será asociada con lo que comparte."
54061
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
54063 #, c-format
54064 msgid "Share usage statistics"
54065 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
54066
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
54068 #, c-format
54069 msgid "Share with Mana"
54070 msgstr "Comparte con Mana"
54071
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
54073 #, c-format
54074 msgid ""
54075 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
54076 msgstr ""
54077 "Compartir con la Comunidad Koha las estadísticas de uso de la instalación de "
54078 "Koha"
54079
54080 #. A
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54082 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
54083 msgstr "Compartir informe con Mana Knowledge Base"
54084
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
54086 #, c-format
54087 msgid "Share your usage statistics"
54088 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
54089
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
54091 #, c-format
54092 msgid "Shared"
54093 msgstr "Compartido"
54094
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
54096 #, c-format
54097 msgid "Shared:"
54098 msgstr "Compartido:"
54099
54100 # Even though in English say Sharp the sign is called Numeral in Spanish (ASCII 0x23).
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
54103 #, c-format
54104 msgid "Sharp (#)"
54105 msgstr "Sostenido (#)"
54106
54107 #. SCRIPT
54108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54109 msgid "Sharpen"
54110 msgstr "Agudizar"
54111
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
54114 #, c-format
54115 msgid "Shelving control number"
54116 msgstr "Número de control de estantería"
54117
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
54120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
54130 #, c-format
54131 msgid "Shelving location"
54132 msgstr "Ubicación en estantería"
54133
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
54135 #, c-format
54136 msgid "Shelving location (items.location) is: "
54137 msgstr "Ubicación en estante (items.location) es: "
54138
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
54140 #, c-format
54141 msgid ""
54142 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
54143 "to items.location in the Koha database."
54144 msgstr ""
54145 "Ubicación en estantería (usualmente aparece cuando se agrega o edita un "
54146 "ítem). LOC se enlaza con items.location en la base de datos de Koha."
54147
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
54149 #, c-format
54150 msgid "Shelving location selected: "
54151 msgstr "Ubicación en estantería seleccionada: "
54152
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
54155 #, c-format
54156 msgid "Shelving location:"
54157 msgstr "Ubicación en estantería:"
54158
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
54160 #, c-format
54161 msgid "Shelving location: "
54162 msgstr "Ubicación en estantería: "
54163
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
54165 #, c-format
54166 msgid "Shibboleth login failed"
54167 msgstr "Error de inicio de sesión de Shibboleth"
54168
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
54170 #, c-format
54171 msgid "Shift is \"Shift\""
54172 msgstr "Shift (mayúsculas) es \"Shift\""
54173
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54175 #, c-format
54176 msgid "Shipment cost"
54177 msgstr "Costo de envío"
54178
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
54180 #, c-format
54181 msgid "Shipment cost:"
54182 msgstr "Costo de envío:"
54183
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
54189 #, c-format
54190 msgid "Shipment date"
54191 msgstr "Fecha del envío"
54192
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
54194 #, c-format
54195 msgid "Shipment date reverse"
54196 msgstr "Fecha de envío reverso"
54197
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
54201 #, c-format
54202 msgid "Shipment date:"
54203 msgstr "Fecha de envío:"
54204
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
54206 #, c-format
54207 msgid "Shipment date: "
54208 msgstr "Fecha del envío: "
54209
54210 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
54211 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54212 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54213 #. %4$s:  ELSE 
54214 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54215 #. %6$s:  END 
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
54217 #, c-format
54218 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
54219 msgstr "Fecha de envío: %s Desde %s Hasta %s %s Todo desde %s %s "
54220
54221 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
54223 #, c-format
54224 msgid "Shipment date: All until %s "
54225 msgstr "Fecha de envío: Todo hasta %s "
54226
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
54228 #, c-format
54229 msgid "Shipping cost for invoice "
54230 msgstr "Costo de envío para factura "
54231
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
54233 #, c-format
54234 msgid "Shipping cost:"
54235 msgstr "Costo de envío:"
54236
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54238 #, c-format
54239 msgid "Shipping cost: "
54240 msgstr "Costo de envío: "
54241
54242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
54244 #, c-format
54245 msgid "Shipping fund: "
54246 msgstr "Fondo a cargar envío: "
54247
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54250 #, c-format
54251 msgid "Shortcut"
54252 msgstr "Atajo de teclado"
54253
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
54255 #, c-format
54256 msgid "Shortcut keys"
54257 msgstr "Atajos de teclado"
54258
54259 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54260 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
54262 #, c-format
54263 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54264 msgstr "Abreviando la fecha de vencimiento habría sido %s (%s días)."
54265
54266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
54267 #, c-format
54268 msgid "Show"
54269 msgstr "Mostrar"
54270
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
54273 #, c-format
54274 msgid "Show MARC"
54275 msgstr "Ver MARC"
54276
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
54278 #, c-format
54279 msgid "Show MARC tag documentation links"
54280 msgstr "Mostrar documentación de campos MARC"
54281
54282 #. SCRIPT
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54284 msgid "Show Mana results"
54285 msgstr "Mostrat los resultados de Mana"
54286
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
54288 #, c-format
54289 msgid "Show SQL code"
54290 msgstr "Mostrar código SQL"
54291
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54293 #, c-format
54294 msgid "Show active baskets only"
54295 msgstr "Mostrar sólo cestas activas"
54296
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54298 #, c-format
54299 msgid "Show active funds only"
54300 msgstr "Mostrar sólo los fondos activos"
54301
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54303 #, c-format
54304 msgid "Show active vendors only"
54305 msgstr "Mostrar sólo los proveedores activos"
54306
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
54308 #, c-format
54309 msgid "Show actual/estimated values"
54310 msgstr "Mostrar valores reales/estimados:"
54311
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
54313 #, c-format
54314 msgid "Show advanced pattern"
54315 msgstr "Mostrar patrón avanzado"
54316
54317 #. A
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
54319 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54320 msgstr "Mostrar búsqueda avanzada (Ctrl-Alt-S)"
54321
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54327 #, c-format
54328 msgid "Show all"
54329 msgstr "Mostrar todo"
54330
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54332 #, c-format
54333 msgid "Show all active baskets"
54334 msgstr "Mostrar todas las cestas activas"
54335
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54337 #, c-format
54338 msgid "Show all baskets"
54339 msgstr "Mostrar todas las cestas"
54340
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54344 #, c-format
54345 msgid "Show all columns"
54346 msgstr "Mostrar todas las columnas:"
54347
54348 #. SCRIPT
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54350 msgid "Show all credit types"
54351 msgstr "Mostrar todos los tipos de crédito"
54352
54353 #. SCRIPT
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54355 msgid "Show all debit types"
54356 msgstr "Mostrar todos los tipos de débito"
54357
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54359 #, c-format
54360 msgid "Show all details "
54361 msgstr "Mostrar todos los detalles "
54362
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54365 #, c-format
54366 msgid "Show all items"
54367 msgstr "Mostrar todos los ítems:"
54368
54369 #. For the first occurrence,
54370 #. %1$s:  hiddencount | html 
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
54373 #, c-format
54374 msgid "Show all items (%s hidden)"
54375 msgstr "Mostrar todos los ítems (%s oculto):"
54376
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54378 #, c-format
54379 msgid "Show all orders"
54380 msgstr "Mostrar todos los pedidos"
54381
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54383 #, c-format
54384 msgid "Show all suggestions"
54385 msgstr "Mostrar todas las sugerencias"
54386
54387 #. SCRIPT
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54389 msgid "Show all transactions"
54390 msgstr "Mostrar todas las transiciones"
54391
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54393 #, c-format
54394 msgid "Show all vendors"
54395 msgstr "Mostrar todos los proveedores"
54396
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
54398 #, c-format
54399 msgid "Show any items currently checked out:"
54400 msgstr "Mostrar cualquier ítem actualmente prestado:"
54401
54402 #. %1$s:  booksellername | html 
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54404 #, c-format
54405 msgid "Show baskets for vendor %s"
54406 msgstr "Mostrar cestas para el proveedor %s"
54407
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54409 #, c-format
54410 msgid "Show biblio"
54411 msgstr "Mostrar biblio"
54412
54413 #. SCRIPT
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54415 msgid "Show blocks"
54416 msgstr "Mostrar bloques"
54417
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54419 #, c-format
54420 msgid "Show brief form"
54421 msgstr "Mostrar formulario breve"
54422
54423 #. SCRIPT
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54425 msgid "Show caption"
54426 msgstr "Mostrar leyenda"
54427
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
54429 #, c-format
54430 msgid "Show category: "
54431 msgstr "Mostrar categoría: "
54432
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54434 #, c-format
54435 msgid "Show chart"
54436 msgstr "Mostrar gráfico"
54437
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54439 #, c-format
54440 msgid "Show checkouts"
54441 msgstr "Mostrar préstamos"
54442
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54444 #, c-format
54445 msgid "Show checkouts to guarantor"
54446 msgstr "Mostrar préstamos al responsable"
54447
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54449 #, c-format
54450 msgid "Show checkouts to guarantors"
54451 msgstr "Mostrar préstamos al/los garante(s)"
54452
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54454 #, c-format
54455 msgid "Show collapsed fields:"
54456 msgstr "Mostrar los campos colapsados:"
54457
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54459 #, c-format
54460 msgid "Show details"
54461 msgstr "Mostrar detalles"
54462
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54464 #, fuzzy, c-format
54465 msgid "Show expired "
54466 msgstr "vencido"
54467
54468 #. SCRIPT
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54470 msgid "Show fields verbatim"
54471 msgstr "Mostrar campos verbatim"
54472
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54474 #, c-format
54475 msgid "Show fines to guarantor"
54476 msgstr "Mostrar multas al garante"
54477
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54479 #, c-format
54480 msgid "Show fines to guarantors"
54481 msgstr "Mostrar multas a los garantes"
54482
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54484 #, c-format
54485 msgid "Show full form"
54486 msgstr "Mostrar formulario completo"
54487
54488 #. SCRIPT
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54490 msgid "Show help for this tag"
54491 msgstr "Mostrar ayuda para estas etiquetas"
54492
54493 #. SCRIPT
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54495 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54496 msgstr "Mostrar los asistentes para campos fijos y codificados"
54497
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54500 #, c-format
54501 msgid "Show inactive budgets"
54502 msgstr "Mostrar presupuestos inactivos"
54503
54504 #. SCRIPT
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54506 msgid "Show invisible characters"
54507 msgstr "Mostrar caracteres invisibles"
54508
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54511 #, c-format
54512 msgid "Show less"
54513 msgstr "Mostrar menos"
54514
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54516 #, c-format
54517 msgid "Show matching titles"
54518 msgstr "Mostrar coincidencia de títulos"
54519
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54522 #, c-format
54523 msgid "Show more"
54524 msgstr "Mostrar más"
54525
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54527 #, c-format
54528 msgid "Show my funds only"
54529 msgstr "Mostrar sólo mis fondos"
54530
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54532 #, c-format
54533 msgid "Show my funds only:"
54534 msgstr "Mostrar sólo mis fondos:"
54535
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54537 #, c-format
54538 msgid "Show only mine"
54539 msgstr "Mostrar solo míos"
54540
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54542 #, c-format
54543 msgid "Show only renewed "
54544 msgstr "Mostrar solo renovados "
54545
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54547 #, c-format
54548 msgid "Show only subscriptions "
54549 msgstr "Mostrar solamente suscripciones "
54550
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54553 #, fuzzy, c-format
54554 msgid "Show past entries "
54555 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
54556
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54559 #, c-format
54560 msgid "Show subscriptions"
54561 msgstr "Mostrar suscripciones"
54562
54563 #. %1$s:  suggestionid | html 
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54565 #, fuzzy, c-format
54566 msgid "Show suggestion #%s "
54567 msgstr "sugerencia #%s"
54568
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
54570 #, c-format
54571 msgid "Show tags"
54572 msgstr "Mostrar etiquetas"
54573
54574 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
54575 #. BUTTON
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
54577 msgid "Show the last checkin message"
54578 msgstr "Mostrar el último mensaje de devolución"
54579
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54583 #, c-format
54584 msgid "Show/hide columns:"
54585 msgstr "Mostrar/ocultar columnas"
54586
54587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54588 #, c-format
54589 msgid "Showing only available items"
54590 msgstr "Mostrar ítems actualmente disponibles"
54591
54592 #. %1$s:  current_page | html 
54593 #. %2$s:  total_pages | html 
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
54595 #, c-format
54596 msgid "Showing page %s of %s"
54597 msgstr "Monstrando página %s de %s"
54598
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54601 #, c-format
54602 msgid "Shown"
54603 msgstr "Mostrado"
54604
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54607 #, c-format
54608 msgid "Shows on transit slips"
54609 msgstr "Muestra recibos en tránsito"
54610
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
54612 #, c-format
54613 msgid "Simple DC-RDF"
54614 msgstr "DC-RDF simple"
54615
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54617 #, c-format
54618 msgid "Since"
54619 msgstr "Desde"
54620
54621 #. SCRIPT
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54623 msgid "Single holiday: %s"
54624 msgstr "Feriado único: %s"
54625
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
54628 #, c-format
54629 msgid "Size"
54630 msgstr "Tamaño"
54631
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54633 #, c-format
54634 msgid "Size (bytes)"
54635 msgstr "Tamaño (bytes)"
54636
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54639 #, c-format
54640 msgid "Skip closed days"
54641 msgstr "Omitir dias cerrados"
54642
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54645 #, c-format
54646 msgid "Skip issue number"
54647 msgstr "Omitir número de fascículo"
54648
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54650 #, c-format
54651 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54652 msgstr "Omitir ítems en reserva que están en espera de retiro: "
54653
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54655 #, c-format
54656 msgid "Skip items on loan: "
54657 msgstr "Ignorar ítems en préstamo: "
54658
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54660 #, c-format
54661 msgid "Slash separated text (.csv)"
54662 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
54663
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54666 #, c-format
54667 msgid "Slip"
54668 msgstr "Recibo"
54669
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54671 #, c-format
54672 msgid "Small text"
54673 msgstr "Tipografía pequeña"
54674
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54677 #, c-format
54678 msgid "Society or association"
54679 msgstr "Sociedad o asociación"
54680
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54682 #, c-format
54683 msgid "Some Perl modules are missing. "
54684 msgstr "Faltan algunos módulos de Perl. "
54685
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54687 #, c-format
54688 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54689 msgstr "Algunos módulos de Perl requieren actualización. "
54690
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54692 #, c-format
54693 msgid ""
54694 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54695 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54696 "examples assume USD is the active currency. "
54697 msgstr ""
54698 "Algunos ejemplos de los campos de precios compatibles incluyen \"$9.99\", "
54699 "\"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD "
54700 "(rústica)\". Estos ejemplos asumen USD es la divisa/moneda activa. "
54701
54702 #. SCRIPT
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54704 msgid "Some fields are not valid:"
54705 msgstr "Algunos campos no son válidos:"
54706
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54708 #, c-format
54709 msgid ""
54710 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54711 "lead to data loss."
54712 msgstr ""
54713 "Algunas de sus tablas tienen problemas con sus valores auto_increment lo que "
54714 "le podría llevar a perder datos."
54715
54716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54717 #, c-format
54718 msgid ""
54719 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54720 "corresponding items."
54721 msgstr ""
54722 "Algunos de los códigos de barra en el rango que ha seleccionado no tienen "
54723 "ítems correspondientes."
54724
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54726 #, fuzzy, c-format
54727 msgid ""
54728 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54729 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54730 "or checkins for these patrons will fail."
54731 msgstr ""
54732 "Algunos usuarios han solicitado privacidad para devolver el ítem pero la "
54733 "preferencia AnonymousPatron no está correctamente configurada. Configúrela "
54734 "con un número de usuario válido si desea que esta característica funciona "
54735 "correctamente."
54736
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54738 #, c-format
54739 msgid ""
54740 "Some records have not been automatically added because they match an "
54741 "existing record in your catalog:"
54742 msgstr ""
54743 "Algunos registros no han sido agregados automáticamente porque ellos "
54744 "coinciden con un registro existente en el catálogo:"
54745
54746 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54748 #, c-format
54749 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54750 msgstr ""
54751 "Algunas preferencias de sistema tienen contenido de formato YAML incorrecto: "
54752 "%s "
54753
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54755 #, c-format
54756 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54757 msgstr ""
54758 "Algo salió mal durante la creación del usuario. Compruebe los registros."
54759
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54761 #, c-format
54762 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54763 msgstr ""
54764 "Algo salió mal durante la actualización del usuario. Compruebe los registros."
54765
54766 #. SCRIPT
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54768 msgid "Something went wrong, cannot save"
54769 msgstr "Algo salió mal, imposible guardar"
54770
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54772 #, fuzzy, c-format
54773 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54774 msgstr "Algo salió mal, imposible guardar"
54775
54776 #. SCRIPT
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54778 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54779 msgstr "Algo salió mal. No se puede crear un nuevo patrón de numeración."
54780
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54782 #, c-format
54783 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54784 msgstr "Lo sentimos, no hay resultados para su búsqueda."
54785
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54787 #, c-format
54788 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54789 msgstr "Lo sentimos, el ingreso CAS a fallado."
54790
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54792 #, c-format
54793 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54794 msgstr "Lo sentimos, pero no hay resultados para su búsqueda."
54795
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54797 #, c-format
54798 msgid "Sorry, your request had no results."
54799 msgstr "Lo sentimos, su petición no tuvo resultados."
54800
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54802 #, c-format
54803 msgid "Sort "
54804 msgstr "Ordenar "
54805
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54808 #, c-format
54809 msgid "Sort 1"
54810 msgstr "Ordenar 1"
54811
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54814 #, c-format
54815 msgid "Sort 2"
54816 msgstr "Ordenar 2"
54817
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54819 #, c-format
54820 msgid "Sort by"
54821 msgstr "Ordenar por"
54822
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54824 #, c-format
54825 msgid "Sort by :"
54826 msgstr "Ordenar por :"
54827
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54831 #, c-format
54832 msgid "Sort by: "
54833 msgstr "Ordenar por : "
54834
54835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54837 #, c-format
54838 msgid "Sort field 1:"
54839 msgstr "Campo orden 1:"
54840
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54843 #, c-format
54844 msgid "Sort field 2:"
54845 msgstr "Campo Sort 2 :"
54846
54847 #. SCRIPT
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54849 msgid "Sort routine missing"
54850 msgstr "Falta rutina de ordenación"
54851
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54853 #, c-format
54854 msgid "Sort this list by: "
54855 msgstr "Ordenar esta lista por: "
54856
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54860 #, c-format
54861 msgid "Sort1"
54862 msgstr "Control1"
54863
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54867 #, c-format
54868 msgid "Sort2"
54869 msgstr "Control2"
54870
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54872 #, c-format
54873 msgid "Sortable"
54874 msgstr "Ordenable"
54875
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:313
54877 #, c-format
54878 msgid "Sorting"
54879 msgstr "Ordenar"
54880
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54882 #, c-format
54883 msgid "Sorting routine"
54884 msgstr "Rutina de ordenación"
54885
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54887 #, c-format
54888 msgid "Sound"
54889 msgstr "Sonido"
54890
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54892 #, c-format
54893 msgid "Sound: "
54894 msgstr "Sonido: "
54895
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54902 #, c-format
54903 msgid "Source"
54904 msgstr "Fuente"
54905
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54909 #, c-format
54910 msgid "Source (incoming) record check field"
54911 msgstr "Campo de verificación de registro fuente (entrante)"
54912
54913 #. SCRIPT
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54915 msgid "Source code"
54916 msgstr "Código fuente"
54917
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54919 #, c-format
54920 msgid "Source in use?"
54921 msgstr "¿Fuente en uso?"
54922
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54924 #, c-format
54925 msgid "Source library:"
54926 msgstr "Biblioteca origen:"
54927
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54929 #, c-format
54930 msgid "Source of acquisition"
54931 msgstr "Fuente de adquisición"
54932
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54934 #, c-format
54935 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54936 msgstr "Fuente de la clasificación / esquema de estantería"
54937
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54939 #, c-format
54940 msgid "Source records"
54941 msgstr "Registros origen"
54942
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
54944 #, c-format
54945 msgid "Source: "
54946 msgstr "Origen: "
54947
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
54949 #, c-format
54950 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54951 msgstr "Consejo de Distrito de Taranaki del Sur, Nueva Zelanda"
54952
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
54954 #, c-format
54955 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54956 msgstr "Sistema de bibliotecas del sureste de Kansas (SEKLS), EE.UU."
54957
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
54960 #, c-format
54961 msgid "Space ( )"
54962 msgstr "Espacio ( )"
54963
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
54965 #, c-format
54966 msgid "Space separation between symbol and value: "
54967 msgstr "Espacio de separación entre el símbolo y el valor: "
54968
54969 #. SCRIPT
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54971 msgid "Special character"
54972 msgstr "Carácter especial"
54973
54974 #. SCRIPT
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54976 msgid "Special characters..."
54977 msgstr "Caracteres especiales..."
54978
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54980 #, c-format
54981 msgid "Special relationship: "
54982 msgstr "Relación especial "
54983
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
54985 #, c-format
54986 msgid "Special thanks to the following organizations"
54987 msgstr "Agradecimiento especial a las siguientes organizaciones"
54988
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
54990 #, c-format
54991 msgid "Specialized"
54992 msgstr "Especializado"
54993
54994 #. For the first occurrence,
54995 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
54998 #, c-format
54999 msgid "Specify date on which to resume %s: "
55000 msgstr "Especifique la fecha en la cual reanudar %s: "
55001
55002 #. For the first occurrence,
55003 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
55006 #, c-format
55007 msgid "Specify due date %s: "
55008 msgstr "Especifique la fecha de vencimiento %s: "
55009
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
55011 #, c-format
55012 msgid "Specify how the holiday should repeat."
55013 msgstr "Especifique como se debe repetir el feriado."
55014
55015 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
55017 #, c-format
55018 msgid "Specify return date %s: "
55019 msgstr "Especifique la fecha de devolución %s: "
55020
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
55022 #, c-format
55023 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
55024 msgstr ""
55025 "Especifique la política predeterminada de costo por ítem perdido en su "
55026 "devolución. "
55027
55028 #. SCRIPT
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55030 msgid "Spell check"
55031 msgstr "Corrector ortográfico"
55032
55033 #. SCRIPT
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55035 msgid "Spellcheck"
55036 msgstr "Corrector ortográfico"
55037
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
55042 #, c-format
55043 msgid "Spent"
55044 msgstr "Gastado"
55045
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
55047 #, fuzzy, c-format
55048 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
55049 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
55050
55051 #. %1$s:  fund_code | html 
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
55053 #, fuzzy, c-format
55054 msgid "Spent - %s "
55055 msgstr "&rsaquo; Gastado %s"
55056
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
55058 #, c-format
55059 msgid "Spent amount:"
55060 msgstr "Monto gastado:"
55061
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
55063 #, c-format
55064 msgid "Spine label"
55065 msgstr "Etiqueta de lomo"
55066
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
55068 #, fuzzy, c-format
55069 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55070 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
55071
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
55073 #, c-format
55074 msgid "Split call numbers: "
55075 msgstr "Signatura dividida: "
55076
55077 #. SCRIPT
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55079 msgid "Split cell"
55080 msgstr "Dividir celda"
55081
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
55083 #, c-format
55084 msgid "Splitting routine"
55085 msgstr "Rutina de división"
55086
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
55088 #, c-format
55089 msgid "Splitting routine: "
55090 msgstr "Rutina de división: "
55091
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
55093 #, c-format
55094 msgid "Splitting rule"
55095 msgstr "Regla de división"
55096
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
55099 #, c-format
55100 msgid "Splitting rule code: "
55101 msgstr "Código de regla de división: "
55102
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
55104 #, c-format
55105 msgid "Splitting rule: "
55106 msgstr "Regla de división: "
55107
55108 #. SCRIPT
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55110 msgid "Spring"
55111 msgstr "Primavera"
55112
55113 #. SCRIPT
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55115 msgid "Square"
55116 msgstr "Cuadrado"
55117
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
55120 #, c-format
55121 msgid "Staff"
55122 msgstr "Administrativo"
55123
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
55125 #, c-format
55126 msgid "Staff "
55127 msgstr "Personal "
55128
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
55130 #, c-format
55131 msgid "Staff - Internal note"
55132 msgstr "Personal - Nota interna"
55133
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
55135 #, c-format
55136 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
55137 msgstr "Acceso al personal, permite ver el catálogo en la intranet"
55138
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55142 #, c-format
55143 msgid "Staff interface"
55144 msgstr "Interfaz del personal"
55145
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
55147 #, c-format
55148 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
55149 msgstr ""
55150 "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de "
55151 "préstamo del usuario"
55152
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
55154 #, c-format
55155 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
55156 msgstr ""
55157 "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de "
55158 "reservas del usuario"
55159
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
55161 #, c-format
55162 msgid ""
55163 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
55164 "request a discharge."
55165 msgstr ""
55166 "A los miembros del personal no se les permite generar la liberación de la "
55167 "deuda, tampoco a los usuarios no se les permite hacer la solicitud de la "
55168 "liberación."
55169
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
55173 #, c-format
55174 msgid "Staff note"
55175 msgstr "Nota del Personal"
55176
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
55180 #, c-format
55181 msgid "Staff note:"
55182 msgstr "Nota del Personal:"
55183
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
55185 #, c-format
55186 msgid "Staff notes"
55187 msgstr "Notas del personal"
55188
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55191 #, c-format
55192 msgid "Staff notes:"
55193 msgstr "Nota del personal:"
55194
55195 #. I
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55197 msgid "Staff patron"
55198 msgstr "Usuario del personal"
55199
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
55201 #, c-format
55202 msgid "Stage MARC for import"
55203 msgstr "MARC preparado para importar"
55204
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
55206 #, c-format
55207 msgid "Stage MARC records"
55208 msgstr "Registros preparados MARC"
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
55214 #, c-format
55215 msgid "Stage MARC records for import"
55216 msgstr "Subir archivos MARC para importación"
55217
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
55219 #, fuzzy, c-format
55220 msgid "Stage MARC records for import "
55221 msgstr "Subir archivos MARC para importación"
55222
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55224 #, fuzzy, c-format
55225 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55226 msgstr "Subir archivos MARC para importación"
55227
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
55229 #, c-format
55230 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
55231 msgstr "Registros preparados MARC en el depósito"
55232
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
55234 #, c-format
55235 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55236 msgstr "Subir registros preparados MARC al depósito "
55237
55238 #. INPUT type=button
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55240 msgid "Stage for import"
55241 msgstr "Seleccione el archivo a importar:"
55242
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
55244 #, c-format
55245 msgid "Stage records into the reservoir"
55246 msgstr "Importar registros al depósito"
55247
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
55251 #, c-format
55252 msgid "Staged"
55253 msgstr "Preparado"
55254
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
55256 #, c-format
55257 msgid "Staged MARC management"
55258 msgstr "Administración de MARC preparado"
55259
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
55261 #, c-format
55262 msgid "Staged MARC record management"
55263 msgstr "Gestión de registros MARC para importación"
55264
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
55266 #, c-format
55267 msgid "Staged:"
55268 msgstr "Preparado:"
55269
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
55271 #, c-format
55272 msgid "Stages"
55273 msgstr "Etapas"
55274
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
55277 #, c-format
55278 msgid "Stages &amp; duration in days"
55279 msgstr "Etapas y duración en días"
55280
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
55282 #, c-format
55283 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55284 msgstr "Las etapas pueden re-ordenarse utilizando la "
55285
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55287 #, c-format
55288 msgid "Standard"
55289 msgstr "Estándar"
55290
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55295 #, c-format
55296 msgid "Standard ID: "
55297 msgstr "ID estándar: "
55298
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
55305 #, c-format
55306 msgid "Standard number"
55307 msgstr "Numero estándar"
55308
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
55310 #, c-format
55311 msgid "Standard number:"
55312 msgstr "Numero estándar:"
55313
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
55315 #, c-format
55316 msgid "Standard rules for all libraries"
55317 msgstr "Reglas estándar para todas las bibliotecas"
55318
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
55320 #, c-format
55321 msgid "Standing order"
55322 msgstr "Orden de pago"
55323
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
55325 #, c-format
55326 msgid "Standing orders do not close when received."
55327 msgstr "Los pedidos permanentes no se cierran cuando se reciben."
55328
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55330 #, c-format
55331 msgid "Start adding cash registers"
55332 msgstr "Comenzar a agregar cajas registradoras"
55333
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
55340 #, c-format
55341 msgid "Start date"
55342 msgstr "Fecha de Inicio"
55343
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:168
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55349 #, c-format
55350 msgid "Start date:"
55351 msgstr "Fecha de Inicio:"
55352
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55357 #, c-format
55358 msgid "Start date: "
55359 msgstr "Fecha de Inicio: "
55360
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55363 #, c-format
55364 msgid "Start defining libraries"
55365 msgstr "Comenzar definiendo bibliotecas"
55366
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55369 #, fuzzy, c-format
55370 msgid "Start defining quotes"
55371 msgstr "Comenzar definiendo bibliotecas"
55372
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55374 #, c-format
55375 msgid "Start of date range "
55376 msgstr "Rango inicial de fecha "
55377
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55379 #, c-format
55380 msgid "Start of interval"
55381 msgstr "Inicio del intervalo"
55382
55383 #. INPUT type=submit
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55385 msgid "Start search"
55386 msgstr "Comenzar búsqueda"
55387
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55389 #, c-format
55390 msgid "Start using Koha"
55391 msgstr "Empieza a usar Koha"
55392
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:176
55394 #, fuzzy, c-format
55395 msgid "Started"
55396 msgstr "Iniciado"
55397
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
55399 #, fuzzy, c-format
55400 msgid "Started: "
55401 msgstr "Iniciado: "
55402
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55404 #, c-format
55405 msgid "Starter CSV file"
55406 msgstr "Archivo CSV de inicio"
55407
55408 #. INPUT type=text name=start_card
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55410 msgid "Starting card number"
55411 msgstr "Número de carné de inicio"
55412
55413 #. INPUT type=text name=start_label
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55415 msgid "Starting label number"
55416 msgstr "Número de inicio de etiqueta"
55417
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55420 #, c-format
55421 msgid "Starting with:"
55422 msgstr "Comenzando con:"
55423
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55428 #, c-format
55429 msgid "Starts with"
55430 msgstr "Comienza con"
55431
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
55438 #, c-format
55439 msgid "State"
55440 msgstr "Estado"
55441
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
55443 #, c-format
55444 msgid "State:"
55445 msgstr "Estado:"
55446
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55450 #, c-format
55451 msgid "State: "
55452 msgstr "Estado: "
55453
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55455 #, c-format
55456 msgid "Statistic 1 done on: "
55457 msgstr "Estadísticas 1 hecho: "
55458
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55463 #, c-format
55464 msgid "Statistic 1: "
55465 msgstr "Estadística 1: "
55466
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55468 #, c-format
55469 msgid "Statistic 2 done on: "
55470 msgstr "Estadística 2 hecho: "
55471
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
55476 #, c-format
55477 msgid "Statistic 2: "
55478 msgstr "Estadística 2 "
55479
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55482 #, c-format
55483 msgid "Statistical"
55484 msgstr "Estadístico"
55485
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55487 #, c-format
55488 msgid "Statistical patron:"
55489 msgstr "Usuario estadístico:"
55490
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55493 #, c-format
55494 msgid "Statistics"
55495 msgstr "Estadísticas"
55496
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
55498 #, c-format
55499 msgid "Statistics date and time"
55500 msgstr "Estadísticas fecha y hora"
55501
55502 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55504 #, c-format
55505 msgid "Statistics for %s"
55506 msgstr "Estadísticas para %s"
55507
55508 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55510 #, fuzzy, c-format
55511 msgid "Statistics for %s "
55512 msgstr "Estadísticas para %s"
55513
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55516 #, c-format
55517 msgid "Statistics wizards"
55518 msgstr "Asistentes de estadísticas"
55519
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:172
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:982
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:984
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55558 #, c-format
55559 msgid "Status"
55560 msgstr "Estado"
55561
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55564 #, c-format
55565 msgid "Status "
55566 msgstr "Estado : "
55567
55568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55569 #, c-format
55570 msgid "Status changed"
55571 msgstr "Estado cambiado"
55572
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55584 #, c-format
55585 msgid "Status:"
55586 msgstr "Estado:"
55587
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:63
55589 #, c-format
55590 msgid "Status: "
55591 msgstr "Estado: "
55592
55593 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55594 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55595 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55596 #. %4$s:  END 
55597 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55598 #. %6$s:  END 
55599 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55600 #. %8$s:  END 
55601 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55602 #. %10$s:  END 
55603 #. %11$s:  END 
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55605 #, c-format
55606 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55607 msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDañado%s %sRetirado%s )%s"
55608
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55611 #, c-format
55612 msgid "Std. Number"
55613 msgstr "Std. Número"
55614
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55616 #, c-format
55617 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55618 msgstr "Paso 1 de 5: Nombre la nueva definición"
55619
55620 #. %1$s:  IF (usecache) 
55621 #. %2$s:  END 
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55623 #, c-format
55624 msgid ""
55625 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55626 "report visibility "
55627 msgstr ""
55628 "Paso 1 de 6: Seleccione un módulo para el informe,%s Configurar expiración "
55629 "de cache, %s y seleccione visibilidad del informe "
55630
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55632 #, c-format
55633 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55634 msgstr "Paso 2 de 5: elegir el área"
55635
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55637 #, c-format
55638 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55639 msgstr "Paso 2 de 6: Elija un tipo de informe"
55640
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55642 #, c-format
55643 msgid "Step 2: Choose the area "
55644 msgstr "Paso 2: Seleccione el área "
55645
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55647 #, c-format
55648 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55649 msgstr "Paso 3 de 5: Elija una columna"
55650
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55652 #, c-format
55653 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55654 msgstr "Paso 3 de 6: Elija columnas a mostrar"
55655
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55657 #, c-format
55658 msgid "Step 3: Choose a column "
55659 msgstr "Paso 3: Seleccione una columna "
55660
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55662 #, c-format
55663 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55664 msgstr "Paso 4 de 5: Especifique un valor"
55665
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55667 #, c-format
55668 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55669 msgstr "Paso 4 de 6: Elija un criterio para límite"
55670
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55672 #, c-format
55673 msgid "Step 4: Specify a value "
55674 msgstr "Paso 4: Especifique un valor "
55675
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55677 #, c-format
55678 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55679 msgstr "Paso 5 de 5: Confirme detalles"
55680
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55682 #, c-format
55683 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55684 msgstr "Paso 5 de 6: elegir las columnas para hacer el total"
55685
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55687 #, fuzzy, c-format
55688 msgid "Step 5: Confirm definition "
55689 msgstr "Paso 5: Confirme definición"
55690
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55692 #, c-format
55693 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55694 msgstr "Paso 6 de 6: elegir como desea que esté ordenado el informe"
55695
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
55697 #, c-format
55698 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55699 msgstr "Stephen Hedges (Administración de la Documentación en los comienzos)"
55700
55701 #. For the first occurrence,
55702 #. %1$s:  numberpending | html 
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
55706 #, c-format
55707 msgid "Still %s servers to search"
55708 msgstr "Quedan todavía %s servidores para buscar"
55709
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
55714 #, c-format
55715 msgid "Stock rotation"
55716 msgstr "Rotación de existencias"
55717
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55719 #, fuzzy, c-format
55720 msgid "Stock rotation "
55721 msgstr "Rotación de existencias"
55722
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55724 #, fuzzy, c-format
55725 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55726 msgstr "%s &rsaquo; Rotación de existencias %s &rsaquo; "
55727
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55729 #, fuzzy, c-format
55730 msgid "Stock rotation details "
55731 msgstr "Detalles de la rotación de existencias para %s"
55732
55733 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55735 #, c-format
55736 msgid "Stock rotation details for %s"
55737 msgstr "Detalles de la rotación de existencias para %s"
55738
55739 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55741 #, fuzzy, c-format
55742 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55743 msgstr "Detalles de la rotación de existencias para %s"
55744
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
55746 #, c-format
55747 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55748 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Estocolmo, Suecia"
55749
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55752 #, c-format
55753 msgid "Stopped"
55754 msgstr "Detenido"
55755
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55760 #, c-format
55761 msgid "Street number"
55762 msgstr "Número de calle"
55763
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
55767 #, c-format
55768 msgid "Street type"
55769 msgstr "Tipo de calle"
55770
55771 #. SCRIPT
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55773 msgid "Strikethrough"
55774 msgstr "Tachado"
55775
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55778 #, c-format
55779 msgid "String"
55780 msgstr "Cadena"
55781
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55783 #, c-format
55784 msgid "Student count"
55785 msgstr "Cantidad de estudiantes"
55786
55787 #. SCRIPT
55788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55789 msgid "Style"
55790 msgstr "Estilo"
55791
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
55793 #, c-format
55794 msgid "Sub classification"
55795 msgstr "Sub clasificación"
55796
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55798 #, c-format
55799 msgid "Sub total "
55800 msgstr "Subtotal "
55801
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55808 #, c-format
55809 msgid "Subfield"
55810 msgstr "Subcampo"
55811
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55814 #, c-format
55815 msgid "Subfield code:"
55816 msgstr "Código de subcampo:"
55817
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55819 #, c-format
55820 msgid "Subfield code: "
55821 msgstr "Código de subcampo: "
55822
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55824 #, c-format
55825 msgid "Subfield separator: "
55826 msgstr "Separador de subcampos: "
55827
55828 #. SCRIPT
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55830 msgid "Subfield ‡"
55831 msgstr "Subcampo ‡"
55832
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55834 #, c-format
55835 msgid "Subfield:"
55836 msgstr "Subcampo:"
55837
55838 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55840 #, c-format
55841 msgid "Subfield: %s"
55842 msgstr "Subcampo: %s"
55843
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55845 #, c-format
55846 msgid "Subfields"
55847 msgstr "Subcampos"
55848
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55858 #, c-format
55859 msgid "Subfields: "
55860 msgstr "Subcampos: "
55861
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55863 #, c-format
55864 msgid "Subgroup"
55865 msgstr "Subgrupo"
55866
55867 #. INPUT type=text name=subgroup
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
55869 msgid "Subgroup code"
55870 msgstr "Código de subgrupo"
55871
55872 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
55874 msgid "Subgroup name"
55875 msgstr "Nombre de subgrupo"
55876
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55878 #, c-format
55879 msgid "Subgroup:"
55880 msgstr "Subgrupo:"
55881
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55888 #, c-format
55889 msgid "Subject"
55890 msgstr "Tema"
55891
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
55898 #, c-format
55899 msgid "Subject heading: "
55900 msgstr "Encabezamiento de materia: "
55901
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55903 #, c-format
55904 msgid "Subject line:"
55905 msgstr "Línea de asunto:"
55906
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55909 #, c-format
55910 msgid "Subject phrase"
55911 msgstr "Materia en frase"
55912
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55915 #, c-format
55916 msgid "Subject sub-division: "
55917 msgstr "Subdivisión de materia: "
55918
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55920 #, c-format
55921 msgid "Subject(s)"
55922 msgstr "Tema(s)"
55923
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55925 #, c-format
55926 msgid "Subject:"
55927 msgstr "Materia:"
55928
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55930 #, c-format
55931 msgid "Subject: "
55932 msgstr "Tema: "
55933
55934 #. For the first occurrence,
55935 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55938 #, c-format
55939 msgid "Subject: %s "
55940 msgstr "Materia: %s "
55941
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
55944 #, c-format
55945 msgid "Subjects:"
55946 msgstr "Temas:"
55947
55948 #. INPUT type=submit
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
55973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
56012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:926
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:940
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
56066 #, c-format
56067 msgid "Submit"
56068 msgstr "Enviar"
56069
56070 #. INPUT type=submit
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
56072 msgid "Submit your suggestion"
56073 msgstr "Envíe su sugerencia"
56074
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
56076 #, c-format
56077 msgid "Submitting comment "
56078 msgstr "Enviando comentario "
56079
56080 #. SCRIPT
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56082 msgid "Subscript"
56083 msgstr "Subíndice"
56084
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
56088 #, c-format
56089 msgid "Subscription"
56090 msgstr "Suscripción"
56091
56092 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
56094 #, c-format
56095 msgid "Subscription #%s"
56096 msgstr "Suscripción #%s"
56097
56098 #. %1$s:  loopro.object | html 
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:348
56100 #, c-format
56101 msgid "Subscription %s "
56102 msgstr "Suscripción %s "
56103
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
56105 #, c-format
56106 msgid "Subscription ID"
56107 msgstr "ID de la suscripción"
56108
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
56110 #, c-format
56111 msgid "Subscription ID: "
56112 msgstr "ID de la suscripción: "
56113
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
56115 #, c-format
56116 msgid "Subscription batch edit"
56117 msgstr "Edición de lote de suscripción"
56118
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
56120 #, c-format
56121 msgid "Subscription begin"
56122 msgstr "Suscripción comienza"
56123
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
56125 #, fuzzy, c-format
56126 msgid "Subscription call number"
56127 msgstr "Signatura topográfica de la suscripción"
56128
56129 #. %1$s:  END 
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
56131 #, c-format
56132 msgid "Subscription closed %s "
56133 msgstr "Suscripción cerrada %s "
56134
56135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
56138 #, c-format
56139 msgid "Subscription details"
56140 msgstr "Detalles de la suscripción"
56141
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
56143 #, c-format
56144 msgid "Subscription end"
56145 msgstr "Suscripción termina"
56146
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
56148 #, c-format
56149 msgid "Subscription end date"
56150 msgstr "Fecha límite de la suscripción"
56151
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
56153 #, c-format
56154 msgid "Subscription end date:"
56155 msgstr "Fecha de finalización de la suscripción:"
56156
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
56158 #, c-format
56159 msgid "Subscription expired"
56160 msgstr "Suscripción expirada"
56161
56162 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56163 #. %2$s:  IF closed 
56164 #. %3$s:  END 
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56166 #, c-format
56167 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
56168 msgstr "Subscripción para %s %s(cerrada)%s"
56169
56170 #. SCRIPT
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
56172 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
56173 msgstr "Suscripción encontrada en Mana Knowledge Base:"
56174
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
56176 #, fuzzy, c-format
56177 msgid "Subscription history "
56178 msgstr "SubscriptionHistory"
56179
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
56181 #, fuzzy, c-format
56182 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56183 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
56184
56185 #. %1$s:  title | html 
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56187 #, c-format
56188 msgid "Subscription history for %s"
56189 msgstr "Historial de suscripción para %s"
56190
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
56194 #, c-format
56195 msgid "Subscription length:"
56196 msgstr "Duración de la suscripción :"
56197
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56199 #, c-format
56200 msgid "Subscription not found."
56201 msgstr "Suscripción no encontrada."
56202
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
56204 #, c-format
56205 msgid "Subscription num."
56206 msgstr "Suscripción nro."
56207
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
56209 #, c-format
56210 msgid "Subscription number: "
56211 msgstr "Número de suscripción: "
56212
56213 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
56215 #, c-format
56216 msgid "Subscription renewal for %s"
56217 msgstr "Renovación de la suscripción para %s"
56218
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
56220 #, c-format
56221 msgid "Subscription renewed."
56222 msgstr "Suscripción renovada."
56223
56224 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56226 #, c-format
56227 msgid "Subscription routing lists for %s"
56228 msgstr "Suscripción de lista de circulación para %s"
56229
56230 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
56232 #, fuzzy, c-format
56233 msgid "Subscription routing lists for %s "
56234 msgstr "Suscripción de lista de circulación para %s"
56235
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
56237 #, c-format
56238 msgid "Subscription start date"
56239 msgstr "Fecha de inicio de suscripción"
56240
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
56242 #, c-format
56243 msgid "Subscription start date:"
56244 msgstr "Fecha de inicio de suscripción:"
56245
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
56247 #, c-format
56248 msgid "Subscription summaries"
56249 msgstr "Resúmenes de la suscripción"
56250
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
56252 #, c-format
56253 msgid "Subscription summary"
56254 msgstr "Resumen de la suscripción"
56255
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56257 #, c-format
56258 msgid "Subscription title"
56259 msgstr "Título de suscripción"
56260
56261 #. %1$s:  enddate | html 
56262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
56263 #, c-format
56264 msgid "Subscription will expire %s. "
56265 msgstr "La suscripción expirará %s. "
56266
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
56268 #, c-format
56269 msgid "Subscription:"
56270 msgstr "Suscripción:"
56271
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
56273 #, c-format
56274 msgid "Subscriptions"
56275 msgstr "Suscripciones"
56276
56277 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
56279 #, c-format
56280 msgid "Subscriptions (%s)"
56281 msgstr "Suscripciones (%s)"
56282
56283 #. SPAN
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
56286 #, c-format
56287 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56288 msgstr "La suscripción deben estar asociada a un registro bibliográfico"
56289
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56291 #, c-format
56292 msgid "Subscriptions renewed."
56293 msgstr "Suscripciones renovadas."
56294
56295 #. SCRIPT
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56297 msgid "Substitute"
56298 msgstr "Sustituto"
56299
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
56303 #, c-format
56304 msgid "Substitutions"
56305 msgstr "Sustitución"
56306
56307 #. SCRIPT
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56309 msgid "Subtitle"
56310 msgstr "Subtítulo"
56311
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
56313 #, c-format
56314 msgid "Subtotal"
56315 msgstr "Subtotal"
56316
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
56318 #, c-format
56319 msgid "Subtotal "
56320 msgstr "Subtotal "
56321
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56323 #, c-format
56324 msgid "Subtotal for"
56325 msgstr "Subtotal para"
56326
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56328 #, c-format
56329 msgid "Subtype limits"
56330 msgstr "Límites del subtipo"
56331
56332 #. SCRIPT
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56334 msgid "Success."
56335 msgstr "Éxito."
56336
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
56338 #, c-format
56339 msgid "Success: Import reversed"
56340 msgstr "Éxito: Importación revertida"
56341
56342 #. SCRIPT
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56344 msgid "Successfully saved configuration"
56345 msgstr "Configuración guardada correctamente"
56346
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56349 #, c-format
56350 msgid "Suggested by"
56351 msgstr "Sugerido por"
56352
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
56354 #, c-format
56355 msgid "Suggested by - on"
56356 msgstr "Sugerido por - en"
56357
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
56359 #, c-format
56360 msgid "Suggested by:"
56361 msgstr "Sugerido por:"
56362
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56366 #, c-format
56367 msgid "Suggested by: "
56368 msgstr "Sugerido por: "
56369
56370 #. For the first occurrence,
56371 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56372 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56373 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56374 #. %4$s:  END 
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56377 #, c-format
56378 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56379 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
56380
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1114
56382 #, c-format
56383 msgid "Suggested date from:"
56384 msgstr "Fecha de sugerencia desde:"
56385
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56388 #, c-format
56389 msgid "Suggested on"
56390 msgstr "Sugerido en"
56391
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56393 #, c-format
56394 msgid "Suggestible"
56395 msgstr "Sugerencia"
56396
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56402 #, c-format
56403 msgid "Suggestion"
56404 msgstr "Sugerencia"
56405
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56407 #, c-format
56408 msgid "Suggestion declined"
56409 msgstr "Sugerencia rechazada"
56410
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
56412 #, c-format
56413 msgid "Suggestion details"
56414 msgstr "Detalles de la sugerencia"
56415
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
56417 #, c-format
56418 msgid "Suggestion information"
56419 msgstr "Información de la sugerencia"
56420
56421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56423 #, c-format
56424 msgid "Suggestion management"
56425 msgstr "Administración de sugerencias"
56426
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56437 #, c-format
56438 msgid "Suggestions"
56439 msgstr "Sugerencias"
56440
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56443 #, c-format
56444 msgid "Suggestions management"
56445 msgstr "Administración de sugerencias"
56446
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56448 #, fuzzy, c-format
56449 msgid "Suggestions management "
56450 msgstr "Administración de sugerencias"
56451
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56453 #, c-format
56454 msgid "Suggestions pending approval: "
56455 msgstr "Sugerencias con aprobación pendiente: "
56456
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56458 #, c-format
56459 msgid "Suggestions search:"
56460 msgstr "Búsqueda de sugerencias:"
56461
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56464 #, c-format
56465 msgid "Sum"
56466 msgstr "Unión etiquetada"
56467
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56489 #, c-format
56490 msgid "Summary"
56491 msgstr "Resumen"
56492
56493 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56494 #. %2$s:  patron.surname | html 
56495 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56497 #, c-format
56498 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56499 msgstr "Resumen para %s %s (%s)"
56500
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56503 #, c-format
56504 msgid "Summary: "
56505 msgstr "Resumen: "
56506
56507 #. SCRIPT
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56509 msgid "Summer"
56510 msgstr "Verano"
56511
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56517 #, c-format
56518 msgid "Sunday"
56519 msgstr "Domingo"
56520
56521 #. SCRIPT
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56523 msgid "Sundays"
56524 msgstr "Domingos"
56525
56526 #. I
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56528 msgid "Superlibrarian patron"
56529 msgstr "Usuario superbibliotecario"
56530
56531 #. SCRIPT
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56533 msgid "Superscript"
56534 msgstr "Superíndice"
56535
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56537 #, c-format
56538 msgid "Supplemental issue "
56539 msgstr "Ejemplar suplementario "
56540
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56542 #, c-format
56543 msgid "Supplier metadata"
56544 msgstr "Metadatos del proveedor"
56545
56546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56547 #, c-format
56548 msgid "Supplier report"
56549 msgstr "Proveedor de informe"
56550
56551 #. BUTTON
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56553 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56554 msgstr "Atajos de teclado soportados"
56555
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56561 #, c-format
56562 msgid "Surname"
56563 msgstr "Apellidos"
56564
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56567 #, c-format
56568 msgid "Surname: "
56569 msgstr "Apellido: "
56570
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56572 #, c-format
56573 msgid "Surveys"
56574 msgstr "Informe"
56575
56576 #. INPUT type=submit
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56579 msgid "Suspend all holds"
56580 msgstr "Suspender todas la reservas"
56581
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56584 #, c-format
56585 msgid "Suspend?"
56586 msgstr "¿Suspender?"
56587
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56590 #, c-format
56591 msgid "Suspension charging interval"
56592 msgstr "Intervalo de cálculo de suspensión"
56593
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56596 #, c-format
56597 msgid "Suspension in days (day)"
56598 msgstr "Suspensión en días (día)"
56599
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
56601 #, c-format
56602 msgid "Svenska (Swedish)"
56603 msgstr "Svenska (sueco)"
56604
56605 #. A
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56607 msgid "Switch languages"
56608 msgstr "Cambiar de idioma"
56609
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
56612 #, c-format
56613 msgid "Switch to advanced editor"
56614 msgstr "Cambiar a editor avanzado"
56615
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56618 #, c-format
56619 msgid "Switch to basic editor"
56620 msgstr "Cambiar a editor básico"
56621
56622 #. SCRIPT
56623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56624 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56625 msgstr "Cambiar al modo de pantalla completa"
56626
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56629 #, c-format
56630 msgid "Switching to dom indexing"
56631 msgstr "Cambiar a indexación dom"
56632
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56634 #, c-format
56635 msgid "Symbol"
56636 msgstr "Símbolo"
56637
56638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56639 #, c-format
56640 msgid "Symbol: "
56641 msgstr "Símbolo: "
56642
56643 #. SCRIPT
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56645 msgid "Symbols"
56646 msgstr "Símbolos"
56647
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56649 #, c-format
56650 msgid "Synchronize"
56651 msgstr "Sincronizar"
56652
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56654 #, c-format
56655 msgid "Syntax"
56656 msgstr "Sintaxis"
56657
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56659 #, c-format
56660 msgid "Syntax (z3950 can send"
56661 msgstr "Sintaxis (z3950 puede enviar"
56662
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56665 #, c-format
56666 msgid "System"
56667 msgstr "Sistema"
56668
56669 #. SCRIPT
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56671 msgid "System Font"
56672 msgstr "Fuente del sistema"
56673
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56675 #, c-format
56676 msgid "System Preferences"
56677 msgstr "Preferencias del sistema"
56678
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56680 #, c-format
56681 msgid "System information"
56682 msgstr "Información del sistema"
56683
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
56685 #, c-format
56686 msgid "System permissions"
56687 msgstr "Permisos del sistema"
56688
56689 #. %1$s:  p.variable | html 
56690 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56691 #. %3$s:  p.value | html
56692 #. %4$s:  ELSE 
56693 #. %5$s:  END 
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56695 #, c-format
56696 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56697 msgstr ""
56698
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56700 #, c-format
56701 msgid ""
56702 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56703 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56704 "feature works correctly."
56705 msgstr ""
56706 "Preferencia del sistema 'AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia "
56707 "AnonymousPatron no está correctamente configurada. Debe configurar un número "
56708 "de usuario válido si desea que esta característica funcione correctamente."
56709
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56711 #, c-format
56712 msgid ""
56713 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56714 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56715 "works correctly."
56716 msgstr ""
56717 "Preferencia del sistema ' AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia "
56718 "AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de usuario "
56719 "válido si desea que esta característica funcione correctamente."
56720
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56722 #, c-format
56723 msgid ""
56724 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56725 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56726 msgstr ""
56727 "Preferencia del sistema 'AutoCreateAuthorities' configurada, pero requiere "
56728 "'BiblioAddsAuthorities' también."
56729
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56731 #, c-format
56732 msgid ""
56733 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56734 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56735 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56736 msgstr ""
56737 "La preferencia del sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, pero la "
56738 "preferencia UseControlNumber está configurada a 'Usar'. Configure en 'No "
56739 "usar' de lo contrario los enlaces 'Mostrar analíticas' en la intranet y el "
56740 "OPAC se romperán."
56741
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56743 #, c-format
56744 msgid ""
56745 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56746 "address. Emails will not be sent."
56747 msgstr ""
56748 "La preferencia de sistema 'KohaAdminEmailAddress' no contiene una dirección "
56749 "de correo electrónico válido. Los correos electrónicos no serán enviados."
56750
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56752 #, fuzzy, c-format
56753 msgid ""
56754 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56755 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56756 "fail."
56757 msgstr ""
56758 "Preferencia del sistema 'OPACPrivacy' configurada, pero la preferencia "
56759 "AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de usuario "
56760 "válido su desea que esta característica funcione correctamente."
56761
56762 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56764 #, c-format
56765 msgid ""
56766 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56767 "unexpected behaviors: %s"
56768 msgstr ""
56769
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56772 #, c-format
56773 msgid ""
56774 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56775 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56776 msgstr ""
56777 "La preferencia de sistema 'Pseudonymization' está configurada, pero no "
56778 "existe la entrada 'bcrypt_settings' o no está definida en el archivo "
56779 "$KOHA_CONF. "
56780
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56782 #, c-format
56783 msgid ""
56784 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56785 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56786 "disabled. "
56787 msgstr ""
56788 "Se ha configurado la preferencia del sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials', "
56789 "pero falta la dependencia requerida Net::OAuth2::AuthorizationServer. La "
56790 "característica se ha deshabilitado. "
56791
56792 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56794 #, c-format
56795 msgid ""
56796 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56797 "the items database table: %s "
56798 msgstr ""
56799 "La preferencia de sistema 'StatisticsFields' contiene los nombres de los "
56800 "campos que no pertenecen a la tabla de la base de datos de ítems: %s "
56801
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56803 #, c-format
56804 msgid "System preference search:"
56805 msgstr "Búsqueda de preferencias del sistema"
56806
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56813 #, c-format
56814 msgid "System preferences"
56815 msgstr "Preferencias del sistema"
56816
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56819 #, fuzzy, c-format
56820 msgid "System preferences "
56821 msgstr "Preferencias del sistema"
56822
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56824 #, fuzzy, c-format
56825 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56826 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
56827
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
56829 #, c-format
56830 msgid ""
56831 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56832 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56833 "Tutunsatar)"
56834 msgstr ""
56835 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56836 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56837 "Tutunsatar)"
56838
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:198
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56858 #, c-format
56859 msgid "TOTAL"
56860 msgstr "TOTAL"
56861
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56863 #, c-format
56864 msgid "TOTAL (all results)"
56865 msgstr "TOTAL (todos los resultados)"
56866
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56868 #, c-format
56869 msgid "Tab separated text"
56870 msgstr "Texto separado por tabulaciones"
56871
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56873 #, c-format
56874 msgid "Tab separated text (.csv)"
56875 msgstr "Texto separado por tabulaciones (.csv)"
56876
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56878 #, c-format
56879 msgid "Tab:"
56880 msgstr "Pestaña:"
56881
56882 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56883 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56884 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56885 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56886 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56887 #. %6$s:  END 
56888 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56889 #. %8$s:  END 
56890 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56891 #. %10$s:  END 
56892 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56893 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56894 #. %13$s:  END 
56895 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56896 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56897 #. %16$s:  END 
56898 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56899 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56900 #. %19$s:  END 
56901 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56902 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56903 #. %22$s:  END 
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56905 #, c-format
56906 msgid ""
56907 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56908 "%s%s%s, %s%s "
56909 msgstr ""
56910 "Pestaña:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, Obligatorio%s%s, Ver %s%s%s, %s"
56911 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
56912
56913 #. SCRIPT
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56915 msgid "Table"
56916 msgstr "Tabla"
56917
56918 #. SCRIPT
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56920 msgid "Table of Contents"
56921 msgstr "Tabla de contenidos"
56922
56923 #. SCRIPT
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56925 msgid "Table properties"
56926 msgstr "Propiedades de la tabla"
56927
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56931 #, c-format
56932 msgid "Table settings"
56933 msgstr "Configuraciones de la tabla"
56934
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56936 #, fuzzy, c-format
56937 msgid "Table settings "
56938 msgstr "Configuraciones de la tabla"
56939
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56941 #, fuzzy, c-format
56942 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56943 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
56944
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
56946 #, c-format
56947 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56948 msgstr "TableDnD complemento para jQuery"
56949
56950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
56951 #, c-format
56952 msgid "Tabs in use"
56953 msgstr "Pestañas en uso"
56954
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
56956 #, c-format
56957 msgid "Tabular"
56958 msgstr "Tabular"
56959
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
56962 #, fuzzy, c-format
56963 msgid "Tabulation (\\t)"
56964 msgstr "Tabulación (\t)"
56965
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
56968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
56970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
56972 #, c-format
56973 msgid "Tag"
56974 msgstr "Campo"
56975
56976 #. SCRIPT
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56978 msgid "Tag "
56979 msgstr "Etiqueta "
56980
56981 #. For the first occurrence,
56982 #. %1$s:  tagfield | html 
56983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
56985 #, c-format
56986 msgid "Tag %s Subfield structure"
56987 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
56988
56989 #. %1$s:  tagfield | html 
56990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
56991 #, fuzzy, c-format
56992 msgid "Tag %s Subfield structure "
56993 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
56994
56995 #. %1$s:  tagfield | html 
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56997 #, c-format
56998 msgid "Tag %s subfield structure"
56999 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
57000
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
57002 #, c-format
57003 msgid "Tag deleted"
57004 msgstr "Etiqueta eliminada"
57005
57006 #. A
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:447
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:452
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1095
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1104
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
57013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
57015 #, c-format
57016 msgid "Tag editor"
57017 msgstr "Editor de etiquetas"
57018
57019 #. SCRIPT
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57021 msgid "Tag has no subfields"
57022 msgstr "La etiqueta no tiene subcampos"
57023
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
57025 #, c-format
57026 msgid "Tag moderation"
57027 msgstr "Moderación de etiquetas"
57028
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
57030 #, c-format
57031 msgid "Tag:"
57032 msgstr "Campo:"
57033
57034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
57037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
57044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
57047 #, c-format
57048 msgid "Tag: "
57049 msgstr "Campo: "
57050
57051 #. %1$s:  searchfield | html 
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
57053 #, c-format
57054 msgid "Tag: %s"
57055 msgstr "Campo: %s"
57056
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
57058 #, c-format
57059 msgid "Tagged with:"
57060 msgstr "Etiquetado con:"
57061
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
57065 #, c-format
57066 msgid "Tags"
57067 msgstr "Etiquetas"
57068
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
57070 #, fuzzy, c-format
57071 msgid "Tags "
57072 msgstr "Etiquetas"
57073
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
57075 #, c-format
57076 msgid "Tags pending approval"
57077 msgstr "Etiquetas con aprobación pendiente"
57078
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
57080 #, c-format
57081 msgid "Tags:"
57082 msgstr "Etiquetas:"
57083
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
57085 #, c-format
57086 msgid "Talking Tech, Global"
57087 msgstr "Talking Tech, Global"
57088
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
57090 #, c-format
57091 msgid "Tamil, France"
57092 msgstr "Tamil, France"
57093
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57096 #, c-format
57097 msgid "Target"
57098 msgstr "Objetivo"
57099
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
57103 #, c-format
57104 msgid "Target (database) record check field"
57105 msgstr "Campo de verificación de registro en objetivo (base de datos)"
57106
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
57110 #, c-format
57111 msgid "Task scheduler"
57112 msgstr "Planificador de tareas"
57113
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
57115 #, fuzzy, c-format
57116 msgid "Task scheduler "
57117 msgstr "Planificador de tareas"
57118
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
57120 #, fuzzy, c-format
57121 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57122 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
57123
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
57125 #, c-format
57126 msgid "Tax number registered:"
57127 msgstr "Número de impuesto registrado:"
57128
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
57130 #, c-format
57131 msgid "Tax number registered: "
57132 msgstr "Número de impuesto registrado: "
57133
57134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
57135 #, fuzzy, c-format
57136 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
57137 msgstr ""
57138 "¡No está definida la tasa de impuesto en la preferencia del sistema gist!"
57139
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
57144 #, c-format
57145 msgid "Tax rate: "
57146 msgstr "Tasa de impuesto: "
57147
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
57149 #, c-format
57150 msgid "Technical reports"
57151 msgstr "Informes técnicos"
57152
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57156 #, c-format
57157 msgid "Template"
57158 msgstr "Plantilla"
57159
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
57162 #, c-format
57163 msgid "Template ID"
57164 msgstr "ID de plantilla"
57165
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
57168 #, c-format
57169 msgid "Template ID:"
57170 msgstr "ID de plantilla:"
57171
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
57174 #, c-format
57175 msgid "Template code:"
57176 msgstr "Código de plantilla:"
57177
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
57180 #, c-format
57181 msgid "Template description:"
57182 msgstr "Descripción de plantilla:"
57183
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57186 #, c-format
57187 msgid "Template name"
57188 msgstr "Nombre de plantilla"
57189
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
57191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
57194 #, c-format
57195 msgid "Template name:"
57196 msgstr "Nombre de plantilla:"
57197
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57199 #, c-format
57200 msgid "Template: "
57201 msgstr "Plantilla: "
57202
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57206 #, c-format
57207 msgid "Templates"
57208 msgstr "Plantillas"
57209
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
57211 #, c-format
57212 msgid "Temporary"
57213 msgstr "Temporal"
57214
57215 #. For the first occurrence,
57216 #. SCRIPT
57217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
57220 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
57221 msgstr "Directorio temporal para cargas no está definido"
57222
57223 # ¿En qué módulo se da esto? porque puede significar Plazo en Course Reserve
57224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
57228 #, c-format
57229 msgid "Term"
57230 msgstr "Término"
57231
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
57233 #, c-format
57234 msgid "Term/Phrase"
57235 msgstr "Término/Frase"
57236
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
57238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
57239 #, c-format
57240 msgid "Term:"
57241 msgstr "Plazo:"
57242
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
57244 #, c-format
57245 msgid "Term: "
57246 msgstr "Plazo: "
57247
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
57249 #, c-format
57250 msgid "Terms summary"
57251 msgstr "Resumen de términos"
57252
57253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
57254 #, c-format
57255 msgid ""
57256 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
57257 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
57258 "Summer, Winter, Fall)."
57259 msgstr ""
57260 "Términos (períodos) para ser utilizados en el módulo Reservas para cursos. "
57261 "Ingrese los términos que serán mostrados en el menú desplegable cuando se "
57262 "configura una Rerserva de curso. (Por ejemplo: Primavera, Verano, Invierno, "
57263 "Otoño)."
57264
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
57268 #, c-format
57269 msgid "Test"
57270 msgstr "Probar"
57271
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
57273 #, c-format
57274 msgid "Test pattern"
57275 msgstr "Test de patrón"
57276
57277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
57279 #, c-format
57280 msgid "Test prediction pattern"
57281 msgstr "Test de patrón de predicción"
57282
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
57284 #, c-format
57285 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57286 msgstr "Prueba de funcionamiento: No elimine a ningún usuario."
57287
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
57289 #, c-format
57290 msgid "Test the regular expressions:"
57291 msgstr "Probar las expresiones regulares:"
57292
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
57294 #, c-format
57295 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57296 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57297
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57304 #, c-format
57305 msgid "Text"
57306 msgstr "Texto"
57307
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57309 #, c-format
57310 msgid "Text (TSV)"
57311 msgstr "Texto (TSV)"
57312
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57316 #, c-format
57317 msgid "Text alignment: "
57318 msgstr "Alineación del texto: "
57319
57320 #. SCRIPT
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57322 msgid "Text color"
57323 msgstr "Color del texto"
57324
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
57326 #, fuzzy, c-format
57327 msgid "Text field"
57328 msgstr "Campos de texto"
57329
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57331 #, c-format
57332 msgid "Text fields"
57333 msgstr "Campos de texto"
57334
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57337 #, c-format
57338 msgid "Text for OPAC: "
57339 msgstr "Texto para el OPAC: "
57340
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57343 #, c-format
57344 msgid "Text for librarian: "
57345 msgstr "Texto para bibliotecario: "
57346
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57348 #, c-format
57349 msgid "Text for librarians: "
57350 msgstr "Texto para bibliotecarios: "
57351
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57353 #, c-format
57354 msgid "Text for opac: "
57355 msgstr "Texto para el opac: "
57356
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57358 #, c-format
57359 msgid "Text justification: "
57360 msgstr "Justificación de texto: "
57361
57362 #. SCRIPT
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57364 msgid "Text to display"
57365 msgstr "Texto a mostrar"
57366
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57371 #, c-format
57372 msgid "Text: "
57373 msgstr "Texto: "
57374
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57377 #, c-format
57378 msgid "Textarea"
57379 msgstr "Área de texto"
57380
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57382 #, c-format
57383 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57384 msgstr ""
57385 "¡El presupuesto no existe! Por favor, seleccione un presupuesto para "
57386 "continuar."
57387
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57409 #, c-format
57410 msgid "The "
57411 msgstr "Los "
57412
57413 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
57415 #, c-format
57416 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57417 msgstr "Los %s últimos ejemplares relacionados con esta suscripción:"
57418
57419 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57420 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57421 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57422 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
57424 #, c-format
57425 msgid ""
57426 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57427 "incorrectly defined as %s. "
57428 msgstr ""
57429 "La %s, %s, %s, regla de entrega recurrirá a 'días' para 'unidad de longitud' "
57430 "ya que se ha define incorrectamente como %s. "
57431
57432 # Traducción gracias a Tomás Cohen Arazi
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
57434 #, c-format
57435 msgid ""
57436 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57437 "Falling back to legacy facet calculation. "
57438 msgstr ""
57439 "La entrada &lt;use_zebra_facets&gt; no existe en su archivo de "
57440 "configuración. Se utilizará el método anterior para calcular las facetas. "
57441
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
57443 #, c-format
57444 msgid ""
57445 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57446 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57447 msgstr ""
57448 "La entrada &lt;zebra_auth_index_mode&gt; esta configurada a 'grs1', el cual "
57449 "ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta "
57450 "página de la wiki: "
57451
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
57453 #, c-format
57454 msgid ""
57455 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57456 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57457 msgstr ""
57458 "La entrada &lt;zebra_bib_index_mode&gt; esta configurada a 'grs1', la cual "
57459 "ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta "
57460 "página de la wiki: "
57461
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
57465 #, c-format
57466 msgid ""
57467 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57468 "for statistical purposes"
57469 msgstr ""
57470 "Los siguientes 2 campos están disponibles para su propio uso. Ellos pueden "
57471 "ser útiles para propósitos estadísticos"
57472
57473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
57474 #, c-format
57475 msgid ""
57476 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57477 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57478 msgstr ""
57479 "La preferencia del sistema AnonymousPatron no está definida. Puede utilizar "
57480 "esta característica de todas formas pero NULL se utilizará para actualizar "
57481 "el historial de préstamo."
57482
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57484 #, c-format
57485 msgid ""
57486 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57487 "private."
57488 msgstr ""
57489 "El permiso Cualquiera no tiene ningún efecto real mientras esta lista es "
57490 "estrictamente privada."
57491
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
57493 #, c-format
57494 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57495 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type"
57496
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
57498 #, c-format
57499 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57500 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type tiene licencia "
57501
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57503 #, c-format
57504 msgid ""
57505 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57506 "xml. You must define this block before use. "
57507 msgstr ""
57508 "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido el bloque 'branch' en "
57509 "koha-conf.xml. Debes definir este bloque antes de usarlo. "
57510
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57512 #, c-format
57513 msgid ""
57514 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57515 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57516 msgstr ""
57517 "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido 'partner_code' en koha-"
57518 "conf.xml. Se utilizó las codificaciones 'ILLLIBS'. "
57519
57520 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57522 #, c-format
57523 msgid ""
57524 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57525 "defined on the system. "
57526 msgstr ""
57527 "El módulo PIB está habilitado, pero la configuración 'partner_code' (%s) no "
57528 "está definida en el sistema. "
57529
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57531 #, c-format
57532 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57533 msgstr "El módulo PIB está habilitado, pero no hay backends disponibles. "
57534
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57536 #, c-format
57537 msgid ""
57538 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57539 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57540 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57541 "remove this message by disabling the system preference "
57542 msgstr ""
57543 "La Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) puede se utilizada "
57544 "para importar patrones de suscripción enviados por otras bibliotecas y le "
57545 "ayuda a ahorrar trabajo extra. Solicite al administrador del sistema para "
57546 "que configure este servicio y complete la configuración, o elimine este "
57547 "mensaje desactivando la preferencia de sistema "
57548
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57550 #, c-format
57551 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57552 msgstr ""
57553 "La función de sistema Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) "
57554 "está habilitada pero no está configurada."
57555
57556 #. SCRIPT
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57558 msgid ""
57559 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57560 "required mailto: _(prefix?"
57561 msgstr ""
57562 "La URL que ingresó parece ser una dirección de correo electrónico. Desea "
57563 "agregar el prefijo mailto requerido: _(prefix?"
57564
57565 #. SCRIPT
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57567 msgid ""
57568 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57569 "required http:\\/\\/ prefix?"
57570 msgstr ""
57571 "La URL que ingresó parece ser un enlace externo. Desea agregar el prefijo "
57572 "http:\\/\\/ requerido?"
57573
57574 #. SCRIPT
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57576 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57577 msgstr "La moneda activa debe tener una tasa de cambio de 1.0"
57578
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57580 #, c-format
57581 msgid "The alternative email is invalid."
57582 msgstr "El correo electrónico alternativo no es válido."
57583
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57586 #, c-format
57587 msgid ""
57588 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57589 msgstr "La cantidad cobrada al usuario es más alta que la cantidad a pagar."
57590
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57593 #, c-format
57594 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57595 msgstr "La cantidad cobrada es más que los cargos pendientes"
57596
57597 #. %1$s:  errauthid | html 
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57599 #, c-format
57600 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57601 msgstr "El registro de autoridad solicitado no existe (%s)."
57602
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57605 #, c-format
57606 msgid "The authorized value category ("
57607 msgstr "La categoría de valor autorizado ("
57608
57609 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57611 #, c-format
57612 msgid ""
57613 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57614 "will have barcodes generated upon save to database"
57615 msgstr ""
57616 "La preferencia de sistema autoBarcode esta establecida a %s y los ítems con "
57617 "códigos de barras en blanco tendrán códigos de barras generados al guardar "
57618 "en la base de datos"
57619
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57621 #, c-format
57622 msgid ""
57623 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57624 "try again with an alternative target. "
57625 msgstr ""
57626 "El backend al que trato de migrar, todavía no soporta las migraciones, por "
57627 "favor, vuelva a intentarlo con un backend alternativo. "
57628
57629 #. %1$s:  Barcode | html 
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57631 #, c-format
57632 msgid "The barcode %s was not found."
57633 msgstr "El código de barras %s no se ha encontrado."
57634
57635 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
57637 #, c-format
57638 msgid "The barcode was not found %s."
57639 msgstr "No se encontró el código de barras %s."
57640
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57642 #, c-format
57643 msgid "The barcode was not found: "
57644 msgstr "No se encontró el código de barras: "
57645
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57649 #, c-format
57650 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57651 msgstr ""
57652 "El código de barras que usted ingresó se incrementará por cada ítem "
57653 "adicional."
57654
57655 #. SCRIPT
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57657 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57658 msgstr "La fecha de inicio falta o es inválida."
57659
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57661 #, c-format
57662 msgid ""
57663 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57664 "a MARC subfield,"
57665 msgstr ""
57666 "Los campos biblio.biblionumber y biblioitems.biblioitemnumber enlazados a un "
57667 "subcampo MARC,"
57668
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57670 #, c-format
57671 msgid ""
57672 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57673 "it, you are about to check it out"
57674 msgstr ""
57675 "El registro bibliográfico de esta petición ya tiene un ítem adjunto a el, "
57676 "está por prestarlo"
57677
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57679 #, c-format
57680 msgid ""
57681 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57682 "have one. Please fix this then try again."
57683 msgstr ""
57684 "El registro bibliográfico para esta solicitud tiene múltiples ítems, se debe "
57685 "tener solo uno. Por favor arregle esto e inténtelo de nuevo."
57686
57687 #. A
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57689 msgid "The budget is locked"
57690 msgstr "El presupuesto está bloqueado"
57691
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57693 #, c-format
57694 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57695 msgstr "El presupuesto está bloqueado, la creación de fondos no es posible."
57696
57697 #. %1$s:  email_add | html 
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57699 #, c-format
57700 msgid "The cart was sent to: %s"
57701 msgstr "El carrito fue enviado a: %s"
57702
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57705 #, c-format
57706 msgid "The change to give is "
57707 msgstr "El cambio a dar es "
57708
57709 #. SCRIPT
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57711 msgid "The change will be applied immediately."
57712 msgstr "El cambio se aplicará inmediatamente."
57713
57714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57716 #, c-format
57717 msgid ""
57718 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57719 msgstr ""
57720 "La columna 'Campo Koha' muestra que el subcampo esta enlazado con un campo "
57721 "Koha."
57722
57723 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
57725 #, c-format
57726 msgid ""
57727 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57728 "non-writable directory (%s). "
57729 msgstr ""
57730 "La entrada &lt;lockdir&gt; configurada en su archivo koha-conf.xml apunta a "
57731 "un directorio sin escritura (%s). "
57732
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57734 #, c-format
57735 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57736 msgstr "El subcampo correspondiente DEBE estar con la etiqueta -1 (ignorar)"
57737
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57739 #, c-format
57740 msgid ""
57741 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57742 "the mappings in the mappings.yaml file."
57743 msgstr ""
57744 "Las asignaciones actuales que se ven en pantalla serán eliminadas y "
57745 "reemplazadas por las asignaciones que se encuentran en el archivo mappings."
57746 "yaml."
57747
57748 #. %1$s:  image_limit | html 
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57750 #, c-format
57751 msgid ""
57752 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57753 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57754 "space. "
57755 msgstr ""
57756 "Actualmente, la cuota para imágenes en la base de datos sólo permite "
57757 "almacenar un máximo de %s imágenes a la vez. Elimine una o varias imágenes "
57758 "para liberar espacio de la cuota. "
57759
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57761 #, c-format
57762 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57763 msgstr ""
57764 "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de eliminación. "
57765
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57767 #, c-format
57768 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57769 msgstr ""
57770 "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de guardado. "
57771
57772 #. %1$s:  card_element | html 
57773 #. %2$s:  element_id | html 
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57775 #, c-format
57776 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57777 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s %s. "
57778
57779 #. %1$s:  image_ids | html 
57780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57781 #, c-format
57782 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57783 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s. "
57784
57785 #. %1$s:  card_element | html 
57786 #. %2$s:  element_id | html 
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57788 #, c-format
57789 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57790 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras guardaba %s %s. "
57791
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57793 #, c-format
57794 msgid ""
57795 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57796 "quotes and invoices are downloaded."
57797 msgstr ""
57798 "El directorio de descarga especifica el directorio en el sitio FTP del cual "
57799 "las cotizaciones y las facturas son descargadas."
57800
57801 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
57803 #, c-format
57804 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57805 msgstr "La fecha de vencimiento &quot;%s&quot; es inválida"
57806
57807 #. SCRIPT
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57809 msgid "The ending date is missing or invalid."
57810 msgstr "Falta la fecha de finalización o es inválida."
57811
57812 #. SCRIPT
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57814 msgid "The entered passwords do not match"
57815 msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden"
57816
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57818 #, c-format
57819 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57820 msgstr "El campo no se pudo eliminar. Verifique los errores en el log."
57821
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57823 #, c-format
57824 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57825 msgstr "El campo no se pudo insertar. ¿Tal vez el nombre ya existe?"
57826
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57828 #, c-format
57829 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57830 msgstr "El campo no se pudo actualizar ¿quizá el nombre ya existe?"
57831
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57833 #, c-format
57834 msgid "The field has been deleted"
57835 msgstr "El campo ha sido eliminado"
57836
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57838 #, c-format
57839 msgid "The field has been inserted"
57840 msgstr "El campo ha sido insertado"
57841
57842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57843 #, c-format
57844 msgid "The field has been updated"
57845 msgstr "El campo ha sido actualizado"
57846
57847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57848 #, c-format
57849 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57850 msgstr "El campo itemnum DEBE estar mapeado "
57851
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57853 #, c-format
57854 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57855 msgstr "Los campos 'surname', 'branchcode' y 'categorycode' son "
57856
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57858 #, c-format
57859 msgid ""
57860 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57861 msgstr ""
57862 "El archivo será importado a una tabla editable para su revisión previa a "
57863 "guardar."
57864
57865 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57866 #. %2$s:  IF result.success 
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57868 #, c-format
57869 msgid ""
57870 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57871 "displayed below: %s %s "
57872 msgstr ""
57873 "Las multas en los siguientes ítems ya fueron pagadas, los resultados de la "
57874 "renovación se muestran a continuación: %s %s "
57875
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57877 #, c-format
57878 msgid ""
57879 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57880 "are supplying in the import file."
57881 msgstr ""
57882 "La primer linea del archivo debe ser una línea de encabezamiento definiendo "
57883 "cuales columnas provee en el archivo de importación."
57884
57885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57886 #, c-format
57887 msgid ""
57888 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57889 "less than the third for the "
57890 msgstr ""
57891 "La demora del primer aviso debe ser menor que el segundo, que debe ser "
57892 "inferior a el tercera para el "
57893
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
57895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57896 #, c-format
57897 msgid "The following barcodes were found: "
57898 msgstr "Se encontraron los siguientes códigos de barras: "
57899
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57901 #, c-format
57902 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57903 msgstr ""
57904 "El siguiente se ha producido un error al importar la estructura de base de "
57905 "datos:"
57906
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57908 #, c-format
57909 msgid "The following error was encountered:"
57910 msgstr "Se encontró el siguiente error:"
57911
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57913 #, c-format
57914 msgid "The following errors have occurred:"
57915 msgstr "An ocurrido los siguientes errores:"
57916
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57918 #, c-format
57919 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57920 msgstr ""
57921 "Se han encontrado los siguientes errores. Por favor, corríjalos y envíe "
57922 "nuevamente:"
57923
57924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57925 #, c-format
57926 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57927 msgstr "Los campos siguientes son incorrectos. Por favor corríjalos."
57928
57929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57930 #, c-format
57931 msgid ""
57932 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57933 "them in."
57934 msgstr ""
57935 "Las siguientes reservas no se han completado. Por favor búsquelas y "
57936 "retórnelas."
57937
57938 #. For the first occurrence,
57939 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57940 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57946 #, c-format
57947 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57948 msgstr "Los siguiente ids se encuentran en ambas tablas %s y %s:"
57949
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
57952 #, c-format
57953 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57954 msgstr "Se omitieron los siguientes códigos de barras no válidos:"
57955
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
57957 #, c-format
57958 msgid "The following itemnumbers were found: "
57959 msgstr "Se encontraron los siguientes itemnumbers: "
57960
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
57962 #, c-format
57963 msgid "The following items were added or updated:"
57964 msgstr "Los siguientes ítems fueron agregados o actualizados:"
57965
57966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
57967 #, c-format
57968 msgid "The following items were modified:"
57969 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
57970
57971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
57972 #, c-format
57973 msgid "The following items were removed from all courses:"
57974 msgstr "Los siguientes ítems fueron eliminados de todos los cursos:"
57975
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
57977 #, c-format
57978 msgid ""
57979 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57980 "shouldn't. "
57981 msgstr ""
57982 "Los siguientes mapeos existen para items.permanent_location, y no deberían "
57983 "existir. "
57984
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
57986 #, c-format
57987 msgid "The following records could not be deleted:"
57988 msgstr "Los siguientes registros no pudieron ser borrados:"
57989
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
57991 #, c-format
57992 msgid ""
57993 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57994 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57995 msgstr ""
57996 "Los siguientes valores han sido utilizados para las relaciónes garantizado/"
57997 "garante, pero no existe en la preferencia del sistema 'borrowerRelationship':"
57998
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
58000 #, c-format
58001 msgid ""
58002 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
58003 "page, then try again."
58004 msgstr ""
58005 "El envío del formulario falló (token de CSRF incorrecto). Intente volver, "
58006 "actualice la página y vuelva a intentarlo."
58007
58008 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
58010 #, c-format
58011 msgid "The framework is used %s times."
58012 msgstr "Esta hoja de trabajo está utilizada %s veces."
58013
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
58015 #, c-format
58016 msgid "The generated notices are different!"
58017 msgstr "Los avisos generados son diferentes!"
58018
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
58020 #, c-format
58021 msgid "The generated notices are exactly the same!"
58022 msgstr "Los avisos generados son exactamente los mismos!"
58023
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
58025 #, c-format
58026 msgid "The hold has been correctly cancelled."
58027 msgstr "La reserva ha sido cancelada con éxito."
58028
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
58030 #, c-format
58031 msgid ""
58032 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
58033 "the item to mark as lost."
58034 msgstr ""
58035 "La reserva se hecho a nivel de registro. No es posible determinar el ítem "
58036 "para marcarlo como perdido."
58037
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
58039 #, c-format
58040 msgid "The import id number "
58041 msgstr "El número id importado "
58042
58043 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
58045 #, c-format
58046 msgid "The included "
58047 msgstr "El archivo incluido "
58048
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
58050 #, c-format
58051 msgid "The included OAI.xslt file by the "
58052 msgstr "El archivo OAI.xslt incluido por el "
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
58055 #, c-format
58056 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
58057 msgstr "El recibo referido por este invoiceid no existe. "
58058
58059 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
58061 #, c-format
58062 msgid "The item (%s) does not exist."
58063 msgstr "Este ítem (%s) no existe."
58064
58065 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
58067 #, c-format
58068 msgid "The item (%s) has been added to the list."
58069 msgstr "El ítem (%s) ha sido agregado a la lista."
58070
58071 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
58073 #, c-format
58074 msgid ""
58075 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58076 "already in the list."
58077 msgstr ""
58078 "El ítem (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, compruebe que "
58079 "todavía no está en esta lista."
58080
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
58082 #, c-format
58083 msgid "The item has been removed from the list."
58084 msgstr "El ítem ha sido eliminado de la lista."
58085
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
58087 #, c-format
58088 msgid ""
58089 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
58090 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
58091 msgstr ""
58092 "El ítem no ha sido devuelto debido a la configuración de préstamos en sus "
58093 "sistema. Pregunte al administrado que eche un vistazo a la "
58094
58095 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
58096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
58097 #, c-format
58098 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
58099 msgstr "El ítem ha sido adjuntado con éxito a %s "
58100
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
58102 #, c-format
58103 msgid "The item has successfully been linked to "
58104 msgstr "El ítem ha sido enlazado exitosamente a "
58105
58106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
58107 #, c-format
58108 msgid "The item was not found"
58109 msgstr "El ítem no fue encontrado"
58110
58111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
58112 #, c-format
58113 msgid "The item you select will be moved to the target record."
58114 msgstr "El ítem que ha seleccionado será movido al registro destino."
58115
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
58117 #, c-format
58118 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
58119 msgstr ""
58120 "¡El trabajo se ha puesto en cola! Será procesado tan pronto como sea posible."
58121
58122 #. SCRIPT
58123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58124 msgid ""
58125 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
58126 "whitespace characters from the library code"
58127 msgstr ""
58128 "El código introducido de la biblioteca, contiene caracteres en blanco. Por "
58129 "favor, elimine cualquier espacio en blanco del código de la biblioteca"
58130
58131 #. %1$s:  email | html 
58132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
58133 #, c-format
58134 msgid "The list was sent to: %s"
58135 msgstr "La lista fue enviada a: %s"
58136
58137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
58138 #, c-format
58139 msgid "The merge was successful. "
58140 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
58141
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
58143 #, c-format
58144 msgid "The merging was successful. "
58145 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
58146
58147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
58148 #, c-format
58149 msgid "The notice has been correctly enqueued."
58150 msgstr "El aviso se ha encolado correctamente."
58151
58152 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
58154 #, c-format
58155 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
58156 msgstr "El número de días (%s) debe ser un número entre 0 y 999."
58157
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
58159 #, c-format
58160 msgid ""
58161 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
58162 "deleted."
58163 msgstr ""
58164 "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems no podrían haber sido "
58165 "eliminados."
58166
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
58168 #, c-format
58169 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
58170 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
58171
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
58173 #, c-format
58174 msgid ""
58175 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
58176 "deleted."
58177 msgstr ""
58178 "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems podrían no haber sido "
58179 "eliminados."
58180
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
58182 #, c-format
58183 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
58184 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
58185
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
58187 #, c-format
58188 msgid "The order has been successfully canceled."
58189 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito."
58190
58191 #. %1$s:  ELSE 
58192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
58193 #, c-format
58194 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
58195 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito %s "
58196
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
58198 #, c-format
58199 msgid ""
58200 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58201 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
58202 msgstr ""
58203 "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción "
58204 "parcial de otra línea de pedido la cual fue eliminada. La cancelación no es "
58205 "posible. "
58206
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
58208 #, c-format
58209 msgid ""
58210 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58211 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
58212 "first and retry. "
58213 msgstr ""
58214 "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción "
58215 "parcial de otra línea de pedido la cual ya fue recibida. Trate de cancelar "
58216 "esta primero y reintente. "
58217
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
58219 #, c-format
58220 msgid "The original currency value will be copied"
58221 msgstr "El valor de la moneda original será copiado"
58222
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
58224 #, c-format
58225 msgid "The original fund will be used"
58226 msgstr "El fondo original será utilizado"
58227
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
58229 #, c-format
58230 msgid "The original internal note will be used"
58231 msgstr "Se utilizará la nota interna original"
58232
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
58234 #, c-format
58235 msgid "The original statistic 1 will be used"
58236 msgstr "Se utilizará la estadística 1 original"
58237
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
58239 #, c-format
58240 msgid "The original statistic 2 will be used"
58241 msgstr "Se utilizará la estadística 2 original"
58242
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
58244 #, c-format
58245 msgid "The original vendor note will be used"
58246 msgstr "Se utilizará la nota original del proveedor."
58247
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
58249 #, c-format
58250 msgid "The password was rejected by a plugin."
58251 msgstr "La contraseña ha sido rechazada por un plugin."
58252
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
58254 #, c-format
58255 msgid "The passwords entered do not match"
58256 msgstr "Las contraseñas ingresadas no coinciden"
58257
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
58259 #, c-format
58260 msgid "The patron category you create will be used by the "
58261 msgstr "La categoría de usuario que cree será utilizada por la "
58262
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
58264 #, c-format
58265 msgid "The patron does not have an email address defined."
58266 msgstr "El usuario carece de una dirección de correo electronico definida."
58267
58268 #. For the first occurrence,
58269 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
58272 #, c-format
58273 msgid "The patron has a debt of %s."
58274 msgstr "El usuario tiene una deuda de %s."
58275
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58277 #, c-format
58278 msgid ""
58279 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58280 msgstr ""
58281 "El usuario no ha sido creado la contraseña ingresada contenía espacios en "
58282 "blanco"
58283
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58285 #, c-format
58286 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58287 msgstr ""
58288 "El usuario no ha sido creado, la contraseña ingresada era demasiado corta"
58289
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58291 #, c-format
58292 msgid ""
58293 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
58294 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58295 msgstr ""
58296 "El usuario no se ha creado, la contraseña introducida era demasiado débil, "
58297 "debe contener al menos una letra mayúscula y minúscula y un número"
58298
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
58300 #, c-format
58301 msgid ""
58302 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
58303 msgstr ""
58304 "¡El usuario no ha sido creado! Número de carné o Userid puede que ya exista."
58305
58306 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
58308 #, c-format
58309 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58310 msgstr ""
58311 "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s"
58312
58313 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
58315 #, c-format
58316 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58317 msgstr ""
58318 "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s."
58319
58320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58321 #, c-format
58322 msgid ""
58323 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
58324 "self_check => self_checkout_module permission. "
58325 msgstr ""
58326 "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC no tiene el "
58327 "permiso self_check => self_checkout_module permission. "
58328
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58330 #, c-format
58331 msgid ""
58332 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
58333 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58334 msgstr ""
58335 "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC tiene muchos "
58336 "permisos. Sólo debe tener self_check => self_checkout_module. "
58337
58338 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
58340 #, c-format
58341 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58342 msgstr "Los usuarios tutelados tienen en conjunto una deuda de %s."
58343
58344 #. For the first occurrence,
58345 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
58347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
58348 #, c-format
58349 msgid ""
58350 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
58351 "of %s."
58352 msgstr ""
58353 "Los usuarios garantes y sus usuarios tutelados en conjunto tienen una deuda "
58354 "de %s."
58355
58356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
58357 #, c-format
58358 msgid ""
58359 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
58360 "preference which is set to "
58361 msgstr ""
58362 "Las políticas son aplicadas basadas en la preferencia de sistema "
58363 "ReservesControlBranch, la cual está establecida en "
58364
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
58366 #, c-format
58367 msgid "The primary email is invalid."
58368 msgstr "El correo electrónico principal no es válido."
58369
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58371 #, c-format
58372 msgid ""
58373 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58374 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58375 "values are set to max(table.id)+1."
58376 msgstr ""
58377 "El problema es que InnoDB no mantiene el auto_increment a través de los "
58378 "reinicios del servidor SQL (solo se establece en la memoria). Así que en el "
58379 "inicio del servidor, los valores de auto_increment se establecen en max "
58380 "(table.id) +1."
58381
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58383 #, c-format
58384 msgid ""
58385 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58386 "\"text\""
58387 msgstr ""
58388 "El cargador de frases acepta archivos csv estándar con dos columnas: \"fuente"
58389 "\",\"texto\"."
58390
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58392 #, c-format
58393 msgid "The record "
58394 msgstr "El registro "
58395
58396 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58398 #, c-format
58399 msgid "The record (%s) does not exist."
58400 msgstr "El registro (%s) no existe."
58401
58402 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58404 #, c-format
58405 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58406 msgstr "El registro (%s) ha sido agregado a la lista."
58407
58408 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58410 #, c-format
58411 msgid ""
58412 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58413 "already in the list."
58414 msgstr ""
58415 "El registro (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, verifique que "
58416 "todavía no se encuentra en la lista."
58417
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58419 #, c-format
58420 msgid "The record id "
58421 msgstr "Este id de registro "
58422
58423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:913
58424 #, c-format
58425 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58426 msgstr "El registro que está tratando de editar no existe."
58427
58428 #. For the first occurrence,
58429 #. %1$s:  biblionumber | html 
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58434 #, c-format
58435 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58436 msgstr "El registro que ha solicitado no existe (%s)."
58437
58438 #. For the first occurrence,
58439 #. %1$s:  report_converted | html 
58440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58442 #, c-format
58443 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58444 msgstr "El informe \"%s\" ha sido convertido. "
58445
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58447 #, c-format
58448 msgid "The requested message cannot be displayed"
58449 msgstr "El mensaje solicitado no se puede visualizar"
58450
58451 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58453 #, c-format
58454 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58455 msgstr "El aviso solicitado NO estaba en cola para su entrega por %s "
58456
58457 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58459 #, c-format
58460 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58461 msgstr "El aviso solicitado se puso en cola para su entrega por %s "
58462
58463 #. %1$s:  ELSE 
58464 #. %2$s:  END 
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58466 #, c-format
58467 msgid ""
58468 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58469 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58470 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58471 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58472 msgstr ""
58473 "El usuario root Koha en el archivo KOHA_CONF (por defecto: kohaadmin) no es "
58474 "un moderador de etiquetas válido. Estas acciones se registran por "
58475 "borrowernumber, por lo que el moderador debe existir en la tabla de "
58476 "usuarios. Inicie la sesión como un usuario autorizado para moderar "
58477 "etiquetas. %s¡Error no reconocido! %s "
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58480 #, c-format
58481 msgid ""
58482 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58483 "found in this order:"
58484 msgstr ""
58485 "Las normas se aplicarán de la más específica a la menos específica, "
58486 "utilizando la primera encontrada en este orden:"
58487
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58489 #, c-format
58490 msgid "The rules have been cloned."
58491 msgstr "Las reglas han sido duplicadas."
58492
58493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58494 #, c-format
58495 msgid "The secondary email is invalid."
58496 msgstr "El correo electrónico secundario no es válido."
58497
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58499 #, c-format
58500 msgid "The subscription has linked issues"
58501 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
58502
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58504 #, c-format
58505 msgid "The subscription has linked items"
58506 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
58507
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58509 #, c-format
58510 msgid "The subscription has not expired yet"
58511 msgstr "La suscripción aún no ha expirado"
58512
58513 #. SCRIPT
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58515 msgid ""
58516 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58517 "it includes them all."
58518 msgstr ""
58519 "El privilegio súper-bibliotecario es mutuamente excluyente de otros "
58520 "privilegios, ya que incluye a todos."
58521
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58523 #, fuzzy, c-format
58524 msgid "The system preference "
58525 msgstr "Buscar preferencias del sistema"
58526
58527 #. SPAN
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58529 msgid ""
58530 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58531 "more virtual hosts."
58532 msgstr ""
58533 "La preferencia del sistema %s puede haber sido reemplazada desde este valor "
58534 "por uno o más hosts virtuales."
58535
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
58537 #, c-format
58538 msgid ""
58539 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58540 "correct this before continuing circulation. "
58541 msgstr ""
58542 "¡La preferencia del sistema OPACPrivacy está configurada pero "
58543 "AnonymousPatron no lo está! Por favor, corrija esto antes de continuar con "
58544 "la circulación. "
58545
58546 #. INPUT type=checkbox name=flag
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58549 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58550 msgstr ""
58551 "La preferencia del sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está habilitada"
58552
58553 #. SCRIPT
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58555 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58556 msgstr "La traducción (id %s) se ha eliminado correctamente"
58557
58558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58559 #, c-format
58560 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58561 msgstr "Los pedidos sin recibir de los siguientes fondos serán movidos"
58562
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58564 #, c-format
58565 msgid ""
58566 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58567 "are uploaded."
58568 msgstr ""
58569 "El directorio de subida especifica el directorio en el sitio FTP al cual los "
58570 "pedidos son cargados."
58571
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58574 #, c-format
58575 msgid "The upload file appears to be empty."
58576 msgstr "El archivo subido parece estar vacío."
58577
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58579 #, c-format
58580 msgid ""
58581 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58582 "kpz'."
58583 msgstr ""
58584 "El archivo subido no parece ser un archivo kpz. La extensión no es '.kpz'."
58585
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58587 #, c-format
58588 msgid ""
58589 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58590 "zip'."
58591 msgstr ""
58592 "El archivo subido no parece ser un archivo ZIP. La extensión no es '.zip'."
58593
58594 #. %1$s:  e.value | html 
58595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58596 #, c-format
58597 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58598 msgstr "El valor \"%s\" no es compatible con las asignaciones"
58599
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
58601 #, c-format
58602 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58603 msgstr "Soluciones Theke, Argentina"
58604
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58607 #, c-format
58608 msgid "Themes"
58609 msgstr "Temas"
58610
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58612 #, c-format
58613 msgid "Then start the installer again."
58614 msgstr "Luego, inicie el instalador nuevamente."
58615
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58617 #, c-format
58618 msgid "There are currently no checkout notes."
58619 msgstr "Actualmente no hay notas sobre préstamos."
58620
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58622 #, c-format
58623 msgid "There are currently no problem reports."
58624 msgstr "Actualmente no hay informes de problemas."
58625
58626 #. For the first occurrence,
58627 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58630 #, c-format
58631 msgid "There are no %s currently available."
58632 msgstr "Actualmente no hay %s disponibles."
58633
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58635 #, c-format
58636 msgid "There are no EDI accounts. "
58637 msgstr "No hay cuentas de EDI. "
58638
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58640 #, c-format
58641 msgid "There are no EDIFACT messages."
58642 msgstr "No hay mensajes EDIFACT."
58643
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58645 #, c-format
58646 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58647 msgstr "No hay proveedores de telefonía móvil SMS definidos. "
58648
58649 #. SCRIPT
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58651 msgid "There are no SMTP servers defined."
58652 msgstr "No hay servidores SMTP definidos."
58653
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58655 #, c-format
58656 msgid "There are no account credit types defined. "
58657 msgstr "No hay tipos de crédito de cuenta definidas. "
58658
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58660 #, c-format
58661 msgid "There are no account debit types defined. "
58662 msgstr "No hay tipos de débito de cuenta definidas. "
58663
58664 #. %1$s:  category.category_name | html 
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
58666 #, c-format
58667 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58668 msgstr "No hay valores autorizados definidos para %s"
58669
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:208
58671 #, c-format
58672 msgid "There are no background jobs yet. "
58673 msgstr "No hay trabajos en segundo plano todavía. "
58674
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58676 #, c-format
58677 msgid "There are no cash registers defined. "
58678 msgstr "No hay cajas registradoras definidas. "
58679
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58681 #, c-format
58682 msgid "There are no cities defined. "
58683 msgstr "No hay ciudades definidas. "
58684
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58686 #, c-format
58687 msgid "There are no collections currently defined."
58688 msgstr "No hay colecciones definidas actualmente."
58689
58690 #. %1$s:  IF active 
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58692 #, c-format
58693 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58694 msgstr "No hay contratos con este proveedor. %s "
58695
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
58697 #, c-format
58698 msgid "There are no defined actions for this template."
58699 msgstr "No hay acciones definidas para esta plantilla."
58700
58701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
58702 #, c-format
58703 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58704 msgstr "No hay plantillas definidas. Por favor, primero cree una plantilla."
58705
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58707 #, c-format
58708 msgid "There are no desks defined. "
58709 msgstr "No hay mostradores definidos. "
58710
58711 #. A
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
58713 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58714 msgstr "No hay asociados aun para este club"
58715
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58717 #, c-format
58718 msgid "There are no existing numbering patterns."
58719 msgstr "No hay patrones de numeración existentes."
58720
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58722 #, c-format
58723 msgid "There are no images for this item."
58724 msgstr "No hay imágenes para este ítem."
58725
58726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58727 #, c-format
58728 msgid "There are no images for this record."
58729 msgstr "No hay imágenes para este registro."
58730
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58732 #, c-format
58733 msgid "There are no item search fields defined. "
58734 msgstr "No hay campos para búsqueda en ítems  definidos. "
58735
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58737 #, c-format
58738 msgid "There are no items assigned to this rota."
58739 msgstr "No hay ítems asignados a esta rota."
58740
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58742 #, c-format
58743 msgid "There are no items in this batch yet"
58744 msgstr "Aún no hay ítems en este lote"
58745
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58747 #, c-format
58748 msgid "There are no items in this collection."
58749 msgstr "No hay ítems en esta colección."
58750
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58752 #, c-format
58753 msgid "There are no itemtypes defined"
58754 msgstr "No hay tipos de ítem definidos"
58755
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58757 #, c-format
58758 msgid "There are no late orders."
58759 msgstr "No hay pedidos demorados."
58760
58761 #. SCRIPT
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58763 msgid "There are no libraries defined."
58764 msgstr "No hay bibliotecas definidas."
58765
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58768 #, c-format
58769 msgid "There are no libraries defined. "
58770 msgstr "No hay bibliotecas definidas. "
58771
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58773 #, c-format
58774 msgid "There are no library EANs. "
58775 msgstr "No hay bibliotecas EANs. "
58776
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58778 #, c-format
58779 msgid "There are no news items."
58780 msgstr "No hay noticias."
58781
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58783 #, c-format
58784 msgid "There are no notices for this library."
58785 msgstr "No hay avisos para esta biblioteca."
58786
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58788 #, c-format
58789 msgid "There are no notices."
58790 msgstr "No hay avisos."
58791
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58793 #, c-format
58794 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58795 msgstr "No hay cestas abiertas para este proveedor."
58796
58797 #. %1$s:  IF ( location ) 
58798 #. %2$s:  END 
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58800 #, c-format
58801 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58802 msgstr "No hay vencimientos para hoy%s en la ubicación seleccionada%s."
58803
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
58805 #, c-format
58806 msgid "There are no overdues matching your search. "
58807 msgstr "No hay retrasos que coincidan con su búsqueda. "
58808
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
58810 #, c-format
58811 msgid "There are no overdues."
58812 msgstr "No hay retrasos."
58813
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58815 #, c-format
58816 msgid "There are no patron categories defined. "
58817 msgstr "No hay categorías de usuarios definidas. "
58818
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58820 #, c-format
58821 msgid "There are no patron lists."
58822 msgstr "No hay listas de usuarios."
58823
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58825 #, c-format
58826 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58827 msgstr "Aún no hay usuarios en este lote"
58828
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58830 #, c-format
58831 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58832 msgstr ""
58833 "No hay usuarios suscritos a esta alerta de suscripción de publicaciones "
58834 "periódicas."
58835
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58837 #, c-format
58838 msgid "There are no pending discharge requests."
58839 msgstr "No hay solicitudes de liberación de deuda pendientes."
58840
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58842 #, c-format
58843 msgid "There are no pending offline operations."
58844 msgstr "No hay operaciones fuera de línea pendientes."
58845
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58847 #, c-format
58848 msgid "There are no pending patron modifications."
58849 msgstr "No hay modificaciones de usuario pendientes."
58850
58851 #. SCRIPT
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58853 #, fuzzy
58854 msgid "There are no quotes defined."
58855 msgstr "No hay reglas definidas. "
58856
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58858 #, fuzzy, c-format
58859 msgid "There are no quotes defined. "
58860 msgstr "No hay reglas definidas. "
58861
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58863 #, c-format
58864 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58865 msgstr "No hay rotaciones con etapas asignadas"
58866
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58869 #, c-format
58870 msgid "There are no rules defined. "
58871 msgstr "No hay reglas definidas. "
58872
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58874 #, c-format
58875 msgid "There are no saved definitions. "
58876 msgstr "No hay definiciones guardadas. "
58877
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58879 #, c-format
58880 msgid "There are no saved matching rules."
58881 msgstr "No hay reglas de coincidencia guardadas."
58882
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58884 #, c-format
58885 msgid "There are no saved patron attribute types."
58886 msgstr "No hay tipos de atributos de usuario guardados."
58887
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58889 #, c-format
58890 msgid "There are no saved reports. "
58891 msgstr "No hay informes guardados. "
58892
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58894 #, c-format
58895 msgid "There are no sets defined."
58896 msgstr "No hay conjuntos definidos."
58897
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58899 #, c-format
58900 msgid "There are no statistics for this patron."
58901 msgstr "No hay estadísticas para este usuario."
58902
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58904 #, c-format
58905 msgid "There are no titles tagged with the term "
58906 msgstr "No hay títulos etiquetados con el término "
58907
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58909 #, c-format
58910 msgid ""
58911 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58912 "check the Koha log files. "
58913 msgstr ""
58914 "Hay un error al intentar conectarse al broker de mensajería (RabbitMQ), "
58915 "verifique los archivos de log de Koha. "
58916
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58918 #, c-format
58919 msgid ""
58920 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58921 msgstr ""
58922 "Hay un error en este registro bibliográfico, su visualización puede no ser "
58923 "correcta."
58924
58925 #. %1$s:  hold.priority | html 
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
58927 #, c-format
58928 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58929 msgstr "Existe una reserva a nivel de ítem en este ítem (prioridad = %s)."
58930
58931 #. SCRIPT
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58933 msgid "There is another profile with this name."
58934 msgstr "Existe un perfil con este nombre."
58935
58936 #. %1$s:  itemtags | html 
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
58938 #, c-format
58939 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58940 msgstr ""
58941 "Hay más de 1 etiqueta MARC relacionada con el campo (10) de los ítems: %s"
58942
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
58944 #, c-format
58945 msgid "There is no defined frequency."
58946 msgstr "No existe una periodicidad definida."
58947
58948 #. %1$s:  e.value | html 
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
58950 #, c-format
58951 msgid "There is no mapping for the index %s"
58952 msgstr "No hay asignaciones para el índice %s"
58953
58954 #. %1$s:  END 
58955 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58956 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
58958 #, c-format
58959 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58960 msgstr "No hay una longitud mínima o máxima de caracteres. %s %s %s "
58961
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
58963 #, c-format
58964 msgid ""
58965 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58966 "your system."
58967 msgstr ""
58968 "No está definida en el sistema una plantilla de aviso con el código "
58969 "'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
58970
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
58972 #, c-format
58973 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58974 msgstr "No hay un pedido para este registro bibliográfico."
58975
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:110
58977 #, c-format
58978 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58979 msgstr "No hay registro de los mensajes que han sido enviados a este usuario."
58980
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
58982 #, c-format
58983 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58984 msgstr ""
58985 "Hubo 1 código de barras que contiene al menos un carácter no imprimible."
58986
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
58988 #, c-format
58989 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58990 msgstr "Hubo 1 código de barras que era demasiado largo."
58991
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
58993 #, c-format
58994 msgid ""
58995 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58996 "the "
58997 msgstr ""
58998 "Se produjo un problema al prestar este ítem, verifique los problemas con el "
58999
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
59003 #, c-format
59004 msgid "There was a problem with your form submission"
59005 msgstr "Ha habido un problema con el envío de su formulario"
59006
59007 #. For the first occurrence,
59008 #. SCRIPT
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59010 msgid "There was a problem, please check the logs"
59011 msgstr "Se produjo un problema, verifique los logs"
59012
59013 #. %1$s:  err_data | html 
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
59015 #, c-format
59016 msgid ""
59017 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
59018 msgstr ""
59019 "Había %s códigos de barras que contienen al menos un carácter no imprimible."
59020
59021 #. %1$s:  err_length | html 
59022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
59023 #, c-format
59024 msgid "There were %s barcodes that were too long."
59025 msgstr "Había %s códigos de barra que eran demasiado largos."
59026
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
59028 #, c-format
59029 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
59030 msgstr "No hay pedidos sin recibir para este fondo."
59031
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
59033 #, c-format
59034 msgid "There were problems with your submission"
59035 msgstr "Ha habido problemas con su envío"
59036
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
59038 #, c-format
59039 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
59040 msgstr "Por lo tanto, el registro que se combinó no se ha eliminado. "
59041
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
59044 #, c-format
59045 msgid "Thesaurus:"
59046 msgstr "Tesauro:"
59047
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
59049 #, c-format
59050 msgid ""
59051 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
59052 "\"Default\" library."
59053 msgstr ""
59054 "Estas están deshabilitadas para TODAS las bibliotecas. Para cambiar esta "
59055 "configuración, seleccione la biblioteca por \"defecto\"."
59056
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:97
59058 #, c-format
59059 msgid "These are disabled for the current library."
59060 msgstr "Están deshabilitadas para la biblioteca actual."
59061
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
59063 #, c-format
59064 msgid "These are enabled."
59065 msgstr "Están habilitadas."
59066
59067 #. INPUT type=checkbox
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
59069 msgid ""
59070 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
59071 "system preference"
59072 msgstr ""
59073 "Estos campos están colapsados por defecto por la preferencia del sistema "
59074 "CollapseFieldsPatronAddForm"
59075
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
59077 #, c-format
59078 msgid ""
59079 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
59080 msgstr ""
59081 "Estos campos se utilizarán en la creación de clubes basados en esta plantilla"
59082
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
59084 #, c-format
59085 msgid ""
59086 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
59087 "template"
59088 msgstr ""
59089 "Estos campos se utilizarán al inscribir un usuario en un club basado en esta "
59090 "plantilla"
59091
59092 #. %1$s:  ratio | html 
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
59094 #, c-format
59095 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
59096 msgstr "Estos ítem tienen una tasa de reserva &ge; %s."
59097
59098 #. SCRIPT
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
59100 msgid ""
59101 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
59102 "recovered"
59103 msgstr ""
59104 "Estos usuarios serán permanentemente eliminados de la base de datos y no se "
59105 "podrán recuperar"
59106
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
59108 #, c-format
59109 msgid "Theses"
59110 msgstr "Tesis"
59111
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59113 #, c-format
59114 msgid "They are in a patron category of type staff."
59115 msgstr "Están en la categoría de usuario de tipo staff."
59116
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
59118 #, c-format
59119 msgid "They are the guarantor to another patron."
59120 msgstr "Ellos son los garantes de otro usuario."
59121
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
59123 #, c-format
59124 msgid "They have a non-zero account balance."
59125 msgstr "Tienen un balance de cuenta no nulo."
59126
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
59128 #, c-format
59129 msgid "They have items currently checked out."
59130 msgstr "Tienen ítems prestados en este momento."
59131
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
59133 #, fuzzy, c-format
59134 msgid "They have permissions assigned to them."
59135 msgstr "No hay ítems asignados a esta rota."
59136
59137 #. SCRIPT
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
59139 msgid "Third"
59140 msgstr "Tercero"
59141
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
59143 #, c-format
59144 msgid "This account has been locked!"
59145 msgstr "¡Esta cuenta ha sido bloqueada!"
59146
59147 #. SCRIPT
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
59149 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59150 msgstr "Esta acción no puede ser revertida. ¿Desea continuar?"
59151
59152 #. SCRIPT
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
59154 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
59155 msgstr "Este atributo solo se aplicará a la categoría del usuario %s"
59156
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
59158 #, c-format
59159 msgid "This authority type cannot be deleted"
59160 msgstr "Este tipo de autoridad no puede ser eliminado"
59161
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59163 #, c-format
59164 msgid ""
59165 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
59166 "you can delete this budget."
59167 msgstr ""
59168 "Este presupuesto tiene fondos adjuntos. Usted debe eliminar todos los fondos "
59169 "adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
59170
59171 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
59172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
59173 #, c-format
59174 msgid "This category is used %s times"
59175 msgstr "Esta categoría es usada %s veces"
59176
59177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
59178 #, c-format
59179 msgid ""
59180 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
59181 "full report"
59182 msgstr ""
59183 "Este gráfico usará sólo las filas visibles, haga click en \"Obtener todos "
59184 "los datos\" para graficar el reporte completo"
59185
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
59187 #, c-format
59188 msgid "This course already has this item on reserve."
59189 msgstr "Este curso ya tiene este ítem en reserva."
59190
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59192 #, c-format
59193 msgid ""
59194 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
59195 "and reports) with other Koha libraries."
59196 msgstr ""
59197 "Esta función permite recuperar y compartir información (patrones de "
59198 "suscripción e informes) con otras bibliotecas que usan Koha."
59199
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
59201 #, c-format
59202 msgid ""
59203 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
59204 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
59205 msgstr ""
59206 "Esta característica le da a los desarrolladores de Koha información valiosa "
59207 "acerca de cómo se está usando Koha y les ayuda a tomar decisiones durante el "
59208 "ciclo de desarrollo"
59209
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
59211 #, c-format
59212 msgid ""
59213 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
59214 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
59215 msgstr ""
59216 "Esta cuota es cargada en el momento del préstamo/renovación para cada día "
59217 "entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para "
59218 "préstamos especificados en días."
59219
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59221 #, c-format
59222 msgid ""
59223 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
59224 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
59225 msgstr ""
59226 "Este costo se aplica en el momento del préstamo/renovación para cada hora "
59227 "entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para "
59228 "préstamos especificados en horas."
59229
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
59231 #, c-format
59232 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
59233 msgstr "La cuota es cobrada una vez por préstamo/renovación por ítem"
59234
59235 #. INPUT type=text name=object
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
59237 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
59238 msgstr "Este campo no puede ser modificado desde el módulo de circulación."
59239
59240 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
59242 msgid "This field is mandatory"
59243 msgstr "Este campo es obligatorio"
59244
59245 #. SCRIPT
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
59247 msgid "This field is required."
59248 msgstr "Este campo es obligatorio."
59249
59250 #. SCRIPT
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
59252 msgid "This file already exists (in this category)."
59253 msgstr "Este archivo ya existe (en esta categoría)."
59254
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
59256 #, c-format
59257 msgid "This framework cannot be deleted"
59258 msgstr "Esta hoja de trabajo no puede ser eliminada"
59259
59260 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
59262 #, c-format
59263 msgid ""
59264 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59265 "delete it? "
59266 msgstr ""
59267 "Esta periodicidad todavía está siendo utilizada por %s suscripción(es). "
59268 "¿Todavía quieres eliminarla? "
59269
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
59271 #, c-format
59272 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
59273 msgstr "Este código de fondo no existe en el presupuesto de destino."
59274
59275 #. A
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
59277 msgid "This fund has sub funds."
59278 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos."
59279
59280 #. SCRIPT
59281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
59282 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
59283 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos. No puede ser eliminado."
59284
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
59286 #, c-format
59287 msgid "This invoice has no files attached."
59288 msgstr "Esta factura no tiene archivos adjuntos."
59289
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
59291 #, c-format
59292 msgid ""
59293 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
59294 "existing invoice?"
59295 msgstr ""
59296 "Este número de factura ya ha sido utilizado. ¿Le gustaría recibir en una "
59297 "factura ya existente?"
59298
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
59300 #, c-format
59301 msgid "This is a serial subscription"
59302 msgstr "Esta es una suscripción a una publicación periódica"
59303
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
59305 #, c-format
59306 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
59307 msgstr "Esto no se recomienda cuando se cambian muchas fechas de vencimiento."
59308
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
59310 #, c-format
59311 msgid ""
59312 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
59313 "a list of anonymized loans, please run a report."
59314 msgstr ""
59315 "Este es el usuario anónimo, de forma que no se muestra el historial de "
59316 "circulación. Para obtener un listado de prestamos anonimizados, por favor "
59317 "ejecute un informe."
59318
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
59320 #, c-format
59321 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59322 msgstr ""
59323 "Este es el usuario anónimo, de manera que no se muestra el historial de las "
59324 "reservas."
59325
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59327 #, c-format
59328 msgid ""
59329 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
59330 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
59331 "in these roles up until "
59332 msgstr ""
59333 "Este es el equipo que es responsable para el siguiente lanzamiento de Koha y "
59334 "de la continua actualización de la actual versión de Koha que está "
59335 "instalada. Estarán en estos roles hasta "
59336
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59338 #, c-format
59339 msgid ""
59340 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
59341 "currently installed Koha version."
59342 msgstr ""
59343 "Este es el equipo responsable del lanzamiento inicial de la versión de Koha "
59344 "instalada actualmente."
59345
59346 #. For the first occurrence,
59347 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
59350 #, c-format
59351 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59352 msgstr ""
59353 "Este ejemplar pertenece a la biblioteca %s y no puede ser prestado desde "
59354 "esta ubicación."
59355
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
59357 #, c-format
59358 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59359 msgstr "Este ítem no puede ser renovado, es un préstamo in situ"
59360
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59362 #, c-format
59363 msgid ""
59364 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
59365 msgstr ""
59366 "Esta ítem no puede prestarse ya que no tiene un registro bibliográfico "
59367 "asociado con el"
59368
59369 #. SCRIPT
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
59371 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
59372 msgstr "Este ítem no puede ser removido. Está prestado"
59373
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
59375 #, c-format
59376 msgid "This item has been claimed as returned by:"
59377 msgstr "Este ítem ha sido declarado devuelto por:"
59378
59379 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
59381 #, c-format
59382 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
59383 msgstr "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\"."
59384
59385 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
59386 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59387 #. %3$s:  END 
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59389 #, c-format
59390 msgid ""
59391 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59392 msgstr ""
59393 "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\". %s ¿Prestar de todos modos? %s "
59394
59395 #. For the first occurrence,
59396 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
59399 #, c-format
59400 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59401 msgstr "Este ítem se ha perdido con un estado de \"%s.\""
59402
59403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
59404 #, c-format
59405 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59406 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario."
59407
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59409 #, c-format
59410 msgid "This item is already on this rota"
59411 msgstr "Este ítem ya está en esta rotación"
59412
59413 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59414 #. %2$s:  END 
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
59416 #, c-format
59417 msgid ""
59418 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59419 msgstr "Este ítem está prestado a otro usuario. %s ¿Devolver y prestar? %s"
59420
59421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
59422 #, c-format
59423 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59424 msgstr "Este ítem está actualmente prestado a este usuario. ¿Renovar?"
59425
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
59427 #, c-format
59428 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59429 msgstr "Este ítem está reservado y está siendo procesado para otro usuario."
59430
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
59432 #, c-format
59433 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59434 msgstr "Este ítem está reservado y está siendo transferido a otro usuario."
59435
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
59437 #, c-format
59438 msgid "This item is on hold for another patron."
59439 msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario."
59440
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
59442 #, c-format
59443 msgid ""
59444 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59445 "not cancelled."
59446 msgstr ""
59447 "Este ítem está reservado para otro usuario. La reserva será sobre-escrita, "
59448 "pero no se cancelará."
59449
59450 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59452 #, c-format
59453 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59454 msgstr "Este ejemplar está en espera de retiro en %s"
59455
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59457 #, c-format
59458 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59459 msgstr "Este ejemplar está esperando ser retirado en su biblioteca"
59460
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
59462 #, c-format
59463 msgid "This item is part of a rotating collection."
59464 msgstr "Este ítem forma parte de una colección rotativa."
59465
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
59467 #, c-format
59468 msgid "This item is waiting for another patron."
59469 msgstr "Este ítem está siendo esperado por otro usuario."
59470
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
59472 #, c-format
59473 msgid "This item must be checked in at following library: "
59474 msgstr "Este ítem debe ser devuelto en la biblioteca siguiente: "
59475
59476 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59478 #, c-format
59479 msgid "This item must be returned to %s."
59480 msgstr "Este ítem debe ser devuelto a %s."
59481
59482 #. SCRIPT
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
59484 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59485 msgstr ""
59486 "Este ítem, normalmente, no puede ser reservado excepto para usuarios de %s."
59487
59488 #. SCRIPT
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
59490 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59491 msgstr "Este ítem no puede normalmente se reservado."
59492
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59494 #, c-format
59495 msgid "This list does not exist."
59496 msgstr "Esta lista no existe."
59497
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59499 #, c-format
59500 msgid "This member has no email"
59501 msgstr "Este usuario no tiene email"
59502
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59504 #, c-format
59505 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59506 msgstr "Es mensaje se muestra en la página del usuario en el OPAC."
59507
59508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59509 #, c-format
59510 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59511 msgstr "Este mensaje se muestra cuando se presta a este usuario"
59512
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59514 #, c-format
59515 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59516 msgstr ""
59517 "Este mensaje puede haber sido causado por cualquiera de las siguientes "
59518 "razones:"
59519
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59521 #, c-format
59522 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59523 msgstr "Este pedido no se puede editar, la cesta está cerrada."
59524
59525 #. %1$s:  claims.count | html 
59526 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59527 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59528 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59529 #. %5$s:  END 
59530 #. %6$s:  END 
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59532 #, c-format
59533 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59534 msgstr "Esta orden ha sido reclamada %s veces. En %s%s%s, %s%s "
59535
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
59538 #, c-format
59539 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59540 msgstr ""
59541 "Este usuario no puede prestar este ítem debido a las políticas de "
59542 "circulación de la biblioteca."
59543
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59545 #, c-format
59546 msgid ""
59547 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59548 "preferences."
59549 msgstr ""
59550 "Este usuario no puede ser eliminado mientras este configurado como "
59551 "AnonymousPatron en las preferencias del sistema."
59552
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
59554 #, c-format
59555 msgid "This patron does not exist. "
59556 msgstr "Este usuario no existe. "
59557
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59559 #, c-format
59560 msgid "This patron has no circulation history."
59561 msgstr "Este usuario no tiene historial de circulación."
59562
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59564 #, c-format
59565 msgid "This patron has no files attached."
59566 msgstr "Este usuario no tiene archivos asociados."
59567
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59569 #, c-format
59570 msgid "This patron has no holds history."
59571 msgstr "Este usuario no tiene historial de reservas."
59572
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59574 #, c-format
59575 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59576 msgstr "Este usuario no ha enviado ninguna sugerencia de compra"
59577
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
59580 #, c-format
59581 msgid ""
59582 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59583 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59584 msgstr ""
59585 "Este usuario ha solicitado que su historial de circulación sea anónimo en la "
59586 "devolución, pero la preferencia de sistema AnonymousPatron está vacía o "
59587 "incorrecta. "
59588
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59590 #, c-format
59591 msgid ""
59592 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59593 msgstr ""
59594 "Este usuario tiene configurado reglas de privacidad de nunca guardar "
59595 "historial de circulación."
59596
59597 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59599 #, c-format
59600 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59601 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)"
59602
59603 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
59605 #, c-format
59606 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59607 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)."
59608
59609 #. SCRIPT
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59611 msgid ""
59612 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59613 msgstr ""
59614 "Los privilegios de este usuario ahora se restablecerán para incluir solo al "
59615 "súperbibliotecario."
59616
59617 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59619 #, c-format
59620 msgid ""
59621 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59622 "delete it? "
59623 msgstr ""
59624 "Este patrón se sigue utilizando por %s suscripción(es). ¿Todavía quieres "
59625 "borrarlo? "
59626
59627 #. SCRIPT
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59629 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59630 msgstr "Este nombre de patrón ya existe. ¿Quieres modificarlo?"
59631
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59633 #, c-format
59634 msgid ""
59635 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59636 "permissions cannot be selected."
59637 msgstr ""
59638 "Este permiso otorga acceso a todas las áreas. Si se selecciona, no se pueden "
59639 "seleccionar sub-permisos específicos."
59640
59641 #. SCRIPT
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
59643 #, fuzzy
59644 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59645 msgstr ""
59646 "Si no especifica una fecha de vencimiento, será establecida de acuerdo a las "
59647 "reglas de circulación"
59648
59649 #. SCRIPT
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
59651 msgid ""
59652 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59653 msgstr ""
59654 "Este registro no se puede eliminar, por lo menos un ítem está actualmente en "
59655 "préstamo."
59656
59657 #. SCRIPT
59658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
59659 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59660 msgstr ""
59661 "Este registro no puede ser transferido al editor avanzado. ¿Desea continuar?"
59662
59663 #. A
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
59667 msgid "This record has no items"
59668 msgstr "Este registro no tiene ítems"
59669
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59671 #, c-format
59672 msgid "This record is in use"
59673 msgstr "Este registro está en uso"
59674
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59676 #, c-format
59677 msgid "This record is used "
59678 msgstr "Este registro es utilizado "
59679
59680 #. %1$s:  total | html 
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59682 #, c-format
59683 msgid "This record is used %s times"
59684 msgstr "Este registro es usado %s veces"
59685
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
59687 #, c-format
59688 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59689 msgstr ""
59690 "Este informe no puede ser importado. Por favor, inténtelo de nuevo más "
59691 "tarde. "
59692
59693 #. TR
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59697 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59698 msgstr "¡Este recurso ha sido informado más de %s veces, tenga cuidado!"
59699
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59701 #, c-format
59702 msgid "This rota has no stages."
59703 msgstr "Esta rota no tiene etapas."
59704
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59706 #, c-format
59707 msgid "This sale"
59708 msgstr "Esta venta"
59709
59710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59712 #, c-format
59713 msgid ""
59714 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59715 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59716 msgstr ""
59717 "Esta pantalla muestra los subcampos asociados con la etiqueta seleccionada. "
59718 "Puede editar los subcampos o agregar uno nuevo haciendo clic en editar."
59719
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59722 #, c-format
59723 msgid ""
59724 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59725 msgstr "Este script no puede crear/escribir en el directorio temporal."
59726
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59728 #, c-format
59729 msgid "This stage contains the following item(s):"
59730 msgstr "Esta etapa contiene el/los siguiente(s) ítem(s):"
59731
59732 #. SCRIPT
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59734 msgid "This subfield will be deleted"
59735 msgstr "Este subcampo será eliminado"
59736
59737 #. A
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59739 msgid "This subscription depends on another supplier"
59740 msgstr "Esta suscripción depende de otro proveedor"
59741
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
59743 #, c-format
59744 msgid "This subscription is closed."
59745 msgstr "Esta suscripción está cerrada."
59746
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59748 #, c-format
59749 msgid ""
59750 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59751 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59752 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59753 msgstr ""
59754 "Esta herramienta le permite eliminar usuarios y anonimizar el historial de "
59755 "préstamos. Para eliminar usuarios puede utilizar cualquier combinación de "
59756 "límites. Los usuarios no serán eliminados si cumplen con una o más de las "
59757 "siguientes condiciones:"
59758
59759 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59760 #. %2$s:  ELSE 
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59762 #, c-format
59763 msgid ""
59764 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59765 msgstr ""
59766 "Este valor se llenará con el %s subcampo del registro bibliográfico "
59767 "seleccionado. %s "
59768
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59770 #, c-format
59771 msgid "This vendor has no email"
59772 msgstr "Este proveedor no tiene email"
59773
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59775 #, c-format
59776 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59777 msgstr "Este proveedor no tiene email definido para ejemplares retrasados."
59778
59779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59780 #, c-format
59781 msgid ""
59782 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59783 "card layout editor. "
59784 msgstr ""
59785 "Este será el nombre con el que se hará referencia a esta imagen en el editor "
59786 "de diseño de carnés de usuarios. "
59787
59788 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59789 #. %2$s:  ELSE 
59790 #. %3$s:  END 
59791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
59792 #, c-format
59793 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59794 msgstr "Esto borrará %stodos los%slos seleccionados%s ítems."
59795
59796 #. SCRIPT
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59798 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59799 msgstr "Esto eliminará el token de Mana KB de Koha. ¿Quieres continuar?"
59800
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59802 #, c-format
59803 msgid ""
59804 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59805 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59806 msgstr ""
59807 "Esto eliminará las excepciones dentro de un rango dado. Sea cuidadoso sobre "
59808 "el alcance del rango si está sobredimensionado puede volver lento a Koha."
59809
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59811 #, c-format
59812 msgid ""
59813 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59814 "will be deleted but not the exceptions."
59815 msgstr ""
59816 "Esto eliminará las reglas de feriados repetidos solamente. Los feriados "
59817 "repetidos serán eliminados pero no las excepciones."
59818
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59820 #, c-format
59821 msgid ""
59822 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59823 "exceptions will not be deleted."
59824 msgstr ""
59825 "Esto eliminará las reglas de feriados individuales solamente. Los feriados "
59826 "repetibles y excepciones no serán eliminados."
59827
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59829 #, c-format
59830 msgid ""
59831 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59832 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59833 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59834 msgstr ""
59835 "Esto eliminará esta regla de feriado. Si es un feriado repetible, esta "
59836 "opción verifica por posibles excepciones. Si existe una excepción, esta "
59837 "opción removerá la excepción y establecerá la fecha como un feriado normal."
59838
59839 #. SCRIPT
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59841 msgid ""
59842 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59843 "and delete them from the browser. Proceed?"
59844 msgstr ""
59845 "Esto va a recuperar las macros almacenadas en el navegador, guardarlas en la "
59846 "base de datos y borrarlas del navegador. ¿Proceder?"
59847
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59849 #, c-format
59850 msgid ""
59851 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59852 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59853 "dates on which the holiday is repeated."
59854 msgstr ""
59855 "Esto guardará los cambios del título y descripción del feriado. Si se "
59856 "modifica la información para un feriado repetible, afectará todas las fechas "
59857 "en las que este feriado es repetido."
59858
59859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59860 #, c-format
59861 msgid ""
59862 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59863 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59864 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59865 msgstr ""
59866 "Esto tomará este día y mes como referencia para hacerlo un feriado. A través "
59867 "de esta opción, puede repetir esta regla para cada año. Por ejemplo, si "
59868 "selecciona el 1ro de agosto, hará al 1ro de agosto feriado cada año."
59869
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59871 #, c-format
59872 msgid "Those items won't be deleted"
59873 msgstr "Dichos ítems no se eliminarán"
59874
59875 #. SCRIPT
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59877 msgid "Threshold missing"
59878 msgstr "Falta umbral"
59879
59880 #. IMG
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59883 msgid "Thumbnail"
59884 msgstr "Vista miniatura"
59885
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59891 #, c-format
59892 msgid "Thursday"
59893 msgstr "Jueves"
59894
59895 #. SCRIPT
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59897 msgid "Thursdays"
59898 msgstr "Jueves"
59899
59900 #. SCRIPT
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59902 msgid "Time"
59903 msgstr "Tiempo"
59904
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59906 #, c-format
59907 msgid "Time created"
59908 msgstr "Hora de creación"
59909
59910 #. SCRIPT
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59912 msgid "Time zone"
59913 msgstr "Huso horario"
59914
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59916 #, c-format
59917 msgid "Time zone: "
59918 msgstr "Zona horaria: "
59919
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59922 #, c-format
59923 msgid "Time:"
59924 msgstr "Tiempo:"
59925
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59927 #, c-format
59928 msgid "Timeline"
59929 msgstr "Línea de tiempo"
59930
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59932 #, c-format
59933 msgid "Timeout"
59934 msgstr "Timeout"
59935
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
59937 #, c-format
59938 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59939 msgstr "Timeout (0 es no establecerlo): "
59940
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
59943 #, c-format
59944 msgid "Timeout (seconds): "
59945 msgstr "Timeout (segundos): "
59946
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
59949 #, c-format
59950 msgid "Timeout (secs)"
59951 msgstr "Timeout (seg.)"
59952
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
59956 #, c-format
59957 msgid "Timestamp"
59958 msgstr "Fecha de registro"
59959
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59961 #, c-format
59962 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59963 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
59964
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
59966 #, c-format
59967 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59968 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.0.16 "
59969
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
60026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
60065 #, c-format
60066 msgid "Title"
60067 msgstr "Título"
60068
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
60070 #, c-format
60071 msgid "Title "
60072 msgstr "Título: "
60073
60074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
60078 #, c-format
60079 msgid "Title (A-Z)"
60080 msgstr "Título (A-Z)"
60081
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
60086 #, c-format
60087 msgid "Title (Z-A)"
60088 msgstr "Título (Z-A)"
60089
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
60092 #, c-format
60093 msgid "Title (any): "
60094 msgstr "Título (cualquiera): "
60095
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
60098 #, c-format
60099 msgid "Title (uniform): "
60100 msgstr "Título (uniforme): "
60101
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
60103 #, fuzzy, c-format
60104 msgid "Title and author"
60105 msgstr "Ciudades y pueblos"
60106
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
60111 #, c-format
60112 msgid "Title phrase"
60113 msgstr "Frase de título"
60114
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1019
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
60132 #, c-format
60133 msgid "Title:"
60134 msgstr "Título:"
60135
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
60142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
60151 #, c-format
60152 msgid "Title: "
60153 msgstr "Título: "
60154
60155 #. %1$s:  title | html 
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
60157 #, c-format
60158 msgid "Title: %s"
60159 msgstr "Título: %s"
60160
60161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
60162 #, c-format
60163 msgid "Titles"
60164 msgstr "Títulos"
60165
60166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
60167 #, c-format
60168 msgid "Titles tagged with the term "
60169 msgstr "Títulos etiquetados con el término "
60170
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
60179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
60184 #, c-format
60185 msgid "To"
60186 msgstr "A"
60187
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
60190 #, c-format
60191 msgid "To "
60192 msgstr "A "
60193
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
60198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
60205 #, c-format
60206 msgid "To a file:"
60207 msgstr "Guardar en archivo:"
60208
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
60211 #, c-format
60212 msgid "To a file: "
60213 msgstr "Guardar en archivo: "
60214
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
60216 #, c-format
60217 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
60218 msgstr "Parar agregar otra biblioteca y para más configuraciones, diríjase a: "
60219
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
60221 #, c-format
60222 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
60223 msgstr ""
60224 "Para agregar otra categoría de usuario y para más configuraciones, diríjase "
60225 "a: "
60226
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
60228 #, c-format
60229 msgid "To authid: "
60230 msgstr "A authid: "
60231
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
60233 #, c-format
60234 msgid "To biblionumber: "
60235 msgstr "A registro número: "
60236
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
60238 #, c-format
60239 msgid "To call number:"
60240 msgstr "A signatura topográfica:"
60241
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
60243 #, c-format
60244 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
60245 msgstr ""
60246 "Para crear otro tipo de ítem después y para más configuraciones diríjase a: "
60247
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
60249 #, c-format
60250 msgid "To create another patron, go to: "
60251 msgstr "Para crear otro usuario, diríjase a: "
60252
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
60254 #, c-format
60255 msgid "To create circulation rule, go to: "
60256 msgstr "Para crear una regla de circulación, diríjase a: "
60257
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
60260 #, c-format
60261 msgid "To date: "
60262 msgstr "Hasta la fecha: "
60263
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
60265 #, c-format
60266 msgid "To edit patron permissions, go to: "
60267 msgstr "Para editar los permisos de los usuarios, diríjase a: "
60268
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
60270 #, c-format
60271 msgid ""
60272 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
60273 "configuration file"
60274 msgstr ""
60275 "Para habilitar los complementos de Koha, la opción enable_plugins debe "
60276 "configurarse en el archivo de configuración de Koha"
60277
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
60279 #, c-format
60280 msgid "To item call number: "
60281 msgstr "Hasta signatura topográfica: "
60282
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60284 #, c-format
60285 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
60286 msgstr ""
60287 "Para saber cómo evitar este problema, consulte la página wiki relacionada: "
60288
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
60290 #, c-format
60291 msgid ""
60292 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
60293 "type."
60294 msgstr ""
60295 "Para modificar una regla, cree una nueva con la misma categoría de usuario y "
60296 "tipo de ítem."
60297
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
60299 #, c-format
60300 msgid "To notify on receiving:"
60301 msgstr "Para notificar la recepción:"
60302
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60304 #, c-format
60305 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
60306 msgstr ""
60307 "Para notificar a los usuarios de los nuevos ejemplares de publicaciones "
60308 "periódicas recibidos, Usted debe "
60309
60310 #. SCRIPT
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60312 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
60313 msgstr "Para abrir la ventana emergente, presione Mayús+Intro"
60314
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
60316 #, c-format
60317 msgid ""
60318 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
60319 "name. "
60320 msgstr ""
60321 "Para reemplazar una imagen o eliminarla, suba una nueva imagen y "
60322 "proporciónele el mismo nombre. "
60323
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
60325 #, c-format
60326 msgid ""
60327 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
60328 "Administrator. "
60329 msgstr ""
60330 "Para informar sobre un enlace roto o cualquier otro asunto, por favor, "
60331 "póngase en contacto con el Administrador de Koha. "
60332
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
60334 #, c-format
60335 msgid "To screen in the browser:"
60336 msgstr "Ver en navegador:"
60337
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
60350 #, c-format
60351 msgid "To screen into the browser: "
60352 msgstr "Ver en el navegador: "
60353
60354 #. %1$s:  patron.title | html 
60355 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60356 #. %3$s:  patron.surname | html 
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
60358 #, c-format
60359 msgid ""
60360 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
60361 "'Upload.' "
60362 msgstr ""
60363 "Para actualizar la imagen de %s %s %s, seleccione un nuevo archivo de imagen "
60364 "y haga clic en 'Cargar'. "
60365
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
60369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
60376 #, c-format
60377 msgid "To:"
60378 msgstr "Hasta:"
60379
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
60384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
60387 #, c-format
60388 msgid "To: "
60389 msgstr "Hasta: "
60390
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
60392 #, c-format
60393 msgid "Today's checkins"
60394 msgstr "Devoluciones del hoy"
60395
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
60397 #, c-format
60398 msgid "Today's checkouts"
60399 msgstr "Prestamos del hoy"
60400
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
60402 #, c-format
60403 msgid "Today's notifications"
60404 msgstr "Notificaciones de hoy"
60405
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60407 #, c-format
60408 msgid "Toggle Keyboard"
60409 msgstr "Cambiar Teclado"
60410
60411 #. A
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
60413 msgid "Toggle lowest priority"
60414 msgstr "Alterne la prioridad más baja"
60415
60416 #. IMG
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60418 msgid "Toggle set to lowest priority"
60419 msgstr "Prioridad más baja activada"
60420
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
60423 #, c-format
60424 msgid "Too many checked out."
60425 msgstr "Demasiados préstamos."
60426
60427 #. For the first occurrence,
60428 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60429 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
60432 #, c-format
60433 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60434 msgstr "Demasiados préstamos. %s prestados, solo %s permitidos."
60435
60436 #. SCRIPT
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
60438 msgid "Too many holds"
60439 msgstr "Demasiadas reservas"
60440
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
60442 #, c-format
60443 msgid "Too many holds for "
60444 msgstr "Demasiadas reservas para: "
60445
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
60447 #, c-format
60448 msgid "Too many holds for this record: "
60449 msgstr "Demasiadas reservas para éste registro: "
60450
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
60455 #, c-format
60456 msgid "Too many holds: "
60457 msgstr "Demasiadas reservas: "
60458
60459 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
60461 #, c-format
60462 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60463 msgstr "Demasiados ítems (%s) para listar individualmente."
60464
60465 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60466 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60468 #, c-format
60469 msgid ""
60470 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60471 "will not be shown."
60472 msgstr ""
60473 "Muchos ítems (%s): Esta editando más de %s ítems en un lote, los ítems no "
60474 "serán mostrados."
60475
60476 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60477 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60479 #, c-format
60480 msgid ""
60481 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60482 "batch."
60483 msgstr ""
60484 "Muchos ítems (%s): No se le permite editar más de %s artículos en un lote."
60485
60486 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60487 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60489 #, c-format
60490 msgid ""
60491 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60492 "will not be shown."
60493 msgstr ""
60494 "Muchos ítems (%s): Ha editado más de %s ítems en un lote, los ítems no serán "
60495 "mostrados."
60496
60497 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60498 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60500 #, c-format
60501 msgid ""
60502 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60503 msgstr ""
60504 "Demasiados préstamos in-situ. %s prestados in-situ, solo %s son permitidos."
60505
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
60508 #, c-format
60509 msgid "Tool plugins"
60510 msgstr "Herramienta para complementos"
60511
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60580 #, c-format
60581 msgid "Tools"
60582 msgstr "Herramientas"
60583
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60585 #, fuzzy, c-format
60586 msgid "Tools "
60587 msgstr "Herramientas"
60588
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60590 #, fuzzy, c-format
60591 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60592 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
60593
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60595 #, c-format
60596 msgid "Tools home"
60597 msgstr "Herramientas"
60598
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60600 #, c-format
60601 msgid "Tools tables"
60602 msgstr "Tablas de herramientas"
60603
60604 #. SCRIPT
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60606 msgid "Top"
60607 msgstr "Arriba"
60608
60609 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60611 #, c-format
60612 msgid "Top %s Most-circulated items"
60613 msgstr "Principales %s ítem más circulados"
60614
60615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60617 #, c-format
60618 msgid "Top lists"
60619 msgstr "Listas principales"
60620
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60623 #, c-format
60624 msgid "Top page margin:"
60625 msgstr "Margen superior de página:"
60626
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60628 #, c-format
60629 msgid "Top text margin:"
60630 msgstr "Margen de tope de texto:"
60631
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60633 #, c-format
60634 msgid "Topics"
60635 msgstr "Tópicos"
60636
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60648 #, c-format
60649 msgid "Total"
60650 msgstr "Total"
60651
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60653 #, c-format
60654 msgid "Total "
60655 msgstr "Total "
60656
60657 #. For the first occurrence,
60658 #. %1$s:  currency | html 
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60661 #, c-format
60662 msgid "Total (%s)"
60663 msgstr "Total (%s)"
60664
60665 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60667 #, c-format
60668 msgid "Total (GST %s %%)"
60669 msgstr "Total (IVA %s %%)"
60670
60671 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60673 #, c-format
60674 msgid "Total (GST %s%%)"
60675 msgstr "Total (IVA %s%%)"
60676
60677 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60679 #, c-format
60680 msgid "Total (GST %s)"
60681 msgstr "Total (IVA %s)"
60682
60683 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60685 #, c-format
60686 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60687 msgstr "Total + ajustes + costo de envío (%s)"
60688
60689 # TRANSLATORS: PRV = Recommended retail price = Precio recomendado de venta
60690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60691 #, c-format
60692 msgid "Total RRP"
60693 msgstr "Total PRV"
60694
60695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60696 #, c-format
60697 msgid "Total amount outstanding:"
60698 msgstr "Monto total pendiente:"
60699
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60701 #, c-format
60702 msgid "Total amount outstanding: "
60703 msgstr "Monto total pendiente: "
60704
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60706 #, c-format
60707 msgid "Total amount payable:"
60708 msgstr "Monto total pagadero:"
60709
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60711 #, c-format
60712 msgid "Total amount: "
60713 msgstr "Monto total "
60714
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60717 #, c-format
60718 msgid "Total available"
60719 msgstr "Total disponible"
60720
60721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60722 #, c-format
60723 msgid "Total bankable: "
60724 msgstr "Total financiable: "
60725
60726 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60728 #, c-format
60729 msgid "Total bankable: %s"
60730 msgstr "Total financiable: %s"
60731
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60734 #, c-format
60735 msgid "Total checkouts"
60736 msgstr "Total de préstamos"
60737
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60739 #, c-format
60740 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60741 msgstr "Total de préstamos hasta ayer"
60742
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60744 #, c-format
60745 msgid "Total checkouts:"
60746 msgstr "Total de préstamos:"
60747
60748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60750 #, c-format
60751 msgid "Total cost"
60752 msgstr "Costo total"
60753
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60756 #, c-format
60757 msgid "Total current checkouts allowed"
60758 msgstr "Total de préstamos actuales permitidos"
60759
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60762 #, c-format
60763 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60764 msgstr "Total de préstamos in-situ actuales permitidos"
60765
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60768 #, c-format
60769 msgid "Total due"
60770 msgstr "Deuda total"
60771
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60773 #, c-format
60774 msgid "Total due if credit applied:"
60775 msgstr "Total adeudado si se aplica el crédito:"
60776
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60778 #, c-format
60779 msgid "Total due:"
60780 msgstr "Total a pagar:"
60781
60782 #. %1$s:  fines | $Price 
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60784 #, c-format
60785 msgid "Total due: %s"
60786 msgstr "Deuda total: %s"
60787
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
60789 #, c-format
60790 msgid "Total holds"
60791 msgstr "Reservas totales"
60792
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60794 #, c-format
60795 msgid "Total holds allowed"
60796 msgstr "Total de reservas permitidas"
60797
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60799 #, c-format
60800 msgid "Total income (cash): "
60801 msgstr "Ingreso total (efectivo): "
60802
60803 #. For the first occurrence,
60804 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60805 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60808 #, c-format
60809 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60810 msgstr "Ingreso total (efectivo): %s (%s)"
60811
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:236
60814 #, c-format
60815 msgid "Total income: "
60816 msgstr "Ingreso total: "
60817
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60819 #, c-format
60820 msgid "Total items in group"
60821 msgstr "Total de ítems en grupo"
60822
60823 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60825 #, c-format
60826 msgid "Total items: %s"
60827 msgstr "Ítems totales: %s"
60828
60829 #. SCRIPT
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
60831 msgid "Total must be a number"
60832 msgstr "Total debe ser un número"
60833
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60835 #, c-format
60836 msgid "Total number of results:"
60837 msgstr "Número total de resultados:"
60838
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60840 #, c-format
60841 msgid "Total ordered"
60842 msgstr "Total pedido"
60843
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60845 #, c-format
60846 msgid "Total outgoing (cash): "
60847 msgstr "Egreso total (efectivo): "
60848
60849 #. For the first occurrence,
60850 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60851 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60854 #, c-format
60855 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60856 msgstr "Egreso total (efectivo):  %s (%s)"
60857
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60859 #, c-format
60860 msgid "Total payable:"
60861 msgstr "Total a pagar:"
60862
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60864 #, c-format
60865 msgid "Total renewals"
60866 msgstr "Renovaciones totales"
60867
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60869 #, c-format
60870 msgid "Total spent"
60871 msgstr "Total gastado"
60872
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60874 #, c-format
60875 msgid "Total tax exc."
60876 msgstr "Total sin impuesto"
60877
60878 #. For the first occurrence,
60879 #. %1$s:  currency | html 
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60883 #, c-format
60884 msgid "Total tax exc. (%s)"
60885 msgstr "Total sin impuesto (%s)"
60886
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60888 #, c-format
60889 msgid "Total tax inc."
60890 msgstr "Total con impuesto"
60891
60892 #. For the first occurrence,
60893 #. %1$s:  currency | html 
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60897 #, c-format
60898 msgid "Total tax inc. (%s)"
60899 msgstr "Total del impuesto inc. (%s)"
60900
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60903 #, c-format
60904 msgid "Total: "
60905 msgstr "Total: "
60906
60907 #. For the first occurrence,
60908 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60911 #, c-format
60912 msgid "Total: %s "
60913 msgstr "Total: %s "
60914
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60918 #, c-format
60919 msgid "Totals:"
60920 msgstr "Totales:"
60921
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60923 #, c-format
60924 msgid "Transacting librarian"
60925 msgstr "Bibliotecario de la transacción"
60926
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60929 #, c-format
60930 msgid "Transaction"
60931 msgstr "Transacción"
60932
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60934 #, c-format
60935 msgid "Transaction date"
60936 msgstr "Fecha de la transacción"
60937
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
60940 #, c-format
60941 msgid "Transaction library"
60942 msgstr "Biblioteca de la transacción"
60943
60944 #. A
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60947 msgid "Transaction logs"
60948 msgstr "Registros de transacción"
60949
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
60951 #, c-format
60952 msgid "Transaction type"
60953 msgstr "Tipo de la transacción"
60954
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
60956 #, c-format
60957 msgid "Transaction type:"
60958 msgstr "Tipo de la transacción:"
60959
60960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
60961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
60965 #, c-format
60966 msgid "Transactions"
60967 msgstr "Transacciones"
60968
60969 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
60971 #, c-format
60972 msgid "Transactions since %s"
60973 msgstr "Transacciones desde %s"
60974
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
60976 #, c-format
60977 msgid "Transactions to date"
60978 msgstr "Transacciones a la fecha"
60979
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
60987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60989 #, c-format
60990 msgid "Transfer"
60991 msgstr "Transferencia"
60992
60993 #. INPUT type=submit
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
60995 msgid "Transfer collection"
60996 msgstr "Transferencia de colección"
60997
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
61000 #, c-format
61001 msgid "Transfer collection "
61002 msgstr "Transferir colección "
61003
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
61005 #, fuzzy, c-format
61006 msgid ""
61007 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
61008 "Koha"
61009 msgstr ""
61010 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Colecciones rotativas &rsaquo; Colección "
61011 "%s &rsaquo; Agregar o eliminar ítems"
61012
61013 #. %1$s:  reser.diff | html 
61014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
61015 #, c-format
61016 msgid "Transfer is %s days late"
61017 msgstr "Transferencia retrasada %s días"
61018
61019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
61020 #, c-format
61021 msgid "Transfer is not allowed for: "
61022 msgstr "La transferencia no se permite para: "
61023
61024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
61025 #, c-format
61026 msgid "Transfer now? "
61027 msgstr "¿Transferir ahora? "
61028
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
61030 #, fuzzy, c-format
61031 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
61032 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
61033
61034 #. SCRIPT
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
61036 msgid "Transfer order to this basket?"
61037 msgstr "Transferir pedidos a esta cesta?"
61038
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
61042 #, c-format
61043 msgid "Transfer to:"
61044 msgstr "Transferir a:"
61045
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
61047 #, c-format
61048 msgid "Transferred"
61049 msgstr "Transferido"
61050
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
61052 #, c-format
61053 msgid "Transferred from basket: "
61054 msgstr "Transferido desde la cesta: "
61055
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
61057 #, c-format
61058 msgid "Transferred items"
61059 msgstr "Ítems transferidos"
61060
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
61062 #, c-format
61063 msgid "Transferred to basket: "
61064 msgstr "Transferido a la cesta: "
61065
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
61067 #, c-format
61068 msgid "Transfers"
61069 msgstr "Transferencias"
61070
61071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
61072 #, fuzzy, c-format
61073 msgid "Transfers "
61074 msgstr "Transferencias"
61075
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
61077 #, fuzzy, c-format
61078 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61079 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
61080
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
61082 #, c-format
61083 msgid "Transfers are "
61084 msgstr "Las transferencias están "
61085
61086 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
61088 #, c-format
61089 msgid "Transfers made to your library as of %s"
61090 msgstr "Transferencias hechas a su biblioteca al %s"
61091
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
61093 #, fuzzy, c-format
61094 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61095 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
61096
61097 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
61099 #, fuzzy, c-format
61100 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
61101 msgstr "Transferencias hechas a su biblioteca al %s"
61102
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
61104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
61105 #, c-format
61106 msgid "Transfers to receive"
61107 msgstr "Transferencias a recibir"
61108
61109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
61110 #, fuzzy, c-format
61111 msgid "Transfers to receive "
61112 msgstr "Transferencias a recibir"
61113
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
61115 #, fuzzy, c-format
61116 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61117 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
61118
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
61121 #, fuzzy, c-format
61122 msgid "Transfers to send"
61123 msgstr "Transferir a %s"
61124
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
61126 #, fuzzy, c-format
61127 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61128 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
61129
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61131 #, c-format
61132 msgid "Translate into other languages"
61133 msgstr "Traducir a otros idiomas"
61134
61135 #. A
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61137 msgid "Translate item type %s"
61138 msgstr "Traducir tipo de ítem %s"
61139
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
61142 #, c-format
61143 msgid "Translation"
61144 msgstr "Traducción"
61145
61146 #. SCRIPT
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
61148 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
61149 msgstr "La traducción (id %s) se ha agregado correctamente"
61150
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
61152 #, c-format
61153 msgid "Translation manager:"
61154 msgstr "Gestor de traducción:"
61155
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
61157 #, c-format
61158 msgid "Translation managers:"
61159 msgstr "Gestor de traducción:"
61160
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
61162 #, c-format
61163 msgid "Translation:"
61164 msgstr "Traducción:"
61165
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
61167 #, c-format
61168 msgid "Translations"
61169 msgstr "Traducciones"
61170
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
61172 #, c-format
61173 msgid "Transport"
61174 msgstr "Transferencia"
61175
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
61178 #, c-format
61179 msgid "Transport cost matrix"
61180 msgstr "Matriz de costo de transporte"
61181
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
61183 #, fuzzy, c-format
61184 msgid "Transport cost matrix "
61185 msgstr "Matriz de costo de transporte"
61186
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
61188 #, fuzzy, c-format
61189 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61190 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
61191
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61193 #, c-format
61194 msgid "Transport: "
61195 msgstr "Transferir: "
61196
61197 #. SCRIPT
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61199 msgid "Travel and Places"
61200 msgstr "Viajes y lugares"
61201
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
61203 #, c-format
61204 msgid "Treaties "
61205 msgstr "Tratados "
61206
61207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
61208 #, c-format
61209 msgid "Try again with a different barcode"
61210 msgstr "Trate nuevamente con un código de barras diferente"
61211
61212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
61216 #, c-format
61217 msgid "Try another search"
61218 msgstr "Pruebe otra búsqueda"
61219
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
61224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
61225 #, c-format
61226 msgid "Tuesday"
61227 msgstr "Martes"
61228
61229 #. SCRIPT
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61231 msgid "Tuesdays"
61232 msgstr "Martes"
61233
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
61235 #, c-format
61236 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
61237 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
61238
61239 #. SCRIPT
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61241 msgid "Turquoise"
61242 msgstr "Turquesa"
61243
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:174
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
61265 #, c-format
61266 msgid "Type"
61267 msgstr "Tipo"
61268
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
61270 #, c-format
61271 msgid "Type of change"
61272 msgstr "Tipo de cambio"
61273
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
61276 #, c-format
61277 msgid "Type:"
61278 msgstr "Tipo:"
61279
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:65
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
61283 #, c-format
61284 msgid "Type: "
61285 msgstr "Tipo: "
61286
61287 # Used for = Usado por
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61289 #, c-format
61290 msgid "UF"
61291 msgstr "UP"
61292
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
61294 #, c-format
61295 msgid "UKMARC"
61296 msgstr "UKMARC"
61297
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
61299 #, c-format
61300 msgid "UNIMARC"
61301 msgstr "UNIMARC"
61302
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
61304 #, fuzzy, c-format
61305 msgid "UPLOAD authorized value category"
61306 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
61307
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
61310 #, c-format
61311 msgid "URL"
61312 msgstr "URL"
61313
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
61315 #, c-format
61316 msgid "URL(s)"
61317 msgstr "URL(s)"
61318
61319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
61320 #, c-format
61321 msgid "URL: "
61322 msgstr "URL: "
61323
61324 #. For the first occurrence,
61325 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
61328 #, c-format
61329 msgid "URL: %s "
61330 msgstr "URL: %s "
61331
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
61334 #, c-format
61335 msgid "US Inches"
61336 msgstr "Pulgadas"
61337
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
61339 #, c-format
61340 msgid "UTF-8 (Default)"
61341 msgstr "UTF-8 (Predeterminado)"
61342
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61344 #, c-format
61345 msgid "Uintah Library System, USA"
61346 msgstr "Sistema de bibliotecas Uintah, USA"
61347
61348 #. SCRIPT
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
61350 msgid "Unable to cancel enrollment!"
61351 msgstr "¡No se puede cancelar la inscripción!"
61352
61353 #. For the first occurrence,
61354 #. SCRIPT
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
61356 msgid "Unable to change status of note."
61357 msgstr "No se puede cambiar el estado de la nota."
61358
61359 #. For the first occurrence,
61360 #. SCRIPT
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61362 msgid "Unable to change status of problem report."
61363 msgstr "No puede cambiar el estado del informe del problema."
61364
61365 #. SCRIPT
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
61367 msgid "Unable to create enrollment!"
61368 msgstr "¡No se puede crear la inscripción!"
61369
61370 #. SCRIPT
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61372 msgid "Unable to delete club!"
61373 msgstr "¡No se puede eliminar el club!"
61374
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
61376 #, c-format
61377 msgid "Unable to delete patron"
61378 msgstr "Imposible eliminar usuario"
61379
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
61381 #, c-format
61382 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
61383 msgstr ""
61384 "No se puede eliminar el usuario que este establecido como AnonymousPatron"
61385
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
61387 #, c-format
61388 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
61389 msgstr ""
61390 "Imposible eliminar usuarios de otras bibliotecas con la configuración actual"
61391
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
61393 #, c-format
61394 msgid "Unable to delete staff user"
61395 msgstr "Imposible eliminar el usuario administrativo"
61396
61397 #. SCRIPT
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61399 msgid "Unable to delete template!"
61400 msgstr "¡No se puede eliminar la plantilla!"
61401
61402 #. For the first occurrence,
61403 #. SCRIPT
61404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
61405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
61406 msgid "Unable to save description"
61407 msgstr "No se puede guardar la descripción"
61408
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61410 #, c-format
61411 msgid "Unable to save image to database."
61412 msgstr "Imposible guardar la imagen en la base de datos."
61413
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61415 #, c-format
61416 msgid "Unapprove"
61417 msgstr "Desaprobar"
61418
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
61420 #, c-format
61421 msgid "Unarchive"
61422 msgstr "Desarchivar"
61423
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61425 #, c-format
61426 msgid "Unauthorized user "
61427 msgstr "Usuario no autorizado "
61428
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
61430 #, c-format
61431 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61432 msgstr "No disponible (perdido o faltante)"
61433
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61435 #, c-format
61436 msgid "Uncertain"
61437 msgstr "Incierta"
61438
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61440 #, c-format
61441 msgid "Uncertain price: "
61442 msgstr "Precio incierto: "
61443
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61448 #, c-format
61449 msgid "Uncertain prices"
61450 msgstr "Precios inciertos"
61451
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61453 #, fuzzy, c-format
61454 msgid "Uncertain prices "
61455 msgstr "Precios inciertos"
61456
61457 #. %1$s:  booksellername | html 
61458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61459 #, fuzzy, c-format
61460 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61461 msgstr "Pedidos con precios inciertos para el proveedor "
61462
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61468 #, c-format
61469 msgid "Unchanged"
61470 msgstr "Sin cambios"
61471
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
61473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
61474 #, fuzzy, c-format
61475 msgid "Uncheck"
61476 msgstr "De-seleccionar todo"
61477
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61482 #, c-format
61483 msgid "Uncheck all"
61484 msgstr "De-seleccionar todo"
61485
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61489 #, c-format
61490 msgid "Undecided"
61491 msgstr "Indefinido"
61492
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61494 #, c-format
61495 msgid "Undef"
61496 msgstr "Indefinido"
61497
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61501 #, c-format
61502 msgid "Undefined"
61503 msgstr "Indefinido"
61504
61505 #. SCRIPT
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61507 msgid "Underline"
61508 msgstr "Subrayar"
61509
61510 #. SCRIPT
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61512 msgid "Undo"
61513 msgstr "Deshacer"
61514
61515 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
61517 msgid "Undo import into catalog"
61518 msgstr "Deshacer importación en el catálogo"
61519
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61522 #, c-format
61523 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61524 msgstr "Desafortunadamente no hay copias de seguridad disponibles."
61525
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61527 #, c-format
61528 msgid "Ungrouped baskets"
61529 msgstr "Cestas no agrupadas"
61530
61531 # He recibido quejas respecto de esta traducción. En cualquier caso el prefijo no debe llevar guión: http://www.rae.es/consultas/normas-de-escritura-de-los-prefijos-exmarido-ex-primer-ministro
61532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61533 #, c-format
61534 msgid "Unhighlight"
61535 msgstr "De-resaltar"
61536
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61538 #, c-format
61539 msgid "Unified title"
61540 msgstr "Título unificado"
61541
61542 #. For the first occurrence,
61543 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61546 #, c-format
61547 msgid "Unified title: %s "
61548 msgstr "Título unificado: %s "
61549
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
61551 #, c-format
61552 msgid "Uniform Resource Identifier"
61553 msgstr "Identificador Uniforme de Recursos"
61554
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61556 #, c-format
61557 msgid "Uninstall"
61558 msgstr "Desinstalar"
61559
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61562 #, c-format
61563 msgid "Unique holiday"
61564 msgstr "Feriado único"
61565
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61567 #, c-format
61568 msgid "Unique holidays"
61569 msgstr "Feriados únicos"
61570
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61572 #, c-format
61573 msgid "Unique identifier: "
61574 msgstr "Identificador único: "
61575
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61579 #, c-format
61580 msgid "Unit"
61581 msgstr "Unidad"
61582
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61587 #, c-format
61588 msgid "Unit cost"
61589 msgstr "Costo unitario"
61590
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61592 #, c-format
61593 msgid "Unit price"
61594 msgstr "Precio unitario"
61595
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61597 #, c-format
61598 msgid "Unit: "
61599 msgstr "Unidad: "
61600
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61602 #, c-format
61603 msgid "Units per issue"
61604 msgstr "Unidades por ejemplar"
61605
61606 #. SCRIPT
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61608 msgid "Units per issue is required"
61609 msgstr "Se requieren unidades por ejemplar"
61610
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61612 #, c-format
61613 msgid "Units per issue: "
61614 msgstr "Unidades por entrega: "
61615
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61618 #, c-format
61619 msgid "Units:"
61620 msgstr "Unidades:"
61621
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61626 #, c-format
61627 msgid "Units: "
61628 msgstr "Unidades: "
61629
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61631 #, c-format
61632 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61633 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61634
61635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61636 #, c-format
61637 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61638 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61639
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61641 #, c-format
61642 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61643 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
61644
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61646 #, c-format
61647 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61648 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61649
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61651 #, c-format
61652 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61653 msgstr "Universidad de las Artes de Londres, Reino Unido"
61654
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61656 #, c-format
61657 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61658 msgstr "Universidad de Aix-Marsella, Francia"
61659
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
61661 #, c-format
61662 msgid "Université de Lyon 3, France"
61663 msgstr "Universidad de Lyon 3, Francia"
61664
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
61666 #, c-format
61667 msgid "Université de Rennes 2, France"
61668 msgstr "Universidad de Rennes 2, Francia"
61669
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61671 #, c-format
61672 msgid "Université de St Etienne, France"
61673 msgstr "Universidad de St Etienne, Francia"
61674
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61677 #, c-format
61678 msgid "Unknown"
61679 msgstr "Desconocido"
61680
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61682 #, c-format
61683 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61684 msgstr ""
61685 "Error desconocido al procesar su solicitud. Póngase en contacto con su "
61686 "administrador. "
61687
61688 #. %1$s:  errtype | html 
61689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61690 #, c-format
61691 msgid "Unknown error type %s."
61692 msgstr "Error de tipo desconocido %s."
61693
61694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61695 #, c-format
61696 msgid "Unknown error."
61697 msgstr "Error desconocido."
61698
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61700 #, c-format
61701 msgid "Unknown plugin type "
61702 msgstr "Tipo de complemento desconocido "
61703
61704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61707 #, fuzzy, c-format
61708 msgid "Unknown record "
61709 msgstr "Registro desconocido"
61710
61711 #. SCRIPT
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61713 msgid "Unknown record type, cannot import"
61714 msgstr "Tipo de registro desconocido, no se puede importar"
61715
61716 #. SCRIPT
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61718 msgid "Unknown subfield"
61719 msgstr "Subcampo desconocido"
61720
61721 #. SCRIPT
61722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61723 msgid "Unknown tag"
61724 msgstr "Campo desconocido"
61725
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61737 #, c-format
61738 msgid "Unlimited"
61739 msgstr "Ilimitado"
61740
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61742 #, c-format
61743 msgid "Unpacking completed"
61744 msgstr "Desempaquetado completado"
61745
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61747 #, c-format
61748 msgid "Unreceived orders"
61749 msgstr "Pedidos sin recibir"
61750
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61753 #, c-format
61754 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61755 msgstr "Delimitador de campo no reconocido o ausente."
61756
61757 #. SCRIPT
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61759 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61760 msgstr "Usuario desconocido (%s)"
61761
61762 #. SPAN
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61769 msgid "Unresolved claims"
61770 msgstr "Reclamos sin resolver"
61771
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61774 #, c-format
61775 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61776 msgstr "Renovaciones no vistas permitidas (conteo)"
61777
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61779 #, c-format
61780 msgid "Unset"
61781 msgstr "Anular"
61782
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61784 #, c-format
61785 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61786 msgstr "No establecida Sin dirección para este usuario"
61787
61788 #. IMG
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
61790 msgid "Unset lowest priority"
61791 msgstr "Anular prioridad más baja"
61792
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61795 #, c-format
61796 msgid "Until date: "
61797 msgstr "Hasta la fecha: "
61798
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61806 #, c-format
61807 msgid "Update"
61808 msgstr "Actualizar"
61809
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61811 #, c-format
61812 msgid "Update "
61813 msgstr "Actualizar "
61814
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61818 #, c-format
61819 msgid "Update SQL"
61820 msgstr "Actualizar SQL"
61821
61822 #. INPUT type=submit
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61824 msgid "Update adjustments"
61825 msgstr "Actualizar ajustes"
61826
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61828 #, c-format
61829 msgid "Update all sub funds with this owner "
61830 msgstr "Actualice todos los fondos subordinados con este usuario "
61831
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61834 #, c-format
61835 msgid "Update child to adult patron"
61836 msgstr "Actualizar usuario niño a adulto"
61837
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61839 #, c-format
61840 msgid "Update errors :"
61841 msgstr "Errores de actualización:"
61842
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
61844 #, c-format
61845 msgid "Update existing or add new"
61846 msgstr "Actualizar existente o agregar nuevo"
61847
61848 #. INPUT type=submit name=submit
61849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
61850 msgid "Update hold(s)"
61851 msgstr "Actualizar reserva(s)"
61852
61853 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:919
61855 #, c-format
61856 msgid "Update item types with: %s "
61857 msgstr "Actualice los tipos de ejemplar con: %s "
61858
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
61860 #, c-format
61861 msgid "Update manager"
61862 msgstr "Gestor de actualización"
61863
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61865 #, c-format
61866 msgid "Update patron records"
61867 msgstr "Actualizar registros de usuario"
61868
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61870 #, fuzzy, c-format
61871 msgid "Update patron records "
61872 msgstr "Actualizar registros de usuario"
61873
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61875 #, fuzzy, c-format
61876 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61877 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
61878
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61880 #, c-format
61881 msgid "Update report :"
61882 msgstr "Actualizar informe:"
61883
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61885 #, c-format
61886 msgid "Update succeeded"
61887 msgstr "Actualización exitosa"
61888
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61890 #, c-format
61891 msgid "Update your database"
61892 msgstr "Actualice su base de datos"
61893
61894 #. INPUT type=submit
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61896 msgid "Update your statistics usage"
61897 msgstr "Actualizar las estadísticas de uso"
61898
61899 #. %1$s:  name | html 
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61901 #, c-format
61902 msgid "Update: %s"
61903 msgstr "Actualizar: %s"
61904
61905 #. %1$s:  name | html 
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61907 #, fuzzy, c-format
61908 msgid "Update: %s "
61909 msgstr "Actualizar: %s"
61910
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61913 #, fuzzy, c-format
61914 msgid "Updated"
61915 msgstr "Actualizado:"
61916
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61918 #, c-format
61919 msgid "Updated SQL"
61920 msgstr "SQL actualizado"
61921
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61923 #, c-format
61924 msgid "Updated between:"
61925 msgstr "Actualizado entre:"
61926
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
61931 #, c-format
61932 msgid "Updated on"
61933 msgstr "Actualizado en"
61934
61935 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
61937 #, c-format
61938 msgid "Updated on %s"
61939 msgstr "Actualizado en %s"
61940
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
61942 #, fuzzy, c-format
61943 msgid "Updated on:"
61944 msgstr "Actualizado en"
61945
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61947 #, c-format
61948 msgid "Updated:"
61949 msgstr "Actualizado:"
61950
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
61952 #, c-format
61953 msgid "Updating database structure"
61954 msgstr "Actualizando la estructura de la base de datos"
61955
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61971 #, c-format
61972 msgid "Upload"
61973 msgstr "Subir"
61974
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
61976 #, fuzzy, c-format
61977 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61978 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
61979
61980 #. INPUT type=submit name=upload
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61982 msgid "Upload File"
61983 msgstr "Subir archivo"
61984
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61986 #, c-format
61987 msgid "Upload Koha plugin"
61988 msgstr "Cargar complemento de Koha"
61989
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
61991 #, c-format
61992 msgid "Upload New File"
61993 msgstr "Cargar nuevo archivo"
61994
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
61996 #, fuzzy, c-format
61997 msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61998 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imágenes"
61999
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
62001 #, fuzzy, c-format
62002 msgid "Upload Results "
62003 msgstr "Estado de carga: "
62004
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
62007 #, c-format
62008 msgid "Upload a file"
62009 msgstr "Subir un archivo"
62010
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
62012 #, c-format
62013 msgid "Upload additional images for patron cards"
62014 msgstr "Cargar imágenes adicionales para los carné de usuarios"
62015
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
62017 #, c-format
62018 msgid "Upload an image file: "
62019 msgstr "Subir un archivo de imágen: "
62020
62021 #. %1$s:  IF itemnumber 
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
62023 #, c-format
62024 msgid "Upload an image file: %s "
62025 msgstr "Subir un archivo de imágen: %s "
62026
62027 #. SCRIPT
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
62029 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
62030 msgstr "Cargar un archivo de imagen: %sCargar%s"
62031
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
62033 #, c-format
62034 msgid "Upload another KOC file"
62035 msgstr "Cargar otro archivo KOC"
62036
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
62038 #, c-format
62039 msgid "Upload any file"
62040 msgstr "Subir cualquier archivo"
62041
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
62043 #, c-format
62044 msgid "Upload any file "
62045 msgstr "Subir cualquier archivo "
62046
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
62048 #, c-format
62049 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
62050 msgstr "Subir cualquier tipo de archivo, administrar archivos"
62051
62052 #. %1$s:  biblionumber | html 
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
62054 #, fuzzy, c-format
62055 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
62056 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para biblionúmeros: %s"
62057
62058 #. %1$s:  itemnumber | html 
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
62060 #, fuzzy, c-format
62061 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
62062 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para numerodeejemplar: %s"
62063
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
62065 #, c-format
62066 msgid "Upload directory"
62067 msgstr "Directorio de subida"
62068
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
62070 #, c-format
62071 msgid "Upload directory: "
62072 msgstr "Directorio de subida: "
62073
62074 #. INPUT type=button
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
62079 #, c-format
62080 msgid "Upload file"
62081 msgstr "Subir archivo"
62082
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
62085 #, c-format
62086 msgid "Upload file:"
62087 msgstr "Cargar archivo:"
62088
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
62091 #, c-format
62092 msgid "Upload image"
62093 msgstr "Cargar imagen"
62094
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
62096 #, c-format
62097 msgid "Upload images"
62098 msgstr "Cargar imágenes"
62099
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
62101 #, fuzzy, c-format
62102 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62103 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
62104
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
62111 #, c-format
62112 msgid "Upload local cover image"
62113 msgstr "Cargar imagen de cubierta local"
62114
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
62116 #, fuzzy, c-format
62117 msgid "Upload local cover image "
62118 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales "
62119
62120 #. %1$s:  biblionumber | html 
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
62122 #, c-format
62123 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
62124 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para biblionúmeros: %s"
62125
62126 #. %1$s:  itemnumber | html 
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
62128 #, c-format
62129 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
62130 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para numerodeejemplar: %s"
62131
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
62133 #, c-format
62134 msgid "Upload local cover images "
62135 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales "
62136
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
62138 #, c-format
62139 msgid "Upload more images"
62140 msgstr "Cargar más imágenes"
62141
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
62143 #, c-format
62144 msgid "Upload new file"
62145 msgstr "Cargar nuevo archivo"
62146
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
62148 #, c-format
62149 msgid "Upload new files"
62150 msgstr "Subir nuevos archivos"
62151
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
62153 #, c-format
62154 msgid "Upload offline circulation data"
62155 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea"
62156
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
62158 #, c-format
62159 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
62160 msgstr "Cargar archivo de circulación fuera de línea (.koc)"
62161
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
62163 #, c-format
62164 msgid "Upload patron image"
62165 msgstr "Carga de imagen de usuario"
62166
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
62171 #, c-format
62172 msgid "Upload patron images"
62173 msgstr "Carga de imágenes de usuarios"
62174
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
62176 #, fuzzy, c-format
62177 msgid "Upload patron images "
62178 msgstr "Carga de imágenes de usuarios"
62179
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
62181 #, fuzzy, c-format
62182 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62183 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
62184
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
62186 #, c-format
62187 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
62188 msgstr "Cargar imágenes de usuarios en lote o una a la vez"
62189
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
62191 #, c-format
62192 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
62193 msgstr "Subir imágenes de usuarios en lote o una a la vez "
62194
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
62197 #, c-format
62198 msgid "Upload plugin"
62199 msgstr "Cargar complemento"
62200
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
62202 #, fuzzy, c-format
62203 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
62204 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imágenes"
62205
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
62207 #, fuzzy, c-format
62208 msgid "Upload plugins "
62209 msgstr "Cargar complemento"
62210
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
62215 #, c-format
62216 msgid "Upload progress: "
62217 msgstr "Porcentaje subido: "
62218
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
62220 #, c-format
62221 msgid "Upload quotes"
62222 msgstr "Cargar frases"
62223
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
62225 #, fuzzy, c-format
62226 msgid "Upload results "
62227 msgstr "Resultados de carga de imágenes:"
62228
62229 #. For the first occurrence,
62230 #. SCRIPT
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
62232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62235 msgid "Upload status: "
62236 msgstr "Estado de carga: "
62237
62238 #. For the first occurrence,
62239 #. SCRIPT
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62242 msgid "Upload status: Cancelled "
62243 msgstr "Estado de carga: Cancelado "
62244
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
62246 #, c-format
62247 msgid "Upload transactions"
62248 msgstr "Subir transacciones"
62249
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
62253 #, c-format
62254 msgid "Uploaded"
62255 msgstr "Cargado"
62256
62257 #. SCRIPT
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62259 msgid "Uploading transactions, please wait..."
62260 msgstr "Subiendo transacciones, por favor espere..."
62261
62262 #. SCRIPT
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
62264 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
62265 msgstr "Carga limitada a CSV. Tipo de archivo incorrecto: %s"
62266
62267 #. SCRIPT
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62269 msgid "Upper Alpha"
62270 msgstr "Alfa en mayúsculas"
62271
62272 #. SCRIPT
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62274 msgid "Upper Roman"
62275 msgstr "Romano en mayúscula"
62276
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
62278 #, c-format
62279 msgid "Upper age limit"
62280 msgstr "Límite de edad superior"
62281
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
62284 #, c-format
62285 msgid "Upperage limit: "
62286 msgstr "Límite de edad superior: "
62287
62288 #. SCRIPT
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62290 msgid "Url"
62291 msgstr "Url"
62292
62293 #. %1$s:  l.branchurl | html 
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
62295 #, c-format
62296 msgid "Url: %s"
62297 msgstr "Url: %s"
62298
62299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
62300 #, c-format
62301 msgid "Usage"
62302 msgstr "Utilización"
62303
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
62305 #, fuzzy, c-format
62306 msgid "Usage statistics "
62307 msgstr "estadísticas "
62308
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
62311 #, c-format
62312 msgid "Usage: "
62313 msgstr "Uso: "
62314
62315 #. INPUT type=submit
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
62317 msgid "Use Existing"
62318 msgstr "Utilizar existentes"
62319
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
62322 #, c-format
62323 msgid "Use MARC Modification Template:"
62324 msgstr "Utilizar plantilla de modificación MARC:"
62325
62326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
62327 #, c-format
62328 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
62329 msgstr "Utilizar Mana KB para compartir contenido: "
62330
62331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
62333 #, c-format
62334 msgid "Use a barcode file"
62335 msgstr "Utilizar un archivo de código de barras"
62336
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
62342 #, c-format
62343 msgid "Use a file"
62344 msgstr "Utilizar un archivo"
62345
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
62348 #, c-format
62349 msgid "Use a file "
62350 msgstr "Utilice un archivo "
62351
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
62353 #, c-format
62354 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
62355 msgstr ""
62356 "Utilizar todas las herramientas (para ampliar permisos granulares de "
62357 "herramientas)"
62358
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
62360 #, c-format
62361 msgid ""
62362 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
62363 "rules, they will be deleted without warning!"
62364 msgstr ""
62365 "¡Usar con cuidado! Si la biblioteca de destino ya tiene reglas de "
62366 "circulación y multas, ¡éstas serán eliminadas sin previo aviso!"
62367
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
62369 #, c-format
62370 msgid "Use default values"
62371 msgstr "Usar valores predeterminados"
62372
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
62374 #, c-format
62375 msgid "Use existing record"
62376 msgstr "Utilizar un registro existente"
62377
62378 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
62380 msgid "Use for MARC exports"
62381 msgstr "Utilizar para exportaciones MARC"
62382
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
62384 #, c-format
62385 msgid "Use for OPAC search groups"
62386 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC"
62387
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
62390 #, c-format
62391 msgid "Use for OPAC search groups "
62392 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC "
62393
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
62395 #, c-format
62396 msgid "Use for staff search groups"
62397 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa"
62398
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
62401 #, c-format
62402 msgid "Use for staff search groups "
62403 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa "
62404
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
62406 #, c-format
62407 msgid ""
62408 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62409 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62410 msgstr ""
62411 "El uso de esta palabra clave no está permitido en los informes de Koha "
62412 "debido a riesgos de seguridad e integridad de los datos. Solo se permiten "
62413 "consultas SELECT."
62414
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62417 #, c-format
62418 msgid "Use records from the following list: "
62419 msgstr "Use los registros de la siguiente lista: "
62420
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62422 #, c-format
62423 msgid "Use report plugins "
62424 msgstr "Usar complementos para informes "
62425
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
62427 #, c-format
62428 msgid "Use restrictions"
62429 msgstr "Restricciones de uso"
62430
62431 #. INPUT type=submit name=submit
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62435 #, c-format
62436 msgid "Use saved"
62437 msgstr "Utilizar guardados"
62438
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62440 #, c-format
62441 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62442 msgstr "Utilice el editor de catalogación avanzada (requiere edit_catalogue) "
62443
62444 #. SPAN
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62447 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62448 msgstr ""
62449 "Use el calendario para adelantar la fecha de vencimiento al próximo día de "
62450 "apertura"
62451
62452 #. SPAN
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62455 msgid ""
62456 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62457 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62458 msgstr ""
62459 "Use el calendario para llevar la fecha de vencimiento al próximo día de la "
62460 "semana coincidente para préstamos semanales, o de lo contrario al siguiente "
62461 "día que este abierto"
62462
62463 #. SPAN
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62466 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62467 msgstr ""
62468 "Use el calendario para saltar los días en los que la biblioteca está cerrada"
62469
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62471 #, c-format
62472 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62473 msgstr ""
62474 "Utilizar el diccionario para definir criterios personalizados para la "
62475 "presentación de informes."
62476
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62478 #, c-format
62479 msgid ""
62480 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62481 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62482 "writing custom SQL reports."
62483 msgstr ""
62484 "Utilizar informes guiados para crear informes no estándar. Esta función "
62485 "tiene por objeto proporcionar un nivel intermedio entre los informes "
62486 "\"enlatados\" y los informes producidos a través de consultas SQL."
62487
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62489 #, c-format
62490 msgid ""
62491 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62492 msgstr ""
62493 "Utilizar el diccionario de informes personalizados para definir los "
62494 "criterios a utilizar en sus informes"
62495
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62497 #, c-format
62498 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62499 msgstr "Utilizar la búsqueda a la izquierda para encontrar facturas."
62500
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62502 #, c-format
62503 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62504 msgstr ""
62505 "Utilizar el formulario de búsqueda a la izquierda para encontrar "
62506 "suscripciones."
62507
62508 #. SPAN
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62511 #, fuzzy
62512 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62513 msgstr "Use el sistema de preferencia 'useDaysMode' como el valor predestinado"
62514
62515 #. For the first occurrence,
62516 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62519 #, c-format
62520 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62521 msgstr "Utilice la barra de herramientas de arriba para crear un nuevo %s."
62522
62523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62525 #, c-format
62526 msgid "Use tool plugins "
62527 msgstr "Utilizar complementos para herramientas "
62528
62529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62530 #, c-format
62531 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62532 msgstr "Use la barra de menú superior para navegar en el Koha"
62533
62534 # Preferencia de sistema
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62536 #, c-format
62537 msgid "UseTransportCostMatrix"
62538 msgstr "UseTransportCostMatrix"
62539
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62541 #, c-format
62542 msgid "Used"
62543 msgstr "Usado"
62544
62545 #. ABBR
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62547 msgid "Used For"
62548 msgstr "Usado por"
62549
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
62552 #, c-format
62553 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62554 msgstr "Utilizado para adquisiciones con fines estadísticos"
62555
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62557 #, c-format
62558 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62559 msgstr "Utilizado para impresores duplex (necesita una plantilla '1 up')"
62560
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
62564 #, c-format
62565 msgid "Used in"
62566 msgstr "Usado en"
62567
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
62569 #, c-format
62570 msgid ""
62571 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62572 "status. Similar to NOT_LOAN"
62573 msgstr ""
62574 "Utilizado en instalaciones francesas con UNIMARC en el campo 995 $0 para "
62575 "identificar el estado del ítem. Similar a NOT_LOAN"
62576
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
62578 #, c-format
62579 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62580 msgstr "Utilizado en UNIMARC 102 $a"
62581
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
62583 #, c-format
62584 msgid ""
62585 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62586 "type for devices like lockers and sorters."
62587 msgstr ""
62588 "Utilizado cuando se crea o edita un tipo de ítem para asignar un SIP tipo de "
62589 "medio específico para dispositivos como armarios y clasificadores."
62590
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62592 #, c-format
62593 msgid "Used: "
62594 msgstr "Usado: "
62595
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62597 #, c-format
62598 msgid "Useful resources"
62599 msgstr "Recursos útiles"
62600
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62602 #, c-format
62603 msgid "Useless without upload_general_files"
62604 msgstr "Inútil sin upload_general_files"
62605
62606 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62607 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62609 #, c-format
62610 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62611 msgstr ""
62612 "El usuario %s no tiene suficientes privilegios sobre la base de datos %s."
62613
62614 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62615 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62617 #, c-format
62618 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62619 msgstr ""
62620 "El usuario %s tiene todos los privilegios requeridos en la base de datos %s."
62621
62622 #. SCRIPT
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62624 msgid "User Defined"
62625 msgstr "Definido por el usuario"
62626
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62629 #, c-format
62630 msgid "User name: "
62631 msgstr "Nombre de usuario: "
62632
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62634 #, c-format
62635 msgid "Userid"
62636 msgstr "ID de usuario"
62637
62638 #. %1$s:  e.userid | html 
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62640 #, c-format
62641 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62642 msgstr "Userid %s ya está en uso por otro usuario. "
62643
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62645 #, c-format
62646 msgid "Userid: "
62647 msgstr "ID de usuario: "
62648
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
62653 #, c-format
62654 msgid "Username"
62655 msgstr "Nombre de usuario"
62656
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62658 #, c-format
62659 msgid "Username/password already exists."
62660 msgstr "Cuenta/contraseña ya existe."
62661
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
62665 #, c-format
62666 msgid "Username:"
62667 msgstr "Nombre de usuario:"
62668
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62672 #, c-format
62673 msgid "Username: "
62674 msgstr "Nombre de usuario: "
62675
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62677 #, c-format
62678 msgid "Users:"
62679 msgstr "Usuarios:"
62680
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62682 #, c-format
62683 msgid "Using RabbitMQ"
62684 msgstr "Utilizar RabbitMQ"
62685
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62687 #, c-format
62688 msgid "Using SQL polling"
62689 msgstr "Utilizar SQL polling"
62690
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62693 #, c-format
62694 msgid "Using framework:"
62695 msgstr "Utilizando hoja de trabajo:"
62696
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62698 #, c-format
62699 msgid "Using the following CSV profile: "
62700 msgstr "Utilice el siguiente perfil CSV: "
62701
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
62703 #, c-format
62704 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62705 msgstr ""
62706 "Herramienta para cargar imágenes de cubiertas escaneadas para mostrar en el "
62707 "OPAC"
62708
62709 #. SCRIPT
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62711 msgid "V Align"
62712 msgstr "Alineado V"
62713
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62715 #, c-format
62716 msgid "VHS tape / Videocassette"
62717 msgstr "Casete VHS/Videocasete"
62718
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62720 #, c-format
62721 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62722 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlandia"
62723
62724 #. SCRIPT
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62726 msgid "Valid"
62727 msgstr "Válido"
62728
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62730 #, c-format
62731 msgid "Validated"
62732 msgstr "Validado"
62733
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
62739 #, c-format
62740 msgid "Value"
62741 msgstr "Valor"
62742
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62745 #, c-format
62746 msgid "Value: "
62747 msgstr "Valor: "
62748
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62750 #, c-format
62751 msgid "Values"
62752 msgstr "Valores"
62753
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62755 #, c-format
62756 msgid "Values are comma-separated."
62757 msgstr "Los valores están separados por comas."
62758
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
62760 #, c-format
62761 msgid ""
62762 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62763 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62764 "is limited to 200 characters"
62765 msgstr ""
62766 "Valores para mensajes personalizados para usuarios, los cuales aparecen en "
62767 "la pantalla de circulación y en el OPAC. El contenido del campo de "
62768 "descripción será el texto del mensaje y está limitado a 200 caracteres."
62769
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
62771 #, c-format
62772 msgid ""
62773 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62774 "used for statistical purposes"
62775 msgstr ""
62776 "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 1 del socio, que pueden "
62777 "usarse para propósitos estadísticos"
62778
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
62780 #, c-format
62781 msgid ""
62782 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62783 "used for statistical purposes"
62784 msgstr ""
62785 "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 2 del socio, que pueden "
62786 "usarse para propósitos estadísticos"
62787
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
62789 #, c-format
62790 msgid "Vanier College, Canada"
62791 msgstr "Universidad de Vanier, Canadá"
62792
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62794 #, c-format
62795 msgid "Variable name:"
62796 msgstr "Nombre de variable:"
62797
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62799 #, c-format
62800 msgid "Variable options:"
62801 msgstr "Opciones de la variable:"
62802
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62804 #, c-format
62805 msgid "Variable type:"
62806 msgstr "Tipo de variable:"
62807
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62810 #, c-format
62811 msgid "Variable: "
62812 msgstr "Variable: "
62813
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62831 #, c-format
62832 msgid "Vendor"
62833 msgstr "Proveedor"
62834
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62836 #, c-format
62837 msgid "Vendor "
62838 msgstr "Proveedor "
62839
62840 #. %1$s:  name | html 
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62842 #, fuzzy, c-format
62843 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62844 msgstr "Informe %s &rsaquo; "
62845
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62847 #, c-format
62848 msgid "Vendor EDI accounts"
62849 msgstr "Cuentas de proveedor EDI"
62850
62851 #. A
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
62853 msgid "Vendor detail page"
62854 msgstr "Página de detalles del proveedor"
62855
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62857 #, c-format
62858 msgid "Vendor details"
62859 msgstr "Detalles de proveedor"
62860
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62862 #, c-format
62863 msgid "Vendor invoice:"
62864 msgstr "Factura del proveedor:"
62865
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62867 #, c-format
62868 msgid "Vendor is:"
62869 msgstr "El proveedor es:"
62870
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62872 #, c-format
62873 msgid "Vendor is: "
62874 msgstr "El proveedor es: "
62875
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62877 #, c-format
62878 msgid "Vendor name: "
62879 msgstr "Nombre del proveedor: "
62880
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62882 #, c-format
62883 msgid "Vendor not found"
62884 msgstr "No se encuentra el proveedor"
62885
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62887 #, c-format
62888 msgid "Vendor not found."
62889 msgstr "No se encuentra el proveedor."
62890
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62894 #, c-format
62895 msgid "Vendor note"
62896 msgstr "Nota del proveedor"
62897
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62900 #, c-format
62901 msgid "Vendor note:"
62902 msgstr "Nota del proveedor:"
62903
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
62909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:398
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62912 #, c-format
62913 msgid "Vendor note: "
62914 msgstr "Nota del proveedor: "
62915
62916 #. SCRIPT
62917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62918 msgid "Vendor price must be a number"
62919 msgstr "El precio del proveedor debe ser un número"
62920
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
62922 #, c-format
62923 msgid "Vendor price: "
62924 msgstr "Precio provisto por el proveedor: "
62925
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62927 #, c-format
62928 msgid "Vendor search"
62929 msgstr "Búsqueda de proveedor"
62930
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62932 #, c-format
62933 msgid "Vendor search results"
62934 msgstr "Resultados de la búsqueda de proveedor"
62935
62936 #. %1$s:  count | html 
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
62938 #, c-format
62939 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
62940 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
62941
62942 #. %1$s:  count | html 
62943 #. %2$s:  supplier | html 
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
62945 #, c-format
62946 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
62947 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
62948
62949 #. %1$s:  count | html 
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
62951 #, c-format
62952 msgid "Vendor search: %s results found"
62953 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
62954
62955 #. %1$s:  count | html 
62956 #. %2$s:  supplier | html 
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62958 #, c-format
62959 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62960 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
62961
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62972 #, c-format
62973 msgid "Vendor:"
62974 msgstr "Proveedor:"
62975
62976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
62983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62986 #, c-format
62987 msgid "Vendor: "
62988 msgstr "Proveedor: "
62989
62990 #. %1$s:  suppliername | html 
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
62992 #, c-format
62993 msgid "Vendor: %s"
62994 msgstr "Proveedor: %s"
62995
62996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
62997 #, c-format
62998 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62999 msgstr "Verifique que desea anonimizar el historial de préstamo del usuario"
63000
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
63002 #, c-format
63003 msgid "Verify you want to delete patrons"
63004 msgstr "Verifique que desea eliminar usuarios"
63005
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
63007 #, c-format
63008 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
63009 msgstr ""
63010 "Organización de Bibliotecas Automatizadas Koha de Vermont (VOKAL), EE.UU."
63011
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
63013 #, c-format
63014 msgid "Verovio"
63015 msgstr "Verovio"
63016
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
63018 #, c-format
63019 msgid ""
63020 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
63021 "National Science Foundation, licensed under the "
63022 msgstr ""
63023 "Verovio es desarrollado por la Oficina RISM de Suiza con el apoyo de la "
63024 "Swiss National Science Foundation, bajo la licencia "
63025
63026 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
63028 #, c-format
63029 msgid "Version: %s "
63030 msgstr "Versión: %s "
63031
63032 #. SCRIPT
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63034 msgid "Vertical space"
63035 msgstr "Espacio vertical"
63036
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
63041 #, c-format
63042 msgid "Vertical: "
63043 msgstr "Vertical: "
63044
63045 #. INPUT type=submit
63046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
63050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63051 #, c-format
63052 msgid "View"
63053 msgstr "Ver"
63054
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
63056 #, c-format
63057 msgid "View "
63058 msgstr "Ver "
63059
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
63061 #, c-format
63062 msgid "View All"
63063 msgstr "Ver todo"
63064
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
63066 #, c-format
63067 msgid "View ILL availability plugins"
63068 msgstr "Ver la disponibilidad de complementos ILL"
63069
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
63071 #, c-format
63072 msgid "View ILL requests"
63073 msgstr "Ver solicitudes PIB"
63074
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
63076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63077 #, c-format
63078 msgid "View MARC"
63079 msgstr "Ver MARC"
63080
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
63082 #, c-format
63083 msgid "View MARC conversion plugins"
63084 msgstr "Ver el complemento de conversión MARC"
63085
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
63087 #, c-format
63088 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
63089 msgstr ""
63090 "Vea un recuento de los ítems que se encuentran en su biblioteca agrupados "
63091 "por tipo de ítem"
63092
63093 #. %1$s:  LINE.title | html 
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
63095 #, c-format
63096 msgid "View all %s preferences"
63097 msgstr "Vea todas las preferencias %s"
63098
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
63100 #, c-format
63101 msgid "View all libraries"
63102 msgstr "Ver todas las bibliotecas"
63103
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
63105 #, c-format
63106 msgid "View all pending patron modifications"
63107 msgstr "Ver todas las modificaciones de usuario pendientes"
63108
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
63110 #, c-format
63111 msgid "View all plugins"
63112 msgstr "Ver todos los complementos"
63113
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
63115 #, c-format
63116 msgid "View analytics"
63117 msgstr "Ver analíticas"
63118
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
63120 #, fuzzy, c-format
63121 msgid "View basket"
63122 msgstr "Nueva cesta"
63123
63124 #. SCRIPT
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63126 msgid "View biblio details"
63127 msgstr "Ver detalles del registro bibliográfico"
63128
63129 #. A
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63133 msgid "View borrower details"
63134 msgstr "Ver los detalles del usuario"
63135
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
63137 #, c-format
63138 msgid "View course"
63139 msgstr "Ver curso"
63140
63141 #. A
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
63143 #, c-format
63144 msgid "View detail of the enqueued job"
63145 msgstr "Ver detalles del trabajo en cola"
63146
63147 #. INPUT type=submit name=submit
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
63151 #, c-format
63152 msgid "View dictionary"
63153 msgstr "Ver diccionario"
63154
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
63156 #, c-format
63157 msgid "View existing record"
63158 msgstr "Ver un registro existente"
63159
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
63161 #, c-format
63162 msgid "View final record"
63163 msgstr "Ver registro final"
63164
63165 #. A
63166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
63168 msgid "View funds for %s"
63169 msgstr "Ver fondos para %s"
63170
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
63172 #, c-format
63173 msgid "View invoice"
63174 msgstr "Ver factura"
63175
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
63177 #, c-format
63178 msgid "View item's checkout history"
63179 msgstr "Ver historial de circulación del ítem"
63180
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
63182 #, c-format
63183 msgid "View message"
63184 msgstr "Ver mensaje"
63185
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
63187 #, c-format
63188 msgid "View note"
63189 msgstr "Ver nota"
63190
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
63192 #, c-format
63193 msgid "View online payment plugins"
63194 msgstr "Ver complementos de pago en línea"
63195
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
63197 #, c-format
63198 msgid ""
63199 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
63200 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
63201 msgstr ""
63202 "Vea información de usuarios de cualquier biblioteca. Si no se configura, el "
63203 "usuario conectado solo puede acceder información de usuarios de su propia "
63204 "biblioteca o grupo de bibliotecas. "
63205
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
63207 #, c-format
63208 msgid "View patron record"
63209 msgstr "Ver registro de usuario"
63210
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
63212 #, c-format
63213 msgid "View pending offline circulation actions"
63214 msgstr "Ver acciones pendientes de circulación fuera de línea"
63215
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
63217 #, c-format
63218 msgid "View plugins by class "
63219 msgstr "Ver complementos por clase "
63220
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
63222 #, c-format
63223 msgid "View report plugins"
63224 msgstr "Ver complementos de informes"
63225
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
63227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
63228 #, c-format
63229 msgid "View restrictions"
63230 msgstr "Ver restricciones"
63231
63232 #. INPUT type=submit
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
63234 msgid "View spine label"
63235 msgstr "Ver etiquetas encolumnadas"
63236
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
63238 #, c-format
63239 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
63240 msgstr ""
63241 "Ver los complementos de mejora para registros bibliográficos para el "
63242 "catálogo del personal"
63243
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
63245 #, c-format
63246 msgid "View subfields"
63247 msgstr "Ver subcampos"
63248
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
63251 #, fuzzy, c-format
63252 msgid "View the merged record."
63253 msgstr "Haga clic aquí para ver el registro combinado."
63254
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
63256 #, c-format
63257 msgid "View tool plugins"
63258 msgstr "Ver complementos de herramientas"
63259
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
63261 #, c-format
63262 msgid "View, manage, configure and run plugins."
63263 msgstr "Ver, gestionar, configurar y ejecutar complementos."
63264
63265 #. SCRIPT
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63267 msgid "Viewed"
63268 msgstr "Visto"
63269
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
63271 #, c-format
63272 msgid "Viewing suggestions for library:"
63273 msgstr "Ver sugerencias para la biblioteca:"
63274
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
63276 #, c-format
63277 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
63278 msgstr "Ciudad de Victoriaville, Canadá"
63279
63280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
63281 #, c-format
63282 msgid "Virginia Tech, USA"
63283 msgstr "Tecnológico de Virginia, EE.UU."
63284
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
63286 #, c-format
63287 msgid "Visibility: "
63288 msgstr "Visibilidad: "
63289
63290 #. SCRIPT
63291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63292 msgid "Visual aids"
63293 msgstr "Ayudas visuales"
63294
63295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
63297 #, c-format
63298 msgid "Void payment"
63299 msgstr "Pago sin efecto"
63300
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
63302 #, c-format
63303 msgid "Vol no."
63304 msgstr "Vol nro."
63305
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
63307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
63310 #, c-format
63311 msgid "Volume"
63312 msgstr "Volumen"
63313
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
63315 #, c-format
63316 msgid "Volume date"
63317 msgstr "Fecha del volumen"
63318
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
63320 #, c-format
63321 msgid "Volume information"
63322 msgstr "Información del volumen"
63323
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
63325 #, c-format
63326 msgid "Volume number"
63327 msgstr "Número de volumen"
63328
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
63330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
63332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
63334 #, c-format
63335 msgid "Volume:"
63336 msgstr "Volumen:"
63337
63338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
63340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
63341 #, c-format
63342 msgid "WARNING:"
63343 msgstr "ADVERTENCIA:"
63344
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
63346 #, c-format
63347 msgid "Waiting"
63348 msgstr "Esperando"
63349
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
63351 #, c-format
63352 msgid "Waiting "
63353 msgstr "En espera "
63354
63355 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
63356 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
63357 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
63358 #. %4$s:  END 
63359 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
63361 #, c-format
63362 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
63363 msgstr "En espera en %s%s, %s%s desde %s."
63364
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
63367 #, c-format
63368 msgid "Waiting date"
63369 msgstr "Fecha de espera"
63370
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
63372 #, c-format
63373 msgid "Waiting since"
63374 msgstr "En espera desde"
63375
63376 #. SCRIPT
63377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63378 msgid "Warn"
63379 msgstr "Advertir"
63380
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
63382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
63383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
63387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
63388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
63392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
63399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
63403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
63404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
63409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
63410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
63413 #, c-format
63414 msgid "Warning"
63415 msgstr "Advertencia"
63416
63417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
63418 #, c-format
63419 msgid "Warning at (%%): "
63420 msgstr "Advertencia en (%%): "
63421
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
63423 #, c-format
63424 msgid "Warning at (amount): "
63425 msgstr "Advertencia en (cantidad): "
63426
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63428 #, c-format
63429 msgid "Warning regarding current user"
63430 msgstr "Advertencia sobre el usuario actual"
63431
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63433 #, c-format
63434 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63435 msgstr ""
63436 "Advertencia! El monto total del pedido excede el presupuesto permitido."
63437
63438 #. SCRIPT
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63440 msgid ""
63441 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63442 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63443 msgstr ""
63444 "¡Advertencia! El patrón actual tienen planeado irregularidades. Haga clic en "
63445 "'Probar patrón de predicción' para verificar si sigue siendo válido"
63446
63447 #. %1$s:  encumbrance | html 
63448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63449 #, c-format
63450 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63451 msgstr "Advertencia! Usted se excederá %s%% de su fondo."
63452
63453 #. %1$s:  expenditure | html 
63454 #. %2$s:  IF (currency) 
63455 #. %3$s:  currency | html 
63456 #. %4$s:  END 
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63458 #, c-format
63459 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63460 msgstr ""
63461 "Advertencia! Usted excederá el límite máximo (%s%s %s%s) para su fondo."
63462
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63465 #, c-format
63466 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63467 msgstr "Atención, los siguientes códigos de barras no se encontraron:"
63468
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63470 #, c-format
63471 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63472 msgstr ""
63473 "Advertencia, los siguientes números de carnet ya estaban en esta lista:"
63474
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63477 #, c-format
63478 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63479 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes códigos de barras:"
63480
63481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63483 #, c-format
63484 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63485 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes itemnumbers:"
63486
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:73
63488 #, fuzzy, c-format
63489 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
63490 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes itemnumbers:"
63491
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63493 #, c-format
63494 msgid ""
63495 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63496 "created."
63497 msgstr ""
63498 "Atención, ha ingresado más ejemplares que los esperados. Los ejemplares no "
63499 "se crearán."
63500
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63506 #, c-format
63507 msgid "Warning:"
63508 msgstr "Advertencia:"
63509
63510 #. SCRIPT
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63512 msgid "Warning: Duplicate organization"
63513 msgstr "Advertencia: Organización duplicada"
63514
63515 #. SCRIPT
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63517 msgid "Warning: Duplicate patron"
63518 msgstr "Atención: Usuario duplicado"
63519
63520 #. SCRIPT
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63522 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63523 msgstr ""
63524 "Advertencia: La fecha de expiración es posterior a la fecha de membresía"
63525
63526 #. For the first occurrence,
63527 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63528 #. %2$s:  message.current_version | html 
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63531 #, c-format
63532 msgid ""
63533 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63534 "I'll try my best."
63535 msgstr ""
63536 "Advertencia: Este archivo es de la versión %s, pero solo sé como importar de "
63537 "la versión %s. Haré lo posible."
63538
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63540 #, c-format
63541 msgid ""
63542 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63543 "own risk. "
63544 msgstr ""
63545 "Advertencia: Este complemento fue escrito para una versión más vieja de "
63546 "Koha. Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
63547
63548 #. A
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63550 msgid ""
63551 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63552 "numbers of overdue items."
63553 msgstr ""
63554 "Advertencia: Este informe consume muchos recursos en sistema con gran "
63555 "cantidad de ejemplares retrasados."
63556
63557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63558 #, c-format
63559 msgid ""
63560 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63561 "own risk. "
63562 msgstr ""
63563 "Advertencia: Este informe fue escrito para una versión más nueva de Koha. "
63564 "Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
63565
63566 #. SCRIPT
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63568 msgid ""
63569 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63570 "it."
63571 msgstr ""
63572 "Advertencia: Esto modificará el patrón para todas las suscripciones que lo "
63573 "utilizan."
63574
63575 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63577 #, c-format
63578 msgid ""
63579 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63580 msgstr ""
63581 "Advertencia: imposible determinar el usuario a partir del código de barras "
63582 "(%s). No se puede devolver."
63583
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63585 #, c-format
63586 msgid "Warning: no barcodes were found"
63587 msgstr "Atención: no se encontraron códigos de barra"
63588
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63590 #, c-format
63591 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63592 msgstr "Advertencia: no se encontraron los itemnumbers"
63593
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63595 #, c-format
63596 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63597 msgstr "Advertencias sobre la configuración del sistema"
63598
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
63600 #, c-format
63601 msgid "Washoe County Library System, USA"
63602 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Condado de Washoe, EE.UU."
63603
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63605 #, c-format
63606 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63607 msgstr "Estamos listos para hacer alguna configuración básica."
63608
63609 #. %1$s:  dbversion | html 
63610 #. %2$s:  kohaversion | html 
63611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63612 #, c-format
63613 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63614 msgstr "Estamos actualizando desde Koha %s a %s"
63615
63616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63617 #, c-format
63618 msgid "We encountered an error:"
63619 msgstr "Se encontró un error:"
63620
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63622 #, c-format
63623 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63624 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Verificar dependencias de Perl"
63625
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63627 #, c-format
63628 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63629 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Elija su idioma"
63630
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63632 #, c-format
63633 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63634 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Cumplimentar"
63635
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63637 #, c-format
63638 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63639 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear el usuario administrador de Koha"
63640
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63642 #, c-format
63643 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63644 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear un biblioteca"
63645
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63647 #, c-format
63648 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63649 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear una nueva regla de circulación "
63650
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63652 #, c-format
63653 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63654 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear un nuevo tipo de ítem "
63655
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63657 #, c-format
63658 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63659 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear una categoría de usuario"
63660
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63662 #, c-format
63663 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63664 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Configuración de la base de datos"
63665
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63667 #, c-format
63668 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63669 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Datos predeterminados cargados"
63670
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63672 #, c-format
63673 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63674 msgstr ""
63675 "Instalador Web &rsaquo; Instalar y establecer las configuraciones básicas"
63676
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63678 #, c-format
63679 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63680 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalación cumplimentada"
63681
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63683 #, c-format
63684 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63685 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulos de Perl que requieren actualización"
63686
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63688 #, c-format
63689 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63690 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulos Perl faltantes"
63691
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63693 #, c-format
63694 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63695 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Versión de Perl demasiado antigua"
63696
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63698 #, c-format
63699 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63700 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Selección de la configuración predeterminada"
63701
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63703 #, c-format
63704 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63705 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Configurar base de datos"
63706
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63708 #, c-format
63709 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63710 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Éxito"
63711
63712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63713 #, c-format
63714 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63715 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Actualizar base de datos"
63716
63717 #. A
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63720 #, c-format
63721 msgid "Web services"
63722 msgstr "Servicios Web"
63723
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63725 #, c-format
63726 msgid "Website"
63727 msgstr "Sitio Web"
63728
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63731 #, c-format
63732 msgid "Website: "
63733 msgstr "Sitio Web: "
63734
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63740 #, c-format
63741 msgid "Wednesday"
63742 msgstr "Miércoles"
63743
63744 #. SCRIPT
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63746 msgid "Wednesdays"
63747 msgstr "Miércoles"
63748
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63752 #, c-format
63753 msgid "Week"
63754 msgstr "Semana"
63755
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63757 #, c-format
63758 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63759 msgstr "Semanal - Feriados repetibles"
63760
63761 #. SCRIPT
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63763 msgid "Weekly holiday: %s"
63764 msgstr "Feriado semanal: %s"
63765
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63768 #, c-format
63769 msgid "Weight"
63770 msgstr "Peso"
63771
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63773 #, fuzzy, c-format
63774 msgid "Weight:"
63775 msgstr "Peso"
63776
63777 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63779 #, c-format
63780 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63781 msgstr "Bienvenido al instalador Web de Koha %s"
63782
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63784 #, c-format
63785 msgid "What's next?"
63786 msgstr "¿Qué será lo próximo?"
63787
63788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63789 #, c-format
63790 msgid ""
63791 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63792 "particular item type."
63793 msgstr ""
63794 "Al agregar a su catálogo de instituciones, usted creará un ítem de un tipo "
63795 "de ítem en particular."
63796
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63798 #, c-format
63799 msgid ""
63800 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63801 "find and use the price of the currently active currency. "
63802 msgstr ""
63803 "Cuando importe archivos MARC vía la herramienta Subir archivos MARC para "
63804 "importación, la herramienta intentará encontrar y utilizar el precio de la "
63805 "moneda actualmente activa. "
63806
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63809 #, c-format
63810 msgid "When more than"
63811 msgstr "Cuando hay más de"
63812
63813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63814 #, c-format
63815 msgid "When more than: "
63816 msgstr "Cuando hay más de: "
63817
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63819 #, c-format
63820 msgid "When there is an irregular issue:"
63821 msgstr "Cuando hay un ejemplar irregular:"
63822
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63824 #, c-format
63825 msgid "When to charge"
63826 msgstr "Cuándo cargar"
63827
63828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63829 #, c-format
63830 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63831 msgstr ""
63832 "Cuando selecciona un perfil, éste llena previamente su formulario con "
63833 "valores de perfil."
63834
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63836 #, c-format
63837 msgid ""
63838 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63839 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63840 msgstr ""
63841 "Cuando usted haya realizado su selección, por favor haga clic en 'Importar' "
63842 "para iniciar el proceso. Puede tomar un tiempo para completar. Por favor sea "
63843 "paciente."
63844
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63846 #, c-format
63847 msgid ""
63848 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63849 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63850 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63851 "whichever is less."
63852 msgstr ""
63853 "Cuando un itemtype tiene un padre, la regla se mostrará como \"Padre->Hijo\" "
63854 "y la cantidad de préstamos actuales permitidos se limitará al máximo para el "
63855 "padre (contando los tipos de hermanos) o al tipo de regla específico, lo que "
63856 "sea menor."
63857
63858 #. SCRIPT
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63860 msgid "White"
63861 msgstr "Blanco"
63862
63863 #. SCRIPT
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63865 msgid "Whole words"
63866 msgstr "Palabras completas"
63867
63868 #. SCRIPT
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63870 msgid "Why close an empty basket?"
63871 msgstr "Porqué cerrar una cesta vacía?"
63872
63873 #. SCRIPT
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63875 msgid "Width"
63876 msgstr "Ancho"
63877
63878 #. SCRIPT
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63880 msgid "Winter"
63881 msgstr "Invierno"
63882
63883 #. SCRIPT
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63885 msgid "With %s selected searches: "
63886 msgstr "Con las %s búsquedas seleccionadas: "
63887
63888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63889 #, c-format
63890 msgid ""
63891 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63892 msgstr ""
63893 "Con el pedido automático las cotizaciones generan pedidos sin la "
63894 "intervención del personal. "
63895
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63897 #, c-format
63898 msgid "With framework : "
63899 msgstr "Con hoja de trabajo: "
63900
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63902 #, c-format
63903 msgid "With framework: "
63904 msgstr "Con hoja de trabajo: "
63905
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63907 #, c-format
63908 msgid "With items owned by the following libraries: "
63909 msgstr "Con ítems que pertenecen a las siguientes bibliotecas: "
63910
63911 #. SCRIPT
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63913 msgid "With selected search: "
63914 msgstr "Con la búsqueda seleccionada: "
63915
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63919 #, c-format
63920 msgid "Withdrawn"
63921 msgstr "Retirado"
63922
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
63924 #, c-format
63925 msgid "Withdrawn on"
63926 msgstr "Retirado en"
63927
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63929 #, c-format
63930 msgid "Withdrawn on:"
63931 msgstr "Retirado en:"
63932
63933 #. For the first occurrence,
63934 #. SCRIPT
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63937 #, c-format
63938 msgid "Withdrawn status"
63939 msgstr "Estatus retirado"
63940
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
63942 #, c-format
63943 msgid "Withdrawn status:"
63944 msgstr "Estatus retirado:"
63945
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
63947 #, c-format
63948 msgid "Women"
63949 msgstr "Mujeres"
63950
63951 #. SCRIPT
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63953 msgid "Word count"
63954 msgstr "Conteo de palabras"
63955
63956 #. SCRIPT
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63958 msgid "Words: _({ 0 }"
63959 msgstr "Palabras: _({ 0 }"
63960
63961 #. SCRIPT
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63963 msgid "Words: _({0}"
63964 msgstr "Palabras: _({0}"
63965
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
63967 #, c-format
63968 msgid "Working day"
63969 msgstr "Día laborable"
63970
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
63972 #, c-format
63973 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63974 msgstr "Escriba novedades para el OPAC y la intranet"
63975
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
63977 #, c-format
63978 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
63979 msgstr "Escriba noticas para el OPAC y la intranet "
63980
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
63984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63988 #, c-format
63989 msgid "Write off"
63990 msgstr "Anular"
63991
63992 #. INPUT type=submit name=woall
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
63994 msgid "Write off all"
63995 msgstr "Anular todo"
63996
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
63998 #, c-format
63999 msgid "Write off an amount toward selected fines"
64000 msgstr "Anular una cantidad para las multas seleccionadas"
64001
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
64003 #, c-format
64004 msgid "Write off an individual fine"
64005 msgstr "Anular una multa individual"
64006
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
64008 #, c-format
64009 msgid "Write off fines and fees "
64010 msgstr "Anular multas y costos "
64011
64012 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
64014 msgid "Write off selected"
64015 msgstr "Anular selección"
64016
64017 #. INPUT type=submit
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
64019 msgid "Write off this charge"
64020 msgstr "Anular este cargo"
64021
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
64023 #, c-format
64024 msgid "Writeoff"
64025 msgstr "Anular"
64026
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
64029 #, c-format
64030 msgid "Writeoff amount: "
64031 msgstr "Monto anulado: "
64032
64033 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
64035 #, fuzzy, c-format
64036 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
64037 msgstr "Por favor, devolver el ítem a: %s "
64038
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
64041 #, c-format
64042 msgid "XML"
64043 msgstr "XML"
64044
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
64046 #, c-format
64047 msgid "XML configuration file"
64048 msgstr "archivo de configuración XML"
64049
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
64051 #, c-format
64052 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
64053 msgstr "Archivo(s) XSLT para la transformación de los resultados: "
64054
64055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
64056 #, c-format
64057 msgid "Xercode, Spain"
64058 msgstr "Xercode, Spain"
64059
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
64061 #, c-format
64062 msgid "YUI"
64063 msgstr "YUI"
64064
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
64078 #, c-format
64079 msgid "Year"
64080 msgstr "Año"
64081
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
64084 #, c-format
64085 msgid "Year: "
64086 msgstr "Año : "
64087
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
64089 #, c-format
64090 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
64091 msgstr "Anualmente - Feriados repetibles"
64092
64093 #. SCRIPT
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
64095 msgid "Yearly holiday: %s"
64096 msgstr "Feriado anual: %s"
64097
64098 #. SCRIPT
64099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64100 msgid "Yellow"
64101 msgstr "Amarillo"
64102
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
64106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
64114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
64116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
64124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
64136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
64156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
64159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
64164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
64169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
64171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
64173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
64177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
64181 #, c-format
64182 msgid "Yes"
64183 msgstr "Sí"
64184
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
64188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
64193 #, c-format
64194 msgid "Yes "
64195 msgstr "Sí "
64196
64197 #. %1$s:  END 
64198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
64199 #, c-format
64200 msgid "Yes %s "
64201 msgstr "Sí %s "
64202
64203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
64205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
64206 #, c-format
64207 msgid "Yes and try to override system preferences"
64208 msgstr "Sí y tratar de sobreescribir las preferencias del sistema"
64209
64210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
64213 #, c-format
64214 msgid "Yes if settings allow it"
64215 msgstr "Si, si la configuración lo permite"
64216
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
64218 #, c-format
64219 msgid "Yes, I confirm"
64220 msgstr "Si, confirmo"
64221
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
64223 #, c-format
64224 msgid "Yes, cancel (Y)"
64225 msgstr "Sí, cancelar (S)"
64226
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
64228 #, c-format
64229 msgid "Yes, check out (Y)"
64230 msgstr "Sí, prestar (S)"
64231
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
64233 #, c-format
64234 msgid "Yes, checkin (Y)"
64235 msgstr "Sí, devolver (S)"
64236
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
64239 #, c-format
64240 msgid "Yes, close (Y)"
64241 msgstr "Si, cerrar (S)"
64242
64243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
64244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
64248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
64258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
64260 #, c-format
64261 msgid "Yes, delete"
64262 msgstr "Sí, eliminar"
64263
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
64265 #, c-format
64266 msgid "Yes, delete (Y)"
64267 msgstr "Sí, eliminar (S)"
64268
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
64270 #, c-format
64271 msgid "Yes, delete contract"
64272 msgstr "Sí, eliminar contrato"
64273
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
64275 #, c-format
64276 msgid "Yes, delete patron attribute type"
64277 msgstr "Sí, eliminar tipo de atributo de usuario"
64278
64279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
64280 #, c-format
64281 msgid "Yes, delete record matching rule"
64282 msgstr "Sí, eliminar regla de coincidencia de registro"
64283
64284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
64285 #, c-format
64286 msgid "Yes, delete this currency"
64287 msgstr "Sí, eliminar esta moneda"
64288
64289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
64290 #, c-format
64291 msgid "Yes, delete this framework"
64292 msgstr "Sí, eliminar esta hoja de trabajo"
64293
64294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
64295 #, c-format
64296 msgid "Yes, delete this fund"
64297 msgstr "Sí, eliminar este fondo"
64298
64299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
64300 #, c-format
64301 msgid "Yes, delete this item type"
64302 msgstr "Sí, eliminar este tipo de ítem"
64303
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
64306 #, c-format
64307 msgid "Yes, delete this subfield"
64308 msgstr "Sí, eliminar este subcampo"
64309
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
64311 #, c-format
64312 msgid "Yes, delete this tag"
64313 msgstr "Sí, eliminar esta etiqueta"
64314
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
64316 #, c-format
64317 msgid "Yes, edit existing items"
64318 msgstr "Sí, editar ítems existentes"
64319
64320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
64321 #, c-format
64322 msgid "Yes, print slip"
64323 msgstr "Si, imprimir recibo"
64324
64325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
64326 #, c-format
64327 msgid "Yes, renew (Y)"
64328 msgstr "Sí, renovar (S)"
64329
64330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
64331 #, c-format
64332 msgid "Yes, reset mappings"
64333 msgstr "Sí, restablecer las asignaciones"
64334
64335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
64336 #, c-format
64337 msgid "Yes: Edit existing authority"
64338 msgstr "Si: Editar autoridad existente"
64339
64340 #. INPUT type=submit
64341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:760
64342 msgid "Yes: View existing items"
64343 msgstr "Si, visualizar los ítems existentes"
64344
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
64346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
64347 #, c-format
64348 msgid "YesNo"
64349 msgstr "SiNo"
64350
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
64352 #, c-format
64353 msgid "You"
64354 msgstr "Usted"
64355
64356 #. SCRIPT
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64358 msgid "You already have a list with that name!"
64359 msgstr "Usted ya tiene una lista con ese nombre!"
64360
64361 #. SCRIPT
64362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
64363 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
64364 msgstr "¿Usted está a punto de agregar %s ítems. Continuar?"
64365
64366 #. %1$s:  serialnumber | html 
64367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
64368 #, c-format
64369 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
64370 msgstr "Está a punto de eliminar %s seriada(s). ¿Desea continuar?"
64371
64372 #. SCRIPT
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64374 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
64375 msgstr "Está por borrar el servidor SMTP '%s'."
64376
64377 #. SCRIPT
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
64379 #, fuzzy
64380 msgid "You are about to delete the quote #%s."
64381 msgstr "Está por borrar el servidor SMTP '%s'."
64382
64383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
64384 #, c-format
64385 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
64386 msgstr "Usted está por editar las siguientes suscripciones:"
64387
64388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
64389 #, c-format
64390 msgid "You are about to install Koha."
64391 msgstr "Usted está a punto de instalar Koha."
64392
64393 #. SCRIPT
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
64395 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
64396 msgstr "Está intentando anular más del valor de la tarifa."
64397
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
64399 #, c-format
64400 msgid ""
64401 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
64402 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
64403 "using this account."
64404 msgstr ""
64405 "Ha ingresado con el usuario administrativo de la base de datos. Esto no es "
64406 "recomendado ya que algunas partes de Koha no funcionarán como se espera "
64407 "utilizando esta cuenta."
64408
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
64410 #, c-format
64411 msgid ""
64412 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
64413 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
64414 msgstr ""
64415 "Falta la entrada &lt;lockdir&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor, "
64416 "agréguelo apuntando al directorio lockdir de su instancia de Koha. "
64417
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
64419 #, c-format
64420 msgid ""
64421 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64422 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
64423 msgstr ""
64424 "Falta la entrada &lt;log4perl_conf&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
64425 "favor, agréguelo apuntando al archivo log4perl.conf de la instancia de Koha. "
64426
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64428 #, c-format
64429 msgid ""
64430 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
64431 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
64432 msgstr ""
64433 "Falta la entrada &lt;template_cache_dir&gt; en el archivo koha-conf.xml. Al "
64434 "habilitarlo, le brindará un aumento en el rendimiento. "
64435
64436 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
64438 #, c-format
64439 msgid ""
64440 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64441 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64442 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64443 msgstr ""
64444 "Le falta la entrada &lt;tmp_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor "
64445 "agréguela, señalando el directorio temporal configurado para su instancia de "
64446 "Koha. El directorio temporal efectivo es '%s'. "
64447
64448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
64449 #, c-format
64450 msgid ""
64451 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64452 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64453 "Koha instance. "
64454 msgstr ""
64455 "Le falta la entrada &lt;upload_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
64456 "favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de "
64457 "archivos para la instancia de Koha. "
64458
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
64460 #, c-format
64461 msgid ""
64462 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64463 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64464 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64465 "preference for the file upload plugin to work. "
64466 msgstr ""
64467 "Le falta la entrada &lt;upload_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
64468 "favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de "
64469 "archivos para la instancia de Koha. También tenga en cuenta que es necesario "
64470 "configurar adecuadamente la preferencia OPACBaseURL para que el complemento "
64471 "de carga de archivos funcione. "
64472
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
64474 #, c-format
64475 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64476 msgstr "No se le permite utilizar los préstamos en lote para este usuario"
64477
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64479 #, c-format
64480 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64481 msgstr "No está autorizado a administrar esta cesta."
64482
64483 #. A
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64485 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64486 msgstr "No está autorizado a eliminar usuarios"
64487
64488 #. A
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64490 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64491 msgstr "Usted no está autorizado para administrar claves de API"
64492
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64494 #, c-format
64495 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64496 msgstr "No está autorizado a modificar este fondo"
64497
64498 #. A
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64500 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64501 msgstr "No está autorizado a renovar usuarios"
64502
64503 #. A
64504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64505 msgid "You are not authorized to set permissions"
64506 msgstr "No está autorizado a configurar permisos"
64507
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64509 #, c-format
64510 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64511 msgstr "No está compartiendo ningún dato con la Comunidad Koha"
64512
64513 #. SCRIPT
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64515 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64516 msgstr ""
64517 "Usted está fuera de línea, por lo que no puede procesar las operaciones "
64518 "pendientes"
64519
64520 #. SCRIPT
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64522 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64523 msgstr ""
64524 "Usted está fuera de línea y por lo tanto no puede sincronizar su base de "
64525 "datos"
64526
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64528 #, c-format
64529 msgid "You are only viewing one item. "
64530 msgstr "Usted esta viendo sólo un ítem. "
64531
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
64533 #, c-format
64534 msgid "You are running a development version of Koha"
64535 msgstr "Está ejecutando una versión de desarrollo de Koha"
64536
64537 #. SCRIPT
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64539 msgid "You are using {0}"
64540 msgstr "Está utilizando {0}"
64541
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64543 #, c-format
64544 msgid ""
64545 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64546 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64547 msgstr ""
64548 "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) "
64549 "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo "
64550 "igual."
64551
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64553 #, c-format
64554 msgid ""
64555 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64556 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64557 msgstr ""
64558 "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) "
64559 "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo "
64560 "igual."
64561
64562 #. I
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64564 msgid ""
64565 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64566 "saved and sent as a single message."
64567 msgstr ""
64568 "Puede solicitar un resumen para reducir el número de mensajes. Los mensajes "
64569 "serán guardados y enviados como un solo mensaje."
64570
64571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64572 #, c-format
64573 msgid ""
64574 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64575 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64576 "order will not be deleted)."
64577 msgstr ""
64578 "Puede elegir eliminar registros bibliográficos de ser posible (registros "
64579 "bibliográficos que tengan otros ejemplares o que son utilizados en una "
64580 "suscripción o en otra pedido no serán eliminados)"
64581
64582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64583 #, c-format
64584 msgid ""
64585 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64586 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64587 msgstr ""
64588 "Puede introducir un nombre para esta importación. Puede ser útil, cuando se "
64589 "crea un registro, para recordar de dónde vienen los datos de MARC sugeridos!"
64590
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64592 #, c-format
64593 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64594 msgstr ""
64595 "Puedes ayudar a la comunidad Koha compartiendo tus estadísticas con "
64596 "nosotros. "
64597
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64599 #, c-format
64600 msgid ""
64601 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64602 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64603 "be an exception."
64604 msgstr ""
64605 "Usted puede hacer una excepción para esta regla de feriado. Esto significa "
64606 "que usted será capaz de decir que para un feriado repetible hay un día que "
64607 "va a ser una excepción."
64608
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64610 #, c-format
64611 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64612 msgstr "Puede hacer una excepción en un rango de fechas repetidas anualmente."
64613
64614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64615 #, c-format
64616 msgid ""
64617 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64618 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64619 "or category."
64620 msgstr ""
64621 "Usted puede establecer un número máximo predeterminado de préstamos, "
64622 "política de reservas y devoluciones que se utilizará si no se definen debajo "
64623 "para un tipo de ítem determinado o categoría."
64624
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64626 #, c-format
64627 msgid ""
64628 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64629 "information."
64630 msgstr ""
64631 "Puede utilizar etiquetas Template Toolkit también. Vea la página de ayuda "
64632 "para más información."
64633
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64635 #, c-format
64636 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64637 msgstr "Puede utilizar los siguientes caracteres comodín: %% _"
64638
64639 #. SCRIPT
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64641 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64642 msgstr ""
64643 "No se puede agregar un ítem nuevo, por favor, cree una nueva línea de pedido"
64644
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64646 #, c-format
64647 msgid "You can't create any orders unless you first "
64648 msgstr "Usted no puede crear pedidos a menos que primero "
64649
64650 #. SCRIPT
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64652 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64653 msgstr ""
64654 "Ud. no puede cambiar su sede o terminar la sesión mientras utilice la "
64655 "circulación fuera de línea"
64656
64657 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64659 msgid "You cannot edit this subscription"
64660 msgstr "Usted no puede editar esta suscripción"
64661
64662 #. SCRIPT
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64664 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64665 msgstr "No puede seleccionar una categoría de valor autorizado y un campo MARC"
64666
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64668 #, c-format
64669 msgid "You did not specify any search criteria."
64670 msgstr "No especificó ningún criterio de búsqueda."
64671
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64673 #, c-format
64674 msgid "You didn't select any external target."
64675 msgstr "No ha seleccionado ningún servidor externo."
64676
64677 #. SCRIPT
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64679 msgid ""
64680 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64681 "on this computer."
64682 msgstr ""
64683 "Usted no tiene transacciones pendientes en la base de datos fuera de línea "
64684 "de circulación en este ordenador."
64685
64686 #. For the first occurrence,
64687 #. SCRIPT
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64689 msgid "You do not have permission to access this macro"
64690 msgstr "Usted no tiene permiso para acceder a este macro"
64691
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64693 #, c-format
64694 msgid "You do not have permission to access this page. "
64695 msgstr "Usted no tiene permiso para ingresar a esta página. "
64696
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64698 #, c-format
64699 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64700 msgstr "Usted no tiene permiso para agregar un registro a esta lista."
64701
64702 #. SCRIPT
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64704 msgid "You do not have permission to create this macro"
64705 msgstr "Usted no tiene permiso para crear este macro"
64706
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64708 #, c-format
64709 msgid "You do not have permission to delete this list."
64710 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista."
64711
64712 #. SCRIPT
64713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64714 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64715 msgstr "Usted no tiene permiso para eliminar este macro"
64716
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64718 #, c-format
64719 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64720 msgstr ""
64721 "Usted no tiene permiso para editar la información de acceso de usuario."
64722
64723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64725 #, c-format
64726 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64727 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar acciones de cobro. "
64728
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64730 #, c-format
64731 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64732 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar acciones de reembolso. "
64733
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64735 #, c-format
64736 msgid "You do not have permission to update this list."
64737 msgstr "Usted no tiene permiso para actualizar esta lista."
64738
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64740 #, c-format
64741 msgid "You do not have permission to view this list."
64742 msgstr "Usted no tiene permiso para ver esta lista."
64743
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64745 #, c-format
64746 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64747 msgstr "Usted no tiene los permisos suficientes para continuar."
64748
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64750 #, c-format
64751 msgid ""
64752 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64753 "set to receive overdue notices."
64754 msgstr ""
64755 "Usted no tiene categorías de usuario definidas, o las categorías de usuario "
64756 "no están configuradas para recibir avisos de retraso."
64757
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64759 #, c-format
64760 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64761 msgstr ""
64762 "Ha seguido un enlace antiguo, ejemplo, a partir de un motor de búsqueda o un "
64763 "marcador"
64764
64765 #. %1$s:  total | html 
64766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64767 #, c-format
64768 msgid ""
64769 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64770 "using Koha"
64771 msgstr ""
64772 "Ud. tiene %s error(es) en su configuración MARC. Por favor, arréglelo(s) "
64773 "antes de usar Koha"
64774
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
64776 #, c-format
64777 msgid ""
64778 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64779 "process..."
64780 msgstr ""
64781 "Usted ya ha enviado un código de barras, por favor espere el préstamo a "
64782 "procesar..."
64783
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
64785 #, c-format
64786 msgid ""
64787 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64788 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64789 msgstr ""
64790 "Usted ha elegido una condición en el mismo campo del campo original. Si su "
64791 "registro contiene campos multivaluados se recomienda fuertemente no hacer "
64792 "eso."
64793
64794 #. SCRIPT
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64796 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64797 msgstr ""
64798 "Usted ha elegido mover todos los pedidos sin recibir desde '%s' a '%s'."
64799
64800 #. SCRIPT
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64802 msgid ""
64803 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64804 "the catalog"
64805 msgstr ""
64806 "Ha eliminado este ítem(s) en el pedido, no se olvide de eliminarlo(s) en el "
64807 "catálogo"
64808
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64810 #, c-format
64811 msgid ""
64812 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64813 msgstr "Introdujo un nombre de usuario que ya existe. Por favor elija otro."
64814
64815 #. SCRIPT
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64817 msgid ""
64818 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64819 "cancel modifications."
64820 msgstr ""
64821 "Ha modificado el patrón de predicción avanzado. Por favor, Guarde el trabajo "
64822 "o cancele las modificaciones."
64823
64824 #. SCRIPT
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64826 msgid ""
64827 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64828 "barcodes to your entire catalog."
64829 msgstr ""
64830 "No ha seleccionado ningún filtro de catálogo y está por comparar un listado "
64831 "de códigos de barra con su catálogo completo."
64832
64833 #. SCRIPT
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64835 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64836 msgstr "No ha seleccionado ningún usuario para añadir a la lista!"
64837
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
64839 #, c-format
64840 msgid ""
64841 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64842 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64843 "date "
64844 msgstr ""
64845 "La preferencia del sistema ReturnBeforeExpiry esta habilitada, esto "
64846 "significa que si la fecha de vencimiento del carné es anterior a la fecha de "
64847 "vencimiento del préstamo, entonces la fecha de vencimiento del préstamo se "
64848 "establecerá a la fecha de vencimiento del carné "
64849
64850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64851 #, c-format
64852 msgid ""
64853 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64854 "by pipes."
64855 msgstr ""
64856 "Tiene que definir qué campos o sub-campos desea exportar, separados por "
64857 "tuberías (|)."
64858
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64860 #, c-format
64861 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64862 msgstr ""
64863 "Tiene que definir qué campos desea exportar, separados por tuberías (|)."
64864
64865 #. SCRIPT
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64867 msgid ""
64868 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64869 "that have not been uploaded."
64870 msgstr ""
64871 "Tiene operaciones en la base de datos fuera de línea de circulación en este "
64872 "equipo, que aún no han sido subidas."
64873
64874 #. SCRIPT
64875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64876 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64877 msgstr "Tiene cambios no guardados, está seguro de querer salir?"
64878
64879 #. SCRIPT
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64881 msgid ""
64882 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64883 "Please choose one of the two options."
64884 msgstr ""
64885 "Ha subido un archivo con códigos de barra, y escaneado al mismo tiempo. Por "
64886 "favor elegir una de las dos opciones."
64887
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64889 #, c-format
64890 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64891 msgstr ""
64892 "No ha decidido si desea activar la Base de Conocimiento de Mana (Mana "
64893 "Knowledge Base). "
64894
64895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64896 #, c-format
64897 msgid ""
64898 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64899 "yet. "
64900 msgstr ""
64901 "Todavía no ha decidido si desea activar el uso compartido de estadísticas de "
64902 "uso en Koha. "
64903
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64905 #, c-format
64906 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64907 msgstr ""
64908 "Usted ha hecho uso de un enlace externo a un ítem que ya no está disponible"
64909
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64911 #, c-format
64912 msgid "You must be online to use these options."
64913 msgstr "Usted debe estar en línea para utilizar estas opciones."
64914
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64916 #, c-format
64917 msgid "You must choose a branch"
64918 msgstr "Debe elegir una sede"
64919
64920 #. SCRIPT
64921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64922 msgid "You must choose a first publication date"
64923 msgstr "Usted debe elegir una primer fecha de publicación"
64924
64925 #. SCRIPT
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64927 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64928 msgstr ""
64929 "Usted debe elegir una longitud de suscripción o una fecha de finalización."
64930
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64932 #, c-format
64933 msgid "You must choose a valid patron"
64934 msgstr "Debe elegir un usuario válido"
64935
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64937 #, c-format
64938 msgid "You must choose an item type"
64939 msgstr "Usted debe elegir un tipo de ítem"
64940
64941 #. SCRIPT
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64943 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
64944 msgstr "Ud. debe elegir o crear un registro bibliográfico"
64945
64946 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
64948 #, c-format
64949 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
64950 msgstr "Debe cobrar un valor mayor o igual a %s."
64951
64952 #. OPTION
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
64954 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
64955 msgstr ""
64956 "Usted debe crear un perfil CSV para las exportaciones de MARC para utilizar "
64957 "esta opción."
64958
64959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
64960 #, c-format
64961 msgid "You must define a budget in Administration"
64962 msgstr "Debe definir un presupuesto en Administración"
64963
64964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
64965 #, c-format
64966 msgid "You must enter a term to search on "
64967 msgstr "Debe ingresar un término para buscar "
64968
64969 #. SCRIPT
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64971 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
64972 msgstr "Debe rellenar al menos una de las dos opciones de vencimientos"
64973
64974 #. SCRIPT
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64976 msgid "You must fill only one of the two due date options"
64977 msgstr "Debe llenar solo una de las dos opciones de vencimientos"
64978
64979 #. SCRIPT
64980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64981 msgid "You must give your new patron list a name!"
64982 msgstr "¡Usted debe dar a la nueva lista de usuarios un nombre!"
64983
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
64985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
64988 #, c-format
64989 msgid ""
64990 "You must have at least one cash register associated with the library before "
64991 "you can record payments. "
64992 msgstr ""
64993 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
64994 "antes que pueda registrar pagos. "
64995
64996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
64997 #, c-format
64998 msgid ""
64999 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
65000 "you can record cash payouts. "
65001 msgstr ""
65002 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
65003 "antes que pueda registrar retiros de dinero. "
65004
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
65006 #, c-format
65007 msgid ""
65008 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
65009 "you can record cash refunds. "
65010 msgstr ""
65011 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
65012 "antes que pueda registrar reembolsos de dinero. "
65013
65014 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
65016 #, c-format
65017 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
65018 msgstr "Debe pagar un valor menor o igual a %s. "
65019
65020 #. SCRIPT
65021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
65022 msgid "You must receive at least one item"
65023 msgstr "Debe recibir al menos un ítem"
65024
65025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
65026 #, c-format
65027 msgid "You must reset your password"
65028 msgstr "Debe restablecer su contraseña"
65029
65030 #. INPUT type=checkbox name=digest
65031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
65035 #, fuzzy
65036 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
65037 msgstr "Debe seleccionar al menos una publicación periódica para editar"
65038
65039 #. SCRIPT
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
65041 msgid "You must select a fund"
65042 msgstr "Usted debe seleccionar un fondo"
65043
65044 #. SCRIPT
65045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
65046 msgid "You must select at least one serial to edit"
65047 msgstr "Debe seleccionar al menos una publicación periódica para editar"
65048
65049 #. SCRIPT
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
65051 msgid "You must select at least two invoices to merge."
65052 msgstr "Debe seleccionar al menos dos facturas para combinar."
65053
65054 #. SCRIPT
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
65056 msgid "You must select one or more patrons to remove"
65057 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para eliminar"
65058
65059 #. SCRIPT
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
65061 msgid "You must select one or more reports to delete"
65062 msgstr "Debe seleccionar uno o más informes para eliminar"
65063
65064 #. SCRIPT
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
65066 msgid "You must select two or more patrons to merge"
65067 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para combinar"
65068
65069 #. SCRIPT
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65071 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
65072 msgstr ""
65073 "¡Debe establecer una fecha de vencimiento para poder utilizar la circulación "
65074 "fuera de línea!"
65075
65076 #. SCRIPT
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
65078 msgid "You need to save the page before printing"
65079 msgstr "Tiene que guardar la página antes de imprimr"
65080
65081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
65082 #, c-format
65083 msgid "You searched for "
65084 msgstr "Usted buscó "
65085
65086 #. For the first occurrence,
65087 #. %1$s:  IF ( title ) 
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
65091 #, c-format
65092 msgid "You searched for: %s"
65093 msgstr "Usted buscó: %s"
65094
65095 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
65097 #, c-format
65098 msgid ""
65099 "You selected a record from an external source that matches an existing "
65100 "record in your catalog: %s"
65101 msgstr ""
65102 "Usted seleccionó un registro de una fuente externa que coincide con un "
65103 "registro existente en su catálogo: %s"
65104
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
65106 #, c-format
65107 msgid ""
65108 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
65109 msgstr ""
65110 "Debe habilitar la preferencia SMSSendDriver para poder utilizar las "
65111 "plantillas de SMS."
65112
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
65114 #, c-format
65115 msgid "You should not ignore this warning."
65116 msgstr "No debe ignorar esta advertencia."
65117
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
65119 #, c-format
65120 msgid ""
65121 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
65122 "instructions. "
65123 msgstr ""
65124 "Ha creado satisfactoriamente su cuenta de Mana KB. Revise su buzón del "
65125 "correo electrónico y siga las instrucciones. "
65126
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
65128 #, c-format
65129 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
65130 msgstr "Ha intentado acceder a una página que requiere autenticación"
65131
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
65133 #, c-format
65134 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
65135 msgstr "Tendrá que guardar el informe antes de que pueda ejecutarlo"
65136
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
65138 #, c-format
65139 msgid "You'll have to treat them individually. "
65140 msgstr ""
65141
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
65143 #, c-format
65144 msgid "Your Mana KB server is currently: "
65145 msgstr "Su servidor Mana KB es actualmente: "
65146
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
65148 #, c-format
65149 msgid ""
65150 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
65151 "(at least version 5.10)."
65152 msgstr ""
65153 "Su versión de Perl es obsoleta. Por favor, actualice a una versión más "
65154 "reciente de Perl (al menos la versión 5.10)."
65155
65156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
65157 #, c-format
65158 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
65159 msgstr "Su administrador debe definir un presupuesto en Administración"
65160
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
65162 #, c-format
65163 msgid "Your administrator must specify an active currency."
65164 msgstr "Su administrador debe especificar una moneda activa."
65165
65166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
65167 #, c-format
65168 msgid "Your authority search history is empty."
65169 msgstr "Su historial de búsqueda autoridades está vacío."
65170
65171 #. SCRIPT
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65173 msgid ""
65174 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
65175 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
65176 msgstr ""
65177 "Su navegador no soporta acceso directo al portapapeles. Por favor utilice en "
65178 "su lugar los atajos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
65179
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
65181 #, c-format
65182 msgid "Your cart"
65183 msgstr "Su carrito"
65184
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
65186 #, c-format
65187 msgid "Your cart "
65188 msgstr "Su carrito "
65189
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
65191 #, fuzzy, c-format
65192 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
65193 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
65194
65195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
65196 #, c-format
65197 msgid "Your cart is empty."
65198 msgstr "Su carrito está vacío"
65199
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
65201 #, c-format
65202 msgid "Your catalog search history is empty."
65203 msgstr "Su historial de búsqueda del catálogo está vacío."
65204
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
65206 #, c-format
65207 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
65208 msgstr ""
65209 "Su comentario no ha sido enviado. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
65210
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
65212 #, c-format
65213 msgid "Your comment has been submitted "
65214 msgstr "Su comentario ha sido enviado "
65215
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
65217 #, c-format
65218 msgid "Your country: "
65219 msgstr "Su país: "
65220
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
65222 #, c-format
65223 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
65224 msgstr "Sus datos han sido procesados. Aquí están los resultados:"
65225
65226 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65227 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
65229 #, fuzzy, c-format
65230 msgid ""
65231 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
65232 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
65233 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
65234 "system's administrator correct the values."
65235 msgstr ""
65236 "Su base de datos contiene pares garante/garantido sin una relación definida. "
65237 "Ellos tienen configurado el valor '_bad_data' en las columnas %s and/or %s. "
65238 "Corríjalo manualmente recreando esas relaciones, o que lo haga su "
65239 "administrador."
65240
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
65243 #, c-format
65244 msgid "Your download should begin automatically."
65245 msgstr "Su descarga comenzará automáticamente."
65246
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
65248 #, c-format
65249 msgid ""
65250 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
65251 "pending offline circulation actions."
65252 msgstr ""
65253 "Su archivo fue subido. Una vez que se cargan todos los archivos, procéselos "
65254 "en acciones pendientes de circulación sin conexión."
65255
65256 #. SCRIPT
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
65258 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
65259 msgstr "El archivo koha-conf.xml no contiene un upload_path válido."
65260
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
65262 #, c-format
65263 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
65264 msgstr ""
65265 "Su biblioteca no tiene una dirección de correo electrónico utilizable. Por "
65266 "favor, configúralo. "
65267
65268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
65269 #, c-format
65270 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
65271 msgstr "Su biblioteca es el destino de la(s) transferencia(s) siguiente(s)"
65272
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
65274 #, fuzzy, c-format
65275 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
65276 msgstr "Su biblioteca es el destino de la(s) transferencia(s) siguiente(s)"
65277
65278 #. %1$s:  shelfname | $raw 
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
65280 #, c-format
65281 msgid "Your list: %s "
65282 msgstr "Su lista: %s "
65283
65284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
65288 #, c-format
65289 msgid "Your lists"
65290 msgstr "Sus listas"
65291
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
65293 #, c-format
65294 msgid "Your lists "
65295 msgstr "Sus listas "
65296
65297 #. SCRIPT
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65299 msgid "Your lists:"
65300 msgstr "Sus listas:"
65301
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
65303 #, c-format
65304 msgid "Your name: "
65305 msgstr "Su nombre: "
65306
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
65308 #, c-format
65309 msgid "Your notification has been sent."
65310 msgstr "Su notificación ha sido enviada."
65311
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
65313 #, c-format
65314 msgid "Your patron lists"
65315 msgstr "Sus listas de usuarios"
65316
65317 #. %1$s:  reportname | html 
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65319 #, c-format
65320 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
65321 msgstr "Su informe \"%s\" ha sido guardado"
65322
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
65324 #, c-format
65325 msgid ""
65326 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
65327 "modifications, otherwise it will do nothing."
65328 msgstr ""
65329 "Su informe ya está vinculado con un informe Mana. Comparta si ha realizado "
65330 "modificaciones, de lo contrario no haga nada."
65331
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
65333 #, c-format
65334 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
65335 msgstr "Su informe se generará con la siguiente sentencia SQL."
65336
65337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
65338 #, c-format
65339 msgid "Your request gave the following results:"
65340 msgstr "Su solicitud dio los siguientes resultados:"
65341
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
65343 #, c-format
65344 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
65345 msgstr ""
65346 "Su búsqueda no ha podido ser cumplimentada. Por favor, inténtelo de nuevo "
65347 "más tarde. "
65348
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
65350 #, fuzzy, c-format
65351 msgid "Your search returned no closed invoices."
65352 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones cerradas."
65353
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
65355 #, c-format
65356 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
65357 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones cerradas."
65358
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
65360 #, fuzzy, c-format
65361 msgid "Your search returned no open invoices."
65362 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones abiertas."
65363
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
65365 #, c-format
65366 msgid "Your search returned no open subscriptions."
65367 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones abiertas."
65368
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
65372 #, c-format
65373 msgid "Your search returned no results."
65374 msgstr "Su búsqueda no arrojó resultados."
65375
65376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
65377 #, c-format
65378 msgid "Your search returned no results. "
65379 msgstr "Su búsqueda no retornó resultados. "
65380
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
65382 #, c-format
65383 msgid ""
65384 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
65385 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
65386 msgstr ""
65387 "Su suscripción ya está vinculada con un modelo de suscripción de Mana. "
65388 "Comparta si ha realizado modificaciones, de lo contario no haga nada."
65389
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
65391 #, c-format
65392 msgid ""
65393 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
65394 "spam)."
65395 msgstr ""
65396 "Su token de segurida único utilizado para la autenticación en el servicio "
65397 "Mana KB (anti spam)."
65398
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
65400 #, c-format
65401 msgid "Z39.50 authority search points"
65402 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
65403
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
65405 #, fuzzy, c-format
65406 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
65407 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
65408
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
65410 #, fuzzy, c-format
65411 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
65412 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
65413
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:251
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
65419 #, c-format
65420 msgid "Z39.50/SRU search"
65421 msgstr "Búsqueda Z39.50/SRU"
65422
65423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
65424 #, fuzzy, c-format
65425 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
65426 msgstr "Koha &rsaquo; Resultados de búsqueda Z39.50/SRU"
65427
65428 #. %1$s:  msg_add | html 
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
65430 #, c-format
65431 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
65432 msgstr "Servidor Z39.50/SRU agregado (%s)"
65433
65434 #. %1$s:  msg_add | html 
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
65436 #, c-format
65437 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
65438 msgstr "Servidor Z39.50/SRU eliminado (%s)"
65439
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
65441 #, c-format
65442 msgid "Z39.50/SRU server search:"
65443 msgstr "Búsqueda de servidor Z39.50/SRU:"
65444
65445 #. %1$s:  msg_add | html 
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
65447 #, c-format
65448 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
65449 msgstr "Servidor Z39.50/SRU actualizado (%s)"
65450
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
65455 #, c-format
65456 msgid "Z39.50/SRU servers"
65457 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
65458
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
65460 #, fuzzy, c-format
65461 msgid "Z39.50/SRU servers "
65462 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
65463
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
65465 #, c-format
65466 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
65467 msgstr "Administración de servidores Z39.50/SRU"
65468
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
65470 #, c-format
65471 msgid "ZIP file"
65472 msgstr "archivo ZIP"
65473
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
65478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
65481 #, c-format
65482 msgid "ZIP/Postal code"
65483 msgstr "ZIP/Código postal"
65484
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
65486 #, c-format
65487 msgid "ZIP/Postal code:"
65488 msgstr "CP/Código postal:"
65489
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65493 #, c-format
65494 msgid "ZIP/Postal code: "
65495 msgstr "ZIP/Código postal: "
65496
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65498 #, c-format
65499 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65500 msgstr "El servidor Zebra parece no estar disponible. ¿Ha sido iniciado?"
65501
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65503 #, c-format
65504 msgid "Zebra status: "
65505 msgstr "Estado de Zebra: "
65506
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65508 #, c-format
65509 msgid "Zebra version: "
65510 msgstr "Versión de Zebra: "
65511
65512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65513 #, c-format
65514 msgid "Zip file"
65515 msgstr "Archivo ZIP"
65516
65517 #. SCRIPT
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65519 msgid "Zoom in"
65520 msgstr "Ampliar"
65521
65522 #. SCRIPT
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65524 msgid "Zoom out"
65525 msgstr "Reducir"
65526
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65529 #, c-format
65530 msgid "[ New list ]"
65531 msgstr "[ Nueva lista ]"
65532
65533 #. INPUT type=text name=discount
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65535 msgid "[% discount | format ("
65536 msgstr "[% discount | format ("
65537
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65539 #, c-format
65540 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65541 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65542
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65544 #, c-format
65545 msgid ""
65546 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65547 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65548 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65549 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65550 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65551 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65552 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65553 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65554 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65555 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65556 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65557 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65558 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65559 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65560 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65561 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65562 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65563 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65564 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65565 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65566 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65567 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65568 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65569 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65570 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65571 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65572 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65573 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65574 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65575 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65576 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65577 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65578 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65579 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65580 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65581 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65582 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65583 msgstr ""
65584 "[%% SET countries = [ \"Afganistán\", \"Albania\", \"Alemania\", \"Andorra"
65585 "\", \"Angola\", \"Antigua y Barbuda\", \"Arabia Saudita\", \"Argelia\", "
65586 "\"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaiyán\", "
65587 "\"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Bélgica\", \"Belice"
65588 "\", \"Benin\", \"Bhután\", \"Bielorrusia\", \"Bolivia\", \"Bosnia y "
65589 "Hercegovina\", \"Botswana\", \"Brasil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina"
65590 "\", \"Burundi\", \"Cabo Verde\", \"Camboya\", \"Camerún\", \"Canadá\", "
65591 "\"Catar\", \"Centro Africano\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Chipre\", "
65592 "\"Ciudad del Vaticano\", \"Colombia\", \"Comoras\", \"Congo\", \"Corea del "
65593 "Norte\", \"Corea del Sur\", \"Costa de Marfil\", \"Costa Rica\", \"Croacia"
65594 "\", \"Cuba\", \"Dinamarca\", \"Dominica\", \"Ecuador\", \"Egipto\", \"El "
65595 "Salvador\", \"Emiratos Árabes Unidos\", \"Eritrea\", \"Eslovaquia\", "
65596 "\"Eslovenia\", \"España\", \"Estados Unidos\", \"Estonia\", \"Etiopía\", "
65597 "\"Federación de Rusia\", \"Fiji\", \"Filipinas\", \"Finlandia\", \"Francia"
65598 "\", \"Gabón\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Ghana\", \"Granada\", \"Grecia\", "
65599 "\"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea Ecuatorial\", \"Guinea-Bisáu\", \"Guyana"
65600 "\", \"Haití\", \"Honduras\", \"Hungría\", \"India\", \"Indonesia\", \"Irak"
65601 "\", \"Irán\", \"Irlanda\", \"Islandia\", \"Islas Marshall\", \"Islas Salomón"
65602 "\", \"Israel\", \"Italia\", \"Jamaica\", \"Japón\", \"Jordania\", "
65603 "\"Kazajistán\", \"Kenya\", \"Kirguistán\", \"Kiribati\", \"Kosovo\", \"Kuwait"
65604 "\", \"Laos\", \"Lesoto\", \"Letonia\", \"Líbano\", \"Liberia\", \"Libia\", "
65605 "\"Liechtenstein\", \"Lituania\", \"Luxemburgo\", \"Macedonia\", \"Madagascar"
65606 "\", \"Malasia\", \"Malawi\", \"Maldivas\", \"Malí\", \"Malta\", \"Marruecos"
65607 "\", \"Mauricio\", \"Mauritania\", \"México\", \"Micronesia\", \"Moldavia\", "
65608 "\"Mónaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", "
65609 "\"Namibia\", \"Naurú\", \"Nepal\", \"Nicaragua\", \"Níger\", \"Nigeria\", "
65610 "\"Noruega\", \"Nueva Zelandia\", \"Omán\", \"Países Bajos\", \"Pakistán\", "
65611 "\"Palaos\", \"Panamá\", \"Papúa Nueva Guinea\", \"Paraguay\", \"Perú\", "
65612 "\"Polonia\", \"Portugal\", \"Reino Unido\", \"República Checa\", \"República "
65613 "Dominicana\", \"Ruanda\", \"Rumania\", \"Samoa\", \"San Cristóbal y Nieves"
65614 "\", \"San Marino\", \"San Vicente y las Granadinas\", \"Santa Lucía\", "
65615 "\"Santo Tomé y Príncipe\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra "
65616 "Leona\", \"Singapur\", \"Siria\", \"Somalia\", \"Sri Lanka\", \"Suazilandia"
65617 "\", \"Sudáfrica\", \"Sudán\", \"Suecia\", \"Suiza\", \"Surinam\", \"Tailandia"
65618 "\", \"Taiwan\", \"Tanzania\", \"Tayikistán\", \"Timor Oriental\", \"Togo\", "
65619 "\"Tonga\", \"Trinidad y Tobago\", \"Túnez\", \"Turkmenistán\", \"Turquía\", "
65620 "\"Tuvalu\", \"Ucrania\", \"Uganda\", \"Uruguay\", \"Uzbekistán\", \"Vanuatu"
65621 "\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Yibuti\", \"Zambia\", \"Zimbabue"
65622 "\", ] %%] "
65623
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65625 #, c-format
65626 msgid "[Main page]"
65627 msgstr "[Página principal]"
65628
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65630 #, c-format
65631 msgid "[Overridden] "
65632 msgstr "[Reemplazado] "
65633
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65635 #, c-format
65636 msgid "[Previous page]"
65637 msgstr "[Página anterior]"
65638
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1012
65640 #, c-format
65641 msgid "[clear]"
65642 msgstr "[limpiar]"
65643
65644 #. %1$s:  END 
65645 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65646 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65647 #. %4$s:  END 
65648 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65649 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65650 #. %7$s:  END 
65651 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65652 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65653 #. %10$s:  END 
65654 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65655 #. %12$s:  END 
65656 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65657 #. %14$s:  END 
65658 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65659 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65660 #. %17$s:  END 
65661 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65662 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65664 #, c-format
65665 msgid ""
65666 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65667 "%s %s (%s) %s "
65668 msgstr ""
65669 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (En tránsito) %s %s (Reservado) %s "
65670 "%s %s %s (%s) %s "
65671
65672 #. %1$s:  END 
65673 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65674 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65675 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65676 #. %5$s:  END 
65677 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65678 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65680 #, c-format
65681 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65682 msgstr "] %s (%s%s, %s vencimiento prolongado%s) fecha de vencimiento: %s %s "
65683
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65685 #, c-format
65686 msgid "_ matches only a single character"
65687 msgstr "_ coincide sólo con un único carácter"
65688
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65691 #, c-format
65692 msgid "about page"
65693 msgstr "página acerca de"
65694
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65696 #, c-format
65697 msgid "active"
65698 msgstr "activo"
65699
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65701 #, c-format
65702 msgid "added successfully"
65703 msgstr "agregado con éxito"
65704
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65706 #, c-format
65707 msgid "administrator account"
65708 msgstr "cuenta del administrador"
65709
65710 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65712 #, c-format
65713 msgid "after %s days."
65714 msgstr "después de %s días."
65715
65716 #. SCRIPT
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65718 msgid "alignment"
65719 msgstr "alineación"
65720
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65724 #, c-format
65725 msgid "all"
65726 msgstr "todos"
65727
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65729 #, c-format
65730 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65731 msgstr ""
65732 "están definidas todos los tipos de autoridad utilizadas en las plantillas"
65733
65734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65735 #, c-format
65736 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65737 msgstr ""
65738 "todos los subcampos de cada etiqueta están en la misma pestaña (o ignore)"
65739
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:818
65743 #, c-format
65744 msgid "already has a hold"
65745 msgstr "tiene una reserva"
65746
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
65748 #, c-format
65749 msgid "analytics."
65750 msgstr "analíticas."
65751
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65757 #, c-format
65758 msgid "and"
65759 msgstr "y"
65760
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65762 #, c-format
65763 msgid "and "
65764 msgstr "y "
65765
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65767 #, c-format
65768 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65769 msgstr "y 'branchcode' y 'categorycode' "
65770
65771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65772 #, c-format
65773 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65774 msgstr ""
65775
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
65777 #, c-format
65778 msgid "and has been returned."
65779 msgstr "y ha sido devuelto."
65780
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65782 #, c-format
65783 msgid "and mark one currency as active."
65784 msgstr "y marque una moneda como activa."
65785
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
65787 #, c-format
65788 msgid "and the "
65789 msgstr "y el "
65790
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65792 #, c-format
65793 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65794 msgstr "y deben estar todos en la etiqueta de 10 (ítems)"
65795
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65798 #, c-format
65799 msgid "and:"
65800 msgstr "y:"
65801
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65803 #, c-format
65804 msgid "any library"
65805 msgstr "a cualquier biblioteca."
65806
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65810 #, c-format
65811 msgid "any library "
65812 msgstr "cualquier biblioteca "
65813
65814 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65816 #, c-format
65817 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65818 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
65819
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65822 #, c-format
65823 msgid "approved"
65824 msgstr "aprobado"
65825
65826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65827 #, c-format
65828 msgid "are licensed under the "
65829 msgstr "está licenciado bajo la "
65830
65831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
65832 #, c-format
65833 msgid "at : "
65834 msgstr "en : "
65835
65836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65837 #, c-format
65838 msgid "at current library "
65839 msgstr "en la biblioteca actual "
65840
65841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65842 #, c-format
65843 msgid "at least 1 item type defined"
65844 msgstr "al menos 1 tipo de ítem definido"
65845
65846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65847 #, c-format
65848 msgid "at least 1 item type must be defined"
65849 msgstr "al menos 1 tipo de ítem debe definirse"
65850
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65852 #, c-format
65853 msgid "at least 1 library defined"
65854 msgstr "al menos 1 sede definida"
65855
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65857 #, c-format
65858 msgid "at least 1 library must be defined"
65859 msgstr "al menos 1 sede debe definirse"
65860
65861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65862 #, c-format
65863 msgid "at least one template for using this tool. "
65864 msgstr "al menos una plantilla para utilizar con esta herramienta. "
65865
65866 #. SCRIPT
65867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65868 msgid "austral sign"
65869 msgstr "signo austral"
65870
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65872 #, fuzzy, c-format
65873 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65874 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
65875
65876 #. INPUT type=text name=data_preview
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65878 msgid "barcode"
65879 msgstr "código de barras"
65880
65881 #. INPUT type=text name=data_preview
65882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65883 msgid "barcode|borrowernumber"
65884 msgstr "barcode|borrowernumber"
65885
65886 #. A
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65888 msgid "basket"
65889 msgstr "cesta"
65890
65891 #. A
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65894 msgid "basketgroup"
65895 msgstr "Grupo de cesta"
65896
65897 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65899 #, c-format
65900 msgid "batch #%s"
65901 msgstr "lote #%s"
65902
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
65905 #, c-format
65906 msgid "batch_anonymise.pl"
65907 msgstr "batch_anonymise.pl"
65908
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65910 #, c-format
65911 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
65912 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC,"
65913
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
65916 #, c-format
65917 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
65918 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC, "
65919
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
65921 #, c-format
65922 msgid "be mapped to the same tag,"
65923 msgstr "tiene que ser mapeado a la misma etiqueta,"
65924
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65926 #, c-format
65927 msgid ""
65928 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
65929 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
65930 msgstr ""
65931 "ser rellenadas con ceros, ej '01/02/2008'. Alternativamente, se pueden "
65932 "ingresar las fechas en formato ISO (ej., '2010-10-28'). "
65933
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65935 #, c-format
65936 msgid "beep.ogg"
65937 msgstr "beep.ogg"
65938
65939 #. SCRIPT
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65941 msgid "begins with "
65942 msgstr "comienza con "
65943
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
65945 #, c-format
65946 msgid "biblio and biblionumber"
65947 msgstr "biblio y biblionumber"
65948
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
65950 #, c-format
65951 msgid "biblioitems.itemtype defined"
65952 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
65953
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
65955 #, c-format
65956 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
65957 msgstr "biblionumber y biblioitemnumber mapeados correctamente"
65958
65959 #. INPUT type=text name=data_preview
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
65961 msgid "biblionumber|borrowernumber"
65962 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
65963
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
65965 #, fuzzy, c-format
65966 msgid "budget_code"
65967 msgstr "Id presupuesto"
65968
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
65972 #, c-format
65973 msgid "by"
65974 msgstr "por"
65975
65976 #. For the first occurrence,
65977 #. SCRIPT
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
65981 #, c-format
65982 msgid "by "
65983 msgstr "por "
65984
65985 #. For the first occurrence,
65986 #. %1$s:  type | html 
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
65988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
65991 #, c-format
65992 msgid "by %s"
65993 msgstr "por %s"
65994
65995 #. %1$s:  XISBN.author | html 
65996 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
65997 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
65998 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
65999 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
66000 #. %6$s:  XISBN.place | html 
66001 #. %7$s:  END 
66002 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
66003 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
66004 #. %10$s:  END 
66005 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
66006 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
66007 #. %13$s:  END 
66008 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
66009 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
66010 #. %16$s:  END 
66011 #. %17$s:  END 
66012 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
66013 #. %19$s:  END 
66014 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
66015 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
66016 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
66017 #. %23$s:  END 
66018 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
66019 #. %25$s:  END 
66020 #. %26$s:  XISBN.size | html 
66021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
66022 #, c-format
66023 msgid ""
66024 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
66025 "%s "
66026 msgstr ""
66027 "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
66028 "%s%s "
66029
66030 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
66031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
66032 #, c-format
66033 msgid "by %s: "
66034 msgstr "por %s: "
66035
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
66037 #, c-format
66038 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
66039 msgstr ""
66040 "por Allan Jardine está licenciado bajo la licencia BSD 3 y la licencia GPL "
66041 "v2."
66042
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
66044 #, c-format
66045 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
66046 msgstr "por Binny V A está licenciada bajo la licencia BSD."
66047
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
66049 #, c-format
66050 msgid "by DIY Co is licensed under the "
66051 msgstr "por DIY Co está licenciado bajo la "
66052
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
66054 #, c-format
66055 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
66056 msgstr "por Dave Gandy está licenciado bajo la "
66057
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
66059 #, c-format
66060 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
66061 msgstr "por Denis Howlett está licenciado bajo la "
66062
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
66064 #, c-format
66065 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
66066 msgstr "por Eli Grey está licenciado bajo la "
66067
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
66069 #, c-format
66070 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
66071 msgstr "por Google es una familia de fuentes licenciada bajo la "
66072
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
66074 #, c-format
66075 msgid ""
66076 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
66077 "cookies, licensed under the "
66078 msgstr ""
66079 "por Klaus Hartl hay un plugin jQuery para configurar, leer y eliminar "
66080 "cookies del navegador, licenciado bajo la "
66081
66082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
66083 #, c-format
66084 msgid ""
66085 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
66086 "the "
66087 msgstr ""
66088 "por Lars Jung es una biblioteca JavaScript que genera códigos QR, licenciada "
66089 "bajo la "
66090
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
66092 #, c-format
66093 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
66094 msgstr "por Marijn Haverbeke está licenciado bajo la "
66095
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
66097 #, c-format
66098 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
66099 msgstr "por Moxiecode (Ephox) está licenciado bajo la "
66100
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
66102 #, c-format
66103 msgid ""
66104 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
66105 "page visible while you scroll, licensed under the "
66106 msgstr ""
66107 "por Some Web Media es una librería JavaScript que hace que cualquier "
66108 "elemento de su página sea visible mientras se desplaza, licenciado bajo la "
66109
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
66111 #, c-format
66112 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
66113 msgstr "por The Dojo Foundation está licenciado bajo la "
66114
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
66116 #, c-format
66117 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
66118 msgstr "por Zhixin Wen está licenciado bajo la licencia MIT."
66119
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
66122 #, c-format
66123 msgid "by item types"
66124 msgstr "por tipos de ítem"
66125
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
66127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
66128 #, c-format
66129 msgid "by libraries"
66130 msgstr "por bibliotecas"
66131
66132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
66134 #, c-format
66135 msgid "by months"
66136 msgstr "por meses"
66137
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66139 #, c-format
66140 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
66141 msgstr ""
66142 "por el Consorcio Bridge de la Universidad de Carleton y la Universidad de "
66143 "San Olaf."
66144
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
66146 #, c-format
66147 msgid "by:"
66148 msgstr "por:"
66149
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66151 #, c-format
66152 msgid "call.ogg"
66153 msgstr "call.ogg"
66154
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
66156 #, fuzzy, c-format
66157 msgid "callnumber"
66158 msgstr "Signatura"
66159
66160 #. For the first occurrence,
66161 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
66164 #, c-format
66165 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
66166 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s reserva(s) en este registro."
66167
66168 #. %1$s:  maxreserves | html 
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
66170 #, c-format
66171 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
66172 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s en total de reservas."
66173
66174 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
66175 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
66176 #. %3$s:  maxreserves | html 
66177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
66178 #, c-format
66179 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
66180 msgstr ""
66181 "solo puede hacer %s de las %s reservas pedidas para un máximo de %s en total "
66182 "de reservas."
66183
66184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
66185 #, c-format
66186 msgid "cancel your request"
66187 msgstr "cancelar su solicitud"
66188
66189 #. For the first occurrence,
66190 #. SCRIPT
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66192 msgid "cannot be repeated"
66193 msgstr "no se puede repetir"
66194
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
66196 #, fuzzy, c-format
66197 msgid "cannot place a hold on any of these items."
66198 msgstr "No se pueden reservar algunos ítems"
66199
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
66201 #, fuzzy, c-format
66202 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
66203 msgstr "No se pueden reservar algunos ítems"
66204
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66206 #, c-format
66207 msgid "cash registers"
66208 msgstr "cajas registradoras"
66209
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
66211 #, c-format
66212 msgid "cataloging the record"
66213 msgstr "catalogar el registro"
66214
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
66216 #, fuzzy, c-format
66217 msgid "ccode"
66218 msgstr "Código de barras"
66219
66220 #. SCRIPT
66221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66222 msgid "cedi sign"
66223 msgstr "signo cedi"
66224
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
66226 #, c-format
66227 msgid "characters"
66228 msgstr "caracteres"
66229
66230 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
66232 msgid "check to delete this field"
66233 msgstr "marcar para eliminar este campo"
66234
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
66236 #, c-format
66237 msgid "cleanup_database"
66238 msgstr "cleanup_database"
66239
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66241 #, c-format
66242 msgid "click here"
66243 msgstr "haga clic aquí"
66244
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66246 #, c-format
66247 msgid "click to log out"
66248 msgstr "haga clic para salir"
66249
66250 #. For the first occurrence,
66251 #. %1$s:  END 
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
66254 #, c-format
66255 msgid "club %s "
66256 msgstr "club %s "
66257
66258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
66259 #, c-format
66260 msgid "code and "
66261 msgstr "código y "
66262
66263 #. SCRIPT
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66265 msgid "colon sign"
66266 msgstr "signo dos puntos"
66267
66268 #. SCRIPT
66269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66270 msgid "comments"
66271 msgstr "comentarios"
66272
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66274 #, c-format
66275 msgid "configuration file."
66276 msgstr "archivo de configuración"
66277
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66279 #, c-format
66280 msgid "considered late"
66281 msgstr "consideradas como atrasadas"
66282
66283 #. SCRIPT
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66285 msgid "containing "
66286 msgstr "conteniendo "
66287
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
66290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
66297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
66300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
66304 #, c-format
66305 msgid "contains"
66306 msgstr "contiene"
66307
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
66309 #, c-format
66310 msgid "continue creating your request"
66311 msgstr "continúe creando su solicitud"
66312
66313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
66314 #, c-format
66315 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
66316 msgstr "controles para visibilidad de columnas en DataTables"
66317
66318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
66319 #, c-format
66320 msgid "copyno"
66321 msgstr ""
66322
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66324 #, c-format
66325 msgid "create a CSV profile"
66326 msgstr "crear un perfil CSV"
66327
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
66329 #, c-format
66330 msgid "create one or more authorized values"
66331 msgstr "crear uno o más valores autorizados"
66332
66333 #. %1$s:  END 
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66335 #, c-format
66336 msgid "created. %s "
66337 msgstr "creado. %s "
66338
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66340 #, c-format
66341 msgid "critical.ogg"
66342 msgstr "critical.ogg"
66343
66344 #. SCRIPT
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66346 msgid "cruzeiro sign"
66347 msgstr "signo de cruzeiro"
66348
66349 #. SPAN
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
66352 msgid ""
66353 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66354 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66355 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66356 msgstr ""
66357 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66358 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66359 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66360
66361 #. SCRIPT
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66363 msgid "currency sign"
66364 msgstr "símbolo de moneda"
66365
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
66367 #, c-format
66368 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
66369 msgstr "deseleccionar todo"
66370
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
66372 #, c-format
66373 msgid "day(s) "
66374 msgstr "día(s) "
66375
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
66377 #, c-format
66378 msgid "days "
66379 msgstr "días "
66380
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
66382 #, c-format
66383 msgid "days ago"
66384 msgstr "días hace"
66385
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
66387 #, c-format
66388 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
66389 msgstr ""
66390 "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, "
66391 "todos los tipos de ítems"
66392
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
66394 #, c-format
66395 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
66396 msgstr ""
66397 "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, "
66398 "mismo tipo de ítem"
66399
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
66401 #, c-format
66402 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
66403 msgstr ""
66404 "predeterminado (todas la bibliotecas), misma categoría de usuario, todos los "
66405 "tipos de ítem"
66406
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
66408 #, c-format
66409 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
66410 msgstr ""
66411 "predeterminado (todas las bibliotecas), misma categoría usuario, mismo tipo "
66412 "de ítem"
66413
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66415 #, c-format
66416 msgid "define a budget and a fund"
66417 msgstr "defina un presupuesto y un fondo"
66418
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
66420 #, c-format
66421 msgid "define a notice"
66422 msgstr "defina un aviso"
66423
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66425 #, fuzzy, c-format
66426 msgid ""
66427 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
66428 "relevancy. "
66429 msgstr ""
66430 "Relevancia: define la relevancia como un número positivo. Los números más "
66431 "altos indican una mayor relevancia. "
66432
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
66434 #, c-format
66435 msgid "del"
66436 msgstr "borrar"
66437
66438 #. A
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
66440 msgid "detail of the subscription"
66441 msgstr "detalle de la suscripción"
66442
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66444 #, c-format
66445 msgid "device_connect.ogg"
66446 msgstr "device_connect.ogg"
66447
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
66449 #, c-format
66450 msgid "device_disconnect.ogg"
66451 msgstr "device_disconnect.ogg"
66452
66453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66454 #, c-format
66455 msgid "digits"
66456 msgstr "dígitos"
66457
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66459 #, c-format
66460 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66461 msgstr "deshabilitando la preferencia del sistema 'Mana'"
66462
66463 #. A
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
66465 msgid "display detail for this librarian."
66466 msgstr "muestra detalles para este bibliotecario."
66467
66468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
66469 #, c-format
66470 msgid "do a catalog search"
66471 msgstr "Realizar una búsqueda de catálogo"
66472
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
66474 #, c-format
66475 msgid "doXulting"
66476 msgstr "doXulting"
66477
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
66479 #, c-format
66480 msgid "doesn't exist"
66481 msgstr "no existe"
66482
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
66484 #, c-format
66485 msgid "doesn't match"
66486 msgstr "no coincide"
66487
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66490 #, c-format
66491 msgid "doesn't match any existing record."
66492 msgstr "no coincide con ningún registro existente."
66493
66494 #. SCRIPT
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66496 msgid "dollar sign"
66497 msgstr "signo dolar"
66498
66499 #. SCRIPT
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66501 msgid "dong sign"
66502 msgstr "signo dong"
66503
66504 #. SCRIPT
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66506 msgid "drachma sign"
66507 msgstr "signo dracma"
66508
66509 #. INPUT type=reset
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66511 msgid "déselectionner tout"
66512 msgstr "deseleccionar todo"
66513
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66515 #, c-format
66516 msgid "ecost tax exc."
66517 msgstr "costo sin impuesto"
66518
66519 #. TH
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66521 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66522 msgstr "ecosto con impuesto incluido / ecosto sin impuesto"
66523
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66525 #, c-format
66526 msgid "ecost tax inc."
66527 msgstr "ecosto sin impuesto"
66528
66529 #. SCRIPT
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66531 msgid "edit items"
66532 msgstr "editar ítems"
66533
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66535 #, c-format
66536 msgid "email"
66537 msgstr "email"
66538
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66540 #, c-format
66541 msgid "ending.ogg"
66542 msgstr "ending.ogg"
66543
66544 #. SCRIPT
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66546 msgid "euro-currency sign"
66547 msgstr "signo euro"
66548
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
66550 #, c-format
66551 msgid ""
66552 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66553 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66554 msgstr ""
66555 "euskara (vasco) Fernando Berrizbeitia, los bibliotecarios de Eima Katalogoa, "
66556 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, y Nere Erkiaga"
66557
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66559 #, c-format
66560 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66561 msgstr "ej: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66562
66563 #. SCRIPT
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66565 msgid "example"
66566 msgstr "ejemplo"
66567
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66569 #, c-format
66570 msgid "exists"
66571 msgstr "existe"
66572
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66574 #, c-format
66575 msgid "expired"
66576 msgstr "vencido"
66577
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66579 #, c-format
66580 msgid "fail.ogg"
66581 msgstr "fail.ogg"
66582
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66584 #, c-format
66585 msgid "failed to be added"
66586 msgstr "error al agregar"
66587
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66589 #, c-format
66590 msgid "failed to be updated"
66591 msgstr "errar en la actualización"
66592
66593 #. SCRIPT
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66595 msgid "failed to run"
66596 msgstr "falló al reproducir"
66597
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
66599 #, c-format
66600 msgid "famfamfam.com"
66601 msgstr "famfamfam.com"
66602
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
66604 #, c-format
66605 msgid "field "
66606 msgstr "campo "
66607
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
66609 #, c-format
66610 msgid "field(s) "
66611 msgstr "campo(s) "
66612
66613 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
66614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
66615 #, c-format
66616 msgid "file is licensed under the "
66617 msgstr "está licenciado bajo la "
66618
66619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66620 #, c-format
66621 msgid ""
66622 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66623 "issue, please unset the flag."
66624 msgstr ""
66625 "el indicador está establecido para este usuario. Si esta solicitud de "
66626 "modificación resuelve el problema, desactive el indicador."
66627
66628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66629 #, c-format
66630 msgid "for "
66631 msgstr "para "
66632
66633 #. SCRIPT
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66635 msgid "formatting"
66636 msgstr "formato"
66637
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66639 #, c-format
66640 msgid "framework values"
66641 msgstr "valores del formato"
66642
66643 #. SCRIPT
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66645 msgid "french franc sign"
66646 msgstr "signo franco francés"
66647
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
66652 #, c-format
66653 msgid "from "
66654 msgstr "de "
66655
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66657 #, c-format
66658 msgid "from the cash register and left a float of "
66659 msgstr "de la caja registradora y dejó un remanente de "
66660
66661 #. SCRIPT
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66663 msgid "german penny symbol"
66664 msgstr "signo penique alemán"
66665
66666 #. A
66667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66668 msgid "go to %s"
66669 msgstr "ir a %s"
66670
66671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66672 #, c-format
66673 msgid "gone no address"
66674 msgstr "sin dirección"
66675
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66677 #, c-format
66678 msgid "group by"
66679 msgstr "agrupado por"
66680
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66683 #, c-format
66684 msgid "group by "
66685 msgstr "agrupado por "
66686
66687 #. SCRIPT
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66689 msgid "guarani sign"
66690 msgstr "signo guaraní"
66691
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66693 #, c-format
66694 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66695 msgstr "manejar para arrastrarlos y soltarlos a su nueva posición "
66696
66697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66698 #, c-format
66699 msgid "has "
66700 msgstr "tiene "
66701
66702 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66704 #, c-format
66705 msgid "has %s attached items. "
66706 msgstr "tiene %s ítems adjuntos. "
66707
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66709 #, c-format
66710 msgid "has never been checked out."
66711 msgstr "no ha sido prestado nunca."
66712
66713 #. %1$s:  IF m.error 
66714 #. %2$s:  m.error | html 
66715 #. %3$s:  END 
66716 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:146
66718 #, c-format
66719 msgid ""
66720 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66721 "Authority record "
66722 msgstr ""
66723 "no ha sido modificada. Un error se produjo al modificarlo%s (%s)%s. %s "
66724 "Registro de autoridad "
66725
66726 #. %1$s:  IF m.error 
66727 #. %2$s:  m.error | html 
66728 #. %3$s:  END 
66729 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
66731 #, c-format
66732 msgid ""
66733 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66734 "Bibliographic record "
66735 msgstr ""
66736 "no ha sido modificado. Se produjo un error al modificarlo. %s (%s)%s. %s "
66737 "Registro bibliográfico "
66738
66739 #. For the first occurrence,
66740 #. %1$s:  END 
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
66743 #, c-format
66744 msgid "has successfully been modified. %s "
66745 msgstr "ha sido modificado exitosamente. %s "
66746
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
66748 #, c-format
66749 msgid "has too many holds."
66750 msgstr "tiene demasiadas reservas."
66751
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66753 #, c-format
66754 msgid "here"
66755 msgstr "aquí"
66756
66757 #. SCRIPT
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66759 msgid "history"
66760 msgstr "historia"
66761
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
66763 #, fuzzy, c-format
66764 msgid "holdingbranch"
66765 msgstr "sede definida"
66766
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66768 #, c-format
66769 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66770 msgstr "la sede NO está mapeada"
66771
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66773 #, c-format
66774 msgid "holdingbranch defined"
66775 msgstr "sede definida"
66776
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
66778 #, fuzzy, c-format
66779 msgid "homebranch"
66780 msgstr "sede propietaria definida"
66781
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66783 #, c-format
66784 msgid "homebranch NOT mapped"
66785 msgstr "sede central NO mapeada"
66786
66787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66788 #, c-format
66789 msgid "homebranch defined"
66790 msgstr "sede propietaria definida"
66791
66792 #. SCRIPT
66793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66794 msgid "hryvnia sign"
66795 msgstr "signo grivna"
66796
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
66798 #, c-format
66799 msgid "if"
66800 msgstr "si"
66801
66802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66803 #, c-format
66804 msgid "if "
66805 msgstr "si "
66806
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66808 #, c-format
66809 msgid ""
66810 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66811 "libraries you want to associate with this value. "
66812 msgstr ""
66813 "si este tipo de categoría debe mostrarse todo el tiempo. De lo contrario "
66814 "seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor. "
66815
66816 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66819 msgid "ig"
66820 msgstr "ig"
66821
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66826 #, c-format
66827 msgid "ignore"
66828 msgstr "ignorar"
66829
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66832 #, c-format
66833 msgid "in "
66834 msgstr "en "
66835
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66837 #, c-format
66838 msgid "in fines"
66839 msgstr "en multas"
66840
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66842 #, c-format
66843 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66844 msgstr "en multas. Si desea usted puede registrar los pagos. "
66845
66846 #. SCRIPT
66847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66848 msgid "in library "
66849 msgstr "en la biblioteca "
66850
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66852 #, c-format
66853 msgid "incoming_call.ogg"
66854 msgstr "incoming_call.ogg"
66855
66856 #. SCRIPT
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66858 msgid "indentation"
66859 msgstr "identación"
66860
66861 #. SCRIPT
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66863 msgid "indian rupee sign"
66864 msgstr "signo rupia india"
66865
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66867 #, c-format
66868 msgid "invalid authority types"
66869 msgstr "tipos de autoridad inválidos"
66870
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66874 #, c-format
66875 msgid "is"
66876 msgstr "es"
66877
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
66879 #, c-format
66880 msgid ""
66881 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66882 "under the "
66883 msgstr ""
66884 "es una \"API JavaScript simple y liviana para manejar cookies\", licenciada "
66885 "bajo la"
66886
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
66888 #, c-format
66889 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66890 msgstr "es una biblioteca de gráficos reutilizable basada en D3 bajo la"
66891
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
66893 #, c-format
66894 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66895 msgstr "es una biblioteca de JavaScript de Bram Stein licenciada bajo la "
66896
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
66898 #, c-format
66899 msgid ""
66900 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66901 "under the "
66902 msgstr ""
66903 "es una biblioteca JavaScript para la manipulación de documentos basados en "
66904 "datos. Esta bajo la "
66905
66906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
66907 #, c-format
66908 msgid "is already in possession"
66909 msgstr "está ya en su posesión"
66910
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
66912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
66914 #, c-format
66915 msgid "is equal to"
66916 msgstr "es igual a"
66917
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
66921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
66927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
66931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
66932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
66933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
66934 #, c-format
66935 msgid "is exactly"
66936 msgstr "es exactamente"
66937
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
66939 #, c-format
66940 msgid "is licensed under a "
66941 msgstr "está licenciado bajo la "
66942
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66944 #, c-format
66945 msgid "is licensed under the "
66946 msgstr "está licenciado bajo la "
66947
66948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
66952 #, c-format
66953 msgid "is not"
66954 msgstr "no es"
66955
66956 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
66958 #, c-format
66959 msgid "is now debarred until %s."
66960 msgstr "está ahora inhabilitado hasta %s."
66961
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
66964 #, c-format
66965 msgid "is on hold for "
66966 msgstr "está reservado para "
66967
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
66969 #, c-format
66970 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66971 msgstr "está publicado bajo la licencia MIT por Ludo van den Boom."
66972
66973 # <span>Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above, does not work during <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistration" target="_blank">self-registration</a> if <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistrationVerifyByEmail" target="_blank">PatronSelfRegistrationVerifyByEmail</a> is set.)</span>
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66975 #, c-format
66976 msgid "is set.)"
66977 msgstr "está configurado.)"
66978
66979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
66981 #, c-format
66982 msgid "iso2709"
66983 msgstr "iso2709"
66984
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
66986 #, c-format
66987 msgid "issues"
66988 msgstr "issues"
66989
66990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66991 #, c-format
66992 msgid "item fields"
66993 msgstr "campos del ítem"
66994
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
66996 #, c-format
66997 msgid "item type for older issues:"
66998 msgstr "tipo de ítem para números antiguos:"
66999
67000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
67001 #, c-format
67002 msgid "item type not defined"
67003 msgstr "tipos de ítem no definidos"
67004
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
67006 #, c-format
67007 msgid "item's hold group"
67008 msgstr "grupo de reserva del ejemplar"
67009
67010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
67013 #, c-format
67014 msgid "item's hold group "
67015 msgstr "grupo de reservas del ítem "
67016
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
67018 #, c-format
67019 msgid "item's holding library"
67020 msgstr "biblioteca de la reserva"
67021
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
67025 #, c-format
67026 msgid "item's holding library "
67027 msgstr "biblioteca depositaria del ítem "
67028
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
67030 #, c-format
67031 msgid "item's home library"
67032 msgstr "biblioteca de origen del ítem."
67033
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
67037 #, c-format
67038 msgid "item's home library "
67039 msgstr "biblioteca propietaria del ítem: "
67040
67041 #. SCRIPT
67042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67043 #, fuzzy
67044 msgid "item(s) left"
67045 msgstr "%s ítem(s) restantes"
67046
67047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
67048 #, c-format
67049 msgid "itemdata_copynumber"
67050 msgstr "itemdata_copynumber"
67051
67052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
67053 #, c-format
67054 msgid "itemdata_enumchron"
67055 msgstr "itemdata_enumchron"
67056
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
67058 #, c-format
67059 msgid "itemnum"
67060 msgstr "número de ítem"
67061
67062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
67063 #, c-format
67064 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
67065 msgstr ""
67066 "número de ítem: el campo número de ítem está mapeado a un campo en la "
67067 "pestaña-1"
67068
67069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
67071 #, c-format
67072 msgid "items (10)"
67073 msgstr "items (10)"
67074
67075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
67076 #, c-format
67077 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
67078 msgstr "items.permanent_location no esta mapeado a las hojas de trabajo"
67079
67080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
67081 #, c-format
67082 msgid "items.permanent_location mapped"
67083 msgstr "items.permanent_location mapeado"
67084
67085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
67086 #, c-format
67087 msgid "itemtype NOT mapped"
67088 msgstr "el tipo de ítem no está mapeado"
67089
67090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
67091 #, fuzzy, c-format
67092 msgid "itype"
67093 msgstr "Tipo de ítem"
67094
67095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
67096 #, c-format
67097 msgid "jQuery"
67098 msgstr "jQuery"
67099
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
67101 #, c-format
67102 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
67103 msgstr "Complemento jQuery Star Rating"
67104
67105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
67106 #, c-format
67107 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
67108 msgstr "Complemento jQuery Star Rating v1.22 por "
67109
67110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
67111 #, c-format
67112 msgid "jQuery Colvis plugin"
67113 msgstr "Complemento jQuery Colvis"
67114
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
67116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
67117 #, c-format
67118 msgid "jQuery Validation Plugin"
67119 msgstr "Complemento de validación de JQuery"
67120
67121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
67122 #, c-format
67123 msgid "jQuery and jQueryUI"
67124 msgstr "jQuery y jQueryUI"
67125
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
67127 #, c-format
67128 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67129 msgstr "Complemento jQuery insertAtCaret"
67130
67131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
67132 #, c-format
67133 msgid ""
67134 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67135 "under the "
67136 msgstr ""
67137 "Complemento jQuery insertAtCaret v1.0 por el equipo de desarrollo "
67138 "phpMyAdmin, está licenciado bajo la "
67139
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
67141 #, c-format
67142 msgid "jQuery multiple select plugin"
67143 msgstr "Complemento jQuery de selección múltiple"
67144
67145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
67146 #, c-format
67147 msgid "jQuery treetable Plugin"
67148 msgstr "Complemento jQuery treetable"
67149
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
67151 #, c-format
67152 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67153 msgstr "Complemento jQuery treetable 3.1.0"
67154
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
67156 #, c-format
67157 msgid "jQueryUI"
67158 msgstr "jQueryUI"
67159
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
67162 #, c-format
67163 msgid "jquery.cookie"
67164 msgstr "jquery.cookie"
67165
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
67168 #, c-format
67169 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67170 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
67171
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
67173 #, c-format
67174 msgid "jquery.emojiarea.js"
67175 msgstr "jquery.emojiarea.js"
67176
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
67178 #, c-format
67179 msgid "jquery.multiple.select.js"
67180 msgstr "jquery.multiple.select.js"
67181
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
67183 #, c-format
67184 msgid "jquery.tablednd.js"
67185 msgstr "jquery.tablednd.js"
67186
67187 #. SCRIPT
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67189 msgid "kip sign"
67190 msgstr "signo kip"
67191
67192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
67193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
67194 #, c-format
67195 msgid "kjua"
67196 msgstr "kjua"
67197
67198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67200 #, c-format
67201 msgid "koha-conf.xml"
67202 msgstr "koha-conf.xml"
67203
67204 #. INPUT type=text name=filename
67205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
67207 msgid "koha.mrc"
67208 msgstr "koha.mrc"
67209
67210 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
67211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
67212 #, c-format
67213 msgid "label_batch_%s.pdf"
67214 msgstr "lote_etiquetas_%s.pdf"
67215
67216 #. %1$s:  patronlist_id | html 
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
67218 #, c-format
67219 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
67220 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
67221
67222 #. For the first occurrence,
67223 #. %1$s:  batche.card_count | html 
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
67225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
67226 #, c-format
67227 msgid "label_single_%s.pdf"
67228 msgstr "etiqueta_sencilla_ %s.pdf"
67229
67230 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
67231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
67232 #, c-format
67233 msgid "last on: %s"
67234 msgstr "dura hasta: %s"
67235
67236 #. INPUT type=text name=from_subfield
67237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
67238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
67239 msgid "let blank for the entire field"
67240 msgstr "dejar en blanco para todo el campo"
67241
67242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
67243 #, c-format
67244 msgid "library is licensed under "
67245 msgstr "la biblioteca está licenciada bajo la "
67246
67247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
67248 #, c-format
67249 msgid "library not defined"
67250 msgstr "sede no definida"
67251
67252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
67253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
67254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
67256 #, c-format
67257 msgid "licensed under the "
67258 msgstr "está licenciado bajo la "
67259
67260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
67261 #, c-format
67262 msgid "like"
67263 msgstr "como"
67264
67265 #. SCRIPT
67266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67267 msgid "lira sign"
67268 msgstr "signo lira"
67269
67270 #. SCRIPT
67271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67272 msgid "livre tournois sign"
67273 msgstr "signo libra de tours"
67274
67275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
67276 #, c-format
67277 msgid "loading.ogg"
67278 msgstr "loading.ogg"
67279
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
67281 #, c-format
67282 msgid "loading_2.ogg"
67283 msgstr "loading_2.ogg"
67284
67285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
67286 #, fuzzy, c-format
67287 msgid "loc"
67288 msgstr "Bloquear"
67289
67290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67291 #, c-format
67292 msgid "lost"
67293 msgstr "perdido"
67294
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
67296 #, c-format
67297 msgid "m/"
67298 msgstr "m/"
67299
67300 #. SCRIPT
67301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67302 msgid "manat sign"
67303 msgstr "signo manat"
67304
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
67306 #, c-format
67307 msgid "matches"
67308 msgstr "coincidencias"
67309
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
67311 #, c-format
67312 msgid "maximize.ogg"
67313 msgstr "maximize.ogg"
67314
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
67316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
67317 #, c-format
67318 msgid "me"
67319 msgstr "yo"
67320
67321 #. SCRIPT
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67323 msgid "mill sign"
67324 msgstr "signo mill"
67325
67326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
67327 #, c-format
67328 msgid "minimize.ogg"
67329 msgstr "minimize.ogg"
67330
67331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
67332 #, c-format
67333 msgid "months"
67334 msgstr "meses"
67335
67336 #. For the first occurrence,
67337 #. %1$s:  ELSE 
67338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
67339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
67340 #, c-format
67341 msgid "months %s "
67342 msgstr "meses %s "
67343
67344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
67345 #, c-format
67346 msgid "must"
67347 msgstr "debe"
67348
67349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
67350 #, fuzzy, c-format
67351 msgid "must be enabled to activate sounds."
67352 msgstr ""
67353 "Por favor, habilite la preferencia de sistema 'AudioAlerts' para activar los "
67354 "sonidos."
67355
67356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67357 #, c-format
67358 msgid "must match"
67359 msgstr "debe coincidir"
67360
67361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67362 #, c-format
67363 msgid "n/a"
67364 msgstr "no disponible"
67365
67366 #. SCRIPT
67367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67368 msgid "naira sign"
67369 msgstr "signo naira"
67370
67371 #. SCRIPT
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67373 msgid "new sheqel sign"
67374 msgstr "signo nuevo séquel"
67375
67376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
67377 #, c-format
67378 msgid "new_mail_notification.ogg"
67379 msgstr "new_mail_notification.ogg"
67380
67381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
67382 #, c-format
67383 msgid "no NULL value in frameworkcode"
67384 msgstr "ningún valor NULO en el código de la hoja de trabajo"
67385
67386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67387 #, c-format
67388 msgid "no active"
67389 msgstr "inactivo"
67390
67391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
67392 #, c-format
67393 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
67394 msgstr "preferencias del sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
67395
67396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
67397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67400 #, c-format
67401 msgid "none"
67402 msgstr "ninguno"
67403
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
67405 #, fuzzy, c-format
67406 msgid "nonpublic_note"
67407 msgstr "Nota no pública"
67408
67409 #. SCRIPT
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67411 msgid "nordic mark sign"
67412 msgstr "signo marco nórdico"
67413
67414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
67415 #, c-format
67416 msgid "not"
67417 msgstr "no"
67418
67419 #. ABBR
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67421 msgid "not available"
67422 msgstr "no disponible"
67423
67424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
67427 #, c-format
67428 msgid "not equal to"
67429 msgstr "no es igual a"
67430
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
67432 #, c-format
67433 msgid "not like"
67434 msgstr "no como"
67435
67436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
67437 #, c-format
67438 msgid "not owned"
67439 msgstr "no poseído"
67440
67441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
67443 #, c-format
67444 msgid "not running"
67445 msgstr "no ejecutándose"
67446
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
67448 #, fuzzy, c-format
67449 msgid "notforloan"
67450 msgstr "No para préstamo"
67451
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
67453 #, c-format
67454 msgid "number"
67455 msgstr "número"
67456
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
67458 #, c-format
67459 msgid "of one item."
67460 msgstr "de un ítem."
67461
67462 #. %1$s:  ELSE 
67463 #. %2$s:  END 
67464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67465 #, c-format
67466 msgid ""
67467 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67468 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67469 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67470 "\" %s "
67471 msgstr ""
67472 "del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar ítems perdidos en informe."
67473 "\" %s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, su administrador "
67474 "debe crear un perfil CSV del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar "
67475 "ítems perdidos en informe.\" %s "
67476
67477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67478 #, c-format
67479 msgid "official Mana KB documentation"
67480 msgstr "documentación Mana KB oficial"
67481
67482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67484 #, c-format
67485 msgid "on reserve"
67486 msgstr "en reserva"
67487
67488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
67489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:818
67490 #, c-format
67491 msgid "on this item "
67492 msgstr "en este ítem "
67493
67494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
67495 #, c-format
67496 msgid "on this item."
67497 msgstr "en este ítem."
67498
67499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67500 #, c-format
67501 msgid "once every"
67502 msgstr "una vez cada"
67503
67504 #. %1$s:  ELSE 
67505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67506 #, c-format
67507 msgid "one or more records without items attached. %s "
67508 msgstr "uno o más registros sin ítems asociados. %s "
67509
67510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67511 #, c-format
67512 msgid "opening.ogg"
67513 msgstr "opening.ogg"
67514
67515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67521 #, c-format
67522 msgid "or"
67523 msgstr "o"
67524
67525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
67526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67534 #, c-format
67535 msgid "or "
67536 msgstr "o "
67537
67538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67539 #, c-format
67540 msgid "or MARC subfield."
67541 msgstr "o subcampo MARC."
67542
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67544 #, c-format
67545 msgid "or any available"
67546 msgstr "o cualquiera disponible"
67547
67548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2227
67549 #, c-format
67550 msgid "or create"
67551 msgstr "o crear"
67552
67553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2200
67554 #, c-format
67555 msgid "or create:"
67556 msgstr "o crear:"
67557
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:165
67559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:156
67561 #, c-format
67562 msgid "or enter"
67563 msgstr "o ingresar"
67564
67565 #. SCRIPT
67566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67567 #, fuzzy
67568 msgid "order(s) left"
67569 msgstr "%s pedido(s) restante(s)"
67570
67571 #. %1$s:  ELSE -
67572 #. %2$s:  END 
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67574 #, fuzzy, c-format
67575 msgid ""
67576 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67577 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67578 "will be marked as temporary. %s "
67579 msgstr ""
67580 "Nota: Las categorías de subida de archivos no han sido definidas. Agregue "
67581 "valores a la categoría de valor autorizado UPLOAD, de otra manera, todos los "
67582 "archivos subidos serán marcados como temporales."
67583
67584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67585 #, c-format
67586 msgid "panic.ogg"
67587 msgstr "panic.ogg"
67588
67589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67590 #, c-format
67591 msgid "patron categories"
67592 msgstr "categorías de usuario"
67593
67594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67595 #, c-format
67596 msgid "patron category "
67597 msgstr "categoría de usuario "
67598
67599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67600 #, c-format
67601 msgid "patron's account"
67602 msgstr "cuenta del usuario"
67603
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67605 #, c-format
67606 msgid "patron's hold group"
67607 msgstr "grupo de reserva del usuario"
67608
67609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67612 #, c-format
67613 msgid "patron's hold group "
67614 msgstr "grupo de reservas de usuario"
67615
67616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67617 #, c-format
67618 msgid "patron_attributes"
67619 msgstr "patron_attributes"
67620
67621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67622 #, c-format
67623 msgid "patrons to "
67624 msgstr "usuarios a "
67625
67626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67628 #, c-format
67629 msgid "pending"
67630 msgstr "pendiente"
67631
67632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67633 #, c-format
67634 msgid "pending offline circulation actions"
67635 msgstr "acciones pendientes de circulación fuera de línea"
67636
67637 #. SCRIPT
67638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67639 msgid "permanent pen"
67640 msgstr "pluma permanente"
67641
67642 #. SCRIPT
67643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67644 msgid "peseta sign"
67645 msgstr "signo peseta"
67646
67647 #. SCRIPT
67648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67649 msgid "peso sign"
67650 msgstr "signo peso"
67651
67652 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
67654 msgid "phony_submit"
67655 msgstr "phony_submit"
67656
67657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67658 #, c-format
67659 msgid "placing an order"
67660 msgstr "colocando un pedido"
67661
67662 #. INPUT type=text name=other_reason
67663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
67668 msgid "please note your reason here..."
67669 msgstr "por favor escriba su razón aquí..."
67670
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
67672 #, c-format
67673 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67674 msgstr "complemento por John Resig está licenciado bajo "
67675
67676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
67677 #, c-format
67678 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67679 msgstr ""
67680 "complemento por Jovan Popovic está licenciado bajo la licencia BSD y la "
67681 "licencia GPL v2."
67682
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67684 #, c-format
67685 msgid "popup.ogg"
67686 msgstr "popup.ogg"
67687
67688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
67689 #, fuzzy, c-format
67690 msgid "price"
67691 msgstr "Precio"
67692
67693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67696 #, c-format
67697 msgid "pt"
67698 msgstr "pt"
67699
67700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
67701 #, fuzzy, c-format
67702 msgid "public_note"
67703 msgstr "Nota pública"
67704
67705 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67706 #. %2$s:  END 
67707 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67709 #, c-format
67710 msgid "published by: %s %s %s in "
67711 msgstr "publicado por: %s %s %s en "
67712
67713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67714 #, c-format
67715 msgid "receiving an order"
67716 msgstr "recibiendo un pedido"
67717
67718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67719 #, c-format
67720 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67721 msgstr "registros en varias codificaciones. Elija una): "
67722
67723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67724 #, c-format
67725 msgid "records in various format. Choose one): "
67726 msgstr "registros en varios formatos. Elija uno): "
67727
67728 #. INPUT type=text name=regex_search
67729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67731 msgid "regex pattern"
67732 msgstr "Patrón de expresión regular"
67733
67734 #. INPUT type=text name=regex_replace
67735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67737 msgid "regex replacement"
67738 msgstr "reemplazo por expresión regular"
67739
67740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67742 #, c-format
67743 msgid "rejected"
67744 msgstr "rechazado"
67745
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67747 #, c-format
67748 msgid "removed successfully"
67749 msgstr "eliminado con éxito"
67750
67751 #. SCRIPT
67752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67753 msgid "reopen basketgroup"
67754 msgstr "reabrir grupo de cestas"
67755
67756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
67757 #, fuzzy, c-format
67758 msgid "replacement price"
67759 msgstr "Precio de reposición"
67760
67761 #. INPUT
67762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67763 msgid "report"
67764 msgstr "report"
67765
67766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67767 #, c-format
67768 msgid "required"
67769 msgstr "requerido"
67770
67771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67772 #, c-format
67773 msgid "restricted"
67774 msgstr "restringido"
67775
67776 #. SCRIPT
67777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67778 msgid "ruble sign"
67779 msgstr "signo rublo"
67780
67781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67783 #, c-format
67784 msgid "running"
67785 msgstr "en ejecución"
67786
67787 #. SCRIPT
67788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67789 msgid "rupee sign"
67790 msgstr "signo rupia"
67791
67792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67793 #, c-format
67794 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67795 msgstr "selección por medio de una lista de descriptores"
67796
67797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
67799 #, c-format
67800 msgid "s/"
67801 msgstr "s/"
67802
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67804 #, c-format
67805 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67806 msgstr ""
67807 "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, todos los tipos de ítem"
67808
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67810 #, c-format
67811 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67812 msgstr "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, mismo tipo de ítem"
67813
67814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67815 #, c-format
67816 msgid "same library, same patron category, all item types"
67817 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, todos los tipos de ítem"
67818
67819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67820 #, c-format
67821 msgid "same library, same patron category, same item type"
67822 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, mismo tipo de ítem"
67823
67824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
67825 #, c-format
67826 msgid "script. "
67827 msgstr "secuencia de comandos. "
67828
67829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67830 #, c-format
67831 msgid "seconds "
67832 msgstr "segundos "
67833
67834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67835 #, c-format
67836 msgid "see also:"
67837 msgstr "ver además:"
67838
67839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67840 #, c-format
67841 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67842 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67843
67844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67845 #, c-format
67846 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67847 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67848
67849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67852 #, c-format
67853 msgid "select all"
67854 msgstr "seleccionar todo"
67855
67856 #. INPUT type=submit
67857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67858 msgid "selection"
67859 msgstr "selección"
67860
67861 #. INPUT type=text name=selector
67862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67863 msgid "selector"
67864 msgstr "selector"
67865
67866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67867 #, c-format
67868 msgid "self-registration"
67869 msgstr "auto-registro"
67870
67871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67873 #, c-format
67874 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67875 msgstr "separado por un espacio. (e.g., 100a 200 606) "
67876
67877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
67878 #, c-format
67879 msgid "serial"
67880 msgstr "publicación periódica"
67881
67882 #. A
67883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67884 msgid "serial collection for %s"
67885 msgstr "colección de publicaciones seriadas para %s"
67886
67887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67889 #, c-format
67890 msgid "setDescription: "
67891 msgstr "setDescription: "
67892
67893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67894 #, c-format
67895 msgid "setDescriptions"
67896 msgstr "setDescriptions"
67897
67898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
67899 #, c-format
67900 msgid "setName"
67901 msgstr "setName"
67902
67903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
67904 #, c-format
67905 msgid "setName: "
67906 msgstr "setName: "
67907
67908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
67909 #, c-format
67910 msgid "setSpec"
67911 msgstr "setSpec"
67912
67913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
67914 #, c-format
67915 msgid "setSpec: "
67916 msgstr "setSpec: "
67917
67918 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
67919 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
67921 #, c-format
67922 msgid "since %s %s Item being transferred to "
67923 msgstr "desde %s %s El ítem esta siendo transferido a "
67924
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67926 #, c-format
67927 msgid "since last transfer"
67928 msgstr "desde la última transferencia"
67929
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
67931 #, c-format
67932 msgid "software.coop, United Kingdom"
67933 msgstr "software.coop, Reino Unido"
67934
67935 #. INPUT type=text name=sound
67936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
67937 msgid "sound"
67938 msgstr "sonido"
67939
67940 #. SCRIPT
67941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67942 msgid "spesmilo sign"
67943 msgstr "signo spesmilo"
67944
67945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
67946 #, c-format
67947 msgid "stages"
67948 msgstr "etapas"
67949
67950 #. SCRIPT
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67952 msgid "starting with "
67953 msgstr "comenzando con "
67954
67955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
67957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
67958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
67959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
67962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
67963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
67964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
67965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
67967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
67968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
67969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
67970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
67971 #, c-format
67972 msgid "starts with"
67973 msgstr "comienza con"
67974
67975 #. SPAN
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
67977 msgid "status_1"
67978 msgstr "status_1"
67979
67980 #. SPAN
67981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
67982 msgid "status_2"
67983 msgstr "status_2"
67984
67985 #. SPAN
67986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
67987 msgid "status_3"
67988 msgstr "status_3"
67989
67990 #. SPAN
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
67992 msgid "status_4"
67993 msgstr "status_4"
67994
67995 #. SPAN
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
67997 msgid "status_5"
67998 msgstr "status_5"
67999
68000 #. SCRIPT
68001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68002 msgid "styles"
68003 msgstr "estilos"
68004
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
68006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
68007 #, c-format
68008 msgid "subfield ignored"
68009 msgstr "subcampo ignorado"
68010
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
68012 #, c-format
68013 msgid "subfields not in same tabs"
68014 msgstr "subcampos no en la misma pestañas"
68015
68016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
68017 #, c-format
68018 msgid "subscribers"
68019 msgstr "suscriptores"
68020
68021 #. A
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
68023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
68024 msgid "subscription detail"
68025 msgstr "detalles de suscripción"
68026
68027 #. %1$s:  IF ( title ) 
68028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
68029 #, c-format
68030 msgid "subscription(s) %s with title matching "
68031 msgstr "suscripción(es) %s con título que coincide "
68032
68033 #. A
68034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
68035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
68036 msgid "suggestion"
68037 msgstr "sugerencia"
68038
68039 #. For the first occurrence,
68040 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
68041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
68042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
68043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
68044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
68045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
68046 #, c-format
68047 msgid "suggestion #%s"
68048 msgstr "sugerencia #%s"
68049
68050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
68051 #, c-format
68052 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
68053 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
68054
68055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
68056 #, c-format
68057 msgid "superlibrarian"
68058 msgstr "superbibliotecario"
68059
68060 #. %1$s:  ELSE 
68061 #. %2$s:  END 
68062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
68063 #, fuzzy, c-format
68064 msgid ""
68065 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
68066 msgstr "Predeterminado: preferencia de sistema ILLDefaultStaffEmail"
68067
68068 #. %1$s:  ELSE 
68069 #. %2$s:  END 
68070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
68071 #, fuzzy, c-format
68072 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
68073 msgstr "Por defecto: la preferencia de sistema ReplyToDefault"
68074
68075 #. %1$s:  ELSE 
68076 #. %2$s:  END 
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
68078 #, fuzzy, c-format
68079 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
68080 msgstr "Por defecto: la preferencia de sistema ReturnpathDefault"
68081
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
68083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
68084 #, c-format
68085 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
68086 msgstr "preferencia de sistema si desea habilitar esta funcionalidad."
68087
68088 #. SCRIPT
68089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
68090 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
68091 msgstr "campo %s subcampo %s %s en pestaña %s"
68092
68093 #. A
68094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
68095 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
68096 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
68097
68098 #. SCRIPT
68099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68100 msgid "tenge sign"
68101 msgstr "signo tenge"
68102
68103 #. META http-equiv=Content-Type
68104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
68105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
68106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
68107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
68108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
68109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
68110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
68111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
68112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
68113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
68114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
68115 msgid "text/html; charset=utf-8"
68116 msgstr "text/html; charset=utf-8"
68117
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
68119 #, c-format
68120 msgid "the Apache License, Version 2.0"
68121 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
68122
68123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
68124 #, c-format
68125 msgid ""
68126 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
68127 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
68128 msgstr ""
68129 "la Licencia Apache, Versión 2.0 (la \"Licencia Apache\") o la Licencia GNU "
68130 "General Public License versión 2 (la \"Licencia GPL\")"
68131
68132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
68133 #, c-format
68134 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
68135 msgstr "el campo biblioitems.itemtype DEBE :"
68136
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
68138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
68139 #, c-format
68140 msgid ""
68141 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
68142 msgstr ""
68143 "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como "
68144 "\"branches\""
68145
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
68147 #, c-format
68148 msgid ""
68149 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
68150 msgstr ""
68151 "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como "
68152 "\"itemtype\""
68153
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
68155 #, c-format
68156 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
68157 msgstr "el campo items.holdingbranch DEBE:"
68158
68159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
68160 #, c-format
68161 msgid "the items.homebranch field MUST :"
68162 msgstr "el campo items.homebranch DEBE:"
68163
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
68165 #, c-format
68166 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
68167 msgstr ""
68168 "hay un valor nulo en un código de la hoja de trabajo. Compruebe las tablas "
68169 "siguientes"
68170
68171 #. %1$s:  END 
68172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
68173 #, c-format
68174 msgid "this record has no items attached. %s "
68175 msgstr "este registro no tiene ítems adjuntos. %s "
68176
68177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
68178 #, c-format
68179 msgid "times"
68180 msgstr "veces"
68181
68182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
68183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
68185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
68186 #, c-format
68187 msgid "to "
68188 msgstr "a "
68189
68190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
68191 #, fuzzy, c-format
68192 msgid "to activate sounds."
68193 msgstr "Todos los fondos activos"
68194
68195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
68196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
68197 #, c-format
68198 msgid "to be placed on hold"
68199 msgstr "para ser reservado"
68200
68201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
68202 #, c-format
68203 msgid "to be placed on hold."
68204 msgstr "para ser puesto en reserva."
68205
68206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
68207 #, c-format
68208 msgid "to create"
68209 msgstr "crear"
68210
68211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
68212 #, c-format
68213 msgid "to field "
68214 msgstr "al campo "
68215
68216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
68217 #, c-format
68218 msgid "to login."
68219 msgstr "para iniciar sesión."
68220
68221 #. SCRIPT
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68223 msgid "tugrik sign"
68224 msgstr "signo tugrik"
68225
68226 #. SCRIPT
68227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68228 msgid "turkish lira sign"
68229 msgstr "signo lira turca"
68230
68231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
68232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
68233 #, c-format
68234 msgid "undefined"
68235 msgstr "indefinido"
68236
68237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
68238 #, c-format
68239 msgid "unknown"
68240 msgstr "desconocido"
68241
68242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
68243 #, c-format
68244 msgid "unless"
68245 msgstr "a menos que"
68246
68247 #. SCRIPT
68248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68249 msgid "unrecognized command"
68250 msgstr "comando no reconocido"
68251
68252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
68253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
68254 #, c-format
68255 msgid "until"
68256 msgstr "hasta"
68257
68258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
68259 #, c-format
68260 msgid "updated successfully"
68261 msgstr "actualizado con éxito"
68262
68263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
68264 #, c-format
68265 msgid "uri"
68266 msgstr ""
68267
68268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
68269 #, c-format
68270 msgid "use default (cataloging the record)"
68271 msgstr "usar por defecto (catalogar el registro)"
68272
68273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
68274 #, c-format
68275 msgid "use default (placing an order)"
68276 msgstr "usar por defecto (hacer un pedido)"
68277
68278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
68279 #, c-format
68280 msgid "use default (receiving an order)"
68281 msgstr "usar por defecto (recibir un pedido)"
68282
68283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
68284 #, c-format
68285 msgid "used for/see from:"
68286 msgstr "Usado por:"
68287
68288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68289 #, c-format
68290 msgid "valid entries in your database. "
68291 msgstr "entradas válidas en su base de datos."
68292
68293 #. SELECT name=transport
68294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
68295 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
68296 msgstr "tipos válidos de transporte son FTP y SFTP"
68297
68298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
68299 #, c-format
68300 msgid "value"
68301 msgstr "valor"
68302
68303 #. SCRIPT
68304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68305 msgid "value missing"
68306 msgstr "valor ausente"
68307
68308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
68309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
68310 #, c-format
68311 msgid "values updated. "
68312 msgstr "valores actualizados. "
68313
68314 #. SCRIPT
68315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68316 msgid "variable missing"
68317 msgstr "variable ausente"
68318
68319 #. SCRIPT
68320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
68321 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68322 msgstr "por favor, primero debe crear el número necesario de campos "
68323
68324 #. SCRIPT
68325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68326 msgid "view"
68327 msgstr "vista"
68328
68329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
68330 #, c-format
68331 msgid "warning.ogg"
68332 msgstr "warning.ogg"
68333
68334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
68335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
68336 #, c-format
68337 msgid "was saved."
68338 msgstr "fue guardado."
68339
68340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
68341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
68342 #, c-format
68343 msgid "was updated."
68344 msgstr "fue actualizado."
68345
68346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
68347 #, c-format
68348 msgid "weeks"
68349 msgstr "semanas"
68350
68351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
68352 #, c-format
68353 msgid "which should be set up by your system administrator."
68354 msgstr "que debe ser establecido por el administrador del sistema."
68355
68356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
68357 #, c-format
68358 msgid "which should be set up by your system administrator. "
68359 msgstr "el cuál debe ser configurado por el administrador del sistema. "
68360
68361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
68362 #, c-format
68363 msgid "who are in patron list: "
68364 msgstr "Quiénes están en la lista de usuario: "
68365
68366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
68367 #, c-format
68368 msgid "who have not been connected since:"
68369 msgstr "Quién no se ha conectados desde:"
68370
68371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
68372 #, c-format
68373 msgid "who have not borrowed since:"
68374 msgstr "que no ha tomado préstamos desde:"
68375
68376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
68377 #, c-format
68378 msgid "whose expiration date is before:"
68379 msgstr "cuya fecha de expiración es antes de:"
68380
68381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
68382 #, c-format
68383 msgid "whose patron category is:"
68384 msgstr "cuya categoría de usuario es:"
68385
68386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
68387 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
68388 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
68389
68390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
68391 #, c-format
68392 msgid "will show the link just below the title"
68393 msgstr "mostrará el vínculo justo debajo del título"
68394
68395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
68396 #, c-format
68397 msgid "with all the columns."
68398 msgstr "con todas las columnas."
68399
68400 #. SCRIPT
68401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68402 msgid "with category "
68403 msgstr "con categoría "
68404
68405 #. %1$s:  ELSE 
68406 #. %2$s:  END 
68407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
68408 #, c-format
68409 msgid ""
68410 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
68411 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
68412 msgstr ""
68413 "con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s Un administrador debe crear "
68414 "uno o más valores autorizados con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s "
68415
68416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
68417 #, c-format
68418 msgid "with this reason:"
68419 msgstr "con este motivo:"
68420
68421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
68422 #, c-format
68423 msgid "with value "
68424 msgstr "con valor "
68425
68426 #. SCRIPT
68427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68428 msgid "won sign"
68429 msgstr "signo won"
68430
68431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
68432 #, c-format
68433 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68434 msgstr "escrito y mantenido por Jörn Zaefferer, está licenciado bajo "
68435
68436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
68437 #, c-format
68438 msgid "x column:"
68439 msgstr "columna x:"
68440
68441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
68442 #, c-format
68443 msgid "y:"
68444 msgstr "y:"
68445
68446 #. SCRIPT
68447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
68448 msgid "years"
68449 msgstr "años"
68450
68451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
68453 #, c-format
68454 msgid "years "
68455 msgstr "años "
68456
68457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
68458 #, c-format
68459 msgid "years of activity"
68460 msgstr "años de actividad"
68461
68462 #. SCRIPT
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68464 msgid "yen character"
68465 msgstr "caracter yen"
68466
68467 #. SCRIPT
68468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68469 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68470 msgstr "caracter yen\\/yuan variante uno"
68471
68472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68473 #, c-format
68474 msgid "yes"
68475 msgstr "si"
68476
68477 #. SCRIPT
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68479 msgid "yuan character"
68480 msgstr "caracter yuan"
68481
68482 #. SCRIPT
68483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68484 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68485 msgstr "caracter yuan, en hong kong y taiwan"
68486
68487 #. %1$s:  sEcho | html 
68488 #. %2$s:  total_rows | html 
68489 #. %3$s:  total_rows | html 
68490 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68491 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68492 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68493 #. %7$s:  END -
68494 #. %8$s: - END -
68495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68496 #, c-format
68497 msgid ""
68498 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68499 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68500 msgstr ""
68501 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68502 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68503
68504 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
68505 #. For the first occurrence,
68506 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68507 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68508 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68509 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68512 #, c-format
68513 msgid ""
68514 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68515 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68516 msgstr ""
68517 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68518 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68519
68520 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
68521 #. For the first occurrence,
68522 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68523 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68524 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68525 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
68528 #, c-format
68529 msgid ""
68530 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68531 "\"amount\": \"%s\" }"
68532 msgstr ""
68533 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68534 "\"amount\": \"%s\" }"
68535
68536 #. SCRIPT
68537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68538 msgid "{ 0 } words "
68539 msgstr "{ 0 } palabras "
68540
68541 #. SCRIPT
68542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68543 msgid "{0} words"
68544 msgstr "{0} palabras"
68545
68546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68549 #, c-format
68550 msgid "| Actions: "
68551 msgstr "| Acciones: "
68552
68553 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
68555 #, c-format
68556 msgid "| Actions: %s "
68557 msgstr "| Acciones: %s "
68558
68559 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68560 #. %2$s:  index.index_name | html 
68561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68562 #, c-format
68563 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68564 msgstr "| Índices: %s %s (conteo: "
68565
68566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68567 #, c-format
68568 msgid "| Nodes: "
68569 msgstr "| Nodos: "
68570
68571 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68573 #, c-format
68574 msgid "| Status: %s "
68575 msgstr "| Estado: %s "
68576
68577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
68578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
68587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
68594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1023
68599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
68602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68606 #, c-format
68607 msgid "×"
68608 msgstr "×"
68609
68610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
68611 #, c-format
68612 msgid ""
68613 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68614 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68615 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68616 "and Duaa Bazzazi. "
68617 msgstr ""
68618 "العربية (Arábigo) Versión 3.2 a 3.4, 3.16 & 3.18 por KnowledgeWare "
68619 "Technologies; Versiones 3.6 a 3.14 by Equipo árabe de soporte Koha: Karam "
68620 "Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema "
68621 "Salem and Duaa Bazzazi. "
68622
68623 #, fuzzy
68624 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
68625 #~ msgstr "%s Todas las bibliotecas %s%s %s"
68626
68627 #, fuzzy
68628 #~ msgid ""
68629 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
68630 #~ "&rsaquo; Koha "
68631 #~ msgstr ""
68632 #~ "Koha &rsaquo; Circulación %s &rsaquo; Préstamos en lote &rsaquo; "
68633 #~ "Prestando ítems a %s %s "
68634
68635 #, fuzzy
68636 #~ msgid "%s Main contact method: "
68637 #~ msgstr "%s Nota de contacto: "
68638
68639 #, fuzzy
68640 #~ msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
68641 #~ msgstr "%s No se encontraron códigos de barras de ítems válidos. %s %s "
68642
68643 #~ msgid ""
68644 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68645 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68646 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68647 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68648 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68649 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68650 #~ msgstr ""
68651 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68652 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68653 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68654 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68655 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68656 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68657
68658 #~ msgid ""
68659 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68660 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68661 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68662 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68663 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68664 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68665 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68666 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68667 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68668 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68669 #~ msgstr ""
68670 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68671 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68672 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68673 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68674 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68675 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68676 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68677 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68678 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68679 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68680
68681 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
68682 #~ msgstr "%s [%%# En tanto los plugins de catalogación dependan de "
68683
68684 #, fuzzy
68685 #~ msgid "(Not lost)"
68686 #~ msgstr "No establecido"
68687
68688 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
68689 #~ msgstr "No puede pedirse una reserva sobre cualquiera de estos ítems."
68690
68691 #, fuzzy
68692 #~ msgid "Bibliographic records added"
68693 #~ msgstr "Registros bibliográficos"
68694
68695 #, fuzzy
68696 #~ msgid "Biblionumbers:"
68697 #~ msgstr "Números de registros:"
68698
68699 #, fuzzy
68700 #~ msgid "Courses that have reserved this title: "
68701 #~ msgstr "Listas que incluyen este título: "
68702
68703 #, fuzzy
68704 #~ msgid "Delete patrons "
68705 #~ msgstr "Eliminar usuarios"
68706
68707 #, fuzzy
68708 #~ msgid "Digital scan"
68709 #~ msgstr "Orex Digital, España"
68710
68711 #, fuzzy
68712 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
68713 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
68714
68715 #, fuzzy
68716 #~ msgid "Edit URL(s)"
68717 #~ msgstr "URL(s)"
68718
68719 #, fuzzy
68720 #~ msgid "Edit URLs "
68721 #~ msgstr "Editar \"%s\""
68722
68723 #, fuzzy
68724 #~ msgid "Hide preserve value fields"
68725 #~ msgstr "Ocultar campos de valores predeterminados"
68726
68727 #, fuzzy
68728 #~ msgid "Invalid biblionumbers"
68729 #~ msgstr "biblio y biblionumber"
68730
68731 #, fuzzy
68732 #~ msgid "Invoice number: "
68733 #~ msgstr "Número de factura:"
68734
68735 #, fuzzy
68736 #~ msgid "Invoice number: %s"
68737 #~ msgstr "Número de factura:"
68738
68739 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
68740 #~ msgstr "El ítem debería estar ahora esperando en la sede: %s"
68741
68742 #, fuzzy
68743 #~ msgid "Main contact method: "
68744 #~ msgstr "Gestionar contratos "
68745
68746 #, fuzzy
68747 #~ msgid "Modify record using template"
68748 #~ msgstr "Modificar el registro utilizando la siguiente plantilla: "
68749
68750 #, fuzzy
68751 #~ msgid "New item lost value:"
68752 #~ msgstr "Nuevo tipo de ítem"
68753
68754 #, fuzzy
68755 #~ msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
68756 #~ msgstr "Recuento de registros bibliográficos"
68757
68758 #, fuzzy
68759 #~ msgid "No item or bibliographic record found"
68760 #~ msgstr "Registro bibliográfico no encontrado."
68761
68762 #, fuzzy
68763 #~ msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
68764 #~ msgstr "Número de cursos que reservan este ítem: %s"
68765
68766 #, fuzzy
68767 #~ msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
68768 #~ msgstr "Ud. debe elegir o crear un registro bibliográfico"
68769
68770 #, fuzzy
68771 #~ msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
68772 #~ msgstr "Contar registros bibliográficos únicos"
68773
68774 #, fuzzy
68775 #~ msgid "Overdues:"
68776 #~ msgstr "Retrasos"
68777
68778 #, fuzzy
68779 #~ msgid "Patron's address in doubt "
68780 #~ msgstr "Dirección de usuario dudosa"
68781
68782 #, fuzzy
68783 #~ msgid "Patron's card is lost "
68784 #~ msgstr "El carné del usuario se ha perdido"
68785
68786 #, fuzzy
68787 #~ msgid "Preserve existing values"
68788 #~ msgstr "Copiar valor existente"
68789
68790 #, fuzzy
68791 #~ msgid "Return claims:"
68792 #~ msgstr "Declaraciones de devolución"
68793
68794 #, fuzzy
68795 #~ msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
68796 #~ msgstr "Los siguientes ítems fueron agregados o actualizados:"
68797
68798 #, fuzzy
68799 #~ msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
68800 #~ msgstr "Se omitieron los siguientes códigos de barras no válidos:"
68801
68802 #, fuzzy
68803 #~ msgid "Vendor invoice number: "
68804 #~ msgstr "Factura del proveedor:"
68805
68806 #~ msgid ""
68807 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
68808 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
68809 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
68810 #~ msgstr ""
68811 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
68812 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
68813 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
68814
68815 #~ msgid ""
68816 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68817 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68818 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68819 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68820 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68821 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68822 #~ msgstr ""
68823 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68824 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68825 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68826 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68827 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68828 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68829
68830 #~ msgid ""
68831 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
68832 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
68833 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
68834 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
68835 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68836 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68837 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68838 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68839 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68840 #~ msgstr ""
68841 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
68842 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
68843 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
68844 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
68845 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68846 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68847 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68848 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68849 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68850
68851 #~ msgid ""
68852 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
68853 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
68854 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
68855 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
68856 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
68857 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
68858 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
68859 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
68860 #~ msgstr ""
68861 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
68862 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
68863 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
68864 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
68865 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
68866 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
68867 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
68868 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
68869
68870 #~ msgid ""
68871 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
68872 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
68873 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
68874 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
68875 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
68876 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
68877 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
68878 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
68879 #~ msgstr ""
68880 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
68881 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
68882 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
68883 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
68884 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
68885 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
68886 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
68887 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "