Translation updates for Koha 21.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-staff-prog.po
1 # Compendium of es.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2021-05-27 10:50-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-05-22 20:08+0000\n"
7 "Last-Translator: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1621714098.468443\n"
16 "X-Pootle-Path: /es/21.05/es-ES-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
20 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %3$s:  END 
22 #. %4$s:  END 
23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
24 #, c-format
25 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
26 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
27
28 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
30 #, c-format
31 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
32 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33
34 #. %1$s:  data.branchname | html 
35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
36 #, c-format
37 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
38 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39
40 #. %1$s:  data.branchname | html 
41 #. %2$s:  data.category_description | html 
42 #. %3$s:  data.category_type | html 
43 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
48 msgstr ""
49 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
50
51 #. %1$s:  data.category_description | html 
52 #. %2$s:  data.category_type | html 
53 #. %3$s:  data.branchname | html 
54 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
55 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
57 #, c-format
58 msgid ""
59 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
60 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 msgstr ""
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
64
65 #. %1$s:  data.count | html 
66 #. %2$s:  IF data.type == 2 
67 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
68 #. %4$s:  ELSE 
69 #. %5$s:  END 
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
71 #, c-format
72 msgid ""
73 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
74 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
75 msgstr ""
76 "\", \"dt_count\": \"%s ítem(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPúblico%sCompartido"
77 "%sPrivado%s\", \"dt_owner\": \""
78
79 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
80 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
81 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
82 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
83 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
84 #. %6$s:  IF data.overdues 
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
89 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
90 msgstr ""
91 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
92 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
95 #, c-format
96 msgid "\", \"dt_name\": \""
97 msgstr "\", \"dt_name\": \""
98
99 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
100 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
101 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
102 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  END 
105 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
106 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
107 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
108 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
109 #. %11$s:  END 
110 #. %12$s:  END 
111 #. %13$s:  BLOCK action_form -
112 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
113 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
114 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
115 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
116 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
121 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
122 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
123 msgstr ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Año\"%s\"Signatura topográfica\"%s\"Fecha "
125 "de creación\"%s\"Título\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", "
126 "\"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s "
127 "%s %s %s %s [%%~ action_block = '"
128
129 #. %1$s:  END 
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
131 #, c-format
132 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
133 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
134
135 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
136 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
138 #, c-format
139 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
140 msgstr "\"Fecha desde\" no tiene un valor permitido (\"%s\"). %s"
141
142 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
143 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
145 #, c-format
146 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
147 msgstr "\"Fecha a\" no tiene un valor permitido (\"%s\"). %s"
148
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
150 #, c-format
151 msgid "# Bibliographic records"
152 msgstr "# Registros bibliográficos"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
155 #, c-format
156 msgid "# Items"
157 msgstr "# Ítems"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
160 #, c-format
161 msgid "# Records"
162 msgstr "# Registros"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
165 #, c-format
166 msgid "# Subs"
167 msgstr "# Subs"
168
169 #. SCRIPT
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
171 msgid "# of % selected"
172 msgstr "# de % seleccionados"
173
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
175 #, c-format
176 msgid "# of students"
177 msgstr "# de estudiantes"
178
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
181 #, c-format
182 msgid "# of users"
183 msgstr "# de usuarios"
184
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
186 #, c-format
187 msgid "%% matches any number of characters"
188 msgstr "%% coincide con cualquier número de caracteres"
189
190 #. %1$s: - USE raw -
191 #. %2$s: - USE Koha -
192 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
193 #. %4$s: - BLOCK -
194 #. %5$s: - delimiter | $raw -
195 #. %6$s: - delimiter | $raw -
196 #. %7$s: - delimiter | $raw -
197 #. %8$s: - delimiter | $raw -
198 #. %9$s: - delimiter | $raw -
199 #. %10$s: - delimiter | $raw -
200 #. %11$s: - delimiter | $raw -
201 #. %12$s: - delimiter | $raw -
202 #. %13$s: - delimiter | $raw -
203 #. %14$s: - delimiter | $raw -
204 #. %15$s: - delimiter | $raw -
205 #. %16$s: - delimiter | $raw -
206 #. %17$s: - delimiter | $raw -
207 #. %18$s: - delimiter | $raw -
208 #. %19$s: - END -
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
210 #, c-format
211 msgid ""
212 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
213 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
214 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
215 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
216 "\" %s \"Checkouts\" %s "
217 msgstr ""
218 "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Fecha de publicación\" %s \"Editor\" %s "
219 "\"Colección\" %s \"Código de barras\" %s \"Signatura topográfica\" %s "
220 "\"Biblioteca de origen\" %s \"Biblioteca actual\" %s \"Ubicación de "
221 "estantería\" %s \"Tipo de ejemplar\" %s \"Número de inventario\" %s \"Estado "
222 "de no préstamo\" %s, \"Estado perdido\" %s \"Estado retirado\" %s \"Préstamos"
223 "\" %s"
224
225 #. %1$s: - USE Koha -
226 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
227 #. %3$s: - USE KohaDates -
228 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
229 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
230 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
231 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
232 #. %8$s:  o.latesince | html 
233 #. %9$s: - delimiter | html -
234 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
235 #. %11$s: - delimiter | html -
236 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
237 #. %13$s: - delimiter | html -
238 #. %14$s:  o.title | html 
239 #. %15$s:  IF o.author 
240 #. %16$s:  o.author | html 
241 #. %17$s:  END 
242 #. %18$s:  IF o.publisher 
243 #. %19$s:  o.publisher | html 
244 #. %20$s:  END 
245 #. %21$s: - delimiter | html -
246 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
247 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
248 #. %24$s:  o.subtotal | html 
249 #. %25$s:  o.budget | html 
250 #. %26$s: - delimiter | html -
251 #. %27$s:  o.basketname | html 
252 #. %28$s:  o.basketno | html 
253 #. %29$s: - delimiter | html -
254 #. %30$s:  o.claims_count | html 
255 #. %31$s: - delimiter | html -
256 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
257 #. %33$s: - delimiter | html -
258 #. %34$s:  o.internalnote | html 
259 #. %35$s: - delimiter | html -
260 #. %36$s:  o.vendornote | html 
261 #. %37$s: - delimiter | html -
262 #. %38$s:  o.isbn | html 
263 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
264 #. %40$s: - END -
265 #. %41$s: - delimiter | html -
266 #. %42$s: - delimiter | html -
267 #. %43$s: - delimiter | html -
268 #. %44$s:  orders.size | html 
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
273 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
274 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
275 msgstr ""
276 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s días)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
277 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
278 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total pedidos demorados\"%s "
279 "%s "
280
281 #. %1$s: - USE raw -
282 #. %2$s: - USE Branches -
283 #. %3$s: - USE Koha -
284 #. %4$s: - USE ItemTypes -
285 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
286 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
287 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
288 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
289 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
290 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
291 #. %11$s:  END 
292 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
293 #. %13$s: - delimiter | $raw -
294 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %15$s: - delimiter | $raw -
296 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
297 #. %17$s: - delimiter | $raw -
298 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
299 #. %19$s: - delimiter | $raw -
300 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
301 #. %21$s: - delimiter | $raw -
302 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
303 #. %23$s: - delimiter | $raw -
304 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
305 #. %25$s: - delimiter | $raw -
306 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
307 #. %27$s: - delimiter | $raw -
308 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
309 #. %29$s: - delimiter | $raw -
310 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
311 #. %31$s: - delimiter | $raw -
312 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
313 #. %33$s: - delimiter | $raw -
314 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
315 #. %35$s: - delimiter | $raw -
316 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
317 #. %37$s: - delimiter | $raw -
318 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
319 #. %39$s: - delimiter | $raw -
320 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
322 #, c-format
323 msgid ""
324 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
325 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
326 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
327 msgstr ""
328 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
329 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
330 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
331
332 #. %1$s: - USE raw -
333 #. %2$s: - USE Koha -
334 #. %3$s: - USE Branches -
335 #. %4$s: - SET data = {} -
336 #. %5$s: - IF patron -
337 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
338 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
339 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
340 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
341 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
342 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
343 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
344 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
345 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
346 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
347 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
348 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
349 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
350 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
351 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
352 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
353 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
354 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
355 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
356 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
357 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
358 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
359 #. %28$s: - SET data.title          = title -
360 #. %29$s: - END -
361 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
362 #. %31$s: - IF no_title 
363 #. %32$s:  SET data.title = "" 
364 #. %33$s:  END -
365 #. %34$s: - IF data.title 
366 #. %35$s: - IF no_html 
367 #. %36$s: - span_start = '' 
368 #. %37$s: - span_end   = '' 
369 #. %38$s: - ELSE 
370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
371 #, c-format
372 msgid ""
373 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
374 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
375 msgstr ""
376 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
377 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
378
379 #. %1$s:  USE raw 
380 #. %2$s:  USE Asset 
381 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
382 #. %4$s:  USE KohaDates 
383 #. %5$s:  USE Koha 
384 #. %6$s:  USE TablesSettings 
385 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
386 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
387 #. %9$s: - BLOCK area_name -
388 #. %10$s: - SWITCH area -
389 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
390 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
391 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
392 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
393 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
394 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
395 #. %17$s: - END -
396 #. %18$s: - END -
397 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
399 #, c-format
400 msgid ""
401 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
402 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
403 msgstr ""
404 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculación %sCatálogo %sUsuarios "
405 "%sAdquisiciones %sCuentas %sPublicaciones periódicas %s %s %s "
406
407 #. For the first occurrence,
408 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
409 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
410 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
411 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
412 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
413 #. %6$s:  END 
414 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
415 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
416 #. %9$s:  END 
417 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
418 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
419 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
420 #. %13$s:  END 
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
423 #, c-format
424 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
425 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
426
427 #. %1$s:  USE raw 
428 #. %2$s:  USE Asset 
429 #. %3$s:  USE TablesSettings 
430 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
431 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
432 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
433 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
434 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
436 #, c-format
437 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
438 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir a: %s "
439
440 #. %1$s: - USE ItemTypes -
441 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
442 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
443 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
444 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
445 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
446 #. %7$s: - END -
447 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
448 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
450 #, c-format
451 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
452 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
453
454 #. %1$s:  END 
455 #. %2$s:  END 
456 #. %3$s:  END 
457 #. %4$s:  END 
458 #. %5$s:  BLOCK language 
459 #. %6$s:  SWITCH lang 
460 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
461 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
462 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
463 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
464 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
465 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
466 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
467 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
468 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
469 #. %16$s:  CASE 
470 #. %17$s:  lang | html 
471 #. %18$s:  END 
472 #. %19$s:  END 
473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
477 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
478 msgstr ""
479 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancés %sItaliano %sAlemán %sEspañol %sHebreo "
480 "%sÁrabe %sGriego (moderno) %sGriego (hasta 1453) %s%s %s %s "
481
482 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
483 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
484 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
485 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
486 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
487 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
488 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
489 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
490 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
491 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
492 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
493 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
494 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
495 #. %14$s:  ELSE 
496 #. %15$s:  END 
497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
501 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
502 "%sUnknown %s: "
503 msgstr ""
504 "%s %s %s %s %s %s %sÍtem vence %sAviso previo %sReserva completada %sÍtem "
505 "devuelto %sÍtem prestado %sPréstamo interbibliotecario listo %sPréstamo "
506 "interbibliotecario no disponible %sDesconocido %s: "
507
508 #. %1$s: - END -
509 #. %2$s: - END -
510 #. %3$s: - IF display_patron_name -
511 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
512 #. %5$s: - data.surname | html 
513 #. %6$s:  IF data.othernames 
514 #. %7$s:  data.othernames | html 
515 #. %8$s:  END -
516 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
517 #. %10$s:  data.title | $raw 
518 #. %11$s: - data.surname | html 
519 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
520 #. %13$s:  data.firstname | html 
521 #. %14$s:  END 
522 #. %15$s:  IF data.othernames 
523 #. %16$s:  data.othernames | html 
524 #. %17$s:  END -
525 #. %18$s: - ELSE -
526 #. %19$s:  data.title | $raw 
527 #. %20$s: - data.firstname | html 
528 #. %21$s:  IF data.othernames 
529 #. %22$s:  data.othernames | html 
530 #. %23$s:  END 
531 #. %24$s:  data.surname | html -
532 #. %25$s: - END -
533 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
534 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
535 #. %28$s:  END -
536 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
537 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
538 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
539 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
540 #. %33$s: - END -
541 #. %34$s: - ELSE -
542 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
543 #. %36$s: - END -
544 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
546 #, c-format
547 msgid ""
548 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
549 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
550 msgstr ""
551 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
552 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Un usuario de la biblioteca %s %s %s "
553
554 #. %1$s:  USE raw 
555 #. %2$s:  USE Asset 
556 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
557 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
558 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
559 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
560 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
561 #. %8$s:  END 
562 #. %9$s:  END 
563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
564 #, c-format
565 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
566 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
567
568 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
569 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
570 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
571 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
572 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
573 #. %6$s: - END -
574 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
575 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
577 #, c-format
578 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
579 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
580
581 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
582 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
583 #. %3$s:  tpl = log.template 
584 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
585 #. %5$s:  END 
586 #. %6$s:  ELSE 
587 #. %7$s:  END 
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
589 #, c-format
590 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
591 msgstr "%s %s %s %s %s %s No hay registros grabados para esta solicitud %s "
592
593 #. %1$s:  USE raw 
594 #. %2$s:  USE To 
595 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
596 #. %4$s:  USE KohaDates 
597 #. %5$s:  USE Price 
598 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
599 #. %7$s:  sEcho | html 
600 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
601 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
602 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
603 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
605 #, c-format
606 msgid ""
607 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
608 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
609 msgstr ""
610 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
611 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
612
613 #. %1$s:  USE raw 
614 #. %2$s:  USE Asset 
615 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
616 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
617 #. %5$s: -  SWITCH element -
618 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
619 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
620 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
621 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
622 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
623 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
624 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
625 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
626 #. %14$s: -  END -
627 #. %15$s:  END 
628 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
633 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
634 msgstr ""
635 "%s %s %s %s %s %sdiseño %sDiseños %splantilla %slantillas %sperfil "
636 "%sPerfiles %slote %sLotes %s %s %s "
637
638 #. %1$s:  END 
639 #. %2$s:  IF budget.b_active 
640 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
641 #. %4$s:  ELSE 
642 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
643 #. %6$s:  END 
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
645 #, c-format
646 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
647 msgstr "%s %s %s %s %s (inactivo) %s"
648
649 #. %1$s:  USE raw 
650 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
651 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
652 #. %4$s: -  SWITCH type -
653 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
654 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
655 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
656 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
657 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
658 #. %10$s: - END -
659 #. %11$s: - END -
660 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
665 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
666 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
667 "printed %s %s %s "
668 msgstr ""
669
670 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
671 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
672 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
673 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
674 #. %5$s:    CASE 'day'     
675 #. %6$s:    CASE 'week'    
676 #. %7$s:    CASE 'month'   
677 #. %8$s:    CASE 'year'    
678 #. %9$s:   END 
679 #. %10$s:  END 
680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
681 #, c-format
682 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
683 msgstr "%s %s %s %s %s día %s semana %s mes %s año %s %s "
684
685 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
686 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
687 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
688 #. %4$s:     SWITCH module 
689 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
690 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
692 #, c-format
693 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
694 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticación%s "
695
696 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
697 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
698 #. %3$s: - BLOCK area_name -
699 #. %4$s: - SWITCH area -
700 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
701 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
702 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
703 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
704 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
705 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
706 #. %11$s: - END -
707 #. %12$s: - END -
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
709 #, c-format
710 msgid ""
711 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
712 "%sSerials %s %s "
713 msgstr ""
714 "%s %s %s %s %sCirculación %sCatálogo %sUsuarios %sAdquisiciones %sCuentas "
715 "%sPublicaciones periódicas %s %s "
716
717 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
718 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
719 #. %3$s:  BLOCK display_names 
720 #. %4$s:  SWITCH rs 
721 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
722 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
723 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
724 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
725 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
726 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
727 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
728 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
729 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
730 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
731 #. %15$s:  CASE 'Message'               
732 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
733 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
734 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
735 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
736 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
737 #. %21$s:  CASE 'Review'                
738 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
739 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
740 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
741 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
742 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
743 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
744 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
745 #. %29$s:  CASE 
746 #. %30$s:  rs | html 
747 #. %31$s:  END 
748 #. %32$s:  END 
749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
753 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
754 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
755 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
756 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
757 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
758 msgstr ""
759 "%s %s %s %s %scuentas %ssolicitudes de artículos %satributos de usuario "
760 "extendidos %srestricciones de usuario %sarchivos de usuario %srequerimientos "
761 "de modificación de usuario %sasociaciones a clubes %spréstamos %smarcas como "
762 "último prestatrio %sclic en enlaces registrados %smensajes de usuario "
763 "%savisos de usuario %spréstamos previos %sreservas completadas "
764 "%scalificaciones %sreservas actuales %srevisiones %sestadísticas %sbúsquedas "
765 "históricas %ssugerencias de compra %setiquetas %slistas de ítems %slistas "
766 "compartidas %slistas %s%s %s %s "
767
768 #. %1$s:  USE CGI 
769 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
770 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
771 #. %4$s: -  SWITCH element -
772 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
773 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
774 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
775 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
776 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
777 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
778 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
779 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
780 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
781 #. %14$s: -  END -
782 #. %15$s:  END 
783 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
784 #. %17$s: -  SWITCH element -
785 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
786 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
787 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
788 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
789 #. %22$s: -  END -
790 #. %23$s:  END 
791 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
793 #, c-format
794 msgid ""
795 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
796 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
797 "%sbatches %s %s %s "
798 msgstr ""
799 "%s %s %s %s %sdiseño %sDiseños %splantilla %sPlantillas %sperfil %sPerfiles "
800 "%slote %sLotes %sAcciones %s %s %s %s %sdiseños %splantillas %sperfiles "
801 "%slotes %s %s %s "
802
803 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
804 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
805 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
806 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
807 #. %5$s:  ELSE 
808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
809 #, c-format
810 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
811 msgstr "%s %s %s %s (cerrado) %s "
812
813 #. %1$s:  END 
814 #. %2$s:  END 
815 #. %3$s:  BLOCK type_description 
816 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
817 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
818 #. %6$s:  ELSE 
819 #. %7$s:  END 
820 #. %8$s:  END 
821 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
822 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
823 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
824 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
825 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
826 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
827 #. %15$s:  ELSE 
828 #. %16$s:  END 
829 #. %17$s:  END 
830 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
831 #. %19$s:  IF csv_profile 
832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
833 #, c-format
834 msgid ""
835 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
836 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
837 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
838 msgstr ""
839 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconocido %s %s %s %s Exportar registros "
840 "%s Reclamos por ejemplares de seriadas retrasados %s Exportar órdenes "
841 "retrasadas %s Exportar cesta en adquisición %s Exportar ítems perdidos en "
842 "informe %s Uso desconocido %s %s %s %s "
843
844 #. For the first occurrence,
845 #. %1$s:  ELSE 
846 #. %2$s:  slip | $raw 
847 #. %3$s:  END 
848 #. %4$s:  ELSE 
849 #. %5$s:  END 
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
852 #, c-format
853 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
854 msgstr "%s %s %s %s No se encontró plantilla de impresión %s "
855
856 #. %1$s:  END 
857 #. %2$s:  END 
858 #. %3$s:  END 
859 #. %4$s:  ELSE 
860 #. %5$s:  END 
861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
862 #, c-format
863 msgid "%s %s %s %s None %s "
864 msgstr "%s %s %s %s Ninguno %s "
865
866 #. %1$s:  ELSE 
867 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
868 #. %3$s:  END 
869 #. %4$s:  ELSE 
870 #. %5$s:  END 
871 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888
873 #, c-format
874 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
875 msgstr "%s %s %s %s No prestado %s %s "
876
877 #. %1$s:  END 
878 #. %2$s:  END 
879 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
880 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
881 #. %5$s:  END 
882 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
883 #. %7$s:  END 
884 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
885 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
886 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
887 #. %11$s:  END 
888 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
889 #. %13$s:  END 
890 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
891 #. %15$s:  END 
892 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
893 #. %17$s:  END 
894 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
895 #. %19$s:  END 
896 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
897 #. %21$s:  END 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
902 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
903 msgstr ""
904 "%s %s %s %s si %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s exista %s %s no existe %s %s "
905 "coincide %s %s no coincide %s %s RegEx m/%s"
906
907 #. %1$s:  USE raw 
908 #. %2$s:  USE To 
909 #. %3$s:  USE Branches 
910 #. %4$s:  USE KohaDates 
911 #. %5$s:  sEcho | html 
912 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
913 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
914 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
915 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
916 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
917 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
918 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
920 #, c-format
921 msgid ""
922 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
923 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
924 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
925 msgstr ""
926 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
927 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
928 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
929
930 #. %1$s:  END 
931 #. %2$s:  IF ( execute ) 
932 #. %3$s:  BLOCK params 
933 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
934 #. %5$s:  param | uri 
935 #. %6$s:  END 
936 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
937 #. %8$s:  param_name | uri 
938 #. %9$s:  END 
939 #. %10$s: - END 
940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
941 #, c-format
942 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
943 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
944
945 #. %1$s: - END -
946 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
947 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
948 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
949 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
950 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
951 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
952 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
953 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
954 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
955 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
956 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
957 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
958 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
959 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
960 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
961 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
962 #. %18$s: - CASE                    -
963 #. %19$s:  debit_type.description | html 
964 #. %20$s: - END -
965 #. %21$s: - END -
966 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
967 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
968 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
969 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
970 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
971 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
972 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
973 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
974 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
975 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
976 #. %32$s: - CASE                -
977 #. %33$s:  credit_type.description | html 
978 #. %34$s: - END -
979 #. %35$s: - END -
980 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
981 #. %37$s: - SWITCH account.status -
982 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
984 #, c-format
985 msgid ""
986 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
987 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
988 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
989 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
990 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
991 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
992 msgstr ""
993 "%s %s %s %sCosto de asociación %sCosto de renovación de asociación %sÍtem "
994 "perdido %sCosto manual %sNuevo carnet %sMulta %sCosto administrativo por "
995 "pérdida de ítem %sCosto de alquiler %sCosto de alquiler diario %sRenovación "
996 "de ejemplar prestado %sRenovación de ejemplar prestado por día %sCosto de "
997 "reserva %sReserva en espera por demasiado tiempo %sDesembolso %s%s %s %s %s "
998 "%s %sPago %sAnulación %sPerdonado %sCrédito %sReembolso de costo de "
999 "reposición %sReembolso de sobre pago %sReembolso %sCargo cancelado %s%s %s "
1000 "%s %s %s %s"
1001
1002 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1003 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1004 #. %3$s:  SWITCH norm 
1005 #. %4$s:  CASE 'none' 
1006 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1007 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1008 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1009 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1010 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1011 #. %10$s:  CASE 
1012 #. %11$s:  norm | html 
1013 #. %12$s:  END 
1014 #. %13$s:  END 
1015 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1016 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1017 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1018 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1020 #, c-format
1021 msgid ""
1022 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1023 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1024 msgstr ""
1025 "%s %s %s %sNinguno %sRemover espacios %sMayúscula %sMinúscula %sValor "
1026 "tradicional %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1027
1028 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1029 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1030 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1031 #. %4$s:  location = BLOCK 
1032 #. %5$s:  END 
1033 #. %6$s:  ELSE 
1034 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1035 #. %8$s:  END 
1036 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1038 #, c-format
1039 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1040 msgstr "%s %s %s %sNoticias del OPAC%s %s %s %s %s "
1041
1042 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1043 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1044 #. %3$s:  ELSE 
1045 #. %4$s:  END 
1046 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1047 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1048 #. %7$s:  END 
1049 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1050 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1051 #. %10$s:  END 
1052 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1053 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1054 #. %13$s:  END 
1055 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1056 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1057 #. %16$s:  END 
1058 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1059 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1060 #. %19$s:  END 
1061 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1062 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1063 #. %22$s:  END 
1064 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1065 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1066 #. %25$s:  END 
1067 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1068 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1069 #. %28$s:  END 
1070 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1072 #, c-format
1073 msgid ""
1074 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1075 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1076 msgstr ""
1077 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdición: %s%s "
1078 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1079
1080 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1081 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1082 #. %3$s:  ELSE 
1083 #. %4$s:  END 
1084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1085 #, c-format
1086 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1087 msgstr "%s %s %s (Todas las bibliotecas) %s "
1088
1089 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1090 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1091 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1093 #, c-format
1094 msgid "%s %s %s (default)"
1095 msgstr "%s %s %s (predeterminado)"
1096
1097 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1098 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1099 #. %3$s:  ELSE 
1100 #. %4$s:  END 
1101 #. %5$s:  END 
1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1103 #, c-format
1104 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1105 msgstr "%s %s %s Todas las bibliotecas %s %s "
1106
1107 #. %1$s:  END 
1108 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1109 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
1111 #, c-format
1112 msgid "%s %s %s Authority record "
1113 msgstr "%s %s %s Registro de autoridad "
1114
1115 #. For the first occurrence,
1116 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1117 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1118 #. %3$s:  ELSE 
1119 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1120 #. %5$s:  END 
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1123 #, c-format
1124 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1125 msgstr "%s %s %s Grupo de cestas nro. %s %s "
1126
1127 #. %1$s:  END 
1128 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1129 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
1131 #, c-format
1132 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1133 msgstr "%s %s %s Registro bibliográfico "
1134
1135 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1136 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1137 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1138 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1139 #. %5$s:  END 
1140 #. %6$s:  ELSE 
1141 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1142 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1143 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1144 #. %10$s:  END 
1145 #. %11$s:  END 
1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1150 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1151 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1152 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1153 "%s "
1154 msgstr ""
1155 "%s %s %s No se puede cancelar la recepción de esta línea de pedido porque "
1156 "fue creada a partir de una recepción parcial de la línea de pedido nro. %s, "
1157 "que ya se ha recibido. Intente cancelar este primero y vuelva a intentarlo. "
1158 "%s %s %s %s %s No se puede cancelar la recepción de esta línea de pedido "
1159 "porque existe al menos una reserva en los registros. %s %s "
1160
1161 #. %1$s:  IF ccode_label 
1162 #. %2$s:  ccode_label | html 
1163 #. %3$s:  ELSE 
1164 #. %4$s:  END 
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1166 #, c-format
1167 msgid "%s %s %s Collection %s "
1168 msgstr "%s %s %s Colección %s "
1169
1170 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1171 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1172 #. %3$s:  ELSE 
1173 #. %4$s:  END 
1174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1175 #, fuzzy, c-format
1176 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1177 msgstr "%s%s%sPredeterminada%s estructura de la hoja de trabajo "
1178
1179 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1180 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1181 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1182 #. %4$s: - END -
1183 #. %5$s: - ELSE -
1184 #. %6$s: - action | html -
1185 #. %7$s: - END -
1186 #. %8$s: - END -
1187 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1188 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1189 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1190 #. %12$s: - END -
1191 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1192 #. %14$s: - END -
1193 #. %15$s: - IF ( else ) -
1194 #. %16$s: - END -
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1196 #, c-format
1197 msgid ""
1198 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1199 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1200 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1201 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1202 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1203 "&rsaquo; Koha "
1204 msgstr ""
1205 "%s %s %s Editar restricciones de subcampos MARC &rsaquo; Estructura de "
1206 "subcampos MARC %s %s %s &rsaquo; Estructura de subcampos MARC %s %s %s "
1207 "Estructura de subcampos MARC &rsaquo; Confirmar eliminación de subcampo %s "
1208 "Confirmar eliminación de subcampo %s &rsaquo; Estructura de subcampos MARC "
1209 "%s %s Subcampo eliminado &rsaquo; Estructura de subcampos MARC %s %s "
1210 "Estructura de subcampos MARC %s &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1211
1212 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1213 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1214 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1215 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1216 #. %5$s:  authtypecode | html 
1217 #. %6$s:  ELSE 
1218 #. %7$s:  END 
1219 #. %8$s:  END 
1220 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1221 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1222 #. %11$s:  authtypecode | html 
1223 #. %12$s:  ELSE 
1224 #. %13$s:  END 
1225 #. %14$s:  END 
1226 #. %15$s:  ELSE 
1227 #. %16$s:  action | html 
1228 #. %17$s:  END 
1229 #. %18$s:  END 
1230 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1231 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1232 #. %21$s:  authtypecode | html 
1233 #. %22$s:  ELSE 
1234 #. %23$s:  END 
1235 #. %24$s:  END 
1236 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1237 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1238 #. %27$s:  authtypecode | html 
1239 #. %28$s:  ELSE 
1240 #. %29$s:  END 
1241 #. %30$s:  END 
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1246 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1247 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1248 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1249 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1250 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1251 msgstr ""
1252 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Hoja de trabajo MARC de autoridades %s"
1253 "%s %s&rsaquo; %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s &rsaquo; "
1254 "Modificar campo%s %s&rsaquo; %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por "
1255 "defecto%s &rsaquo; Nuevo campo%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Hoja de "
1256 "trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s &rsaquo; Confirmar eliminación%s"
1257 "%s&rsaquo; %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s &rsaquo; "
1258 "Datos eliminados%s"
1259
1260 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1261 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1262 #. %3$s:  ELSE 
1263 #. %4$s:  END 
1264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1265 #, c-format
1266 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1267 msgstr "%s %s %s Sin limitación %s "
1268
1269 #. For the first occurrence,
1270 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1271 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1272 #. %3$s:  ELSE 
1273 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1274 #. %5$s:  END 
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1277 #, c-format
1278 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1279 msgstr "%s %s %s Sin nombre, número de cesta: %s %s "
1280
1281 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1282 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1283 #. %3$s: ~ ELSE ~
1284 #. %4$s: ~ END ~
1285 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1286 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1287 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1288 #. %8$s: ~ END ~
1289 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1290 #. %10$s: ~ END ~
1291 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1292 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1293 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1294 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1295 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1296 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1297 #. %17$s: ~ END ~
1298 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1299 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1300 #. %20$s: ~ END ~
1301 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1302 #. %22$s: ~ END ~
1303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1307 msgstr ""
1308 "%s %s %s Sin título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1309
1310 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1311 #. %2$s:  SWITCH field 
1312 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1313 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1314 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1315 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1316 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1317 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1318 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1319 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1320 #. %11$s:  CASE 'login' 
1321 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1322 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1323 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1324 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1325 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1326 #. %17$s:  END 
1327 #. %18$s:  END 
1328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1329 #, c-format
1330 msgid ""
1331 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1332 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1333 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1334 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1335 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1336 "%s "
1337 msgstr ""
1338 "%s %s %s Identidad de organización/usuario | %s Información del garante | %s "
1339 "Dirección principal | %s Información de contacto | %s Dirección alternativa "
1340 "| %s Contacto alternativo | %s Administración de biblioteca | %s "
1341 "Configuración de biblioteca | %s Ingreso OPAC/Intranet | %s Permisos de "
1342 "cuenta de usuario | %s Restricciones de usuarios | %s Roles de confinado en "
1343 "el hogar | %s Atributos e identificadores adicionales | %s Preferencias de "
1344 "mensajería de usuarios | %s %s "
1345
1346 # An agate is a unit of typographical measure. It is 5.5 typographical points, or about 1/14 of an inch. It can refer to either the height of a line of type, or to a font that is 5.5 points. An Agate font is commonly used to display statistical data or legal notices in newspapers. It is the smallest point size that can be printed on newsprint and remain legible
1347 #. %1$s:  END 
1348 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1349 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1350 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1351 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1352 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1353 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1354 #. %8$s:  END 
1355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1356 #, c-format
1357 msgid ""
1358 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1359 "SI Centimeters %s "
1360 msgstr ""
1361 "%s %s %s Puntos PostScript %s Adobe Agates %s US pulgadas %s SI Milímetros "
1362 "%s SI Centímetros %s "
1363
1364 #. %1$s:  END 
1365 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1366 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1367 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1368 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1369 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1370 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1371 #. %8$s:  CASE 'address' 
1372 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1373 #. %10$s:  CASE 'city' 
1374 #. %11$s:  CASE 'state' 
1375 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1376 #. %13$s:  CASE 'country' 
1377 #. %14$s:  CASE 'email' 
1378 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1379 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1380 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1381 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1382 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1383 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1384 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1385 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1386 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1387 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1388 #. %25$s:  END 
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1393 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1394 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1395 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1396 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1397 msgstr ""
1398 "%s %s %s Apellido: %s Nombre: %s Biblioteca: %s Categoría de socio: %s "
1399 "Número: %s Dirección: %s Dirección 2: %s Ciudad: %s Estado/Provincia: %s "
1400 "Código postal: %s País: %s Email primario: %s Teléfono: %s Movil: %s Orden "
1401 "1: %s Orden 2: %s Fecha de registro: %s Fecha de vencimiento: %s Nota de "
1402 "circulación: %s Nota de OPAC: %s Vencimiento de la restricción: %s "
1403 "Comentario de la restricción: %s "
1404
1405 #. For the first occurrence,
1406 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1407 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1408 #. %3$s:  ELSE 
1409 #. %4$s:  END 
1410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1414 #, c-format
1415 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1416 msgstr "%s %s %s Desconocido %s "
1417
1418 #. %1$s:  END 
1419 #. %2$s:  IF close_form 
1420 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1422 #, c-format
1423 msgid ""
1424 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1425 "Please create a new active budget and retry. "
1426 msgstr ""
1427 "%s %s %s No se pueden mover los fondos de este presupuesto, no hay un "
1428 "presupuesto activo. Por favor, cree un nuevo presupuesto activo y vuelva a "
1429 "intentarlo. "
1430
1431 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1432 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1433 #. %3$s:  ELSE 
1434 #. %4$s:  END 
1435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1436 #, c-format
1437 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1438 msgstr "%s %s %s Sus datos nunca han sido compartidos %s "
1439
1440 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1441 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1442 #. %3$s:  ELSE 
1443 #. %4$s:  END 
1444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1445 #, c-format
1446 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1447 msgstr "%s %s %s [ sin nombre ] %s "
1448
1449 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1450 #. %2$s: ~ USE raw ~
1451 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1453 #, c-format
1454 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1455 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1456
1457 #. %1$s:  patron.title | html 
1458 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1459 #. %3$s:  patron.surname | html 
1460 #. %4$s:  patron.title | html 
1461 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1462 #. %6$s:  patron.surname | html 
1463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1464 #, c-format
1465 msgid ""
1466 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1467 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1468 msgstr ""
1469 "%s %s %s no tiene una imagen disponible. Para importar una imagen para %s %s "
1470 "%s, ingrese el nombre del archivo imagen a subir."
1471
1472 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1473 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1474 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1475 #. %4$s:  display_before | html 
1476 #. %5$s:  END 
1477 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1478 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1479 #. %8$s:  display_after | html 
1480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1481 #, c-format
1482 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1483 msgstr "%s %s %s desde &quot;%s&quot; %s %s %s hasta &quot;%s&quot; "
1484
1485 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1486 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1487 #. %3$s:  ELSE 
1488 #. %4$s:  END 
1489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1490 #, c-format
1491 msgid "%s %s %s unknown %s "
1492 msgstr "%s %s %s desconocido %s "
1493
1494 #. %1$s:  USE raw 
1495 #. %2$s:  USE KohaDates 
1496 #. %3$s:  USE To 
1497 #. %4$s:  sEcho | html 
1498 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1499 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1500 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1501 #. %8$s:  data.type | html 
1502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1503 #, c-format
1504 msgid ""
1505 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1506 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1507 msgstr ""
1508 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1509 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1510
1511 #. %1$s:  END 
1512 #. %2$s:  IF (order.title) 
1513 #. %3$s:  order.title | html 
1514 #. %4$s:  IF order.author 
1515 #. %5$s:  order.author | html 
1516 #. %6$s:  END 
1517 #. %7$s:  ELSE 
1518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1519 #, c-format
1520 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1521 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
1522
1523 #. %1$s:  END 
1524 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1525 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1526 #. %4$s:  END 
1527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1528 #, c-format
1529 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1530 msgstr "%s %s %s(inactivo)%s "
1531
1532 #. %1$s: - USE Koha -
1533 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1534 #. %3$s: - BLOCK -
1535 #. %4$s:  delimiter | html 
1536 #. %5$s:  delimiter | html 
1537 #. %6$s:  delimiter | html 
1538 #. %7$s:  delimiter | html 
1539 #. %8$s:  delimiter | html 
1540 #. %9$s:  delimiter | html 
1541 #. %10$s:  delimiter | html 
1542 #. %11$s:  delimiter | html 
1543 #. %12$s:  delimiter | html 
1544 #. %13$s:  delimiter | html 
1545 #. %14$s:  delimiter | html 
1546 #. %15$s:  delimiter | html 
1547 #. %16$s:  delimiter | html 
1548 #. %17$s:  delimiter | html 
1549 #. %18$s:  delimiter | html 
1550 #. %19$s:  delimiter | html 
1551 #. %20$s:  delimiter | html 
1552 #. %21$s:  delimiter | html 
1553 #. %22$s:  delimiter | html 
1554 #. %23$s:  delimiter | html 
1555 #. %24$s:  delimiter | html 
1556 #. %25$s:  delimiter | html 
1557 #. %26$s:  delimiter | html 
1558 #. %27$s:  delimiter | html 
1559 #. %28$s:  delimiter | html 
1560 #. %29$s: - END -
1561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1562 #, c-format
1563 msgid ""
1564 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1565 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1566 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1567 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1568 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1569 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1570 "%sBasket billing place%s "
1571 msgstr ""
1572 "%s %s %sNúmero de cuenta%sNombre de la cesta%sNúmero de pedido%sAutor%sTítulo"
1573 "%sEditor%sAño de publicación%sTítulo de colección%sISBN%sCantidad%sPRV "
1574 "incluido%sPRV excluido%sDescuento%sImpuestos estimados incluidos%sImpuestos "
1575 "estimados excluidos%sNota para el proveedor%sFecha de entrada%sNombre de "
1576 "librería%sDirección física de la librería%sDirección postal de la librería"
1577 "%sNúmero del contrato%sNombre del contrato%sLugar de entrega para el grupo "
1578 "de cesta%sLugar de facturación para el grupo de cestas%sLugar de entrega de "
1579 "la cesta%sLugar de facturación de la cesta%s "
1580
1581 # Campos para archivos CSV
1582 #. %1$s: - USE Koha -
1583 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1584 #. %3$s: - BLOCK -
1585 #. %4$s:  delimiter | html 
1586 #. %5$s:  delimiter | html 
1587 #. %6$s:  delimiter | html 
1588 #. %7$s:  delimiter | html 
1589 #. %8$s:  delimiter | html 
1590 #. %9$s:  delimiter | html 
1591 #. %10$s:  delimiter | html 
1592 #. %11$s:  delimiter | html 
1593 #. %12$s:  delimiter | html 
1594 #. %13$s:  delimiter | html 
1595 #. %14$s:  delimiter | html 
1596 #. %15$s:  delimiter | html 
1597 #. %16$s:  delimiter | html 
1598 #. %17$s: - END -
1599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1600 #, c-format
1601 msgid ""
1602 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1603 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1604 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1605 msgstr ""
1606 "%s %s %sNombre del contrato%sNúmero de pedido%sFecha de entrada%sISBN%sAutor"
1607 "%sTítulo%sAño de publicación%sEditor%sTítulo de colección%sNota para el "
1608 "preveedor%sCantidad%sPRV%sLugar de entrega%sLugar de facturación%s "
1609
1610 #. %1$s:  END 
1611 #. %2$s:  END 
1612 #. %3$s:  CASE 
1613 #. %4$s:  job.type | html 
1614 #. %5$s:  END 
1615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
1616 #, c-format
1617 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1618 msgstr "%s %s %sEl tipo de tarea \"%s\" no está previsto en la plantilla. %s "
1619
1620 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1621 #. %2$s:   SWITCH type 
1622 #. %3$s:    CASE 'L' 
1623 #. %4$s:    CASE 'C' 
1624 #. %5$s:    CASE 'R' 
1625 #. %6$s:   END 
1626 #. %7$s:  END 
1627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1628 #, c-format
1629 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1630 msgstr "%s %s %sIzquierda %sCentrar %sDerecha %s %s "
1631
1632 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1633 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1634 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1635 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1636 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1637 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1638 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1639 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1640 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1641 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1642 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1643 #. %12$s: - CASE                             -
1644 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1645 #. %14$s: - END -
1646 #. %15$s: - END -
1647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1648 #, c-format
1649 msgid ""
1650 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1651 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1652 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1653 msgstr ""
1654
1655 #. %1$s: - USE Koha -
1656 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1657 #. %3$s: - BLOCK -
1658 #. %4$s: - delimiter | html -
1659 #. %5$s: - delimiter | html -
1660 #. %6$s: - delimiter | html -
1661 #. %7$s: - delimiter | html -
1662 #. %8$s: - delimiter | html -
1663 #. %9$s: - delimiter | html -
1664 #. %10$s: - delimiter | html -
1665 #. %11$s: - delimiter | html -
1666 #. %12$s: - delimiter | html -
1667 #. %13$s: - delimiter | html -
1668 #. %14$s: - END -
1669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1670 #, c-format
1671 msgid ""
1672 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1673 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1674 msgstr ""
1675 "%s %s %sFECHA DE PEDIDO%sFECHA ESTIMADA DE ENTREGA%sPROVEEDOR%sINFORMACIÓN"
1676 "%sCOSTE TOTAL%sCESTA%sNÚMERO DE RECLAMOS%sFECHA DE RECLAMO%sNOTA INTERNA"
1677 "%sNOTA PROVEEDOR%sISBN%s "
1678
1679 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1680 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1681 #. %3$s:  IF ( hold_info.itemnumber ) 
1682 #. %4$s:  barcode | html 
1683 #. %5$s:  ELSE 
1684 #. %6$s:  barcode | html 
1685 #. %7$s:  END 
1686 #. %8$s:  END 
1687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1688 #, c-format
1689 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1690 msgstr "%s %s %sSolamente %s%s%s o cualquiera disponible.%s %s "
1691
1692 #. %1$s:  END 
1693 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1694 #. %3$s:  CASE 0 
1695 #. %4$s:  CASE 1 
1696 #. %5$s:  CASE 2 
1697 #. %6$s:  CASE 3 
1698 #. %7$s:  CASE 4 
1699 #. %8$s:  CASE 5 
1700 #. %9$s:  CASE 6 
1701 #. %10$s:  CASE 7 
1702 #. %11$s:  CASE 8 
1703 #. %12$s:  CASE 9 
1704 #. %13$s:  CASE 10 
1705 #. %14$s:  CASE 11 
1706 #. %15$s:  CASE 12 
1707 #. %16$s:  CASE 13 
1708 #. %17$s:  CASE 14 
1709 #. %18$s:  CASE 
1710 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1711 #. %20$s:  END 
1712 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1714 #, c-format
1715 msgid ""
1716 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1717 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1718 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1719 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1720 msgstr ""
1721 "%s %s %sPeriodo desde %sPeriodo hasta %sCategoría de usuario = %sTipo de "
1722 "ítem = %sSede de préstamo = %sColección = %sUbicación = %sSignatura "
1723 "topográfica &gt;= %sSignatura topográfica &lt; %sUsuario sort1 = %sUsuario "
1724 "sort2 = %sBiblioteca de origen = %sBiblioteca depositaria = %sUsuario de "
1725 "biblioteca = %sSede de préstamo = %s%s = %s %s "
1726
1727 #. %1$s: - BLOCK role -
1728 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1729 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1730 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1731 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1732 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1733 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1734 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1735 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1736 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1737 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1738 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1739 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1740 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1741 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1742 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1743 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1744 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1745 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1746 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1747 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1748 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1749 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1750 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1751 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1752 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1753 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1754 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1755 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1756 #. %30$s: - END -
1757 #. %31$s: - END -
1758 #. %32$s: - BLOCK person -
1759 #. %33$s:  IF p.openhub 
1760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1761 #, fuzzy, c-format
1762 msgid ""
1763 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1764 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1765 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1766 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1767 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1768 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1769 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1770 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1771 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1772 msgstr ""
1773 "%s %s %sGestor de publicación %sAsistente del gestor de publicación %sMentor "
1774 "del gestor de publicación %sGestor de control de calidad %sEquipo de control "
1775 "de de calidad %sGestor de documentación %sEquipo de documentación %sGestor "
1776 "de traducción %sGestores de traducción %sAsistente del gestor de traducción "
1777 "%sExperto temático %sGestor de bugs %sActualizador de publicación "
1778 "%sAsistente del actualizador de publicación %sMentor del actualizador de "
1779 "publicación %sCurador de las Wiki %sGestor de la integración contínua "
1780 "%sGestor de empaquetado %sAsistente del gestor de empaquetado %sCoordinador "
1781 "de reuniones %sEditor del boletín %sActualizador de módulos %sActualizador "
1782 "de la máquina virtual %sEspecialista en documentación %sActualizador de Live "
1783 "CD %sDefensor de accesibilidad %s %s %s %s"
1784
1785 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1786 #. %2$s:  SWITCH e 
1787 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1788 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1789 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1790 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1791 #. %7$s:  CASE 
1792 #. %8$s:  e | html 
1793 #. %9$s:  END 
1794 #. %10$s:  END 
1795 #. %11$s:  END 
1796 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1798 #, c-format
1799 msgid ""
1800 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1801 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1802 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1803 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1804 msgstr ""
1805 "%s %s %sNo hay una entrada 'log4perl_conf' en el archivo de configuración. "
1806 "%sEl archivo de configuración de log4perl no se puede abrir. %sUno de los "
1807 "archivos de log indicado en el archivo de configuración no se puede "
1808 "escribir. %sEl módulo Koha::Logger no se puede iniciar correctamente "
1809 "(verifique el archivo de log). %sError desconocido \"%s\" %s %s %s %s "
1810
1811 #. %1$s:  END 
1812 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1813 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1814 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1815 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1816 #. %6$s:  END 
1817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1818 #, c-format
1819 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1820 msgstr "%s %s %sejemplares %ssemanas %smeses %s "
1821
1822 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1823 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1824 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1825 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1826 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1828 #, c-format
1829 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1830 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1831
1832 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1833 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1834 #. %3$s:  test_term | html 
1835 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1836 #. %5$s:  test_term | html 
1837 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1838 #. %7$s:  test_term | html 
1839 #. %8$s:  END 
1840 #. %9$s:  END 
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1842 #, c-format
1843 msgid ""
1844 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1845 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1846 msgstr ""
1847 "%s %s &quot;%s&quot; está permitido. %s &quot;%s&quot; está prohibido. %s "
1848 "&quot;%s&quot; no está ni permitido ni prohibido. %s %s "
1849
1850 #. For the first occurrence,
1851 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1852 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1853 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1854 #. %4$s:  END 
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1857 #, c-format
1858 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1859 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
1860
1861 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1862 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1863 #. %3$s:  limit | html 
1864 #. %4$s:  END 
1865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1866 #, c-format
1867 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1868 msgstr "%s %s (%s mostrado)%s. "
1869
1870 #. For the first occurrence,
1871 #. %1$s:  IF framework 
1872 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1873 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1874 #. %4$s:  ELSE 
1875 #. %5$s:  END
1876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1880 #, fuzzy, c-format
1881 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1882 msgstr "%s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC predeterminada%s"
1883
1884 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1885 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1886 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1887 #. %4$s:  ELSE 
1888 #. %5$s:  END 
1889 #. %6$s:  END 
1890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1891 #, c-format
1892 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1893 msgstr "%s %s (%s) %s No hay reglas de coincidencia en vigor %s %s "
1894
1895 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1896 #. %2$s:  msg | html 
1897 #. %3$s:  statuscode | html 
1898 #. %4$s:  ELSE 
1899 #. %5$s:  END 
1900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1901 #, c-format
1902 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1903 msgstr "%s %s (Código de estado: %s) %s No se encontraron resultados %s "
1904
1905 #. %1$s:  END 
1906 #. %2$s:  IF message.error 
1907 #. %3$s:  message.error | html 
1908 #. %4$s:  END 
1909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1910 #, c-format
1911 msgid ""
1912 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1913 msgstr ""
1914 "%s %s (El error fue: %s. Vea el archivo de registro Koha para más "
1915 "información). %s "
1916
1917 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1918 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1919 #. %3$s:  END 
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1921 #, c-format
1922 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1923 msgstr "%s %s (Desconocido) %s"
1924
1925 #. For the first occurrence,
1926 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1927 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1928 #. %3$s:  END 
1929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1931 #, c-format
1932 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1933 msgstr "%s %s (Desconocido) %s "
1934
1935 #. %1$s:  ELSE 
1936 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1937 #. %3$s:  END 
1938 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1939 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1940 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1941 #. %7$s: - ELSE -
1942 #. %8$s: - END -
1943 #. %9$s:  ELSE 
1944 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1945 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1946 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1948 #, c-format
1949 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1950 msgstr "%s %s (cerrado) %s %s %s %s %s Sin grupo %s %s %s %s %s "
1951
1952 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1953 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1955 #, c-format
1956 msgid "%s %s (default)"
1957 msgstr "%s %s (predeterminado)"
1958
1959 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1960 #. %2$s:  IF loop.first 
1961 #. %3$s:  END 
1962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1963 #, c-format
1964 msgid "%s %s (record kept) %s "
1965 msgstr "%s %s (registro mantenido) %s "
1966
1967 #. %1$s:  END 
1968 #. %2$s:  ELSE 
1969 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1970 #. %4$s:  END 
1971 #. %5$s:  ELSE 
1972 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1973 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
1975 #, c-format
1976 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1977 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (predeterminado)"
1978
1979 #. %1$s:  END 
1980 #. %2$s:  ELSE 
1981 #. %3$s:  END 
1982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
1983 #, c-format
1984 msgid "%s %s 0 to order %s "
1985 msgstr "%s %s 0 a pedir %s "
1986
1987 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1988 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
1990 #, c-format
1991 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1992 msgstr "%s %s Ya existe un documento similar: "
1993
1994 #. %1$s:  END 
1995 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1996 #. %3$s:  ELSE 
1997 #. %4$s:  END 
1998 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2000 #, c-format
2001 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2002 msgstr "%s %s Activo %s Inactivo %s %s "
2003
2004 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2005 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2006 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2007 #. %4$s:  ELSE 
2008 #. %5$s:  END 
2009 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2010 #. %7$s:  IF categoryname 
2011 #. %8$s:  categoryname | html 
2012 #. %9$s:  END 
2013 #. %10$s:  END 
2014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2015 #, c-format
2016 msgid ""
2017 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2018 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2019 msgstr ""
2020 "%s %s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s "
2021 "%s(%s)%s %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
2022
2023 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2024 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2025 #. %3$s:  searchfield | html 
2026 #. %4$s:  ELSE 
2027 #. %5$s:  searchfield | html 
2028 #. %6$s:  END 
2029 #. %7$s:  END 
2030 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2031 #. %9$s:  searchfield | html 
2032 #. %10$s:  END 
2033 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2034 #. %12$s:  END 
2035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2036 #, c-format
2037 msgid ""
2038 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2039 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2040 "Administration &rsaquo; Koha "
2041 msgstr ""
2042
2043 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2044 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2045 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2046 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2047 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2048 #. %6$s:  CASE 
2049 #. %7$s:  m.code | html 
2050 #. %8$s:  END 
2051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2052 #, c-format
2053 msgid ""
2054 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2055 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2056 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2057 "successfully. %s %s %s "
2058 msgstr ""
2059 "%s %s Ocurrió un error al abrir la entrada del servidor para edición. El ID "
2060 "suministrado es inválido. %s Ocurrió un error al intentar agregar el "
2061 "servidor. La biblioteca ya tiene asignado un servidor SMTP. %s Servidor "
2062 "actualizado exitosamente. %s Servidor SMTP agregado exitosamente. %s %s %s "
2063
2064 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2065 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2066 #. %3$s:  CASE 
2067 #. %4$s:  m.code | html 
2068 #. %5$s:  END 
2069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2073 "already exist in this group. %s %s %s "
2074 msgstr ""
2075 "%s %s Se produjo un error al agregar esta biblioteca. Es posible que el Id "
2076 "de la biblioteca ya exista en este grupo. %s %s %s "
2077
2078 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2079 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2080 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2081 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2082 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2083 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2084 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2085 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2086 #. %9$s:  CASE 
2087 #. %10$s:  m.code | html 
2088 #. %11$s:  END 
2089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2090 #, c-format
2091 msgid ""
2092 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2093 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2094 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2095 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2096 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2097 msgstr ""
2098 "%s %s Se produjo un error al actualizar este perfil CSV. Tal vez ya existe. "
2099 "%s Se produjo un error al agregar este perfil CSV. %s Se produjo un error al "
2100 "eliminar este perfil CSV. Verifique los logs. %s Perfil CSV actualizado con "
2101 "éxito. %s Perfil CSV agregado correctamente. %s Perfil CSV eliminado "
2102 "correctamente. %s Este perfil CSV ya existe. %s %s %s"
2103
2104 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2105 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2106 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2107 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2108 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2109 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2110 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2111 #. %8$s:  CASE 
2112 #. %9$s:  m.code | html 
2113 #. %10$s:  END 
2114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2115 #, c-format
2116 msgid ""
2117 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2118 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2119 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2120 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2121 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2122 "successfully. %s %s %s "
2123 msgstr ""
2124 "%s %s Se produjo un error al actualizar este tipo de autoridad. Tal vez ya "
2125 "existe. %s Se produjo un error al agregar este tipo de autoridad. Puede que "
2126 "exista el código de autoridad. %s Se produjo un error al eliminar este tipo "
2127 "de autoridad. Verifique los logs. %s Tipo de autoridad actualizado con "
2128 "éxito. %s Tipo de autoridad agregado correctamente. %s Tipo de autoridad "
2129 "eliminado correctamente. %s %s %s "
2130
2131 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2132 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2133 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2134 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2135 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2136 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2137 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2138 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2139 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2140 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2141 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2142 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2143 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2144 #. %14$s:  CASE 
2145 #. %15$s:  m.code | html 
2146 #. %16$s:  END 
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2148 #, c-format
2149 msgid ""
2150 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2151 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2152 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2153 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2154 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2155 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2156 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2157 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2158 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2159 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2160 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2161 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2162 msgstr ""
2163 "%s %s Se produjo un error al actualizar este valor autorizado. Tal vez ya "
2164 "existe el valor. %s Se produjo un error al introducir este valor autorizado. "
2165 "Tal vez ya existe el valor o la categoría. %s Se produjo un error al "
2166 "introducir esta categoría de valor autorizado. Tal vez ya existe el nombre "
2167 "de categoría. %s Se produjo un error al eliminar este valor autorizado. "
2168 "Verifique los logs. %s Se produjo un error al eliminar esta categoría de "
2169 "valor autorizado. Verifique los logs. %s Valor autorizado actualizado con "
2170 "éxito. %s Valor autorizado agregado correctamente. %s Categoría de valor "
2171 "autorizado agregada con éxito. %s Valor autorizado eliminado correctamente. "
2172 "%s Categoría de valor autorizado eliminada correctamente. %s Esta categoría "
2173 "de valor autorizado ya existe. %s Las categorías de valores autorizados "
2174 "'branches', 'itemtypes' y 'cn_source' son utilizadas internamente por Koha y "
2175 "no son válidas. %s %s %s "
2176
2177 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2178 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2179 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2180 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2181 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2182 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2183 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2184 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2185 #. %9$s:  CASE 
2186 #. %10$s:  m.code | html 
2187 #. %11$s:  END 
2188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2189 #, c-format
2190 msgid ""
2191 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2192 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2193 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2194 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2195 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2196 msgstr ""
2197 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta ciudad. Tal vez ya existe. %s "
2198 "Se produjo un error al agregar esta ciudad. Puede que exista el id de la "
2199 "ciudad. %s Se produjo un error al eliminar esta ciudad. Verifique los logs. "
2200 "%s Ciudad actualizada con éxito. %s Ciudad agregada correctamente. %s Ciudad "
2201 "eliminada correctamente. %s Esta ciudad ya existe. %s %s %s "
2202
2203 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2204 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2205 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2206 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2207 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2208 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2209 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2210 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2211 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2212 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2213 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2214 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2215 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2216 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2217 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2218 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2219 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2220 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2221 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2222 #. %20$s:  CASE 
2223 #. %21$s:  m.code | html 
2224 #. %22$s:  END 
2225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2226 #, c-format
2227 msgid ""
2228 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2229 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2230 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2231 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2232 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2233 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2234 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2235 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2236 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2237 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2238 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2239 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2240 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2241 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2242 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2243 msgstr ""
2244 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta fuente de clasificación. %s "
2245 "Fuente de clasificación actualizada satisfactoriamente. %s Se produjo un "
2246 "error al agregar esta fuente de clasificación. ¿Tal vez el código ya existe? "
2247 "%s Fuente de clasificación agregada exitosamente. %s Se produjo un error al "
2248 "eliminar esta fuente de clasificación. %s Fuente de clasificación eliminada "
2249 "con éxito. %s Se produjo un error al actualizar esta regla de ordenación %s "
2250 "Regla de ordenación satisfactoriamente actualizada %s Se produjo un error al "
2251 "agregar esta regla de ordenación. Tal vez el código ya existe? %s Regla de "
2252 "ordenación se agregó con éxito. %s Se produjo un error al eliminar esta "
2253 "regla de ordenación. ¿Quizás es usado por al menos una fuente de "
2254 "clasificación? %s Regla de ordenación eliminada con éxito. %s Se produjo un "
2255 "error al actualizar esta regla de división. %s Regla de división actualizada "
2256 "con éxito. %s Se produjo un error al agregar esta regla de división. ¿Tal "
2257 "vez el código ya existe? %s Regla de división agregada con éxito. %s Se "
2258 "produjo un error al eliminar esta regla de división. ¿Quizás es usado por al "
2259 "menos una fuente de clasificación? %s Regla de división eliminada con éxito. "
2260 "%s %s %s "
2261
2262 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2263 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2264 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2265 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2266 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2267 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2268 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2269 #. %8$s:  CASE 
2270 #. %9$s:  m.code | html 
2271 #. %10$s:  END 
2272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2273 #, c-format
2274 msgid ""
2275 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2276 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2277 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2278 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2279 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2280 msgstr ""
2281 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Tal vez ya existe. %s "
2282 "Se produjo un error al actualizar esta moneda. Pueda que el código de moneda "
2283 "ya exista. %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Verifique los "
2284 "logs. %s Moneda actualizada con éxito. %s Moneda agregada correctamente. %s "
2285 "Moneda eliminada correctamente. %s %s %s "
2286
2287 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2288 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2289 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2290 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2291 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2292 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2293 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2294 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2295 #. %9$s:  CASE 
2296 #. %10$s:  m.code | html 
2297 #. %11$s:  END 
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2302 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2303 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2304 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2305 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2306 msgstr ""
2307 "%s %s Se produjo un error al actualizar este mostrador. Tal vez ya existe. "
2308 "%s Se produjo un error al agregar este mostrador. Puede que exista el id del "
2309 "mostrador. %s Se produjo un error al eliminar este mostrador. Verifique los "
2310 "logs. %s Mostrador actualizado con éxito. %s Mostrador agregado "
2311 "correctamente. %s Mostrador eliminado correctamente. %s Este mostrador ya "
2312 "existe. %s %s %s "
2313
2314 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2315 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2316 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2317 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2318 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2319 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2320 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2321 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2322 #. %9$s:  CASE 
2323 #. %10$s:  m.code | html 
2324 #. %11$s:  END 
2325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2326 #, c-format
2327 msgid ""
2328 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2329 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2330 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2331 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2332 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2333 "%s "
2334 msgstr ""
2335 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta hoja de trabajo. Tal vez ya "
2336 "exista. %s Se produjo un error al agregar esta hoja de trabajo. Pueda que la "
2337 "hoja de trabajo ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta hoja de "
2338 "trabajo. Verifique los logs. %s Hoja de trabajo actualizada con éxito. %s "
2339 "Hoja de trabajo agregada correctamente. %s Hoja de trabajo eliminada "
2340 "correctamente. %s Este código de hoja de trabajo ya existe. %s %s %s "
2341
2342 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2343 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2344 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2345 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2346 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2347 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2348 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2349 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2350 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2355 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2356 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2357 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2358 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2359 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2360 msgstr ""
2361 "%s %s Se produjo un error al actualizar este tipo de ítem. Tal vez el valor "
2362 "ya existe. %s Se produjo un error al insertar este tipo de ítem. Puede que "
2363 "el valor ya exista. %s e produjo un error al eliminar este tipo de ítem. "
2364 "Verifique los logs. %s Tipo de ítem actualizado con éxito. %s Tipo de ítem "
2365 "insertado correctamente. %s Tipo de ítem eliminado correctamente. %s Este "
2366 "tipo de ítem ya existe. %s No se puede eliminar este tipo de ítem. "
2367
2368 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2369 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2370 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2371 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2372 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2373 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2374 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2375 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2376 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2377 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2378 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2379 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2380 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2381 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2382 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2383 #. %16$s:  END 
2384 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2385 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2386 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2387 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2388 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2389 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2390 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2391 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2392 #. %25$s:  CASE 
2393 #. %26$s:  m.code | html 
2394 #. %27$s:  END 
2395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2396 #, c-format
2397 msgid ""
2398 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2399 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2400 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2401 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2402 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2403 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2404 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2405 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2406 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2407 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2408 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2409 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2410 "libraries are still using it. %s %s %s "
2411 msgstr ""
2412 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta biblioteca. Tal vez ya exista. "
2413 "%s Se produjo un error al agregar esta biblioteca. Pueda que la sede ya "
2414 "exista. %s Se produjo un error al eliminar esta biblioteca. Verifique los "
2415 "logs. %s Biblioteca actualizada con éxito. %s Biblioteca agregada "
2416 "correctamente. %s Biblioteca eliminada correctamente. %s Esta biblioteca no "
2417 "puede ser eliminada. Los usuarios o ítems todavía se están utlilizando %s "
2418 "(%s usuarios y %s ítems). %s (%s usuarios). %s (%s ítems). %s %s Se produjo "
2419 "un error al actualizar esta categoría de biblioteca. Tal vez ya exista. %s "
2420 "Se produjo un error al agregar esta categoría de biblioteca. Tal vez "
2421 "categorycode ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta categoría de "
2422 "biblioteca. Verifique los logs. %s Categoría de biblioteca actualizada con "
2423 "éxito. %s Categoría de biblioteca agregada correctamente. %s Categoría de "
2424 "biblioteca eliminada correctamente. %s Esta categoría de biblioteca no puede "
2425 "ser eliminada. %s bibliotecas todavía la están utilizando. %s %s %s "
2426
2427 #. For the first occurrence,
2428 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2429 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2430 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2431 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2432 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2433 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2434 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2435 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2436 #. %9$s:  CASE 
2437 #. %10$s:  m.code | html 
2438 #. %11$s:  END 
2439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2441 #, c-format
2442 msgid ""
2443 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2444 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2445 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2446 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2447 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2448 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2449 msgstr ""
2450 "%s %s Ha ocurrido un error al actualizar esta categoría de usuario. %s Ha "
2451 "ocurrido un error al insertar esta categoría de usuario. Puede que esta "
2452 "categoría ya exista. %s Ha ocurrido un error al eliminar esta categoría de "
2453 "usuario. Verifique los logs. %s Categoría de usuario actualizada con éxito. "
2454 "%s Categoría de usuario insertada con éxito. %s Categoría de usuario "
2455 "eliminada con éxito. %s Esta categoría de usuario ya existe. %s %s %s "
2456
2457 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2458 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2459 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2460 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2461 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2462 #. %6$s:  CASE 
2463 #. %7$s:  m.code | html 
2464 #. %8$s:  END 
2465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2466 #, fuzzy, c-format
2467 msgid ""
2468 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2469 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2470 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2471 msgstr ""
2472 "%s %s Ocurrió un error al abrir la entrada del servidor para edición. El ID "
2473 "suministrado es inválido. %s Ocurrió un error al intentar agregar el "
2474 "servidor. La biblioteca ya tiene asignado un servidor SMTP. %s Servidor "
2475 "actualizado exitosamente. %s Servidor SMTP agregado exitosamente. %s %s %s "
2476
2477 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2478 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2479 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2480 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2481 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2482 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2483 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2484 #. %8$s:  CASE 
2485 #. %9$s:  m.code | html 
2486 #. %10$s:  END 
2487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2491 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2492 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2493 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2494 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2495 "try again later. "
2496 msgstr ""
2497 "%s %s Se produjo un error al actualizar este perfil domiciliario. %s Se "
2498 "produjo un error al crear este perfil domiciliario. %s Se produjo un error "
2499 "al cargar esta visita domicialiaria. %s Se produjo un error al eliminar esta "
2500 "visita domiciliaria. %s Se produjo un error al actualizar etsa visita "
2501 "domiciliaria. %s Se produjo un error al crear una nueva visita domiciliaria. "
2502 "%s %s %s Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
2503
2504 #. %1$s:  END 
2505 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2506 #. %3$s:  END 
2507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2508 #, c-format
2509 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2510 msgstr "%s %s Se produjo el error: No se puede cargar la configuración. %s "
2511
2512 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2513 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2514 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2515 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2516 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2517 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2518 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2519 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2520 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2521 #. %10$s:  END 
2522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2523 #, c-format
2524 msgid ""
2525 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2526 "Saturday %s Sunday %s "
2527 msgstr ""
2528 "%s %s Cualquiera %s Lunes %s Martes %s Miércoles %s Jueves %s Viernes %s "
2529 "Sábado %s Domingo %s "
2530
2531 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2532 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2533 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2534 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2535 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2536 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2537 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2538 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2539 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2540 #. %10$s:  CASE 
2541 #. %11$s:  m.code | html 
2542 #. %12$s:  END 
2543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2544 #, c-format
2545 msgid ""
2546 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2547 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2548 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2549 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2550 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2551 msgstr ""
2552 "%s %s Caja registradora agregada exitosamente. %s Ocurrió un error al "
2553 "agregar esta caja registradora. %s Caja registradora actualizada "
2554 "exitosamente. %s Ocurrió un error al actualizar esta caja registradora. %s "
2555 "Sede predeterminada actualizada exitosamente. %s Un error al configurar la "
2556 "sede predeterminada. %s Caja registradora archivada exitosamente. %s Caja "
2557 "registradora restaurada exitosamente. %s %s %s "
2558
2559 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2560 #. %2$s:    CASE "issue" -
2561 #. %3$s:    CASE "return" -
2562 #. %4$s:    CASE "payment" -
2563 #. %5$s:    CASE # default case -
2564 #. %6$s:  operation.action | html 
2565 #. %7$s:  END -
2566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2567 #, c-format
2568 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2569 msgstr "%s %s Préstamo %s Devolución %s Pago %s %s %s "
2570
2571 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2572 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2573 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2574 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2575 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2576 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2577 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2578 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2579 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2580 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2581 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2582 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2583 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2584 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2585 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2586 #. %16$s:  CASE "Day" -
2587 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2588 #. %18$s:  CASE "Month" -
2589 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2590 #. %20$s:  CASE "Year" -
2591 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2592 #. %22$s:  CASE # default case -
2593 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2594 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2595 #. %25$s:  END -
2596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2597 #, c-format
2598 msgid ""
2599 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2600 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2601 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2602 msgstr ""
2603 "%s %s Prestado después de %s %s Prestado antes de %s %s Devolución después "
2604 "de %s %s Devolución antes de %s %s La Biblioteca es %s %s Tipo de ítem es %s "
2605 "%s Código de categoría de usuario es %s %s Día es %s %s Mes es %s %s Año es "
2606 "%s %s %s = %s %s "
2607
2608 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2609 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2610 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2611 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2612 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2613 #. %6$s:  CASE 
2614 #. %7$s:  m.code | html 
2615 #. %8$s:  END 
2616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2617 #, c-format
2618 msgid ""
2619 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2620 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2621 "successfully. %s %s %s "
2622 msgstr ""
2623 "%s %s Tipo de crédito grabado exitosamente. %s Un error ocurrió al grabar "
2624 "este tipo de crédito. %s Tipo de crédito archivado con exitosamente. %s Tipo "
2625 "de crédito restaurado exitosamente. %s %s %s "
2626
2627 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2628 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2630 #, c-format
2631 msgid "%s %s Data deleted "
2632 msgstr "%s %s Datos borrados "
2633
2634 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2635 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2636 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2637 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2638 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2639 #. %6$s:  CASE 
2640 #. %7$s:  m.code | html 
2641 #. %8$s:  END 
2642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2643 #, c-format
2644 msgid ""
2645 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2646 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2647 "successfully. %s %s %s "
2648 msgstr ""
2649 "%s %s Tipo de débido grabado exitosamente. %s Un error ocurrió al grabar "
2650 "este tipo de débito. %s Tipo de débito archivado con exitosamente. %s Tipo "
2651 "de débito restaurado exitosamente. %s %s %s "
2652
2653 #. For the first occurrence,
2654 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2655 #. %2$s:  CASE 'default' 
2656 #. %3$s:  CASE 'never' 
2657 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2658 #. %5$s:  END 
2659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2661 #, c-format
2662 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2663 msgstr "%s %s Predeterminado %s Nunca %s Siempre %s "
2664
2665 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2666 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2667 #. %3$s:  ELSE 
2668 #. %4$s:  END 
2669 #. %5$s:  END 
2670 #. %6$s:  basketname | html 
2671 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2672 #. %8$s:  basketno | html 
2673 #. %9$s:  END 
2674 #. %10$s:  booksellername | html 
2675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2678 msgstr "&rsaquo; %s%sEliminar %sNuva %s%sCesta %s %s(%s)%s para %s "
2679
2680 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2681 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2682 #. %3$s:  suggestionid | html 
2683 #. %4$s:  ELSE 
2684 #. %5$s:  END 
2685 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2686 #. %7$s:  suggestionid | html 
2687 #. %8$s:  ELSE 
2688 #. %9$s:  END 
2689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2690 #, fuzzy, c-format
2691 msgid ""
2692 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2693 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2694 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2695 msgstr ""
2696 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %s %s Sugerencias &rsaquo;Editar "
2697 "sugerencia #%s %s Sugerencias &rsaquo; Agregar sugerencia %s %s Sugerencias "
2698 "&rsaquo; Mostrar sugerencia #%s %s Administrar sugerencias %s "
2699
2700 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2701 #. %2$s:  CASE 'email' 
2702 #. %3$s:  CASE 'print' 
2703 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2704 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2705 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2706 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2707 #. %8$s:  CASE 
2708 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2709 #. %10$s:  END 
2710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2711 #, c-format
2712 msgid ""
2713 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2714 msgstr ""
2715 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Transmitir %s Teléfono (Itiva) %s Teléfono "
2716 "%s %s %s "
2717
2718 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2719 #. %2$s:  CASE 'email' 
2720 #. %3$s:  CASE 'print' 
2721 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2722 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2723 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2724 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2725 #. %8$s:  CASE 
2726 #. %9$s:  mtt | html 
2727 #. %10$s:  END 
2728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2732 msgstr ""
2733 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Transmitir %s Teléfono (Itiva) %s Teléfono "
2734 "%s %s %s "
2735
2736 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2737 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2739 #, c-format
2740 msgid "%s %s Found in wrong place"
2741 msgstr "%s %s Encontrado en lugar incorrecto"
2742
2743 #. %1$s:  END 
2744 #. %2$s:  ELSE 
2745 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2746 #. %4$s:  END 
2747 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2748 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2749 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2751 #, c-format
2752 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2753 msgstr "%s %s Reservas (%s) %s %s %s %s | "
2754
2755 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2756 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2757 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2758 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2759 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2760 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2761 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2762 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2763 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2764 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2765 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2766 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2767 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2768 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2769 #. %15$s:  ELSE 
2770 #. %16$s:  itemloo.not_holdable | html 
2771 #. %17$s:  END 
2772 #. %18$s:  END 
2773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
2774 #, fuzzy, c-format
2775 msgid ""
2776 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2777 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2778 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2779 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2780 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2781 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2782 "%s %s %s "
2783 msgstr ""
2784 "%s %s Ejemplar dañado %s Restringido por edad %s Excedió el máximo de "
2785 "reservas por registro %s Límite de reservas diarias alcanzadas por el "
2786 "usuario %s Demasiadas reservas %s No se puede reservar %s El usuario es de "
2787 "una biblioteca diferente %s No se puede reservar desde la biblioteca del "
2788 "usuario %s El usuario ya tiene una reserva para éste ejemplar %s No se puede "
2789 "transferir a la biblioteca de retiro %s Solo se permiten localidades de "
2790 "retiro dentro del mismo grupo de reserva %s No se permiten reservas en este "
2791 "ejemplar %s %s %s %s "
2792
2793 #. %1$s:  SWITCH cn 
2794 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2795 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2796 #. %4$s:  CASE 'location' 
2797 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2798 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2799 #. %7$s:  CASE 
2800 #. %8$s:  cn | html 
2801 #. %9$s:  END 
2802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2803 #, c-format
2804 msgid ""
2805 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2806 "Holding library %s %s %s "
2807 msgstr ""
2808 "%s %s Tipo de ítem %s Colección %s Ubicación en estante %s Biblioteca de "
2809 "origen %s Biblioteca depositaria %s %s %s "
2810
2811 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2812 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2814 #, c-format
2815 msgid "%s %s Item waiting at "
2816 msgstr "%s %s Ítem esperando en "
2817
2818 #. SCRIPT
2819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2820 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2821 msgstr "%s %s KB ¿Realmente desea subir este archivo?"
2822
2823 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2824 #. %2$s:    CASE "koha" 
2825 #. %3$s:    CASE "slip" 
2826 #. %4$s:    CASE "" 
2827 #. %5$s:    CASE 
2828 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2829 #. %7$s:  END 
2830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2831 #, c-format
2832 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2833 msgstr "%s %s Interfaz del bibliotecario %s Recibo %s Todo %s OPAC (%s) %s "
2834
2835 #. %1$s:  END 
2836 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2837 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2839 #, c-format
2840 msgid "%s %s Lost (%s)"
2841 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2842
2843 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2844 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2845 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2846 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2847 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2848 #. %6$s:  END 
2849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2850 #, c-format
2851 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2852 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensión %s Generar libre de deuda %s "
2853
2854 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2855 #. %2$s:  IF csv_profile 
2856 #. %3$s:  ELSE 
2857 #. %4$s:  END 
2858 #. %5$s:  END 
2859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2860 #, c-format
2861 msgid ""
2862 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2863 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2864 msgstr ""
2865
2866 #. %1$s:  IF acct_form 
2867 #. %2$s:  IF account 
2868 #. %3$s:  ELSE 
2869 #. %4$s:  END 
2870 #. %5$s:  END 
2871 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2872 #. %7$s:  END 
2873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2874 #, c-format
2875 msgid ""
2876 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2877 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2878 msgstr ""
2879
2880 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2881 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2882 #. %3$s:  ELSE 
2883 #. %4$s:  END 
2884 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2885 #. %6$s:  END 
2886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2887 #, fuzzy, c-format
2888 msgid ""
2889 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2890 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2891 "Administration &rsaquo; Koha "
2892 msgstr ""
2893 "%s &rsaquo; %sModificar%sNuevo%s Tipo de autoridad %s &rsaquo; Confirmar "
2894 "eliminación de tipo de autoridad %s "
2895
2896 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2897 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2898 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2899 #. %4$s:  ELSE 
2900 #. %5$s:  END 
2901 #. %6$s:  END 
2902 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2903 #. %8$s:  END 
2904 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2905 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2906 #. %11$s:  END 
2907 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2908 #. %13$s:  END 
2909 #. %14$s:  IF close_form 
2910 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2911 #. %16$s:  END 
2912 #. %17$s:  IF closed 
2913 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2914 #. %19$s:  END 
2915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2916 #, fuzzy, c-format
2917 msgid ""
2918 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2919 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2920 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2921 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2922 msgstr ""
2923 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Presupuestos %s&rsaquo; %s Modificar "
2924 "presupuesto %s %s Agregar presupuesto %s %s %s&rsaquo; Duplicar presupuesto"
2925 "%s %s&rsaquo; Eliminar presupuesto '%s'? %s %s&rsaquo; Datos eliminados %s "
2926 "%s&rsaquo; Cerrar presupuesto %s %s %s&rsaquo; Presupuesto %s cerrado %s "
2927
2928 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2929 #. %2$s:  IF cash_register 
2930 #. %3$s:  ELSE 
2931 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2932 #. %5$s:  END 
2933 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2934 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2935 #. %8$s:  END 
2936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid ""
2939 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2940 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2941 "Administration &rsaquo; Koha "
2942 msgstr ""
2943 "%s &rsaquo; %sModificar caja registradora %s%sNueva caja registradora%s %s "
2944 "&rsaquo; Confirmar eliminación de caja registradora '%s' %s "
2945
2946 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2947 #. %2$s:  IF city.cityid 
2948 #. %3$s:  ELSE 
2949 #. %4$s:  END 
2950 #. %5$s:  ELSE 
2951 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2952 #. %7$s:  END 
2953 #. %8$s:  END 
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2955 #, c-format
2956 msgid ""
2957 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2958 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2959 msgstr ""
2960
2961 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2962 #. %2$s:  IF class_source 
2963 #. %3$s:  ELSE 
2964 #. %4$s:  END 
2965 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2966 #. %6$s:  IF sort_rule 
2967 #. %7$s:  ELSE 
2968 #. %8$s:  END 
2969 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2970 #. %10$s:  IF split_rule 
2971 #. %11$s:  ELSE 
2972 #. %12$s:  END 
2973 #. %13$s:  END 
2974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
2975 #, fuzzy, c-format
2976 msgid ""
2977 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
2978 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
2979 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
2980 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2981 msgstr ""
2982 "%s &rsaquo; %sModificar fuente de clasificación%sAgregar fuente de "
2983 "clasificación%s %s &rsaquo; %sModificar regla de ordenación%sAgregar regla "
2984 "de ordenación%s %s &rsaquo; %sModificar regla de división%sAgregar regla de "
2985 "división%s %s "
2986
2987 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2988 #. %2$s:  IF debit_type.code 
2989 #. %3$s:  ELSE 
2990 #. %4$s:  END 
2991 #. %5$s:  END 
2992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
2993 #, c-format
2994 msgid ""
2995 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
2996 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2997 msgstr ""
2998
2999 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3000 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3001 #. %3$s:  ELSE 
3002 #. %4$s:  END 
3003 #. %5$s:  ELSE 
3004 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3005 #. %7$s:  END 
3006 #. %8$s:  END 
3007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3008 #, c-format
3009 msgid ""
3010 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3011 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3012 msgstr ""
3013
3014 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3015 #. %2$s:  IF framework 
3016 #. %3$s:  ELSE 
3017 #. %4$s:  END 
3018 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3019 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3020 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3021 #. %8$s:  END 
3022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid ""
3025 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3026 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3027 "Koha "
3028 msgstr ""
3029 "%s &rsaquo; %sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo"
3030 "%s %s &rsaquo; Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? %s "
3031
3032 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3033 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3034 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3035 #. %4$s:  ELSE 
3036 #. %5$s:  END 
3037 #. %6$s:  END 
3038 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3039 #. %8$s:  IF ( total ) 
3040 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3041 #. %10$s:  ELSE 
3042 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3043 #. %12$s:  END 
3044 #. %13$s:  END 
3045 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3046 #. %15$s:  END 
3047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid ""
3050 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3051 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3052 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3053 msgstr ""
3054 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Tipos de ítems %s&rsaquo; %s Modificar "
3055 "tipo de ítem '%s' %s Agregar tipo de ítem %s %s %s&rsaquo; %s No se puede "
3056 "eliminar tipo de ítem '%s' %s Eliminar tipo de ítem '%s'? %s %s %s&rsaquo; "
3057 "Datos eliminados %s "
3058
3059 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3060 #. %2$s:  IF library 
3061 #. %3$s:  ELSE 
3062 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3063 #. %5$s:  END 
3064 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3065 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3066 #. %8$s:  END 
3067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid ""
3070 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3071 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3072 msgstr ""
3073 "%s &rsaquo; %sModificar biblioteca%sNueva biblioteca %s%s %s &rsaquo; "
3074 "Confirmar eliminación de biblioteca '%s' %s "
3075
3076 #. %1$s:  IF ean_form 
3077 #. %2$s:  IF ean 
3078 #. %3$s:  ELSE 
3079 #. %4$s:  END 
3080 #. %5$s:  END 
3081 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3082 #. %7$s:  END 
3083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3084 #, c-format
3085 msgid ""
3086 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3087 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3088 "Koha "
3089 msgstr ""
3090 "%s %s Modificar biblioteca EAN %s Agregar nueva biblioteca EAN %s &rsaquo; "
3091 "%s %s Confirmar eliminación de biblioteca EAN &rsaquo; %s Biblioteca EAN "
3092 "&rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3093
3094 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3095 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3096 #. %3$s:  ELSE 
3097 #. %4$s:  END 
3098 #. %5$s:  END 
3099 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3100 #. %7$s:  END 
3101 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3102 #. %9$s:  END 
3103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3104 #, c-format
3105 msgid ""
3106 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3107 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3108 "Koha "
3109 msgstr ""
3110
3111 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3112 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3113 #. %3$s:  ELSE 
3114 #. %4$s:  END 
3115 #. %5$s:  END 
3116 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3117 #. %7$s:  code | html 
3118 #. %8$s:  END 
3119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid ""
3122 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3123 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3124 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3125 msgstr ""
3126 "%s %s %s &rsaquo; Modificar tipo de atributo del usuario %s &rsaquo; Agregar "
3127 "tipo de atributo del usuario %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminación del "
3128 "tipo de atributo del usuario &quot;%s&quot; %s "
3129
3130 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3131 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3132 #. %3$s:  ELSE 
3133 #. %4$s:  END 
3134 #. %5$s:  END 
3135 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3136 #. %7$s:  code | html 
3137 #. %8$s:  END 
3138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3139 #, fuzzy, c-format
3140 msgid ""
3141 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3142 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3143 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3144 msgstr ""
3145 "%s %s %s &rsaquo; Modificar registro de regla de coincidencia %s &rsaquo; "
3146 "Agregar registro de regla de coincidencia %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
3147 "eliminación de registro de regla de coincidencia &quot;%s&quot; %s "
3148
3149 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3150 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3151 #. %3$s:  searchfield | html 
3152 #. %4$s:  ELSE 
3153 #. %5$s:  END 
3154 #. %6$s:  END 
3155 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3156 #. %8$s:  END 
3157 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3158 #. %10$s:  searchfield | html 
3159 #. %11$s:  searchfield | html 
3160 #. %12$s:  END 
3161 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3162 #. %14$s:  END 
3163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid ""
3166 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3167 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3168 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3169 "Administration &rsaquo; Koha "
3170 msgstr ""
3171 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %s Preferencias del sistema &rsaquo; "
3172 "%sModificar preferencia del sistema '%s'%sAgregar preferencia del sistema%s%s"
3173 "%s Preferencias del sistema &rsaquo; Datos agregados%s %s Preferencias del "
3174 "sistema &rsaquo; %s &rsaquo; Confirmar eliminación de parámetro '%s'%s%s "
3175 "Preferencias del sistema &rsaquo; Parámetro eliminado%s%sPreferencias del "
3176 "sistema%s"
3177
3178 #. %1$s:  END 
3179 #. %2$s:  ELSE 
3180 #. %3$s:  END 
3181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3182 #, c-format
3183 msgid "%s %s No %s"
3184 msgstr "%s %s No %s"
3185
3186 #. %1$s:  SWITCH code 
3187 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3188 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3189 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3190 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3191 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3192 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3193 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3194 #. %9$s:  END 
3195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3196 #, c-format
3197 msgid ""
3198 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3199 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3200 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3201 msgstr ""
3202 "%s %s No se ha pasado ningún archivo XSLT. %s Archivo XSLT no encontrado. %s "
3203 "Error al cargar la hoja de estilo. %s Error al analizar la hoja de estilo. "
3204 "%s Error al analizar la entrada. %s Error al transformar la entrada. %s No "
3205 "hay cadena para transformar. %s "
3206
3207 #. %1$s:  SWITCH error 
3208 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3209 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3210 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3211 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3212 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3213 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3214 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3215 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3216 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3217 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3218 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3219 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3220 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3221 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3222 #. %16$s:  CASE 
3223 #. %17$s:  END 
3224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3225 #, c-format
3226 msgid ""
3227 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3228 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3229 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3230 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3231 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3232 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3233 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3234 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3235 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3236 "Unknown error %s "
3237 msgstr ""
3238 "%s %s No se pudo encontrar ítem coincidente %s Ítem no está prestado %s No "
3239 "se puede renovar aun %s Se ha renovado la cantidad máxima de veces %s "
3240 "Programado para renovación automática y aún no se puede renovar %s "
3241 "Programada para renovación automática y no puede ser renovado más %s "
3242 "Programado para renovación automática y no se puede renovar porque la cuenta "
3243 "del usuario ha expirado %s Programado para renovación automática %s "
3244 "Programado para renovación automática y no se puede renovar porque el "
3245 "usuario tiene demasiados cargos pendientes%s Reservado para otro usuario %s "
3246 "El usuario está restringido %s Ítem no no está permitido para renovación %s "
3247 "Ítem es para préstamo in situ %s Ítem tiene una multa pendiente %s Error "
3248 "desconocido %s "
3249
3250 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3251 #. %2$s:  ELSE 
3252 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3253 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
3255 #, c-format
3256 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3257 msgstr "%s %s No esta reservado %s %s "
3258
3259 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3260 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3261 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3262 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3263 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3264 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3265 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3266 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3267 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3268 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3269 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3270 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3271 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3272 #. %14$s:  ELSE 
3273 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3274 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3275 #. %17$s:  s.lib | html 
3276 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3277 #. %19$s:  END 
3278 #. %20$s:  END 
3279 #. %21$s:  END 
3280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3281 #, c-format
3282 msgid ""
3283 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3284 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3285 msgstr ""
3286 "%s %s Pendiente %s %s Aceptado %s %s Verificado %s %s Rechazado %s %s Pedido "
3287 "%s %s Disponible %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3288
3289 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3290 #. %2$s:  CASE '0' 
3291 #. %3$s:  CASE '1' 
3292 #. %4$s:  CASE '2' 
3293 #. %5$s:  CASE '3' 
3294 #. %6$s:  CASE '4' 
3295 #. %7$s:  CASE '5' 
3296 #. %8$s:  CASE '6' 
3297 #. %9$s:  CASE '7' 
3298 #. %10$s:  CASE '8' 
3299 #. %11$s:  CASE '9' 
3300 #. %12$s:  CASE '10' 
3301 #. %13$s:  CASE 
3302 #. %14$s:  END 
3303 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3305 #, c-format
3306 msgid ""
3307 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3308 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3309 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3310 msgstr ""
3311 "%s %s Situado en (desde) %s Situado en (hacia) %s Recibido en (desde) %s "
3312 "Recibido en (hacia) %s Proveedor %s Biblioteca de origen %s Colección %s "
3313 "Tipo de ítem %s Fondo %s Orden1 %s Orden2 %s Filtro desconocido %s : %s "
3314
3315 #. %1$s:  END 
3316 #. %2$s:  ELSE 
3317 #. %3$s:  name | html 
3318 #. %4$s:  END 
3319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3320 #, c-format
3321 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3322 msgstr "%s %s Recibir los pedidos de %s %s "
3323
3324 # borader, narrower, related terms. Creo necesita modificarse en todo el programa. Por ejemplo la biblioteca de España (BNE) utiliza en su catálogo de autoridad como genérico/específico/relacionado.
3325 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3326 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3327 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3328 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3329 #. %5$s:  END 
3330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3331 #, c-format
3332 msgid ""
3333 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3334 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3335 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3336 msgstr ""
3337 "%s %s Sugerir autoridades relevantes al término que el usuario buscó. %s "
3338 "Sugerir a los usuarios extender sus búsquedas para incluir términos "
3339 "genéricos/específicos/relacionados. %s Utilice la API de corrección "
3340 "ortográfica de LIBRIS. %s "
3341
3342 #. %1$s:  END 
3343 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3344 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3345 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3346 #. %5$s:  message.authid | html 
3347 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3348 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3349 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3350 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3351 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3352 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3353 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3354 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3355 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3356 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3357 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3358 #. %17$s:  message.authid | html 
3359 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3360 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3361 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3362 #. %21$s:  message.authid | html 
3363 #. %22$s:  END 
3364 #. %23$s:  IF message.error 
3365 #. %24$s:  message.error | html 
3366 #. %25$s:  END 
3367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3368 #, c-format
3369 msgid ""
3370 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3371 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3372 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3373 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3374 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3375 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3376 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3377 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3378 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3379 msgstr ""
3380 "%s %s El númerobiblio %s no existe en la base de datos. %s El id de "
3381 "autoridades %s no existe en la base de datos. %s Al menos un ítem está "
3382 "prestado en el registro bibliográfico %s. %s Registro bibliográfico %s no "
3383 "fue eliminado. Una reserva no se puede cancelar (reserva_id %s). %s El "
3384 "registro bibliográfico %s no fue eliminado. Se encontró un error al eliminar "
3385 "un ítem (itemnúmero %s). %s Registro bibliográfico %s no fue eliminado. Un "
3386 "error ocurrió. %s Registro de autoridad %s no fue eliminado. Un error "
3387 "ocurrió. %s Registro bibliográfico %s se ha eliminado correctamente. %s "
3388 "Autoridad %s se ha eliminado correctamente. %s %s (El error fue: %s, ver el "
3389 "archivo de registro Koha log para más información). %s "
3390
3391 #. %1$s:  END 
3392 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3393 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3394 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3395 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3396 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3397 #. %7$s:  message.authid | html 
3398 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3399 #. %9$s:  END 
3400 #. %10$s:  IF message.error 
3401 #. %11$s:  message.error | html 
3402 #. %12$s:  END 
3403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3404 #, c-format
3405 msgid ""
3406 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3407 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3408 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3409 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3410 msgstr ""
3411 "%s %s La plantilla seleccionada (id=%s) no existe o no se definió ninguna "
3412 "acción. %s El registro bibliográfico %s no existe en la base de datos. %s El "
3413 "registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s No se pudo "
3414 "encolar la tarea. %s %s (El error fue: %s. Referirse al archivo de logs de "
3415 "Koha para mas información). %s "
3416
3417 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3418 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3420 #, c-format
3421 msgid ""
3422 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3423 "already exists ("
3424 msgstr ""
3425 "%s %s La sugerencia no se agregó. Una sugerencia con ese título ya existe ("
3426
3427 #. For the first occurrence,
3428 #. %1$s:  END 
3429 #. %2$s:  ELSE 
3430 #. %3$s:  END 
3431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3433 #, c-format
3434 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3435 msgstr "%s%s Este registro no tiene ítems.%s "
3436
3437 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3438 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3440 #, c-format
3441 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3442 msgstr "%s %s Este informe contiene la palabra clave SQL "
3443
3444 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3445 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3446 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3447 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3448 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3449 #. %6$s:  CASE 
3450 #. %7$s:  m.code | html 
3451 #. %8$s:  END 
3452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3453 #, c-format
3454 msgid ""
3455 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3456 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3457 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3458 "%s ERROR! - %s %s "
3459 msgstr ""
3460 "%s %s Este proveedor no tiene ningún contacto seleccionado para enviar "
3461 "pedidos o falta una dirección de correo electrónico. %s No se proporcionó la "
3462 "cesta. %s No hay plantilla de aviso con el código ACQORDER definido. %s "
3463 "Correo electrónico del pedido fue enviado al proveedor. %s ¡ERROR! - %s %s "
3464
3465 #. %1$s:  END 
3466 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3467 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3468 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3469 #. %5$s:  ELSE 
3470 #. %6$s:  END 
3471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3472 #, c-format
3473 msgid ""
3474 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3475 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3476 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3477 msgstr ""
3478 "%s %s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida) %s Utilizar "
3479 "predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida y restaurar multa por retraso) "
3480 "%s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida y cargar nueva "
3481 "multa por retraso) %s Utilizar predeterminada (Mantener cargo por pérdida) "
3482 "%s "
3483
3484 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3485 #. %2$s:  IF job 
3486 #. %3$s:  ELSE 
3487 #. %4$s:  END 
3488 #. %5$s:  END 
3489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
3490 #, c-format
3491 msgid ""
3492 "%s %s View background job %s Background jobs %s &rsaquo; Background jobs "
3493 "&rsaquo; %s Administration &rsaquo; Koha "
3494 msgstr ""
3495
3496 #. %1$s:  END 
3497 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3498 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3499 #. %4$s:  END 
3500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3501 #, c-format
3502 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3503 msgstr "%s %s Reserva en espera (%s)%s "
3504
3505 #. %1$s:  END 
3506 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3507 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3509 #, c-format
3510 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3511 msgstr "%s %s Retirado (%s),"
3512
3513 #. For the first occurrence,
3514 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3515 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3516 #. %3$s:  CASE 'no' 
3517 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3518 #. %5$s:  END 
3519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
3521 #, c-format
3522 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3523 msgstr "%s %s Si %s No %s Heredar %s "
3524
3525 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3526 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3527 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3528 #. %4$s:  CASE 
3529 #. %5$s:  m.code | html 
3530 #. %6$s:  END 
3531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3532 #, c-format
3533 msgid ""
3534 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3535 "exist. %s %s %s "
3536 msgstr ""
3537 "%s %s No tiene permisos para ver esta lista. %s Esta lista no existe. %s %s "
3538 "%s "
3539
3540 #. %1$s:  END 
3541 #. %2$s:  IF searchfield 
3542 #. %3$s:  searchfield | html 
3543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3544 #, c-format
3545 msgid "%s %s You searched for %s"
3546 msgstr "%s %s A buscado por %s"
3547
3548 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3549 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3550 #. %3$s:  ELSE 
3551 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3552 #. %5$s:  END 
3553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3554 #, c-format
3555 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3556 msgstr "%s %s agregado al grupo. %s Grupo %s creado. %s "
3557
3558 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3559 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3560 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3562 #, c-format
3563 msgid "%s %s before %s "
3564 msgstr "%s %s antes %s "
3565
3566 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3567 #. %2$s:  libraries.count | html 
3568 #. %3$s:  ELSE 
3569 #. %4$s:  libraries.count | html 
3570 #. %5$s:  END 
3571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3572 #, c-format
3573 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3574 msgstr "%s %s límites de sedes %s %s límite de sede %s "
3575
3576 #. %1$s:  IF l.shared 
3577 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3579 #, c-format
3580 msgid "%s %s by "
3581 msgstr "%s %s por "
3582
3583 #. For the first occurrence,
3584 #. %1$s:  title |html 
3585 #. %2$s:  IF ( author ) 
3586 #. %3$s:  author |html 
3587 #. %4$s:  END 
3588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3590 #, c-format
3591 msgid "%s %s by %s%s"
3592 msgstr "%s %s por %s%s"
3593
3594 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3595 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3596 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3597 #. %4$s:  END 
3598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3599 #, c-format
3600 msgid "%s %s by %s%s "
3601 msgstr "%s %s por %s%s "
3602
3603 #. %1$s:  title | html 
3604 #. %2$s:  IF ( author ) 
3605 #. %3$s:  author | html 
3606 #. %4$s:  END 
3607 #. %5$s:  biblionumber | html 
3608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
3609 #, c-format
3610 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3611 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
3612
3613 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3614 #. %2$s:  rule.age | html 
3615 #. %3$s:  ELSE 
3616 #. %4$s:  END 
3617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3618 #, c-format
3619 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3620 msgstr "%s %s days %s No hay una edad para esta regla. %s "
3621
3622 #. %1$s:  END 
3623 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
3625 #, c-format
3626 msgid "%s %s for "
3627 msgstr "%s %s para "
3628
3629 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3630 #. %2$s:  patron.surname | html 
3631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3632 #, c-format
3633 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3634 msgstr "%s %s no tiene multas pendientes."
3635
3636 #. For the first occurrence,
3637 #. %1$s:  END 
3638 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
3641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
3642 #, c-format
3643 msgid "%s %s in "
3644 msgstr "%s %s en "
3645
3646 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3647 #. %2$s:  modified_items | html 
3648 #. %3$s:  modified_fields | html 
3649 #. %4$s:  ELSE 
3650 #. %5$s:  END 
3651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3652 #, c-format
3653 msgid ""
3654 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3655 msgstr ""
3656 "%s %s ítem(s) modificados (con %s campos modificados). %s No hay ítems "
3657 "modificados. %s "
3658
3659 #. For the first occurrence,
3660 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3661 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3662 #. %3$s:  ELSE 
3663 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3664 #. %5$s:  END 
3665 #. %6$s:  ELSE 
3666 #. %7$s:  END 
3667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3671 #, c-format
3672 msgid ""
3673 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3674 msgstr ""
3675 "%s %s límites de la biblioteca %s %s límite de la biblioteca %s %s Sin "
3676 "límites %s "
3677
3678 #. For the first occurrence,
3679 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3680 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3681 #. %3$s:  ELSE 
3682 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3683 #. %5$s:  END 
3684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3686 #, c-format
3687 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3688 msgstr "%s %s meses %s hasta %s %s "
3689
3690 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3691 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3692 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3693 #. %4$s:  END 
3694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3695 #, c-format
3696 msgid "%s %s to %s %s "
3697 msgstr "%s %s a %s %s "
3698
3699 #. %1$s:  END 
3700 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3701 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3702 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3703 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3704 #. %6$s:  END 
3705 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
3707 #, c-format
3708 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3709 msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando Expresiones regulares"
3710
3711 #. %1$s:  count | html 
3712 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3714 #, c-format
3715 msgid "%s %s transferred."
3716 msgstr "%s %s transferido."
3717
3718 # Search engine pudiera ser : buscador o buscador de informacion
3719 #. %1$s:  END 
3720 #. %2$s:         CASE 
3721 #. %3$s:  module | html 
3722 #. %4$s:     END 
3723 #. %5$s:  END 
3724 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3725 #. %7$s:     SWITCH action 
3726 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3727 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3728 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3729 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3730 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3731 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3732 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3733 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3734 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3735 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3736 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3737 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3738 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3739 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3740 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3741 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3742 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3743 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3744 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3745 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3746 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3747 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3748 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3749 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3750 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3751 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3752 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3753 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3754 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3755 #. %37$s:         CASE 
3756 #. %38$s:  action | html 
3757 #. %39$s:     END 
3758 #. %40$s:  END 
3759 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3760 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3761 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3762 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3763 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3764 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3765 #. %47$s:         CASE 'API'         
3766 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3767 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3768 #. %50$s:         CASE 
3769 #. %51$s:  log_interface | html 
3770 #. %52$s:     END 
3771 #. %53$s:  END 
3772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
3773 #, fuzzy, c-format
3774 msgid ""
3775 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3776 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3777 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3778 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3779 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3780 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3781 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3782 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3783 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3784 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3785 msgstr ""
3786 "%s %sBuscador de Información %s%s %s %s %s %s %sAgregar %sEliminar "
3787 "%sModificar %sPrestar %sDevolver %sCrear %sCancelar %sContinuar %sSuspender "
3788 "%sRenovar %sRenovar %sCambiar contraseña %sAgregar mensaje de circulación "
3789 "%sEliminar mensaje de circulación %sCambiar estado de solicitud de PIB "
3790 "%sAviso de PIB enviado a usuario %sEjecutar %sEditarmapeos %sReprogramar "
3791 "mapeos %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sLínea de comandos %sAPI "
3792 "REST %sCron job %s%s %s %s "
3793
3794 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3795 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3796 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3797 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3798 #. %5$s:  END 
3799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3800 #, c-format
3801 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3802 msgstr "%s %s%s (%s restante se ha movido)%s"
3803
3804 #. %1$s:  END 
3805 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3806 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3807 #. %4$s:  END 
3808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3809 #, c-format
3810 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3811 msgstr "%s %s%s (inactivo)%s "
3812
3813 #. %1$s:  ELSE 
3814 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3815 #. %3$s:  slip | $raw 
3816 #. %4$s:  ELSE 
3817 #. %5$s:  END 
3818 #. %6$s:  END 
3819 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3821 #, c-format
3822 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3823 msgstr "%s %s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s %s %s "
3824
3825 #. %1$s:  END 
3826 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3827 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3828 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3829 #. %5$s:  ELSE 
3830 #. %6$s:  END 
3831 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3833 #, c-format
3834 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3835 msgstr "%s %s%s, %s disponible:%s, Ninguno disponible%s %s "
3836
3837 #. %1$s:  SWITCH op 
3838 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3839 #. %3$s:  IF field 
3840 #. %4$s:  field.name | html 
3841 #. %5$s:  ELSE 
3842 #. %6$s:  END 
3843 #. %7$s:  CASE 
3844 #. %8$s:  END 
3845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid ""
3848 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3849 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3850 msgstr ""
3851 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %s %s%sModificar campo adicional "
3852 "'%s'%sAgregar campo adicional%s %sAdministrar campos adicionales %s "
3853
3854 #. %1$s:  SWITCH type 
3855 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3856 #. %3$s:  CASE 'later' 
3857 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3858 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3859 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3860 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3861 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3862 #. %9$s:  CASE 
3863 #. %10$s:  IF type 
3864 #. %11$s:  type | html 
3865 #. %12$s:  END 
3866 #. %13$s:  END 
3867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3868 #, c-format
3869 msgid ""
3870 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3871 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3872 "%s %s "
3873 msgstr ""
3874 "%s %s(Encabezamiento anterior) %s(Encabezamiento posterior) %s(Acrónimo) "
3875 "%s(Composición musical) %s(Encabezamiento genérico) %s(Encabezamiento "
3876 "específico) %s(Entidad superior inmediata) %s%s(%s) %s %s "
3877
3878 #. For the first occurrence,
3879 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3880 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3881 #. %3$s:  END 
3882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3885 #, c-format
3886 msgid "%s %s(inactive)%s"
3887 msgstr "%s %s(inactivo)%s"
3888
3889 #. %1$s:  record.recordid | html 
3890 #. %2$s:  IF record.reference 
3891 #. %3$s:  END 
3892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3893 #, c-format
3894 msgid "%s %s(ref)%s "
3895 msgstr "%s %s(ref)%s "
3896
3897 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3898 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3899 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3900 #. %4$s:  END 
3901 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3902 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3903 #. %7$s:  END 
3904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
3905 #, c-format
3906 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3907 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
3908
3909 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3910 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3911 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3912 #. %4$s:  END 
3913 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
3915 #, c-format
3916 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3917 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
3918
3919 #. %1$s:  error.barcode | html 
3920 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3921 #. %3$s:  END 
3922 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3923 #. %5$s:  END 
3924 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3925 #. %7$s:  END 
3926 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3927 #. %9$s:  END 
3928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3929 #, c-format
3930 msgid ""
3931 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3932 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3933 "%s "
3934 msgstr ""
3935 "%s %s: código de barras no encontrado%s %s:ítem retirado%s %s: el ítem no "
3936 "estaba prestado. El ítem fue devuelto antes de ser marcado como visto%s %s: "
3937 "el ítem estaba prestado. no pudo ser devuelto.%s "
3938
3939 #. %1$s:  END 
3940 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
3942 #, c-format
3943 msgid "%s %s; ISBN:"
3944 msgstr "%s %s; ISBN:"
3945
3946 #. %1$s:  END 
3947 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3948 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3950 #, c-format
3951 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3952 msgstr "%s %sAdquisiciones %s"
3953
3954 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3955 #. %2$s:  CASE 'A' 
3956 #. %3$s:  CASE 'C' 
3957 #. %4$s:  CASE 'P' 
3958 #. %5$s:  CASE 'I' 
3959 #. %6$s:  CASE 'S' 
3960 #. %7$s:  CASE 'X' 
3961 #. %8$s:  END 
3962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3963 #, c-format
3964 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3965 msgstr "%s %sAdulto %sNiño %sProf. %sOrg. %sPersonal %sEstadístico %s "
3966
3967 #. %1$s:  END 
3968 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3969 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3971 #, c-format
3972 msgid "%s %sAuthorities%s "
3973 msgstr "%s %sAutoridades%s "
3974
3975 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3976 #. %2$s:  CASE 'author' 
3977 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3978 #. %4$s:  CASE 'location' 
3979 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3980 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3981 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3982 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3983 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3984 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3985 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3986 #. %12$s:  CASE 
3987 #. %13$s:  f | html 
3988 #. %14$s:  END 
3989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
3990 #, c-format
3991 msgid ""
3992 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3993 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3994 msgstr ""
3995 "%s %sAutores %sTipos de ítem %sUbicaciones %sLugares %sSeries %sTemas "
3996 "%sColecciones %sBibliotecas depositarias %sBibliotecas de origen %sIdioma %s"
3997 "%s %s "
3998
3999 #. %1$s:  SWITCH job.type 
4000 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
4001 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
4002 #. %4$s:  CASE 
4003 #. %5$s:  job.type | html 
4004 #. %6$s:  END 
4005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:187
4006 #, c-format
4007 msgid ""
4008 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
4009 "modification %s%s %s "
4010 msgstr ""
4011 "%s %sModificación en lote de registros bibliográficos %sModificación en lote "
4012 "de registros de autoridad %s%s %s "
4013
4014 #. %1$s:  END 
4015 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4016 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4018 #, c-format
4019 msgid "%s %sCatalog%s "
4020 msgstr "%s %sCatálogo%s "
4021
4022 #. %1$s:  END 
4023 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4024 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4026 #, c-format
4027 msgid "%s %sCirculation%s "
4028 msgstr "%s %sCirculación%s "
4029
4030 #. %1$s:  END 
4031 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4032 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "%s %sClaims%s "
4036 msgstr "%s %sMultas%s "
4037
4038 #. %1$s:  END 
4039 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4041 #, c-format
4042 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4043 msgstr "%s %sERROR: No se puede obtener el ítem."
4044
4045 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4046 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4047 #. %3$s:  tagfield | html 
4048 #. %4$s:  authtypecode | html 
4049 #. %5$s:  END 
4050 #. %6$s:  ELSE 
4051 #. %7$s:  action | html 
4052 #. %8$s:  END 
4053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4054 #, c-format
4055 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4056 msgstr ""
4057 "%s %sEditar restricciones de subcampo MARC para el campo %s autoridad %s%s %s"
4058 "%s%s"
4059
4060 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4061 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4062 #. %3$s:  basketname | html 
4063 #. %4$s:  ELSE 
4064 #. %5$s:  booksellername | html 
4065 #. %6$s:  END 
4066 #. %7$s:  END 
4067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid ""
4070 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4071 "&rsaquo; Koha "
4072 msgstr "&rsaquo; %s %sEditar cesta '%s' %sAgregar cesta a %s %s %s "
4073
4074 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4075 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4076 #. %3$s:  label_count | html 
4077 #. %4$s:  ELSE 
4078 #. %5$s:  label_count | html 
4079 #. %6$s:  END 
4080 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4081 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4082 #. %9$s:  item_count | html 
4083 #. %10$s:  ELSE 
4084 #. %11$s:  item_count | html 
4085 #. %12$s:  END 
4086 #. %13$s:  ELSE 
4087 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4088 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4089 #. %16$s:  ELSE 
4090 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4091 #. %18$s:  END 
4092 #. %19$s:  END 
4093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4094 #, c-format
4095 msgid ""
4096 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4097 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4098 msgstr ""
4099 "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s "
4100 "etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
4101 "exportar%s %s "
4102
4103 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4104 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4105 #. %3$s:  card_count | html 
4106 #. %4$s:  ELSE 
4107 #. %5$s:  card_count | html 
4108 #. %6$s:  END 
4109 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4110 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4111 #. %9$s:  borrower_count | html 
4112 #. %10$s:  ELSE 
4113 #. %11$s:  borrower_count | html 
4114 #. %12$s:  END 
4115 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4116 #. %14$s:  ELSE 
4117 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4118 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4119 #. %17$s:  ELSE 
4120 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4121 #. %19$s:  END 
4122 #. %20$s:  END 
4123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4124 #, c-format
4125 msgid ""
4126 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4127 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4128 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4129 msgstr ""
4130 "%s %sExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s "
4131 "%ssExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s "
4132 "sExportando desde lista de usuarios %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
4133 "exportar%s %s "
4134
4135 #. %1$s:  END 
4136 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4137 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4139 #, c-format
4140 msgid "%s %sFines%s "
4141 msgstr "%s %sMultas%s "
4142
4143 #. %1$s:  END 
4144 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4145 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4147 #, c-format
4148 msgid "%s %sHolds%s "
4149 msgstr "%s %sReservas%s "
4150
4151 #. %1$s:  END 
4152 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4154 #, c-format
4155 msgid "%s %sISBN: "
4156 msgstr "%s %sISBN: "
4157
4158 #. %1$s:  END 
4159 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4160 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4162 #, c-format
4163 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4164 msgstr "%s %sPréstamos interbibliotecarios%s "
4165
4166 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.error_code ) 
4167 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4168 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4169 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'NO_EMAIL' ) 
4170 #. %5$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'MISSING_SMS' ) 
4171 #. %6$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4172 #. %7$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'NO_NOTES' ) 
4173 #. %8$s:  ELSE 
4174 #. %9$s:  END 
4175 #. %10$s:  END 
4176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4177 #, c-format
4178 msgid ""
4179 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4180 "borrower %sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS "
4181 "driver %sError occurred while sending email. %s %s "
4182 msgstr ""
4183
4184 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4185 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4186 #. %3$s:  ELSE 
4187 #. %4$s:  END 
4188 #. %5$s:  todaysdate | html 
4189 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4191 #, c-format
4192 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4193 msgstr "%s %sÍtems%sÍtem%s retrasado(s) al %s%s "
4194
4195 #. %1$s:  END 
4196 #. %2$s:  CASE 
4197 #. %3$s:  job.type | html 
4198 #. %4$s:  END 
4199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
4200 #, c-format
4201 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4202 msgstr "%s %sEl tipo de tarea \"%s\" no está previsto en la plantilla. %s "
4203
4204 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4205 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4206 #. %3$s:  CASE 'library' 
4207 #. %4$s:  END 
4208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4209 #, c-format
4210 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4211 msgstr "%s %sEl administrador de Koha %sUn bibliotecario %s "
4212
4213 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4214 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4215 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4216 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4217 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4218 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4219 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4220 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4221 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4222 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4223 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4224 #. %12$s: - CASE -
4225 #. %13$s:  trigger | html 
4226 #. %14$s: - END -
4227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4228 #, c-format
4229 msgid ""
4230 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4231 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4232 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4233 "transit %s%s %s "
4234 msgstr ""
4235
4236 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4237 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4238 #. %3$s:  END 
4239 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4240 #. %5$s:  END 
4241 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4242 #. %7$s:  END 
4243 #. %8$s:  END 
4244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4245 #, fuzzy, c-format
4246 msgid ""
4247 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4248 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4249 "&rsaquo; Koha "
4250 msgstr ""
4251 "&rsaquo; %sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva "
4252 "categoría%s%s %sValores autorizados%s"
4253
4254 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4255 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4256 #. %3$s:  contractname | html 
4257 #. %4$s:  ELSE 
4258 #. %5$s:  END 
4259 #. %6$s:  END 
4260 #. %7$s:  IF ( else ) 
4261 #. %8$s:  booksellername | html 
4262 #. %9$s:  END 
4263 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4264 #. %11$s:  END 
4265 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4266 #. %13$s:  contractnumber | html 
4267 #. %14$s:  END 
4268 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4269 #. %16$s:  END 
4270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid ""
4273 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4274 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4275 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4276 msgstr ""
4277 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Contratos &rsaquo; %s %sModificar "
4278 "contrato '%s' %sNuevo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDatos guardados%s "
4279 "%sConfirmar eliminación de contrato '%s'%s %sContrato eliminado%s"
4280
4281 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4282 #. %2$s:  CASE 'New' 
4283 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4284 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4285 #. %5$s:  CASE 
4286 #. %6$s:  report.status | html 
4287 #. %7$s:  END 
4288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4289 #, c-format
4290 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4291 msgstr "%s %sNuevo %sCerrado %sVisto %sEstatus desconocido (%s) %s "
4292
4293 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4294 #. %2$s:  CASE 'new' 
4295 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4296 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4297 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4298 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4299 #. %7$s:  END 
4300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4301 #, c-format
4302 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4303 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sParcial %sCompleto %sCancelado %s "
4304
4305 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4306 #. %2$s:  CASE 'new' 
4307 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4308 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4309 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4310 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4311 #. %7$s:  END 
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4313 #, c-format
4314 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4315 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sRecibido parcialmente %sRecibido %sCancelado %s "
4316
4317 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4318 #. %2$s:  CASE 'new' 
4319 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4320 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4321 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4322 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4323 #. %7$s:  END 
4324 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4325 #. %9$s:  END 
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4327 #, c-format
4328 msgid ""
4329 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4330 "%s(standing order)%s "
4331 msgstr ""
4332 "%s %sNuevo %sPedido %sRecibido parcialmente %sRecibido %sCancelado %s "
4333 "%s(pedido permanente)%s "
4334
4335 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4336 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4338 #, c-format
4339 msgid "%s %sNone specified"
4340 msgstr "%s %sNinguno especificado"
4341
4342 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4343 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4344 #. %3$s:  END 
4345 #. %4$s:  END 
4346 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4347 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4348 #. %7$s:  END 
4349 #. %8$s:  END 
4350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4351 #, c-format
4352 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4353 msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSuscripciones%s %s "
4354
4355 #. %1$s:  END 
4356 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4357 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4359 #, c-format
4360 msgid "%s %sPatrons%s "
4361 msgstr "%s %sSocios%s "
4362
4363 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4364 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4365 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4366 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4367 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4368 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4369 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4370 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4371 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4372 #. %10$s:  ELSE 
4373 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4374 #. %12$s:  END 
4375 #. %13$s:  ELSE 
4376 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4377 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4378 #. %16$s:  ELSE 
4379 #. %17$s:  END 
4380 #. %18$s:  END 
4381 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4383 #, c-format
4384 msgid ""
4385 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4386 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4387 msgstr ""
4388 "%s %sPendiente %sAceptado %sVerificado %sRechazado %sDisponible %sPedido "
4389 "%sEstado desconocido %sCualquiera %s%s%s %s %s %s %s Sin nombre %s %s (%s)"
4390
4391 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4392 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4393 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4394 #. %4$s:  CASE 
4395 #. %5$s:  END 
4396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4397 #, c-format
4398 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4399 msgstr "%s %sRecepción de ítems %sCatalogación de ítems %sHacer pedidos %s "
4400
4401 #. %1$s:  END 
4402 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4403 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4405 #, c-format
4406 msgid "%s %sReports%s "
4407 msgstr "%s %sInformes%s "
4408
4409 #. %1$s:  END 
4410 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4411 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4412 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4416 msgstr "%s Buscar: %s %s %s "
4417
4418 #. %1$s:  END 
4419 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4420 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4422 #, c-format
4423 msgid "%s %sSerials%s "
4424 msgstr "%s %sSeriadas%s "
4425
4426 #. %1$s:  END 
4427 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4429 #, c-format
4430 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4431 msgstr "%s %sLo sentimos, no tiene permiso para agregar ítems a esta lista."
4432
4433 #. For the first occurrence,
4434 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4435 #. %2$s:  matches.0 | html 
4436 #. %3$s:  matches.1 | html 
4437 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4438 #. %5$s:  matches.0 | html 
4439 #. %6$s:  matches.1 | html 
4440 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4441 #. %8$s:  matches.0 | html 
4442 #. %9$s:  matches.1 | html 
4443 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4444 #. %11$s:  matches.0 | html 
4445 #. %12$s:  matches.1 | html 
4446 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4447 #. %14$s:  matches.0 | html 
4448 #. %15$s:  matches.1 | html 
4449 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4450 #. %17$s:  matches.0 | html 
4451 #. %18$s:  matches.1 | html 
4452 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4453 #. %20$s:  matches.0 | html 
4454 #. %21$s:  matches.1 | html 
4455 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4456 #. %23$s:  matches.0 | html 
4457 #. %24$s:  matches.1 | html 
4458 #. %25$s:  ELSE 
4459 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4460 #. %27$s:  END 
4461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4463 #, c-format
4464 msgid ""
4465 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4466 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4467 msgstr ""
4468 "%s %sPrimavera%s %s %sVerano%s %s %sOtoño%s %s %sInvierno%s %s %sPri%s %s "
4469 "%sVer%s %s %sOto%s %s %sInv%s %s %s %s "
4470
4471 #. %1$s:  END 
4472 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4473 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4474 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4476 #, c-format
4477 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4478 msgstr "%s %sPreferencias de sistema %sTareas periódicas%s "
4479
4480 # Corrige error que desde hace muchos años, al editar subcampo dice "Restricciones de subcampo s" en título, bajo la miga de pan.
4481 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4482 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4483 #. %3$s:  tagfield | html 
4484 #. %4$s:  END 
4485 #. %5$s:  ELSE 
4486 #. %6$s:  action | html 
4487 #. %7$s:  END 
4488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4489 #, c-format
4490 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4491 msgstr "%s %sEtiqueta %s Restricciones de subcampo%s %s %s %ss "
4492
4493 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4494 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4495 #. %3$s:  CASE 
4496 #. %4$s:  m.code | html 
4497 #. %5$s:  END 
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4499 #, c-format
4500 msgid ""
4501 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4502 "allowed. %s%s %s "
4503 msgstr ""
4504 "%s %sEl archivo utilizado no tiene un formato válido. Solamente txt y csv "
4505 "están permitidos. %s%s %s "
4506
4507 #. %1$s:  ELSE 
4508 #. %2$s:  IF tablename 
4509 #. %3$s:  END 
4510 #. %4$s:  END 
4511 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4512 #. %6$s:  IF field 
4513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4514 #, c-format
4515 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4516 msgstr "%s %sNo hay campos adicionales definidos para esta tabla.%s %s %s %s "
4517
4518 #. For the first occurrence,
4519 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4520 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4521 #. %3$s:  ELSE 
4522 #. %4$s:  END 
4523 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4526 #, c-format
4527 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4528 msgstr "%s %sSí%sNo%s %s "
4529
4530 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4531 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4532 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4533 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4534 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4535 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4536 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4537 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4538 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4539 #. %10$s:  CASE 
4540 #. %11$s:  m.code | html 
4541 #. %12$s:  END 
4542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4543 #, c-format
4544 msgid ""
4545 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4546 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4547 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4548 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4549 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4550 msgstr ""
4551 "%s %sNo especificó los datos para la vista previa. %sLa vista previa no está "
4552 "disponible para cartas '%s'. %sNo olvide que el préstamo no se ha devuelto "
4553 "aún. %sNo olvide que el préstamo no ha sido prestado aún. %sEste ítem no "
4554 "está prestado. %sEl ítem o el usuario no existen. %sNo se ha puesto una "
4555 "reserva por este usuario en éste registro bibliográfico %s%s %s "
4556
4557 #. %1$s:  END 
4558 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4559 #. %3$s:  ELSE 
4560 #. %4$s:  END 
4561 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4562 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4563 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4564 #. %8$s:  ELSE 
4565 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4566 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4567 #. %11$s:  END 
4568 #. %12$s:  END 
4569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
4570 #, c-format
4571 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4572 msgstr "%s %sen%sesperado en%s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
4573
4574 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4575 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4576 #. %3$s:  reser.author | html 
4577 #. %4$s:  END 
4578 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4580 #, c-format
4581 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4582 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
4583
4584 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4586 #, fuzzy, c-format
4587 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4588 msgstr ""
4589 "%s &rsaquo; Informes guardados %s &rsaquo; Crear usando SQL %s &rsaquo; "
4590
4591 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4593 #, fuzzy, c-format
4594 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4595 msgstr ""
4596 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
4597 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
4598
4599 #. %1$s:  title | html 
4600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4601 #, fuzzy, c-format
4602 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4603 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
4604
4605 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4606 #. %2$s:  item.barcode | html 
4607 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4609 #, c-format
4610 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4611 msgstr "%s ( %s ) no se puede renovar antes de %s. "
4612
4613 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4614 #. %2$s:  item.barcode | html 
4615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4616 #, c-format
4617 msgid ""
4618 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4619 "being seen by the library )"
4620 msgstr ""
4621 "%s ( %s ) ha sido renovado la cantidad máxima de veces consecutivas sin "
4622 "pasar por la biblioteca)"
4623
4624 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4625 #. %2$s:  item.barcode | html 
4626 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4627 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4629 #, c-format
4630 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4631 msgstr "%s ( %s ) ha sido renovado el máximo número de veces por %s %s ( "
4632
4633 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4634 #. %2$s:  item.barcode | html 
4635 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4637 #, c-format
4638 msgid ""
4639 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4640 "anymore since %s. "
4641 msgstr ""
4642 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y ya no puede ser "
4643 "renovada desde %s. "
4644
4645 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4646 #. %2$s:  item.barcode | html 
4647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4648 #, c-format
4649 msgid ""
4650 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4651 "because the patron's account is expired"
4652 msgstr ""
4653 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no se puede renovar "
4654 "porque la cuenta del usuario ha expirado"
4655
4656 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4657 #. %2$s:  item.barcode | html 
4658 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4660 #, c-format
4661 msgid ""
4662 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4663 "before %s. "
4664 msgstr ""
4665 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no puede ser "
4666 "renovada antes de %s. "
4667
4668 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4669 #. %2$s:  item.barcode | html 
4670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4671 #, c-format
4672 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4673 msgstr "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática. "
4674
4675 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4676 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4677 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4679 #, c-format
4680 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4681 msgstr "%s ( %s ): No renovado - %s"
4682
4683 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4684 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4685 #. %3$s:  result.info | html 
4686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4687 #, c-format
4688 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4689 msgstr "%s ( %s ): Renovado - vence %s"
4690
4691 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4692 #. %2$s:  item.barcode | html 
4693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4694 #, c-format
4695 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4696 msgstr "%s ( %s ): Este ejemplar está reservado para otro socio."
4697
4698 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4700 #, c-format
4701 msgid "%s ( other format via plugin)"
4702 msgstr "%s ( otro formato a través del complemento)"
4703
4704 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4705 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "%s (%s days) "
4709 msgstr "%s (%s días)"
4710
4711 #. %1$s:  IF location 
4712 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4713 #. %3$s:  END 
4714 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4715 #. %5$s:  callnumber | html 
4716 #. %6$s:  END 
4717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4718 #, c-format
4719 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4720 msgstr "%s (%s) %s %ssignatura topográfica: %s%s"
4721
4722 #. %1$s:  IF location 
4723 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4724 #. %3$s:  END 
4725 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4726 #. %5$s:  callnumber | html 
4727 #. %6$s:  END 
4728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4729 #, c-format
4730 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4731 msgstr "%s (%s)%s %s signatura topográfica: %s%s"
4732
4733 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4734 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4735 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4737 #, c-format
4738 msgid "%s (%s). Due on %s"
4739 msgstr "%s (%s). Vence en %s"
4740
4741 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4743 #, c-format
4744 msgid "%s (All)"
4745 msgstr "%s (Todas)"
4746
4747 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4748 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4750 #, c-format
4751 msgid "%s (Barcode: %s)"
4752 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4753
4754 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4755 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4757 #, c-format
4758 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4759 msgstr "%s (Actualmente en &quot;%s&quot;)"
4760
4761 #. For the first occurrence,
4762 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4765 #, c-format
4766 msgid "%s (closed)"
4767 msgstr "%s (cerrado)"
4768
4769 #. %1$s:  class_source.description | html 
4770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4771 #, c-format
4772 msgid "%s (default)"
4773 msgstr "%s (predeterminado)"
4774
4775 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4776 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4778 #, c-format
4779 msgid "%s (id=%s)"
4780 msgstr "%s (id=%s)"
4781
4782 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4783 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4784 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4785 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4786 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4787 #. %6$s:  END 
4788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4789 #, c-format
4790 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4791 msgstr "%s (id=%s) Cantidad=%s%s (%s restante se ha movido)%s"
4792
4793 #. %1$s:  END 
4794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4795 #, c-format
4796 msgid ""
4797 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4798 msgstr ""
4799 "%s (si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer "
4800 "clic sobre ella) "
4801
4802 #. For the first occurrence,
4803 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
4805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
4806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4812 #, c-format
4813 msgid "%s (inactive)"
4814 msgstr "%s (inactivo)"
4815
4816 #. %1$s:  ELSE 
4817 #. %2$s:  END 
4818 #. %3$s:  END 
4819 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4821 #, c-format
4822 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4823 msgstr "%s (inactivo) %s %s %s "
4824
4825 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888
4827 #, c-format
4828 msgid "%s (overdue)"
4829 msgstr "%s (retraso)"
4830
4831 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4833 #, c-format
4834 msgid "%s (probably okay if blank)"
4835 msgstr "%s (Probablemente está bien si está en blanco)"
4836
4837 #. A
4838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
4839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
4840 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4841 msgstr "%s - Haga clic para Expandir esta Etiqueta"
4842
4843 #. For the first occurrence,
4844 #. %1$s:  report.total_success | html 
4845 #. %2$s:  report.total_records | html 
4846 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4847 #. %4$s:  END 
4848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:89
4849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:104
4850 #, c-format
4851 msgid ""
4852 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4853 "job has been cancelled before it finished.%s "
4854 msgstr ""
4855 "%s / %s registros han sido modificados con éxito. Se han producido algunos "
4856 "errores. %sLa tarea ha sido cancelada antes de finalizar.%s "
4857
4858 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4860 #, c-format
4861 msgid "%s / Fax: "
4862 msgstr "%s / Fax: "
4863
4864 #. %1$s:  ELSE 
4865 #. %2$s:  END 
4866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4867 #, c-format
4868 msgid "%s 0 %s "
4869 msgstr "%s 0 %s "
4870
4871 #. %1$s:  ELSE 
4872 #. %2$s:  END 
4873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4874 #, c-format
4875 msgid "%s 0 %s / "
4876 msgstr "%s 0 %s / "
4877
4878 #. %1$s:  ELSE 
4879 #. %2$s:  END 
4880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4881 #, c-format
4882 msgid "%s 0 records %s "
4883 msgstr "%s 0 registros %s "
4884
4885 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4886 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4887 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4888 #. %4$s:  ELSE 
4889 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4890 #. %6$s:  END 
4891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4892 #, c-format
4893 msgid ""
4894 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4895 "subscription routing lists %s "
4896 msgstr ""
4897 "%s 0 suscripción de listas de circulación %s %s suscripción de lista de "
4898 "circulación %s %s suscripción de listas de circulación %s "
4899
4900 #. %1$s:  END 
4901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4902 #, c-format
4903 msgid "%s 100"
4904 msgstr "%s 100"
4905
4906 #. %1$s:  END 
4907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4908 #, c-format
4909 msgid "%s 20"
4910 msgstr "%s 20"
4911
4912 #. %1$s:  END 
4913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4914 #, c-format
4915 msgid "%s 40"
4916 msgstr "%s 40"
4917
4918 #. %1$s:  END 
4919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4920 #, c-format
4921 msgid "%s 60"
4922 msgstr "%s 60"
4923
4924 #. %1$s:  END 
4925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4926 #, c-format
4927 msgid "%s 80"
4928 msgstr "%s 80"
4929
4930 #. %1$s:  ELSE 
4931 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4932 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4933 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4934 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4935 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
4937 #, c-format
4938 msgid ""
4939 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4940 "your browser.] "
4941 msgstr ""
4942 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag no soportado por "
4943 "su navegador.] "
4944
4945 #. %1$s:  IF !rota.active 
4946 #. %2$s:  ELSE 
4947 #. %3$s:  END 
4948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4949 #, c-format
4950 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4951 msgstr "%s Activar %s Desactivar %s "
4952
4953 #. %1$s:  IF ( active ) 
4954 #. %2$s:  ELSE 
4955 #. %3$s:  END 
4956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4957 #, c-format
4958 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4959 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
4960
4961 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4962 #. %2$s:  END 
4963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid ""
4966 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
4967 "Administration &rsaquo; Koha "
4968 msgstr ""
4969 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %sConfiguración de conjunstos OAI "
4970 "&rsaquo; Agregar un nuevo conjunto OAI%sConfiguración de conjuntos OAI%s"
4971
4972 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
4973 #. %2$s:  ELSE 
4974 #. %3$s:  editColTitle | html 
4975 #. %4$s:  END -
4976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
4977 #, c-format
4978 msgid ""
4979 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
4980 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4981 msgstr ""
4982
4983 #. For the first occurrence,
4984 #. %1$s:  END 
4985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4987 #, c-format
4988 msgid "%s Add incoming record"
4989 msgstr "%s Agregar registro ingresante"
4990
4991 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4992 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4993 #. %3$s:  ELSE 
4994 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4995 #. %5$s:  END 
4996 #. %6$s:  END 
4997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
4998 #, c-format
4999 msgid ""
5000 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5001 "processed) %s %s %s %s "
5002 msgstr ""
5003 "%s Agregar registro ingresante %s Ignorar el registro ingresante (sus ítem "
5004 "pueden todavía ser procesados) %s %s %s %s "
5005
5006 #. %1$s:  END 
5007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5008 #, c-format
5009 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5010 msgstr ""
5011 "%s Añadir ítems sólo si se localizó un registro bibliográfico coincidente"
5012
5013 #. %1$s:  END 
5014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5015 #, c-format
5016 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5017 msgstr ""
5018 "%s Añadir ítems sólo si no se localizó un registro bibliográfico coincidente"
5019
5020 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
5022 #, c-format
5023 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5024 msgstr "%s Agregar un nuevo registro bibliográfico en esta hoja de trabajo: "
5025
5026 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5027 #. %2$s:  ELSE 
5028 #. %3$s:  END 
5029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5030 #, c-format
5031 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5032 msgstr "%s Agregar nueva subida o buscar %s Resultados %s "
5033
5034 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5035 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5036 #. %3$s:  ELSE 
5037 #. %4$s:  END 
5038 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5039 #. %6$s:  IF categoryname 
5040 #. %7$s:  categoryname | html 
5041 #. %8$s:  END 
5042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5043 #, c-format
5044 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5045 msgstr ""
5046 "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s %s(%s)%s "
5047
5048 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5049 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5050 #. %3$s:  ELSE 
5051 #. %4$s:  END 
5052 #. %5$s:  IF categoryname 
5053 #. %6$s:  categoryname | html 
5054 #. %7$s:  END 
5055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5056 #, fuzzy, c-format
5057 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5058 msgstr ""
5059 "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s(%s)%s "
5060
5061 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5062 #. %2$s:  ELSE 
5063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5064 #, c-format
5065 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5066 msgstr "%s Agregar etiqueta %s Modificar etiqueta "
5067
5068 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5069 #. %2$s:  ELSE 
5070 #. %3$s:  END 
5071 #. %4$s:  searchfield | html 
5072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5073 #, c-format
5074 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5075 msgstr "%s Agregar etiqueta %s Modificar %s %s "
5076
5077 #. %1$s:  ELSE 
5078 #. %2$s:  END 
5079 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5081 #, c-format
5082 msgid ""
5083 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5084 "required for editing additional fields %s %s "
5085 msgstr ""
5086 "%s Se requieren permisos adicionales en los módulos de adquisiciones o "
5087 "seriadas para editar campos adicionales %s %s "
5088
5089 #. For the first occurrence,
5090 #. %1$s:  END 
5091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:119
5092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:110
5094 #, c-format
5095 msgid "%s Address 2: "
5096 msgstr "%s Dirección 2: "
5097
5098 #. For the first occurrence,
5099 #. %1$s:  END 
5100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:89
5101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:80
5103 #, c-format
5104 msgid "%s Address: "
5105 msgstr "%s Dirección: "
5106
5107 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5108 #. %2$s:  ELSE 
5109 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5110 #. %4$s:  END 
5111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5112 #, c-format
5113 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5114 msgstr "%s Todas las bibliotecas %s%s %s"
5115
5116 #. %1$s:  END 
5117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5118 #, c-format
5119 msgid "%s Always add items"
5120 msgstr "%s Siempre agregar ítems"
5121
5122 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5123 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5124 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5125 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5126 #. %5$s:  ELSE 
5127 #. %6$s:  item_action | html 
5128 #. %7$s:  END 
5129 #. %8$s:  END 
5130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5131 #, c-format
5132 msgid ""
5133 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5134 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5135 msgstr ""
5136 "%s Siempre agregar ítems %s Agregar ítems solo si encuentra registro "
5137 "coincidente %s Agregar ítems solo si no encuentra registro coincidente %s "
5138 "Ignorar ítems %s %s %s %s "
5139
5140 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5141 #. %2$s:  END 
5142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5143 #, c-format
5144 msgid ""
5145 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5146 "administrator to resolve this problem. %s "
5147 msgstr ""
5148 "%s Se produce un error al generar el archivo PDF. Por favor contacte al "
5149 "administrador para resolver este problema. %s "
5150
5151 #. For the first occurrence,
5152 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5155 #, c-format
5156 msgid "%s An unknown error has occurred."
5157 msgstr "%s Ha ocurrido un error desconocido."
5158
5159 #. %1$s:  IF itemloo.any_pickup_location 
5160 #. %2$s:  ELSE 
5161 #. %3$s:  itemloo.pickup_locations | html 
5162 #. %4$s:  END 
5163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
5164 #, fuzzy, c-format
5165 msgid "%s Any library %s %s %s "
5166 msgstr "%s Todas las bibliotecas %s%s %s"
5167
5168 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5169 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5170 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5171 #. %4$s:  ELSE 
5172 #. %5$s:  op | html 
5173 #. %6$s:  END 
5174 #. %7$s:  op_count | html 
5175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5176 #, c-format
5177 msgid ""
5178 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
5179 msgstr ""
5180 "%s Aprobado %s Rechazado %s Testeado %sOperación desconocida (%s) en %s %s "
5181 "Término(s). "
5182
5183 #. %1$s:  IF ( status ) 
5184 #. %2$s:  ELSE 
5185 #. %3$s:  END 
5186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5189 msgstr ""
5190 "&rsaquo;%s Comentarios aprobados%s Comentarios esperando a ser moderados%s"
5191
5192 #. For the first occurrence,
5193 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5196 #, c-format
5197 msgid "%s Article requests"
5198 msgstr "%s Solicitud de artículos"
5199
5200 #. For the first occurrence,
5201 #. %1$s:  ELSE 
5202 #. %2$s:  END 
5203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
5204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
5205 #, c-format
5206 msgid "%s Available for loan. %s "
5207 msgstr "%s Disponible para préstamo. %s "
5208
5209 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5210 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5211 #. %3$s:  END 
5212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5213 #, fuzzy, c-format
5214 msgid ""
5215 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5216 "&rsaquo; Koha "
5217 msgstr "&rsaquo; Duplicar pedidos existentes %s "
5218
5219 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5220 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5221 #. %3$s:  ELSE 
5222 #. %4$s:  END 
5223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid ""
5226 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5227 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5228 msgstr ""
5229 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Pedidos registros MARC preparados%s "
5230 "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Lista de lotes %s "
5231
5232 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5233 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5234 #. %3$s:  END 
5235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5236 #, fuzzy, c-format
5237 msgid ""
5238 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5239 "Koha "
5240 msgstr "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Administrar registros MARC preparados %s "
5241
5242 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5243 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5244 #. %3$s:  w.interface | html 
5245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
5246 #, c-format
5247 msgid ""
5248 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5249 "interface %s"
5250 msgstr ""
5251 "%s La hoja de trabajo bibliográfica \"%s\" tiene el campo biblionumber "
5252 "oculto en la interfaz %s"
5253
5254 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5255 #. %2$s:  ELSE 
5256 #. %3$s:  END 
5257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5258 #, c-format
5259 msgid ""
5260 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5261 "not be deleted. %s "
5262 msgstr ""
5263 "%s Registro bibliográfico se eliminará también. %s No se eliminará registro "
5264 "bibliográfico. %s "
5265
5266 #. %1$s:  END 
5267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5268 #, c-format
5269 msgid "%s Card number: "
5270 msgstr "%s Número de carné: "
5271
5272 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5273 #. %2$s:  categorycode | html 
5274 #. %3$s:  ELSE 
5275 #. %4$s:  categorycode | html 
5276 #. %5$s:  END 
5277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5278 #, c-format
5279 msgid ""
5280 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5281 "category %s %s "
5282 msgstr ""
5283 "%s Categoría %s está en uso. Imposible eliminar! %s Confirmar eliminación de "
5284 "categoría %s %s "
5285
5286 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5287 #. %2$s: - ELSE -
5288 #. %3$s: - END -
5289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5290 #, fuzzy, c-format
5291 msgid ""
5292 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5293 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5294 msgstr ""
5295 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %s Cambiar nota de la orden del "
5296 "proveedor %s Cambiar nota interna del pedido %s "
5297
5298 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5299 #. %2$s:  ELSE 
5300 #. %3$s:  END 
5301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5302 #, c-format
5303 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5304 msgstr "%s Prestado %s Disponible %s "
5305
5306 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5307 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5309 #, c-format
5310 msgid "%s Checked out (%s),"
5311 msgstr "%s Prestado (%s),"
5312
5313 #. %1$s:  IF patron 
5314 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5315 #. %3$s:  END 
5316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5317 #, fuzzy, c-format
5318 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5319 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Devolución %s"
5320
5321 #. For the first occurrence,
5322 #. %1$s:  issuecount | html 
5323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5325 #, c-format
5326 msgid "%s Checkout(s)"
5327 msgstr "%s Prestamos(s)"
5328
5329 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5330 #. %2$s:  END 
5331 #. %3$s:  IF ( language ) 
5332 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5333 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5334 #. %6$s:  END 
5335 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5336 #. %8$s:  END 
5337 #. %9$s:  END 
5338 #. %10$s:  END 
5339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5340 #, fuzzy, c-format
5341 msgid ""
5342 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5343 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5344 "Koha "
5345 msgstr ""
5346 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Elija su idioma %s %s %s %s Módulos "
5347 "Perl faltantes %s %s Versión de Perl obsoleta %s %s Verificar las "
5348 "dependencias de Perl %s "
5349
5350 #. %1$s:  END 
5351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5352 #, c-format
5353 msgid "%s Circulation note: "
5354 msgstr "%s Nota de circulación: "
5355
5356 #. For the first occurrence,
5357 #. %1$s:  END 
5358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:149
5359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:140
5361 #, c-format
5362 msgid "%s City: "
5363 msgstr "%s Ciudad: "
5364
5365 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5366 #. %2$s:  suppliername | html 
5367 #. %3$s:  END 
5368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5369 #, fuzzy, c-format
5370 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5371 msgstr "%sInicio &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Buscar%s "
5372
5373 #. For the first occurrence,
5374 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5375 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5376 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5377 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5378 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5379 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5380 #. %7$s:  ELSE 
5381 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5382 #. %9$s:  END 
5383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
5386 #, c-format
5387 msgid ""
5388 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5389 "%s "
5390 msgstr ""
5391 "%s Limpiado %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revirtiendo %s "
5392 "Preparado %s %s %s "
5393
5394 #. %1$s:  IF data.closed 
5395 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5396 #. %3$s:  END 
5397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5398 #, c-format
5399 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5400 msgstr "%s Cerrada %s Expirada %s "
5401
5402 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5403 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5404 #. %3$s:  ELSE 
5405 #. %4$s:  END 
5406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5407 #, c-format
5408 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5409 msgstr "%s Cerrada el %s %s Abierta %s "
5410
5411 #. %1$s:  IF all_done 
5412 #. %2$s:  ELSE 
5413 #. %3$s:  END 
5414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5415 #, c-format
5416 msgid ""
5417 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5418 "Koha "
5419 msgstr ""
5420
5421 #. %1$s:  IF step == 2 
5422 #. %2$s:  END 
5423 #. %3$s:  IF step == 3 
5424 #. %4$s:  END 
5425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5426 #, fuzzy, c-format
5427 msgid ""
5428 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5429 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5430 msgstr ""
5431 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Eliminación y anonimización de usuarios "
5432 "en lote %s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Finalizado%s"
5433
5434 #. %1$s:  END 
5435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5436 #, c-format
5437 msgid "%s Confirm password: "
5438 msgstr "%s Confirmar contraseña: "
5439
5440 #. %1$s:  END 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:243
5442 #, c-format
5443 msgid "%s Contact note: "
5444 msgstr "%s Nota de contacto: "
5445
5446 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5447 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5448 #. %3$s:  END 
5449 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5450 #. %5$s:  END 
5451 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5452 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5453 #. %8$s:  END 
5454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5455 #, fuzzy, c-format
5456 msgid ""
5457 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5458 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5459 msgstr ""
5460 "Koha &rsaquo; %sListas &rsaquo; Contenidos de %s%slistas%s%s &rsaquo; Crear "
5461 "nueva lista%s%s &rsaquo; Editar lista %s%s"
5462
5463 #. For the first occurrence,
5464 #. %1$s:  END 
5465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:194
5466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:185
5468 #, c-format
5469 msgid "%s Country: "
5470 msgstr "%s País: "
5471
5472 #. For the first occurrence,
5473 #. %1$s:  ELSE 
5474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5476 #, c-format
5477 msgid "%s Create a new "
5478 msgstr "%s Crear un nuevo "
5479
5480 #. For the first occurrence,
5481 #. %1$s:  ELSE 
5482 #. %2$s:  END 
5483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5485 #, c-format
5486 msgid "%s Create a new club template %s "
5487 msgstr "%s Crear una plantilla nueva de club %s "
5488
5489 #. %1$s:  IF ( op ) 
5490 #. %2$s:  ELSE 
5491 #. %3$s:  END 
5492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5493 #, fuzzy, c-format
5494 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5495 msgstr ""
5496 "&rsaquo; %sCrear lista de circulación%sEditar lista de circulación%s %s "
5497
5498 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5499 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5500 #. %3$s:  ELSE 
5501 #. %4$s:  END 
5502 #. %5$s:  ELSE 
5503 #. %6$s:  END 
5504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5505 #, fuzzy, c-format
5506 msgid ""
5507 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5508 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5509 msgstr ""
5510 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %s Tipos de crédito &rsaquo; %s "
5511 "Modificar tipo de crédito %s Nuevo tipo de crédito %s %s Tipos de crédito %s "
5512
5513 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5514 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5515 #. %3$s:  ELSE 
5516 #. %4$s:  tablename | html 
5517 #. %5$s:  END 
5518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5519 #, c-format
5520 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
5521 msgstr "%s Moneda %s Editor de ítems %s Id de tabla: %s %s"
5522
5523 #. %1$s:  END 
5524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5525 #, c-format
5526 msgid "%s Date of birth: "
5527 msgstr "%s Fecha de nacimiento: "
5528
5529 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5530 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5531 #. %3$s:  ELSE 
5532 #. %4$s:  END 
5533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5534 #, c-format
5535 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5536 msgstr "%s Días %s Horas %s Indefinido %s "
5537
5538 #. %1$s:  END 
5539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
5540 #, c-format
5541 msgid "%s Default "
5542 msgstr "%s Predeterminado "
5543
5544 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5545 #. %2$s:  ELSE 
5546 #. %3$s:  value.display_value | html 
5547 #. %4$s:  END 
5548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5549 #, c-format
5550 msgid "%s Default %s %s %s "
5551 msgstr "%s Predeterminado %s %s %s "
5552
5553 #. For the first occurrence,
5554 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5558 #, fuzzy, c-format
5559 msgid "%s Default: "
5560 msgstr "%s Predeterminado "
5561
5562 #. %1$s:  IF humanbranch 
5563 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5564 #. %3$s:  ELSE 
5565 #. %4$s:  END 
5566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5567 #, c-format
5568 msgid ""
5569 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5570 "and fine rules for all libraries %s "
5571 msgstr ""
5572 "%s Definiendo reglas circulación y multas para \"%s\" %s Definiendo reglas "
5573 "de circulación y multas para todas la bibliotecas %s "
5574
5575 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5576 #. %2$s:  END 
5577 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5578 #. %4$s:  END 
5579 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5580 #. %6$s:  END 
5581 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5582 #. %8$s:  END 
5583 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5584 #. %10$s:  END 
5585 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5586 #. %12$s:  END 
5587 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5588 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5589 #. %15$s:  END 
5590 #. %16$s:  END 
5591 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5592 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5593 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5594 #. %20$s:  END 
5595 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
5597 #, c-format
5598 msgid ""
5599 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5600 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5601 msgstr ""
5602 "%s Eliminar %s %s Agregar nuevo %s %s Actualizar existente o agregar nuevo "
5603 "%s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar y reemplazar %s %s %s 1er %s %s campo "
5604 "%s%s$%s%s %s con valor "
5605
5606 #. %1$s:  ELSE 
5607 #. %2$s:  END 
5608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5609 #, c-format
5610 msgid "%s Disabled %s "
5611 msgstr "%s Deshabilitado %s "
5612
5613 #. %1$s:  IF course_name 
5614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5615 #, c-format
5616 msgid "%s Edit "
5617 msgstr "%s Editar "
5618
5619 #. %1$s:  IF description 
5620 #. %2$s:  description | html 
5621 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5622 #. %4$s:  batch_id | html 
5623 #. %5$s:  ELSE 
5624 #. %6$s:  END 
5625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5626 #, fuzzy, c-format
5627 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5628 msgstr "&rsaquo; %s Editar (%s) %s Nuevo %s "
5629
5630 #. %1$s:  IF course_name 
5631 #. %2$s:  course_name | html 
5632 #. %3$s:  ELSE 
5633 #. %4$s:  END 
5634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5635 #, fuzzy, c-format
5636 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5637 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Agregar ítems"
5638
5639 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5640 #. %2$s:  ELSE 
5641 #. %3$s:  END 
5642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5643 #, fuzzy, c-format
5644 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5645 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reservar %s"
5646
5647 #. For the first occurrence,
5648 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5649 #. %2$s:  layout_id | html 
5650 #. %3$s:  ELSE 
5651 #. %4$s:  END 
5652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5655 #, fuzzy, c-format
5656 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5657 msgstr "&rsaquo; %s Editar (%s) %s Nuevo %s "
5658
5659 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5660 #. %2$s:  template_id | html 
5661 #. %3$s:  ELSE 
5662 #. %4$s:  END 
5663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5664 #, fuzzy, c-format
5665 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5666 msgstr "%s Crear una plantilla nueva de club %s "
5667
5668 #. %1$s:  IF ( id ) 
5669 #. %2$s:  ELSE 
5670 #. %3$s:  END 
5671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5672 #, fuzzy, c-format
5673 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5674 msgstr "&rsaquo; %s Editar noticia%sAgregar noticia%s%sNoticias%s"
5675
5676 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5677 #. %2$s:  profile_id | html 
5678 #. %3$s:  ELSE 
5679 #. %4$s:  END
5680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5681 #, fuzzy, c-format
5682 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5683 msgstr "%sEditar%sCrear%s perfil de impresora%s (%s)%s"
5684
5685 #. For the first occurrence,
5686 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:723
5688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
5689 #, c-format
5690 msgid "%s Editing "
5691 msgstr "%s Editando "
5692
5693 #. %1$s:  END 
5694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:224
5695 #, c-format
5696 msgid "%s Email: "
5697 msgstr "%s E-Mail: "
5698
5699 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5701 #, c-format
5702 msgid "%s Enabled "
5703 msgstr "%s Habilitado "
5704
5705 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5706 #. %2$s:  ELSE 
5707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5708 #, c-format
5709 msgid ""
5710 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5711 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5712 msgstr ""
5713 "%s Error al intentar crear un lote de etiquetas. Por favor consulte al "
5714 "administrador del sistema para verificar el error con más detalle. %s "
5715 "Etiqueta "
5716
5717 #. %1$s:  IF ( error ) 
5718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5719 #, c-format
5720 msgid "%s Error: "
5721 msgstr "%s Error: "
5722
5723 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5724 #. %2$s:  ELSE 
5725 #. %3$s:  END 
5726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5727 #, c-format
5728 msgid ""
5729 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5730 "holds priority updated to 'No' %s "
5731 msgstr ""
5732 "%s Exclusion de la prioridad para reservas locales actualizado a 'Si' %s "
5733 "Exclusion de la prioridad para reservas locales actualizado a 'No' %s "
5734
5735 #. %1$s:  END 
5736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5737 #, c-format
5738 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5739 msgstr "%s Fecha de vencimiento (dejar en blanco para auto-calcular): "
5740
5741 #. %1$s:  END 
5742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5743 #, c-format
5744 msgid "%s Fax: "
5745 msgstr "%s Fax: "
5746
5747 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5749 #, c-format
5750 msgid "%s Filter by area "
5751 msgstr "%s Filtrar por área "
5752
5753 #. For the first occurrence,
5754 #. %1$s:  END 
5755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5757 #, c-format
5758 msgid "%s First name: "
5759 msgstr "%s Nombre: "
5760
5761 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5762 #. %2$s:  ELSE 
5763 #. %3$s:  value.lib | html 
5764 #. %4$s:  END 
5765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5766 #, c-format
5767 msgid "%s For loan %s %s %s "
5768 msgstr "%s Para préstamo %s %s %s "
5769
5770 #. For the first occurrence,
5771 #. %1$s:  authtypecode | html 
5772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5774 #, c-format
5775 msgid "%s Framework"
5776 msgstr "%s Hoja de trabajo"
5777
5778 #. %1$s:  authtypecode | html 
5779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5780 #, fuzzy, c-format
5781 msgid "%s Framework "
5782 msgstr "%s Hoja de trabajo"
5783
5784 #. %1$s:  END 
5785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5786 #, c-format
5787 msgid "%s From any library "
5788 msgstr "%s Desde cualquier biblioteca "
5789
5790 #. %1$s:  END 
5791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5792 #, c-format
5793 msgid "%s From home library "
5794 msgstr "%s Desde la biblioteca de origen "
5795
5796 #. %1$s:  END 
5797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5798 #, c-format
5799 msgid "%s From local hold group "
5800 msgstr "%s Del grupo de reserva local "
5801
5802 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5803 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5804 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5805 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5806 #. %5$s:  END 
5807 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5808 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5809 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5810 #. %9$s:  ELSE 
5811 #. %10$s:  END 
5812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5813 #, c-format
5814 msgid ""
5815 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5816 "%s Pending %s "
5817 msgstr ""
5818 "%s Cumplido %s Cancelado %s (%s) %s %s Esperando %s En proceso %s En "
5819 "tránsito %s Pendiente %s "
5820
5821 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5822 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5823 #. %3$s:  ELSE 
5824 #. %4$s:  END 
5825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5826 #, c-format
5827 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5828 msgstr "%s Fondos para '%s' %s Todos los fondos %s "
5829
5830 #. %1$s:  IF deleted.title 
5831 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5832 #. %3$s:  ELSE 
5833 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5834 #. %5$s:  END 
5835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5836 #, c-format
5837 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5838 msgstr ""
5839 "%s El grupo %s ha sido eliminado. %s %s ha sido removido del grupo. %s "
5840
5841 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5843 #, fuzzy, c-format
5844 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5845 msgstr ""
5846 "Agrupe tipos de atributos con un título de bloque (basado en la categoría de "
5847 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
5848
5849 #. %1$s:  END 
5850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5851 #, c-format
5852 msgid "%s Guarantor first name: "
5853 msgstr "%s Nombre del garante: "
5854
5855 #. %1$s:  END 
5856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5857 #, c-format
5858 msgid "%s Guarantor surname: "
5859 msgstr "%s Apellido del garante: "
5860
5861 #. For the first occurrence,
5862 #. %1$s:  holds_count | html 
5863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5865 #, c-format
5866 msgid "%s Hold(s)"
5867 msgstr "%s Reserva(s)"
5868
5869 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5871 #, fuzzy, c-format
5872 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5873 msgstr ""
5874 "Si no se completa de manera predeterminada la preferencia del sistema "
5875 "MARCOrgCode. Puede obtener su código de "
5876
5877 #. %1$s:  END 
5878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5879 #, c-format
5880 msgid "%s Ignore incoming record"
5881 msgstr "%s Ignorar el registro arribado"
5882
5883 #. %1$s:  END 
5884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5885 #, c-format
5886 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5887 msgstr ""
5888 "%s Ignorar el registro ingresante (sus ítem pueden todavía ser procesados)"
5889
5890 #. %1$s:  END 
5891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5892 #, c-format
5893 msgid "%s Ignore items"
5894 msgstr "%s Ignorar ítems"
5895
5896 #. %1$s:  END 
5897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5898 #, c-format
5899 msgid "%s Image file"
5900 msgstr "%s Archivo imagen"
5901
5902 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5903 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5904 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5905 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5906 #. %5$s:  END 
5907 #. %6$s:  END 
5908 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5909 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5910 #. %9$s:  ELSE 
5911 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5912 #. %11$s:  ELSE 
5913 #. %12$s:  END 
5914 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
5916 #, fuzzy, c-format
5917 msgid ""
5918 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5919 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5920 msgstr ""
5921 "%s %s %s No puede ser cancelada cuando el ejemplar está en tránsito %s %sEn "
5922 "espera%sReservado%s %spara "
5923
5924 #. %1$s:  END 
5925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5926 #, c-format
5927 msgid "%s Initials: "
5928 msgstr "%s Iniciales: "
5929
5930 #. %1$s:  IF patron 
5931 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5932 #. %3$s:  END 
5933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5934 #, fuzzy, c-format
5935 msgid ""
5936 "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
5937 "&rsaquo; Koha "
5938 msgstr ""
5939 "Koha &rsaquo; Circulación %s &rsaquo; Préstamos en lote &rsaquo; Prestando "
5940 "ítems a %s %s "
5941
5942 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5944 #, c-format
5945 msgid "%s Item being processed at "
5946 msgstr "%s El ítem esta siendo procesado en "
5947
5948 #. %1$s:  END 
5949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5950 #, c-format
5951 msgid "%s Item floats "
5952 msgstr "%s Ítem flotante "
5953
5954 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5956 #, c-format
5957 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5958 msgstr "%s El ítem se colocó fuera del orden de estantería"
5959
5960 #. %1$s:  END 
5961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5962 #, c-format
5963 msgid "%s Item returns home "
5964 msgstr "%s Ítem regresa a sede origen "
5965
5966 #. %1$s:  END 
5967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5968 #, c-format
5969 msgid "%s Item returns to issuing library "
5970 msgstr "%s El ejemplar regresa a la sede de préstamo "
5971
5972 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5973 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5974 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5975 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5976 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5977 #. %6$s:  END 
5978 #. %7$s:  END 
5979 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5980 #. %9$s:  END 
5981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
5982 #, c-format
5983 msgid ""
5984 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5985 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5986 msgstr ""
5987 "%s Tipo de ítem normalmente no es para préstamo. %s %s El ítem normalmente "
5988 "no es para préstamo%s (%s)%s. %s %s ¿Prestar de todas maneras? %s "
5989
5990 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5991 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5992 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5993 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5994 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5995 #. %6$s:  END 
5996 #. %7$s:  END 
5997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
5998 #, c-format
5999 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
6000 msgstr ""
6001 "%s Tipo de ítem no para préstamo. %s %s Ítem no para préstamo%s (%s)%s. %s "
6002
6003 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
6004 #. %2$s:  ELSE 
6005 #. %3$s:  END 
6006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6007 #, c-format
6008 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6009 msgstr "%s Último valor: %s Comienza con: %s "
6010
6011 #. %1$s:  END 
6012 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
6014 #, c-format
6015 msgid "%s Library default: %s "
6016 msgstr "%s Predeterminado de biblioteca: %s "
6017
6018 #. %1$s:  ELSE 
6019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6020 #, c-format
6021 msgid "%s Location: "
6022 msgstr "%s Ubicación: "
6023
6024 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6026 #, c-format
6027 msgid "%s Missing (not scanned)"
6028 msgstr "%s Faltante (no se ha escaneado)"
6029
6030 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6031 #. %2$s:  ELSE 
6032 #. %3$s:  END 
6033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6034 #, fuzzy, c-format
6035 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6036 msgstr "%s Modificar tipos de autoridades %s Nuevo tipo de autoridad %s "
6037
6038 #. %1$s:  IF city.cityid 
6039 #. %2$s:  ELSE 
6040 #. %3$s:  END 
6041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6042 #, fuzzy, c-format
6043 msgid "%s Modify %s New %s City "
6044 msgstr "%s Modificar EAN %s Nueva EAN %s "
6045
6046 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6047 #. %2$s:  ELSE 
6048 #. %3$s:  END 
6049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6050 #, fuzzy, c-format
6051 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6052 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar%sNuevo%s tipo de débito %s "
6053
6054 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6055 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6056 #. %3$s:  server.servername | html 
6057 #. %4$s:  END 
6058 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6059 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6060 #. %7$s:  END 
6061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6062 #, c-format
6063 msgid ""
6064 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6065 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6066 msgstr ""
6067
6068 #. %1$s:  IF ean 
6069 #. %2$s:  ELSE 
6070 #. %3$s:  END 
6071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6072 #, c-format
6073 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6074 msgstr "%s Modificar EAN %s Nueva EAN %s "
6075
6076 #. %1$s:  IF account 
6077 #. %2$s:  ELSE 
6078 #. %3$s:  END 
6079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6080 #, c-format
6081 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6082 msgstr "%s Modificar cuenta %s Nueva cuenta %s "
6083
6084 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6085 #. %2$s:  ELSE 
6086 #. %3$s:  END 
6087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6088 #, c-format
6089 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6090 msgstr "%s Modificar tipos de autoridades %s Nuevo tipo de autoridad %s "
6091
6092 #. %1$s:  IF class_source 
6093 #. %2$s:  ELSE 
6094 #. %3$s:  END 
6095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6098 msgstr "`Fuentes de clasificación <#classificationsources>`__"
6099
6100 #. For the first occurrence,
6101 #. %1$s:  IF club 
6102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6104 #, c-format
6105 msgid "%s Modify club "
6106 msgstr "%s Modificar club "
6107
6108 #. %1$s:  IF club 
6109 #. %2$s:  club.name | html 
6110 #. %3$s:  ELSE 
6111 #. %4$s:  club_template.name | html 
6112 #. %5$s:  END 
6113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6114 #, c-format
6115 msgid ""
6116 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6117 "Tools &rsaquo; Koha "
6118 msgstr ""
6119
6120 #. For the first occurrence,
6121 #. %1$s:  IF club_template 
6122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6124 #, c-format
6125 msgid "%s Modify club template "
6126 msgstr "%s Modificar plantilla de club "
6127
6128 #. %1$s:  IF club_template 
6129 #. %2$s:  club_template.name | html 
6130 #. %3$s:  ELSE 
6131 #. %4$s:  END 
6132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6133 #, c-format
6134 msgid ""
6135 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6136 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6137 msgstr ""
6138
6139 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6140 #. %2$s:  ELSE 
6141 #. %3$s:  END 
6142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6143 #, fuzzy, c-format
6144 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6145 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar tipo de crédito%sNuevo tipo de crédito%s %s "
6146
6147 #. %1$s:  IF currency 
6148 #. %2$s:  ELSE 
6149 #. %3$s:  END 
6150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6151 #, c-format
6152 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6153 msgstr "%s Modificar moneda %s Nueva moneda %s "
6154
6155 #. %1$s:  IF currency 
6156 #. %2$s:  currency.currency | html 
6157 #. %3$s:  ELSE 
6158 #. %4$s:  END 
6159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6160 #, fuzzy, c-format
6161 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6162 msgstr "%s Modificar moneda %s Nueva moneda %s "
6163
6164 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6165 #. %2$s:  ELSE 
6166 #. %3$s:  END 
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6168 #, fuzzy, c-format
6169 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6170 msgstr "%s Modificar línea del pedido %s Nuevo pedido %s "
6171
6172 #. %1$s:  IF sort_rule 
6173 #. %2$s:  ELSE 
6174 #. %3$s:  END 
6175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6176 #, fuzzy, c-format
6177 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6178 msgstr "Regla de ordenación %s modificada"
6179
6180 #. %1$s:  IF ean 
6181 #. %2$s:  ELSE 
6182 #. %3$s:  END 
6183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6184 #, fuzzy, c-format
6185 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6186 msgstr "%sModificar biblioteca%sNueva biblioteca%s"
6187
6188 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6189 #. %2$s:  ELSE 
6190 #. %3$s:  END 
6191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6192 #, c-format
6193 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6194 msgstr "%s Modificar línea del pedido %s Nuevo pedido %s "
6195
6196 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6197 #. %2$s:  ELSE 
6198 #. %3$s:  END 
6199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6200 #, fuzzy, c-format
6201 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6202 msgstr "%s Modificar tipos de autoridades %s Nuevo tipo de autoridad %s "
6203
6204 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6205 #. %2$s:  ELSE 
6206 #. %3$s:  END 
6207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6208 #, c-format
6209 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6210 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Crear nueva lista de usuario %s "
6211
6212 #. For the first occurrence,
6213 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6214 #. %2$s:  ELSE 
6215 #. %3$s:  END 
6216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6218 #, c-format
6219 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6220 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
6221
6222 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6223 #. %2$s:  ELSE 
6224 #. %3$s:  END 
6225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6226 #, fuzzy, c-format
6227 msgid ""
6228 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6229 "Tools &rsaquo; Koha "
6230 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
6231
6232 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6233 #. %2$s:  ELSE 
6234 #. %3$s:  END 
6235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6236 #, fuzzy, c-format
6237 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6238 msgstr "`Reglas de coincidencia de registro <#recordmatchingrules>`__"
6239
6240 #. %1$s:  IF split_rule 
6241 #. %2$s:  ELSE 
6242 #. %3$s:  END 
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6246 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
6247
6248 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6250 #, c-format
6251 msgid "%s Modify subscription for "
6252 msgstr "%s Modificar suscripción para "
6253
6254 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6255 #. %2$s:  searchfield | html 
6256 #. %3$s:  ELSE 
6257 #. %4$s:  END 
6258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6259 #, fuzzy, c-format
6260 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6261 msgstr ""
6262 "&rsaquo; %sModificar preferencias del sistema '%s'%sAgregar una preferencia "
6263 "del sistema%s%s%s "
6264
6265 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6266 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6267 #. %3$s:  END 
6268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6269 #, c-format
6270 msgid ""
6271 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6272 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6273 msgstr ""
6274
6275 #. %1$s:  ELSE 
6276 #. %2$s:  END 
6277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6278 #, fuzzy, c-format
6279 msgid "%s New course %s "
6280 msgstr "%s Nuevo curso %s"
6281
6282 #. %1$s:  END 
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6284 #, c-format
6285 msgid "%s No "
6286 msgstr "%s No "
6287
6288 #. %1$s:  ELSE 
6289 #. %2$s:  END 
6290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6291 #, fuzzy, c-format
6292 msgid "%s No %s "
6293 msgstr "%s en %s "
6294
6295 #. %1$s:  ELSE 
6296 #. %2$s:  END 
6297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
6298 #, c-format
6299 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6300 msgstr "%s No hay acción definida para la plantilla. %s "
6301
6302 #. %1$s:  ELSE 
6303 #. %2$s:  END 
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6305 #, c-format
6306 msgid "%s No active budgets %s "
6307 msgstr "%s No hay presupuestos activos %s "
6308
6309 #. %1$s:  ELSE 
6310 #. %2$s:  END 
6311 #. %3$s:  END 
6312 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6314 #, c-format
6315 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6316 msgstr ""
6317 "%s No se pueden hacer solicitudes de artículos para este registro. %s %s %s "
6318
6319 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6321 #, c-format
6322 msgid "%s No barcode"
6323 msgstr "%s Sin código de barras"
6324
6325 #. For the first occurrence,
6326 #. %1$s:  ELSE 
6327 #. %2$s:  END 
6328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
6330 #, c-format
6331 msgid "%s No barcode %s "
6332 msgstr "%s Sin código de barras %s "
6333
6334 #. %1$s:  ELSE 
6335 #. %2$s:  END 
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6337 #, c-format
6338 msgid "%s No basket group %s "
6339 msgstr "%s Sin grupo de cestas %s "
6340
6341 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6342 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6343 #. %3$s:  ELSE 
6344 #. %4$s:  failureMessage | html 
6345 #. %5$s:  END 
6346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6347 #, c-format
6348 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6349 msgstr ""
6350 "%s No se proporcionó el id de colección. %s Título que ya están en uso. %s "
6351 "%s %s "
6352
6353 #. %1$s:  ELSE 
6354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6355 #, c-format
6356 msgid "%s No group "
6357 msgstr "%s Sin grupo "
6358
6359 #. %1$s:  END 
6360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6361 #, c-format
6362 msgid "%s No holds allowed "
6363 msgstr "%s No se permiten reservas "
6364
6365 #. %1$s:  ELSE 
6366 #. %2$s:  END 
6367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6368 #, c-format
6369 msgid "%s No inactive budgets %s "
6370 msgstr "%s No hay presupuestos inactivos %s "
6371
6372 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6373 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6374 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6375 #. %4$s:  ELSE 
6376 #. %5$s:  failureMessage | html 
6377 #. %6$s:  END 
6378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6379 #, c-format
6380 msgid ""
6381 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6382 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6383 msgstr ""
6384 "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s Ítem ya está "
6385 "en una colección rotativa diferente %s Ítem ya está en esta colección %s %s "
6386 "%s "
6387
6388 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6389 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6390 #. %3$s:  ELSE 
6391 #. %4$s:  failureMessage | html 
6392 #. %5$s:  END 
6393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6394 #, c-format
6395 msgid ""
6396 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6397 "%s %s "
6398 msgstr ""
6399 "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s El ítem no se "
6400 "encuentra en esta colección %s %s %s "
6401
6402 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6403 #. %2$s:  ELSE 
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6405 #, c-format
6406 msgid "%s No items were found during staging %s "
6407 msgstr "%s No se encontraron artículos mediante la búsqueda %s "
6408
6409 #. %1$s:  ELSE 
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6411 #, c-format
6412 msgid "%s No library "
6413 msgstr "%s Ninguna biblioteca "
6414
6415 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6416 #. %2$s:  ELSE 
6417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6418 #, c-format
6419 msgid "%s No library limitation %s "
6420 msgstr "%s Sin limitación por biblioteca %s "
6421
6422 #. %1$s:  ELSE 
6423 #. %2$s:  END 
6424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6425 #, c-format
6426 msgid "%s No limitation %s "
6427 msgstr "%s Sin limitación %s "
6428
6429 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6430 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6431 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6432 #. %4$s:  ELSE 
6433 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6434 #. %6$s:  END 
6435 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6436 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6437 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6439 #, c-format
6440 msgid ""
6441 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6442 "(score = %s): "
6443 msgstr ""
6444
6445 #. %1$s:  ELSE 
6446 #. %2$s:  END 
6447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6448 #, c-format
6449 msgid "%s No order found %s "
6450 msgstr "%s No se encontró el pedido %s "
6451
6452 #. For the first occurrence,
6453 #. %1$s:  ELSE 
6454 #. %2$s:  END 
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6457 #, c-format
6458 msgid "%s No results found %s "
6459 msgstr "%s No se encuentran resultados %s "
6460
6461 #. %1$s:  ELSE 
6462 #. %2$s:  END 
6463 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6465 #, c-format
6466 msgid "%s No title %s %s "
6467 msgstr "%s Sin título %s %s "
6468
6469 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6470 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6471 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6472 #. %4$s:  ELSE 
6473 #. %5$s:  failureMessage | html 
6474 #. %6$s:  END 
6475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6476 #, c-format
6477 msgid ""
6478 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6479 "%s %s "
6480 msgstr ""
6481 "%s No se entró el título. %s Título ya está en uso. %s No se entró ninguna "
6482 "descripción. %s %s %s "
6483
6484 #. For the first occurrence,
6485 #. %1$s:  ELSE 
6486 #. %2$s:  END 
6487 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6490 #, c-format
6491 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6492 msgstr "%s No se encontraron códigos de barras de ítems válidos. %s %s "
6493
6494 #. %1$s:  END 
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6496 #, c-format
6497 msgid "%s None "
6498 msgstr "%s Ninguno "
6499
6500 #. %1$s:  ELSE 
6501 #. %2$s:  END 
6502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:950
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "%s Not checked out %s "
6505 msgstr "%s %s No está prestado%s "
6506
6507 #. %1$s:  ELSE 
6508 #. %2$s:  END 
6509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
6510 #, c-format
6511 msgid "%s Not defined yet %s "
6512 msgstr "%s No definido aún %s "
6513
6514 #. %1$s:  ELSE 
6515 #. %2$s:  END 
6516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6517 #, fuzzy, c-format
6518 msgid "%s Not set %s "
6519 msgstr "%s Sin título %s %s "
6520
6521 #. %1$s:  CASE 
6522 #. %2$s:  END 
6523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6524 #, c-format
6525 msgid "%s Not supported yet. %s "
6526 msgstr "%s No soportado aún. %s "
6527
6528 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6529 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6530 #. %3$s:  END 
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6532 #, c-format
6533 msgid ""
6534 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6535 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6536 msgstr ""
6537 "%s Nota: El valor de su preferencia de sistema 'UsageStatsCountry' no es "
6538 "válido (%s). Por favor seleccione uno válido. %s "
6539
6540 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6541 #. %2$s:  error.value | html 
6542 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6543 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6544 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6545 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6546 #. %7$s:  error.value | html 
6547 #. %8$s:  ELSE 
6548 #. %9$s:  error | html 
6549 #. %10$s:  END 
6550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6551 #, c-format
6552 msgid ""
6553 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6554 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6555 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
6556 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6557 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6558 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6559 msgstr ""
6560 "%s Número de registros proporcionados para la combinación: %s. Actualmente, "
6561 "solo se pueden combinar 2 registros a la vez. %s No puedes combinar un "
6562 "registro consigo mismo. Por favor seleccione dos autoridades diferentes. %s "
6563 "La hoja de trabajo predeterminada no se puede usar o la hoja no existe. "
6564 "Seleccione otra hoja de trabajo para combinar. %s Lo sentimos, pero no se "
6565 "encontró ninguna etiqueta MARC en el registro de referencia. %s Lo sentimos, "
6566 "pero no se encontró un registro para el número: %s. %s %s %s "
6567
6568 #. %1$s:  END 
6569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6570 #, c-format
6571 msgid "%s OPAC note: "
6572 msgstr "%s Nota de OPAC: "
6573
6574 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6575 #. %2$s:  END 
6576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6577 #, c-format
6578 msgid ""
6579 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6580 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6581 msgstr ""
6582 "%s Solo ítems que no requieren transferencia serán cancelados (preferencia "
6583 "TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
6584
6585 #. %1$s:  END 
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6587 #, c-format
6588 msgid "%s Other name: "
6589 msgstr "%s Otro nombre: "
6590
6591 #. %1$s:  END 
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6593 #, c-format
6594 msgid "%s Other phone: "
6595 msgstr "%s Otro teléfono: "
6596
6597 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6598 #. %2$s:  END 
6599 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6601 #, c-format
6602 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6603 msgstr "%s Pedidos pendientes %s %s "
6604
6605 #. %1$s:  END 
6606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6607 #, c-format
6608 msgid "%s Owner "
6609 msgstr "%s Propietario "
6610
6611 #. %1$s:  END 
6612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6613 #, c-format
6614 msgid "%s Owner and users "
6615 msgstr "%s Propietario y usuarios "
6616
6617 #. %1$s:  END 
6618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6619 #, c-format
6620 msgid "%s Owner, users and library "
6621 msgstr "%s Propietario, usuarios y biblioteca "
6622
6623 #. For the first occurrence,
6624 #. %1$s:  END 
6625 #. %2$s:  current_page | html 
6626 #. %3$s:  total_pages | html 
6627 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6630 #, c-format
6631 msgid "%s Page %s / %s %s "
6632 msgstr "%s Página %s / %s %s "
6633
6634 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6636 #, c-format
6637 msgid "%s Parsing upload file "
6638 msgstr "%s Analizando el archivo subido "
6639
6640 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6641 #. %2$s:  ELSE 
6642 #. %3$s:  END 
6643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6644 #, fuzzy, c-format
6645 msgid "%s Password Updated %s Change username and/or password %s "
6646 msgstr ""
6647 "&rsaquo; %sActualización de Contraseña%sCambiar nombre y/o contraseña de "
6648 "usuario%s"
6649
6650 #. %1$s:  END 
6651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6652 #, c-format
6653 msgid "%s Password: "
6654 msgstr "%s Contraseña: "
6655
6656 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6657 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6658 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6659 #. %4$s:  ELSE 
6660 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6661 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6662 #. %7$s:  END 
6663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6664 #, c-format
6665 msgid ""
6666 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6667 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6668 msgstr ""
6669
6670 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6671 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6672 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6673 #. %4$s:  ELSE 
6674 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6675 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6676 #. %7$s:  END 
6677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6678 #, c-format
6679 msgid ""
6680 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6681 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6682 msgstr ""
6683
6684 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6685 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6686 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6687 #. %4$s:  ELSE 
6688 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6689 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6690 #. %7$s:  END 
6691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6692 #, c-format
6693 msgid ""
6694 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6695 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6696 msgstr ""
6697
6698 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6699 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6700 #. %3$s:  END 
6701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6702 #, fuzzy, c-format
6703 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6704 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
6705
6706 #. %1$s:  ELSE 
6707 #. %2$s:  END 
6708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6709 #, c-format
6710 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6711 msgstr "%s El usuario no tiene solicitudes de artículos actuales. %s."
6712
6713 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6714 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6715 #. %3$s:  ELSE 
6716 #. %4$s:  END 
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6718 #, c-format
6719 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6720 msgstr ""
6721 "%s El carné del usuario se venció el %s. %s El carné del usuario se ha "
6722 "vencido. %s "
6723
6724 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6725 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6726 #. %3$s:  ELSE 
6727 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6728 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6729 #. %6$s:  ELSE 
6730 #. %7$s:  END 
6731 #. %8$s:  ELSE 
6732 #. %9$s:  END 
6733 #. %10$s:  END 
6734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6735 #, fuzzy, c-format
6736 msgid ""
6737 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6738 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6739 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6740 msgstr ""
6741 "&rsaquo; %sPagar una multa individual %sAnular una multa individual %s %s "
6742 "%sAnular una cantidad para las multas seleccionadas %sPagar una cantidad "
6743 "para las multas seleccionadas %s %sPagar una cantidad para todas las multas "
6744 "%s %s "
6745
6746 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6747 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6748 #. %3$s:  END 
6749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6750 #, c-format
6751 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6752 msgstr "%s Pago no encontrado %s Costo no encontrado %s "
6753
6754 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6755 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6756 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6757 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6758 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6759 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6760 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6761 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6762 #. %9$s:  ELSE 
6763 #. %10$s:  END 
6764 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
6766 #, c-format
6767 msgid ""
6768 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6769 "%s Status unknown %s %s "
6770 msgstr ""
6771 "%s Pendiente %s Aceptado %s Pedido %s Rechazado %s Verificado %s disponible "
6772 "%s %s %s Estado desconocido %s %s "
6773
6774 #. For the first occurrence,
6775 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6776 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6777 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6778 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6779 #. %5$s:  END 
6780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6782 #, c-format
6783 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6784 msgstr "%s Pendiente %s En proceso %s Completada %s Cancelada %s "
6785
6786 #. For the first occurrence,
6787 #. %1$s:  END 
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:209
6789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6790 #, c-format
6791 msgid "%s Phone: "
6792 msgstr "%s Teléfono: "
6793
6794 #. %1$s:  END 
6795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6796 #, c-format
6797 msgid "%s Primary email: "
6798 msgstr "%s Email principal: "
6799
6800 #. %1$s:  END 
6801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6802 #, c-format
6803 msgid "%s Primary phone: "
6804 msgstr "%s Teléfono principal: "
6805
6806 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6808 #, c-format
6809 msgid "%s Receipt summary for "
6810 msgstr "%s Resumen de recepción para "
6811
6812 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6813 #. %2$s:  name | html 
6814 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6815 #. %4$s:  END 
6816 #. %5$s:  ELSE 
6817 #. %6$s:  name | html 
6818 #. %7$s:  END 
6819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6820 #, c-format
6821 msgid ""
6822 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6823 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6824 msgstr ""
6825
6826 #. %1$s:  END 
6827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6828 #, c-format
6829 msgid "%s Registration date: "
6830 msgstr "%s Fecha de registro: "
6831
6832 #. For the first occurrence,
6833 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6836 #, c-format
6837 msgid "%s Relatives' checkouts"
6838 msgstr "%s Préstamos de parientes"
6839
6840 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6841 #. %2$s:  ELSE 
6842 #. %3$s:  END 
6843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6844 #, c-format
6845 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6846 msgstr "%s Remover \"En demanda\" %s Agregar \"En demanda\" %s "
6847
6848 #. %1$s:  END 
6849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6850 #, c-format
6851 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6852 msgstr "%s Reemplace un registro existente con uno nuevo"
6853
6854 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6855 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6856 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6857 #. %4$s:  ELSE 
6858 #. %5$s:  overlay_action | html 
6859 #. %6$s:  END 
6860 #. %7$s:  END 
6861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6862 #, c-format
6863 msgid ""
6864 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6865 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6866 msgstr ""
6867 "%s Reemplace registro existente con registro entrante %s Agregar registro "
6868 "entrante %s Ignorar registro entrante (sus ítems aun pueden procesarse) %s "
6869 "%s %s %s "
6870
6871 #. %1$s:  END 
6872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6873 #, c-format
6874 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6875 msgstr ""
6876 "%s Reemplace los ítems si se encontró correspondencia bibliográfica "
6877 "(solamente para los ítems existentes)"
6878
6879 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6880 #. %2$s:  name | html 
6881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6882 #, c-format
6883 msgid "%s Reserve found for %s ("
6884 msgstr "%s Reserva encontrada para %s"
6885
6886 #. For the first occurrence,
6887 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6888 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6889 #. %3$s:  ELSE 
6890 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6891 #. %5$s:  END 
6892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6896 #, c-format
6897 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6898 msgstr "%s Restricción agregada por los procesos de retraso %s %s %s %s "
6899
6900 #. For the first occurrence,
6901 #. %1$s:  debarments.count | html 
6902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6904 #, c-format
6905 msgid "%s Restrictions"
6906 msgstr "%s Restricciones"
6907
6908 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6909 #. %2$s:  END 
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6911 #, fuzzy, c-format
6912 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6913 msgstr ""
6914 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Importar usuarios %s&rsaquo; Resultados%s"
6915
6916 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6917 #. %2$s:  END 
6918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6919 #, fuzzy, c-format
6920 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6921 msgstr "%sInicio &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Buscar%s "
6922
6923 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6924 #. %2$s:  ELSE 
6925 #. %3$s:  END 
6926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6927 #, c-format
6928 msgid "%s START %s END %s "
6929 msgstr "%s INICIO %s FIN %s "
6930
6931 #. %1$s:  END 
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6933 #, c-format
6934 msgid "%s Salutation: "
6935 msgstr "%s Saludo: "
6936
6937 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6938 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6939 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6940 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6941 #. %5$s:  name | html 
6942 #. %6$s:  id | html 
6943 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6944 #. %8$s:  reportname | html 
6945 #. %9$s:  id | html 
6946 #. %10$s: - END -
6947 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6948 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6949 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6950 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6951 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6952 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6953 #. %17$s: - END -
6954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6955 #, fuzzy, c-format
6956 msgid ""
6957 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6958 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6959 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6960 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6961 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6962 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6963 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
6964 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
6965 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6966 msgstr ""
6967 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Asistente de informes guiados %s &rsaquo; "
6968 "Informes guardados %s &rsaquo; Crear desde SQL %s &rsaquo; Informes "
6969 "guardados &rsaquo; Vista SQL %s &rsaquo; Informes guardados &rsaquo; Informe "
6970 "%s (%s) %s &rsaquo; Informes guardados &rsaquo; Editar informe %s (%s) %s %s "
6971 "&rsaquo; Crear un informe, paso 1 de 6: Elegir un módulo %s &rsaquo; Crear "
6972 "un informe, paso 2 de 6: Seleccionar un tipo de informe %s &rsaquo; Crear un "
6973 "informe, paso 3 de 6: Seleccionar columnas a mostrar %s &rsaquo; Crear un "
6974 "informe, paso 4 de 6: Elegir criterio para limitar en %s &rsaquo; Crear un "
6975 "informe, paso 5 de 6: Seleccionar las columnas para totalizar %s &rsaquo; "
6976 "Crear un informe, paso 6 de 6: Seleccionar como ordenará el informe %s "
6977
6978 #. For the first occurrence,
6979 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
6980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
6981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
6982 #, c-format
6983 msgid "%s Scan Index for: "
6984 msgstr "%s Explorar el índice para: "
6985
6986 #. For the first occurrence,
6987 #. %1$s:  IF city_name_filter 
6988 #. %2$s:  city_name_filter | html 
6989 #. %3$s:  END 
6990 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
6991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
6993 #, c-format
6994 msgid "%s Searching: %s %s %s "
6995 msgstr "%s Buscar: %s %s %s "
6996
6997 #. %1$s:  END 
6998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
6999 #, c-format
7000 msgid "%s Secondary email: "
7001 msgstr "%s Email secundario: "
7002
7003 #. %1$s:  END 
7004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
7005 #, c-format
7006 msgid "%s Secondary phone: "
7007 msgstr "%s Teléfono secundario: "
7008
7009 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7010 #. %2$s:  ELSE 
7011 #. %3$s:  END 
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7013 #, c-format
7014 msgid ""
7015 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7016 "is kept when an irregularity is found. %s "
7017 msgstr ""
7018 "%s Número de serie se omite cuando se observa una irregularidad. %s Se "
7019 "mantiene el número de serie cuando se observa una irregularidad. %s "
7020
7021 #. %1$s:  END 
7022 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7024 #, c-format
7025 msgid "%s Servers: %s"
7026 msgstr "%s Servidores: %s"
7027
7028 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7029 #. %2$s:  END 
7030 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7031 #. %4$s:  IF ( error ) 
7032 #. %5$s:  ELSE 
7033 #. %6$s:  END 
7034 #. %7$s:  END 
7035 #. %8$s:  IF ( default ) 
7036 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7037 #. %10$s:  ELSE 
7038 #. %11$s:  END 
7039 #. %12$s:  END 
7040 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7041 #. %14$s:  END 
7042 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7043 #. %16$s:  END 
7044 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7045 #. %18$s:  END 
7046 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7047 #. %20$s:  END 
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7049 #, fuzzy, c-format
7050 msgid ""
7051 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7052 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7053 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7054 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7055 "installer &rsaquo; Koha "
7056 msgstr ""
7057 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Configurar base de datos %s %s %s "
7058 "Error al crear las tablas de la base de datos %s Tablas de la base de datos "
7059 "creadas %s %s %s %s Actualizar base de datos %s Instalar y establecer las "
7060 "configuraciones básicas %s %s %s Elija el tipo de MARC %s %s Selección de la "
7061 "configuración predeterminada %s %s Datos predeterminados cargados %s %s "
7062 "Instalación cumplimentada %s "
7063
7064 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7066 #, c-format
7067 msgid "%s Single Patron Cards"
7068 msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
7069
7070 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7072 #, c-format
7073 msgid "%s Single patron cards"
7074 msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
7075
7076 #. %1$s:  ELSE 
7077 #. %2$s:  END 
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7079 #, c-format
7080 msgid "%s Something went wrong. %s "
7081 msgstr "%s Algo salió mal. %s "
7082
7083 #. %1$s:  END 
7084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7085 #, c-format
7086 msgid "%s Sort 1: "
7087 msgstr "%s Orden 1: "
7088
7089 #. %1$s:  END 
7090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7091 #, c-format
7092 msgid "%s Sort 2: "
7093 msgstr "%s Orden 2: "
7094
7095 #. For the first occurrence,
7096 #. %1$s:  END 
7097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:179
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:170
7100 #, c-format
7101 msgid "%s State: "
7102 msgstr "%s Estado: "
7103
7104 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7105 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7106 #. %3$s:  END 
7107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7108 #, fuzzy, c-format
7109 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7110 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
7111
7112 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7113 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7114 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7115 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7116 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7117 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7118 #. %7$s:  END 
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7120 #, fuzzy, c-format
7121 msgid ""
7122 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7123 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7124 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7125 "want the report ordered %s "
7126 msgstr ""
7127 "%s&rsaquo; Paso 1 de 6: Elegir un módulo %s&rsaquo; Paso 2 de 6: Elegir un "
7128 "tipo de informe %s&rsaquo; Paso 3 de 6: Seleccionar columnas para mostrar "
7129 "%s&rsaquo; Paso 4 de 6: Seleccione los criterios para limitar en %s&rsaquo; "
7130 "Paso 5 de 6: Elegir columnas para el total %s&rsaquo; Paso 6 de 6: Elegir "
7131 "cómo desea ordenar el informe %s %s "
7132
7133 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7135 #, c-format
7136 msgid "%s Still checked out"
7137 msgstr "%s Todavía está prestado"
7138
7139 #. For the first occurrence,
7140 #. %1$s:  END 
7141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:104
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:95
7143 #, c-format
7144 msgid "%s Street number: "
7145 msgstr "%s Número de calle: "
7146
7147 #. For the first occurrence,
7148 #. %1$s:  END 
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:65
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:56
7151 #, c-format
7152 msgid "%s Street type: "
7153 msgstr "%s Tipo de calle: "
7154
7155 #. For the first occurrence,
7156 #. %1$s:  END 
7157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7159 #, c-format
7160 msgid "%s Surname: "
7161 msgstr "%s Apellido: "
7162
7163 # See also: en otras líneas utilizado como 'ver además'
7164 #. %1$s:  ELSE 
7165 #. %2$s:  loo.tab | html 
7166 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7167 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7168 #. %5$s:  END 
7169 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7170 #. %7$s:  ELSE 
7171 #. %8$s:  END 
7172 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7173 #. %10$s:  ELSE 
7174 #. %11$s:  END 
7175 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7176 #. %13$s:  ELSE 
7177 #. %14$s:  END 
7178 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7179 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7180 #. %17$s:  END 
7181 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7182 #. %19$s:  END 
7183 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7184 #. %21$s:  END 
7185 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7186 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7187 #. %24$s:  END 
7188 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7189 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7190 #. %27$s:  END 
7191 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7192 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7193 #. %30$s:  END 
7194 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7195 #. %32$s:  loo.link | html 
7196 #. %33$s:  END 
7197 #. %34$s:  END 
7198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7199 #, c-format
7200 msgid ""
7201 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7202 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7203 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7204 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7205 msgstr ""
7206 "%s Pestaña:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s "
7207 "%sObligatorio, %sNo obligatorio,%s %sImportante, %sNo importante,%s %s | Ver "
7208 "además: %s,%s %soculto,%s %ses una URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | "
7209 "Autoridad:%s,%s %s | Complemento:%s,%s %s | Enlace:%s,%s %s "
7210
7211 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7212 #. %2$s:  error.value | html 
7213 #. %3$s:  ELSE 
7214 #. %4$s:  error | html 
7215 #. %5$s:  END 
7216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7217 #, c-format
7218 msgid ""
7219 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7220 "one: %s %s %s %s "
7221 msgstr ""
7222 "%s Los siguientes ejemplares no han podido ser movidos del anterior registro "
7223 "al nuevo: %s %s %s %s "
7224
7225 #. %1$s:  ELSE 
7226 #. %2$s:  END 
7227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7228 #, c-format
7229 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7230 msgstr "%s No hay sugerencias (aceptadas) pendientes.%s "
7231
7232 #. %1$s:  ELSE 
7233 #. %2$s:  END 
7234 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7235 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7236 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7237 #. %6$s:  ELSE 
7238 #. %7$s:  report.total_success | html 
7239 #. %8$s:  report.total_records | html 
7240 #. %9$s:  END 
7241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
7242 #, c-format
7243 msgid ""
7244 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7245 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7246 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7247 msgstr ""
7248 "%s No hay ids de registros definidos. %s %s %s ¡Todos los registros se han "
7249 "eliminado con éxito! %s Ningún registro ha sido eliminado. Se ha producido "
7250 "un error. %s %s / %s los registros se han eliminado con éxito pero algunos "
7251 "errores han ocurrido. %s "
7252
7253 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7255 #, c-format
7256 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7257 msgstr "%s No hay pedidos sin recibir para este presupuesto. "
7258
7259 #. %1$s:  ELSE 
7260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7261 #, c-format
7262 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7263 msgstr "%s No hay hay un perfil CSV definido. "
7264
7265 #. %1$s:  ELSE 
7266 #. %2$s:  END 
7267 #. %3$s:  END 
7268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7269 #, c-format
7270 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7271 msgstr "%s No hay una condición para esta regla. %s %s "
7272
7273 #. %1$s:  ELSE 
7274 #. %2$s:  END 
7275 #. %3$s:  END 
7276 #. %4$s:  ELSE 
7277 #. %5$s:  END 
7278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7279 #, c-format
7280 msgid ""
7281 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7282 "using the table configuration in this module. %s "
7283 msgstr ""
7284 "%s No existe una tabla para configurar este módulo %s %s %s No existe una "
7285 "página usando la configuración de la tabla en este módulo. %s "
7286
7287 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7288 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7290 #, c-format
7291 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7292 msgstr "%s No hay un informe válido para este id. %s "
7293
7294 #. %1$s:  ELSE 
7295 #. %2$s:  field.name | html 
7296 #. %3$s:  END 
7297 #. %4$s:  END 
7298 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7300 #, c-format
7301 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7302 msgstr "%s No hay valores autorizados definidos para %s %s %s %s "
7303
7304 #. %1$s:  ELSE 
7305 #. %2$s:  END 
7306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7307 #, c-format
7308 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7309 msgstr "%s Este perfil de CSV no existe. %s "
7310
7311 #. %1$s:  ELSE 
7312 #. %2$s:  END 
7313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7314 #, c-format
7315 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7316 msgstr "%s Esta autoridad no está utilizada en ningún registro. %s "
7317
7318 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7319 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7320 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7321 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7322 #. %5$s:  END 
7323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7324 #, c-format
7325 msgid ""
7326 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7327 "vendors. %s Deletion not possible "
7328 msgstr ""
7329 "%s Esta moneda está en uso por %s pedidos. %s Esta moneda está en uso por %s "
7330 "proveedores. %s No es posible borrarla "
7331
7332 #. %1$s:  ELSE 
7333 #. %2$s:  END 
7334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7335 #, c-format
7336 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7337 msgstr "%s Este número de pedido no existe. %s "
7338
7339 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7341 #, c-format
7342 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7343 msgstr ""
7344 "%s Este informe parece ser obsoleto, todavía utiliza el campo biblioitems."
7345 "marcxml. "
7346
7347 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7349 #, c-format
7350 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7351 msgstr "%s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, "
7352
7353 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7354 #. %2$s:  ELSE 
7355 #. %3$s:  authid | html 
7356 #. %4$s:  authtypetext | html 
7357 #. %5$s:  END 
7358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7359 #, fuzzy, c-format
7360 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7361 msgstr ""
7362 "&rsaquo; %s Registro de autoridad desconocido %s Detalles de autoridad #%s "
7363 "(%s) %s "
7364
7365 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7366 #. %2$s:  ELSE 
7367 #. %3$s:  authid | html 
7368 #. %4$s:  authtypetext | html 
7369 #. %5$s:  END 
7370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7371 #, fuzzy, c-format
7372 msgid ""
7373 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7374 "Authorities &rsaquo; Koha "
7375 msgstr ""
7376 "&rsaquo; %s Registro de autoridad desconocido %s Detalles de autoridad #%s "
7377 "(%s) %s "
7378
7379 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7381 #, c-format
7382 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7383 msgstr "%s Estado no-para-préstamo desconocido"
7384
7385 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7386 #. %2$s:  ELSE 
7387 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7388 #. %4$s:  END 
7389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7390 #, fuzzy, c-format
7391 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7392 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconocido %s %s &rsaquo; Detalles %s "
7393
7394 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7395 #. %2$s:  ELSE 
7396 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7397 #. %4$s:  END 
7398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7399 #, fuzzy, c-format
7400 msgid ""
7401 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7402 msgstr "&rsaquo; %s registro desconocido %s detalles ISBD para %s %s "
7403
7404 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7405 #. %2$s:  ELSE 
7406 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7407 #. %4$s:  END 
7408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7409 #, fuzzy, c-format
7410 msgid ""
7411 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7412 "&rsaquo; Koha "
7413 msgstr ""
7414 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconocido %s Detalles en MARC "
7415 "etiquetado para %s %s "
7416
7417 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7418 #. %2$s:  ELSE 
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7422 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconocido %s Detalles MARC para "
7423
7424 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7425 #. %2$s:  ELSE 
7426 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7427 #. %4$s:  END 
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid ""
7431 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7432 msgstr "&rsaquo; %s registro desconocido %s detalles ISBD para %s %s "
7433
7434 #. %1$s:  ELSE 
7435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7436 #, c-format
7437 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7438 msgstr "%s Subir un archivo de imágenes para este registro bibliográfico:"
7439
7440 #. %1$s:  IF itemnumber 
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7442 #, c-format
7443 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7444 msgstr "%s Subir un archivo de imágen para este ejemplar: "
7445
7446 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7447 #. %2$s:  f.backend | html 
7448 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7449 #. %4$s:  f.value | html 
7450 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7451 #. %6$s:  f.value | html 
7452 #. %7$s:  ELSE 
7453 #. %8$s:  f.name | html 
7454 #. %9$s:  f.value | html 
7455 #. %10$s:  END 
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7457 #, c-format
7458 msgid ""
7459 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7460 "database: %s %s %s : %s %s "
7461 msgstr ""
7462 "%s Subir archivo parseado usando %s %s Se encontraron estos campos: %s %s "
7463 "Usuario ya se encuentra en la base de datos: %s %s %s : %s %s "
7464
7465 #. %1$s:  IF count 
7466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7467 #, c-format
7468 msgid "%s Used in "
7469 msgstr "%s Usado en "
7470
7471 #. %1$s:  END 
7472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7473 #, c-format
7474 msgid "%s Username: "
7475 msgstr "%s Nombre de usuario: "
7476
7477 #. %1$s:  END 
7478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7479 #, c-format
7480 msgid "%s Version: "
7481 msgstr "%s Versión: "
7482
7483 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7484 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7485 #. %3$s:  IF expires_on 
7486 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7487 #. %5$s:  END 
7488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7489 #, fuzzy, c-format
7490 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7491 msgstr "%s %s Esperando en %s %s hasta %s %s "
7492
7493 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7494 #. %2$s:  IF expires_on 
7495 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7496 #. %4$s:  END 
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7500 msgstr "%s %s Esperando en %s %s hasta %s %s "
7501
7502 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7503 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7504 #. %3$s:  patron.surname | html 
7505 #. %4$s:  ELSE 
7506 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7507 #. %6$s:  patron.surname | html 
7508 #. %7$s:  END 
7509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7510 #, fuzzy, c-format
7511 msgid ""
7512 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7513 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7514 msgstr ""
7515 "Koha &rsaquo; Socios &rsaquo; %s Anular un monto para %s %s %s Recaudar pago "
7516 "de multa para %s %s %s "
7517
7518 #. %1$s:  END 
7519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7520 #, c-format
7521 msgid "%s Yes "
7522 msgstr "%s Sí "
7523
7524 #. For the first occurrence,
7525 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7526 #. %2$s:  ELSE 
7527 #. %3$s:  END 
7528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
7529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7540 #, c-format
7541 msgid "%s Yes %s No %s "
7542 msgstr "%s Si %s No %s "
7543
7544 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7545 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7546 #. %3$s:  ELSE 
7547 #. %4$s:  END 
7548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7549 #, c-format
7550 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7551 msgstr "%s Sí %s No %s Heredado %s "
7552
7553 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7554 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7556 #, c-format
7557 msgid "%s Yes%s, "
7558 msgstr "%s Sí%s, "
7559
7560 #. %1$s:  IF searchfield 
7561 #. %2$s:  searchfield | html 
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7563 #, c-format
7564 msgid "%s You Searched for %s"
7565 msgstr "%s Usted buscó %s"
7566
7567 #. %1$s:  ELSE 
7568 #. %2$s:  END 
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7570 #, c-format
7571 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7572 msgstr "%s No tiene nada público todavía. %s "
7573
7574 #. %1$s:  ELSE 
7575 #. %2$s:  END 
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7577 #, c-format
7578 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7579 msgstr "%s No tiene definidos tipos de facturas manuales %s "
7580
7581 #. %1$s:  IF id 
7582 #. %2$s:  id | html 
7583 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7584 #. %4$s:  searchfield | html 
7585 #. %5$s:  END 
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7587 #, c-format
7588 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7589 msgstr "%s Ha buscado el registro %s %s Ha buscado %s %s "
7590
7591 #. For the first occurrence,
7592 #. %1$s:  END 
7593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:134
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:125
7596 #, c-format
7597 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7598 msgstr "%s ZIP/Código postal: "
7599
7600 #. %1$s:  END 
7601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
7602 #, c-format
7603 msgid ""
7604 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
7605 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
7606 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
7607 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
7608 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
7609 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
7610 msgstr ""
7611 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
7612 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
7613 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
7614 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
7615 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
7616 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
7617
7618 #. %1$s:  END 
7619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
7620 #, c-format
7621 msgid ""
7622 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
7623 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
7624 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
7625 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
7626 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
7627 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
7628 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
7629 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
7630 msgstr ""
7631 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
7632 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
7633 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
7634 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
7635 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
7636 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
7637 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
7638 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
7639
7640 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7641 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7643 #, c-format
7644 msgid "%s after %s "
7645 msgstr "%s después %s "
7646
7647 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
7649 #, c-format
7650 msgid "%s analytics"
7651 msgstr "%s analíticas"
7652
7653 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7655 #, c-format
7656 msgid "%s by "
7657 msgstr "%s por "
7658
7659 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7660 #. %2$s:  loopro.author | html 
7661 #. %3$s:  END 
7662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7663 #, c-format
7664 msgid "%s by %s%s"
7665 msgstr "%s por %s%s"
7666
7667 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7668 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7669 #. %3$s:  END -
7670 #. %4$s: - ELSE -
7671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7672 #, c-format
7673 msgid "%s by %s%s %s "
7674 msgstr "%s por %s%s %s "
7675
7676 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7677 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7678 #. %3$s:  END 
7679 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7680 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7681 #. %6$s:  END 
7682 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7684 #, c-format
7685 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7686 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7687
7688 #. %1$s:  ELSE 
7689 #. %2$s:  END 
7690 #. %3$s:  END 
7691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7692 #, c-format
7693 msgid "%s by you %s %s "
7694 msgstr "%s por usted %s %s "
7695
7696 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7697 #. %2$s:  END 
7698 #. %3$s:  biblio.author | html 
7699 #. %4$s: ~ END 
7700 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7701 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7702 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7703 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7705 #, c-format
7706 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7707 msgstr "%s por%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7708
7709 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7711 #, c-format
7712 msgid "%s calendar"
7713 msgstr "%s calendario"
7714
7715 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7717 #, fuzzy, c-format
7718 msgid "%s calendar "
7719 msgstr "%s calendario"
7720
7721 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7723 #, fuzzy, c-format
7724 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7725 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
7726
7727 #. %1$s:  errorfile | html 
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7729 #, c-format
7730 msgid "%s can't be opened"
7731 msgstr "%s no se puede abrir"
7732
7733 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7735 #, c-format
7736 msgid "%s comments"
7737 msgstr "%s comentarios"
7738
7739 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7740 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7741 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7742 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7743 #. %5$s:  ELSE 
7744 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7745 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7746 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7747 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7748 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7749 #. %11$s:  ELSE 
7750 #. %12$s:  END 
7751 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7752 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7753 #. %15$s:  END 
7754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7755 #, c-format
7756 msgid ""
7757 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7758 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7759 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7760 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7761 msgstr ""
7762 "%s no pudo ser analizado! %s tiene &quot;%s&quot; un formato desconocido: "
7763 "&quot;%s&quot; %s Campo crítico &quot;%s&quot; %s tiene un valor no "
7764 "irreconocible &quot;%s&quot; %s tiene un valor irreconocible &quot;%s&quot; "
7765 "%s perdido %s (número de usuario: %s; apellido: %s). %s "
7766
7767 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7769 #, c-format
7770 msgid "%s data added"
7771 msgstr "datos %s agregados"
7772
7773 #. %1$s:  deliverytime | html 
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7775 #, c-format
7776 msgid "%s days"
7777 msgstr "%s días"
7778
7779 #. %1$s:  HANDLED | html 
7780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7781 #, c-format
7782 msgid "%s directories processed."
7783 msgstr "%s directorios procesados."
7784
7785 #. %1$s:  TOTAL | html 
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7787 #, c-format
7788 msgid "%s directories scanned."
7789 msgstr "%s directorios explorados."
7790
7791 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7792 #. %2$s:  ELSE 
7793 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7795 #, c-format
7796 msgid "%s disabled %s %s "
7797 msgstr "%s desactivado %s %s "
7798
7799 #. For the first occurrence,
7800 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7803 #, c-format
7804 msgid "%s failed to unpack."
7805 msgstr "%s falló al descomprimir."
7806
7807 #. %1$s:  IF searchmember 
7808 #. %2$s:  searchmember | html 
7809 #. %3$s:  END 
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7811 #, c-format
7812 msgid "%s for '%s'%s"
7813 msgstr "%s para '%s'%s"
7814
7815 #. For the first occurrence,
7816 #. %1$s:  authtypecode | html 
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7821 #, c-format
7822 msgid "%s framework"
7823 msgstr "%s hoja de trabajo"
7824
7825 #. A
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7827 msgid ""
7828 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7829 "before deleting this budget."
7830 msgstr ""
7831 "%s fondo(s) están adjuntos a éste presupuesto. Usted debe eliminar todos los "
7832 "fondos adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
7833
7834 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7835 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
7837 #, c-format
7838 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7839 msgstr "%s tiene %s reserva(s) esperando retiro."
7840
7841 #. For the first occurrence,
7842 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7845 #, c-format
7846 msgid "%s hold(s) left"
7847 msgstr "%s reserva(s) restantes"
7848
7849 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7850 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
7852 #, c-format
7853 msgid "%s holdings (%s)"
7854 msgstr "%s existencias (%s)"
7855
7856 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7858 #, c-format
7859 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7860 msgstr "%s imagen(es) movida(s) a la base de datos:"
7861
7862 #. %1$s:  total | html 
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7864 #, c-format
7865 msgid "%s images found"
7866 msgstr "%s imágenes encontradas"
7867
7868 #. SCRIPT
7869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7870 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7871 msgstr "%s campos importantes vacíos (resaltados)"
7872
7873 #. %1$s:  imported | html 
7874 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7875 #. %3$s:  lastimported | html 
7876 #. %4$s:  END 
7877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7878 #, c-format
7879 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7880 msgstr "%s registros importados %s(el último fue %s)%s"
7881
7882 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7883 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7885 #, fuzzy, c-format
7886 msgid "%s in %s "
7887 msgstr "%s en %s"
7888
7889 #. SCRIPT
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
7891 msgid "%s in tab %s"
7892 msgstr "%s en la pestaña %s"
7893
7894 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
7896 #, c-format
7897 msgid ""
7898 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7899 msgstr ""
7900 "%s está restringido. Por favor verifique si este usuario todavía debe estar "
7901 "restringido. "
7902
7903 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7905 #, c-format
7906 msgid "%s issues "
7907 msgstr "%s ejemplares "
7908
7909 #. %1$s:  END 
7910 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7911 #. %3$s:  IF st == subtype 
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7913 #, c-format
7914 msgid "%s issues %s %s "
7915 msgstr "%s ejemplares %s %s "
7916
7917 #. SCRIPT
7918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
7919 msgid "%s item mandatory fields empty"
7920 msgstr "%s campos obligatorios de ítem vacíos"
7921
7922 #. %1$s:  num_items | html 
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7924 #, c-format
7925 msgid "%s item records found and staged"
7926 msgstr "%s registros procesados"
7927
7928 #. A
7929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
7930 msgid ""
7931 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7932 "deleting this record."
7933 msgstr ""
7934 "%s ítem(es) asociados a este registro. Usted debe eliminar todos los ítems "
7935 "antes de eliminar este registro."
7936
7937 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7939 #, c-format
7940 msgid "%s item(s) attached."
7941 msgstr "%s ejemplar(es) adjunto(s)."
7942
7943 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7944 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7945 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7946 #. %4$s:  END 
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:253
7948 #, c-format
7949 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7950 msgstr "%s ítem(s) no se pueden borrar: %s%s%s"
7951
7952 #. %1$s:  deleted_items | html 
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:229
7954 #, c-format
7955 msgid "%s item(s) deleted."
7956 msgstr "%s ítem(s) borrados."
7957
7958 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7960 #, c-format
7961 msgid "%s item(s) left"
7962 msgstr "%s ítem(s) restantes"
7963
7964 #. %1$s:  total | html 
7965 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7966 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7967 #. %4$s:  ELSE 
7968 #. %5$s:  END 
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7970 #, c-format
7971 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7972 msgstr "%s ítems encontrados para %s%s%sTodas las bibliotecas%s "
7973
7974 #. %1$s:  moddatecount | html 
7975 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7977 #, c-format
7978 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7979 msgstr "%s ítems modificados: fecha de último acceso puesta a %s"
7980
7981 #. For the first occurrence,
7982 #. SCRIPT
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7986 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7987 msgstr "%s campos obligatorios vacíos (resaltados)"
7988
7989 #. SCRIPT
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7991 msgid "%s month"
7992 msgstr "%s mes"
7993
7994 #. SCRIPT
7995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7996 msgid "%s months"
7997 msgstr "%s meses"
7998
7999 #. %1$s:  END 
8000 #. %2$s:  CASE 
8001 #. %3$s:  st | html 
8002 #. %4$s:  END 
8003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
8004 #, c-format
8005 msgid "%s months %s%s %s "
8006 msgstr "%s meses %s%s %s "
8007
8008 #. %1$s:  alreadyindb | html 
8009 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
8010 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
8011 #. %4$s:  END 
8012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
8013 #, c-format
8014 msgid ""
8015 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
8016 "%s(last was %s)%s"
8017 msgstr ""
8018 "%s no importado porque aún se encuentra en la tabla de usuarios y la "
8019 "sobrescritura está deshabilitada %s(la última fue %s)%s"
8020
8021 #. %1$s:  invalid | html 
8022 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8023 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8024 #. %4$s:  END 
8025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8026 #, c-format
8027 msgid ""
8028 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8029 msgstr ""
8030 "%s no importado porque no están en el formato esperado %s(la última fue %s)%s"
8031
8032 #. %1$s:  selected_count | html 
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8034 #, c-format
8035 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8036 msgstr "%s nota(s) marcado como no visto."
8037
8038 #. %1$s:  selected_count | html 
8039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8040 #, c-format
8041 msgid "%s note(s) marked as seen."
8042 msgstr "%s nota(s) marcado como visto."
8043
8044 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8045 #. %2$s:  total | html 
8046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8047 #, c-format
8048 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8049 msgstr ""
8050 "%s de %s resultados cargados, refine su búsqueda para ver otros registros"
8051
8052 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8053 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8055 #, c-format
8056 msgid "%s on %s"
8057 msgstr "%s en %s"
8058
8059 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8060 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8062 #, c-format
8063 msgid "%s on %s "
8064 msgstr "%s en %s "
8065
8066 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8067 #. %2$s:  ELSE 
8068 #. %3$s:  END 
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
8070 #, c-format
8071 msgid "%s on %s until %s"
8072 msgstr "%s en %s hasta %s"
8073
8074 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8076 #, c-format
8077 msgid "%s on loan:"
8078 msgstr "%s en préstamo:"
8079
8080 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8082 #, c-format
8083 msgid "%s order(s) attached."
8084 msgstr "%s pedido(s) adjunto(s)."
8085
8086 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8088 #, c-format
8089 msgid "%s order(s) left"
8090 msgstr "%s pedido(s) restante(s)"
8091
8092 #. %1$s:  overwritten | html 
8093 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8094 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8095 #. %4$s:  END 
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8097 #, c-format
8098 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8099 msgstr "%s sobrescritos %s(la última fue %s)%s"
8100
8101 #. %1$s:  TotalDel | html 
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
8103 #, c-format
8104 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8105 msgstr "%s usuarios han sido borrados con éxito"
8106
8107 #. %1$s:  TotalDel | html 
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:249
8109 #, c-format
8110 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8111 msgstr "%s usuarios movidos exitosamente al basurero"
8112
8113 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
8115 #, c-format
8116 msgid "%s patrons will be deleted"
8117 msgstr "%s los usuarios serán eliminados"
8118
8119 #. %1$s:  TotalDel | html 
8120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
8121 #, c-format
8122 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8123 msgstr ""
8124 "%s se han eliminado los usuarios (si no era una prueba de funcionamiento)"
8125
8126 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8128 #, c-format
8129 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8130 msgstr "%s el historial de préstamos del usuario será anonimizado"
8131
8132 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
8134 #, c-format
8135 msgid "%s pending"
8136 msgstr "%s pendiente"
8137
8138 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8140 #, c-format
8141 msgid "%s preferences"
8142 msgstr "%s preferencias"
8143
8144 #. %1$s:  selected_count | html 
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8146 #, c-format
8147 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8148 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como cerrado(s)."
8149
8150 #. %1$s:  selected_count | html 
8151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8152 #, c-format
8153 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8154 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como nuevo(s)."
8155
8156 #. %1$s:  selected_count | html 
8157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8158 #, c-format
8159 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8160 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como visto(s)."
8161
8162 #. SCRIPT
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8164 #, fuzzy
8165 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8166 msgstr ""
8167 "%s / %s registros han sido modificados con éxito. Se han producido algunos "
8168 "errores. "
8169
8170 #. SCRIPT
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8172 #, fuzzy
8173 msgid "%s quotes imported successfully"
8174 msgstr "actualizado con éxito"
8175
8176 #. For the first occurrence,
8177 #. %1$s:  errcon.server | html 
8178 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8179 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8182 #, c-format
8183 msgid "%s record %s: %s"
8184 msgstr "%s registro %s: %s"
8185
8186 #. For the first occurrence,
8187 #. %1$s:  count | html 
8188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
8191 #, c-format
8192 msgid "%s record(s)"
8193 msgstr "%s registro(s)"
8194
8195 #. %1$s:  deleted_records | html 
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:230
8197 #, c-format
8198 msgid "%s record(s) deleted."
8199 msgstr "%s registros eliminados."
8200
8201 #. %1$s:  total | html 
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8203 #, c-format
8204 msgid "%s records in file"
8205 msgstr "%s registros en el archivo"
8206
8207 #. %1$s:  import_errors | html 
8208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8209 #, c-format
8210 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8211 msgstr "%s registros no preparados debido a error MARC"
8212
8213 #. %1$s:  total | html 
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8215 #, c-format
8216 msgid "%s records parsed"
8217 msgstr "%s registros analizados"
8218
8219 #. %1$s:  staged | html 
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8221 #, c-format
8222 msgid "%s records staged"
8223 msgstr "%s registros preparados"
8224
8225 #. %1$s:  matched | html 
8226 #. %2$s:  matcher_code | html 
8227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8228 #, c-format
8229 msgid ""
8230 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8231 "%s&quot;"
8232 msgstr ""
8233 "%s registros con al menos una coincidencia en el catálogo por regla de "
8234 "coincidencia &quot;%s&quot;"
8235
8236 #. %1$s:  total | html 
8237 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8239 #, c-format
8240 msgid "%s result(s) found %sfor "
8241 msgstr "%s resultados encontrados %spara "
8242
8243 #. %1$s:  total | html 
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8245 #, c-format
8246 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8247 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el catálogo, "
8248
8249 #. %1$s:  breeding_count | html 
8250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8251 #, c-format
8252 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8253 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el depósito"
8254
8255 #. %1$s:  count | html 
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8257 #, c-format
8258 msgid "%s shipments"
8259 msgstr "%s envíos"
8260
8261 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8263 #, c-format
8264 msgid "%s subscription(s) attached."
8265 msgstr "%s suscripcion(es) adjunta(s)."
8266
8267 #. For the first occurrence,
8268 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8271 #, c-format
8272 msgid "%s subscription(s) left"
8273 msgstr "%s suscripciones restantes"
8274
8275 #. %1$s:  resul.used | html 
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8277 #, c-format
8278 msgid "%s times"
8279 msgstr "%s veces"
8280
8281 #. For the first occurrence,
8282 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8285 #, c-format
8286 msgid "%s to order"
8287 msgstr "%s a pedir"
8288
8289 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8291 #, c-format
8292 msgid "%s unavailable:"
8293 msgstr "%s no disponible:"
8294
8295 #. %1$s:  END 
8296 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8297 #. %3$s:  IF st == subtype 
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8299 #, c-format
8300 msgid "%s weeks %s %s "
8301 msgstr "%s semanas %s %s "
8302
8303 #. %1$s:  END 
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8305 #, c-format
8306 msgid "%s will expire before "
8307 msgstr "%s expirará antes de "
8308
8309 #. SCRIPT
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8311 msgid "%s year"
8312 msgstr "%s año"
8313
8314 #. For the first occurrence,
8315 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8321 #, c-format
8322 msgid "%s years"
8323 msgstr "%s años"
8324
8325 #. For the first occurrence,
8326 #. %1$s:  USE To 
8327 #. %2$s:  sEcho | html 
8328 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8329 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8330 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8331 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8335 #, c-format
8336 msgid ""
8337 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8338 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8339 msgstr ""
8340 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8341 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8342
8343 #. %1$s:  END 
8344 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8345 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8347 #, c-format
8348 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8349 msgstr "%s | Configurar lectura a partir de: %s %s "
8350
8351 #. %1$s:  END 
8352 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8354 #, c-format
8355 msgid "%s | Config: %s "
8356 msgstr "%s | Configuración: %s "
8357
8358 #. %1$s:  END 
8359 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8361 #, c-format
8362 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8363 msgstr "%s | Entorno (TZ): %s "
8364
8365 #. %1$s:  END 
8366 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8368 #, c-format
8369 msgid "%s | Namespace: %s"
8370 msgstr "%s | Espacio de nombres: %s"
8371
8372 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8373 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8374 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8375 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8376 #. %5$s:  END 
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8378 #, c-format
8379 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8380 msgstr "%s | Previamente fue %s %s (%s) %s "
8381
8382 #. %1$s:  END 
8383 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8384 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8386 #, c-format
8387 msgid "%s | Status: %s %s "
8388 msgstr "%s | Estado: %s %s "
8389
8390 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8391 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8392 #. %3$s:  ELSE 
8393 #. %4$s:  END 
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8395 #, fuzzy, c-format
8396 msgid ""
8397 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8398 "&rsaquo; Koha"
8399 msgstr "&rsaquo; Modificar suscripción%sNueva suscripción%s %s "
8400
8401 # Normalización cambiando atrasados a demorados
8402 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8403 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8404 #. %3$s:  END 
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8406 #, c-format
8407 msgid "%s%s : %sLate orders"
8408 msgstr "%s%s : %sPedidos demorados"
8409
8410 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8411 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8412 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8413 #. %4$s:  END 
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:74
8415 #, c-format
8416 msgid "%s%s by %s%s "
8417 msgstr "%s%s por %s%s "
8418
8419 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8420 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8421 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8422 #. %4$s:  END 
8423 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8425 #, fuzzy, c-format
8426 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8427 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
8428
8429 #. %1$s:  END 
8430 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
8432 #, c-format
8433 msgid "%s%s in "
8434 msgstr "%s%s en "
8435
8436 #. For the first occurrence,
8437 #. %1$s:  END 
8438 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8439 #. %3$s:  LibraryName | html 
8440 #. %4$s:  END 
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8443 #, c-format
8444 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8445 msgstr "%s%s en Catálogo %s%s. "
8446
8447 #. For the first occurrence,
8448 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8449 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8450 #. %3$s:  ELSE 
8451 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8452 #. %5$s:  END 
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8455 #, c-format
8456 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8457 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
8458
8459 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8460 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8461 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8462 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8463 #. %5$s:  loopro.object | html 
8464 #. %6$s:  ELSE 
8465 #. %7$s:  loopro.object | html 
8466 #. %8$s:  END 
8467 #. %9$s:  END 
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333
8469 #, c-format
8470 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8471 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUsuario %s%s%s "
8472
8473 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8474 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8475 #. %3$s:  END 
8476 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8477 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8478 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8479 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8480 #. %8$s:  END 
8481 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8482 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8483 #. %11$s:  END 
8484 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8485 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8486 #. %14$s:  END 
8487 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8488 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8489 #. %17$s:  END 
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8491 #, c-format
8492 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8493 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8494
8495 #. %1$s:  ELSE 
8496 #. %2$s:  data.overdues | html 
8497 #. %3$s:  END 
8498 #. %4$s:  data.issues | html 
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8500 #, c-format
8501 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8502 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8503
8504 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8505 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8506 #. %3$s:  ELSE 
8507 #. %4$s:  END 
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8509 #, c-format
8510 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8511 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
8512
8513 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8514 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8515 #. %3$s:  ELSE 
8516 #. %4$s:  END 
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8518 #, c-format
8519 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8520 msgstr "%s%s%s(Todas las bibliotecas)%s"
8521
8522 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8523 #. %2$s:  patron.phone | html 
8524 #. %3$s:  ELSE 
8525 #. %4$s:  END 
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8527 #, c-format
8528 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8529 msgstr "%s%s%s(no hay número de teléfono registrado)%s"
8530
8531 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8532 #. %2$s:  patron.email | html 
8533 #. %3$s:  ELSE 
8534 #. %4$s:  END 
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8536 #, c-format
8537 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8538 msgstr "%s%s%s(no hay ningún dirección de email principal en el archivo)%s"
8539
8540 #. For the first occurrence,
8541 #. %1$s:  IF (profile) 
8542 #. %2$s:  profile | html 
8543 #. %3$s:  ELSE 
8544 #. %4$s:  END 
8545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8547 #, c-format
8548 msgid "%s%s%s(none)%s"
8549 msgstr "%s%s%s(ninguno)%s"
8550
8551 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8552 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8553 #. %3$s:  ELSE 
8554 #. %4$s:  END 
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8556 #, c-format
8557 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8558 msgstr "%s%s%sEl ejemplar no tiene registro de transferencias%s"
8559
8560 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8561 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8562 #. %3$s:  ELSE 
8563 #. %4$s:  END 
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
8565 #, c-format
8566 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8567 msgstr "%s%s%sEnlace al recurso%s"
8568
8569 #. For the first occurrence,
8570 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8571 #. %2$s:  template_id | html 
8572 #. %3$s:  ELSE 
8573 #. %4$s:  END 
8574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8576 #, c-format
8577 msgid "%s%s%sN/A%s "
8578 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8579
8580 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8581 #. %2$s:  loopro.title | html 
8582 #. %3$s:  ELSE 
8583 #. %4$s:  END 
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8585 #, c-format
8586 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8587 msgstr "%s%s%sNINGÚN TÍTULO%s"
8588
8589 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8590 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8591 #. %3$s:  ELSE 
8592 #. %4$s:  END 
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8594 #, c-format
8595 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8596 msgstr "%s%s%sSin código de barras%s"
8597
8598 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8599 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8600 #. %3$s:  ELSE 
8601 #. %4$s:  END 
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8603 #, c-format
8604 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8605 msgstr "%s%s%sSin signatura topográfica%s"
8606
8607 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8608 #. %2$s:  slip | html 
8609 #. %3$s:  ELSE 
8610 #. %4$s:  END 
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8612 #, c-format
8613 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8614 msgstr "%s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s "
8615
8616 #. For the first occurrence,
8617 #. %1$s:  END 
8618 #. %2$s:  IF limit_desc  
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8621 #, c-format
8622 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8623 msgstr "%s%s&nbsp;con límite(s): "
8624
8625 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8626 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8627 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8628 #. %4$s:  END 
8629 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8630 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8631 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8632 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8634 #, c-format
8635 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8636 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado en %s"
8637
8638 #. For the first occurrence,
8639 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8640 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8641 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8642 #. %4$s:  END 
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8645 #, c-format
8646 msgid "%s%s, by %s%s"
8647 msgstr "%s%s, por %s%s"
8648
8649 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8650 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8651 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8652 #. %4$s:  END 
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
8654 #, c-format
8655 msgid "%s%s, by %s%s "
8656 msgstr "%s%s, por %s%s "
8657
8658 #. %1$s:  END 
8659 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8660 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8661 #. %4$s:  END 
8662 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
8664 #, c-format
8665 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8666 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s en "
8667
8668 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8669 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8670 #. %3$s:  categorycode | html 
8671 #. %4$s:  ELSE 
8672 #. %5$s:  END 
8673 #. %6$s:  END 
8674 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8675 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8676 #. %9$s:  categorycode | html 
8677 #. %10$s:  ELSE 
8678 #. %11$s:  categorycode | html 
8679 #. %12$s:  END 
8680 #. %13$s:  END 
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8682 #, fuzzy, c-format
8683 msgid ""
8684 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8685 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8686 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8687 msgstr ""
8688 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Categorías de usuarios &rsaquo; %s"
8689 "%sModificar categoría '%s'%sNueva categoría%s%s %s%sNo es posible borrar: "
8690 "categoría %s en uso%sConfirmar eliminación de categoría '%s'%s%s "
8691
8692 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8693 #. %2$s:  IF currency 
8694 #. %3$s:  currency.currency | html 
8695 #. %4$s:  ELSE 
8696 #. %5$s:  END 
8697 #. %6$s:  END 
8698 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8699 #. %8$s:  currency.currency | html 
8700 #. %9$s:  END 
8701 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8702 #. %11$s:  END 
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8704 #, fuzzy, c-format
8705 msgid ""
8706 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8707 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8708 "Administration &rsaquo; Koha "
8709 msgstr ""
8710 "&rsaquo; %s%sModificar moneda '%s'%sNueva moneda%s%s %sConfirmar eliminación "
8711 "de moneda %s %sMonedas %s "
8712
8713 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8714 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8715 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8716 #. %4$s:  budget_name | html 
8717 #. %5$s:  END 
8718 #. %6$s:  ELSE 
8719 #. %7$s:  END 
8720 #. %8$s:  END 
8721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8722 #, c-format
8723 msgid ""
8724 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8725 "Administration &rsaquo; Koha"
8726 msgstr ""
8727
8728 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8729 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8730 #. %3$s:  END 
8731 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
8733 #, c-format
8734 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8735 msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volumen:"
8736
8737 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8738 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8739 #. %3$s:  END 
8740 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8742 #, c-format
8743 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8744 msgstr "%s&copy; %s %s %svolumen: "
8745
8746 #. %1$s:  count | html 
8747 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8748 #. %3$s:  showncount | html 
8749 #. %4$s:  hiddencount | html 
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8751 #, c-format
8752 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8753 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s mostrados/ %s ocultos) "
8754
8755 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8756 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8757 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8758 #. %4$s:  ELSE 
8759 #. %5$s:  END 
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8761 #, c-format
8762 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8763 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
8764
8765 #. %1$s:  ELSE 
8766 #. %2$s:  END 
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8768 #, c-format
8769 msgid "%s(deleted patron)%s "
8770 msgstr "%s(usuario eliminado)%s "
8771
8772 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8773 #. %2$s:  ELSE 
8774 #. %3$s:  END 
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8776 #, c-format
8777 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8778 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
8779
8780 #. For the first occurrence,
8781 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8782 #. %2$s:  ELSE 
8783 #. %3$s:  END 
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8786 #, c-format
8787 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8788 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
8789
8790 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8791 #. %2$s:  END 
8792 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8793 #. %4$s:  ELSE 
8794 #. %5$s:  END 
8795 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8796 #. %7$s:  ELSE 
8797 #. %8$s:  END 
8798 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8799 #. %10$s:  END 
8800 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8801 #. %12$s:  END 
8802 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8804 #, c-format
8805 msgid ""
8806 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8807 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8808 msgstr ""
8809 "%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatorio, %sNo obligatorio, %s "
8810 "%soculto, %s %ses una URL, %s %s | "
8811
8812 #. For the first occurrence,
8813 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8814 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8815 #. %3$s:  END 
8816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
8817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8818 #, c-format
8819 msgid "%s, by %s%s "
8820 msgstr "%s, por %s%s "
8821
8822 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8823 #. %2$s:  item.author | html 
8824 #. %3$s:  END 
8825 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8827 #, c-format
8828 msgid "%s, by %s%s%s- "
8829 msgstr "%s, por %s%s%s- "
8830
8831 #. For the first occurrence,
8832 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8833 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8836 #, c-format
8837 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8838 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8839
8840 #. For the first occurrence,
8841 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8842 #. %2$s:  ELSE 
8843 #. %3$s:  END 
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8846 #, c-format
8847 msgid "%s1%s%s"
8848 msgstr "%s1%s%s"
8849
8850 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8851 #. %2$s:  END 
8852 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8853 #. %4$s:  END 
8854 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8855 #. %6$s:  END 
8856 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8857 #. %8$s:  END 
8858 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8859 #. %10$s:  END 
8860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8861 #, fuzzy, c-format
8862 msgid ""
8863 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8864 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8865 msgstr ""
8866 "Koha &rsaquo; %sAcceso denegado%s %sSesión expirada%s %sCambió la dirección "
8867 "IP%s %sIUsuario o contraseña inválido%s %sInicie sesión en el instalador web "
8868 "Koha%s "
8869
8870 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8871 #. %2$s:  ELSE 
8872 #. %3$s:  END 
8873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8874 #, fuzzy, c-format
8875 msgid ""
8876 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8877 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8878 msgstr ""
8879 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas de adquisiciones &rsaquo; "
8880 "Resultados%s&rsaquo; Estadísticas de adquisiciones%s"
8881
8882 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8883 #. %2$s:  ELSE 
8884 #. %3$s:  END 
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8886 #, c-format
8887 msgid "%sActive%sInactive%s"
8888 msgstr "%sActivo%sInactivo%s"
8889
8890 #. %1$s:  ELSE 
8891 #. %2$s:  END 
8892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8893 #, c-format
8894 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8895 msgstr "%sAgregar una nueva suscripción%s ("
8896
8897 #. %1$s:  IF ( status ) 
8898 #. %2$s:  ELSE 
8899 #. %3$s:  END 
8900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8901 #, fuzzy, c-format
8902 msgid ""
8903 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8904 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8905 msgstr ""
8906 "&rsaquo;%s Comentarios aprobados%s Comentarios esperando a ser moderados%s"
8907
8908 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8909 #. %2$s:  ELSE 
8910 #. %3$s:  END 
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8912 #, c-format
8913 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8914 msgstr "%sRegistros de autoridad%sRegistros bibliográficos%s"
8915
8916 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8917 #. %2$s:  ELSE 
8918 #. %3$s:  END 
8919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
8920 #, c-format
8921 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8922 msgstr "%sAutoridad%sBibliográfico%s"
8923
8924 #. %1$s:  IF ( del ) 
8925 #. %2$s:  ELSE 
8926 #. %3$s:  END 
8927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8928 #, fuzzy, c-format
8929 msgid ""
8930 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8931 msgstr ""
8932 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; %sBorrado de ítems en lote%sModificación "
8933 "de ítems en lote%s "
8934
8935 #. %1$s:  END 
8936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8937 #, c-format
8938 msgid "%sCancel"
8939 msgstr "%sCancelar"
8940
8941 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8942 #. %2$s:  ELSE 
8943 #. %3$s:  END 
8944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8945 #, fuzzy, c-format
8946 msgid ""
8947 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8948 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8949 msgstr ""
8950 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas de la caja registradora "
8951 "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estadísticas de la caja registradora%s"
8952
8953 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8954 #. %2$s:  ELSE 
8955 #. %3$s:  END 
8956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8957 #, fuzzy, c-format
8958 msgid ""
8959 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8960 "&rsaquo; Koha"
8961 msgstr ""
8962 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas del catálogo &rsaquo; "
8963 "Resultados%s&rsaquo; Estadísticas del catálogo%s"
8964
8965 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8966 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8967 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8968 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8969 #. %5$s:  END 
8970 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8971 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8972 #. %8$s:  ELSE 
8973 #. %9$s:  END 
8974 #. %10$s:  END 
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8976 #, c-format
8977 msgid ""
8978 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8979 "out %s %s &nbsp;"
8980 msgstr ""
8981 "%sPrestado a %s %s Renovado por última vez %s, %s %s Devolución en %s %s No "
8982 "prestado %s %s &nbsp;"
8983
8984 #. %1$s:  IF humanbranch 
8985 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8986 #. %3$s:  ELSE 
8987 #. %4$s:  END 
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8989 #, c-format
8990 msgid ""
8991 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8992 "policy by patron category%s"
8993 msgstr ""
8994 "%sPréstamo, mantener la política por categoría de usuario para %s%sPréstamo "
8995 "predeterminado, mantener la política por categoría de usuario%s"
8996
8997 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8999 #, c-format
9000 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
9001 msgstr "%sNo se puede crear una nueva lista. Verifique el nombre."
9002
9003 #. %1$s:  IF ( op ) 
9004 #. %2$s:  ELSE 
9005 #. %3$s:  END 
9006 #. %4$s:  title | html 
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
9008 #, fuzzy, c-format
9009 msgid ""
9010 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
9011 "&rsaquo; Koha"
9012 msgstr ""
9013 "&rsaquo; %sCrear lista de circulación%sEditar lista de circulación%s %s "
9014
9015 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9016 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9017 #. %3$s:  patron.surname | html 
9018 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9019 #. %5$s:  END 
9020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
9021 #, fuzzy, c-format
9022 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9023 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
9024
9025 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9026 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9027 #. %3$s:  ELSE 
9028 #. %4$s:  END 
9029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9030 #, fuzzy, c-format
9031 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9032 msgstr "%s %s %s %s Ninguno %s "
9033
9034 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9036 #, c-format
9037 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9038 msgstr "%sERROR: Incapaz de crear el nuevo ítem."
9039
9040 # TRANSLATORS: El término 'host item' ha sido cambiado a 'documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
9041 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9042 #. %2$s:  END 
9043 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9044 #. %4$s:  END 
9045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9046 #, c-format
9047 msgid ""
9048 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9049 "the item number from this barcode.%s "
9050 msgstr ""
9051 "%sERROR: No se puede modificar el registro bibliográfico.%s %sERROR: No se "
9052 "puede obtener el número de ítem de este código de barras.%s "
9053
9054 #. %1$s:  IF batch_id 
9055 #. %2$s:  batch_id | html 
9056 #. %3$s:  ELSE 
9057 #. %4$s:  END 
9058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9059 #, fuzzy, c-format
9060 msgid ""
9061 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9062 "Tools &rsaquo; Koha"
9063 msgstr ""
9064 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
9065 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
9066
9067 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9068 #. %2$s:  layout_id | html 
9069 #. %3$s:  ELSE 
9070 #. %4$s:  END 
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9072 #, fuzzy, c-format
9073 msgid ""
9074 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9075 "Tools &rsaquo; Koha"
9076 msgstr ""
9077 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
9078 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
9079
9080 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9081 #. %2$s:  profile_id | html 
9082 #. %3$s:  ELSE 
9083 #. %4$s:  END
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9085 #, fuzzy, c-format
9086 msgid ""
9087 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9088 "Tools &rsaquo; Koha"
9089 msgstr ""
9090 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
9091 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
9092
9093 #. %1$s:  IF (template_id) 
9094 #. %2$s:  template_id | html 
9095 #. %3$s:  ELSE 
9096 #. %4$s:  END 
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9098 #, fuzzy, c-format
9099 msgid ""
9100 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9101 "Tools &rsaquo; Koha"
9102 msgstr ""
9103 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
9104 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
9105
9106 #. %1$s:  IF course_id 
9107 #. %2$s:  ELSE 
9108 #. %3$s:  END 
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9110 #, c-format
9111 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9112 msgstr "%sEditar curso%sCrear curso%s"
9113
9114 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9115 #. %2$s:  ELSE 
9116 #. %3$s:  END 
9117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9118 #, fuzzy, c-format
9119 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9120 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Agregar ítems"
9121
9122 #. %1$s:  IF batch_id 
9123 #. %2$s:  batch_id | html 
9124 #. %3$s:  ELSE 
9125 #. %4$s:  END 
9126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9127 #, c-format
9128 msgid ""
9129 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9130 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9131 msgstr ""
9132
9133 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9134 #. %2$s:  layout_id | html 
9135 #. %3$s:  ELSE 
9136 #. %4$s:  END 
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9138 #, c-format
9139 msgid ""
9140 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9141 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9142 msgstr ""
9143
9144 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9145 #. %2$s:  template_id | html 
9146 #. %3$s:  ELSE 
9147 #. %4$s:  END 
9148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9149 #, c-format
9150 msgid ""
9151 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9152 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9153 msgstr ""
9154
9155 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9156 #. %2$s:  profile_id | html 
9157 #. %3$s:  ELSE 
9158 #. %4$s:  END
9159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9160 #, c-format
9161 msgid ""
9162 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9163 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9164 msgstr ""
9165
9166 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9167 #. %2$s:  ELSE 
9168 #. %3$s:  END 
9169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9170 #, c-format
9171 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9172 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño gráfico de carné de usuario"
9173
9174 #. %1$s:  IF (template_id) 
9175 #. %2$s:  ELSE 
9176 #. %3$s:  END 
9177 #. %4$s:  IF (template_id) 
9178 #. %5$s:  template_id | html 
9179 #. %6$s:  END 
9180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9181 #, c-format
9182 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9183 msgstr "%sEditar%sCrear%s plantilla de carné de usuario%s (%s)%s"
9184
9185 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9186 #. %2$s:  ELSE 
9187 #. %3$s:  END 
9188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9189 #, c-format
9190 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9191 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño de texto de carné de usuario"
9192
9193 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9194 #. %2$s:  ELSE 
9195 #. %3$s:  END
9196 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9197 #. %5$s:  profile_id | html 
9198 #. %6$s:  END 
9199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9200 #, c-format
9201 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9202 msgstr "%sEditar%sCrear%s perfil de impresora%s (%s)%s"
9203
9204 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9205 #. %2$s:  title | html 
9206 #. %3$s:  biblionumber | html 
9207 #. %4$s:  ELSE 
9208 #. %5$s:  END 
9209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9210 #, fuzzy, c-format
9211 msgid ""
9212 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9213 "&rsaquo; Koha"
9214 msgstr "(Número de registro %s)%sAgregar registro MARC%s"
9215
9216 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9217 #. %2$s:  END 
9218 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9219 #. %4$s:  END 
9220 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9221 #. %6$s:  END 
9222 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9223 #. %8$s:  END 
9224 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9225 #. %10$s:  END 
9226 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9227 #. %12$s:  END 
9228 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9229 #. %14$s:  END 
9230 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9231 #. %16$s:  END 
9232 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9233 #. %18$s:  END 
9234 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9235 #. %20$s:  END 
9236 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9237 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9238 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9239 #. %24$s:  END 
9240 #. %25$s:  END 
9241 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9242 #. %27$s:  END 
9243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9244 #, c-format
9245 msgid ""
9246 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9247 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9248 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9249 msgstr ""
9250 "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca "
9251 "se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
9252 "%sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %s Reclamado %s %s %s "
9253 "%s %sDetenido%s "
9254
9255 #. For the first occurrence,
9256 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9257 #. %2$s:  END 
9258 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9259 #. %4$s:  END 
9260 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9261 #. %6$s:  END 
9262 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9263 #. %8$s:  END 
9264 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9265 #. %10$s:  END 
9266 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9267 #. %12$s:  END 
9268 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9269 #. %14$s:  END 
9270 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9271 #. %16$s:  END 
9272 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9273 #. %18$s:  END 
9274 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9275 #. %20$s:  END 
9276 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9277 #. %22$s:  END 
9278 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9279 #. %24$s:  END 
9280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9282 #, c-format
9283 msgid ""
9284 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9285 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9286 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9287 msgstr ""
9288 "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca "
9289 "se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
9290 "%sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %sReclamado%s "
9291 "%sDetenido%s "
9292
9293 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9294 #. %2$s:  END 
9295 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9296 #. %4$s:  END 
9297 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9298 #. %6$s:  END 
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9300 #, c-format
9301 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9302 msgstr "%sSiempre%s %sPor defecto%s %sNunca%s "
9303
9304 #. For the first occurrence,
9305 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9306 #. %2$s:  ELSE 
9307 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9308 #. %4$s:  END 
9309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9311 #, c-format
9312 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9313 msgstr "%sLugar de entrega gratuita%s%s%s"
9314
9315 #. %1$s: - BLOCK -
9316 #. %2$s:  sep | html 
9317 #. %3$s:  sep | html 
9318 #. %4$s:  sep | html 
9319 #. %5$s:  sep | html 
9320 #. %6$s:  sep | html 
9321 #. %7$s:  sep | html 
9322 #. %8$s:  sep | html 
9323 #. %9$s:  sep | html 
9324 #. %10$s:  sep | html 
9325 #. %11$s:  sep | html 
9326 #. %12$s:  sep | html 
9327 #. %13$s:  sep | html 
9328 #. %14$s:  sep | html 
9329 #. %15$s:  sep | html 
9330 #. %16$s:  sep | html 
9331 #. %17$s:  sep | html 
9332 #. %18$s: - END -
9333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9334 #, c-format
9335 msgid ""
9336 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9337 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9338 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9339 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9340 msgstr ""
9341 "%sFondo%s\"Cesta no.\"%s\"Nombre de la cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"No. "
9342 "biblio\"%sTítulo%sMoneda%s\"Precio del proveedor\"%sPRV%s\"Costo del "
9343 "presupuesto\"%sCantidad%s\"Total PRV\"%s\"Coste total\"%s\"Fecha de entrada"
9344 "\"%s\"Fecha de recepción\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota del proveedor\"%s "
9345
9346 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9347 #. %2$s:  END 
9348 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9349 #. %4$s:  END 
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9351 #, c-format
9352 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9353 msgstr "%sSin dirección:%s %sCarné perdido:%s "
9354
9355 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9356 #. %2$s:  ELSE 
9357 #. %3$s:  END 
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9359 #, c-format
9360 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9361 msgstr "%sOculto por defecto%sMostrado%s"
9362
9363 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9364 #. %2$s:  ELSE 
9365 #. %3$s:  END 
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9367 #, c-format
9368 msgid "%sHidden%sShown%s"
9369 msgstr "%sOculto%sMostrado%s"
9370
9371 #. %1$s:  BLOCK subject 
9372 #. %2$s:  END 
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9374 #, c-format
9375 msgid "%sHold:%s "
9376 msgstr "%sReserva:%s "
9377
9378 #. %1$s:  IF humanbranch 
9379 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9380 #. %3$s:  ELSE 
9381 #. %4$s:  END 
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9383 #, c-format
9384 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9385 msgstr ""
9386 "%sPolítica de reservas por tipo de ejemplar para %s%sPolítica de reservas "
9387 "predeterminada por tipo de ejemplar%s"
9388
9389 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9390 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9391 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9392 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9393 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9394 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9395 #. %7$s:  ELSE 
9396 #. %8$s:  END 
9397 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9398 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9399 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9400 #. %12$s:  ELSE 
9401 #. %13$s:  END 
9402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9403 #, fuzzy, c-format
9404 msgid ""
9405 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9406 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9407 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9408 msgstr ""
9409 "%sÍtem vence %sAviso previo %sPróximos eventos %sReserva completada "
9410 "%sDevolución de ítem %s %s Préstamo y renovación de ítem %s Préstamo de ítem "
9411 "%s %sPréstamo interbibliotecario listo %sPréstamo interbibliotecario no "
9412 "disponible %sDesconocido %s"
9413
9414 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9415 #. %2$s:  END 
9416 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9418 #, c-format
9419 msgid ""
9420 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9421 "uneven.%s %s "
9422 msgstr ""
9423
9424 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9425 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9426 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9427 #. %4$s:  ELSE 
9428 #. %5$s:  END 
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9430 #, c-format
9431 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9432 msgstr "%sTipo de ítem %sColección %sUbicación en estante %sOtro criterio %s "
9433
9434 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9435 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9437 #, c-format
9438 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9439 msgstr "%sInicio &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Buscar%s "
9440
9441 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9442 #. %2$s:  END 
9443 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9444 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9445 #. %5$s:  END 
9446 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9447 #. %7$s:  END 
9448 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9449 #. %9$s:  END 
9450 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9451 #. %11$s:  END 
9452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9453 #, c-format
9454 msgid ""
9455 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9456 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9457 "&rsaquo; Koha "
9458 msgstr ""
9459
9460 #. %1$s: - BLOCK -
9461 #. %2$s:  sep | html 
9462 #. %3$s:  sep | html 
9463 #. %4$s:  sep | html 
9464 #. %5$s:  sep | html 
9465 #. %6$s:  sep | html 
9466 #. %7$s:  sep | html 
9467 #. %8$s:  sep |html 
9468 #. %9$s:  sep | html 
9469 #. %10$s:  sep | html 
9470 #. %11$s:  sep | html 
9471 #. %12$s:  sep | html 
9472 #. %13$s: - END -
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid ""
9476 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9477 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9478 "%sItem type%s "
9479 msgstr ""
9480 "%sNombre del gerente%sNúmero de carné del usuario%sNombre del usuario"
9481 "%sTransacción de biblioteca%sFecha de transacción%sTipo de transacción%sNotas"
9482 "%sMonto%sTítulo%sCódigo de barras%sTipo de ítem%s "
9483
9484 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9485 #. %2$s:  END 
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9487 #, c-format
9488 msgid "%sManual credit%s"
9489 msgstr "%sCrédito manual%s"
9490
9491 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9492 #. %2$s:  ELSE 
9493 #. %3$s:  END 
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9495 #, c-format
9496 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9497 msgstr "%sModificar%sAgregar %s una preferencia del sistema"
9498
9499 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9500 #. %2$s:  authid | html 
9501 #. %3$s:  authtypetext | html 
9502 #. %4$s:  ELSE 
9503 #. %5$s:  authtypetext | html 
9504 #. %6$s:  END 
9505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9506 #, fuzzy, c-format
9507 msgid ""
9508 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9509 "&rsaquo; Koha"
9510 msgstr "&rsaquo; %sModificar autoridad #%s (%s)%sAgregar autoridad %s%s "
9511
9512 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9513 #. %2$s:  END 
9514 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9515 #. %4$s:  END 
9516 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9517 #. %6$s:  END 
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9519 #, c-format
9520 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9521 msgstr ""
9522 "%sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva categoría"
9523 "%s "
9524
9525 #. %1$s:  IF cash_register 
9526 #. %2$s:  ELSE 
9527 #. %3$s:  END 
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9529 #, c-format
9530 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9531 msgstr "%sModificar caja registradora%sAgregar nueva caja registradora%s"
9532
9533 #. %1$s:  IF framework 
9534 #. %2$s:  ELSE 
9535 #. %3$s:  END 
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9537 #, c-format
9538 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9539 msgstr "%sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo%s"
9540
9541 #. %1$s:  IF library 
9542 #. %2$s:  ELSE 
9543 #. %3$s:  END 
9544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9545 #, c-format
9546 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9547 msgstr "%sModificar biblioteca%sNueva biblioteca%s"
9548
9549 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9550 #. %2$s:  ELSE 
9551 #. %3$s:  END 
9552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9553 #, c-format
9554 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9555 msgstr "%sModificar aviso%sAgregar aviso%s"
9556
9557 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9558 #. %2$s:  ordernumber | html 
9559 #. %3$s:  ELSE 
9560 #. %4$s:  END 
9561 #. %5$s:  basketno | html 
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9563 #, c-format
9564 msgid ""
9565 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9566 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9567 msgstr ""
9568
9569 #. %1$s:  IF quote 
9570 #. %2$s:  ELSE 
9571 #. %3$s:  END 
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9575 msgstr "%sModificar aviso%sAgregar aviso%s"
9576
9577 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9578 #. %2$s:  END 
9579 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9580 #. %4$s:  END 
9581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9582 #, c-format
9583 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9584 msgstr "%sModificar etiqueta%s %sNueva etiqueta%s "
9585
9586 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9587 #. %2$s:  ELSE 
9588 #. %3$s:  END 
9589 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9590 #. %5$s:  budget_name | html 
9591 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9592 #. %7$s:  END 
9593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9594 #, c-format
9595 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9596 msgstr "%sModificar%sAgregar%s Fondo %s %s para presupuesto '%s' %s "
9597
9598 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9599 #. %2$s:  END 
9600 #. %3$s:  basketname | html 
9601 #. %4$s:  basketno | html 
9602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9603 #, c-format
9604 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9605 msgstr "%sNueva %sCesta %s (%s) para "
9606
9607 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9608 #. %2$s:  END 
9609 #. %3$s:  basketname | html 
9610 #. %4$s:  basketno | html 
9611 #. %5$s:  booksellername | html 
9612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9613 #, fuzzy, c-format
9614 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9615 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
9616
9617 #. %1$s:  IF record.permanent 
9618 #. %2$s:  ELSE 
9619 #. %3$s:  END 
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9621 #, c-format
9622 msgid "%sNo%sYes%s"
9623 msgstr "%sNo%sSi%s"
9624
9625 #. %1$s:  ELSE 
9626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
9627 #, c-format
9628 msgid "%sNone"
9629 msgstr "%sNinguno"
9630
9631 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9632 #. %2$s:  ELSE 
9633 #. %3$s:  END 
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9635 #, fuzzy, c-format
9636 msgid ""
9637 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9638 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9639 msgstr ""
9640 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %sPedido de origen externo%sPedido de "
9641 "origen externo &rsaquo; Resultados de búsqueda%s"
9642
9643 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9644 #. %2$s:  ELSE 
9645 #. %3$s:  END 
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9647 #, fuzzy, c-format
9648 msgid ""
9649 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9650 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9651 msgstr ""
9652 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %sBúsqueda de pedidos &rsaquo; "
9653 "Resultado de búsqueda%sBuscar pedido%s"
9654
9655 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9656 #. %2$s:  booksellername | html 
9657 #. %3$s:  ELSE 
9658 #. %4$s:  END 
9659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9660 #, fuzzy, c-format
9661 msgid ""
9662 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9663 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9664 msgstr ""
9665 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %sPedidos con precios inciertos para "
9666 "proveedor %s%sPedidos con precios inciertos%s"
9667
9668 #. %1$s:  IF ( I ) 
9669 #. %2$s:  ELSE 
9670 #. %3$s:  END 
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9672 #, c-format
9673 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9674 msgstr "Identificación %sde la institución %sdel usuario %s"
9675
9676 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9677 #. %2$s:  ELSE 
9678 #. %3$s:  END 
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9680 #, c-format
9681 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9682 msgstr "%s¡Atrasado!%s&nbsp;%s"
9683
9684 #. %1$s: - BLOCK subject -
9685 #. %2$s: - END -
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9687 #, c-format
9688 msgid "%sOverdue:%s "
9689 msgstr "%sRetrasado:%s "
9690
9691 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9692 #. %2$s:  ELSE 
9693 #. %3$s:  patron.surname | html 
9694 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9695 #. %5$s:  END 
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9697 #, fuzzy, c-format
9698 msgid ""
9699 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9700 "Koha "
9701 msgstr ""
9702 "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %sContraseña actualizada %sActualizar "
9703 "contraseña para %s, %s%s"
9704
9705 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9706 #. %2$s:  ELSE 
9707 #. %3$s:  END 
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid ""
9711 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9712 "&rsaquo; Koha"
9713 msgstr ""
9714 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas de usuarios &rsaquo; "
9715 "Resultados%s&rsaquo; Estadísticas de usuarios%s"
9716
9717 #. For the first occurrence,
9718 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9719 #. %2$s:  ELSE 
9720 #. %3$s:  END 
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9723 #, fuzzy, c-format
9724 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9725 msgstr "Tipo de transacción: "
9726
9727 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9728 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9729 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9730 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9731 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9732 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9733 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9734 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9735 #. %9$s:  ELSE 
9736 #. %10$s:  END 
9737 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:866
9739 #, c-format
9740 msgid ""
9741 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9742 "%sStatus unknown %s %s "
9743 msgstr ""
9744 "%sPendiente %sAceptado %sPedido %sRechazado %sVerificado %sDisponible %s %s "
9745 "%sEstado desconocido %s %s "
9746
9747 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9748 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9749 #. %3$s:  query_desc | html 
9750 #. %4$s:  END 
9751 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9752 #. %6$s:  limit_desc | html 
9753 #. %7$s:  END 
9754 #. %8$s:  ELSE 
9755 #. %9$s:  END 
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9757 #, fuzzy, c-format
9758 msgid ""
9759 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9760 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9761 msgstr ""
9762 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %sResultados de búsqueda %spara '%s'%s"
9763 "%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s%s no especificó un criterio de búsqueda%s"
9764
9765 #. INPUT type=button
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
9767 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9768 msgstr "%sRevertir estado de tránsito%sRevertir estado de espera%s"
9769
9770 #. For the first occurrence,
9771 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9772 #. %2$s:  ELSE 
9773 #. %3$s:  END 
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9776 #, fuzzy, c-format
9777 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9778 msgstr "%sInicio &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Buscar%s "
9779
9780 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
9781 #. %2$s:  branchname | html 
9782 #. %3$s:  END 
9783 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
9784 #. %5$s:  END 
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
9786 #, c-format
9787 msgid ""
9788 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
9789 "and then attempt transfer: %s "
9790 msgstr ""
9791 "%sEstablecer la reserva como 'esperando' y transferir el ítem a %s: %s "
9792 "%sCancelar reserva e intentar la transferencia: %s "
9793
9794 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9795 #. %2$s:  ELSE 
9796 #. %3$s:  END 
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9798 #, c-format
9799 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9800 msgstr "%sInicio del intervalo%sFin del intervalo%s"
9801
9802 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9803 #. %2$s:  END 
9804 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9805 #. %4$s:  END 
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9807 #, c-format
9808 msgid ""
9809 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9810 "select a file to upload.%s "
9811 msgstr ""
9812 "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha "
9813 "seleccionado ningún archivo para subir.%s "
9814
9815 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9816 #. %2$s:  END 
9817 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9818 #. %4$s:  END 
9819 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9820 #. %6$s:  END 
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9822 #, c-format
9823 msgid ""
9824 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9825 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9826 msgstr ""
9827 "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha "
9828 "seleccionado ningún archivo para subir.%s %sParámetro de programa no válido "
9829 "o faltante.%s "
9830
9831 #. %1$s:  ELSE 
9832 #. %2$s:  END 
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9834 #, c-format
9835 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9836 msgstr "%sNo hay pedidos recibidos.%s "
9837
9838 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9839 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9841 #, c-format
9842 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9843 msgstr "%sEsta cuenta no puede ver la información del usuario solicitada. %s "
9844
9845 #. %1$s:  ELSE 
9846 #. %2$s:  END 
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9848 #, c-format
9849 msgid "%sThis record has no items.%s "
9850 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
9851
9852 #. %1$s:  CASE 
9853 #. %2$s:  message.error | html 
9854 #. %3$s:  END 
9855 #. %4$s:  END 
9856 #. %5$s:  END 
9857 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9859 #, c-format
9860 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9861 msgstr "%sError no manejado: %s %s %s %s %s "
9862
9863 #. INPUT type=button
9864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9865 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9866 msgstr "%sSin suspender%sSuspendido%s"
9867
9868 #. %1$s:  IF currency.archived 
9869 #. %2$s:  END 
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9871 #, c-format
9872 msgid "%sYes%s"
9873 msgstr "%sSí%s"
9874
9875 #. For the first occurrence,
9876 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9877 #. %2$s:  ELSE 
9878 #. %3$s:  END 
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9882 #, c-format
9883 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9884 msgstr "%sSí%s&nbsp;%s"
9885
9886 #. For the first occurrence,
9887 #. %1$s:  IF is_standing 
9888 #. %2$s:  ELSE 
9889 #. %3$s:  END 
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:75
9906 #, c-format
9907 msgid "%sYes%sNo%s"
9908 msgstr "%sSi%sNo%s"
9909
9910 #. For the first occurrence,
9911 #. %1$s:  IF field.searchable 
9912 #. %2$s:  ELSE 
9913 #. %3$s:  END 
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9918 #, c-format
9919 msgid "%sYes%sNo%s "
9920 msgstr "%sSi%sNo%s "
9921
9922 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9924 #, c-format
9925 msgid "%sa - Earlier heading"
9926 msgstr "%sa - Cabecera anterior"
9927
9928 #. %1$s:  ELSE 
9929 #. %2$s:  END 
9930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9931 #, c-format
9932 msgid "%sa list:%s"
9933 msgstr "%suna lista:%s"
9934
9935 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9936 #. %2$s:  END 
9937 #. %3$s:  END 
9938 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9940 #, c-format
9941 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9942 msgstr "%sy %s %s %s con ISSN coincidente "
9943
9944 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9945 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9946 #. %3$s:  END 
9947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9948 #, c-format
9949 msgid "%sat %s%s "
9950 msgstr "%s en %s%s "
9951
9952 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9954 #, c-format
9955 msgid "%sb - Later heading"
9956 msgstr "%sb - Cabecera posterior"
9957
9958 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9959 #. %2$s:  result_se.author | html 
9960 #. %3$s:  END 
9961 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9962 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9963 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9964 #. %7$s:  END 
9965 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9966 #. %9$s:  result_se.place | html 
9967 #. %10$s:  END 
9968 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9969 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9970 #. %13$s:  END 
9971 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9972 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9973 #. %16$s:  END 
9974 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9976 #, c-format
9977 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9978 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9979
9980 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9982 #, c-format
9983 msgid "%sd - Acronym"
9984 msgstr "%sd - Acrónimo"
9985
9986 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9987 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9988 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9989 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9990 #. %5$s:  ELSE 
9991 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9992 #. %7$s:  END 
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9994 #, c-format
9995 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9996 msgstr "%semail %sImpresión%sfeed %ssms %s%s%s "
9997
9998 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
10000 #, c-format
10001 msgid "%sf - Musical composition"
10002 msgstr "%sf - Composición musical"
10003
10004 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
10005 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
10007 #, c-format
10008 msgid "%sg - Broader term"
10009 msgstr "%sg - Término genérico"
10010
10011 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
10012 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
10014 #, c-format
10015 msgid "%sh - Narrower term"
10016 msgstr "%sh - Término específico"
10017
10018 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
10020 #, c-format
10021 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
10022 msgstr "%si - Referencia frase instructiva en subcampo $i"
10023
10024 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
10026 #, c-format
10027 msgid "%sn - Not applicable"
10028 msgstr "%sn - No aplicable"
10029
10030 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
10032 #, c-format
10033 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
10034 msgstr "%sr - Designación de relación en $i o $4"
10035
10036 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
10037 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
10038 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10039 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10040 #. %5$s:  ELSE 
10041 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10042 #. %7$s:  END 
10043 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10045 #, c-format
10046 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10047 msgstr "%senviado %spendiente %sfallado %seliminado %s%s%s %s "
10048
10049 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10051 #, c-format
10052 msgid "%st - Immediate parent body"
10053 msgstr "%st - Órgano superior inmediato"
10054
10055 #. %1$s:  IF currency.active 
10056 #. %2$s:  END 
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10058 #, c-format
10059 msgid "%s✓%s"
10060 msgstr "%s✓%s"
10061
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
10063 #, c-format
10064 msgid ""
10065 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10066 "Radoslav Kolev"
10067 msgstr ""
10068 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Búlgaro) "
10069 "Radoslav Kolev"
10070
10071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
10072 #, c-format
10073 msgid ""
10074 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10075 "and Serhij Dubyk"
10076 msgstr ""
10077 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruso) Victor Titarchuk "
10078 "and Serhij Dubyk"
10079
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
10081 #, c-format
10082 msgid ""
10083 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10084 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10085 msgstr ""
10086 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10087 "(Ucraniano) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10088
10089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
10090 #, c-format
10091 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10092 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreo)"
10093
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
10095 #, c-format
10096 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10097 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10098
10099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10100 #, c-format
10101 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10102 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persa)"
10103
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
10105 #, c-format
10106 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10107 msgstr "&#20013;&#25991; (Chino)"
10108
10109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10110 #, c-format
10111 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10112 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10113
10114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10115 #, c-format
10116 msgid ""
10117 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10118 msgstr ""
10119 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalí) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10120
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
10122 #, c-format
10123 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10124 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonés)"
10125
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
10127 #, c-format
10128 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10129 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10130
10131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10132 #, c-format
10133 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10134 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10135
10136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
10137 #, c-format
10138 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10139 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayo)"
10140
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
10142 #, c-format
10143 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10144 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10145
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10147 #, c-format
10148 msgid ""
10149 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10150 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10151 msgstr ""
10152 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10153 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10154
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
10156 #, c-format
10157 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10158 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
10159
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
10161 #, c-format
10162 msgid ""
10163 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10164 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10165 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10166 msgstr ""
10167 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Griego moderno [1453- ]) "
10168 "Grupo de Usuarios Helénicos de Koha (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, "
10169 "Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou y "
10170 "Kiriaki Roditi"
10171
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
10173 #, c-format
10174 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10175 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Checo)"
10176
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10178 #, c-format
10179 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10180 msgstr "&lt;&lt; Volver a las sugerencias"
10181
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10184 #, c-format
10185 msgid "&lt;&lt; Previous"
10186 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
10187
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10189 #, c-format
10190 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10191 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10192
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10195 #, c-format
10196 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10197 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor como frase"
10198
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10203 #, c-format
10204 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10205 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
10206
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10209 #, c-format
10210 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10211 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia"
10212
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10215 #, c-format
10216 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10217 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia como frase"
10218
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10221 #, c-format
10222 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10223 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo"
10224
10225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10227 #, c-format
10228 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10229 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo como frase"
10230
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10233 #, c-format
10234 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10235 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10236
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10239 #, c-format
10240 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10241 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10242
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10245 #, c-format
10246 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10247 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palabra clave como frase"
10248
10249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10251 #, c-format
10252 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10253 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal"
10254
10255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10257 #, c-format
10258 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10259 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal como frase"
10260
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10263 #, c-format
10264 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10265 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título de la serie"
10266
10267 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y broader terms sería traducido como "términos genéricos"
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10270 #, c-format
10271 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10272 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos genéricos"
10273
10274 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y narrower terms sería traducido como "términos específicos"
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10277 #, c-format
10278 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10279 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos específicos"
10280
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10283 #, c-format
10284 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10285 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos relacionados"
10286
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10289 #, c-format
10290 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10291 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia como frase"
10292
10293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10295 #, c-format
10296 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10297 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título como frase"
10298
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10300 #, c-format
10301 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10302 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: yyyy-yyyy)"
10303
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
10305 #, fuzzy, c-format
10306 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10307 msgstr "&nbsp;Mostrar inactivos:"
10308
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
10310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10317 #, c-format
10318 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10319 msgstr "&nbsp;Mostrar inactivos:"
10320
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10322 #, c-format
10323 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10324 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10325
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10327 #, c-format
10328 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10332 #, c-format
10333 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10334 msgstr ""
10335 "&rsaquo; Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base "
10336
10337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
10338 #, c-format
10339 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
10340 msgstr "&rsaquo; Combinar registros de usuario"
10341
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
10343 #, c-format
10344 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10345 msgstr "&rsaquo; Establecer política de devolución y transferencia"
10346
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10348 #, c-format
10349 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10350 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10351
10352 #. %1$s: ~ END ~
10353 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10355 #, c-format
10356 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10357 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10358
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10372 #, c-format
10373 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10374 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10375
10376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10377 #, c-format
10378 msgid "') | html %%]"
10379 msgstr "') | html %%]"
10380
10381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10382 #, c-format
10383 msgid ""
10384 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10385 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10386 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10387 "unless replace passwords option is checked. "
10388 msgstr ""
10389 "'contraseña' debe estar almacenada en texto plano, y será convertida a un "
10390 "hash Bcrypt (si su contraseña ya está cifrada, hable con el administrador "
10391 "del sistema acerca de las opciones). Las contraseñas no serán actualizadas o "
10392 "sobrescritas salvo que la opción reemplazar contraseñas esté activada."
10393
10394 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
10396 #, c-format
10397 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10398 msgstr "( La fecha efectiva de devolución es %s )"
10399
10400 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10401 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10403 #, c-format
10404 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10405 msgstr "(%s) y está siendo transferido a %s"
10406
10407 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10408 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10410 #, c-format
10411 msgid "(%s) at %s"
10412 msgstr "(%s) a %s"
10413
10414 #. For the first occurrence,
10415 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10416 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10417 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10420 #, c-format
10421 msgid "(%s) at %s since %s"
10422 msgstr "(%s) de %s desde %s"
10423
10424 #. %1$s:  message.barcode | html 
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10426 #, c-format
10427 msgid "(%s) for "
10428 msgstr "(%s) de "
10429
10430 #. %1$s:  message.barcode | html 
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10432 #, c-format
10433 msgid "(%s) from "
10434 msgstr "(%s) de "
10435
10436 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10438 #, c-format
10439 msgid "(%s) has been on hold for "
10440 msgstr "(%s) ha sido reservado por "
10441
10442 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10444 #, c-format
10445 msgid "(%s) has been waiting for "
10446 msgstr "(%s) lo esta esperando "
10447
10448 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10450 #, c-format
10451 msgid "(%s) is being processed for "
10452 msgstr "(%s) está siendo procesado para "
10453
10454 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10456 #, c-format
10457 msgid "(%s) is checked out to "
10458 msgstr "(%s) está prestado a "
10459
10460 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10462 #, c-format
10463 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10464 msgstr "(%s) está prestado actualmente a este usuario. ¿Renovar?"
10465
10466 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10468 #, c-format
10469 msgid "(%s) is on hold for "
10470 msgstr "(%s) está reservado para "
10471
10472 #. %1$s:  message.barcode | html 
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10474 #, c-format
10475 msgid "(%s) to "
10476 msgstr "(%s) a "
10477
10478 #. For the first occurrence,
10479 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10480 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10481 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10482 #. %4$s:  END 
10483 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10484 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10485 #. %7$s:  END 
10486 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10489 #, c-format
10490 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10491 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva hecha en %s. "
10492
10493 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10494 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10495 #. %3$s:  END 
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10497 #, c-format
10498 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10499 msgstr "(%s). %s ¿Devolver y prestar? %s "
10500
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10502 #, c-format
10503 msgid "(Accruing)"
10504 msgstr "(Acumulado)"
10505
10506 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10507 #. %2$s:  ELSE 
10508 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10510 #, c-format
10511 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10512 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
10513
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10515 #, c-format
10516 msgid "(Cancelled)"
10517 msgstr "(Cancelado)"
10518
10519 #. INPUT
10520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10521 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10522 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10523
10524 #. INPUT
10525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10526 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10527 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10528
10529 #. INPUT
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10531 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10532 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10533
10534 #. INPUT
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10536 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10537 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10538
10539 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10540 #. %2$s:  bookfund | html 
10541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10542 #, c-format
10543 msgid "(Current: %s - %s)"
10544 msgstr "(Actualmente: %s - %s)"
10545
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10549 #, c-format
10550 msgid "(Error)"
10551 msgstr "(Error)"
10552
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10554 #, c-format
10555 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10556 msgstr "(Ejemplo: \"001,245ab,600\")"
10557
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10559 #, c-format
10560 msgid "(Filtered. "
10561 msgstr "(Filtrado. "
10562
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10564 #, c-format
10565 msgid "(Forgiven)"
10566 msgstr "(Perdonado)"
10567
10568 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10569 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10571 #, c-format
10572 msgid ""
10573 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10574 "as needed.)"
10575 msgstr ""
10576 "(Inclusive, por defecto es de %s días a %s días adelantado. Configure otro "
10577 "rango de fechas como sea necesario.)"
10578
10579 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10581 #, c-format
10582 msgid ""
10583 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10584 "needed.)"
10585 msgstr ""
10586 "(Inclusive, el valor predeterminado es de %s días hasta hoy. Establezca "
10587 "otros intervalos de fecha según sea necesario.)"
10588
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
10590 #, c-format
10591 msgid "(Indonesian)"
10592 msgstr "(Indonesio)"
10593
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10595 #, c-format
10596 msgid "(Lost)"
10597 msgstr "(Perdido)"
10598
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2188
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2210
10601 #, c-format
10602 msgid "(None)"
10603 msgstr "(Ninguno)"
10604
10605 #. %1$s:  biblionumber | html 
10606 #. %2$s:  ELSE 
10607 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
10609 #, c-format
10610 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10611 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s"
10612
10613 #. %1$s:  biblionumber | html 
10614 #. %2$s:  ELSE 
10615 #. %3$s:  END 
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:725
10617 #, c-format
10618 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10619 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s "
10620
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10622 #, c-format
10623 msgid "(Refunded)"
10624 msgstr "(Reintegrado)"
10625
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10627 #, c-format
10628 msgid "(Replaced)"
10629 msgstr "(Reemplazado)"
10630
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
10632 #, c-format
10633 msgid "(Required)"
10634 msgstr "(Requerido)"
10635
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10637 #, c-format
10638 msgid "(Returned)"
10639 msgstr "(Devuelto)"
10640
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10642 #, c-format
10643 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10644 msgstr ""
10645 "(Omita los registros marcados como vistos en o después de ésta fecha.) "
10646
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10648 #, c-format
10649 msgid "(Tax exc.)"
10650 msgstr "(Impuesto incluido)"
10651
10652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10653 #, c-format
10654 msgid "(Tax inc.)"
10655 msgstr "(Impuesto incluido)"
10656
10657 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:677
10659 #, c-format
10660 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10661 msgstr "(Hay %s subscripciones asociadas con este título)."
10662
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10664 #, c-format
10665 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10666 msgstr "(Este es el valor alternativo debido a una mala configuración)"
10667
10668 #. For the first occurrence,
10669 #. SCRIPT
10670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10671 msgid "(Unknown)"
10672 msgstr "(Desconocido)"
10673
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10675 #, c-format
10676 msgid "(Voided)"
10677 msgstr "(Anulado)"
10678
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10680 #, c-format
10681 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10682 msgstr ""
10683 "(lista de selección para elegir (separado por |) o columnas|filas para "
10684 "textarea)"
10685
10686 #. %1$s:  cur_active | html 
10687 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10688 #. %3$s:  ELSE 
10689 #. %4$s:  END 
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10691 #, c-format
10692 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10693 msgstr "(ajustado para %s, %simpuestos incluidos%ssin impuestos%s) "
10694
10695 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
10697 #, c-format
10698 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10699 msgstr "(ajustado por %s, sin impuestos)"
10700
10701 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
10703 #, c-format
10704 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10705 msgstr "(ajustado por %s, impuestos incluidos)"
10706
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10708 #, c-format
10709 msgid "(amounts will be rounded down)"
10710 msgstr "(cantidades se redondearán)"
10711
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10713 #, c-format
10714 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10715 msgstr "(costo presupuestado * cantidad) "
10716
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10718 #, c-format
10719 msgid "(can be positive or negative)"
10720 msgstr "(puede ser positivo o negativo)"
10721
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10725 #, c-format
10726 msgid "(checking)"
10727 msgstr "(verificando)"
10728
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10731 #, c-format
10732 msgid "(current stage highlighted)"
10733 msgstr "(etapa actual resaltada)"
10734
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10736 #, c-format
10737 msgid "(default if none is defined)"
10738 msgstr "(por defecto si no se define ninguno)"
10739
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10742 #, c-format
10743 msgid "(enter amount in numerals) "
10744 msgstr "(ingrese cantidad en cifras) "
10745
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10748 #, c-format
10749 msgid "(exclusive) "
10750 msgstr "(inclusivo) "
10751
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
10754 #, c-format
10755 msgid "(fast cataloging)"
10756 msgstr "(catalogación rápida)"
10757
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10759 #, c-format
10760 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10761 msgstr "(si está vacío, la suscripción está todavía activa) "
10762
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10764 #, c-format
10765 msgid ""
10766 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10767 "authorized value list)"
10768 msgstr ""
10769 "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de "
10770 "valores autorizados)"
10771
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10773 #, c-format
10774 msgid ""
10775 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10776 "authorized value list) "
10777 msgstr ""
10778 "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de "
10779 "valores autorizados) "
10780
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10782 #, c-format
10783 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10784 msgstr ""
10785 "(ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros) "
10786
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10789 #, c-format
10790 msgid "(inclusive)"
10791 msgstr "(inclusivo)"
10792
10793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:176
10794 #, c-format
10795 msgid "(inclusive) "
10796 msgstr "(inclusive) "
10797
10798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10800 #, c-format
10801 msgid "(inclusive) to "
10802 msgstr "(inclusivo) a "
10803
10804 #. For the first occurrence,
10805 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10809 #, c-format
10810 msgid "(is %s)"
10811 msgstr "(es %s)"
10812
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10814 #, c-format
10815 msgid "(items.itemcallnumber) "
10816 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10817
10818 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10820 #, c-format
10821 msgid "(modified on %s)"
10822 msgstr "(modificado el %s)"
10823
10824 #. For the first occurrence,
10825 #. SCRIPT
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10827 msgid "(must be a number greater than 0)"
10828 msgstr "(debe ser un número mayor que 0)"
10829
10830 #. SCRIPT
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10832 msgid "(never)"
10833 msgstr "(nunca)"
10834
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10836 #, c-format
10837 msgid "(no library)"
10838 msgstr "(ninguna biblioteca)"
10839
10840 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10842 #, c-format
10843 msgid "(only %s)"
10844 msgstr "(solo %s)"
10845
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10848 #, c-format
10849 msgid "(received)"
10850 msgstr "(recibido)"
10851
10852 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10853 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10854 #. %3$s:  END 
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10856 #, c-format
10857 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10858 msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)"
10859
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10862 #, c-format
10863 msgid "(remove)"
10864 msgstr "(remover)"
10865
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10867 #, c-format
10868 msgid "(select a library) "
10869 msgstr "(elegir una biblioteca) "
10870
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10872 #, c-format
10873 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10874 msgstr "(fecha inicial de la 1er suscripción) "
10875
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10878 #, c-format
10879 msgid "(tax exclusive)"
10880 msgstr "(impuestos excluidos)"
10881
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
10884 #, c-format
10885 msgid "(tax inclusive)"
10886 msgstr "(impuestos incluidos)"
10887
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10889 #, c-format
10890 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10891 msgstr "(use * para una búsqueda aproximada) "
10892
10893 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10895 #, c-format
10896 msgid ") %s A similar document already exists: "
10897 msgstr ") %s Ya existe un documento similar: "
10898
10899 #. %1$s:  ELSE 
10900 #. %2$s:  END 
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10902 #, fuzzy, c-format
10903 msgid ""
10904 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10905 "category 'PA_CLASS') %s "
10906 msgstr ""
10907 "Agrupe tipos de atributos con un título de bloque (basado en la categoría de "
10908 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
10909
10910 #. %1$s: - ELSE -
10911 #. %2$s: - END -
10912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10913 #, fuzzy, c-format
10914 msgid ") %s No last cashup %s "
10915 msgstr "%s %s (%s) %s Sin último cobro %s "
10916
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10918 #, c-format
10919 msgid ") is currently restricted."
10920 msgstr ") está restringido."
10921
10922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10923 #, c-format
10924 msgid ") is not checked out to a patron."
10925 msgstr ") no está prestado a un usuario."
10926
10927 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10929 #, c-format
10930 msgid ") now due on %s "
10931 msgstr ") ahora vence en %s "
10932
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10935 #, c-format
10936 msgid ") on "
10937 msgstr ") en "
10938
10939 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10940 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10942 #, c-format
10943 msgid ") renewed for %s %s ( "
10944 msgstr ") renovado para %s %s ( "
10945
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10948 #, c-format
10949 msgid ") you selected does not exist. "
10950 msgstr ") que ha seleccionado no existe. "
10951
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
10953 #, c-format
10954 msgid "), France"
10955 msgstr "), Francia"
10956
10957 #. %1$s:  END 
10958 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10959 #. %3$s:  name | html 
10960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10961 #, c-format
10962 msgid ""
10963 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10964 msgstr ""
10965 "). %s %s Ejemplar ha sido interceptado para llenar una reserva y esta en "
10966 "transito para %s("
10967
10968 #. %1$s:  END 
10969 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10970 #. %3$s:  branchname | html 
10971 #. %4$s:  name | html 
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10973 #, c-format
10974 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10975 msgstr "). %s %s Ítem marcado como esperando en %s por %s"
10976
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10978 #, c-format
10979 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10980 msgstr "** listados de proveedores ya incluyen impuestos."
10981
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
10983 #, c-format
10984 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10985 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10986
10987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
10988 #, c-format
10989 msgid ", Cyprus"
10990 msgstr ", Chipre"
10991
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
10993 #, c-format
10994 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10995 msgstr ""
10996 ", Francia (Mejoras en los módulos de usuarios y existencias de Koha 3.0)"
10997
10998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10999 #, c-format
11000 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
11001 msgstr ""
11002 ", Francia (Sugerencias, Estadística de informes y patrocinio mejorado del "
11003 "LDAP)"
11004
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
11006 #, c-format
11007 msgid ""
11008 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
11009 "sponsorship)"
11010 msgstr ""
11011 ", Francia (hojas de trabajo bibliográficas, autoridades MARC, carrito del "
11012 "OPAC, auspicio de módulo de seriadas)"
11013
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
11015 #, c-format
11016 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
11017 msgstr ", Nueva Zelanda, y Rosalie Blake, Jefe de Bibliotecas, (Koha 1.0)"
11018
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
11020 #, c-format
11021 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11022 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11023
11024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11025 #, c-format
11026 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11027 msgstr ""
11028 ", Ohio, USA (Patrocinio de MARC, documentación, mantenimiento de plantilla)"
11029
11030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
11031 #, c-format
11032 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11033 msgstr ", PA, USA (Patrocinio de integración de Zebra para Koha 3.0)"
11034
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
11036 #, c-format
11037 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11038 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), y muchos más "
11039
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
11041 #, c-format
11042 msgid ", Please transfer this item. "
11043 msgstr ", Por favor transfiera este ítem. "
11044
11045 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
11047 #, c-format
11048 msgid ", by the "
11049 msgstr ", por la "
11050
11051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
11052 #, c-format
11053 msgid ", greater than or equal to 1"
11054 msgstr ", mayor o igual a 1."
11055
11056 # If <i>Yes</i>, holds placed by patrons of this category will not be given priority
11057 # Posible traducción: En caso de <i>si</i>, no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11059 #, c-format
11060 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11061 msgstr ""
11062 ", no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta "
11063 "categoría"
11064
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11066 #, c-format
11067 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11068 msgstr ", por favor pídale a un administrador que revise su configuración. "
11069
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11071 #, c-format
11072 msgid ", when the next team will be elected."
11073 msgstr ", cuando el siguiente equipo sea electo."
11074
11075 #. SCRIPT
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11077 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11078 msgstr "- El importe del presupuesto no puede estar en blanco"
11079
11080 #. SCRIPT
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11082 msgid "- Budget code cannot be blank"
11083 msgstr "- El código del presupuesto no puede estar en blanco"
11084
11085 #. SCRIPT
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11087 msgid "- Budget name cannot be blank"
11088 msgstr "- El nombre del presupuesto no puede estar en blanco"
11089
11090 #. SCRIPT
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11092 msgid "- Budget parent is current budget"
11093 msgstr "- El presupuesto padre es el presupuesto actual"
11094
11095 #. SCRIPT
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11097 msgid "- First publication date is not defined"
11098 msgstr "- Primera fecha de publicación no definida"
11099
11100 #. SCRIPT
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11102 msgid "- Frequency is not defined"
11103 msgstr "- Periodicidad no está definida"
11104
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11106 #, c-format
11107 msgid "- None -"
11108 msgstr "- Ninguno -"
11109
11110 #. SCRIPT
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
11112 msgid "- Please select an item to place a hold"
11113 msgstr "- Por favor, seleccione un ítem para hacer una reserva"
11114
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11118 #, c-format
11119 msgid "-- All --"
11120 msgstr "-- Todos --"
11121
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11123 #, c-format
11124 msgid "-- Choose -- "
11125 msgstr "-- Elegir -- "
11126
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
11130 #, c-format
11131 msgid "-- Choose a reason -- "
11132 msgstr "-- Elija una razón -- "
11133
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:857
11135 #, c-format
11136 msgid "-- Choose a status --"
11137 msgstr "-- Elija un estado --"
11138
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11141 #, c-format
11142 msgid "-- Choose format --"
11143 msgstr "-- Elegir formato --"
11144
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11146 #, c-format
11147 msgid "-- Choose one -- "
11148 msgstr "-- Elija uno -- "
11149
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
11152 #, c-format
11153 msgid "-- None --"
11154 msgstr "-- Ninguno --"
11155
11156 # Prefiero eliminar
11157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11162 #, c-format
11163 msgid "-- Select an option--"
11164 msgstr "-- Seleccione una opción--"
11165
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
11167 #, c-format
11168 msgid "-- none -- "
11169 msgstr "-- Ninguno -- "
11170
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11173 #, c-format
11174 msgid "-- please choose --"
11175 msgstr "-- por favor elija --"
11176
11177 #. %1$s:  ELSE 
11178 #. %2$s:  END 
11179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid ""
11182 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11183 "obtain your code from "
11184 msgstr ""
11185 "Si no se completa de manera predeterminada la preferencia del sistema "
11186 "MARCOrgCode. Puede obtener su código de "
11187
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11189 #, c-format
11190 msgid ". Check out anyway?"
11191 msgstr ". ¿Prestar de todas maneras?"
11192
11193 #. %1$s:  CASE 
11194 #. %2$s:  m.code | html 
11195 #. %3$s:  END 
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11197 #, c-format
11198 msgid ""
11199 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11200 msgstr ""
11201 ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s %s "
11202 "%s "
11203
11204 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11205 #. %2$s:  CASE 
11206 #. %3$s:  m.code | html 
11207 #. %4$s:  END 
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11209 #, c-format
11210 msgid ""
11211 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11212 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11213 msgstr ""
11214 ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s El "
11215 "encargado que seleccionó no tiene los permisos suficientes. %s %s %s "
11216
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11219 #, c-format
11220 msgid ". Deletion is not possible."
11221 msgstr ". Imposible borrar."
11222
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11224 #, c-format
11225 msgid ". Deletion not possible "
11226 msgstr ". No es posible borrar "
11227
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11229 #, c-format
11230 msgid ""
11231 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11232 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11233 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11234 msgstr ""
11235 ". Si un registro importado tiene más de un atributo, los campos deberían ser "
11236 "ingresados como una cadena sin comillas (ejemplos anteriores), o con cada "
11237 "campo entre comillas dobles y delimitado por coma: "
11238
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11240 #, c-format
11241 msgid ". Please re-enter the new password."
11242 msgstr ", Por favor re-ingrese la nueva contraseña."
11243
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11246 #, c-format
11247 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11248 msgstr ""
11249 ". Por favor retenga este ejemplar y retornelo para procesar la reserva. "
11250
11251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11252 #, c-format
11253 msgid ""
11254 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11255 "like a date string. "
11256 msgstr ""
11257 ". La segunda sintaxis podría ser requerida si los datos tuvieran una coma, "
11258 "como en el caso de una fecha."
11259
11260 #. %1$s:  ELSE 
11261 #. %2$s:  END 
11262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11263 #, c-format
11264 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11265 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una biblioteca.%s"
11266
11267 #. %1$s:  ELSE 
11268 #. %2$s:  END 
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11270 #, c-format
11271 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11272 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una categoría de usuario.%s"
11273
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11275 #, c-format
11276 msgid "... or..."
11277 msgstr "... o..."
11278
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11280 #, c-format
11281 msgid "...and: "
11282 msgstr "...y: "
11283
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11285 #, c-format
11286 msgid "...to "
11287 msgstr "...a "
11288
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11290 #, c-format
11291 msgid "0 Checkouts"
11292 msgstr "0- Préstamos"
11293
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11296 #, c-format
11297 msgid "0 Holds"
11298 msgstr "0- Reservas"
11299
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11302 #, c-format
11303 msgid "0 to disable"
11304 msgstr "0 para desactivar"
11305
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11307 #, c-format
11308 msgid "0%%"
11309 msgstr "0%%"
11310
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11314 #, c-format
11315 msgid "0.00"
11316 msgstr "0.00"
11317
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11319 #, c-format
11320 msgid "000 "
11321 msgstr "000 "
11322
11323 #. META http-equiv=refresh
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11325 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11326 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11327
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11329 #, c-format
11330 msgid "1/2"
11331 msgstr "1/2"
11332
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid "10 characters maximum"
11336 msgstr "255 caracteres como máximo"
11337
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
11339 #, c-format
11340 msgid "1st"
11341 msgstr "1er"
11342
11343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11346 #, c-format
11347 msgid "5"
11348 msgstr "5"
11349
11350 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11351 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11352 #. %3$s: - ELSE -
11353 #. %4$s: - END -
11354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11355 #, c-format
11356 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11357 msgstr ": %sDeshabilitado%sSSL%sSTARTTLS%s"
11358
11359 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11360 #. %2$s: - ELSE -
11361 #. %3$s: - END -
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11363 #, c-format
11364 msgid ": %sYes%sNo%s"
11365 msgstr ": %sSi%sNo%s"
11366
11367 #. %1$s:  ELSE 
11368 #. %2$s:  END 
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11370 #, c-format
11371 msgid ": %sa list:%s"
11372 msgstr ": %suna lista:%s"
11373
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
11375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11376 #, c-format
11377 msgid ": Barcode must be unique."
11378 msgstr ": El código de barras debe ser único."
11379
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11381 #, fuzzy, c-format
11382 msgid ": Barcode must be unique. "
11383 msgstr ": El código de barras debe ser único."
11384
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11386 #, c-format
11387 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11388 msgstr ""
11389 ": Último ítem para un registro bibliográfico con una reserva a nivel "
11390 "registro en el."
11391
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11393 #, c-format
11394 msgid ": The items do not belong to your library."
11395 msgstr ": Los ítems no pertenecen a su biblioteca."
11396
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11399 #, c-format
11400 msgid ""
11401 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11402 "inserted."
11403 msgstr ""
11404 ": No se puede determinar automáticamente los valores de códigos de barras. "
11405 "No se ha insertado ningún ítem."
11406
11407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11408 #, fuzzy, c-format
11409 msgid ""
11410 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11411 "inserted. "
11412 msgstr ""
11413 ": No se puede determinar automáticamente los valores de códigos de barras. "
11414 "No se ha insertado ningún ítem."
11415
11416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11418 #, c-format
11419 msgid ": item has a waiting hold."
11420 msgstr ": el ítem tiene una reserva esperando."
11421
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11423 #, c-format
11424 msgid ": item has linked "
11425 msgstr ": el ejemplar posee enlazado "
11426
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
11428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11429 #, c-format
11430 msgid ": item is checked out."
11431 msgstr ": el ejemplar está prestado."
11432
11433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11434 #, c-format
11435 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11436 msgstr ": uno o más ítems asociados no se pueden eliminar en este momento."
11437
11438 #. INPUT type=button name=back
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11443 msgid "<< Back"
11444 msgstr "<< Volver"
11445
11446 #. INPUT type=button name=delete
11447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11448 msgid "<< Delete"
11449 msgstr "<< Borrar"
11450
11451 #. INPUT type=checkbox name=notify
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11453 msgid ""
11454 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11455 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11456 "selected."
11457 msgstr ""
11458 "Se generará un aviso NOTIFY_MANAGER y se enviará al administrador si se "
11459 "define una dirección de correo electrónico válida. Esto se puede verificar "
11460 "si se ha seleccionado un nuevo administrador."
11461
11462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11463 #, c-format
11464 msgid ""
11465 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11466 "to create an item and check it out"
11467 msgstr ""
11468 "Existe un registro bibliográfico para esta solicitud, pero no hay ningún "
11469 "ítem. Estás a punto de crear un ítem y prestarlo"
11470
11471 #. SCRIPT
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11473 msgid "A few important fields are not filled:"
11474 msgstr "Algunos campos importantes no están rellenados:"
11475
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11478 #, c-format
11479 msgid "A field name is required"
11480 msgstr "Se requiere un nombre de campo"
11481
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11483 #, c-format
11484 msgid ""
11485 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11486 "yes/no pull down menu."
11487 msgstr ""
11488 "Un valor genérico autorizado que se puede utilizar en cualquier lugar que "
11489 "necesite un simple menú desplegable sí/no."
11490
11491 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11493 #, c-format
11494 msgid "A group with the title %s already exists. "
11495 msgstr "Un grupo con el título %s ya existe. "
11496
11497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11498 #, c-format
11499 msgid ""
11500 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11501 "in addition to the default values."
11502 msgstr ""
11503 "Una lista de valores de estado personalizados adicionales para sugerencias "
11504 "que se pueden usar además de los valores predeterminados."
11505
11506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11507 #, c-format
11508 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11509 msgstr ""
11510 "Una lista de razones mostradas en el formulario de sugerencias en el OPAC."
11511
11512 #. SCRIPT
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11514 msgid "A matching authority was found in the local database."
11515 msgstr ""
11516
11517 #. SCRIPT
11518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11519 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11520 msgstr "Una nueva versión de este sitio está disponible. Cargarlo?"
11521
11522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
11523 #, c-format
11524 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11525 msgstr ""
11526 "Una reserva sin prioridad no previene que un préstamo vigente sea renovado"
11527
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11529 #, c-format
11530 msgid ""
11531 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11532 "have a library set. "
11533 msgstr ""
11534 "Se suministró un código de biblioteca inexistente o no válido. Compruebe que "
11535 "tiene una biblioteca establecida. "
11536
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11538 #, c-format
11539 msgid "A pattern with this name already exists."
11540 msgstr "Un patrón con este nombre ya existe."
11541
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
11543 #, c-format
11544 msgid ""
11545 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11546 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11547 "lost, it has been reverted."
11548 msgstr ""
11549 "Se ha aplicado a la cuenta del socio un reembolso del cargo por pérdida y si "
11550 "una multa por retraso ha sido perdonada cuando el ítem fue marcado como "
11551 "pedido, ha sido revertido."
11552
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
11554 #, c-format
11555 msgid ""
11556 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11557 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11558 msgstr ""
11559 "Se ha aplicado a la cuenta del socio un reembolso del cargo por pérdida y "
11560 "una nueva multa por retraso ha sido calculada y aplicada."
11561
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
11563 #, c-format
11564 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11565 msgstr "Un reembolso ha sido aplicado a la cuenta de préstamos del usuario."
11566
11567 #. For the first occurrence,
11568 #. SCRIPT
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11570 msgid "A translation already exists for this language."
11571 msgstr "Ya existe una traducción para este idioma."
11572
11573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11574 #, c-format
11575 msgid ""
11576 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11577 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11578 "Patrons)"
11579 msgstr ""
11580 "Una forma de ordenar y filtrar los informes, los valores por defecto de esta "
11581 "categoría incluyen los módulos de Koha (Cuentas, Adquisiciones, Catálogo, "
11582 "Circulación, Usuarios)"
11583
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11585 #, c-format
11586 msgid "ALL items fields MUST :"
11587 msgstr "TODOS los campos de ítems DEBEN :"
11588
11589 #. SCRIPT
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11591 msgid "AM"
11592 msgstr "AM"
11593
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11595 #, c-format
11596 msgid "AND"
11597 msgstr "AND"
11598
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11600 #, fuzzy, c-format
11601 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11602 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
11603
11604 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11606 #, fuzzy, c-format
11607 msgid "API Keys for %s "
11608 msgstr "Claves de API para %s"
11609
11610 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11612 #, c-format
11613 msgid "API keys for %s"
11614 msgstr "Claves de API para %s"
11615
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11617 #, c-format
11618 msgid "AUSMARC"
11619 msgstr "AUSMARC"
11620
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11625 #, c-format
11626 msgid "About Koha"
11627 msgstr "Acerca de Koha"
11628
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11632 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
11633
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11635 #, c-format
11636 msgid "Abstracts / Summaries"
11637 msgstr "Sinopsis / Resúmenes"
11638
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11641 #, c-format
11642 msgid "Academic"
11643 msgstr "Académica"
11644
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1069
11651 #, c-format
11652 msgid "Accepted"
11653 msgstr "Aceptado"
11654
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1002
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1004
11658 #, c-format
11659 msgid "Accepted by"
11660 msgstr "Aceptado por"
11661
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11663 #, c-format
11664 msgid "Accepted by the library"
11665 msgstr "Aceptado por la biblioteca"
11666
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
11668 #, c-format
11669 msgid "Accepted by:"
11670 msgstr "Aceptado por:"
11671
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1156
11673 #, c-format
11674 msgid "Accepted date from:"
11675 msgstr "Fecha de aceptación desde:"
11676
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11679 #, c-format
11680 msgid "Accepted on:"
11681 msgstr "Aceptado en:"
11682
11683 #. %1$s:  message.amount | html 
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11685 #, c-format
11686 msgid "Accepted payment (%s) from "
11687 msgstr "Pago aceptado (%s) de "
11688
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11690 #, c-format
11691 msgid "Access URL"
11692 msgstr "URL de acceso"
11693
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11698 #, c-format
11699 msgid "Access files"
11700 msgstr "Archivos de acceso"
11701
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11703 #, fuzzy, c-format
11704 msgid "Access files "
11705 msgstr "Archivos de acceso"
11706
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
11708 #, c-format
11709 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11710 msgstr ""
11711 "Archivos de acceso almacenados en el servidor, tal como archivos de log o "
11712 "informes"
11713
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11715 #, c-format
11716 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11717 msgstr "Acceda la página de puntos de venta y reciba pagos "
11718
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11720 #, c-format
11721 msgid "Access to all librarian functions"
11722 msgstr "Acceso a todas las funciones bibliotecarias"
11723
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11725 #, c-format
11726 msgid "Access to the files stored on the server "
11727 msgstr "Acceso a archivos almacenados en el servidor "
11728
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
11730 #, fuzzy, c-format
11731 msgid "Accessibility advocate:"
11732 msgstr "Fecha de adquisición:"
11733
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:201
11735 #, fuzzy, c-format
11736 msgid "Accessibility advocates:"
11737 msgstr "Fecha de adquisición:"
11738
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11740 #, c-format
11741 msgid "Accession date"
11742 msgstr "Fecha de acceso"
11743
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11745 #, c-format
11746 msgid "Accession date (inclusive)"
11747 msgstr "Fecha de registro (ambas inclusive)"
11748
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11750 #, c-format
11751 msgid "Accession date:"
11752 msgstr "Fecha de adquisición:"
11753
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11756 #, c-format
11757 msgid "Account credit"
11758 msgstr "Crédito de cuenta"
11759
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11761 #, c-format
11762 msgid "Account credit types"
11763 msgstr "Tipos de crédito de cuenta"
11764
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11766 #, c-format
11767 msgid "Account debit types"
11768 msgstr "Tipos de cuenta de débito"
11769
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11771 #, c-format
11772 msgid "Account fines and payments"
11773 msgstr "Multas de la cuenta y pagos"
11774
11775 #. For the first occurrence,
11776 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11779 #, c-format
11780 msgid "Account for %s"
11781 msgstr "Cuenta para %s"
11782
11783 #. For the first occurrence,
11784 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "Account for %s "
11789 msgstr "Cuenta para %s"
11790
11791 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11793 #, fuzzy, c-format
11794 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11795 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
11796
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11798 #, c-format
11799 msgid "Account has been administratively locked"
11800 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada administrativamente"
11801
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11803 #, c-format
11804 msgid "Account has been locked"
11805 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada"
11806
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11809 #, c-format
11810 msgid "Account has expired"
11811 msgstr "La cuenta ha caducado"
11812
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11815 #, c-format
11816 msgid "Account number: "
11817 msgstr "Número de cuenta: "
11818
11819 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11820 #. %2$s:  patron.surname | html 
11821 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11823 #, c-format
11824 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11825 msgstr "Resumen de cuenta: %s %s (%s)"
11826
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11831 #, c-format
11832 msgid "Account type"
11833 msgstr "Tipo de cuenta"
11834
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11836 #, c-format
11837 msgid "Account type: "
11838 msgstr "Tipo de cuenta: "
11839
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11841 #, c-format
11842 msgid "Account: "
11843 msgstr "Cuenta: "
11844
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11850 #, c-format
11851 msgid "Accounting"
11852 msgstr "Contabilidad"
11853
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11858 #, c-format
11859 msgid "Accounting details"
11860 msgstr "Detalles contables"
11861
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11868 #, c-format
11869 msgid "Acquisition"
11870 msgstr "Adquisición"
11871
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11874 #, c-format
11875 msgid "Acquisition date"
11876 msgstr "Fecha de adquisición"
11877
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11880 #, c-format
11881 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11882 msgstr "Fecha de adquisición (aaaa-mm-dd)"
11883
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11888 #, c-format
11889 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11890 msgstr "Fecha de adquisición: nuevos a viejos"
11891
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11896 #, c-format
11897 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11898 msgstr "Fecha de adquisición: viejos a nuevos"
11899
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11903 #, c-format
11904 msgid "Acquisition details"
11905 msgstr "Detalles de adquisición"
11906
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1171
11910 #, c-format
11911 msgid "Acquisition information"
11912 msgstr "Información de la adquisición"
11913
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11915 #, c-format
11916 msgid "Acquisition management"
11917 msgstr "Administración de adquisiciones"
11918
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11921 #, c-format
11922 msgid "Acquisition parameters"
11923 msgstr "Parámetros de la adquisición"
11924
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11926 #, c-format
11927 msgid "Acquisition tables"
11928 msgstr "Tablas de adquisición"
11929
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11968 #, c-format
11969 msgid "Acquisitions"
11970 msgstr "Adquisiciones"
11971
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11973 #, fuzzy, c-format
11974 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11975 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
11976
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11978 #, c-format
11979 msgid "Acquisitions home"
11980 msgstr "Página de adquisiciones"
11981
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11984 #, c-format
11985 msgid "Acquisitions statistics"
11986 msgstr "Estadística de adquisiciones"
11987
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11990 #, c-format
11991 msgid "Acquisitions statistics "
11992 msgstr "Estadística de adquisiciones "
11993
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11995 #, c-format
11996 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11997 msgstr "Asistente de estadísticas de adquisiciones"
11998
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12014 #, c-format
12015 msgid "Action"
12016 msgstr "Acción"
12017
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
12020 #, c-format
12021 msgid "Action if matching record found:"
12022 msgstr "Acción en caso de registro coincidente encontrado:"
12023
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
12025 #, c-format
12026 msgid "Action if matching record found: "
12027 msgstr "Acción en caso de encontrar registro coincidente: "
12028
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
12031 #, c-format
12032 msgid "Action if no match found:"
12033 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia:"
12034
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
12036 #, c-format
12037 msgid "Action if no match is found: "
12038 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia: "
12039
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:178
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:248
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12117 #, c-format
12118 msgid "Actions"
12119 msgstr "Acciones"
12120
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12143 #, c-format
12144 msgid "Actions "
12145 msgstr "Acciones "
12146
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
12148 #, c-format
12149 msgid "Actions for "
12150 msgstr "Acciones para "
12151
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
12153 #, c-format
12154 msgid "Actions:"
12155 msgstr "Acciones:"
12156
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
12158 #, c-format
12159 msgid "Activate"
12160 msgstr "Activar"
12161
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12167 #, c-format
12168 msgid "Active"
12169 msgstr "Activo"
12170
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12173 #, c-format
12174 msgid "Active "
12175 msgstr "Activo "
12176
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12178 #, c-format
12179 msgid "Active budgets"
12180 msgstr "Presupuestos activos"
12181
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12183 #, c-format
12184 msgid "Active: "
12185 msgstr "Activo: "
12186
12187 #. SCRIPT
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12189 msgid "Activity"
12190 msgstr "Actividad"
12191
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12193 #, c-format
12194 msgid "Actual cost"
12195 msgstr "Costo actual"
12196
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12199 #, c-format
12200 msgid "Actual cost tax exc."
12201 msgstr "Costo actual sin impuesto"
12202
12203 #. TH
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12206 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12207 msgstr "Costo actual sin impuestos / Costo actual impuestos incluidos"
12208
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12211 #, c-format
12212 msgid "Actual cost tax inc."
12213 msgstr "Costo actual con el impuesto incluido"
12214
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376
12216 #, c-format
12217 msgid "Actual cost:"
12218 msgstr "Costo actual:"
12219
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12221 #, c-format
12222 msgid "Actual cost: "
12223 msgstr "Costo actual: "
12224
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12250 #, c-format
12251 msgid "Add"
12252 msgstr "Agregar"
12253
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12255 #, c-format
12256 msgid "Add "
12257 msgstr "Agregar a "
12258
12259 #. %1$s:  total | html 
12260 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12262 #, c-format
12263 msgid "Add %s items to %s"
12264 msgstr "Agregar %s ítems a %s"
12265
12266 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12268 msgid "Add & duplicate"
12269 msgstr "Agregar y duplicar"
12270
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12272 #, c-format
12273 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12274 msgstr "Agregar &quot;En demanda&quot;"
12275
12276 #. %1$s:  booksellername | html 
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12278 #, c-format
12279 msgid "Add a basket to %s"
12280 msgstr "Añadir una cesta a %s"
12281
12282 #. %1$s:  booksellername | html 
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12284 #, fuzzy, c-format
12285 msgid "Add a basket to %s "
12286 msgstr "Añadir una cesta a %s"
12287
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12290 #, c-format
12291 msgid "Add a condition"
12292 msgstr "Agregar una condición"
12293
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12295 #, c-format
12296 msgid "Add a contract"
12297 msgstr "Agregar un contrato"
12298
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12300 #, c-format
12301 msgid "Add a definition to the dictionary."
12302 msgstr "Agregar una definición al diccionario."
12303
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12305 #, c-format
12306 msgid "Add a message for:"
12307 msgstr "Agregar un mensaje para:"
12308
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12310 #, c-format
12311 msgid "Add a new OAI set"
12312 msgstr "Agregar un nuevo set OAI"
12313
12314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "Add a new OAI set "
12317 msgstr "Agregar un nuevo set OAI"
12318
12319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
12320 #, c-format
12321 msgid "Add a new action"
12322 msgstr "Agregar una nueva acción"
12323
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12325 #, c-format
12326 msgid "Add a new authorized value"
12327 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
12328
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12330 #, fuzzy, c-format
12331 msgid "Add a new collection "
12332 msgstr "Agregar nueva colección"
12333
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12335 #, c-format
12336 msgid "Add a new delivery "
12337 msgstr "Agregar una nueva entrega "
12338
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12340 #, c-format
12341 msgid "Add a new field"
12342 msgstr "Agregar un nuevo campo"
12343
12344 #. INPUT type=button
12345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
12346 msgid "Add a new item"
12347 msgstr "Agregar nuevo ítem"
12348
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12351 #, c-format
12352 msgid "Add a new message"
12353 msgstr "Agregar un nuevo mensaje"
12354
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
12356 #, c-format
12357 msgid "Add a new record"
12358 msgstr "Agregar nuevo registro"
12359
12360 #. A
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12362 msgid "Add a new regular expression"
12363 msgstr "Agregar una nueva expresión regular"
12364
12365 #. SCRIPT
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12367 msgid "Add a new upload"
12368 msgstr "Agregar una nueva carga"
12369
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12373 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Paso 1"
12374
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12376 #, c-format
12377 msgid "Add a stage"
12378 msgstr "Agregar una etapa"
12379
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12382 #, c-format
12383 msgid "Add a substitution"
12384 msgstr "Agregar una substitución"
12385
12386 #. INPUT type=submit
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:290
12388 msgid "Add action"
12389 msgstr "Agregar acción"
12390
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12392 #, c-format
12393 msgid "Add additional fields to certain tables"
12394 msgstr "Agregar campos adicionales a ciertas tablas"
12395
12396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12397 #, c-format
12398 msgid "Add an SMS cellular provider"
12399 msgstr "Agregar un proveedor telefonía móvil SMS"
12400
12401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12403 #, c-format
12404 msgid "Add an adjustment"
12405 msgstr "Agregar un ajuste"
12406
12407 #. A
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12409 msgid "Add an attribute"
12410 msgstr "Agregar un atributo"
12411
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12413 #, c-format
12414 msgid "Add an item by barcode"
12415 msgstr "Agregar un ejemplar mediante código de barras"
12416
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12418 #, c-format
12419 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12420 msgstr "Agregar y eliminar fondos (pero no puede modificar fondos) "
12421
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12423 #, c-format
12424 msgid "Add and remove items from rotas "
12425 msgstr "Agregar y eliminar ítems de la rotación "
12426
12427 #. BUTTON
12428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12430 msgid "Add another condition"
12431 msgstr "Agregar otra condición"
12432
12433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12434 #, c-format
12435 msgid "Add another contact"
12436 msgstr "Agregar otro contacto"
12437
12438 #. A
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12440 msgid "Add another field"
12441 msgstr "Agregar otro campo"
12442
12443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12444 #, c-format
12445 msgid "Add basket group for "
12446 msgstr "Agregar un grupo de cestas para "
12447
12448 #. %1$s:  booksellername | html 
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12450 #, fuzzy, c-format
12451 msgid "Add basket group for %s "
12452 msgstr "Agregar un grupo de cestas para "
12453
12454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12455 #, c-format
12456 msgid "Add biblio"
12457 msgstr "Agregar registro bibliográfico"
12458
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12460 #, c-format
12461 msgid "Add budget"
12462 msgstr "Agregar presupuesto"
12463
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12465 #, fuzzy, c-format
12466 msgid "Add budget "
12467 msgstr "Agregar presupuesto"
12468
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12470 #, c-format
12471 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12472 msgstr "Agregar por código(s) de barras o números de ítem(s): "
12473
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12475 #, c-format
12476 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12477 msgstr "Agregar por número(s) de usuario(s): "
12478
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12480 #, c-format
12481 msgid "Add checked"
12482 msgstr "Agregar seleccionado"
12483
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12485 #, c-format
12486 msgid "Add classification source"
12487 msgstr "Agregar fuente de clasificación"
12488
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12490 #, c-format
12491 msgid "Add comment"
12492 msgstr "Agregar comentario"
12493
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12495 #, c-format
12496 msgid "Add course reserves "
12497 msgstr "Agregar reservas para cursos "
12498
12499 #. INPUT type=submit name=add
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12501 msgid "Add credit"
12502 msgstr "Agregar crédito"
12503
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12505 #, c-format
12506 msgid "Add description"
12507 msgstr "Agregar descripción"
12508
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12510 #, c-format
12511 msgid "Add field"
12512 msgstr "Agregar campo"
12513
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12515 #, fuzzy, c-format
12516 msgid "Add field "
12517 msgstr "Agregar campo"
12518
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12520 #, c-format
12521 msgid "Add filing rule"
12522 msgstr "Agregar regla de ordenación"
12523
12524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12525 #, fuzzy, c-format
12526 msgid "Add framework "
12527 msgstr "Agregar nueva hoja de trabajo "
12528
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12530 #, c-format
12531 msgid "Add fund"
12532 msgstr "Agregar fondo"
12533
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "Add fund "
12537 msgstr "Agregar fondo"
12538
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12540 #, c-format
12541 msgid "Add group"
12542 msgstr "Agregar grupo"
12543
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12545 #, c-format
12546 msgid "Add group "
12547 msgstr "Agregar grupo "
12548
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12550 #, c-format
12551 msgid "Add guarantee"
12552 msgstr "Agregar usuario tutelado"
12553
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12555 #, c-format
12556 msgid "Add guarantor"
12557 msgstr "Agregar garante"
12558
12559 #. A
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12564 #, c-format
12565 msgid "Add internal note"
12566 msgstr "Agregar nota interna"
12567
12568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12569 #, c-format
12570 msgid "Add internal note "
12571 msgstr "Agregar nota interna "
12572
12573 #. INPUT type=submit name=add_submit
12574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12576 #, c-format
12577 msgid "Add item"
12578 msgstr "Agregar ítem"
12579
12580 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
12582 #, c-format
12583 msgid "Add item %s"
12584 msgstr "Agregar ítem %s"
12585
12586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12587 #, c-format
12588 msgid "Add item to "
12589 msgstr "Agregar ejemplar a "
12590
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12592 #, c-format
12593 msgid "Add item type"
12594 msgstr "Agregar tipo de ítem"
12595
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12597 #, fuzzy, c-format
12598 msgid "Add item type "
12599 msgstr "Agregar tipo de ítem"
12600
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12602 #, c-format
12603 msgid "Add item(s)"
12604 msgstr "Agregar ítem(s)"
12605
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12609 #, c-format
12610 msgid "Add items"
12611 msgstr "Agregar ítems"
12612
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12614 #, c-format
12615 msgid "Add items "
12616 msgstr "Agregar ítems "
12617
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12620 #, fuzzy, c-format
12621 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12622 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Agregar ítems"
12623
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12625 #, c-format
12626 msgid ""
12627 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12628 msgstr ""
12629 "Agregar ítems utilizando el área de texto encima o deje vacío para agregar "
12630 "por búsqueda de ítem."
12631
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12633 #, c-format
12634 msgid "Add items to rota report"
12635 msgstr "Agregar ítems al reporte de la rotación"
12636
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12638 #, c-format
12639 msgid "Add items: scan barcode"
12640 msgstr "Agregar ítems: escanear código de barras"
12641
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12643 #, c-format
12644 msgid "Add items: scan barcodes"
12645 msgstr "Agregar ítems: escanear códigos de barras"
12646
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12648 #, c-format
12649 msgid "Add library "
12650 msgstr "Agregar biblioteca "
12651
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12656 #, c-format
12657 msgid "Add manual restriction"
12658 msgstr "Agregar restricción manual"
12659
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12664 #, c-format
12665 msgid "Add match check"
12666 msgstr "Agregar verificación de coincidencia"
12667
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12672 #, c-format
12673 msgid "Add match point"
12674 msgstr "Agregar punto de coincidencia"
12675
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12677 #, c-format
12678 msgid "Add message"
12679 msgstr "Agregar mensaje"
12680
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
12682 #, c-format
12683 msgid "Add modified records to the following list: "
12684 msgstr "Agregue registros modificados a la siguiente lista: "
12685
12686 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12688 msgid "Add multiple copies of this item"
12689 msgstr "Agregar varias copias de este ítem"
12690
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
12692 #, c-format
12693 msgid "Add new"
12694 msgstr "Agregar nuevo"
12695
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12697 #, fuzzy, c-format
12698 msgid "Add new account "
12699 msgstr "Nueva cuenta "
12700
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12702 #, c-format
12703 msgid "Add new alert"
12704 msgstr "Agregar nueva alerta"
12705
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12707 #, c-format
12708 msgid "Add new collection"
12709 msgstr "Agregar nueva colección"
12710
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12716 #, c-format
12717 msgid "Add new definition"
12718 msgstr "Agregar nueva definición"
12719
12720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12722 #, c-format
12723 msgid "Add new field "
12724 msgstr "Agregar nuevo campo "
12725
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12727 #, c-format
12728 msgid "Add new group"
12729 msgstr "Agregar nuevo grupo"
12730
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12732 #, c-format
12733 msgid "Add new holiday"
12734 msgstr "Agregar nuevo feriado"
12735
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12737 #, c-format
12738 msgid "Add note"
12739 msgstr "Agregar nota"
12740
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12742 #, fuzzy, c-format
12743 msgid "Add notice "
12744 msgstr "Agregar nota"
12745
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12747 #, c-format
12748 msgid "Add offline circulations to queue"
12749 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea a la cola"
12750
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12752 #, fuzzy, c-format
12753 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12754 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea a la cola"
12755
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12758 #, c-format
12759 msgid "Add or remove items"
12760 msgstr "Agregar o eliminar ítems"
12761
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12763 #, fuzzy, c-format
12764 msgid "Add or remove items "
12765 msgstr "Agregar o eliminar ítems"
12766
12767 #. %1$s:  colTitle | html 
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12769 #, fuzzy, c-format
12770 msgid ""
12771 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12772 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12773 msgstr ""
12774 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Colecciones rotativas &rsaquo; Colección "
12775 "%s &rsaquo; Agregar o eliminar ítems"
12776
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
12780 #, c-format
12781 msgid "Add order"
12782 msgstr "Agregar pedido"
12783
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12787 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
12788
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12790 #, fuzzy, c-format
12791 msgid "Add order from a subscription "
12792 msgstr "Agregar pedido desde una suscripción"
12793
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid "Add order from a suggestion "
12797 msgstr "&rsaquo; Agregar pedido desde una sugerencia"
12798
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12802 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
12803
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12805 #, c-format
12806 msgid "Add order to basket"
12807 msgstr "Agregar pedido a la cesta"
12808
12809 #. SCRIPT
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12811 msgid "Add order to basket %s"
12812 msgstr "Agregar pedido a la cesta %s"
12813
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12815 #, c-format
12816 msgid "Add orders"
12817 msgstr "Agregar pedidos"
12818
12819 #. %1$s:  comments | html 
12820 #. %2$s:  file_name | html 
12821 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12825 msgstr "&rsaquo; Agregar pedido desde una sugerencia"
12826
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12828 #, c-format
12829 msgid "Add patron attribute type"
12830 msgstr "Agregar tipo de atributo de usuario"
12831
12832 #. A
12833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12834 msgid "Add patron image"
12835 msgstr "Agregar imagen de usuario"
12836
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12838 #, c-format
12839 msgid "Add patron(s)"
12840 msgstr "Agregar usuario(s)"
12841
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12845 #, c-format
12846 msgid "Add patrons"
12847 msgstr "Agregar usuarios"
12848
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12850 #, fuzzy, c-format
12851 msgid "Add patrons "
12852 msgstr "Agregar usuarios"
12853
12854 #. %1$s:  list.name | html 
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12856 #, fuzzy, c-format
12857 msgid ""
12858 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12859 msgstr ""
12860 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Listas de usuarios &rsaquo; %s &rsaquo; "
12861 "Agregar usuarios"
12862
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12864 #, c-format
12865 msgid ""
12866 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12867 "add via patron search."
12868 msgstr ""
12869 "Agregar usuarios por número de usuario utilizando el área de texto por "
12870 "encima o deje vacío para agregar por búsqueda de usuario."
12871
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12873 #, c-format
12874 msgid "Add recipients"
12875 msgstr "Agregar destinatarios"
12876
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12878 #, c-format
12879 msgid "Add record matching rule"
12880 msgstr "Agregar regla de coincidencia de registro"
12881
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12883 #, c-format
12884 msgid "Add record using fast cataloging"
12885 msgstr "Agregar registro utilizando catalogación rápida"
12886
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12888 #, c-format
12889 msgid "Add reserves"
12890 msgstr "Agregar reservas"
12891
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12894 #, fuzzy, c-format
12895 msgid "Add reserves for "
12896 msgstr "Agregar reservas"
12897
12898 #. INPUT type=submit
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12900 msgid "Add restriction"
12901 msgstr "Agregar restricción"
12902
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12904 #, c-format
12905 msgid "Add rule"
12906 msgstr "Agregar regla"
12907
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12909 #, c-format
12910 msgid "Add rules"
12911 msgstr "Agregar reglas"
12912
12913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12914 #, c-format
12915 msgid "Add selected patrons to:"
12916 msgstr "Agregar usuarios seleccionados a:"
12917
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12919 #, c-format
12920 msgid "Add splitting rule"
12921 msgstr "Agregar regla de división"
12922
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12924 #, c-format
12925 msgid "Add stage"
12926 msgstr "Agregar etapa"
12927
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12929 #, c-format
12930 msgid "Add stage to "
12931 msgstr "Agregar etapa a "
12932
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12934 #, c-format
12935 msgid "Add staged files to basket"
12936 msgstr "Agregar archivos MARC preparados a la cesta"
12937
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12939 #, c-format
12940 msgid "Add sub fund"
12941 msgstr "Agregar fondo subordinado"
12942
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12944 #, c-format
12945 msgid "Add sub-group "
12946 msgstr "Agregar subgrupo "
12947
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12949 #, fuzzy, c-format
12950 msgid "Add suggestion "
12951 msgstr "sugerencia"
12952
12953 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12955 #, c-format
12956 msgid "Add to %s"
12957 msgstr "Agregar a %s"
12958
12959 #. SCRIPT
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12961 msgid "Add to Dictionary"
12962 msgstr "Añadir al Diccionario"
12963
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12965 #, c-format
12966 msgid "Add to a list"
12967 msgstr "Agregar a una lista"
12968
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12970 #, c-format
12971 msgid "Add to a new list:"
12972 msgstr "Agregar a una nueva lista:"
12973
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12977 #, c-format
12978 msgid "Add to basket"
12979 msgstr "Agregar a la cesta"
12980
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
12985 #, c-format
12986 msgid "Add to cart"
12987 msgstr "Agregar al carrito"
12988
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12990 #, c-format
12991 msgid "Add to list"
12992 msgstr "Agregar a la lista"
12993
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
12996 #, c-format
12997 msgid "Add to list "
12998 msgstr "Agregar a la lista "
12999
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
13003 msgstr "Agregar a la lista "
13004
13005 #. INPUT type=submit
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
13007 msgid "Add to offline circulation queue"
13008 msgstr "Agregar a la cola de circulación fuera de línea"
13009
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
13011 #, c-format
13012 msgid "Add to rota"
13013 msgstr "Agregar a la rotación"
13014
13015 #. SCRIPT
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
13017 msgid "Add to:"
13018 msgstr "Agregar a:"
13019
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
13022 #, c-format
13023 msgid "Add user"
13024 msgstr "Agregar usuario"
13025
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
13027 #, c-format
13028 msgid "Add users"
13029 msgstr "Agregar usuarios"
13030
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
13032 #, c-format
13033 msgid "Add vendor"
13034 msgstr "Agregar proveedor"
13035
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid "Add vendor "
13039 msgstr "Agregar proveedor"
13040
13041 #. A
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13046 #, c-format
13047 msgid "Add vendor note"
13048 msgstr "Agregar nota de proveedor"
13049
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
13051 #, c-format
13052 msgid "Add vendor note "
13053 msgstr "Agregar nota de proveedor "
13054
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
13056 #, c-format
13057 msgid "Add, edit and archive cash registers "
13058 msgstr "Agregar, editar y archivar cajas registradoras "
13059
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
13061 #, c-format
13062 msgid "Add, edit and delete courses "
13063 msgstr "Agregar, editar y eliminar cursos "
13064
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
13066 #, c-format
13067 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13068 msgstr "Agregar, editar y eliminar listas de usuarios y sus contenidos "
13069
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13071 #, c-format
13072 msgid "Add, modify and view patron information"
13073 msgstr "Agregar, modificar y ver información de usuario"
13074
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
13076 #, c-format
13077 msgid "Add, modify and view patron information "
13078 msgstr "Agregar, modificar y ver información del usuario "
13079
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
13081 #, c-format
13082 msgid "Add/Edit items"
13083 msgstr "Agregar/Editar ítems"
13084
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13086 #, c-format
13087 msgid "Add: "
13088 msgstr "Agregar: "
13089
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13091 #, c-format
13092 msgid "Added "
13093 msgstr "Agregado "
13094
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13096 #, c-format
13097 msgid "Added on or after date: "
13098 msgstr "Agregado en o después de la fecha: "
13099
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13101 #, c-format
13102 msgid "Added on or before date: "
13103 msgstr "Agregado en o antes de la fecha: "
13104
13105 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13107 #, c-format
13108 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13109 msgstr "Tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; agregado"
13110
13111 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13113 #, c-format
13114 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13115 msgstr "Regla de coincidencia de registro &quot;%s&quot; agregada"
13116
13117 #. SCRIPT
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13119 msgid "Added."
13120 msgstr "Agregado."
13121
13122 #. SCRIPT
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13124 msgid "Adding a mapping for: %s."
13125 msgstr "Agregar un mapeo para: %s."
13126
13127 #. %1$s:  authtypetext | html 
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
13129 #, c-format
13130 msgid "Adding authority %s"
13131 msgstr "Agregar Autoridad %s"
13132
13133 #. %1$s:  authtypetext | html 
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
13135 #, fuzzy, c-format
13136 msgid "Adding authority %s "
13137 msgstr "Agregar Autoridad %s"
13138
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13140 #, c-format
13141 msgid "Additional SRU options: "
13142 msgstr "Opciones adicionales SRU: "
13143
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13148 #, c-format
13149 msgid "Additional attributes and identifiers"
13150 msgstr "Atributos e identificadores adicionales"
13151
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13153 #, c-format
13154 msgid "Additional content types"
13155 msgstr "Tipos de Contenido adicionales"
13156
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13163 #, c-format
13164 msgid "Additional fields"
13165 msgstr "Campos adicionales"
13166
13167 #. %1$s:  tablename | html 
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13169 #, c-format
13170 msgid "Additional fields for '%s'"
13171 msgstr "Campos adicionales para '%s'"
13172
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13174 #, c-format
13175 msgid "Additional fields:"
13176 msgstr "Campos adicionales:"
13177
13178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13179 #, c-format
13180 msgid "Additional options"
13181 msgstr "Opciones adicionales"
13182
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13185 #, c-format
13186 msgid "Additional parameters"
13187 msgstr "Parámetros adicionales"
13188
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
13190 #, c-format
13191 msgid "Additional subfields (XML)"
13192 msgstr "Subcampos adicionales (XML)"
13193
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
13195 #, c-format
13196 msgid "Additional thanks to..."
13197 msgstr "Agradecimientos adicionales a..."
13198
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
13201 #, c-format
13202 msgid "Additional tools"
13203 msgstr "Herramientas adicionales"
13204
13205 #. A
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
13207 #, fuzzy
13208 msgid "Addlibris cover image"
13209 msgstr "Imagen de cubierta Adlibris"
13210
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
13221 #, c-format
13222 msgid "Address"
13223 msgstr "Dirección"
13224
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13229 #, c-format
13230 msgid "Address 2"
13231 msgstr "Dirección 2"
13232
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13234 #, c-format
13235 msgid "Address 2: "
13236 msgstr "Dirección 2: "
13237
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13240 #, c-format
13241 msgid "Address in question"
13242 msgstr "Dirección Línea 1"
13243
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
13245 #, fuzzy, c-format
13246 msgid "Address line 1:"
13247 msgstr "Dirección línea 1: "
13248
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13250 #, c-format
13251 msgid "Address line 1: "
13252 msgstr "Dirección línea 1: "
13253
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
13255 #, fuzzy, c-format
13256 msgid "Address line 2:"
13257 msgstr "Dirección línea 2: "
13258
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13260 #, c-format
13261 msgid "Address line 2: "
13262 msgstr "Dirección línea 2: "
13263
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13265 #, c-format
13266 msgid "Address line 3: "
13267 msgstr "Dirección línea 3: "
13268
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13270 #, c-format
13271 msgid "Address:"
13272 msgstr "Dirección:"
13273
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13276 #, c-format
13277 msgid "Address: "
13278 msgstr "Dirección: "
13279
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13282 #, c-format
13283 msgid "Adjustment cost for invoice "
13284 msgstr "Coste de ajuste por factura "
13285
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13287 #, c-format
13288 msgid "Adjustments"
13289 msgstr "Ajustes"
13290
13291 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13293 #, c-format
13294 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13295 msgstr "Ajustes más gastos de envío: %s"
13296
13297 #. IMG
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13301 #, c-format
13302 msgid "Adlibris cover image"
13303 msgstr "Imagen de cubierta Adlibris"
13304
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:28
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13364 #, c-format
13365 msgid "Administration"
13366 msgstr "Administración"
13367
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13371 #, c-format
13372 msgid "Administration "
13373 msgstr "Administración "
13374
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13376 #, c-format
13377 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13378 msgstr "Administración &gt; Monedas y tipo de cambio"
13379
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13381 #, c-format
13382 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13383 msgstr "Administración &rsaquo; Reglas de circulación y multas "
13384
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13386 #, c-format
13387 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13388 msgstr "Administración &rsaquo; Tipos de ítem "
13389
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13391 #, fuzzy, c-format
13392 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13393 msgstr "Administración &rsaquo; Tipos de ítem "
13394
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13396 #, c-format
13397 msgid "Administration tables"
13398 msgstr "Tablas de administración"
13399
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13401 #, c-format
13402 msgid "Administrator account created!"
13403 msgstr "¡Usuario de administrador creado!"
13404
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13406 #, c-format
13407 msgid "Administrator account permissions"
13408 msgstr "Permisos del usuario administrador"
13409
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13411 #, c-format
13412 msgid "Administrator identity"
13413 msgstr "Identidad del administrador"
13414
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13416 #, c-format
13417 msgid "Administrator login"
13418 msgstr "Inicio de sesión del administrador"
13419
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13422 #, c-format
13423 msgid "Adobe Agates"
13424 msgstr "Adobe Agates"
13425
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13427 #, c-format
13428 msgid "Adolescent"
13429 msgstr "Adolescente"
13430
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13434 #, c-format
13435 msgid "Adult"
13436 msgstr "Adulto"
13437
13438 #. SCRIPT
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13440 msgid "Advanced"
13441 msgstr "Avanzado"
13442
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13444 #, c-format
13445 msgid "Advanced &raquo;"
13446 msgstr "Avanzado &raquo;"
13447
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13449 #, c-format
13450 msgid "Advanced constraints"
13451 msgstr "Restricciones avanzadas"
13452
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13454 #, c-format
13455 msgid "Advanced constraints:"
13456 msgstr "Restricciones avanzadas:"
13457
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13460 #, c-format
13461 msgid "Advanced editor"
13462 msgstr "Editor avanzado"
13463
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13465 #, c-format
13466 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13467 msgstr "Atajos de teclado para el editor avanzado"
13468
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13470 #, c-format
13471 msgid "Advanced editor shortcuts"
13472 msgstr "Atajos de teclado para editor avanzado"
13473
13474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13475 #, fuzzy, c-format
13476 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13477 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
13478
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13480 #, c-format
13481 msgid "Advanced prediction pattern: "
13482 msgstr "Patrón de predicción avanzado: "
13483
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13491 #, c-format
13492 msgid "Advanced search"
13493 msgstr "Búsqueda avanzada"
13494
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13496 #, fuzzy, c-format
13497 msgid "Advanced search "
13498 msgstr "Búsqueda avanzada"
13499
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13501 #, fuzzy, c-format
13502 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13503 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
13504
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13507 #, c-format
13508 msgid "After"
13509 msgstr "Después"
13510
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13513 #, c-format
13514 msgid "Afternoon"
13515 msgstr "Tarde"
13516
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13518 #, c-format
13519 msgid "Afternoon "
13520 msgstr "Tarde "
13521
13522 #. For the first occurrence,
13523 #. SCRIPT
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13526 #, c-format
13527 msgid "Age"
13528 msgstr "Edad"
13529
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13532 #, c-format
13533 msgid "Age in days"
13534 msgstr "Edad en días"
13535
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13537 #, c-format
13538 msgid "Age required"
13539 msgstr "Edad requerida"
13540
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13543 #, c-format
13544 msgid "Age required: "
13545 msgstr "Edad requerida: "
13546
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
13549 #, c-format
13550 msgid "Age restricted"
13551 msgstr "Restringido por edad"
13552
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
13554 #, c-format
13555 msgid "Age restriction"
13556 msgstr "Restricción de edad"
13557
13558 #. For the first occurrence,
13559 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
13562 #, c-format
13563 msgid "Age restriction %s."
13564 msgstr "Restricción de edad %s."
13565
13566 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13567 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13568 #. %3$s:  END 
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13570 #, c-format
13571 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13572 msgstr "Restricción de edad %s. %s ¿Prestar de todas formas? %s "
13573
13574 #. %1$s:  age_low | html 
13575 #. %2$s:  age_high | html 
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13577 #, c-format
13578 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13579 msgstr "Las edades permitidas están entre %s-%s. "
13580
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
13582 #, c-format
13583 msgid "Albany Senior High School"
13584 msgstr "Albany Senior High School"
13585
13586 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
13587 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13590 #, c-format
13591 msgid "Alert"
13592 msgstr "Alerta"
13593
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13596 #, c-format
13597 msgid "Alert subscribers for "
13598 msgstr "Alertar a los suscriptores de "
13599
13600 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13602 #, fuzzy, c-format
13603 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13604 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
13605
13606 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
13607 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13609 #, c-format
13610 msgid "Alerts "
13611 msgstr "Alertas "
13612
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13614 #, c-format
13615 msgid "Aliases"
13616 msgstr "Alias"
13617
13618 #. SCRIPT
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13620 msgid "Align"
13621 msgstr "Alinear"
13622
13623 #. SCRIPT
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13625 msgid "Align center"
13626 msgstr "Centrado"
13627
13628 #. SCRIPT
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13630 msgid "Align left"
13631 msgstr "Alinear a la izquierda"
13632
13633 #. SCRIPT
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13635 msgid "Align right"
13636 msgstr "Alinear a la derecha"
13637
13638 #. SCRIPT
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13640 msgid "Alignment"
13641 msgstr "Alineación"
13642
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
13644 #, c-format
13645 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13646 msgstr "Biblioteca pública de Alingsås, Suecia"
13647
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13695 #, c-format
13696 msgid "All"
13697 msgstr "Todo"
13698
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13700 #, c-format
13701 msgid "All active funds"
13702 msgstr "Todos los fondos activos"
13703
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13708 #, c-format
13709 msgid "All authority types"
13710 msgstr "Todos los tipos de autoridad"
13711
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13713 #, c-format
13714 msgid "All available funds"
13715 msgstr "Todos los fondos disponibles"
13716
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13718 #, c-format
13719 msgid "All budgets"
13720 msgstr "Todos los presupuestos"
13721
13722 #. %1$s:  do_anonym | html 
13723 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:258
13725 #, c-format
13726 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13727 msgstr "Todos los préstamos (%s) posteriores a %s se hicieron anónimos"
13728
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13730 #, c-format
13731 msgid "All collections"
13732 msgstr "Todas las colecciones"
13733
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13735 #, c-format
13736 msgid ""
13737 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13738 "attached."
13739 msgstr ""
13740 "Todas los ítems de la reserva para cursos serán eliminados de todos los "
13741 "cursos en los que se encuentren registrados."
13742
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13744 #, c-format
13745 msgid "All dates"
13746 msgstr "Todas las fechas"
13747
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13749 #, c-format
13750 msgid "All dependencies installed."
13751 msgstr "Todas las dependencias instaladas."
13752
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13756 #, c-format
13757 msgid "All funds"
13758 msgstr "Todos los fondos"
13759
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13761 #, fuzzy, c-format
13762 msgid "All funds "
13763 msgstr "Todos los fondos"
13764
13765 #. SCRIPT
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13767 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13768 msgstr "Todas las facturas a combinar deben ser del mismo proveedor"
13769
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13771 #, c-format
13772 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13773 msgstr ""
13774 "Todos los campos de ítem están en la misma etiqueta y en la pestaña de ítems"
13775
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13778 #, c-format
13779 msgid "All item types"
13780 msgstr "Todos los tipos de ítem"
13781
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13802 #, c-format
13803 msgid "All libraries"
13804 msgstr "Todas las bibliotecas"
13805
13806 #. For the first occurrence,
13807 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13810 #, c-format
13811 msgid "All libraries: %s"
13812 msgstr "Todas las bibliotecas: %s"
13813
13814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13815 #, c-format
13816 msgid "All locations"
13817 msgstr "Todas las ubicaciones"
13818
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13820 #, c-format
13821 msgid ""
13822 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13823 msgstr ""
13824 "Todas los pedidos de esta cesta serán cancelados y los fondos utilizados "
13825 "recuperarán su monto."
13826
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
13830 #, c-format
13831 msgid "All payments to the library"
13832 msgstr "Todos los pagos a la biblioteca"
13833
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
13836 #, c-format
13837 msgid "All records have successfully been modified! "
13838 msgstr "¡Todos los registros han sido modificados satisfactoriamente! "
13839
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13841 #, c-format
13842 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13843 msgstr "Todos los módulos de Perl requeridos parecen estar instalados."
13844
13845 #. SCRIPT
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
13847 msgid "All selected"
13848 msgstr "Todo seleccionado"
13849
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13851 #, c-format
13852 msgid "All shelving locations"
13853 msgstr "Toda las ubicaciones en estantería"
13854
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13856 #, c-format
13857 msgid "All statuses"
13858 msgstr "Todos los estatus"
13859
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13861 #, c-format
13862 msgid "All tags"
13863 msgstr "Todas las etiquetas"
13864
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13867 #, c-format
13868 msgid "All transactions"
13869 msgstr "Todas las transiciones"
13870
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13872 #, c-format
13873 msgid "All vendors"
13874 msgstr "Todos los proveedores"
13875
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13877 #, c-format
13878 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13879 msgstr "Biblioteca Allen Ginsberg, EE.UU."
13880
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13885 #, c-format
13886 msgid "Allow"
13887 msgstr "Permitir"
13888
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13890 #, c-format
13891 msgid "Allow access to the reports module"
13892 msgstr "Permitir acceso al módulo informes"
13893
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13895 #, c-format
13896 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13897 msgstr "Permita auto-renovación de ítems: "
13898
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13900 #, c-format
13901 msgid "Allow changes to contents from: "
13902 msgstr "Permitir cambios a los contenidos de: "
13903
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13905 #, c-format
13906 msgid ""
13907 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13908 msgstr ""
13909 "Permitir a los garantes de este usuario ver los préstamos de éste desde el "
13910 "OPAC"
13911
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13913 #, c-format
13914 msgid ""
13915 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13916 msgstr ""
13917 "Permitir a los garantes de este usuario ver las multas de éste desde el OPAC"
13918
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13920 #, c-format
13921 msgid "Allow public downloads:"
13922 msgstr "Permitir descargas públicas:"
13923
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13925 #, c-format
13926 msgid "Allow public enrollment:"
13927 msgstr "Permitir la inscripción pública:"
13928
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13930 #, c-format
13931 msgid ""
13932 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13933 "other staff members"
13934 msgstr ""
13935 "Permitir al personal modificar permisos, nombres de usuario y contraseñas de "
13936 "otros miembros del personal"
13937
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13939 #, c-format
13940 msgid "Allow transfer?"
13941 msgstr "¿Permitir transferencia?"
13942
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13949 #, c-format
13950 msgid "Allowed"
13951 msgstr "Permitido"
13952
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
13954 #, c-format
13955 msgid "Allowed pickup locations"
13956 msgstr "Lugares de retiro permitidos"
13957
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13959 #, c-format
13960 msgid ""
13961 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13962 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13963 "category, enter this Search category to any Item types"
13964 msgstr ""
13965 "Permitir que varios tipos de ítems se puedan buscar en una sola categoría. "
13966 "Las categorías pueden ser agregadas en el valor autorizado ITEMTYPECAT. Para "
13967 "combinar tipos de ítems en esta categoría, agregue esta categoría a "
13968 "cualquier tipo de ítems."
13969
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13971 #, c-format
13972 msgid "Already received"
13973 msgstr "Ya recibido"
13974
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13976 #, c-format
13977 msgid "Already validated discharges"
13978 msgstr "Validar la generación de liberación de deuda"
13979
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13981 #, c-format
13982 msgid "Alt key is \"Alt\""
13983 msgstr "Tecla Alt es \"Alt\""
13984
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13986 #, c-format
13987 msgid "Alternate Country"
13988 msgstr "País alternativo"
13989
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13994 #, c-format
13995 msgid "Alternate address"
13996 msgstr "Dirección alternativa"
13997
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13999 #, c-format
14000 msgid "Alternate address line 2"
14001 msgstr "Dirección alternativa línea 2"
14002
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
14005 #, c-format
14006 msgid "Alternate address: Address"
14007 msgstr "Dirección alternativa: Dirección"
14008
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
14011 #, c-format
14012 msgid "Alternate address: Address 2"
14013 msgstr "Dirección alternativa: Dirección 2"
14014
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
14017 #, c-format
14018 msgid "Alternate address: City"
14019 msgstr "Dirección alternativa: Ciudad"
14020
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
14022 #, c-format
14023 msgid "Alternate address: Contact note"
14024 msgstr "Dirección alternativa: Nota de contacto"
14025
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
14027 #, c-format
14028 msgid "Alternate address: Country"
14029 msgstr "Dirección alternativa: País"
14030
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
14033 #, c-format
14034 msgid "Alternate address: Email"
14035 msgstr "Dirección alternativa: Correo electrónico"
14036
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
14039 #, c-format
14040 msgid "Alternate address: Phone"
14041 msgstr "Dirección alternativa: Teléfono"
14042
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
14045 #, c-format
14046 msgid "Alternate address: State"
14047 msgstr "Dirección alternativa: Estado"
14048
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
14051 #, c-format
14052 msgid "Alternate address: Street number"
14053 msgstr "Dirección alternativa: Calle número"
14054
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
14057 #, c-format
14058 msgid "Alternate address: Street type"
14059 msgstr "Dirección alternativa: Tipo de calle"
14060
14061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
14063 #, c-format
14064 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
14065 msgstr "Dirección alternativa: ZIP/Código postal"
14066
14067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
14068 #, c-format
14069 msgid "Alternate city"
14070 msgstr "Ciudad alternativa"
14071
14072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
14073 #, c-format
14074 msgid "Alternate contact"
14075 msgstr "Contacto alternativo"
14076
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14078 #, c-format
14079 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14080 msgstr "Contacto alternativo código postal"
14081
14082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14083 #, c-format
14084 msgid "Alternate contact address"
14085 msgstr "Contacto alternativo dirección"
14086
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14088 #, c-format
14089 msgid "Alternate contact address 2"
14090 msgstr "Contacto alternativo dirección 2"
14091
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14093 #, c-format
14094 msgid "Alternate contact city"
14095 msgstr "Contacto alternativo ciudad"
14096
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14098 #, c-format
14099 msgid "Alternate contact country"
14100 msgstr "Contacto alternativo país"
14101
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14103 #, c-format
14104 msgid "Alternate contact first name"
14105 msgstr "Contacto alternativo nombre"
14106
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14108 #, c-format
14109 msgid "Alternate contact phone"
14110 msgstr "Contacto alternativo teléfono"
14111
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14113 #, c-format
14114 msgid "Alternate contact state"
14115 msgstr "Contacto alternativo provincia"
14116
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14118 #, c-format
14119 msgid "Alternate contact surname"
14120 msgstr "Contacto alternativo apellido"
14121
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14124 #, c-format
14125 msgid "Alternate contact: Address"
14126 msgstr "Contacto alternativo: Dirección"
14127
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14130 #, c-format
14131 msgid "Alternate contact: Address 2"
14132 msgstr "Contacto alternativo: Dirección 2"
14133
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14136 #, c-format
14137 msgid "Alternate contact: City"
14138 msgstr "Contacto alternativo: Ciudad"
14139
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14142 #, c-format
14143 msgid "Alternate contact: Country"
14144 msgstr "Contacto alternativo: País"
14145
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14149 #, c-format
14150 msgid "Alternate contact: First name"
14151 msgstr "Contacto alternativo: Nombre de pila"
14152
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
14154 #, c-format
14155 msgid "Alternate contact: Note"
14156 msgstr "Contacto alternativo: Nota"
14157
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14160 #, c-format
14161 msgid "Alternate contact: Phone"
14162 msgstr "Contacto alternativo: Teléfono"
14163
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14166 #, c-format
14167 msgid "Alternate contact: State"
14168 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
14169
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14173 #, c-format
14174 msgid "Alternate contact: Surname"
14175 msgstr "Contacto alternativo: Apellido"
14176
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14178 #, c-format
14179 msgid "Alternate contact: Title"
14180 msgstr "Contacto alternativo: Título"
14181
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14184 #, c-format
14185 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14186 msgstr "Contacto alternativo: ZIP/código postal"
14187
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14189 #, c-format
14190 msgid "Alternate email"
14191 msgstr "Email alternativo"
14192
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14194 #, c-format
14195 msgid "Alternate phone"
14196 msgstr "Teléfono alternativo"
14197
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14199 #, c-format
14200 msgid "Alternate state"
14201 msgstr "Provincia alternativa"
14202
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14204 #, c-format
14205 msgid "Alternate street number"
14206 msgstr "Dirección alternativa número de calle"
14207
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14209 #, c-format
14210 msgid "Alternate street type"
14211 msgstr "Tipo de calle alternativa"
14212
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14214 #, c-format
14215 msgid "Alternate zip code"
14216 msgstr "Código postal alternativo"
14217
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14220 #, c-format
14221 msgid "Alternative contact"
14222 msgstr "Contacto alternativo"
14223
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14226 #, c-format
14227 msgid "Alternative phone: "
14228 msgstr "Teléfono alternativo: "
14229
14230 #. SCRIPT
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14232 msgid "Alternative source"
14233 msgstr "Fuente alternativa"
14234
14235 #. SCRIPT
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14237 msgid "Alternative source URL"
14238 msgstr "URL de la fuente alternativa"
14239
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14241 #, c-format
14242 msgid "Always show checkouts immediately"
14243 msgstr "Mostrar siempre los préstamos de inmediato"
14244
14245 #. A
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14249 #, c-format
14250 msgid "Amazon cover image"
14251 msgstr "Imagen de portada de Amazon"
14252
14253 #. SCRIPT
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
14255 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14256 msgstr ""
14257
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
14259 #, c-format
14260 msgid "American Numismatic Society, USA"
14261 msgstr "Sociedad Numismática Americana, EE.UU."
14262
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:247
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14276 #, c-format
14277 msgid "Amount"
14278 msgstr "Monto"
14279
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14283 #, c-format
14284 msgid "Amount being paid: "
14285 msgstr "Cantidad que se paga: "
14286
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14288 #, c-format
14289 msgid "Amount charged: "
14290 msgstr "Cantidad cobrada:"
14291
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14293 #, c-format
14294 msgid "Amount of change"
14295 msgstr "Cantidad de cambio"
14296
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14301 #, c-format
14302 msgid "Amount outstanding"
14303 msgstr "Monto pendiente"
14304
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
14307 #, c-format
14308 msgid "Amount paid: "
14309 msgstr "Importe pagado: "
14310
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14314 #, c-format
14315 msgid "Amount tendered: "
14316 msgstr "Importe recibido: "
14317
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14319 #, c-format
14320 msgid "Amount:"
14321 msgstr "Monto:"
14322
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14327 #, c-format
14328 msgid "Amount: "
14329 msgstr "Monto: "
14330
14331 #. %1$s:  batch_id | html 
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14333 #, c-format
14334 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14335 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no ha sido eliminado. "
14336
14337 #. %1$s:  batch_id | html 
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14339 #, c-format
14340 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14341 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no se des-duplicó completamente. "
14342
14343 #. %1$s:  batch_id | html 
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14345 #, c-format
14346 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14347 msgstr "Ha ocurrido un error y no se han agregado ítems al lote %s. "
14348
14349 #. %1$s:  batch_id | html 
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14351 #, c-format
14352 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14353 msgstr ""
14354 "Ha ocurrido un error y el/los ítem(s) no han sido removidos del lote %s. "
14355
14356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14357 #, c-format
14358 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14359 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el archivo de imagen. "
14360
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14362 #, c-format
14363 msgid "An error has occurred!"
14364 msgstr "Ha ocurrido un error!"
14365
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14367 #, c-format
14368 msgid "An error has occurred. "
14369 msgstr "Ha ocurrido un error. "
14370
14371 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14373 #, c-format
14374 msgid "An error has occurred. %s "
14375 msgstr "Ha ocurrido un error. %s "
14376
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14378 #, c-format
14379 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14380 msgstr "Ha ocurrido un error. No se puede crear la factura."
14381
14382 #. For the first occurrence,
14383 #. SCRIPT
14384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14385 msgid "An error occurred"
14386 msgstr "Ha ocurrido un error"
14387
14388 #. For the first occurrence,
14389 #. SCRIPT
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
14391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14392 msgid "An error occurred on deleting this image"
14393 msgstr "Se ha producido un error en la eliminación de esta imagen"
14394
14395 #. SCRIPT
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14397 msgid "An error occurred reading this file."
14398 msgstr "Se produjo un error al leer este archivo."
14399
14400 #. SCRIPT
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14402 msgid "An error occurred when adding this translation"
14403 msgstr "Se ha producido un error al agregar esta traducción."
14404
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14406 #, c-format
14407 msgid "An error occurred when creating this list."
14408 msgstr "Se produjo un error en la creación de esta lista."
14409
14410 #. %1$s:  shelfname | html 
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14412 #, c-format
14413 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14414 msgstr "Se produjo un error al crear esta lista. El nombre %s ya existe."
14415
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14417 #, c-format
14418 msgid "An error occurred when deleting this list."
14419 msgstr "Se produjo un error en la eliminación de esta lista."
14420
14421 #. SCRIPT
14422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14423 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14424 msgstr "Se produjo un error al eliminar esta traducción."
14425
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14427 #, c-format
14428 msgid "An error occurred when updating this list."
14429 msgstr "Se produjo un error en la actualización de esta lista."
14430
14431 #. SCRIPT
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14433 msgid "An error occurred when updating this translation."
14434 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta traducción."
14435
14436 #. %1$s:  error | html 
14437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14438 #, c-format
14439 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14440 msgstr "Se produjo un error, por favor inténtelo nuevamente: %s "
14441
14442 #. %1$s:  op | html 
14443 #. %2$s:  label_element | html 
14444 #. %3$s:  element_id | html 
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14446 #, c-format
14447 msgid ""
14448 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14449 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14450 msgstr ""
14451 "Ha ocurrido un error y la operación %s para %s %s no se completó. Por favor, "
14452 "haga que el administrador del sistema verifique el registro de errores para "
14453 "más detalles. "
14454
14455 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14457 #, c-format
14458 msgid ""
14459 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14460 "error log for details. "
14461 msgstr ""
14462 "Un error fue encontrado: %s. Haga que el administrador del sistema verifique "
14463 "el registro de errores para más detalles. "
14464
14465 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14467 #, c-format
14468 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14469 msgstr "Ya existe una imagen con el nombre '%s'."
14470
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14472 #, c-format
14473 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14474 msgstr "Un nombre de índice, ej. title o Local-Number"
14475
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14477 #, c-format
14478 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14479 msgstr "Un enlace interno en el cliente se rompió y la página no existe"
14480
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14482 #, c-format
14483 msgid "An unknown error has occurred."
14484 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
14485
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14487 #, c-format
14488 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14489 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar agregar un ítem"
14490
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14492 #, c-format
14493 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14494 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar prestar un ítem"
14495
14496 #. %1$s:  card_element | html 
14497 #. %2$s:  element_id | html 
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14499 #, c-format
14500 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14501 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible en %s %s. "
14502
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14504 #, c-format
14505 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14506 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible. "
14507
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14509 #, c-format
14510 msgid "Analytics"
14511 msgstr "Analíticas"
14512
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14514 #, c-format
14515 msgid "Analyze items"
14516 msgstr "Analizar ítems"
14517
14518 #. SCRIPT
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14520 msgid "Anchor"
14521 msgstr "Anclaje"
14522
14523 #. SCRIPT
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14525 msgid "Anchor..."
14526 msgstr "Anclaje..."
14527
14528 #. SCRIPT
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14530 msgid "Anchors"
14531 msgstr "Anclajes"
14532
14533 #. SCRIPT
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14535 msgid "Animals and Nature"
14536 msgstr "Animales y Naturaleza"
14537
14538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
14539 #, c-format
14540 msgid "Anonymize checkout history"
14541 msgstr "Hacer anónimo el historial de préstamos"
14542
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14544 #, c-format
14545 msgid "Another pattern with this name already exists."
14546 msgstr "Otro patrón con este nombre ya existe."
14547
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
14549 #, c-format
14550 msgid "Antenna.io"
14551 msgstr "Antenna.io"
14552
14553 # Refiere a un ejemplo del campo Cualquiera en opción 'Mapeo de campo de búsqueda SRU'
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
14570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1124
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1177
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14577 #, c-format
14578 msgid "Any"
14579 msgstr "Cualquiera"
14580
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14582 #, c-format
14583 msgid "Any audience"
14584 msgstr "Cualquier audiencia"
14585
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14589 #, c-format
14590 msgid "Any category code"
14591 msgstr "Cualquier código de categoría"
14592
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14594 #, fuzzy, c-format
14595 msgid ""
14596 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14597 "Until then searching may not work correctly. "
14598 msgstr ""
14599 "Atención: Cualquier modificación en la configuración solo tendrá efecto "
14600 "luego de una reindización total. Hasta entonces puede que la búsqueda no "
14601 "funcione correctamente."
14602
14603 #. For the first occurrence,
14604 #. SCRIPT
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14607 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14608 msgstr "No se guardará ningún cambio. ¿Continua?"
14609
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14611 #, c-format
14612 msgid "Any collection"
14613 msgstr "Cualquier colección"
14614
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14616 #, c-format
14617 msgid "Any content"
14618 msgstr "Cualquier contenido"
14619
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14621 #, c-format
14622 msgid "Any format"
14623 msgstr "Cualquier formato"
14624
14625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14626 #, c-format
14627 msgid "Any item "
14628 msgstr "Cualquier ítem "
14629
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:940
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
14637 #, c-format
14638 msgid "Any item type"
14639 msgstr "Cualquier tipo de ítem"
14640
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14643 #, c-format
14644 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14645 msgstr "Algunos ítems con reservas de curso existente tendrán su "
14646
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14652 #, c-format
14653 msgid "Any library"
14654 msgstr "Cualquier biblioteca"
14655
14656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
14657 #, c-format
14658 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14659 msgstr ""
14660 "Cualquier costo por ítem perdido para este ítem, permanecerá en la cuenta "
14661 "del usuario"
14662
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14665 #, c-format
14666 msgid "Any phrase"
14667 msgstr "Cualquier frase"
14668
14669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14670 #, c-format
14671 msgid "Any shelving location"
14672 msgstr "Cualquier ubicación en estantería"
14673
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14675 #, c-format
14676 msgid "Any status except cancelled"
14677 msgstr "Cualquier estatus excepto cancelado"
14678
14679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14680 #, c-format
14681 msgid "Any vendor"
14682 msgstr "Cualquier proveedor"
14683
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14685 #, c-format
14686 msgid "Any word"
14687 msgstr "Cualquier palabra"
14688
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14690 #, c-format
14691 msgid "Any: "
14692 msgstr "Cualquiera: "
14693
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14695 #, c-format
14696 msgid "Anyone seeing this list"
14697 msgstr "Cualquiera que vea esta lista"
14698
14699 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
14701 #, c-format
14702 msgid "Apache License, Version 2.0"
14703 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
14704
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14706 #, c-format
14707 msgid "Apache version: "
14708 msgstr "Versión de Apache: "
14709
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14711 #, c-format
14712 msgid "Appear in position: "
14713 msgstr "Aparece en la posición: "
14714
14715 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14717 #, c-format
14718 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14719 msgstr ""
14720 "Se aplicó una regla de coincidencia distinta. Número de registros "
14721 "encontrados ahora %s "
14722
14723 #. SCRIPT
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14725 msgid "Apply"
14726 msgstr "Aplicar"
14727
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14729 #, c-format
14730 msgid "Apply "
14731 msgstr "Aplicar "
14732
14733 #. INPUT type=submit
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14735 msgid "Apply different matching rules"
14736 msgstr "Aplicar una regla de coincidencia diferente"
14737
14738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14740 #, c-format
14741 msgid "Apply discount"
14742 msgstr "Aplicar descuento"
14743
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14745 #, c-format
14746 msgid "Apply field weights to search"
14747 msgstr "Aplicar peso a los campos en la búsqueda"
14748
14749 #. INPUT type=submit
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14752 msgid "Apply filter"
14753 msgstr "Aplicar filtro"
14754
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14756 #, c-format
14757 msgid "Apply filter(s)"
14758 msgstr "Aplicar filtro(s)"
14759
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14765 #, c-format
14766 msgid "Approve"
14767 msgstr "Aprobar"
14768
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14772 #, c-format
14773 msgid "Approved"
14774 msgstr "Aprobado"
14775
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14777 #, c-format
14778 msgid "Approved comments"
14779 msgstr "Comentarios aprobados"
14780
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14782 #, c-format
14783 msgid "Approved tags"
14784 msgstr "Etiquetas aprobadas"
14785
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14787 #, c-format
14788 msgid "April"
14789 msgstr "Abril"
14790
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
14792 #, c-format
14793 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14794 msgstr "Biblioteca Pública de Arcadia, EE.UU."
14795
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
14800 #, c-format
14801 msgid "Archive"
14802 msgstr "Archivar"
14803
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14807 #, c-format
14808 msgid "Archived"
14809 msgstr "Archivado"
14810
14811 #. %1$s:  END 
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
14813 #, c-format
14814 msgid "Archived %s "
14815 msgstr "Archivado %s "
14816
14817 #. SCRIPT
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14819 msgid ""
14820 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14821 "be lost."
14822 msgstr ""
14823 "¿Está seguro de que desea agregar un nuevo ítem? Cualquier cambio realizado "
14824 "en esta página se perderá."
14825
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1022
14827 #, c-format
14828 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14829 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
14830
14831 #. SCRIPT
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14833 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14834 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta importación?"
14835
14836 #. %1$s:  ordernumber | html 
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14838 #, c-format
14839 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14840 msgstr "Está seguro que desea cancelar este pedido (%s)"
14841
14842 #. SCRIPT
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14844 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14845 msgstr "¿Está seguro de querer cancelar sus cambios?"
14846
14847 #. SCRIPT
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14849 msgid ""
14850 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14851 "request?"
14852 msgstr ""
14853 "¿Está seguro de querer cambiar la biblioteca de retiro de la %s a %s para "
14854 "ésta solicitud?"
14855
14856 #. SCRIPT
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14858 msgid ""
14859 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14860 "library? This will override the existing rules in this library."
14861 msgstr ""
14862 "¿Está seguro de que desea clonar esta regla de circulación y multa de %s a "
14863 "la biblioteca %s? Esto anulará las reglas existentes en esta biblioteca."
14864
14865 #. SCRIPT
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14867 msgid ""
14868 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14869 "override the existing rules in this library."
14870 msgstr ""
14871 "¿Seguro que quieres clonar esta regla estándar en la biblioteca %s? Esto "
14872 "anulará las reglas existentes en esta biblioteca."
14873
14874 #. %1$s:  basketname | html 
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14876 #, c-format
14877 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14878 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar la cesta %s?"
14879
14880 #. SCRIPT
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14882 msgid ""
14883 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14884 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar esta cesta y generar un pedido EDIFACT?"
14885
14886 #. SCRIPT
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14888 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14889 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este grupo de cestas?"
14890
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14892 #, c-format
14893 msgid "Are you sure you want to delete "
14894 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
14895
14896 #. For the first occurrence,
14897 #. SCRIPT
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14899 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14900 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s %s?"
14901
14902 #. %1$s:  library.branchname | html 
14903 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14905 #, c-format
14906 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14907 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s (%s)?"
14908
14909 #. For the first occurrence,
14910 #. SCRIPT
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14913 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14914 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el lote %s?"
14915
14916 #. SCRIPT
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14918 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14919 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la(s) imagen(es): %s?"
14920
14921 #. SCRIPT
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14923 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14924 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el servidor %s?"
14925
14926 #. SCRIPT
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14928 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14929 msgstr ""
14930 "¿Está seguro que desea eliminar las %s entradas seleccionadas del historial "
14931 "de búsqueda?"
14932
14933 #. SCRIPT
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14935 msgid ""
14936 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14937 "enrollments in this club."
14938 msgstr ""
14939 "¿Está seguro de querer eliminar el club %s? Esto cancelará todas las "
14940 "inscripciones de los usuario en este club."
14941
14942 #. SCRIPT
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14944 msgid ""
14945 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14946 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14947 msgstr ""
14948 "¿Está seguro de querer eliminar la plantilla de club %s? Esto eliminará "
14949 "todos los clubes que están utilizando esta plantilla y cancelará las "
14950 "inscripciones de los usuarios"
14951
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14953 #, fuzzy, c-format
14954 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14955 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta regla de ordenación?"
14956
14957 #. SCRIPT
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14959 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14960 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la lista %s?"
14961
14962 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14963 #. %2$s:  patron.surname | html 
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14965 #, c-format
14966 msgid ""
14967 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14968 msgstr ""
14969 "¿Está seguro de querer borrar este usuario %s %s? Esto no puede deshacerse."
14970
14971 #. SCRIPT
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14973 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14974 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar las noticias seleccionadas?"
14975
14976 #. SCRIPT
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14978 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14979 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los informes seleccionados?"
14980
14981 #. SCRIPT
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14983 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14984 msgstr ""
14985 "¿Está seguro que desea eliminar la entrada seleccionada del historial de "
14986 "búsqueda?"
14987
14988 #. SCRIPT
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
14990 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14991 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estas sugerencias?"
14992
14993 #. SCRIPT
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14995 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14996 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este conjunto OAI?"
14997
14998 #. SCRIPT
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
15000 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
15001 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta autoridad?"
15002
15003 #. SCRIPT
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
15005 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
15006 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta categoría de valor autorizado?"
15007
15008 #. SCRIPT
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
15010 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
15011 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este valor autorizado?"
15012
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
15015 #, c-format
15016 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
15017 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta cesta?"
15018
15019 #. SCRIPT
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15021 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
15022 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar esta fuente de clasificación?"
15023
15024 #. SCRIPT
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15026 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
15027 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso?"
15028
15029 #. SCRIPT
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15031 msgid ""
15032 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
15033 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existen %s ítems adjuntos."
15034
15035 #. SCRIPT
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15037 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
15038 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existe %s ítem adjunto."
15039
15040 #. For the first occurrence,
15041 #. SCRIPT
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
15044 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
15045 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen de la cubierta?"
15046
15047 #. SCRIPT
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
15049 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
15050 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta entrega?"
15051
15052 #. SCRIPT
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
15054 msgid ""
15055 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
15056 "undone."
15057 msgstr ""
15058 "¿Está seguro de querer eliminar esta definición de diccionario? Esto no "
15059 "puede deshacerse."
15060
15061 #. SCRIPT
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
15063 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
15064 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este campo?"
15065
15066 #. For the first occurrence,
15067 #. SCRIPT
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15070 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
15071 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
15072
15073 #. SCRIPT
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
15075 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
15076 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
15077
15078 #. SCRIPT
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15080 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15081 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta regla de ordenación?"
15082
15083 #. SCRIPT
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15085 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15086 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen?"
15087
15088 #. For the first occurrence,
15089 #. SCRIPT
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
15092 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15093 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta factura?"
15094
15095 #. SCRIPT
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15097 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15098 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este ítem?"
15099
15100 #. SCRIPT
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:119
15102 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15103 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta clave?"
15104
15105 #. SCRIPT
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15107 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15108 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
15109
15110 #. SCRIPT
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15112 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15113 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este macro?"
15114
15115 #. SCRIPT
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15117 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15118 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este mensaje?"
15119
15120 #. For the first occurrence,
15121 #. SCRIPT
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15124 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15125 msgstr ""
15126 "¿Está seguro de querer eliminar este ítem de noticia? Esto no puede "
15127 "deshacerse."
15128
15129 #. SCRIPT
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15131 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15132 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este patrón de numeración?"
15133
15134 #. SCRIPT
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15136 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15137 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este usuario del lote de carnés?"
15138
15139 #. SCRIPT
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15141 msgid ""
15142 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15143 msgstr ""
15144 "¿Está seguro de querer borrar esta imagen de usuario? Esto no puede "
15145 "deshacerse."
15146
15147 #. SCRIPT
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15149 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15150 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este perfil?"
15151
15152 #. SCRIPT
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15154 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15155 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este registro?"
15156
15157 #. SCRIPT
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15159 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15160 msgstr ""
15161 "¿Está seguro de querer eliminar este informe? Esto no puede deshacerse."
15162
15163 #. SCRIPT
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15165 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15166 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla? Esto no puede deshacerse."
15167
15168 #. SCRIPT
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15170 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15171 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este informe guardado?"
15172
15173 #. SCRIPT
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15175 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15176 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla de división?"
15177
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15179 #, c-format
15180 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15181 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este etapa?"
15182
15183 #. SCRIPT
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15185 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15186 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta periodicidad de suscripción?"
15187
15188 #. For the first occurrence,
15189 #. SCRIPT
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1289
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
15192 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15193 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta sugerencia?"
15194
15195 #. SCRIPT
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15197 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15198 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta traducción?"
15199
15200 #. SCRIPT
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15202 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15203 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este proveedor?"
15204
15205 #. For the first occurrence,
15206 #. SCRIPT
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15210 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15211 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esto?"
15212
15213 #. SCRIPT
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15215 msgid "Are you sure you want to do this?"
15216 msgstr "¿Está seguro de querer hacer esto?"
15217
15218 #. SCRIPT
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15220 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15221 msgstr "¿Está seguro de querer editar otra regla?"
15222
15223 #. SCRIPT
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15225 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15226 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar sus cambios?"
15227
15228 #. %1$s:  basketname | html 
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15230 #, c-format
15231 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15232 msgstr "¿Está seguro de querer generar un pedido EDIFACT y cerrar la cesta %s?"
15233
15234 #. SCRIPT
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15236 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15237 msgstr "¿Está seguro de querer combinar los usuarios seleccionados?"
15238
15239 #. SCRIPT
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
15241 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15242 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar permanentemente este lote?"
15243
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15245 #, c-format
15246 msgid "Are you sure you want to remove "
15247 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
15248
15249 #. SCRIPT
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15251 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15252 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar todos los ítems del curso?"
15253
15254 #. SCRIPT
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15256 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15257 msgstr ""
15258 "¿Está seguro de querer eliminar los numeros de etiqueta: %s de éste lote?"
15259
15260 #. SCRIPT
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15262 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15263 msgstr ""
15264 "¿Está seguro de querer eliminar el/los usuario(s) seleccionado(s) de éste "
15265 "lote?"
15266
15267 #. SCRIPT
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15269 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15270 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los usuarios seleccionados?"
15271
15272 #. SCRIPT
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15274 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15275 msgstr "Está seguro de querer eliminar la etiqueta de este título?"
15276
15277 #. SCRIPT
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15279 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15280 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de todos los cursos?"
15281
15282 #. SCRIPT
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15284 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15285 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de la lista?"
15286
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15288 #, c-format
15289 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15290 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
15291
15292 #. SCRIPT
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15294 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15295 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este elemento del curso?"
15296
15297 #. SCRIPT
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15299 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15300 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
15301
15302 #. SCRIPT
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15304 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15305 msgstr "¿Está seguro de querer abrir nuevamente esta cesta?"
15306
15307 #. SCRIPT
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15309 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15310 msgstr "¿Está seguro de querer reabrir esta suscripción?"
15311
15312 #. SCRIPT
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15314 msgid ""
15315 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15316 "undone."
15317 msgstr ""
15318 "¿Está seguro de querer reemplazar la imagen actual del usuario? Esto no "
15319 "puede deshacerse."
15320
15321 #. For the first occurrence,
15322 #. SCRIPT
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15325 msgid "Are you sure you want to save?"
15326 msgstr "¿Está seguro de querer guardar?"
15327
15328 #. SCRIPT
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
15330 msgid ""
15331 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15332 msgstr ""
15333 "¿Está seguro de que desea deshacer la importación de este lote en el "
15334 "catálogo?"
15335
15336 #. SCRIPT
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15338 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15339 msgstr "¿Está seguro de que desea desinstalar el complemento %s?"
15340
15341 #. SCRIPT
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15343 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15344 msgstr "¿Estás seguro de que desea anular este crédito?"
15345
15346 #. SCRIPT
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15348 msgid ""
15349 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15350 "undone!"
15351 msgstr ""
15352 "¿Está seguro de querer anular %s en multas pendientes? Esto no puede "
15353 "deshacerse."
15354
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15356 #, c-format
15357 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15358 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta solicitud?"
15359
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15361 #, c-format
15362 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15363 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
15364
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15366 #, c-format
15367 msgid "Area"
15368 msgstr "Área"
15369
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15371 #, c-format
15372 msgid "Area:"
15373 msgstr "Área:"
15374
15375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
15376 #, c-format
15377 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15378 msgstr "Armenio Tigran Zargaryan"
15379
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15384 #, c-format
15385 msgid "Arrived"
15386 msgstr "Recibido"
15387
15388 #. SCRIPT
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15390 msgid "Arrows"
15391 msgstr "Flechas"
15392
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15399 #, c-format
15400 msgid "Article requests"
15401 msgstr "Solicitud de artículos"
15402
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15404 #, fuzzy, c-format
15405 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15406 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
15407
15408 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15410 #, c-format
15411 msgid "Article requests (%s)"
15412 msgstr "Solicitud de artículos (%s)"
15413
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
15415 #, c-format
15416 msgid "Article requests:"
15417 msgstr "Solicitud de artículos:"
15418
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15420 #, c-format
15421 msgid "Article title"
15422 msgstr "Título de artículo"
15423
15424 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15425 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15427 #, c-format
15428 msgid ""
15429 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15430 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15431 msgstr ""
15432 "Pedir o hacer un cambio en los privilegios del usuario. El usuario %s debe "
15433 "tener USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP y privilegios de CREATE en la base "
15434 "de datos %s."
15435
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15437 #, c-format
15438 msgid ""
15439 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15440 "by "
15441 msgstr ""
15442 "Pídale al administrador del sistema que configure esta función o elimine "
15443 "esta nota por "
15444
15445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15446 #, c-format
15447 msgid "Asked "
15448 msgstr "Preguntado "
15449
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:242
15452 #, c-format
15453 msgid "Assistant:"
15454 msgstr "Asistente:"
15455
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:224
15457 #, c-format
15458 msgid ""
15459 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15460 "nothing happened! "
15461 msgstr ""
15462 "Al menos un ítem bloqueó la eliminación. ¡La operación retrocedió y no pasó "
15463 "nada!"
15464
15465 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15467 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15468 msgstr ""
15469
15470 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15472 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15473 msgstr ""
15474
15475 #. For the first occurrence,
15476 #. SCRIPT
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15479 msgid "At least two records must be selected for merging."
15480 msgstr "Al menos dos registros deben ser seleccionados para la combinación."
15481
15482 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
15484 #, c-format
15485 msgid "At library: %s"
15486 msgstr "En la biblioteca: %s"
15487
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
15489 #, c-format
15490 msgid "Athens County Public Libraries"
15491 msgstr "Athens County Public Libraries"
15492
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
15494 #, c-format
15495 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15496 msgstr "Bibliotecas Públicas del Condado de Athens, EE.UU."
15497
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15499 #, fuzzy, c-format
15500 msgid "Attach an item "
15501 msgstr "Adjuntar ítem a %s"
15502
15503 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15504 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15505 #. %3$s:  END 
15506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15507 #, c-format
15508 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15509 msgstr "Adjuntar ítem %s a %s%s"
15510
15511 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15513 #, fuzzy, c-format
15514 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15515 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
15516
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15518 #, c-format
15519 msgid "Attach another item"
15520 msgstr "Adjuntar otro ítem"
15521
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15523 #, c-format
15524 msgid "Attach item"
15525 msgstr "Adjuntar ítem"
15526
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15529 #, c-format
15530 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15531 msgstr "Adjunte esta cesta a una nueva cesta de grupo con el mismo nombre"
15532
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15534 #, c-format
15535 msgid "Attempt to delete record failed."
15536 msgstr "El intento de eliminar el registro falló."
15537
15538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15539 #, c-format
15540 msgid "Attention:"
15541 msgstr "Atención:"
15542
15543 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15545 #, c-format
15546 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15547 msgstr ""
15548 "El valor del atributo \"%s\" ya está en uso por otro registro de usuario."
15549
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15551 #, c-format
15552 msgid "Attributes"
15553 msgstr "Atributos"
15554
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15556 #, c-format
15557 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15558 msgstr "Atributos (atributos adicionales PQF agregados en cada consulta): "
15559
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15563 #, c-format
15564 msgid "Audio alerts"
15565 msgstr "Alertas audibles"
15566
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15568 #, fuzzy, c-format
15569 msgid "Audio alerts "
15570 msgstr "Alertas audibles"
15571
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15573 #, fuzzy, c-format
15574 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15575 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
15576
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15578 #, fuzzy, c-format
15579 msgid "Audio alerts are disabled"
15580 msgstr "`Alertas audibles <#audioadmin>`__"
15581
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15584 #, fuzzy, c-format
15585 msgid "AudioAlerts"
15586 msgstr "Alertas audibles"
15587
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15589 #, c-format
15590 msgid "August"
15591 msgstr "Agosto"
15592
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15595 #, c-format
15596 msgid "Auth"
15597 msgstr "Autoridad"
15598
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15600 #, c-format
15601 msgid "Auth field copied"
15602 msgstr "Campo de autoridad copiado"
15603
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15605 #, c-format
15606 msgid "Auth value"
15607 msgstr "Valor autorizado"
15608
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15610 #, c-format
15611 msgid "Auth value:"
15612 msgstr "Valor autorizado:"
15613
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15615 #, c-format
15616 msgid "Authenticated"
15617 msgstr "Autenticado"
15618
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15621 #, c-format
15622 msgid "Authid"
15623 msgstr "Authid"
15624
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15626 #, c-format
15627 msgid "Authname"
15628 msgstr "Authname"
15629
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:197
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
15665 #, c-format
15666 msgid "Author"
15667 msgstr "Autor"
15668
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15673 #, c-format
15674 msgid "Author (A-Z)"
15675 msgstr "Autor (A-Z)"
15676
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15681 #, c-format
15682 msgid "Author (Z-A)"
15683 msgstr "Autor (Z-A)"
15684
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15687 #, c-format
15688 msgid "Author (any): "
15689 msgstr "Autor (cualquiera): "
15690
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15693 #, c-format
15694 msgid "Author (corporate): "
15695 msgstr "Autor (corporativo): "
15696
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15698 #, c-format
15699 msgid "Author (meeting / conference): "
15700 msgstr "Autor (reunión / conferencia): "
15701
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15703 #, c-format
15704 msgid "Author (meeting/conference): "
15705 msgstr "Autor (reunión/conferencia): "
15706
15707 # Según MARC BNE
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15710 #, c-format
15711 msgid "Author (personal): "
15712 msgstr "Autor (persona): "
15713
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15715 #, c-format
15716 msgid "Author(s)"
15717 msgstr "Autor(es)"
15718
15719 #. For the first occurrence,
15720 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15721 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15722 #. %3$s:  END 
15723 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15724 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15725 #. %6$s:  END 
15726 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15727 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15728 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15729 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15730 #. %11$s:  END 
15731 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15732 #. %13$s:  END 
15733 #. %14$s:  END 
15734 #. %15$s:  END 
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15737 #, c-format
15738 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15739 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15740
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15754 #, c-format
15755 msgid "Author:"
15756 msgstr "Autor:"
15757
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15767 #, c-format
15768 msgid "Author: "
15769 msgstr "Autor: "
15770
15771 #. %1$s:  author | html 
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15773 #, c-format
15774 msgid "Author: %s"
15775 msgstr "Autor: %s"
15776
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15778 #, c-format
15779 msgid "Authorised value category"
15780 msgstr "Categoría de valor autorizado"
15781
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15786 #, c-format
15787 msgid "Authorised value category:"
15788 msgstr "Categoría de valor autorizado:"
15789
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15791 #, c-format
15792 msgid "Authorised value category: "
15793 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
15794
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15796 #, c-format
15797 msgid "Authorised value:"
15798 msgstr "Valor autorizado:"
15799
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15801 #, c-format
15802 msgid "Authorised values category"
15803 msgstr "Categoría de valores autorizados"
15804
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15806 #, c-format
15807 msgid "Authorised values category: "
15808 msgstr "Categoría de valores autorizados: "
15809
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15820 #, c-format
15821 msgid "Authorities"
15822 msgstr "Autoridades"
15823
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15825 #, fuzzy, c-format
15826 msgid "Authorities "
15827 msgstr "Autoridades: "
15828
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15830 #, fuzzy, c-format
15831 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15832 msgstr "Examinador de autoridades"
15833
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15835 #, c-format
15836 msgid "Authorities tables"
15837 msgstr "Tablas de autoridades"
15838
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15841 #, c-format
15842 msgid "Authorities: "
15843 msgstr "Autoridades: "
15844
15845 #. For the first occurrence,
15846 #. SCRIPT
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15852 #, c-format
15853 msgid "Authority"
15854 msgstr "Autoridad"
15855
15856 #. %1$s:  authid | html 
15857 #. %2$s:  authtypetext | html 
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15859 #, c-format
15860 msgid "Authority #%s (%s)"
15861 msgstr "Autoridad #%s (%s)"
15862
15863 #. %1$s:  loopro.object | html 
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:349
15865 #, c-format
15866 msgid "Authority %s"
15867 msgstr "Autoridad %s"
15868
15869 #. A
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15872 msgid "Authority Control"
15873 msgstr "Control de autoridades"
15874
15875 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15876 #. %2$s:  authtypecode | html 
15877 #. %3$s:  ELSE 
15878 #. %4$s:  END 
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15880 #, c-format
15881 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15882 msgstr ""
15883 "Hoja de trabajo de Autoridades MARC para %s%s%shoja de trabajo por defecto%s"
15884
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15886 #, fuzzy, c-format
15887 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15888 msgstr ""
15889 "Administrar estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC para %s "
15890 "(autoridad: %s)"
15891
15892 #. %1$s:  tagfield | html 
15893 #. %2$s:  authtypecode | html 
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15895 #, c-format
15896 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15897 msgstr ""
15898 "Administrar estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC para %s "
15899 "(autoridad: %s)"
15900
15901 #. %1$s:  tagfield | html 
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15903 #, c-format
15904 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15905 msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades para %s"
15906
15907 #. %1$s:  tagfield | html 
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15909 #, fuzzy, c-format
15910 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15911 msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades para %s"
15912
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15914 #, c-format
15915 msgid "Authority Type"
15916 msgstr "Tipo de autoridad"
15917
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15919 #, fuzzy, c-format
15920 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15921 msgstr "Informe %s &rsaquo; "
15922
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15924 #, c-format
15925 msgid "Authority field to copy: "
15926 msgstr "Campo de autoridad a copiar: "
15927
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15930 #, c-format
15931 msgid "Authority record"
15932 msgstr "Registro de autoridad"
15933
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15935 #, c-format
15936 msgid "Authority search"
15937 msgstr "Búsqueda de autoridad"
15938
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15941 #, c-format
15942 msgid "Authority search results"
15943 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
15944
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15946 #, fuzzy, c-format
15947 msgid "Authority search results "
15948 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
15949
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15951 #, fuzzy, c-format
15952 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15953 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Constructor de la cabecera"
15954
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15956 #, c-format
15957 msgid "Authority type"
15958 msgstr "Tipo de autoridad"
15959
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15963 #, c-format
15964 msgid "Authority type: "
15965 msgstr "Tipo de autoridad: "
15966
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15975 #, c-format
15976 msgid "Authority types"
15977 msgstr "Tipos de autoridad"
15978
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15980 #, c-format
15981 msgid "Authority:"
15982 msgstr "Autoridad:"
15983
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15985 #, c-format
15986 msgid "Authorized"
15987 msgstr "Autorizado"
15988
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
15992 #, c-format
15993 msgid "Authorized value"
15994 msgstr "Valor autorizado"
15995
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
15997 #, fuzzy, c-format
15998 msgid "Authorized value category:"
15999 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
16000
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
16002 #, c-format
16003 msgid "Authorized value category: "
16004 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
16005
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
16009 #, c-format
16010 msgid "Authorized value:"
16011 msgstr "Valor autorizado:"
16012
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
16016 #, c-format
16017 msgid "Authorized value: "
16018 msgstr "Valor autorizado: "
16019
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
16025 #, c-format
16026 msgid "Authorized values"
16027 msgstr "Valores autorizados"
16028
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
16030 #, fuzzy, c-format
16031 msgid "Authorized values "
16032 msgstr "Valores autorizados"
16033
16034 #. %1$s:  category.category_name | html 
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
16036 #, c-format
16037 msgid "Authorized values for category %s"
16038 msgstr "Valores autorizados para la categoría %s"
16039
16040 #. %1$s:  category.category_name | html 
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
16042 #, fuzzy, c-format
16043 msgid "Authorized values for category %s "
16044 msgstr "Valores autorizados para la categoría %s"
16045
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
16047 #, c-format
16048 msgid "Authors"
16049 msgstr "Autores"
16050
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
16053 #, c-format
16054 msgid "Authors:"
16055 msgstr "Autores:"
16056
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
16058 #, c-format
16059 msgid "Auto ordering"
16060 msgstr "Auto pedir"
16061
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
16063 #, c-format
16064 msgid "Auto subscription sharing: "
16065 msgstr "Compartir suscripción automática: "
16066
16067 #. INPUT type=button
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
16069 msgid "Auto-fill row"
16070 msgstr "Fila con autorrelleno"
16071
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
16073 #, c-format
16074 msgid "Auto-renewal"
16075 msgstr "Auto-renovación"
16076
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16078 #, c-format
16079 msgid "Auto-renewal:"
16080 msgstr "Auto-renovación:"
16081
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
16083 #, c-format
16084 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
16085 msgstr "Auto-renovación: El usuario ha optado por salir"
16086
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
16088 #, c-format
16089 msgid "AutoCreditNumber"
16090 msgstr "AutoCreditNumber"
16091
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
16093 #, c-format
16094 msgid ""
16095 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
16096 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16097 msgstr ""
16098 "AutoMemberNum está habilitado, pero cardnumber esta marcado como mandatorio "
16099 "en BorrowerMandatoryField: el auto cálculo ha sido deshabilitado."
16100
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16102 #, c-format
16103 msgid ""
16104 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16105 "doesn't match your library. "
16106 msgstr ""
16107 "La autolocalización está activada y usted está iniciando sesión con una "
16108 "dirección IP que no coincide con su biblioteca. "
16109
16110 #. SCRIPT
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
16112 #, fuzzy
16113 msgid "Automatic authority link results:"
16114 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
16115
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
16117 #, fuzzy, c-format
16118 msgid "Automatic checkin"
16119 msgstr "Renovación automática"
16120
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
16122 #, fuzzy, c-format
16123 msgid "Automatic checkin: "
16124 msgstr "Pedido automático: "
16125
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
16130 #, c-format
16131 msgid "Automatic item modifications by age"
16132 msgstr "Modificaciones automáticas de ítems por edad"
16133
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16135 #, fuzzy, c-format
16136 msgid "Automatic item modifications by age "
16137 msgstr "Modificaciones automáticas de ítems por edad"
16138
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16140 #, fuzzy, c-format
16141 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16142 msgstr "Configuración de modificación automática de ítems por edad"
16143
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16145 #, c-format
16146 msgid "Automatic ordering: "
16147 msgstr "Pedido automático: "
16148
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
16152 #, c-format
16153 msgid "Automatic renewal"
16154 msgstr "Renovación automática"
16155
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16158 #, c-format
16159 msgid "Availability"
16160 msgstr "Disponibilidad"
16161
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
16163 #, c-format
16164 msgid "Available"
16165 msgstr "Disponible"
16166
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16168 #, c-format
16169 msgid "Available barcodes"
16170 msgstr "Códigos de barra disponibles"
16171
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16173 #, c-format
16174 msgid "Available call numbers"
16175 msgstr "Signaturas topográficas disponibles"
16176
16177 #. INPUT type=text
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16179 msgid "Available copy"
16180 msgstr "Copia disponible"
16181
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16183 #, c-format
16184 msgid "Available copy numbers"
16185 msgstr "Números de ejemplares disponibles"
16186
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16189 #, c-format
16190 msgid "Available enumeration"
16191 msgstr "Enumeración disponible"
16192
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16195 #, c-format
16196 msgid "Available for"
16197 msgstr "Disponible para"
16198
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16200 #, c-format
16201 msgid "Available in the library"
16202 msgstr "Disponible en la biblioteca"
16203
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16205 #, c-format
16206 msgid "Available item types"
16207 msgstr "Tipos de ítem disponibles"
16208
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16210 #, c-format
16211 msgid "Available locations"
16212 msgstr "Ubicaciones disponibles"
16213
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16215 #, c-format
16216 msgid "Average checkout period"
16217 msgstr "Período promedio de préstamo"
16218
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16220 #, c-format
16221 msgid "Average checkout period statistics"
16222 msgstr "Estadísticas de Período promedio de préstamo"
16223
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16227 #, c-format
16228 msgid "Average loan time"
16229 msgstr "Tiempo de préstamo promedio"
16230
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16232 #, fuzzy, c-format
16233 msgid "Average loan time "
16234 msgstr "Tiempo de préstamo promedio"
16235
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16237 #, fuzzy, c-format
16238 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16239 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
16240
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
16242 #, c-format
16243 msgid "BIBTEX"
16244 msgstr "BIBTEX"
16245
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
16247 #, c-format
16248 msgid "BSD 3-clause Licence"
16249 msgstr "Licencia BSD 3-clause"
16250
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
16255 #, c-format
16256 msgid "BSD License"
16257 msgstr "Licencia BSD"
16258
16259 # Broader term = término genérico
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16261 #, c-format
16262 msgid "BT"
16263 msgstr "TG"
16264
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
16266 #, c-format
16267 msgid "BULAC"
16268 msgstr "BULAC"
16269
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16276 #, c-format
16277 msgid "Back"
16278 msgstr "Volver"
16279
16280 #. For the first occurrence,
16281 #. %1$s:  ELSE 
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16284 #, c-format
16285 msgid "Back %s "
16286 msgstr "Volver %s "
16287
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16289 #, c-format
16290 msgid "Back side layout not used"
16291 msgstr "Diseño posterior no usado"
16292
16293 #. INPUT type=submit
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16295 msgid "Back to System Preferences"
16296 msgstr "Volver a Preferencias del sistema"
16297
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16299 #, c-format
16300 msgid "Back to Tools"
16301 msgstr "Volver a herramientas"
16302
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16304 #, c-format
16305 msgid "Back to the list"
16306 msgstr "Volver a la lista"
16307
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16309 #, c-format
16310 msgid "Backend"
16311 msgstr "Backend"
16312
16313 #. SCRIPT
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16315 msgid "Background color"
16316 msgstr "Color de fondo"
16317
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
16320 #, c-format
16321 msgid "Background jobs"
16322 msgstr "Trabajos en segundo plano"
16323
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16325 #, c-format
16326 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16327 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
16328
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16330 #, c-format
16331 msgid ""
16332 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16333 "KohaAdminEmailAddress."
16334 msgstr ""
16335 "Dirección incorrecta o faltante del remitente; revise la dirección de correo "
16336 "electrónico de la sede o la preferencia KohaAdminEmailAddress."
16337
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16339 #, c-format
16340 msgid "Bankable"
16341 msgstr "Financiable"
16342
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16344 #, c-format
16345 msgid "Bar"
16346 msgstr "Barras"
16347
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:259
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16396 #, c-format
16397 msgid "Barcode"
16398 msgstr "Código de barras"
16399
16400 #. %1$s:  barcode | html 
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16402 #, c-format
16403 msgid "Barcode %s"
16404 msgstr "Código de barras %s"
16405
16406 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16407 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16408 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16409 #. %4$s:  END 
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16411 #, c-format
16412 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16413 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
16414
16415 #. For the first occurrence,
16416 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16419 #, c-format
16420 msgid "Barcode : %s "
16421 msgstr "Código de barras: %s "
16422
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16424 #, c-format
16425 msgid "Barcode file:"
16426 msgstr "Archivo de códigos de barras:"
16427
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16430 #, c-format
16431 msgid "Barcode file: "
16432 msgstr "Archivo de código de barras: "
16433
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16437 #, c-format
16438 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16439 msgstr "Lista de códigos de barras (uno por cada línea): "
16440
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16442 #, c-format
16443 msgid "Barcode not found"
16444 msgstr "No se encuentra el código de barras"
16445
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16447 #, c-format
16448 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16449 msgstr ""
16450 "Código de barras no encontrado. Los siguientes ítems se encontraron por la "
16451 "búsqueda:"
16452
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16454 #, c-format
16455 msgid "Barcode range"
16456 msgstr "Rango de código de barras"
16457
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16459 #, c-format
16460 msgid "Barcode submitted"
16461 msgstr "Código de barras enviado"
16462
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16464 #, c-format
16465 msgid "Barcode type"
16466 msgstr "Tipo de código de barras"
16467
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16469 #, c-format
16470 msgid "Barcode type: "
16471 msgstr "Tipo de código de barras: "
16472
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16475 #, c-format
16476 msgid "Barcode:"
16477 msgstr "Código de barras:"
16478
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16484 #, c-format
16485 msgid "Barcode: "
16486 msgstr "Código de barras: "
16487
16488 #. For the first occurrence,
16489 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16493 #, c-format
16494 msgid "Barcode: %s "
16495 msgstr "Código de barras: %s "
16496
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16499 #, c-format
16500 msgid "Barcodes file"
16501 msgstr "Archivo de código de barras"
16502
16503 #. %1$s:  batche.from | html 
16504 #. %2$s:  batche.to | html 
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16506 #, c-format
16507 msgid "Barcodes from %s to %s"
16508 msgstr "Código de barras desde %s hasta %s"
16509
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16512 #, c-format
16513 msgid "Barcodes not found"
16514 msgstr "Código de barras no encontrado"
16515
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16517 #, c-format
16518 msgid "Barcodes not found:"
16519 msgstr "Códigos de barras no encontrados:"
16520
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16522 #, c-format
16523 msgid "Barcodes:"
16524 msgstr "Códigos de barras:"
16525
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16527 #, c-format
16528 msgid "Base-level allocated"
16529 msgstr "Nivel-base asignado"
16530
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16532 #, c-format
16533 msgid "Base-level available"
16534 msgstr "Nivel-base disponible"
16535
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16537 #, c-format
16538 msgid "Base-level ordered"
16539 msgstr "Nivel-base pedido"
16540
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16542 #, c-format
16543 msgid "Base-level spent"
16544 msgstr "Nivel-base gastado"
16545
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16547 #, c-format
16548 msgid "Basic constraints"
16549 msgstr "Restricciones básicas"
16550
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16552 #, c-format
16553 msgid "Basic installation complete."
16554 msgstr "Instalación básica completa."
16555
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16558 #, c-format
16559 msgid "Basic parameters"
16560 msgstr "Parámetros básicos"
16561
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16574 #, c-format
16575 msgid "Basket"
16576 msgstr "Cesta"
16577
16578 #. For the first occurrence,
16579 #. %1$s:  basketno | html 
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16587 #, c-format
16588 msgid "Basket %s"
16589 msgstr "Cesta %s"
16590
16591 #. %1$s:  basketname | html 
16592 #. %2$s:  basketno | html 
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16594 #, c-format
16595 msgid "Basket %s (%s)"
16596 msgstr "Cesta %s (%s)"
16597
16598 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16599 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16600 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16602 #, c-format
16603 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16604 msgstr "Cesta %s (%s) para %s "
16605
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16607 #, c-format
16608 msgid "Basket (#)"
16609 msgstr "Cesta (#)"
16610
16611 #. %1$s:  basketno | html 
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16613 #, fuzzy, c-format
16614 msgid "Basket (%s)"
16615 msgstr "Cesta %s"
16616
16617 #. %1$s:  basketno | html 
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16619 #, fuzzy, c-format
16620 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16621 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
16622
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16624 #, c-format
16625 msgid "Basket by"
16626 msgstr "Cesta por"
16627
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16629 #, c-format
16630 msgid "Basket created by: "
16631 msgstr "Cesta creada por: "
16632
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16636 #, c-format
16637 msgid "Basket creator"
16638 msgstr "Creador de cestas"
16639
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16641 #, c-format
16642 msgid "Basket deleted"
16643 msgstr "Cesta eliminada"
16644
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16646 #, c-format
16647 msgid "Basket details"
16648 msgstr "Detalles de la cesta"
16649
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
16658 #, c-format
16659 msgid "Basket group"
16660 msgstr "Grupo de cestas"
16661
16662 #. %1$s:  name | html 
16663 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16665 #, c-format
16666 msgid "Basket group %s (%s) for "
16667 msgstr "Grupo de cesta %s (%s) para "
16668
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16670 #, c-format
16671 msgid "Basket group billing place:"
16672 msgstr "Lugar de facturación para el grupo de cestas:"
16673
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16675 #, c-format
16676 msgid "Basket group delivery placename:"
16677 msgstr "Lugar de entrega para grupo de cestas:"
16678
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16680 #, c-format
16681 msgid "Basket group name:"
16682 msgstr "Nombre del grupo de cestas:"
16683
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16686 #, c-format
16687 msgid "Basket group:"
16688 msgstr "Grupo de cestas:"
16689
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16691 #, c-format
16692 msgid "Basket grouping"
16693 msgstr "Agrupamiento de cestas"
16694
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16696 #, fuzzy, c-format
16697 msgid "Basket grouping "
16698 msgstr "Agrupamiento de cestas"
16699
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16701 #, c-format
16702 msgid "Basket grouping for "
16703 msgstr "Agrupamiento de cestas para "
16704
16705 #. %1$s:  booksellername | html 
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16707 #, fuzzy, c-format
16708 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16709 msgstr "Agrupamiento de cestas para "
16710
16711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16712 #, c-format
16713 msgid "Basket groups"
16714 msgstr "Grupos de cestas"
16715
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16717 #, c-format
16718 msgid "Basket name"
16719 msgstr "Nombre de la cesta"
16720
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16722 #, c-format
16723 msgid "Basket name: "
16724 msgstr "Nombre de la cesta: "
16725
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16727 #, c-format
16728 msgid "Basket not found."
16729 msgstr "Cesta no encontrada."
16730
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16734 #, c-format
16735 msgid "Basket: "
16736 msgstr "Cesta: "
16737
16738 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16740 #, c-format
16741 msgid "Basket: %s "
16742 msgstr "Cesta: %s "
16743
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16745 #, c-format
16746 msgid "Basketgroup: "
16747 msgstr "Grupo de cestas: "
16748
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16750 #, c-format
16751 msgid "Baskets"
16752 msgstr "Cestas"
16753
16754 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16756 #, c-format
16757 msgid "Baskets for %s"
16758 msgstr "Cestas para %s"
16759
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16761 #, c-format
16762 msgid "Baskets in this group:"
16763 msgstr "Cestas en este grupo:"
16764
16765 #. %1$s:  batchid | html 
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16767 #, c-format
16768 msgid "Batch %s"
16769 msgstr "Lote %s"
16770
16771 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16773 #, fuzzy, c-format
16774 msgid "Batch %s "
16775 msgstr "Lote %s"
16776
16777 #. %1$s:  batch_id | html 
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16779 #, c-format
16780 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16781 msgstr "Lote %s no se des-duplicó completamente."
16782
16783 #. %1$s:  batch_id | html 
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16785 #, c-format
16786 msgid "Batch %s was not deleted."
16787 msgstr "El lote %s no fue eliminado."
16788
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16791 #, c-format
16792 msgid "Batch ID"
16793 msgstr "Lote ID"
16794
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16796 #, c-format
16797 msgid "Batch add reserves"
16798 msgstr "Agregar reservas en lote"
16799
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:36
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16802 #, c-format
16803 msgid "Batch check out"
16804 msgstr "Préstamos en lote"
16805
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16807 #, fuzzy, c-format
16808 msgid "Batch check out "
16809 msgstr "Préstamos en lote"
16810
16811 #. %1$s:  IF patron 
16812 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16813 #. %3$s:  END 
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
16815 #, c-format
16816 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16817 msgstr "Confirmación de préstamo en lote %s para %s %s"
16818
16819 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16820 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16821 #. %3$s:  batch | html 
16822 #. %4$s:  END 
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
16824 #, c-format
16825 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16826 msgstr "Información de préstamo en lote %s para %s |%s|%s"
16827
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16830 #, c-format
16831 msgid "Batch delete"
16832 msgstr "Eliminación en lote"
16833
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16835 #, c-format
16836 msgid "Batch delete patrons "
16837 msgstr "Eliminación en lote de usuarios "
16838
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
16840 #, c-format
16841 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16842 msgstr "Eliminación en lote de usuarios e historial de circulación de usuarios"
16843
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16846 #, c-format
16847 msgid "Batch description: "
16848 msgstr "Descripción del lote: "
16849
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16851 #, c-format
16852 msgid "Batch edit"
16853 msgstr "Editar en Lote"
16854
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16856 #, fuzzy, c-format
16857 msgid "Batch edit "
16858 msgstr "Editar en Lote"
16859
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16861 #, fuzzy, c-format
16862 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16863 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
16864
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16866 #, c-format
16867 msgid "Batch edit patrons "
16868 msgstr "Edición de usuarios en lote "
16869
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16874 #, c-format
16875 msgid "Batch extend due dates"
16876 msgstr "Extensión de fechas de vencimiento en lote"
16877
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16879 #, fuzzy, c-format
16880 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16881 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
16882
16883 #. %1$s:  IF ( del ) 
16884 #. %2$s:  ELSE 
16885 #. %3$s:  END 
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16887 #, c-format
16888 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16889 msgstr "Lote de ítems %seliminación%smodificación%s"
16890
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16896 #, c-format
16897 msgid "Batch item deletion"
16898 msgstr "Eliminar ítems en lote"
16899
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16901 #, fuzzy, c-format
16902 msgid "Batch item deletion "
16903 msgstr "Eliminar ítems en lote"
16904
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16906 #, fuzzy, c-format
16907 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16908 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
16909
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16911 #, c-format
16912 msgid "Batch item deletion results"
16913 msgstr "Resultados de la eliminación en lote"
16914
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16920 #, c-format
16921 msgid "Batch item modification"
16922 msgstr "Modificación de ítems en lote"
16923
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16925 #, fuzzy, c-format
16926 msgid "Batch item modification "
16927 msgstr "Modificación de ítems en lote"
16928
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16930 #, fuzzy, c-format
16931 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16932 msgstr "Resultados de la modificación de ítems en lote"
16933
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16935 #, c-format
16936 msgid "Batch item modification results"
16937 msgstr "Resultados de la modificación de ítems en lote"
16938
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16940 #, c-format
16941 msgid "Batch modify"
16942 msgstr "Modificación de lote"
16943
16944 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16945 #. %2$s:  limit | html 
16946 #. %3$s:  ELSE 
16947 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16948 #. %5$s:  END 
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16950 #, c-format
16951 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16952 msgstr "Operaciones en lote con %s%s%s%s%s registros visibles "
16953
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16958 #, c-format
16959 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16960 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote"
16961
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16963 #, fuzzy, c-format
16964 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16965 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote"
16966
16967 #. For the first occurrence,
16968 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16971 #, c-format
16972 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16973 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote para %s"
16974
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16980 #, c-format
16981 msgid "Batch patron modification"
16982 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
16983
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16985 #, fuzzy, c-format
16986 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16987 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
16988
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16991 #, c-format
16992 msgid "Batch patrons modification"
16993 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
16994
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
16996 #, c-format
16997 msgid "Batch patrons results"
16998 msgstr "Resultados de lote de usuarios"
16999
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
17005 #, c-format
17006 msgid "Batch record deletion"
17007 msgstr "Eliminar registros en lote"
17008
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
17010 #, fuzzy, c-format
17011 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17012 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
17013
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
17019 #, c-format
17020 msgid "Batch record modification"
17021 msgstr "Modificación de registros en lote"
17022
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
17024 #, fuzzy, c-format
17025 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17026 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
17027
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
17029 #, c-format
17030 msgid "Batch remove reserves"
17031 msgstr "Eliminar reservas en lote"
17032
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
17034 #, fuzzy, c-format
17035 msgid "Batch remove reserves "
17036 msgstr "Eliminar reservas en lote"
17037
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
17039 #, c-format
17040 msgid "Batch: "
17041 msgstr "Lote: "
17042
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
17045 #, c-format
17046 msgid "Batches"
17047 msgstr "Lotes"
17048
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17050 #, c-format
17051 msgid "BdP de la Meuse, France"
17052 msgstr "BdP de la Mosa, Francia"
17053
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
17055 #, c-format
17056 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
17057 msgstr ""
17058 "Asegúrese de proporcionar direcciones de correo electrónico para estos "
17059 "usuarios."
17060
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
17062 #, c-format
17063 msgid ""
17064 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
17065 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
17066 msgstr ""
17067 "Debido a que la preferencia del sistema \"UseTransportCostMatrix\" no está "
17068 "habilitada, no se utiliza la matriz de costos de transporte."
17069
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
17071 #, c-format
17072 msgid ""
17073 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
17074 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
17075 msgstr ""
17076 "Debido a que la preferencia del sistema 'ExtendedPatronAttributes' no está "
17077 "habilitada, no se pueden dar atributos adicionales a los registros de "
17078 "usuarios. "
17079
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
17082 #, c-format
17083 msgid "Before"
17084 msgstr "Antes"
17085
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
17087 #, c-format
17088 msgid ""
17089 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
17090 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
17091 "administrator and located in your "
17092 msgstr ""
17093 "Antes de comenzar, verifique si posee la autorización necesaria para poder "
17094 "continuar. Por favor ingrese con el nombre de usuario y la contraseña "
17095 "otorgada por su administrador del sistema y localizada en su "
17096
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
17098 #, fuzzy, c-format
17099 msgid "Begin the onboarding process"
17100 msgstr "iniciar el proceso de integración"
17101
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17103 #, c-format
17104 msgid "Beginning date:"
17105 msgstr "Fecha de comienzo:"
17106
17107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17108 #, c-format
17109 msgid "Begins with"
17110 msgstr "Comienza con"
17111
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17113 #, c-format
17114 msgid "Begins with: "
17115 msgstr "Comienza con: "
17116
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17118 #, c-format
17119 msgid "Behavior"
17120 msgstr "Comportamiento"
17121
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17123 #, c-format
17124 msgid "BibLibre, France"
17125 msgstr "BibLibre, Francia"
17126
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17131 #, c-format
17132 msgid "BibTex"
17133 msgstr "BibTex"
17134
17135 #. For the first occurrence,
17136 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:342
17139 #, c-format
17140 msgid "Biblio %s"
17141 msgstr "Biblio %s"
17142
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17144 #, c-format
17145 msgid "Biblio count"
17146 msgstr "Cantidad de registros"
17147
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17149 #, c-format
17150 msgid "Biblio level hold."
17151 msgstr "Reserva a nivel de registro."
17152
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17154 #, c-format
17155 msgid "Biblio number"
17156 msgstr "Número de registro"
17157
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
17159 #, c-format
17160 msgid "Biblio number (internal)"
17161 msgstr "Número de registro (interno)"
17162
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17164 #, c-format
17165 msgid "Biblio numbers:"
17166 msgstr "Números de registros:"
17167
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
17169 #, c-format
17170 msgid "Biblio-level item type"
17171 msgstr "Nivel-bibliográfico tipo de ítem"
17172
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17174 #, c-format
17175 msgid "Biblio:"
17176 msgstr "Registro:"
17177
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17181 #, c-format
17182 msgid "Bibliographic"
17183 msgstr "Bibliográfico"
17184
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17186 #, c-format
17187 msgid "Bibliographic data to print"
17188 msgstr "Detalles bibliográficos para imprimir"
17189
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
17193 #, c-format
17194 msgid "Bibliographic information"
17195 msgstr "Información bibliográfica"
17196
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17200 #, c-format
17201 msgid "Bibliographic record"
17202 msgstr "Registro bibliográfico"
17203
17204 #. %1$s:  object | html 
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
17206 #, c-format
17207 msgid "Bibliographic record %s"
17208 msgstr "Registro bibliográfico %s"
17209
17210 #. SCRIPT
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17212 msgid "Bibliographic record ID"
17213 msgstr "ID registro bibliográfico"
17214
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17217 #, c-format
17218 msgid "Bibliographic record ID:"
17219 msgstr "ID registro bibliográfico:"
17220
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17222 #, c-format
17223 msgid "Bibliographic record count"
17224 msgstr "Recuento de registros bibliográficos"
17225
17226 #. SCRIPT
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17228 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17229 msgstr "¡El registro bibliográfico no existe!"
17230
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17232 #, c-format
17233 msgid "Bibliographic record not found."
17234 msgstr "Registro bibliográfico no encontrado."
17235
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17237 #, c-format
17238 msgid "Bibliographic record title"
17239 msgstr "Título del registro bibliográfico"
17240
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17244 #, c-format
17245 msgid "Bibliographic records"
17246 msgstr "Registros bibliográficos"
17247
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17249 #, c-format
17250 msgid "Bibliographic: "
17251 msgstr "Bibliográfico: "
17252
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17254 #, c-format
17255 msgid "Bibliographies"
17256 msgstr "Bibliografías"
17257
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
17259 #, c-format
17260 msgid "Biblioitem number"
17261 msgstr "Número de ítem bibliográfico"
17262
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17264 #, c-format
17265 msgid "Biblioitem number (internal)"
17266 msgstr "Número de ítem bibliográfico (interno)"
17267
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17271 #, c-format
17272 msgid "Biblionumber"
17273 msgstr "Número de biblio"
17274
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17276 #, c-format
17277 msgid "Biblionumber:"
17278 msgstr "Número de registro:"
17279
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17281 #, c-format
17282 msgid "Biblios: "
17283 msgstr "Registros: "
17284
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17286 #, c-format
17287 msgid ""
17288 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17289 "Asunción), Argentina"
17290 msgstr ""
17291 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17292 "Asunción), Argentina"
17293
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17295 #, c-format
17296 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17297 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemania"
17298
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
17300 #, c-format
17301 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17302 msgstr "Biblioteca Universitaria de Lenguas y Civilizaciones ("
17303
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17307 #, c-format
17308 msgid "Billing date"
17309 msgstr "Fecha de facturación"
17310
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17313 #, c-format
17314 msgid "Billing date:"
17315 msgstr "Fecha de facturación:"
17316
17317 #. %1$s:  IF billingdateto 
17318 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17319 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17320 #. %4$s:  ELSE 
17321 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17322 #. %6$s:  END 
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17324 #, c-format
17325 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17326 msgstr "Fecha de facturación: %s Desde %s hasta %s %s Todo desde %s %s "
17327
17328 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17330 #, c-format
17331 msgid "Billing date: All until %s "
17332 msgstr "Fecha de facturación: Todo hasta %s "
17333
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17336 #, c-format
17337 msgid "Billing place"
17338 msgstr "Lugar de facturación"
17339
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17343 #, c-format
17344 msgid "Billing place:"
17345 msgstr "Lugar de facturación:"
17346
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17348 #, c-format
17349 msgid "Billing place: "
17350 msgstr "Lugar de facturación: "
17351
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17353 #, c-format
17354 msgid "Biography"
17355 msgstr "Biografía"
17356
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
17358 #, c-format
17359 msgid ""
17360 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17361 msgstr ""
17362 "Mark James, desarrollador basado en Birmingham (UK), por el conjunto de "
17363 "iconos famfamfam Silk."
17364
17365 #. SCRIPT
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17367 msgid "Black"
17368 msgstr "Negro"
17369
17370 #. SCRIPT
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17372 msgid "Block"
17373 msgstr "Bloquear"
17374
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17377 #, c-format
17378 msgid "Block "
17379 msgstr "Bloqueado "
17380
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17382 #, c-format
17383 msgid "Block expired patrons:"
17384 msgstr "Bloquear usuarios que ya expiraron:"
17385
17386 #. SCRIPT
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17388 msgid "Blocked!"
17389 msgstr "Bloqueado!"
17390
17391 #. SCRIPT
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17393 msgid "Blockquote"
17394 msgstr "Bloque de cita"
17395
17396 #. SCRIPT
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17398 msgid "Blocks"
17399 msgstr "Bloques"
17400
17401 #. SCRIPT
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17403 msgid "Blue"
17404 msgstr "Azul"
17405
17406 #. SCRIPT
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17408 msgid "Body"
17409 msgstr "Cuerpo"
17410
17411 #. SCRIPT
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17413 msgid "Bold"
17414 msgstr "Negrita"
17415
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:843
17417 #, c-format
17418 msgid "Book drop mode"
17419 msgstr "Modo buzón"
17420
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
17422 #, c-format
17423 msgid "Book drop mode. "
17424 msgstr "Modo buzón. "
17425
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
17427 #, c-format
17428 msgid "Book fund:"
17429 msgstr "Fondo de libros:"
17430
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17432 #, c-format
17433 msgid "Bookseller invoice no: "
17434 msgstr "Bookseller invoice no: "
17435
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17438 #, c-format
17439 msgid "Boolean"
17440 msgstr "Booleano"
17441
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17444 #, c-format
17445 msgid "Bootstrap"
17446 msgstr "Bootstrap"
17447
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
17450 #, fuzzy, c-format
17451 msgid "Bootstrap Icons"
17452 msgstr "Bootstrap"
17453
17454 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
17455 #. SCRIPT
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17457 msgid "Border"
17458 msgstr "Borde"
17459
17460 #. SCRIPT
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17462 msgid "Border color"
17463 msgstr "Color de borde"
17464
17465 #. SCRIPT
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17467 msgid "Border style"
17468 msgstr "Estilo de borde"
17469
17470 #. SCRIPT
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17472 msgid "Border width"
17473 msgstr "Ancho de borde"
17474
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17476 #, c-format
17477 msgid "Born:"
17478 msgstr "Nacido:"
17479
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17481 #, c-format
17482 msgid "Borrower"
17483 msgstr "Usuario"
17484
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17486 #, c-format
17487 msgid "Borrower name"
17488 msgstr "Nombre del usuario"
17489
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
17493 #, c-format
17494 msgid "Borrower number"
17495 msgstr "Número de usuario"
17496
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17498 #, c-format
17499 msgid "Borrowernumber"
17500 msgstr "Borrowernumber"
17501
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
17505 #, c-format
17506 msgid "Borrowernumber: "
17507 msgstr "Número de usuario: "
17508
17509 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17511 #, c-format
17512 msgid "Borrowernumber: %s"
17513 msgstr "Número de usuario: %s"
17514
17515 #. SCRIPT
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17517 msgid "Bottom"
17518 msgstr "Inferior"
17519
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17521 #, c-format
17522 msgid "Braille"
17523 msgstr "Braille"
17524
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17526 #, c-format
17527 msgid "Branch"
17528 msgstr "Biblioteca"
17529
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17531 #, c-format
17532 msgid "Branches limitation"
17533 msgstr "Limitación por sede"
17534
17535 #. NAV
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:20
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:49
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17805 #, fuzzy
17806 msgid "Breadcrumb"
17807 msgstr "miga"
17808
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
17810 #, c-format
17811 msgid "Briar Cliff University, USA"
17812 msgstr "Briar Cliff University, EE.UU"
17813
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
17815 #, c-format
17816 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17817 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
17818
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17820 #, c-format
17821 msgid "Brief display"
17822 msgstr "Visualización breve"
17823
17824 #. SCRIPT
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17826 msgid "Brightness"
17827 msgstr "Brillo"
17828
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
17830 #, c-format
17831 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17832 msgstr "Ayuntamiento de Brimbank, Australia"
17833
17834 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
17835 #. ABBR
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17837 msgid "Broader Term"
17838 msgstr "Término genérico"
17839
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
17841 #, c-format
17842 msgid "Brooke Johnson"
17843 msgstr "Brooke Johnson"
17844
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17846 #, c-format
17847 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17848 msgstr "Biblioteca de la Escuela de Derecho de Brooklyn, EE.UU."
17849
17850 #. For the first occurrence,
17851 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17854 #, c-format
17855 msgid "Browse by last name: %s "
17856 msgstr "Búsqueda por apellido: %s "
17857
17858 #. SCRIPT
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17860 msgid "Browse for an image"
17861 msgstr "Buscar una imagen"
17862
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17864 #, c-format
17865 msgid "Browse selected records"
17866 msgstr "Examinar registros seleccionados"
17867
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
17869 #, c-format
17870 msgid "Browse system logs"
17871 msgstr "Revisar registros del sistema"
17872
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
17874 #, c-format
17875 msgid "Browse the system logs"
17876 msgstr "Revisar registros del sistema"
17877
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17879 #, c-format
17880 msgid "Browse the system logs "
17881 msgstr "Revisar registros del sistema "
17882
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17884 #, c-format
17885 msgid "Budget"
17886 msgstr "Presupuesto"
17887
17888 #. For the first occurrence,
17889 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17890 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17891 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17892 #. %4$s:  END 
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17895 #, c-format
17896 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17897 msgstr "Presupuesto %s [id=%s]%s (inactivo)%s"
17898
17899 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17901 #, fuzzy, c-format
17902 msgid "Budget %s closed "
17903 msgstr "Costo presupuestado: "
17904
17905 #. SCRIPT
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17907 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17908 msgstr ""
17909 "La fecha de finalización del presupuesto debe ser en o después de la fecha "
17910 "de inicio del presupuesto"
17911
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17913 #, c-format
17914 msgid "Budget id"
17915 msgstr "Id presupuesto"
17916
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17919 #, c-format
17920 msgid "Budget name"
17921 msgstr "Nombre del presupuesto"
17922
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17925 #, c-format
17926 msgid "Budget period description"
17927 msgstr "Descripción del periodo del presupuesto"
17928
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17930 #, c-format
17931 msgid "Budget:"
17932 msgstr "Presupuesto:"
17933
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17935 #, c-format
17936 msgid "Budgeted cost"
17937 msgstr "Costo presupuestado"
17938
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17940 #, c-format
17941 msgid "Budgeted cost tax exc."
17942 msgstr "Costo presupuestado sin impuesto"
17943
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17945 #, c-format
17946 msgid "Budgeted cost tax inc."
17947 msgstr "Costo presupuestado impuesto incluido"
17948
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
17952 #, c-format
17953 msgid "Budgeted cost: "
17954 msgstr "Costo presupuestado: "
17955
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17966 #, c-format
17967 msgid "Budgets"
17968 msgstr "Presupuestos"
17969
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17971 #, c-format
17972 msgid "Budgets administration"
17973 msgstr "Administración de presupuestos"
17974
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17976 #, fuzzy, c-format
17977 msgid "Budgets administration "
17978 msgstr "Administración de presupuestos"
17979
17980 # Translators see wiki at: <http://wiki.koha-community.org/wiki/What_does_a_Bug_Wrangler_do>
17981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:191
17982 #, c-format
17983 msgid "Bug wranglers:"
17984 msgstr "Gestores de bug:"
17985
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17987 #, c-format
17988 msgid "Build a new report?"
17989 msgstr "¿Crear o generar un nuevo reporte?"
17990
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
17998 #, c-format
17999 msgid "Build a report"
18000 msgstr "Crear un informe"
18001
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
18003 #, c-format
18004 msgid "Build and run reports"
18005 msgstr "Crear y ejecutar informes"
18006
18007 #. INPUT type=submit name=submit
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
18010 #, c-format
18011 msgid "Build new"
18012 msgstr "Crear nuevo"
18013
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
18015 #, c-format
18016 msgid "Built-in offline circulation interface"
18017 msgstr "Interfaz integrada de circulación fuera de línea"
18018
18019 #. SCRIPT
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18021 msgid "Bullet list"
18022 msgstr "Lista con viñetas"
18023
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
18027 #, c-format
18028 msgid "By"
18029 msgstr "Por"
18030
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
18035 #, c-format
18036 msgid "By: "
18037 msgstr "Por: "
18038
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
18040 #, c-format
18041 msgid "ByWater Solutions, USA"
18042 msgstr "ByWater Solutions, USA"
18043
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
18045 #, c-format
18046 msgid "Bytes"
18047 msgstr "Bytes"
18048
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
18050 #, c-format
18051 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18052 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18053
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
18055 #, c-format
18056 msgid "C3.js"
18057 msgstr "C3.js"
18058
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
18060 #, c-format
18061 msgid "C3.js v0.4.11"
18062 msgstr "C3.js v0.4.11"
18063
18064 #. %1$s:  cookie | html 
18065 #. %2$s:  interface | html 
18066 #. %3$s:  interface | html 
18067 #. %4$s:  interface | html 
18068 #. %5$s:  interface | html 
18069 #. %6$s:  interface | html 
18070 #. %7$s:  interface | html 
18071 #. %8$s:  interface | html 
18072 #. %9$s:  interface | html 
18073 #. %10$s:  interface | html 
18074 #. %11$s:  interface | html 
18075 #. %12$s:  interface | html 
18076 #. %13$s:  interface | html 
18077 #. %14$s:  interface | html 
18078 #. %15$s:  interface | html 
18079 #. %16$s:  interface | html 
18080 #. %17$s:  theme | html 
18081 #. %18$s:  interface | html 
18082 #. %19$s:  theme | html 
18083 #. %20$s:  interface | html 
18084 #. %21$s:  theme | html 
18085 #. %22$s:  interface | html 
18086 #. %23$s:  theme | html 
18087 #. %24$s:  interface | html 
18088 #. %25$s:  theme | html 
18089 #. %26$s:  interface | html 
18090 #. %27$s:  themelang | html 
18091 #. %28$s:  interface | html 
18092 #. %29$s:  interface | html 
18093 #. %30$s:  interface | html 
18094 #. %31$s:  interface | html 
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
18096 #, c-format
18097 msgid ""
18098 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18099 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18100 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18101 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18102 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18103 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18104 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18105 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18106 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18107 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18108 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18109 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18110 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18111 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18112 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18113 "offline FALLBACK: "
18114 msgstr ""
18115 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18116 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18117 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18118 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18119 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18120 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18121 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18122 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18123 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18124 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18125 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18126 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18127 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18128 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18129 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18130 "offline FALLBACK: "
18131
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
18133 #, c-format
18134 msgid "CANMARC"
18135 msgstr "CANMARC"
18136
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
18138 #, c-format
18139 msgid "CATMARC"
18140 msgstr "CATMARC"
18141
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18143 #, c-format
18144 msgid "CC-0 license"
18145 msgstr "Licencia CC-0"
18146
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
18148 #, c-format
18149 msgid "CCF"
18150 msgstr "CCF"
18151
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18153 #, c-format
18154 msgid "CD audio"
18155 msgstr "CD de audio"
18156
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18158 #, c-format
18159 msgid "CD software"
18160 msgstr "CD de software"
18161
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18163 #, c-format
18164 msgid "CODE"
18165 msgstr "CÓDIGO"
18166
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18175 #, c-format
18176 msgid "CSV"
18177 msgstr "CSV"
18178
18179 #. For the first occurrence,
18180 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18185 #, c-format
18186 msgid "CSV - %s"
18187 msgstr "CSV - %s"
18188
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18190 #, c-format
18191 msgid "CSV profile ID"
18192 msgstr "ID de perfil CSV"
18193
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18195 #, c-format
18196 msgid "CSV profile: "
18197 msgstr "Perfiles CSV: "
18198
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
18202 #, c-format
18203 msgid "CSV profiles"
18204 msgstr "Perfiles CSV"
18205
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18208 #, fuzzy, c-format
18209 msgid "CSV profiles "
18210 msgstr "Perfiles CSV"
18211
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18213 #, c-format
18214 msgid "CSV separator"
18215 msgstr "Separador CSV"
18216
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18218 #, c-format
18219 msgid "CSV separator: "
18220 msgstr "Separador CSV: "
18221
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18223 #, c-format
18224 msgid "CSV type"
18225 msgstr "Tipo de CSV"
18226
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18228 #, c-format
18229 msgid "Cache expiry (seconds)"
18230 msgstr "Expiración de cache (segundos)"
18231
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18235 #, c-format
18236 msgid "Cache expiry:"
18237 msgstr "Expiración de cache:"
18238
18239 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18240 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18241 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
18243 #, c-format
18244 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18245 msgstr "Calculado sobre %s. De %s a %s"
18246
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
18249 #, c-format
18250 msgid "Calendar"
18251 msgstr "Calendario"
18252
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18254 #, c-format
18255 msgid "Calendar information"
18256 msgstr "Información de calendario"
18257
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
18259 #, c-format
18260 msgid "California College of the Arts, USA"
18261 msgstr "Colegio de Artes de California, EE.UU."
18262
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
18317 #, c-format
18318 msgid "Call number"
18319 msgstr "Signatura"
18320
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18325 #, c-format
18326 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18327 msgstr "Signatura topográfica (0-9 a A-Z)"
18328
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18333 #, c-format
18334 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18335 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
18336
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18338 #, c-format
18339 msgid "Call number browser"
18340 msgstr "Buscador de signaturas topográficas"
18341
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18343 #, fuzzy, c-format
18344 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18345 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
18346
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18348 #, fuzzy, c-format
18349 msgid "Call number classification scheme"
18350 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica"
18351
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18353 #, fuzzy, c-format
18354 msgid "Call number classification scheme:"
18355 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica:"
18356
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18359 #, c-format
18360 msgid "Call number range"
18361 msgstr "Rango de signaturas"
18362
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18367 #, c-format
18368 msgid "Call number:"
18369 msgstr "Signatura:"
18370
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18372 #, c-format
18373 msgid "Call number: "
18374 msgstr "Signatura topográfica: "
18375
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
18377 #, c-format
18378 msgid "Call numbers"
18379 msgstr "Signatura"
18380
18381 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
18383 #, c-format
18384 msgid "Callnumber: %s "
18385 msgstr "Signatura: %s "
18386
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
18388 #, c-format
18389 msgid "Calyx, Australia"
18390 msgstr "Calyx, Australia"
18391
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
18393 #, c-format
18394 msgid "Camden County, USA"
18395 msgstr "Condado de Camden, EE.UU."
18396
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18398 #, c-format
18399 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18400 msgstr "Puede ingresarse como IP específica, o subred tal como 192.168.1.*"
18401
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18403 #, c-format
18404 msgid "Can be manually added ? "
18405 msgstr "¿Se puede agregar manualmente? "
18406
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18408 #, c-format
18409 msgid "Can be manually invoiced? "
18410 msgstr "¿Se puede facturar manualmente?"
18411
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18413 #, c-format
18414 msgid "Can be sold? "
18415 msgstr "¿Puede ser vendido?"
18416
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
18418 #, c-format
18419 msgid ""
18420 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18421 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18422 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18423 "appropriate group."
18424 msgstr ""
18425 "Puede usarse para mayor orden y filtrado de sus informes. Esta categoría "
18426 "está vacía por defecto. Aquí los valores tienen que incluir el código de "
18427 "valor autorizado de REPORT_GROUP en el campo Descripción (OPAC) para "
18428 "vincular el subgrupo al grupo apropiado."
18429
18430 #. DIV
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18432 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18433 msgstr "No se pueden cerrar las cestas que tienen ítems con precios inciertos."
18434
18435 #. DIV
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18437 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18438 msgstr ""
18439 "No es posible reabrir carritos que forman parte de un grupo de carritos."
18440
18441 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18442 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18443 #. %3$s:  END 
18444 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18446 #, c-format
18447 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18448 msgstr ""
18449 "No se puede actualizar el usuario. %s Número de carné: %s %s (Número de "
18450 "usuario: %s) "
18451
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18454 #, c-format
18455 msgid "Can't cancel order"
18456 msgstr "No se puede cancelar el pedido"
18457
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18460 #, c-format
18461 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18462 msgstr "No se puede cancelar el pedido y eliminar el registro del catálogo"
18463
18464 #. SPAN
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18467 msgid ""
18468 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18469 msgstr ""
18470 "No se puede cancelar el pedido, (%s) reservas han sido enlazadas con este "
18471 "pedido. Cancele las reservas primero"
18472
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18474 #, c-format
18475 msgid "Can't cancel receipt "
18476 msgstr "No se puede cancelar recepción "
18477
18478 #. STRONG
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18481 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18482 msgstr ""
18483 "No se puede eliminar el registro bibliográfico o el pedido, cancele las "
18484 "reservas primero"
18485
18486 #. STRONG
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18488 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18489 msgstr ""
18490 "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s reserva(s) "
18491 "existentes"
18492
18493 #. SCRIPT
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18495 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18496 msgstr ""
18497 "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s ítem(s) existentes"
18498
18499 #. STRONG
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18502 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18503 msgstr ""
18504 "No se puede eliminar el registro del catálogo, primero borre los otros "
18505 "pedidos de compra enlazados al registro"
18506
18507 #. STRONG
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18510 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18511 msgstr ""
18512 "No puede borrar el registro bibliográfico, borre las suscripciones primero"
18513
18514 #. SPAN
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18517 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18518 msgstr ""
18519 "No se puede borrar el registro bibliográfico, vea las limitaciones en la "
18520 "parte inferior"
18521
18522 #. SCRIPT
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
18524 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18525 msgstr ""
18526 "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han "
18527 "sido llenados :"
18528
18529 #. SCRIPT
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
18531 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18532 msgstr ""
18533 "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han "
18534 "sido llenados:"
18535
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:200
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:94
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:275
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1040
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:233
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:231
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18745 #, c-format
18746 msgid "Cancel"
18747 msgstr "Cancelar"
18748
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18752 #, c-format
18753 msgid "Cancel "
18754 msgstr "Cancelar "
18755
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18757 #, c-format
18758 msgid "Cancel a confirmed request"
18759 msgstr "Cancelar una solicitud"
18760
18761 #. INPUT type=submit
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18763 msgid "Cancel all"
18764 msgstr "Cancelar todo"
18765
18766 #. INPUT type=submit
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18768 msgid "Cancel and Transfer all"
18769 msgstr "Cancelar y transferir todos"
18770
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18772 #, c-format
18773 msgid "Cancel and return to order"
18774 msgstr "Cancele y regrese a orden de pedido"
18775
18776 #. A
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18778 msgid "Cancel article request"
18779 msgstr "Cancelar solicitud de artículos"
18780
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18782 #, c-format
18783 msgid "Cancel charge "
18784 msgstr "Cancelar cargo "
18785
18786 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18788 #, c-format
18789 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18790 msgstr "Cancelar el préstamo e ingrese una reserva para %s"
18791
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18793 #, c-format
18794 msgid "Cancel enrollment "
18795 msgstr "Cancelar inscripción "
18796
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18798 #, c-format
18799 msgid "Cancel filter"
18800 msgstr "Cancelar filtro"
18801
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18810 #, c-format
18811 msgid "Cancel hold"
18812 msgstr "Cancelar reserva"
18813
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18815 #, c-format
18816 msgid "Cancel hold "
18817 msgstr "Cancelar reserva "
18818
18819 #. INPUT type=submit
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18821 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18822 msgstr "Cancelar reserva y devolver a : %s"
18823
18824 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18826 #, c-format
18827 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18828 msgstr "Cancelar reserva y devolver a: %s"
18829
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18831 #, c-format
18832 msgid "Cancel import"
18833 msgstr "Cancelar la importación"
18834
18835 #. INPUT type=submit name=submit
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18838 msgid "Cancel marked holds"
18839 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
18840
18841 #. SCRIPT
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18843 msgid "Cancel merge"
18844 msgstr "Cancelar combinación"
18845
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18847 #, c-format
18848 msgid "Cancel modifications"
18849 msgstr "Cancelar modificaciones"
18850
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18852 #, c-format
18853 msgid "Cancel notification"
18854 msgstr "Cancelar notificación"
18855
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18860 #, c-format
18861 msgid "Cancel order"
18862 msgstr "Cancelar pedido"
18863
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18865 #, fuzzy, c-format
18866 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18867 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
18868
18869 #. SCRIPT
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18871 msgid "Cancel order and catalog record"
18872 msgstr "Cancelar pedido y registro del catálogo"
18873
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18875 #, c-format
18876 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18877 msgstr "Cancelar pedido y eliminar registro del catálogo"
18878
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18880 #, c-format
18881 msgid "Cancel receipt"
18882 msgstr "Cancelar recepción"
18883
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18885 #, c-format
18886 msgid "Cancel request "
18887 msgstr "Cancelar solicitud "
18888
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:81
18890 #, c-format
18891 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18892 msgstr "Cancelar reserva e intentar transferencia:"
18893
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18896 #, c-format
18897 msgid "Cancel transfer"
18898 msgstr "Cancelar transferencia"
18899
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18901 #, c-format
18902 msgid "Cancel upload"
18903 msgstr "Cancelar la carga"
18904
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18906 #, c-format
18907 msgid "Cancel?"
18908 msgstr "¿Cancelar?"
18909
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18912 #, c-format
18913 msgid "Cancellation date"
18914 msgstr "Fecha de cancelación"
18915
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18918 #, c-format
18919 msgid "Cancellation reason:"
18920 msgstr "Motivo de la cancelación:"
18921
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1027
18924 #, c-format
18925 msgid "Cancellation reason: "
18926 msgstr "Motivo de la cancelación:"
18927
18928 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18929 #. %2$s:  END 
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18931 #, c-format
18932 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18933 msgstr "Motivo de la cancelación: %s %s "
18934
18935 #. SCRIPT
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18937 msgid "Cancellation requested"
18938 msgstr "Solicitud de cancelación"
18939
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18943 #, c-format
18944 msgid "Cancelled"
18945 msgstr "Cancelado"
18946
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18948 #, c-format
18949 msgid "Cancelled "
18950 msgstr "Cancelado "
18951
18952 #. For the first occurrence,
18953 #. %1$s:  END 
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18956 #, fuzzy, c-format
18957 msgid "Cancelled %s "
18958 msgstr "Cancelado "
18959
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18961 #, c-format
18962 msgid "Cancelled charge"
18963 msgstr "Cargo cancelado"
18964
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18966 #, c-format
18967 msgid "Cancelled orders"
18968 msgstr "Pedido cancelados"
18969
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18971 #, c-format
18972 msgid "Cannot add patron"
18973 msgstr "No se puede agregar usuario"
18974
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18976 #, c-format
18977 msgid "Cannot be ordered"
18978 msgstr "No puede ser pedido"
18979
18980 #. I
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
18983 msgid "Cannot be put on hold"
18984 msgstr "No se puede reservar"
18985
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18987 #, c-format
18988 msgid "Cannot be toggled"
18989 msgstr "No puede ser conmutado"
18990
18991 #. SCRIPT
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
18993 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18994 msgstr "No se puede transferir a la biblioteca de retiro"
18995
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
18997 #, c-format
18998 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18999 msgstr "No se puede cancelar recepción. Razones posibles: "
19000
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
19003 #, c-format
19004 msgid "Cannot check in"
19005 msgstr "No se puede devolver"
19006
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
19008 #, c-format
19009 msgid "Cannot check in "
19010 msgstr "No se puede devolver "
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
19013 #, c-format
19014 msgid "Cannot check out"
19015 msgstr "No se puede prestar"
19016
19017 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
19019 #, c-format
19020 msgid "Cannot check out! %s "
19021 msgstr "¡No se puede prestar! %s "
19022
19023 #. %1$s:  IF ( charges ) 
19024 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
19025 #. %3$s:  END 
19026 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
19028 #, c-format
19029 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
19030 msgstr "¡No se puede prestar! %s %s %s %s "
19031
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:121
19040 #, c-format
19041 msgid "Cannot delete"
19042 msgstr "No se puede eliminar"
19043
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
19046 #, c-format
19047 msgid "Cannot delete budget"
19048 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto"
19049
19050 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
19052 #, fuzzy, c-format
19053 msgid "Cannot delete budget '%s' "
19054 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto '%s'"
19055
19056 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
19058 #, c-format
19059 msgid "Cannot delete currency %s"
19060 msgstr "No se puede eliminar la moneda %s"
19061
19062 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
19064 #, fuzzy, c-format
19065 msgid "Cannot delete item type '%s' "
19066 msgstr "&rsaquo; No se puede eliminar tipo de ítem '%s' %s "
19067
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
19069 #, c-format
19070 msgid "Cannot delete patron"
19071 msgstr "No se puede eliminar usuario"
19072
19073 #. %1$s:  categorycode | html 
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
19075 #, fuzzy, c-format
19076 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
19077 msgstr "No se puede borrar regla de ordenación "
19078
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
19080 #, c-format
19081 msgid "Cannot detect mana server at "
19082 msgstr "No se detecta servidor mana en "
19083
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
19085 #, c-format
19086 msgid "Cannot edit"
19087 msgstr "No se puede editar"
19088
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
19090 #, c-format
19091 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
19092 msgstr ""
19093 "No se puede editar la liberación de la deuda: el usuario tiene ítems "
19094 "prestados."
19095
19096 #. For the first occurrence,
19097 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19100 #, c-format
19101 msgid "Cannot open %s to read."
19102 msgstr "No se puede abrir %s para lectura."
19103
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19105 #, c-format
19106 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19107 msgstr ""
19108 "No se puede abrir el índice de carpeta (idlink.txt o datalink.txt) para "
19109 "lectura."
19110
19111 #. SCRIPT
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19113 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19114 msgstr "No se puede abrir este registro en el editor básico"
19115
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
19118 #, c-format
19119 msgid "Cannot place hold"
19120 msgstr "No se puede reservar"
19121
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
19123 #, c-format
19124 msgid "Cannot place hold on some items"
19125 msgstr "No se pueden reservar algunos ítems"
19126
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
19129 #, c-format
19130 msgid "Cannot place hold:"
19131 msgstr "No se puede reservar:"
19132
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19134 #, c-format
19135 msgid "Cannot process file as an image."
19136 msgstr "No se puede procesar el archivo como una imágen."
19137
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19139 #, c-format
19140 msgid "Cannot renew:"
19141 msgstr "No se puede renovar:"
19142
19143 #. SCRIPT
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19145 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19146 msgstr ""
19147 "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) "
19148 "motivo(s):"
19149
19150 #. SCRIPT
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19152 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19153 msgstr ""
19154 "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) "
19155 "motivo(s): %s"
19156
19157 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19159 #, c-format
19160 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19161 msgstr ""
19162
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19164 #, c-format
19165 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19166 msgstr "No se puede descomprimir el archivo en el directorio de complementos."
19167
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19170 #, c-format
19171 msgid "Cap fine at replacement price"
19172 msgstr "Límite de la multa en el precio de reposición"
19173
19174 #. SCRIPT
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19176 msgid "Caption"
19177 msgstr "Epígrafe"
19178
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19188 #, c-format
19189 msgid "Card"
19190 msgstr "Ficha"
19191
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19193 #, c-format
19194 msgid "Card batch"
19195 msgstr "Lote de carnés"
19196
19197 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19199 #, c-format
19200 msgid "Card batch number %s"
19201 msgstr "Lote de carnés número %s"
19202
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19204 #, c-format
19205 msgid "Card batches"
19206 msgstr "Lotes de carnés"
19207
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19209 #, c-format
19210 msgid "Card height:"
19211 msgstr "Altura del carné:"
19212
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
19220 #, c-format
19221 msgid "Card number"
19222 msgstr "Número de Carné"
19223
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19225 #, c-format
19226 msgid "Card number already in use."
19227 msgstr "Número de carné ya está en uso."
19228
19229 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19230 #. %2$s:  ELSE 
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19232 #, c-format
19233 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19234 msgstr "El número de carné puede ser de hasta %s caracteres. %s "
19235
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19237 #, c-format
19238 msgid "Card number length is incorrect."
19239 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
19240
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19242 #, c-format
19243 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19244 msgstr ""
19245 "Lista de números de carné de usuario (un código de barras por cada línea):"
19246
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19248 #, c-format
19249 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19250 msgstr "Lista de números de usuario (uno por cada línea): "
19251
19252 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19253 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19254 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19256 #, c-format
19257 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19258 msgstr "El número de carné debe estar entre %s y %s caracteres. %s "
19259
19260 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19261 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19263 #, c-format
19264 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19265 msgstr "El número de carné debe ser exactamente de %s caracteres. %s "
19266
19267 #. For the first occurrence,
19268 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19272 #, c-format
19273 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19274 msgstr "El número de carné no debe tener más de %s caracteres."
19275
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19277 #, c-format
19278 msgid "Card number:"
19279 msgstr "Número de carné:"
19280
19281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19284 #, c-format
19285 msgid "Card number: "
19286 msgstr "Número de carné: "
19287
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19291 #, c-format
19292 msgid "Card preview"
19293 msgstr "Vista previa de Ficha"
19294
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19296 #, c-format
19297 msgid "Card template"
19298 msgstr "Plantilla de carnés"
19299
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19301 #, c-format
19302 msgid "Card templates"
19303 msgstr "Plantillas de carnés"
19304
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19306 #, c-format
19307 msgid "Card width:"
19308 msgstr "Ancho del carné:"
19309
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19312 #, c-format
19313 msgid "Cardnumber"
19314 msgstr "Número de Carné"
19315
19316 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19317 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19318 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19319 #. %4$s:  END 
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19321 #, c-format
19322 msgid ""
19323 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19324 "%s)%s "
19325 msgstr ""
19326 "Número de carné %s no es un número de carné válido %s (para usuarios con "
19327 "número de usuario %s)%s "
19328
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19330 #, c-format
19331 msgid "Cardnumber already in use."
19332 msgstr "Este número de carné ya ha sido asignado."
19333
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19335 #, c-format
19336 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19337 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
19338
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19340 #, c-format
19341 msgid "Cardnumbers already in list"
19342 msgstr "Los números de carnes ya están en la lista"
19343
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19346 #, c-format
19347 msgid "Cardnumbers not found"
19348 msgstr "Números de usuario no encontrados"
19349
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19351 #, c-format
19352 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19353 msgstr "Biblioteca Carnegie Stout, EE.UU."
19354
19355 #. For the first occurrence,
19356 #. SCRIPT
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19359 #, c-format
19360 msgid "Cart"
19361 msgstr "Carrito"
19362
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19364 #, c-format
19365 msgid "Cas login"
19366 msgstr "Inicio de sesión Cas"
19367
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19369 #, c-format
19370 msgid "Cash management"
19371 msgstr "Administración de efectivo"
19372
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19375 #, c-format
19376 msgid "Cash register"
19377 msgstr "Caja registradora"
19378
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19380 #, c-format
19381 msgid "Cash register ID: "
19382 msgstr "ID de caja registradora: "
19383
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19386 #, c-format
19387 msgid "Cash register statistics"
19388 msgstr "Estadísticas de la caja registradora"
19389
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19391 #, fuzzy, c-format
19392 msgid "Cash register statistics "
19393 msgstr "Estadísticas de la caja registradora"
19394
19395 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19396 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19398 #, c-format
19399 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19400 msgstr "Estadísticas de la caja registradora %s hasta %s"
19401
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19403 #, c-format
19404 msgid "Cash register:"
19405 msgstr "Caja registradora:"
19406
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19414 #, c-format
19415 msgid "Cash register: "
19416 msgstr "Caja registradora: "
19417
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19423 #, c-format
19424 msgid "Cash registers"
19425 msgstr "Cajas registradoras"
19426
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19428 #, c-format
19429 msgid "Cash registers for "
19430 msgstr "Cajas registradoras de "
19431
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:246
19433 #, fuzzy, c-format
19434 msgid "Cashier"
19435 msgstr "Efectivo"
19436
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19439 #, fuzzy, c-format
19440 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19441 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
19442
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19445 #, c-format
19446 msgid "Cashup all"
19447 msgstr "Cobrar todo"
19448
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:241
19450 #, fuzzy, c-format
19451 msgid "Cashup history"
19452 msgstr "Historial de fascículo"
19453
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
19455 #, c-format
19456 msgid "Cashup registers"
19457 msgstr "Cajas registradoras"
19458
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19460 #, c-format
19461 msgid "Cashup summary"
19462 msgstr "Resumen de cobros"
19463
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19465 #, c-format
19466 msgid "Cassette recording"
19467 msgstr "Casete de audio"
19468
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
19495 #, c-format
19496 msgid "Catalog"
19497 msgstr "Catálogo"
19498
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19500 #, fuzzy, c-format
19501 msgid "Catalog "
19502 msgstr "Catálogo"
19503
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19507 #, c-format
19508 msgid "Catalog by item type"
19509 msgstr "Catálogo por tipo de ítem"
19510
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19512 #, fuzzy, c-format
19513 msgid "Catalog by item type "
19514 msgstr "Catálogo por tipo de ítem"
19515
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19517 #, fuzzy, c-format
19518 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19519 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
19520
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19522 #, c-format
19523 msgid "Catalog details"
19524 msgstr "Detalles de catálogo"
19525
19526 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19528 #, c-format
19529 msgid "Catalog details %s "
19530 msgstr "Detalles del catálogo %s "
19531
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19533 #, c-format
19534 msgid "Catalog search"
19535 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
19536
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19538 #, fuzzy, c-format
19539 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19540 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
19541
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19545 #, c-format
19546 msgid "Catalog statistics"
19547 msgstr "Estadísticas del catálogo"
19548
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19550 #, fuzzy, c-format
19551 msgid "Catalog statistics "
19552 msgstr "Estadísticas del catálogo"
19553
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:720
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:33
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19566 #, c-format
19567 msgid "Cataloging"
19568 msgstr "Catalogación"
19569
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19571 #, fuzzy, c-format
19572 msgid "Cataloging "
19573 msgstr "Catalogación"
19574
19575 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19576 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19577 #. %3$s:  END 
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19579 #, fuzzy, c-format
19580 msgid ""
19581 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19582 "&rsaquo; Koha"
19583 msgstr ""
19584 "%s &rsaquo; Informes guardados %s &rsaquo; Crear usando SQL %s &rsaquo; "
19585
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19588 #, fuzzy, c-format
19589 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19590 msgstr "Koha &rsaquo; Complemento para la catalogación de autoridades"
19591
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19593 #, c-format
19594 msgid "Cataloging editor"
19595 msgstr "Editor de catalogación"
19596
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19598 #, c-format
19599 msgid "Cataloging search"
19600 msgstr "Búsqueda en catalogación"
19601
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19603 #, c-format
19604 msgid "Catalogs"
19605 msgstr "Catálogos"
19606
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19608 #, c-format
19609 msgid "Catalogue tables"
19610 msgstr "Tablas del catálogo"
19611
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19613 #, c-format
19614 msgid "Cataloguing tables"
19615 msgstr "Tablas de catalogación"
19616
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
19618 #, c-format
19619 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19620 msgstr "Catalyst IT, Nueva Zelandia"
19621
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19623 #, c-format
19624 msgid ""
19625 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19626 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19627 msgstr ""
19628
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19638 #, c-format
19639 msgid "Category"
19640 msgstr "Categoría"
19641
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19643 #, c-format
19644 msgid "Category (code)"
19645 msgstr "Categoría (código)"
19646
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19648 #, c-format
19649 msgid "Category code"
19650 msgstr "Código de categoría"
19651
19652 #. SCRIPT
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19654 msgid "Category code unknown."
19655 msgstr "Código de categoría desconocido."
19656
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19661 #, c-format
19662 msgid "Category code: "
19663 msgstr "Código de categoría: "
19664
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19666 #, fuzzy, c-format
19667 msgid "Category deleted "
19668 msgstr "Código de categoría: "
19669
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19671 #, c-format
19672 msgid "Category name"
19673 msgstr "Nombre de la categoría"
19674
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19677 #, c-format
19678 msgid "Category type: "
19679 msgstr "Tipo de categoría: "
19680
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19685 #, c-format
19686 msgid "Category:"
19687 msgstr "Categoría:"
19688
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19698 #, c-format
19699 msgid "Category: "
19700 msgstr "Categoría: "
19701
19702 #. For the first occurrence,
19703 #. SCRIPT
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19706 #, c-format
19707 msgid "Category: %s"
19708 msgstr "Categoría: %s"
19709
19710 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19711 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19713 #, c-format
19714 msgid "Category: %s (%s)"
19715 msgstr "Categoría: %s (%s)"
19716
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19718 #, c-format
19719 msgid "Categorycode"
19720 msgstr "Código de categoría"
19721
19722 #. SCRIPT
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19724 msgid "Cell"
19725 msgstr "Celda"
19726
19727 #. SCRIPT
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19729 msgid "Cell padding"
19730 msgstr "Relleno de la celda"
19731
19732 #. SCRIPT
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19734 msgid "Cell properties"
19735 msgstr "Propiedades de la celda"
19736
19737 #. SCRIPT
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19739 msgid "Cell spacing"
19740 msgstr "Espaciado entre celdas"
19741
19742 #. SCRIPT
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19744 msgid "Cell type"
19745 msgstr "Tipo de celda"
19746
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19749 #, c-format
19750 msgid "Cell value"
19751 msgstr "Valor de la celda"
19752
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19755 #, c-format
19756 msgid "Cell value "
19757 msgstr "Valores de la celda "
19758
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19760 #, c-format
19761 msgid "Cells contain estimated values only."
19762 msgstr "Las células contienen valores estimados solamente."
19763
19764 #. SCRIPT
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19766 msgid "Center"
19767 msgstr "Centrado"
19768
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
19770 #, c-format
19771 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19772 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Centro de Kansas (CKLS), EE.UU."
19773
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19775 #, c-format
19776 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19777 msgstr "Centro Colegiado de Servicios Consolidados (CCSR), Canadá"
19778
19779 #. SCRIPT
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19781 msgid "Change"
19782 msgstr "Cambiar"
19783
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19785 #, c-format
19786 msgid "Change amounts by"
19787 msgstr "Cambio de cantidades por"
19788
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19790 #, c-format
19791 msgid "Change basket group"
19792 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
19793
19794 #. INPUT type=submit
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19796 msgid "Change basketgroup"
19797 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
19798
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19800 #, c-format
19801 msgid "Change category"
19802 msgstr "Cambiar categoría"
19803
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:382
19805 #, c-format
19806 msgid "Change currency"
19807 msgstr "Cambiar moneda"
19808
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19811 #, c-format
19812 msgid "Change framework"
19813 msgstr "Cambiar hoja de trabajo"
19814
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19817 #, c-format
19818 msgid "Change internal note"
19819 msgstr "Cambiar nota interna"
19820
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19822 #, c-format
19823 msgid "Change library"
19824 msgstr "Cambiar biblioteca"
19825
19826 #. SCRIPT
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19828 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19829 msgstr ""
19830 "¿Cambie las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría?"
19831
19832 # Por ser de MARC templates debe de ser "Cambiar orden" debido a que no es un pedido del módulo de ADQUISICIÓN
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
19835 #, c-format
19836 msgid "Change order"
19837 msgstr "Cambiar orden"
19838
19839 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19840 #. %2$s:  ELSE 
19841 #. %3$s:  END 
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19843 #, fuzzy, c-format
19844 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19845 msgstr "&rsaquo; Cambiar pedido %sproveedor%sinterna%s nota"
19846
19847 #. %1$s:  ordernumber | html 
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19849 #, c-format
19850 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19851 msgstr "Cambiar nota interna del pedido (orden nro. %s)"
19852
19853 #. %1$s:  ordernumber | html 
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19855 #, c-format
19856 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19857 msgstr "Cambiar nota del proveedor del pedido (orden nro. %s)"
19858
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19860 #, c-format
19861 msgid "Change password"
19862 msgstr "Cambiar contraseña"
19863
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
19865 #, c-format
19866 msgid "Change selected suggestions"
19867 msgstr "Cambiar las sugerencias seleccionadas"
19868
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19872 #, c-format
19873 msgid "Change to give: "
19874 msgstr "Cambiar para dar: "
19875
19876 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19877 #. %2$s:  patron.surname | html 
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19879 #, c-format
19880 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19881 msgstr "Cambiar nombre de usuario y/o contraseña para %s %s"
19882
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19884 #, c-format
19885 msgid "Change your Hea settings"
19886 msgstr "Cambie sus configuraciones de HEA"
19887
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19889 #, c-format
19890 msgid "Change your Mana KB settings"
19891 msgstr "Cambia las configuraciones de Mana KB"
19892
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19894 #, c-format
19895 msgid "Changed action if matching record found"
19896 msgstr "Cambiar la acción si se encuentran coincidencias"
19897
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19899 #, c-format
19900 msgid "Changed action if no match found"
19901 msgstr "Cambiar la acción si no se encuentran coincidencias"
19902
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19904 #, c-format
19905 msgid "Changed item processing option"
19906 msgstr "Se ha cambiado la opción de procesado de ítem"
19907
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19912 #, c-format
19913 msgid "Changed. "
19914 msgstr "Cambiado. "
19915
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19917 #, c-format
19918 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19919 msgstr ""
19920 "Los cambios no han sido aplicados. Por favor, compruebe los siguientes "
19921 "valores: "
19922
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19924 #, c-format
19925 msgid ""
19926 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19927 "'items' table. "
19928 msgstr ""
19929 "Los cambios realizados a continuación sólo se aplicarán a los subcampos "
19930 "ítems que están mapeados a la tabla 'items'. "
19931
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19933 #, c-format
19934 msgid "Changes saved."
19935 msgstr "Cambios guardados"
19936
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19939 #, c-format
19940 msgid "Chapters"
19941 msgstr "Capítulos"
19942
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19946 #, c-format
19947 msgid "Chapters:"
19948 msgstr "Capítulos:"
19949
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19951 #, c-format
19952 msgid "Character encoding: "
19953 msgstr "Codificación de caracteres: "
19954
19955 #. SCRIPT
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19957 msgid "Characters"
19958 msgstr "Caracteres"
19959
19960 #. SCRIPT
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19962 msgid "Characters (no spaces)"
19963 msgstr "Caracteres (no espacios)"
19964
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19970 #, c-format
19971 msgid "Charge"
19972 msgstr "Cargo"
19973
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19975 #, c-format
19976 msgid "Charge lost fee "
19977 msgstr "Cargar coste por perdido "
19978
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19980 #, c-format
19981 msgid "Charge when?"
19982 msgstr "¿Cuando cargar el costo?"
19983
19984 #. %1$s:  fines | $Price 
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19986 #, c-format
19987 msgid "Charges (%s)"
19988 msgstr "Cargos (%s)"
19989
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19995 #, c-format
19996 msgid "Charges:"
19997 msgstr "Cargos:"
19998
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
20000 #, c-format
20001 msgid "Chart (.svg)"
20002 msgstr "Gráfico (.svg)"
20003
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
20005 #, c-format
20006 msgid "Chart settings"
20007 msgstr "Configuraciones de gráfico"
20008
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
20010 #, c-format
20011 msgid "Chart type: "
20012 msgstr "Tipo de gráfico: "
20013
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
20016 #, fuzzy, c-format
20017 msgid "Check"
20018 msgstr "Verificación:"
20019
20020 #. SCRIPT
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
20022 msgid "Check All"
20023 msgstr "Seleccionar todos"
20024
20025 #. INPUT type=submit
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
20027 msgid "Check Out"
20028 msgstr "Préstamo"
20029
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
20034 #, c-format
20035 msgid "Check all"
20036 msgstr "Verificar todo"
20037
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
20039 #, c-format
20040 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
20041 msgstr ""
20042 "Revise la lista de códigos de barras para los ítems guardados fuera de orden "
20043 "de estantería: "
20044
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
20046 #, c-format
20047 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
20048 msgstr "Marque las casillas para duplicar los valores originales"
20049
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
20051 #, fuzzy, c-format
20052 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
20053 msgstr "Koha &rsaquo; Verificar usuario duplicado"
20054
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
20057 #, c-format
20058 msgid "Check expiration"
20059 msgstr "Controlar vencimiento"
20060
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
20062 #, fuzzy, c-format
20063 msgid "Check expiration "
20064 msgstr "Controlar vencimiento"
20065
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
20067 #, fuzzy, c-format
20068 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
20069 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
20070
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
20072 #, c-format
20073 msgid "Check for embedded item record data?"
20074 msgstr "¿Verificar datos de ejemplar embebidos?"
20075
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
20078 #, c-format
20079 msgid "Check for previous checkouts: "
20080 msgstr "Comprobar los préstamos anteriores: "
20081
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:760
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
20094 #, c-format
20095 msgid "Check in"
20096 msgstr "Devolución"
20097
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
20100 #, c-format
20101 msgid "Check in "
20102 msgstr "Devolución "
20103
20104 #. %1$s:  title | html 
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
20106 #, fuzzy, c-format
20107 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20108 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
20109
20110 #. For the first occurrence,
20111 #. SCRIPT
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
20114 #, c-format
20115 msgid "Check in message"
20116 msgstr "Mensaje de devolución"
20117
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
20119 #, c-format
20120 msgid "Check lists"
20121 msgstr "Lista de control"
20122
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20126 #, c-format
20127 msgid "Check logs for more details."
20128 msgstr "Revise los registros de transacciones para más detalles."
20129
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:302
20131 #, c-format
20132 msgid "Check none"
20133 msgstr "Comprobación hecha"
20134
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
20160 #, c-format
20161 msgid "Check out"
20162 msgstr "Préstamo"
20163
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20165 #, c-format
20166 msgid "Check out and check in items"
20167 msgstr "Ejemplares prestados y devueltos"
20168
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20171 #, c-format
20172 msgid "Check out details"
20173 msgstr "Detalles del préstamo"
20174
20175 #. For the first occurrence,
20176 #. SCRIPT
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20178 msgid "Check out message"
20179 msgstr "Mensaje de préstamo"
20180
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
20182 #, c-format
20183 msgid "Check out to this patron"
20184 msgstr "Prestado a este usuario"
20185
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20187 #, c-format
20188 msgid "Check previous checkout"
20189 msgstr "Comprobar préstamos anteriores"
20190
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20192 #, c-format
20193 msgid "Check previous checkout?"
20194 msgstr "Comprobar préstamos anteriores?"
20195
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20198 #, c-format
20199 msgid "Check previous checkouts: "
20200 msgstr "Comprobar préstamos anteriores: "
20201
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20203 #, c-format
20204 msgid "Check that your database is running."
20205 msgstr "Verificar que la base de datos este funcionando."
20206
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
20209 #, c-format
20210 msgid ""
20211 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20212 msgstr ""
20213 "Marque las casillas para las bibliotecas a las que permite se transfieran "
20214 "sus ítems."
20215
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20217 #, c-format
20218 msgid "Check the expiration of a serial "
20219 msgstr "Controlar vencimiento de publicación periódica "
20220
20221 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20222 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20223 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20225 #, c-format
20226 msgid ""
20227 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20228 "than %s."
20229 msgstr ""
20230 "Verifique la configuración del nombre de host en %s. Algunos servidores de "
20231 "bases de datos requieren %s en lugar de %s."
20232
20233 # <span>Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above, does not work during <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistration" target="_blank">self-registration</a> if <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistrationVerifyByEmail" target="_blank">PatronSelfRegistrationVerifyByEmail</a> is set.)</span>
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20235 #, c-format
20236 msgid ""
20237 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20238 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20239 msgstr ""
20240 "Marque para permitir a los usuarios editar este atributo desde sus página de "
20241 "detalles en el OPAC. (Requiere lo de arriba, no funciona durante "
20242
20243 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20245 msgid "Check to delete subfield %s"
20246 msgstr "Marcar para eliminar subcampo %s"
20247
20248 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20250 msgid "Check to delete this field"
20251 msgstr "Marcar para eliminar este campo"
20252
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20254 #, c-format
20255 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20256 msgstr ""
20257 "Marcar para mostrar este atributo en la página de detalles del usuario del "
20258 "OPAC."
20259
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20261 #, fuzzy, c-format
20262 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20263 msgstr ""
20264 "Marque la casilla junto a 'Repetible' para que un registrode usuario pueda "
20265 "tener varios valores de este atributo."
20266
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20268 #, c-format
20269 msgid ""
20270 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20271 msgstr ""
20272 "Marque para copiar este atributo a los atributos pseudomizados del socio."
20273
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20275 #, c-format
20276 msgid ""
20277 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20278 msgstr ""
20279 "Marque para hacer que este atributo sea obligatorio al crear o editar un "
20280 "socio."
20281
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20283 #, c-format
20284 msgid ""
20285 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20286 msgstr ""
20287 "Marque para que este atributo sea staff_searchable en la búsqueda de "
20288 "usuarios de la interfaz administrativa."
20289
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20291 #, c-format
20292 msgid ""
20293 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20294 "record (staff interface)."
20295 msgstr ""
20296 "Tilde para mostrar este atributo en el panel de información breve en el "
20297 "registro del usuario (intranet)"
20298
20299 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20301 #, c-format
20302 msgid "Check your database settings in %s."
20303 msgstr "Verifique la configuración de la base de datos en %s."
20304
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:142
20307 #, c-format
20308 msgid "Check-in"
20309 msgstr "Devolución"
20310
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20312 #, c-format
20313 msgid "Check-in date from"
20314 msgstr "Fecha de devolución desde"
20315
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20317 #, c-format
20318 msgid "Check-in date from:"
20319 msgstr "Fecha de devolución desde:"
20320
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075
20327 #, c-format
20328 msgid "Checked"
20329 msgstr "Marcado"
20330
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20332 #, c-format
20333 msgid "Checked by the library"
20334 msgstr "Revisado por la biblioteca"
20335
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20337 #, c-format
20338 msgid "Checked in "
20339 msgstr "Devuelto "
20340
20341 #. SCRIPT
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20343 msgid "Checked in item."
20344 msgstr "Ítems devueltos."
20345
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20348 #, c-format
20349 msgid "Checked out"
20350 msgstr "Prestado"
20351
20352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20353 #, c-format
20354 msgid "Checked out "
20355 msgstr "Prestado "
20356
20357 #. %1$s:  END 
20358 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20359 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20360 #. %4$s:  ELSE 
20361 #. %5$s:  END 
20362 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20363 #. %7$s:  END 
20364 #. %8$s:  item.datedue | html 
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
20366 #, c-format
20367 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20368 msgstr "Prestado %s %s %s por %s a %s %s %s : vence %s "
20369
20370 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20372 #, c-format
20373 msgid "Checked out %s times"
20374 msgstr "Ha sido prestado %s veces"
20375
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20378 #, c-format
20379 msgid "Checked out by"
20380 msgstr "Prestado a"
20381
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20392 #, c-format
20393 msgid "Checked out from"
20394 msgstr "Prestado de"
20395
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20403 #, c-format
20404 msgid "Checked out on"
20405 msgstr "Prestado el"
20406
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20408 #, c-format
20409 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20410 msgstr "Prestado el (oculta, sin formatear)"
20411
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20413 #, c-format
20414 msgid "Checked out to:"
20415 msgstr "Prestado a:"
20416
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20418 #, c-format
20419 msgid "Checked out: "
20420 msgstr "Prestado: "
20421
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:862
20424 #, c-format
20425 msgid "Checked-in items"
20426 msgstr "Ítems devueltos"
20427
20428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20429 #, c-format
20430 msgid "Checkin"
20431 msgstr "Devolución"
20432
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
20434 #, fuzzy, c-format
20435 msgid "Checkin and transfer policy"
20436 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolución y transferencia"
20437
20438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20440 #, c-format
20441 msgid "Checkin date"
20442 msgstr "Fecha de devolución"
20443
20444 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20446 #, c-format
20447 msgid "Checkin message"
20448 msgstr "Mensaje de devolución"
20449
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20451 #, c-format
20452 msgid "Checkin message type: "
20453 msgstr "Tipo de mensaje de devolución: "
20454
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20456 #, c-format
20457 msgid "Checkin message: "
20458 msgstr "Mensaje de devolución: "
20459
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20461 #, c-format
20462 msgid "Checkin on"
20463 msgstr "Devuelto"
20464
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:768
20466 #, c-format
20467 msgid "Checkin settings"
20468 msgstr "Configuraciones de devolución"
20469
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20471 #, c-format
20472 msgid "Checking out to "
20473 msgstr "Prestando a "
20474
20475 #. For the first occurrence,
20476 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
20480 #, c-format
20481 msgid "Checking out to %s"
20482 msgstr "Prestando a %s"
20483
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20486 #, c-format
20487 msgid ""
20488 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20489 "Leave boxes unchecked to make no change."
20490 msgstr ""
20491 "Si marca la casilla junto a la etiqueta del campo, se habilitarán los "
20492 "cambios en ese campo. Deje las casillas sin marcar para no realizar cambios."
20493
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20495 #, c-format
20496 msgid ""
20497 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20498 "the values of that field on all selected patrons"
20499 msgstr ""
20500 "Marcando el recuadro próximo a la etiqueta, deshabilitará la entrada y "
20501 "eliminará los valores de ese campo en todos los usuarios seleccionados"
20502
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20504 #, c-format
20505 msgid ""
20506 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20507 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20508 "change."
20509 msgstr ""
20510 "Marcar el recuadro próximo a la etiqueta del subcampo deshabilita la entrada "
20511 "y elimina el subcampo en todos los ítems seleccionados. Deje los campos en "
20512 "blanco para no hacer cambios."
20513
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20517 #, c-format
20518 msgid "Checkout"
20519 msgstr "Prestar"
20520
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20522 #, c-format
20523 msgid "Checkout count"
20524 msgstr "Total de préstamos"
20525
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20527 #, c-format
20528 msgid "Checkout count:"
20529 msgstr "Total de préstamos:"
20530
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20532 #, c-format
20533 msgid "Checkout criteria:"
20534 msgstr "Criterio de préstamo:"
20535
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20539 #, c-format
20540 msgid "Checkout date"
20541 msgstr "Fecha de préstamo"
20542
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20544 #, c-format
20545 msgid "Checkout date from:"
20546 msgstr "Fecha de préstamo de:"
20547
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20549 #, c-format
20550 msgid "Checkout date from: "
20551 msgstr "Fecha de préstamo de: "
20552
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20554 #, c-format
20555 msgid "Checkout history"
20556 msgstr "Historial de préstamos"
20557
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20559 #, fuzzy, c-format
20560 msgid "Checkout history "
20561 msgstr "Historial de préstamos"
20562
20563 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20565 #, c-format
20566 msgid "Checkout history for %s"
20567 msgstr "Historial de préstamos de %s"
20568
20569 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20571 #, fuzzy, c-format
20572 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20573 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Su carrito"
20574
20575 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
20577 #, c-format
20578 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20579 msgstr "Historial de préstamos para %s usuarios será anonimizado "
20580
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20584 #, c-format
20585 msgid "Checkout notes"
20586 msgstr "Notas sobre préstamos"
20587
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20589 #, fuzzy, c-format
20590 msgid "Checkout notes "
20591 msgstr "Notas sobre préstamos"
20592
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20594 #, fuzzy, c-format
20595 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20596 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
20597
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20599 #, c-format
20600 msgid "Checkout notes pending"
20601 msgstr "Notas sobre préstamos pendientes"
20602
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20604 #, c-format
20605 msgid "Checkout on"
20606 msgstr "Prestado el"
20607
20608 #. INPUT type=submit
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:319
20610 msgid "Checkout or renew"
20611 msgstr "Prestado o renovado"
20612
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20614 #, c-format
20615 msgid "Checkout settings"
20616 msgstr "Configuraciones de préstamo"
20617
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20619 #, c-format
20620 msgid "Checkout status:"
20621 msgstr "Estado de préstamo:"
20622
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
20629 #, c-format
20630 msgid "Checkouts"
20631 msgstr "Préstamos"
20632
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20634 #, fuzzy, c-format
20635 msgid "Checkouts "
20636 msgstr "Prestamos: "
20637
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20643 #, c-format
20644 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20645 msgstr ""
20646 "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el balance de multas está  por ENCIMA "
20647 "DEL LÍMITE."
20648
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:287
20651 #, c-format
20652 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20653 msgstr ""
20654 "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el usuario tiene ítems con retraso."
20655
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:944
20657 #, c-format
20658 msgid "Checkouts:"
20659 msgstr "Préstamos:"
20660
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20662 #, c-format
20663 msgid ""
20664 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20665 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20666 msgstr ""
20667 "Verifica la estructura MARC. Si modifica su hoja de trabajo MARC, "
20668 "recomendamos que utilice esta herramienta para verificar errores en su "
20669 "definición de formato"
20670
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
20672 #, c-format
20673 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20674 msgstr "Bibliotecas de Cheshire, Reino Unido"
20675
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20678 #, c-format
20679 msgid "Child"
20680 msgstr "Niño"
20681
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
20684 #, c-format
20685 msgid "Chocolat.js"
20686 msgstr ""
20687
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20690 #, c-format
20691 msgid "Choice"
20692 msgstr "Elección"
20693
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20706 #, c-format
20707 msgid "Choose"
20708 msgstr "Elegir"
20709
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20712 #, c-format
20713 msgid "Choose "
20714 msgstr "Elija "
20715
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20717 #, c-format
20718 msgid "Choose .koc file: "
20719 msgstr "Elija el archivo .koc: "
20720
20721 #. SCRIPT
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20723 msgid "Choose Hemisphere:"
20724 msgstr "Seleccione hemisferio:"
20725
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20727 #, c-format
20728 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
20729 msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
20730
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20735 #, c-format
20736 msgid "Choose a field name"
20737 msgstr "Seleccionar un nombre de campo"
20738
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20741 #, c-format
20742 msgid "Choose a file "
20743 msgstr "Seleccionar un archivo "
20744
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20746 #, c-format
20747 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20748 msgstr ""
20749 "Elija un proveedor en la lista para saltar directamente al lugar correcto. "
20750
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20752 #, c-format
20753 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20754 msgstr "Elija un proveedor para transferir desde"
20755
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20757 #, c-format
20758 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20759 msgstr "Elija un proveedor para transferir a"
20760
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20762 #, c-format
20763 msgid "Choose adult category "
20764 msgstr "Elija una categoría para adultos"
20765
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20767 #, fuzzy, c-format
20768 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20769 msgstr "Elija una categoría para adultos"
20770
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20773 #, c-format
20774 msgid "Choose an icon:"
20775 msgstr "Seleccione un ícono:"
20776
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20778 #, c-format
20779 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20780 msgstr "Seleccione tipo de código de barras (codificación): "
20781
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20783 #, c-format
20784 msgid "Choose cash register:"
20785 msgstr "Elija la caja registradora:"
20786
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20788 #, c-format
20789 msgid "Choose desk:"
20790 msgstr "Elija puesto:"
20791
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20793 #, c-format
20794 msgid "Choose layout type: "
20795 msgstr "Seleccione el tipo de diseño: "
20796
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20798 #, c-format
20799 msgid "Choose library:"
20800 msgstr "Seleccione biblioteca:"
20801
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20803 #, c-format
20804 msgid "Choose list"
20805 msgstr "Seleccione lista"
20806
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20809 #, c-format
20810 msgid "Choose one"
20811 msgstr "Elegir uno"
20812
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20814 #, c-format
20815 msgid ""
20816 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20817 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20818 msgstr ""
20819 "Elija uno para limitar este atributo a un tipo de usuario. Deje en blanco si "
20820 "desea que estos atributos estén disponibles para todos los tipos de usuarios."
20821
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20823 #, c-format
20824 msgid "Choose order of text fields to print"
20825 msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
20826
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
20828 #, c-format
20829 msgid "Choose the file to add to the basket"
20830 msgstr "Seleccione el archivo que desea agregar a la cesta"
20831
20832 #. A
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20834 msgid "Choose this record"
20835 msgstr "Seleccione este registro"
20836
20837 #. SCRIPT
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20839 msgid "Choose time"
20840 msgstr "Elegir hora"
20841
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20843 #, c-format
20844 msgid ""
20845 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20846 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20847 msgstr ""
20848 "Seleccione si los usuarios de esta categoría serán bloqueados para acciones "
20849 "en el catálogo público tales como la renovación y colocación de reservas "
20850 "cuando sus carnés han expirado. "
20851
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20853 #, c-format
20854 msgid ""
20855 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20856 "to borrow an item they borrowed before. "
20857 msgstr ""
20858 "Elija si los usuario de esta categoría por defecto se les recuerda si "
20859 "intentan pedir prestado un ítem que pidieron antes. "
20860
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20862 #, c-format
20863 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20864 msgstr ""
20865 "Seleccione cuales complementos usará para sugerir búsquedas a usuarios y "
20866 "personal"
20867
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20869 #, c-format
20870 msgid "Choose your library:"
20871 msgstr "Seleccione su Biblioteca:"
20872
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20876 #, c-format
20877 msgid "Choose: "
20878 msgstr "Seleccione: "
20879
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20881 #, c-format
20882 msgid "Chooser"
20883 msgstr "Seleccionador"
20884
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20887 #, c-format
20888 msgid "Chooser:"
20889 msgstr "Seleccionador:"
20890
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20892 #, c-format
20893 msgid "Chooser: "
20894 msgstr "Seleccionador: "
20895
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20897 #, c-format
20898 msgid "Circ note"
20899 msgstr "Nota de circulación"
20900
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20902 #, c-format
20903 msgid "Circ notes"
20904 msgstr "Notas de circulación"
20905
20906 #. SCRIPT
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20908 msgid "Circle"
20909 msgstr "Circulo"
20910
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:31
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20945 #, c-format
20946 msgid "Circulation"
20947 msgstr "Circulación"
20948
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20951 #, fuzzy, c-format
20952 msgid "Circulation "
20953 msgstr "Circulación"
20954
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20957 #, fuzzy, c-format
20958 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20959 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
20960
20961 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20963 #, c-format
20964 msgid "Circulation History for %s"
20965 msgstr "Historial de circulación de %s"
20966
20967 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108
20969 #, c-format
20970 msgid "Circulation alerts for %s"
20971 msgstr "Alertas de Circulación para %s"
20972
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20974 #, c-format
20975 msgid "Circulation and fine rules"
20976 msgstr "Reglas de circulación y multas"
20977
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20979 #, fuzzy, c-format
20980 msgid "Circulation and fine rules "
20981 msgstr "Reglas de circulación y multas"
20982
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20984 #, fuzzy, c-format
20985 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20986 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
20987
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
20990 #, c-format
20991 msgid "Circulation and fines rules"
20992 msgstr "Reglas de circulación y multas"
20993
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
20995 #, c-format
20996 msgid "Circulation desks"
20997 msgstr "Mostradores de circulación"
20998
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
21001 #, c-format
21002 msgid "Circulation history"
21003 msgstr "Historial de circulación"
21004
21005 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
21007 #, fuzzy, c-format
21008 msgid "Circulation history for %s "
21009 msgstr "Historial de circulación de %s"
21010
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
21012 #, c-format
21013 msgid "Circulation home"
21014 msgstr "Página de circulación"
21015
21016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21019 #, c-format
21020 msgid "Circulation note"
21021 msgstr "Nota de circulación"
21022
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
21024 #, c-format
21025 msgid "Circulation note: "
21026 msgstr "Nota de circulación: "
21027
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
21029 #, c-format
21030 msgid "Circulation records were last synced on: "
21031 msgstr "Los registros de circulación fueron sincronizados por última vez en: "
21032
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
21034 #, c-format
21035 msgid "Circulation reports"
21036 msgstr "Informes de circulación"
21037
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
21039 #, c-format
21040 msgid "Circulation rule created!"
21041 msgstr "¡Regla de circulación ha sido creada!"
21042
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
21044 #, c-format
21045 msgid "Circulation rule not created!"
21046 msgstr "¡Regla de circulación no ha sido creado!"
21047
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21051 #, c-format
21052 msgid "Circulation statistics"
21053 msgstr "Estadísticas de circulación"
21054
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
21056 #, fuzzy, c-format
21057 msgid "Circulation statistics "
21058 msgstr "Estadísticas de circulación"
21059
21060 #. %1$s:  title |html 
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
21062 #, fuzzy, c-format
21063 msgid "Circulation statistics for %s "
21064 msgstr "&rsaquo; Estadísticas de circulación de %s"
21065
21066 #. %1$s:  title | html 
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
21068 #, fuzzy, c-format
21069 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21070 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
21071
21072 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
21073 #. %2$s:  END 
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
21075 #, fuzzy, c-format
21076 msgid ""
21077 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21078 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiados &rsaquo; Diccionario"
21079
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
21081 #, c-format
21082 msgid "Circulation tables"
21083 msgstr "Tablas de circulación"
21084
21085 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
21087 #, c-format
21088 msgid "Circulation: Overdues at %s"
21089 msgstr "Circulación: préstamos atrasados en %s"
21090
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
21092 #, c-format
21093 msgid "Citation"
21094 msgstr "Citación"
21095
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
21099 #, c-format
21100 msgid "Cities"
21101 msgstr "Ciudades"
21102
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
21104 #, fuzzy, c-format
21105 msgid "Cities "
21106 msgstr "Ciudades"
21107
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
21110 #, c-format
21111 msgid "Cities and towns"
21112 msgstr "Ciudades y pueblos"
21113
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
21120 #, c-format
21121 msgid "City"
21122 msgstr "Ciudad"
21123
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
21125 #, c-format
21126 msgid "City ID"
21127 msgstr "ID de la ciudad"
21128
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21130 #, c-format
21131 msgid "City ID: "
21132 msgstr "ID de la ciudad: "
21133
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21135 #, c-format
21136 msgid "City id"
21137 msgstr "ID de ciudad"
21138
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21140 #, c-format
21141 msgid "City search:"
21142 msgstr "Búsqueda de ciudad:"
21143
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
21145 #, c-format
21146 msgid "City:"
21147 msgstr "Ciudad:"
21148
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21152 #, c-format
21153 msgid "City: "
21154 msgstr "Ciudad: "
21155
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
21157 #, c-format
21158 msgid "Claim ID"
21159 msgstr "ID de Reclamo"
21160
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21165 #, c-format
21166 msgid "Claim acquisition"
21167 msgstr "Reclamar adquisición"
21168
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21170 #, c-format
21171 msgid "Claim date"
21172 msgstr "Fecha de reclamo"
21173
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
21175 #, c-format
21176 msgid "Claim missing serials "
21177 msgstr "Reclamar publicaciones faltantes "
21178
21179 #. INPUT type=submit
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21181 msgid "Claim order"
21182 msgstr "Reclamo de pedido"
21183
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21185 #, c-format
21186 msgid "Claim returned"
21187 msgstr "Declarar devuelto"
21188
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21193 #, c-format
21194 msgid "Claim serial issue"
21195 msgstr "Reclamar fascículo de revista"
21196
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21198 #, c-format
21199 msgid "Claim using notice: "
21200 msgstr "Reclamo usando aviso: "
21201
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21204 #, c-format
21205 msgid "Claim(s) "
21206 msgstr "Reclamo(s) "
21207
21208 #. For the first occurrence,
21209 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21212 #, c-format
21213 msgid "Claim(s) %s "
21214 msgstr "Reclamo(s) %s "
21215
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21221 #, c-format
21222 msgid "Claimed"
21223 msgstr "Reclamado"
21224
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21226 #, c-format
21227 msgid "Claimed date"
21228 msgstr "Fecha reclamada"
21229
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21231 #, c-format
21232 msgid "Claims"
21233 msgstr "Reclamos"
21234
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21237 #, fuzzy, c-format
21238 msgid "Claims "
21239 msgstr "Reclamos"
21240
21241 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21242 #. %2$s:  suppliername | html 
21243 #. %3$s:  END 
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21245 #, fuzzy, c-format
21246 msgid "Claims %s for %s %s"
21247 msgstr "%s %s a %s %s "
21248
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21251 #, c-format
21252 msgid "Claims count"
21253 msgstr "Contador de reclamos"
21254
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21256 #, c-format
21257 msgid "Claims count: "
21258 msgstr "Recuento de reclamos: "
21259
21260 #. %1$s:  suppliername | html 
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21262 #, fuzzy, c-format
21263 msgid "Claims for %s"
21264 msgstr "Detalles para %s"
21265
21266 #. SCRIPT
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21268 msgid "Class"
21269 msgstr "Clase"
21270
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21272 #, c-format
21273 msgid "Class: "
21274 msgstr "Clase: "
21275
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21278 #, c-format
21279 msgid "ClassSources"
21280 msgstr "ClassSources"
21281
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
21284 #, c-format
21285 msgid "Classification"
21286 msgstr "Clasificación"
21287
21288 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
21289 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21291 #, c-format
21292 msgid "Classification filing rules"
21293 msgstr "Reglas de ordenación de la clasificación"
21294
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21297 #, c-format
21298 msgid "Classification source code: "
21299 msgstr "Código de la fuente de clasificación: "
21300
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21307 #, c-format
21308 msgid "Classification sources"
21309 msgstr "Fuentes de clasificación"
21310
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21312 #, fuzzy, c-format
21313 msgid "Classification sources "
21314 msgstr "Fuentes de clasificación"
21315
21316 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
21317 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21319 #, c-format
21320 msgid "Classification splitting rules"
21321 msgstr "Reglas de división de la clasificación"
21322
21323 #. For the first occurrence,
21324 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21327 #, c-format
21328 msgid "Classification: %s "
21329 msgstr "Clasificación: %s "
21330
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
21332 #, c-format
21333 msgid "Clean"
21334 msgstr "Limpiar"
21335
21336 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21338 #, c-format
21339 msgid "Cleaned import batch #%s"
21340 msgstr "Lote de importación vaciado #%s"
21341
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21357 #, c-format
21358 msgid "Clear"
21359 msgstr "Limpiar"
21360
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:213
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21397 #, c-format
21398 msgid "Clear all"
21399 msgstr "Limpiar todo"
21400
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21402 #, fuzzy, c-format
21403 msgid "Clear all "
21404 msgstr "Limpiar todo"
21405
21406 #. SCRIPT
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
21408 msgid ""
21409 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21410 msgstr ""
21411 "¿Limpiar todos los registros del depósito preparados en este lote? Esto no "
21412 "puede deshacerse."
21413
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
21419 #, c-format
21420 msgid "Clear date"
21421 msgstr "Limpiar fecha"
21422
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21424 #, c-format
21425 msgid "Clear field"
21426 msgstr "Limpiar campo"
21427
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21429 #, c-format
21430 msgid "Clear fields"
21431 msgstr "Limpiar campos"
21432
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21435 #, c-format
21436 msgid "Clear filter"
21437 msgstr "Limpiar filtro"
21438
21439 #. SCRIPT
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21441 msgid "Clear formatting"
21442 msgstr "Limpiar el formato"
21443
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21445 #, c-format
21446 msgid "Clear on loan"
21447 msgstr "Limpiar en préstamo"
21448
21449 #. A
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21452 msgid "Clear screen"
21453 msgstr "Limpiar pantalla"
21454
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21458 #, c-format
21459 msgid "Clear search form"
21460 msgstr "Limpiar formulario de búsqueda"
21461
21462 #. SCRIPT
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21464 msgid "Clear selection"
21465 msgstr "Limpiar selección"
21466
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21471 #, c-format
21472 msgid "Clear selection on visible rows"
21473 msgstr "Eliminar selección en filas visibles"
21474
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
21476 #, c-format
21477 msgid "Clear used authorities"
21478 msgstr "Limpiar autoridades utilizadas"
21479
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21481 #, c-format
21482 msgid "Click Save to finish."
21483 msgstr "Para finalizar haga clic en Guardar."
21484
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
21486 #, c-format
21487 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21488 msgstr "Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes"
21489
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21491 #, c-format
21492 msgid ""
21493 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21494 "edit."
21495 msgstr ""
21496 "Haga clic en cualquier campo para editar los contenidos; Presione la tecla "
21497 "&lt;Enter|Intro&gt; para guardar la edición."
21498
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21500 #, c-format
21501 msgid "Click on individual cells to edit."
21502 msgstr "Haga clic en celdas individuales para editar."
21503
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21505 #, c-format
21506 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21507 msgstr "Para descargar el lote exportado haga clic en el siguiente enlace."
21508
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21510 #, c-format
21511 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21512 msgstr ""
21513 "Haga clic en los siguientes enlaces para descargar los lotes exportados."
21514
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:109
21516 #, c-format
21517 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21518 msgstr "Haga clic en la grilla para cambiar los ajustes."
21519
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21521 #, c-format
21522 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21523 msgstr ""
21524 "Haga clic en en el enlace para descargar los carnés de usuarios de la lista "
21525 "de usuarios."
21526
21527 #. SCRIPT
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21529 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21530 msgstr "Haga clic en el mapa para establecer la geolocalización de %s"
21531
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21533 #, c-format
21534 msgid ""
21535 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
21536 msgstr ""
21537 "Haga click en el botón 'Elegir archivo' ('Examinar') y seleccione el archivo "
21538 "CSV a cargar."
21539
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21541 #, c-format
21542 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21543 msgstr "Para eliminar la imagen actual haga clic en 'Borrar'."
21544
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21546 #, c-format
21547 msgid ""
21548 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21549 "quotes."
21550 msgstr ""
21551 "Haga clic en 'Guardar frases' en la barra de herramientas para guardar el "
21552 "lote completo de frases."
21553
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21555 #, c-format
21556 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21557 msgstr "Haga clic en el feriado a agregar o editar."
21558
21559 #. A
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1003
21562 msgid "Click to Expand this Tag"
21563 msgstr "Haga clic en 'Expandir' esta etiqueta"
21564
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21567 #, c-format
21568 msgid "Click to add item"
21569 msgstr "Haga clic para agregar ítem"
21570
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:140
21572 #, c-format
21573 msgid "Click to collapse"
21574 msgstr "Haga clic para colapsar"
21575
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21579 #, c-format
21580 msgid "Click to edit"
21581 msgstr "Haga clic para editar"
21582
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21584 #, c-format
21585 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21586 msgstr "Haga clic para editar costos o cantidades"
21587
21588 #. SCRIPT
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21590 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21591 msgstr "Haga clic para completar con una sugerencia aleatoria. "
21592
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
21594 #, c-format
21595 msgid "Client ID"
21596 msgstr "ID de cliente"
21597
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21599 #, c-format
21600 msgid "Clipboard"
21601 msgstr "Portapapeles"
21602
21603 #. IMG
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21611 msgid "Clone"
21612 msgstr "Clonar"
21613
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21615 #, fuzzy, c-format
21616 msgid "Clone circulation and fine rules "
21617 msgstr "Reglas de circulación y multas"
21618
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21620 #, fuzzy, c-format
21621 msgid ""
21622 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21623 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21624 msgstr ""
21625 "%s Definiendo reglas circulación y multas para \"%s\" %s Definiendo reglas "
21626 "de circulación y multas para todas la bibliotecas %s "
21627
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21629 #, c-format
21630 msgid "Clone these rules to:"
21631 msgstr "Clonar estas reglas a:"
21632
21633 #. IMG
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21640 msgid "Clone this subfield"
21641 msgstr "Clonar este subcampo"
21642
21643 #. %1$s:  IF frombranch 
21644 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21645 #. %3$s:  END 
21646 #. %4$s:  IF tobranch 
21647 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21648 #. %6$s:  END 
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21650 #, c-format
21651 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21652 msgstr ""
21653 "Clonando reglas de circulación y multas %s desde \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
21654
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21656 #, c-format
21657 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21658 msgstr "¡Falló la clonación de las reglas de circulación y multas!"
21659
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:267
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:288
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:439
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21730 #, c-format
21731 msgid "Close"
21732 msgstr "Cerrar"
21733
21734 #. INPUT type=button
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21736 msgid "Close and export as PDF"
21737 msgstr "Cerrar y exportar como PDF"
21738
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21741 #, fuzzy, c-format
21742 msgid "Close basket"
21743 msgstr "Cerrar la cesta"
21744
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21746 #, c-format
21747 msgid "Close basket group"
21748 msgstr "Cerrar grupo de cestas"
21749
21750 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21752 #, fuzzy, c-format
21753 msgid "Close budget %s "
21754 msgstr "Cerrar presupuesto "
21755
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21757 #, fuzzy, c-format
21758 msgid "Close selected invoices"
21759 msgstr "Combinar facturas seleccionadas"
21760
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21762 #, c-format
21763 msgid "Close this basket"
21764 msgstr "Cerrar la cesta"
21765
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21767 #, c-format
21768 msgid "Close this window."
21769 msgstr "Cerrar esta ventana."
21770
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21774 #, c-format
21775 msgid "Close window"
21776 msgstr "Cerrar ventana"
21777
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21779 #, c-format
21780 msgid "Close: "
21781 msgstr "Cerrar: "
21782
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21787 #, c-format
21788 msgid "Closed"
21789 msgstr "Cerrado"
21790
21791 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21793 #, c-format
21794 msgid "Closed (%s)"
21795 msgstr "Cerrado (%s)"
21796
21797 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21799 #, fuzzy, c-format
21800 msgid "Closed invoices (%s) "
21801 msgstr "Cerrado (%s)"
21802
21803 #. For the first occurrence,
21804 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21807 #, c-format
21808 msgid "Closed on %s"
21809 msgstr "Cerrada en %s"
21810
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21813 #, c-format
21814 msgid "Closed on:"
21815 msgstr "Cerrada en:"
21816
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21819 #, c-format
21820 msgid "Club "
21821 msgstr "Club "
21822
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21824 #, fuzzy, c-format
21825 msgid "Club enrollments "
21826 msgstr "Inscripción en el club para "
21827
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21829 #, fuzzy, c-format
21830 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21831 msgstr ""
21832 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Listas de usuarios &rsaquo; %s &rsaquo; "
21833 "Agregar usuarios"
21834
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21836 #, c-format
21837 msgid "Club enrollments for "
21838 msgstr "Inscripción en el club para "
21839
21840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21841 #, c-format
21842 msgid "Club fields:"
21843 msgstr "Campos para clubes:"
21844
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
21846 #, c-format
21847 msgid "Club not found"
21848 msgstr "No se encontró el club"
21849
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21852 #, c-format
21853 msgid "Club template "
21854 msgstr "Plantilla para clubes "
21855
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21857 #, c-format
21858 msgid "Club templates"
21859 msgstr "Plantillas para clubes"
21860
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187
21862 #, c-format
21863 msgid "Club: "
21864 msgstr "Club: "
21865
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
21868 #, c-format
21869 msgid "Clubs"
21870 msgstr "Clubes"
21871
21872 #. For the first occurrence,
21873 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21874 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21877 #, c-format
21878 msgid "Clubs (%s/%s) "
21879 msgstr "Clubs (%s/%s) "
21880
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21882 #, c-format
21883 msgid "Clubs currently enrolled in"
21884 msgstr "Clubes en los que está actualmente inscrito"
21885
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21887 #, c-format
21888 msgid "Clubs not enrolled in"
21889 msgstr "Clubes no inscritos en"
21890
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21892 #, fuzzy, c-format
21893 msgid "Coce cover image"
21894 msgstr "Imagen de cubierta local"
21895
21896 #. SCRIPT
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
21898 msgid "Coce image from Google Books"
21899 msgstr "Imagen Coce desde Google Books"
21900
21901 #. SCRIPT
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
21903 msgid "Coce image from Open Library"
21904 msgstr "Imagen Coce desde Open Library"
21905
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21927 #, c-format
21928 msgid "Code"
21929 msgstr "Código"
21930
21931 #. SCRIPT
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21933 msgid "Code sample"
21934 msgstr "Ejemplo de código"
21935
21936 #. SCRIPT
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21938 msgid "Code sample..."
21939 msgstr "Ejemplo de código..."
21940
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21943 #, c-format
21944 msgid "Code:"
21945 msgstr "Código:"
21946
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
21949 #, c-format
21950 msgid "CodeMirror editing library"
21951 msgstr "Biblioteca de edición CodeMirror"
21952
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21954 #, c-format
21955 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21956 msgstr "Biblioteca Pública de Coeur d'Alene, EE.UU."
21957
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21961 #, c-format
21962 msgid "Collapse all"
21963 msgstr "Colapsar todo"
21964
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21966 #, c-format
21967 msgid "Collapsed"
21968 msgstr "Colapsado"
21969
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21971 #, c-format
21972 msgid "Collect payment"
21973 msgstr "Cobrar el pago"
21974
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21997 #, c-format
21998 msgid "Collection"
21999 msgstr "Colección"
22000
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
22009 #, c-format
22010 msgid "Collection "
22011 msgstr "Colección: "
22012
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
22014 #, c-format
22015 msgid "Collection code"
22016 msgstr "Código de colección"
22017
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
22019 #, c-format
22020 msgid "Collection deleted successfully"
22021 msgstr "¡Colección eliminada exitosamente!"
22022
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
22024 #, c-format
22025 msgid "Collection failed to be deleted"
22026 msgstr "Colección no pudo ser eliminada"
22027
22028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22029 #, c-format
22030 msgid "Collection title"
22031 msgstr "Título de colección"
22032
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
22036 #, c-format
22037 msgid "Collection title:"
22038 msgstr "Título de colección:"
22039
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
22041 #, c-format
22042 msgid "Collection transferred successfully"
22043 msgstr "Colección transferida exitosamente"
22044
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
22048 #, c-format
22049 msgid "Collection:"
22050 msgstr "Colección:"
22051
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
22054 #, c-format
22055 msgid "Collection: "
22056 msgstr "Colección: "
22057
22058 #. For the first occurrence,
22059 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
22061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
22062 #, c-format
22063 msgid "Collection: %s "
22064 msgstr "Colección: %s "
22065
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
22067 #, c-format
22068 msgid "Collections"
22069 msgstr "Colecciones"
22070
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
22072 #, c-format
22073 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
22074 msgstr "Colecciones (aparece en la catalogación y al trabajar con los ítems)"
22075
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22078 #, c-format
22079 msgid "Color"
22080 msgstr "Color"
22081
22082 #. SCRIPT
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22084 msgid "Color Picker"
22085 msgstr "Selector de color"
22086
22087 #. SCRIPT
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22089 msgid "Color levels"
22090 msgstr "Niveles de color"
22091
22092 #. SCRIPT
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22094 msgid "Color swatch"
22095 msgstr "Muestra de color"
22096
22097 #. SCRIPT
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22099 msgid "Cols"
22100 msgstr "Columnas"
22101
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22109 #, c-format
22110 msgid "Column"
22111 msgstr "Columna"
22112
22113 #. %1$s:  column | html 
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
22115 #, c-format
22116 msgid "Column %s "
22117 msgstr "Columna %s "
22118
22119 #. SCRIPT
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22121 msgid "Column group"
22122 msgstr "Grupo de columnas"
22123
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
22125 #, c-format
22126 msgid "Column name"
22127 msgstr "Nombre de columna"
22128
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22130 #, c-format
22131 msgid "Column: "
22132 msgstr "Columna: "
22133
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22136 #, c-format
22137 msgid "Columns"
22138 msgstr "Columnas"
22139
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22141 #, c-format
22142 msgid ""
22143 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22144 "columns will be ignored. "
22145 msgstr ""
22146 "Las columnas deben llenarse de izquierda a derecha: si la primer columna "
22147 "está en blanco, las demás serán ignoradas. "
22148
22149 #. SCRIPT
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22151 msgid "Columns settings"
22152 msgstr "Configuración de columnas"
22153
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
22155 #, c-format
22156 msgid "Coming from"
22157 msgstr "Proviniendo de"
22158
22159 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22161 #, c-format
22162 msgid "Coming from %s"
22163 msgstr "Viene de %s"
22164
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22167 #, c-format
22168 msgid "Comma (,)"
22169 msgstr "Coma (,)"
22170
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22172 #, c-format
22173 msgid "Comma separated text (.csv)"
22174 msgstr "Texto separado por comas (.csv)"
22175
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
22179 #, c-format
22180 msgid "Comment"
22181 msgstr "Comentario"
22182
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22186 #, c-format
22187 msgid "Comment "
22188 msgstr "Comentario "
22189
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22191 #, c-format
22192 msgid "Comment by: "
22193 msgstr "Comentario por: "
22194
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22198 #, c-format
22199 msgid "Comment:"
22200 msgstr "Comentario:"
22201
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22205 #, c-format
22206 msgid "Comment: "
22207 msgstr "Comentario: "
22208
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22210 #, c-format
22211 msgid "Commenter "
22212 msgstr "Comentador "
22213
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
22221 #, c-format
22222 msgid "Comments"
22223 msgstr "Comentarios"
22224
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22227 #, c-format
22228 msgid "Comments "
22229 msgstr "Comentarios "
22230
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22232 #, c-format
22233 msgid "Comments about this file: "
22234 msgstr "Comentarios acerca de este archivo: "
22235
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22237 #, c-format
22238 msgid "Comments awaiting moderation"
22239 msgstr "Comentarios esperando moderación"
22240
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22242 #, c-format
22243 msgid "Comments pending approval"
22244 msgstr "Comentarios con aprobación pendiente"
22245
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22247 #, c-format
22248 msgid "Comments:"
22249 msgstr "Comentarios:"
22250
22251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22252 #, c-format
22253 msgid "Company details"
22254 msgstr "Detalles de la compañía"
22255
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22257 #, c-format
22258 msgid "Company name: "
22259 msgstr "Nombre de la compañía: "
22260
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
22263 #, c-format
22264 msgid "Compare"
22265 msgstr "Comparar"
22266
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22268 #, c-format
22269 msgid "Compare barcodes list to results: "
22270 msgstr "Comparar listado de códigos de barras con los resultados: "
22271
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22273 #, fuzzy, c-format
22274 msgid "Compare matched records "
22275 msgstr "&rsaquo; Comparar registros coincidentes "
22276
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22278 #, fuzzy, c-format
22279 msgid ""
22280 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22281 "&rsaquo; Koha"
22282 msgstr ""
22283 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Administrar registros MARC preparados%s "
22284 "&rsaquo; Lote %s %s "
22285
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
22287 #, fuzzy, c-format
22288 msgid "Compare patrons "
22289 msgstr "Usuario de ejemplo"
22290
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
22292 #, fuzzy, c-format
22293 msgid "Compare patrons for merging"
22294 msgstr "Limpiar Información del Usuario"
22295
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
22297 #, c-format
22298 msgid "Compare preference values"
22299 msgstr "Comparar valores de las preferencias"
22300
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
22302 #, c-format
22303 msgid "Compare selected"
22304 msgstr "Comparar seleccionados"
22305
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22307 #, c-format
22308 msgid "Complete"
22309 msgstr "Completa"
22310
22311 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22313 #, fuzzy, c-format
22314 msgid "Complete %s"
22315 msgstr "Completa"
22316
22317 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22319 #, fuzzy, c-format
22320 msgid "Complete %s "
22321 msgstr "Completa"
22322
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22324 #, c-format
22325 msgid "Complete request "
22326 msgstr "Completar solicitud "
22327
22328 #. SCRIPT
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22330 msgid "Completed"
22331 msgstr "Completado"
22332
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
22334 #, c-format
22335 msgid "Completed import of records"
22336 msgstr "Importación completa de registros"
22337
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22339 #, c-format
22340 msgid "Completed on"
22341 msgstr "Completado en"
22342
22343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22346 #, c-format
22347 msgid "Conditions"
22348 msgstr "Condiciones"
22349
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22351 #, c-format
22352 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22353 msgstr "Configuración correcta, no hay errores en su tabla de parámetros MARC"
22354
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22356 #, c-format
22357 msgid "Configure"
22358 msgstr "Configurar"
22359
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22361 #, c-format
22362 msgid "Configure Mana KB"
22363 msgstr "Configurar Mana KB"
22364
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22366 #, c-format
22367 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22368 msgstr "Configurar si ocultar o mostrar columnas para las tablas"
22369
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22371 #, c-format
22372 msgid "Configure cash registers"
22373 msgstr "Configurar cajas registradoras"
22374
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22376 #, c-format
22377 msgid "Configure items for purchase"
22378 msgstr "Configurar ítems para compra"
22379
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22381 #, c-format
22382 msgid "Configure plugins "
22383 msgstr "Configurar complementos "
22384
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22386 #, c-format
22387 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22388 msgstr "Configure estos parámetros en el orden que aparecen."
22389
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22391 #, c-format
22392 msgid ""
22393 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22394 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22395 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22396 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22397 "not recommended, and likely will not work."
22398 msgstr ""
22399 "La configuración de los complementos ¿Quizá quiso decir? requieren "
22400 "Javascript. Si no puede utilizar Javascript, podrá ingresar la configuración "
22401 "(la cual se almacena en JSON en la preferencia del sistema OPACdidyoumean) "
22402 "en la pestaña de Preferencias locales del editor de preferencias del "
22403 "sistema, pero esto no está soportado, ni recomendado, y posiblemente no "
22404 "funcione."
22405
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:312
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22416 #, c-format
22417 msgid "Confirm"
22418 msgstr "Confirmar"
22419
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22421 #, c-format
22422 msgid "Confirm "
22423 msgstr "Confirmar "
22424
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22426 #, c-format
22427 msgid "Confirm ILL request"
22428 msgstr "Confirmar la solicitud de PIB"
22429
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1039
22431 #, c-format
22432 msgid "Confirm cancellation"
22433 msgstr "Confirmar cancelación"
22434
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:268
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22438 #, c-format
22439 msgid "Confirm cashup of "
22440 msgstr "Confirmar cobro de "
22441
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22443 #, c-format
22444 msgid "Confirm custom report"
22445 msgstr "Confirmar informe a medida"
22446
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018
22450 #, c-format
22451 msgid "Confirm deletion"
22452 msgstr "Confirma eliminación"
22453
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22456 #, fuzzy, c-format
22457 msgid "Confirm deletion "
22458 msgstr "Confirma eliminación"
22459
22460 #. %1$s:  searchfield | html 
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22462 #, c-format
22463 msgid "Confirm deletion of %s?"
22464 msgstr "¿Confirmar eliminación de %s?"
22465
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22467 #, fuzzy, c-format
22468 msgid "Confirm deletion of EAN "
22469 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
22470
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22472 #, fuzzy, c-format
22473 msgid "Confirm deletion of account "
22474 msgstr "Confirmar eliminación del contrato "
22475
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22477 #, c-format
22478 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22479 msgstr "Confirmar eliminación de definición de estructura de autoridad para "
22480
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22482 #, fuzzy, c-format
22483 msgid "Confirm deletion of authority type "
22484 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de atributo de usuario "
22485
22486 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22488 #, fuzzy, c-format
22489 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22490 msgstr "Confirmar eliminación de impresora "
22491
22492 #. %1$s:  categorycode | html 
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22494 #, fuzzy, c-format
22495 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22496 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
22497
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22499 #, fuzzy, c-format
22500 msgid "Confirm deletion of city "
22501 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
22502
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22504 #, c-format
22505 msgid "Confirm deletion of contract "
22506 msgstr "Confirmar eliminación del contrato "
22507
22508 #. %1$s:  contractnumber | html 
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22510 #, fuzzy, c-format
22511 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22512 msgstr "Confirmar eliminación del contrato "
22513
22514 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22516 #, c-format
22517 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22518 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
22519
22520 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22522 #, fuzzy, c-format
22523 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22524 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
22525
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22527 #, fuzzy, c-format
22528 msgid "Confirm deletion of desk "
22529 msgstr "¿Confirmar eliminación de %s?"
22530
22531 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22533 #, fuzzy, c-format
22534 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22535 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
22536
22537 #. %1$s:  searchfield | html 
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22539 #, fuzzy, c-format
22540 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22541 msgstr "&rsaquo; Confirmar eliminaciom del parámetro '%s'%s%s "
22542
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22544 #, c-format
22545 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22546 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de atributo de usuario "
22547
22548 #. %1$s:  code | html 
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22550 #, fuzzy, c-format
22551 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22552 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de atributo de usuario "
22553
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22555 #, c-format
22556 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22557 msgstr "Confirmar eliminación de regla de coincidencia de registro "
22558
22559 #. %1$s:  code | html 
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22561 #, fuzzy, c-format
22562 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22563 msgstr "Confirmar eliminación de regla de coincidencia de registro "
22564
22565 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22567 #, c-format
22568 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22569 msgstr "¿Confirmar eliminación de subcampo %s?"
22570
22571 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22573 #, fuzzy, c-format
22574 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22575 msgstr "¿Confirmar eliminación de subcampo %s?"
22576
22577 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22579 #, fuzzy, c-format
22580 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22581 msgstr "¿Confirmar eliminación de subcampo %s?"
22582
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22584 #, c-format
22585 msgid "Confirm deletion of tag "
22586 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
22587
22588 #. %1$s:  searchfield | html 
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22590 #, fuzzy, c-format
22591 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22592 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
22593
22594 #. SCRIPT
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22596 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22597 msgstr "¿Confirma la eliminación de este proveedor?"
22598
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
22601 #, c-format
22602 msgid "Confirm hold "
22603 msgstr "Confirmar reserva "
22604
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:716
22606 #, c-format
22607 msgid "Confirm hold and transfer "
22608 msgstr "Confirmar reserva y transferencia "
22609
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:99
22611 #, c-format
22612 msgid "Confirm holds"
22613 msgstr "Confirmar reservas"
22614
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22616 #, fuzzy, c-format
22617 msgid "Confirm holds "
22618 msgstr "Confirmar reservas"
22619
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22621 #, fuzzy, c-format
22622 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22623 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; %s"
22624
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22626 #, c-format
22627 msgid "Confirm new password:"
22628 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
22629
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22631 #, c-format
22632 msgid "Confirm password: "
22633 msgstr "Confirmar contraseña: "
22634
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22637 #, c-format
22638 msgid "Confirm this payment?"
22639 msgstr "¿Confirmar este pago?"
22640
22641 #. INPUT type=submit
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22644 msgid "Confirm your suggestion"
22645 msgstr "Confirme su sugerencia"
22646
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22648 #, c-format
22649 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22650 msgstr "Enhorabuena que haya terminado, ya está listo para usar Koha"
22651
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22653 #, c-format
22654 msgid "Congratulations, installation complete"
22655 msgstr "Felicitaciones, la instalación esta completa"
22656
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22658 #, c-format
22659 msgid "Connection established."
22660 msgstr "Conexión establecida."
22661
22662 #. For the first occurrence,
22663 #. %1$s:  errcon.server | html 
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22667 #, c-format
22668 msgid "Connection failed to %s"
22669 msgstr "Fallo de conexión con %s"
22670
22671 #. For the first occurrence,
22672 #. %1$s:  errcon.server | html 
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22675 #, c-format
22676 msgid "Connection timeout to %s"
22677 msgstr "Timeout de conexión con %s"
22678
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22680 #, c-format
22681 msgid "Consolas"
22682 msgstr "Consolas"
22683
22684 #. SCRIPT
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22686 msgid "Constrain proportions"
22687 msgstr "Restringir las proporciones"
22688
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22691 #, c-format
22692 msgid "Constraints"
22693 msgstr "Restricciones"
22694
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22696 #, c-format
22697 msgid "Contact"
22698 msgstr "Contacto"
22699
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22701 #, c-format
22702 msgid "Contact about late issues?"
22703 msgstr "¿Contactar con respecto a ejemplares retrasados?"
22704
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22706 #, c-format
22707 msgid "Contact about late orders?"
22708 msgstr "¿Contactar con respecto a pedidos demorados?"
22709
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22712 #, c-format
22713 msgid "Contact details"
22714 msgstr "Detalles de contacto"
22715
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22719 #, c-format
22720 msgid "Contact information"
22721 msgstr "Información de contacto"
22722
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22724 #, c-format
22725 msgid "Contact name: "
22726 msgstr "Nombre del contacto: "
22727
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22729 #, c-format
22730 msgid "Contact note"
22731 msgstr "Nota de contacto"
22732
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22734 #, c-format
22735 msgid "Contact note: "
22736 msgstr "Nota de contacto: "
22737
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22739 #, c-format
22740 msgid "Contact when ordering?"
22741 msgstr "¿Póngase en contacto cuando haga el pedido?"
22742
22743 #. %1$s:  END 
22744 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22746 #, c-format
22747 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22748 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema. %s %s "
22749
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22751 #, c-format
22752 msgid "Contact: "
22753 msgstr "Contacto: "
22754
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22756 #, c-format
22757 msgid "Contact: First name"
22758 msgstr "Contacto: Nombre de pila"
22759
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22761 #, c-format
22762 msgid "Contact: Last name"
22763 msgstr "Contacto: Apellido"
22764
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22766 #, c-format
22767 msgid "Contact: Relationship"
22768 msgstr "Contacto: Relación"
22769
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22771 #, c-format
22772 msgid "Contact: Title"
22773 msgstr "Contacto: Título"
22774
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22776 #, c-format
22777 msgid "Contacts"
22778 msgstr "Contactos"
22779
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22784 #, c-format
22785 msgid "Contains"
22786 msgstr "Contiene"
22787
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22789 #, c-format
22790 msgid "Content"
22791 msgstr "Contenido"
22792
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22794 #, c-format
22795 msgid "Contents"
22796 msgstr "Contenidos"
22797
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22800 #, c-format
22801 msgid "Contents of "
22802 msgstr "Contenidos de "
22803
22804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22811 #, c-format
22812 msgid "Continue"
22813 msgstr "Continuar"
22814
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22816 #, c-format
22817 msgid "Continue to log in to Koha"
22818 msgstr "Continuar ingresando a Koha"
22819
22820 #. INPUT type=submit
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22829 #, c-format
22830 msgid "Continue to the next step"
22831 msgstr "Continuar con el siguiente paso"
22832
22833 #. INPUT type=submit
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22835 msgid "Continue without marking >>"
22836 msgstr "Continuar sin marcar >>"
22837
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22839 #, c-format
22840 msgid "Continue without renewing"
22841 msgstr "Continuar sin renovar"
22842
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22844 #, c-format
22845 msgid "Contract"
22846 msgstr "Contrato"
22847
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22849 #, c-format
22850 msgid "Contract deleted"
22851 msgstr "Contrato eliminado"
22852
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22854 #, fuzzy, c-format
22855 msgid "Contract deleted "
22856 msgstr "Contrato eliminado"
22857
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22859 #, c-format
22860 msgid "Contract description:"
22861 msgstr "Descripción del contrato:"
22862
22863 #. SCRIPT
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22865 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22866 msgstr ""
22867 "La fecha de finalización del contrato debe ser en o después de la fecha de "
22868 "inicio del contrato"
22869
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22871 #, c-format
22872 msgid "Contract end date:"
22873 msgstr "Fecha de fin de contrato:"
22874
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22876 #, c-format
22877 msgid ""
22878 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22879 msgstr ""
22880 "Contrato no se ha eliminado. Tal vez existe una cesta vinculada a este "
22881 "contrato."
22882
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22884 #, c-format
22885 msgid "Contract id "
22886 msgstr "Id del contrato "
22887
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22891 #, c-format
22892 msgid "Contract name:"
22893 msgstr "Nombre del contrato:"
22894
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22896 #, c-format
22897 msgid "Contract number:"
22898 msgstr "Número del contrato:"
22899
22900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22901 #, c-format
22902 msgid "Contract number: "
22903 msgstr "Número del contrato: "
22904
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22906 #, c-format
22907 msgid "Contract start date:"
22908 msgstr "Fecha de inicio del contrato:"
22909
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22911 #, c-format
22912 msgid "Contract(s)"
22913 msgstr "Contrato(s)"
22914
22915 #. %1$s:  booksellername | html 
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22917 #, c-format
22918 msgid "Contract(s) of %s"
22919 msgstr "Contrato(s) de %s"
22920
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22922 #, c-format
22923 msgid "Contract: "
22924 msgstr "Contrato: "
22925
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22931 #, c-format
22932 msgid "Contracts"
22933 msgstr "Contratos"
22934
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22936 #, fuzzy, c-format
22937 msgid "Contracts "
22938 msgstr "Contratos"
22939
22940 #. SCRIPT
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22942 msgid "Contrast"
22943 msgstr "Contraste"
22944
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
22946 #, c-format
22947 msgid "Contributing companies and institutions"
22948 msgstr "Compañías e instituciones contribuyentes"
22949
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22951 #, c-format
22952 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22953 msgstr "Tecla Control es \"Ctrl\""
22954
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
22957 #, c-format
22958 msgid "Control no.: "
22959 msgstr "Nro. de control: "
22960
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
22963 #, c-format
22964 msgid "Control no: "
22965 msgstr "Control nro: "
22966
22967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22968 #, c-format
22969 msgid "Control number:"
22970 msgstr "Número de control:"
22971
22972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22974 #, c-format
22975 msgid "Control number: "
22976 msgstr "Número de control: "
22977
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22980 #, c-format
22981 msgid ""
22982 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22983 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22984 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22985 "of history kept is controlled by the cronjob "
22986 msgstr ""
22987 "Controla cuanto tiempo el historial de préstamo de usuarios es mantenido "
22988 "para nuevos usuarios de esta categoría. \"Nunca\" anonimiza préstamos en el "
22989 "retorno y \"Siempre\" mantiene el historial de préstamo de un usuario "
22990 "indefinidamente. Cuando se configura a \"Predeterminado\", la cantidad de "
22991 "historial mantenida es controlada por el cronjob "
22992
22993 #. SCRIPT
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22995 msgid "Convert browser storage macros"
22996 msgstr "Convertir macros de almacenamiento del navegador"
22997
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22999 #, fuzzy, c-format
23000 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23001 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
23002
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
23004 #, c-format
23005 msgid "Converted message, rendered:"
23006 msgstr "Mensaje convertido, procesado:"
23007
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
23009 #, c-format
23010 msgid "Converted version"
23011 msgstr "Versión convertida"
23012
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
23015 #, c-format
23016 msgid "Copies:"
23017 msgstr "Copias:"
23018
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23025 #, c-format
23026 msgid "Copy"
23027 msgstr "Copiar"
23028
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
23030 #, c-format
23031 msgid "Copy and replace"
23032 msgstr "Copiar y remplazar"
23033
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
23035 #, c-format
23036 msgid "Copy changes to all libraries"
23037 msgstr "Copiar cambios a todas las bibliotecas"
23038
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
23040 #, c-format
23041 msgid "Copy current field"
23042 msgstr "Copiar el campo actual"
23043
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
23045 #, c-format
23046 msgid "Copy current field on next line"
23047 msgstr "Copiar el campo actual en la siguiente línea"
23048
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
23050 #, c-format
23051 msgid "Copy current subfield"
23052 msgstr "Copiar el subcampo actual"
23053
23054 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
23061 msgid "Copy existing value"
23062 msgstr "Copiar valor existente"
23063
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
23065 #, c-format
23066 msgid "Copy holidays to:"
23067 msgstr "Copiar feriados a:"
23068
23069 #. SCRIPT
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
23071 #, fuzzy
23072 msgid "Copy link to this file"
23073 msgstr "Haga clic para expandir este rol"
23074
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
23076 #, c-format
23077 msgid "Copy notice"
23078 msgstr "Copiar aviso"
23079
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
23082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
23084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
23094 #, c-format
23095 msgid "Copy number"
23096 msgstr "Copia número"
23097
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
23099 #, c-format
23100 msgid "Copy number:"
23101 msgstr "Copia número:"
23102
23103 #. SCRIPT
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23105 msgid "Copy row"
23106 msgstr "Copiar fila"
23107
23108 #. %1$s:  l.branchname | html 
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
23110 #, c-format
23111 msgid "Copy to %s"
23112 msgstr "Copiar a %s"
23113
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
23115 #, c-format
23116 msgid "Copy to all libraries"
23117 msgstr "Copiar a todas las bibliotecas"
23118
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
23120 #, c-format
23121 msgid "Copyright"
23122 msgstr "Copyright"
23123
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
23125 #, c-format
23126 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23127 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin equipo de desarrollo"
23128
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
23130 #, c-format
23131 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
23132 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
23133
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
23137 #, c-format
23138 msgid "Copyright date:"
23139 msgstr "Fecha de Copyright:"
23140
23141 #. For the first occurrence,
23142 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23145 #, c-format
23146 msgid "Copyright year: %s "
23147 msgstr "Año de copyright: %s "
23148
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23150 #, c-format
23151 msgid "Copyright: "
23152 msgstr "Copyright: "
23153
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23156 #, c-format
23157 msgid "Copyrightdate"
23158 msgstr "Fecha de Copyright"
23159
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23162 #, c-format
23163 msgid "Corporate"
23164 msgstr "Corporativa"
23165
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
23167 #, c-format
23168 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23169 msgstr "Bibliotecas Públicas de Corpus Christi, EE.UU."
23170
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23174 #, c-format
23175 msgid "Cost"
23176 msgstr "Coste"
23177
23178 #. SCRIPT
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23180 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23181 msgstr "El costo debe ser expresado como un número decimal >= 0"
23182
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23185 #, c-format
23186 msgid "Cost:"
23187 msgstr "Coste:"
23188
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23190 #, c-format
23191 msgid ""
23192 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23193 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23194 msgstr ""
23195 "Costos son valores decimales entre algún máximo arbitrario (ej. 1 o 100) y 0 "
23196 "el cual es el mínimo (sin) costo."
23197
23198 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23200 #, c-format
23201 msgid ""
23202 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23203 "code already exists. "
23204 msgstr ""
23205 "No se pudo agregar tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;&mdash;, uno "
23206 "con ese código ya existe. "
23207
23208 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23209 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23211 #, c-format
23212 msgid ""
23213 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23214 "by %s patron records"
23215 msgstr ""
23216 "No se puede borrar el tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; &mdash;"
23217 "debido que es usado por %s registros de usuario"
23218
23219 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23221 #, c-format
23222 msgid ""
23223 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23224 "absent from the database."
23225 msgstr ""
23226 "No se pudo borrar el tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;&mdash;, no "
23227 "está en la base de datos."
23228
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23230 #, c-format
23231 msgid "Could not find a system preference named "
23232 msgstr "No se pudo encontrar una preferencia del sistema llamada "
23233
23234 #. SCRIPT
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23236 msgid "Could not find the specified string."
23237 msgstr "No se pudo encontrar el texto especificado."
23238
23239 #. SCRIPT
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23241 msgid "Could not load emoticons"
23242 msgstr "No se pudo cargar los emoticones"
23243
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
23245 #, c-format
23246 msgid ""
23247 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23248 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23249 msgstr ""
23250 "No se puede leer el archivo contributors.yaml. Por favor, asegúrese &lt;"
23251 "docdir&gt; esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
23252
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
23254 #, c-format
23255 msgid ""
23256 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23257 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23258 msgstr ""
23259 "No se puede leer el archivo history.txt. Por favor, asegúrese &lt;docdir&gt; "
23260 "esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
23261
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
23263 #, c-format
23264 msgid ""
23265 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23266 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23267 msgstr ""
23268 "No se puede leer el archivo teams.yaml. Por favor, asegúrese &lt;docdir&gt; "
23269 "esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
23270
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23273 #, c-format
23274 msgid "Count"
23275 msgstr "Cantidad"
23276
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23278 #, c-format
23279 msgid "Count deleted items"
23280 msgstr "Cantidad de ítems eliminados"
23281
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23283 #, c-format
23284 msgid "Count holds:"
23285 msgstr "Cantidad de reservas:"
23286
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23288 #, c-format
23289 msgid "Count items:"
23290 msgstr "Cantidad de ítems:"
23291
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23293 #, c-format
23294 msgid "Count of checkouts"
23295 msgstr "Recuento de préstamos"
23296
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23298 #, c-format
23299 msgid "Count total items"
23300 msgstr "Cantidad de ítems"
23301
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23303 #, c-format
23304 msgid "Count total items:"
23305 msgstr "Cantidad total de ítems:"
23306
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23308 #, c-format
23309 msgid "Count unique bibliographic records"
23310 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos"
23311
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23315 #, c-format
23316 msgid "Count unique bibliographic records:"
23317 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
23318
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23320 #, c-format
23321 msgid "Count unique borrowers:"
23322 msgstr "Cantidad de usuarios únicos:"
23323
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23326 #, c-format
23327 msgid "Count unique items:"
23328 msgstr "Cantidad de ítems únicos:"
23329
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
23336 #, c-format
23337 msgid "Country"
23338 msgstr "País"
23339
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
23341 #, c-format
23342 msgid "Country:"
23343 msgstr "País:"
23344
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23348 #, c-format
23349 msgid "Country: "
23350 msgstr "País: "
23351
23352 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23354 #, c-format
23355 msgid "Country: %s"
23356 msgstr "País: %s"
23357
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23359 #, c-format
23360 msgid "Courier New"
23361 msgstr "Courier New"
23362
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23364 #, c-format
23365 msgid "Course #"
23366 msgstr "Curso #"
23367
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23369 #, fuzzy, c-format
23370 msgid "Course details for "
23371 msgstr "Detalles del curso"
23372
23373 #. %1$s:  course.course_name | html 
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23375 #, fuzzy, c-format
23376 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23377 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Agregar ítems"
23378
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23380 #, c-format
23381 msgid "Course name"
23382 msgstr "Nombre del curso"
23383
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23385 #, c-format
23386 msgid "Course name:"
23387 msgstr "Nombre del curso:"
23388
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23390 #, c-format
23391 msgid "Course number"
23392 msgstr "Número de curso"
23393
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23395 #, c-format
23396 msgid "Course number:"
23397 msgstr "Número de curso:"
23398
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23411 #, c-format
23412 msgid "Course reserves"
23413 msgstr "Reservas para cursos"
23414
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23416 #, fuzzy, c-format
23417 msgid "Course reserves "
23418 msgstr "Reservas para cursos"
23419
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23422 #, fuzzy, c-format
23423 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23424 msgstr "Reservas para cursos para "
23425
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23427 #, c-format
23428 msgid "Course reserves tables"
23429 msgstr "Tablas de reservas para cursos"
23430
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23432 #, c-format
23433 msgid "Courses"
23434 msgstr "Cursos"
23435
23436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
23437 #, c-format
23438 msgid "Cover image"
23439 msgstr "Imagen de cubierta"
23440
23441 #. IMG
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23443 #, fuzzy
23444 msgid "Cover image from Amazon.com"
23445 msgstr "Imagen Coce desde Amazon.com"
23446
23447 #. SCRIPT
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
23449 #, fuzzy
23450 msgid "Cover image source unknown"
23451 msgstr "Cobertura de la fuente"
23452
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
23454 #, c-format
23455 msgid "Crawford County Federated Library System"
23456 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23457
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23459 #, c-format
23460 msgid "Create EDIFACT order"
23461 msgstr "Crear pedido EDIFACT"
23462
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23464 #, fuzzy, c-format
23465 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23466 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Paso 1"
23467
23468 #. INPUT type=submit
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23470 msgid "Create New"
23471 msgstr "Crear nuevo"
23472
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23474 #, c-format
23475 msgid "Create SQL reports "
23476 msgstr "Crear informes SQL "
23477
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23479 #, fuzzy, c-format
23480 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23481 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Paso 1"
23482
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23484 #, c-format
23485 msgid "Create a new CSV profile"
23486 msgstr "Crear un nuevo perfil CSV"
23487
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23489 #, c-format
23490 msgid "Create a new authorised value"
23491 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
23492
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23497 #, c-format
23498 msgid "Create a new cash register"
23499 msgstr "Crear una nueva caja registradora"
23500
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
23502 #, c-format
23503 msgid "Create a new category"
23504 msgstr "Crear una nueva categoría"
23505
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23507 #, c-format
23508 msgid "Create a new city"
23509 msgstr "Crear una nueva ciudad"
23510
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23512 #, c-format
23513 msgid "Create a new desk"
23514 msgstr "Crear un nuevo mostrador"
23515
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23517 #, fuzzy, c-format
23518 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23519 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Paso 1"
23520
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23522 #, c-format
23523 msgid "Create a new list"
23524 msgstr "Crear una nueva lista"
23525
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23527 #, c-format
23528 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23529 msgstr "Crear un nuevo registro importando el registro (duplicado) externo."
23530
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23532 #, c-format
23533 msgid "Create a new subscription "
23534 msgstr "Crear nueva suscripción "
23535
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
23537 #, c-format
23538 msgid "Create a new template"
23539 msgstr "Crear una plantilla nueva"
23540
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23543 #, c-format
23544 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23545 msgstr "Crear un registro de ítem cuando reciba ésta publicación periódica"
23546
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23548 #, c-format
23549 msgid "Create analytics"
23550 msgstr "Crear analítica"
23551
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23553 #, c-format
23554 msgid "Create and edit club templates "
23555 msgstr "Crear y editar plantillas de clubes "
23556
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23558 #, c-format
23559 msgid "Create and edit clubs "
23560 msgstr "Crear y editar clubes "
23561
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23563 #, c-format
23564 msgid ""
23565 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23566 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23567 msgstr ""
23568 "Crear y gestionar hojas de trabajo para autoridades. Estas definen las "
23569 "características de sus registros MARC (definiciones de campos y subcampos)"
23570
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23572 #, c-format
23573 msgid ""
23574 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23575 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23576 "for the MARC editor"
23577 msgstr ""
23578 "Crear y gestionar hojas de trabajo para registros bibliográficos que definen "
23579 "las características de sus registros MARC (definiciones de campos y "
23580 "subcampos) como también las plantillas usadas en el editor MARC"
23581
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23583 #, c-format
23584 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23585 msgstr "Crear y modificar solicitudes de préstamo interbibliotecario"
23586
23587 #. SCRIPT
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
23589 #, fuzzy
23590 msgid "Create authority"
23591 msgstr "Crear una nueva autoridad"
23592
23593 #. %1$s:  authtypecode | html 
23594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23595 #, c-format
23596 msgid "Create authority framework for %s using "
23597 msgstr "Crear hojas de trabajo de autoridad para %s usando "
23598
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
23600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23601 #, c-format
23602 msgid "Create chart"
23603 msgstr "Crear gráfico"
23604
23605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23606 #, c-format
23607 msgid "Create field"
23608 msgstr "Crear campo"
23609
23610 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23611 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23613 #, c-format
23614 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23615 msgstr "Crear hojas de trabajo para %s (%s) usando "
23616
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23619 #, c-format
23620 msgid "Create from SQL"
23621 msgstr "Crear a partir de SQL"
23622
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23624 #, fuzzy, c-format
23625 msgid "Create from SQL "
23626 msgstr "Crear a partir de SQL"
23627
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23629 #, c-format
23630 msgid "Create guided report"
23631 msgstr "Crear informe guiado"
23632
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23634 #, c-format
23635 msgid "Create item when receiving"
23636 msgstr "Crear ítem al recibir"
23637
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23639 #, c-format
23640 msgid "Create item when receiving: "
23641 msgstr "Crear ítem al recibir: "
23642
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23645 #, c-format
23646 msgid "Create items when:"
23647 msgstr "Crear ítems cuando:"
23648
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
23650 #, c-format
23651 msgid "Create label batch"
23652 msgstr "Crear lote de etiquetas"
23653
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23659 #, c-format
23660 msgid "Create manual credit"
23661 msgstr "Crear crédito manual"
23662
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23664 #, fuzzy, c-format
23665 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23666 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
23667
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23673 #, c-format
23674 msgid "Create manual invoice"
23675 msgstr "Crear factura manual"
23676
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23678 #, fuzzy, c-format
23679 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23680 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
23681
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23683 #, c-format
23684 msgid "Create new authority"
23685 msgstr "Crear una nueva autoridad"
23686
23687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23688 #, c-format
23689 msgid "Create new credit type"
23690 msgstr "Crear un nuevo tipo de crédito"
23691
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23693 #, c-format
23694 msgid "Create new debit type"
23695 msgstr "Crear una nuevo tipo de débito"
23696
23697 #. INPUT type=submit
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23699 msgid "Create new invoice anyway"
23700 msgstr "Crear nueva factura de todas formas"
23701
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23703 #, c-format
23704 msgid "Create new list "
23705 msgstr "Crear una nueva lista "
23706
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23708 #, c-format
23709 msgid "Create new record"
23710 msgstr "Crear nuevo registro"
23711
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23713 #, c-format
23714 msgid "Create new rota"
23715 msgstr "Crear nueva rotación"
23716
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23718 #, c-format
23719 msgid "Create new stage"
23720 msgstr "Crear una etapa"
23721
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23723 #, c-format
23724 msgid "Create patron list: "
23725 msgstr "Crear una lista de usuarios: "
23726
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23728 #, c-format
23729 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23730 msgstr ""
23731 "Crear etiquetas y códigos de barras imprimibles a partir de los datos del "
23732 "catálogo y los usuarios "
23733
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
23735 #, c-format
23736 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23737 msgstr ""
23738 "Crear etiquetas y códigos de barras para imprimir a partir de los datos del "
23739 "catálogo"
23740
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
23742 #, c-format
23743 msgid "Create printable patron cards"
23744 msgstr "Crear carnés de usuarios para imprimir"
23745
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23747 #, c-format
23748 msgid "Create record"
23749 msgstr "Crear registro"
23750
23751 #. INPUT type=submit name=submit
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23754 #, c-format
23755 msgid "Create report from SQL"
23756 msgstr "Crear informe con SQL"
23757
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23759 #, fuzzy, c-format
23760 msgid "Create rota "
23761 msgstr "Crear nueva rotación"
23762
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23765 #, c-format
23766 msgid "Create routing list"
23767 msgstr "Crear lista de circulación"
23768
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23770 #, c-format
23771 msgid "Create routing list for "
23772 msgstr "Crear lista de circulación para "
23773
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23775 #, c-format
23776 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23777 msgstr "Crear macros compartidos (requiere advanced_editor)"
23778
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23780 #, fuzzy, c-format
23781 msgid "Create stage "
23782 msgstr "Crear una etapa"
23783
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23785 #, c-format
23786 msgid "Create, edit and delete rotas "
23787 msgstr "Crear, editar y eliminar rotaciones "
23788
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23791 #, c-format
23792 msgid "Created"
23793 msgstr "Creado"
23794
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23797 #, c-format
23798 msgid "Created on"
23799 msgstr "Creado el"
23800
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
23807 #, c-format
23808 msgid "Creation date"
23809 msgstr "Fecha de creación"
23810
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23812 #, c-format
23813 msgid "Creation date: "
23814 msgstr "Fecha de creación: "
23815
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
23817 #, c-format
23818 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23819 msgstr "Creative Commons Attribution License 2.5"
23820
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
23822 #, c-format
23823 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23824 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23825
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23827 #, c-format
23828 msgid "Credit applied"
23829 msgstr "Crédito aplicado"
23830
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23832 #, c-format
23833 msgid "Credit number"
23834 msgstr "Número de crédito"
23835
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23837 #, c-format
23838 msgid "Credit number enabled"
23839 msgstr "Número de crédito habilitado"
23840
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23842 #, c-format
23843 msgid "Credit type code: "
23844 msgstr "Código del tipo de crédito: "
23845
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23847 #, c-format
23848 msgid "Credit type: "
23849 msgstr "Tipo de crédito: "
23850
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23854 #, c-format
23855 msgid "Credit types"
23856 msgstr "Tipos de crédito"
23857
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23859 #, fuzzy, c-format
23860 msgid "Credit types "
23861 msgstr "Tipos de crédito"
23862
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23864 #, c-format
23865 msgid "Credits:"
23866 msgstr "Créditos:"
23867
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23870 #, c-format
23871 msgid "Creep:"
23872 msgstr "Arrastre:"
23873
23874 #. SCRIPT
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23876 msgid "Crop"
23877 msgstr "Recortar"
23878
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23880 #, c-format
23881 msgid "Ctrl-S"
23882 msgstr "Ctrl+S"
23883
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
23885 #, c-format
23886 msgid "Currencies"
23887 msgstr "Monedas"
23888
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23890 #, fuzzy, c-format
23891 msgid "Currencies "
23892 msgstr "Monedas"
23893
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23895 #, c-format
23896 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23897 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
23898
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23902 #, c-format
23903 msgid "Currencies and exchange rates"
23904 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
23905
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23907 #, c-format
23908 msgid "Currencies search:"
23909 msgstr "Búsqueda de monedas:"
23910
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23915 #, c-format
23916 msgid "Currency"
23917 msgstr "Moneda"
23918
23919 #. %1$s:  currency | html 
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23921 #, c-format
23922 msgid "Currency = %s"
23923 msgstr "Moneda = %s"
23924
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23930 #, c-format
23931 msgid "Currency:"
23932 msgstr "Moneda:"
23933
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23936 #, c-format
23937 msgid "Currency: "
23938 msgstr "Moneda: "
23939
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23941 #, c-format
23942 msgid "Current article requests"
23943 msgstr "Solicitud de artículo actual"
23944
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23947 #, c-format
23948 msgid "Current checkouts allowed"
23949 msgstr "Préstamos permitidos actualmente"
23950
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23952 #, c-format
23953 msgid "Current checkouts allowed: "
23954 msgstr "Préstamos permitidos actualmente: "
23955
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
23966 #, c-format
23967 msgid "Current library"
23968 msgstr "Biblioteca actual"
23969
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23971 #, c-format
23972 msgid "Current library:"
23973 msgstr "Biblioteca actual:"
23974
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23976 #, c-format
23977 msgid "Current maintenance team"
23978 msgstr "Equipo de mantenimiento actual"
23979
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23982 #, c-format
23983 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23984 msgstr "Préstamos in situ actualmente permitidos"
23985
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23987 #, c-format
23988 msgid "Current renewals:"
23989 msgstr "Renovaciones actuales:"
23990
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23992 #, c-format
23993 msgid "Current server time is:"
23994 msgstr "Hora actual del servidor es:"
23995
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
23998 #, c-format
23999 msgid "Current session"
24000 msgstr "Sesión actual"
24001
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
24003 #, c-format
24004 msgid "Current terms"
24005 msgstr "Términos actuales"
24006
24007 #. SCRIPT
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24009 msgid "Current window"
24010 msgstr "Ventana actual"
24011
24012 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
24014 #, c-format
24015 msgid "Currently available %s"
24016 msgstr "Actualmente disponible %s"
24017
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
24019 #, c-format
24020 msgid "Currently available batches"
24021 msgstr "Lotes actualmente disponibles"
24022
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
24024 #, c-format
24025 msgid "Currently available layouts"
24026 msgstr "Etiquetas actualmente disponibles"
24027
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
24029 #, c-format
24030 msgid "Currently available profiles"
24031 msgstr "Perfiles actualmente disponibles"
24032
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
24034 #, c-format
24035 msgid "Currently available templates"
24036 msgstr "Plantillas actualmente disponibles"
24037
24038 #. %1$s:  ELSE 
24039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
24040 #, c-format
24041 msgid "Currently in local use %s "
24042 msgstr "Actualmente en uso local %s "
24043
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
24045 #, c-format
24046 msgid ""
24047 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
24048 "effects: "
24049 msgstr ""
24050 "Actualmente, esto significa políticas de reservas. Las diferentes políticas "
24051 "tienen los siguientes efectos: "
24052
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
24055 #, c-format
24056 msgid "Curriculum"
24057 msgstr "Currículum"
24058
24059 #. SCRIPT
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24061 msgid "Custom color"
24062 msgstr "Color personalizado"
24063
24064 #. A
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
24070 #, c-format
24071 msgid "Custom cover image"
24072 msgstr "Imagen de portada propia"
24073
24074 #. OPTGROUP
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
24076 msgid "Custom search fields"
24077 msgstr "Búsqueda personalizada de campos"
24078
24079 #. SCRIPT
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24081 msgid "Custom..."
24082 msgstr "Personalizado..."
24083
24084 #. SCRIPT
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24086 msgid "Cut"
24087 msgstr "Cortar"
24088
24089 #. SCRIPT
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24091 msgid "Cut row"
24092 msgstr "Cortar fila"
24093
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
24095 #, c-format
24096 msgid "Cyclical"
24097 msgstr "Cíclico"
24098
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
24100 #, c-format
24101 msgid "Cyclical:"
24102 msgstr "Cíclico:"
24103
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
24105 #, c-format
24106 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
24107 msgstr "D&aelig;nsk (Danés)"
24108
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
24110 #, c-format
24111 msgid "D3.js"
24112 msgstr "D3.js"
24113
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
24115 #, c-format
24116 msgid "D3.js v3.5.17"
24117 msgstr "D3.js v3.5.17"
24118
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
24120 #, c-format
24121 msgid "DANMARC"
24122 msgstr "DINAMARCA"
24123
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
24126 #, c-format
24127 msgid "DATA"
24128 msgstr "DATA"
24129
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
24131 #, c-format
24132 msgid "DBMS auto increment fix"
24133 msgstr "Arreglo de autoincremento DBMS"
24134
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
24136 #, c-format
24137 msgid "DISABLED"
24138 msgstr "DESHABILITADO"
24139
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
24141 #, c-format
24142 msgid "DSpace project"
24143 msgstr "Proyecto DSpace"
24144
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24146 #, c-format
24147 msgid "DVD video / Videodisc"
24148 msgstr "Vídeo en DVD / Videodisco"
24149
24150 #. SCRIPT
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
24152 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24153 msgstr "Límite de reservas diario alcanzado para este socio"
24154
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
24156 #, c-format
24157 msgid "Daily rental charge"
24158 msgstr "Costo por alquiler diario"
24159
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24161 #, c-format
24162 msgid "Daily rental charge:"
24163 msgstr "Costo por alquiler diario:"
24164
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
24166 #, c-format
24167 msgid "Daily rental charge: "
24168 msgstr "Costo por alquiler diario: "
24169
24170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
24171 #, c-format
24172 msgid "Daily rentals use calendar: "
24173 msgstr "Alquileres diarios usan calendario: "
24174
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
24176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24178 #, c-format
24179 msgid "Damaged"
24180 msgstr "Dañado"
24181
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24183 #, c-format
24184 msgid "Damaged on"
24185 msgstr "Dañado en"
24186
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24188 #, c-format
24189 msgid "Damaged on:"
24190 msgstr "Dañado en:"
24191
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
24193 #, c-format
24194 msgid "Damaged status"
24195 msgstr "Estado de daño"
24196
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24198 #, c-format
24199 msgid "Damaged status:"
24200 msgstr "Estado de daño:"
24201
24202 #. SCRIPT
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24204 msgid "Dark Gray"
24205 msgstr "Gris oscuro"
24206
24207 #. SCRIPT
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24209 msgid "Dark Green"
24210 msgstr "Verde oscuro"
24211
24212 #. SCRIPT
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24214 msgid "Dark Orange"
24215 msgstr "Naranja oscuro"
24216
24217 #. SCRIPT
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24219 msgid "Dark Red"
24220 msgstr "Rojo oscuro"
24221
24222 #. SCRIPT
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24224 msgid "Dark Turquoise"
24225 msgstr "Turquesa oscuro"
24226
24227 #. SCRIPT
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24229 msgid "Dark Yellow"
24230 msgstr "Amarillo oscuro"
24231
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24233 #, fuzzy, c-format
24234 msgid "Data added "
24235 msgstr "Fecha de agregado"
24236
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24239 #, c-format
24240 msgid "Data deleted"
24241 msgstr "Datos borrados"
24242
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24246 #, fuzzy, c-format
24247 msgid "Data deleted "
24248 msgstr "Datos borrados"
24249
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24251 #, c-format
24252 msgid "Data error"
24253 msgstr "Error de datos"
24254
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24256 #, c-format
24257 msgid "Data fields"
24258 msgstr "Campos de datos"
24259
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24261 #, c-format
24262 msgid "Data for preview:"
24263 msgstr "Datos para la vista previa:"
24264
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24266 #, c-format
24267 msgid "Data problems"
24268 msgstr "Problemas de datos"
24269
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24272 #, c-format
24273 msgid "Data recorded"
24274 msgstr "Datos guardados"
24275
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24277 #, fuzzy, c-format
24278 msgid "Data recorded "
24279 msgstr "Datos guardados"
24280
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24282 #, c-format
24283 msgid "Data:"
24284 msgstr "Datos:"
24285
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24287 #, c-format
24288 msgid "Database"
24289 msgstr "Base de datos"
24290
24291 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24293 #, c-format
24294 msgid "Database %s exists."
24295 msgstr "La base de datos %s ya existe."
24296
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24298 #, c-format
24299 msgid "Database host: "
24300 msgstr "Servidor de bases de datos:"
24301
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24303 #, c-format
24304 msgid "Database name: "
24305 msgstr "Nombre de la base de datos: "
24306
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24308 #, c-format
24309 msgid "Database port: "
24310 msgstr "Puerto de la base de datos: "
24311
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24313 #, fuzzy, c-format
24314 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24315 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Paso 1"
24316
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24318 #, c-format
24319 msgid "Database settings:"
24320 msgstr "Configuración de la base de datos:"
24321
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24323 #, c-format
24324 msgid "Database tables created"
24325 msgstr "Tablas de la base de datos creadas"
24326
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24328 #, c-format
24329 msgid "Database type: "
24330 msgstr "Tipo de base de datos: "
24331
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24333 #, c-format
24334 msgid "Database user: "
24335 msgstr "Usuario de la base de datos: "
24336
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24338 #, c-format
24339 msgid "Database: "
24340 msgstr "Base de datos: "
24341
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24377 #, c-format
24378 msgid "Date"
24379 msgstr "Fecha"
24380
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
24382 #, c-format
24383 msgid "Date accessioned"
24384 msgstr "Fecha de ingreso"
24385
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
24388 #, c-format
24389 msgid "Date acquired"
24390 msgstr "Fecha de adquisición"
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24393 #, c-format
24394 msgid "Date acquired (item)"
24395 msgstr "Fecha de adquisición (ítem)"
24396
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24400 #, c-format
24401 msgid "Date added"
24402 msgstr "Fecha de agregado"
24403
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24405 #, c-format
24406 msgid "Date and time: "
24407 msgstr "Fecha y hora: "
24408
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24411 #, c-format
24412 msgid "Date arrived"
24413 msgstr "Fecha de recepción"
24414
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24416 #, c-format
24417 msgid "Date created"
24418 msgstr "Fecha de creación"
24419
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24421 #, c-format
24422 msgid "Date deleted (item)"
24423 msgstr "Fecha de eliminación (ítem)"
24424
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24430 #, c-format
24431 msgid "Date due"
24432 msgstr "Fecha de vencimiento"
24433
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
24435 #, c-format
24436 msgid "Date due:"
24437 msgstr "Fecha de vencimiento:"
24438
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24440 #, c-format
24441 msgid "Date enrolled"
24442 msgstr "Fecha de inscripción"
24443
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24445 #, c-format
24446 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24447 msgstr ""
24448 "Los formatos para las fechas deben coincidir con los declarados en las "
24449 "preferencias del sistema, y "
24450
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24452 #, c-format
24453 msgid "Date hold placed"
24454 msgstr "Fecha de reserva hecha"
24455
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
24457 #, c-format
24458 msgid "Date last borrowed"
24459 msgstr "Última vez prestado"
24460
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
24462 #, c-format
24463 msgid "Date last checked out"
24464 msgstr "Fecha del último préstamo"
24465
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24467 #, c-format
24468 msgid "Date last modified"
24469 msgstr "Fecha de última modificación"
24470
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24473 #, c-format
24474 msgid "Date last seen"
24475 msgstr "Visto por última vez"
24476
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24485 #, c-format
24486 msgid "Date of birth"
24487 msgstr "Fecha de nacimiento"
24488
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24490 #, c-format
24491 msgid "Date of birth is invalid."
24492 msgstr "Fecha de nacimiento no válida"
24493
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24497 #, c-format
24498 msgid "Date of birth:"
24499 msgstr "Fecha de nacimiento:"
24500
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24502 #, c-format
24503 msgid "Date of enrollment is invalid."
24504 msgstr "Fecha de inscripción no válida."
24505
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24507 #, c-format
24508 msgid "Date of expiration is invalid."
24509 msgstr "Fecha de cese inválida."
24510
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24512 #, fuzzy, c-format
24513 msgid "Date of request"
24514 msgstr "Fecha solicitada"
24515
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24517 #, c-format
24518 msgid "Date of transfer"
24519 msgstr "Fecha de transferencia"
24520
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24522 #, c-format
24523 msgid "Date ordered"
24524 msgstr "Fecha de pedido"
24525
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24527 #, c-format
24528 msgid "Date ordered "
24529 msgstr "Fecha de pedido "
24530
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24532 #, c-format
24533 msgid "Date placed between:"
24534 msgstr "Fecha establecida entre:"
24535
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
24537 #, c-format
24538 msgid "Date published"
24539 msgstr "Fecha de publicación"
24540
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24542 #, c-format
24543 msgid "Date published "
24544 msgstr "Fecha de publicación "
24545
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24547 #, c-format
24548 msgid "Date published (text) "
24549 msgstr "Fecha de publicación (texto) "
24550
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24552 #, c-format
24553 msgid "Date range"
24554 msgstr "Rango de fechas"
24555
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24559 #, c-format
24560 msgid "Date received"
24561 msgstr "Fecha de recepción"
24562
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24564 #, c-format
24565 msgid "Date received "
24566 msgstr "Fecha de recepción "
24567
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24569 #, c-format
24570 msgid "Date received: "
24571 msgstr "Fecha de recepción: "
24572
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24574 #, c-format
24575 msgid "Date requested"
24576 msgstr "Fecha solicitada"
24577
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24579 #, c-format
24580 msgid "Date updated"
24581 msgstr "Fecha de actualización"
24582
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24584 #, c-format
24585 msgid "Date/Time"
24586 msgstr "Fecha/hora"
24587
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24589 #, c-format
24590 msgid "Date/time of change"
24591 msgstr "Fecha/hora de modificación"
24592
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24598 #, c-format
24599 msgid "Date:"
24600 msgstr "Fecha:"
24601
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24604 #, c-format
24605 msgid "Date: "
24606 msgstr "Fecha: "
24607
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24609 #, c-format
24610 msgid "Date: from "
24611 msgstr "Fecha: desde "
24612
24613 #. SCRIPT
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24615 msgid "Date\\/time"
24616 msgstr "Fecha\\/hora"
24617
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24620 #, c-format
24621 msgid "Dates"
24622 msgstr "Fechas"
24623
24624 #. SCRIPT
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
24626 msgid "Dates cannot be empty"
24627 msgstr "Las fechas no pueden estar vacías"
24628
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24633 #, c-format
24634 msgid "Day"
24635 msgstr "Día"
24636
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24641 #, c-format
24642 msgid "Day of week"
24643 msgstr "Día de la semana"
24644
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24646 #, c-format
24647 msgid "Day/month"
24648 msgstr "Día/mes"
24649
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24651 #, c-format
24652 msgid "Day: "
24653 msgstr "Día: "
24654
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24661 #, c-format
24662 msgid "Days"
24663 msgstr "Días"
24664
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24666 #, c-format
24667 msgid "Days in advance"
24668 msgstr "Días por adelantado"
24669
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24672 #, c-format
24673 msgid "Days mode"
24674 msgstr "Días"
24675
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24677 #, c-format
24678 msgid "Debit type code: "
24679 msgstr "Código del tipo de débito: "
24680
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24684 #, c-format
24685 msgid "Debit types"
24686 msgstr "Tipos de débito"
24687
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24689 #, fuzzy, c-format
24690 msgid "Debit types "
24691 msgstr "Tipos de débito"
24692
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24694 #, c-format
24695 msgid "Debug mode"
24696 msgstr "Modo de depuración"
24697
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24700 #, c-format
24701 msgid "Debug mode: "
24702 msgstr "Modo de depuración: "
24703
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24705 #, c-format
24706 msgid "December"
24707 msgstr "Diciembre"
24708
24709 #. SCRIPT
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24711 msgid "Decrease indent"
24712 msgstr "Disminuir sangría"
24713
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24716 #, c-format
24717 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24718 msgstr "Período de préstamo disminuido para alta cantidad de reservas (día)"
24719
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:75
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24748 #, c-format
24749 msgid "Default"
24750 msgstr "Predeterminado"
24751
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24753 #, c-format
24754 msgid "Default "
24755 msgstr "Predeterminado "
24756
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
24758 #, fuzzy, c-format
24759 msgid "Default accounting details"
24760 msgstr "Detalles contables"
24761
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24763 #, c-format
24764 msgid "Default amount"
24765 msgstr "Monto predeterminado"
24766
24767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24768 #, c-format
24769 msgid "Default amount: "
24770 msgstr "Monto predeterminado: "
24771
24772 #. %1$s:  IF humanbranch 
24773 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24774 #. %3$s:  END 
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24776 #, c-format
24777 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24778 msgstr ""
24779 "Políticas predeterminadas de préstamo, reserva y devolución%s para %s%s"
24780
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24782 #, c-format
24783 msgid "Default configuration:"
24784 msgstr "Configuración predeterminada:"
24785
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24787 #, c-format
24788 msgid "Default display length: "
24789 msgstr "Largo predeterminado de visualización: "
24790
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24792 #, c-format
24793 msgid "Default font"
24794 msgstr "Tipografía predeterminada"
24795
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24808 #, c-format
24809 msgid "Default framework"
24810 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada"
24811
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24813 #, fuzzy, c-format
24814 msgid "Default framework "
24815 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada"
24816
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24818 #, c-format
24819 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24820 msgstr ""
24821 "Política predeterminada de reembolso de costo por ítem perdido y devolución"
24822
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24824 #, c-format
24825 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24826 msgstr ""
24827 "Las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría de usuario"
24828
24829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24830 #, c-format
24831 msgid "Default privacy"
24832 msgstr "Privacidad predeterminada"
24833
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24837 #, c-format
24838 msgid "Default privacy: "
24839 msgstr "Privacidad predeterminada: "
24840
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24842 #, c-format
24843 msgid "Default replacement cost"
24844 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado "
24845
24846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24847 #, c-format
24848 msgid "Default replacement cost: "
24849 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado:  "
24850
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24852 #, c-format
24853 msgid "Default sort order: "
24854 msgstr "Orden de colocación predeterminado: "
24855
24856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24858 #, c-format
24859 msgid "Default value:"
24860 msgstr "Valor predeterminado:"
24861
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24863 #, fuzzy, c-format
24864 msgid "Defaults "
24865 msgstr "Predeterminados"
24866
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24868 #, c-format
24869 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24870 msgstr ""
24871 "Defina una lista de proveedores de telefonía móvil para enviar mensaje SMS "
24872 "vía correo electrónico"
24873
24874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24875 #, fuzzy, c-format
24876 msgid "Define a printer profile."
24877 msgstr "Editar el perfil de impresora"
24878
24879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24880 #, c-format
24881 msgid ""
24882 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24883 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24884 "managed through plugins"
24885 msgstr ""
24886 "Defina primero tipos de autoridades, y a continuación la estructura MARC de "
24887 "las autoridades, de la misma forma en la que se definen tipos de ítems y "
24888 "estructura de campos MARC. Los valores de las autoridades se administran a "
24889 "través de complementos"
24890
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24892 #, c-format
24893 msgid "Define cash registers"
24894 msgstr "Definir cajas registradoras"
24895
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24897 #, c-format
24898 msgid "Define categories and authorized values for them"
24899 msgstr "Defina categorías y valores autorizados para ellas"
24900
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24902 #, c-format
24903 msgid ""
24904 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24905 "categories, and item types"
24906 msgstr ""
24907 "Defina reglas de circulación y multas para conjuntos de bibliotecas, "
24908 "categorías de usuarios y tipos de ítem"
24909
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24911 #, c-format
24912 msgid "Define circulation desks"
24913 msgstr "Define los mostradores de circulación"
24914
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24916 #, c-format
24917 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24918 msgstr "Defina localidades y ciudades de sus usuarios"
24919
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24921 #, c-format
24922 msgid ""
24923 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24924 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24925 "splitting rules for splitting them"
24926 msgstr ""
24927 "Defina fuentes de clasificación (es decir, esquemas para signaturas) usados "
24928 "en su colección. Defina también, reglas de ordenación para clasificar "
24929 "signaturas topográficas y reglas de división para dividirlas"
24930
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24932 #, c-format
24933 msgid "Define credit types"
24934 msgstr "Defina tipos de crédito"
24935
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24937 #, c-format
24938 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24939 msgstr "Defina monedas y tipos de cambio para adquisiciones"
24940
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
24942 #, c-format
24943 msgid "Define days when the library is closed"
24944 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada."
24945
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24947 #, c-format
24948 msgid "Define days when the library is closed "
24949 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada "
24950
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24952 #, c-format
24953 msgid "Define debit types"
24954 msgstr "Defina tipos de débito"
24955
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24957 #, c-format
24958 msgid ""
24959 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24960 "patron records"
24961 msgstr ""
24962 "Definir los atributos extendidos (identificadores y categorías estadística) "
24963 "para los registros de usuarios"
24964
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
24966 #, c-format
24967 msgid "Define funds within your budgets"
24968 msgstr "Definir los fondos dentro de sus presupuestos"
24969
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24971 #, c-format
24972 msgid "Define hierarchical library groups"
24973 msgstr "Definir grupos de bibliotecas jerárquicas"
24974
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24976 #, c-format
24977 msgid "Define item types used for circulation rules"
24978 msgstr "Defina tipos de ítem utilizados para las reglas de circulación"
24979
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24981 #, c-format
24982 msgid "Define libraries"
24983 msgstr "Defina bibliotecas"
24984
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24986 #, c-format
24987 msgid "Define mappings"
24988 msgstr "Defina correspondencias"
24989
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24991 #, c-format
24992 msgid "Define notices "
24993 msgstr "Definir avisos "
24994
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
24996 #, c-format
24997 msgid ""
24998 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24999 msgstr ""
25000 "Defina avisos (notificaciones impresas y por e-mail para reclamos, etc.)"
25001
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
25003 #, c-format
25004 msgid "Define patron categories"
25005 msgstr "Defina las categorías de usuarios"
25006
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
25008 #, c-format
25009 msgid ""
25010 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
25011 "libraries, patron categories, and item types"
25012 msgstr ""
25013 "Defina reglas para notificaciones de préstamos y devoluciones para "
25014 "combinaciones de bibliotecas, categorías de usuario, y los tipos de ítems"
25015
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
25017 #, c-format
25018 msgid "Define rules to modify items by age"
25019 msgstr "Definir reglas para modificar ítems por edad"
25020
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
25022 #, c-format
25023 msgid "Define the holidays for:"
25024 msgstr "Definir los feriados para:"
25025
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
25027 #, c-format
25028 msgid ""
25029 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
25030 "MARC Bibliographic records"
25031 msgstr ""
25032 "Definir equivalencias entre la base de datos de transacciones de Koha (SQL) "
25033 "y los registros bibliográficos MARC"
25034
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
25036 #, c-format
25037 msgid "Define transport costs between branches"
25038 msgstr "Defina el costo de transporte entre sedes"
25039
25040 #. P
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
25043 #, c-format
25044 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
25045 msgstr ""
25046 "Defina valores en la categoría del valor autorizado ADJ_REASON para "
25047 "habilitarlo"
25048
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
25050 #, c-format
25051 msgid "Define which SMTP servers to use"
25052 msgstr "Definir cuáles servidores SMTP utilizar"
25053
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
25055 #, c-format
25056 msgid "Define which events trigger which sounds"
25057 msgstr "Defina qué eventos disparan cuales sonidos"
25058
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
25060 #, c-format
25061 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
25062 msgstr "Definir los servidores externos para consultar datos MARC"
25063
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
25065 #, c-format
25066 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
25067 msgstr ""
25068 "Defina cuales son las acciones de activación por teclado en el editor de "
25069 "catalogación avanzado"
25070
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
25072 #, c-format
25073 msgid "Define your budgets"
25074 msgstr "Defina sus presupuestos"
25075
25076 #. %1$s:  IF ( branch ) 
25077 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
25078 #. %3$s:  ELSE 
25079 #. %4$s:  END 
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
25081 #, c-format
25082 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
25083 msgstr ""
25084 "Definir %sacciones por retrasos para %s%sacciones por retrasos por defecto%s"
25085
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
25087 #, c-format
25088 msgid ""
25089 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
25090 "described on the circulation rules page."
25091 msgstr ""
25092 "Definición de un tipo padre que aplicará límites de préstamo para todos los "
25093 "niños como se describe en la página de reglas de circulación."
25094
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
25096 #, c-format
25097 msgid "Defining transport costs between libraries "
25098 msgstr "Definiendo costos de transporte entre bibliotecas "
25099
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
25101 #, c-format
25102 msgid "Definition"
25103 msgstr "Definición"
25104
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
25106 #, c-format
25107 msgid "Definition description:"
25108 msgstr "Descripción de definición:"
25109
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
25111 #, c-format
25112 msgid "Definition name:"
25113 msgstr "Nombre de definición:"
25114
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
25116 #, c-format
25117 msgid "DejaVu Sans Mono"
25118 msgstr "DejaVu Sans Mono"
25119
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
25121 #, c-format
25122 msgid "Delay"
25123 msgstr "Demora"
25124
25125 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
25126 #. %2$s:  BORERR | html 
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
25128 #, c-format
25129 msgid ""
25130 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
25131 "be only numerical characters. "
25132 msgstr ""
25133 "La demora %s para categoría de usuario %s tiene algunos caracteres no "
25134 "soportados. Debería incluir solamente caracteres numéricos. "
25135
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
25137 #, c-format
25138 msgid ""
25139 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
25140 "triggered. "
25141 msgstr ""
25142 "La demora es el número de días luego del vencimiento del préstamo antes que "
25143 "se inicie una acción. "
25144
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:836
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25254 #, c-format
25255 msgid "Delete"
25256 msgstr "Borrar"
25257
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25264 #, c-format
25265 msgid "Delete "
25266 msgstr "Eliminar "
25267
25268 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
25270 msgid "Delete ALL submitted items"
25271 msgstr "Eliminar TODOS los ítems enviados"
25272
25273 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25275 #, c-format
25276 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25277 msgstr "Eliminar perfil CSV \"%s?\""
25278
25279 #. %1$s:  ean.ean | html 
25280 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25282 #, c-format
25283 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25284 msgstr "Eliminar EAN %s para %s?"
25285
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25287 #, c-format
25288 msgid "Delete Images"
25289 msgstr "Eliminar imágenes"
25290
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25292 #, c-format
25293 msgid "Delete SQL reports "
25294 msgstr "Eliminar informes SQL "
25295
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
25297 #, c-format
25298 msgid "Delete a batch of items"
25299 msgstr "Eliminar ítems en lotes"
25300
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
25302 #, c-format
25303 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
25304 msgstr "Eliminar un lote de registros (bibliográficos o autoridades)"
25305
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25307 #, c-format
25308 msgid "Delete all"
25309 msgstr "Eliminar todo"
25310
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
25313 #, c-format
25314 msgid "Delete all items"
25315 msgstr "Eliminar todos los ítems"
25316
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25318 #, c-format
25319 msgid "Delete all items at once "
25320 msgstr "Eliminar todos los ítems de una vez "
25321
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25323 #, c-format
25324 msgid "Delete an existing subscription "
25325 msgstr "Eliminar una suscripción existente "
25326
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25328 #, c-format
25329 msgid "Delete associated items? "
25330 msgstr "¿Eliminar ítems asociados?"
25331
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25334 #, c-format
25335 msgid "Delete basket"
25336 msgstr "Eliminar cesta"
25337
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25339 #, c-format
25340 msgid "Delete basket and orders"
25341 msgstr "Eliminar cesta y pedidos"
25342
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25344 #, c-format
25345 msgid "Delete basket, orders, and records"
25346 msgstr "Eliminar cesta, pedido y registros"
25347
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25349 #, c-format
25350 msgid "Delete baskets "
25351 msgstr "Eliminar cestas "
25352
25353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25355 #, c-format
25356 msgid "Delete batch"
25357 msgstr "Eliminar lote"
25358
25359 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25361 #, c-format
25362 msgid "Delete budget '%s'?"
25363 msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'?"
25364
25365 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25367 #, fuzzy, c-format
25368 msgid "Delete budget '%s'? "
25369 msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'?"
25370
25371 #. %1$s:  category.category_name | html 
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25373 #, c-format
25374 msgid "Delete category '%s' "
25375 msgstr "Eliminar categoría '%s' "
25376
25377 #. %1$s:  city.city_name | html 
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25379 #, c-format
25380 msgid "Delete city \"%s?\""
25381 msgstr "Eliminar ciudad \"%s?\""
25382
25383 #. SCRIPT
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25385 msgid "Delete column"
25386 msgstr "Eliminar columna"
25387
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25389 #, c-format
25390 msgid "Delete contact"
25391 msgstr "Eliminar contacto"
25392
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25394 #, c-format
25395 msgid "Delete course"
25396 msgstr "Eliminar curso"
25397
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25399 #, c-format
25400 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25401 msgstr "Eliminar el campo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
25402
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25404 #, c-format
25405 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25406 msgstr "Eliminar el subcampo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
25407
25408 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25410 #, fuzzy, c-format
25411 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25412 msgstr "¿Eliminar mostrador \"%s\"?"
25413
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25416 #, c-format
25417 msgid "Delete field"
25418 msgstr "Eliminar campo"
25419
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25422 #, c-format
25423 msgid "Delete field:"
25424 msgstr "Eliminar campo:"
25425
25426 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25427 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25429 #, c-format
25430 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25431 msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)?"
25432
25433 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25434 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25436 #, fuzzy, c-format
25437 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25438 msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)?"
25439
25440 #. %1$s:  budget_name | html 
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25442 #, c-format
25443 msgid "Delete fund %s?"
25444 msgstr "Eliminar fondo %s?"
25445
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25447 #, fuzzy, c-format
25448 msgid "Delete fund? "
25449 msgstr "Eliminar fondo %s?"
25450
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25452 #, c-format
25453 msgid "Delete group"
25454 msgstr "Eliminar grupo"
25455
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25458 #, c-format
25459 msgid "Delete image"
25460 msgstr "Eliminar imagen"
25461
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25463 #, c-format
25464 msgid "Delete invoices "
25465 msgstr "Eliminar facturas "
25466
25467 #. SCRIPT
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25469 msgid "Delete item"
25470 msgstr "Eliminar ítem"
25471
25472 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25474 #, c-format
25475 msgid "Delete item type '%s'?"
25476 msgstr "Eliminar tipo de ítem '%s'?"
25477
25478 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25480 #, fuzzy, c-format
25481 msgid "Delete item type '%s'? "
25482 msgstr "Eliminar tipo de ítem '%s'?"
25483
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
25486 #, c-format
25487 msgid "Delete items in a batch"
25488 msgstr "Eliminar ítems en lote"
25489
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25492 #, c-format
25493 msgid "Delete list"
25494 msgstr "Borrar lista"
25495
25496 #. BUTTON
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25498 #, c-format
25499 msgid "Delete macro"
25500 msgstr "Eliminar macro"
25501
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25503 #, c-format
25504 msgid "Delete notice?"
25505 msgstr "Eliminar aviso?"
25506
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25508 #, c-format
25509 msgid ""
25510 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25511 "checkout history) "
25512 msgstr ""
25513 "Eliminar usuarios antiguos y anonimizar historial de circulación (elimina "
25514 "historial de lectura del usuario) "
25515
25516 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25517 #. %2$s:  patron.surname | html 
25518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25519 #, fuzzy, c-format
25520 msgid "Delete patron %s %s "
25521 msgstr "Eliminar usuarios"
25522
25523 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25524 #. %2$s:  patron.surname | html 
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25526 #, fuzzy, c-format
25527 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25528 msgstr "&rsaquo; Eliminar usuario %s %s"
25529
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
25531 #, c-format
25532 msgid "Delete patrons"
25533 msgstr "Eliminar usuarios"
25534
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
25536 #, c-format
25537 msgid ""
25538 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25539 "recoverable. "
25540 msgstr ""
25541 "Eliminar usuario directamente de la base de datos. Los datos del usuario no "
25542 "serán recuperables. "
25543
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:109
25545 #, c-format
25546 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25547 msgstr "Eliminar usuarios que cumplen el siguiente criterio:"
25548
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25550 #, c-format
25551 msgid "Delete public lists "
25552 msgstr "Eliminar listas públicas "
25553
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25555 #, fuzzy, c-format
25556 msgid "Delete quote"
25557 msgstr "Eliminar frase(s)"
25558
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
25562 #, c-format
25563 msgid "Delete record"
25564 msgstr "Eliminar registro"
25565
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25567 #, c-format
25568 msgid "Delete record "
25569 msgstr "Eliminar registro "
25570
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
25572 #, c-format
25573 msgid "Delete records if no items remain."
25574 msgstr "Eliminar registros si no quedan ítems."
25575
25576 #. SCRIPT
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25578 msgid "Delete request"
25579 msgstr "Eliminar solicitud"
25580
25581 #. SCRIPT
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25583 msgid "Delete row"
25584 msgstr "Eliminar fila"
25585
25586 #. INPUT type=button
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25591 #, c-format
25592 msgid "Delete selected"
25593 msgstr "Eliminar seleccionados"
25594
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25596 #, c-format
25597 msgid "Delete selected alerts"
25598 msgstr "Eliminar alertas seleccionadas"
25599
25600 #. INPUT type=button
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25602 msgid "Delete selected issues"
25603 msgstr "Eliminar ejemplares seleccionados"
25604
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
25607 #, c-format
25608 msgid "Delete selected items"
25609 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
25610
25611 #. INPUT type=submit
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
25613 msgid "Delete selected records"
25614 msgstr "Eliminar registros seleccionados"
25615
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25617 #, c-format
25618 msgid "Delete server"
25619 msgstr "Eliminar servidor"
25620
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25622 #, c-format
25623 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25624 msgstr "Eliminar macros compartidos (requiere advanced_editor)"
25625
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25627 #, c-format
25628 msgid "Delete subfield "
25629 msgstr "Eliminar subcampo "
25630
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25632 #, c-format
25633 msgid "Delete subscription"
25634 msgstr "Eliminar suscripción"
25635
25636 #. SCRIPT
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25638 msgid "Delete table"
25639 msgstr "Eliminar tabla"
25640
25641 # Prefiero eliminar
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
25643 #, c-format
25644 msgid "Delete template"
25645 msgstr "Eliminar plantilla"
25646
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25648 #, c-format
25649 msgid "Delete the exceptions on a range"
25650 msgstr "Eliminar las excepciones en un rango"
25651
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25653 #, c-format
25654 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25655 msgstr "Eliminar feriados repetidos en un rango"
25656
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25658 #, c-format
25659 msgid "Delete the single holidays on a range"
25660 msgstr "Eliminar feriados únicos en un rango"
25661
25662 #. A
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
25667 msgid "Delete this Tag"
25668 msgstr "Eliminar esta etiqueta"
25669
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25671 #, c-format
25672 msgid "Delete this account?"
25673 msgstr "¿Eliminar esta cuenta?"
25674
25675 #. INPUT type=submit
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25677 msgid "Delete this category"
25678 msgstr "Eliminar esta categoría"
25679
25680 #. SCRIPT
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25682 msgid "Delete this exception."
25683 msgstr "Eliminar esta excepción."
25684
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25686 #, c-format
25687 msgid "Delete this holiday"
25688 msgstr "Eliminar este feriado"
25689
25690 #. For the first occurrence,
25691 #. SCRIPT
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25693 msgid "Delete this holiday."
25694 msgstr "Eliminar este feriado."
25695
25696 #. A
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25698 msgid "Delete this saved report"
25699 msgstr "Borrar este informe guardado"
25700
25701 #. IMG
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25704 msgid "Delete this subfield"
25705 msgstr "Eliminar este subcampo"
25706
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25711 #, c-format
25712 msgid "Delete user"
25713 msgstr "Eliminar usuario"
25714
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25716 #, c-format
25717 msgid "Delete vendor"
25718 msgstr "Eliminar proveedor"
25719
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25722 #, c-format
25723 msgid "Delete?"
25724 msgstr "¿Eliminar?"
25725
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25729 #, c-format
25730 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25731 msgstr "Registro bibliográfico eliminado, no se encuentra el título"
25732
25733 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25735 #, c-format
25736 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25737 msgstr "Eliminar tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;"
25738
25739 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25741 #, c-format
25742 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25743 msgstr "Eliminar Regla de coincidencia de registros &quot;%s&quot;"
25744
25745 #. SCRIPT
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25747 msgid "Deleted."
25748 msgstr "Eliminado."
25749
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25751 #, c-format
25752 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25753 msgstr "Eliminando su propia cuenta lo dejará afuera de Koha."
25754
25755 #. SCRIPT
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25757 msgid ""
25758 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25759 msgstr ""
25760 "La eliminación de la etiqueta de un lote con una sola etiqueta, eliminará el "
25761 "lote."
25762
25763 #. SCRIPT
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25765 msgid ""
25766 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25767 msgstr ""
25768 "La eliminación de un usuario de un lote con solamente un usuario, eliminará "
25769 "el lote."
25770
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25772 #, c-format
25773 msgid "Delimiter: "
25774 msgstr "Separador: "
25775
25776 # TRANSLATORS: Aquí 'Delink' traducido como Desvincular y no Desligar.
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
25778 #, c-format
25779 msgid "Delink"
25780 msgstr "Desvincular"
25781
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25783 #, c-format
25784 msgid "Deliverer"
25785 msgstr "Repartidor"
25786
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25790 #, c-format
25791 msgid "Deliverer:"
25792 msgstr "Repartidor:"
25793
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25795 #, c-format
25796 msgid "Deliveries"
25797 msgstr "Entregas"
25798
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25801 #, c-format
25802 msgid "Delivery comment:"
25803 msgstr "Comentario para la entrega:"
25804
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25807 #, c-format
25808 msgid "Delivery day:"
25809 msgstr "Día de entrega:"
25810
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25812 #, c-format
25813 msgid "Delivery details"
25814 msgstr "Detalles de la entrega"
25815
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25817 #, fuzzy, c-format
25818 msgid "Delivery note"
25819 msgstr "Tiempo de entrega: "
25820
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25823 #, c-format
25824 msgid "Delivery place"
25825 msgstr "Lugar de entrega"
25826
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25831 #, c-format
25832 msgid "Delivery place:"
25833 msgstr "Lugar de entrega:"
25834
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25836 #, c-format
25837 msgid "Delivery place: "
25838 msgstr "Lugar de entrega: "
25839
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25842 #, c-format
25843 msgid "Delivery time: "
25844 msgstr "Tiempo de entrega: "
25845
25846 #. For the first occurrence,
25847 #. SCRIPT
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25852 msgid "Denied"
25853 msgstr "Denegado"
25854
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25856 #, c-format
25857 msgid "Deny"
25858 msgstr "Denegar"
25859
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25861 #, c-format
25862 msgid "Department"
25863 msgstr "Departamento"
25864
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25866 #, c-format
25867 msgid "Department:"
25868 msgstr "Departamento:"
25869
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25871 #, c-format
25872 msgid ""
25873 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25874 msgstr ""
25875 "Los departamentos son requeridos por y serán utilizados en el módulo de "
25876 "Reservas para cursos"
25877
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25879 #, c-format
25880 msgid "Deprecation warning"
25881 msgstr "Advertencia de obsolescencia"
25882
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25884 #, c-format
25885 msgid "Dept."
25886 msgstr "Depto."
25887
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:62
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25943 #, c-format
25944 msgid "Description"
25945 msgstr "Descripción"
25946
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25948 #, c-format
25949 msgid "Description (OPAC)"
25950 msgstr "Descripción (OPAC)"
25951
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25953 #, c-format
25954 msgid "Description (OPAC):"
25955 msgstr "Descripción (OPAC):"
25956
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
25958 #, c-format
25959 msgid "Description (OPAC): "
25960 msgstr "Descripción (OPAC): "
25961
25962 #. SCRIPT
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25964 msgid "Description is required"
25965 msgstr "Se requiere descripción"
25966
25967 #. For the first occurrence,
25968 #. SCRIPT
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25970 msgid "Description missing"
25971 msgstr "Falta descripción"
25972
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
25974 #, c-format
25975 msgid ""
25976 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25977 msgstr "Descripción de un ítem retirado (aparece al agregar o editar un ítem)"
25978
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25982 #, c-format
25983 msgid "Description of charges"
25984 msgstr "Descripción de cargos"
25985
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
26002 #, c-format
26003 msgid "Description:"
26004 msgstr "Descripción:"
26005
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
26020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:45
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
26030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:190
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
26034 #, c-format
26035 msgid "Description: "
26036 msgstr "Descripción: "
26037
26038 #. For the first occurrence,
26039 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
26042 #, c-format
26043 msgid "Description: %s"
26044 msgstr "Descripción: %s"
26045
26046 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
26048 #, c-format
26049 msgid "Descriptions (%s)"
26050 msgstr "Descripciones (%s)"
26051
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
26053 #, c-format
26054 msgid ""
26055 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
26056 "working with items)"
26057 msgstr ""
26058 "Descripciones para los ítems marcados como dañados (aparece en la "
26059 "catalogación y al trabajar con los ítems)"
26060
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
26062 #, c-format
26063 msgid ""
26064 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
26065 "item)"
26066 msgstr ""
26067 "Descripciones de los ítems marcados como perdidos (aparece al agregar o "
26068 "editar un ítem)"
26069
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
26072 #, c-format
26073 msgid "Desk"
26074 msgstr "Mostrador"
26075
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
26078 #, c-format
26079 msgid "Desk ID"
26080 msgstr "ID de mostrador"
26081
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
26083 #, c-format
26084 msgid "Desk ID: "
26085 msgstr "ID de mostrador: "
26086
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
26088 #, c-format
26089 msgid "Desk search:"
26090 msgstr "Búsqueda de mostrador: "
26091
26092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
26093 #, c-format
26094 msgid "Desk:"
26095 msgstr "Mostrador:"
26096
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
26099 #, c-format
26100 msgid "Desk: "
26101 msgstr "Mostrador: "
26102
26103 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
26104 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
26106 #, c-format
26107 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
26108 msgstr "Mostrador: %s &rArr; %s"
26109
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
26114 #, c-format
26115 msgid "Desks"
26116 msgstr "Mostradores"
26117
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
26119 #, fuzzy, c-format
26120 msgid "Desks "
26121 msgstr "Mostradores"
26122
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
26124 #, c-format
26125 msgid "Destination"
26126 msgstr "Destino"
26127
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
26129 #, c-format
26130 msgid "Destination library:"
26131 msgstr "Biblioteca destino:"
26132
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
26135 #, c-format
26136 msgid "Destination library: "
26137 msgstr "Biblioteca destino: "
26138
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
26140 #, c-format
26141 msgid "Destination record"
26142 msgstr "Registro destino"
26143
26144 #. %1$s:  job.id | html 
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
26146 #, c-format
26147 msgid "Detail of job #%s"
26148 msgstr "Detalles de la tarea #%s"
26149
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:114
26151 #, c-format
26152 msgid "Detailed messages: "
26153 msgstr "Mensajes detallados: "
26154
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
26163 #, c-format
26164 msgid "Details"
26165 msgstr "Detalle"
26166
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
26168 #, fuzzy, c-format
26169 msgid "Details "
26170 msgstr "Detalle"
26171
26172 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
26174 #, fuzzy, c-format
26175 msgid "Details for %s "
26176 msgstr "Detalles para %s"
26177
26178 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26180 #, fuzzy, c-format
26181 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26182 msgstr "Koha &rsaquo; Préstamo domiciliar &rsaquo; Detalles para %s"
26183
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26185 #, c-format
26186 msgid "Details for all requests"
26187 msgstr "Detalles de todas las solicitudes"
26188
26189 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26191 #, fuzzy, c-format
26192 msgid "Details for subscription #%s "
26193 msgstr "&rsaquo; Detalles para suscripción #%s"
26194
26195 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26197 #, fuzzy, c-format
26198 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26199 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
26200
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26202 #, c-format
26203 msgid "Details from library"
26204 msgstr "Detalles de la biblioteca"
26205
26206 #. %1$s:  request.backend | html 
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26208 #, c-format
26209 msgid "Details from supplier (%s)"
26210 msgstr "Detalles del proveedor (%s)"
26211
26212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
26213 #, c-format
26214 msgid "Details of fee"
26215 msgstr "Detalles del costo"
26216
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
26218 #, fuzzy, c-format
26219 msgid "Details of fee "
26220 msgstr "Detalles del costo"
26221
26222 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26224 #, fuzzy, c-format
26225 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26226 msgstr ""
26227 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; %s"
26228
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26230 #, c-format
26231 msgid "Details of payment"
26232 msgstr "Detalles de pago"
26233
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26235 #, fuzzy, c-format
26236 msgid "Details of payment "
26237 msgstr "Detalles de pago"
26238
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
26240 #, c-format
26241 msgid ""
26242 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26243 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26244 msgstr ""
26245 "Deutsch (Alemán) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26246 "Szukics, Mirko Tietgen y Marc Véron"
26247
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
26249 #, c-format
26250 msgid "Devinim, Turkey"
26251 msgstr "Devinim, Turkey"
26252
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26254 #, c-format
26255 msgid "Dewey"
26256 msgstr "Dewey"
26257
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26259 #, c-format
26260 msgid "Dewey number:"
26261 msgstr "Número Dewey:"
26262
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
26264 #, c-format
26265 msgid "Dewey/classification"
26266 msgstr "Clasificación/Dewey"
26267
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26273 #, c-format
26274 msgid "Dewey: "
26275 msgstr "Dewey: "
26276
26277 #. For the first occurrence,
26278 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26281 #, c-format
26282 msgid "Dewey: %s "
26283 msgstr "Dewey: %s "
26284
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26286 #, c-format
26287 msgid "Dictionaries"
26288 msgstr "Diccionarios"
26289
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26296 #, c-format
26297 msgid "Dictionary"
26298 msgstr "Diccionario"
26299
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26301 #, c-format
26302 msgid "Dictionary "
26303 msgstr "Diccionario "
26304
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26306 #, fuzzy, c-format
26307 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26308 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiados &rsaquo; Diccionario"
26309
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26311 #, c-format
26312 msgid "Dictionary definitions"
26313 msgstr "Definiciones de diccionario"
26314
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26316 #, c-format
26317 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26318 msgstr ""
26319 "No se comprobaron coincidencias con los registros existentes en el catálogo"
26320
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26322 #, c-format
26323 msgid "Did you mean: "
26324 msgstr "Usted quiere decir: "
26325
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26329 #, c-format
26330 msgid "Did you mean?"
26331 msgstr "¿Quiso decir?"
26332
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26334 #, fuzzy, c-format
26335 msgid "Did you mean? "
26336 msgstr "¿Quiso decir?"
26337
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26339 #, fuzzy, c-format
26340 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26341 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
26342
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
26344 #, c-format
26345 msgid "Diff"
26346 msgstr "Diferencia"
26347
26348 #. ABBR
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
26350 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26351 msgstr "Diferencias entre el registro bibliográfico original y el importado"
26352
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26354 #, c-format
26355 msgid "Digests only "
26356 msgstr "Solamente resumen "
26357
26358 #. SCRIPT
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26360 msgid "Dimensions"
26361 msgstr "Dimensiones"
26362
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26364 #, c-format
26365 msgid "Directories"
26366 msgstr "Directorios"
26367
26368 #. For the first occurrence,
26369 #. SCRIPT
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26373 msgid "Directory is not writeable"
26374 msgstr "No se puede escribir en este directorio"
26375
26376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26377 #, c-format
26378 msgid "Disable"
26379 msgstr "Inhabilitar"
26380
26381 #. SCRIPT
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26383 msgid "Disable "
26384 msgstr "Deshabilitar "
26385
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26394 #, c-format
26395 msgid "Disabled"
26396 msgstr "Desactivado"
26397
26398 #. SCRIPT
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26400 msgid "Disabled for %s"
26401 msgstr "Deshabilitado para %s"
26402
26403 #. SCRIPT
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26405 msgid "Disabled for all"
26406 msgstr "Deshabilitado para todos"
26407
26408 #. SCRIPT
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26410 msgid "Disc"
26411 msgstr "Disco"
26412
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26415 #, c-format
26416 msgid "Discharge"
26417 msgstr "Generar libre de deuda"
26418
26419 # Discharge
26420 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26421 #. %2$s:  patron.surname | html 
26422 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26424 #, fuzzy, c-format
26425 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26426 msgstr "&rsaquo; %sLibre de deuda para %s %s (%s)%s "
26427
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26429 #, c-format
26430 msgid "Discharge requests pending"
26431 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
26432
26433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26434 #, c-format
26435 msgid "Discharges"
26436 msgstr "Libre de deuda"
26437
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26439 #, c-format
26440 msgid "Discographies"
26441 msgstr "Discografías"
26442
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26444 #, c-format
26445 msgid "Discount debits for patrons "
26446 msgstr "Débitos de descuento para usuarios "
26447
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26449 #, c-format
26450 msgid "Discount to apply: "
26451 msgstr "Descuento a aplicar: "
26452
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26457 #, c-format
26458 msgid "Discount: "
26459 msgstr "Descuento: "
26460
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26464 #, c-format
26465 msgid "Display"
26466 msgstr "Mostrar"
26467
26468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26469 #, c-format
26470 msgid "Display children too."
26471 msgstr "Mostrar asociados también."
26472
26473 #. A
26474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:349
26475 msgid "Display detail for this authority"
26476 msgstr "Muestra detalles para esta autoridad"
26477
26478 #. A
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:342
26481 msgid "Display detail for this biblio"
26482 msgstr "Mostrar detalles de este registro"
26483
26484 #. A
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
26486 msgid "Display detail for this item"
26487 msgstr "Mostrar detalles para este ejemplar"
26488
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
26490 #, c-format
26491 msgid "Display from: "
26492 msgstr "Mostrar desde: "
26493
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26496 #, c-format
26497 msgid "Display height: "
26498 msgstr "Mostrar altura: "
26499
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26501 #, c-format
26502 msgid "Display in OPAC: "
26503 msgstr "Mostrar en el OPAC: "
26504
26505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26506 #, c-format
26507 msgid "Display in patron's brief information: "
26508 msgstr "Mostrar en la información breve del usuario: "
26509
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26512 #, c-format
26513 msgid "Display location:"
26514 msgstr "Mostrar ubicación:"
26515
26516 #. A
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333
26518 msgid "Display member details."
26519 msgstr "Mostrar detalles del usuario."
26520
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26522 #, c-format
26523 msgid "Display only used tags/subfields"
26524 msgstr "Mostrar únicamente campos/subcampos usados"
26525
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26528 #, c-format
26529 msgid "Display order"
26530 msgstr "Orden de visualización"
26531
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26533 #, c-format
26534 msgid "Display order:"
26535 msgstr "Orden de visualización:"
26536
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26538 #, c-format
26539 msgid "Display order: "
26540 msgstr "Orden de visualización: "
26541
26542 #. A
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26544 msgid "Display supplier metadata"
26545 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor"
26546
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26548 #, c-format
26549 msgid "Display supplier metadata "
26550 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor "
26551
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26553 #, c-format
26554 msgid "Display them"
26555 msgstr "Mostrarlos"
26556
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
26558 #, c-format
26559 msgid "Display to: "
26560 msgstr "Mostrar hasta: "
26561
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26564 #, c-format
26565 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26566 msgstr "Mostrada en el desplegable de grupos de búsqueda de bibliotecas."
26567
26568 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26569 #. %2$s:  END 
26570 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26571 #. %4$s:  END 
26572 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26573 #. %6$s:  END 
26574 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26575 #. %8$s:  END 
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26577 #, c-format
26578 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26579 msgstr ""
26580 "Mostrando %stodos los%s %saprobados%s %spendientes%s %srechazados%s términos "
26581
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26583 #, c-format
26584 msgid "Displaying availability results"
26585 msgstr "Mostrando resultados de disponibilidad"
26586
26587 #. SCRIPT
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26589 msgid "Div"
26590 msgstr "Div"
26591
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
26593 #, c-format
26594 msgid "Do Space, USA"
26595 msgstr "Do Space, EE.UU."
26596
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26598 #, c-format
26599 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26600 msgstr "No devuelva ítems escaneados durante el inventario: "
26601
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26603 #, c-format
26604 msgid ""
26605 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26606 "your catalog."
26607 msgstr ""
26608 "No crear un registro duplicado. Agregar un pedido desde el registro "
26609 "existente en su catálogo."
26610
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26612 #, c-format
26613 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26614 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica"
26615
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26617 #, c-format
26618 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26619 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica "
26620
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26624 #, c-format
26625 msgid "Do not look for matching records"
26626 msgstr "No busca de registros coincidentes"
26627
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26629 #, c-format
26630 msgid "Do not use plugin"
26631 msgstr "No utilizar el complemento"
26632
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26634 #, c-format
26635 msgid "Do not use profile"
26636 msgstr "No utilizar perfil"
26637
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26639 #, c-format
26640 msgid "Do not use."
26641 msgstr "No utilizar."
26642
26643 #. SCRIPT
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26645 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26646 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta carga?"
26647
26648 #. SCRIPT
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26650 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26651 msgstr "¿Está seguro de que querer generar la siguiente publicación periódica?"
26652
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26654 #, c-format
26655 msgid "Do you want to confirm this order?"
26656 msgstr "¿Quiere confirmar este pedido?"
26657
26658 #. SCRIPT
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26660 msgid "Do you want to update it with new values?"
26661 msgstr "¿Está seguro de querer actualizarlo con los nuevos valores?"
26662
26663 #. SCRIPT
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26665 msgid "Document properties"
26666 msgstr "Propiedades del documento"
26667
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26670 #, c-format
26671 msgid "Document type:"
26672 msgstr "Tipo de documento:"
26673
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26675 #, c-format
26676 msgid "Documentation manager:"
26677 msgstr "Gestor de documentación:"
26678
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26680 #, c-format
26681 msgid "Documentation managers:"
26682 msgstr "Administrador de documentación:"
26683
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26685 #, c-format
26686 msgid "Documentation team:"
26687 msgstr "Equipo de documentación:"
26688
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26690 #, c-format
26691 msgid "Domain"
26692 msgstr "Dominio"
26693
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26695 #, c-format
26696 msgid "Domain: "
26697 msgstr "Dominio: "
26698
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26701 #, c-format
26702 msgid "Don't allow"
26703 msgstr "No permitir"
26704
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26707 #, c-format
26708 msgid "Don't block "
26709 msgstr "No bloquear "
26710
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26712 #, c-format
26713 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26714 msgstr "No prestar e imprimir recibo (P)"
26715
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26717 #, c-format
26718 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26719 msgstr "No disminuya la extensión del préstamo basado en las reservas"
26720
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26722 #, c-format
26723 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26724 msgstr ""
26725 "No disminuya la extensión de lo actualmente prestado basado en las reservas"
26726
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26730 #, c-format
26731 msgid "Don't export fields:"
26732 msgstr "No exporte campos:"
26733
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26735 #, c-format
26736 msgid "Don't export items:"
26737 msgstr "No exportar ítems:"
26738
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26743 #, c-format
26744 msgid "Don't include tax "
26745 msgstr "No incluir impuestos "
26746
26747 #. INPUT type=button
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26753 #, c-format
26754 msgid "Done"
26755 msgstr "Hecho"
26756
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
26758 #, c-format
26759 msgid "DoverNet, USA"
26760 msgstr "DoverNet, EE.UU."
26761
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26764 #, c-format
26765 msgid "Download"
26766 msgstr "Bajar"
26767
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26770 #, c-format
26771 msgid "Download "
26772 msgstr "Descargar "
26773
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26775 #, c-format
26776 msgid "Download a "
26777 msgstr "Descargar a "
26778
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26782 #, c-format
26783 msgid "Download as CSV"
26784 msgstr "Descargar como CSV"
26785
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26790 #, c-format
26791 msgid "Download as PDF"
26792 msgstr "Descargar como PDF"
26793
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26797 #, c-format
26798 msgid "Download as XML"
26799 msgstr "Descargar como XML"
26800
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26802 #, c-format
26803 msgid "Download cart"
26804 msgstr "Descargar carrito"
26805
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26807 #, fuzzy, c-format
26808 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26809 msgstr "Descargar carrito"
26810
26811 #. INPUT type=submit
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26813 msgid "Download configuration"
26814 msgstr "Descargar configuración"
26815
26816 #. INPUT type=submit
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26818 msgid "Download database"
26819 msgstr "Descargar base de datos"
26820
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26822 #, c-format
26823 msgid "Download directory"
26824 msgstr "Directorio de descargas"
26825
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26827 #, c-format
26828 msgid "Download directory: "
26829 msgstr "Directorio de descargas: "
26830
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26832 #, c-format
26833 msgid "Download file of all overdues"
26834 msgstr "Bajar archivo de todos los retrasos"
26835
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26837 #, c-format
26838 msgid "Download file of displayed overdues"
26839 msgstr "Bajar archivo de los retrasos mostrados"
26840
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26842 #, c-format
26843 msgid "Download list"
26844 msgstr "Descargar lista"
26845
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26847 #, c-format
26848 msgid "Download list "
26849 msgstr "Descargar lista "
26850
26851 #. INPUT type=submit name=save
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
26853 msgid "Download record"
26854 msgstr "Descargar registro"
26855
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26857 #, c-format
26858 msgid "Download records"
26859 msgstr "Descargar registros"
26860
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26862 #, c-format
26863 msgid "Download selected claims"
26864 msgstr "Descargar reclamos seleccionados"
26865
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26867 #, fuzzy, c-format
26868 msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
26869 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
26870
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26872 #, c-format
26873 msgid "Downloading records, please wait..."
26874 msgstr "Descargando registros, por favor espere..."
26875
26876 #. SPAN
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26878 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26879 msgstr "Arrastra y suelta para mover esta etapa a otra posición."
26880
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26882 #, c-format
26883 msgid "Draw"
26884 msgstr "Dibujo"
26885
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26887 #, c-format
26888 msgid "Draw guide boxes: "
26889 msgstr "Dibujar cajas guía: "
26890
26891 #. SCRIPT
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26893 msgid "Drop an image here"
26894 msgstr "Suelte una imagen aquí"
26895
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26897 #, c-format
26898 msgid "Drop default"
26899 msgstr "Eliminar por defecto"
26900
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
26903 #, c-format
26904 msgid "Dublin Core"
26905 msgstr "Dublin Core"
26906
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
26908 #, c-format
26909 msgid "Duchesne County Library, USA"
26910 msgstr "Biblioteca del Condado de Duchesne, EE. UU."
26911
26912 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
26914 #, c-format
26915 msgid "Due %s"
26916 msgstr "Vencimiento %s"
26917
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:866
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
26933 #, c-format
26934 msgid "Due date"
26935 msgstr "Fecha de vencimiento"
26936
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26938 #, c-format
26939 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26940 msgstr "Fecha de vencimiento (sin formato, oculta)"
26941
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26943 #, c-format
26944 msgid "Due date from: "
26945 msgstr "Vencimiento desde: "
26946
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26948 #, c-format
26949 msgid "Due date to:"
26950 msgstr "Vencimiento hasta: "
26951
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26954 #, c-format
26955 msgid "Due date:"
26956 msgstr "Fecha de vencimiento:"
26957
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
26959 #, c-format
26960 msgid "Due date: "
26961 msgstr "Fecha de vencimiento: "
26962
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26964 #, c-format
26965 msgid "Due dates have been modified! "
26966 msgstr "¡Los vencimientos se han modificado! "
26967
26968 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:302
26970 #, c-format
26971 msgid "Due on %s"
26972 msgstr "Vencimiento %s"
26973
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26981 #, c-format
26982 msgid "Duplicate"
26983 msgstr "Duplicar"
26984
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26986 #, c-format
26987 msgid "Duplicate "
26988 msgstr "Duplicar "
26989
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
26991 #, c-format
26992 msgid "Duplicate a template:"
26993 msgstr "Duplicar una plantilla:"
26994
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
26996 #, c-format
26997 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26998 msgstr "Duplicar todos los pedidos con los siguientes datos contables:"
26999
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
27001 #, c-format
27002 msgid "Duplicate budget"
27003 msgstr "Duplicar el presupuesto"
27004
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
27006 #, fuzzy, c-format
27007 msgid "Duplicate budget "
27008 msgstr "Duplicar el presupuesto"
27009
27010 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
27012 #, c-format
27013 msgid "Duplicate budget %s"
27014 msgstr "Duplicar presupuesto %s"
27015
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
27017 #, c-format
27018 msgid "Duplicate existing orders"
27019 msgstr "Duplicar pedidos existentes"
27020
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
27022 #, fuzzy, c-format
27023 msgid "Duplicate existing orders "
27024 msgstr "Duplicar pedidos existentes"
27025
27026 #. %1$s:  batch_id | html 
27027 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
27029 #, c-format
27030 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
27031 msgstr "Ítem(s) duplicado(s) removido(s) del lote número %s: %s"
27032
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
27034 #, c-format
27035 msgid "Duplicate orders"
27036 msgstr "Duplicar pedidos"
27037
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
27039 #, c-format
27040 msgid "Duplicate patron record?"
27041 msgstr "¿Duplicar el registro de usuario?"
27042
27043 #. %1$s:  batch_id | html 
27044 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
27046 #, c-format
27047 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
27048 msgstr "Duplicar usuarios removidos del lote número %s: %s"
27049
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
27051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:750
27052 #, c-format
27053 msgid "Duplicate record suspected"
27054 msgstr "Posible registro duplicado"
27055
27056 #. A
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
27059 msgid "Duplicate this saved report"
27060 msgstr "Duplicar este informe guardado"
27061
27062 #. For the first occurrence,
27063 #. SCRIPT
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
27066 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
27067 msgstr ""
27068 "Valores duplicados detectados. Por favor corrija estos errores y reenvíe."
27069
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
27072 #, c-format
27073 msgid "Duplicate warning"
27074 msgstr "Duplicar advertencia"
27075
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
27077 #, fuzzy, c-format
27078 msgid "Duplicate warning "
27079 msgstr "Duplicar advertencia"
27080
27081 #. %1$s:  basketno | html 
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27083 #, fuzzy, c-format
27084 msgid ""
27085 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27086 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Estadística de adquisiciones %s"
27087
27088 #. INPUT type=text name=duration
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
27092 #, c-format
27093 msgid "Duration (days)"
27094 msgstr "Duración (días)"
27095
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
27098 #, c-format
27099 msgid "Duration:"
27100 msgstr "Duración:"
27101
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
27103 #, c-format
27104 msgid "E-mail order"
27105 msgstr "Correo electrónico de pedido"
27106
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
27108 #, c-format
27109 msgid "EAN"
27110 msgstr "EAN"
27111
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
27115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
27116 #, c-format
27117 msgid "EAN:"
27118 msgstr "EAN:"
27119
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
27124 #, c-format
27125 msgid "EAN: "
27126 msgstr "EAN: "
27127
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
27133 #, c-format
27134 msgid "EDI accounts"
27135 msgstr "Cuentas EDI"
27136
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
27138 #, fuzzy, c-format
27139 msgid "EDI accounts "
27140 msgstr "Cuentas EDI"
27141
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
27143 #, c-format
27144 msgid "EDIFACT message"
27145 msgstr "Mensaje EDIFACT"
27146
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27148 #, fuzzy, c-format
27149 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27150 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
27151
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27156 #, c-format
27157 msgid "EDIFACT messages"
27158 msgstr "Mensajes EDIFACT"
27159
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27161 #, fuzzy, c-format
27162 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27163 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
27164
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
27166 #, c-format
27167 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27168 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27169
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27171 #, c-format
27172 msgid "ENABLED"
27173 msgstr "HABILITADO"
27174
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27176 #, c-format
27177 msgid "ENV"
27178 msgstr "ENV"
27179
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27181 #, c-format
27182 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27183 msgstr "ENV y koha-conf.xml"
27184
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27186 #, c-format
27187 msgid "ERROR - unknown"
27188 msgstr "ERROR - desconocido"
27189
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27199 #, c-format
27200 msgid "ERROR:"
27201 msgstr "ERROR:"
27202
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27204 #, c-format
27205 msgid "ERRORS"
27206 msgstr "ERRORES"
27207
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
27209 #, c-format
27210 msgid "EUC-KR"
27211 msgstr "EUC-KR"
27212
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27214 #, c-format
27215 msgid "EXAMPLE plugin"
27216 msgstr "Complemento EJEMPLO"
27217
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27219 #, c-format
27220 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27221 msgstr "Cada célula contiene valores tanto reales como estimados."
27222
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27224 #, c-format
27225 msgid "Earliest hold date"
27226 msgstr "Primera fecha de reserva"
27227
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:834
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27306 #, c-format
27307 msgid "Edit"
27308 msgstr "Editar"
27309
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27330 #, c-format
27331 msgid "Edit "
27332 msgstr "Editar "
27333
27334 #. For the first occurrence,
27335 #. %1$s:  rota.title | html 
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27338 #, c-format
27339 msgid "Edit \"%s\""
27340 msgstr "Editar \"%s\""
27341
27342 #. %1$s:  description | html 
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27344 #, fuzzy, c-format
27345 msgid "Edit %s"
27346 msgstr "Editar \"%s\""
27347
27348 #. %1$s:  description | html 
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27350 #, fuzzy, c-format
27351 msgid "Edit %s "
27352 msgstr "Editar \"%s\""
27353
27354 #. %1$s:  itemnumber | html 
27355 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27356 #. %3$s:  barcode | html 
27357 #. %4$s:  END 
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
27359 #, c-format
27360 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
27361 msgstr "Editar ítem #%s%s / Código de barras %s%s"
27362
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27364 #, fuzzy, c-format
27365 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27366 msgstr "&rsaquo; Editar restricciones de subcampo %s %s "
27367
27368 #. %1$s:  spec | html 
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27370 #, c-format
27371 msgid "Edit OAI set '%s'"
27372 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
27373
27374 #. %1$s:  spec | html 
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27376 #, fuzzy, c-format
27377 msgid "Edit OAI set '%s' "
27378 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
27379
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27381 #, c-format
27382 msgid "Edit SMTP server"
27383 msgstr "Editar servidor SMTP"
27384
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27387 #, c-format
27388 msgid "Edit SQL"
27389 msgstr "Editar SQL"
27390
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27392 #, c-format
27393 msgid "Edit SQL report"
27394 msgstr "Editar informe SQL"
27395
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
27397 #, c-format
27398 msgid "Edit actions"
27399 msgstr "Editar acciones"
27400
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27402 #, c-format
27403 msgid "Edit alert"
27404 msgstr "Editar alerta"
27405
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27407 #, c-format
27408 msgid "Edit an existing subscription "
27409 msgstr "Editar una suscripción existente "
27410
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27414 #, c-format
27415 msgid "Edit as new (duplicate)"
27416 msgstr "Editar como nuevo (duplicar)"
27417
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27419 #, c-format
27420 msgid "Edit authorities"
27421 msgstr "Editar autoridades"
27422
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27424 #, c-format
27425 msgid "Edit authority"
27426 msgstr "Editar autoridad"
27427
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27429 #, c-format
27430 msgid "Edit basket"
27431 msgstr "Editar cesta"
27432
27433 #. %1$s:  basketname | html 
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27435 #, c-format
27436 msgid "Edit basket %s"
27437 msgstr "Editar cesta %s"
27438
27439 #. %1$s:  basketname | html 
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27441 #, fuzzy, c-format
27442 msgid "Edit basket '%s' "
27443 msgstr "Editar cesta %s"
27444
27445 #. %1$s:  name | html 
27446 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27448 #, c-format
27449 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27450 msgstr "Editar grupo de cesta %s (%s) para "
27451
27452 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27454 #, c-format
27455 msgid "Edit budget %s"
27456 msgstr "Editar presupuesto %s"
27457
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27459 #, c-format
27460 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27461 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias)"
27462
27463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27464 #, c-format
27465 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27466 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias) "
27467
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27469 #, c-format
27470 msgid "Edit collection "
27471 msgstr "Editar colección "
27472
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27474 #, c-format
27475 msgid "Edit course"
27476 msgstr "Editar curso"
27477
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27484 #, c-format
27485 msgid "Edit details"
27486 msgstr "Editar detalles"
27487
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27489 #, c-format
27490 msgid "Edit field"
27491 msgstr "Editar campo"
27492
27493 #. %1$s:  description | html 
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27495 #, c-format
27496 msgid "Edit frequency: %s"
27497 msgstr "Modificar frecuencia: %s"
27498
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27500 #, c-format
27501 msgid "Edit group"
27502 msgstr "Editar grupo"
27503
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27505 #, c-format
27506 msgid "Edit history"
27507 msgstr "Editar el historial"
27508
27509 #. SCRIPT
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27511 msgid "Edit image"
27512 msgstr "Editar imagen"
27513
27514 # Esta traducción NO DEBE SER "Ediar en servidor" Se trata de catalogación analítica RCAA2 Cap. 13
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
27516 #, c-format
27517 msgid "Edit in host"
27518 msgstr "Editar en documento fuente"
27519
27520 #. A
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27523 #, c-format
27524 msgid "Edit internal note"
27525 msgstr "Editar nota interna"
27526
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27528 #, c-format
27529 msgid "Edit internal note "
27530 msgstr "Editar nota interna "
27531
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27533 #, c-format
27534 msgid "Edit invoices "
27535 msgstr "Editar facturas "
27536
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27540 #, c-format
27541 msgid "Edit item"
27542 msgstr "Editar ítem"
27543
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27549 #, c-format
27550 msgid "Edit items"
27551 msgstr "Editar ítems"
27552
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27554 #, c-format
27555 msgid "Edit items "
27556 msgstr "Editar ítems "
27557
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
27559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
27560 #, c-format
27561 msgid "Edit items in batch"
27562 msgstr "Editar ítems en lote"
27563
27564 #. %1$s:  batch_id | html 
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27566 #, fuzzy, c-format
27567 msgid "Edit label batch %s"
27568 msgstr "Crear lote de etiquetas"
27569
27570 #. %1$s:  batch_id | html 
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27572 #, fuzzy, c-format
27573 msgid "Edit label batch %s "
27574 msgstr "Crear lote de etiquetas"
27575
27576 #. %1$s:  layout_id | html 
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27578 #, fuzzy, c-format
27579 msgid "Edit label layout %s"
27580 msgstr "Editar plantillas de etiquetas"
27581
27582 #. %1$s:  layout_id | html 
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27584 #, fuzzy, c-format
27585 msgid "Edit label layout %s "
27586 msgstr "Editar plantillas de etiquetas"
27587
27588 #. %1$s:  template_id | html 
27589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27590 #, fuzzy, c-format
27591 msgid "Edit label template %s"
27592 msgstr "Editar plantillas de etiquetas"
27593
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27596 #, c-format
27597 msgid "Edit list"
27598 msgstr "Editar lista"
27599
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27602 #, c-format
27603 msgid "Edit list "
27604 msgstr "Editar lista "
27605
27606 #. A
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27608 msgid "Edit patron image"
27609 msgstr "Editar imagen de usuario"
27610
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27612 #, c-format
27613 msgid "Edit patrons"
27614 msgstr "Editar usuarios"
27615
27616 #. %1$s:  profile_id | html 
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27618 #, fuzzy, c-format
27619 msgid "Edit printer profile %s"
27620 msgstr "Editar el perfil de impresora"
27621
27622 #. %1$s:  suggestionid | html 
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27624 #, c-format
27625 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27626 msgstr "Editar la sugerencia de compra #%s"
27627
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
27629 #, c-format
27630 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27631 msgstr "Edite frases para la funcionalidad FDD (Frase del Día)"
27632
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27634 #, c-format
27635 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27636 msgstr "Editar frases para la característica Frase-del-Día "
27637
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27647 #, c-format
27648 msgid "Edit record"
27649 msgstr "Editar registro"
27650
27651 #. A
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27653 msgid "Edit request"
27654 msgstr "Editar solicitud"
27655
27656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27657 #, c-format
27658 msgid "Edit request "
27659 msgstr "Editar solicitud "
27660
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27663 #, c-format
27664 msgid "Edit rota"
27665 msgstr "Editar rotación"
27666
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27668 #, fuzzy, c-format
27669 msgid "Edit rota "
27670 msgstr "Editar rotación"
27671
27672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27674 #, c-format
27675 msgid "Edit routing list"
27676 msgstr "Editar lista de circulación"
27677
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27679 #, c-format
27680 msgid "Edit routing list "
27681 msgstr "Editar lista de circulación "
27682
27683 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27685 #, c-format
27686 msgid "Edit routing list (%s)"
27687 msgstr "Editar lista de circulación (%s)"
27688
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27690 #, c-format
27691 msgid "Edit routing list for "
27692 msgstr "Editar lista de circulación para "
27693
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27695 #, c-format
27696 msgid "Edit rules"
27697 msgstr "Editar reglas"
27698
27699 #. SCRIPT
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27701 msgid "Edit search"
27702 msgstr "Editar búsqueda"
27703
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27705 #, c-format
27706 msgid "Edit selected serials"
27707 msgstr "Editar publicación periódica seleccionada"
27708
27709 #. INPUT type=submit
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27711 msgid "Edit serials"
27712 msgstr "Editar publicación periódica"
27713
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27715 #, fuzzy, c-format
27716 msgid "Edit stage "
27717 msgstr "Editar etiqueta"
27718
27719 #. INPUT type=submit
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27723 #, c-format
27724 msgid "Edit subfields"
27725 msgstr "Editar subcampos"
27726
27727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27728 #, fuzzy, c-format
27729 msgid "Edit subfields constraints "
27730 msgstr "&rsaquo; Editar restricciones de subcampo %s %s "
27731
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27733 #, c-format
27734 msgid "Edit subscription"
27735 msgstr "Editar suscripción"
27736
27737 #. %1$s:  suggestionid | html 
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27739 #, fuzzy, c-format
27740 msgid "Edit suggestion #%s "
27741 msgstr "sugerencia #%s"
27742
27743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27744 #, c-format
27745 msgid "Edit tag"
27746 msgstr "Editar etiqueta"
27747
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27750 #, c-format
27751 msgid "Edit this holiday"
27752 msgstr "Editar este feriado"
27753
27754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27755 #, c-format
27756 msgid "Edit vendor"
27757 msgstr "Editar proveedor"
27758
27759 #. A
27760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27762 #, c-format
27763 msgid "Edit vendor note"
27764 msgstr "Editar nota de proveedor"
27765
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27767 #, c-format
27768 msgid "Edit vendor note "
27769 msgstr "Editar nota de proveedor "
27770
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27772 #, c-format
27773 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27774 msgstr "Editar con TinyMCE WYSIWYG"
27775
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27777 #, c-format
27778 msgid "Edit with text editor"
27779 msgstr "Editar con el editor de texto"
27780
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27782 #, c-format
27783 msgid "Editable in OPAC: "
27784 msgstr "Editable en el OPAC: "
27785
27786 #. SCRIPT
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27788 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27789 msgstr "Edición de registro del catálogo #{ID}"
27790
27791 #. SCRIPT
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27793 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27794 msgstr "Edición de registro duplicado del #{ID}"
27795
27796 #. SCRIPT
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27798 msgid "Editing new full record"
27799 msgstr "Editar un nuevo registro completo"
27800
27801 #. SCRIPT
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27803 msgid "Editing new record"
27804 msgstr "Editar un nuevo registro"
27805
27806 #. SCRIPT
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27808 msgid "Editing search result"
27809 msgstr "Editar resultados de búsqueda"
27810
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27815 #, c-format
27816 msgid "Edition"
27817 msgstr "Edición"
27818
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27821 #, c-format
27822 msgid "Edition: "
27823 msgstr "Edición: "
27824
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
27827 #, c-format
27828 msgid "Editions"
27829 msgstr "Ediciones"
27830
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27832 #, c-format
27833 msgid "Editor"
27834 msgstr "Editor"
27835
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27837 #, fuzzy, c-format
27838 msgid "Editor "
27839 msgstr "Editor"
27840
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27842 #, fuzzy, c-format
27843 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27844 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
27845
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
27847 #, c-format
27848 msgid ""
27849 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27850 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27851 msgstr ""
27852 "La versión 5.x de Elasticsearch no está soportada en Koha 20.11 o superior. "
27853 "Por favor, actualize su cluster Elasticsearch "
27854
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27856 #, c-format
27857 msgid "Elasticsearch: "
27858 msgstr "Elasticsearch: "
27859
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27862 #, c-format
27863 msgid "Email"
27864 msgstr "Correo electrónico"
27865
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27868 #, c-format
27869 msgid "Email address:"
27870 msgstr "Correo electrónico:"
27871
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27875 #, c-format
27876 msgid "Email has been sent."
27877 msgstr "Email ha sido enviado."
27878
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
27881 #, c-format
27882 msgid "Email required"
27883 msgstr "Correo electrónico requerido"
27884
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27886 #, c-format
27887 msgid "Email text:"
27888 msgstr "Texto del correo electrónico:"
27889
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27891 #, c-format
27892 msgid "Email:"
27893 msgstr "E-Mail:"
27894
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27901 #, c-format
27902 msgid "Email: "
27903 msgstr "EMail: "
27904
27905 #. SCRIPT
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27907 msgid "Embed"
27908 msgstr "Incrustar"
27909
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
27911 #, c-format
27912 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27913 msgstr "Emojiarea plug-in para jQuery"
27914
27915 #. SCRIPT
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27917 msgid "Emoticons"
27918 msgstr "Emoticonos"
27919
27920 #. SCRIPT
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27922 msgid "Emoticons..."
27923 msgstr "Emoticonos..."
27924
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27926 #, c-format
27927 msgid "Empty and close"
27928 msgstr "Vaciar y cerrar"
27929
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27931 #, c-format
27932 msgid "Empty option"
27933 msgstr "Opción vacía"
27934
27935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27936 #, c-format
27937 msgid "Enable"
27938 msgstr "Habilitar"
27939
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27941 #, c-format
27942 msgid ""
27943 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27944 "Mana KB server, and to share your own."
27945 msgstr ""
27946 "Habilitar Mana KB a fin de poder hacer búsquedas, importar y comentar en el "
27947 "contenido del servidor de Mana KB, y para compartir su propio contenido."
27948
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27950 #, c-format
27951 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27952 msgstr "Habilite la generación automática de número de crédito (vea "
27953
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27955 #, c-format
27956 msgid "Enable credit number"
27957 msgstr "Habilite número de crédito"
27958
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27960 #, c-format
27961 msgid ""
27962 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27963 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27964 msgstr ""
27965 "Habilitar el editor de catalogación avanzada (preferencia de sistema "
27966 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atajos de teclado"
27967
27968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27972 #, c-format
27973 msgid "Enabled"
27974 msgstr "Habilitado"
27975
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27977 #, c-format
27978 msgid "Enabled?"
27979 msgstr "¿Habilitado?"
27980
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27982 #, c-format
27983 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27984 msgstr "Habilita salida de depuración adicional en los logs"
27985
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27988 #, c-format
27989 msgid "Encoding"
27990 msgstr "Codificación"
27991
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
27993 #, c-format
27994 msgid "Encoding (z3950 can send"
27995 msgstr "Codificación (z3950 puede enviar"
27996
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27998 #, c-format
27999 msgid "Encoding: "
28000 msgstr "Codificación: "
28001
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
28003 #, c-format
28004 msgid "Encumber while invoice open"
28005 msgstr "Grabar mientras la factura está abierta"
28006
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
28008 #, c-format
28009 msgid "Encumber while invoice open? "
28010 msgstr "¿Grabar mientras la factura está abierta? "
28011
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
28013 #, c-format
28014 msgid "Encyclopedias "
28015 msgstr "Enciclopedias "
28016
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
28023 #, c-format
28024 msgid "End date"
28025 msgstr "Fecha final"
28026
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
28028 #, c-format
28029 msgid "End date is not consistent with subscription length."
28030 msgstr "La fecha final no es consistente con la longitud de suscripción."
28031
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
28037 #, c-format
28038 msgid "End date:"
28039 msgstr "Fecha final:"
28040
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
28044 #, c-format
28045 msgid "End date: "
28046 msgstr "Fecha final: "
28047
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
28049 #, c-format
28050 msgid "End of date range "
28051 msgstr "Rango final de fecha "
28052
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
28054 #, c-format
28055 msgid "End of interval"
28056 msgstr "Final de intervalo"
28057
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
28059 #, fuzzy, c-format
28060 msgid "Ended"
28061 msgstr "Terminó en"
28062
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:68
28064 #, fuzzy, c-format
28065 msgid "Ended: "
28066 msgstr "Terminó en: "
28067
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
28069 #, c-format
28070 msgid "English"
28071 msgstr "Inglés"
28072
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28075 #, c-format
28076 msgid "Enhanced content"
28077 msgstr "Contenido mejorado"
28078
28079 #. A
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28082 msgid "Enhanced content settings"
28083 msgstr "Configuración de contenidos mejorados"
28084
28085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
28086 #, c-format
28087 msgid "Enroll "
28088 msgstr "Inscribirse "
28089
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
28091 #, c-format
28092 msgid "Enroll in "
28093 msgstr "Inscribirse en "
28094
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
28096 #, c-format
28097 msgid "Enroll patrons in clubs "
28098 msgstr "Inscribir usuarios en clubes "
28099
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
28101 #, c-format
28102 msgid "Enrolled patrons"
28103 msgstr "Usuarios inscritos"
28104
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
28106 #, c-format
28107 msgid "Enrollment fee"
28108 msgstr "Costo de asociación"
28109
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
28112 #, c-format
28113 msgid "Enrollment fee: "
28114 msgstr "Costo de asociación: "
28115
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
28117 #, c-format
28118 msgid "Enrollment field"
28119 msgstr "Campo de inscripción"
28120
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
28122 #, c-format
28123 msgid "Enrollment fields"
28124 msgstr "Campos de inscripción"
28125
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
28127 #, c-format
28128 msgid "Enrollment period"
28129 msgstr "Período de asociación"
28130
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
28133 #, c-format
28134 msgid "Enrollment period: "
28135 msgstr "Período de asociación: "
28136
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
28139 #, c-format
28140 msgid "Enrollments "
28141 msgstr "Inscripciones "
28142
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
28144 #, c-format
28145 msgid "Enrolment period: "
28146 msgstr "Período de inscripción: "
28147
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
28149 #, c-format
28150 msgid ""
28151 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28152 "label printers"
28153 msgstr ""
28154 "Introduzca un código de barras para generar un marbete para imprimir. Se "
28155 "utilizará en impresoras de etiquetas dedicadas"
28156
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28158 #, c-format
28159 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28160 msgstr ""
28161 "Ingrese una lista separada por comas de los campos a imprimir. Usted puede "
28162 "incluir cualquier "
28163
28164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28166 #, c-format
28167 msgid "Enter a list of record numbers"
28168 msgstr "Ingrese una lista de números de registros"
28169
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28171 #, c-format
28172 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28173 msgstr "Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
28174
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28176 #, c-format
28177 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28178 msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
28179
28180 # Normalización de Insertar a ingresar
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28182 #, c-format
28183 msgid "Enter a personal or organization name."
28184 msgstr "Ingrese un nombre personal o de organización."
28185
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
28187 #, c-format
28188 msgid ""
28189 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28190 "Example, for a website itemtype : "
28191 msgstr ""
28192 "Ingrese un resumen que se mostrará en lugar del por defecto en las listas de "
28193 "resultados. Ejemplo, para un tipo de ítem Sitio Web: "
28194
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
28196 #, c-format
28197 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28198 msgstr "Ingrese un título y descripción para el feriado."
28199
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28201 #, c-format
28202 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28203 msgstr ""
28204 "Introduzca una palabra o frase para contrastarla contra las listas aprobadas/"
28205 "rechazadas: "
28206
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28208 #, c-format
28209 msgid "Enter any authority field:"
28210 msgstr "Ingrese campo de autoridad:"
28211
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28213 #, c-format
28214 msgid "Enter any heading:"
28215 msgstr "Ingrese cualquier encabezado:"
28216
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28218 #, c-format
28219 msgid "Enter barcode: "
28220 msgstr "Ingrese código de barras: "
28221
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28224 #, c-format
28225 msgid "Enter biblionumber:"
28226 msgstr "Ingrese biblionumber:"
28227
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28229 #, c-format
28230 msgid "Enter by barcode:"
28231 msgstr "Ingrese por código de barras:"
28232
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28234 #, c-format
28235 msgid "Enter by itemnumber:"
28236 msgstr "Ingrese por número de ítem:"
28237
28238 # Normalización de Insertar a ingresar
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
28240 #, c-format
28241 msgid "Enter club ID or partial name:"
28242 msgstr "Ingrese el ID del club o parte del nombre:"
28243
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28245 #, c-format
28246 msgid "Enter cover biblionumber: "
28247 msgstr "Ingrese biblionumber de cubierta: "
28248
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28250 #, c-format
28251 msgid "Enter default values"
28252 msgstr "Ingrese los valores predeterminados"
28253
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28255 #, c-format
28256 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28257 msgstr "Ingrese código de barras del ítem o palabra clave:"
28258
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
28263 #, c-format
28264 msgid "Enter item barcode:"
28265 msgstr "Ingrese código de barras del ítem:"
28266
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28270 #, c-format
28271 msgid "Enter item barcode: "
28272 msgstr "Ingrese código de barras del ítem: "
28273
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28275 #, c-format
28276 msgid "Enter main heading ($a only):"
28277 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal (solamente $a)"
28278
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28280 #, c-format
28281 msgid "Enter main heading:"
28282 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal:"
28283
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28285 #, c-format
28286 msgid "Enter multiple card numbers"
28287 msgstr "Ingrese varios números de carné de usuarios"
28288
28289 #. %1$s:  name | html 
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28291 #, c-format
28292 msgid "Enter parameters for report %s:"
28293 msgstr "Introduzca los parámetros para el informe %s:"
28294
28295 # Normalización de Insertar a ingresar
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28302 #, c-format
28303 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28304 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario o parte de su apellido:"
28305
28306 #. SCRIPT
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28308 msgid "Enter patron card number:"
28309 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario:"
28310
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28312 #, c-format
28313 msgid "Enter patron cardnumber: "
28314 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario: "
28315
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28348 #, c-format
28349 msgid "Enter search keywords:"
28350 msgstr "Ingrese palabras clave para la búsqueda:"
28351
28352 #. INPUT type=text name=q
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28355 msgid "Enter search terms"
28356 msgstr "Ingrese términos de búsqueda"
28357
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28359 #, c-format
28360 msgid "Enter starting card position: "
28361 msgstr "Introduzca el número de carné inicial: "
28362
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28364 #, c-format
28365 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28366 msgstr "Ingrese la posición de comienzo de la etiqueta: "
28367
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28369 #, c-format
28370 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28371 msgstr "Ingrese el código de barras del ítem a adjuntar:"
28372
28373 #. INPUT type=text name=q
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28388 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28389 msgstr "Ingrese los términos de búsqueda."
28390
28391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28392 #, c-format
28393 msgid "Entity"
28394 msgstr "Entidad"
28395
28396 #. SCRIPT
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28398 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28399 msgstr ""
28400 "La entidad %s (código %s) para el lenguaje %s se ha actualizado "
28401 "correctamente con '%s'"
28402
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28404 #, c-format
28405 msgid "Entry date"
28406 msgstr "Fecha de entrada"
28407
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28414 #, c-format
28415 msgid "Enumeration"
28416 msgstr "Enumeración"
28417
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28419 #, c-format
28420 msgid "Envoyer"
28421 msgstr "Enviar"
28422
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28428 #, c-format
28429 msgid "Error"
28430 msgstr "Error"
28431
28432 #. %1$s:  errno | html 
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28434 #, c-format
28435 msgid "Error %s"
28436 msgstr "Error %s"
28437
28438 #. %1$s:  errno | html 
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28440 #, fuzzy, c-format
28441 msgid "Error %s "
28442 msgstr "Error: %s "
28443
28444 #. %1$s:  errno | html 
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28446 #, fuzzy, c-format
28447 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28448 msgstr "Informe %s &rsaquo; "
28449
28450 #. SCRIPT
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
28452 #, fuzzy
28453 msgid ""
28454 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28455 msgstr "No tiene permiso para enviar esta lista."
28456
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28458 #, c-format
28459 msgid "Error adding items:"
28460 msgstr "Error agregando ítems:"
28461
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28463 #, c-format
28464 msgid "Error analysis:"
28465 msgstr "Análisis erróneo:"
28466
28467 #. For the first occurrence,
28468 #. SCRIPT
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28472 msgid "Error code 0 not used"
28473 msgstr "Error código 0 no utilizado"
28474
28475 #. SCRIPT
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28477 #, fuzzy
28478 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28479 msgstr ""
28480 "Ocurrió un error cuando se eliminaba el servidor '%s'. Verifique los logs."
28481
28482 #. SCRIPT
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28484 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28485 msgstr ""
28486 "Ocurrió un error cuando se eliminaba el servidor '%s'. Verifique los logs."
28487
28488 #. SCRIPT
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28490 msgid "Error downloading the file"
28491 msgstr "Error descargando el archivo"
28492
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28495 #, c-format
28496 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28497 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el complemento"
28498
28499 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28501 #, c-format
28502 msgid "Error message from Zebra: %s"
28503 msgstr "Mensaje de error de Zebra: %s"
28504
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28506 #, c-format
28507 msgid "Error performing operation"
28508 msgstr "Error al realizar la operación"
28509
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28513 #, c-format
28514 msgid "Error saving item"
28515 msgstr "Error guardando ítem"
28516
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28520 #, c-format
28521 msgid "Error saving items"
28522 msgstr "Error guardando ítems"
28523
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28525 #, c-format
28526 msgid "Error while creating PDF file. "
28527 msgstr "Error al crear un archivo PDF. "
28528
28529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
28534 #, c-format
28535 msgid "Error:"
28536 msgstr "Error:"
28537
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28555 #, c-format
28556 msgid "Error: "
28557 msgstr "Error: "
28558
28559 #. For the first occurrence,
28560 #. %1$s:  decoding_error | html 
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28564 #, c-format
28565 msgid "Error: %s"
28566 msgstr "Error: %s"
28567
28568 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28570 #, c-format
28571 msgid "Error: %s "
28572 msgstr "Error: %s "
28573
28574 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28575 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28577 #, c-format
28578 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28579 msgstr "Error: el código de barras no es único para %sserialseq %s"
28580
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28582 #, c-format
28583 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28584 msgstr "Error: se ingresó código de barras no válido, inténtelo de nuevo "
28585
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28587 #, c-format
28588 msgid "Error: Required news title missing!"
28589 msgstr "Error: ¡Se requiere título de noticias faltante!"
28590
28591 #. %1$s:  msg_add | html 
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28593 #, c-format
28594 msgid "Error: Server with id %s not found"
28595 msgstr "Error: Servidor con id %s no encontrado"
28596
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
28598 #, c-format
28599 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28600 msgstr "Error: dos o más usuarios deben ser seleccionados para combinación"
28601
28602 #. SCRIPT
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28604 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28605 msgstr "Error:_(Envío de formulario colisión de campo."
28606
28607 #. SCRIPT
28608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28609 msgid "Error: _(No form element found."
28610 msgstr "Error:_(No se ha encontrado ningún elemento del formulario."
28611
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
28613 #, c-format
28614 msgid "Error: no field value specified."
28615 msgstr "Error: el valor del campo no especificado."
28616
28617 #. For the first occurrence,
28618 #. %1$s:  name | html 
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28621 #, c-format
28622 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28623 msgstr "Errores encontrados al procesar parámetros para el informe %s"
28624
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28626 #, c-format
28627 msgid "Errors occurred:"
28628 msgstr "Errores ocurridos:"
28629
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
28631 #, c-format
28632 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28633 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28634
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
28636 #, c-format
28637 msgid ""
28638 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28639 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28640 msgstr ""
28641 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro y Tomás "
28642 "Cohen Arazi, con la ayuda de la Comunidad koha-es."
28643
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28645 #, c-format
28646 msgid "Espace\\Temps"
28647 msgstr "Espacio\\Tiempo"
28648
28649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28650 #, c-format
28651 msgid "Est cost"
28652 msgstr "Costo estimado"
28653
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28655 #, c-format
28656 msgid "Estimated cost per unit "
28657 msgstr "Costo estimado por unidad "
28658
28659 #. TH
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
28661 msgid ""
28662 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28663 msgstr ""
28664 "Costo estimado con el impuesto incluido, mientras esté pendiente, el costo "
28665 "actual sin impuestos una vez recibido"
28666
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28668 #, c-format
28669 msgid "Estimated delivery date"
28670 msgstr "Fecha estimada de entrega"
28671
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28673 #, c-format
28674 msgid "Estimated delivery date from: "
28675 msgstr "Fecha estimada de entrega desde: "
28676
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28678 #, c-format
28679 msgid "Estimated delivery date:"
28680 msgstr "Fecha estimada de entrega:"
28681
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
28683 #, c-format
28684 msgid "Estimated priority:"
28685 msgstr "Prioridad estimada:"
28686
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28689 #, c-format
28690 msgid "Evening"
28691 msgstr "Tarde"
28692
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28694 #, c-format
28695 msgid "Evening "
28696 msgstr "Tarde "
28697
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28699 #, c-format
28700 msgid "Every"
28701 msgstr "Cada"
28702
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28704 #, c-format
28705 msgid "Every: "
28706 msgstr "Cada: "
28707
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28710 #, c-format
28711 msgid "Everyone"
28712 msgstr "Todos"
28713
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28715 #, c-format
28716 msgid "Everything went okay. Update done."
28717 msgstr "Todo salió bien. Actualización cumplimentada."
28718
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28720 #, c-format
28721 msgid "Exactly on"
28722 msgstr "Exactamente en"
28723
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28726 #, c-format
28727 msgid "Example: 5.00"
28728 msgstr "Ejemplo: 5.00"
28729
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28731 #, c-format
28732 msgid ""
28733 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28734 "serialseq"
28735 msgstr ""
28736 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28737 "serialseq"
28738
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28740 #, c-format
28741 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28742 msgstr "Ejemplo: Nombre personal=200|Entry element=210$a|300|009"
28743
28744 #. SCRIPT
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
28746 msgid "Exceeded max holds per record"
28747 msgstr "Cantidad máxima de reservas por registro superadas"
28748
28749 #. SCRIPT
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28751 msgid "Excel"
28752 msgstr "Excel"
28753
28754 #. SCRIPT
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28756 msgid "Exception: %s"
28757 msgstr "Excepción: %s"
28758
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28760 #, c-format
28761 msgid "Exceptions"
28762 msgstr "Excepciones"
28763
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28765 #, c-format
28766 msgid "Exclude from local holds priority"
28767 msgstr "Excluir de las reservas locales con prioridad"
28768
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28772 #, c-format
28773 msgid "Exclude from local holds priority:"
28774 msgstr "Excluir de las reservas locales con prioridad:"
28775
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28777 #, c-format
28778 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28779 msgstr "Excluir la última línea (enrollar):"
28780
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28782 #, c-format
28783 msgid "Execute SQL reports "
28784 msgstr "Ejecutar informes SQL "
28785
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28787 #, c-format
28788 msgid "Execute overdue items report "
28789 msgstr "Ejecutar informe de atrasos "
28790
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28792 #, c-format
28793 msgid "Existing SQL"
28794 msgstr "SQL existente"
28795
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:871
28797 #, c-format
28798 msgid "Existing holds"
28799 msgstr "Reservas existentes"
28800
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28804 #, c-format
28805 msgid "Expand all"
28806 msgstr "Expandir todo"
28807
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28812 #, c-format
28813 msgid "Expected"
28814 msgstr "En espera"
28815
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28817 #, c-format
28818 msgid "Expected on"
28819 msgstr "Esperado el"
28820
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28826 #, c-format
28827 msgid "Expiration"
28828 msgstr "Vencimiento"
28829
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28836 #, c-format
28837 msgid "Expiration date"
28838 msgstr "Fecha de vencimiento"
28839
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
28841 #, c-format
28842 msgid "Expiration date:"
28843 msgstr "Fecha de vencimiento:"
28844
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28849 #, c-format
28850 msgid "Expiration date: "
28851 msgstr "Fecha de vencimiento: "
28852
28853 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28855 #, c-format
28856 msgid "Expiration date: %s"
28857 msgstr "Fecha de vencimiento: %s"
28858
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28864 #, c-format
28865 msgid "Expiration:"
28866 msgstr "Vencimiento:"
28867
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28869 #, c-format
28870 msgid "Expiration: "
28871 msgstr "Vencimiento: "
28872
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28874 #, c-format
28875 msgid "Expired"
28876 msgstr "Vencido"
28877
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28879 #, c-format
28880 msgid "Expired? / Closed?"
28881 msgstr "Expirado? / Cerrado?"
28882
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28885 #, c-format
28886 msgid "Expires before:"
28887 msgstr "Vence antes de:"
28888
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28894 #, c-format
28895 msgid "Expires on"
28896 msgstr "Vence el"
28897
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28899 #, c-format
28900 msgid "Expiring before:"
28901 msgstr "Vence antes de:"
28902
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
28906 #, c-format
28907 msgid "Expiry date"
28908 msgstr "Fecha de vencimiento"
28909
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28911 #, c-format
28912 msgid "Explanation"
28913 msgstr "Explicación"
28914
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28916 #, c-format
28917 msgid "Explanation: "
28918 msgstr "Explicación: "
28919
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28947 #, c-format
28948 msgid "Export"
28949 msgstr "Exportar"
28950
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28952 #, c-format
28953 msgid "Export "
28954 msgstr "Exportar "
28955
28956 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28958 #, c-format
28959 msgid "Export %s framework"
28960 msgstr "Exportar %s plantilla"
28961
28962 #. SCRIPT
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28964 msgid "Export Labels"
28965 msgstr "Exportar etiquetas"
28966
28967 #. For the first occurrence,
28968 #. SCRIPT
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28970 msgid "Export all results to"
28971 msgstr "Exportar todos los resultados a"
28972
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28976 #, c-format
28977 msgid "Export as CSV"
28978 msgstr "Exportar como CSV"
28979
28980 #. INPUT type=submit
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28982 msgid "Export as PDF"
28983 msgstr "Exportar como PDF"
28984
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28987 #, c-format
28988 msgid "Export authority records"
28989 msgstr "Exportar registros de autoridad"
28990
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28992 #, fuzzy, c-format
28993 msgid "Export basket group as CSV"
28994 msgstr "Exportar este grupo de cesta como CSV"
28995
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28997 #, c-format
28998 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28999 msgstr "Exportar datos bibliográficos y de existencias "
29000
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
29002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
29003 #, c-format
29004 msgid "Export bibliographic records"
29005 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
29006
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
29008 #, c-format
29009 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
29010 msgstr "Exportar registros bibliográficos, existencias, y autoridades"
29011
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
29013 #, c-format
29014 msgid "Export card batch"
29015 msgstr "Exportar lote de carnés"
29016
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
29018 #, c-format
29019 msgid "Export checkouts using format:"
29020 msgstr "Exportar préstamos utilizando el formato:"
29021
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
29023 #, c-format
29024 msgid "Export configuration"
29025 msgstr "Exportar configuración"
29026
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
29029 #, c-format
29030 msgid "Export data"
29031 msgstr "Exportar datos"
29032
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
29034 #, fuzzy, c-format
29035 msgid "Export data "
29036 msgstr "Exportar datos"
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
29039 #, fuzzy, c-format
29040 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
29041 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
29042
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
29044 #, c-format
29045 msgid "Export database"
29046 msgstr "Exportar base de datos"
29047
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
29049 #, c-format
29050 msgid "Export default framework"
29051 msgstr "Exportar hoja de trabajo predeterminada"
29052
29053 #. A
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
29056 msgid ""
29057 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
29058 "or .ods)"
29059 msgstr ""
29060 "Exportar la estructura de la hoja de carga (campos, subcampos) a un archivo "
29061 "de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
29062
29063 #. INPUT type=button
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
29065 msgid "Export from patron list"
29066 msgstr "Exportar desde lista de usuario"
29067
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
29069 #, c-format
29070 msgid "Export full batch"
29071 msgstr "Exportar lote completo"
29072
29073 #. For the first occurrence,
29074 #. SCRIPT
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
29076 msgid "Export labels"
29077 msgstr "Exportar etiquetas"
29078
29079 #. SCRIPT
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29081 msgid "Export or print"
29082 msgstr "Exportar o imprimir"
29083
29084 #. For the first occurrence,
29085 #. SCRIPT
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29088 msgid "Export patron cards"
29089 msgstr "Exportar carnés de usuario"
29090
29091 #. SCRIPT
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29093 msgid "Export patron cards from list"
29094 msgstr "Exportar carnés de usuario desde una lista"
29095
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
29097 #, c-format
29098 msgid "Export selected"
29099 msgstr "Exportar selección"
29100
29101 #. INPUT type=button
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
29103 msgid "Export selected batches"
29104 msgstr "Exportar lotes seleccionados"
29105
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
29107 #, c-format
29108 msgid "Export selected card(s)"
29109 msgstr "Exportar carné(s) seleccionado(s)"
29110
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29113 #, c-format
29114 msgid "Export selected items"
29115 msgstr "Exportar ítems seleccionados"
29116
29117 #. SCRIPT
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29119 msgid "Export selected results (%s) to"
29120 msgstr "Exportar los resultados seleccionados (%s) a"
29121
29122 #. SCRIPT
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29124 msgid "Export single batch"
29125 msgstr "Exportar lote único"
29126
29127 #. SCRIPT
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29129 msgid "Export single card"
29130 msgstr "Exportar carné único"
29131
29132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
29133 #, c-format
29134 msgid "Export to CSV file: "
29135 msgstr "Exportar a archivo CSV: "
29136
29137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
29139 #, c-format
29140 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29141 msgstr "Exportar a hoja de cálculo CSV"
29142
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
29145 #, c-format
29146 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29147 msgstr "Exportar a formato de hoja de cálculo OpenDocument"
29148
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
29151 #, c-format
29152 msgid "Export today's checked in barcodes"
29153 msgstr "Exportar los préstamos del día en códigos de barras"
29154
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:213
29156 #, c-format
29157 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29158 msgstr "Exportando a Dublin Core..."
29159
29160 #. SCRIPT
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29162 msgid "Extended Latin"
29163 msgstr "Latín extendido"
29164
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29166 #, c-format
29167 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29168 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
29169
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
29171 #, c-format
29172 msgid "FINMARC"
29173 msgstr "FINMARC"
29174
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29176 #, c-format
29177 msgid "FIT"
29178 msgstr "FIT"
29179
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29181 #, c-format
29182 msgid "Facet order"
29183 msgstr "Orden de las facetas"
29184
29185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29186 #, c-format
29187 msgid "Facetable"
29188 msgstr "Facetable"
29189
29190 #. For the first occurrence,
29191 #. SCRIPT
29192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29196 msgid "Failed"
29197 msgstr "Falló"
29198
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29200 #, c-format
29201 msgid ""
29202 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29203 msgstr ""
29204 "Error al agregar campo. Por favor, compruebe si el nombre del campo todavía "
29205 "no existe."
29206
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29208 #, c-format
29209 msgid "Failed to add item with barcode "
29210 msgstr "Fallo al añadir ítem won código de barras "
29211
29212 #. %1$s:  error_info | html 
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29214 #, c-format
29215 msgid "Failed to add mapping for %s"
29216 msgstr "Fallo al añadir mapeo para %s"
29217
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29219 #, c-format
29220 msgid "Failed to add scheduled task"
29221 msgstr "No se ha podido agregar la tarea programada"
29222
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29224 #, c-format
29225 msgid "Failed to apply different matching rule"
29226 msgstr "Error en la aplicación de una regla para detectar coincidencias"
29227
29228 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29229 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29231 #, c-format
29232 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29233 msgstr "No se puede aprobar el término (%s). %s"
29234
29235 #. SCRIPT
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29237 msgid "Failed to change framework"
29238 msgstr "Error al cambiar hoja de trabajo"
29239
29240 #. %1$s:  selected_count | html 
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29242 #, c-format
29243 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29244 msgstr "Error al cambiar el estatus de(los) %s ítem(s)."
29245
29246 #. %1$s:  selected_count | html 
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29248 #, c-format
29249 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29250 msgstr "Error al cambiar el estatus de los %s informes de problemas."
29251
29252 #. For the first occurrence,
29253 #. SCRIPT
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29255 msgid "Failed to create macro: "
29256 msgstr "Fallo al crear macro: "
29257
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29259 #, c-format
29260 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29261 msgstr "Falló al eliminar el presupuesto debido a hay fondos existentes."
29262
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29264 #, c-format
29265 msgid "Failed to delete field."
29266 msgstr "No se pudo eliminar el campo."
29267
29268 #. SCRIPT
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29270 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29271 msgstr "Error al inicializar el plugin: _({ 0 }"
29272
29273 #. SCRIPT
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29275 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29276 msgstr "Error al inicializar el plugin: _({0}"
29277
29278 #. For the first occurrence,
29279 #. SCRIPT
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29281 msgid "Failed to load macros: "
29282 msgstr "Fallo al cargar macros: "
29283
29284 #. SCRIPT
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29286 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29287 msgstr "Error al cargar el plugin url: _({ 0 }"
29288
29289 #. SCRIPT
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29291 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29292 msgstr "Error al cargar el plugin url: _({0}"
29293
29294 #. SCRIPT
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29296 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29297 msgstr "Error al cargar el plugin: _({ 0 } desde la url { 1 }"
29298
29299 #. SCRIPT
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29301 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29302 msgstr "Error al cargar el plugin: _({0} desde la url {1}"
29303
29304 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29305 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29306 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29307 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29309 #, c-format
29310 msgid ""
29311 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29312 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29313 msgstr ""
29314 "No se pudo rechazar el término (%s). %sNo existe coincidencia para el "
29315 "usuario (%s). Filtros requieren borrowernumber (sin nombre). %s"
29316
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29318 #, c-format
29319 msgid "Failed to remove item with barcode "
29320 msgstr "No se pudo eliminar el ítem con código de barras "
29321
29322 #. SCRIPT
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29324 msgid "Failed to run macro:"
29325 msgstr "Fallo al ejecutar macro:"
29326
29327 #. SCRIPT
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29329 msgid "Failed to save macro: "
29330 msgstr "Fallo al guardar macro: "
29331
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29333 #, c-format
29334 msgid "Failed to transfer collection"
29335 msgstr "Error al transferir a colección"
29336
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29338 #, c-format
29339 msgid "Failed to unzip archive."
29340 msgstr "Falló al descomprimir archivo."
29341
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29343 #, c-format
29344 msgid "Failed to update field."
29345 msgstr "Error al actualizar campo."
29346
29347 #. SCRIPT
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29349 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29350 msgstr "No se pudo subir la imagen: _({ 0 }"
29351
29352 #. SCRIPT
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29354 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29355 msgstr "No se pudo subir la imagen: _({0}"
29356
29357 #. SCRIPT
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29359 msgid "Fall"
29360 msgstr "Otoño"
29361
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29363 #, c-format
29364 msgid "FamFamFam Site"
29365 msgstr "Sitio FamFamFam"
29366
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29368 #, c-format
29369 msgid "Famfamfam iconset"
29370 msgstr "Conjunto de iconos Famfamfam"
29371
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
29373 #, c-format
29374 msgid "Fargo Public Library, USA"
29375 msgstr "Biblioteca Pública de Fargo, EE.UU."
29376
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
29378 #, c-format
29379 msgid "Farmington Public Library, USA"
29380 msgstr "Biblioteca Pública de Farmington, EE.UU."
29381
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29384 #, c-format
29385 msgid "Fast cataloging"
29386 msgstr "Catalogación rápida"
29387
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29389 #, c-format
29390 msgid "Fast cataloging "
29391 msgstr "Catalogación rápida "
29392
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
29396 #, c-format
29397 msgid "Fax"
29398 msgstr "Fax"
29399
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29408 #, c-format
29409 msgid "Fax: "
29410 msgstr "Fax: "
29411
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29414 #, c-format
29415 msgid "Features"
29416 msgstr "Características"
29417
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29419 #, c-format
29420 msgid "Features enabled"
29421 msgstr "Características habilitadas"
29422
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29424 #, c-format
29425 msgid "February"
29426 msgstr "Febrero"
29427
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29429 #, c-format
29430 msgid "Feedback:"
29431 msgstr "Realimentación:"
29432
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29434 #, c-format
29435 msgid "Fees paid"
29436 msgstr "Tarifa pagada"
29437
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29442 #, c-format
29443 msgid "Female"
29444 msgstr "Femenino"
29445
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29447 #, c-format
29448 msgid "Female "
29449 msgstr "Femenino "
29450
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
29452 #, c-format
29453 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29454 msgstr "Organización de la Biblioteca Fenway, EE.UU."
29455
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
29457 #, c-format
29458 msgid "Fetch all data for chart"
29459 msgstr "Obtener todos los datos para el gráfico"
29460
29461 #. SCRIPT
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29463 msgid ""
29464 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29465 "issues. Are you sure you with to chart this report?"
29466 msgstr ""
29467
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29469 #, c-format
29470 msgid "Fewer options"
29471 msgstr "Menos opciones"
29472
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29474 #, c-format
29475 msgid "Fiction"
29476 msgstr "Ficción"
29477
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29481 #, c-format
29482 msgid "Field"
29483 msgstr "Campo"
29484
29485 #. SCRIPT
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29487 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29488 msgstr ""
29489 "El campo %s es importante, se debe completar al menos uno de los subcampos."
29490
29491 #. For the first occurrence,
29492 #. SCRIPT
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29495 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29496 msgstr "Campo %s es obligatorio, se debe llenar al menos uno de los subcampos."
29497
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29500 #, c-format
29501 msgid "Field 1"
29502 msgstr "Campo 1"
29503
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29506 #, c-format
29507 msgid "Field 2"
29508 msgstr "Campo 2"
29509
29510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29512 #, c-format
29513 msgid "Field 3"
29514 msgstr "Campo 3"
29515
29516 #. SPAN
29517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
29518 msgid "Field autofilled by plugin"
29519 msgstr "Campo auto-completado por complemento"
29520
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29522 #, c-format
29523 msgid "Field separator: "
29524 msgstr "Separador del campo: "
29525
29526 #. %1$s:  field_added.label | html 
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29528 #, c-format
29529 msgid "Field successfully added: %s "
29530 msgstr "Campo agregado con éxito: %s "
29531
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29533 #, c-format
29534 msgid "Field successfully deleted. "
29535 msgstr "Campo eliminado correctamente. "
29536
29537 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29539 #, c-format
29540 msgid "Field successfully updated: %s "
29541 msgstr "Campo actualizado correctamente: %s "
29542
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29544 #, c-format
29545 msgid "Field to use for record matching"
29546 msgstr "Campo para ser usado en coincidencia de registros"
29547
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29549 #, c-format
29550 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29551 msgstr "Valoración de campo, ranking por relevancia"
29552
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29554 #, c-format
29555 msgid ""
29556 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29557 "location_description and permanent_location_description show description "
29558 "instead of code."
29559 msgstr ""
29560 "Los campos homebranch_description, holdingbranch_description, "
29561 "ccode_description, location_description y permanent_location_description "
29562 "muestran la descripción en lugar del código."
29563
29564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29565 #, c-format
29566 msgid "Fields to display in report:"
29567 msgstr "Campos a mostrar en el informe:"
29568
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29570 #, c-format
29571 msgid "Fields to print"
29572 msgstr "Campos para imprimir"
29573
29574 #. SCRIPT
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29576 msgid "File"
29577 msgstr "Archivo"
29578
29579 #. SCRIPT
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29581 msgid "File Not Found!"
29582 msgstr "¡Archivo no encontrado!"
29583
29584 #. For the first occurrence,
29585 #. SCRIPT
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29589 msgid "File already exists"
29590 msgstr "El archivo ya existe"
29591
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29593 #, c-format
29594 msgid ""
29595 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29596 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29597 "csv and .txt)"
29598 msgstr ""
29599 "Archivo que contiene una lista de authids con un authid por línea. Esta "
29600 "lista funciona como un filtro: es compatible con otros parámetros. (Tipo de "
29601 "archivos aceptados: .txt y .csv)"
29602
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29604 #, c-format
29605 msgid ""
29606 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29607 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29608 "accepted: .csv and .txt)"
29609 msgstr ""
29610 "Archivo que contiene una lista de biblionumbers con un biblionumber por "
29611 "línea. Esta lista funciona como un filtro: es compatible con otros "
29612 "parámetros. (Tipo de archivos aceptados: .txt y .csv)"
29613
29614 #. SCRIPT
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29616 msgid "File could not be created. Check permissions."
29617 msgstr "Campo no puede ser creado. Verifique los permisos."
29618
29619 #. SCRIPT
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29621 msgid "File could not be read."
29622 msgstr "El archivo no pudo leerse."
29623
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29626 #, c-format
29627 msgid "File format: "
29628 msgstr "Formato de archivo: "
29629
29630 #. SCRIPT
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29632 msgid "File has been deleted."
29633 msgstr "El archivo ha sido eliminado."
29634
29635 #. SCRIPT
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29637 msgid "File is not readable"
29638 msgstr "El archivo no es legible"
29639
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
29642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29643 #, c-format
29644 msgid "File name"
29645 msgstr "Nombre de archivo"
29646
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29650 #, c-format
29651 msgid "File name:"
29652 msgstr "Nombre de archivo:"
29653
29654 #. SCRIPT
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29656 msgid "File or upload record could not be deleted."
29657 msgstr "No se pudo borrar el archivo o el registro de carga."
29658
29659 #. SCRIPT
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29661 msgid "File read cancelled"
29662 msgstr "Lectura del archivo abortada"
29663
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29665 #, c-format
29666 msgid "File type"
29667 msgstr "Tipo de archivo"
29668
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29672 #, c-format
29673 msgid "File:"
29674 msgstr "Archivo:"
29675
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29682 #, c-format
29683 msgid "File: "
29684 msgstr "Archivo: "
29685
29686 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29688 #, c-format
29689 msgid "File: %s"
29690 msgstr "Archivo: %s"
29691
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
29694 #, c-format
29695 msgid "FileSaver library"
29696 msgstr "Biblioteca FileSaver"
29697
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29700 #, c-format
29701 msgid "Filename"
29702 msgstr "Nombre de archivo"
29703
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29708 #, c-format
29709 msgid "Files"
29710 msgstr "Archivos"
29711
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29713 #, fuzzy, c-format
29714 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29715 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
29716
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29718 #, c-format
29719 msgid "Files attached to invoice"
29720 msgstr "Archivos adjuntos a la factura"
29721
29722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29723 #, c-format
29724 msgid ""
29725 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29726 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29727 msgstr ""
29728 "Los archivos no se pueden encontrar debido a que la opción \"access_dir\" no "
29729 "se ha configurado en \"koha-conf.xml\". Contacte a su administrador del "
29730 "sistema para agregar esta opción."
29731
29732 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29734 #, c-format
29735 msgid "Files for %s"
29736 msgstr "Archivos para %s"
29737
29738 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29740 #, fuzzy, c-format
29741 msgid "Files for %s "
29742 msgstr "Archivos para %s"
29743
29744 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29746 #, c-format
29747 msgid "Files for invoice: %s"
29748 msgstr "Archivos para la factura: %s"
29749
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29751 #, c-format
29752 msgid "Filing routine: "
29753 msgstr "Rutina se alfabetización: "
29754
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29756 #, c-format
29757 msgid "Filing rule"
29758 msgstr "Regla de ordenación"
29759
29760 #. SCRIPT
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29762 msgid "Filing rule code missing"
29763 msgstr "Falta código para regla de ordenación"
29764
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29767 #, c-format
29768 msgid "Filing rule code: "
29769 msgstr "Código de regla de ordenación: "
29770
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29772 #, c-format
29773 msgid "Filing rule: "
29774 msgstr "Regla de ordenación: "
29775
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29777 #, c-format
29778 msgid "Filmographies"
29779 msgstr "Filmografías"
29780
29781 #. INPUT type=submit
29782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29795 #, c-format
29796 msgid "Filter"
29797 msgstr "Filtro"
29798
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29800 #, c-format
29801 msgid "Filter barcode"
29802 msgstr "Filtrar código de barras"
29803
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29805 #, c-format
29806 msgid "Filter by library"
29807 msgstr "Filtrar por biblioteca"
29808
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1012
29810 #, c-format
29811 msgid "Filter by: "
29812 msgstr "Filtrar por: "
29813
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29815 #, c-format
29816 msgid "Filter layouts"
29817 msgstr "Filtrar diseños"
29818
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29820 #, c-format
29821 msgid "Filter location"
29822 msgstr "Ubicación del filtro"
29823
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
29825 #, c-format
29826 msgid "Filter on:"
29827 msgstr "Filtrado en:"
29828
29829 #. SCRIPT
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29831 msgid "Filter paid transactions"
29832 msgstr "Filtrar transacciones pagadas"
29833
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29835 #, c-format
29836 msgid "Filter partner libraries:"
29837 msgstr "Filtro de bibliotecas asociadas:"
29838
29839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29841 #, c-format
29842 msgid "Filter results:"
29843 msgstr "Resultados del filtro:"
29844
29845 #. SCRIPT
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29847 msgid "Filter system credit types"
29848 msgstr "Filtrar tipos de crédito del sistema"
29849
29850 #. SCRIPT
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29852 msgid "Filter system debit types"
29853 msgstr "Filtrar tipos de débito del sistema"
29854
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29856 #, c-format
29857 msgid "Filter: "
29858 msgstr "Filtrar: "
29859
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29861 #, c-format
29862 msgid "Filtered by: "
29863 msgstr "Filtrado por: "
29864
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29875 #, c-format
29876 msgid "Filtered on:"
29877 msgstr "Filtrado en:"
29878
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29883 #, c-format
29884 msgid "Filters"
29885 msgstr "Filtros"
29886
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29888 #, c-format
29889 msgid "Filters :"
29890 msgstr "Filtros :"
29891
29892 #. SCRIPT
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29894 msgid "Find"
29895 msgstr "Buscar"
29896
29897 #. SCRIPT
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29899 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29900 msgstr "Buscar (si la búsqueda reemplaza el complemento activado)"
29901
29902 #. SCRIPT
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29904 msgid "Find and replace"
29905 msgstr "Buscar y reemplazar"
29906
29907 #. SCRIPT
29908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29909 msgid "Find and replace..."
29910 msgstr "Buscar y reemplazar…"
29911
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:325
29913 #, c-format
29914 msgid "Find another patron?"
29915 msgstr "¿Buscar otro usuario?"
29916
29917 #. SCRIPT
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29919 msgid "Find whole words only"
29920 msgstr "Buscar sólo palabras completas"
29921
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29924 #, c-format
29925 msgid "Fine"
29926 msgstr "Multa"
29927
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29930 #, c-format
29931 msgid "Fine amount"
29932 msgstr "Monto de la multa"
29933
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29935 #, c-format
29936 msgid "Fine amount: "
29937 msgstr "Monto de la multa: "
29938
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29941 #, c-format
29942 msgid "Fine charging interval"
29943 msgstr "Intervalo de costo de multa"
29944
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29947 #, c-format
29948 msgid "Fine grace period"
29949 msgstr "Período de gracia de multas"
29950
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29952 #, c-format
29953 msgid "Fines"
29954 msgstr "Multas"
29955
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:785
29957 #, c-format
29958 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29959 msgstr ""
29960 "Las multas no se han cargado por la cancelación manual de las reservas."
29961
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
29963 #, c-format
29964 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29965 msgstr "Se perdonan las multas por ítems devueltos."
29966
29967 #. INPUT type=submit name=submit
29968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:233
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29971 msgid "Finish"
29972 msgstr "Finalizar"
29973
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29975 #, c-format
29976 msgid "Finish enrollment"
29977 msgstr "Finalizar la inscripción"
29978
29979 #. INPUT type=submit
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29981 msgid "Finish receiving"
29982 msgstr "Completar recepción"
29983
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29985 #, fuzzy, c-format
29986 msgid "Finished "
29987 msgstr "Finalizar"
29988
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29992 #, c-format
29993 msgid "First"
29994 msgstr "Primero"
29995
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29997 #, c-format
29998 msgid "First arrival:"
29999 msgstr "Primera llegada:"
30000
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
30002 #, c-format
30003 msgid "First indicator default value: "
30004 msgstr "Valor predeterminado para el primer indicador:"
30005
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
30007 #, c-format
30008 msgid "First issue publication date:"
30009 msgstr "Fecha de publicación del primer número:"
30010
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
30012 #, c-format
30013 msgid "First issue publication date: "
30014 msgstr "Fecha de publicación del primer número: "
30015
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
30021 #, c-format
30022 msgid "First name"
30023 msgstr "Nombre"
30024
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
30027 #, c-format
30028 msgid "First name: "
30029 msgstr "Nombre: "
30030
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
30032 #, c-format
30033 msgid "First patron"
30034 msgstr "Primer usuario"
30035
30036 #. SCRIPT
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30038 msgid "First publication date is not defined"
30039 msgstr "Primera fecha de publicación no definida"
30040
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
30042 #, c-format
30043 msgid "Flagged"
30044 msgstr "Indicado"
30045
30046 #. SCRIPT
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30048 msgid "Flags"
30049 msgstr "Banderas"
30050
30051 #. SCRIPT
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30053 msgid "Flip horizontally"
30054 msgstr "Voltear horizontalmente"
30055
30056 #. SCRIPT
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30058 msgid "Flip vertically"
30059 msgstr "Voltear verticalmente"
30060
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
30064 #, c-format
30065 msgid "Float"
30066 msgstr "Flotante"
30067
30068 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30070 #, c-format
30071 msgid "Float: %s"
30072 msgstr "Flotante: %s"
30073
30074 #. SCRIPT
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30076 msgid "Focus to contextual toolbar"
30077 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas contextual"
30078
30079 #. SCRIPT
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30081 msgid "Focus to element path"
30082 msgstr "Enfocar a la ruta del elemento"
30083
30084 #. SCRIPT
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30086 msgid "Focus to menubar"
30087 msgstr "Enfocar a la barra de menú"
30088
30089 #. SCRIPT
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30091 msgid "Focus to toolbar"
30092 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas"
30093
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
30096 #, c-format
30097 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
30098 msgstr "Siga preferencia del sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
30099
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
30103 #, c-format
30104 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
30105 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (deshabilitado)"
30106
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
30110 #, c-format
30111 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
30112 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (habilitado)"
30113
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
30117 #, c-format
30118 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30119 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacResetPassword (deshabilitado)"
30120
30121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
30124 #, c-format
30125 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30126 msgstr "Seguir las preferencias de sistema OpacResetPassword (habilitado)"
30127
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
30131 #, c-format
30132 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30133 msgstr "Seguir las preferencias de sistema RequireStrongPassword (no)"
30134
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30138 #, c-format
30139 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30140 msgstr "Seguir las preferencias de sistema RequireStrongPassword (si)"
30141
30142 #. SCRIPT
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30144 msgid "Following required fields are missing:"
30145 msgstr "Faltan los siguientes campos requeridos:"
30146
30147 #. SCRIPT
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30149 msgid "Following required subfields are missing:"
30150 msgstr "Faltan los siguientes subcampos requeridos:"
30151
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
30154 #, c-format
30155 msgid "Font Awesome"
30156 msgstr "Fuente Awesome"
30157
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
30160 #, c-format
30161 msgid "Font Face Observer"
30162 msgstr "Font Face Observer"
30163
30164 #. SCRIPT
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30166 msgid "Font Sizes"
30167 msgstr "Tamaños de fuente"
30168
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30173 #, c-format
30174 msgid "Font size: "
30175 msgstr "Tamaño de fuente: "
30176
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30181 #, c-format
30182 msgid "Font: "
30183 msgstr "Fuente: "
30184
30185 #. SCRIPT
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30187 msgid "Fonts"
30188 msgstr "Fuentes"
30189
30190 #. SCRIPT
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30192 msgid "Food and Drink"
30193 msgstr "Comida y Bebida"
30194
30195 #. SCRIPT
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30197 msgid "Footer"
30198 msgstr "Pie de página"
30199
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30201 #, c-format
30202 msgid "For all collection codes: "
30203 msgstr "Para todos los códigos de colección: "
30204
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30206 #, c-format
30207 msgid "For all item types: "
30208 msgstr "Para todos los tipos de ítem: "
30209
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30211 #, c-format
30212 msgid ""
30213 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30214 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30215 msgstr ""
30216 "Para exportar las cestas, usted puede hacer uso de los datos de las "
30217 "siguientes tablas: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets y aqbasket."
30218
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30220 #, c-format
30221 msgid ""
30222 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30223 "syntax to generate the CSV file."
30224 msgstr ""
30225 "Para exportar pedidos retrasados debe proveer un perfil con sintaxis de "
30226 "Template Toolkit para generar al archivo CSV."
30227
30228 #. SCRIPT
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30230 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30231 msgstr ""
30232 "Para catálogos grandes esto puede resultar en un comporamiento inesperado"
30233
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30235 #, c-format
30236 msgid ""
30237 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30238 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30239 msgstr ""
30240 "Para reclamar ejemplares retrasados, usted puede hacer uso de los datos de "
30241 "las siguientes tablas: serial, subscription, biblio, biblioitems y "
30242 "aqbookseller."
30243
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30245 #, c-format
30246 msgid "For the selected operations: "
30247 msgstr "Para las operaciones seleccionadas: "
30248
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30250 #, c-format
30251 msgid ""
30252 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30253 "patron's category. "
30254 msgstr ""
30255 "Para esta biblioteca, podrá editar las reglas para los tipos de ítem, "
30256 "independientemente de las categorías de usuarios. "
30257
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30259 #, c-format
30260 msgid ""
30261 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30262 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30263 msgstr ""
30264 "Para esta biblioteca, puede especificar el número máximo de préstamos que un "
30265 "usuario de una determinada categoría puede recibir, independientemente del "
30266 "tipo de ítem. "
30267
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30270 #, c-format
30271 msgid "Force"
30272 msgstr "Forzar"
30273
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30275 #, c-format
30276 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30277 msgstr "Forzar préstamo si existe una limitación "
30278
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30285 #, c-format
30286 msgid "Forever"
30287 msgstr "Siempre"
30288
30289 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30291 #, c-format
30292 msgid "Forget %s"
30293 msgstr "Olvidar %s"
30294
30295 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30296 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30297 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30299 #, c-format
30300 msgid "Forget %s %s (%s)"
30301 msgstr "Olvidar %s %s (%s)"
30302
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:853
30304 #, c-format
30305 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30306 msgstr "Perdonar multas para las reservas expiradas manualmente"
30307
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30309 #, c-format
30310 msgid "Forgive fines on return:"
30311 msgstr "Perdonar multas en la devolución:"
30312
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
30314 #, c-format
30315 msgid "Forgive overdue charges"
30316 msgstr "Perdonar cargos por vencimientos"
30317
30318 #. For the first occurrence,
30319 #. SCRIPT
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30328 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30329 msgstr "El formulario no fue procesado debido a los siguientes problemas"
30330
30331 #. SCRIPT
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30333 msgid "Format"
30334 msgstr "Formato"
30335
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30338 #, c-format
30339 msgid "Format:"
30340 msgstr "Formato:"
30341
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30343 #, c-format
30344 msgid "Format: "
30345 msgstr "Formato: "
30346
30347 #. SCRIPT
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30349 msgid "Formats"
30350 msgstr "Formatos"
30351
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30353 #, c-format
30354 msgid "Formatting"
30355 msgstr "Formato"
30356
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30358 #, c-format
30359 msgid "Formatting:"
30360 msgstr "Formato:"
30361
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30363 #, c-format
30364 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30365 msgstr "Fundaciones Colegio Bíblico y Seminario, EE.UU."
30366
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
30370 #, c-format
30371 msgid "Framework code"
30372 msgstr "Código de hoja de trabajo"
30373
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30376 #, c-format
30377 msgid "Framework code: "
30378 msgstr "Código de hoja de trabajo: "
30379
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30382 #, c-format
30383 msgid "Framework description"
30384 msgstr "Descripción de la hoja de trabajo"
30385
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30387 #, fuzzy, c-format
30388 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30389 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
30390
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30392 #, c-format
30393 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30394 msgstr "Français (Francés) "
30395
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30398 #, c-format
30399 msgid "Free"
30400 msgstr "Libre"
30401
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
30403 #, c-format
30404 msgid "French terms of relations"
30405 msgstr "Términos de relaciones franceses"
30406
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30409 #, c-format
30410 msgid "Frequencies"
30411 msgstr "Periodicidades"
30412
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30414 #, fuzzy, c-format
30415 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30416 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
30417
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
30419 #, c-format
30420 msgid ""
30421 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30422 "housebound tab in the patron account in staff."
30423 msgstr ""
30424 "Frecuencias utilizadas por el módulo de préstamo domiciliar. Son mostradas "
30425 "en la pestaña préstamo domiciliar en la cuenta del usuario en la intranet."
30426
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30429 #, c-format
30430 msgid "Frequency"
30431 msgstr "Frecuencia"
30432
30433 #. SCRIPT
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30435 msgid "Frequency is not defined"
30436 msgstr "La frecuencia no está definida"
30437
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30442 #, c-format
30443 msgid "Frequency:"
30444 msgstr "Frecuencia:"
30445
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30448 #, c-format
30449 msgid "Frequency: "
30450 msgstr "Periodicidad: "
30451
30452 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30453 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30454 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30455 #. %4$s:  END 
30456 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30457 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30458 #. %7$s:  END 
30459 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30460 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30461 #. %10$s:  END 
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30463 #, c-format
30464 msgid ""
30465 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30466 "months: %s%s "
30467 msgstr ""
30468 "Frecuencia: %s | %sNúmero de entregas: %s%s %sNumero de semanas: %s%s "
30469 "%sNúmero de meses: %s%s "
30470
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30476 #, c-format
30477 msgid "Friday"
30478 msgstr "Viernes"
30479
30480 #. SCRIPT
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30482 msgid "Fridays"
30483 msgstr "Viernes"
30484
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30498 #, c-format
30499 msgid "From"
30500 msgstr "Desde"
30501
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30506 #, c-format
30507 msgid "From "
30508 msgstr "Desde "
30509
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
30511 #, fuzzy, c-format
30512 msgid "From / To"
30513 msgstr "Desde \\ Hasta"
30514
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30516 #, c-format
30517 msgid "From \\ To"
30518 msgstr "Desde \\ Hasta"
30519
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30521 #, c-format
30522 msgid "From a new (empty) record"
30523 msgstr "Desde un nuevo registro (vacío)"
30524
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30526 #, c-format
30527 msgid "From a new file"
30528 msgstr "De un nuevo archivo"
30529
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30531 #, c-format
30532 msgid "From a staged file"
30533 msgstr "De un archivo MARC preparado"
30534
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30536 #, c-format
30537 msgid "From a subscription"
30538 msgstr "Desde una suscripción"
30539
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30541 #, c-format
30542 msgid "From a suggestion"
30543 msgstr "Desde una sugerencia"
30544
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30546 #, c-format
30547 msgid "From an existing record: "
30548 msgstr "De un registro existente: "
30549
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30551 #, c-format
30552 msgid "From an external source"
30553 msgstr "De una fuente externa"
30554
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30557 #, c-format
30558 msgid "From any library"
30559 msgstr "De cualquier biblioteca"
30560
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30562 #, c-format
30563 msgid "From any library:"
30564 msgstr "De cualquier biblioteca:"
30565
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30567 #, c-format
30568 msgid "From authid: "
30569 msgstr "Desde authid: "
30570
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30572 #, c-format
30573 msgid "From biblionumber: "
30574 msgstr "Desde biblionumber: "
30575
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30577 #, c-format
30578 msgid "From call number:"
30579 msgstr "Desde signatura topográfica:"
30580
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30583 #, c-format
30584 msgid "From date:"
30585 msgstr "Desde fecha:"
30586
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30588 #, c-format
30589 msgid "From existing orders (copy)"
30590 msgstr "A partir de pedidos existentes (copia)"
30591
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30594 #, c-format
30595 msgid "From home library"
30596 msgstr "De la biblioteca de origen"
30597
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30599 #, c-format
30600 msgid "From home library:"
30601 msgstr "De la biblioteca de origen:"
30602
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30604 #, c-format
30605 msgid "From item call number: "
30606 msgstr "Desde signatura: "
30607
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30610 #, c-format
30611 msgid "From local hold group"
30612 msgstr "Del grupo de reserva local"
30613
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30615 #, c-format
30616 msgid "From local hold group:"
30617 msgstr "Del grupo de reserva local:"
30618
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30620 #, c-format
30621 msgid "From titles with highest hold ratios"
30622 msgstr "De los títulos con más altos índices de reservas"
30623
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30625 #, c-format
30626 msgid "From vendor: "
30627 msgstr "Del proveedor: "
30628
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30635 #, c-format
30636 msgid "From:"
30637 msgstr "Desde:"
30638
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30642 #, c-format
30643 msgid "From: "
30644 msgstr "Desde: "
30645
30646 #. INPUT type=checkbox
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
30648 #, fuzzy
30649 msgid "From: %s, To: %s"
30650 msgstr "Período: %s a %s"
30651
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30654 #, c-format
30655 msgid "Front "
30656 msgstr "Frente "
30657
30658 #. SCRIPT
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30660 msgid "Fullscreen"
30661 msgstr "Pantalla completa"
30662
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
30664 #, c-format
30665 msgid ""
30666 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30667 "(French)"
30668 msgstr ""
30669 "Códigos de función (autor, editor, colaborador, etc.) utilizados en UNIMARC "
30670 "7XX $4 (Francés)"
30671
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
30688 #, c-format
30689 msgid "Fund"
30690 msgstr "Fondo"
30691
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30693 #, c-format
30694 msgid "Fund ID"
30695 msgstr "ID de fondo"
30696
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30698 #, c-format
30699 msgid "Fund amount:"
30700 msgstr "Monto del fondo:"
30701
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30705 #, c-format
30706 msgid "Fund code"
30707 msgstr "Código del fondo"
30708
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30711 #, c-format
30712 msgid "Fund code: "
30713 msgstr "Código del fondo: "
30714
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30716 #, c-format
30717 msgid "Fund filters"
30718 msgstr "Filtros del fondo"
30719
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30721 #, c-format
30722 msgid "Fund list of budget "
30723 msgstr "Fondo lista de presupuesto "
30724
30725 #. TD
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30727 msgid "Fund locked"
30728 msgstr "Fondo bloqueado"
30729
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30734 #, c-format
30735 msgid "Fund name"
30736 msgstr "Nombre del fondo"
30737
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30739 #, c-format
30740 msgid "Fund name: "
30741 msgstr "Nombre del fondo: "
30742
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30744 #, c-format
30745 msgid "Fund parent: "
30746 msgstr "Fondo padre: "
30747
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30749 #, c-format
30750 msgid "Fund remaining"
30751 msgstr "Fondo remanente"
30752
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30754 #, c-format
30755 msgid "Fund total"
30756 msgstr "Fondo total"
30757
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30761 #, c-format
30762 msgid "Fund:"
30763 msgstr "Fondo:"
30764
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30775 #, c-format
30776 msgid "Fund: "
30777 msgstr "Fondo: "
30778
30779 #. For the first occurrence,
30780 #. %1$s:  fund_code | html 
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30783 #, c-format
30784 msgid "Fund: %s"
30785 msgstr "Fondo: %s"
30786
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30793 #, c-format
30794 msgid "Funds"
30795 msgstr "Fondos"
30796
30797 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30799 #, fuzzy, c-format
30800 msgid "Funds for '%s' "
30801 msgstr "%s para '%s'%s"
30802
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
30804 #, c-format
30805 msgid "GPL License"
30806 msgstr "Licencia GPL"
30807
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
30809 #, fuzzy, c-format
30810 msgid "GPL v3 license"
30811 msgstr "Licencia GPL"
30812
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30816 #, c-format
30817 msgid "GST"
30818 msgstr "IVA"
30819
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30823 #, c-format
30824 msgid "GST %%"
30825 msgstr "IVA %%"
30826
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30828 #, c-format
30829 msgid "GST:"
30830 msgstr "IVA:"
30831
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
30833 #, c-format
30834 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30835 msgstr "Gallego (Galician) Ignacio Javier"
30836
30837 #. SCRIPT
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30839 msgid "Gamma"
30840 msgstr "Gamma"
30841
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30844 #, c-format
30845 msgid "Gap between columns:"
30846 msgstr "Espacio entre columnas:"
30847
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30850 #, c-format
30851 msgid "Gap between rows:"
30852 msgstr "Espacio entre filas:"
30853
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30855 #, c-format
30856 msgid "Geauga County Public Library"
30857 msgstr "Geauga County Public Library"
30858
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30863 #, c-format
30864 msgid "Gender"
30865 msgstr "Género"
30866
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30870 #, c-format
30871 msgid "Gender:"
30872 msgstr "Género"
30873
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30876 #, c-format
30877 msgid "General"
30878 msgstr "General"
30879
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30881 #, c-format
30882 msgid ""
30883 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30884 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30885 msgstr ""
30886 "Existencias generales: designador de estado de adquisición :: Este elemento "
30887 "de datos especifica el estado de adquisición de la unidad al momento del "
30888 "informe de existencias."
30889
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
30891 #, c-format
30892 msgid "General holdings: completeness designator"
30893 msgstr "Existencias generales: designador de integridad"
30894
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
30896 #, c-format
30897 msgid ""
30898 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30899 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30900 msgstr ""
30901 "Fondos generales: designador de retención :: estos datos especifican la "
30902 "política de retención de la unidad en el momento del informe de existencias."
30903
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
30905 #, c-format
30906 msgid "General holdings: type of unit designator"
30907 msgstr "Fondos generales: designador de tipo de unidad"
30908
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30910 #, c-format
30911 msgid "General settings"
30912 msgstr "Configuración general"
30913
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30916 #, c-format
30917 msgid "Generate EDIFACT order"
30918 msgstr "Generar pedido EDIFACT"
30919
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
30921 #, c-format
30922 msgid "Generate a new client id/key pair"
30923 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/clave"
30924
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
30926 #, c-format
30927 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30928 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/secreto"
30929
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30931 #, c-format
30932 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30933 msgstr "Generar una excepción para este feriado repetible."
30934
30935 #. INPUT type=submit name=discharge
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30937 msgid "Generate discharge"
30938 msgstr "Generar liberación de la deuda"
30939
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30941 #, c-format
30942 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30943 msgstr "Generar excepciones en un rango de fechas."
30944
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:42
30946 #, c-format
30947 msgid "Generate new client id/secret pair"
30948 msgstr "Genere un nuevo par id/secreto de cliente"
30949
30950 #. INPUT type=button
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30952 msgid "Generate next"
30953 msgstr "Generar siguiente"
30954
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30957 #, c-format
30958 msgid "Geolocation: "
30959 msgstr "Geolocalización: "
30960
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30963 #, c-format
30964 msgid "Gestion des index MACLES"
30965 msgstr "Gestión del índice MACLES"
30966
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30968 #, c-format
30969 msgid "Get Firefox add-on"
30970 msgstr "Obtener agregado de Firefox"
30971
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30973 #, c-format
30974 msgid "Get desktop application"
30975 msgstr "Obtener aplicación de escritorio"
30976
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30978 #, c-format
30979 msgid "Get help on current subfield"
30980 msgstr "Obtenga ayuda del subcampo actual"
30981
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30983 #, c-format
30984 msgid "Get it!"
30985 msgstr "Obtenlo!"
30986
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30988 #, c-format
30989 msgid "Global system preferences"
30990 msgstr "Preferencias globales del sistema"
30991
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
30993 #, c-format
30994 msgid "Glyphicons Free"
30995 msgstr "Glyphicons Free"
30996
30997 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:179
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1007
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1193
31008 msgid "Go"
31009 msgstr "Ir"
31010
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
31012 #, fuzzy, c-format
31013 msgid "Go back to vendor page"
31014 msgstr "Ir a la página siguiente"
31015
31016 #. IMG
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
31018 msgid "Go bottom"
31019 msgstr "Ir abajo"
31020
31021 #. IMG
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
31023 msgid "Go down"
31024 msgstr "Bajar"
31025
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
31027 #, c-format
31028 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
31029 msgstr "Ir a Correspondencia Koha a MARC"
31030
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
31033 #, c-format
31034 msgid "Go to advanced search"
31035 msgstr "Ir a búsqueda avanzada"
31036
31037 #. A
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
31039 msgid "Go to item details"
31040 msgstr "Ir a detalles de ítem"
31041
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
31043 #, c-format
31044 msgid "Go to item search"
31045 msgstr "Ir a la búsqueda de ítem"
31046
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
31050 #, c-format
31051 msgid "Go to page : "
31052 msgstr "Ir a página: "
31053
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
31055 #, c-format
31056 msgid "Go to receipt page"
31057 msgstr "Ir a la página de recepción"
31058
31059 #. A
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
31061 msgid "Go to record detail page"
31062 msgstr "Ir a la página de detalles del registro"
31063
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
31066 #, c-format
31067 msgid "Go to the "
31068 msgstr "Ir a "
31069
31070 #. IMG
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
31072 msgid "Go top"
31073 msgstr "Ir arriba"
31074
31075 #. IMG
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
31077 msgid "Go up"
31078 msgstr "Subir"
31079
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31081 #, c-format
31082 msgid "Goethe-Institut, Germany"
31083 msgstr "Goethe-Institut, Alemania"
31084
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
31087 #, c-format
31088 msgid "Gone no address"
31089 msgstr "Sin dirección"
31090
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
31092 #, c-format
31093 msgid "Gone no address flag"
31094 msgstr "Indicador, Sin dirección"
31095
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31097 #, c-format
31098 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
31099 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Gotemburgo, Suecia"
31100
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
31103 #, c-format
31104 msgid "Government"
31105 msgstr "Gubernamental"
31106
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
31109 #, c-format
31110 msgid "Grace period:"
31111 msgstr "Período de gracia:"
31112
31113 #. SCRIPT
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31115 msgid "Gray"
31116 msgstr "Gris"
31117
31118 #. SCRIPT
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31120 msgid "Green"
31121 msgstr "Verde"
31122
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
31125 #, c-format
31126 msgid "Group"
31127 msgstr "Grupo"
31128
31129 #. INPUT type=text name=group
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
31131 msgid "Group code"
31132 msgstr "Código de grupo"
31133
31134 #. INPUT type=text name=groupdesc
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
31136 msgid "Group name"
31137 msgstr "Nombre de grupo"
31138
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
31140 #, c-format
31141 msgid "Group(s):"
31142 msgstr "Grupo(s):"
31143
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31145 #, c-format
31146 msgid "Group:"
31147 msgstr "Grupo:"
31148
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31150 #, c-format
31151 msgid "Group: "
31152 msgstr "Grupo: "
31153
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:297
31155 #, c-format
31156 msgid "Groups of libraries: "
31157 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
31158
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
31161 #, c-format
31162 msgid "Guarantees:"
31163 msgstr "Tutelados:"
31164
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31166 #, c-format
31167 msgid "Guarantor ID"
31168 msgstr "ID del garante"
31169
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
31171 #, c-format
31172 msgid "Guarantor can view checkouts"
31173 msgstr "El garante puede ver préstamos"
31174
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31176 #, c-format
31177 msgid "Guarantor firstname"
31178 msgstr "Nombre del garante"
31179
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31181 #, c-format
31182 msgid "Guarantor relationship"
31183 msgstr "Relación con el garante"
31184
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31186 #, c-format
31187 msgid "Guarantor surname"
31188 msgstr "Apellido del garante"
31189
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31191 #, c-format
31192 msgid "Guarantor title"
31193 msgstr "Título del garante"
31194
31195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
31200 #, c-format
31201 msgid "Guarantor:"
31202 msgstr "Responsable:"
31203
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
31205 #, c-format
31206 msgid "Guarantors:"
31207 msgstr "Garantes:"
31208
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31210 #, c-format
31211 msgid "Guide box:"
31212 msgstr "Caja guía:"
31213
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31215 #, c-format
31216 msgid "Guide grid:"
31217 msgstr "Cuadrícula guía:"
31218
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31223 #, c-format
31224 msgid "Guided reports"
31225 msgstr "Informes guiados"
31226
31227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31230 #, c-format
31231 msgid "Guided reports wizard"
31232 msgstr "Asistente de informes guiados"
31233
31234 #. SCRIPT
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31236 msgid "H Align"
31237 msgstr "Alineación H"
31238
31239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
31240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
31241 #, c-format
31242 msgid "HC Sticky"
31243 msgstr "HC Sticky"
31244
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31246 #, c-format
31247 msgid "HTML"
31248 msgstr "HTML"
31249
31250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31251 #, c-format
31252 msgid "HTML message:"
31253 msgstr "Mensaje HTML:"
31254
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31256 #, c-format
31257 msgid "Halland County Library, Sweden"
31258 msgstr "Biblioteca del Condado de Halland, Suecia"
31259
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31261 #, c-format
31262 msgid "Handbooks"
31263 msgstr "Manuales"
31264
31265 #. SCRIPT
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31267 msgid "Handy Shortcuts"
31268 msgstr "Atajos útiles"
31269
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31272 #, c-format
31273 msgid "Hard due date"
31274 msgstr "Fecha estricta de vencimiento"
31275
31276 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
31278 #, c-format
31279 msgid "Hard due date %s:"
31280 msgstr "Vencimiento estricto %s: "
31281
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31283 #, c-format
31284 msgid "Hard due date: "
31285 msgstr "Vencimiento estricto: "
31286
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
31288 #, c-format
31289 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31290 msgstr "Biblioteca Pública Harrison Carmel, EE.UU."
31291
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31293 #, c-format
31294 msgid "Hashvalue"
31295 msgstr "Hashvalue"
31296
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
31298 #, c-format
31299 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31300 msgstr "Bibliotecas del Distrito de Hauraki, Nueva Zelanda"
31301
31302 #. SCRIPT
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31304 msgid "Header"
31305 msgstr "Encabezado"
31306
31307 #. SCRIPT
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31309 msgid "Header 1"
31310 msgstr "Encabezado 1"
31311
31312 #. SCRIPT
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31314 msgid "Header 2"
31315 msgstr "Encabezado 2"
31316
31317 #. SCRIPT
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31319 msgid "Header 3"
31320 msgstr "Encabezado 3"
31321
31322 #. SCRIPT
31323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31324 msgid "Header 4"
31325 msgstr "Encabezado 4"
31326
31327 #. SCRIPT
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31329 msgid "Header 5"
31330 msgstr "Encabezado 5"
31331
31332 #. SCRIPT
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31334 msgid "Header 6"
31335 msgstr "Encabezado 6"
31336
31337 #. SCRIPT
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31339 msgid "Header cell"
31340 msgstr "Encabezado de la celda"
31341
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31343 #, c-format
31344 msgid "Header row could not be parsed"
31345 msgstr "La cabecera de la fila no puede ser analizada"
31346
31347 #. SCRIPT
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31349 msgid "Headers"
31350 msgstr "Encabezados"
31351
31352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31353 #, c-format
31354 msgid "Heading"
31355 msgstr "Encabezamiento"
31356
31357 #. SCRIPT
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31359 msgid "Heading 1"
31360 msgstr "Encabezado 1"
31361
31362 #. SCRIPT
31363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31364 msgid "Heading 2"
31365 msgstr "Encabezado 2"
31366
31367 #. SCRIPT
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31369 msgid "Heading 3"
31370 msgstr "Encabezado 3"
31371
31372 #. SCRIPT
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31374 msgid "Heading 4"
31375 msgstr "Encabezado 4"
31376
31377 #. SCRIPT
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31379 msgid "Heading 5"
31380 msgstr "Encabezado 5"
31381
31382 #. SCRIPT
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31384 msgid "Heading 6"
31385 msgstr "Encabezado 6"
31386
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31397 #, c-format
31398 msgid "Heading A-Z"
31399 msgstr "Encabezamiento A-Z"
31400
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31411 #, c-format
31412 msgid "Heading Z-A"
31413 msgstr "Encabezamiento Z-A"
31414
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31417 #, c-format
31418 msgid "Heading type"
31419 msgstr "Tipo de encabezamiento"
31420
31421 #. SCRIPT
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31423 msgid "Headings"
31424 msgstr "Encabezados"
31425
31426 #. SCRIPT
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31428 msgid "Height"
31429 msgstr "Altura"
31430
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31434 #, c-format
31435 msgid "Help"
31436 msgstr "Ayuda"
31437
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31439 #, c-format
31440 msgid "Help input"
31441 msgstr "Ayuda de entrada"
31442
31443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31444 #, c-format
31445 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31446 msgstr "Aquí está su carrito, enviado desde nuestro catálogo en línea."
31447
31448 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31450 #, c-format
31451 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31452 msgstr "Aquí esta su lista llamada %s, enviada de nuestro catálogo en línea."
31453
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31456 #, c-format
31457 msgid "Hi,"
31458 msgstr "Hola,"
31459
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31461 #, c-format
31462 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31463 msgstr ""
31464 "Hola, usted esta viendo el resultado de ejecutar el complemento EJEMPLO."
31465
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31468 #, c-format
31469 msgid "Hidden by default"
31470 msgstr "Oculto por defecto"
31471
31472 #. SCRIPT
31473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31474 msgid "Hide MARC"
31475 msgstr "Ocultar MARC"
31476
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
31478 #, c-format
31479 msgid "Hide SQL code"
31480 msgstr "Ocultar el código SQL"
31481
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31483 #, c-format
31484 msgid "Hide advanced pattern"
31485 msgstr "Ocultar el patrón avanzado"
31486
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31490 #, c-format
31491 msgid "Hide all"
31492 msgstr "Ocultar todo"
31493
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31497 #, c-format
31498 msgid "Hide all columns"
31499 msgstr "Ocultar toda las columnas"
31500
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31502 #, c-format
31503 msgid "Hide already received orders"
31504 msgstr "Ocultar pedidos ya recibidos"
31505
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31507 #, c-format
31508 msgid "Hide chart"
31509 msgstr "Ocultar gráfico"
31510
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31512 #, c-format
31513 msgid "Hide closed"
31514 msgstr "Ocultar cerrado"
31515
31516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31517 #, c-format
31518 msgid "Hide default value fields"
31519 msgstr "Ocultar campos de valores predeterminados"
31520
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31522 #, c-format
31523 msgid "Hide details"
31524 msgstr "Ocultar detalles"
31525
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31527 #, c-format
31528 msgid "Hide in OPAC"
31529 msgstr "Ocultar en el OPAC"
31530
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31532 #, c-format
31533 msgid "Hide in OPAC: "
31534 msgstr "Ocultar en el OPAC: "
31535
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31538 #, c-format
31539 msgid "Hide inactive budgets"
31540 msgstr "Ocultar presupuestos inactivos"
31541
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31543 #, c-format
31544 msgid "Hide new"
31545 msgstr "Ocultar nuevo"
31546
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31548 #, c-format
31549 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31550 msgstr ""
31551 "Ocultar información del usuario para bibliotecas que están fuera de éste "
31552 "grupo."
31553
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31555 #, c-format
31556 msgid "Hide seen"
31557 msgstr "Ocultar lo ya visto"
31558
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31560 #, c-format
31561 msgid "Hide viewed"
31562 msgstr "Ocultar visto"
31563
31564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31565 #, c-format
31566 msgid "Hide window"
31567 msgstr "Ocultar ventana"
31568
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31570 #, c-format
31571 msgid "High demand item. "
31572 msgstr "Ítem en gran demanda. "
31573
31574 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31575 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:207
31577 #, c-format
31578 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31579 msgstr ""
31580 "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s)."
31581
31582 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31583 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31585 #, c-format
31586 msgid ""
31587 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31588 "anyway?"
31589 msgstr ""
31590 "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s). "
31591 "¿Prestar de todas formas?"
31592
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
31594 #, c-format
31595 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31596 msgstr "Bibliotecas de Educación Superior de Massachusetts, EE.UU."
31597
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31599 #, c-format
31600 msgid "Highlight"
31601 msgstr "Resaltar"
31602
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31604 #, c-format
31605 msgid ""
31606 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31607 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31608 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31609 msgstr ""
31610 "Consejo : puede actualizar el historial de la publicación periódica "
31611 "manualmente. Esto puede ser útil para una suscripción antigua o para limpiar "
31612 "el historial existente. Modifique los campos con cuidado, ya que en el "
31613 "futuro las publicaciones periódicas recibidas se seguirán actualizando de "
31614 "forma automática."
31615
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31617 #, c-format
31618 msgid "Hint:"
31619 msgstr "Consejo:"
31620
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31622 #, c-format
31623 msgid "Hints"
31624 msgstr "Consejos"
31625
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31627 #, c-format
31628 msgid "History"
31629 msgstr "Historial"
31630
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31632 #, c-format
31633 msgid "History OPAC note:"
31634 msgstr "Nota de historial de OPAC:"
31635
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31637 #, c-format
31638 msgid "History end date:"
31639 msgstr "Fecha final del historial:"
31640
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31642 #, c-format
31643 msgid "History staff note:"
31644 msgstr "Nota de historial administrativo:"
31645
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31647 #, c-format
31648 msgid "History start date:"
31649 msgstr "Fecha de inicio del historial:"
31650
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31652 #, c-format
31653 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31654 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemania"
31655
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
31657 #, c-format
31658 msgid "Hold"
31659 msgstr "Reserva"
31660
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:691
31664 #, c-format
31665 msgid "Hold at"
31666 msgstr "Reservar el"
31667
31668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31672 #, c-format
31673 msgid "Hold date"
31674 msgstr "Fecha de reserva"
31675
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
31678 #, c-format
31679 msgid "Hold details"
31680 msgstr "Detalles de la reserva"
31681
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
31683 #, c-format
31684 msgid "Hold expires on date:"
31685 msgstr "La reserva expira el día:"
31686
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31688 #, c-format
31689 msgid "Hold fee"
31690 msgstr "Costo de reserva"
31691
31692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31694 #, c-format
31695 msgid "Hold fee: "
31696 msgstr "Costo de reserva: "
31697
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31699 #, c-format
31700 msgid "Hold filled for:"
31701 msgstr "Reserva llenada por:"
31702
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
31704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
31706 #, c-format
31707 msgid "Hold for:"
31708 msgstr "Reservado por:"
31709
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
31711 #, c-format
31712 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31713 msgstr "Reserva encontrada (el ítem está en espera): "
31714
31715 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
31717 #, c-format
31718 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31719 msgstr "Reserva encontrada para (%s), favor de transferir"
31720
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
31722 #, c-format
31723 msgid "Hold found: "
31724 msgstr "Reserva encontrada: "
31725
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
31727 #, c-format
31728 msgid "Hold must be record level "
31729 msgstr "Reserva debe de ser a nivel de registro "
31730
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
31732 #, c-format
31733 msgid "Hold next available item "
31734 msgstr "Reservar el siguiente ítem disponible "
31735
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31738 #, c-format
31739 msgid "Hold pickup library match"
31740 msgstr "Coincidencia de biblioteca de retiro de reserva"
31741
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
31743 #, c-format
31744 msgid "Hold placed by : "
31745 msgstr "Reserva hecha por: "
31746
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31749 #, c-format
31750 msgid "Hold policy"
31751 msgstr "Política de reserva"
31752
31753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31754 #, c-format
31755 msgid "Hold ratio"
31756 msgstr "Tasa de reservas"
31757
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
31759 #, fuzzy, c-format
31760 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31761 msgstr ", mayor o igual a 1."
31762
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31765 #, c-format
31766 msgid "Hold ratios"
31767 msgstr "Proporción de reservas"
31768
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:34
31770 #, fuzzy, c-format
31771 msgid "Hold ratios "
31772 msgstr "Proporción de reservas"
31773
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31775 #, fuzzy, c-format
31776 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31777 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
31778
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
31780 #, c-format
31781 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31782 msgstr "Tasa de reservas para calcular ítems necesarios"
31783
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
31785 #, c-format
31786 msgid "Hold starts on date:"
31787 msgstr "La reserva comienza el día:"
31788
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31790 #, c-format
31791 msgid "Hold status "
31792 msgstr "Estado de reserva "
31793
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31795 #, fuzzy, c-format
31796 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31797 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
31798
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31801 #, c-format
31802 msgid "Holding libraries"
31803 msgstr "Bibliotecas depositarias"
31804
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31813 #, c-format
31814 msgid "Holding library"
31815 msgstr "Biblioteca depositaria"
31816
31817 # Si, pero en este caso hace referencia a donde se encuentra el ejemplar a diferencia de donde es originario el mismo.
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31820 #, c-format
31821 msgid "Holding library:"
31822 msgstr "Biblioteca depositaria:"
31823
31824 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
31826 #, c-format
31827 msgid "Holdings (%s)"
31828 msgstr "Existencias (%s)"
31829
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
31831 #, c-format
31832 msgid "Holdings:"
31833 msgstr "Existencias:"
31834
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31849 #, c-format
31850 msgid "Holds"
31851 msgstr "Reservas"
31852
31853 #. For the first occurrence,
31854 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31857 #, c-format
31858 msgid "Holds (%s)"
31859 msgstr "Reservas (%s)"
31860
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31863 #, c-format
31864 msgid "Holds allowed (daily)"
31865 msgstr "Reservas permitidas (diarias)"
31866
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31868 #, c-format
31869 msgid "Holds allowed (daily): "
31870 msgstr "Reservas permitidas (diarias):"
31871
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31874 #, c-format
31875 msgid "Holds allowed (total)"
31876 msgstr "Reservas permitidas (total)"
31877
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31879 #, c-format
31880 msgid "Holds allowed (total): "
31881 msgstr "Reservas permitidas (total):"
31882
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31886 #, c-format
31887 msgid "Holds awaiting pickup"
31888 msgstr "Reservas esperando ser recogidas"
31889
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31891 #, fuzzy, c-format
31892 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31893 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
31894
31895 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31896 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31898 #, c-format
31899 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31900 msgstr "Reservas esperando ser recogidas para su biblioteca en: %s %s "
31901
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31904 #, c-format
31905 msgid "Holds history"
31906 msgstr "Historial de reservas"
31907
31908 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31910 #, c-format
31911 msgid "Holds history for %s"
31912 msgstr "Historial de reservas de %s"
31913
31914 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31916 #, fuzzy, c-format
31917 msgid "Holds history for %s "
31918 msgstr "Historial de reservas de %s"
31919
31920 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31922 #, c-format
31923 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31924 msgstr ""
31925 "Las reservas listadas aquí han estado en espera de ser retiradas por más de "
31926 "%s días."
31927
31928 #. A
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31931 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31932 msgstr "Reservas en este ítem: %s / Total de reservas en este registro: %s"
31933
31934 #. A
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31937 msgid "Holds on this record: %s"
31938 msgstr "Reservas en este registro: %s"
31939
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31942 #, c-format
31943 msgid "Holds per record (count)"
31944 msgstr "Reservas por registro (recuento)"
31945
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31947 #, c-format
31948 msgid "Holds per record (count): "
31949 msgstr "Reservas por registro (recuento):"
31950
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31955 #, c-format
31956 msgid "Holds queue"
31957 msgstr "Fila de reservas"
31958
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31960 #, fuzzy, c-format
31961 msgid "Holds queue "
31962 msgstr "Fila de reservas"
31963
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31965 #, fuzzy, c-format
31966 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31967 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
31968
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31972 #, c-format
31973 msgid "Holds statistics"
31974 msgstr "Estadísticas de reservas"
31975
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31977 #, fuzzy, c-format
31978 msgid "Holds statistics "
31979 msgstr "Estadísticas de reservas"
31980
31981 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31982 #. %2$s:  END 
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31984 #, fuzzy, c-format
31985 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31986 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiados &rsaquo; Diccionario"
31987
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
31989 #, c-format
31990 msgid "Holds to place (count)"
31991 msgstr "Reservas a colocar (conteo)"
31992
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31995 #, c-format
31996 msgid "Holds to pull"
31997 msgstr "Reservas a retirar"
31998
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
32000 #, fuzzy, c-format
32001 msgid "Holds to pull "
32002 msgstr "Reservas a retirar"
32003
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32005 #, fuzzy, c-format
32006 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32007 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
32008
32009 #. %1$s:  from | $KohaDates 
32010 #. %2$s:  to | $KohaDates 
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
32012 #, c-format
32013 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
32014 msgstr "Reservas a retirar realizadas entre %s y %s"
32015
32016 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
32018 #, fuzzy, c-format
32019 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
32020 msgstr "Reservas esperando más de %s días: %s "
32021
32022 #. %1$s:  waiting_here | html 
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
32024 #, fuzzy, c-format
32025 msgid "Holds waiting here (%s)"
32026 msgstr "Reservas en espera: %s"
32027
32028 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
32029 #. %2$s:  overcount | html 
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
32031 #, c-format
32032 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
32033 msgstr "Reservas esperando más de %s días: %s "
32034
32035 #. %1$s:  reservecount | html 
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
32037 #, c-format
32038 msgid "Holds waiting: %s"
32039 msgstr "Reservas en espera: %s"
32040
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
32042 #, c-format
32043 msgid "Holds:"
32044 msgstr "Reservas:"
32045
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32048 #, c-format
32049 msgid "Holiday exception"
32050 msgstr "Excepción por feriado"
32051
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
32053 #, c-format
32054 msgid "Holiday only on this day"
32055 msgstr "Feriado sólo en este día"
32056
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
32058 #, c-format
32059 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
32060 msgstr "El feriado se repite todas las semanas"
32061
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
32063 #, c-format
32064 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
32065 msgstr "El feriado se repite todos los años"
32066
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32069 #, c-format
32070 msgid "Holiday repeating weekly"
32071 msgstr "Feriado de repetición semanal"
32072
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32075 #, c-format
32076 msgid "Holiday repeating yearly"
32077 msgstr "Feriado de repetición anual"
32078
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
32080 #, c-format
32081 msgid "Holidays on a range"
32082 msgstr "Feriados en un rango"
32083
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
32085 #, c-format
32086 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
32087 msgstr "Feriados de repetición anual en un rango"
32088
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:23
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:52
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:28
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:28
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:36
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32363 #, c-format
32364 msgid "Home"
32365 msgstr "Inicio"
32366
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32369 #, c-format
32370 msgid "Home libraries"
32371 msgstr "Bibliotecas de origen"
32372
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
32399 #, c-format
32400 msgid "Home library"
32401 msgstr "Biblioteca de origen"
32402
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32404 #, c-format
32405 msgid "Home library (branchcode)"
32406 msgstr "Biblioteca de origen (branchcode)"
32407
32408 #. SCRIPT
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32410 msgid "Home library unknown."
32411 msgstr "Biblioteca de origen desconocida."
32412
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32416 #, c-format
32417 msgid "Home library:"
32418 msgstr "Biblioteca de origen:"
32419
32420 #. For the first occurrence,
32421 #. SCRIPT
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32424 #, c-format
32425 msgid "Home library: %s"
32426 msgstr "Biblioteca de origen: %s"
32427
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32429 #, c-format
32430 msgid "Horizontal bar:"
32431 msgstr "Barra horizontal:"
32432
32433 #. SCRIPT
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32435 msgid "Horizontal line"
32436 msgstr "Línea horizontal"
32437
32438 #. SCRIPT
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32440 msgid "Horizontal space"
32441 msgstr "Espacio horizontal"
32442
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32447 #, c-format
32448 msgid "Horizontal: "
32449 msgstr "Horizontal: "
32450
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
32452 #, c-format
32453 msgid "Horowhenua Library Trust"
32454 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32455
32456 # Cambio para contraste con módulo Nuevo servidor SRU. En pantalla campo aparece como Nombre del host
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32459 #, c-format
32460 msgid "Host"
32461 msgstr "Host"
32462
32463 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32465 #, c-format
32466 msgid "Host records"
32467 msgstr "Registros documentos fuente"
32468
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32471 #, c-format
32472 msgid "Host: "
32473 msgstr "Host: "
32474
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32476 #, c-format
32477 msgid "Hostname/Port"
32478 msgstr "Hostname/puerto"
32479
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32481 #, c-format
32482 msgid "Hostname: "
32483 msgstr "Nombre del host: "
32484
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
32486 #, c-format
32487 msgid "Hotchkiss School, USA"
32488 msgstr "Escuela Hotchkiss, EE.UU."
32489
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32492 #, c-format
32493 msgid "Hour"
32494 msgstr "Hora"
32495
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32497 #, c-format
32498 msgid "Hourly rental charge"
32499 msgstr "Costo de alquiler por hora"
32500
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32502 #, c-format
32503 msgid "Hourly rental charge:"
32504 msgstr "Costo de alquiler por hora:"
32505
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32507 #, c-format
32508 msgid "Hourly rental charge: "
32509 msgstr "Costo de alquiler por hora: "
32510
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32512 #, c-format
32513 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32514 msgstr "Alquileres por hora usan calendario: "
32515
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32522 #, c-format
32523 msgid "Hours"
32524 msgstr "Horas"
32525
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32527 #, c-format
32528 msgid "Housebound"
32529 msgstr "Préstamo domiciliar"
32530
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32532 #, c-format
32533 msgid "Housebound details"
32534 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar"
32535
32536 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32538 #, c-format
32539 msgid "Housebound details for %s"
32540 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar para %s"
32541
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32545 #, c-format
32546 msgid "Housebound roles"
32547 msgstr "Roles del préstamo domiciliar"
32548
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32550 #, c-format
32551 msgid "How many issues do you want to receive?"
32552 msgstr "¿Cuántos ejemplares desea recibir?"
32553
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
32555 #, c-format
32556 msgid "How should patrons be deleted?"
32557 msgstr "¿Cómo se deben eliminar los usuarios?"
32558
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32560 #, c-format
32561 msgid "How to process items: "
32562 msgstr "Como procesar los ítems: "
32563
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
32565 #, c-format
32566 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32567 msgstr "Hrvatski (Croata)"
32568
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32571 #, c-format
32572 msgid "Htmlarea"
32573 msgstr "Htmlarea"
32574
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32576 #, c-format
32577 msgid "Huge text"
32578 msgstr "Texto gigante"
32579
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32581 #, c-format
32582 msgid "I encountered some problems."
32583 msgstr "He tropezado con algunos problemas."
32584
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32586 #, c-format
32587 msgid "I received this from you:"
32588 msgstr "He recibido esto de usted:"
32589
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32591 #, c-format
32592 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32593 msgstr "Le pasaré lo que escribió aquí, si presiona OK."
32594
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32597 #, c-format
32598 msgid "I18N/L10N"
32599 msgstr "I18N/L10N"
32600
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32602 #, c-format
32603 msgid "IBERMARC"
32604 msgstr "IBERMARC"
32605
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32612 #, c-format
32613 msgid "ID"
32614 msgstr "ID"
32615
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32617 #, c-format
32618 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32619 msgstr "Problema de configuración del módulo de PIB. Eche un vistazo a la "
32620
32621 #. A
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32623 msgid "ILL request log"
32624 msgstr "Registro de solicitudes de PIB"
32625
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32627 #, c-format
32628 msgid "ILL request log "
32629 msgstr "Registro de solicitudes de PIB "
32630
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32635 #, c-format
32636 msgid "ILL requests"
32637 msgstr "Solicitudes de PIB"
32638
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32640 #, fuzzy, c-format
32641 msgid "ILL requests "
32642 msgstr "Solicitudes de PIB"
32643
32644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32645 #, fuzzy, c-format
32646 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32647 msgstr "Koha &rsaquo; Solicitudes de PIB &rsaquo;"
32648
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32651 #, c-format
32652 msgid "ILL requests history"
32653 msgstr "Historial de solicitudes de PIB"
32654
32655 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32657 #, fuzzy, c-format
32658 msgid "ILL requests history for %s "
32659 msgstr "&rsaquo; Historial de solicitudes de PIB para %s "
32660
32661 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32663 #, fuzzy, c-format
32664 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32665 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
32666
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
32668 #, c-format
32669 msgid "ILL requests:"
32670 msgstr "Solicitudes de PIB:"
32671
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32673 #, c-format
32674 msgid "ILL staff email: "
32675 msgstr "Email del personal, PIB: "
32676
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32678 #, c-format
32679 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32680 msgstr ""
32681
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32683 #, c-format
32684 msgid "IM_notification.ogg"
32685 msgstr "IM_notification.ogg"
32686
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32688 #, c-format
32689 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32690 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32691
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32693 #, c-format
32694 msgid "INTERMARC"
32695 msgstr "INTERMARC"
32696
32697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32698 #, c-format
32699 msgid "IP"
32700 msgstr "IP"
32701
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32703 #, c-format
32704 msgid "IP address has changed, please log in again "
32705 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
32706
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32708 #, c-format
32709 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32710 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
32711
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32713 #, c-format
32714 msgid "IP: "
32715 msgstr "IP: "
32716
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32718 #, c-format
32719 msgid "ISBD"
32720 msgstr "ISBD"
32721
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32723 #, fuzzy, c-format
32724 msgid "ISBD details "
32725 msgstr "Detalles del ítem"
32726
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
32742 #, c-format
32743 msgid "ISBN"
32744 msgstr "ISBN"
32745
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32747 #, c-format
32748 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32749 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32750
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32753 #, c-format
32754 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32755 msgstr "ISBN o ISSN o número de otra norma:"
32756
32757 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32759 #, c-format
32760 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32761 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32762
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
32767 #, c-format
32768 msgid "ISBN:"
32769 msgstr "ISBN:"
32770
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32782 #, c-format
32783 msgid "ISBN: "
32784 msgstr "ISBN: "
32785
32786 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32788 #, c-format
32789 msgid "ISBN: %s "
32790 msgstr "ISBN: %s "
32791
32792 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32793 #. %2$s:  isbn | $raw 
32794 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32795 #. %4$s:  END 
32796 #. %5$s:  END 
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32798 #, c-format
32799 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32800 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32801
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32803 #, c-format
32804 msgid "ISO 5426"
32805 msgstr "ISO 5426"
32806
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32808 #, c-format
32809 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32810 msgstr "códigos de idioma estándar ISO 639-2"
32811
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32813 #, c-format
32814 msgid "ISO 6937"
32815 msgstr "ISO 6937"
32816
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32818 #, c-format
32819 msgid "ISO 8859-1"
32820 msgstr "ISO 8859-1"
32821
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32823 #, c-format
32824 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32825 msgstr "Formato ISO (AAA-MM-DD)"
32826
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32828 #, c-format
32829 msgid "ISO code"
32830 msgstr "Código ISO"
32831
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32833 #, c-format
32834 msgid "ISO code: "
32835 msgstr "Código ISO: "
32836
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32852 #, c-format
32853 msgid "ISSN"
32854 msgstr "ISSN"
32855
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32863 #, c-format
32864 msgid "ISSN:"
32865 msgstr "ISSN:"
32866
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32872 #, c-format
32873 msgid "ISSN: "
32874 msgstr "ISSN: "
32875
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
32877 #, c-format
32878 msgid "Icon"
32879 msgstr "Icono"
32880
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32884 #, c-format
32885 msgid "Id"
32886 msgstr "Id"
32887
32888 #. SCRIPT
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32890 msgid ""
32891 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32892 "dots, colons or underscores."
32893 msgstr ""
32894 "El Id debe comenzar con una letra, seguida solamente por letras, números, "
32895 "guiones, puntos, dos puntos o guiones bajos."
32896
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32898 #, c-format
32899 msgid "Id: "
32900 msgstr "Id: "
32901
32902 # If <i>Yes</i>, holds placed by patrons of this category will not be given priority
32903 # Posible traducción: En caso de <i>si</i>, no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32905 #, c-format
32906 msgid "If "
32907 msgstr "En caso de "
32908
32909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32910 #, c-format
32911 msgid ""
32912 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32913 "new one or overwrite the old one."
32914 msgstr ""
32915 "Si existe en la tabla el número de carné, puede elegir ignorar el nuevo o "
32916 "sobreescribir el viejo."
32917
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32919 #, c-format
32920 msgid ""
32921 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32922 "on this template from the public catalog."
32923 msgstr ""
32924 "Si una plantilla permite la inscripción pública, los usuarios pueden "
32925 "inscribirse en un club basado en esta plantilla desde el catálogo público."
32926
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32930 #, c-format
32931 msgid "If all unavailable"
32932 msgstr "Si todo no está disponible"
32933
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32935 #, c-format
32936 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32937 msgstr "Si las cantidades cambian, redondear a un múltiplo de"
32938
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32942 #, c-format
32943 msgid "If any unavailable"
32944 msgstr "Si cualquiera no está disponible"
32945
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32947 #, fuzzy, c-format
32948 msgid ""
32949 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32950 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32951 "record."
32952 msgstr ""
32953 "Si la casilla 'Identificador único' está marcada, el atributo será un "
32954 "identificador único, lo cual significa que dos usuarios no pueden tener el "
32955 "mismo valor en este campo."
32956
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32958 #, c-format
32959 msgid ""
32960 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32961 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32962 msgstr ""
32963 "Si se selecciona, los cambios para este feriado se copiarán a todas la "
32964 "bibliotecas. Si el feriado no existe para una biblioteca, no se realizarán "
32965 "cambios."
32966
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32968 #, c-format
32969 msgid ""
32970 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32971 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32972 "days until due, directly."
32973 msgstr ""
32974 "Si se tilda, el cargo diario se calculará utilizando el calendario para "
32975 "excluir los días festivos. Si no se tilda, la tarifa se calculará en función "
32976 "del número de días hasta el vencimiento, directamente."
32977
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32979 #, c-format
32980 msgid ""
32981 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32982 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32983 "hours until due, directly."
32984 msgstr ""
32985 "Si se tilda, el cargo por hora se calculará utilizando el calendario para "
32986 "excluir los días festivos. Si no se marca, la tarifa se calculará en función "
32987 "del número de horas hasta el vencimiento, directamente."
32988
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32990 #, c-format
32991 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32992 msgstr ""
32993 "Si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer "
32994 "clic sobre ella"
32995
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32997 #, c-format
32998 msgid ""
32999 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
33000 "search."
33001 msgstr ""
33002 "Si está seleccionado, los ítems de este tipo se ocultarán como filtros en la "
33003 "búsqueda avanzada del OPAC."
33004
33005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
33006 #, c-format
33007 msgid ""
33008 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
33009 "their due date."
33010 msgstr ""
33011
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
33013 #, c-format
33014 msgid ""
33015 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
33016 "Mana KB."
33017 msgstr ""
33018 "Si está marcado, las nuevas suscripciones que se creen serán, "
33019 "automáticamente, compartidas con Mana KB."
33020
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
33022 #, c-format
33023 msgid ""
33024 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
33025 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
33026 msgstr ""
33027 "Si está seleccionado, ningún ítem de este tipo podrá ser prestado. Si no "
33028 "está seleccionado, todos los ítems de este tipo podrán ser prestados, a "
33029 "menos que se establezca que un ítem en particular no se presta."
33030
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
33032 #, c-format
33033 msgid ""
33034 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
33035 "already exists for a library, no change is made."
33036 msgstr ""
33037 "Si se selecciona, este feriado se copiará a todas la bibliotecas. Si el "
33038 "feriado ya existe para una biblioteca, no se realizarán cambios."
33039
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
33041 #, c-format
33042 msgid ""
33043 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
33044 "Alt"
33045 msgstr ""
33046 "Si se combinan varias teclas deben estar en el orden especificado: Shift-Cmd-"
33047 "Ctrl-Alt"
33048
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
33051 #, c-format
33052 msgid "If empty, English is used"
33053 msgstr "Si está vacío, Inglés es utilizado"
33054
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
33056 #, c-format
33057 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
33058 msgstr ""
33059
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
33061 #, c-format
33062 msgid ""
33063 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
33064 msgstr ""
33065 "Si los ítems fueron creados al emitir un pedido o recibir un pedido, ellos "
33066 "serán eliminados."
33067
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
33069 #, c-format
33070 msgid ""
33071 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33072 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33073 "and a colon should precede each value. For example: "
33074 msgstr ""
33075 "Si se cargan los atributos de usuario, el campo 'patron_attributes' debe "
33076 "contener una lista separada por comas de los tipos de atributos y valores. "
33077 "El código de tipo de atributo y los dos puntos deben preceder a cada valor. "
33078 "Por ejemplo: "
33079
33080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
33081 #, c-format
33082 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33083 msgstr "Si hay registros coincidentes en la tabla de usuarios:"
33084
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
33086 #, fuzzy, c-format
33087 msgid ""
33088 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33089 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33090 "is not enforced during batch patron import."
33091 msgstr ""
33092 "Categoría de valor autorizado; si se selecciona alguno, la página de ingreso "
33093 "de usuarios sólo permitirá seleccionar valores de la lista de valores "
33094 "autorizados. Sin embargo, una lista de valores autorizados no se aplica "
33095 "durante la importación de usuarios en lotes."
33096
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
33098 #, c-format
33099 msgid ""
33100 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33101 "with a valid email address."
33102 msgstr ""
33103 "Si se establece, un club basado en esta plantilla sólo puede ser inscrito "
33104 "por los usuarios con una dirección de correo electrónico válida."
33105
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
33107 #, c-format
33108 msgid ""
33109 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33110 "this club template."
33111 msgstr ""
33112 "Si se establece, sólo los bibliotecarios conectados con esta sede podrán "
33113 "modificar esta plantilla del club."
33114
33115 #. %1$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
33117 #, fuzzy, c-format
33118 msgid ""
33119 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33120 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33121 "administrator correct the values in %s in the database."
33122 msgstr ""
33123 "Si la relación es la que desea, agréguela a la preferencia de sistema "
33124 "'borrowerRelationship', de lo contrario, haga que el administrador de su "
33125 "sistema corrija los valores en %s y/o %s en la base de datos."
33126
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
33128 #, c-format
33129 msgid ""
33130 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33131 "policies can be overridden by your circulation staff."
33132 msgstr ""
33133 "Si la preferencia de sistema 'AllowHoldPolicyOverride' está habilitada, "
33134 "estas políticas pueden ser sobre-escritas por su personal de circulación."
33135
33136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
33137 #, c-format
33138 msgid ""
33139 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33140 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33141 "type. "
33142 msgstr ""
33143 "Si la cantidad total de préstamos a una categoría de usuario dada, se deja "
33144 "en blanco, no tendrá límites, a menos que defina un límite específico para "
33145 "un dado tipo de ítem. "
33146
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33148 #, c-format
33149 msgid ""
33150 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33151 "you can check corresponding boxes below. "
33152 msgstr ""
33153 "Si hay un día (o más) en la semana donde los fascículos/números nunca se "
33154 "publican, se puede comprobar las casillas correspondientes a continuación. "
33155
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
33157 #, c-format
33158 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33159 msgstr "Si esto no es lo que esperaba, vaya a "
33160
33161 #. For the first occurrence,
33162 #. SCRIPT
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
33165 msgid ""
33166 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33167 msgstr ""
33168 "Si esto es lo que quiere, seleccione la opción 'Eliminar lote' desde la "
33169 "barra de herramientas"
33170
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
33172 #, c-format
33173 msgid ""
33174 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33175 "entries or a blank page"
33176 msgstr ""
33177 "Si está utilizando una plantilla sin códigos de barra, esto puede resultar "
33178 "en perder entradas o una página en blanco"
33179
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33181 #, c-format
33182 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33183 msgstr "Si no encuentra lo que está buscando, puede "
33184
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
33186 #, c-format
33187 msgid ""
33188 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33189 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
33190 msgstr ""
33191 "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo "
33192 "utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se "
33193 "mostrará de inmediato."
33194
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
33196 #, c-format
33197 msgid ""
33198 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33199 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33200 msgstr ""
33201 "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo "
33202 "utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se "
33203 "mostrará de inmediato. "
33204
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33206 #, c-format
33207 msgid ""
33208 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33209 msgstr ""
33210 "¡Si elimina este fondo, todos los pedidos enlazados a este fondo serán "
33211 "eliminados! "
33212
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33214 #, c-format
33215 msgid ""
33216 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33217 "rules"
33218 msgstr ""
33219 "Si no especifica una fecha de vencimiento, será establecida de acuerdo a las "
33220 "reglas de circulación"
33221
33222 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33224 #, c-format
33225 msgid ""
33226 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33227 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33228 msgstr ""
33229 "Si no desea prestar el ítem a %s y si hacerlo en su lugar a un usuario "
33230 "estadístico local, seleccione el usuario aquí"
33231
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33233 #, c-format
33234 msgid ""
33235 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33236 "authenticate:"
33237 msgstr ""
33238 "Si usted tiene una cuenta CAS, por favor, seleccione por cual desea "
33239 "autenticarse:"
33240
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33242 #, c-format
33243 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33244 msgstr "Si posee una cuenta CAS, por favor, haga clic aquí para ingresar"
33245
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33247 #, c-format
33248 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33249 msgstr "Si posee una cuenta shibboleth, por favor "
33250
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
33252 #, c-format
33253 msgid ""
33254 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33255 "in the patron categories dropdown box. "
33256 msgstr ""
33257 "Si ha instalado ejemplos de categorías de usuarios, seleccione la opción "
33258 "\"Personal\" en el cuadro desplegable de categorías de usuarios. "
33259
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33261 #, c-format
33262 msgid ""
33263 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33264 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33265 msgstr ""
33266 "Si hace algún cambio en los mapeos, debe pedirle a su administrador que "
33267 "ejecute el script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33268
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33270 #, c-format
33271 msgid ""
33272 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33273 "a delay value is required."
33274 msgstr ""
33275 "Si desea que Koha desencadene una acción (enviar una carta o deshabilitar un "
33276 "usuario), se requiere un valor de demora."
33277
33278 #. SCRIPT
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33280 msgid ""
33281 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33282 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33283 msgstr ""
33284 "Si desea reclamar un ejemplar retrasado o faltante debe enlazar esta "
33285 "suscripción a un proveedor. Haga clic en OK (Aceptar) para ignorar o "
33286 "Cancelar para regresar e ingresar un proveedor."
33287
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33289 #, c-format
33290 msgid ""
33291 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33292 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33293 msgstr ""
33294 "Si desea compartir algunos de sus datos, habilite la funcionalidad en la "
33295 "sección \"Compartir estadísticas de uso\" del módulo de administración. "
33296
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33301 #, c-format
33302 msgid "Ignore"
33303 msgstr "Ignorar"
33304
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:731
33306 #, c-format
33307 msgid "Ignore "
33308 msgstr "Ignorar"
33309
33310 #. SCRIPT
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33312 msgid "Ignore all"
33313 msgstr "Ignorar todo"
33314
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
33316 #, c-format
33317 msgid "Ignore and return to transfers: "
33318 msgstr "Ignorar y volver a transferencias: "
33319
33320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33321 #, c-format
33322 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33323 msgstr ""
33324 "Ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros"
33325
33326 #. SPAN
33327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33329 #, c-format
33330 msgid "Ignore the calendar"
33331 msgstr "Ignorar el calendario"
33332
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33334 #, c-format
33335 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33336 msgstr "Ignorar este, mantener el existente."
33337
33338 #. SCRIPT
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
33340 msgid "Ignored"
33341 msgstr "Ignorado"
33342
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
33344 #, c-format
33345 msgid "Illustrations"
33346 msgstr "Ilustraciones"
33347
33348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33352 #, c-format
33353 msgid "Image"
33354 msgstr "Imagen"
33355
33356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33357 #, c-format
33358 msgid "Image 1"
33359 msgstr "Imagen 1"
33360
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33362 #, c-format
33363 msgid "Image 2"
33364 msgstr "Imagen 2"
33365
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33367 #, c-format
33368 msgid "Image ID"
33369 msgstr "Imagen ID"
33370
33371 #. SCRIPT
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33373 msgid "Image description"
33374 msgstr "Descripción de la imagen"
33375
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33377 #, c-format
33378 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
33379 msgstr "La imagen supera los 500 KB. Cambie de tamaño e importe de nuevo. "
33380
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33382 #, c-format
33383 msgid "Image file"
33384 msgstr "Archivo imagen"
33385
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
33387 #, c-format
33388 msgid "Image from Adlibris"
33389 msgstr "Imagen de Adlibris"
33390
33391 #. SCRIPT
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
33393 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33394 msgstr ""
33395
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
33397 #, c-format
33398 msgid "Image from Amazon.com"
33399 msgstr "Imagen de Amazon.com"
33400
33401 #. A
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
33404 #, c-format
33405 msgid "Image from Coce"
33406 msgstr "Imagen de Coce"
33407
33408 #. SCRIPT
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33410 msgid "Image list"
33411 msgstr "Lista de imágenes"
33412
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33414 #, c-format
33415 msgid "Image name: "
33416 msgstr "Nombre de la imagen: "
33417
33418 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33420 #, c-format
33421 msgid "Image name: %s"
33422 msgstr "Nombre de la imagen: %s"
33423
33424 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33425 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33427 #, c-format
33428 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33429 msgstr "Imagen no importada (%s ausente). %s"
33430
33431 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33433 #, c-format
33434 msgid ""
33435 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33436 msgstr ""
33437 "Imagen no importada porque Koha no ha podido abrir la imagen para lectura. %s"
33438
33439 #. %1$s:  END 
33440 #. %2$s:  END 
33441 #. %3$s:  ELSE 
33442 #. %4$s:  END 
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33444 #, c-format
33445 msgid ""
33446 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33447 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33448 msgstr ""
33449 "Imagen no importada debido a un error desconocido. Por favor consulte el "
33450 "registro de errores para más detalles. %s %s %s importada exitosamente. %s"
33451
33452 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33454 #, c-format
33455 msgid ""
33456 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33457 "the error log for more details. %s"
33458 msgstr ""
33459 "Imagen no importada porque la base de datos ha devuelto un error. Por favor "
33460 "consulte el registro de errores para más detalles. %s"
33461
33462 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33464 #, c-format
33465 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33466 msgstr "Imagen no importada porque el archivo imagen está corrupto. %s"
33467
33468 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33470 #, c-format
33471 msgid ""
33472 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33473 "maximum size). %s"
33474 msgstr ""
33475 "Imagen no importada porque el archivo imagen es demasiado grande (vea ayuda "
33476 "en línea por tamaño máximo). %s"
33477
33478 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33480 #, c-format
33481 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33482 msgstr "Imagen no importada porque no se reconoce el formato de la imagen. %s"
33483
33484 #. For the first occurrence,
33485 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33488 #, c-format
33489 msgid ""
33490 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33491 msgstr ""
33492 "Imagen no importada porque este usuario no existe en la base se datos. %s"
33493
33494 #. SCRIPT
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33496 msgid "Image options"
33497 msgstr "Opciones de imagen"
33498
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33501 #, c-format
33502 msgid "Image source: "
33503 msgstr "Fuente de la imagen: "
33504
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33506 #, c-format
33507 msgid "Image successfully uploaded"
33508 msgstr "Imagen cargada con éxito"
33509
33510 #. SCRIPT
33511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33512 msgid "Image title"
33513 msgstr "Título de la imagen"
33514
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33516 #, c-format
33517 msgid "Image upload results :"
33518 msgstr "Resultados de carga de imágenes:"
33519
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33522 #, c-format
33523 msgid "Image(s) successfully deleted"
33524 msgstr "Imagen(es) eliminada(s) exitosamente"
33525
33526 #. SCRIPT
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33528 msgid "Image..."
33529 msgstr "Imagen…"
33530
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33534 #, c-format
33535 msgid "Image: "
33536 msgstr "Imagen: "
33537
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33540 #, c-format
33541 msgid "Images"
33542 msgstr "Imágenes"
33543
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33546 #, fuzzy, c-format
33547 msgid "Images "
33548 msgstr "Imágenes"
33549
33550 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33552 #, fuzzy, c-format
33553 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33554 msgstr ""
33555 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Búsqueda en el catálogo"
33556
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33558 #, fuzzy, c-format
33559 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33560 msgstr ""
33561 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
33562 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
33563
33564 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
33566 #, c-format
33567 msgid "Images (%s)"
33568 msgstr "Imágenes (%s)"
33569
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33571 #, c-format
33572 msgid "Images for "
33573 msgstr "Imágenes para "
33574
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33587 #, c-format
33588 msgid "Import"
33589 msgstr "Importar"
33590
33591 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33593 #, c-format
33594 msgid ""
33595 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33596 "(.csv or .ods)"
33597 msgstr ""
33598 "Importar estructura de la hoja de carga %s (campos, subcampos) desde un "
33599 "archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
33600
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33602 #, c-format
33603 msgid ""
33604 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33605 "details (used only if no information is filled for the item):"
33606 msgstr ""
33607
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
33609 #, c-format
33610 msgid ""
33611 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33612 msgstr ""
33613
33614 #. BUTTON
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33616 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33617 msgstr "Importar un registro MARC (ISO2709) o MARCXML"
33618
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33620 #, c-format
33621 msgid "Import batch deleted successfully"
33622 msgstr "Lote importado eliminado exitosamente"
33623
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33625 #, c-format
33626 msgid ""
33627 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33628 "file (.csv or .ods)"
33629 msgstr ""
33630 "Importar la estructura de la hoja de carga predeterminada (campos, "
33631 "subcampos) desde un archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
33632
33633 #. A
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33636 msgid ""
33637 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33638 "or .ods)"
33639 msgstr ""
33640 "Importar estructura de hoja de carga (campos, subcampos) desde un archivo de "
33641 "hoja de cálculo (.csv o .ods)"
33642
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33644 #, c-format
33645 msgid "Import into the borrowers table"
33646 msgstr "Importar a la tabla de préstamos"
33647
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
33649 #, c-format
33650 msgid "Import patron data"
33651 msgstr "Importar datos de usuario"
33652
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33654 #, c-format
33655 msgid "Import patron data "
33656 msgstr "Importar datos de usuario "
33657
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
33662 #, c-format
33663 msgid "Import patrons"
33664 msgstr "Importar usuarios"
33665
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33667 #, fuzzy, c-format
33668 msgid "Import patrons "
33669 msgstr "Importar usuarios"
33670
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33672 #, c-format
33673 msgid "Import quotes"
33674 msgstr "Importar frases"
33675
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33677 #, c-format
33678 msgid "Import record..."
33679 msgstr "Importar registro..."
33680
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33682 #, c-format
33683 msgid "Import results :"
33684 msgstr "Resultados de importación:"
33685
33686 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33688 msgid "Import this batch into the catalog"
33689 msgstr "Importar este lote en el catálogo"
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
33694 #, c-format
33695 msgid "Important"
33696 msgstr "Importante"
33697
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33703 #, c-format
33704 msgid "Important: "
33705 msgstr "Importante: "
33706
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33708 #, c-format
33709 msgid ""
33710 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33711 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33712 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33713 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33714 msgstr ""
33715 "Importante: Es primordial destacar que los tipos de ítem son a los que se le "
33716 "aplican las reglas de circulación. Las reglas de circulación gobiernan como "
33717 "su institución prestará sus ítems: tiempo de préstamo, política de "
33718 "renovación, política de reservas, etc. Por ejemplo, una regla de circulación "
33719 "aplicada al tipo de ítem DVD puede imponer un pago de $1.00 por tomar "
33720 "prestado cualquier DVD."
33721
33722 #. For the first occurrence,
33723 #. SCRIPT
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33726 #, c-format
33727 msgid "Imported"
33728 msgstr "Importado"
33729
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33731 #, c-format
33732 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33733 msgstr "Imposible conectarse al broker de mensajería"
33734
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33736 #, c-format
33737 msgid "In framework:"
33738 msgstr "En la hoja de trabajo:"
33739
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33742 #, c-format
33743 msgid "In months: "
33744 msgstr "En meses: "
33745
33746 #. For the first occurrence,
33747 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33748 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33751 #, c-format
33752 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33753 msgstr ""
33754 "En el catálogo en línea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33755
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33757 #, c-format
33758 msgid ""
33759 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33760 "records must be up-to-date on this computer: "
33761 msgstr ""
33762 "Para que la circulación fuera de línea funcione en esta computadora, los "
33763 "registros de su biblioteca deben estar actualizados en esta computadora. "
33764
33765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
33766 #, c-format
33767 msgid "In processing"
33768 msgstr "En proceso"
33769
33770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33771 #, c-format
33772 msgid ""
33773 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33774 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33775 msgstr ""
33776 "En los siguientes pasos será guiado a través de algunos requerimientos "
33777 "básicos como la definición de un usuario Koha con todos los privilegios "
33778 "administrativos (superbibliotecario)."
33779
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
33783 #, c-format
33784 msgid "In transit"
33785 msgstr "En tránsito"
33786
33787 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33788 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33789 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
33791 #, c-format
33792 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33793 msgstr "En tránsito de %s a %s desde %s"
33794
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33796 #, c-format
33797 msgid "In use"
33798 msgstr "En uso"
33799
33800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33801 #, c-format
33802 msgid "In your cart"
33803 msgstr "En su carrito"
33804
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33807 #, c-format
33808 msgid "Inactive"
33809 msgstr "Inactivo"
33810
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33813 #, c-format
33814 msgid "Inactive "
33815 msgstr "Inactivo "
33816
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33818 #, c-format
33819 msgid "Inactive budgets"
33820 msgstr "Presupuestos inactivos"
33821
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33823 #, c-format
33824 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33825 msgstr "Incluir todas las filas (ignorar paginación):"
33826
33827 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1051
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33830 msgid "Include archived suggestions in the search"
33831 msgstr "Incluir sugerencias archivadas en la búsqueda"
33832
33833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1049
33834 #, c-format
33835 msgid "Include archived:"
33836 msgstr "Incluir archivados:"
33837
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33839 #, fuzzy, c-format
33840 msgid "Include expirations before today:"
33841 msgstr "cuya fecha de expiración es antes de:"
33842
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33844 #, c-format
33845 msgid "Include expired subscriptions: "
33846 msgstr "Incluye suscripciones terminadas: "
33847
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
33849 #, c-format
33850 msgid "Include ordered"
33851 msgstr "Incluir ordenado"
33852
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:164
33854 #, c-format
33855 msgid "Include suspended"
33856 msgstr "Incluir suspendido"
33857
33858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33862 #, c-format
33863 msgid "Include tax "
33864 msgstr "Incluye impuestos "
33865
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33867 #, c-format
33868 msgid ""
33869 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33870 "Database."
33871 msgstr ""
33872 "Incluye la parte del dominio, pero la parte de la ruta de la URL debe ir en "
33873 "la Base de datos."
33874
33875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33876 #, c-format
33877 msgid "Income (cash)"
33878 msgstr "Ingresos (en efectivo)"
33879
33880 #. SCRIPT
33881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33882 msgid "Inconsistency detected!"
33883 msgstr "¡Inconsistencia detectada!"
33884
33885 #. SCRIPT
33886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33887 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33888 msgstr "Sintaxis incorrecta, no se puede guardar"
33889
33890 #. SCRIPT
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33892 msgid "Increase indent"
33893 msgstr "Aumentar sangría"
33894
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33897 #, c-format
33898 msgid "Indefinite"
33899 msgstr "Indefinido"
33900
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33902 #, c-format
33903 msgid "Indexed in:"
33904 msgstr "Indexados en:"
33905
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33907 #, c-format
33908 msgid "Indexes"
33909 msgstr "Índices"
33910
33911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33912 #, c-format
33913 msgid "Indicator 1"
33914 msgstr "Indicador 1"
33915
33916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33917 #, c-format
33918 msgid "Indicator 2"
33919 msgstr "Indicador 2"
33920
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33922 #, c-format
33923 msgid "Individual libraries:"
33924 msgstr "Bibliotecas individuales:"
33925
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
33927 #, c-format
33928 msgid "Info"
33929 msgstr "Información"
33930
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
33932 #, c-format
33933 msgid "Info:"
33934 msgstr "Información:"
33935
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
33940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
33941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33942 #, c-format
33943 msgid "Information"
33944 msgstr "Información"
33945
33946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33949 #, c-format
33950 msgid "Inherit from settings"
33951 msgstr "Heredar de las configuraciones"
33952
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33956 #, c-format
33957 msgid "Inherit from system preferences"
33958 msgstr "Heredar de las preferencias del sistema"
33959
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33961 #, c-format
33962 msgid "Initial float"
33963 msgstr "Punto flotante inicial"
33964
33965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33966 #, c-format
33967 msgid "Initial float: "
33968 msgstr "Punto flotante inicial: "
33969
33970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33973 #, c-format
33974 msgid "Initials"
33975 msgstr "Iniciales"
33976
33977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
33978 #, c-format
33979 msgid "Initials:"
33980 msgstr "Iniciales:"
33981
33982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33984 #, c-format
33985 msgid "Initials: "
33986 msgstr "Iniciales: "
33987
33988 #. SCRIPT
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33990 msgid "Inline"
33991 msgstr "En línea"
33992
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33994 #, c-format
33995 msgid "Inner counter"
33996 msgstr "Contador interno"
33997
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33999 #, c-format
34000 msgid "Inner counter "
34001 msgstr "Contador interno "
34002
34003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
34004 #, c-format
34005 msgid "Inner counter:"
34006 msgstr "Contador interno:"
34007
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
34009 #, c-format
34010 msgid "Inner counter: "
34011 msgstr "Contador interno: "
34012
34013 #. SCRIPT
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34015 msgid "Insert"
34016 msgstr "Insertar"
34017
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
34019 #, c-format
34020 msgid "Insert "
34021 msgstr "Insertar "
34022
34023 #. SCRIPT
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34025 #, fuzzy
34026 msgid "Insert authorized value parameter"
34027 msgstr "Agregar una nueva categoría de valor autorizado"
34028
34029 #. SCRIPT
34030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34031 msgid "Insert column after"
34032 msgstr "Insertar columna después"
34033
34034 #. SCRIPT
34035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34036 msgid "Insert column before"
34037 msgstr "Insertar columna antes"
34038
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
34040 #, c-format
34041 msgid "Insert copyright symbol (©)"
34042 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (©)"
34043
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34045 #, c-format
34046 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34047 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (℗)(grabación sonora)"
34048
34049 #. SCRIPT
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34051 #, fuzzy
34052 msgid "Insert date parameter"
34053 msgstr "Insertar plantilla"
34054
34055 #. SCRIPT
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34057 msgid "Insert date\\/time"
34058 msgstr "Ingresar fecha\\/hora"
34059
34060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34061 #, c-format
34062 msgid "Insert delimiter (‡)"
34063 msgstr "Insertar delimitador (‡)"
34064
34065 #. SCRIPT
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34067 msgid "Insert image"
34068 msgstr "Insertar imagen"
34069
34070 #. SCRIPT
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34072 #, fuzzy
34073 msgid "Insert item types parameter"
34074 msgstr "Insertar plantilla"
34075
34076 #. SCRIPT
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34078 #, fuzzy
34079 msgid "Insert libraries parameter"
34080 msgstr "Establecer biblioteca, mostrador y caja registradora"
34081
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34083 #, c-format
34084 msgid "Insert line break"
34085 msgstr "Insertar salto de línea"
34086
34087 #. SCRIPT
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34089 msgid "Insert link"
34090 msgstr "Insertar un enlace"
34091
34092 #. SCRIPT
34093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34094 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34095 msgstr "Insertar enlace (si el complemento de enlace está activado)"
34096
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
34098 #, fuzzy, c-format
34099 msgid "Insert parameter"
34100 msgstr "Insertar fila después"
34101
34102 #. SCRIPT
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34104 #, fuzzy
34105 msgid "Insert patron category parameter"
34106 msgstr "Búsqueda por nombre de categoría de usuario:"
34107
34108 #. SCRIPT
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34110 msgid "Insert row after"
34111 msgstr "Insertar fila después"
34112
34113 #. SCRIPT
34114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34115 msgid "Insert row before"
34116 msgstr "Insertar fila antes"
34117
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2235
34119 #, fuzzy, c-format
34120 msgid "Insert runtime parameter "
34121 msgstr "Parámetros en tiempo de ejecución"
34122
34123 #. SCRIPT
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34125 msgid "Insert table"
34126 msgstr "Insertar tabla"
34127
34128 #. SCRIPT
34129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34130 msgid "Insert template"
34131 msgstr "Insertar plantilla"
34132
34133 #. SCRIPT
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34135 msgid "Insert template..."
34136 msgstr "Insertar plantilla..."
34137
34138 #. SCRIPT
34139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34140 #, fuzzy
34141 msgid "Insert text parameter"
34142 msgstr "Insertar plantilla"
34143
34144 #. SCRIPT
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34146 msgid "Insert video"
34147 msgstr "Insertar vídeo"
34148
34149 #. SCRIPT
34150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34151 msgid "Insert\\/Edit Link"
34152 msgstr "Agregar\\/Editar Enlace"
34153
34154 #. SCRIPT
34155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34156 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34157 msgstr "Agregar\\/Editar código de muestra"
34158
34159 #. SCRIPT
34160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34161 msgid "Insert\\/edit image"
34162 msgstr "Agregar\\/editar imagen"
34163
34164 #. SCRIPT
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34166 msgid "Insert\\/edit link"
34167 msgstr "Agregar\\/editar enlace"
34168
34169 #. SCRIPT
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34171 msgid "Insert\\/edit media"
34172 msgstr "Agregar\\/editar media"
34173
34174 #. SCRIPT
34175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34176 msgid "Insert\\/edit video"
34177 msgstr "Agregar\\/editar vídeo"
34178
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
34180 #, c-format
34181 msgid "Install"
34182 msgstr "Instalar"
34183
34184 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
34186 #, c-format
34187 msgid "Installed version: %s "
34188 msgstr "Versión instalada: %s "
34189
34190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34191 #, c-format
34192 msgid "Instructions"
34193 msgstr "Instrucciones"
34194
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
34196 #, c-format
34197 msgid "Instructor search:"
34198 msgstr "Búsqueda de instructor:"
34199
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
34202 #, c-format
34203 msgid "Instructors"
34204 msgstr "Instructores"
34205
34206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
34207 #, c-format
34208 msgid "Instructors:"
34209 msgstr "Instructores:"
34210
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
34212 #, c-format
34213 msgid "Insufficient permission to see this job."
34214 msgstr "Permisos insuficientes para ver esta tarea."
34215
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
34219 #, c-format
34220 msgid "Insufficient privileges."
34221 msgstr "Insuficientes permisos."
34222
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
34225 #, c-format
34226 msgid "Integer"
34227 msgstr "Entero"
34228
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
34230 #, c-format
34231 msgid "Interface"
34232 msgstr "Interface"
34233
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
34235 #, c-format
34236 msgid "Interface:"
34237 msgstr "Interfaz:"
34238
34239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34241 #, c-format
34242 msgid "Interlibrary loan request details"
34243 msgstr "Detalles de solicitud de préstamo interbibliotecario"
34244
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34250 #, c-format
34251 msgid "Interlibrary loans"
34252 msgstr "Préstamos interbibliotecarios"
34253
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34255 #, c-format
34256 msgid "Interlibrary loans tables"
34257 msgstr "Tablas de préstamos interbibliotecarios"
34258
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
34262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
34265 #, c-format
34266 msgid "Internal note"
34267 msgstr "Nota interna"
34268
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34271 #, c-format
34272 msgid "Internal note:"
34273 msgstr "Nota interna:"
34274
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34283 #, c-format
34284 msgid "Internal note: "
34285 msgstr "Nota interna: "
34286
34287 #. SCRIPT
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34289 msgid "Internal search error"
34290 msgstr "Error interno de la búsqueda"
34291
34292 #. A
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34295 msgid "Internationalization and localization"
34296 msgstr "Internacionalización y localización"
34297
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34299 #, c-format
34300 msgid "Into an application"
34301 msgstr "En la aplicación"
34302
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34304 #, c-format
34305 msgid "Into an application "
34306 msgstr "En la aplicación "
34307
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34315 #, c-format
34316 msgid "Into an application:"
34317 msgstr "En una aplicación:"
34318
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34322 #, c-format
34323 msgid "Into an application: "
34324 msgstr "En una aplicación: "
34325
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34327 #, c-format
34328 msgid "Intranet"
34329 msgstr "Intranet"
34330
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34332 #, c-format
34333 msgid "Invalid authority type"
34334 msgstr "Tipo de autoridad inválido"
34335
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34338 #, c-format
34339 msgid "Invalid barcodes"
34340 msgstr "Códigos de barras no válidos"
34341
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34343 #, c-format
34344 msgid "Invalid collection id"
34345 msgstr "Id de colección no válida"
34346
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34349 #, c-format
34350 msgid "Invalid course!"
34351 msgstr "Curso inválido!"
34352
34353 #. SCRIPT
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34355 msgid "Invalid day entered in field %s"
34356 msgstr "Día inválido ingresado en el campo %s"
34357
34358 #. SCRIPT
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34360 msgid "Invalid indicators"
34361 msgstr "Indicadores no válidos"
34362
34363 #. SCRIPT
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34365 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34366 msgstr "Entrada no válida. Ingrese algo como: 245,a"
34367
34368 #. SCRIPT
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34370 msgid "Invalid month entered in field %s"
34371 msgstr "Mes inválido ingresado en el campo %s"
34372
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
34374 #, c-format
34375 msgid "Invalid number of copies"
34376 msgstr "Número de copias no válido"
34377
34378 #. SCRIPT
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34380 msgid "Invalid record"
34381 msgstr "Registro no válido"
34382
34383 #. SCRIPT
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34385 msgid "Invalid tag number"
34386 msgstr "Número de etiqueta no válida"
34387
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34390 #, c-format
34391 msgid "Invalid username or password"
34392 msgstr "Usuario o contraseña inválido"
34393
34394 #. %1$s:  e | html 
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34396 #, c-format
34397 msgid "Invalid value for %s"
34398 msgstr "Valor incorrecto para %s"
34399
34400 #. SCRIPT
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34402 msgid "Invalid year entered in field %s"
34403 msgstr "Año inválido ingresado en el campo %s"
34404
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
34409 #, c-format
34410 msgid "Inventory"
34411 msgstr "Inventario"
34412
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34414 #, fuzzy, c-format
34415 msgid "Inventory "
34416 msgstr "Inventario"
34417
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34419 #, fuzzy, c-format
34420 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34421 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
34422
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34432 #, c-format
34433 msgid "Inventory number"
34434 msgstr "Número de inventario"
34435
34436 #. SCRIPT
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34438 msgid "Invert"
34439 msgstr "Invertir"
34440
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34445 #, c-format
34446 msgid "Invoice"
34447 msgstr "Factura"
34448
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34450 #, fuzzy, c-format
34451 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34452 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
34453
34454 #. A
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34458 msgid "Invoice detail page"
34459 msgstr "Página de detalles de la factura"
34460
34461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34462 #, c-format
34463 msgid "Invoice details"
34464 msgstr "Detalles de factura"
34465
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34467 #, c-format
34468 msgid "Invoice has been modified"
34469 msgstr "Factura ha sido modifcada"
34470
34471 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34473 #, c-format
34474 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34475 msgstr "La factura está cerrada, de modo que no puede recibir más pedidos. %s "
34476
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34478 #, c-format
34479 msgid "Invoice item price includes tax: "
34480 msgstr "Precio de ítem en factura incluye impuesto: "
34481
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34485 #, c-format
34486 msgid "Invoice no."
34487 msgstr "Factura nro."
34488
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34490 #, c-format
34491 msgid "Invoice no.: "
34492 msgstr "Factura Nro.: "
34493
34494 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34496 #, c-format
34497 msgid "Invoice no.: %s"
34498 msgstr "Factura nro.: %s"
34499
34500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34501 #, c-format
34502 msgid "Invoice no:"
34503 msgstr "Factura nro.:"
34504
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34510 #, c-format
34511 msgid "Invoice number"
34512 msgstr "Número de factura"
34513
34514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34515 #, c-format
34516 msgid "Invoice number reverse"
34517 msgstr "Número de factura reverso"
34518
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34525 #, c-format
34526 msgid "Invoice number:"
34527 msgstr "Número de factura:"
34528
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34531 #, c-format
34532 msgid "Invoice prices are: "
34533 msgstr "Los precios en la factura son: "
34534
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34536 #, c-format
34537 msgid "Invoice prices:"
34538 msgstr "Precios de la factura:"
34539
34540 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34542 #, c-format
34543 msgid "Invoice: %s"
34544 msgstr "Factura: %s"
34545
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34553 #, c-format
34554 msgid "Invoices"
34555 msgstr "Facturas"
34556
34557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34558 #, c-format
34559 msgid "Invoices "
34560 msgstr "Facturas "
34561
34562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34563 #, fuzzy, c-format
34564 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34565 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
34566
34567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34568 #, c-format
34569 msgid "Invoices enabled: "
34570 msgstr "Facturas habilitadas: "
34571
34572 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34574 #, c-format
34575 msgid "Invoicing %s "
34576 msgstr "Facturación %s "
34577
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34579 #, c-format
34580 msgid "Invoicing, "
34581 msgstr "Facturación, "
34582
34583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
34584 #, c-format
34585 msgid "Irma Birchall"
34586 msgstr "Irma Birchall"
34587
34588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34589 #, c-format
34590 msgid "Irregularity:"
34591 msgstr "Irregularidad:"
34592
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34595 #, c-format
34596 msgid "Is a URL:"
34597 msgstr "Es una URL:"
34598
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34600 #, c-format
34601 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34602 msgstr "Es un padre de otro tipo, no puede tener un padre"
34603
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34605 #, c-format
34606 msgid "Is hidden by default"
34607 msgstr "Está oculto por defecto"
34608
34609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34610 #, c-format
34611 msgid "Is local hold group"
34612 msgstr "Es un grupo de reserva local"
34613
34614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34616 #, c-format
34617 msgid "Is local hold group "
34618 msgstr "Es un grupo de reserva local "
34619
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34621 #, c-format
34622 msgid "Is new"
34623 msgstr "Es nuevo"
34624
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:224
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:751
34627 #, c-format
34628 msgid "Is this a duplicate of "
34629 msgstr "¿Es este un duplicado de "
34630
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34635 #, c-format
34636 msgid "Issue"
34637 msgstr "Ítem"
34638
34639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34640 #, c-format
34641 msgid "Issue "
34642 msgstr "Ejemplar "
34643
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
34645 #, c-format
34646 msgid "Issue #"
34647 msgstr "Préstamo #"
34648
34649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34651 #, c-format
34652 msgid "Issue history"
34653 msgstr "Historial de fascículo"
34654
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34657 #, c-format
34658 msgid "Issue number"
34659 msgstr "Número de ítem"
34660
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34663 #, c-format
34664 msgid "Issue payout"
34665 msgstr "Emitir pago"
34666
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34672 #, c-format
34673 msgid "Issue refund"
34674 msgstr "Emitir reembolso"
34675
34676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:289
34677 #, c-format
34678 msgid "Issue refund from "
34679 msgstr "Emitir reembolso de "
34680
34681 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34683 #, c-format
34684 msgid "Issue requested item to %s"
34685 msgstr "Emitir el ítem requerido a %s"
34686
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34691 #, c-format
34692 msgid "Issue:"
34693 msgstr "Número:"
34694
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34696 #, c-format
34697 msgid "Issue: "
34698 msgstr "Ejemplar: "
34699
34700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34701 #, c-format
34702 msgid "Issues"
34703 msgstr "Ejemplares"
34704
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34706 #, c-format
34707 msgid "Issues per unit"
34708 msgstr "Ejemplares por unidad"
34709
34710 #. SCRIPT
34711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34712 msgid "Issues per unit is required"
34713 msgstr "Ejemplares por unidad son requeridos"
34714
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34716 #, c-format
34717 msgid "Issues per unit: "
34718 msgstr "Ejemplares por unidad: "
34719
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34721 #, c-format
34722 msgid "Issuing library"
34723 msgstr "Sede de préstamo"
34724
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34726 #, c-format
34727 msgid "Issuing rules"
34728 msgstr "Reglas de entrega"
34729
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34731 #, c-format
34732 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34733 msgstr "Es un duplicado. Editar el registro existente "
34734
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
34736 #, c-format
34737 msgid ""
34738 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34739 msgstr ""
34740 "Es recomendable verificar y resolver reservas duplicadas debido a la "
34741 "combinación."
34742
34743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
34744 #, c-format
34745 msgid ""
34746 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34747 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34748 msgstr ""
34749 "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti y Paolo Pozzan; "
34750 "para 3.4 y mayor: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34751
34752 #. SCRIPT
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34754 msgid "Italic"
34755 msgstr "Cursiva"
34756
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34765 #, c-format
34766 msgid "Item"
34767 msgstr "Ítem"
34768
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34775 #, c-format
34776 msgid "Item "
34777 msgstr "Ítem "
34778
34779 #. For the first occurrence,
34780 #. %1$s:  loopro.object | html 
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
34783 #, c-format
34784 msgid "Item %s"
34785 msgstr "Ítem %s"
34786
34787 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34788 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34789 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34791 #, fuzzy, c-format
34792 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34793 msgstr "(%s) y está siendo transferido a %s"
34794
34795 #. %1$s:  item.item_id | html 
34796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
34797 #, fuzzy, c-format
34798 msgid "Item Record %s"
34799 msgstr "Registros de ejemplares"
34800
34801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34802 #, c-format
34803 msgid "Item URI"
34804 msgstr "Ítem URI"
34805
34806 #. INPUT type=text name=barcode
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34808 msgid "Item barcode"
34809 msgstr "Código de barras de ítem"
34810
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34813 #, c-format
34814 msgid "Item barcode:"
34815 msgstr "Código de barras de ítem:"
34816
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34819 #, c-format
34820 msgid "Item barcodes:"
34821 msgstr "Código de barras de ítems:"
34822
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34825 #, c-format
34826 msgid "Item call number"
34827 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
34828
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34830 #, fuzzy, c-format
34831 msgid "Item call number between: "
34832 msgstr "Signatura topográfica del ítem entre: "
34833
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34835 #, c-format
34836 msgid "Item callnumber:"
34837 msgstr "Signatura topográfica del ítem:"
34838
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34840 #, c-format
34841 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34842 msgstr "Este ítem no puede ser renovado porque es un préstamo in situ"
34843
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34846 #, c-format
34847 msgid "Item checked out"
34848 msgstr "Ítem prestado"
34849
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
34853 #, c-format
34854 msgid "Item circulation alerts"
34855 msgstr "Alertas de circulación de ítems"
34856
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34858 #, fuzzy, c-format
34859 msgid "Item circulation alerts "
34860 msgstr "Alertas de circulación de ítems"
34861
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34863 #, fuzzy, c-format
34864 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34865 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
34866
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34870 #, c-format
34871 msgid "Item count"
34872 msgstr "Conteo de ítems"
34873
34874 #. SCRIPT
34875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
34876 msgid "Item damaged"
34877 msgstr "Ítem dañado"
34878
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34880 #, c-format
34881 msgid "Item details"
34882 msgstr "Detalles del ítem"
34883
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34885 #, fuzzy, c-format
34886 msgid "Item details "
34887 msgstr "Detalles del ítem"
34888
34889 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34891 #, fuzzy, c-format
34892 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34893 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Su carrito"
34894
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34897 #, c-format
34898 msgid "Item floats"
34899 msgstr "Ítem flotante"
34900
34901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34902 #, c-format
34903 msgid "Item has been claimed as returned."
34904 msgstr "El ítem ha sido declarado devuelto."
34905
34906 #. SCRIPT
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34908 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34909 msgstr "El ejemplar se ha perdido (se registró la transacción)"
34910
34911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
34913 #, c-format
34914 msgid "Item has been withdrawn"
34915 msgstr "Ítem ha sido retirado"
34916
34917 #. SCRIPT
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34919 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34920 msgstr "Ítem ha sido retirado (la transacción se registro de todas formas)"
34921
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
34923 #, c-format
34924 msgid "Item has been withdrawn."
34925 msgstr "Ítem ha sido retirado."
34926
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
34928 #, c-format
34929 msgid "Item holding library:"
34930 msgstr "Biblioteca depositaria del ítem:"
34931
34932 #. TH
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34936 msgid "Item holds / Total holds"
34937 msgstr "Reserva de ítems / Total de reservas"
34938
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
34940 #, c-format
34941 msgid "Item home library:"
34942 msgstr "Biblioteca propietaria del ítem:"
34943
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
34946 #, fuzzy, c-format
34947 msgid "Item information"
34948 msgstr "Información del sistema"
34949
34950 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
34951 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34952 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34954 #, c-format
34955 msgid "Item information %s%s %s "
34956 msgstr "Información del ítem %s%s %s "
34957
34958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
34959 #, c-format
34960 msgid "Item is already at destination library."
34961 msgstr "El ítem ya se encuentra en la sede de destino."
34962
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
34964 #, c-format
34965 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34966 msgstr "Ítem perdido, no puede ser devuelto."
34967
34968 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34969 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34970 #. %3$s:  END 
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:197
34972 #, c-format
34973 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34974 msgstr "Ítem no se aplica normalmente para préstamo %s(%s)%s."
34975
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34977 #, c-format
34978 msgid "Item is not allowed renewal."
34979 msgstr "No se permite la renovación del ítem."
34980
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
34982 #, c-format
34983 msgid "Item is restricted"
34984 msgstr "El ítem está restringido"
34985
34986 #. SCRIPT
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34988 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34989 msgstr "Ítem esta restringido (la transacción se registró de todas formas)"
34990
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
34992 #, c-format
34993 msgid "Item is restricted."
34994 msgstr "El ítem está restringido."
34995
34996 #. %1$s:  END 
34997 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
34999 #, c-format
35000 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35001 msgstr "Reserva a nivel de ítem forzado desde el OPAC %s %s "
35002
35003 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
35005 #, c-format
35006 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35007 msgstr "Reserva a nivel de ítem no permitido desde el OPAC %s "
35008
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
35010 #, c-format
35011 msgid "Item location filters"
35012 msgstr "filtros para la ubicación del ítem"
35013
35014 #. SCRIPT
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35016 msgid "Item not checked out."
35017 msgstr "Ítem no prestado."
35018
35019 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35020 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35021 #. %3$s:  END 
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
35023 #, c-format
35024 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35025 msgstr "Ítem no para préstamo %s(%s)%s."
35026
35027 #. For the first occurrence,
35028 #. SCRIPT
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35031 #, c-format
35032 msgid "Item not found."
35033 msgstr "El ítem no encontrado."
35034
35035 #. SCRIPT
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35037 msgid ""
35038 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35039 "anyway)"
35040 msgstr ""
35041 "Ítem no listado como prestado en la base fuera de línea (la transacción se "
35042 "registro de todas formas)"
35043
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
35045 #, c-format
35046 msgid "Item number"
35047 msgstr "Número de ítem"
35048
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35050 #, c-format
35051 msgid "Item number (internal)"
35052 msgstr "Número de ítem (interno)"
35053
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
35055 #, c-format
35056 msgid "Item number file: "
35057 msgstr "Archivo de número de ítem: "
35058
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
35061 #, c-format
35062 msgid "Item only"
35063 msgstr "Solamente ítem"
35064
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
35067 #, c-format
35068 msgid "Item processing:"
35069 msgstr "Procesamiento del ítem:"
35070
35071 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
35073 #, c-format
35074 msgid "Item received from %s"
35075 msgstr "Ítem recibido de %s"
35076
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
35078 #, c-format
35079 msgid "Item records"
35080 msgstr "Registros de ejemplares"
35081
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35083 #, c-format
35084 msgid "Item records were last synced on: "
35085 msgstr "Registros de ítem sincronizados por última vez en: "
35086
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
35088 #, c-format
35089 msgid "Item renewed:"
35090 msgstr "Ejemplar renovado:"
35091
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
35094 #, c-format
35095 msgid "Item returns home"
35096 msgstr "Sede de devolución de ítem"
35097
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
35099 #, c-format
35100 msgid "Item returns to issuing branch"
35101 msgstr "El ítem regresa a sede de préstamo"
35102
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
35104 #, c-format
35105 msgid "Item returns to issuing library"
35106 msgstr "Ejemplar retorna a sede de préstamo"
35107
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35110 #, c-format
35111 msgid "Item search"
35112 msgstr "Búsqueda de ítem"
35113
35114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35115 #, fuzzy, c-format
35116 msgid "Item search "
35117 msgstr "Búsqueda de ítem"
35118
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35120 #, fuzzy, c-format
35121 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35122 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
35123
35124 #. %1$s:  field.label | html 
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35126 #, c-format
35127 msgid "Item search field: %s"
35128 msgstr "Campo para búsqueda en ítems: %s"
35129
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
35134 #, c-format
35135 msgid "Item search fields"
35136 msgstr "Campos para búsqueda en ítems"
35137
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35140 #, fuzzy, c-format
35141 msgid "Item search fields "
35142 msgstr "Campos para búsqueda en ítems"
35143
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35146 #, fuzzy, c-format
35147 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35148 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
35149
35150 #. SCRIPT
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35152 msgid "Item search results"
35153 msgstr "Resultados de la búsqueda de ítem"
35154
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
35156 #, c-format
35157 msgid "Item shelving location updated. "
35158 msgstr "Ubicación del ítem en estantería actualizada. "
35159
35160 #. %1$s:  reqbrchname | html 
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
35162 #, c-format
35163 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
35164 msgstr "El ítem debería estar ahora esperando en la sede: %s"
35165
35166 #. A
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35168 msgid "Item sorting"
35169 msgstr "Ordenación de ítem"
35170
35171 #. SPAN
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
35173 msgid ""
35174 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35175 "item statuses"
35176 msgstr ""
35177 "El estado del ítem puede ser impreciso. Por favor, vea el detalle del "
35178 "registro para corregir el estado del ítem"
35179
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35181 #, c-format
35182 msgid "Item tag"
35183 msgstr "Etiqueta del ítem"
35184
35185 #. SCRIPT
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35187 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35188 msgstr "Etiquetas de ítems, actualmente no pueden ser guardadas"
35189
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:992
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:994
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35236 #, c-format
35237 msgid "Item type"
35238 msgstr "Tipo de ítem"
35239
35240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35241 #, c-format
35242 msgid "Item type already exists!"
35243 msgstr "¡El tipo de ítem ya existe!"
35244
35245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
35246 #, c-format
35247 msgid "Item type code: "
35248 msgstr "Código del tipo de ítem: "
35249
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
35251 #, c-format
35252 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35253 msgstr ""
35254 "Las imágenes de tipos de ítems están deshabilitadas. Para habilitarlas, "
35255 "apague la "
35256
35257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
35258 #, c-format
35259 msgid "Item type is normally not for loan."
35260 msgstr "Tipo de ítem no se aplica normalmente para préstamo."
35261
35262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
35263 #, c-format
35264 msgid "Item type not for loan."
35265 msgstr "Tipo de ítem no para préstamo."
35266
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
35271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35276 #, c-format
35277 msgid "Item type:"
35278 msgstr "Tipo de ítem:"
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35290 #, c-format
35291 msgid "Item type: "
35292 msgstr "Tipo de ítem: "
35293
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2241
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35302 #, c-format
35303 msgid "Item types"
35304 msgstr "Tipos de ítem"
35305
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35307 #, c-format
35308 msgid "Item types "
35309 msgstr "Tipos de ítem "
35310
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35312 #, c-format
35313 msgid "Item types administration"
35314 msgstr "Administración de tipos de ítem"
35315
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35317 #, fuzzy, c-format
35318 msgid "Item types administration "
35319 msgstr "Administración de tipos de ítem"
35320
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35322 #, c-format
35323 msgid ""
35324 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35325 "books, CDs, or DVDs."
35326 msgstr ""
35327 "Los tipos de ítem se utilizan para agrupar ítems relacionados. Ejemplos de "
35328 "tipos de ítem podrían ser libros, CDs y DVDs."
35329
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35331 #, fuzzy, c-format
35332 msgid "Item types: "
35333 msgstr "Tipos de ítem "
35334
35335 #. For the first occurrence,
35336 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35339 #, c-format
35340 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35341 msgstr "El ítem fue prestado a %s y será devuelto automáticamente."
35342
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
35344 #, c-format
35345 msgid "Item was lost, now found."
35346 msgstr "El ítem estaba perdido, se ha encontrado."
35347
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
35349 #, c-format
35350 msgid "Item was on loan to "
35351 msgstr "El ítem está prestado a "
35352
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35354 #, c-format
35355 msgid "Item with barcode "
35356 msgstr "Ítem con código de barras "
35357
35358 #. %1$s:  barcode | html 
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35360 #, c-format
35361 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35362 msgstr "El ítem con código de barras '%s' se agregó con éxito"
35363
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35365 #, c-format
35366 msgid "Item(s)"
35367 msgstr "Ítem(s)"
35368
35369 #. %1$s:  batch_id | html 
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35371 #, c-format
35372 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35373 msgstr "El/los ítem(s) no fueron agregados al lote %s."
35374
35375 #. %1$s:  batch_id | html 
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35377 #, c-format
35378 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35379 msgstr "Ítems no removidos del lote %s."
35380
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:295
35382 #, c-format
35383 msgid "Item: "
35384 msgstr "Ítem: "
35385
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:258
35387 #, c-format
35388 msgid "Itemnumber"
35389 msgstr "Número de ítem"
35390
35391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35393 #, c-format
35394 msgid "Itemnumbers not found"
35395 msgstr "Itemnumbers no encontrados"
35396
35397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35404 #, c-format
35405 msgid "Items"
35406 msgstr "Ítems"
35407
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
35409 #, fuzzy, c-format
35410 msgid "Items "
35411 msgstr "Ítems: "
35412
35413 #. %1$s:  title | html 
35414 #. %2$s:  IF ( author ) 
35415 #. %3$s:  author | html 
35416 #. %4$s:  END 
35417 #. %5$s:  biblionumber | html 
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35419 #, fuzzy, c-format
35420 msgid ""
35421 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35422 msgstr ""
35423 "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; %s %s por %s%s (Registro nro.%s) "
35424 "&rsaquo; Ítems"
35425
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35427 #, c-format
35428 msgid "Items added"
35429 msgstr "Ítems agregados"
35430
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35432 #, c-format
35433 msgid "Items added to rota:"
35434 msgstr "Ítems agregados a la rotación:"
35435
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35437 #, c-format
35438 msgid "Items already on this rota:"
35439 msgstr "Ítems que ya están en esta rotación:"
35440
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35443 #, c-format
35444 msgid "Items available"
35445 msgstr "Ítems disponibles"
35446
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35448 #, c-format
35449 msgid "Items checked out"
35450 msgstr "Ítem prestados"
35451
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35454 #, c-format
35455 msgid "Items expected"
35456 msgstr "Ítems esperados"
35457
35458 #. %1$s:  title | html 
35459 #. %2$s:  IF ( author ) 
35460 #. %3$s:  author | html 
35461 #. %4$s:  END 
35462 #. %5$s:  biblionumber | html 
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:51
35464 #, c-format
35465 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35466 msgstr "Ítems para %s %s por %s%s (Registro nro.%s)"
35467
35468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35469 #, c-format
35470 msgid "Items for purchase"
35471 msgstr "Ítems para la compra"
35472
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35474 #, c-format
35475 msgid "Items found on other rotas:"
35476 msgstr "Ítems encontrados en otras rotaciones:"
35477
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35479 #, c-format
35480 msgid "Items in "
35481 msgstr "Ítems en "
35482
35483 #. %1$s:  batch_id | html 
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35485 #, c-format
35486 msgid "Items in batch number %s"
35487 msgstr "Los ítems en el lote %s"
35488
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35491 #, c-format
35492 msgid "Items list"
35493 msgstr "Lista de ítems"
35494
35495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35496 #, c-format
35497 msgid "Items lost"
35498 msgstr "Ítems perdidos"
35499
35500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
35501 #, c-format
35502 msgid "Items needed"
35503 msgstr "Ítems necesarios"
35504
35505 #. %1$s:  todaysdate | html 
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35507 #, fuzzy, c-format
35508 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35509 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
35510
35511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35512 #, c-format
35513 msgid "Items removed"
35514 msgstr "Ítems eliminados"
35515
35516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35520 #, c-format
35521 msgid "Items with no checkouts"
35522 msgstr "Ítems nunca prestados"
35523
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35525 #, fuzzy, c-format
35526 msgid "Items with no checkouts "
35527 msgstr "Ítems nunca prestados"
35528
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35530 #, fuzzy, c-format
35531 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35532 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
35533
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35536 #, c-format
35537 msgid "Items:"
35538 msgstr "Ítems:"
35539
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35542 #, c-format
35543 msgid "Items: "
35544 msgstr "Ítems: "
35545
35546 #. For the first occurrence,
35547 #. SCRIPT
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
35551 #, c-format
35552 msgid "Itemtype"
35553 msgstr "Tipo de ítem"
35554
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
35556 #, c-format
35557 msgid "Itemtype:"
35558 msgstr "Itemtype:"
35559
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35561 #, c-format
35562 msgid "Itype"
35563 msgstr "Tipo de ítem"
35564
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35566 #, c-format
35567 msgid "JSON URL"
35568 msgstr "JSON URL"
35569
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
35572 #, c-format
35573 msgid "JSZip"
35574 msgstr "JSZip"
35575
35576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35577 #, c-format
35578 msgid "January"
35579 msgstr "Enero"
35580
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
35583 #, c-format
35584 msgid "JavaScript Cookie"
35585 msgstr "Cookie de JavaScript"
35586
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
35588 #, c-format
35589 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35590 msgstr "Biblioteca de JavaScript de Vladimir Agafonkinis licenciado bajo la "
35591
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
35593 #, c-format
35594 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35595 msgstr "Biblioteca de JavaScript licenciado bajo ambas la "
35596
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
35599 #, c-format
35600 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35601 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35602
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:176
35604 #, c-format
35605 msgid "Jenkins maintainer:"
35606 msgstr "Actualizador de Jenkins:"
35607
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:180
35609 #, c-format
35610 msgid "Jenkins maintainers:"
35611 msgstr "Actualizadores de Jenkins:"
35612
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
35614 #, c-format
35615 msgid "Jo Ransom"
35616 msgstr "Jo Ransom"
35617
35618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:171
35619 #, c-format
35620 msgid "Job ID"
35621 msgstr "ID del trabajo"
35622
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
35624 #, c-format
35625 msgid "Job ID: "
35626 msgstr "ID del trabajo: "
35627
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
35631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35632 #, c-format
35633 msgid "Job progress: "
35634 msgstr "Avance del trabajo: "
35635
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35637 #, c-format
35638 msgid "Jobs already entered"
35639 msgstr "Trabajo ya ingresado"
35640
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35642 #, c-format
35643 msgid "July"
35644 msgstr "Julio"
35645
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35647 #, c-format
35648 msgid "June"
35649 msgstr "Junio"
35650
35651 #. SCRIPT
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35653 msgid "Justify"
35654 msgstr "Justificar"
35655
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35657 #, c-format
35658 msgid "Juvenile"
35659 msgstr "Juvenil"
35660
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
35662 #, c-format
35663 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35664 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35665
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
35667 #, c-format
35668 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35669 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
35670
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
35672 #, c-format
35673 msgid "Kazik Pietruszewski"
35674 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35675
35676 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35677 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35679 #, c-format
35680 msgid "Keep current (%s - %s)"
35681 msgstr "Mantener actual (%s - %s)"
35682
35683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35684 #, c-format
35685 msgid "Keep existing manager"
35686 msgstr "Mantener administrador existente"
35687
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35689 #, c-format
35690 msgid "Keep for pseudonymization: "
35691 msgstr "Conservar para seudonimización: "
35692
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35695 #, c-format
35696 msgid "Keep issue number"
35697 msgstr "Mantener el número de fascículo"
35698
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35700 #, c-format
35701 msgid "Key"
35702 msgstr "Clave"
35703
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35705 #, c-format
35706 msgid "Keyboard layout "
35707 msgstr "Distribución del teclado "
35708
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35711 #, c-format
35712 msgid "Keyboard shortcuts"
35713 msgstr "Atajos de teclado"
35714
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35716 #, c-format
35717 msgid "Keyboard shortcuts "
35718 msgstr "Atajos de teclado "
35719
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35724 #, c-format
35725 msgid "Keyword"
35726 msgstr "Palabra clave"
35727
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
35732 #, c-format
35733 msgid "Keyword (any): "
35734 msgstr "Palabra clave (cualquiera): "
35735
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35740 #, c-format
35741 msgid "Keyword:"
35742 msgstr "Palabra clave:"
35743
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35745 #, c-format
35746 msgid "Keyword: "
35747 msgstr "Palabra clave: "
35748
35749 #. SCRIPT
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35751 msgid "Keywords"
35752 msgstr "Palabra clave"
35753
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35755 #, c-format
35756 msgid "Keywords:"
35757 msgstr "Palabras claves:"
35758
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35770 #, c-format
35771 msgid "Koha"
35772 msgstr "Koha"
35773
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35775 #, fuzzy
35776 msgid "Koha %s"
35777 msgstr "Koha"
35778
35779 #. %1$s:  short_version | html 
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35781 #, c-format
35782 msgid "Koha %s release team"
35783 msgstr "Equipo de publicación de Koha %s"
35784
35785 #. SCRIPT
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35787 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35788 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
35789
35790 #. IMG
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35792 msgid "Koha Logo SVG"
35793 msgstr "Logo SVG de Koha "
35794
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35797 #, c-format
35798 msgid "Koha administration"
35799 msgstr "Administración de Koha"
35800
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35802 #, c-format
35803 msgid ""
35804 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35805 "password unchanged."
35806 msgstr ""
35807 "Koha no puede mostrar las contraseñas existentes. Deje el campo en blanco "
35808 "para dejar sin cambios la contraseña."
35809
35810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35812 #, c-format
35813 msgid "Koha database schema"
35814 msgstr "Esquema de base de datos de Koha"
35815
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35817 #, c-format
35818 msgid "Koha development team"
35819 msgstr "Equipo de desarrollo Koha"
35820
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35823 #, c-format
35824 msgid "Koha field"
35825 msgstr "Campo Koha"
35826
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35829 #, c-format
35830 msgid "Koha field:"
35831 msgstr "Campo Koha:"
35832
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35834 #, c-format
35835 msgid "Koha full call number"
35836 msgstr "Signatura topográfica completa Koha"
35837
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
35839 #, c-format
35840 msgid "Koha history timeline"
35841 msgstr "Línea de tiempo histórica de Koha"
35842
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35844 #, c-format
35845 msgid "Koha internal"
35846 msgstr "Interno de Koha"
35847
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
35849 #, c-format
35850 msgid ""
35851 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35852 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35853 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35854 "version."
35855 msgstr ""
35856 "Koha es un software libre; lo puede redistribuir y/o modificar bajo los "
35857 "términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software "
35858 "Foundation; tanto en la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) "
35859 "cualquier versión posterior."
35860
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
35862 #, c-format
35863 msgid "Koha itemtype"
35864 msgstr "Tipo de ítem de Koha"
35865
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35867 #, c-format
35868 msgid "Koha link:"
35869 msgstr "Enlace de Koha:"
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35872 #, c-format
35873 msgid "Koha module:"
35874 msgstr "Módulo de Koha:"
35875
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
35877 #, c-format
35878 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35879 msgstr "Clasificación normalizada Koha para ordenación"
35880
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35883 #, c-format
35884 msgid "Koha offline circulation"
35885 msgstr "Circulación fuera de línea Koha"
35886
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35888 #, c-format
35889 msgid "Koha plugins"
35890 msgstr "Complementos de Koha"
35891
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
35893 #, c-format
35894 msgid "Koha release teams"
35895 msgstr "Equipo de publicación de Koha"
35896
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35898 #, c-format
35899 msgid "Koha report library"
35900 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
35901
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35903 #, c-format
35904 msgid "Koha reports library"
35905 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
35906
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35908 #, c-format
35909 msgid "Koha staff interface"
35910 msgstr "Interfaz administrativa de Koha"
35911
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35913 #, c-format
35914 msgid "Koha team"
35915 msgstr "Equipo Koha"
35916
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35918 #, c-format
35919 msgid "Koha to MARC Mapping"
35920 msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
35921
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35925 #, c-format
35926 msgid "Koha to MARC mapping"
35927 msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
35928
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35930 #, fuzzy, c-format
35931 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35932 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
35933
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35935 #, fuzzy, c-format
35936 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35937 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
35938
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35940 #, c-format
35941 msgid "Koha version: "
35942 msgstr "Versión de Koha: "
35943
35944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
35945 #, c-format
35946 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35947 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35948
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
35950 #, c-format
35951 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35952 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35953
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
35955 #, c-format
35956 msgid "Kohala"
35957 msgstr "Kohala"
35958
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35960 #, c-format
35961 msgid "LC call number:"
35962 msgstr "Signatura topográfica LC:"
35963
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
35969 #, c-format
35970 msgid "LC call number: "
35971 msgstr "Número de identificación LC: "
35972
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35978 #, c-format
35979 msgid "LCCN"
35980 msgstr "LCCN"
35981
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35984 #, c-format
35985 msgid "LCCN:"
35986 msgstr "LCCN:"
35987
35988 #. For the first occurrence,
35989 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35992 #, c-format
35993 msgid "LCCN: %s "
35994 msgstr "LCCN: %s "
35995
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35997 #, c-format
35998 msgid "LGPL v2.1"
35999 msgstr "LGPL v2.1"
36000
36001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
36002 #, c-format
36003 msgid "LGPL v3.0"
36004 msgstr "LGPL v3.0"
36005
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
36007 #, c-format
36008 msgid "LIBRISMARC"
36009 msgstr "LIBRISMARC"
36010
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
36015 #, c-format
36016 msgid "Label"
36017 msgstr "Etiqueta"
36018
36019 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36021 #, c-format
36022 msgid "Label Batch Number %s"
36023 msgstr "Lote de etiquetas número %s"
36024
36025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36026 #, c-format
36027 msgid "Label batch"
36028 msgstr "Lote de etiquetas"
36029
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36031 #, c-format
36032 msgid "Label batches"
36033 msgstr "Lotes de etiquetas"
36034
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36043 #, c-format
36044 msgid "Label creator"
36045 msgstr "Creador de etiquetas"
36046
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
36048 #, fuzzy, c-format
36049 msgid "Label creator "
36050 msgstr "Creador de etiquetas"
36051
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36053 #, fuzzy, c-format
36054 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36055 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
36056
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
36058 #, c-format
36059 msgid "Label for lib: "
36060 msgstr "Etiqueta para bibliotecario: "
36061
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
36063 #, c-format
36064 msgid "Label for opac: "
36065 msgstr "Etiqueta para el OPAC: "
36066
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
36068 #, c-format
36069 msgid "Label height:"
36070 msgstr "Altura de etiqueta:"
36071
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
36073 #, c-format
36074 msgid "Label number"
36075 msgstr "Número de etiqueda"
36076
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36078 #, fuzzy, c-format
36079 msgid ""
36080 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36081 msgstr ""
36082 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Perfiles "
36083 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36084
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36086 #, c-format
36087 msgid "Label template"
36088 msgstr "Plantilla de etiqueta"
36089
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36091 #, c-format
36092 msgid "Label templates"
36093 msgstr "Plantillas de etiquetas"
36094
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36096 #, c-format
36097 msgid "Label width:"
36098 msgstr "Ancho de etiqueta:"
36099
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36102 #, c-format
36103 msgid "Label: "
36104 msgstr "Etiqueta: "
36105
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36107 #, c-format
36108 msgid "Labeled MARC"
36109 msgstr "MARC etiquetado"
36110
36111 #. %1$s:  biblionumber | html 
36112 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
36114 #, c-format
36115 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36116 msgstr "Registro MARC etiquetado: %s ( %s )"
36117
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36119 #, fuzzy, c-format
36120 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36121 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
36122
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36127 #, c-format
36128 msgid "Language"
36129 msgstr "Idioma"
36130
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
36132 #, c-format
36133 msgid "Language of original: "
36134 msgstr "Idioma del original: "
36135
36136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36139 #, c-format
36140 msgid "Language:"
36141 msgstr "Idioma:"
36142
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
36144 #, c-format
36145 msgid "Language: "
36146 msgstr "Idioma: "
36147
36148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36152 #, c-format
36153 msgid "Languages"
36154 msgstr "Idiomas"
36155
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
36157 #, c-format
36158 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36159 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36160
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36162 #, c-format
36163 msgid "Large print"
36164 msgstr "Impresión grande"
36165
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36167 #, c-format
36168 msgid "Large text"
36169 msgstr "Texto grande"
36170
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:620
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36173 #, c-format
36174 msgid "Last "
36175 msgstr "Último "
36176
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
36178 #, c-format
36179 msgid "Last borrowed:"
36180 msgstr "Última vez prestado:"
36181
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36183 #, c-format
36184 msgid "Last borrower:"
36185 msgstr "Último usuario:"
36186
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36188 #, c-format
36189 msgid "Last cashup"
36190 msgstr "Último pago"
36191
36192 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36194 #, c-format
36195 msgid "Last cashup: %s ("
36196 msgstr "Último pago: %s ("
36197
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
36199 #, c-format
36200 msgid "Last checkout date:"
36201 msgstr "Última fecha de préstamo:"
36202
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36204 #, c-format
36205 msgid "Last claim date: "
36206 msgstr "Última fecha de reclamación: "
36207
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36209 #, fuzzy, c-format
36210 msgid "Last display"
36211 msgstr "Útimo mostrado"
36212
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
36214 #, c-format
36215 msgid "Last edit"
36216 msgstr "Última edición"
36217
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36220 #, c-format
36221 msgid "Last import"
36222 msgstr "Última importación"
36223
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36225 #, c-format
36226 msgid "Last inventory date:"
36227 msgstr "Última fecha de inventario:"
36228
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
36230 #, c-format
36231 msgid "Last location"
36232 msgstr "Última ubicación"
36233
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36235 #, c-format
36236 msgid "Last modification by"
36237 msgstr "Última modificación por"
36238
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
36240 #, c-format
36241 msgid "Last modification by - on"
36242 msgstr "Última modificación por - en"
36243
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36245 #, c-format
36246 msgid "Last modification on"
36247 msgstr "Última modificación en"
36248
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36251 #, c-format
36252 msgid "Last modification on:"
36253 msgstr "Última modificación en:"
36254
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36256 #, c-format
36257 msgid "Last patron"
36258 msgstr "Último usuario"
36259
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36261 #, c-format
36262 msgid "Last returned by:"
36263 msgstr "Última devolución por:"
36264
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
36266 #, c-format
36267 msgid "Last run"
36268 msgstr "Última ejecución"
36269
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
36271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36274 #, c-format
36275 msgid "Last seen"
36276 msgstr "Última vez visto"
36277
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36279 #, c-format
36280 msgid "Last seen:"
36281 msgstr "Última vez visto:"
36282
36283 #. TH
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36286 msgid "Last time a library used this pattern"
36287 msgstr "La última vez que una biblioteca utilizó este patrón"
36288
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36290 #, c-format
36291 msgid "Last update: "
36292 msgstr "Última actualización: "
36293
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36298 #, c-format
36299 msgid "Last updated"
36300 msgstr "Última actualización"
36301
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36305 #, c-format
36306 msgid "Last updated:"
36307 msgstr "Última actualización:"
36308
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36310 #, c-format
36311 msgid "Last updated: "
36312 msgstr "Última actualización: "
36313
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36315 #, c-format
36316 msgid "Last value "
36317 msgstr "Último valor "
36318
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36324 #, c-format
36325 msgid "Late"
36326 msgstr "Retrasado"
36327
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36330 #, c-format
36331 msgid "Late orders"
36332 msgstr "Pedidos demorados"
36333
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36335 #, fuzzy, c-format
36336 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36337 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
36338
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36340 #, c-format
36341 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36342 msgstr ""
36343 "Más tarde puede modificar su formulario y eso es lo que importa en la "
36344 "importación."
36345
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
36347 #, c-format
36348 msgid "Latina (Latin)"
36349 msgstr "Latina (Latín)"
36350
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36352 #, c-format
36353 msgid "Law reports and digests"
36354 msgstr "Compendios e informes legales"
36355
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36360 #, c-format
36361 msgid "Layout"
36362 msgstr "Diseño"
36363
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36366 #, c-format
36367 msgid "Layout ID"
36368 msgstr "ID del Diseño"
36369
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36372 #, c-format
36373 msgid "Layout name: "
36374 msgstr "Nombre del diseño: "
36375
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36377 #, c-format
36378 msgid "Layout: "
36379 msgstr "Diseño: "
36380
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36385 #, c-format
36386 msgid "Layouts"
36387 msgstr "Diseños"
36388
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
36391 #, c-format
36392 msgid "Leaflet"
36393 msgstr "Folleto"
36394
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36396 #, c-format
36397 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36398 msgstr "Conozca más acerca de Mana KB en la "
36399
36400 #. SCRIPT
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36402 msgid "Learn more..."
36403 msgstr "Conozca más..."
36404
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36406 #, c-format
36407 msgid "Leave a message"
36408 msgstr "Dejar un mensaje"
36409
36410 #. %1$s:  END 
36411 #. %2$s:  END 
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36413 #, c-format
36414 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36415 msgstr "Dejar en blanco para auto calcular durante el registro %s %s "
36416
36417 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36419 #, c-format
36420 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36421 msgstr "Dejar en blanco para usar el predeterminado del sistema (%s)"
36422
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36424 #, c-format
36425 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36426 msgstr ""
36427 "Dejar en blanco para agregar a través de la búsqueda de ítem (número de "
36428 "ítem) "
36429
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36440 #, c-format
36441 msgid "Leave lost item charge"
36442 msgstr "Mantener cargo por pérdida"
36443
36444 #. SCRIPT
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36446 msgid "Left"
36447 msgstr "Izquierda"
36448
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36450 #, c-format
36451 msgid "Left on order "
36452 msgstr "Queda pedido "
36453
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36456 #, c-format
36457 msgid "Left page margin:"
36458 msgstr "Margen izquierdo de la página:"
36459
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36461 #, c-format
36462 msgid "Left text margin:"
36463 msgstr "Margen izquierdo del texto:"
36464
36465 #. SCRIPT
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36467 msgid "Left to right"
36468 msgstr "Izquierda a derecha"
36469
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36471 #, c-format
36472 msgid "Legal articles"
36473 msgstr "Artículos jurídicos"
36474
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36476 #, c-format
36477 msgid "Legal cases and case notes"
36478 msgstr "Casos jurídicos y notas del caso"
36479
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
36481 #, c-format
36482 msgid "Legend"
36483 msgstr "Leyenda"
36484
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36486 #, c-format
36487 msgid "Legislation"
36488 msgstr "Legislación"
36489
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36499 #, c-format
36500 msgid "Length: "
36501 msgstr "Longitud: "
36502
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36504 #, c-format
36505 msgid "Letter"
36506 msgstr "Carta"
36507
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36511 #, c-format
36512 msgid "Lib"
36513 msgstr "Lib"
36514
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
36516 #, c-format
36517 msgid "LibLime, USA"
36518 msgstr "LibLime, USA"
36519
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
36521 #, c-format
36522 msgid "Librarian"
36523 msgstr "Bibliotecario"
36524
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36526 #, c-format
36527 msgid "Librarian identity:"
36528 msgstr "Identidad del bibliotecario :"
36529
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36532 #, c-format
36533 msgid "Librarian interface"
36534 msgstr "Interfaz del bibliotecario"
36535
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
36537 #, c-format
36538 msgid "Librarian:"
36539 msgstr "Bibliotecario:"
36540
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36549 #, c-format
36550 msgid "Libraries"
36551 msgstr "Bibliotecas"
36552
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36554 #, fuzzy, c-format
36555 msgid "Libraries "
36556 msgstr "Bibliotecas: "
36557
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36559 #, c-format
36560 msgid "Libraries and groups "
36561 msgstr "Bibliotecas y grupos "
36562
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36564 #, c-format
36565 msgid "Libraries informations: "
36566 msgstr "Información de las bibliotecas: "
36567
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36570 #, c-format
36571 msgid "Libraries limitation: "
36572 msgstr "Limitación por sede: "
36573
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36575 #, c-format
36576 msgid "Libraries: "
36577 msgstr "Bibliotecas: "
36578
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:987
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:989
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
36629 #, c-format
36630 msgid "Library"
36631 msgstr "Biblioteca"
36632
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36634 #, c-format
36635 msgid "Library "
36636 msgstr "Biblioteca "
36637
36638 #. %1$s:  branchcode | html 
36639 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36641 #, c-format
36642 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36643 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolución y transferencia"
36644
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36646 #, c-format
36647 msgid "Library (code)"
36648 msgstr "Biblioteca (código)"
36649
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36656 #, c-format
36657 msgid "Library EANs"
36658 msgstr "Biblioteca EANs"
36659
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36661 #, fuzzy, c-format
36662 msgid "Library EANs "
36663 msgstr "Biblioteca EANs"
36664
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36666 #, c-format
36667 msgid "Library URL: "
36668 msgstr "URL de la biblioteca: "
36669
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36671 #, c-format
36672 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36673 msgstr "¡La biblioteca ya existe y no se puede modificar!"
36674
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36676 #, c-format
36677 msgid "Library branch"
36678 msgstr "Sede de biblioteca"
36679
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36682 #, fuzzy, c-format
36683 msgid ""
36684 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36685 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
36686
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36690 #, c-format
36691 msgid "Library code: "
36692 msgstr "Código de biblioteca: "
36693
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36695 #, c-format
36696 msgid "Library created!"
36697 msgstr "¡Biblioteca creada!"
36698
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36701 #, c-format
36702 msgid "Library default"
36703 msgstr "Biblioteca predeterminada"
36704
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36706 #, c-format
36707 msgid "Library details"
36708 msgstr "Detalles de la biblioteca"
36709
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36711 #, fuzzy, c-format
36712 msgid "Library details "
36713 msgstr "Detalles de la biblioteca"
36714
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36719 #, c-format
36720 msgid "Library groups"
36721 msgstr "Grupos de bibliotecas"
36722
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36724 #, fuzzy, c-format
36725 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36726 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
36727
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36729 #, c-format
36730 msgid "Library is invalid."
36731 msgstr "La biblioteca no es válida."
36732
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36734 #, c-format
36735 msgid ""
36736 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36737 msgstr ""
36738 "No se configuró la biblioteca, por favor configure su biblioteca antes de "
36739 "agregar ítems a un lote."
36740
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36743 #, c-format
36744 msgid "Library limitation: "
36745 msgstr "Límites de biblioteca: "
36746
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36752 #, c-format
36753 msgid "Library limitations"
36754 msgstr "Límites de biblioteca"
36755
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36758 #, c-format
36759 msgid "Library limitations: "
36760 msgstr "Límites de biblioteca: "
36761
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36763 #, c-format
36764 msgid "Library management"
36765 msgstr "Administración de biblioteca"
36766
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36768 #, c-format
36769 msgid "Library name: "
36770 msgstr "Nombre de la biblioteca: "
36771
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36773 #, c-format
36774 msgid "Library of Congress"
36775 msgstr "Biblioteca del Congreso"
36776
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
36778 #, c-format
36779 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36780 msgstr "Biblioteca del Instituto Józef Piłsudski de América, EE.UU."
36781
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
36783 #, c-format
36784 msgid "Library of the patron:"
36785 msgstr "Biblioteca del usuario:"
36786
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36788 #, c-format
36789 msgid "Library setup"
36790 msgstr "Configuración de la biblioteca"
36791
36792 #. %1$s:  library.branchname | html 
36793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36794 #, c-format
36795 msgid "Library transaction details for %s"
36796 msgstr "Detalles de transacción de la biblioteca para %s"
36797
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
36800 #, c-format
36801 msgid "Library transfer limits"
36802 msgstr "Límites de transferencia de la biblioteca"
36803
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36805 #, c-format
36806 msgid "Library type: "
36807 msgstr "Tipo de biblioteca: "
36808
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36811 #, c-format
36812 msgid "Library use"
36813 msgstr "Uso de biblioteca"
36814
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36842 #, c-format
36843 msgid "Library:"
36844 msgstr "Biblioteca:"
36845
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36866 #, c-format
36867 msgid "Library: "
36868 msgstr "Biblioteca: "
36869
36870 #. For the first occurrence,
36871 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36874 #, c-format
36875 msgid "Library: %s"
36876 msgstr "Biblioteca: %s"
36877
36878 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36879 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36881 #, c-format
36882 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36883 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36884
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
36886 #, c-format
36887 msgid "Libriotech, Norway"
36888 msgstr "Libriotech, Norway"
36889
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36891 #, c-format
36892 msgid "Licenses"
36893 msgstr "Licencias"
36894
36895 #. SCRIPT
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36897 msgid "Light Gray"
36898 msgstr "Gris claro"
36899
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36901 #, c-format
36902 msgid ""
36903 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36904 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36905 "items_batchmod is still required) "
36906 msgstr ""
36907 "Limitar la modificación de ítems en lote a subcampos definidos en la "
36908 "preferencia SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (tenga en cuenta que "
36909 "items_batchmod es todavía requerida) "
36910
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36912 #, c-format
36913 msgid "Limit collection code to: "
36914 msgstr "Limitar el código de colección a: "
36915
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36917 #, c-format
36918 msgid ""
36919 "Limit item modification to subfields defined in the "
36920 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36921 "is still required) "
36922 msgstr ""
36923 "Limitar la modificación de ítem a subcampos definidos en la preferencia "
36924 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (tenga en cuenta que edit_item es "
36925 "todavía requerido) "
36926
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36928 #, c-format
36929 msgid "Limit item type to: "
36930 msgstr "Limitar el tipo de ítem a: "
36931
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36934 #, c-format
36935 msgid "Limit patron data access by group "
36936 msgstr "Limite al acceso a datos por los usuarios por grupo "
36937
36938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36939 #, c-format
36940 msgid ""
36941 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36942 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36943 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36944 msgstr ""
36945 "Limitar la capacidad de transferir ítems entre bibliotecas basado en la "
36946 "biblioteca de origen, la biblioteca receptora y el tipo de ítem en cuestión. "
36947 "Estas normas sólo entrarán en vigor si la preferencia "
36948 "UseBranchTransferLimits está ON"
36949
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36951 #, c-format
36952 msgid "Limit to any of the following:"
36953 msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:"
36954
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36956 #, c-format
36957 msgid "Limit to currently available items"
36958 msgstr "Limitar a ítems actualmente disponibles"
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36961 #, c-format
36962 msgid "Limit to:"
36963 msgstr "Limitar a:"
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36968 #, c-format
36969 msgid "Limit to: "
36970 msgstr "Limitar a: "
36971
36972 #. A
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36974 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36975 msgstr "Limitado a su biblioteca. Vea la ayuda del informe para más detalles."
36976
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36981 #, c-format
36982 msgid "Limits"
36983 msgstr "Límites"
36984
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36987 #, c-format
36988 msgid "Line"
36989 msgstr "Línea"
36990
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36993 #, c-format
36994 msgid "Line "
36995 msgstr "Línea "
36996
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36998 #, c-format
36999 msgid "Line:"
37000 msgstr "Línea:"
37001
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37004 #, c-format
37005 msgid "Link"
37006 msgstr "Enlazar"
37007
37008 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
37010 #, fuzzy, c-format
37011 msgid "Link a host record to "
37012 msgstr "&rsaquo; Enlazar el registro fuente a "
37013
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
37015 #, fuzzy, c-format
37016 msgid "Link authorities automatically"
37017 msgstr "no generados automáticamente"
37018
37019 #. SCRIPT
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
37021 #, fuzzy
37022 msgid "Link copied to the clipboard"
37023 msgstr "Copiado %d filas al portapapeles"
37024
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37026 #, c-format
37027 msgid "Link field to authorities"
37028 msgstr "Enlace campo a autoridades"
37029
37030 #. SCRIPT
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37032 msgid "Link list"
37033 msgstr "Enlazar lista"
37034
37035 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37037 #, c-format
37038 msgid "Link to host record"
37039 msgstr "Enlace al registro fuente"
37040
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
37042 #, fuzzy, c-format
37043 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37044 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
37045
37046 #. SCRIPT
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37048 msgid "Link..."
37049 msgstr "Enlazar..."
37050
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
37052 #, c-format
37053 msgid "Link:"
37054 msgstr "Enlace:"
37055
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
37057 #, c-format
37058 msgid "List Fields"
37059 msgstr "Listar campos"
37060
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
37062 #, c-format
37063 msgid ""
37064 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37065 msgstr ""
37066 "La lista no se pudo crear. (No utilice la cuenta del administrador de la "
37067 "base de datos.)"
37068
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
37070 #, c-format
37071 msgid "List created."
37072 msgstr "Lista creada."
37073
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
37075 #, c-format
37076 msgid "List deleted."
37077 msgstr "Lista borrada."
37078
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
37080 #, c-format
37081 msgid "List fields"
37082 msgstr "Listar campos"
37083
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37085 #, c-format
37086 msgid "List item price includes tax: "
37087 msgstr "Precio de lista de ítem incluye impuesto: "
37088
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37090 #, c-format
37091 msgid "List member:"
37092 msgstr "Miembro de lista:"
37093
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
37096 #, c-format
37097 msgid "List name"
37098 msgstr "Nombre de lista"
37099
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37101 #, c-format
37102 msgid "List name will be file name with timestamp"
37103 msgstr ""
37104 "El nombre de la lista será el nombre del archivo con la marca de tiempo"
37105
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37107 #, c-format
37108 msgid "List name: "
37109 msgstr "Nombre de la lista: "
37110
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
37112 #, c-format
37113 msgid ""
37114 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37115 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37116 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37117 msgstr ""
37118 "Lista de tipos de ítems para mostrar en un menú despegable en el formulario "
37119 "de Sugerencia de compra en el OPAC. Cuando esté creando los valores "
37120 "autorizados para SUGGEST_FORMAT, ingrese una descripción en este formulario "
37121 "el cual será visible en el OPAC para los usuarios."
37122
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
37125 #, c-format
37126 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37127 msgstr ""
37128 "Lista de números de registros bibliográficos o de ids de autoridades (uno "
37129 "por cada línea): "
37130
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
37132 #, c-format
37133 msgid ""
37134 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37135 "suggestions)"
37136 msgstr ""
37137 "La lista de sugerencias de los usuarios de razones de rechazo o de "
37138 "aceptación (aparecen cuando se administran las sugerencias)"
37139
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
37141 #, c-format
37142 msgid "List of rules"
37143 msgstr "Lista de reglas"
37144
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37146 #, c-format
37147 msgid "List price"
37148 msgstr "Lista de precios"
37149
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37152 #, c-format
37153 msgid "List prices are: "
37154 msgstr "Las listas de precios son: "
37155
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37157 #, c-format
37158 msgid "List prices:"
37159 msgstr "Lista de precios:"
37160
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37162 #, c-format
37163 msgid "List requests "
37164 msgstr "Lista de solicitudes "
37165
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
37167 #, c-format
37168 msgid "List updated."
37169 msgstr "Lista actualizada."
37170
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37177 #, c-format
37178 msgid "Lists"
37179 msgstr "Listas"
37180
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
37182 #, c-format
37183 msgid "Lists "
37184 msgstr "Listas "
37185
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
37187 #, c-format
37188 msgid "Lists that include this title: "
37189 msgstr "Listas que incluyen este título: "
37190
37191 #. For the first occurrence,
37192 #. SCRIPT
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37203 msgid "Loading"
37204 msgstr "Cargando"
37205
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37223 #, c-format
37224 msgid "Loading "
37225 msgstr "Cargando "
37226
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37228 #, c-format
37229 msgid "Loading data..."
37230 msgstr "Cargando datos..."
37231
37232 #. SCRIPT
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37234 msgid "Loading emoticons..."
37235 msgstr "Cargando emoticonos..."
37236
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
37238 #, c-format
37239 msgid "Loading new messaging defaults "
37240 msgstr "Cargando nuevos mensajes por defecto "
37241
37242 #. SCRIPT
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37244 msgid "Loading page %s, please wait..."
37245 msgstr "Cargando página %s, por favor espere..."
37246
37247 #. SCRIPT
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37249 msgid "Loading records, please wait..."
37250 msgstr "Cargando registros, por favor espere..."
37251
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37255 #, c-format
37256 msgid "Loading, please wait..."
37257 msgstr "Cargando, por favor espere ..."
37258
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:964
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37265 #, c-format
37266 msgid "Loading..."
37267 msgstr "Cargando..."
37268
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
37271 #, c-format
37272 msgid "Loading... "
37273 msgstr "Cargando... "
37274
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
37277 #, c-format
37278 msgid "Loan period"
37279 msgstr "Período de préstamo"
37280
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
37282 #, c-format
37283 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37284 msgstr "El periodo de préstamo no fue acortado debido a la anulación."
37285
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37287 #, c-format
37288 msgid "Loan period: "
37289 msgstr "Período de préstamo: "
37290
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37292 #, c-format
37293 msgid "Local Use"
37294 msgstr "De uso local"
37295
37296 #. For the first occurrence,
37297 #. SCRIPT
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37299 msgid "Local catalog"
37300 msgstr "Catálogo local"
37301
37302 #. A
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37310 #, c-format
37311 msgid "Local cover image"
37312 msgstr "Imagen de cubierta local"
37313
37314 #. SCRIPT
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37316 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37317 msgstr ""
37318
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37320 #, c-format
37321 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37322 msgstr "Imágenes locales no han sido habilitadas por su administrador."
37323
37324 #. SCRIPT
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37326 msgid "Local number"
37327 msgstr "Local number"
37328
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37331 #, c-format
37332 msgid "Local use"
37333 msgstr "Uso local"
37334
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37336 #, c-format
37337 msgid "Local use preferences"
37338 msgstr "Preferencias de uso local"
37339
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
37342 #, c-format
37343 msgid "Local use recorded"
37344 msgstr "Se registró para uso local"
37345
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37347 #, c-format
37348 msgid "Local use recorded "
37349 msgstr "Se registró para uso local "
37350
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
37352 #, c-format
37353 msgid "Local use recorded."
37354 msgstr "Se registró para uso local."
37355
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37357 #, c-format
37358 msgid "Locale:"
37359 msgstr "Local:"
37360
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37362 #, c-format
37363 msgid "Locale: "
37364 msgstr "Configuración regional: "
37365
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37367 #, fuzzy, c-format
37368 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37369 msgstr "Se agregaron datos de localización"
37370
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37372 #, c-format
37373 msgid "Localization data added"
37374 msgstr "Se agregaron datos de localización"
37375
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
37394 #, c-format
37395 msgid "Location"
37396 msgstr "Ubicación"
37397
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37399 #, c-format
37400 msgid "Location and availability"
37401 msgstr "Ubicación y disponibilidad"
37402
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37404 #, c-format
37405 msgid "Location(s)"
37406 msgstr "Ubicación(es)"
37407
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37412 #, c-format
37413 msgid "Location:"
37414 msgstr "Ubicación:"
37415
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37418 #, c-format
37419 msgid "Location: "
37420 msgstr "Ubicación: "
37421
37422 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
37424 #, c-format
37425 msgid "Location: %s"
37426 msgstr "Ubicación: %s"
37427
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37429 #, c-format
37430 msgid "Locations"
37431 msgstr "Ubicaciones"
37432
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37434 #, c-format
37435 msgid "Lock budget: "
37436 msgstr "Bloquear presupuesto: "
37437
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37441 #, c-format
37442 msgid "Locked"
37443 msgstr "Bloqueado"
37444
37445 #. %1$s:  END 
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37447 #, c-format
37448 msgid "Locked%s"
37449 msgstr "Bloqueado%s"
37450
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
37452 #, c-format
37453 msgid "Log entries"
37454 msgstr "Entradas del log"
37455
37456 #. INPUT type=submit
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37459 #, c-format
37460 msgid "Log in"
37461 msgstr "Ingresar"
37462
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37464 #, c-format
37465 msgid "Log in as a different user"
37466 msgstr "Inicie sesión como un usuario diferente"
37467
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37469 #, c-format
37470 msgid ""
37471 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37472 "from using any other OPAC functionality "
37473 msgstr ""
37474 "Inicio de sesión en el módulo de auto-devolución. Nota: este permiso evita "
37475 "que el usuario utilice cualquier otra funcionalidad del OPAC "
37476
37477 #. I
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37492 msgid "Log not enabled"
37493 msgstr "Log no habilitado"
37494
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37496 #, c-format
37497 msgid "Log out"
37498 msgstr "Salir"
37499
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37502 #, c-format
37503 msgid "Log viewer"
37504 msgstr "Visor del log"
37505
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37507 #, c-format
37508 msgid "Logged in as:"
37509 msgstr "Conectado como:"
37510
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37512 #, c-format
37513 msgid "Logging system does not behave correctly"
37514 msgstr "El sistema de registro no se comporta correctamente"
37515
37516 #. INPUT type=submit
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37518 msgid "Login"
37519 msgstr "Usuario"
37520
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37524 #, c-format
37525 msgid "Logs"
37526 msgstr "Logs"
37527
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
37529 #, fuzzy, c-format
37530 msgid "Logs "
37531 msgstr "Logs"
37532
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37534 #, c-format
37535 msgid "Look for existing records in catalog?"
37536 msgstr "¿Buscar los registros existentes en el catálogo?"
37537
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
37539 #, c-format
37540 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37541 msgstr "Biblioteca Pública Los Gatos, EE.UU."
37542
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37545 #, c-format
37546 msgid "Lost"
37547 msgstr "Perdido"
37548
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37552 #, c-format
37553 msgid "Lost card"
37554 msgstr "Carné perdido"
37555
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
37557 #, c-format
37558 msgid "Lost card flag"
37559 msgstr "Indicador de carné perdido"
37560
37561 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37563 #, c-format
37564 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37565 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido en política de devolución para %s"
37566
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37568 #, c-format
37569 msgid "Lost item returned"
37570 msgstr "Ítem perdido devuelto"
37571
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37576 #, c-format
37577 msgid "Lost items"
37578 msgstr "Ítems perdidos"
37579
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37581 #, fuzzy, c-format
37582 msgid "Lost items "
37583 msgstr "Ítems perdidos"
37584
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37586 #, fuzzy, c-format
37587 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37588 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
37589
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37591 #, c-format
37592 msgid "Lost items in staff interface"
37593 msgstr "Ítems perdidos en la intranet"
37594
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37596 #, c-format
37597 msgid "Lost items in staff interface: "
37598 msgstr "Ítems perdidos en la intranet: "
37599
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37602 #, c-format
37603 msgid "Lost on"
37604 msgstr "Perdido en"
37605
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37607 #, c-format
37608 msgid "Lost on:"
37609 msgstr "Perdido en:"
37610
37611 #. For the first occurrence,
37612 #. SCRIPT
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
37616 #, c-format
37617 msgid "Lost status"
37618 msgstr "Estado de pérdida"
37619
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37621 #, c-format
37622 msgid "Lost status:"
37623 msgstr "Estado de pérdida:"
37624
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37626 #, c-format
37627 msgid "Lost status: "
37628 msgstr "Estado de pérdida: "
37629
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37631 #, c-format
37632 msgid "Lost: "
37633 msgstr "Perdido: "
37634
37635 #. SCRIPT
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37637 msgid "Lower Alpha"
37638 msgstr "Alfa en minúsculas"
37639
37640 #. SCRIPT
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37642 msgid "Lower Greek"
37643 msgstr "Griego en minúsculas"
37644
37645 #. SCRIPT
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37647 msgid "Lower Roman"
37648 msgstr "Romano en minúsculas"
37649
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37656 #, c-format
37657 msgid "Lower left X coordinate: "
37658 msgstr "Coordenada inferior izquierda X: "
37659
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37666 #, c-format
37667 msgid "Lower left Y coordinate: "
37668 msgstr "Coordenada inferior izquierda Y: "
37669
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37671 #, c-format
37672 msgid "Lucida Console"
37673 msgstr "Lucida Console"
37674
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
37676 #, c-format
37677 msgid "Lund University Library, Sweden"
37678 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Lund, Suecia"
37679
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
37681 #, c-format
37682 msgid "M&#257;ori"
37683 msgstr "M&#257;ori"
37684
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
37686 #, c-format
37687 msgid "MADS (XML)"
37688 msgstr "MADS (XML)"
37689
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37691 #, c-format
37692 msgid "MALMARC"
37693 msgstr "MALMARC"
37694
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37713 #, c-format
37714 msgid "MARC"
37715 msgstr "MARC"
37716
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37720 #, c-format
37721 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37722 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37723
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37725 #, c-format
37726 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37727 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37728
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37732 #, c-format
37733 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37734 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37735
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37737 #, c-format
37738 msgid "MARC 8"
37739 msgstr "MARC 8"
37740
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37742 #, c-format
37743 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37744 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
37745
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37747 #, c-format
37748 msgid "MARC Card View"
37749 msgstr "Vista tarjeta MARC"
37750
37751 #. %1$s:  IF framework 
37752 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37753 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37754 #. %4$s:  ELSE 
37755 #. %5$s:  END 
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37757 #, c-format
37758 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37759 msgstr ""
37760 "Hoja de trabajo MARC para %s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC por defecto%s"
37761
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37763 #, c-format
37764 msgid "MARC View"
37765 msgstr "Vista MARC"
37766
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37769 #, c-format
37770 msgid "MARC bibliographic framework"
37771 msgstr "Hoja de trabajo bibliográfico MARC"
37772
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37775 #, c-format
37776 msgid "MARC bibliographic framework test"
37777 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
37778
37779 #. %1$s:  IF ( total ) 
37780 #. %2$s:  total | html 
37781 #. %3$s:  ELSE 
37782 #. %4$s:  END 
37783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37784 #, fuzzy, c-format
37785 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37786 msgstr ""
37787 "&rsaquo; Verificación MARC %s: %s errores encontrados%s : Configuración OK!%s"
37788
37789 #. %1$s:  IF ( total ) 
37790 #. %2$s:  total | html 
37791 #. %3$s:  ELSE 
37792 #. %4$s:  END 
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37794 #, fuzzy, c-format
37795 msgid ""
37796 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37797 "Administration &rsaquo; Koha"
37798 msgstr ""
37799 "&rsaquo; Verificación MARC %s: %s errores encontrados%s : Configuración OK!%s"
37800
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37802 #, fuzzy, c-format
37803 msgid "MARC details "
37804 msgstr "Más detalles"
37805
37806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37808 #, c-format
37809 msgid "MARC field"
37810 msgstr "Campo MARC"
37811
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37814 #, c-format
37815 msgid "MARC field: "
37816 msgstr "Campo MARC: "
37817
37818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37823 #, c-format
37824 msgid "MARC frameworks"
37825 msgstr "Hojas de trabajo MARC"
37826
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37828 #, fuzzy, c-format
37829 msgid "MARC frameworks "
37830 msgstr "Hojas de trabajo MARC"
37831
37832 #. %1$s:  marcflavour | html 
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37834 #, c-format
37835 msgid "MARC frameworks: %s"
37836 msgstr "Hojas de trabajo MARC: %s"
37837
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37839 #, fuzzy, c-format
37840 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37841 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
37842
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
37845 #, c-format
37846 msgid "MARC modification templates"
37847 msgstr "Plantillas de modificación MARC"
37848
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
37850 #, fuzzy, c-format
37851 msgid "MARC modification templates "
37852 msgstr "Plantillas de modificación MARC"
37853
37854 #. %1$s:  template_id | html 
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:84
37856 #, c-format
37857 msgid "MARC modification templates %s"
37858 msgstr "Plantillas de modificación MARC %s"
37859
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
37861 #, fuzzy, c-format
37862 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37863 msgstr "Plantillas de modificación MARC %s"
37864
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37867 #, c-format
37868 msgid "MARC organization code"
37869 msgstr "Código MARC para organizaciones"
37870
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
37882 #, c-format
37883 msgid "MARC preview"
37884 msgstr "Vista previa MARC"
37885
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37887 #, c-format
37888 msgid "MARC preview:"
37889 msgstr "Vista previa MARC:"
37890
37891 #. %1$s:  biblionumber | html 
37892 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37894 #, c-format
37895 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37896 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
37897
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37899 #, c-format
37900 msgid "MARC staging results :"
37901 msgstr "Resultados de preparación MARC:"
37902
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37904 #, c-format
37905 msgid ""
37906 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37907 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37908 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37909 msgstr ""
37910 "MARC significa Catalogación Legible por Máquina. Un registro MARC contiene "
37911 "información bibliográfica acerca de un ítem. MARC21 es utilizado globalmente "
37912 "mientras que UNIMARC tiende a ser utilizado en algunos países europeos. "
37913
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37917 #, c-format
37918 msgid "MARC structure"
37919 msgstr "Estructura MARC"
37920
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37922 #, c-format
37923 msgid "MARC subfield"
37924 msgstr "Subcampo MARC"
37925
37926 #. %1$s:  tagfield | html 
37927 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37928 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37929 #. %4$s:  ELSE 
37930 #. %5$s:  END 
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37932 #, c-format
37933 msgid ""
37934 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37935 msgstr ""
37936 "Administrar estructura de subcampos MARC para %s %s(hoja de trabajo "
37937 "%s)%s(hoja de trabajo por defecto)%s"
37938
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37940 #, c-format
37941 msgid "MARC subfield: "
37942 msgstr "Subcampo MARC: "
37943
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37945 #, c-format
37946 msgid "MARC with items"
37947 msgstr "MARC con ítems"
37948
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37950 #, c-format
37951 msgid "MARC without items"
37952 msgstr "MARC sin ítems"
37953
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37955 #, c-format
37956 msgid "MARC21/USMARC"
37957 msgstr "MARC21/USMARC"
37958
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37960 #, c-format
37961 msgid "MARCOrgCode"
37962 msgstr "MARCOrgCode"
37963
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
37968 #, c-format
37969 msgid "MARCXML"
37970 msgstr "MARCXML"
37971
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
37975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
37976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
37977 #, c-format
37978 msgid "MIT License"
37979 msgstr "Licencia MIT"
37980
37981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
37982 #, c-format
37983 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37984 msgstr "Licencias MIT y GPLv3"
37985
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
37987 #, c-format
37988 msgid "MIT licence"
37989 msgstr "Licencia MIT"
37990
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
38002 #, c-format
38003 msgid "MIT license"
38004 msgstr "Licencia MIT"
38005
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38008 #, c-format
38009 msgid "MODS (XML)"
38010 msgstr "MODS (XML)"
38011
38012 #. SCRIPT
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38014 msgid "Macro not found"
38015 msgstr "Macro no encontrado"
38016
38017 #. SCRIPT
38018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38019 msgid "Macro successfully deleted"
38020 msgstr "Macro eliminado exitosamente"
38021
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
38023 #, c-format
38024 msgid "Macros"
38025 msgstr "Macros"
38026
38027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
38028 #, c-format
38029 msgid "Macros..."
38030 msgstr "Macros..."
38031
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
38033 #, c-format
38034 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38035 msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs"
38036
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38038 #, c-format
38039 msgid "Main address"
38040 msgstr "Dirección principal"
38041
38042 #. SCRIPT
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
38044 msgid "Main library"
38045 msgstr "Biblioteca principal"
38046
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
38048 #, fuzzy, c-format
38049 msgid "Make a new printer profile."
38050 msgstr "Haga clic aquí para definir un perfil de impresora."
38051
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
38055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38057 #, c-format
38058 msgid "Make a payment"
38059 msgstr "Realizar un pago"
38060
38061 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38062 #. %2$s:  patron.surname | html 
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
38064 #, fuzzy, c-format
38065 msgid "Make a payment for %s %s "
38066 msgstr "&rsaquo; Hacer un pago por %s %s"
38067
38068 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38069 #. %2$s:  patron.surname | html 
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38071 #, fuzzy, c-format
38072 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38073 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
38074
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
38076 #, c-format
38077 msgid ""
38078 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38079 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38080 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38081 msgstr ""
38082 "Define un feriado único en un rango repetido anualmente. Por ejemplo, "
38083 "seleccionando el 1ro de agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los "
38084 "días entre el 1ro y el 10 de agosto, feriados, y afectará a 1-10 de agosto "
38085 "en otros años."
38086
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
38088 #, c-format
38089 msgid ""
38090 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38091 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38092 "will not affect August 1-10 in other years."
38093 msgstr ""
38094 "Define un feriado único en un rango. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de "
38095 "agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los días entre el 1ro y el 10 "
38096 "feriados, pero no afectarán a 1-10 de agosto en otros años."
38097
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
38099 #, c-format
38100 msgid ""
38101 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38102 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38103 msgstr ""
38104 "Defina un feriado único. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de agosto de 2012 "
38105 "lo hará un feriado, pero no afectará al 1ro de agosto en otros años."
38106
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38108 #, c-format
38109 msgid "Make budget active: "
38110 msgstr "Activar presupuesto: "
38111
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38113 #, c-format
38114 msgid "Make claim"
38115 msgstr "Reclamar"
38116
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
38118 #, c-format
38119 msgid "Make default"
38120 msgstr "Establecer como predeterminado"
38121
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38124 #, c-format
38125 msgid "Make payment"
38126 msgstr "Realizar pago"
38127
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
38129 #, c-format
38130 msgid ""
38131 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38132 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38133 msgstr ""
38134 "Defina este fin de semana como feriado, cada semana. Por ejemplo, si su "
38135 "biblioteca está cerrada los Sábados, utilice esta opción para hacer cada "
38136 "Sábado un feriado."
38137
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
38142 #, c-format
38143 msgid "Male"
38144 msgstr "Masculino"
38145
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
38147 #, c-format
38148 msgid "Male "
38149 msgstr "Masculino "
38150
38151 #. %1$s:  total || 0 | html 
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
38153 #, c-format
38154 msgid "Mana (%s)"
38155 msgstr "Mana (%s)"
38156
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38158 #, c-format
38159 msgid ""
38160 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38161 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38162 "used by any other software."
38163 msgstr ""
38164 "Mana KB es una base de conocimiento global para datos centrados en la "
38165 "biblioteca. Ha sido diseñado inicialmente para interactuar con Koha, el SIGB "
38166 "de dódigo abierto (Open Source), pero puede ser utilizado por cualqueir otro "
38167 "software."
38168
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38170 #, c-format
38171 msgid "Mana KB token"
38172 msgstr "Token de Mana KB"
38173
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38175 #, c-format
38176 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38177 msgstr "Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base"
38178
38179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38180 #, fuzzy, c-format
38181 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38182 msgstr "Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base"
38183
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38185 #, c-format
38186 msgid ""
38187 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38188 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38189 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38190 "with Mana KB is shared under the "
38191 msgstr ""
38192 "Mana centraliza información entre otras instalaciones de Koha para facilitar "
38193 "la creación de nuevas suscripciones, proveedores, informes, etc. Se puede "
38194 "buscar, compartir, importar, y comentar en el contenido de Mana. La "
38195 "información compartida con Mana KB es distribuida bajo la "
38196
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38198 #, c-format
38199 msgid ""
38200 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38201 "contact your site administrator. "
38202 msgstr ""
38203 "La configuración de Mana está actualmente vacía. Esta función no funcionará. "
38204 "Por favor, póngase en contacto con el administrador de su sitio. "
38205
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38207 #, c-format
38208 msgid "Mana search"
38209 msgstr "Búsqueda de Mana"
38210
38211 #. %1$s:  statuscode | html 
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38213 #, c-format
38214 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38215 msgstr "La búsqueda de Mana falló con el código: %s "
38216
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38218 #, c-format
38219 msgid "Mana token: "
38220 msgstr "Token Mana: "
38221
38222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
38223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38224 #, c-format
38225 msgid "Manage"
38226 msgstr "Administrar"
38227
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38232 #, c-format
38233 msgid "Manage "
38234 msgstr "Administrar "
38235
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38238 #, c-format
38239 msgid "Manage API keys"
38240 msgstr "Administrar claves API"
38241
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
38243 #, c-format
38244 msgid "Manage CSV export profiles"
38245 msgstr "Administrar perfiles de exportación CSV"
38246
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38248 #, c-format
38249 msgid "Manage CSV export profiles "
38250 msgstr "Perfiles CSV para exportación de Mana "
38251
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38253 #, c-format
38254 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38255 msgstr "Gestionar la configuración ¿Quizá quiso decir?"
38256
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38258 #, c-format
38259 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38260 msgstr "Administrar transmisiones EDIFACT "
38261
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38263 #, c-format
38264 msgid "Manage ILL request"
38265 msgstr "Administrar solicitudes PIB"
38266
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38268 #, c-format
38269 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38270 msgstr "Administrar ajustes del sistema Koha (Panel de Administración)"
38271
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38273 #, c-format
38274 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38275 msgstr ""
38276 "Gestionar hojas de trabajo MARC bibliográfico y de autoridad y probarlos "
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38279 #, c-format
38280 msgid "Manage MARC modification templates"
38281 msgstr "Administrar plantillas de modificación MARC"
38282
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38284 #, c-format
38285 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38286 msgstr "Administrat el contenido compartido de Mana KB "
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
38289 #, c-format
38290 msgid "Manage OAI Sets"
38291 msgstr "Administrar conjuntos OAI"
38292
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38294 #, c-format
38295 msgid "Manage OAI sets "
38296 msgstr "Gestionar conjuntos OAI "
38297
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38299 #, c-format
38300 msgid "Manage OPAC problem reports "
38301 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC "
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
38304 #, c-format
38305 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38306 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC generados por usuarios"
38307
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38309 #, c-format
38310 msgid "Manage SMS cellular providers "
38311 msgstr "Gestionar proveedores de telefonía celular SMS "
38312
38313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38314 #, c-format
38315 msgid "Manage SMTP servers "
38316 msgstr "Gestionar servidores SMTP "
38317
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
38319 #, c-format
38320 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38321 msgstr ""
38322 "Gestionar Rotación de existencias, rotaciones, etapas de rotación y rotación "
38323 "de ítems"
38324
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38326 #, c-format
38327 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38328 msgstr "Gestionar la configuración de los servidores Z39.50 y SRU "
38329
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38331 #, c-format
38332 msgid "Manage account debit and credit types "
38333 msgstr "Administrar tipos de cuenta de débito y crédito "
38334
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38337 #, c-format
38338 msgid "Manage additional fields"
38339 msgstr "Gestionar campos adicionales"
38340
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38342 #, fuzzy, c-format
38343 msgid "Manage additional fields "
38344 msgstr "Gestionar campos adicionales"
38345
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38347 #, c-format
38348 msgid ""
38349 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38350 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38351 msgstr ""
38352 "Gestionar campos adicionales para cestas o suscripciones (requiere los "
38353 "permisos de edit_subscription or order_manage) "
38354
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38356 #, c-format
38357 msgid ""
38358 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38359 "patron card layout."
38360 msgstr ""
38361 "Gestione las imágenes adicionales para utilizarlas como logo, decoración o "
38362 "fondo en un diseño de carné de usuario."
38363
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38365 #, c-format
38366 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38367 msgstr ""
38368 "Gestionar todas las líneas de pedidos y cestas, independientemente de las "
38369 "restricciones en ellos "
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38372 #, c-format
38373 msgid "Manage all funds "
38374 msgstr "Gestionar todos los fondos "
38375
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38377 #, c-format
38378 msgid "Manage audio alerts "
38379 msgstr "Gestionar alertas de audio "
38380
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38382 #, c-format
38383 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38384 msgstr "Gestionar categorías de valores autorizados y valores autorizados "
38385
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38387 #, c-format
38388 msgid "Manage background jobs "
38389 msgstr "Gestionar trabajos en segundo plano "
38390
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38392 #, c-format
38393 msgid "Manage basket and order lines "
38394 msgstr "Gestionar cestas y líneas de pedidos "
38395
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38397 #, c-format
38398 msgid "Manage basket groups "
38399 msgstr "Gestionar grupos de cestas "
38400
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38402 #, c-format
38403 msgid "Manage budget plannings "
38404 msgstr "Gestionar planificación de presupuestos "
38405
38406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38407 #, c-format
38408 msgid "Manage budgets "
38409 msgstr "Gestionar presupuestos "
38410
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38413 #, c-format
38414 msgid "Manage circulation rules "
38415 msgstr "Gestionar reglas de circulación "
38416
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38418 #, c-format
38419 msgid ""
38420 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38421 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38422 "manage_circ_rules is still required) "
38423 msgstr ""
38424 "Gestionar reglas de circulación de cualquier biblioteca. Si no se configura "
38425 "el usuario de ingreso solo puede editar las reglas de circulación de su "
38426 "propia biblioteca (tenga en cuenta que manage_circ_rules todavía es "
38427 "necesario) "
38428
38429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38430 #, c-format
38431 msgid "Manage cities and towns "
38432 msgstr "Gestionar ciudades y pueblos "
38433
38434 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
38435 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38437 #, c-format
38438 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38439 msgstr "Gestionar las fuentes de clasificación y las reglas de ordenación "
38440
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38442 #, c-format
38443 msgid "Manage column configuration "
38444 msgstr "Gestionar la configuración de columna "
38445
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38447 #, c-format
38448 msgid "Manage contracts "
38449 msgstr "Gestionar contratos "
38450
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38452 #, c-format
38453 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38454 msgstr "Gestionar monedas y tipo de cambio "
38455
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38457 #, c-format
38458 msgid "Manage custom fields for item search"
38459 msgstr "Gestionar campos personalizados para búsqueda de ítems"
38460
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38462 #, c-format
38463 msgid "Manage extended patron attributes "
38464 msgstr "Gestionar atributos de usuario extendidos "
38465
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38467 #, c-format
38468 msgid "Manage frequencies "
38469 msgstr "Administrar periodicidades "
38470
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38472 #, c-format
38473 msgid "Manage funds "
38474 msgstr "Gestionar fondos "
38475
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38477 #, c-format
38478 msgid "Manage global system preferences "
38479 msgstr "Gestionar las preferencias globales del sistema "
38480
38481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38482 #, c-format
38483 msgid ""
38484 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38485 "administrator email, and templates."
38486 msgstr ""
38487 "Administra preferencias globales del sistema tales como tipo MARC, formato "
38488 "de fecha, email del administrador, y plantillas."
38489
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38491 #, c-format
38492 msgid "Manage housebound deliveries"
38493 msgstr "Administrar entregas a domicilio"
38494
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38496 #, c-format
38497 msgid "Manage housebound profile"
38498 msgstr "Administrar perfiles de préstamo domiciliar"
38499
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38501 #, c-format
38502 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38503 msgstr ""
38504 "Gestionar índices, facetas, y su correspondencia a campos y subcampos MARC"
38505
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38507 #, c-format
38508 msgid "Manage invoice files"
38509 msgstr "Administrar los archivos de factura"
38510
38511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38512 #, c-format
38513 msgid "Manage item circulation alerts "
38514 msgstr "Gestionar las alertas de circulación de ítems "
38515
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38517 #, c-format
38518 msgid "Manage item search fields "
38519 msgstr "Gestionar campos para búsqueda en ítems "
38520
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38522 #, c-format
38523 msgid "Manage item types "
38524 msgstr "Gestionar los tipos de ítem "
38525
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38527 #, c-format
38528 msgid "Manage items"
38529 msgstr "Administrar ejemplares"
38530
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38532 #, fuzzy, c-format
38533 msgid "Manage items "
38534 msgstr "Administrar ejemplares"
38535
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38537 #, c-format
38538 msgid "Manage items assigned to "
38539 msgstr "Administrar los ejemplares asignados a "
38540
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38542 #, c-format
38543 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38544 msgstr "Gestionar atajos de teclado para el editor de catalogación avanzado "
38545
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38547 #, c-format
38548 msgid "Manage libraries and library groups "
38549 msgstr "Gestionar bibliotecas y grupos de bibliotecas "
38550
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38552 #, c-format
38553 msgid "Manage library EDI EANs"
38554 msgstr "Administrar biblioteca EDI EANs"
38555
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38557 #, c-format
38558 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38559 msgstr ""
38560 "Gestionar los límites de transferencia de la biblioteca y la matriz de costo "
38561 "de transporte "
38562
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
38564 #, c-format
38565 msgid "Manage lists of patrons"
38566 msgstr "Administrar listas de usuarios"
38567
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38569 #, c-format
38570 msgid "Manage marc modification templates "
38571 msgstr "Gestionar plantillas de modificación MARC "
38572
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38574 #, c-format
38575 msgid "Manage numbering patterns "
38576 msgstr "Administrar patrones de numeración "
38577
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
38579 #, fuzzy, c-format
38580 msgid "Manage order basket fields"
38581 msgstr "Administrar pedidos y cestas"
38582
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38584 #, c-format
38585 msgid "Manage orders"
38586 msgstr "Administrar pedidos"
38587
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38589 #, c-format
38590 msgid "Manage patron categories "
38591 msgstr "Gestionar categorías de usuario "
38592
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38594 #, c-format
38595 msgid "Manage patron clubs"
38596 msgstr "Administrar clubes de usuarios"
38597
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38599 #, c-format
38600 msgid "Manage patron image"
38601 msgstr "Administrar imagen de usuario"
38602
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38604 #, c-format
38605 msgid "Manage patrons fines and fees"
38606 msgstr "Administrar multas y costos de los usuarios"
38607
38608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38610 #, c-format
38611 msgid "Manage plugins"
38612 msgstr "Administra los complementos"
38613
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38615 #, c-format
38616 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38617 msgstr "Administrar complementos (instalar / desinstalar ) "
38618
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38620 #, c-format
38621 msgid "Manage purchase suggestions "
38622 msgstr "Gestionar sugerencias de compra "
38623
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38625 #, c-format
38626 msgid "Manage record matching rules "
38627 msgstr "Gestionar las reglas de coincidencia de registro "
38628
38629 #. SCRIPT
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38631 msgid "Manage request"
38632 msgstr "Administrar solicitudes"
38633
38634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38635 #, c-format
38636 msgid "Manage restrictions for accounts "
38637 msgstr "Gestionar restricciones para las cuentas "
38638
38639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
38640 #, c-format
38641 msgid "Manage rotating collections"
38642 msgstr "Administrar colecciones rotativas"
38643
38644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38645 #, c-format
38646 msgid "Manage rotating collections "
38647 msgstr "Gestionar colecciones rotativas "
38648
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38650 #, c-format
38651 msgid ""
38652 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38653 msgstr ""
38654 "Gestionar reglas para buscar coincidencias automáticas en registros MARC "
38655 "durante la importación"
38656
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38658 #, c-format
38659 msgid "Manage search engine configuration "
38660 msgstr "Gestionar la configuración del motor de búsqueda "
38661
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38663 #, c-format
38664 msgid "Manage serial subscriptions"
38665 msgstr "Gestión de suscripciones a publicaciones periódicas"
38666
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38669 #, c-format
38670 msgid "Manage staged MARC records"
38671 msgstr "Administrar registros MARC preparados"
38672
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38674 #, fuzzy, c-format
38675 msgid "Manage staged MARC records "
38676 msgstr "Administrar registros MARC preparados"
38677
38678 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38679 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38680 #. %3$s:  END 
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38682 #, c-format
38683 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38684 msgstr "Administrar registros MARC preparados %s &rsaquo; Lote %s %s "
38685
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38687 #, c-format
38688 msgid "Manage staged records"
38689 msgstr "Administrar registros preparados"
38690
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38694 #, c-format
38695 msgid "Manage stages"
38696 msgstr "Administrar etapas"
38697
38698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38699 #, fuzzy, c-format
38700 msgid "Manage stages "
38701 msgstr "Administrar etapas"
38702
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38704 #, c-format
38705 msgid "Manage stockrotation operations"
38706 msgstr "Gestionar las operaciones en las colecciones rotativas"
38707
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38709 #, fuzzy, c-format
38710 msgid "Manage subscription fields"
38711 msgstr "Agregar campos de suscripción"
38712
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38714 #, c-format
38715 msgid ""
38716 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38717 "is used) "
38718 msgstr ""
38719 "Gestionar suscripciones de cualquier sede (solamente aplica cuando "
38720 "IndependentBranches es utilizado) "
38721
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38723 #, c-format
38724 msgid "Manage suggestions: "
38725 msgstr "Gestionar sugerencias: "
38726
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
38728 #, c-format
38729 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38730 msgstr ""
38731 "Administrar plantillas para modificar registros MARC durante la importación"
38732
38733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38734 #, c-format
38735 msgid "Manage uploaded files ("
38736 msgstr "Gestionar los archivos subidos ("
38737
38738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38739 #, c-format
38740 msgid "Manage usage statistics settings "
38741 msgstr "Gestionar la configuración de las estadísticas de uso "
38742
38743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38744 #, c-format
38745 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38746 msgstr "Administrar cuentas de proveedor EDI para importar/exportar"
38747
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38749 #, c-format
38750 msgid "Manage vendors "
38751 msgstr "Gestionar proveedores "
38752
38753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:997
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:999
38757 #, c-format
38758 msgid "Managed by"
38759 msgstr "Administrado por"
38760
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
38762 #, c-format
38763 msgid "Managed by - on"
38764 msgstr "Administrado por - en"
38765
38766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
38770 #, c-format
38771 msgid "Managed by:"
38772 msgstr "Administrado por:"
38773
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38776 #, c-format
38777 msgid "Managed in tab: "
38778 msgstr "Administrado en campo: "
38779
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38782 #, c-format
38783 msgid "Managed on"
38784 msgstr "Administrado en"
38785
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38787 #, c-format
38788 msgid "Managed on:"
38789 msgstr "Administrado en:"
38790
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
38792 #, c-format
38793 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38794 msgstr ""
38795 "Administrar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
38796 "importaciones"
38797
38798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38799 #, c-format
38800 msgid ""
38801 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38802 msgstr ""
38803 "Gestionar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
38804 "importaciones "
38805
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1135
38807 #, c-format
38808 msgid "Management date from:"
38809 msgstr "Fecha de administración desde:"
38810
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38812 #, c-format
38813 msgid "Manager name"
38814 msgstr "Nombre del encargado"
38815
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38817 #, c-format
38818 msgid "Managing library"
38819 msgstr "Biblioteca gestora"
38820
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38822 #, c-format
38823 msgid "Managing library:"
38824 msgstr "Biblioteca gestora:"
38825
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38827 #, c-format
38828 msgid "Managing library: "
38829 msgstr "Biblioteca gestora:"
38830
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38835 #, c-format
38836 msgid "Mandatory"
38837 msgstr "Obligatorio"
38838
38839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38840 #, c-format
38841 msgid "Mandatory data added"
38842 msgstr "Datos obligatorios agregados"
38843
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38849 #, c-format
38850 msgid "Mandatory: "
38851 msgstr "Obligatorio: "
38852
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38855 #, c-format
38856 msgid "Manual credit"
38857 msgstr "Crédito manual"
38858
38859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38860 #, fuzzy, c-format
38861 msgid "Manual credit "
38862 msgstr "Crédito manual"
38863
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38865 #, c-format
38866 msgid "Manual history:"
38867 msgstr "Historial manual:"
38868
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38870 #, c-format
38871 msgid "Manual history: "
38872 msgstr "Historial manual: "
38873
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38876 #, c-format
38877 msgid "Manual invoice"
38878 msgstr "Factura manual"
38879
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38881 #, fuzzy, c-format
38882 msgid "Manual invoice "
38883 msgstr "Factura manual"
38884
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38886 #, c-format
38887 msgid "Mapping"
38888 msgstr "Correspondencia"
38889
38890 #. SCRIPT
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38892 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38893 msgstr "El mapeo será eliminado para: %s."
38894
38895 #. %1$s:  setName | html 
38896 #. %2$s:  setSpec | html 
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38898 #, c-format
38899 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38900 msgstr "Correspondencias para el conjunto '%s' (%s)"
38901
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38903 #, c-format
38904 msgid "Mappings have been saved"
38905 msgstr "Se han grabado correspondencias"
38906
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38908 #, c-format
38909 msgid "March"
38910 msgstr "Marzo"
38911
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38913 #, fuzzy, c-format
38914 msgid "Mark \"In demand\""
38915 msgstr "Marcar como no vista"
38916
38917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38918 #, c-format
38919 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38920 msgstr "Marcar las notas de préstamo como vistas/no vistas "
38921
38922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38926 #, c-format
38927 msgid "Mark closed"
38928 msgstr "Marcar como cerrado"
38929
38930 #. INPUT type=submit
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38932 msgid "Mark item as lost"
38933 msgstr "Marcar Ítems como perdidos"
38934
38935 #. INPUT type=submit
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38937 msgid "Mark lost and notify patron"
38938 msgstr "Marcar como perdido y notificar usuario"
38939
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38944 #, c-format
38945 msgid "Mark new"
38946 msgstr "Marcar como nuevo"
38947
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38951 #, c-format
38952 msgid "Mark not seen"
38953 msgstr "Marcar como no vista"
38954
38955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38958 #, c-format
38959 msgid "Mark seen"
38960 msgstr "Marcar como vista"
38961
38962 #. INPUT type=submit
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38964 msgid "Mark seen and continue >>"
38965 msgstr "Marcar como visto y continuar >>"
38966
38967 #. INPUT type=submit
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38969 msgid "Mark seen and quit"
38970 msgstr "Marcar como visto y salir"
38971
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
38973 #, c-format
38974 msgid "Mark selected as: "
38975 msgstr "Marcar seleccionado como: "
38976
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38978 #, c-format
38979 msgid "Mark the original budget as inactive"
38980 msgstr "Marque el presupuesto original como inactivo"
38981
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38986 #, c-format
38987 msgid "Mark viewed"
38988 msgstr "Marcar como visto"
38989
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
38991 #, c-format
38992 msgid "MassCat, USA"
38993 msgstr "MassCat, EE.UU."
38994
38995 #. SCRIPT
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38997 msgid "Match applied"
38998 msgstr "Coincidencia aplicada"
38999
39000 #. SCRIPT
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39002 msgid "Match case"
39003 msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas"
39004
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39006 #, c-format
39007 msgid "Match check "
39008 msgstr "Verificación de coincidencia "
39009
39010 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
39012 #, c-format
39013 msgid "Match check %s"
39014 msgstr "Verificación de coincidencia %s"
39015
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
39017 #, c-format
39018 msgid "Match check 1 | "
39019 msgstr "Verificación de coincidencia 1 | "
39020
39021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
39022 #, c-format
39023 msgid "Match details"
39024 msgstr "Detalles de coincidencia"
39025
39026 #. SCRIPT
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
39028 msgid "Match found"
39029 msgstr "Coincidencia encontrada"
39030
39031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
39032 #, c-format
39033 msgid "Match point "
39034 msgstr "Punto de coincidencia "
39035
39036 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
39038 #, c-format
39039 msgid "Match point %s | "
39040 msgstr "Punto de coincidencia %s | "
39041
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
39043 #, c-format
39044 msgid "Match point 1 | "
39045 msgstr "Punto de coincidencia 1 | "
39046
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
39048 #, c-format
39049 msgid "Match points"
39050 msgstr "Puntos de coincidencia"
39051
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
39053 #, c-format
39054 msgid "Match threshold: "
39055 msgstr "Umbral de coincidencia: "
39056
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
39058 #, c-format
39059 msgid "Match type"
39060 msgstr "Tipo de coincidencia"
39061
39062 #. SCRIPT
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
39064 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39065 msgstr "Coincide con autoridad %s (puntuación=%s):%s"
39066
39067 #. SCRIPT
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
39069 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39070 msgstr "Coincide con registro bibliográfico %s (puntuación=%s):%s"
39071
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
39073 #, c-format
39074 msgid "Matching rule applied"
39075 msgstr "Regla de coincidencia aplicada"
39076
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39078 #, c-format
39079 msgid "Matching rule applied:"
39080 msgstr "Regla de coincidencia aplicada:"
39081
39082 #. SCRIPT
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39084 msgid "Matching rule code missing"
39085 msgstr "Código de regla de coincidencia faltante"
39086
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
39089 #, c-format
39090 msgid "Matching rule code: "
39091 msgstr "Código de regla de coincidencia: "
39092
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
39094 #, fuzzy, c-format
39095 msgid "Matching:"
39096 msgstr "Punto de coincidencia "
39097
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39101 #, c-format
39102 msgid "Matchpoint components"
39103 msgstr "Componentes de puntos de coincidencia"
39104
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
39106 #, c-format
39107 msgid "Material:"
39108 msgstr "Material:"
39109
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
39113 #, c-format
39114 msgid "Materials"
39115 msgstr "Materiales"
39116
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
39119 #, c-format
39120 msgid "Materials specified"
39121 msgstr "Materiales especificados"
39122
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
39124 #, c-format
39125 msgid "Materials specified:"
39126 msgstr "Materiales especificados:"
39127
39128 #. SCRIPT
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39130 msgid "Mathematical"
39131 msgstr "Matemáticas"
39132
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
39134 #, c-format
39135 msgid "Matrix"
39136 msgstr "Matriz"
39137
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39139 #, c-format
39140 msgid "Max length:"
39141 msgstr "Longitud máxima:"
39142
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
39145 #, c-format
39146 msgid "Max. suspension duration (day)"
39147 msgstr "Máx. de duración de la suspensión (día)"
39148
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
39150 #, c-format
39151 msgid "Maximum Koha version"
39152 msgstr "Versión máxima de Koha"
39153
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
39155 #, c-format
39156 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39157 msgstr "Máximo total de reservas permitidas (recuento)"
39158
39159 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39161 #, c-format
39162 msgid "Maximum version: %s "
39163 msgstr "Versión máxima: %s "
39164
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39166 #, c-format
39167 msgid "May"
39168 msgstr "Mayo"
39169
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
39171 #, c-format
39172 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39173 msgstr "¿Quizás no está instalado y configurado correctamente? "
39174
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
39176 #, c-format
39177 msgid "Meaning"
39178 msgstr "Significado"
39179
39180 #. SCRIPT
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39182 msgid "Media"
39183 msgstr "Media"
39184
39185 #. SCRIPT
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39187 msgid "Media poster (Image URL)"
39188 msgstr "Cartel de medios (URL de imagen)"
39189
39190 #. SCRIPT
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39192 msgid "Media..."
39193 msgstr "Media..."
39194
39195 #. SCRIPT
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39197 msgid "Medium"
39198 msgstr "Medio"
39199
39200 #. SCRIPT
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39202 msgid "Medium Blue"
39203 msgstr "Azul medio"
39204
39205 #. SCRIPT
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39207 msgid "Medium Gray"
39208 msgstr "Gris medio"
39209
39210 #. SCRIPT
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39212 msgid "Medium Purple"
39213 msgstr "Púrpura medio"
39214
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
39216 #, c-format
39217 msgid "Members"
39218 msgstr "Miembros"
39219
39220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
39221 #, c-format
39222 msgid "Memcached: "
39223 msgstr "Memcached: "
39224
39225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
39226 #, c-format
39227 msgid "Men"
39228 msgstr "Hombres"
39229
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:250
39232 #, c-format
39233 msgid "Mentor:"
39234 msgstr "Mentor:"
39235
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39237 #, c-format
39238 msgid "Menu "
39239 msgstr "Menú "
39240
39241 #. INPUT type=submit
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39247 #, c-format
39248 msgid "Merge"
39249 msgstr "Combinar"
39250
39251 #. SCRIPT
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39253 msgid "Merge cells"
39254 msgstr "Combinar celdas"
39255
39256 #. %1$s:  error | html 
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
39258 #, c-format
39259 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39260 msgstr "Fallo la combinación! Se encontró el siguiente error: %s."
39261
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
39263 #, c-format
39264 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39265 msgstr "¡Combinación falló! El usuario a conservar era inválido."
39266
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
39268 #, c-format
39269 msgid "Merge invoices"
39270 msgstr "Combinar facturas"
39271
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39273 #, c-format
39274 msgid "Merge invoices "
39275 msgstr "Combinar facturas "
39276
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
39278 #, c-format
39279 msgid "Merge patron records"
39280 msgstr "Combinar registros de usuario"
39281
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39283 #, fuzzy, c-format
39284 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39285 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
39286
39287 #. INPUT type=submit
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
39290 #, c-format
39291 msgid "Merge patrons"
39292 msgstr "Combinar usuarios"
39293
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39295 #, c-format
39296 msgid "Merge records"
39297 msgstr "Combinar registros"
39298
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39301 #, c-format
39302 msgid "Merge reference"
39303 msgstr "Referencia para combinar"
39304
39305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39307 #, c-format
39308 msgid "Merge selected"
39309 msgstr "Combinar seleccionados"
39310
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39313 #, c-format
39314 msgid "Merge selected invoices"
39315 msgstr "Combinar facturas seleccionadas"
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39320 #, c-format
39321 msgid "Merge selected patrons"
39322 msgstr "Combinar usuarios seleccionados"
39323
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39326 #, c-format
39327 msgid "Merging records"
39328 msgstr "Combinando registros"
39329
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39332 #, fuzzy, c-format
39333 msgid "Merging records "
39334 msgstr "Combinando registros"
39335
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39338 #, fuzzy, c-format
39339 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39340 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
39341
39342 #. SCRIPT
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39344 msgid "Merging with authority: "
39345 msgstr "Combinando con autoridad: "
39346
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39350 #, c-format
39351 msgid "Message"
39352 msgstr "Mensaje"
39353
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39355 #, c-format
39356 msgid "Message body:"
39357 msgstr "Cuerpo del mensaje:"
39358
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39360 #, c-format
39361 msgid "Message broker: "
39362 msgstr "Broker de mensajería: "
39363
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
39366 #, c-format
39367 msgid "Message sent"
39368 msgstr "Mensaje enviado"
39369
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39371 #, c-format
39372 msgid "Message subject:"
39373 msgstr "Asunto del mensaje:"
39374
39375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39377 #, c-format
39378 msgid "Messages:"
39379 msgstr "Mensajes"
39380
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39382 #, c-format
39383 msgid "Messaging"
39384 msgstr "Mensajería"
39385
39386 #. SCRIPT
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39388 msgid "Metadata and Document Properties"
39389 msgstr "Metadatos y propiedades del documento"
39390
39391 #. SCRIPT
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39393 msgid "Microsecond"
39394 msgstr "Microsegundo"
39395
39396 #. SCRIPT
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39398 msgid "Middle"
39399 msgstr "Medio"
39400
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
39402 #, c-format
39403 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39404 msgstr "Biblioteca Pública del Municipio de Middletown, EE.UU."
39405
39406 #. SCRIPT
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39408 msgid "Midnight Blue"
39409 msgstr "Azul medianoche"
39410
39411 #. SCRIPT
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39413 msgid "Millisecond"
39414 msgstr "Milisegundo"
39415
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39417 #, c-format
39418 msgid "Mine"
39419 msgstr "Míos"
39420
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39422 #, c-format
39423 msgid ""
39424 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39425 msgstr ""
39426 "Mines Paristech (previamente Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39427
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39429 #, c-format
39430 msgid "Minimum Koha version"
39431 msgstr "Versión mínima de Koha"
39432
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39434 #, c-format
39435 msgid "Minimum password length:"
39436 msgstr "Longitud mínima de contraseña:"
39437
39438 #. For the first occurrence,
39439 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39442 #, c-format
39443 msgid "Minimum password length: %s"
39444 msgstr "Longitud mínima de contraseña: %s"
39445
39446 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39448 #, c-format
39449 msgid "Minimum version: %s "
39450 msgstr "Versión mínima: %s "
39451
39452 #. SCRIPT
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39454 msgid "Minute"
39455 msgstr "Minuto"
39456
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39460 #, c-format
39461 msgid "Minutes"
39462 msgstr "Minutos"
39463
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39469 #, c-format
39470 msgid "Missing"
39471 msgstr "Faltante"
39472
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39478 #, c-format
39479 msgid "Missing (damaged)"
39480 msgstr "Faltante (dañado)"
39481
39482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39487 #, c-format
39488 msgid "Missing (lost)"
39489 msgstr "Faltante (perdido)"
39490
39491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39496 #, c-format
39497 msgid "Missing (never received)"
39498 msgstr "Faltante (nunca recibido)"
39499
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39505 #, c-format
39506 msgid "Missing (sold out)"
39507 msgstr "Faltante (agotado)"
39508
39509 #. SCRIPT
39510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39511 msgid "Missing control field contents"
39512 msgstr "Falta contenido del campo de control"
39513
39514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39516 #, c-format
39517 msgid "Missing issues"
39518 msgstr "Ejemplares faltantes"
39519
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39521 #, c-format
39522 msgid "Missing issues:"
39523 msgstr "Ejemplares faltantes:"
39524
39525 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
39527 #, c-format
39528 msgid "Missing issues: %s "
39529 msgstr "Ejemplares faltantes: %s "
39530
39531 #. SCRIPT
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39533 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39534 msgstr "Falta subcampo obligatorio: ‡"
39535
39536 #. SCRIPT
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39538 msgid "Missing mandatory tag: "
39539 msgstr "Falta etiqueta obligatoria: "
39540
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39542 #, c-format
39543 msgid "Mobile"
39544 msgstr "Móvil"
39545
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39547 #, c-format
39548 msgid "Mobile phone"
39549 msgstr "Teléfono móvil"
39550
39551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39552 #, c-format
39553 msgid "Mobile phone number"
39554 msgstr "Número de teléfono móvil"
39555
39556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:207
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39559 #, c-format
39560 msgid "Modal title"
39561 msgstr "Título del diálogo"
39562
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
39564 #, c-format
39565 msgid "Moderate patron comments"
39566 msgstr "Moderar comentarios de usuarios"
39567
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39569 #, c-format
39570 msgid "Moderate patron comments "
39571 msgstr "Moderar comentarios de usuarios "
39572
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
39574 #, c-format
39575 msgid "Moderate patron tags"
39576 msgstr "Moderar etiquetas de usuario"
39577
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39579 #, c-format
39580 msgid "Moderate patron tags "
39581 msgstr "Moderar etiquetas de usuario "
39582
39583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
39585 #, c-format
39586 msgid "Modification date"
39587 msgstr "Fecha de modificación"
39588
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39591 #, c-format
39592 msgid "Modification log"
39593 msgstr "Registro de modificaciones"
39594
39595 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39597 #, c-format
39598 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39599 msgstr "Tipo de atributo de usuario '%s' modificado"
39600
39601 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39603 #, c-format
39604 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39605 msgstr "Regla de coincidencia de registro '%s' modificada"
39606
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39610 #, c-format
39611 msgid "Modify"
39612 msgstr "Modificar"
39613
39614 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39616 #, c-format
39617 msgid "Modify %s server"
39618 msgstr "Modificar %s servidor"
39619
39620 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39621 #. %2$s:  server.servername | html 
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39623 #, fuzzy, c-format
39624 msgid "Modify %s server %s "
39625 msgstr "Modificar %s servidor"
39626
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39628 #, c-format
39629 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39630 msgstr "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades"
39631
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39633 #, c-format
39634 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39635 msgstr ""
39636 "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos"
39637
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39640 #, c-format
39641 msgid "Modify a CSV profile"
39642 msgstr "Modificar un perfil CSV"
39643
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
39645 #, c-format
39646 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
39647 msgstr "Modificar un lote de registros (bibliográficos o autoridades)"
39648
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39650 #, c-format
39651 msgid "Modify a city"
39652 msgstr "Modificar una ciudad"
39653
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39655 #, c-format
39656 msgid "Modify a credit type"
39657 msgstr "Modificar tipo de crédito"
39658
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39660 #, c-format
39661 msgid "Modify a debit type"
39662 msgstr "Modificar tipo de débito"
39663
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39665 #, c-format
39666 msgid "Modify a desk"
39667 msgstr "Modificar un mostrador"
39668
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39670 #, fuzzy, c-format
39671 msgid "Modify account "
39672 msgstr "Mi cuenta"
39673
39674 #. %1$s:  authid | html 
39675 #. %2$s:  authtypetext | html 
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
39677 #, c-format
39678 msgid "Modify authority #%s %s"
39679 msgstr "Modificar autoridad #%s %s"
39680
39681 #. %1$s:  authid | html 
39682 #. %2$s:  authtypetext | html 
39683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
39684 #, fuzzy, c-format
39685 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39686 msgstr "Modificar autoridad #%s %s"
39687
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
39689 #, fuzzy, c-format
39690 msgid "Modify authorized value "
39691 msgstr "Valor autorizado "
39692
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39694 #, c-format
39695 msgid "Modify budget "
39696 msgstr "Modificar presupuesto "
39697
39698 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39700 #, fuzzy, c-format
39701 msgid "Modify budget '%s' "
39702 msgstr "Modificar presupuesto '%s'"
39703
39704 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39706 #, fuzzy, c-format
39707 msgid "Modify cash register %s "
39708 msgstr "cajas registradoras"
39709
39710 #. %1$s:  categorycode | html 
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39712 #, c-format
39713 msgid "Modify category %s"
39714 msgstr "Modificar categoría %s"
39715
39716 #. %1$s:  categorycode | html 
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39718 #, fuzzy, c-format
39719 msgid "Modify category '%s' "
39720 msgstr "Modificar categoría %s"
39721
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39723 #, c-format
39724 msgid "Modify classification source"
39725 msgstr "Modificar fuente de clasificación"
39726
39727 #. %1$s:  contractname | html 
39728 #. %2$s:  booksellername | html 
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39730 #, c-format
39731 msgid "Modify contract %s for %s"
39732 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
39733
39734 #. %1$s:  contractname | html 
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39736 #, fuzzy, c-format
39737 msgid "Modify contract '%s' "
39738 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
39739
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39741 #, c-format
39742 msgid "Modify field"
39743 msgstr "Modificar campo"
39744
39745 #. %1$s:  field.name | html 
39746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39747 #, fuzzy, c-format
39748 msgid "Modify field '%s' "
39749 msgstr "Modificar campo"
39750
39751 #. %1$s:  tablename | html 
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39753 #, fuzzy, c-format
39754 msgid "Modify fields for '%s' "
39755 msgstr "Campos adicionales para '%s'"
39756
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39758 #, c-format
39759 msgid "Modify filing rule"
39760 msgstr "Modificar regla de ordenación"
39761
39762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39763 #, fuzzy, c-format
39764 msgid "Modify framework text "
39765 msgstr "%sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo%s"
39766
39767 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39768 #. %2$s:  budget_name | html 
39769 #. %3$s:  END 
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39771 #, fuzzy, c-format
39772 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39773 msgstr "Modificar presupuesto '%s'"
39774
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39776 #, c-format
39777 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39778 msgstr ""
39779 "Modificar fondos (no se pueden crear líneas, pero se pueden modificar las "
39780 "existentes) "
39781
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39783 #, c-format
39784 msgid "Modify holds priority "
39785 msgstr "Modificar la prioridad de reservas "
39786
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39788 #, c-format
39789 msgid "Modify item type"
39790 msgstr "Modificar tipo de ítem"
39791
39792 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39794 #, fuzzy, c-format
39795 msgid "Modify item type '%s' "
39796 msgstr "Modificar tipo de ítem"
39797
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
39799 #, c-format
39800 msgid "Modify items in a batch"
39801 msgstr "Modificar ítems en un lote"
39802
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39804 #, fuzzy, c-format
39805 msgid "Modify library "
39806 msgstr "Mi biblioteca"
39807
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39809 #, fuzzy, c-format
39810 msgid "Modify notice "
39811 msgstr "Copiar aviso"
39812
39813 #. %1$s:  ordernumber | html 
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39815 #, fuzzy, c-format
39816 msgid "Modify order details (line #%s) "
39817 msgstr "&rsaquo; %sModificar detalles del pedido (línea #%s)%sNuevo pedido%s"
39818
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39820 #, c-format
39821 msgid "Modify patron attribute type"
39822 msgstr "Modificar atributo de tipo de usuario"
39823
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
39825 #, c-format
39826 msgid "Modify patrons in batch"
39827 msgstr "Modificar usuarios en lote"
39828
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39830 #, c-format
39831 msgid "Modify pattern"
39832 msgstr "Modificar patrones"
39833
39834 #. %1$s:  label | html 
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39836 #, c-format
39837 msgid "Modify pattern: %s"
39838 msgstr "Modificar patrones: %s"
39839
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39841 #, c-format
39842 msgid "Modify record matching rule"
39843 msgstr "Modificar regla de coincidencia de registro"
39844
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39848 #, c-format
39849 msgid "Modify record using the following template: "
39850 msgstr "Modificar el registro utilizando la siguiente plantilla: "
39851
39852 #. INPUT type=submit
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39854 msgid "Modify selected checkouts"
39855 msgstr "Modificar préstamos seleccionados"
39856
39857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
39858 #, c-format
39859 msgid "Modify selected items"
39860 msgstr "Modificar ítems seleccionados"
39861
39862 #. INPUT type=submit
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39864 msgid "Modify selected records"
39865 msgstr "Modificar registros seleccionados"
39866
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39868 #, c-format
39869 msgid "Modify splitting rule"
39870 msgstr "Modificar regla de división"
39871
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39873 #, fuzzy, c-format
39874 msgid "Modify subscription "
39875 msgstr "%s Modificar suscripción para "
39876
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39878 #, fuzzy, c-format
39879 msgid "Modify tag "
39880 msgstr "%s%sModificar pestaña "
39881
39882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
39883 #, c-format
39884 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39885 msgstr "Modificar los vencimientos de préstamos en lote"
39886
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39888 #, c-format
39889 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39890 msgstr "Modifique las estadísticas que comparte con la Comunidad Koha"
39891
39892 #. %1$s:  label | html 
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39894 #, fuzzy, c-format
39895 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39896 msgstr "Administrar patrones de numeración "
39897
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
39901 #, c-format
39902 msgid "Module"
39903 msgstr "Módulo"
39904
39905 #. TH
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39908 msgid "Module current"
39909 msgstr "Módulo actual"
39910
39911 #. TH
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39914 msgid "Module upgrade needed"
39915 msgstr "Es necesario actualizar el módulo"
39916
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
39918 #, c-format
39919 msgid "Modules:"
39920 msgstr "Módulos:"
39921
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
39924 #, c-format
39925 msgid "Moment.js"
39926 msgstr "Moment.js"
39927
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39929 #, c-format
39930 msgid "Monaco"
39931 msgstr "Mónaco"
39932
39933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39938 #, c-format
39939 msgid "Monday"
39940 msgstr "Lunes"
39941
39942 #. SCRIPT
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39944 msgid "Mondays"
39945 msgstr "Lunes"
39946
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39955 #, c-format
39956 msgid "Month"
39957 msgstr "Mes"
39958
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39960 #, c-format
39961 msgid "Month/day"
39962 msgstr "Mes/día"
39963
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39965 #, c-format
39966 msgid "Month: "
39967 msgstr "Mes: "
39968
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39971 #, c-format
39972 msgid "More"
39973 msgstr "Más"
39974
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39977 #, c-format
39978 msgid "More "
39979 msgstr "Más "
39980
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39982 #, c-format
39983 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39984 msgstr "Más &rsaquo; Asignar permisos"
39985
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39987 #, c-format
39988 msgid "More details"
39989 msgstr "Más detalles"
39990
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39992 #, c-format
39993 msgid "More documentation on defining key maps"
39994 msgstr "Más documentación sobre la definición de correspondencia de teclas"
39995
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
39999 #, c-format
40000 msgid "More lists"
40001 msgstr "Más listas"
40002
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
40004 #, c-format
40005 msgid "More options"
40006 msgstr "Más opciones"
40007
40008 #. SCRIPT
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
40010 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40011 msgstr ""
40012
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
40015 #, c-format
40016 msgid "Morning"
40017 msgstr "Mañana"
40018
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
40020 #, c-format
40021 msgid "Morning "
40022 msgstr "Mañana "
40023
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40028 #, c-format
40029 msgid "Most-circulated items"
40030 msgstr "Ítems más prestados"
40031
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
40033 #, fuzzy, c-format
40034 msgid "Most-circulated items "
40035 msgstr "Ítems más prestados"
40036
40037 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40038 #. %2$s:  END 
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
40040 #, fuzzy, c-format
40041 msgid ""
40042 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40043 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiados &rsaquo; Diccionario"
40044
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
40046 #, c-format
40047 msgid "Move"
40048 msgstr "Mover"
40049
40050 #. A
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:140
40052 msgid "Move action down"
40053 msgstr "Mover acción hacia abajo"
40054
40055 #. A
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
40057 msgid "Move action to bottom"
40058 msgstr "Mover acción al final"
40059
40060 #. A
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:132
40062 msgid "Move action to top"
40063 msgstr "Mover acción al tope"
40064
40065 #. A
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:128
40067 msgid "Move action up"
40068 msgstr "Mover acción hacia arriba"
40069
40070 #. A
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40072 msgid "Move alert down"
40073 msgstr "Mover alerta hacia abajo"
40074
40075 #. A
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
40077 msgid "Move alert to bottom"
40078 msgstr "Mover alerta al fondo"
40079
40080 #. A
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
40082 msgid "Move alert to top"
40083 msgstr "Mover alerta al tope"
40084
40085 #. A
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
40087 msgid "Move alert up"
40088 msgstr "Mover alerta hacia arriba"
40089
40090 #. A
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40092 msgid "Move hold down"
40093 msgstr "Bajar reserva"
40094
40095 #. A
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40097 msgid "Move hold to bottom"
40098 msgstr "Mover reserva al final"
40099
40100 #. A
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40102 msgid "Move hold to top"
40103 msgstr "Mover reserva al tope"
40104
40105 #. A
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40107 msgid "Move hold up"
40108 msgstr "Subir reserva"
40109
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40111 #, c-format
40112 msgid ""
40113 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40114 "by the "
40115 msgstr ""
40116 "Mover usuarios a la tabla de usuarios eliminados. Pueden ser eliminados "
40117 "permanentemente por el "
40118
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
40120 #, c-format
40121 msgid "Move remaining unspent funds"
40122 msgstr "Mueva fondos no gastados restantes"
40123
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
40125 #, c-format
40126 msgid "Move these patrons to the trash"
40127 msgstr "Mover estos usuarios a la papelera"
40128
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40130 #, c-format
40131 msgid "Move to next position"
40132 msgstr "Mover a la siguiente posición"
40133
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40136 #, c-format
40137 msgid "Move to next stage "
40138 msgstr "Mover a la siguiente etapa "
40139
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40141 #, c-format
40142 msgid "Move to previous position"
40143 msgstr "Mover a la posición anterior"
40144
40145 #. INPUT type=submit
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
40147 msgid "Move unreceived orders"
40148 msgstr "Mueva pedidos sin recibir"
40149
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
40151 #, c-format
40152 msgid "Moved!"
40153 msgstr "Movido!"
40154
40155 #. INPUT type=button
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40159 #, c-format
40160 msgid "Multi receiving"
40161 msgstr "Recepción múltiple"
40162
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
40164 #, c-format
40165 msgid "Musical recording"
40166 msgstr "Grabación de sonidos musicales"
40167
40168 #. SCRIPT
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40170 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40171 msgstr "Debe ser mayor o igual que el valor desde"
40172
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40174 #, c-format
40175 msgid "My account"
40176 msgstr "Mi cuenta"
40177
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40179 #, c-format
40180 msgid "My checkouts"
40181 msgstr "Mis préstamos"
40182
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40184 #, c-format
40185 msgid "My library"
40186 msgstr "Mi biblioteca"
40187
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
40189 #, c-format
40190 msgid "MySQL data added"
40191 msgstr "Datos MySQL agregados"
40192
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
40194 #, c-format
40195 msgid "MySQL version: "
40196 msgstr "Versión de MySQL: "
40197
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40205 #, c-format
40206 msgid "N/A"
40207 msgstr "N/A"
40208
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40211 #, c-format
40212 msgid "NO DESK SET"
40213 msgstr "MOSTRADOR NO ESTABLECIDO"
40214
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
40216 #, c-format
40217 msgid "NO NAME"
40218 msgstr "SIN NOMBRE"
40219
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
40221 #, c-format
40222 msgid "NORMARC"
40223 msgstr "NORMARC"
40224
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
40227 #, c-format
40228 msgid "NOT CHECKED IN"
40229 msgstr "NO DEVUELTO"
40230
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
40232 #, c-format
40233 msgid "NOT CHECKED IN "
40234 msgstr "NO DEVUELTO "
40235
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40240 #, c-format
40241 msgid "NOTE:"
40242 msgstr "NOTA:"
40243
40244 # Narrower term = términos específicos
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40246 #, c-format
40247 msgid "NT"
40248 msgstr "TE"
40249
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40294 #, c-format
40295 msgid "Name"
40296 msgstr "Nombre"
40297
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40300 #, c-format
40301 msgid "Name (any): "
40302 msgstr "Nombre (cualquiera): "
40303
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40307 #, c-format
40308 msgid "Name of day"
40309 msgstr "Nombre del día"
40310
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40314 #, c-format
40315 msgid "Name of day (abbreviated)"
40316 msgstr "Nombre del día (abreviado)"
40317
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40321 #, c-format
40322 msgid "Name of month"
40323 msgstr "Nombre del mes"
40324
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40328 #, c-format
40329 msgid "Name of month (abbreviated)"
40330 msgstr "Nombre del mes (abreviado)"
40331
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40335 #, c-format
40336 msgid "Name of season"
40337 msgstr "Nombre de la temporada"
40338
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40342 #, c-format
40343 msgid "Name of season (abbreviated)"
40344 msgstr "Nombre de la temporada (abreviado)"
40345
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40347 #, c-format
40348 msgid "Name or ISSN: "
40349 msgstr "Nombre o ISSN: "
40350
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
40352 #, c-format
40353 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40354 msgstr ""
40355 "No se encuentra el nombre o código de barras. Por favor, inténtelo en otra "
40356
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
40358 #, c-format
40359 msgid "Name or cardnumber:"
40360 msgstr "Nombre o número de carné:"
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40363 #, fuzzy, c-format
40364 msgid "Name the new definition "
40365 msgstr "Nombre la nueva definición"
40366
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40381 #, c-format
40382 msgid "Name:"
40383 msgstr "Nombre:"
40384
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40398 #, c-format
40399 msgid "Name: "
40400 msgstr "Nombre: "
40401
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
40403 #, c-format
40404 msgid "Named:"
40405 msgstr "Nombre:"
40406
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40419 #, c-format
40420 msgid "Named: "
40421 msgstr "Nombre: "
40422
40423 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
40424 #. ABBR
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40426 msgid "Narrower Term"
40427 msgstr "Término específico"
40428
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
40430 #, c-format
40431 msgid "National Library of Finland, Finland"
40432 msgstr "Biblioteca Nacional de Finlandia, Finlandia"
40433
40434 #. SCRIPT
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40436 msgid "Navy Blue"
40437 msgstr "Azul marino"
40438
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
40440 #, c-format
40441 msgid "Near East University"
40442 msgstr "Universidad del Cercano Oriente"
40443
40444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40445 #, c-format
40446 msgid ""
40447 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40448 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40449 msgstr ""
40450 "Los paquetes necesarios para Elasticsearch no están instalados en su "
40451 "servidor. Contacte al administrador de servidor si desea configurar "
40452 "Elasticsearch"
40453
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
40455 #, c-format
40456 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40457 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Holanda-Bélgica)"
40458
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
40460 #, c-format
40461 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40462 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40463
40464 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40466 #, c-format
40467 msgid ""
40468 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40469 "manual grant permissions\" "
40470 msgstr ""
40471 "¿Necesita ayuda? Para asistencia sobre la asignación de permisos, por favor "
40472 "busque en línea por \"%s asignación de permisos manuales\" "
40473
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40481 #, c-format
40482 msgid "Never"
40483 msgstr "Nunca"
40484
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40495 #, c-format
40496 msgid "New"
40497 msgstr "Nuevo"
40498
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40505 #, c-format
40506 msgid "New "
40507 msgstr "Nuevo "
40508
40509 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40511 #, fuzzy, c-format
40512 msgid "New %s"
40513 msgstr "Nuevo "
40514
40515 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40517 #, fuzzy, c-format
40518 msgid "New %s "
40519 msgstr "%s Nuevo %s "
40520
40521 # Comprobar si esto sería New SRU server. Si es así la traducción sería Nuevo servidor SRU, por consiguiente, esta cadena debería quedar como Nuevo servidor %s
40522 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40524 #, c-format
40525 msgid "New %s server"
40526 msgstr "Nuevo servidor %s"
40527
40528 # Comprobar si esto sería New SRU server. Si es así la traducción sería Nuevo servidor SRU, por consiguiente, esta cadena debería quedar como Nuevo servidor %s
40529 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40531 #, fuzzy, c-format
40532 msgid "New %s server "
40533 msgstr "Nuevo servidor %s"
40534
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40538 #, c-format
40539 msgid "New CSV profile"
40540 msgstr "Nuevo perfil CSV"
40541
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40543 #, c-format
40544 msgid "New EAN "
40545 msgstr "Nueva EAN "
40546
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40548 #, c-format
40549 msgid "New ILL request"
40550 msgstr "Nueva solicitud PIB"
40551
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40555 #, c-format
40556 msgid "New ILL request "
40557 msgstr "Nueva solicitud PIB"
40558
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40560 #, c-format
40561 msgid "New SMS provider"
40562 msgstr "Nuevo proveedor de SMS"
40563
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40566 #, c-format
40567 msgid "New SMTP server"
40568 msgstr "Nuevo servidor SMTP"
40569
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40571 #, c-format
40572 msgid "New SQL from Mana"
40573 msgstr "Nuevo SQL de Mana"
40574
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40577 #, c-format
40578 msgid "New SQL report"
40579 msgstr "Nuevo informe SQL"
40580
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40582 #, c-format
40583 msgid "New SRU server"
40584 msgstr "Nuevo servidor SRU"
40585
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40587 #, c-format
40588 msgid "New Z39.50 server"
40589 msgstr "Nuevo servidor Z39.50"
40590
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
40592 #, c-format
40593 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40594 msgstr "Biblioteca Central de Agencias de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
40595
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40597 #, c-format
40598 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40599 msgstr "Biblioteca del Ministerio de Educación de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
40600
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40602 #, c-format
40603 msgid "New account "
40604 msgstr "Nueva cuenta "
40605
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:69
40607 #, c-format
40608 msgid "New action"
40609 msgstr "Nueva acción"
40610
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40612 #, c-format
40613 msgid "New alert"
40614 msgstr "Nueva alerta"
40615
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40617 #, c-format
40618 msgid "New authority "
40619 msgstr "Nueva autoridad "
40620
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40622 #, c-format
40623 msgid "New authority type"
40624 msgstr "Nuevo tipo de autoridad"
40625
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
40627 #, fuzzy, c-format
40628 msgid "New authorized value "
40629 msgstr "Nuevo valor autorizado para %s"
40630
40631 #. %1$s:  category.category_name | html 
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
40633 #, c-format
40634 msgid "New authorized value for %s"
40635 msgstr "Nuevo valor autorizado para %s"
40636
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40638 #, c-format
40639 msgid "New basket"
40640 msgstr "Nueva cesta"
40641
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40643 #, c-format
40644 msgid "New basket group"
40645 msgstr "Nuevo grupo de cestas"
40646
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40648 #, c-format
40649 msgid "New batch patron modification"
40650 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
40651
40652 #. A
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40654 msgid "New batch patrons modification"
40655 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
40656
40657 #. A
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
40659 #, c-format
40660 msgid "New batch record deletion"
40661 msgstr "Nueva eliminación de registros en lote"
40662
40663 #. A
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
40668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40670 #, c-format
40671 msgid "New batch record modification"
40672 msgstr "Nueva modificación de registros en lote"
40673
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40676 #, c-format
40677 msgid "New budget"
40678 msgstr "Nuevo presupuesto"
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40681 #, c-format
40682 msgid "New cash register"
40683 msgstr "Nueva caja registradora"
40684
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40686 #, fuzzy, c-format
40687 msgid "New cash register "
40688 msgstr "Nueva caja registradora"
40689
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40693 #, c-format
40694 msgid "New category"
40695 msgstr "Nueva categoría"
40696
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40699 #, fuzzy, c-format
40700 msgid "New category "
40701 msgstr "Nueva categoría"
40702
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40704 #, c-format
40705 msgid "New child record"
40706 msgstr "Nuevo registro relacionado"
40707
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40710 #, c-format
40711 msgid "New city"
40712 msgstr "Nueva ciudad"
40713
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40715 #, c-format
40716 msgid "New classification source"
40717 msgstr "Nueva fuente de clasificación"
40718
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40721 #, c-format
40722 msgid "New club "
40723 msgstr "Nuevo club "
40724
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40726 #, c-format
40727 msgid "New club field"
40728 msgstr "Nuevo campo de club"
40729
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40731 #, c-format
40732 msgid "New club template"
40733 msgstr "Nueva plantilla de club"
40734
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40736 #, c-format
40737 msgid "New collection"
40738 msgstr "Nueva colección"
40739
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40742 #, c-format
40743 msgid "New comment"
40744 msgstr "Nuevo comentario"
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40747 #, fuzzy, c-format
40748 msgid "New contract "
40749 msgstr "Nuevo contrato para %s"
40750
40751 #. %1$s:  booksellername | html 
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40753 #, c-format
40754 msgid "New contract for %s"
40755 msgstr "Nuevo contrato para %s"
40756
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40758 #, c-format
40759 msgid "New course"
40760 msgstr "Nuevo curso"
40761
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40764 #, c-format
40765 msgid "New credit type"
40766 msgstr "Nuevo tipo de crédito"
40767
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40769 #, c-format
40770 msgid "New currency"
40771 msgstr "Nueva moneda"
40772
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40775 #, c-format
40776 msgid "New debit type"
40777 msgstr "Nuevo tipo de débito"
40778
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40780 #, c-format
40781 msgid "New definition"
40782 msgstr "Nueva definición"
40783
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40786 #, c-format
40787 msgid "New desk"
40788 msgstr "Nuevo mostrador"
40789
40790 #. SCRIPT
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40792 msgid "New document"
40793 msgstr "Nuevo documento"
40794
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40796 #, c-format
40797 msgid "New due date"
40798 msgstr "Nuevo vencimiento"
40799
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40801 #, c-format
40802 msgid "New due date:"
40803 msgstr "Nuevo vencimiento:"
40804
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40806 #, c-format
40807 msgid "New enrollment field"
40808 msgstr "Nuevo campo de inscripción"
40809
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40811 #, c-format
40812 msgid "New entry"
40813 msgstr "Nueva entrada"
40814
40815 #. SCRIPT
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40817 msgid "New field"
40818 msgstr "Nuevo campo"
40819
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40821 #, c-format
40822 msgid "New field on next line"
40823 msgstr "Nuevo campo en la siguiente línea"
40824
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40826 #, c-format
40827 msgid "New filing rule"
40828 msgstr "Nueva regla de ordenación"
40829
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40831 #, c-format
40832 msgid "New framework"
40833 msgstr "Nueva hoja de trabajo"
40834
40835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40837 #, c-format
40838 msgid "New frequency"
40839 msgstr "Nueva periodicidad"
40840
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
40843 #, c-format
40844 msgid "New from Z39.50/SRU"
40845 msgstr "Nuevo desde Z39.50/SRU"
40846
40847 #. For the first occurrence,
40848 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40851 #, c-format
40852 msgid "New fund for %s"
40853 msgstr "Nuevo fondo para %s"
40854
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40857 #, c-format
40858 msgid "New guided report"
40859 msgstr "Nuevo informe guiado"
40860
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
40862 #, c-format
40863 msgid "New item"
40864 msgstr "Nuevo ítem"
40865
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40867 #, c-format
40868 msgid "New item type"
40869 msgstr "Nuevo tipo de ítem"
40870
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40872 #, c-format
40873 msgid "New item type created!"
40874 msgstr "¡Nuevo tipo de ítem creado!"
40875
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40877 #, fuzzy, c-format
40878 msgid "New label batch"
40879 msgstr "Crear lote de etiquetas"
40880
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40882 #, fuzzy, c-format
40883 msgid "New label batch "
40884 msgstr "Crear lote de etiquetas"
40885
40886 #. %1$s:  label_batch | html 
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40888 #, c-format
40889 msgid "New label batch created: # %s "
40890 msgstr "Nuevo lote de procesamiento de etiquetas: nro.%s "
40891
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40893 #, fuzzy, c-format
40894 msgid "New label layout"
40895 msgstr "Personalizar diseños de etiqueta"
40896
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40898 #, fuzzy, c-format
40899 msgid "New label layout "
40900 msgstr "Personalizar diseños de etiqueta"
40901
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40903 #, fuzzy, c-format
40904 msgid "New label template"
40905 msgstr "Nueva plantilla de club"
40906
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40908 #, c-format
40909 msgid "New library"
40910 msgstr "Nueva biblioteca"
40911
40912 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40914 #, fuzzy, c-format
40915 msgid "New library %s "
40916 msgstr "Nueva biblioteca"
40917
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40920 #, c-format
40921 msgid "New line (\\n)"
40922 msgstr "Nueva línea (\\n)"
40923
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40927 #, c-format
40928 msgid "New list"
40929 msgstr "Nueva lista"
40930
40931 #. SCRIPT
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40933 msgid "New macro..."
40934 msgstr "Nuevo macro..."
40935
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40937 #, c-format
40938 msgid "New notice "
40939 msgstr "Nuevo aviso "
40940
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40943 #, c-format
40944 msgid "New numbering pattern"
40945 msgstr "Nuevo patrón de numeración"
40946
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40948 #, fuzzy, c-format
40949 msgid "New numbering pattern "
40950 msgstr "Nuevo patrón de numeración"
40951
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40953 #, fuzzy, c-format
40954 msgid "New order "
40955 msgstr "No hay pedido"
40956
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40958 #, c-format
40959 msgid "New password:"
40960 msgstr "Nueva contraseña:"
40961
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40963 #, c-format
40964 msgid "New patron "
40965 msgstr "Nuevo usuario "
40966
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40968 #, c-format
40969 msgid "New patron attribute type"
40970 msgstr "Nuevo tipo de atributo de usuario"
40971
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40973 #, c-format
40974 msgid "New patron list"
40975 msgstr "Nueva lista de usuario"
40976
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40978 #, c-format
40979 msgid "New preference"
40980 msgstr "Nueva preferencia"
40981
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40983 #, fuzzy, c-format
40984 msgid "New printer profile"
40985 msgstr "Perfil de la impresora"
40986
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40989 #, c-format
40990 msgid "New purchase suggestion"
40991 msgstr "Nueva sugerencia de compra"
40992
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40994 #, fuzzy, c-format
40995 msgid "New quote"
40996 msgstr "Nuevo aviso"
40997
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
41000 #, c-format
41001 msgid "New record"
41002 msgstr "Nuevo registro"
41003
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
41005 #, c-format
41006 msgid "New record "
41007 msgstr "Nuevo registro "
41008
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
41010 #, c-format
41011 msgid "New record matching rule"
41012 msgstr "Nueva regla de coincidencia de registro"
41013
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41015 #, c-format
41016 msgid "New report "
41017 msgstr "Nuevo informe "
41018
41019 #. SCRIPT
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41021 msgid "New request"
41022 msgstr "Nueva solicitud"
41023
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
41025 #, fuzzy, c-format
41026 msgid "New request "
41027 msgstr "Nueva solicitud"
41028
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41030 #, c-format
41031 msgid "New rota"
41032 msgstr "Nueva rotación"
41033
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
41035 #, c-format
41036 msgid "New routing list"
41037 msgstr "Nueva lista de circulación"
41038
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
41040 #, c-format
41041 msgid "New search"
41042 msgstr "Nueva búsqueda"
41043
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
41045 #, c-format
41046 msgid "New search field"
41047 msgstr "Nuevo campo de búsqueda"
41048
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
41050 #, c-format
41051 msgid "New set"
41052 msgstr "Nuevo conjunto"
41053
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
41055 #, c-format
41056 msgid "New splitting rule"
41057 msgstr "Nueva regla de división"
41058
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41062 #, c-format
41063 msgid "New subscription"
41064 msgstr "Nueva suscripción"
41065
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
41067 #, fuzzy, c-format
41068 msgid "New subscription "
41069 msgstr "Nueva suscripción"
41070
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41073 #, c-format
41074 msgid "New subscription for this serial"
41075 msgstr "Nueva suscripción para esta publicación seriada"
41076
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
41079 #, c-format
41080 msgid "New tag"
41081 msgstr "Nueva etiqueta"
41082
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
41084 #, fuzzy, c-format
41085 msgid "New tag "
41086 msgstr "Nueva etiqueta"
41087
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
41089 #, c-format
41090 msgid "New template"
41091 msgstr "Nueva plantilla"
41092
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41094 #, c-format
41095 msgid "New username:"
41096 msgstr "Nuevo nombre de usuario:"
41097
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
41100 #, c-format
41101 msgid "New value"
41102 msgstr "Nuevo valor"
41103
41104 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
41106 #, c-format
41107 msgid "New value: %s "
41108 msgstr "Nuevo valor: %s "
41109
41110 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41111 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41112 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41113 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41114 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41115 #. %6$s:  ELSE 
41116 #. %7$s:  av_description | html 
41117 #. %8$s:  END 
41118 #. %9$s:  ELSE 
41119 #. %10$s:  END 
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
41121 #, c-format
41122 msgid ""
41123 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41124 "\" %s "
41125 msgstr ""
41126 "Nuevo valor: %s %s %s vacío %s %s (No es un valor autorizado) %s %s %s %s "
41127 "\"En blanco\" %s "
41128
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41130 #, c-format
41131 msgid "New vendor"
41132 msgstr "Nuevo proveedor"
41133
41134 #. SCRIPT
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41136 msgid "New window"
41137 msgstr "Nueva ventana"
41138
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
41140 #, c-format
41141 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41142 msgstr "Ayuntamiento de Newcastle, Reino Unido"
41143
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:433
41145 #, c-format
41146 msgid "Newer version"
41147 msgstr "Versión más nueva"
41148
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41155 #, c-format
41156 msgid "News"
41157 msgstr "Noticias"
41158
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
41160 #, fuzzy, c-format
41161 msgid "News "
41162 msgstr "Noticias: "
41163
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
41165 #, fuzzy, c-format
41166 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
41167 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
41168
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
41170 #, c-format
41171 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41172 msgstr "Las noticias seguirán siendo accesibles por URL directa si expirarón. "
41173
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
41175 #, c-format
41176 msgid "News: "
41177 msgstr "Noticias: "
41178
41179 #. INPUT type=submit
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41190 msgid "Next"
41191 msgstr "Siguiente"
41192
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:617
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41198 #, c-format
41199 msgid "Next "
41200 msgstr "Siguiente "
41201
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41204 #, c-format
41205 msgid "Next &gt;&gt;"
41206 msgstr "Siguiente &gt;&gt;"
41207
41208 #. INPUT type=submit name=submit
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
41215 msgid "Next >>"
41216 msgstr "Siguiente >>"
41217
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41219 #, c-format
41220 msgid "Next available"
41221 msgstr "Próximo disponible"
41222
41223 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41225 #, c-format
41226 msgid "Next available %s item"
41227 msgstr "Próximo disponible %s ítem"
41228
41229 #. SCRIPT
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41231 msgid "Next issue publication date is not defined"
41232 msgstr "La fecha de publicación del próximo ejemplar no está definida"
41233
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
41235 #, c-format
41236 msgid "Next issue publication date:"
41237 msgstr "Fecha de publicación del próximo ejemplar:"
41238
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
41241 #, c-format
41242 msgid "Next open day"
41243 msgstr "Siguiente día abierto"
41244
41245 #. INPUT type=button name=changepage_next
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
41249 msgid "Next page"
41250 msgstr "Página siguiente"
41251
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
41253 #, c-format
41254 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41255 msgstr "Nicholas Rosasco (Compilador de documentación)"
41256
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41322 #, c-format
41323 msgid "No"
41324 msgstr "No"
41325
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41334 #, c-format
41335 msgid "No "
41336 msgstr "No "
41337
41338 #. For the first occurrence,
41339 #. %1$s:  ELSE 
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41342 #, c-format
41343 msgid "No %s "
41344 msgstr "No %s "
41345
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41347 #, c-format
41348 msgid ""
41349 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41350 "option later) "
41351 msgstr ""
41352 "No (Si no comprueba los ítems mientras los prepara, no podrá cambiar esta "
41353 "opción más adelante) "
41354
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41361 #, c-format
41362 msgid "No (default)"
41363 msgstr "No (predeterminado)"
41364
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41367 #, c-format
41368 msgid ""
41369 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41370 "ACQ, the items framework would be used"
41371 msgstr ""
41372 "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando la predeterminada. Usted debe crear "
41373 "una hoja de trabajo con código ACQ"
41374
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41376 #, c-format
41377 msgid ""
41378 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41379 "ACQ, the items framework would be used "
41380 msgstr ""
41381 "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando predeterminada. Usted debe crear una "
41382 "hoja de trabajo con código ACQ, la hoja de ítems será utilizada "
41383
41384 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41386 #, c-format
41387 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41388 msgstr ""
41389 "¡No se encontraron valores autorizados para DEPARTAMENTO! %s Por favor "
41390
41391 #. For the first occurrence,
41392 #. %1$s:  booksellername | html 
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41395 #, c-format
41396 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41397 msgstr "No EDIFACT configuración para %s"
41398
41399 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
41401 #, c-format
41402 msgid "No Item with barcode: %s"
41403 msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
41404
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41406 #, c-format
41407 msgid ""
41408 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41409 "frameworks supplied for English (en)"
41410 msgstr ""
41411 "No hay hojas de trabajo MARC disponibles para su idioma. Se utilizan como "
41412 "predeterminadas las hojas de trabajo en inglés (en)"
41413
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41415 #, c-format
41416 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41417 msgstr "Ninguna plantilla de modificación MARC está definida. Usted tiene "
41418
41419 #. SCRIPT
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41421 msgid ""
41422 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41423 "searches will go through the whole record. Continue?"
41424 msgstr ""
41425 "No se han definido mapeos de campos de búsqueda SRU. Esto significa que "
41426 "todas las búsquedas de campo pasarán por todo el registro. ¿Desea continuar?"
41427
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41429 #, c-format
41430 msgid ""
41431 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41432 "with the category TERM."
41433 msgstr ""
41434 "No se encontraron valores autorizados para PLAZO (TERM)! Por favor, cree uno "
41435 "o más valores autorizados con la categoría PLAZO (TERM)."
41436
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41438 #, c-format
41439 msgid "No action defined for the template. "
41440 msgstr "No hay acción definida para la plantilla. "
41441
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41444 #, c-format
41445 msgid "No active currency is defined"
41446 msgstr "No hay monedas actualmente activas"
41447
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41449 #, c-format
41450 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41451 msgstr "No hay monedas actualmente activas. Por favor, vaya a "
41452
41453 #. For the first occurrence,
41454 #. SCRIPT
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41457 #, c-format
41458 msgid "No address stored."
41459 msgstr "Ninguna dirección guardada."
41460
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41464 #, c-format
41465 msgid "No and try to override system preferences"
41466 msgstr "No intente anular las preferencias del sistema"
41467
41468 #. SCRIPT
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41470 msgid "No authorities have been selected."
41471 msgstr "No se han seleccionado autoridades."
41472
41473 #. SCRIPT
41474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41475 #, fuzzy
41476 msgid "No authority link was changed."
41477 msgstr "No se han seleccionado autoridades."
41478
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41481 #, c-format
41482 msgid "No automatic renewal after"
41483 msgstr "Ninguna renovación automática después de"
41484
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41487 #, c-format
41488 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41489 msgstr "Ninguna renovación automática después de (límite riguroso)"
41490
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41492 #, c-format
41493 msgid "No available parent types"
41494 msgstr "No hay tipos padres disponibles"
41495
41496 #. SCRIPT
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41498 #, fuzzy
41499 msgid "No basket group"
41500 msgstr "Nuevo grupo de cestas"
41501
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41503 #, c-format
41504 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41505 msgstr "No se crearon los carnés (¿lote o lista vacía?) "
41506
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
41508 #, c-format
41509 msgid "No categories have been defined. "
41510 msgstr "No se han definido categorías. "
41511
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41522 #, c-format
41523 msgid "No change"
41524 msgstr "Sin cambios"
41525
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41527 #, c-format
41528 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41529 msgstr "No hay vencimientos para los filtros seleccionados. "
41530
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41532 #, c-format
41533 msgid ""
41534 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41535 msgstr ""
41536 "No hay una regla de circulación definida para la combinación de este usuario "
41537 "y el tipo de ítem."
41538
41539 #. For the first occurrence,
41540 #. SCRIPT
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41543 #, c-format
41544 msgid "No city stored."
41545 msgstr "Ninguna ciudad almacenada."
41546
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41548 #, c-format
41549 msgid "No claims notice defined. "
41550 msgstr "No hay aviso de reclamo definido "
41551
41552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41553 #, c-format
41554 msgid "No club templates defined."
41555 msgstr "No hay plantillas de clubes definidas."
41556
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
41558 #, c-format
41559 msgid "No club with this name, please, try another"
41560 msgstr "No hay un club con este nombre, por favor, pruebe con otro"
41561
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41563 #, c-format
41564 msgid "No clubs defined."
41565 msgstr "No hay clubes definidos."
41566
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41568 #, c-format
41569 msgid ""
41570 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41571 "defined."
41572 msgstr ""
41573 "No hay clubes definidos. Se debe definir una plantilla de club antes de "
41574 "poder definir un club."
41575
41576 #. SCRIPT
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41578 msgid "No color"
41579 msgstr "Sin color"
41580
41581 #. SCRIPT
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41583 msgid "No columns selected!"
41584 msgstr "¡No se han seleccionado columnas!"
41585
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41587 #, c-format
41588 msgid "No comments have been approved."
41589 msgstr "No se han aprobado comentarios."
41590
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41592 #, c-format
41593 msgid "No comments to moderate."
41594 msgstr "No hay comentarios a moderar."
41595
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
41597 #, c-format
41598 msgid "No cover image available"
41599 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
41600
41601 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41603 #, c-format
41604 msgid "No database named %s detected."
41605 msgstr "No se detectó ninguna base de datos llamada %s."
41606
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41608 #, c-format
41609 msgid "No date of birth stored."
41610 msgstr "Ninguna fecha de nacimiento registrada."
41611
41612 #. SCRIPT
41613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:996
41614 msgid "No date selected"
41615 msgstr "No se ha seleccionado una fecha"
41616
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41618 #, c-format
41619 msgid "No descriptions"
41620 msgstr "No hay descripciones"
41621
41622 #. For the first occurrence,
41623 #. SCRIPT
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41626 #, c-format
41627 msgid "No email stored."
41628 msgstr "No hay email almacenado."
41629
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41631 #, c-format
41632 msgid "No files found."
41633 msgstr "No se encontraron archivos."
41634
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41640 #, c-format
41641 msgid "No fund"
41642 msgstr "Sin fondo"
41643
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41645 #, c-format
41646 msgid "No fund found"
41647 msgstr "Ningún fondo encontrado"
41648
41649 #. SCRIPT
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41651 msgid "No fund selected."
41652 msgstr "Ningún fondo seleccionado."
41653
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41655 #, c-format
41656 msgid "No funds to display for this search criteria"
41657 msgstr "No hay fondos que mostrar correspondientes a esta búsqueda"
41658
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41660 #, c-format
41661 msgid "No group"
41662 msgstr "Sin grupo"
41663
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41669 #, c-format
41670 msgid "No holds allowed"
41671 msgstr "No se permiten reservas"
41672
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41674 #, c-format
41675 msgid "No holds allowed:"
41676 msgstr "No se permiten reservas:"
41677
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
41680 #, fuzzy, c-format
41681 msgid "No holds allowed: "
41682 msgstr "No se permiten reservas:"
41683
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41686 #, c-format
41687 msgid "No holds found."
41688 msgstr "No se encontraron reservas"
41689
41690 #. A
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41693 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41694 msgstr "No hay reservas en este ítem / Total de reservas en este registro: %s"
41695
41696 #. A
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41699 msgid "No holds on this record"
41700 msgstr "No hay reservas en este regsitro"
41701
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41705 #, c-format
41706 msgid "No if settings allow it"
41707 msgstr "No, si la configuración lo permite"
41708
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41711 #, c-format
41712 msgid "No image: "
41713 msgstr "No hay imagen: "
41714
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41716 #, c-format
41717 msgid "No images are currently available. "
41718 msgstr "No hay imágenes disponibles en la actualidad. "
41719
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
41722 #, c-format
41723 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41724 msgstr "Todavía no se han cargado imágenes para este registro bibliográfico."
41725
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41727 #, c-format
41728 msgid "No item found"
41729 msgstr "Ningún ítem encontrado"
41730
41731 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41733 #, c-format
41734 msgid "No item found with barcode %s"
41735 msgstr "Ningún ítem encontrado con código de barras %s"
41736
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41738 #, c-format
41739 msgid "No item matches this barcode"
41740 msgstr "Ningún ejemplar coincide con este código de barras"
41741
41742 #. SCRIPT
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41744 msgid ""
41745 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41746 msgstr ""
41747 "Ningún ítem con código de barras en la base de datos fuera de línea "
41748 "(transacción registrada de todos modos): %s"
41749
41750 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
41752 #, c-format
41753 msgid "No item with barcode: %s"
41754 msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
41755
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41757 #, c-format
41758 msgid "No items"
41759 msgstr "No hay ítems"
41760
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41762 #, c-format
41763 msgid ""
41764 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41765 "before adding items to a batch. "
41766 msgstr ""
41767 "No se agregaros los ítems debido a que no se estableció la biblioteca. Por "
41768 "favor, establezca su biblioteca antes de agregar ítems a un lote. "
41769
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
41773 #, c-format
41774 msgid "No items are available"
41775 msgstr "No hay ítems disponibles"
41776
41777 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41779 #, c-format
41780 msgid "No items for %s"
41781 msgstr "No hay ítems para %s"
41782
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41786 #, c-format
41787 msgid "No items found."
41788 msgstr "No se encontraron ítems"
41789
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41791 #, c-format
41792 msgid "No items were found by searching."
41793 msgstr "No se encontraron artículos mediante la búsqueda."
41794
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
41796 #, c-format
41797 msgid "No keys defined for the current patron. "
41798 msgstr "No hay claves definidas para el usuario actual."
41799
41800 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41801 #. %2$s:  BORERR | html 
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41803 #, c-format
41804 msgid ""
41805 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41806 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41807 "should be specified."
41808 msgstr ""
41809 "No hay carta o suspensión especificadas para demoras %s para la categoría de "
41810 "usuario %s. Si se especifica una demora, ya sea una carta, una suspensión, o "
41811 "ambas deberían ser especificadas."
41812
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41815 #, c-format
41816 msgid "No limit"
41817 msgstr "Sin límite"
41818
41819 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
41821 #, c-format
41822 msgid "No log found %s for "
41823 msgstr "No se encontraron registros de eventos (logs) para %s "
41824
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41826 #, c-format
41827 msgid "No mappings have been defined for this set"
41828 msgstr "No hay correspondencias definidas para este conjunto"
41829
41830 #. SCRIPT
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
41832 msgid "No match"
41833 msgstr "Ninguna coincidencia"
41834
41835 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41836 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41838 #, c-format
41839 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41840 msgstr "No existe coincidencia para borrowernumber (%s). %s"
41841
41842 #. SCRIPT
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
41844 msgid "No matches found"
41845 msgstr "No se encontraron coincidencias"
41846
41847 #. For the first occurrence,
41848 #. SCRIPT
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41851 #, fuzzy
41852 msgid "No matching authority found."
41853 msgstr "No se encontraron informes coincidentes"
41854
41855 #. SCRIPT
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41857 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41858 msgstr ""
41859
41860 #. SCRIPT
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41862 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41863 msgstr ""
41864
41865 #. SCRIPT
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41867 msgid "No matching reports found"
41868 msgstr "No se encontraron informes coincidentes"
41869
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41871 #, c-format
41872 msgid "No missing issues found."
41873 msgstr "No se encontraron ejemplares desaparecidos."
41874
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
41876 #, c-format
41877 msgid "No more renewals possible"
41878 msgstr "No es posible una nueva renovación"
41879
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
41881 #, c-format
41882 msgid "No more renewals possible."
41883 msgstr "No son posibles más renovaciones."
41884
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41886 #, c-format
41887 msgid "No notice"
41888 msgstr "No hay aviso"
41889
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41891 #, c-format
41892 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41893 msgstr "Ningún pedido ha sido duplicado. ¿Tal vez sucedió algo malo?"
41894
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41896 #, c-format
41897 msgid "No order selected"
41898 msgstr "No hay pedido seleccionado"
41899
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41901 #, c-format
41902 msgid "No orders yet"
41903 msgstr "Sin pedidos aun"
41904
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
41906 #, c-format
41907 msgid "No other items."
41908 msgstr "No hay otros ítems."
41909
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41911 #, c-format
41912 msgid "No outstanding charges"
41913 msgstr "No hay cargos pendientes"
41914
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41916 #, c-format
41917 msgid ""
41918 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41919 "(by default ILLLIBS category)."
41920 msgstr ""
41921 "No se han definido socios aún. Cree los registros de usuario apropiados (por "
41922 "defecto, categoría ILLLIBS)."
41923
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41925 #, c-format
41926 msgid "No patron card numbers given."
41927 msgstr "No se ha proveído el número de carné del usuario."
41928
41929 #. SCRIPT
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41931 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41932 msgstr ""
41933 "Ningún usuario con número de carné en la base de datos fuera de línea (se "
41934 "procede de todos modos): %s"
41935
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
41937 #, c-format
41938 msgid "No patron matched "
41939 msgstr "No hay usuario que coincida "
41940
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41942 #, c-format
41943 msgid "No patron may put this book on hold."
41944 msgstr "Ningún usuario puede reservar este libro."
41945
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
41947 #, c-format
41948 msgid "No patron records have been actually removed"
41949 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
41950
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:260
41952 #, c-format
41953 msgid "No patron records have been anonymized"
41954 msgstr "No se han anonimizado registros de usuarios"
41955
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:254
41957 #, c-format
41958 msgid "No patron records have been removed"
41959 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
41960
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
41963 #, c-format
41964 msgid "No patron with this name, please, try another"
41965 msgstr "No hay un usuario con este nombre, por favor, pruebe con otro"
41966
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41968 #, c-format
41969 msgid "No pending baskets"
41970 msgstr "No hay cestas pendientes"
41971
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41973 #, c-format
41974 msgid "No pending on-site checkout."
41975 msgstr "No hay préstamos in situ pendientes."
41976
41977 #. For the first occurrence,
41978 #. SCRIPT
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41981 #, c-format
41982 msgid "No phone stored."
41983 msgstr "Ningún teléfono guardado."
41984
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41987 #, c-format
41988 msgid "No physical items for this record"
41989 msgstr "No hay ítems correspondientes a este registro"
41990
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41992 #, c-format
41993 msgid "No plugins installed"
41994 msgstr "No hay complementos instalados"
41995
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41997 #, c-format
41998 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41999 msgstr "No hay instalado ningún complemento que se pueda usar como herramienta"
42000
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
42002 #, c-format
42003 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42004 msgstr ""
42005 "No hay instalado ningún complemento que pueda convertir archivos a registros "
42006 "MARC"
42007
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42009 #, c-format
42010 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42011 msgstr "No hay instalado ningún complemento que pueda crear un informe"
42012
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42014 #, c-format
42015 msgid ""
42016 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42017 msgstr ""
42018 "No se han instalado complementos que puedan mejorar el catálogo de intranet "
42019 "de registros bibliográficos"
42020
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
42022 #, c-format
42023 msgid ""
42024 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42025 "installed"
42026 msgstr ""
42027 "No hay instalado ningún complemento que pueda procesar los pagos en línea "
42028 "mediante el catálogo público"
42029
42030 #. A
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:450
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
42034 msgid "No popup"
42035 msgstr "No mostrar ventana emergente"
42036
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
42039 #, c-format
42040 msgid "No reason"
42041 msgstr "Sin razón"
42042
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1029
42048 #, c-format
42049 msgid "No reason given"
42050 msgstr "No se indicó una razón"
42051
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
42053 #, fuzzy, c-format
42054 msgid ""
42055 "No record have been imported because they all match an existing record in "
42056 "your catalog."
42057 msgstr ""
42058 "Algunos registros no han sido agregados automáticamente porque ellos "
42059 "coinciden con un registro existente en el catálogo:"
42060
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
42062 #, c-format
42063 msgid "No record was removed."
42064 msgstr "Ningún registro fue removido."
42065
42066 #. SCRIPT
42067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42068 msgid "No records have been selected."
42069 msgstr "No se han seleccionado registros."
42070
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
42072 #, c-format
42073 msgid "No records have been staged."
42074 msgstr "No se ha preparado ningún registro"
42075
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
42077 #, fuzzy, c-format
42078 msgid "No records imported"
42079 msgstr "Ningún registro fue removido."
42080
42081 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
42083 #, c-format
42084 msgid "No records were modified. %s"
42085 msgstr "No se modificaron los registros. %s"
42086
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
42089 #, c-format
42090 msgid "No renewal before"
42091 msgstr "No renovable antes de"
42092
42093 #. SCRIPT
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
42095 #, fuzzy
42096 msgid "No reserves allowed"
42097 msgstr "No se permiten renovaciones"
42098
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42100 #, c-format
42101 msgid "No results for your query"
42102 msgstr "No hubo resultados para la consulta"
42103
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
42109 #, c-format
42110 msgid "No results found"
42111 msgstr "No se encontraron resultados"
42112
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42114 #, c-format
42115 msgid "No results found for "
42116 msgstr "No se encontraron resultados "
42117
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42119 #, c-format
42120 msgid "No results found."
42121 msgstr "No se encontraron resultados."
42122
42123 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
42125 #, c-format
42126 msgid "No results match your search %sfor "
42127 msgstr "No hubo coincidencias para la búsqueda %s para "
42128
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:958
42130 #, c-format
42131 msgid "No results."
42132 msgstr "No hay resultados."
42133
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
42135 #, c-format
42136 msgid ""
42137 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42138 "the samples supplied for English (en)"
42139 msgstr ""
42140 "No hay datos de muestra y configuraciones disponibles para su idioma. Las "
42141 "muestras están disponibles en inglés (en)"
42142
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
42144 #, c-format
42145 msgid "No saved reports match your criteria. "
42146 msgstr "Ningún reporte guardado coincide con su criterio. "
42147
42148 #. SCRIPT
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
42150 msgid "No serials selected"
42151 msgstr "Ninguna seriada seleccionada"
42152
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42154 #, c-format
42155 msgid "No status"
42156 msgstr "No hay estados"
42157
42158 #. SCRIPT
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
42160 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42161 msgstr "No se encontró la suscripción en Mana Knowledge Base"
42162
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42164 #, c-format
42165 msgid "No system preferences matched your search for: "
42166 msgstr "Ninguna preferencias del sistema con esos criterios de búsqueda para: "
42167
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42169 #, c-format
42170 msgid ""
42171 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42172 "your ILL partner library records. "
42173 msgstr ""
42174 "No se encontraron direcciones de correo electrónico de destino. Seleccione "
42175 "al menos un socio o revise los registros de la biblioteca asociada de PIB. "
42176
42177 #. SCRIPT
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
42179 msgid "No temporary directory found."
42180 msgstr "No se encontró el directorio temporal."
42181
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
42183 #, c-format
42184 msgid "No transfers to receive"
42185 msgstr "No y transferencias para recibir"
42186
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42188 #, fuzzy, c-format
42189 msgid "No transfers to send"
42190 msgstr "No y transferencias para recibir"
42191
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
42193 #, c-format
42194 msgid "No valid patrons to merge were found."
42195 msgstr "No se encontraron usuarios válidos para combinar."
42196
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
42198 #, c-format
42199 msgid "No warnings."
42200 msgstr "No hay advertencias."
42201
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42203 #, c-format
42204 msgid "No, I don't confirm"
42205 msgstr "No, no lo confirmo"
42206
42207 #. INPUT type=submit
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42209 msgid "No, do not Delete"
42210 msgstr "No, no eliminar"
42211
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42238 #, c-format
42239 msgid "No, do not delete"
42240 msgstr "No, no eliminar"
42241
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42243 #, c-format
42244 msgid "No, do not reset mappings"
42245 msgstr "No, no restablecer las asignaciones"
42246
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42248 #, c-format
42249 msgid "No, don't cancel (N)"
42250 msgstr "No, no cancelar (N)"
42251
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
42253 #, c-format
42254 msgid "No, don't check out (N)"
42255 msgstr "No, no prestar (N)"
42256
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
42258 #, c-format
42259 msgid "No, don't checkin (N)"
42260 msgstr "No, no devolver (N)"
42261
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42264 #, c-format
42265 msgid "No, don't close (N)"
42266 msgstr "No, no cerrar (N)"
42267
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42269 #, c-format
42270 msgid "No, don't delete (N)"
42271 msgstr "No, no eliminar (N)"
42272
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
42274 #, c-format
42275 msgid "No, don't renew (N)"
42276 msgstr "No, no renovar (N)"
42277
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42280 #, c-format
42281 msgid "No, let me think about it"
42282 msgstr "No, dejame pensarlo"
42283
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:767
42286 #, c-format
42287 msgid "No, save as new record"
42288 msgstr "No, guardar como nuevo registro"
42289
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42293 #, c-format
42294 msgid "No."
42295 msgstr "No."
42296
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42298 #, c-format
42299 msgid "No. of items:"
42300 msgstr "No. de ítems:"
42301
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42303 #, c-format
42304 msgid "No. of times checked out"
42305 msgstr "No. de veces prestado"
42306
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:231
42308 #, c-format
42309 msgid "No: Save as new authority"
42310 msgstr "No: guardar como nueva autoridad"
42311
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42313 #, c-format
42314 msgid "Nobody"
42315 msgstr "Nadie"
42316
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42318 #, c-format
42319 msgid "Non priority hold"
42320 msgstr "Reserva sin prioridad"
42321
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
42323 #, c-format
42324 msgid "Non priority hold:"
42325 msgstr "Reserva sin prioridad:"
42326
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42328 #, c-format
42329 msgid "Non-fiction"
42330 msgstr "No ficción"
42331
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42333 #, c-format
42334 msgid "Non-musical recording"
42335 msgstr "Grabación sonora no musical"
42336
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42338 #, c-format
42339 msgid "Non-patron guarantor"
42340 msgstr "No-Usuario responsable"
42341
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42343 #, c-format
42344 msgid "Non-patron guarantor first name"
42345 msgstr "No-Nombre de pila del usuario responsable"
42346
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42348 #, c-format
42349 msgid "Non-patron guarantor surname"
42350 msgstr "No-Apellido del usuario responsable"
42351
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42353 #, c-format
42354 msgid "Non-public note"
42355 msgstr "Nota no pública"
42356
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42358 #, c-format
42359 msgid "Non-public note:"
42360 msgstr "Nota no pública:"
42361
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
42363 #, c-format
42364 msgid "Non-public notes"
42365 msgstr "Notas no públicas"
42366
42367 #. SCRIPT
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42369 msgid "Nonbreaking space"
42370 msgstr "Espacio sin ruptura"
42371
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42409 #, c-format
42410 msgid "None"
42411 msgstr "Ninguno"
42412
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42414 #, c-format
42415 msgid "None defined"
42416 msgstr "Ninguno definido"
42417
42418 #. SCRIPT
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
42420 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42421 msgstr ""
42422 "Ninguno de estos ítems pueden normalmente ser reservados por este usuario."
42423
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42426 #, c-format
42427 msgid "None specified"
42428 msgstr "Ninguno especificado"
42429
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42431 #, c-format
42432 msgid "None specified "
42433 msgstr "Ninguno especificado "
42434
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42436 #, c-format
42437 msgid "Nonpublic note"
42438 msgstr "Nota no pública"
42439
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42442 #, c-format
42443 msgid "Nonpublic note:"
42444 msgstr "Nota no pública"
42445
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42447 #, c-format
42448 msgid "Nonpublic note: "
42449 msgstr "Nota no pública: "
42450
42451 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42453 #, c-format
42454 msgid "Nonpublic note: %s"
42455 msgstr "Nota no pública: %s"
42456
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42458 #, c-format
42459 msgid "Nonpublic notes"
42460 msgstr "Notas no públicas"
42461
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42463 #, c-format
42464 msgid "Normal"
42465 msgstr "Normal"
42466
42467 #. SCRIPT
42468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42469 msgid "Normal day"
42470 msgstr "Jornada normal"
42471
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42473 #, c-format
42474 msgid "Normal text"
42475 msgstr "Texto normal"
42476
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42486 #, c-format
42487 msgid "Normalization rule: "
42488 msgstr "Regla de normalización: "
42489
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
42491 #, c-format
42492 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42493 msgstr "Norsk Bokmål (Noruego) Axel Bojer y Thomas Gramstad"
42494
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
42496 #, c-format
42497 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42498 msgstr "Norsk Nynorsk (Noruego) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42499
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
42501 #, c-format
42502 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42503 msgstr "Biblioteca Regional del Norte Central (NCRL), EE.UU."
42504
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
42506 #, c-format
42507 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42508 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Noreste de Kansas (NEKLS), EE.UU."
42509
42510 #. SCRIPT
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42512 msgid "Northern"
42513 msgstr "Del norte"
42514
42515 #. %1$s:  END 
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42517 #, c-format
42518 msgid "Not Installed %s"
42519 msgstr "No instalado %s"
42520
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42522 #, c-format
42523 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42524 msgstr "No es un duplicado. Guardar como nuevo registro "
42525
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42527 #, c-format
42528 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42529 msgstr ""
42530 "No todos los tipos de autoridad mencionados por las hojas de trabajo están "
42531 "definidos. "
42532
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42534 #, c-format
42535 msgid ""
42536 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42537 "'ignored'). "
42538 msgstr ""
42539 "No todos los subcampos de los siguientes campos se encuentran en la misma "
42540 "pestaña (o marcados como 'ignorado'). "
42541
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42548 #, c-format
42549 msgid "Not allowed"
42550 msgstr "No permitido"
42551
42552 #. A
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42554 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42555 msgstr "No permitido por las configuraciones de privacidad del usuario"
42556
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42558 #, c-format
42559 msgid "Not allowed to delete own account"
42560 msgstr "No se permite eliminar su propia cuenta"
42561
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42566 #, c-format
42567 msgid "Not available"
42568 msgstr "No disponible"
42569
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42571 #, c-format
42572 msgid "Not checked out since: "
42573 msgstr "No prestado desde: "
42574
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42576 #, c-format
42577 msgid "Not checked out."
42578 msgstr "No prestado."
42579
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42587 #, c-format
42588 msgid "Not for loan"
42589 msgstr "No para préstamo"
42590
42591 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
42593 #, c-format
42594 msgid "Not for loan %s "
42595 msgstr "No para préstamo %s "
42596
42597 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
42599 #, c-format
42600 msgid "Not for loan (%s)"
42601 msgstr "No para préstamo (%s)"
42602
42603 #. For the first occurrence,
42604 #. SCRIPT
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42607 #, c-format
42608 msgid "Not for loan status"
42609 msgstr "Estado no para préstamo"
42610
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
42612 #, c-format
42613 msgid "Not for loan status updated. "
42614 msgstr "No para préstamo, estado actualizado. "
42615
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42618 #, c-format
42619 msgid "Not for loan: "
42620 msgstr "No para préstamo: "
42621
42622 #. SCRIPT
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
42624 msgid "Not holdable"
42625 msgstr "No reservable"
42626
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42628 #, c-format
42629 msgid "Not published"
42630 msgstr "No publicado"
42631
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42634 #, c-format
42635 msgid "Not seen"
42636 msgstr "No visto"
42637
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42641 #, c-format
42642 msgid "Not set "
42643 msgstr "No establecido"
42644
42645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42657 #, c-format
42658 msgid "Note"
42659 msgstr "Nota"
42660
42661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42662 #, c-format
42663 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42664 msgstr ""
42665 "Nota: los ítems son exportados por esta herramienta a menos que sea "
42666 "especificado."
42667
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42670 #, c-format
42671 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42672 msgstr ""
42673 "Nota: El archivo de exportación puede ser muy grande y se genera todas las "
42674 "noches."
42675
42676 #. SCRIPT
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42678 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42679 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s"
42680
42681 #. For the first occurrence,
42682 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
42685 #, c-format
42686 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42687 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s "
42688
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42690 #, c-format
42691 msgid "Note for OPAC"
42692 msgstr "Nota para el OPAC"
42693
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42695 #, c-format
42696 msgid "Note for staff"
42697 msgstr "Nota para el personal"
42698
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42700 #, c-format
42701 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42702 msgstr "Nota para el bibliotecario que atenderá sus pedidos de renovación: "
42703
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42705 #, c-format
42706 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42707 msgstr ""
42708 "Tenga en cuenta que la ponderación de los campos funciona solo para "
42709 "búsquedas simples."
42710
42711 #. %1$s:  CASE 'both' 
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42713 #, c-format
42714 msgid ""
42715 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42716 "$KOHA_CONF file %s "
42717 msgstr ""
42718 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
42719 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF %s "
42720
42721 #. %1$s:  END 
42722 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42723 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42724 #. %4$s:  END 
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42726 #, c-format
42727 msgid ""
42728 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42729 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42730 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42731 msgstr ""
42732 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
42733 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Actualmente no se ha definido una "
42734 "configuración válida de memcached. %s %s | Método efectivo de caché: %s %s "
42735
42736 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42738 #, c-format
42739 msgid ""
42740 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42741 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42742 "memcached config from ENV. %s "
42743 msgstr ""
42744 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
42745 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Para evitar cualquier malentendido "
42746 "no debe exportar la configuración de memcached desde ENV. %s "
42747
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42751 #, c-format
42752 msgid "Note:"
42753 msgstr "Nota:"
42754
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42760 #, c-format
42761 msgid "Note: "
42762 msgstr "Nota: "
42763
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42765 #, c-format
42766 msgid ""
42767 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42768 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42769 "or slow your system down."
42770 msgstr ""
42771 "Nota: tenga cuidado al seleccionar columnas. Si su elección es demasiado "
42772 "amplia podría dar lugar a un informe muy grande que podría quedar incompleto "
42773 "o hacer más lento su sistema."
42774
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42776 #, c-format
42777 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42778 msgstr "Nota: Para cargas temporales no seleccione una categoría."
42779
42780 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42782 #, c-format
42783 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42784 msgstr ""
42785
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42787 #, c-format
42788 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42789 msgstr ""
42790 "Nota: cambien el tipo de variable a uno de los valores en la lista "
42791 "desplegable según sea necesario"
42792
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42794 #, c-format
42795 msgid ""
42796 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42797 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42798 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42799 "the bibliographic record"
42800 msgstr ""
42801 "Nota: para el \"Campo de autoridad a copiar ', introduzca el campo de "
42802 "autoridad que debe ser copiado desde el registro de autoridad al registro "
42803 "bibliográfico. Por ejemplo, en MARC21, el campo 100 del registro de "
42804 "autoridad debe ser copiado al campo 100 en el registro bibliográfico"
42805
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42807 #, c-format
42808 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42809 msgstr "Nota: uno de los dos campos siguientes debe ser igual a 1"
42810
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
42834 #, c-format
42835 msgid "Notes"
42836 msgstr "Notas"
42837
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42840 #, c-format
42841 msgid "Notes "
42842 msgstr "Notas "
42843
42844 #. For the first occurrence,
42845 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42848 #, c-format
42849 msgid "Notes : %s "
42850 msgstr "Notas: %s "
42851
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42854 #, c-format
42855 msgid "Notes/Comments"
42856 msgstr "Notas/comentarios"
42857
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42875 #, c-format
42876 msgid "Notes:"
42877 msgstr "Notas:"
42878
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42888 #, c-format
42889 msgid "Notes: "
42890 msgstr "Notas: "
42891
42892 #. For the first occurrence,
42893 #. %1$s:  reservenotes | html 
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
42896 #, c-format
42897 msgid "Notes: %s"
42898 msgstr "Notas: %s"
42899
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
42902 #, c-format
42903 msgid "Nothing found."
42904 msgstr "No hay resultados."
42905
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42907 #, c-format
42908 msgid "Nothing found. "
42909 msgstr "No hay resultados. "
42910
42911 #. For the first occurrence,
42912 #. SCRIPT
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42915 msgid "Nothing is selected."
42916 msgstr "No se ha seleccionado nada"
42917
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42919 #, c-format
42920 msgid "Notice"
42921 msgstr "Aviso"
42922
42923 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42924 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352
42926 #, fuzzy, c-format
42927 msgid "Notice %s (%s)"
42928 msgstr "%s Sin título %s %s "
42929
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42931 #, fuzzy, c-format
42932 msgid "Notice added "
42933 msgstr "Fecha de agregado"
42934
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42936 #, c-format
42937 msgid "Notices"
42938 msgstr "Avisos"
42939
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
42947 #, c-format
42948 msgid "Notices &amp; slips"
42949 msgstr "Avisos y recibos"
42950
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42952 #, fuzzy, c-format
42953 msgid "Notices &amp; slips "
42954 msgstr "Avisos y recibos"
42955
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42957 #, c-format
42958 msgid "Notification date"
42959 msgstr "Fecha de notificación"
42960
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42962 #, c-format
42963 msgid "Notify manager:"
42964 msgstr "Gestor de notificaciones:"
42965
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
42967 #, c-format
42968 msgid "Noto"
42969 msgstr "Noto"
42970
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
42972 #, c-format
42973 msgid "Noto fonts"
42974 msgstr "Fuentes Noto"
42975
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
42977 #, c-format
42978 msgid "NoveList Select"
42979 msgstr "NoveList Select"
42980
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:632
42983 #, c-format
42984 msgid "Novelist Select: "
42985 msgstr "Novelist Select: "
42986
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
42988 #, c-format
42989 msgid "November"
42990 msgstr "Noviembre"
42991
42992 #. SCRIPT
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42994 msgid "Now"
42995 msgstr "Ahora"
42996
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42998 #, c-format
42999 msgid ""
43000 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43001 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43002 msgstr ""
43003 "Ahora se creará un usuario con permisos de superbibliotecario. Ingrese con "
43004 "este usuario para obtener acceso a Koha como un miembro del personal con "
43005 "todos los permisos. "
43006
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
43008 #, c-format
43009 msgid ""
43010 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43011 "default data."
43012 msgstr ""
43013 "Ahora estamos preparados para crear las tablas de la base de datos y de "
43014 "llenarlas con algunos datos predeterminados."
43015
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
43017 #, c-format
43018 msgid "Nowhere"
43019 msgstr "En ninguna parte"
43020
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43022 #, c-format
43023 msgid "Num/Patrons"
43024 msgstr "Número/Usuarios"
43025
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
43035 #, c-format
43036 msgid "Number"
43037 msgstr "Número"
43038
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43040 #, c-format
43041 msgid "Number "
43042 msgstr "Número "
43043
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
43046 #, c-format
43047 msgid "Number of baskets"
43048 msgstr "Número de cestas"
43049
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
43051 #, c-format
43052 msgid "Number of checkouts"
43053 msgstr "Número de préstamos"
43054
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43057 #, c-format
43058 msgid "Number of columns:"
43059 msgstr "Número de columnas:"
43060
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
43062 #, c-format
43063 msgid "Number of copies of this item to add: "
43064 msgstr "Número de copias de este ítem para agregar: "
43065
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
43068 #, c-format
43069 msgid "Number of copies to be made of this item "
43070 msgstr "Número de copias para hacer de este ejemplar "
43071
43072 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
43074 #, c-format
43075 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43076 msgstr "Número de cursos que reservan este ítem: %s"
43077
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
43079 #, c-format
43080 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43081 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en OPAC:"
43082
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
43084 #, c-format
43085 msgid "Number of issues to display to staff:"
43086 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en interfaz administrativa:"
43087
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
43089 #, c-format
43090 msgid "Number of issues to display to staff: "
43091 msgstr "Número de ejemplares para mostrar en la interfaz del personal: "
43092
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
43094 #, c-format
43095 msgid "Number of issues to display to the public: "
43096 msgstr "Número de fascículos para mostrar al público: "
43097
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43099 #, c-format
43100 msgid "Number of issues:"
43101 msgstr "Número de préstamos:"
43102
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43104 #, c-format
43105 msgid "Number of items"
43106 msgstr "Número de ítems"
43107
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
43109 #, c-format
43110 msgid "Number of items added"
43111 msgstr "Número de ítems agregados"
43112
43113 #. %1$s:  countitems | html 
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43115 #, c-format
43116 msgid "Number of items available: %s"
43117 msgstr "Número de ítems disponibles: %s"
43118
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
43120 #, c-format
43121 msgid "Number of items deleted"
43122 msgstr "Número de ítems eliminados"
43123
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43125 #, c-format
43126 msgid "Number of items displayed"
43127 msgstr "Número de ítems mostrados"
43128
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
43130 #, c-format
43131 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43132 msgstr "Número de ítems ignorados debido a duplicaciones del código de barras"
43133
43134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
43135 #, c-format
43136 msgid "Number of items replaced"
43137 msgstr "Número de ítems sustituidos"
43138
43139 #. TH
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43142 msgid "Number of libraries using this pattern"
43143 msgstr "Número de bibliotecas que utilizan este patrón"
43144
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
43146 #, c-format
43147 msgid "Number of months:"
43148 msgstr "Número de meses:"
43149
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
43151 #, c-format
43152 msgid "Number of pages"
43153 msgstr "Número de páginas"
43154
43155 #. %1$s:  LinesRead | html 
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43157 #, c-format
43158 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43159 msgstr "Número de códigos de barras potenciales a leer: %s"
43160
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43162 #, c-format
43163 msgid "Number of records added"
43164 msgstr "Número de registros agregados"
43165
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
43167 #, c-format
43168 msgid "Number of records changed back"
43169 msgstr "Número de registros modificados"
43170
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
43172 #, c-format
43173 msgid "Number of records deleted"
43174 msgstr "Número de registros eliminados"
43175
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
43178 #, c-format
43179 msgid "Number of records ignored"
43180 msgstr "Número de registros ignorados"
43181
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
43183 #, c-format
43184 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43185 msgstr ""
43186 "Número de registros que no se han suprimido debido a que hay ítems prestados"
43187
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43189 #, c-format
43190 msgid "Number of records updated"
43191 msgstr "Número de registros actualizados"
43192
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43194 #, c-format
43195 msgid "Number of renewals"
43196 msgstr "Número de renovaciones"
43197
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43200 #, c-format
43201 msgid "Number of rows:"
43202 msgstr "Número de filas:"
43203
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
43205 #, c-format
43206 msgid "Number of students:"
43207 msgstr "Número de estudiantes:"
43208
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43210 #, c-format
43211 msgid "Number of subscriptions: "
43212 msgstr "Número de suscripciones: "
43213
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
43215 #, c-format
43216 msgid "Number of weeks:"
43217 msgstr "Número de semanas:"
43218
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
43220 #, c-format
43221 msgid "Number pattern:"
43222 msgstr "Número de patrón:"
43223
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43225 #, c-format
43226 msgid "Number pattern: "
43227 msgstr "Número de patrón: "
43228
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
43230 #, c-format
43231 msgid "Numbered"
43232 msgstr "Numerado"
43233
43234 #. SCRIPT
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43236 msgid "Numbered list"
43237 msgstr "Lista numerada"
43238
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
43240 #, c-format
43241 msgid "Numbering calculation"
43242 msgstr "Cálculo de numeración"
43243
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43245 #, c-format
43246 msgid "Numbering formula"
43247 msgstr "Fórmula de numeración"
43248
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43252 #, c-format
43253 msgid "Numbering formula:"
43254 msgstr "Fórmula de numeración:"
43255
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43258 #, c-format
43259 msgid "Numbering pattern"
43260 msgstr "Patrón de numeración"
43261
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
43263 #, c-format
43264 msgid "Numbering pattern:"
43265 msgstr "Patrón de numeración:"
43266
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43270 #, c-format
43271 msgid "Numbering patterns"
43272 msgstr "Patrones de numeración"
43273
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43275 #, fuzzy, c-format
43276 msgid "Numbering patterns "
43277 msgstr "Patrones de numeración"
43278
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43280 #, fuzzy, c-format
43281 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43282 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
43283
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43285 #, c-format
43286 msgid "OAI set mappings"
43287 msgstr "Correspondencia de conjunto OAI"
43288
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43290 #, fuzzy, c-format
43291 msgid ""
43292 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43293 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
43294
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43296 #, c-format
43297 msgid "OAI sets"
43298 msgstr "Conjuntos OAI"
43299
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43305 #, c-format
43306 msgid "OAI sets configuration"
43307 msgstr "Configuración de conjunto OAI"
43308
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43310 #, fuzzy, c-format
43311 msgid "OAI sets configuration "
43312 msgstr "Configuración de conjunto OAI"
43313
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43315 #, c-format
43316 msgid "OAI xslt stylesheet"
43317 msgstr "Hoja de estilo XSLT OAI"
43318
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
43320 #, c-format
43321 msgid "OAI-DC"
43322 msgstr "OAI-DC"
43323
43324 # "OD" stands for "Overdues", so proper translation is "Retrasos"
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43326 #, c-format
43327 msgid "OD/Checkouts"
43328 msgstr "Retrasos/Préstamos"
43329
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43332 #, c-format
43333 msgid "OFF"
43334 msgstr "OFF"
43335
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:606
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43380 #, c-format
43381 msgid "OK"
43382 msgstr "OK"
43383
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43386 #, c-format
43387 msgid "ON"
43388 msgstr "ON"
43389
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43396 #, c-format
43397 msgid "OPAC"
43398 msgstr "OPAC"
43399
43400 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43401 #. %2$s:  patron.surname | html 
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43403 #, c-format
43404 msgid "OPAC - %s %s"
43405 msgstr "OPAC - %s %s"
43406
43407 #. SCRIPT
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
43409 msgid "OPAC Info"
43410 msgstr "Información de OPAC"
43411
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43413 #, c-format
43414 msgid "OPAC and Koha news"
43415 msgstr "Noticias del OPAC y Koha"
43416
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43418 #, c-format
43419 msgid "OPAC info: "
43420 msgstr "Información de OPAC: "
43421
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43424 #, c-format
43425 msgid "OPAC item level holds"
43426 msgstr "Reservas a nivel de ítem del OPAC"
43427
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43432 #, c-format
43433 msgid "OPAC note"
43434 msgstr "Nota de OPAC"
43435
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43437 #, c-format
43438 msgid "OPAC note:"
43439 msgstr "Nota de OPAC:"
43440
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43442 #, c-format
43443 msgid "OPAC notes"
43444 msgstr "Notas de OPAC"
43445
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43449 #, c-format
43450 msgid "OPAC problem reports"
43451 msgstr "Informe de problemas del OPAC"
43452
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43454 #, fuzzy, c-format
43455 msgid "OPAC problem reports "
43456 msgstr "Informe de problemas del OPAC"
43457
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43459 #, fuzzy, c-format
43460 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43461 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
43462
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43464 #, c-format
43465 msgid "OPAC problem reports management"
43466 msgstr "Administración de informe de problemas del OPAC"
43467
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43469 #, c-format
43470 msgid "OPAC problem reports pending"
43471 msgstr "Informes de problemas de OPAC pendientes"
43472
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43474 #, c-format
43475 msgid "OPAC tables"
43476 msgstr "Tablas del OPAC"
43477
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43480 #, c-format
43481 msgid "OPAC view"
43482 msgstr "Vista OPAC"
43483
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43485 #, c-format
43486 msgid "OPAC view:"
43487 msgstr "Vista OPAC:"
43488
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43490 #, c-format
43491 msgid "OPAC/Staff interface login"
43492 msgstr "Inicio de sesión de la interfaz OPAC/Intranet"
43493
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
43495 #, c-format
43496 msgid "OPUS"
43497 msgstr "OPUS"
43498
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
43500 #, c-format
43501 msgid ""
43502 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43503 "sponsorship)"
43504 msgstr ""
43505 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43506 "sponsorship)"
43507
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43511 #, c-format
43512 msgid "OR"
43513 msgstr "OR"
43514
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43516 #, c-format
43517 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43518 msgstr "O seleccione cuales campos desea proveer de la siguiente lista: "
43519
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43521 #, c-format
43522 msgid "OS version ('uname -a'): "
43523 msgstr "Versión del SO ('uname -a'): "
43524
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
43526 #, c-format
43527 msgid "Object"
43528 msgstr "Objeto"
43529
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
43531 #, c-format
43532 msgid "Object: "
43533 msgstr "Objeto: "
43534
43535 #. SCRIPT
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43537 msgid "Objects"
43538 msgstr "Objetos"
43539
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43541 #, c-format
43542 msgid "Oblique title: "
43543 msgstr "Título oblicuo: "
43544
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43546 #, c-format
43547 msgid "October"
43548 msgstr "Octubre"
43549
43550 #. For the first occurrence,
43551 #. %1$s:  ELSE 
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43556 #, c-format
43557 msgid "Off %s "
43558 msgstr "Fuera de %s "
43559
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43561 #, c-format
43562 msgid ""
43563 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43564 "transactions, but patron and item information will not be available."
43565 msgstr ""
43566 "La circulación fuera de línea ha sido des-habilitada. Puede continuar y "
43567 "registrar transacciones, pero la información de usuarios y ejemplares no "
43568 "estará disponible."
43569
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43575 #, c-format
43576 msgid "Offline circulation"
43577 msgstr "Circulación fuera de línea"
43578
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43580 #, fuzzy, c-format
43581 msgid "Offline circulation "
43582 msgstr "Circulación fuera de línea"
43583
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43585 #, fuzzy, c-format
43586 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43587 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
43588
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43590 #, c-format
43591 msgid "Offline circulation file upload"
43592 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
43593
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43595 #, fuzzy, c-format
43596 msgid "Offline circulation file upload "
43597 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
43598
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43600 #, fuzzy, c-format
43601 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43602 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
43603
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43606 #, c-format
43607 msgid "Offset:"
43608 msgstr "Offset:"
43609
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43619 #, c-format
43620 msgid "Offset: "
43621 msgstr "Offset: "
43622
43623 #. SCRIPT
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43625 msgid "Ok"
43626 msgstr "Aceptar"
43627
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43630 #, c-format
43631 msgid "Old value"
43632 msgstr "Valor antiguo"
43633
43634 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
43636 #, c-format
43637 msgid "Old value: %s "
43638 msgstr "Valor anterior: %s "
43639
43640 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43641 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43642 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43643 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43644 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43645 #. %6$s:  ELSE 
43646 #. %7$s:  av_description | html 
43647 #. %8$s:  END 
43648 #. %9$s:  ELSE 
43649 #. %10$s:  END 
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
43651 #, c-format
43652 msgid ""
43653 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43654 "\"Blank\" %s "
43655 msgstr ""
43656 "Valor anterior: %s %s %s vacío %s %s (No hay descripción disponible) %s %s "
43657 "%s %s \"En blanco\" %s "
43658
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43660 #, c-format
43661 msgid "Older transactions"
43662 msgstr "Transacciones antíguas"
43663
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:429
43665 #, c-format
43666 msgid "Older version"
43667 msgstr "Versión antigua"
43668
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43670 #, c-format
43671 msgid "On"
43672 msgstr "En"
43673
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43678 #, c-format
43679 msgid "On "
43680 msgstr "En: "
43681
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43683 #, c-format
43684 msgid "On hold"
43685 msgstr "Reservado"
43686
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43688 #, c-format
43689 msgid "On hold due date:"
43690 msgstr "Fecha de vencimiento de la reserva:"
43691
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43693 #, c-format
43694 msgid "On hold for"
43695 msgstr "En reserva para"
43696
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43698 #, fuzzy, c-format
43699 msgid "On loan"
43700 msgstr "En préstamo?: %s"
43701
43702 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
43703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43704 #, c-format
43705 msgid "On order"
43706 msgstr "Pedido"
43707
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43710 #, c-format
43711 msgid "On shelf holds allowed"
43712 msgstr "Reservas en estantes permitidas"
43713
43714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43715 #, c-format
43716 msgid "On shelf holds allowed: "
43717 msgstr "Reservas en estantes permitidas: "
43718
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43720 #, c-format
43721 msgid "On title "
43722 msgstr "En título "
43723
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43726 #, c-format
43727 msgid "On-site checkout"
43728 msgstr "Préstamo in situ"
43729
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43731 #, c-format
43732 msgid "On-site checkouts"
43733 msgstr "Préstamos in situ"
43734
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43736 #, c-format
43737 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43738 msgstr "Solamente préstamos in situ. Fecha de vencimiento automática: "
43739
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43741 #, c-format
43742 msgid ""
43743 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43744 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43745 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43746 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43747 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43748 "the instructions."
43749 msgstr ""
43750 "Una vez habilitada Mana es necesario configurarla. Ingrese su nombre y "
43751 "correo electrónico y envié. Esto enviará una solicitud de creación de cuenta "
43752 "de Mana KB que será respondida con un Mana KB token (un ID encriptado y "
43753 "único que identificará su instalación de Koha). Este token será guardado en "
43754 "su base de datos automáticamente. Después de ésto, recibirá un correo "
43755 "electrónico. Léalo y siga las instrucciones."
43756
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43758 #, c-format
43759 msgid "One borrowernumber per line."
43760 msgstr "Un número de usuario por línea."
43761
43762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43763 #, c-format
43764 msgid "One number per line. "
43765 msgstr "Un número por línea. "
43766
43767 #. SCRIPT
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43769 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43770 msgstr ""
43771 "Uno de los 'ejemplares por unidad' y 'unidades por ejemplar' debe ser igual "
43772 "a 1"
43773
43774 #. A
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43777 msgid "Online Public Access Catalog"
43778 msgstr "Acceso público del catálogo en línea"
43779
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43781 #, c-format
43782 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43783 msgstr "Solamente 1 pestaña MARC se ha mapeado a los ítems"
43784
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43786 #, c-format
43787 msgid "Only KPZ file format is supported."
43788 msgstr "Solo el formato de archivo KPZ es soportado."
43789
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43792 #, c-format
43793 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43794 msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM."
43795
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43797 #, c-format
43798 msgid ""
43799 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43800 msgstr ""
43801 "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM. El tamaño máximo de la "
43802 "imagen es de 500 KB."
43803
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43805 #, c-format
43806 msgid "Only available on the staff interface: "
43807 msgstr "Solo disponible en la interfaz administrativa: "
43808
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43810 #, c-format
43811 msgid "Only item "
43812 msgstr "Sólo ítem "
43813
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43815 #, c-format
43816 msgid "Only item:"
43817 msgstr "Sólo ítem:"
43818
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43820 #, c-format
43821 msgid "Only items currently available:"
43822 msgstr "Sólo ítems actualmente disponibles:"
43823
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43825 #, c-format
43826 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43827 msgstr "Solamente préstamos in situ son permitidos"
43828
43829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43830 #, c-format
43831 msgid ""
43832 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43833 "put this book on hold."
43834 msgstr ""
43835 "Sólo usuarios de bibliotecas de el mismo grupo de reservas de la sede "
43836 "original del ítem pueden reservarlo."
43837
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43839 #, c-format
43840 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43841 msgstr "Solo usuarios de la misma sede que el ítem pueden reservar este libro."
43842
43843 #. SCRIPT
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
43845 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43846 msgstr ""
43847 "Solo se permiten ubicaciones de recogida dentro del mismo grupo de reserva"
43848
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43850 #, fuzzy, c-format
43851 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43852 msgstr ""
43853 "solamente campos de búsqueda asignados con registros bibliográficos pueden "
43854 "ser ponderados"
43855
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43857 #, c-format
43858 msgid ""
43859 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43860 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43861 "results"
43862 msgstr ""
43863 "Sólo el personal con permisos de superbibliotecario o adquisiciones (o "
43864 "permisos order_manage si se habilitaron permisos granulares) se ven en los "
43865 "resultados de la búsqueda"
43866
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43868 #, c-format
43869 msgid ""
43870 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43871 "returned in the search results"
43872 msgstr ""
43873 "Sólo personal con permisos de superbibliotecario o suggestions_manage "
43874 "permisos se retorna en los resultados de búsqueda"
43875
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43877 #, c-format
43878 msgid "Opac notes:"
43879 msgstr "Notas del OPAC:"
43880
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43884 #, c-format
43885 msgid "Open"
43886 msgstr "Abierto"
43887
43888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43889 #, c-format
43890 msgid "Open "
43891 msgstr "Abierto "
43892
43893 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43895 #, c-format
43896 msgid "Open (%s)"
43897 msgstr "Abierto (%s)"
43898
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43900 #, c-format
43901 msgid "Open Document Spreadsheet"
43902 msgstr "Hoja de cálculo OpenDocument"
43903
43904 #. BUTTON
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43906 msgid "Open fresh record"
43907 msgstr "Abrir un registro nuevo"
43908
43909 #. SCRIPT
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43911 msgid "Open help dialog"
43912 msgstr "Abrir diálogo de ayuda"
43913
43914 #. A
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43920 msgid "Open in new window"
43921 msgstr "Abrir en una ventana nueva"
43922
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43924 #, c-format
43925 msgid "Open in new window."
43926 msgstr "Abrir en una ventana nueva."
43927
43928 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43930 #, fuzzy, c-format
43931 msgid "Open invoices (%s)"
43932 msgstr "Combinar facturas "
43933
43934 #. SCRIPT
43935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43936 msgid "Open link in..."
43937 msgstr "Abrir enlace en..."
43938
43939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43940 #, c-format
43941 msgid "Open on:"
43942 msgstr "Abierto en:"
43943
43944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
43945 #, c-format
43946 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43947 msgstr "Esquema OpenAPI 2.0"
43948
43949 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
43951 #, c-format
43952 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43953 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
43954
43955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
43956 #, c-format
43957 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43958 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
43959
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
43961 #, c-format
43962 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43963 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
43964
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43966 #, c-format
43967 msgid "Opened on:"
43968 msgstr "Abierto en:"
43969
43970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43971 #, c-format
43972 msgid "Operator"
43973 msgstr "Operador"
43974
43975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
43977 #, c-format
43978 msgid "Optional"
43979 msgstr "Opcional"
43980
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
43982 #, c-format
43983 msgid "Optional data added"
43984 msgstr "Datos opcionales agregados"
43985
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
43987 #, c-format
43988 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43989 msgstr ""
43990 "Filtros opcionales para lista de inventario o comparación de códigos de "
43991 "barras"
43992
43993 #. TH
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
43995 msgid "Optional module missing"
43996 msgstr "Módulo opcional faltante"
43997
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43999 #, c-format
44000 msgid ""
44001 "Optional. The label for the field shown when the report is run, e.g. "
44002 "\"Select a library.\""
44003 msgstr ""
44004
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
44008 #, c-format
44009 msgid "Options"
44010 msgstr "Opciones"
44011
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
44013 #, c-format
44014 msgid ""
44015 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
44016 msgstr ""
44017 "Las opciones se definen como los valores autorizados para la categoría "
44018 "ITEMTYPECAT."
44019
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44021 #, c-format
44022 msgid "Options:"
44023 msgstr "Opciones:"
44024
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44026 #, c-format
44027 msgid "Or add number of days:"
44028 msgstr "O adicione número de días:"
44029
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
44032 #, c-format
44033 msgid "Or enter a list of record numbers"
44034 msgstr "O ingrese una lista de números de registros"
44035
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
44037 #, c-format
44038 msgid "Or list barcodes one by one"
44039 msgstr "O liste los códigos de barra uno a uno"
44040
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
44042 #, c-format
44043 msgid "Or list cardnumbers one by one"
44044 msgstr "O liste números de usuarios uno a uno"
44045
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
44048 #, c-format
44049 msgid "Or scan items one by one"
44050 msgstr "O puede escanear los ítems uno por uno"
44051
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
44054 #, c-format
44055 msgid "Or select a list of records"
44056 msgstr "O seleccione una lista de registros"
44057
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
44060 #, c-format
44061 msgid "Or use a patron list"
44062 msgstr "O utilice una lista de usuario"
44063
44064 #. SCRIPT
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44066 msgid "Orange"
44067 msgstr "Naranja"
44068
44069 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
44070 #. For the first occurrence,
44071 #. SCRIPT
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
44074 msgid "Order"
44075 msgstr "Orden"
44076
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44078 #, c-format
44079 msgid "Order ID"
44080 msgstr "ID de pedido"
44081
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44083 #, c-format
44084 msgid "Order ID:"
44085 msgstr "ID de pedido:"
44086
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
44091 #, c-format
44092 msgid "Order acquisition"
44093 msgstr "Pedido de adquisición"
44094
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
44096 #, c-format
44097 msgid "Order cost"
44098 msgstr "Costo del pedido"
44099
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44101 #, c-format
44102 msgid "Order date"
44103 msgstr "Fecha de pedido"
44104
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
44107 #, c-format
44108 msgid "Order date:"
44109 msgstr "Fecha de pedido:"
44110
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44112 #, fuzzy, c-format
44113 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44114 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
44115
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
44118 #, c-format
44119 msgid "Order from external source"
44120 msgstr "Pedido desde una fuente externa"
44121
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
44123 #, fuzzy, c-format
44124 msgid "Order from external source "
44125 msgstr "Pedido desde una fuente externa"
44126
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
44131 #, c-format
44132 msgid "Order line"
44133 msgstr "Línea de pedido"
44134
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
44137 #, c-format
44138 msgid "Order line (parent)"
44139 msgstr "Línea de pedido (primario)"
44140
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44142 #, c-format
44143 msgid "Order line:"
44144 msgstr "Línea de pedido:"
44145
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44148 #, c-format
44149 msgid "Order note"
44150 msgstr "Nota de pedido"
44151
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
44155 #, c-format
44156 msgid "Order number"
44157 msgstr "Número de pedido"
44158
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44160 #, fuzzy, c-format
44161 msgid "Order search "
44162 msgstr "Búsqueda de pedidos"
44163
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44165 #, c-format
44166 msgid "Order status: "
44167 msgstr "Estado del pedido: "
44168
44169 #. A
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44171 msgid "Order this one"
44172 msgstr "Pedir este"
44173
44174 #. SCRIPT
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
44176 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44177 msgstr "Pedido total (%s) excede el presupuesto disponible (%s)"
44178
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1087
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44191 #, c-format
44192 msgid "Ordered"
44193 msgstr "Pedido"
44194
44195 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
44197 #, fuzzy, c-format
44198 msgid "Ordered %s"
44199 msgstr "Pedido"
44200
44201 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44203 #, fuzzy, c-format
44204 msgid "Ordered %s "
44205 msgstr "Pedido por: "
44206
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44208 #, fuzzy, c-format
44209 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44210 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
44211
44212 #. %1$s:  fund_code | html 
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44214 #, fuzzy, c-format
44215 msgid "Ordered - %s "
44216 msgstr "Pedido por: "
44217
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
44219 #, c-format
44220 msgid "Ordered amount:"
44221 msgstr "Monto pedido:"
44222
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44224 #, c-format
44225 msgid "Ordered by the library"
44226 msgstr "Pedido por la biblioteca"
44227
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44230 #, c-format
44231 msgid "Ordered by: "
44232 msgstr "Pedido por: "
44233
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44236 #, c-format
44237 msgid "Ordering information"
44238 msgstr "Información del pedido"
44239
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
44241 #, c-format
44242 msgid "Ordernumber"
44243 msgstr "Número de pedido"
44244
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
44247 #, c-format
44248 msgid "Orders"
44249 msgstr "Pedidos"
44250
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44253 #, c-format
44254 msgid "Orders are standing:"
44255 msgstr "Pedidos son permanentes:"
44256
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44262 #, c-format
44263 msgid "Orders by fund"
44264 msgstr "Pedidos por fondo"
44265
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44267 #, fuzzy, c-format
44268 msgid "Orders by fund "
44269 msgstr "Pedidos por fondo"
44270
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44272 #, fuzzy, c-format
44273 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44274 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
44275
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
44277 #, c-format
44278 msgid "Orders enabled: "
44279 msgstr "Pedidos activos: "
44280
44281 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44283 #, c-format
44284 msgid "Orders for %s"
44285 msgstr "Pedidos para %s"
44286
44287 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44289 #, c-format
44290 msgid "Orders for fund '%s'"
44291 msgstr "Pedidos por fondo '%s'"
44292
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44294 #, c-format
44295 msgid "Orders from:"
44296 msgstr "Los pedidos de:"
44297
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44300 #, c-format
44301 msgid "Orders search"
44302 msgstr "Búsqueda de pedidos"
44303
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44305 #, c-format
44306 msgid "Orders with uncertain prices"
44307 msgstr "Pedidos con precios inciertos"
44308
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44310 #, c-format
44311 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44312 msgstr "Pedidos con precios inciertos para el proveedor "
44313
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
44315 #, c-format
44316 msgid "Orex Digital, Spain"
44317 msgstr "Orex Digital, España"
44318
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44322 #, c-format
44323 msgid "Organization"
44324 msgstr "Institución"
44325
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44327 #, c-format
44328 msgid "Organization:"
44329 msgstr "Institución:"
44330
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:979
44332 #, c-format
44333 msgid "Organize by: "
44334 msgstr "Organizar por: "
44335
44336 #. SCRIPT
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44338 msgid "Orientation"
44339 msgstr "Orientación"
44340
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
44342 #, c-format
44343 msgid "Origin"
44344 msgstr "Origen"
44345
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44347 #, c-format
44348 msgid "Original"
44349 msgstr "Original"
44350
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44352 #, c-format
44353 msgid "Original message, rendered:"
44354 msgstr "Mensaje original, representado:"
44355
44356 #. A
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44358 msgid "Original order line"
44359 msgstr "Línea de orden original"
44360
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44362 #, c-format
44363 msgid "Original version"
44364 msgstr "Versión original"
44365
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
44367 #, c-format
44368 msgid "Originating library: "
44369 msgstr "Biblioteca de origen: "
44370
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44372 #, c-format
44373 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44374 msgstr "Biblioteca Pública de Oslo, Noruega"
44375
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44383 #, c-format
44384 msgid "Other"
44385 msgstr "Otro"
44386
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44388 #, c-format
44389 msgid "Other "
44390 msgstr "Otro "
44391
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44393 #, c-format
44394 msgid "Other action"
44395 msgstr "Otra acción"
44396
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44398 #, c-format
44399 msgid "Other attributes"
44400 msgstr "Otros atributos"
44401
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44403 #, c-format
44404 msgid "Other course reserves"
44405 msgstr "Otras Reservas para cursos"
44406
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44408 #, c-format
44409 msgid "Other data"
44410 msgstr "Otros datos"
44411
44412 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
44414 #, c-format
44415 msgid "Other holdings (%s)"
44416 msgstr "Otras existencias (%s)"
44417
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44419 #, c-format
44420 msgid "Other holdings:"
44421 msgstr "Otras existencias:"
44422
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44425 #, c-format
44426 msgid "Other name"
44427 msgstr "Otro nombre"
44428
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
44430 #, fuzzy, c-format
44431 msgid "Other name:"
44432 msgstr "Otros nombres:"
44433
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44435 #, c-format
44436 msgid "Other names"
44437 msgstr "Otros nombres"
44438
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44440 #, c-format
44441 msgid "Other options (choose one)"
44442 msgstr "Otras opciones (elegir una)"
44443
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
44446 #, c-format
44447 msgid "Other phone"
44448 msgstr "Otro teléfono"
44449
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
44451 #, c-format
44452 msgid "Other phone:"
44453 msgstr "Móvil:"
44454
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44457 #, c-format
44458 msgid "Other phone: "
44459 msgstr "Otro teléfono: "
44460
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
44464 #, c-format
44465 msgid "Others..."
44466 msgstr "Otros..."
44467
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44469 #, c-format
44470 msgid "Outgoing (cash)"
44471 msgstr "Salidas (efectivo)"
44472
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274
44486 #, c-format
44487 msgid "Output"
44488 msgstr "Salida"
44489
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44491 #, c-format
44492 msgid "Output format"
44493 msgstr "Formato de salida"
44494
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44496 #, c-format
44497 msgid "Output format "
44498 msgstr "Formato de salida "
44499
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44501 #, c-format
44502 msgid "Output format:"
44503 msgstr "Formato de salida:"
44504
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44506 #, c-format
44507 msgid "Output to a file named: "
44508 msgstr "Salida a un archivo llamado: "
44509
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44511 #, c-format
44512 msgid "Output:"
44513 msgstr "Salida:"
44514
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44518 #, c-format
44519 msgid "Outstanding"
44520 msgstr "Pendiente"
44521
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44523 #, c-format
44524 msgid "Outstanding credit: "
44525 msgstr "Crédito pendiente: "
44526
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44528 #, c-format
44529 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44530 msgstr "Podrían aplicarse créditos pendientes: "
44531
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44534 #, c-format
44535 msgid "OverDrive library authnames"
44536 msgstr "Biblioteca OverDrive authnames"
44537
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44539 #, fuzzy, c-format
44540 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44541 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
44542
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44544 #, c-format
44545 msgid "Overdue"
44546 msgstr "Retraso"
44547
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44550 #, c-format
44551 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44552 msgstr "Tope de multas por retrasos (cantidad)"
44553
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44556 #, c-format
44557 msgid "Overdue notice required: "
44558 msgstr "Se requiere aviso de retraso: "
44559
44560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44562 #, c-format
44563 msgid "Overdue notice/status triggers"
44564 msgstr "Avisos de retraso/disparadores de estado"
44565
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44567 #, fuzzy, c-format
44568 msgid "Overdue notice/status triggers "
44569 msgstr "Avisos de retraso/disparadores de estado"
44570
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44572 #, fuzzy, c-format
44573 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44574 msgstr "Avisos de retraso/disparadores de estado"
44575
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44578 #, c-format
44579 msgid "Overdue report"
44580 msgstr "Informe de atrasos"
44581
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44585 #, c-format
44586 msgid "Overdues"
44587 msgstr "Retrasos"
44588
44589 #. %1$s:  todaysdate | html 
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44591 #, fuzzy, c-format
44592 msgid "Overdues as of %s "
44593 msgstr "&rsaquo; Retrasos hasta el %s"
44594
44595 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44597 #, fuzzy, c-format
44598 msgid "Overdues at %s "
44599 msgstr "Estado de retrasos"
44600
44601 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44603 #, fuzzy, c-format
44604 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44605 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
44606
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44609 #, c-format
44610 msgid "Overdues with fines"
44611 msgstr "Retrasos con multas"
44612
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44614 #, c-format
44615 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44616 msgstr "Retrasos: El usuario tiene ítems retrasados."
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44623 #, c-format
44624 msgid "Override and renew"
44625 msgstr "Ignorar y renovar"
44626
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44628 #, c-format
44629 msgid "Override blocked renewals "
44630 msgstr "Sobrescribir renovaciones bloqueadas "
44631
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44635 #, c-format
44636 msgid "Override limit and renew"
44637 msgstr "Ignorar límite y renovar"
44638
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44640 #, c-format
44641 msgid "Override renewal restrictions:"
44642 msgstr "Anular las restricciones de renovación:"
44643
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44645 #, c-format
44646 msgid "Override restriction temporarily"
44647 msgstr "Anular restricción temporalmente"
44648
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44650 #, c-format
44651 msgid "Overwrite the existing one with this"
44652 msgstr "Sobrescribir el existente con este"
44653
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44657 #, c-format
44658 msgid "Owner"
44659 msgstr "Propietario"
44660
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44663 #, c-format
44664 msgid "Owner only"
44665 msgstr "Solo propietario"
44666
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44670 #, c-format
44671 msgid "Owner: "
44672 msgstr "Propietario: "
44673
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44675 #, c-format
44676 msgid "PICAMARC"
44677 msgstr "PICAMARC"
44678
44679 #. SCRIPT
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44681 msgid "PM"
44682 msgstr "PM"
44683
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44685 #, c-format
44686 msgid "PSGI: "
44687 msgstr "PSGI: "
44688
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
44690 #, c-format
44691 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44692 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido"
44693
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
44695 #, c-format
44696 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44697 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44698
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:160
44700 #, c-format
44701 msgid "Packaging manager:"
44702 msgstr "Gestor de paquetes:"
44703
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
44705 #, c-format
44706 msgid "Packaging team:"
44707 msgstr "Equipo de empaquetado:"
44708
44709 #. SCRIPT
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44711 msgid "Page break"
44712 msgstr "Salto de página"
44713
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44716 #, c-format
44717 msgid "Page height:"
44718 msgstr "Altura de la página:"
44719
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44721 #, c-format
44722 msgid "Page side: "
44723 msgstr "Lado de la página: "
44724
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44727 #, c-format
44728 msgid "Page width:"
44729 msgstr "Ancho de la página:"
44730
44731 #. %1$s:  pagename | html 
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44733 #, c-format
44734 msgid "Page: %s"
44735 msgstr "Página: %s"
44736
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44740 #, c-format
44741 msgid "Pages"
44742 msgstr "Páginas"
44743
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44747 #, c-format
44748 msgid "Pages:"
44749 msgstr "Páginas:"
44750
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44752 #, c-format
44753 msgid "Paid for?:"
44754 msgstr "¿Pagado por?:"
44755
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44758 #, c-format
44759 msgid "Paper bin"
44760 msgstr "Papelera"
44761
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44766 #, c-format
44767 msgid "Paper bin:"
44768 msgstr "Bandeja de papel:"
44769
44770 #. SCRIPT
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44772 msgid "Paragraph"
44773 msgstr "Párrafo"
44774
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44776 #, fuzzy, c-format
44777 msgid "Parameter deleted "
44778 msgstr "Impresora eliminada"
44779
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44781 #, fuzzy, c-format
44782 msgid "Parameter label: "
44783 msgstr "Parámetros"
44784
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44786 #, c-format
44787 msgid "Parameters"
44788 msgstr "Parámetros"
44789
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44791 #, c-format
44792 msgid "Parent code"
44793 msgstr "Código padre"
44794
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44796 #, c-format
44797 msgid "Parent item type: "
44798 msgstr "Tipo de ítem padre: "
44799
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44801 #, c-format
44802 msgid "Partial"
44803 msgstr "Parcial"
44804
44805 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44807 #, fuzzy, c-format
44808 msgid "Partial %s"
44809 msgstr "Parcial"
44810
44811 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44813 #, fuzzy, c-format
44814 msgid "Partial %s "
44815 msgstr "Parcial"
44816
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44819 #, c-format
44820 msgid "Partially received"
44821 msgstr "Recibido parcialmente"
44822
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44824 #, c-format
44825 msgid "Partners available for searching: "
44826 msgstr "Asociados disponibles para búsqueda:"
44827
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
44831 #, c-format
44832 msgid "Password"
44833 msgstr "Contraseña"
44834
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44836 #, c-format
44837 msgid "Password Updated"
44838 msgstr "Contraseña actualizada"
44839
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44841 #, c-format
44842 msgid "Password change in OPAC: "
44843 msgstr "Cambio de contraseña en OPAC: "
44844
44845 #. SCRIPT
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44847 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44848 msgstr "La contraseña contiene espacios iniciales y/o finales"
44849
44850 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44852 #, c-format
44853 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44854 msgstr ""
44855 "La contraseña contiene espacios en blanco para el usuario con borrowernumber "
44856 "%s. "
44857
44858 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44860 #, c-format
44861 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44862 msgstr "Error de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
44863
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44865 #, c-format
44866 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44867 msgstr "La contraseña tiene espacios en blanco iniciales o finales"
44868
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44870 #, c-format
44871 msgid "Password is too short"
44872 msgstr "La contraseña es demasiado corta"
44873
44874 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44875 #. %2$s:  e.min_length | html 
44876 #. %3$s:  e.length | html 
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44878 #, c-format
44879 msgid ""
44880 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44881 "%s, length is %s "
44882 msgstr ""
44883 "La contraseña es demasiado corta para el usuario con borrowernumber %s. La "
44884 "longitud mínima es %s, la longitud es de %s "
44885
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44887 #, c-format
44888 msgid "Password is too weak"
44889 msgstr "La contraseña es demasiado débil"
44890
44891 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44893 #, c-format
44894 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44895 msgstr "La contraseña es muy debil para el usuario con borrowernumber %s. "
44896
44897 #. For the first occurrence,
44898 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44901 #, c-format
44902 msgid "Password must be at least %s characters long."
44903 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres."
44904
44905 #. SCRIPT
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44907 msgid "Password must contain at least %s characters"
44908 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres"
44909
44910 #. SCRIPT
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44912 msgid ""
44913 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44914 "and numbers"
44915 msgstr ""
44916 "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, "
44917 "minúsculas y números"
44918
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44921 #, c-format
44922 msgid ""
44923 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44924 msgstr ""
44925 "La contraseña debe tener al menos un dígito, una minúscula y una mayúscula."
44926
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44929 #, c-format
44930 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44931 msgstr "La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales."
44932
44933 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44935 #, c-format
44936 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44937 msgstr "Error de plugin de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
44938
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44940 #, c-format
44941 msgid "Password reset in OPAC: "
44942 msgstr "Restablecimiento de contraseña en OPAC: "
44943
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44946 #, c-format
44947 msgid "Password:"
44948 msgstr "Contraseña:"
44949
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44956 #, c-format
44957 msgid "Password: "
44958 msgstr "Contraseña: "
44959
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44961 #, c-format
44962 msgid "Passwords do not match"
44963 msgstr "Las contraseñas no coinciden"
44964
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44967 #, c-format
44968 msgid "Passwords do not match."
44969 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
44970
44971 #. SCRIPT
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44973 msgid "Passwords will be displayed as text"
44974 msgstr "Las contraseñas se mostrarán como texto"
44975
44976 #. SCRIPT
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44978 msgid "Paste"
44979 msgstr "Pegar"
44980
44981 #. SCRIPT
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44983 msgid "Paste as text"
44984 msgstr "Pegar como texto"
44985
44986 #. SCRIPT
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44988 msgid ""
44989 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44990 "until you toggle this option off."
44991 msgstr ""
44992 "Pegar ahora está en modo de texto plano. El contenido ahora se pegará como "
44993 "texto sin formato hasta que desactive esta opción."
44994
44995 #. SCRIPT
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44997 msgid "Paste or type a link"
44998 msgstr "Pegar o entrar un enlace"
44999
45000 #. SCRIPT
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45002 msgid "Paste row after"
45003 msgstr "Pegar fila después"
45004
45005 #. SCRIPT
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45007 msgid "Paste row before"
45008 msgstr "Pegar fila antes de"
45009
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45011 #, c-format
45012 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45013 msgstr "Pegar selección del 'portapapeles'"
45014
45015 #. SCRIPT
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45017 msgid "Paste your embed code below:"
45018 msgstr "Pegue su código embebido a continuación:"
45019
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
45021 #, c-format
45022 msgid "Patent document"
45023 msgstr "Documento de patente"
45024
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
45041 #, c-format
45042 msgid "Patron"
45043 msgstr "Usuario"
45044
45045 #. SCRIPT
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45047 msgid "Patron '%s' added."
45048 msgstr "Usuario '%s' agregado."
45049
45050 #. SCRIPT
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45052 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45053 msgstr "Este usuario '%s' ya está en la lista."
45054
45055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45056 #, c-format
45057 msgid "Patron ID:"
45058 msgstr "ID del Usuario:"
45059
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
45061 #, c-format
45062 msgid "Patron account flags"
45063 msgstr "Indicadores de cuenta de usuario"
45064
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
45066 #, c-format
45067 msgid "Patron activity"
45068 msgstr "Usuarios, actividad."
45069
45070 #. SCRIPT
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
45072 msgid "Patron already has hold for this item"
45073 msgstr "El socio ya tiene una reserva sobre este ejemplar"
45074
45075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45077 #, c-format
45078 msgid "Patron attribute type code: "
45079 msgstr "Código de tipo de atributo de usuario: "
45080
45081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
45086 #, c-format
45087 msgid "Patron attribute types"
45088 msgstr "Tipos de atributo de usuario"
45089
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45091 #, fuzzy, c-format
45092 msgid "Patron attribute types "
45093 msgstr "Tipos de atributo de usuario"
45094
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
45096 #, c-format
45097 msgid "Patron attribute: "
45098 msgstr "Atributo de usuario: "
45099
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
45103 #, c-format
45104 msgid "Patron attributes"
45105 msgstr "Atributos de usuarios"
45106
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
45108 #, c-format
45109 msgid "Patron attributes: "
45110 msgstr "Atributos de usuarios: "
45111
45112 #. %1$s:  maxreserves | html 
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
45114 #, c-format
45115 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45116 msgstr "El socio sólo puede realizar un máximo de %s reservas en total."
45117
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
45126 #, c-format
45127 msgid "Patron card creator"
45128 msgstr "Creador de carnés de usuarios"
45129
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45131 #, fuzzy, c-format
45132 msgid "Patron card creator "
45133 msgstr "Creador de carnés de usuarios"
45134
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45136 #, fuzzy, c-format
45137 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45138 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
45139
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45141 #, c-format
45142 msgid "Patron card number"
45143 msgstr "Número de carné del usuario"
45144
45145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45146 #, c-format
45147 msgid ""
45148 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45149 "Koha"
45150 msgstr ""
45151
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
45160 #, c-format
45161 msgid "Patron categories"
45162 msgstr "Categorías de usuario"
45163
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
45165 #, fuzzy, c-format
45166 msgid "Patron categories "
45167 msgstr "Categorías de usuario"
45168
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
45182 #, c-format
45183 msgid "Patron category"
45184 msgstr "Categoría de usuario"
45185
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45187 #, c-format
45188 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45189 msgstr "¡La categoría de usuario ya existe y no se puede modificar!"
45190
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45192 #, c-format
45193 msgid "Patron category created!"
45194 msgstr "¡Categoría de usuario creada!"
45195
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
45197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
45198 #, c-format
45199 msgid "Patron category:"
45200 msgstr "Categoría de usuario:"
45201
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
45206 #, c-format
45207 msgid "Patron category: "
45208 msgstr "Categoría de usuario: "
45209
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45217 #, c-format
45218 msgid "Patron clubs"
45219 msgstr "Clubes de usuarios"
45220
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45222 #, fuzzy, c-format
45223 msgid "Patron clubs "
45224 msgstr "Clubes de usuarios"
45225
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45227 #, fuzzy, c-format
45228 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45229 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
45230
45231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
45232 #, c-format
45233 msgid "Patron count"
45234 msgstr "Conteo de usuarios"
45235
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45237 #, c-format
45238 msgid "Patron details"
45239 msgstr "Detalles del usuario"
45240
45241 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
45243 #, fuzzy, c-format
45244 msgid "Patron details for %s "
45245 msgstr "Detalles del usuario"
45246
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
45248 #, c-format
45249 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45250 msgstr "Usuario no pertenece a ninguna suscripción de lista de circulación."
45251
45252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
45253 #, c-format
45254 msgid "Patron expires soon"
45255 msgstr "El usuario expira pronto"
45256
45257 #. SCRIPT
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45259 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45260 msgstr "Multas del usuario están por encima del límite: %s"
45261
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
45263 #, c-format
45264 msgid "Patron flags:"
45265 msgstr "Usuario, indicadores:"
45266
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
45268 #, c-format
45269 msgid "Patron guarantor"
45270 msgstr "Usuario responsable"
45271
45272 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45274 #, c-format
45275 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45276 msgstr ""
45277 "El socio tiene %s reserva(s). Al borrar el socio se cancelarán todas sus "
45278 "reservas."
45279
45280 #. %1$s:  debits | $Price 
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45282 #, c-format
45283 msgid "Patron has %s in fines."
45284 msgstr "El usuario tiene %s en multas."
45285
45286 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45288 #, c-format
45289 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45290 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) prestados."
45291
45292 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
45294 #, c-format
45295 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45296 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) con retraso."
45297
45298 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45299 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45300 #. %3$s:  END 
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
45302 #, c-format
45303 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45304 msgstr ""
45305 "El usuario tiene %s ítem(s) retrasado(s). %s ¿Prestar de todos modos? %s "
45306
45307 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45309 #, c-format
45310 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45311 msgstr "El usuario tiene %s sugerencias pendientes."
45312
45313 #. %1$s:  credits | $Price 
45314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45315 #, c-format
45316 msgid "Patron has a %s credit."
45317 msgstr "El usuario tiene un crédito de %s."
45318
45319 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45320 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45321 #. %3$s:  END 
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
45323 #, c-format
45324 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45325 msgstr "El usuario tiene crédito%s de %s%s "
45326
45327 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45329 #, c-format
45330 msgid "Patron has a restriction until %s."
45331 msgstr "El usuario tiene una restricción hasta %s."
45332
45333 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45334 #. %2$s:  END 
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45336 #, c-format
45337 msgid ""
45338 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45339 "anyway? %s "
45340 msgstr ""
45341 "El usuario ya tiene otro ejemplar prestado de este registro. %s ¿Prestar de "
45342 "todos modos? %s "
45343
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
45346 #, c-format
45347 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45348 msgstr "El usuario tiene una restricción indefinida."
45349
45350 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
45352 #, c-format
45353 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45354 msgstr "El usuario tiene ítems retrasados y está bloqueado por %s día(s)."
45355
45356 #. SCRIPT
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45358 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45359 msgstr "El usuario ha tenido ítems atrasados ​​y está restringido hasta: %s"
45360
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45362 #, c-format
45363 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45364 msgstr ""
45365 "El usuario tiene reservas. Éstas serán canceladas si la liberación de la "
45366 "deuda es generada."
45367
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45369 #, c-format
45370 msgid "Patron has nothing checked out."
45371 msgstr "El usuario no tiene nada prestado."
45372
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45375 #, c-format
45376 msgid "Patron has nothing on hold."
45377 msgstr "El usuario no tiene nada en reserva."
45378
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45380 #, c-format
45381 msgid "Patron has opted out "
45382 msgstr "El usuario ha abandonado "
45383
45384 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45387 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45388 msgstr "El usuario ha abandonado la auto-renovación"
45389
45390 # TRANSLATORS: Es un aviso en el registro del usuario se ve mejor que 'Costos y cargos'
45391 #. %1$s:  fines | $Price 
45392 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45394 #, c-format
45395 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45396 msgstr "El usuario tiene cargos pendientes de %s. %s "
45397
45398 #. %1$s:  fines | html 
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
45400 #, c-format
45401 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45402 msgstr "El usuario tiene multas pendientes de %s"
45403
45404 #. For the first occurrence,
45405 #. SCRIPT
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
45409 #, c-format
45410 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45411 msgstr "El usuario tiene multas pendientes: %s"
45412
45413 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45415 #, c-format
45416 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45417 msgstr "El usuarios tiene modificaciones pendientes. %s "
45418
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
45422 #, c-format
45423 msgid "Patron has previously checked out this title"
45424 msgstr "El usuario ha prestado previamente éste título"
45425
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45427 #, c-format
45428 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45429 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario: "
45430
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
45433 #, c-format
45434 msgid "Patron has restrictions"
45435 msgstr "El usuario tiene restricciones"
45436
45437 #. INPUT type=text
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45439 msgid "Patron holds"
45440 msgstr "Reservas de usuarios"
45441
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45443 #, c-format
45444 msgid "Patron image failed to upload"
45445 msgstr "Falló la carga de imagen de usuario"
45446
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45448 #, c-format
45449 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45450 msgstr "Imagen de usuario cargada con éxito."
45451
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45453 #, c-format
45454 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45455 msgstr "Imagen(es) de usuario(s) cargadas con algunos errores"
45456
45457 #. For the first occurrence,
45458 #. SCRIPT
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:681
45463 #, c-format
45464 msgid "Patron is RESTRICTED"
45465 msgstr "El usuario está SUSPENDIDO"
45466
45467 #. A
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45469 msgid "Patron is an adult"
45470 msgstr "El usuario es un adulto"
45471
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45474 #, c-format
45475 msgid "Patron is currently unrestricted."
45476 msgstr "Usuario actualmente no restringido."
45477
45478 #. SCRIPT
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
45480 msgid "Patron is from different library"
45481 msgstr "Este socio es de una biblioteca diferente"
45482
45483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45484 #, c-format
45485 msgid "Patron is not notified."
45486 msgstr "Usuario no ha sido notificado."
45487
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45490 #, c-format
45491 msgid "Patron is restricted"
45492 msgstr "El usuario está suspendido"
45493
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
45495 #, c-format
45496 msgid "Patron is restricted."
45497 msgstr "El usuario está restringido."
45498
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45501 #, c-format
45502 msgid "Patron library"
45503 msgstr "Usuario de biblioteca"
45504
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45508 #, c-format
45509 msgid "Patron list: "
45510 msgstr "Lista de usuarios: "
45511
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45517 #, c-format
45518 msgid "Patron lists"
45519 msgstr "Listas de usuarios"
45520
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45522 #, fuzzy, c-format
45523 msgid "Patron lists "
45524 msgstr "Listas de usuarios"
45525
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45527 #, fuzzy, c-format
45528 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45529 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
45530
45531 #. OPTGROUP
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45533 msgid "Patron lists:"
45534 msgstr "Listas de usuarios:"
45535
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45538 #, c-format
45539 msgid "Patron messaging preferences"
45540 msgstr "Preferencias de mensajes de usuarios"
45541
45542 #. INPUT type=text
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45546 #, c-format
45547 msgid "Patron name"
45548 msgstr "Nombre de usuario"
45549
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
45552 #, c-format
45553 msgid "Patron not found"
45554 msgstr "Usuario no encontrado"
45555
45556 #. SCRIPT
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45558 msgid "Patron not found."
45559 msgstr "Usuario no encontrado."
45560
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45563 #, c-format
45564 msgid "Patron not found. "
45565 msgstr "Usuario no encontrado. "
45566
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
45568 #, c-format
45569 msgid "Patron not found:"
45570 msgstr "Usuario no encontrado:"
45571
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
45573 #, c-format
45574 msgid "Patron note"
45575 msgstr "Nota de usuario"
45576
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45578 #, c-format
45579 msgid "Patron notes"
45580 msgstr "Notas del usuario"
45581
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45585 #, c-format
45586 msgid "Patron notes:"
45587 msgstr "Notas del usuario:"
45588
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45590 #, c-format
45591 msgid "Patron notice sent: "
45592 msgstr "Aviso de usuario envaido: "
45593
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45595 #, c-format
45596 msgid "Patron notification:"
45597 msgstr "Notificación al usuario:"
45598
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45601 #, c-format
45602 msgid "Patron notification: "
45603 msgstr "Notificación al usuario: "
45604
45605 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45606 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45607 #. %3$s:  END ~
45608 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45609 #. %5$s:  END ~
45610 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45611 #. %7$s:  END ~
45612 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45613 #. %9$s:  ELSE 
45614 #. %10$s:  END ~
45615 #. %11$s:  END 
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45617 #, c-format
45618 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45619 msgstr ""
45620 "Notificaciones del usuario: %s %s Correo electrónico%s %s Teléfono%s %s SMS"
45621 "%s %s, %s.%s %s "
45622
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45624 #, c-format
45625 msgid "Patron number: "
45626 msgstr "Número de usuario: "
45627
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45629 #, c-format
45630 msgid "Patron records"
45631 msgstr "Registros de usuario"
45632
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
45634 #, c-format
45635 msgid "Patron records merged into "
45636 msgstr "Registros de usuario combinados en "
45637
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45639 #, c-format
45640 msgid "Patron records were last synced on: "
45641 msgstr "Registros de usuario se sincronizaron por última vez en: "
45642
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45644 #, c-format
45645 msgid "Patron relationship problems"
45646 msgstr "Problemas con la relación entre socios"
45647
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45649 #, c-format
45650 msgid "Patron request"
45651 msgstr "Solicitud de usuario"
45652
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45654 #, c-format
45655 msgid "Patron restrictions"
45656 msgstr "Restricciones de usuario"
45657
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45659 #, fuzzy, c-format
45660 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45661 msgstr "Búsqueda de usuarios: "
45662
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45664 #, c-format
45665 msgid "Patron search: "
45666 msgstr "Búsqueda de usuarios: "
45667
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45669 #, c-format
45670 msgid "Patron selection"
45671 msgstr "Selección de usuario"
45672
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45675 #, c-format
45676 msgid "Patron sort 1"
45677 msgstr "Usuario orden 1"
45678
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45681 #, c-format
45682 msgid "Patron sort 2"
45683 msgstr "Usuario orden 2"
45684
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45686 #, c-format
45687 msgid "Patron status"
45688 msgstr "Usuario, estado"
45689
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45691 #, c-format
45692 msgid ""
45693 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45694 "out. Ensure you are working with the right patron."
45695 msgstr ""
45696 "El usuario se cambió automaticamente al leer el carnet del usuario durante "
45697 "el préstamo. Verifique que está trabajando con el usuario correcto."
45698
45699 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
45701 #, c-format
45702 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45703 msgstr "El usuario se restringió anteriormente hasta %s."
45704
45705 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45707 #, c-format
45708 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45709 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s"
45710
45711 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45713 #, c-format
45714 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45715 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s "
45716
45717 #. For the first occurrence,
45718 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45719 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45720 #. %3$s:  END 
45721 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45724 #, c-format
45725 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45726 msgstr ""
45727 "La cuenta del usuario está suspendida %s hasta %s %s %s con explicación: "
45728
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45731 #, c-format
45732 msgid "Patron's address in doubt"
45733 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
45734
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
45739 #, c-format
45740 msgid "Patron's address is in doubt"
45741 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
45742
45743 #. SCRIPT
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45745 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45746 msgstr "Dirección de usuario dudosa (proceder de todos modos)"
45747
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45750 #, c-format
45751 msgid "Patron's address is in doubt."
45752 msgstr "Dirección de usuario dudosa."
45753
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45755 #, c-format
45756 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45757 msgstr "La edad del socio es incorrecta para su categoría."
45758
45759 #. %1$s:  age_low | html 
45760 #. %2$s:  age_high | html 
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45762 #, c-format
45763 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45764 msgstr ""
45765 "La edad del usuario es incorrecta para esta categoría. Las edades permitidas "
45766 "son %s-%s."
45767
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45769 #, c-format
45770 msgid "Patron's card has been reported lost."
45771 msgstr "El carné del usuario ha sido reportado como perdido."
45772
45773 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45774 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45775 #. %3$s:  END 
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45777 #, c-format
45778 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45779 msgstr ""
45780 "El carné del usuario se ha vencido. %s El carné del usuario venció el %s %s "
45781
45782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45783 #, c-format
45784 msgid "Patron's card is expired"
45785 msgstr "El carné de usuario se ha vencido."
45786
45787 #. SCRIPT
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45789 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45790 msgstr "El carné de usuario se ha vencido (%s)"
45791
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
45793 #, c-format
45794 msgid "Patron's card is expired."
45795 msgstr "El carné de usuario ha caducado."
45796
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45800 #, c-format
45801 msgid "Patron's card is lost"
45802 msgstr "El carné del usuario se ha perdido"
45803
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
45805 #, c-format
45806 msgid "Patron's card is lost."
45807 msgstr "El carné del usuario se ha perdido."
45808
45809 #. For the first occurrence,
45810 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45813 #, c-format
45814 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45815 msgstr "El carné de usuario vencerá pronto. El carné vencerá el %s "
45816
45817 #. For the first occurrence,
45818 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45819 #. %2$s:  IF noissues 
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
45822 #, c-format
45823 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45824 msgstr "Los usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
45825
45826 #. For the first occurrence,
45827 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45828 #. %2$s:  IF noissues 
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
45831 #, c-format
45832 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45833 msgstr ""
45834 "Los usuarios garantes y sus usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
45835
45836 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45837 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
45839 #, c-format
45840 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45841 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s )"
45842
45843 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45844 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
45846 #, c-format
45847 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45848 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s ) "
45849
45850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45851 #, c-format
45852 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45853 msgstr "La cuenta del usuario tiene cuentas tuteladas asociadas."
45854
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
45858 #, c-format
45859 msgid "Patron:"
45860 msgstr "Usuario:"
45861
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
45864 #, c-format
45865 msgid "Patron: "
45866 msgstr "Usuario: "
45867
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45869 #, c-format
45870 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45871 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45872
45873 #. %1$s:  patronlistname | html 
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45875 #, c-format
45876 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45877 msgstr "Lista de usuarios con los usuarios importados: %s"
45878
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45921 #, c-format
45922 msgid "Patrons"
45923 msgstr "Usuarios"
45924
45925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45929 #, fuzzy, c-format
45930 msgid "Patrons "
45931 msgstr "Usuarios"
45932
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45934 #, c-format
45935 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45936 msgstr "Usuarios &rsaquo; Nuevo usuario"
45937
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45942 #, c-format
45943 msgid "Patrons and circulation"
45944 msgstr "Usuarios y circulación"
45945
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45947 #, c-format
45948 msgid "Patrons found for: "
45949 msgstr "Usuario encontrado para: "
45950
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45952 #, c-format
45953 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45954 msgstr "Los usuarios de cualquier biblioteca pueden reservar este ítem. "
45955
45956 #. %1$s:  batch_id | html 
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45958 #, c-format
45959 msgid "Patrons in batch number %s"
45960 msgstr "Usuarios en el lote número %s"
45961
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45963 #, c-format
45964 msgid "Patrons in list"
45965 msgstr "Usuarios en la lista"
45966
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45969 #, c-format
45970 msgid "Patrons requesting modifications"
45971 msgstr "Usuarios que requieren modificaciones"
45972
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
45976 #, c-format
45977 msgid "Patrons statistics"
45978 msgstr "Estadísticas de usuarios"
45979
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
45981 #, fuzzy, c-format
45982 msgid "Patrons statistics "
45983 msgstr "Estadísticas de usuarios"
45984
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
45986 #, c-format
45987 msgid "Patrons tables"
45988 msgstr "Tablas de usuarios"
45989
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
45991 #, c-format
45992 msgid "Patrons to be added"
45993 msgstr "Usuarios que se agregarán"
45994
45995 #. TH
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45997 msgid "Patrons using this provider"
45998 msgstr "Usuarios que utilizan este proveedor"
45999
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46002 #, c-format
46003 msgid "Patrons who haven't checked out"
46004 msgstr "Usuarios que no han pedido prestado"
46005
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
46007 #, c-format
46008 msgid "Patrons with holds"
46009 msgstr "Usuarios con reservas"
46010
46011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
46012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
46013 #, c-format
46014 msgid "Patrons with no checkouts"
46015 msgstr "Usuarios sin préstamos"
46016
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46018 #, fuzzy, c-format
46019 msgid "Patrons with no checkouts "
46020 msgstr "Usuarios sin préstamos"
46021
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
46023 #, fuzzy, c-format
46024 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46025 msgstr "`Usuarios sin préstamos <#patnocheckouts>`__"
46026
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46032 #, c-format
46033 msgid "Patrons with the most checkouts"
46034 msgstr "Usuarios con más préstamos"
46035
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
46037 #, fuzzy, c-format
46038 msgid "Patrons with the most checkouts "
46039 msgstr "Usuarios con más préstamos"
46040
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
46042 #, fuzzy, c-format
46043 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46044 msgstr "Usuarios con más préstamos"
46045
46046 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46047 #. %2$s:  END 
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
46049 #, fuzzy, c-format
46050 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46051 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios %s&rsaquo; Resultados de búsqueda%s"
46052
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
46054 #, c-format
46055 msgid "Patrons' categories: "
46056 msgstr "Categorías de usuario: "
46057
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
46059 #, c-format
46060 msgid "Pattern name:"
46061 msgstr "Nombre del patrón:"
46062
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
46064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
46069 #, c-format
46070 msgid "Pay"
46071 msgstr "Pagar"
46072
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46074 #, c-format
46075 msgid "Pay all fines"
46076 msgstr "Pagar todas las multas"
46077
46078 #. INPUT type=submit name=paycollect
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
46080 msgid "Pay amount"
46081 msgstr "Pagar un monto"
46082
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
46084 #, c-format
46085 msgid "Pay an amount toward all fines"
46086 msgstr "Pagar un monto contra el total de multas"
46087
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
46089 #, c-format
46090 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46091 msgstr "Pagar una cantidad contra multas seleccionadas"
46092
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
46094 #, c-format
46095 msgid "Pay an individual fine"
46096 msgstr "Pagar una multa individual"
46097
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46099 #, c-format
46100 msgid "Pay fine"
46101 msgstr "Pagar multa"
46102
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46104 #, c-format
46105 msgid "Pay fines"
46106 msgstr "Pagar multas"
46107
46108 #. %1$s:  patron.firstname | html 
46109 #. %2$s:  patron.surname | html 
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46111 #, c-format
46112 msgid "Pay fines for %s %s"
46113 msgstr "Pagar multas para %s %s"
46114
46115 #. INPUT type=submit name=payselected
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
46117 msgid "Pay selected"
46118 msgstr "Pagar seleccionados"
46119
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
46121 #, c-format
46122 msgid "Payment"
46123 msgstr "Pago"
46124
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
46126 #, c-format
46127 msgid "Payment note"
46128 msgstr "Nota de pago"
46129
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46131 #, c-format
46132 msgid "Payment received: "
46133 msgstr "Pago recibido: "
46134
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
46136 #, c-format
46137 msgid "Payments"
46138 msgstr "Pagos"
46139
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46141 #, fuzzy, c-format
46142 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46143 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
46144
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
46146 #, fuzzy, c-format
46147 msgid "Payout amount"
46148 msgstr "Pagar un monto"
46149
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
46151 #, c-format
46152 msgid "Payout credits to patrons "
46153 msgstr "Pago de créditos a usuarios "
46154
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
46163 #, c-format
46164 msgid "Pending"
46165 msgstr "Pendiente"
46166
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
46168 #, c-format
46169 msgid "Pending ("
46170 msgstr "Pendiente ("
46171
46172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46173 #, c-format
46174 msgid "Pending discharge requests"
46175 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
46176
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46178 #, fuzzy, c-format
46179 msgid "Pending discharge requests "
46180 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
46181
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46183 #, fuzzy, c-format
46184 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46185 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
46186
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46188 #, c-format
46189 msgid "Pending holds"
46190 msgstr "Reservas pendientes"
46191
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
46193 #, c-format
46194 msgid "Pending modifications:"
46195 msgstr "Modificaciones pendientes:"
46196
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46199 #, c-format
46200 msgid "Pending offline circulation actions"
46201 msgstr "Acciones pendientes de circulación fuera de línea"
46202
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46206 #, c-format
46207 msgid "Pending on-site checkouts"
46208 msgstr "Préstamos in situ pendientes"
46209
46210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46211 #, fuzzy, c-format
46212 msgid "Pending on-site checkouts "
46213 msgstr "Préstamos in situ pendientes"
46214
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46216 #, fuzzy, c-format
46217 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46218 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
46219
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
46221 #, c-format
46222 msgid "Pending orders"
46223 msgstr "Pedidos pendientes"
46224
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
46226 #, c-format
46227 msgid "Pending suggestions"
46228 msgstr "Sugerencias pendientes"
46229
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
46231 #, c-format
46232 msgid "Pending tags"
46233 msgstr "Etiquetas pendientes"
46234
46235 #. SCRIPT
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46237 msgid "People"
46238 msgstr "Gente"
46239
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46241 #, c-format
46242 msgid "Perform a new search"
46243 msgstr "Realizar una nueva búsqueda"
46244
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46246 #, c-format
46247 msgid "Perform anonymous refund actions "
46248 msgstr "Realizar acciones de reembolso anonimas "
46249
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46251 #, c-format
46252 msgid "Perform batch deletion of items "
46253 msgstr "Realizar eliminación de ítems en lote "
46254
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46256 #, c-format
46257 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46258 msgstr "Realizar eliminación de registros en lote (bibliográfico o autoridad) "
46259
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46261 #, c-format
46262 msgid "Perform batch extend due dates "
46263 msgstr "Realizar extensión de vencimientos en lote "
46264
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46266 #, c-format
46267 msgid "Perform batch modification of items "
46268 msgstr "Realizar modificación de ítems en lote "
46269
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46271 #, c-format
46272 msgid "Perform batch modification of patrons "
46273 msgstr "Realizar modificación de usuarios en lote "
46274
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46276 #, c-format
46277 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46278 msgstr ""
46279 "Realizar modificación de registros en lote (bibliográficos o autoridades) "
46280
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46282 #, c-format
46283 msgid "Perform cash register cashup action "
46284 msgstr "Realizar acción de cobro en caja registradora "
46285
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
46287 #, c-format
46288 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46289 msgstr "Realizar cobros en cajas registradoras"
46290
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
46292 #, c-format
46293 msgid "Perform inventory of your catalog"
46294 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo"
46295
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46297 #, c-format
46298 msgid "Perform inventory of your catalog "
46299 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo "
46300
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46302 #, c-format
46303 msgid ""
46304 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46305 "the AutoSelfCheckID "
46306 msgstr ""
46307 "Realizar auto préstamo en el OPAC. Debe ser utilizado para el usuario que "
46308 "coincide con AutoSelfCheckID "
46309
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46311 #, c-format
46312 msgid "Period"
46313 msgstr "Período"
46314
46315 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46316 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46317 #. %3$s:  END 
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46319 #, c-format
46320 msgid "Period allocated %s%s%s "
46321 msgstr "Asignado en el período %s%s%s "
46322
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46324 #, fuzzy, c-format
46325 msgid "Period: "
46326 msgstr "Período"
46327
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
46329 #, c-format
46330 msgid "Periodicity"
46331 msgstr "Periodicidad"
46332
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46334 #, c-format
46335 msgid "Perl @INC: "
46336 msgstr "Perl @INC: "
46337
46338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46339 #, c-format
46340 msgid "Perl interpreter: "
46341 msgstr "Intérprete Perl: "
46342
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46345 #, c-format
46346 msgid "Perl modules"
46347 msgstr "Módulos de Perl"
46348
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46350 #, c-format
46351 msgid "Perl version: "
46352 msgstr "Versión de Perl: "
46353
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
46355 #, c-format
46356 msgid "Permanent library"
46357 msgstr "Biblioteca permanente"
46358
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
46360 #, c-format
46361 msgid "Permanent shelving location"
46362 msgstr "Ubicación permanente en estantería"
46363
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
46365 #, c-format
46366 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46367 msgstr "Eliminar permanentemente historial de préstamo más antiguo que"
46368
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
46370 #, c-format
46371 msgid "Permanently delete these patrons"
46372 msgstr "Eliminar definitivamente estos usuarios."
46373
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46375 #, c-format
46376 msgid "Permissions (code)"
46377 msgstr "Permisos (código)"
46378
46379 # if ( row.phone != null ) library_info.push(_("Ph: ") + row.phone.escapeHtml());
46380 #. SCRIPT
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46382 msgid "Ph: "
46383 msgstr "Tel: "
46384
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46387 #, c-format
46388 msgid "Phone"
46389 msgstr "Teléfono"
46390
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46399 #, c-format
46400 msgid "Phone: "
46401 msgstr "Teléfono: "
46402
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46405 #, c-format
46406 msgid "Physical address: "
46407 msgstr "Dirección: "
46408
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46410 #, c-format
46411 msgid "Physical details:"
46412 msgstr "Detalles físicos:"
46413
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
46415 #, c-format
46416 msgid "Physical form designators"
46417 msgstr "Designadores de formato físico"
46418
46419 #. INPUT type=submit name=pick
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
46421 msgid "Pick"
46422 msgstr "Elija"
46423
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46425 #, c-format
46426 msgid "Pick up location"
46427 msgstr "Ubicación de retiro"
46428
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46431 #, c-format
46432 msgid "Pickup at"
46433 msgstr "Retirar en"
46434
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
46436 #, c-format
46437 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46438 msgstr "Retirar en la sede del usuario cuando sea posible:"
46439
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
46442 #, c-format
46443 msgid "Pickup at:"
46444 msgstr "Retirar en:"
46445
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46450 #, c-format
46451 msgid "Pickup library"
46452 msgstr "Biblioteca de retiro"
46453
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
46455 #, c-format
46456 msgid "Pickup library is different."
46457 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente."
46458
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
46460 #, c-format
46461 msgid "Pickup library is different. "
46462 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente. "
46463
46464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46465 #, c-format
46466 msgid "Pickup library:"
46467 msgstr "Biblioteca de retiro:"
46468
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
46472 #, c-format
46473 msgid "Pickup location"
46474 msgstr "Ubicación de retiro"
46475
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46477 #, c-format
46478 msgid "Pickup location: "
46479 msgstr "Ubicación de retiro: "
46480
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46482 #, c-format
46483 msgid "Pie"
46484 msgstr "Pastel"
46485
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46488 #, c-format
46489 msgid "Pipe (|)"
46490 msgstr "Tubería (|)"
46491
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46493 #, fuzzy, c-format
46494 msgid "Place a hold "
46495 msgstr "Hacer una reserva de"
46496
46497 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
46499 #, c-format
46500 msgid "Place a hold on %s"
46501 msgstr "Reservar en %s"
46502
46503 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46505 #, fuzzy, c-format
46506 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46507 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; %s"
46508
46509 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
46511 #, c-format
46512 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46513 msgstr "Ingrese una reserva en una ítem específico %s "
46514
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46516 #, c-format
46517 msgid "Place and modify holds for patrons"
46518 msgstr "Hace y modifica reservas para usuarios"
46519
46520 #. %1$s:  biblio.title | html 
46521 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46522 #. %3$s:  patron.surname | html 
46523 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46525 #, c-format
46526 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46527 msgstr "Coloque la solicitud de artículo desde %s para %s %s ( %s )"
46528
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
46534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:848
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
46544 #, c-format
46545 msgid "Place hold"
46546 msgstr "Hacer reserva"
46547
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
46549 #, c-format
46550 msgid "Place hold "
46551 msgstr "Reservar "
46552
46553 #. For the first occurrence,
46554 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46557 #, c-format
46558 msgid "Place hold for %s"
46559 msgstr "Reservar %s"
46560
46561 #. For the first occurrence,
46562 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46563 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46564 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
46569 #, c-format
46570 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46571 msgstr "Hacer reserva para %s %s (%s)"
46572
46573 #. SCRIPT
46574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
46575 msgid "Place hold on this item?"
46576 msgstr "¿Reservar este ítem?"
46577
46578 #. SCRIPT
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
46580 msgid "Place hold?"
46581 msgstr "¿Reservar?"
46582
46583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46584 #, c-format
46585 msgid "Place holds for patrons "
46586 msgstr "Hacer reservas para usuarios "
46587
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
46589 #, c-format
46590 msgid "Place of publication"
46591 msgstr "Lugar de publicación"
46592
46593 #. INPUT type=submit
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46595 msgid "Place request"
46596 msgstr "Solicitud"
46597
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46599 #, c-format
46600 msgid "Place request with partner libraries"
46601 msgstr "Haga una solicitud con bibliotecas asociadas"
46602
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46611 #, c-format
46612 msgid "Placed on"
46613 msgstr "Puesto en"
46614
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46616 #, c-format
46617 msgid "Places"
46618 msgstr "Lugares"
46619
46620 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46622 #, c-format
46623 msgid "Plan by %s"
46624 msgstr "Planificación por %s"
46625
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46627 #, c-format
46628 msgid "Plan by item types"
46629 msgstr "Planificación por tipos de ítem"
46630
46631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46632 #, c-format
46633 msgid "Plan by libraries"
46634 msgstr "Planificación por bibliotecas"
46635
46636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46637 #, c-format
46638 msgid "Plan by months"
46639 msgstr "Planificación por meses"
46640
46641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46642 #, c-format
46643 msgid "Planned date"
46644 msgstr "Fecha planificada"
46645
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46648 #, c-format
46649 msgid "Planning"
46650 msgstr "Planificación"
46651
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46653 #, c-format
46654 msgid "Planning "
46655 msgstr "Planificación "
46656
46657 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46658 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46660 #, c-format
46661 msgid "Planning for %s %s"
46662 msgstr "Planificación para %s %s"
46663
46664 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46665 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46667 #, fuzzy, c-format
46668 msgid ""
46669 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46670 "&rsaquo; Koha"
46671 msgstr ""
46672 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Presupuestos &rsaquo; Fondos &rsaquo; "
46673 "Planificación para %s %s"
46674
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
46676 #, c-format
46677 msgid "Plano Independent School, USA"
46678 msgstr "Escuela Independiente Plano, EE.UU."
46679
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
46681 #, c-format
46682 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46683 msgstr "Investigación de Plantas y Alimentos Limitada, Nueva Zelanda"
46684
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
46686 #, c-format
46687 msgid "Play media"
46688 msgstr "Reproducir multimedia"
46689
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46691 #, c-format
46692 msgid "Play sound"
46693 msgstr "Reproducir sonido"
46694
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46696 #, c-format
46697 msgid "Please add a library"
46698 msgstr "Por favor, agregue una biblioteca"
46699
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46701 #, c-format
46702 msgid "Please add a patron category"
46703 msgstr "Por favor, agregue una categoría de usuario"
46704
46705 #. SCRIPT
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46707 msgid ""
46708 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46709 "search."
46710 msgstr ""
46711 "Por favor, añadir códigos de barras utilizando la entrada de texto o la "
46712 "búsqueda de ítems."
46713
46714 #. SCRIPT
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
46716 msgid "Please check at least one action"
46717 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
46718
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46720 #, c-format
46721 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46722 msgstr ""
46723 "Por favor, comprobar los fascículos que NO se publicaron (irregularidades)"
46724
46725 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46726 #. %2$s:  ELSE 
46727 #. %3$s:  END 
46728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46729 #, c-format
46730 msgid ""
46731 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46732 "less than 30 days. %s %s "
46733 msgstr ""
46734 "Por favor compruebe el registro para más detalles. %s Por favor seleccione "
46735 "una expiración de cache inferior a 30 días.%s %s "
46736
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46738 #, c-format
46739 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46740 msgstr "Por favor seleccione un cache_expiry inferior a 30 días "
46741
46742 #. SCRIPT
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46744 msgid "Please choose a file to upload"
46745 msgstr "Seleccione el archivo a subir"
46746
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46748 #, c-format
46749 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46750 msgstr ""
46751 "Por favor, seleccione una biblioteca a partir de la cual clonar normas :"
46752
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46754 #, c-format
46755 msgid "Please choose a vendor."
46756 msgstr "Por favor, elija un proveedor."
46757
46758 #. SCRIPT
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46760 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46761 msgstr "Por favor, elija un período de inscripción en meses o por fecha."
46762
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46764 #, c-format
46765 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46766 msgstr "Por favor, elija uno o más filtros para continuar."
46767
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46769 #, c-format
46770 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46771 msgstr "Por favor, seleccione la biblioteca a la cual clonar las reglas:"
46772
46773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46775 #, c-format
46776 msgid ""
46777 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46778 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46779 msgstr ""
46780 "Por favor elija cual registro será la referencia para la combinación .El "
46781 "registro elegido como referencia se mantendrá y el otro será eliminado."
46782
46783 #. SCRIPT
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46785 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46786 msgstr ""
46787 "Por favor, haz clic en 'Probar patrón de predicción' antes de guardar la "
46788 "suscripción."
46789
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46791 #, c-format
46792 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46793 msgstr ""
46794 "Por favor haga clic en una de las pestañas en el lado izquierdo de este "
46795 "formulario."
46796
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
46798 #, c-format
46799 msgid "Please confirm checkin"
46800 msgstr "Por favor confirme la devolución"
46801
46802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:312
46804 #, c-format
46805 msgid "Please confirm checkout"
46806 msgstr "Por favor confirme el préstamo"
46807
46808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46809 #, c-format
46810 msgid "Please confirm subscription deletion"
46811 msgstr "Por favor, confirme eliminación de suscripción"
46812
46813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
46814 #, c-format
46815 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46816 msgstr ""
46817 "Por favor confirme que el material acompañante/anejo se encuentra presente: "
46818
46819 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46821 #, c-format
46822 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46823 msgstr ""
46824 "Por favor confirme que el material acompañante/anejo se encuentra presente: "
46825 "%s "
46826
46827 #. %1$s:  bankable | $Price 
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46829 #, fuzzy, c-format
46830 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46831 msgstr "Por favor, confirme que ha recibido %s para cobro."
46832
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46834 #, c-format
46835 msgid "Please confirm that you have removed "
46836 msgstr "Por favor confirme que ha removido"
46837
46838 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46839 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
46841 #, c-format
46842 msgid ""
46843 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46844 "float of %s. "
46845 msgstr ""
46846 "Por favor confirme que ha removido %s de la caja registradora y ha dejado un "
46847 "flotante de %s. "
46848
46849 #. SCRIPT
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46851 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46852 msgstr "Por favor confirme si este es un usuario duplicado"
46853
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46855 #, c-format
46856 msgid "Please contact your system administrator"
46857 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema"
46858
46859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46860 #, c-format
46861 msgid "Please correct these errors. "
46862 msgstr "Por favor, corrija estos errores."
46863
46864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46865 #, c-format
46866 msgid "Please create the database before continuing."
46867 msgstr "Por favor, cree la base de datos antes de continuar."
46868
46869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46870 #, c-format
46871 msgid "Please define one"
46872 msgstr "Por favor, defina uno"
46873
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46875 #, c-format
46876 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46877 msgstr "Por favor, edite una moneda y márquela como activa."
46878
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46880 #, c-format
46881 msgid "Please enable Javascript:"
46882 msgstr "Por favor habilite Javascript:"
46883
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46885 #, fuzzy, c-format
46886 msgid "Please enable system preference "
46887 msgstr "Gestionar las preferencias globales del sistema "
46888
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46890 #, c-format
46891 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46892 msgstr ""
46893 "Por favor verifique que está cargando un archivo zip válido e intente "
46894 "nuevamente."
46895
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46897 #, c-format
46898 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46899 msgstr "Asegúrese de cargar solamente imágenes GIF, JPEG, o XPM."
46900
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
46902 #, c-format
46903 msgid "Please enter a "
46904 msgstr "Por favor introduzca una "
46905
46906 #. SCRIPT
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
46908 msgid "Please enter a date!"
46909 msgstr "¡Por favor introduzca una fecha!"
46910
46911 #. SCRIPT
46912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46913 msgid "Please enter a name for this pattern"
46914 msgstr "Por favor, introduzca un nombre para este patrón"
46915
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46919 #, c-format
46920 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46921 msgstr "Por favor, Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
46922
46923 #. SCRIPT
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46925 msgid "Please enter a number of items to create."
46926 msgstr "Por favor, introduzca un número de ítems a crear."
46927
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46929 #, c-format
46930 msgid ""
46931 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46932 "characters) "
46933 msgstr ""
46934 "Por favor, ingrese un nombre de informe y una nota descriptiva antes de "
46935 "compartir (20 carácteres como mínimo) "
46936
46937 #. SCRIPT
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46939 msgid "Please enter a search term."
46940 msgstr "Por favor ingrese un término de búsqueda."
46941
46942 #. SCRIPT
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46944 msgid "Please enter a valid URL."
46945 msgstr "Por favor ingrese una URL válida."
46946
46947 #. SCRIPT
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46949 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46950 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida (ISO)."
46951
46952 #. SCRIPT
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46954 msgid "Please enter a valid date."
46955 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida."
46956
46957 #. SCRIPT
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46959 msgid "Please enter a valid email address."
46960 msgstr "Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida."
46961
46962 #. For the first occurrence,
46963 #. SCRIPT
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46966 msgid "Please enter a valid number."
46967 msgstr "Por favor ingreso un número válido."
46968
46969 #. SCRIPT
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46971 msgid "Please enter a valid phone number."
46972 msgstr "Por favor ingreso un número de teléfono válido."
46973
46974 #. SCRIPT
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46976 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46977 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1} caracteres de largo."
46978
46979 #. SCRIPT
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46981 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46982 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1}."
46983
46984 #. SCRIPT
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46986 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46987 msgstr "Por favor ingrese un valor mayor que o igual a {0}."
46988
46989 #. SCRIPT
46990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46991 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46992 msgstr "Por favor ingrese un valor menor que o igual a {0}."
46993
46994 #. SCRIPT
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
46996 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46997 msgstr "Por favor ingrese al menos un criterio de eliminación!"
46998
46999 #. SCRIPT
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47001 msgid "Please enter at least {0} characters."
47002 msgstr "Por favor ingrese al menos {0} caracteres."
47003
47004 #. SCRIPT
47005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
47006 msgid ""
47007 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
47008 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
47009 msgstr ""
47010 "Por favor ingrese la etiqueta del campo y código de subcampo, separados por "
47011 "una coma. (Para los campos de control: agregue '@' como código de "
47012 "subcampo.)\\nEl cambio se aplicará inmediatamente."
47013
47014 #. SCRIPT
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47016 msgid "Please enter no more than {0} characters."
47017 msgstr "Por favor ingrese no más de {0} caracteres."
47018
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
47020 #, c-format
47021 msgid ""
47022 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
47023 "code."
47024 msgstr ""
47025 "Por favor sólo ingresar números. Anteponer + si el número incluye el código "
47026 "de país."
47027
47028 #. SCRIPT
47029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47030 msgid "Please enter only digits."
47031 msgstr "Por favor ingrese solo dígitos."
47032
47033 #. SCRIPT
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47035 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47036 msgstr "Por favor, introduzca el nombre para el nuevo macro:"
47037
47038 #. SCRIPT
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47040 msgid "Please enter the same password as above"
47041 msgstr "Por favor ingrese la misma contraseña de arriba"
47042
47043 #. SCRIPT
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47045 msgid "Please enter the same value again."
47046 msgstr "Por favor ingrese el mismo valor nuevamente."
47047
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47049 #, c-format
47050 msgid "Please enter your username and password"
47051 msgstr "Por favor introduzca su nombre de usuario y contraseña"
47052
47053 #. SCRIPT
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
47055 msgid ""
47056 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
47057 "are done"
47058 msgstr ""
47059 "Por favor, siéntase libre de compartir su patrón con todos los demás "
47060 "bibliotecarios una vez que haya terminado"
47061
47062 #. SCRIPT
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47064 msgid "Please fix this field."
47065 msgstr "Por favor arregle este campo."
47066
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47068 #, c-format
47069 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47070 msgstr ""
47071 "Por favor, haga que el administrador del sistema verifique el registro de "
47072 "errores (logs) para más detalles."
47073
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
47075 #, c-format
47076 msgid "Please log in again"
47077 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
47078
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47080 #, c-format
47081 msgid ""
47082 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47083 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47084 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47085 msgstr ""
47086 "Por favor ingrese con una cuenta administrativa. Para crear una cuenta "
47087 "administrativa, cree una sede, una categoría de usuario 'Personal' y agregue "
47088 "un nuevo usuario. Luego asigne a este usuario permisos desde 'Más' en la "
47089 "barra de herramientas."
47090
47091 #. SCRIPT
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
47093 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47094 msgstr "Por favor, inicie sesión en Koha y vuelva a intentarlo. (Error: '%s')"
47095
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47098 #, c-format
47099 msgid ""
47100 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47101 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47102 "Reference Manager or ProCite."
47103 msgstr ""
47104 "Tenga en cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros "
47105 "bibliográficos MARC que se pueden importar a un software bibliográfico "
47106 "personal como EndNote, Reference Manager o ProCite."
47107
47108 #. SCRIPT
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47110 msgid "Please only choose one enrollment period."
47111 msgstr "Por favor, elija solamente un período de inscripción."
47112
47113 #. SCRIPT
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47115 msgid "Please only enter letters or numbers."
47116 msgstr "Por favor ingrese solamente letras o números."
47117
47118 #. SCRIPT
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47120 msgid "Please only enter letters."
47121 msgstr "Por favor, sólo ingrese números."
47122
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
47124 #, c-format
47125 msgid ""
47126 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47127 "listed, please inform your system administrator."
47128 msgstr ""
47129 "Por favor, escoja su idioma de la siguiente lista. Si su idioma no aparece "
47130 "en la lista, por favor, informe a su administrador."
47131
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47133 #, c-format
47134 msgid ""
47135 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47136 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47137 "that you want to use. "
47138 msgstr ""
47139 "Por favor coloque los complementos '¿Quizá quiso decir?' en orden de "
47140 "importancia, de más a menos importante, y marque la casilla que habilita los "
47141 "complementos que desee utilizar."
47142
47143 #. SCRIPT
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47145 msgid "Please refresh the page and try again."
47146 msgstr "Por favor refresque la página e intente nuevamente."
47147
47148 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
47150 #, c-format
47151 msgid "Please return item to home library: %s"
47152 msgstr "Por favor, devuelva el ítem a la sede de origen: %s"
47153
47154 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
47156 #, c-format
47157 msgid "Please return item to: %s"
47158 msgstr "Por favor, devolver el ítem a: %s"
47159
47160 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
47162 #, c-format
47163 msgid "Please return item to: %s "
47164 msgstr "Por favor, devolver el ítem a: %s "
47165
47166 #. %1$s:  IF transfer 
47167 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47168 #. %3$s:  ELSE 
47169 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47170 #. %5$s:  END 
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
47172 #, fuzzy, c-format
47173 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47174 msgstr "Por favor, devolver este ítem a: %s "
47175
47176 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
47178 #, c-format
47179 msgid ""
47180 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47181 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
47182 msgstr ""
47183 "Por favor, regrese a la pantalla de &quot;Informes guardados&quot; y borre "
47184 "este informe o trate de crear otro. %s La base de datos devolvió el "
47185 "siguiente error: "
47186
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
47190 #, c-format
47191 msgid "Please review the error log for more details."
47192 msgstr "Por favor, revise el registro de errores para obtener más detalles."
47193
47194 #. SCRIPT
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
47196 msgid "Please select ..."
47197 msgstr "Por favor, seleccione ..."
47198
47199 #. For the first occurrence,
47200 #. SCRIPT
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47203 msgid "Please select a %s."
47204 msgstr "Por favor, seleccione un %s."
47205
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
47207 #, c-format
47208 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47209 msgstr ""
47210 "Por favor, seleccione un rango de fechas para mostrar las transacciones "
47211 "para: "
47212
47213 #. SCRIPT
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
47215 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47216 msgstr ""
47217 "Por favor, seleccione un administrador a quien asignar las sugerencias "
47218 "seleccionadas"
47219
47220 #. SCRIPT
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47222 msgid "Please select a modification template."
47223 msgstr "Por favor, seleccione una plantilla de modificación."
47224
47225 #. SCRIPT
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
47227 msgid "Please select a news item to delete."
47228 msgstr "Por favor, seleccione una noticia para eliminar."
47229
47230 #. SCRIPT
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47232 msgid "Please select a patron list."
47233 msgstr "Por favor, seleccione una lista de usuarios."
47234
47235 #. SCRIPT
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47237 msgid "Please select at least one %s to %s."
47238 msgstr "Por favor, seleccione al menos un %s para %s."
47239
47240 #. For the first occurrence,
47241 #. SCRIPT
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47244 msgid "Please select at least one batch to export."
47245 msgstr "Por favor, seleccione al menos un lote para exportar."
47246
47247 #. For the first occurrence,
47248 #. SCRIPT
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47250 msgid "Please select at least one card to export."
47251 msgstr "Por favor, seleccione al menos un carné para exportar."
47252
47253 #. SCRIPT
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47255 msgid "Please select at least one checkout to process"
47256 msgstr "Por favor, seleccione al menos un préstamo para procesar"
47257
47258 #. SCRIPT
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47260 msgid "Please select at least one issue."
47261 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
47262
47263 #. For the first occurrence,
47264 #. SCRIPT
47265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47267 msgid "Please select at least one item to export."
47268 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem para exportar."
47269
47270 #. For the first occurrence,
47271 #. SCRIPT
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47274 msgid "Please select at least one item."
47275 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
47276
47277 #. SCRIPT
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47279 msgid "Please select at least one label to delete."
47280 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para eliminar."
47281
47282 #. For the first occurrence,
47283 #. SCRIPT
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47285 msgid "Please select at least one label to export."
47286 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para exportar."
47287
47288 #. SCRIPT
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47290 msgid "Please select at least one patron to delete."
47291 msgstr "Por favor, seleccione al menos un usuario para borrar."
47292
47293 #. SCRIPT
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47295 msgid "Please select at least one record to process"
47296 msgstr "Por favor, seleccione al menos un registro para procesar"
47297
47298 #. SCRIPT
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
47300 msgid "Please select at least one suggestion"
47301 msgstr "Por favor, seleccione al menos una sugerencia"
47302
47303 #. SCRIPT
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
47305 msgid "Please select image(s) to delete."
47306 msgstr "Por favor, seleccione la(s) imagen(es) para eliminar."
47307
47308 #. %1$s:  IF invoice_types 
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
47310 #, c-format
47311 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47312 msgstr ""
47313 "Por favor, seleccione elementos de abajo para agregar a esta transacción: %s "
47314
47315 #. SCRIPT
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47317 msgid "Please select one %s to %s."
47318 msgstr "Por favor, seleccione un %s para %s."
47319
47320 #. For the first occurrence,
47321 #. SCRIPT
47322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47324 msgid "Please select only one %s to %s."
47325 msgstr "Por favor, elija solo uno %s para %s."
47326
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47328 #, c-format
47329 msgid "Please specify an active currency."
47330 msgstr "Por favor, especifique una moneda activa."
47331
47332 #. SCRIPT
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47334 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47335 msgstr ""
47336 "Por favor, especifique la razón para cancelar el (los) ítem(s) "
47337 "seleccionado(s):"
47338
47339 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
47341 #, c-format
47342 msgid "Please transfer item to: %s"
47343 msgstr "Por favor transfiera este ítem a: %s"
47344
47345 #. For the first occurrence,
47346 #. SCRIPT
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47349 msgid "Please upload a file first."
47350 msgstr "Por favor, suba un archivo primero"
47351
47352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47355 #, c-format
47356 msgid "Please verify that it exists."
47357 msgstr "Por favor, verifique que existe"
47358
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47360 #, c-format
47361 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47362 msgstr ""
47363 "Por favor verifique que el usuario de Apache pueda escribir en el directorio "
47364 "de complementos."
47365
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47368 #, c-format
47369 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47370 msgstr ""
47371 "Por favor, verifique que está usando ya sea una única oferta o etiqueta."
47372
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47374 #, c-format
47375 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47376 msgstr ""
47377 "Por favor verifique la integridad del archivo ZIP y vuelva a intentarlo."
47378
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47380 #, c-format
47381 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47382 msgstr ""
47383 "Por favor verifique la integridad del archivo zip e intente nuevamente."
47384
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47386 #, c-format
47387 msgid "Plugin version"
47388 msgstr "Versión del complemento"
47389
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47393 #, c-format
47394 msgid "Plugin:"
47395 msgstr "Complemento:"
47396
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47398 #, c-format
47399 msgid "Plugin: "
47400 msgstr "Complemento: "
47401
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47408 #, c-format
47409 msgid "Plugins"
47410 msgstr "Complementos"
47411
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47413 #, fuzzy, c-format
47414 msgid "Plugins "
47415 msgstr "Complementos"
47416
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47418 #, fuzzy, c-format
47419 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47420 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
47421
47422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47423 #, fuzzy, c-format
47424 msgid "Plugins disabled "
47425 msgstr "¡Complementos deshabilitados!"
47426
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47428 #, c-format
47429 msgid "Plugins disabled!"
47430 msgstr "¡Complementos deshabilitados!"
47431
47432 #. SCRIPT
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47434 msgid "Plugins installed ({0}):"
47435 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
47436
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47447 #, c-format
47448 msgid "Point of sale"
47449 msgstr "Punto de venta"
47450
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47452 #, fuzzy, c-format
47453 msgid "Point of sale "
47454 msgstr "Punto de venta"
47455
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47457 #, c-format
47458 msgid "Point of sale tables"
47459 msgstr "Mesas de punto de venta"
47460
47461 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47462 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47464 #, c-format
47465 msgid "Policy for %s: %s"
47466 msgstr "Políticas para %s: %s"
47467
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
47469 #, c-format
47470 msgid "Polski (Polish)"
47471 msgstr "Polski (polaco)"
47472
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47475 #, c-format
47476 msgid "Popularity"
47477 msgstr "Popularidad"
47478
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47483 #, c-format
47484 msgid "Popularity (least to most)"
47485 msgstr "Popularidad (menor a mayor)"
47486
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47491 #, c-format
47492 msgid "Popularity (most to least)"
47493 msgstr "Popularidad (mayor a menor)"
47494
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47496 #, c-format
47497 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47498 msgstr ""
47499 "Rellenar campos con valores predeterminados de la hoja de trabajo "
47500 "predeterminada "
47501
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47503 #, c-format
47504 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47505 msgstr ""
47506 "Rellene una lista desplegable de tipos de pago personalizados al pagar multas"
47507
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47510 #, c-format
47511 msgid "Port"
47512 msgstr "Puerto"
47513
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47517 #, c-format
47518 msgid "Port: "
47519 msgstr "Puerto: "
47520
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
47522 #, c-format
47523 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47524 msgstr "Portugués (Portugués)"
47525
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47527 #, c-format
47528 msgid "Position"
47529 msgstr "Posición"
47530
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47533 #, c-format
47534 msgid "Position: "
47535 msgstr "Posición: "
47536
47537 #. SCRIPT
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47539 msgid "Possible record corruption"
47540 msgstr "Posible corrupción de registro"
47541
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47544 #, c-format
47545 msgid "PostScript Points"
47546 msgstr "Puntos PostScript"
47547
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47550 #, c-format
47551 msgid "Postal address: "
47552 msgstr "Dirección postal: "
47553
47554 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47555 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47557 #, c-format
47558 msgid "Posted on %s%s by "
47559 msgstr "Enviado el %s%s por "
47560
47561 #. SCRIPT
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47563 msgid "Poster"
47564 msgstr "Cartel"
47565
47566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47567 #, c-format
47568 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47569 msgstr "Texto (.csv) separado por Numeral (#)"
47570
47571 #. SCRIPT
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47573 msgid "Powered by {0}"
47574 msgstr "Con tecnología {0}"
47575
47576 #. SCRIPT
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47578 msgid "Pre"
47579 msgstr "Pre"
47580
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47582 #, c-format
47583 msgid "Pre-adolescent"
47584 msgstr "Pre-adolescente"
47585
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47587 #, c-format
47588 msgid "Pre-fill values with profile"
47589 msgstr "Pre-rellenar los valores con el perfil"
47590
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47592 #, c-format
47593 msgid "Precedence"
47594 msgstr "Precedencia"
47595
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47597 #, c-format
47598 msgid "Predefined notes: "
47599 msgstr "Notas predefinidas: "
47600
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47602 #, c-format
47603 msgid "Prediction pattern"
47604 msgstr "Patrón de predicción"
47605
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47609 #, c-format
47610 msgid "Preference"
47611 msgstr "Preferencia"
47612
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47614 #, c-format
47615 msgid "Preferences and parameters"
47616 msgstr "Preferencias y parámetros"
47617
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47620 #, c-format
47621 msgid "Preferred language for notices: "
47622 msgstr "Idioma preferido para los avisos: "
47623
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47625 #, c-format
47626 msgid "Preferred materials:"
47627 msgstr "Materiales preferidos:"
47628
47629 #. SCRIPT
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47631 msgid "Preformatted"
47632 msgstr "Preformateado"
47633
47634 #. SCRIPT
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47636 msgid "Premium plugins:"
47637 msgstr "Complementos premium:"
47638
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47640 #, c-format
47641 msgid "Preschool"
47642 msgstr "Preescolar"
47643
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47645 #, c-format
47646 msgid "Preselected"
47647 msgstr "Preseleccionado"
47648
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47650 #, c-format
47651 msgid "Preselected (searched by default): "
47652 msgstr "Preseleccionado (búsqueda por defecto): "
47653
47654 #. SCRIPT
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47656 msgid "Prev"
47657 msgstr "Previo"
47658
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47664 #, c-format
47665 msgid "Preview"
47666 msgstr "Vista previa"
47667
47668 #. A
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47670 msgid "Preview MARC"
47671 msgstr "Vista previa MARC"
47672
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47674 #, fuzzy, c-format
47675 msgid "Preview SQL "
47676 msgstr "Vista previa "
47677
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47679 #, c-format
47680 msgid "Preview content"
47681 msgstr "Vista previa del contenido"
47682
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47684 #, c-format
47685 msgid "Preview notice template"
47686 msgstr "Previsualizar plantilla de aviso"
47687
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47689 #, fuzzy, c-format
47690 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47691 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
47692
47693 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47695 #, c-format
47696 msgid "Preview of: \"%s\""
47697 msgstr "Previsualización de: \"%s\""
47698
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47700 #, c-format
47701 msgid "Preview results:"
47702 msgstr "Vista previa de resultados:"
47703
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47705 #, fuzzy, c-format
47706 msgid "Preview routing list "
47707 msgstr "Vista previa de lista de circulación para "
47708
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47710 #, fuzzy, c-format
47711 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47712 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
47713
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47715 #, c-format
47716 msgid "Preview routing list for "
47717 msgstr "Vista previa de lista de circulación para "
47718
47719 #. A
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47721 msgid "Preview this notice template"
47722 msgstr "Previsualizar esta plantilla de aviso"
47723
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:604
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47730 #, c-format
47731 msgid "Previous"
47732 msgstr "Previo"
47733
47734 #. BUTTON
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47736 msgid "Previous alerts"
47737 msgstr "Alertas anteriores"
47738
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47741 #, c-format
47742 msgid "Previous borrower:"
47743 msgstr "Usuario previo:"
47744
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47746 #, c-format
47747 msgid "Previous checkouts"
47748 msgstr "Préstamos previos"
47749
47750 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
47754 msgid "Previous page"
47755 msgstr "Página previa"
47756
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47759 #, c-format
47760 msgid "Previous sessions"
47761 msgstr "Sesión anterior"
47762
47763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47774 #, c-format
47775 msgid "Price"
47776 msgstr "Precio"
47777
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
47779 #, c-format
47780 msgid "Price effective from"
47781 msgstr "Precio de reemplazo"
47782
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47785 #, c-format
47786 msgid "Price paid:"
47787 msgstr "Precio pagado:"
47788
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47791 #, c-format
47792 msgid "Price:"
47793 msgstr "Precio:"
47794
47795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
47796 #, fuzzy, c-format
47797 msgid "Price: "
47798 msgstr "Precio:"
47799
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47801 #, c-format
47802 msgid "Primary"
47803 msgstr "Primaria"
47804
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47806 #, c-format
47807 msgid "Primary acquisitions contact"
47808 msgstr "Contacto de adquisición principal"
47809
47810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47811 #, c-format
47812 msgid "Primary acquisitions contact:"
47813 msgstr "Contacto de adquisición principal:"
47814
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47818 #, c-format
47819 msgid "Primary email"
47820 msgstr "Email principal"
47821
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47825 #, c-format
47826 msgid "Primary email:"
47827 msgstr "Email principal:"
47828
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
47833 #, c-format
47834 msgid "Primary phone"
47835 msgstr "Teléfono principal"
47836
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
47838 #, c-format
47839 msgid "Primary phone:"
47840 msgstr "Teléfono principal:"
47841
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47844 #, c-format
47845 msgid "Primary phone: "
47846 msgstr "Teléfono principal: "
47847
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47849 #, c-format
47850 msgid "Primary serials contact"
47851 msgstr "Publicaciones seriadas contacto primario"
47852
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47854 #, c-format
47855 msgid "Primary serials contact:"
47856 msgstr "Contacto de las publicaciones seriadas:"
47857
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47866 #, c-format
47867 msgid "Print"
47868 msgstr "Imprimir"
47869
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47872 #, c-format
47873 msgid "Print "
47874 msgstr "Imprimir "
47875
47876 #. %1$s:  today | html 
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47878 #, c-format
47879 msgid "Print Notices for %s"
47880 msgstr "Enviar noticias para %s"
47881
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47883 #, c-format
47884 msgid "Print barcode range"
47885 msgstr "Imprima rango de código de barras"
47886
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47888 #, fuzzy, c-format
47889 msgid "Print barcode range "
47890 msgstr "Imprima rango de código de barras"
47891
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47893 #, fuzzy, c-format
47894 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47895 msgstr ""
47896 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Perfiles "
47897 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
47898
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47900 #, fuzzy, c-format
47901 msgid "Print basket group in PDF"
47902 msgstr "Imprimir este grupo cesta en PDF"
47903
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47905 #, c-format
47906 msgid "Print card number as barcode: "
47907 msgstr "Imprimir número de carné como código de barras: "
47908
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47910 #, c-format
47911 msgid "Print card number as text under barcode: "
47912 msgstr "Imprimir número carné como texto bajo el código de barras: "
47913
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:950
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47916 #, fuzzy, c-format
47917 msgid "Print checkin slip"
47918 msgstr "Recibo rápido"
47919
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
47922 #, c-format
47923 msgid "Print label"
47924 msgstr "Imprimir etiqueta"
47925
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47928 #, c-format
47929 msgid "Print list"
47930 msgstr "Imprimir lista"
47931
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47933 #, c-format
47934 msgid "Print overdues"
47935 msgstr "Imprimir retrasos"
47936
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47939 #, c-format
47940 msgid "Print patron cards"
47941 msgstr "Imprimir carnés de usuarios"
47942
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47944 #, c-format
47945 msgid "Print quick slip"
47946 msgstr "Recibo rápido"
47947
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47949 #, c-format
47950 msgid "Print range"
47951 msgstr "Imprimir rango"
47952
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:328
47956 #, c-format
47957 msgid "Print receipt"
47958 msgstr "Imprimir recibo"
47959
47960 #. For the first occurrence,
47961 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47964 #, c-format
47965 msgid "Print receipt for %s"
47966 msgstr "Imprimir recibo para %s"
47967
47968 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47970 #, fuzzy, c-format
47971 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47972 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
47973
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47977 #, c-format
47978 msgid "Print slip"
47979 msgstr "Recibo"
47980
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47982 #, c-format
47983 msgid "Print slip "
47984 msgstr "Imprimir recibo "
47985
47986 #. A
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
47988 msgid "Print slip and clear screen"
47989 msgstr "Imprimir recibo y limpiar pantalla"
47990
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:553
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:726
47993 #, c-format
47994 msgid "Print slip and confirm "
47995 msgstr "Imprimir recibo y confirmar "
47996
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:719
47998 #, c-format
47999 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
48000 msgstr "Imprimir recibo, transferir, y confirmar "
48001
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
48003 #, c-format
48004 msgid "Print summary"
48005 msgstr "Imprimir resumen"
48006
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
48008 #, c-format
48009 msgid "Print this label"
48010 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
48011
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
48013 #, c-format
48014 msgid "Print transfer slip"
48015 msgstr "Imprimir recibo de transferencia"
48016
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
48018 #, c-format
48019 msgid "Print type"
48020 msgstr "Tipo de impresión"
48021
48022 #. SCRIPT
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48024 msgid "Print..."
48025 msgstr "Imprimir..."
48026
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
48029 #, c-format
48030 msgid "Printer name"
48031 msgstr "Nombre de la impresora"
48032
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48037 #, c-format
48038 msgid "Printer name:"
48039 msgstr "Nombre de la impresora:"
48040
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48043 #, c-format
48044 msgid "Printer profile"
48045 msgstr "Perfil de la impresora"
48046
48047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48049 #, c-format
48050 msgid "Printer profiles"
48051 msgstr "Perfiles de impresora"
48052
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
48059 #, c-format
48060 msgid "Priority"
48061 msgstr "Prioridad"
48062
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
48064 #, c-format
48065 msgid "Privacy (code)"
48066 msgstr "Privacidad (código)"
48067
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
48069 #, c-format
48070 msgid "Privacy Pref:"
48071 msgstr "Preferencias de privacidad:"
48072
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
48074 #, c-format
48075 msgid "Privacy settings"
48076 msgstr "Configuración de privacidad"
48077
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
48079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
48083 #, c-format
48084 msgid "Private"
48085 msgstr "Privada"
48086
48087 #. OPTGROUP
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
48089 msgid "Private lists"
48090 msgstr "Listas privadas"
48091
48092 #. OPTGROUP
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
48094 msgid "Private lists shared with me"
48095 msgstr "Listas privadas compartidas conmigo"
48096
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48098 #, c-format
48099 msgid "Problem page"
48100 msgstr "Página de problemas"
48101
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48103 #, c-format
48104 msgid "Problem sending the cart..."
48105 msgstr "Problema al enviar el carrito..."
48106
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
48108 #, c-format
48109 msgid "Problem sending the list..."
48110 msgstr "Problema al enviar la lista ..."
48111
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
48113 #, c-format
48114 msgid "Problems"
48115 msgstr "Problemas"
48116
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
48118 #, c-format
48119 msgid "Problems found"
48120 msgstr "Problemas encontrados"
48121
48122 #. INPUT type=button
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48124 msgid "Process"
48125 msgstr "Procesar"
48126
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
48128 #, c-format
48129 msgid "Process images"
48130 msgstr "Procesar imágenes"
48131
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
48133 #, c-format
48134 msgid "Process request "
48135 msgstr "Procesar solicitud "
48136
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48138 #, c-format
48139 msgid "Processing "
48140 msgstr "Procesando "
48141
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
48143 #, c-format
48144 msgid "Processing ("
48145 msgstr "Procesando ("
48146
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
48148 #, c-format
48149 msgid "Processing authority records"
48150 msgstr "Procesando registros de autoridad"
48151
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
48153 #, c-format
48154 msgid "Processing bibliographic records"
48155 msgstr "Procesando registros bibliográficos"
48156
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
48158 #, c-format
48159 msgid "Processing fee (when lost)"
48160 msgstr "Procesando multa (cuando está perdido)"
48161
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
48163 #, c-format
48164 msgid "Processing fee (when lost): "
48165 msgstr "Costo de procesamiento (cuando está perdido): "
48166
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
48168 #, c-format
48169 msgid "Processing multiple items"
48170 msgstr "Procesando varios ítems"
48171
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48173 #, c-format
48174 msgid "Processing..."
48175 msgstr "Procesando..."
48176
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
48179 #, c-format
48180 msgid "Professional"
48181 msgstr "Profesional"
48182
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48184 #, c-format
48185 msgid "Profile"
48186 msgstr "Perfil"
48187
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
48190 #, c-format
48191 msgid "Profile ID"
48192 msgstr "ID del perfil"
48193
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48195 #, c-format
48196 msgid "Profile ID: "
48197 msgstr "ID del perfil: "
48198
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48200 #, c-format
48201 msgid "Profile MARC fields: "
48202 msgstr "Perfil de campos MARC: "
48203
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48205 #, c-format
48206 msgid "Profile SQL fields: "
48207 msgstr "Campos del perfil SQL: "
48208
48209 #. SCRIPT
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48211 msgid "Profile deleted"
48212 msgstr "Perfil eliminado"
48213
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48215 #, c-format
48216 msgid "Profile description: "
48217 msgstr "Descripción del perfil: "
48218
48219 #. SCRIPT
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48221 msgid "Profile must have a name"
48222 msgstr "El perfil debe tener un nombre"
48223
48224 #. INPUT type=text name=profile_name
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
48226 msgid "Profile name"
48227 msgstr "Nombre del perfil"
48228
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48230 #, c-format
48231 msgid "Profile name: "
48232 msgstr "Nombre del perfil: "
48233
48234 #. SCRIPT
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48236 msgid "Profile saved"
48237 msgstr "Perfiles guardados"
48238
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
48242 #, c-format
48243 msgid "Profile settings"
48244 msgstr "Configuración del perfil"
48245
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48247 #, c-format
48248 msgid "Profile type: "
48249 msgstr "Tipo del perfil: "
48250
48251 #. For the first occurrence,
48252 #. %1$s:  END 
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48255 #, c-format
48256 msgid "Profile unassigned %s "
48257 msgstr "Perfil no asignado %s "
48258
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
48262 #, c-format
48263 msgid "Profile:"
48264 msgstr "Perfil:"
48265
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48268 #, c-format
48269 msgid "Profiles"
48270 msgstr "Perfiles"
48271
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
48273 #, c-format
48274 msgid "Programmed texts"
48275 msgstr "Textos programados"
48276
48277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:173
48278 #, c-format
48279 msgid "Progress"
48280 msgstr "Progreso"
48281
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
48283 #, c-format
48284 msgid "Progress: "
48285 msgstr "Progreso: "
48286
48287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
48288 #, c-format
48289 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48290 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48291
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
48299 #, c-format
48300 msgid "Public"
48301 msgstr "Pública"
48302
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48305 #, c-format
48306 msgid "Public enrollment"
48307 msgstr "Inscripción pública"
48308
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:141
48314 #, c-format
48315 msgid "Public lists"
48316 msgstr "Listas públicas"
48317
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
48319 #, c-format
48320 msgid "Public lists "
48321 msgstr "Listas públicas "
48322
48323 #. SCRIPT
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
48325 msgid "Public lists:"
48326 msgstr "Listas públicas:"
48327
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48329 #, c-format
48330 msgid "Public macro:"
48331 msgstr "Macro público:"
48332
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
48337 #, c-format
48338 msgid "Public note"
48339 msgstr "Nota pública"
48340
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48347 #, c-format
48348 msgid "Public note:"
48349 msgstr "Nota pública:"
48350
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48352 #, c-format
48353 msgid "Public note: "
48354 msgstr "Nota pública: "
48355
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48358 #, c-format
48359 msgid "Public notes"
48360 msgstr "Notas públicas"
48361
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
48369 #, c-format
48370 msgid "Publication date"
48371 msgstr "Fecha de publicación"
48372
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48375 #, c-format
48376 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48377 msgstr "Fecha de publicación (aaaa-aaaa)"
48378
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48380 #, c-format
48381 msgid "Publication date:"
48382 msgstr "Fecha de publicación:"
48383
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48385 #, c-format
48386 msgid "Publication date: "
48387 msgstr "Fecha de publicación: "
48388
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48390 #, c-format
48391 msgid "Publication details:"
48392 msgstr "Detalles de publicación:"
48393
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48396 #, c-format
48397 msgid "Publication place:"
48398 msgstr "Lugar de publicación:"
48399
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48402 #, c-format
48403 msgid "Publication year"
48404 msgstr "Año de publicación"
48405
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
48408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
48410 #, c-format
48411 msgid "Publication year:"
48412 msgstr "Año de publicación:"
48413
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48420 #, c-format
48421 msgid "Publication year: "
48422 msgstr "Año de publicación: "
48423
48424 #. %1$s:  publicationyear | html 
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48426 #, c-format
48427 msgid "Publication year: %s"
48428 msgstr "Año de publicación: %s"
48429
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48434 #, c-format
48435 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48436 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: nuevos a viejos"
48437
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48442 #, c-format
48443 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48444 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: viejos a nuevos"
48445
48446 #. SCRIPT
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48448 msgid "Published"
48449 msgstr "Publicado"
48450
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48452 #, c-format
48453 msgid "Published by "
48454 msgstr "Publicado por "
48455
48456 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
48458 #, c-format
48459 msgid "Published by %s"
48460 msgstr "Publicado por %s"
48461
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48463 #, c-format
48464 msgid "Published by:"
48465 msgstr "Publicado por:"
48466
48467 #. For the first occurrence,
48468 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48469 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48470 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48471 #. %4$s:  END 
48472 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48473 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48474 #. %7$s:  END 
48475 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48476 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48477 #. %10$s:  END 
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48480 #, c-format
48481 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48482 msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48483
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48485 #, c-format
48486 msgid "Published date"
48487 msgstr "Fecha de publicación"
48488
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48490 #, c-format
48491 msgid "Published date (text)"
48492 msgstr "Fecha de publicación (texto)"
48493
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48495 #, c-format
48496 msgid "Published on"
48497 msgstr "Publicado en"
48498
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48500 #, c-format
48501 msgid "Published on (text)"
48502 msgstr "Publicado en (texto)"
48503
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48514 #, c-format
48515 msgid "Publisher"
48516 msgstr "Editor"
48517
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48520 #, c-format
48521 msgid "Publisher location"
48522 msgstr "Ubicación de editorial"
48523
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48525 #, c-format
48526 msgid "Publisher number:"
48527 msgstr "Editor número:"
48528
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48538 #, c-format
48539 msgid "Publisher:"
48540 msgstr "Editor:"
48541
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48545 #, c-format
48546 msgid "Publisher: "
48547 msgstr "Editor: "
48548
48549 #. %1$s:  publisher | html 
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48551 #, c-format
48552 msgid "Publisher: %s"
48553 msgstr "Editor: %s"
48554
48555 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48556 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48557 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48558 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48559 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48560 #. %6$s:  END 
48561 #. %7$s:  END 
48562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48563 #, c-format
48564 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48565 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48566
48567 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48568 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48569 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48570 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48571 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48572 #. %6$s:  END 
48573 #. %7$s:  END 
48574 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48576 #, c-format
48577 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48578 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48579
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48582 #, c-format
48583 msgid "Pull this many items"
48584 msgstr "Retirar estos muchos ítems"
48585
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48588 #, c-format
48589 msgid "Purchase suggestions"
48590 msgstr "Sugerencias de compra"
48591
48592 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48594 #, fuzzy, c-format
48595 msgid "Purchase suggestions for %s "
48596 msgstr "&rsaquo; Sugerencias de compra de %s "
48597
48598 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48600 #, fuzzy, c-format
48601 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48602 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
48603
48604 #. SCRIPT
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48606 msgid "Purple"
48607 msgstr "Morado"
48608
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48612 #, c-format
48613 msgid "Qty."
48614 msgstr "Cantidad"
48615
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48618 #, c-format
48619 msgid "Qualifier"
48620 msgstr "Modificador"
48621
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48623 #, c-format
48624 msgid "Qualifier:"
48625 msgstr "Modificador:"
48626
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48628 #, c-format
48629 msgid "Qualifier: "
48630 msgstr "Modificador: "
48631
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48633 #, c-format
48634 msgid "Quality assurance manager:"
48635 msgstr "Gestor de control de calidad:"
48636
48637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48638 #, c-format
48639 msgid "Quality assurance team:"
48640 msgstr "Equipo de control de de calidad:"
48641
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48651 #, c-format
48652 msgid "Quantity"
48653 msgstr "Cantidad"
48654
48655 #. SCRIPT
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
48657 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48658 msgstr "La cantidad debe ser mayor que '0'"
48659
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48663 #, c-format
48664 msgid "Quantity ordered"
48665 msgstr "Cantidad pedida"
48666
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48668 #, c-format
48669 msgid "Quantity ordered: "
48670 msgstr "Cantidad pedida: "
48671
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48676 #, c-format
48677 msgid "Quantity received"
48678 msgstr "Cantidad recibida"
48679
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48681 #, c-format
48682 msgid "Quantity received: "
48683 msgstr "Cantidad recibida: "
48684
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48687 #, c-format
48688 msgid "Quantity: "
48689 msgstr "Cantidad: "
48690
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
48692 #, fuzzy, c-format
48693 msgid "Queued"
48694 msgstr "Cola"
48695
48696 #. SCRIPT
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48698 msgid "Queued request"
48699 msgstr "Solicitud en cola"
48700
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
48702 #, fuzzy, c-format
48703 msgid "Queued: "
48704 msgstr "Cola: "
48705
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48707 #, c-format
48708 msgid "Quick add"
48709 msgstr "Agregar rápidamente"
48710
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48712 #, c-format
48713 msgid "Quick add new patron "
48714 msgstr "Carga rápida de nuevo usuario"
48715
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48719 #, c-format
48720 msgid "Quick spine label creator"
48721 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo"
48722
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48724 #, fuzzy, c-format
48725 msgid "Quick spine label creator "
48726 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo"
48727
48728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48729 #, fuzzy, c-format
48730 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48731 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo"
48732
48733 #. SCRIPT
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48735 msgid "Quotations"
48736 msgstr "Citas"
48737
48738 #. SCRIPT
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48740 msgid "Quote"
48741 msgstr "Cita"
48742
48743 #. SCRIPT
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48745 #, fuzzy
48746 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48747 msgstr "Servidor '%s' eliminado exitosamente."
48748
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48751 #, c-format
48752 msgid "Quote editor"
48753 msgstr "Editor de frases"
48754
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48756 #, fuzzy, c-format
48757 msgid "Quote editor "
48758 msgstr "Editor de frases"
48759
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48761 #, fuzzy, c-format
48762 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48763 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
48764
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
48766 #, c-format
48767 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48768 msgstr "Editor de frases para la característica Frase-del-Día del OPAC"
48769
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48771 #, c-format
48772 msgid "Quote of the day"
48773 msgstr "Frase del día"
48774
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48776 #, c-format
48777 msgid "Quote uploader"
48778 msgstr "Cargador de frases"
48779
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48781 #, fuzzy, c-format
48782 msgid "Quote uploader "
48783 msgstr "Cargador de frases"
48784
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48786 #, fuzzy, c-format
48787 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48788 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
48789
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48792 #, c-format
48793 msgid "Quotes"
48794 msgstr "Cotizaciones"
48795
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48797 #, c-format
48798 msgid "Quotes enabled: "
48799 msgstr "Cotizaciones habilitadas: "
48800
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48802 #, c-format
48803 msgid "R&eacute;initialiser"
48804 msgstr "Reinicializar"
48805
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48811 #, c-format
48812 msgid "RIS"
48813 msgstr "RIS"
48814
48815 # TRANSLATORS: RRP (Recommended Retail Price) = Precio recomendado de venta
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48817 #, c-format
48818 msgid "RRP"
48819 msgstr "RRP"
48820
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48823 #, c-format
48824 msgid "RRP tax exc."
48825 msgstr "Precio Sugerido al Público sin impuesto"
48826
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48829 #, c-format
48830 msgid "RRP tax inc."
48831 msgstr "Precio lista con impuesto"
48832
48833 # Related term = término relacionado
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48835 #, c-format
48836 msgid "RT"
48837 msgstr "TR"
48838
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48840 #, c-format
48841 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48842 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki desde 2004 al presente)"
48843
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
48848 #, c-format
48849 msgid "Rank"
48850 msgstr "Orden"
48851
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48853 #, c-format
48854 msgid "Rank (display order): "
48855 msgstr "Orden (orden de aparición) "
48856
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48858 #, c-format
48859 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48860 msgstr "Orden/Número de ítem"
48861
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48864 #, c-format
48865 msgid "Rate"
48866 msgstr "Equivalencia"
48867
48868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48869 #, c-format
48870 msgid "Rate: "
48871 msgstr "Tasa: "
48872
48873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48874 #, c-format
48875 msgid "Raw (any): "
48876 msgstr "Crudo (cualquiera) "
48877
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
48881 #, c-format
48882 msgid "Reason"
48883 msgstr "Razón"
48884
48885 #. SCRIPT
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48887 msgid "Reason for cancellation:"
48888 msgstr "Razón de la cancelación:"
48889
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48892 #, c-format
48893 msgid "Reason for suggestion: "
48894 msgstr "Razón de la sugerencia: "
48895
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48897 #, fuzzy, c-format
48898 msgid "Reason for transfer"
48899 msgstr "Fecha de transferencia"
48900
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48904 #, c-format
48905 msgid "Reason:"
48906 msgstr "Motivo:"
48907
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48910 #, c-format
48911 msgid "Reason: "
48912 msgstr "Razón: "
48913
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
48915 #, c-format
48916 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48917 msgstr "Motivos por los que una reserva podría haber sido cancelada"
48918
48919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
48920 #, c-format
48921 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48922 msgstr "Motivos por los que un título no se presta"
48923
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
48925 #, c-format
48926 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48927 msgstr "Motivos por los que un pedido podría haber sido cancelado"
48928
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48930 #, c-format
48931 msgid "Receipt history for this subscription"
48932 msgstr "Historial de recepción de esta suscripción"
48933
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48935 #, fuzzy, c-format
48936 msgid "Receipt summary for "
48937 msgstr "%s Resumen de recepción para "
48938
48939 #. %1$s:  name | html 
48940 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48941 #. %3$s:  invoice | html 
48942 #. %4$s:  END 
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48944 #, c-format
48945 msgid ""
48946 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48947 msgstr ""
48948
48949 #. For the first occurrence,
48950 #. SCRIPT
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48954 #, c-format
48955 msgid "Receive"
48956 msgstr "Recibir"
48957
48958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48959 #, c-format
48960 msgid "Receive a new shipment"
48961 msgstr "Recibir un nuevo envío"
48962
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48966 #, c-format
48967 msgid "Receive date"
48968 msgstr "Fecha de recepción"
48969
48970 #. %1$s:  name | html 
48971 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48972 #. %3$s:  invoice | html 
48973 #. %4$s:  END 
48974 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48976 #, fuzzy, c-format
48977 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
48978 msgstr "Ítems recibidos de: %s %s[%s] %s (pedido nro.%s)"
48979
48980 #. %1$s:  name | html 
48981 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48982 #. %3$s:  invoice | html 
48983 #. %4$s:  END 
48984 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
48986 #, c-format
48987 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48988 msgstr "Ítems recibidos de: %s %s[%s] %s (pedido nro.%s)"
48989
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48991 #, c-format
48992 msgid "Receive orders and manage shipments "
48993 msgstr "Recepción de pedidos y gestión de envíos "
48994
48995 #. %1$s:  name | html 
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
48997 #, fuzzy, c-format
48998 msgid "Receive orders from %s "
48999 msgstr "%s Recibir los pedidos de %s %s "
49000
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
49002 #, c-format
49003 msgid "Receive shipment"
49004 msgstr "Recibir envío"
49005
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
49007 #, c-format
49008 msgid "Receive shipment from vendor "
49009 msgstr "Recibir envío del proveedor "
49010
49011 #. %1$s:  name | html 
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
49013 #, fuzzy, c-format
49014 msgid "Receive shipment from vendor %s "
49015 msgstr "Recibir envío del proveedor "
49016
49017 #. %1$s:  name | html 
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49019 #, fuzzy, c-format
49020 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49021 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
49022
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
49024 #, c-format
49025 msgid "Receive shipments"
49026 msgstr "Recibir envíos"
49027
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
49029 #, c-format
49030 msgid "Receive?"
49031 msgstr "¿Recibir?"
49032
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
49036 #, c-format
49037 msgid "Received"
49038 msgstr "Recibido"
49039
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
49041 #, c-format
49042 msgid "Received bibliographic records"
49043 msgstr "Registros bibliográficos recibidos"
49044
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49046 #, c-format
49047 msgid "Received issues"
49048 msgstr "Ejemplares recibidos"
49049
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
49051 #, c-format
49052 msgid "Received issues:"
49053 msgstr "Ejemplares recibidos:"
49054
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
49056 #, c-format
49057 msgid "Received items"
49058 msgstr "Ejemplares recibidos"
49059
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
49064 #, c-format
49065 msgid "Received on"
49066 msgstr "Recibido en"
49067
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
49069 #, c-format
49070 msgid "Receives claims for late issues"
49071 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados"
49072
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
49074 #, c-format
49075 msgid "Receives claims for late orders"
49076 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados."
49077
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
49079 #, c-format
49080 msgid "Receives orders"
49081 msgstr "Recibir pedidos"
49082
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
49084 #, c-format
49085 msgid "Receives overdue notices: "
49086 msgstr "Recibe avisos de retrasos: "
49087
49088 #. INPUT type=submit
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
49090 msgid "Recheck dependencies"
49091 msgstr "Volver a comprobar las dependencias"
49092
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
49094 #, c-format
49095 msgid "Recipients:"
49096 msgstr "Destinatarios:"
49097
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
49099 #, c-format
49100 msgid "Record"
49101 msgstr "Registro"
49102
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
49104 #, c-format
49105 msgid "Record URL"
49106 msgstr "URL de registro"
49107
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
49110 #, c-format
49111 msgid "Record cashup"
49112 msgstr "Registrar cobro"
49113
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49115 #, c-format
49116 msgid "Record deleted"
49117 msgstr "Registro eliminado"
49118
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
49120 #, c-format
49121 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
49122 msgstr ""
49123 "Fallo en coincidencia de registro -- imposible obtener regla de coincidencia."
49124
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
49126 #, c-format
49127 msgid "Record matching rule:"
49128 msgstr "Regla de coincidencia de registro:"
49129
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
49135 #, c-format
49136 msgid "Record matching rules"
49137 msgstr "Regla de coincidencia de registro"
49138
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
49140 #, fuzzy, c-format
49141 msgid "Record matching rules "
49142 msgstr "Regla de coincidencia de registro"
49143
49144 #. SCRIPT
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49146 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49147 msgstr "El registro no esta marcado como UTF-8, podría estar corrupto"
49148
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
49151 #, c-format
49152 msgid "Record only"
49153 msgstr "Solamente registro"
49154
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
49156 #, c-format
49157 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49158 msgstr "Registre la renovación como no vistas si es apropiado: "
49159
49160 #. SCRIPT
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49162 msgid "Record saved "
49163 msgstr "Registro guardado "
49164
49165 #. SCRIPT
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49167 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49168 msgstr "Estructura del registro no válida, no se puede guardar"
49169
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
49171 #, c-format
49172 msgid "Record title"
49173 msgstr "Título del registro"
49174
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
49178 #, c-format
49179 msgid "Record type"
49180 msgstr "Tipo de registro"
49181
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
49183 #, c-format
49184 msgid "Record type:"
49185 msgstr "Tipo de registro"
49186
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49189 #, c-format
49190 msgid "Record type: "
49191 msgstr "Tipo de registro: "
49192
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49195 #, c-format
49196 msgid "Record-level item type"
49197 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
49198
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
49200 #, c-format
49201 msgid "Record-level itemtype"
49202 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
49203
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49205 #, c-format
49206 msgid "Record:"
49207 msgstr "Registro:"
49208
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
49210 #, fuzzy, c-format
49211 msgid "Records found in the catalog"
49212 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el catálogo, "
49213
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
49215 #, fuzzy, c-format
49216 msgid "Records found in the reservoir"
49217 msgstr "Importar registros al depósito"
49218
49219 #. SCRIPT
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49221 msgid "Red"
49222 msgstr "Rojo"
49223
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
49225 #, c-format
49226 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49227 msgstr "Celdas rojas significan que transferencia no permitida."
49228
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
49230 #, c-format
49231 msgid "Redefine shortcuts"
49232 msgstr "Re-definir los atajos"
49233
49234 #. SCRIPT
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49236 msgid "Redo"
49237 msgstr "Rehacer"
49238
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
49241 #, c-format
49242 msgid "Referral:"
49243 msgstr "Remisión:"
49244
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
49246 #, c-format
49247 msgid "Refine results"
49248 msgstr "Refinar resultados"
49249
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:142
49251 #, c-format
49252 msgid "Refine results:"
49253 msgstr "Refinar resultados:"
49254
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
49256 #, c-format
49257 msgid "Refine search"
49258 msgstr "Refinar búsqueda"
49259
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49261 #, c-format
49262 msgid "Refine your search"
49263 msgstr "Refinar su búsqueda"
49264
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49266 #, c-format
49267 msgid "Refresh "
49268 msgstr "Actualizar "
49269
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
49274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
49280 #, c-format
49281 msgid "Refund lost item charge"
49282 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida"
49283
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
49294 #, c-format
49295 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49296 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida y cargar nueva multa por retraso"
49297
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
49308 #, c-format
49309 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49310 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida y restaurar multa por retraso"
49311
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49313 #, c-format
49314 msgid "Refund lost item fee"
49315 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido"
49316
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49318 #, c-format
49319 msgid "Refund payments to patrons "
49320 msgstr "Reembolsar pagos a usuarios "
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239
49324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
49325 #, c-format
49326 msgid "RegEx"
49327 msgstr "Expresión regular"
49328
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
49330 #, c-format
49331 msgid "Register description"
49332 msgstr "Descripción del registro"
49333
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49335 #, c-format
49336 msgid "Register details"
49337 msgstr "Detalles del registro"
49338
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49340 #, fuzzy, c-format
49341 msgid "Register details "
49342 msgstr "Detalles del registro"
49343
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49345 #, c-format
49346 msgid "Register name"
49347 msgstr "Nombre del registro"
49348
49349 #. %1$s:  register.name | html 
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49351 #, c-format
49352 msgid "Register transaction details for %s"
49353 msgstr "Detalles de transacción del registro para %s"
49354
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49356 #, fuzzy, c-format
49357 msgid "Register: "
49358 msgstr "Nombre del registro"
49359
49360 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49361 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49363 #, c-format
49364 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49365 msgstr "Registrarse: %s &rArr; %s"
49366
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
49370 #, c-format
49371 msgid "Registration date"
49372 msgstr "Fecha de registro"
49373
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
49375 #, fuzzy, c-format
49376 msgid "Registration date:"
49377 msgstr "Fecha de registro: "
49378
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49381 #, c-format
49382 msgid "Registration date: "
49383 msgstr "Fecha de registro: "
49384
49385 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49387 #, c-format
49388 msgid "Registration date: %s"
49389 msgstr "Fecha de registro: %s"
49390
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
49392 #, c-format
49393 msgid "Regula Sebastiao"
49394 msgstr "Regula Sebastiao"
49395
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49397 #, c-format
49398 msgid "Regular expression: "
49399 msgstr "Expresiones regulares: "
49400
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49402 #, c-format
49403 msgid "Regular print"
49404 msgstr "Impresión normal"
49405
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49409 #, c-format
49410 msgid "Reject"
49411 msgstr "Rechazar"
49412
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49422 #, c-format
49423 msgid "Rejected"
49424 msgstr "Rechazado"
49425
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49427 #, c-format
49428 msgid "Rejected tags"
49429 msgstr "Etiquetas rechazadas"
49430
49431 # related term = término relacionado
49432 #. ABBR
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49434 msgid "Related Term"
49435 msgstr "Término relacionado"
49436
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49438 #, c-format
49439 msgid "Relationship information"
49440 msgstr "Información de relación"
49441
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49444 #, c-format
49445 msgid "Relationship:"
49446 msgstr "Relación:"
49447
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49453 #, c-format
49454 msgid "Relationship: "
49455 msgstr "Relación: "
49456
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49458 #, c-format
49459 msgid "Release maintainer:"
49460 msgstr "Actualizador de publicación:"
49461
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49463 #, c-format
49464 msgid "Release maintainers:"
49465 msgstr "Actualizadores de publicación:"
49466
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:229
49469 #, c-format
49470 msgid "Release manager assistant:"
49471 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
49472
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:221
49475 #, c-format
49476 msgid "Release manager assistants:"
49477 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
49478
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
49481 #, c-format
49482 msgid "Release manager:"
49483 msgstr "Gestor de publicación:"
49484
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49488 #, c-format
49489 msgid "Relevance"
49490 msgstr "Relevancia"
49491
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49494 #, c-format
49495 msgid "Religious organization"
49496 msgstr "Organización religiosa"
49497
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49499 #, c-format
49500 msgid "Remaining circulation permissions "
49501 msgstr "Permisos restantes de circulación "
49502
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49504 #, c-format
49505 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49506 msgstr "Permisos restantes para la gestión de multas y costos "
49507
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49509 #, c-format
49510 msgid "Remaining system parameters permissions "
49511 msgstr "Permisos restantes de parámetros del sistema "
49512
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49515 #, c-format
49516 msgid "Remember for session:"
49517 msgstr "Recordar por la sesión:"
49518
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49520 #, c-format
49521 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49522 msgstr "Recuerde que memcached necesita ser iniciado antes de Plack."
49523
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
49525 #, fuzzy, c-format
49526 msgid "Remember return date for next check in"
49527 msgstr "Recordar fecha de devolución para el siguiente préstamo"
49528
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49530 #, c-format
49531 msgid "Reminder date"
49532 msgstr "Fecha de recordatorio"
49533
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
49536 #, c-format
49537 msgid "Reminder: "
49538 msgstr "Recordatorio: "
49539
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
49541 #, c-format
49542 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49543 msgstr ""
49544 "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todas las autoridades seleccionadas!"
49545
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
49547 #, c-format
49548 msgid ""
49549 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49550 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49551 msgstr ""
49552 "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todos los registros bibliográficos "
49553 "seleccionados, suscripciones adjuntas, reservas existentes, y los ítems "
49554 "adjuntos!"
49555
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49557 #, c-format
49558 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49559 msgstr ""
49560 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todas las autoridades seleccionadas!"
49561
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49563 #, c-format
49564 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49565 msgstr ""
49566 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los registros bibliográficos "
49567 "seleccionados!"
49568
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49570 #, c-format
49571 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49572 msgstr ""
49573 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los préstamos seleccionados!"
49574
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49576 #, c-format
49577 msgid "Remote host"
49578 msgstr "Equipo remoto"
49579
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49581 #, c-format
49582 msgid "Remote host: "
49583 msgstr "Equipo remoto: "
49584
49585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49586 #, c-format
49587 msgid "Remote image"
49588 msgstr "Imagen remota"
49589
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49591 #, c-format
49592 msgid "Remote image:"
49593 msgstr "Imagen remota"
49594
49595 #. For the first occurrence,
49596 #. SCRIPT
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49613 #, c-format
49614 msgid "Remove"
49615 msgstr "Eliminar"
49616
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49619 #, c-format
49620 msgid "Remove "
49621 msgstr "Eliminar "
49622
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49624 #, c-format
49625 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49626 msgstr "Remover &quot;En demanda&quot;"
49627
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49629 #, c-format
49630 msgid "Remove all reserves"
49631 msgstr "Eliminar todas las reservas"
49632
49633 #. SCRIPT
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49635 msgid "Remove color"
49636 msgstr "Eliminar color"
49637
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49640 #, c-format
49641 msgid "Remove condition"
49642 msgstr "Eliminar condición"
49643
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49645 #, c-format
49646 msgid "Remove course reserves "
49647 msgstr "Eliminar reservas para cursos "
49648
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49651 #, c-format
49652 msgid "Remove duplicates"
49653 msgstr "Eliminar duplicados"
49654
49655 #. A
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49657 msgid "Remove facet %s"
49658 msgstr "Retirar faceta %s"
49659
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:109
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
49662 #, fuzzy, c-format
49663 msgid "Remove from cart"
49664 msgstr "Remover de la rotación "
49665
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49667 #, c-format
49668 msgid "Remove from group"
49669 msgstr "Eliminar del grupo"
49670
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49673 #, c-format
49674 msgid "Remove from rota "
49675 msgstr "Remover de la rotación "
49676
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49679 #, c-format
49680 msgid "Remove item from collection"
49681 msgstr "Eliminar ítem de la colección"
49682
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49684 #, c-format
49685 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49686 msgstr "Eliminar ítems que no son propiedad de las bibliotecas seleccionadas:"
49687
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49689 #, c-format
49690 msgid "Remove items: scan barcodes"
49691 msgstr "Eliminar ítems: escanear códigos de barras"
49692
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49694 #, c-format
49695 msgid "Remove library from group"
49696 msgstr "Quitar biblioteca del grupo"
49697
49698 #. SCRIPT
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49700 msgid "Remove link"
49701 msgstr "Eliminar enlance"
49702
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49704 #, c-format
49705 msgid "Remove owner"
49706 msgstr "Eliminar dueño"
49707
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49709 #, c-format
49710 msgid "Remove profile"
49711 msgstr "Eliminar el perfil"
49712
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49714 #, fuzzy, c-format
49715 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49716 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Agregar ítems"
49717
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49720 #, c-format
49721 msgid "Remove selected"
49722 msgstr "Eliminar seleccionados"
49723
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49725 #, c-format
49726 msgid "Remove selected items"
49727 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
49728
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49731 #, c-format
49732 msgid "Remove selected patrons"
49733 msgstr "Elimine usuarios seleccionados"
49734
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49737 #, c-format
49738 msgid "Remove substitution"
49739 msgstr "Eliminar substitución"
49740
49741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49742 #, c-format
49743 msgid "Remove tag"
49744 msgstr "Eliminar etiqueta"
49745
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49749 #, c-format
49750 msgid "Remove this match check"
49751 msgstr "Remover este chequeo de coincidencia"
49752
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49756 #, c-format
49757 msgid "Remove this match point"
49758 msgstr "Remover este punto de coincidencia"
49759
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49762 #, c-format
49763 msgid "Remove this rule"
49764 msgstr "Remover esta regla"
49765
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49767 #, c-format
49768 msgid "Remove: "
49769 msgstr "Eliminar: "
49770
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49772 #, c-format
49773 msgid "Remove?"
49774 msgstr "Eliminar?"
49775
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49795 #, c-format
49796 msgid "Renew"
49797 msgstr "Renovar"
49798
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49801 #, c-format
49802 msgid "Renew "
49803 msgstr "Renovar "
49804
49805 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49807 #, c-format
49808 msgid "Renew #%s"
49809 msgstr "Renovar #%s"
49810
49811 #. %1$s:  title | html 
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49813 #, fuzzy, c-format
49814 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49815 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
49816
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49818 #, c-format
49819 msgid "Renew a subscription "
49820 msgstr "Renovar una suscripción "
49821
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49823 #, c-format
49824 msgid "Renew all"
49825 msgstr "Renovar todos"
49826
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49828 #, c-format
49829 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49830 msgstr "Renovaciones como &quot;no vistas&quot; si es apropiado:"
49831
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49833 #, c-format
49834 msgid "Renew or check in selected items"
49835 msgstr "Renovar o devolver los ítems seleccionados"
49836
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49839 #, c-format
49840 msgid "Renew patron"
49841 msgstr "Renovar usuario"
49842
49843 #. A
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49845 #, c-format
49846 msgid "Renew selected subscriptions"
49847 msgstr "Renovar suscripciones seleccionadas"
49848
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49850 #, c-format
49851 msgid "Renew this subscription"
49852 msgstr "Renovar esta suscripción"
49853
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49855 #, c-format
49856 msgid "Renewal"
49857 msgstr "Renovación"
49858
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
49860 #, fuzzy, c-format
49861 msgid "Renewal date:"
49862 msgstr "Fecha de renovación:"
49863
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49865 #, c-format
49866 msgid "Renewal date: "
49867 msgstr "Fecha de renovación:"
49868
49869 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49871 #, c-format
49872 msgid "Renewal due date %s:"
49873 msgstr "Vencimiento de renovación %s:"
49874
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49877 #, c-format
49878 msgid "Renewal due date:"
49879 msgstr "Renovación de vencimiento:"
49880
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49883 #, c-format
49884 msgid "Renewal period"
49885 msgstr "Período de renovación"
49886
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49889 #, c-format
49890 msgid "Renewals allowed (count)"
49891 msgstr "Renovaciones permitidas (conteo)"
49892
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49894 #, c-format
49895 msgid "Renewals allowed: "
49896 msgstr "Renovaciones permitidas: "
49897
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49899 #, c-format
49900 msgid "Renewals period: "
49901 msgstr "Período de renovaciones: "
49902
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49904 #, c-format
49905 msgid "Renewed"
49906 msgstr "Renovado"
49907
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49909 #, c-format
49910 msgid "Renewed "
49911 msgstr "Renovado "
49912
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49915 #, c-format
49916 msgid "Rental charge"
49917 msgstr "Costo por alquiler"
49918
49919 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49921 #, c-format
49922 msgid "Rental charge for this item: %s"
49923 msgstr "Costo por alquiler para este ítem: %s"
49924
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49926 #, c-format
49927 msgid "Rental charge:"
49928 msgstr "Costo por alquiler:"
49929
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49931 #, c-format
49932 msgid "Rental charge: "
49933 msgstr "Costo por alquiler: "
49934
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49937 #, c-format
49938 msgid "Rental discount (%%)"
49939 msgstr "Descuento en alquiler (%%)"
49940
49941 #. INPUT type=submit
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49946 #, c-format
49947 msgid "Reopen"
49948 msgstr "Reabrir"
49949
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49952 #, fuzzy, c-format
49953 msgid "Reopen basket"
49954 msgstr "Reabrir esta cesta"
49955
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49957 #, fuzzy, c-format
49958 msgid "Reopen basket group"
49959 msgstr "reabrir grupo de cestas"
49960
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49962 #, c-format
49963 msgid "Reopen closed invoices "
49964 msgstr "Re-abrir facturas cerradas "
49965
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49967 #, c-format
49968 msgid "Reopen it"
49969 msgstr "Reabrirlo"
49970
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49972 #, fuzzy, c-format
49973 msgid "Reopen selected invoices"
49974 msgstr "Combinar facturas seleccionadas"
49975
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49977 #, c-format
49978 msgid "Reopen: "
49979 msgstr "Reabrir: "
49980
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
49982 #, c-format
49983 msgid "Rep.price"
49984 msgstr "Precio reposición"
49985
49986 #. A
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
49991 msgid "Repeat this Tag"
49992 msgstr "Repetir esta etiqueta"
49993
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
49996 #, c-format
49997 msgid "Repeatable"
49998 msgstr "Repetible"
49999
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
50005 #, c-format
50006 msgid "Repeatable: "
50007 msgstr "Repetible "
50008
50009 #. SCRIPT
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50011 msgid "Replace"
50012 msgstr "Reemplazar"
50013
50014 #. SCRIPT
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50016 msgid "Replace all"
50017 msgstr "Reemplazar todo"
50018
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
50020 #, c-format
50021 msgid "Replace all patron attributes"
50022 msgstr "Reemplazar todos los atributos de usuario"
50023
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
50025 #, c-format
50026 msgid "Replace existing covers"
50027 msgstr "Reemplazar cubiertas existentes"
50028
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
50030 #, c-format
50031 msgid "Replace only included patron attributes"
50032 msgstr "Reemplazar solo los atributos de usuario incluidos"
50033
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
50035 #, c-format
50036 msgid ""
50037 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
50038 "ignored)"
50039 msgstr ""
50040 "Reemplazar contraseñas de usuarios con aquellas en el archivo (contraseñas "
50041 "en blanco se ignorarán)"
50042
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
50045 #, c-format
50046 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
50047 msgstr "Reemplazar registro vía Z39.50/SRU"
50048
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:813
50051 #, c-format
50052 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
50053 msgstr "Reemplazar registro vía búsqueda Z39.50/SRU"
50054
50055 #. SCRIPT
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50057 msgid "Replace the current record's contents"
50058 msgstr "Reemplace el contenido actual del registro"
50059
50060 #. SCRIPT
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50062 msgid "Replace with"
50063 msgstr "Reemplazar con"
50064
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
50066 #, c-format
50067 msgid "Replacement cost: "
50068 msgstr "Costo de reemplazo: "
50069
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
50076 #, c-format
50077 msgid "Replacement price"
50078 msgstr "Precio de reposición"
50079
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
50082 #, c-format
50083 msgid "Replacement price:"
50084 msgstr "Precio de reposición:"
50085
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
50087 #, fuzzy, c-format
50088 msgid "Replacement price: "
50089 msgstr "Precio de reposición:"
50090
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
50092 #, c-format
50093 msgid "Replied"
50094 msgstr "Respondido"
50095
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
50097 #, c-format
50098 msgid "Reply-To: "
50099 msgstr "Responder-a: "
50100
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
50102 #, fuzzy, c-format
50103 msgid "ReplyToDefault"
50104 msgstr "ReplytoDefault"
50105
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
50107 #, c-format
50108 msgid "Report"
50109 msgstr "Informe"
50110
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
50112 #, c-format
50113 msgid "Report "
50114 msgstr "Informe "
50115
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
50117 #, c-format
50118 msgid "Report SQL:"
50119 msgstr "Informe SQL:"
50120
50121 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
50122 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50123 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
50124 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
50125 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50126 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
50128 #, c-format
50129 msgid ""
50130 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
50131 "%s)"
50132 msgstr ""
50133 "Informe después de mover pedidos sin recibir del presupuesto %s (%s - %s) a "
50134 "%s (%s - %s)"
50135
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2183
50137 #, c-format
50138 msgid "Report group:"
50139 msgstr "Grupo de informes:"
50140
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
50147 #, c-format
50148 msgid "Report is public:"
50149 msgstr "Informe público:"
50150
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
50153 #, c-format
50154 msgid "Report mistake "
50155 msgstr "Informe sobre rerrores "
50156
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
50159 #, c-format
50160 msgid "Report name"
50161 msgstr "Nombre de informe"
50162
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
50164 #, c-format
50165 msgid "Report name:"
50166 msgstr "Nombre de informe:"
50167
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
50170 #, c-format
50171 msgid "Report name: "
50172 msgstr "Nombre de informe: "
50173
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50178 #, c-format
50179 msgid "Report plugins"
50180 msgstr "Complementos para informes"
50181
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
50183 #, c-format
50184 msgid "Report subgroup:"
50185 msgstr "Subgrupo de informes:"
50186
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50188 #, c-format
50189 msgid "Report:"
50190 msgstr "Informe:"
50191
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
50193 #, c-format
50194 msgid "Report: "
50195 msgstr "Informe: "
50196
50197 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
50199 #, c-format
50200 msgid "Reported on %s"
50201 msgstr "Reportada el %s"
50202
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
50226 #, c-format
50227 msgid "Reports"
50228 msgstr "Informes"
50229
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
50231 #, fuzzy, c-format
50232 msgid "Reports "
50233 msgstr "Informes"
50234
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50236 #, fuzzy, c-format
50237 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50238 msgstr "Informe %s &rsaquo; "
50239
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
50241 #, c-format
50242 msgid "Reports Dictionary"
50243 msgstr "Diccionario de informes"
50244
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
50247 #, c-format
50248 msgid "Reports dictionary"
50249 msgstr "Diccionario de informes"
50250
50251 #. %1$s:  IF branch 
50252 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50253 #. %3$s:  END 
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
50255 #, c-format
50256 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50257 msgstr "Informe sobre tipo de ítems %s en sede %s%s"
50258
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
50260 #, c-format
50261 msgid "Reports tables"
50262 msgstr "Tablas de informes"
50263
50264 #. For the first occurrence,
50265 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
50268 #, c-format
50269 msgid "Request %s"
50270 msgstr "Solicitud %s"
50271
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
50273 #, c-format
50274 msgid "Request ID"
50275 msgstr "ID de solicitud"
50276
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
50279 #, c-format
50280 msgid "Request article"
50281 msgstr "Solicitud de artículo"
50282
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
50284 #, fuzzy, c-format
50285 msgid "Request article "
50286 msgstr "Solicitud de artículo"
50287
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
50289 #, fuzzy, c-format
50290 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50291 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
50292
50293 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
50295 #, c-format
50296 msgid "Request article from %s"
50297 msgstr "Solicitud de artículo desde %s"
50298
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
50301 #, c-format
50302 msgid "Request details"
50303 msgstr "Detalles de la solicitud"
50304
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
50306 #, c-format
50307 msgid "Request log"
50308 msgstr "Solicitud de registro"
50309
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
50312 #, c-format
50313 msgid "Request number:"
50314 msgstr "Número de solicitud:"
50315
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
50317 #, c-format
50318 msgid "Request specific item type:"
50319 msgstr "Solicitud de tipo de ítem específico:"
50320
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
50323 #, c-format
50324 msgid "Request type:"
50325 msgstr "Tipo de solicitud:"
50326
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50330 #, c-format
50331 msgid "Requested"
50332 msgstr "Requerido"
50333
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
50336 #, c-format
50337 msgid "Requested article"
50338 msgstr "Artículo solicitado"
50339
50340 #. SCRIPT
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50342 msgid "Requested from partners"
50343 msgstr "Solicitado por los socios"
50344
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50346 #, c-format
50347 msgid "Requested item type"
50348 msgstr "Tipo de ítem solicitado"
50349
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50351 #, c-format
50352 msgid "Require strong password:"
50353 msgstr "Requerir contraseña segura:"
50354
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50356 #, c-format
50357 msgid "Require valid email address:"
50358 msgstr "Requerir una dirección de correo electrónico válida:"
50359
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
50362 #, c-format
50363 msgid "Require.js JS module system"
50364 msgstr "Require.js módulo de sistema JS"
50365
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:442
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:303
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:78
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:93
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:108
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:123
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:138
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:168
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:183
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:198
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:213
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:232
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:247
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:69
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:84
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:99
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:114
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:129
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:159
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:174
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:189
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50592 #, c-format
50593 msgid "Required"
50594 msgstr "Requerido"
50595
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50597 #, c-format
50598 msgid "Required fields cannot be cleared"
50599 msgstr "Los campos obligatorios no se pueden borrar"
50600
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50602 #, c-format
50603 msgid "Required fields:"
50604 msgstr "Campos requeridos:"
50605
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50607 #, c-format
50608 msgid "Required for staff login."
50609 msgstr "Requerido para ingreso administrativo."
50610
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50612 #, c-format
50613 msgid "Required match checks"
50614 msgstr "Chequeo de coincidencia requerido"
50615
50616 #. TH
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50618 msgid "Required module missing"
50619 msgstr "Falta un módulo requerido"
50620
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50622 #, c-format
50623 msgid ""
50624 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50625 "continue."
50626 msgstr ""
50627 "Los módulos requeridos deben estar instalados en la versión correcta antes "
50628 "de poder continuar."
50629
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50631 #, c-format
50632 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50633 msgstr ""
50634 "Los módulos requeridos deben estar instalados antes de poder continuar."
50635
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50638 #, c-format
50639 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50640 msgstr "Requerido. La longitud máxima es de 64 letras"
50641
50642 #. I
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
50644 msgid "Requires override of hold policy"
50645 msgstr "Requiere anular la política de reservas"
50646
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50649 #, c-format
50650 msgid "Research"
50651 msgstr "Investigación"
50652
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50654 #, c-format
50655 msgid "Resend"
50656 msgstr "Reenviar"
50657
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
50659 #, c-format
50660 msgid "Reserve cancelled"
50661 msgstr "Reserva Cancelada"
50662
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50664 #, c-format
50665 msgid "Reserve found"
50666 msgstr "Reserva encontrada"
50667
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50669 #, fuzzy, c-format
50670 msgid "Reserve notes"
50671 msgstr "reservenotes"
50672
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50674 #, c-format
50675 msgid "Reserves"
50676 msgstr "Reservas"
50677
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50684 #, c-format
50685 msgid "Reset"
50686 msgstr "Reiniciar"
50687
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
50690 #, c-format
50691 msgid "Reset filter"
50692 msgstr "Reinicializar filtro"
50693
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50695 #, fuzzy, c-format
50696 msgid "Reset mappings"
50697 msgstr "Restablecer asignaciones"
50698
50699 #. INPUT type=submit
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50701 msgid "Reset your token"
50702 msgstr "Restablecer token"
50703
50704 #. SCRIPT
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50706 msgid "Resize"
50707 msgstr "Redimensionar"
50708
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50711 #, c-format
50712 msgid "Resolution"
50713 msgstr "Resolución"
50714
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50716 #, c-format
50717 msgid "Resolve claim "
50718 msgstr "Resolver reclamo "
50719
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50721 #, c-format
50722 msgid "Resolve return claim"
50723 msgstr "Resolver declaración de devolución"
50724
50725 #. SPAN
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50732 msgid "Resolved claims"
50733 msgstr "Reclamos resueltos"
50734
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50736 #, c-format
50737 msgid "Responses"
50738 msgstr "Respuestas"
50739
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50741 #, c-format
50742 msgid "Responses enabled: "
50743 msgstr "Respuestas habilitadas: "
50744
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50748 #, c-format
50749 msgid "Restore"
50750 msgstr "Restaurar"
50751
50752 #. SCRIPT
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50754 msgid "Restore last draft"
50755 msgstr "Recuperar el último borrador"
50756
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50758 #, c-format
50759 msgid "Restrict"
50760 msgstr "Suspendido"
50761
50762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50763 #, c-format
50764 msgid "Restrict access to: "
50765 msgstr "Restringir acceso a: "
50766
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50773 #, c-format
50774 msgid "Restricted"
50775 msgstr "Suspendido:"
50776
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
50778 #, c-format
50779 msgid "Restricted [until] flag"
50780 msgstr "Indicador de restricción [hasta]"
50781
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
50783 #, c-format
50784 msgid "Restricted status of an item"
50785 msgstr "Estado de restricción para un ítem"
50786
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
50789 #, c-format
50790 msgid "Restricted:"
50791 msgstr "Restringido:"
50792
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50794 #, c-format
50795 msgid "Restriction comment"
50796 msgstr "Comentario sobre la restricción"
50797
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50799 #, c-format
50800 msgid "Restriction expiration"
50801 msgstr "Vencimiento de la restricción"
50802
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50804 #, c-format
50805 msgid "Restriction overridden temporarily"
50806 msgstr "Restricción anulada temporalmente"
50807
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
50809 #, c-format
50810 msgid "Restriction overridden temporarily."
50811 msgstr "Restricción anulada temporalmente."
50812
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50814 #, c-format
50815 msgid "Restriction reason"
50816 msgstr "Motivo de la restricción"
50817
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50820 #, c-format
50821 msgid "Result"
50822 msgstr "Resultado"
50823
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50835 #, c-format
50836 msgid "Results"
50837 msgstr "Resultados"
50838
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
50857 #, fuzzy, c-format
50858 msgid "Results "
50859 msgstr "Resultados"
50860
50861 #. %1$s:  from | html 
50862 #. %2$s:  to | html 
50863 #. %3$s:  IF ( total ) 
50864 #. %4$s:  total | html 
50865 #. %5$s:  END 
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50867 #, c-format
50868 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50869 msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
50870
50871 #. %1$s:  from | html 
50872 #. %2$s:  to | html 
50873 #. %3$s:  total | html 
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50875 #, c-format
50876 msgid "Results %s to %s of %s"
50877 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
50878
50879 #. %1$s:  from | html 
50880 #. %2$s:  to | html 
50881 #. %3$s:  total | html 
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50883 #, c-format
50884 msgid "Results %s to %s of %s "
50885 msgstr "Resultados %s a %s de %s "
50886
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50888 #, c-format
50889 msgid "Results for authority records"
50890 msgstr "Resultados para registros de autoridad"
50891
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50893 #, fuzzy, c-format
50894 msgid "Results for tag "
50895 msgstr "&rsaquo; Resultados para etiqueta "
50896
50897 #. For the first occurrence,
50898 #. SCRIPT
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50901 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50902 msgstr "Resultados de Mana Knowledge Base"
50903
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50905 #, c-format
50906 msgid "Results per page :"
50907 msgstr "Resultados por página :"
50908
50909 #. %1$s:  results_per_page | html 
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50911 #, c-format
50912 msgid "Results per page: %s "
50913 msgstr "Resultados por página: %s "
50914
50915 #. INPUT type=submit
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50918 msgid "Resume all suspended holds"
50919 msgstr "Reanudar todas las reservas suspendidas"
50920
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358
50923 #, c-format
50924 msgid "Retail price: "
50925 msgstr "Precio minorista: "
50926
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50928 #, c-format
50929 msgid "Return"
50930 msgstr "Devolución"
50931
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50933 #, c-format
50934 msgid "Return claims"
50935 msgstr "Declaraciones de devolución"
50936
50937 #. OPTION
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50940 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50941 msgstr ""
50942 "Las declaraciones de devolución deben ser procesadas en la página de "
50943 "detalles del socio"
50944
50945 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
50947 #, c-format
50948 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50949 msgstr ""
50950 "Declaraciones de devolución: El socio tiene %s DECLARACIONES DE DEVOLUCIÓN."
50951
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50954 #, c-format
50955 msgid "Return date"
50956 msgstr "Fecha de devolución"
50957
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50960 #, c-format
50961 msgid "Return policy"
50962 msgstr "Política de devolución"
50963
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:247
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
50967 #, c-format
50968 msgid "Return to batch item deletion"
50969 msgstr "Regresar a eliminación de ítems en lote"
50970
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
50974 #, c-format
50975 msgid "Return to batch item modification"
50976 msgstr "Regresar a modificación de ejemplares en lote"
50977
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
50979 #, c-format
50980 msgid "Return to circulation and fine rules"
50981 msgstr "Regresar a las reglas de circulación y multas"
50982
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
50984 #, c-format
50985 msgid "Return to frameworks"
50986 msgstr "Regresar a las hojas de trabajo"
50987
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
50989 #, c-format
50990 msgid "Return to patron detail"
50991 msgstr "Regresar a detalles de usuario"
50992
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
50994 #, c-format
50995 msgid "Return to previous page"
50996 msgstr "Volver a la página anterior"
50997
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
51000 #, c-format
51001 msgid "Return to request"
51002 msgstr "Regresar a la solicitud"
51003
51004 #. A
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
51007 msgid "Return to request details"
51008 msgstr "Regresar a detalles de solicitud"
51009
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
51011 #, c-format
51012 msgid "Return to rota"
51013 msgstr "Volver a la rotación"
51014
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
51017 #, c-format
51018 msgid "Return to rotas"
51019 msgstr "Volver a las rotaciones"
51020
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
51027 #, c-format
51028 msgid "Return to rotating collections home"
51029 msgstr "Regresar a Colecciones Rotativas"
51030
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51033 #, c-format
51034 msgid "Return to search"
51035 msgstr "Volver a buscar"
51036
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
51038 #, c-format
51039 msgid "Return to sets management"
51040 msgstr "Regresar a administración de conjuntos"
51041
51042 #. %1$s:  batchid | html 
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
51044 #, c-format
51045 msgid "Return to staged MARC batch %s"
51046 msgstr "Regresar a lote de registros MARC importados %s"
51047
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
51049 #, c-format
51050 msgid "Return to the basket"
51051 msgstr "Volver a la cesta"
51052
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
51054 #, c-format
51055 msgid "Return to the basket without making a new order."
51056 msgstr "Retornar a la cesta sin hacer un nuevo pedido."
51057
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:290
51060 #, c-format
51061 msgid "Return to the cataloging module"
51062 msgstr "Regresar al módulo de catalogación"
51063
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
51065 #, c-format
51066 msgid "Return to the job list"
51067 msgstr "Regresar a la lista de trabajo"
51068
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:241
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:292
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:294
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
51076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
51077 #, c-format
51078 msgid "Return to the record"
51079 msgstr "Regresar al registro"
51080
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
51082 #, c-format
51083 msgid "Return to tools"
51084 msgstr "Regresar a herramientas"
51085
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51090 #, c-format
51091 msgid "Return to where you were"
51092 msgstr "Volver a donde estaba"
51093
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51095 #, c-format
51096 msgid "Return-Path: "
51097 msgstr "Ruta-de-retorno: "
51098
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
51102 #, c-format
51103 msgid "Returned to patron: "
51104 msgstr "Regresar al usuario: "
51105
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
51107 #, c-format
51108 msgid "ReturnpathDefault"
51109 msgstr "ReturnpathDefault"
51110
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
51112 #, c-format
51113 msgid "Returns"
51114 msgstr "Devoluciones"
51115
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
51117 #, c-format
51118 msgid "Revert In Processing status"
51119 msgstr "Revertir en estado de procesamiento"
51120
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
51122 #, c-format
51123 msgid "Revert hold transfer status"
51124 msgstr "Revertir el estado de transferencia de la reserva"
51125
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
51127 #, c-format
51128 msgid "Revert waiting status"
51129 msgstr "Revirtir estado de espera"
51130
51131 #. For the first occurrence,
51132 #. SCRIPT
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51135 msgid "Reverted"
51136 msgstr "Revertido"
51137
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
51139 #, c-format
51140 msgid "Reviewer"
51141 msgstr "Revisor"
51142
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
51144 #, c-format
51145 msgid "Reviewer:"
51146 msgstr "Revisor:"
51147
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
51149 #, c-format
51150 msgid "Reviews"
51151 msgstr "Revisiones"
51152
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
51154 #, c-format
51155 msgid "Revoke"
51156 msgstr "Revocar"
51157
51158 #. SCRIPT
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51160 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
51161 msgstr "Área de texto enriquecido. Presione ALT-0 para ayuda."
51162
51163 #. SCRIPT
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51165 msgid ""
51166 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
51167 "ALT-0 for help"
51168 msgstr ""
51169 "Área de texto enriquecido. Presione ALT-F10 para herramientas. Presione "
51170 "ALT-0 para ayuda"
51171
51172 #. SCRIPT
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51174 msgid "Right"
51175 msgstr "Derecha"
51176
51177 #. SCRIPT
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51179 msgid "Right to left"
51180 msgstr "De derecha a izquierda"
51181
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
51183 #, c-format
51184 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51185 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51186
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
51188 #, c-format
51189 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51190 msgstr "Tipos de ruta a ser utilizadas en direcciones de usuarios"
51191
51192 #. SCRIPT
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51194 msgid "Robots"
51195 msgstr "Robots"
51196
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
51198 #, c-format
51199 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51200 msgstr "Bibliotecas Consolidadas Rolling Hills, EE.UU."
51201
51202 #. SCRIPT
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
51204 msgid "Rollover at:"
51205 msgstr "Reinicia en:"
51206
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
51208 #, c-format
51209 msgid "Rollover:"
51210 msgstr "Reinicia:"
51211
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
51213 #, c-format
51214 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51215 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumano)"
51216
51217 #. For the first occurrence,
51218 #. SCRIPT
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
51222 msgid "Root directory for uploads not defined"
51223 msgstr "Directorio raíz para cargas de archivos no definido"
51224
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
51227 #, c-format
51228 msgid "Rota"
51229 msgstr "Rotación"
51230
51231 #. TEXTAREA name=description
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
51233 msgid "Rota description"
51234 msgstr "Descripción de rotación"
51235
51236 #. INPUT type=text name=title
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
51238 msgid "Rota name"
51239 msgstr "Nombre de rotación"
51240
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
51242 #, c-format
51243 msgid "Rota status"
51244 msgstr "Estado de la rotación"
51245
51246 #. SCRIPT
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51248 msgid "Rotate clockwise"
51249 msgstr "Rotar en sentido horario"
51250
51251 #. SCRIPT
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51253 msgid "Rotate counterclockwise"
51254 msgstr "Rotar en sentido antihorario"
51255
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
51262 #, c-format
51263 msgid "Rotating collections"
51264 msgstr "Colecciones rotativas"
51265
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
51267 #, fuzzy, c-format
51268 msgid "Rotating collections "
51269 msgstr "Colecciones rotativas"
51270
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51272 #, fuzzy, c-format
51273 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51274 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
51275
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
51277 #, c-format
51278 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51279 msgstr "Biblioteca Pública de Round Rock, EE.UU."
51280
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
51282 #, c-format
51283 msgid "Routing"
51284 msgstr "Ruteo"
51285
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
51287 #, c-format
51288 msgid "Routing "
51289 msgstr "Enrutamiento "
51290
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51292 #, c-format
51293 msgid "Routing list"
51294 msgstr "Lista de circulación"
51295
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
51297 #, c-format
51298 msgid "Routing lists"
51299 msgstr "Listas de circulación"
51300
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51302 #, fuzzy, c-format
51303 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51304 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
51305
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
51307 #, c-format
51308 msgid "Routing:"
51309 msgstr "Ruteo:"
51310
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51318 #, c-format
51319 msgid "Row"
51320 msgstr "Fila"
51321
51322 #. SCRIPT
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51324 msgid "Row group"
51325 msgstr "Grupo de filas"
51326
51327 #. SCRIPT
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51329 msgid "Row properties"
51330 msgstr "Propiedades de la fila"
51331
51332 #. SCRIPT
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51334 msgid "Row type"
51335 msgstr "Tipo de fila"
51336
51337 #. SCRIPT
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51339 msgid "Rows"
51340 msgstr "Filas"
51341
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51343 #, c-format
51344 msgid "Rows per page: "
51345 msgstr "Filas por página: "
51346
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51349 #, c-format
51350 msgid "Rule "
51351 msgstr "Regla "
51352
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51354 #, c-format
51355 msgid "Rule operator"
51356 msgstr "Operador de la regla"
51357
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51359 #, fuzzy, c-format
51360 msgid "Rules "
51361 msgstr "Regla "
51362
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51364 #, c-format
51365 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51366 msgstr "Reglas para la modificaciones automáticas de ítems por edad"
51367
51368 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51369 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51370 #. %3$s:  ELSE 
51371 #. %4$s:  END 
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51373 #, c-format
51374 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51375 msgstr "Reglas para acciones por retrasos:%s%s%s biblioteca por defecto %s"
51376
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51378 #, c-format
51379 msgid "Run"
51380 msgstr "Ejecutar"
51381
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51383 #, fuzzy, c-format
51384 msgid "Run "
51385 msgstr "Ejecutar herramienta"
51386
51387 #. BUTTON
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51390 msgid "Run and edit macros"
51391 msgstr "Ejecutar y editar macros"
51392
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51394 #, c-format
51395 msgid "Run macro"
51396 msgstr "Ejecutar macro"
51397
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51400 #, c-format
51401 msgid "Run report"
51402 msgstr "Ejecutar informe"
51403
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51405 #, c-format
51406 msgid "Run report "
51407 msgstr "Ejecutar informe "
51408
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51410 #, c-format
51411 msgid "Run reports"
51412 msgstr "Ejecutar informes"
51413
51414 #. INPUT type=submit
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51416 msgid "Run the report"
51417 msgstr "Ejecutar el informe"
51418
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51420 #, c-format
51421 msgid "Run tool"
51422 msgstr "Ejecutar herramienta"
51423
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51425 #, c-format
51426 msgid "Running"
51427 msgstr "Ejecutándose"
51428
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51430 #, fuzzy, c-format
51431 msgid "Runtime parameter options"
51432 msgstr "Parámetros en tiempo de ejecución"
51433
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51436 #, c-format
51437 msgid "SAN"
51438 msgstr "SAN"
51439
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
51441 #, c-format
51442 msgid "SAN-Ouest Provence"
51443 msgstr "SAN-Oeste Provenza"
51444
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
51446 #, c-format
51447 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51448 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
51449
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51451 #, c-format
51452 msgid "SAN: "
51453 msgstr "SAN: "
51454
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51456 #, c-format
51457 msgid "SBN"
51458 msgstr "SBN"
51459
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51462 #, c-format
51463 msgid "SI Centimeters"
51464 msgstr "Centímetros SI"
51465
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51468 #, c-format
51469 msgid "SI Millimeters"
51470 msgstr "Milímetros SI"
51471
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
51473 #, c-format
51474 msgid "SIL OFL 1.1"
51475 msgstr "SIL OFL 1.1"
51476
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
51478 #, c-format
51479 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51480 msgstr "Licencia de Fuente Abierta SIL (OFL) v1.1"
51481
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51483 #, c-format
51484 msgid "SIP media type: "
51485 msgstr "Tipo de soporte SIP: "
51486
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51488 #, c-format
51489 msgid "SMS"
51490 msgstr "SMS"
51491
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51494 #, c-format
51495 msgid "SMS alert number"
51496 msgstr "Número de alerta SMS"
51497
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51501 #, c-format
51502 msgid "SMS cellular providers"
51503 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS"
51504
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51506 #, fuzzy, c-format
51507 msgid "SMS cellular providers "
51508 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS"
51509
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51511 #, fuzzy, c-format
51512 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51513 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
51514
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51517 #, c-format
51518 msgid "SMS number:"
51519 msgstr "Número SMS:"
51520
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51522 #, c-format
51523 msgid "SMS provider"
51524 msgstr "Proveedor de SMS"
51525
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51528 #, c-format
51529 msgid "SMS provider:"
51530 msgstr "Proveedores de SMS:"
51531
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51533 #, c-format
51534 msgid "SMTP server"
51535 msgstr "Servidor SMTP"
51536
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51538 #, c-format
51539 msgid "SMTP server: "
51540 msgstr "Servidor SMTP: "
51541
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51547 #, c-format
51548 msgid "SMTP servers"
51549 msgstr "Servidores SMTP"
51550
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51552 #, fuzzy, c-format
51553 msgid "SMTP servers "
51554 msgstr "Servidores SMTP"
51555
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51558 #, c-format
51559 msgid "SQL:"
51560 msgstr "SQL:"
51561
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51563 #, c-format
51564 msgid "SQL: "
51565 msgstr "SQL: "
51566
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51568 #, c-format
51569 msgid "SRU Search fields mapping: "
51570 msgstr "Mapeo de campos de búsqueda SRU: "
51571
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51573 #, fuzzy, c-format
51574 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51575 msgstr "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades"
51576
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51578 #, fuzzy, c-format
51579 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51580 msgstr ""
51581 "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos"
51582
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
51584 #, c-format
51585 msgid "SRW-DC"
51586 msgstr "SRW-DC"
51587
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51595 #, c-format
51596 msgid "SSL"
51597 msgstr "SSL"
51598
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51601 #, c-format
51602 msgid "SSL: "
51603 msgstr "SSL: "
51604
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51606 #, c-format
51607 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51608 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51609
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51615 #, c-format
51616 msgid "STARTTLS"
51617 msgstr "STARTTLS"
51618
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
51620 #, c-format
51621 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51622 msgstr "Consorcio de Bibliotecas SWITCH, EE.UU."
51623
51624 #. For the first occurrence,
51625 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51628 #, c-format
51629 msgid "Sale %s "
51630 msgstr "Venta %s "
51631
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51634 #, c-format
51635 msgid "Salutation"
51636 msgstr "Saludo"
51637
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51640 #, c-format
51641 msgid "Same week day"
51642 msgstr "El mismo día de la semana"
51643
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51645 #, c-format
51646 msgid "Satisfied "
51647 msgstr "Satisfecho "
51648
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51654 #, c-format
51655 msgid "Saturday"
51656 msgstr "Sábado"
51657
51658 #. SCRIPT
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51660 msgid "Saturdays"
51661 msgstr "Sábados"
51662
51663 #. INPUT type=submit
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51762 #, c-format
51763 msgid "Save"
51764 msgstr "Guardar"
51765
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51768 #, c-format
51769 msgid "Save "
51770 msgstr "Guardar "
51771
51772 #. SCRIPT
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51774 msgid "Save (if save plugin activated)"
51775 msgstr "Guardar (si guardar complemento está activado)"
51776
51777 #. For the first occurrence,
51778 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
51781 #, c-format
51782 msgid "Save all %s preferences"
51783 msgstr "Guarde todas las preferencias %s"
51784
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51787 #, c-format
51788 msgid "Save and continue editing"
51789 msgstr "Guardar y continuar editando"
51790
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
51792 #, c-format
51793 msgid "Save and edit items"
51794 msgstr "Guardar y editar ítems"
51795
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51797 #, c-format
51798 msgid "Save and pay"
51799 msgstr "Guardar y abonar"
51800
51801 #. INPUT type=submit name=ok
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51803 msgid "Save and preview routing slip"
51804 msgstr "Guardar y ver vista preliminar de hoja de circulación"
51805
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
51807 #, c-format
51808 msgid "Save and view record"
51809 msgstr "Guardar y ver registro"
51810
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51813 #, c-format
51814 msgid "Save anyway"
51815 msgstr "Guardar igualmente"
51816
51817 #. SCRIPT
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51819 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51820 msgstr "Guardar como archivo MARC (.mrc)"
51821
51822 #. SCRIPT
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51824 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51825 msgstr "Guardar como archivo MARCXML (.xml)"
51826
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51828 #, c-format
51829 msgid "Save as new pattern"
51830 msgstr "Guardar como nuevo patrón"
51831
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51840 #, c-format
51841 msgid "Save changes"
51842 msgstr "Guardar cambios"
51843
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51845 #, c-format
51846 msgid "Save configuration"
51847 msgstr "Guardar configuración"
51848
51849 #. BUTTON
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51851 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51852 msgstr "Guardar el registro actual (Ctrl-S)"
51853
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51856 #, c-format
51857 msgid "Save description"
51858 msgstr "Guardar descripción"
51859
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51861 #, c-format
51862 msgid "Save profile"
51863 msgstr "Guardar perfil"
51864
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51866 #, c-format
51867 msgid "Save quotes"
51868 msgstr "Guardar frases"
51869
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:969
51871 #, c-format
51872 msgid "Save record"
51873 msgstr "Guardar registro"
51874
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51876 #, c-format
51877 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51878 msgstr "Guardar registro (no puede ser reasignado)"
51879
51880 #. INPUT type=submit name=submit
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51883 msgid "Save report"
51884 msgstr "Guardar informe"
51885
51886 #. INPUT type=submit
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51888 msgid "Save shortcuts"
51889 msgstr "Guardar atajo de teclado"
51890
51891 #. INPUT type=submit
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51893 msgid "Save subscription"
51894 msgstr "Guardar suscripción"
51895
51896 #. INPUT type=submit
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51898 msgid "Save subscription history"
51899 msgstr "Guardar historial de suscripción"
51900
51901 #. SCRIPT
51902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51903 msgid "Save to catalog"
51904 msgstr "Guardar al catálogo"
51905
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51907 #, c-format
51908 msgid "Save your custom report"
51909 msgstr "Guardar su informe personalizado"
51910
51911 #. For the first occurrence,
51912 #. SCRIPT
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51916 msgid "Saved"
51917 msgstr "Guardado"
51918
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
51920 #, c-format
51921 msgid "Saved check-in date: "
51922 msgstr "Fecha de devolución guardada: "
51923
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51925 #, c-format
51926 msgid "Saved report results"
51927 msgstr "Guardar resultados de informe"
51928
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51935 #, c-format
51936 msgid "Saved reports"
51937 msgstr "Informes guardados"
51938
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51940 #, fuzzy, c-format
51941 msgid "Saved reports "
51942 msgstr "Informes guardados"
51943
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51945 #, c-format
51946 msgid "Saved results"
51947 msgstr "Resultados guardados"
51948
51949 #. For the first occurrence,
51950 #. SCRIPT
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51953 msgid "Saving..."
51954 msgstr "Guardando..."
51955
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51957 #, c-format
51958 msgid "Scale height (relative to card): "
51959 msgstr "Escala vertical (relativo con el carné): "
51960
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51962 #, c-format
51963 msgid "Scale width (relative to card): "
51964 msgstr "Escala de ancho (relativo con el carné): "
51965
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51972 #, c-format
51973 msgid "Scan a barcode to check in:"
51974 msgstr "Ingrese código de barras para devolución:"
51975
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51983 #, c-format
51984 msgid "Scan a barcode to renew:"
51985 msgstr "Escanear un código de barras para renovar:"
51986
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
51988 #, c-format
51989 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51990 msgstr "Escanear un código de barras de usuario para iniciar. "
51991
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
51993 #, c-format
51994 msgid "Scan index:"
51995 msgstr "Explorar índice:"
51996
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
51998 #, c-format
51999 msgid "Scan indexes:"
52000 msgstr "Explorar índices:"
52001
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
52004 #, c-format
52005 msgid "Schedule"
52006 msgstr "Planificación"
52007
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
52009 #, c-format
52010 msgid "Schedule "
52011 msgstr "Planificación "
52012
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
52014 #, c-format
52015 msgid "Schedule tasks to run"
52016 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas"
52017
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
52019 #, c-format
52020 msgid "Schedule tasks to run "
52021 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas "
52022
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
52025 #, c-format
52026 msgid "School"
52027 msgstr "Escolar"
52028
52029 #. SCRIPT
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52031 msgid "Scope"
52032 msgstr "Alcance"
52033
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
52037 #, c-format
52038 msgid "Score: "
52039 msgstr "Puntaje: "
52040
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
52042 #, c-format
52043 msgid "Screen"
52044 msgstr "Pantalla"
52045
52046 #. INPUT type=submit
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52095 #, c-format
52096 msgid "Search"
52097 msgstr "Buscar"
52098
52099 #. INPUT type=text
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
52102 msgid "Search %s"
52103 msgstr "Buscar %s"
52104
52105 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
52106 #. %2$s:  query_desc | html 
52107 #. %3$s:  END 
52108 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
52109 #. %5$s:  limit_desc | html 
52110 #. %6$s:  END 
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
52112 #, fuzzy, c-format
52113 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
52114 msgstr "%s Buscar %spara '%s'%s%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s"
52115
52116 #. INPUT type=text
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
52119 msgid "Search ISSN"
52120 msgstr "Buscar ISSN"
52121
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
52123 #, c-format
52124 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
52125 msgstr "Buscar servidores Z39.50/SRU"
52126
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
52128 #, c-format
52129 msgid "Search all headings"
52130 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos"
52131
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
52133 #, c-format
52134 msgid "Search all headings: "
52135 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos: "
52136
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
52138 #, c-format
52139 msgid "Search by contract name or/and description:"
52140 msgstr "Buscar por nombre del contrato y/o descripción:"
52141
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
52143 #, c-format
52144 msgid "Search by keyword:"
52145 msgstr "Buscar por palabra clave:"
52146
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
52148 #, c-format
52149 msgid "Search by patron category name:"
52150 msgstr "Búsqueda por nombre de categoría de usuario:"
52151
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
52153 #, c-format
52154 msgid "Search call number:"
52155 msgstr "Buscar signatura topográfica:"
52156
52157 #. INPUT type=text
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
52159 msgid "Search callnumber"
52160 msgstr "Buscar signatura"
52161
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
52164 #, c-format
52165 msgid "Search category"
52166 msgstr "Buscar categoría"
52167
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52169 #, c-format
52170 msgid "Search cities"
52171 msgstr "Buscar ciudades"
52172
52173 #. INPUT type=text
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
52175 msgid "Search claim count"
52176 msgstr "Buscar reclamo de cuenta"
52177
52178 #. INPUT type=text
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
52180 msgid "Search claim date"
52181 msgstr "Buscar la fecha de reclamo"
52182
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
52184 #, c-format
52185 msgid "Search contracts"
52186 msgstr "Buscar contratos"
52187
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
52189 #, c-format
52190 msgid "Search currencies"
52191 msgstr "Busca monedas"
52192
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52194 #, c-format
52195 msgid "Search desks"
52196 msgstr "Buscar mostradores"
52197
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
52201 #, c-format
52202 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52203 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
52204
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
52206 #, fuzzy, c-format
52207 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
52208 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
52209
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52211 #, fuzzy, c-format
52212 msgid ""
52213 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
52214 "Koha"
52215 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
52216
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
52218 #, c-format
52219 msgid "Search entire MARC record"
52220 msgstr "Buscar en el registro MARC completo"
52221
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
52223 #, c-format
52224 msgid "Search entire record"
52225 msgstr "Buscar en el registro completo"
52226
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
52228 #, c-format
52229 msgid "Search entire record: "
52230 msgstr "Buscar en el registro completo: "
52231
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
52233 #, c-format
52234 msgid "Search existing notices:"
52235 msgstr "Buscar avisos existentes:"
52236
52237 #. INPUT type=text
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
52239 msgid "Search expiration date"
52240 msgstr "Buscar fecha de vencimiento"
52241
52242 #. SCRIPT
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52244 msgid "Search expired, please try again"
52245 msgstr "La búsqueda ha expirado, por favor inténtelo nuevamente"
52246
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
52249 #, c-format
52250 msgid "Search field"
52251 msgstr "Buscar campo"
52252
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52254 #, fuzzy, c-format
52255 msgid "Search field:"
52256 msgstr "Buscar campos:"
52257
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
52259 #, c-format
52260 msgid "Search fields"
52261 msgstr "Buscar campos"
52262
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
52264 #, c-format
52265 msgid "Search fields:"
52266 msgstr "Buscar campos:"
52267
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
52269 #, c-format
52270 msgid "Search filters"
52271 msgstr "Buscar filtros"
52272
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
52274 #, c-format
52275 msgid "Search for "
52276 msgstr "Buscar por "
52277
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
52279 #, c-format
52280 msgid "Search for a vendor"
52281 msgstr "Buscar proveedor"
52282
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
52284 #, c-format
52285 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52286 msgstr "Busque un proveedor para transferir"
52287
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
52289 #, c-format
52290 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52291 msgstr "Busque un proveedor para transferir a"
52292
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
52294 #, c-format
52295 msgid "Search for another record"
52296 msgstr "Buscar otro registro"
52297
52298 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52299 #. %2$s:  batch_id | html 
52300 #. %3$s:  END 
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52302 #, c-format
52303 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52304 msgstr "Buscar ítems %s para agregar al procesamiento de lotes %s %s "
52305
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
52307 #, c-format
52308 msgid "Search for patron"
52309 msgstr "Buscar usuario"
52310
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
52312 #, c-format
52313 msgid "Search for patrons"
52314 msgstr "Buscar por usuario"
52315
52316 #. INPUT type=text name=plugin-search
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
52318 msgid "Search for plugins"
52319 msgstr "Buscar complementos"
52320
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
52322 #, c-format
52323 msgid "Search for record"
52324 msgstr "Buscar registro"
52325
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
52327 #, c-format
52328 msgid "Search for tag:"
52329 msgstr "Buscar por campo:"
52330
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
52332 #, fuzzy, c-format
52333 msgid "Search for vendor "
52334 msgstr "Buscar proveedor"
52335
52336 #. %1$s:  supplier | html 
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
52338 #, fuzzy, c-format
52339 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52340 msgstr "Busque un proveedor para transferir a"
52341
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52343 #, fuzzy, c-format
52344 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52345 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
52346
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52348 #, c-format
52349 msgid "Search for:"
52350 msgstr "Buscar por:"
52351
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52353 #, c-format
52354 msgid "Search funds"
52355 msgstr "Buscar fondos"
52356
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52358 #, c-format
52359 msgid "Search funds:"
52360 msgstr "Buscar fondos:"
52361
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52364 #, c-format
52365 msgid "Search history"
52366 msgstr "Historial de búsqueda"
52367
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52369 #, fuzzy, c-format
52370 msgid "Search history "
52371 msgstr "Historial de búsqueda"
52372
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52374 #, fuzzy, c-format
52375 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52376 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
52377
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52379 #, c-format
52380 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52381 msgstr "Buscar en el calendario el día que va a establecer como día feriado."
52382
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52386 #, c-format
52387 msgid "Search index: "
52388 msgstr "Buscar en el índice: "
52389
52390 #. INPUT type=text
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52392 msgid "Search issue number"
52393 msgstr "Buscar número de fascículo"
52394
52395 #. INPUT type=text
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52398 msgid "Search library"
52399 msgstr "Buscar biblioteca"
52400
52401 #. INPUT type=text
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52403 msgid "Search location"
52404 msgstr "Buscar ubicación"
52405
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52407 #, c-format
52408 msgid "Search main heading"
52409 msgstr "Buscar encabezamiento principal"
52410
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52412 #, c-format
52413 msgid "Search main heading ($a only)"
52414 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a)"
52415
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52417 #, c-format
52418 msgid "Search main heading ($a only): "
52419 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a): "
52420
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52422 #, c-format
52423 msgid "Search main heading: "
52424 msgstr "Buscar encabezamiento principal: "
52425
52426 #. INPUT type=text
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52428 msgid "Search notes"
52429 msgstr "Buscar notas"
52430
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52432 #, c-format
52433 msgid "Search notices"
52434 msgstr "Buscar avisos"
52435
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52437 #, c-format
52438 msgid "Search on"
52439 msgstr "Buscar en"
52440
52441 #. IMG
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52444 msgid "Search on %s"
52445 msgstr "Buscar en %s"
52446
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52448 #, c-format
52449 msgid "Search on Mana"
52450 msgstr "Buscar en Mana"
52451
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52453 #, c-format
52454 msgid "Search options"
52455 msgstr "Opciones de búsqueda"
52456
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52460 #, c-format
52461 msgid "Search orders"
52462 msgstr "Buscar pedidos"
52463
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52465 #, c-format
52466 msgid "Search orders:"
52467 msgstr "Buscar pedidos:"
52468
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52470 #, c-format
52471 msgid "Search partners"
52472 msgstr "Buscar asociados"
52473
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52475 #, c-format
52476 msgid "Search patron categories"
52477 msgstr "Buscar categorías de usuarios"
52478
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52484 #, c-format
52485 msgid "Search patrons"
52486 msgstr "Buscar usuarios"
52487
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
52489 #, c-format
52490 msgid "Search patrons or clubs"
52491 msgstr "Buscar usuarios o clubes"
52492
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
52494 #, c-format
52495 msgid "Search reports by keyword: "
52496 msgstr "Buscar informes por palabra clave: "
52497
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52503 #, c-format
52504 msgid "Search results"
52505 msgstr "Resultados de la búsqueda"
52506
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52511 #, fuzzy, c-format
52512 msgid "Search results "
52513 msgstr "Resultados de la búsqueda"
52514
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52516 #, fuzzy, c-format
52517 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52518 msgstr ""
52519 "Koha &rsaquo; Códigos de barras y etiquetas &rsaquo; Resultados de búsqueda"
52520
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52522 #, fuzzy, c-format
52523 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52524 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
52525
52526 #. %1$s:  from | html 
52527 #. %2$s:  to | html 
52528 #. %3$s:  total | html 
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52530 #, c-format
52531 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52532 msgstr "Resultados de búsqueda de %s a %s de %s"
52533
52534 #. NAV
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52537 msgid "Search results navigation"
52538 msgstr "Navegación de los resultados de la búsqueda"
52539
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52541 #, c-format
52542 msgid "Search selected partners"
52543 msgstr "Buscar asociados seleccionados"
52544
52545 #. INPUT type=text
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52547 msgid "Search since"
52548 msgstr "Buscar desde"
52549
52550 #. INPUT type=text
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52552 msgid "Search status"
52553 msgstr "Buscar estado"
52554
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52556 #, c-format
52557 msgid "Search string matches: "
52558 msgstr "La cadena de búsqueda coincide: "
52559
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52563 #, c-format
52564 msgid "Search subscriptions"
52565 msgstr "Buscar suscripciones"
52566
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52569 #, c-format
52570 msgid "Search subscriptions:"
52571 msgstr "Buscar suscripciones:"
52572
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52574 #, c-format
52575 msgid "Search suggestions"
52576 msgstr "Buscar sugerencias"
52577
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52579 #, c-format
52580 msgid "Search system preferences"
52581 msgstr "Buscar preferencias del sistema"
52582
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52586 #, c-format
52587 msgid "Search targets"
52588 msgstr "Servidores de búsqueda"
52589
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52591 #, c-format
52592 msgid "Search term: "
52593 msgstr "Término de búsqueda: "
52594
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52612 #, c-format
52613 msgid "Search the catalog"
52614 msgstr "Buscar en el catálogo"
52615
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52617 #, c-format
52618 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52619 msgstr "Buscar en el catálogo y el depósito:"
52620
52621 #. INPUT type=text
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52624 msgid "Search title"
52625 msgstr "Buscar título"
52626
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52628 #, c-format
52629 msgid "Search to hold"
52630 msgstr "Buscar para reservar"
52631
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52633 #, c-format
52634 msgid "Search to hold "
52635 msgstr "Buscar para reservar "
52636
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52639 #, c-format
52640 msgid "Search type:"
52641 msgstr "Tipo de búsqueda:"
52642
52643 #. SCRIPT
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52645 msgid "Search unavailable"
52646 msgstr "Búsqueda no disponible"
52647
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52649 #, fuzzy, c-format
52650 msgid "Search uploads by category"
52651 msgstr "Buscar categoría"
52652
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52654 #, c-format
52655 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52656 msgstr "Buscar archivos subidos por nombre o hashvalue"
52657
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52659 #, c-format
52660 msgid "Search value: "
52661 msgstr "Buscar valor: "
52662
52663 #. INPUT type=text
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52665 msgid "Search vendor"
52666 msgstr "Buscar proveedor"
52667
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52669 #, c-format
52670 msgid "Search vendors:"
52671 msgstr "Buscar proveedores:"
52672
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52674 #, c-format
52675 msgid "Search was: "
52676 msgstr "La búsqueda resulto: "
52677
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52679 #, fuzzy, c-format
52680 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52681 msgstr "la búsqueda aumentará/aumentará la relevancia de los campos ponderados"
52682
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52684 #, c-format
52685 msgid "Search:"
52686 msgstr "Buscar:"
52687
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52691 #, c-format
52692 msgid "Searchable"
52693 msgstr "Localizable"
52694
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52697 #, c-format
52698 msgid "Searchable: "
52699 msgstr "Buscable: "
52700
52701 #. A
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52704 #, c-format
52705 msgid "Searching"
52706 msgstr "Buscar"
52707
52708 #. SCRIPT
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52710 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52711 msgstr "Buscando suscripción en Mana Knowledge Base"
52712
52713 #. SCRIPT
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52715 msgid "Season"
52716 msgstr "Estación"
52717
52718 #. For the first occurrence,
52719 #. SCRIPT
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52722 msgid "Second"
52723 msgstr "Segundo"
52724
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52726 #, c-format
52727 msgid "Second indicator default value: "
52728 msgstr "Valor predeterminado del segundo indicador: "
52729
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
52733 #, c-format
52734 msgid "Secondary email"
52735 msgstr "Email secundario"
52736
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
52738 #, c-format
52739 msgid "Secondary email:"
52740 msgstr "Email secundario:"
52741
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52744 #, c-format
52745 msgid "Secondary email: "
52746 msgstr "Email secundario: "
52747
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
52751 #, c-format
52752 msgid "Secondary phone"
52753 msgstr "Teléfono secundario"
52754
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
52756 #, c-format
52757 msgid "Secondary phone:"
52758 msgstr "Teléfono secundario:"
52759
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52762 #, c-format
52763 msgid "Secondary phone: "
52764 msgstr "Teléfono secundario: "
52765
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52769 #, c-format
52770 msgid "Seconds (default)"
52771 msgstr "Segundos (predeterminado)"
52772
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
52774 #, c-format
52775 msgid "Secret"
52776 msgstr "Secreto"
52777
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52780 #, c-format
52781 msgid "Section"
52782 msgstr "Sección"
52783
52784 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:939
52786 #, c-format
52787 msgid "Section %s"
52788 msgstr "Sección %s"
52789
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52791 #, c-format
52792 msgid "Section:"
52793 msgstr "Sección:"
52794
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52796 #, c-format
52797 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52798 msgstr "Ver todas las suscripciones adjuntas a este registro"
52799
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52801 #, c-format
52802 msgid "See highlighted items below"
52803 msgstr "Ver los ítems resaltados a continuación"
52804
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52806 #, c-format
52807 msgid "See online help for advanced options"
52808 msgstr "Ver la ayuda en línea para opciones avanzadas"
52809
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52811 #, c-format
52812 msgid "See your public page: "
52813 msgstr "Vea su página pública: "
52814
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52818 #, c-format
52819 msgid "Seen"
52820 msgstr "Visto"
52821
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52823 #, c-format
52824 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52825 msgstr "Consejo Sefton, Reino Unido"
52826
52827 #. INPUT type=submit
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52840 #, c-format
52841 msgid "Select"
52842 msgstr "Seleccionar"
52843
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52845 #, c-format
52846 msgid "Select "
52847 msgstr "Seleccionar "
52848
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52850 #, fuzzy, c-format
52851 msgid ""
52852 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52853 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52854 msgstr ""
52855 "Seleccione Todo si este tipo de atributo debe mostrarse todo el tiempo. De "
52856 "lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor. "
52857
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52859 #, c-format
52860 msgid ""
52861 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52862 "select the specific libraries that use this item type."
52863 msgstr ""
52864 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si todas la bibliotecas utilizan este "
52865 "tipo de ítem. De lo contrario seleccione las bibliotecas específicas que "
52866 "utilizan este tipo de ítem."
52867
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
52869 #, c-format
52870 msgid ""
52871 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52872 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52873 msgstr ""
52874 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este valor autorizado debe mostrarse "
52875 "todo el tiempo. De lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar "
52876 "con este valor."
52877
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52879 #, c-format
52880 msgid ""
52881 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52882 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52883 msgstr ""
52884 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de crédito debe estar "
52885 "disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las "
52886 "bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de crédito."
52887
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52889 #, c-format
52890 msgid ""
52891 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52892 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52893 msgstr ""
52894 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de débito debe estar "
52895 "disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las "
52896 "bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de débito."
52897
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52899 #, c-format
52900 msgid "Select CSV profile:"
52901 msgstr "Seleccione un perfil CSV:"
52902
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52904 #, c-format
52905 msgid "Select MARC framework:"
52906 msgstr "Seleccione hoja de trabajo MARC:"
52907
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52909 #, c-format
52910 msgid ""
52911 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52912 "each valid record staged for later import into the catalog."
52913 msgstr ""
52914 "Seleccione un archivo MARC para preparar en el depósito. Será procesado y "
52915 "cada registro válido será preparado para su posterior uso en el catálogo."
52916
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52918 #, c-format
52919 msgid "Select a budget"
52920 msgstr "Seleccione un presupuesto"
52921
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52923 #, c-format
52924 msgid "Select a built-in sound: "
52925 msgstr "Seleccione un sonido incorporado: "
52926
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52928 #, c-format
52929 msgid "Select a category type"
52930 msgstr "Seleccionar un tipo de categoría"
52931
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52933 #, c-format
52934 msgid "Select a chooser"
52935 msgstr "Elija un seleccionador"
52936
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
52938 #, fuzzy, c-format
52939 msgid "Select a collection:"
52940 msgstr "Seleccionar una colección"
52941
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52943 #, c-format
52944 msgid "Select a day"
52945 msgstr "Seleccione un día"
52946
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52948 #, c-format
52949 msgid "Select a deliverer"
52950 msgstr "Seleccionar un repartidor:"
52951
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52953 #, c-format
52954 msgid "Select a department"
52955 msgstr "Seleccione un departamento"
52956
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52958 #, c-format
52959 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52960 msgstr "Seleccione un archivo para importar en la tabla de usuarios"
52961
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52963 #, c-format
52964 msgid "Select a frequency"
52965 msgstr "Seleccione una frecuencia"
52966
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52969 #, c-format
52970 msgid "Select a fund"
52971 msgstr "Seleccione un fondo"
52972
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
52974 #, c-format
52975 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
52976 msgstr ""
52977
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
52980 #, c-format
52981 msgid "Select a fund (will use default if set)"
52982 msgstr ""
52983
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52985 #, c-format
52986 msgid "Select a language: "
52987 msgstr "Seleccione un idioma: "
52988
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52990 #, c-format
52991 msgid "Select a layout for back side: "
52992 msgstr "Seleccione un diseño para el reverso: "
52993
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52996 #, c-format
52997 msgid "Select a layout to be applied: "
52998 msgstr "Seleccione el diseño a aplicar: "
52999
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
53001 #, c-format
53002 msgid "Select a library :"
53003 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
53004
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
53007 #, c-format
53008 msgid "Select a library : "
53009 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
53010
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
53014 #, c-format
53015 msgid "Select a library:"
53016 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
53017
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
53019 #, c-format
53020 msgid "Select a library: "
53021 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
53022
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
53026 #, c-format
53027 msgid "Select a list"
53028 msgstr "Seleccionar una lista"
53029
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
53032 #, c-format
53033 msgid "Select a list of records"
53034 msgstr "Seleccione una lista de registros"
53035
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
53037 #, c-format
53038 msgid "Select a table:"
53039 msgstr "Seleccionar una tabla:"
53040
53041 # Prefiero eliminar
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
53044 #, c-format
53045 msgid "Select a template"
53046 msgstr "Seleccionar una plantilla"
53047
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
53050 #, c-format
53051 msgid "Select a template to be applied: "
53052 msgstr "Seleccione una plantilla a aplicar: "
53053
53054 # Prefiero eliminar
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
53056 #, c-format
53057 msgid "Select a time"
53058 msgstr "Seleccione una hora"
53059
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:211
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
53070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53100 #, c-format
53101 msgid "Select all"
53102 msgstr "Seleccionar todo"
53103
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
53105 #, fuzzy, c-format
53106 msgid "Select all "
53107 msgstr "Seleccionar todo"
53108
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
53113 #, c-format
53114 msgid "Select all visible rows"
53115 msgstr "Seleccionar todas las filas visibles"
53116
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
53118 #, c-format
53119 msgid "Select an authority framework"
53120 msgstr "Seleccionar una hoja de trabajo de autoridades"
53121
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
53123 #, c-format
53124 msgid "Select an existing list"
53125 msgstr "Seleccionar una lista existente"
53126
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
53128 #, c-format
53129 msgid ""
53130 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
53131 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53132 msgstr ""
53133 "Seleccione un archivo imagen o ZIP para cargar. La herramienta aceptará "
53134 "formatos de imágenes GIF, JPEG, PNG, y XPM"
53135
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
53137 #, c-format
53138 msgid ""
53139 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
53140 "PNG, and XPM formats."
53141 msgstr ""
53142 "Seleccione un archivo imagen para cargar. La herramienta aceptará formatos "
53143 "de imágenes GIF, JPEG, PNG y XPM."
53144
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
53146 #, fuzzy, c-format
53147 msgid "Select an item type:"
53148 msgstr "Seleccione el tipo de planificación:"
53149
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
53151 #, c-format
53152 msgid "Select day: "
53153 msgstr "Seleccionar día: "
53154
53155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
53156 #, c-format
53157 msgid "Select download format: "
53158 msgstr "Seleccionar formato de descarga: "
53159
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
53161 #, c-format
53162 msgid "Select files: "
53163 msgstr "Seleccionar archivos: "
53164
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
53166 #, c-format
53167 msgid "Select item:"
53168 msgstr "Seleccionar ítem:"
53169
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
53171 #, c-format
53172 msgid "Select items to move to this rota:"
53173 msgstr "Seleccione ítems para mover a esta rotación:"
53174
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
53176 #, c-format
53177 msgid "Select local databases"
53178 msgstr "Seleccionar bases de datos locales"
53179
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
53182 #, c-format
53183 msgid "Select manager"
53184 msgstr "Seleccione administrador"
53185
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
53187 #, c-format
53188 msgid "Select month:"
53189 msgstr "Seleccionar mes:"
53190
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
53192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53193 #, c-format
53194 msgid "Select none"
53195 msgstr "No seleccionar nada"
53196
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
53198 #, c-format
53199 msgid "Select none to see all libraries"
53200 msgstr "Seleccione nada para ver todas las sedes"
53201
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
53203 #, c-format
53204 msgid "Select note"
53205 msgstr "Seleccionar nota"
53206
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53208 #, c-format
53209 msgid "Select notice:"
53210 msgstr "Seleccionar aviso:"
53211
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
53213 #, c-format
53214 msgid "Select one or more images to delete. "
53215 msgstr "Seleccione una o más imágenes para eliminar. "
53216
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53218 #, c-format
53219 msgid "Select ordering library account: "
53220 msgstr "Seleccionar una cuenta de biblioteca para pedidos: "
53221
53222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
53223 #, c-format
53224 msgid "Select owner"
53225 msgstr "Seleccione dueño"
53226
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
53228 #, c-format
53229 msgid "Select partner libraries:"
53230 msgstr "Seleccionar una biblioteca socio:"
53231
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
53233 #, c-format
53234 msgid ""
53235 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
53236 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53237 msgstr ""
53238 "Seleccione el usuario a dejar. Los datos de los otros usuarios serán "
53239 "transferidos a este usuario y los registros remanentes serán eliminados."
53240
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
53242 #, c-format
53243 msgid "Select planning type:"
53244 msgstr "Seleccione el tipo de planificación:"
53245
53246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
53248 #, c-format
53249 msgid "Select records to export "
53250 msgstr "Seleccionar registros a exportar "
53251
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
53253 #, c-format
53254 msgid "Select remote databases"
53255 msgstr "Seleccionar bases de datos remotas"
53256
53257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
53262 #, c-format
53263 msgid "Select searches to: "
53264 msgstr "Seleccionar búsquedas para: "
53265
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
53267 #, c-format
53268 msgid "Select table:"
53269 msgstr "Seleccionar tabla:"
53270
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
53272 #, c-format
53273 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53274 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
53275
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53277 #, c-format
53278 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53279 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
53280
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
53282 #, c-format
53283 msgid "Select the file to import: "
53284 msgstr "Seleccione el archivo a importar: "
53285
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
53287 #, c-format
53288 msgid "Select the file to stage: "
53289 msgstr "Seleccione el archivo a preparar: "
53290
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53296 #, c-format
53297 msgid "Select the file to upload: "
53298 msgstr "Seleccione el archivo a subir: "
53299
53300 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53302 #, c-format
53303 msgid "Select the host record to link"
53304 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar"
53305
53306 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
53307 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53309 #, c-format
53310 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53311 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar a '%s'"
53312
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
53314 #, c-format
53315 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53316 msgstr "Seleccione la cuenta de biblioteca enviando el pedido EDI"
53317
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
53319 #, c-format
53320 msgid "Select to display or not:"
53321 msgstr "Seleccione si mostrar o no:"
53322
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
53324 #, fuzzy, c-format
53325 msgid "Select to import"
53326 msgstr "Seleccione el archivo a importar: "
53327
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53329 #, fuzzy, c-format
53330 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53331 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
53332
53333 #. SCRIPT
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53335 msgid "Select visible rows"
53336 msgstr "Seleccione las filas visibles"
53337
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
53339 #, c-format
53340 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53341 msgstr ""
53342
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
53344 #, c-format
53345 msgid "Select without holds"
53346 msgstr "Seleccionar sin reservas"
53347
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53349 #, c-format
53350 msgid "Select without items"
53351 msgstr "Seleccionar sin ítems"
53352
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53354 #, c-format
53355 msgid "Select your MARC flavor"
53356 msgstr "Seleccionar su tipo MARC"
53357
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
53360 #, c-format
53361 msgid "Select2"
53362 msgstr "Select2"
53363
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53365 #, c-format
53366 msgid "Selected items :"
53367 msgstr "Artículos seleccionados:"
53368
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53370 #, c-format
53371 msgid ""
53372 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53373 "new issue is received."
53374 msgstr ""
53375 "Seleccionando un aviso permitirá a los usuarios suscribirse a notificaciones "
53376 "cuando se reciba un nuevo ejemplar."
53377
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53379 #, c-format
53380 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53381 msgstr ""
53382 "Al seleccionar esta opción se sobrescribirán los fondos propietarios "
53383 "existentes, si los hubiera"
53384
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53386 #, c-format
53387 msgid "Selector"
53388 msgstr "Selector"
53389
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53391 #, c-format
53392 msgid "Selector: "
53393 msgstr "Selector: "
53394
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53396 #, c-format
53397 msgid "Self check modules"
53398 msgstr "Módulos de auto préstamo"
53399
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53402 #, c-format
53403 msgid "Semi-colon (;)"
53404 msgstr "Punto y coma (;)"
53405
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53407 #, c-format
53408 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53409 msgstr "Texto separado por punto y coma (.csv)"
53410
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
53414 #, c-format
53415 msgid "Send"
53416 msgstr "Enviar"
53417
53418 #. INPUT type=submit
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53420 msgid "Send EDI order"
53421 msgstr "Enviar pedido EDI"
53422
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53425 #, c-format
53426 msgid "Send email"
53427 msgstr "Enviar correo electrónico"
53428
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53430 #, c-format
53431 msgid "Send list"
53432 msgstr "Enviar lista"
53433
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53435 #, c-format
53436 msgid "Send notice to patron "
53437 msgstr "Enviar aviso al usuario "
53438
53439 #. INPUT type=submit name=submit
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53441 msgid "Send notification"
53442 msgstr "Enviar notificación"
53443
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53446 #, c-format
53447 msgid "Send to"
53448 msgstr "Enviar a"
53449
53450 #. INPUT type=submit
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53452 msgid "Send to Mana KB"
53453 msgstr "Enviar a Mana KB"
53454
53455 #. A
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53457 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53458 msgstr "Enviar ítems visibles a la eliminación en lote"
53459
53460 #. A
53461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53462 msgid "Send visible items to batch item modification"
53463 msgstr "Enviar ítems visibles a la modificación en lote"
53464
53465 #. A
53466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53467 msgid "Send visible records to a list"
53468 msgstr "Enviar los registros visibles a una lista"
53469
53470 #. A
53471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53472 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53473 msgstr "Enviar los registros visibles a la eliminación de registros en lote"
53474
53475 #. A
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53477 msgid "Send visible records to batch record modification"
53478 msgstr "Enviar los registros visibles a la modificación de registros en lote"
53479
53480 #. A
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53482 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53483 msgstr "Enviar los resultados visibles a la modificación de socios en lote"
53484
53485 #. %1$s:  library.branchname | html 
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53487 #, fuzzy, c-format
53488 msgid "Sending to %s"
53489 msgstr "Enviar su lista"
53490
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53492 #, c-format
53493 msgid "Sending your cart"
53494 msgstr "Enviar su carrito"
53495
53496 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53497 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53498 #. %3$s:  ELSE 
53499 #. %4$s:  END 
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53501 #, fuzzy, c-format
53502 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53503 msgstr "%s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
53504
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
53506 #, c-format
53507 msgid "Sending your list"
53508 msgstr "Enviar su lista"
53509
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53511 #, fuzzy, c-format
53512 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53513 msgstr "&rsaquo; Editar %s &rsaquo; "
53514
53515 #. For the first occurrence,
53516 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53519 #, c-format
53520 msgid "Sent notices for %s"
53521 msgstr "Enviar noticias para %s"
53522
53523 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53525 #, fuzzy, c-format
53526 msgid "Sent notices for %s "
53527 msgstr "Enviar noticias para %s"
53528
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53530 #, c-format
53531 msgid "Sent to"
53532 msgstr "Enviado a"
53533
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53535 #, c-format
53536 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53537 msgstr "Separe teclas utilizando un guión \"-\""
53538
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53540 #, c-format
53541 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53542 msgstr "Separe varios nombres de archivo por comas."
53543
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53545 #, c-format
53546 msgid ""
53547 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53548 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53549 msgstr ""
53550 "Opciones separadas por comas. Ejemplo: sru=get,sru_version=1.1. Vea además "
53551 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53552
53553 #. SCRIPT
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53555 msgid "Separator must be / in field %s"
53556 msgstr "El separador debe ser / en el campo %s"
53557
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53559 #, c-format
53560 msgid "September"
53561 msgstr "Septiembre"
53562
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53564 #, c-format
53565 msgid "Serial"
53566 msgstr "Publicación periódica"
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53569 #, c-format
53570 msgid "Serial collection"
53571 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
53572
53573 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53575 #, c-format
53576 msgid "Serial collection #%s"
53577 msgstr "Colección de publicaciones periódicas $%s"
53578
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53581 #, c-format
53582 msgid "Serial collection information for "
53583 msgstr "Información de colección de publicaciones periódicas para "
53584
53585 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53587 #, fuzzy, c-format
53588 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53589 msgstr "Información de colección de publicaciones periódicas para "
53590
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53593 #, c-format
53594 msgid "Serial edition "
53595 msgstr "Edición de publicación periódica "
53596
53597 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53599 #, fuzzy, c-format
53600 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53601 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
53602
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53604 #, c-format
53605 msgid "Serial enumeration"
53606 msgstr "Enumeración de seriada"
53607
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
53609 #, c-format
53610 msgid "Serial enumeration / chronology"
53611 msgstr "Enumeración / cronología de la publicación periódica"
53612
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53614 #, c-format
53615 msgid "Serial enumeration:"
53616 msgstr "Enumeración de la publicación periódica:"
53617
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
53619 #, c-format
53620 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53621 msgstr "Enumeración/cronología de la publicación periódica"
53622
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53624 #, c-format
53625 msgid "Serial number:"
53626 msgstr "Numero de publicación periódica:"
53627
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53629 #, c-format
53630 msgid "Serial receipt creates an item record."
53631 msgstr "La recepción de una publicaciones periódica crea un registro de ítem."
53632
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53634 #, c-format
53635 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53636 msgstr ""
53637 "La recepción de una publicaciones periódica no crea un registro de ítem."
53638
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53640 #, c-format
53641 msgid "Serial receive"
53642 msgstr "Recepción de publicaciones periódica"
53643
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53645 #, c-format
53646 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53647 msgstr "Suscripción a publicaciones periódicas: búsqueda de proveedor "
53648
53649 #. For the first occurrence,
53650 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53653 #, c-format
53654 msgid "Serial: %s "
53655 msgstr "Seriadas: %s "
53656
53657 # User seriadas
53658 # leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53681 #, c-format
53682 msgid "Serials"
53683 msgstr "Publicaciones periódicas"
53684
53685 # User seriadas
53686 # leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53692 #, fuzzy, c-format
53693 msgid "Serials "
53694 msgstr "Publicaciones periódicas"
53695
53696 #. For the first occurrence,
53697 #. %1$s:  biblionumber | html 
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53701 #, fuzzy, c-format
53702 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53703 msgstr "Informe %s &rsaquo; "
53704
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53709 #, c-format
53710 msgid "Serials (new issue)"
53711 msgstr "Publicaciones periódicas (nuevo ejemplar)"
53712
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53714 #, c-format
53715 msgid "Serials planning"
53716 msgstr "Series"
53717
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53719 #, c-format
53720 msgid "Serials receiving "
53721 msgstr "Recibiendo publicaciones periódicas "
53722
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53724 #, c-format
53725 msgid "Serials statistics wizard"
53726 msgstr "Asistente de estadísticas para Publicaciones periódicas"
53727
53728 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53730 #, fuzzy, c-format
53731 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53732 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones seriadas"
53733
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53735 #, fuzzy, c-format
53736 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53737 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones seriadas"
53738
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53741 #, c-format
53742 msgid "Serials subscriptions"
53743 msgstr "Suscripciones a series"
53744
53745 #. %1$s:  total | html 
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53747 #, c-format
53748 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53749 msgstr "Suscripciones a seriadas (%s encontradas)"
53750
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53752 #, c-format
53753 msgid "Serials subscriptions search"
53754 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones seriadas"
53755
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53757 #, fuzzy, c-format
53758 msgid "Serials subscriptions stats "
53759 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones seriadas"
53760
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53762 #, fuzzy, c-format
53763 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53764 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
53765
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53767 #, c-format
53768 msgid "Serials tables"
53769 msgstr "Talas de seriadas"
53770
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53774 #, c-format
53775 msgid "Series"
53776 msgstr "Series"
53777
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53781 #, c-format
53782 msgid "Series title"
53783 msgstr "Título de publicación periódica"
53784
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53788 #, c-format
53789 msgid "Series: "
53790 msgstr "Series "
53791
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
53795 #, c-format
53796 msgid "Server"
53797 msgstr "Series"
53798
53799 #. SCRIPT
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53801 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53802 msgstr "Servidor '%s' eliminado exitosamente."
53803
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53806 #, c-format
53807 msgid "Server information"
53808 msgstr "Información del servidor"
53809
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53811 #, c-format
53812 msgid "Server name: "
53813 msgstr "Nombre del servidor: "
53814
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53817 #, c-format
53818 msgid "Servers:"
53819 msgstr "Servidores:"
53820
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53822 #, c-format
53823 msgid "Session timed out, please log in again"
53824 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
53825
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53827 #, c-format
53828 msgid "Session timed out."
53829 msgstr "La sesión ha expirado"
53830
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53832 #, c-format
53833 msgid "Set all funds to zero"
53834 msgstr "Establecer todos los fondos a cero"
53835
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53838 #, c-format
53839 msgid "Set back to"
53840 msgstr "Volver a"
53841
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53843 #, c-format
53844 msgid "Set back to: "
53845 msgstr "Retrasar a: "
53846
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53848 #, c-format
53849 msgid "Set basket group"
53850 msgstr "Establecer grupo de cestas"
53851
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53854 #, c-format
53855 msgid "Set by"
53856 msgstr "Establecido por"
53857
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53860 #, c-format
53861 msgid "Set cash register"
53862 msgstr "Establecer caja registradora"
53863
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53867 #, c-format
53868 msgid "Set desk"
53869 msgstr "Establecer mostrador"
53870
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53872 #, c-format
53873 msgid "Set desk and cash register"
53874 msgstr "Establecer mostrador y caja registradora"
53875
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
53877 #, c-format
53878 msgid "Set due date to expiry:"
53879 msgstr "Fijar la fecha de vencimiento a expirar:"
53880
53881 #. IMG
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53883 msgid "Set geolocation"
53884 msgstr "Establecer geolocalización"
53885
53886 #. IMG
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53888 msgid "Set geolocation for %s"
53889 msgstr "Establecer geolocalización para %s"
53890
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53892 #, c-format
53893 msgid "Set inventory date to:"
53894 msgstr "Establecer fecha de inventario a:"
53895
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53904 #, c-format
53905 msgid "Set library"
53906 msgstr "Seleccionar biblioteca"
53907
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53909 #, fuzzy, c-format
53910 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53911 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
53912
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53914 #, c-format
53915 msgid "Set library and cash register"
53916 msgstr "Establecer biblioteca y caja registradora"
53917
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53921 #, c-format
53922 msgid "Set library and desk"
53923 msgstr "Establecer biblioteca y mostrador"
53924
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53926 #, fuzzy, c-format
53927 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53928 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
53929
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53931 #, fuzzy, c-format
53932 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53933 msgstr "&rsaquo; Establecer política de devolución y transferencia"
53934
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53936 #, c-format
53937 msgid "Set library, desk and register"
53938 msgstr "Establecer biblioteca, mostrador y caja registradora"
53939
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
53941 #, c-format
53942 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53943 msgstr ""
53944 "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados"
53945
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53947 #, c-format
53948 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53949 msgstr ""
53950 "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados "
53951
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53954 #, c-format
53955 msgid "Set permissions"
53956 msgstr "Asignar permisos"
53957
53958 #. %1$s:  patron.surname | html 
53959 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53961 #, c-format
53962 msgid "Set permissions for %s, %s"
53963 msgstr "Asignar permisos para %s, %s"
53964
53965 #. %1$s:  patron.surname | html 
53966 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53968 #, fuzzy, c-format
53969 msgid "Set permissions for %s, %s "
53970 msgstr "Asignar permisos para %s, %s"
53971
53972 #. %1$s:  patron.surname | html 
53973 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
53975 #, fuzzy, c-format
53976 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
53977 msgstr "Asignar permisos para %s, %s"
53978
53979 #. INPUT type=submit name=submit
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53984 msgid "Set status"
53985 msgstr "Establecer estado"
53986
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53988 #, c-format
53989 msgid "Set the date received to today?"
53990 msgstr "¿Asignar la fecha de recepción a hoy?"
53991
53992 #. IMG
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53994 msgid "Set to lowest priority"
53995 msgstr "Ajustar a la menor prioridad"
53996
53997 #. For the first occurrence,
53998 #. SCRIPT
53999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
54001 #, c-format
54002 msgid "Set to patron"
54003 msgstr "Establecer al usuario"
54004
54005 #. INPUT type=submit
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
54007 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
54008 msgstr "Configurar algunos de los requisitos básicos de Koha"
54009
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
54011 #, c-format
54012 msgid "Set user permissions"
54013 msgstr "Asignar permisos de usuario"
54014
54015 #. BUTTON
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
54018 #, c-format
54019 msgid "Set virtual keyboard layout"
54020 msgstr "Establecer la distribución del teclado virtual"
54021
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
54024 #, c-format
54025 msgid "Settings "
54026 msgstr "Preferencias "
54027
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
54033 #, c-format
54034 msgid "Share"
54035 msgstr "Compartir"
54036
54037 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
54039 #, c-format
54040 msgid "Share %s to Mana"
54041 msgstr "Compartir %s con Mana"
54042
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
54044 #, c-format
54045 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
54046 msgstr "¿Compartir estadísticas de uso anónimas con la Comunidad Koha?"
54047
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
54049 #, c-format
54050 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
54051 msgstr "Compartir contenido (suscripciones, informes) con la Comunidad Koha"
54052
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
54055 #, c-format
54056 msgid "Share content with Mana KB"
54057 msgstr "Compartir contenido con Mana KB"
54058
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
54060 #, fuzzy, c-format
54061 msgid "Share content with Mana KB "
54062 msgstr "Compartir contenido con Mana KB"
54063
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
54065 #, fuzzy, c-format
54066 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54067 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
54068
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
54070 #, c-format
54071 msgid "Share content with Mana KB?"
54072 msgstr "¿Compartir contenido con Mana KB?"
54073
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
54075 #, c-format
54076 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
54077 msgstr "Compartir contenido con la Comunidad Koha utilizando Mana KB"
54078
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
54080 #, c-format
54081 msgid "Share my Koha usage statistics: "
54082 msgstr "Compartir las estadísticas de uso de Koha: "
54083
54084 #. A
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54087 msgid ""
54088 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
54089 "associated to your sharing."
54090 msgstr ""
54091 "Compartir la suscripción con otras bibliotecas. La dirección de correo "
54092 "electrónico será asociada con lo que comparte."
54093
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
54095 #, c-format
54096 msgid "Share usage statistics"
54097 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
54098
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
54100 #, c-format
54101 msgid "Share with Mana"
54102 msgstr "Comparte con Mana"
54103
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
54105 #, c-format
54106 msgid ""
54107 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
54108 msgstr ""
54109 "Compartir con la Comunidad Koha las estadísticas de uso de la instalación de "
54110 "Koha"
54111
54112 #. A
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54114 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
54115 msgstr "Compartir informe con Mana Knowledge Base"
54116
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
54118 #, c-format
54119 msgid "Share your usage statistics"
54120 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
54121
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
54123 #, c-format
54124 msgid "Shared"
54125 msgstr "Compartido"
54126
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
54128 #, c-format
54129 msgid "Shared:"
54130 msgstr "Compartido:"
54131
54132 # Even though in English say Sharp the sign is called Numeral in Spanish (ASCII 0x23).
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
54135 #, c-format
54136 msgid "Sharp (#)"
54137 msgstr "Sostenido (#)"
54138
54139 #. SCRIPT
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54141 msgid "Sharpen"
54142 msgstr "Agudizar"
54143
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
54146 #, c-format
54147 msgid "Shelving control number"
54148 msgstr "Número de control de estantería"
54149
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
54162 #, c-format
54163 msgid "Shelving location"
54164 msgstr "Ubicación en estantería"
54165
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
54167 #, c-format
54168 msgid "Shelving location (items.location) is: "
54169 msgstr "Ubicación en estante (items.location) es: "
54170
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
54172 #, c-format
54173 msgid ""
54174 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
54175 "to items.location in the Koha database."
54176 msgstr ""
54177 "Ubicación en estantería (usualmente aparece cuando se agrega o edita un "
54178 "ítem). LOC se enlaza con items.location en la base de datos de Koha."
54179
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
54181 #, c-format
54182 msgid "Shelving location selected: "
54183 msgstr "Ubicación en estantería seleccionada: "
54184
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
54187 #, c-format
54188 msgid "Shelving location:"
54189 msgstr "Ubicación en estantería:"
54190
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
54192 #, c-format
54193 msgid "Shelving location: "
54194 msgstr "Ubicación en estantería: "
54195
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
54197 #, c-format
54198 msgid "Shibboleth login failed"
54199 msgstr "Error de inicio de sesión de Shibboleth"
54200
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
54202 #, c-format
54203 msgid "Shift is \"Shift\""
54204 msgstr "Shift (mayúsculas) es \"Shift\""
54205
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54207 #, c-format
54208 msgid "Shipment cost"
54209 msgstr "Costo de envío"
54210
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
54212 #, c-format
54213 msgid "Shipment cost:"
54214 msgstr "Costo de envío:"
54215
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
54221 #, c-format
54222 msgid "Shipment date"
54223 msgstr "Fecha del envío"
54224
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
54226 #, c-format
54227 msgid "Shipment date reverse"
54228 msgstr "Fecha de envío reverso"
54229
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
54233 #, c-format
54234 msgid "Shipment date:"
54235 msgstr "Fecha de envío:"
54236
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
54238 #, c-format
54239 msgid "Shipment date: "
54240 msgstr "Fecha del envío: "
54241
54242 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
54243 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54244 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54245 #. %4$s:  ELSE 
54246 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54247 #. %6$s:  END 
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
54249 #, c-format
54250 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
54251 msgstr "Fecha de envío: %s Desde %s Hasta %s %s Todo desde %s %s "
54252
54253 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
54255 #, c-format
54256 msgid "Shipment date: All until %s "
54257 msgstr "Fecha de envío: Todo hasta %s "
54258
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
54260 #, c-format
54261 msgid "Shipping cost for invoice "
54262 msgstr "Costo de envío para factura "
54263
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
54265 #, c-format
54266 msgid "Shipping cost:"
54267 msgstr "Costo de envío:"
54268
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54270 #, c-format
54271 msgid "Shipping cost: "
54272 msgstr "Costo de envío: "
54273
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
54276 #, c-format
54277 msgid "Shipping fund: "
54278 msgstr "Fondo a cargar envío: "
54279
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54282 #, c-format
54283 msgid "Shortcut"
54284 msgstr "Atajo de teclado"
54285
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
54287 #, c-format
54288 msgid "Shortcut keys"
54289 msgstr "Atajos de teclado"
54290
54291 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54292 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
54294 #, c-format
54295 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54296 msgstr "Abreviando la fecha de vencimiento habría sido %s (%s días)."
54297
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
54299 #, c-format
54300 msgid "Show"
54301 msgstr "Mostrar"
54302
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
54305 #, c-format
54306 msgid "Show MARC"
54307 msgstr "Ver MARC"
54308
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
54310 #, c-format
54311 msgid "Show MARC tag documentation links"
54312 msgstr "Mostrar documentación de campos MARC"
54313
54314 #. SCRIPT
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54316 msgid "Show Mana results"
54317 msgstr "Mostrat los resultados de Mana"
54318
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
54320 #, c-format
54321 msgid "Show SQL code"
54322 msgstr "Mostrar código SQL"
54323
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54325 #, c-format
54326 msgid "Show active baskets only"
54327 msgstr "Mostrar sólo cestas activas"
54328
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54330 #, c-format
54331 msgid "Show active funds only"
54332 msgstr "Mostrar sólo los fondos activos"
54333
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54335 #, c-format
54336 msgid "Show active vendors only"
54337 msgstr "Mostrar sólo los proveedores activos"
54338
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
54340 #, c-format
54341 msgid "Show actual/estimated values"
54342 msgstr "Mostrar valores reales/estimados:"
54343
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
54345 #, c-format
54346 msgid "Show advanced pattern"
54347 msgstr "Mostrar patrón avanzado"
54348
54349 #. A
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
54351 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54352 msgstr "Mostrar búsqueda avanzada (Ctrl-Alt-S)"
54353
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54359 #, c-format
54360 msgid "Show all"
54361 msgstr "Mostrar todo"
54362
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54364 #, c-format
54365 msgid "Show all active baskets"
54366 msgstr "Mostrar todas las cestas activas"
54367
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54369 #, c-format
54370 msgid "Show all baskets"
54371 msgstr "Mostrar todas las cestas"
54372
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54376 #, c-format
54377 msgid "Show all columns"
54378 msgstr "Mostrar todas las columnas:"
54379
54380 #. SCRIPT
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54382 msgid "Show all credit types"
54383 msgstr "Mostrar todos los tipos de crédito"
54384
54385 #. SCRIPT
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54387 msgid "Show all debit types"
54388 msgstr "Mostrar todos los tipos de débito"
54389
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54391 #, c-format
54392 msgid "Show all details "
54393 msgstr "Mostrar todos los detalles "
54394
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54397 #, c-format
54398 msgid "Show all items"
54399 msgstr "Mostrar todos los ítems:"
54400
54401 #. For the first occurrence,
54402 #. %1$s:  hiddencount | html 
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
54405 #, c-format
54406 msgid "Show all items (%s hidden)"
54407 msgstr "Mostrar todos los ítems (%s oculto):"
54408
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54410 #, c-format
54411 msgid "Show all orders"
54412 msgstr "Mostrar todos los pedidos"
54413
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54415 #, c-format
54416 msgid "Show all suggestions"
54417 msgstr "Mostrar todas las sugerencias"
54418
54419 #. SCRIPT
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54421 msgid "Show all transactions"
54422 msgstr "Mostrar todas las transiciones"
54423
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54425 #, c-format
54426 msgid "Show all vendors"
54427 msgstr "Mostrar todos los proveedores"
54428
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
54430 #, c-format
54431 msgid "Show any items currently checked out:"
54432 msgstr "Mostrar cualquier ítem actualmente prestado:"
54433
54434 #. %1$s:  booksellername | html 
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54436 #, c-format
54437 msgid "Show baskets for vendor %s"
54438 msgstr "Mostrar cestas para el proveedor %s"
54439
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54441 #, c-format
54442 msgid "Show biblio"
54443 msgstr "Mostrar biblio"
54444
54445 #. SCRIPT
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54447 msgid "Show blocks"
54448 msgstr "Mostrar bloques"
54449
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54451 #, c-format
54452 msgid "Show brief form"
54453 msgstr "Mostrar formulario breve"
54454
54455 #. SCRIPT
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54457 msgid "Show caption"
54458 msgstr "Mostrar leyenda"
54459
54460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
54461 #, c-format
54462 msgid "Show category: "
54463 msgstr "Mostrar categoría: "
54464
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54466 #, c-format
54467 msgid "Show chart"
54468 msgstr "Mostrar gráfico"
54469
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54471 #, c-format
54472 msgid "Show checkouts"
54473 msgstr "Mostrar préstamos"
54474
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54476 #, c-format
54477 msgid "Show checkouts to guarantor"
54478 msgstr "Mostrar préstamos al responsable"
54479
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54481 #, c-format
54482 msgid "Show checkouts to guarantors"
54483 msgstr "Mostrar préstamos al/los garante(s)"
54484
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54486 #, c-format
54487 msgid "Show collapsed fields:"
54488 msgstr "Mostrar los campos colapsados:"
54489
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54491 #, c-format
54492 msgid "Show details"
54493 msgstr "Mostrar detalles"
54494
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54496 #, fuzzy, c-format
54497 msgid "Show expired "
54498 msgstr "vencido"
54499
54500 #. SCRIPT
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54502 msgid "Show fields verbatim"
54503 msgstr "Mostrar campos verbatim"
54504
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54506 #, c-format
54507 msgid "Show fines to guarantor"
54508 msgstr "Mostrar multas al garante"
54509
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54511 #, c-format
54512 msgid "Show fines to guarantors"
54513 msgstr "Mostrar multas a los garantes"
54514
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54516 #, c-format
54517 msgid "Show full form"
54518 msgstr "Mostrar formulario completo"
54519
54520 #. SCRIPT
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54522 msgid "Show help for this tag"
54523 msgstr "Mostrar ayuda para estas etiquetas"
54524
54525 #. SCRIPT
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54527 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54528 msgstr "Mostrar los asistentes para campos fijos y codificados"
54529
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54532 #, c-format
54533 msgid "Show inactive budgets"
54534 msgstr "Mostrar presupuestos inactivos"
54535
54536 #. SCRIPT
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54538 msgid "Show invisible characters"
54539 msgstr "Mostrar caracteres invisibles"
54540
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54543 #, c-format
54544 msgid "Show less"
54545 msgstr "Mostrar menos"
54546
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54548 #, c-format
54549 msgid "Show matching titles"
54550 msgstr "Mostrar coincidencia de títulos"
54551
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54554 #, c-format
54555 msgid "Show more"
54556 msgstr "Mostrar más"
54557
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54559 #, c-format
54560 msgid "Show my funds only"
54561 msgstr "Mostrar sólo mis fondos"
54562
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54564 #, c-format
54565 msgid "Show my funds only:"
54566 msgstr "Mostrar sólo mis fondos:"
54567
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54569 #, c-format
54570 msgid "Show only mine"
54571 msgstr "Mostrar solo míos"
54572
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54574 #, c-format
54575 msgid "Show only renewed "
54576 msgstr "Mostrar solo renovados "
54577
54578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54579 #, c-format
54580 msgid "Show only subscriptions "
54581 msgstr "Mostrar solamente suscripciones "
54582
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54585 #, fuzzy, c-format
54586 msgid "Show past entries "
54587 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
54588
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54591 #, c-format
54592 msgid "Show subscriptions"
54593 msgstr "Mostrar suscripciones"
54594
54595 #. %1$s:  suggestionid | html 
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54597 #, fuzzy, c-format
54598 msgid "Show suggestion #%s "
54599 msgstr "sugerencia #%s"
54600
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
54602 #, c-format
54603 msgid "Show tags"
54604 msgstr "Mostrar etiquetas"
54605
54606 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
54607 #. BUTTON
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747
54609 msgid "Show the last checkin message"
54610 msgstr "Mostrar el último mensaje de devolución"
54611
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54615 #, c-format
54616 msgid "Show/hide columns:"
54617 msgstr "Mostrar/ocultar columnas"
54618
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54620 #, c-format
54621 msgid "Showing only available items"
54622 msgstr "Mostrar ítems actualmente disponibles"
54623
54624 #. %1$s:  current_page | html 
54625 #. %2$s:  total_pages | html 
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
54627 #, c-format
54628 msgid "Showing page %s of %s"
54629 msgstr "Monstrando página %s de %s"
54630
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54633 #, c-format
54634 msgid "Shown"
54635 msgstr "Mostrado"
54636
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54639 #, c-format
54640 msgid "Shows on transit slips"
54641 msgstr "Muestra recibos en tránsito"
54642
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
54644 #, c-format
54645 msgid "Simple DC-RDF"
54646 msgstr "DC-RDF simple"
54647
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54649 #, c-format
54650 msgid "Since"
54651 msgstr "Desde"
54652
54653 #. SCRIPT
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54655 msgid "Single holiday: %s"
54656 msgstr "Feriado único: %s"
54657
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
54660 #, c-format
54661 msgid "Size"
54662 msgstr "Tamaño"
54663
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54665 #, c-format
54666 msgid "Size (bytes)"
54667 msgstr "Tamaño (bytes)"
54668
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54671 #, c-format
54672 msgid "Skip closed days"
54673 msgstr "Omitir dias cerrados"
54674
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54677 #, c-format
54678 msgid "Skip issue number"
54679 msgstr "Omitir número de fascículo"
54680
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54682 #, c-format
54683 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54684 msgstr "Omitir ítems en reserva que están en espera de retiro: "
54685
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54687 #, c-format
54688 msgid "Skip items on loan: "
54689 msgstr "Ignorar ítems en préstamo: "
54690
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54692 #, c-format
54693 msgid "Slash separated text (.csv)"
54694 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
54695
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54698 #, c-format
54699 msgid "Slip"
54700 msgstr "Recibo"
54701
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54703 #, c-format
54704 msgid "Small text"
54705 msgstr "Tipografía pequeña"
54706
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54709 #, c-format
54710 msgid "Society or association"
54711 msgstr "Sociedad o asociación"
54712
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54714 #, c-format
54715 msgid "Some Perl modules are missing. "
54716 msgstr "Faltan algunos módulos de Perl. "
54717
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54719 #, c-format
54720 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54721 msgstr "Algunos módulos de Perl requieren actualización. "
54722
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54724 #, c-format
54725 msgid ""
54726 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54727 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54728 "examples assume USD is the active currency. "
54729 msgstr ""
54730 "Algunos ejemplos de los campos de precios compatibles incluyen \"$9.99\", "
54731 "\"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD "
54732 "(rústica)\". Estos ejemplos asumen USD es la divisa/moneda activa. "
54733
54734 #. SCRIPT
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54736 msgid "Some fields are not valid:"
54737 msgstr "Algunos campos no son válidos:"
54738
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54740 #, c-format
54741 msgid ""
54742 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54743 "lead to data loss."
54744 msgstr ""
54745 "Algunas de sus tablas tienen problemas con sus valores auto_increment lo que "
54746 "le podría llevar a perder datos."
54747
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54749 #, c-format
54750 msgid ""
54751 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54752 "corresponding items."
54753 msgstr ""
54754 "Algunos de los códigos de barra en el rango que ha seleccionado no tienen "
54755 "ítems correspondientes."
54756
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54758 #, fuzzy, c-format
54759 msgid ""
54760 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54761 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54762 "or checkins for these patrons will fail."
54763 msgstr ""
54764 "Algunos usuarios han solicitado privacidad para devolver el ítem pero la "
54765 "preferencia AnonymousPatron no está correctamente configurada. Configúrela "
54766 "con un número de usuario válido si desea que esta característica funciona "
54767 "correctamente."
54768
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54770 #, c-format
54771 msgid ""
54772 "Some records have not been automatically added because they match an "
54773 "existing record in your catalog:"
54774 msgstr ""
54775 "Algunos registros no han sido agregados automáticamente porque ellos "
54776 "coinciden con un registro existente en el catálogo:"
54777
54778 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54780 #, c-format
54781 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54782 msgstr ""
54783 "Algunas preferencias de sistema tienen contenido de formato YAML incorrecto: "
54784 "%s "
54785
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54787 #, c-format
54788 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54789 msgstr ""
54790 "Algo salió mal durante la creación del usuario. Compruebe los registros."
54791
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54793 #, c-format
54794 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54795 msgstr ""
54796 "Algo salió mal durante la actualización del usuario. Compruebe los registros."
54797
54798 #. SCRIPT
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54800 msgid "Something went wrong, cannot save"
54801 msgstr "Algo salió mal, imposible guardar"
54802
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54804 #, fuzzy, c-format
54805 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54806 msgstr "Algo salió mal, imposible guardar"
54807
54808 #. SCRIPT
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54810 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54811 msgstr "Algo salió mal. No se puede crear un nuevo patrón de numeración."
54812
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54814 #, c-format
54815 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54816 msgstr "Lo sentimos, no hay resultados para su búsqueda."
54817
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54819 #, c-format
54820 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54821 msgstr "Lo sentimos, el ingreso CAS a fallado."
54822
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54824 #, c-format
54825 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54826 msgstr "Lo sentimos, pero no hay resultados para su búsqueda."
54827
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54829 #, c-format
54830 msgid "Sorry, your request had no results."
54831 msgstr "Lo sentimos, su petición no tuvo resultados."
54832
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54834 #, c-format
54835 msgid "Sort "
54836 msgstr "Ordenar "
54837
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
54840 #, c-format
54841 msgid "Sort 1"
54842 msgstr "Ordenar 1"
54843
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54846 #, c-format
54847 msgid "Sort 2"
54848 msgstr "Ordenar 2"
54849
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54851 #, c-format
54852 msgid "Sort by"
54853 msgstr "Ordenar por"
54854
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54856 #, c-format
54857 msgid "Sort by :"
54858 msgstr "Ordenar por :"
54859
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54863 #, c-format
54864 msgid "Sort by: "
54865 msgstr "Ordenar por : "
54866
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54869 #, c-format
54870 msgid "Sort field 1:"
54871 msgstr "Campo orden 1:"
54872
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54875 #, c-format
54876 msgid "Sort field 2:"
54877 msgstr "Campo Sort 2 :"
54878
54879 #. SCRIPT
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54881 msgid "Sort routine missing"
54882 msgstr "Falta rutina de ordenación"
54883
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54885 #, c-format
54886 msgid "Sort this list by: "
54887 msgstr "Ordenar esta lista por: "
54888
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54892 #, c-format
54893 msgid "Sort1"
54894 msgstr "Control1"
54895
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54899 #, c-format
54900 msgid "Sort2"
54901 msgstr "Control2"
54902
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54904 #, c-format
54905 msgid "Sortable"
54906 msgstr "Ordenable"
54907
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:313
54909 #, c-format
54910 msgid "Sorting"
54911 msgstr "Ordenar"
54912
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54914 #, c-format
54915 msgid "Sorting routine"
54916 msgstr "Rutina de ordenación"
54917
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54919 #, c-format
54920 msgid "Sound"
54921 msgstr "Sonido"
54922
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54924 #, c-format
54925 msgid "Sound: "
54926 msgstr "Sonido: "
54927
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54934 #, c-format
54935 msgid "Source"
54936 msgstr "Fuente"
54937
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54941 #, c-format
54942 msgid "Source (incoming) record check field"
54943 msgstr "Campo de verificación de registro fuente (entrante)"
54944
54945 #. SCRIPT
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54947 msgid "Source code"
54948 msgstr "Código fuente"
54949
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54951 #, c-format
54952 msgid "Source in use?"
54953 msgstr "¿Fuente en uso?"
54954
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54956 #, c-format
54957 msgid "Source library:"
54958 msgstr "Biblioteca origen:"
54959
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
54961 #, c-format
54962 msgid "Source of acquisition"
54963 msgstr "Fuente de adquisición"
54964
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
54966 #, c-format
54967 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54968 msgstr "Fuente de la clasificación / esquema de estantería"
54969
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54971 #, c-format
54972 msgid "Source records"
54973 msgstr "Registros origen"
54974
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
54976 #, c-format
54977 msgid "Source: "
54978 msgstr "Origen: "
54979
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
54981 #, c-format
54982 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54983 msgstr "Consejo de Distrito de Taranaki del Sur, Nueva Zelanda"
54984
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
54986 #, c-format
54987 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54988 msgstr "Sistema de bibliotecas del sureste de Kansas (SEKLS), EE.UU."
54989
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
54992 #, c-format
54993 msgid "Space ( )"
54994 msgstr "Espacio ( )"
54995
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
54997 #, c-format
54998 msgid "Space separation between symbol and value: "
54999 msgstr "Espacio de separación entre el símbolo y el valor: "
55000
55001 #. SCRIPT
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55003 msgid "Special character"
55004 msgstr "Carácter especial"
55005
55006 #. SCRIPT
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55008 msgid "Special characters..."
55009 msgstr "Caracteres especiales..."
55010
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55012 #, c-format
55013 msgid "Special relationship: "
55014 msgstr "Relación especial "
55015
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
55017 #, c-format
55018 msgid "Special thanks to the following organizations"
55019 msgstr "Agradecimiento especial a las siguientes organizaciones"
55020
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
55022 #, c-format
55023 msgid "Specialized"
55024 msgstr "Especializado"
55025
55026 #. For the first occurrence,
55027 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
55030 #, c-format
55031 msgid "Specify date on which to resume %s: "
55032 msgstr "Especifique la fecha en la cual reanudar %s: "
55033
55034 #. For the first occurrence,
55035 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
55038 #, c-format
55039 msgid "Specify due date %s: "
55040 msgstr "Especifique la fecha de vencimiento %s: "
55041
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
55043 #, c-format
55044 msgid "Specify how the holiday should repeat."
55045 msgstr "Especifique como se debe repetir el feriado."
55046
55047 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:808
55049 #, c-format
55050 msgid "Specify return date %s: "
55051 msgstr "Especifique la fecha de devolución %s: "
55052
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
55054 #, c-format
55055 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
55056 msgstr ""
55057 "Especifique la política predeterminada de costo por ítem perdido en su "
55058 "devolución. "
55059
55060 #. SCRIPT
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55062 msgid "Spell check"
55063 msgstr "Corrector ortográfico"
55064
55065 #. SCRIPT
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55067 msgid "Spellcheck"
55068 msgstr "Corrector ortográfico"
55069
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
55074 #, c-format
55075 msgid "Spent"
55076 msgstr "Gastado"
55077
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
55079 #, fuzzy, c-format
55080 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
55081 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
55082
55083 #. %1$s:  fund_code | html 
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
55085 #, fuzzy, c-format
55086 msgid "Spent - %s "
55087 msgstr "&rsaquo; Gastado %s"
55088
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
55090 #, c-format
55091 msgid "Spent amount:"
55092 msgstr "Monto gastado:"
55093
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
55095 #, c-format
55096 msgid "Spine label"
55097 msgstr "Etiqueta de lomo"
55098
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
55100 #, fuzzy, c-format
55101 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55102 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
55103
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
55105 #, c-format
55106 msgid "Split call numbers: "
55107 msgstr "Signatura dividida: "
55108
55109 #. SCRIPT
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55111 msgid "Split cell"
55112 msgstr "Dividir celda"
55113
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
55115 #, c-format
55116 msgid "Splitting routine"
55117 msgstr "Rutina de división"
55118
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
55120 #, c-format
55121 msgid "Splitting routine: "
55122 msgstr "Rutina de división: "
55123
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
55125 #, c-format
55126 msgid "Splitting rule"
55127 msgstr "Regla de división"
55128
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
55131 #, c-format
55132 msgid "Splitting rule code: "
55133 msgstr "Código de regla de división: "
55134
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
55136 #, c-format
55137 msgid "Splitting rule: "
55138 msgstr "Regla de división: "
55139
55140 #. SCRIPT
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55142 msgid "Spring"
55143 msgstr "Primavera"
55144
55145 #. SCRIPT
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55147 msgid "Square"
55148 msgstr "Cuadrado"
55149
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
55152 #, c-format
55153 msgid "Staff"
55154 msgstr "Administrativo"
55155
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
55157 #, c-format
55158 msgid "Staff "
55159 msgstr "Personal "
55160
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
55162 #, c-format
55163 msgid "Staff - Internal note"
55164 msgstr "Personal - Nota interna"
55165
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
55167 #, c-format
55168 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
55169 msgstr "Acceso al personal, permite ver el catálogo en la intranet"
55170
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55174 #, c-format
55175 msgid "Staff interface"
55176 msgstr "Interfaz del personal"
55177
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
55179 #, c-format
55180 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
55181 msgstr ""
55182 "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de "
55183 "préstamo del usuario"
55184
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
55186 #, c-format
55187 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
55188 msgstr ""
55189 "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de "
55190 "reservas del usuario"
55191
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
55193 #, c-format
55194 msgid ""
55195 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
55196 "request a discharge."
55197 msgstr ""
55198 "A los miembros del personal no se les permite generar la liberación de la "
55199 "deuda, tampoco a los usuarios no se les permite hacer la solicitud de la "
55200 "liberación."
55201
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
55205 #, c-format
55206 msgid "Staff note"
55207 msgstr "Nota del Personal"
55208
55209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
55212 #, c-format
55213 msgid "Staff note:"
55214 msgstr "Nota del Personal:"
55215
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
55217 #, c-format
55218 msgid "Staff notes"
55219 msgstr "Notas del personal"
55220
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55223 #, c-format
55224 msgid "Staff notes:"
55225 msgstr "Nota del personal:"
55226
55227 #. I
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55229 msgid "Staff patron"
55230 msgstr "Usuario del personal"
55231
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
55233 #, c-format
55234 msgid "Stage MARC for import"
55235 msgstr "MARC preparado para importar"
55236
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
55238 #, c-format
55239 msgid "Stage MARC records"
55240 msgstr "Registros preparados MARC"
55241
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
55246 #, c-format
55247 msgid "Stage MARC records for import"
55248 msgstr "Subir archivos MARC para importación"
55249
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
55251 #, fuzzy, c-format
55252 msgid "Stage MARC records for import "
55253 msgstr "Subir archivos MARC para importación"
55254
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55256 #, fuzzy, c-format
55257 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55258 msgstr "Subir archivos MARC para importación"
55259
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
55261 #, c-format
55262 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
55263 msgstr "Registros preparados MARC en el depósito"
55264
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
55266 #, c-format
55267 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55268 msgstr "Subir registros preparados MARC al depósito "
55269
55270 #. INPUT type=button
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55272 msgid "Stage for import"
55273 msgstr "Seleccione el archivo a importar:"
55274
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
55276 #, c-format
55277 msgid "Stage records into the reservoir"
55278 msgstr "Importar registros al depósito"
55279
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
55283 #, c-format
55284 msgid "Staged"
55285 msgstr "Preparado"
55286
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
55288 #, c-format
55289 msgid "Staged MARC management"
55290 msgstr "Administración de MARC preparado"
55291
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:249
55293 #, c-format
55294 msgid "Staged MARC record management"
55295 msgstr "Gestión de registros MARC para importación"
55296
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
55298 #, c-format
55299 msgid "Staged:"
55300 msgstr "Preparado:"
55301
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
55303 #, c-format
55304 msgid "Stages"
55305 msgstr "Etapas"
55306
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
55309 #, c-format
55310 msgid "Stages &amp; duration in days"
55311 msgstr "Etapas y duración en días"
55312
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
55314 #, c-format
55315 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55316 msgstr "Las etapas pueden re-ordenarse utilizando la "
55317
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55319 #, c-format
55320 msgid "Standard"
55321 msgstr "Estándar"
55322
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55327 #, c-format
55328 msgid "Standard ID: "
55329 msgstr "ID estándar: "
55330
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
55337 #, c-format
55338 msgid "Standard number"
55339 msgstr "Numero estándar"
55340
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
55342 #, c-format
55343 msgid "Standard number:"
55344 msgstr "Numero estándar:"
55345
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
55347 #, c-format
55348 msgid "Standard rules for all libraries"
55349 msgstr "Reglas estándar para todas las bibliotecas"
55350
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
55352 #, c-format
55353 msgid "Standing order"
55354 msgstr "Orden de pago"
55355
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
55357 #, c-format
55358 msgid "Standing orders do not close when received."
55359 msgstr "Los pedidos permanentes no se cierran cuando se reciben."
55360
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55362 #, c-format
55363 msgid "Start adding cash registers"
55364 msgstr "Comenzar a agregar cajas registradoras"
55365
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
55372 #, c-format
55373 msgid "Start date"
55374 msgstr "Fecha de Inicio"
55375
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:168
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55381 #, c-format
55382 msgid "Start date:"
55383 msgstr "Fecha de Inicio:"
55384
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55389 #, c-format
55390 msgid "Start date: "
55391 msgstr "Fecha de Inicio: "
55392
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55395 #, c-format
55396 msgid "Start defining libraries"
55397 msgstr "Comenzar definiendo bibliotecas"
55398
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55401 #, fuzzy, c-format
55402 msgid "Start defining quotes"
55403 msgstr "Comenzar definiendo bibliotecas"
55404
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55406 #, c-format
55407 msgid "Start of date range "
55408 msgstr "Rango inicial de fecha "
55409
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55411 #, c-format
55412 msgid "Start of interval"
55413 msgstr "Inicio del intervalo"
55414
55415 #. INPUT type=submit
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55417 msgid "Start search"
55418 msgstr "Comenzar búsqueda"
55419
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55421 #, c-format
55422 msgid "Start using Koha"
55423 msgstr "Empieza a usar Koha"
55424
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:176
55426 #, fuzzy, c-format
55427 msgid "Started"
55428 msgstr "Iniciado"
55429
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
55431 #, fuzzy, c-format
55432 msgid "Started: "
55433 msgstr "Iniciado: "
55434
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55436 #, c-format
55437 msgid "Starter CSV file"
55438 msgstr "Archivo CSV de inicio"
55439
55440 #. INPUT type=text name=start_card
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55442 msgid "Starting card number"
55443 msgstr "Número de carné de inicio"
55444
55445 #. INPUT type=text name=start_label
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55447 msgid "Starting label number"
55448 msgstr "Número de inicio de etiqueta"
55449
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55452 #, c-format
55453 msgid "Starting with:"
55454 msgstr "Comenzando con:"
55455
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55460 #, c-format
55461 msgid "Starts with"
55462 msgstr "Comienza con"
55463
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
55470 #, c-format
55471 msgid "State"
55472 msgstr "Estado"
55473
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
55475 #, c-format
55476 msgid "State:"
55477 msgstr "Estado:"
55478
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55482 #, c-format
55483 msgid "State: "
55484 msgstr "Estado: "
55485
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55487 #, c-format
55488 msgid "Statistic 1 done on: "
55489 msgstr "Estadísticas 1 hecho: "
55490
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
55493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55495 #, c-format
55496 msgid "Statistic 1: "
55497 msgstr "Estadística 1: "
55498
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55500 #, c-format
55501 msgid "Statistic 2 done on: "
55502 msgstr "Estadística 2 hecho: "
55503
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
55508 #, c-format
55509 msgid "Statistic 2: "
55510 msgstr "Estadística 2 "
55511
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55514 #, c-format
55515 msgid "Statistical"
55516 msgstr "Estadístico"
55517
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55519 #, c-format
55520 msgid "Statistical patron:"
55521 msgstr "Usuario estadístico:"
55522
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55525 #, c-format
55526 msgid "Statistics"
55527 msgstr "Estadísticas"
55528
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
55530 #, c-format
55531 msgid "Statistics date and time"
55532 msgstr "Estadísticas fecha y hora"
55533
55534 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55536 #, c-format
55537 msgid "Statistics for %s"
55538 msgstr "Estadísticas para %s"
55539
55540 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55542 #, fuzzy, c-format
55543 msgid "Statistics for %s "
55544 msgstr "Estadísticas para %s"
55545
55546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55548 #, c-format
55549 msgid "Statistics wizards"
55550 msgstr "Asistentes de estadísticas"
55551
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:172
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:982
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:984
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55590 #, c-format
55591 msgid "Status"
55592 msgstr "Estado"
55593
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55596 #, c-format
55597 msgid "Status "
55598 msgstr "Estado : "
55599
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55601 #, c-format
55602 msgid "Status changed"
55603 msgstr "Estado cambiado"
55604
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55616 #, c-format
55617 msgid "Status:"
55618 msgstr "Estado:"
55619
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:63
55621 #, c-format
55622 msgid "Status: "
55623 msgstr "Estado: "
55624
55625 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55626 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55627 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55628 #. %4$s:  END 
55629 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55630 #. %6$s:  END 
55631 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55632 #. %8$s:  END 
55633 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55634 #. %10$s:  END 
55635 #. %11$s:  END 
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55637 #, c-format
55638 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55639 msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDañado%s %sRetirado%s )%s"
55640
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55643 #, c-format
55644 msgid "Std. Number"
55645 msgstr "Std. Número"
55646
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55648 #, c-format
55649 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55650 msgstr "Paso 1 de 5: Nombre la nueva definición"
55651
55652 #. %1$s:  IF (usecache) 
55653 #. %2$s:  END 
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55655 #, c-format
55656 msgid ""
55657 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55658 "report visibility "
55659 msgstr ""
55660 "Paso 1 de 6: Seleccione un módulo para el informe,%s Configurar expiración "
55661 "de cache, %s y seleccione visibilidad del informe "
55662
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55664 #, c-format
55665 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55666 msgstr "Paso 2 de 5: elegir el área"
55667
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55669 #, c-format
55670 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55671 msgstr "Paso 2 de 6: Elija un tipo de informe"
55672
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55674 #, c-format
55675 msgid "Step 2: Choose the area "
55676 msgstr "Paso 2: Seleccione el área "
55677
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55679 #, c-format
55680 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55681 msgstr "Paso 3 de 5: Elija una columna"
55682
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55684 #, c-format
55685 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55686 msgstr "Paso 3 de 6: Elija columnas a mostrar"
55687
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55689 #, c-format
55690 msgid "Step 3: Choose a column "
55691 msgstr "Paso 3: Seleccione una columna "
55692
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55694 #, c-format
55695 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55696 msgstr "Paso 4 de 5: Especifique un valor"
55697
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55699 #, c-format
55700 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55701 msgstr "Paso 4 de 6: Elija un criterio para límite"
55702
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55704 #, c-format
55705 msgid "Step 4: Specify a value "
55706 msgstr "Paso 4: Especifique un valor "
55707
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55709 #, c-format
55710 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55711 msgstr "Paso 5 de 5: Confirme detalles"
55712
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55714 #, c-format
55715 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55716 msgstr "Paso 5 de 6: elegir las columnas para hacer el total"
55717
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55719 #, fuzzy, c-format
55720 msgid "Step 5: Confirm definition "
55721 msgstr "Paso 5: Confirme definición"
55722
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55724 #, c-format
55725 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55726 msgstr "Paso 6 de 6: elegir como desea que esté ordenado el informe"
55727
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
55729 #, c-format
55730 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55731 msgstr "Stephen Hedges (Administración de la Documentación en los comienzos)"
55732
55733 #. For the first occurrence,
55734 #. %1$s:  numberpending | html 
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
55738 #, c-format
55739 msgid "Still %s servers to search"
55740 msgstr "Quedan todavía %s servidores para buscar"
55741
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
55746 #, c-format
55747 msgid "Stock rotation"
55748 msgstr "Rotación de existencias"
55749
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55751 #, fuzzy, c-format
55752 msgid "Stock rotation "
55753 msgstr "Rotación de existencias"
55754
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55756 #, fuzzy, c-format
55757 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55758 msgstr "%s &rsaquo; Rotación de existencias %s &rsaquo; "
55759
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55761 #, fuzzy, c-format
55762 msgid "Stock rotation details "
55763 msgstr "Detalles de la rotación de existencias para %s"
55764
55765 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55767 #, c-format
55768 msgid "Stock rotation details for %s"
55769 msgstr "Detalles de la rotación de existencias para %s"
55770
55771 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55773 #, fuzzy, c-format
55774 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55775 msgstr "Detalles de la rotación de existencias para %s"
55776
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
55778 #, c-format
55779 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55780 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Estocolmo, Suecia"
55781
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55784 #, c-format
55785 msgid "Stopped"
55786 msgstr "Detenido"
55787
55788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
55792 #, c-format
55793 msgid "Street number"
55794 msgstr "Número de calle"
55795
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55799 #, c-format
55800 msgid "Street type"
55801 msgstr "Tipo de calle"
55802
55803 #. SCRIPT
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55805 msgid "Strikethrough"
55806 msgstr "Tachado"
55807
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55810 #, c-format
55811 msgid "String"
55812 msgstr "Cadena"
55813
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55815 #, c-format
55816 msgid "Student count"
55817 msgstr "Cantidad de estudiantes"
55818
55819 #. SCRIPT
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55821 msgid "Style"
55822 msgstr "Estilo"
55823
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
55825 #, c-format
55826 msgid "Sub classification"
55827 msgstr "Sub clasificación"
55828
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55830 #, c-format
55831 msgid "Sub total "
55832 msgstr "Subtotal "
55833
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55840 #, c-format
55841 msgid "Subfield"
55842 msgstr "Subcampo"
55843
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55846 #, c-format
55847 msgid "Subfield code:"
55848 msgstr "Código de subcampo:"
55849
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55851 #, c-format
55852 msgid "Subfield code: "
55853 msgstr "Código de subcampo: "
55854
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55856 #, c-format
55857 msgid "Subfield separator: "
55858 msgstr "Separador de subcampos: "
55859
55860 #. SCRIPT
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55862 msgid "Subfield ‡"
55863 msgstr "Subcampo ‡"
55864
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55866 #, c-format
55867 msgid "Subfield:"
55868 msgstr "Subcampo:"
55869
55870 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55872 #, c-format
55873 msgid "Subfield: %s"
55874 msgstr "Subcampo: %s"
55875
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55877 #, c-format
55878 msgid "Subfields"
55879 msgstr "Subcampos"
55880
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55890 #, c-format
55891 msgid "Subfields: "
55892 msgstr "Subcampos: "
55893
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55895 #, c-format
55896 msgid "Subgroup"
55897 msgstr "Subgrupo"
55898
55899 #. INPUT type=text name=subgroup
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
55901 msgid "Subgroup code"
55902 msgstr "Código de subgrupo"
55903
55904 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
55906 msgid "Subgroup name"
55907 msgstr "Nombre de subgrupo"
55908
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55910 #, c-format
55911 msgid "Subgroup:"
55912 msgstr "Subgrupo:"
55913
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55920 #, c-format
55921 msgid "Subject"
55922 msgstr "Tema"
55923
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
55930 #, c-format
55931 msgid "Subject heading: "
55932 msgstr "Encabezamiento de materia: "
55933
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55935 #, c-format
55936 msgid "Subject line:"
55937 msgstr "Línea de asunto:"
55938
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55941 #, c-format
55942 msgid "Subject phrase"
55943 msgstr "Materia en frase"
55944
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55947 #, c-format
55948 msgid "Subject sub-division: "
55949 msgstr "Subdivisión de materia: "
55950
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55952 #, c-format
55953 msgid "Subject(s)"
55954 msgstr "Tema(s)"
55955
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55957 #, c-format
55958 msgid "Subject:"
55959 msgstr "Materia:"
55960
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55962 #, c-format
55963 msgid "Subject: "
55964 msgstr "Tema: "
55965
55966 #. For the first occurrence,
55967 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55970 #, c-format
55971 msgid "Subject: %s "
55972 msgstr "Materia: %s "
55973
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
55976 #, c-format
55977 msgid "Subjects:"
55978 msgstr "Temas:"
55979
55980 #. INPUT type=submit
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
56012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:926
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:940
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
56098 #, c-format
56099 msgid "Submit"
56100 msgstr "Enviar"
56101
56102 #. INPUT type=submit
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
56104 msgid "Submit your suggestion"
56105 msgstr "Envíe su sugerencia"
56106
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
56108 #, c-format
56109 msgid "Submitting comment "
56110 msgstr "Enviando comentario "
56111
56112 #. SCRIPT
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56114 msgid "Subscript"
56115 msgstr "Subíndice"
56116
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
56120 #, c-format
56121 msgid "Subscription"
56122 msgstr "Suscripción"
56123
56124 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
56126 #, c-format
56127 msgid "Subscription #%s"
56128 msgstr "Suscripción #%s"
56129
56130 #. %1$s:  loopro.object | html 
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
56132 #, c-format
56133 msgid "Subscription %s "
56134 msgstr "Suscripción %s "
56135
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
56137 #, c-format
56138 msgid "Subscription ID"
56139 msgstr "ID de la suscripción"
56140
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
56142 #, c-format
56143 msgid "Subscription ID: "
56144 msgstr "ID de la suscripción: "
56145
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
56147 #, c-format
56148 msgid "Subscription batch edit"
56149 msgstr "Edición de lote de suscripción"
56150
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
56152 #, c-format
56153 msgid "Subscription begin"
56154 msgstr "Suscripción comienza"
56155
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
56157 #, fuzzy, c-format
56158 msgid "Subscription call number"
56159 msgstr "Signatura topográfica de la suscripción"
56160
56161 #. %1$s:  END 
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
56163 #, c-format
56164 msgid "Subscription closed %s "
56165 msgstr "Suscripción cerrada %s "
56166
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
56170 #, c-format
56171 msgid "Subscription details"
56172 msgstr "Detalles de la suscripción"
56173
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
56175 #, c-format
56176 msgid "Subscription end"
56177 msgstr "Suscripción termina"
56178
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
56180 #, c-format
56181 msgid "Subscription end date"
56182 msgstr "Fecha límite de la suscripción"
56183
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
56185 #, c-format
56186 msgid "Subscription end date:"
56187 msgstr "Fecha de finalización de la suscripción:"
56188
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
56190 #, c-format
56191 msgid "Subscription expired"
56192 msgstr "Suscripción expirada"
56193
56194 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56195 #. %2$s:  IF closed 
56196 #. %3$s:  END 
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56198 #, c-format
56199 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
56200 msgstr "Subscripción para %s %s(cerrada)%s"
56201
56202 #. SCRIPT
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
56204 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
56205 msgstr "Suscripción encontrada en Mana Knowledge Base:"
56206
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
56208 #, fuzzy, c-format
56209 msgid "Subscription history "
56210 msgstr "SubscriptionHistory"
56211
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
56213 #, fuzzy, c-format
56214 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56215 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
56216
56217 #. %1$s:  title | html 
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56219 #, c-format
56220 msgid "Subscription history for %s"
56221 msgstr "Historial de suscripción para %s"
56222
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
56224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
56226 #, c-format
56227 msgid "Subscription length:"
56228 msgstr "Duración de la suscripción :"
56229
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56231 #, c-format
56232 msgid "Subscription not found."
56233 msgstr "Suscripción no encontrada."
56234
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
56236 #, c-format
56237 msgid "Subscription num."
56238 msgstr "Suscripción nro."
56239
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
56241 #, c-format
56242 msgid "Subscription number: "
56243 msgstr "Número de suscripción: "
56244
56245 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
56247 #, c-format
56248 msgid "Subscription renewal for %s"
56249 msgstr "Renovación de la suscripción para %s"
56250
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
56252 #, c-format
56253 msgid "Subscription renewed."
56254 msgstr "Suscripción renovada."
56255
56256 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56258 #, c-format
56259 msgid "Subscription routing lists for %s"
56260 msgstr "Suscripción de lista de circulación para %s"
56261
56262 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
56264 #, fuzzy, c-format
56265 msgid "Subscription routing lists for %s "
56266 msgstr "Suscripción de lista de circulación para %s"
56267
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
56269 #, c-format
56270 msgid "Subscription start date"
56271 msgstr "Fecha de inicio de suscripción"
56272
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
56274 #, c-format
56275 msgid "Subscription start date:"
56276 msgstr "Fecha de inicio de suscripción:"
56277
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
56279 #, c-format
56280 msgid "Subscription summaries"
56281 msgstr "Resúmenes de la suscripción"
56282
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
56284 #, c-format
56285 msgid "Subscription summary"
56286 msgstr "Resumen de la suscripción"
56287
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56289 #, c-format
56290 msgid "Subscription title"
56291 msgstr "Título de suscripción"
56292
56293 #. %1$s:  enddate | html 
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
56295 #, c-format
56296 msgid "Subscription will expire %s. "
56297 msgstr "La suscripción expirará %s. "
56298
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
56300 #, c-format
56301 msgid "Subscription:"
56302 msgstr "Suscripción:"
56303
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
56305 #, c-format
56306 msgid "Subscriptions"
56307 msgstr "Suscripciones"
56308
56309 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
56311 #, c-format
56312 msgid "Subscriptions (%s)"
56313 msgstr "Suscripciones (%s)"
56314
56315 #. SPAN
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
56318 #, c-format
56319 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56320 msgstr "La suscripción deben estar asociada a un registro bibliográfico"
56321
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56323 #, c-format
56324 msgid "Subscriptions renewed."
56325 msgstr "Suscripciones renovadas."
56326
56327 #. SCRIPT
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56329 msgid "Substitute"
56330 msgstr "Sustituto"
56331
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
56335 #, c-format
56336 msgid "Substitutions"
56337 msgstr "Sustitución"
56338
56339 #. SCRIPT
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56341 msgid "Subtitle"
56342 msgstr "Subtítulo"
56343
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
56345 #, c-format
56346 msgid "Subtotal"
56347 msgstr "Subtotal"
56348
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
56350 #, c-format
56351 msgid "Subtotal "
56352 msgstr "Subtotal "
56353
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56355 #, c-format
56356 msgid "Subtotal for"
56357 msgstr "Subtotal para"
56358
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56360 #, c-format
56361 msgid "Subtype limits"
56362 msgstr "Límites del subtipo"
56363
56364 #. SCRIPT
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56366 msgid "Success."
56367 msgstr "Éxito."
56368
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
56370 #, c-format
56371 msgid "Success: Import reversed"
56372 msgstr "Éxito: Importación revertida"
56373
56374 #. SCRIPT
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56376 msgid "Successfully saved configuration"
56377 msgstr "Configuración guardada correctamente"
56378
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56381 #, c-format
56382 msgid "Suggested by"
56383 msgstr "Sugerido por"
56384
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
56386 #, c-format
56387 msgid "Suggested by - on"
56388 msgstr "Sugerido por - en"
56389
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
56391 #, c-format
56392 msgid "Suggested by:"
56393 msgstr "Sugerido por:"
56394
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56398 #, c-format
56399 msgid "Suggested by: "
56400 msgstr "Sugerido por: "
56401
56402 #. For the first occurrence,
56403 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56404 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56405 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56406 #. %4$s:  END 
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56409 #, c-format
56410 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56411 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
56412
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1114
56414 #, c-format
56415 msgid "Suggested date from:"
56416 msgstr "Fecha de sugerencia desde:"
56417
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56420 #, c-format
56421 msgid "Suggested on"
56422 msgstr "Sugerido en"
56423
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56425 #, c-format
56426 msgid "Suggestible"
56427 msgstr "Sugerencia"
56428
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56434 #, c-format
56435 msgid "Suggestion"
56436 msgstr "Sugerencia"
56437
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56439 #, c-format
56440 msgid "Suggestion declined"
56441 msgstr "Sugerencia rechazada"
56442
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
56444 #, c-format
56445 msgid "Suggestion details"
56446 msgstr "Detalles de la sugerencia"
56447
56448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
56449 #, c-format
56450 msgid "Suggestion information"
56451 msgstr "Información de la sugerencia"
56452
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56455 #, c-format
56456 msgid "Suggestion management"
56457 msgstr "Administración de sugerencias"
56458
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56469 #, c-format
56470 msgid "Suggestions"
56471 msgstr "Sugerencias"
56472
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56475 #, c-format
56476 msgid "Suggestions management"
56477 msgstr "Administración de sugerencias"
56478
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56480 #, fuzzy, c-format
56481 msgid "Suggestions management "
56482 msgstr "Administración de sugerencias"
56483
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56485 #, c-format
56486 msgid "Suggestions pending approval: "
56487 msgstr "Sugerencias con aprobación pendiente: "
56488
56489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56490 #, c-format
56491 msgid "Suggestions search:"
56492 msgstr "Búsqueda de sugerencias:"
56493
56494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56496 #, c-format
56497 msgid "Sum"
56498 msgstr "Unión etiquetada"
56499
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56521 #, c-format
56522 msgid "Summary"
56523 msgstr "Resumen"
56524
56525 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56526 #. %2$s:  patron.surname | html 
56527 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56529 #, c-format
56530 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56531 msgstr "Resumen para %s %s (%s)"
56532
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56535 #, c-format
56536 msgid "Summary: "
56537 msgstr "Resumen: "
56538
56539 #. SCRIPT
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56541 msgid "Summer"
56542 msgstr "Verano"
56543
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56549 #, c-format
56550 msgid "Sunday"
56551 msgstr "Domingo"
56552
56553 #. SCRIPT
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56555 msgid "Sundays"
56556 msgstr "Domingos"
56557
56558 #. I
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56560 msgid "Superlibrarian patron"
56561 msgstr "Usuario superbibliotecario"
56562
56563 #. SCRIPT
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56565 msgid "Superscript"
56566 msgstr "Superíndice"
56567
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56569 #, c-format
56570 msgid "Supplemental issue "
56571 msgstr "Ejemplar suplementario "
56572
56573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56574 #, c-format
56575 msgid "Supplier metadata"
56576 msgstr "Metadatos del proveedor"
56577
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56579 #, c-format
56580 msgid "Supplier report"
56581 msgstr "Proveedor de informe"
56582
56583 #. BUTTON
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56585 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56586 msgstr "Atajos de teclado soportados"
56587
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56593 #, c-format
56594 msgid "Surname"
56595 msgstr "Apellidos"
56596
56597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56599 #, c-format
56600 msgid "Surname: "
56601 msgstr "Apellido: "
56602
56603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56604 #, c-format
56605 msgid "Surveys"
56606 msgstr "Informe"
56607
56608 #. INPUT type=submit
56609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56611 msgid "Suspend all holds"
56612 msgstr "Suspender todas la reservas"
56613
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56616 #, c-format
56617 msgid "Suspend?"
56618 msgstr "¿Suspender?"
56619
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56622 #, c-format
56623 msgid "Suspension charging interval"
56624 msgstr "Intervalo de cálculo de suspensión"
56625
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56628 #, c-format
56629 msgid "Suspension in days (day)"
56630 msgstr "Suspensión en días (día)"
56631
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
56633 #, c-format
56634 msgid "Svenska (Swedish)"
56635 msgstr "Svenska (sueco)"
56636
56637 #. A
56638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56639 msgid "Switch languages"
56640 msgstr "Cambiar de idioma"
56641
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
56644 #, c-format
56645 msgid "Switch to advanced editor"
56646 msgstr "Cambiar a editor avanzado"
56647
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56650 #, c-format
56651 msgid "Switch to basic editor"
56652 msgstr "Cambiar a editor básico"
56653
56654 #. SCRIPT
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56656 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56657 msgstr "Cambiar al modo de pantalla completa"
56658
56659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56661 #, c-format
56662 msgid "Switching to dom indexing"
56663 msgstr "Cambiar a indexación dom"
56664
56665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56666 #, c-format
56667 msgid "Symbol"
56668 msgstr "Símbolo"
56669
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56671 #, c-format
56672 msgid "Symbol: "
56673 msgstr "Símbolo: "
56674
56675 #. SCRIPT
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56677 msgid "Symbols"
56678 msgstr "Símbolos"
56679
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56681 #, c-format
56682 msgid "Synchronize"
56683 msgstr "Sincronizar"
56684
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56686 #, c-format
56687 msgid "Syntax"
56688 msgstr "Sintaxis"
56689
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56691 #, c-format
56692 msgid "Syntax (z3950 can send"
56693 msgstr "Sintaxis (z3950 puede enviar"
56694
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56697 #, c-format
56698 msgid "System"
56699 msgstr "Sistema"
56700
56701 #. SCRIPT
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56703 msgid "System Font"
56704 msgstr "Fuente del sistema"
56705
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56707 #, c-format
56708 msgid "System Preferences"
56709 msgstr "Preferencias del sistema"
56710
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56712 #, c-format
56713 msgid "System information"
56714 msgstr "Información del sistema"
56715
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
56717 #, c-format
56718 msgid "System permissions"
56719 msgstr "Permisos del sistema"
56720
56721 #. %1$s:  p.variable | html 
56722 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56723 #. %3$s:  p.value | html
56724 #. %4$s:  ELSE 
56725 #. %5$s:  END 
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56727 #, c-format
56728 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56729 msgstr ""
56730
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56732 #, c-format
56733 msgid ""
56734 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56735 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56736 "feature works correctly."
56737 msgstr ""
56738 "Preferencia del sistema 'AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia "
56739 "AnonymousPatron no está correctamente configurada. Debe configurar un número "
56740 "de usuario válido si desea que esta característica funcione correctamente."
56741
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56743 #, c-format
56744 msgid ""
56745 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56746 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56747 "works correctly."
56748 msgstr ""
56749 "Preferencia del sistema ' AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia "
56750 "AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de usuario "
56751 "válido si desea que esta característica funcione correctamente."
56752
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56754 #, c-format
56755 msgid ""
56756 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56757 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56758 msgstr ""
56759 "Preferencia del sistema 'AutoCreateAuthorities' configurada, pero requiere "
56760 "'BiblioAddsAuthorities' también."
56761
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56763 #, c-format
56764 msgid ""
56765 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56766 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56767 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56768 msgstr ""
56769 "La preferencia del sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, pero la "
56770 "preferencia UseControlNumber está configurada a 'Usar'. Configure en 'No "
56771 "usar' de lo contrario los enlaces 'Mostrar analíticas' en la intranet y el "
56772 "OPAC se romperán."
56773
56774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56775 #, c-format
56776 msgid ""
56777 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56778 "address. Emails will not be sent."
56779 msgstr ""
56780 "La preferencia de sistema 'KohaAdminEmailAddress' no contiene una dirección "
56781 "de correo electrónico válido. Los correos electrónicos no serán enviados."
56782
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56784 #, fuzzy, c-format
56785 msgid ""
56786 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56787 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56788 "fail."
56789 msgstr ""
56790 "Preferencia del sistema 'OPACPrivacy' configurada, pero la preferencia "
56791 "AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de usuario "
56792 "válido su desea que esta característica funcione correctamente."
56793
56794 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56796 #, c-format
56797 msgid ""
56798 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56799 "unexpected behaviors: %s"
56800 msgstr ""
56801
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56804 #, c-format
56805 msgid ""
56806 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56807 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56808 msgstr ""
56809 "La preferencia de sistema 'Pseudonymization' está configurada, pero no "
56810 "existe la entrada 'bcrypt_settings' o no está definida en el archivo "
56811 "$KOHA_CONF. "
56812
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56814 #, c-format
56815 msgid ""
56816 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56817 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56818 "disabled. "
56819 msgstr ""
56820 "Se ha configurado la preferencia del sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials', "
56821 "pero falta la dependencia requerida Net::OAuth2::AuthorizationServer. La "
56822 "característica se ha deshabilitado. "
56823
56824 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56826 #, c-format
56827 msgid ""
56828 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56829 "the items database table: %s "
56830 msgstr ""
56831 "La preferencia de sistema 'StatisticsFields' contiene los nombres de los "
56832 "campos que no pertenecen a la tabla de la base de datos de ítems: %s "
56833
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56835 #, c-format
56836 msgid "System preference search:"
56837 msgstr "Búsqueda de preferencias del sistema"
56838
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56845 #, c-format
56846 msgid "System preferences"
56847 msgstr "Preferencias del sistema"
56848
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56851 #, fuzzy, c-format
56852 msgid "System preferences "
56853 msgstr "Preferencias del sistema"
56854
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56856 #, fuzzy, c-format
56857 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56858 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
56859
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
56861 #, c-format
56862 msgid ""
56863 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56864 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56865 "Tutunsatar)"
56866 msgstr ""
56867 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56868 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56869 "Tutunsatar)"
56870
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:198
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56890 #, c-format
56891 msgid "TOTAL"
56892 msgstr "TOTAL"
56893
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56895 #, c-format
56896 msgid "TOTAL (all results)"
56897 msgstr "TOTAL (todos los resultados)"
56898
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56900 #, c-format
56901 msgid "Tab separated text"
56902 msgstr "Texto separado por tabulaciones"
56903
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56905 #, c-format
56906 msgid "Tab separated text (.csv)"
56907 msgstr "Texto separado por tabulaciones (.csv)"
56908
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56910 #, c-format
56911 msgid "Tab:"
56912 msgstr "Pestaña:"
56913
56914 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56915 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56916 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56917 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56918 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56919 #. %6$s:  END 
56920 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56921 #. %8$s:  END 
56922 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56923 #. %10$s:  END 
56924 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56925 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56926 #. %13$s:  END 
56927 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56928 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56929 #. %16$s:  END 
56930 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56931 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56932 #. %19$s:  END 
56933 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56934 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56935 #. %22$s:  END 
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56937 #, c-format
56938 msgid ""
56939 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56940 "%s%s%s, %s%s "
56941 msgstr ""
56942 "Pestaña:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, Obligatorio%s%s, Ver %s%s%s, %s"
56943 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
56944
56945 #. SCRIPT
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56947 msgid "Table"
56948 msgstr "Tabla"
56949
56950 #. SCRIPT
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56952 msgid "Table of Contents"
56953 msgstr "Tabla de contenidos"
56954
56955 #. SCRIPT
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56957 msgid "Table properties"
56958 msgstr "Propiedades de la tabla"
56959
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56963 #, c-format
56964 msgid "Table settings"
56965 msgstr "Configuraciones de la tabla"
56966
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56968 #, fuzzy, c-format
56969 msgid "Table settings "
56970 msgstr "Configuraciones de la tabla"
56971
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56973 #, fuzzy, c-format
56974 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56975 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
56976
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
56978 #, c-format
56979 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56980 msgstr "TableDnD complemento para jQuery"
56981
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
56983 #, c-format
56984 msgid "Tabs in use"
56985 msgstr "Pestañas en uso"
56986
56987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
56988 #, c-format
56989 msgid "Tabular"
56990 msgstr "Tabular"
56991
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
56994 #, fuzzy, c-format
56995 msgid "Tabulation (\\t)"
56996 msgstr "Tabulación (\t)"
56997
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
57002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
57004 #, c-format
57005 msgid "Tag"
57006 msgstr "Campo"
57007
57008 #. SCRIPT
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57010 msgid "Tag "
57011 msgstr "Etiqueta "
57012
57013 #. For the first occurrence,
57014 #. %1$s:  tagfield | html 
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
57017 #, c-format
57018 msgid "Tag %s Subfield structure"
57019 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
57020
57021 #. %1$s:  tagfield | html 
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
57023 #, fuzzy, c-format
57024 msgid "Tag %s Subfield structure "
57025 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
57026
57027 #. %1$s:  tagfield | html 
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
57029 #, c-format
57030 msgid "Tag %s subfield structure"
57031 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
57032
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
57034 #, c-format
57035 msgid "Tag deleted"
57036 msgstr "Etiqueta eliminada"
57037
57038 #. A
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:447
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:452
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1095
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1104
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
57044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
57047 #, c-format
57048 msgid "Tag editor"
57049 msgstr "Editor de etiquetas"
57050
57051 #. SCRIPT
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57053 msgid "Tag has no subfields"
57054 msgstr "La etiqueta no tiene subcampos"
57055
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
57057 #, c-format
57058 msgid "Tag moderation"
57059 msgstr "Moderación de etiquetas"
57060
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
57062 #, c-format
57063 msgid "Tag:"
57064 msgstr "Campo:"
57065
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
57079 #, c-format
57080 msgid "Tag: "
57081 msgstr "Campo: "
57082
57083 #. %1$s:  searchfield | html 
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
57085 #, c-format
57086 msgid "Tag: %s"
57087 msgstr "Campo: %s"
57088
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
57090 #, c-format
57091 msgid "Tagged with:"
57092 msgstr "Etiquetado con:"
57093
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
57097 #, c-format
57098 msgid "Tags"
57099 msgstr "Etiquetas"
57100
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
57102 #, fuzzy, c-format
57103 msgid "Tags "
57104 msgstr "Etiquetas"
57105
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
57107 #, c-format
57108 msgid "Tags pending approval"
57109 msgstr "Etiquetas con aprobación pendiente"
57110
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
57112 #, c-format
57113 msgid "Tags:"
57114 msgstr "Etiquetas:"
57115
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
57117 #, c-format
57118 msgid "Talking Tech, Global"
57119 msgstr "Talking Tech, Global"
57120
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
57122 #, c-format
57123 msgid "Tamil, France"
57124 msgstr "Tamil, France"
57125
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57128 #, c-format
57129 msgid "Target"
57130 msgstr "Objetivo"
57131
57132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
57133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
57134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
57135 #, c-format
57136 msgid "Target (database) record check field"
57137 msgstr "Campo de verificación de registro en objetivo (base de datos)"
57138
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
57142 #, c-format
57143 msgid "Task scheduler"
57144 msgstr "Planificador de tareas"
57145
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
57147 #, fuzzy, c-format
57148 msgid "Task scheduler "
57149 msgstr "Planificador de tareas"
57150
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
57152 #, fuzzy, c-format
57153 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57154 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
57155
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
57157 #, c-format
57158 msgid "Tax number registered:"
57159 msgstr "Número de impuesto registrado:"
57160
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
57162 #, c-format
57163 msgid "Tax number registered: "
57164 msgstr "Número de impuesto registrado: "
57165
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
57167 #, fuzzy, c-format
57168 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
57169 msgstr ""
57170 "¡No está definida la tasa de impuesto en la preferencia del sistema gist!"
57171
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
57176 #, c-format
57177 msgid "Tax rate: "
57178 msgstr "Tasa de impuesto: "
57179
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
57181 #, c-format
57182 msgid "Technical reports"
57183 msgstr "Informes técnicos"
57184
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57188 #, c-format
57189 msgid "Template"
57190 msgstr "Plantilla"
57191
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
57194 #, c-format
57195 msgid "Template ID"
57196 msgstr "ID de plantilla"
57197
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
57200 #, c-format
57201 msgid "Template ID:"
57202 msgstr "ID de plantilla:"
57203
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
57206 #, c-format
57207 msgid "Template code:"
57208 msgstr "Código de plantilla:"
57209
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
57212 #, c-format
57213 msgid "Template description:"
57214 msgstr "Descripción de plantilla:"
57215
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
57217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57218 #, c-format
57219 msgid "Template name"
57220 msgstr "Nombre de plantilla"
57221
57222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
57224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
57226 #, c-format
57227 msgid "Template name:"
57228 msgstr "Nombre de plantilla:"
57229
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57231 #, c-format
57232 msgid "Template: "
57233 msgstr "Plantilla: "
57234
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57238 #, c-format
57239 msgid "Templates"
57240 msgstr "Plantillas"
57241
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
57243 #, c-format
57244 msgid "Temporary"
57245 msgstr "Temporal"
57246
57247 #. For the first occurrence,
57248 #. SCRIPT
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
57250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
57252 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
57253 msgstr "Directorio temporal para cargas no está definido"
57254
57255 # ¿En qué módulo se da esto? porque puede significar Plazo en Course Reserve
57256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
57260 #, c-format
57261 msgid "Term"
57262 msgstr "Término"
57263
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
57265 #, c-format
57266 msgid "Term/Phrase"
57267 msgstr "Término/Frase"
57268
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
57271 #, c-format
57272 msgid "Term:"
57273 msgstr "Plazo:"
57274
57275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
57276 #, c-format
57277 msgid "Term: "
57278 msgstr "Plazo: "
57279
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
57281 #, c-format
57282 msgid "Terms summary"
57283 msgstr "Resumen de términos"
57284
57285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
57286 #, c-format
57287 msgid ""
57288 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
57289 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
57290 "Summer, Winter, Fall)."
57291 msgstr ""
57292 "Términos (períodos) para ser utilizados en el módulo Reservas para cursos. "
57293 "Ingrese los términos que serán mostrados en el menú desplegable cuando se "
57294 "configura una Rerserva de curso. (Por ejemplo: Primavera, Verano, Invierno, "
57295 "Otoño)."
57296
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
57300 #, c-format
57301 msgid "Test"
57302 msgstr "Probar"
57303
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
57305 #, c-format
57306 msgid "Test pattern"
57307 msgstr "Test de patrón"
57308
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
57311 #, c-format
57312 msgid "Test prediction pattern"
57313 msgstr "Test de patrón de predicción"
57314
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
57316 #, c-format
57317 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57318 msgstr "Prueba de funcionamiento: No elimine a ningún usuario."
57319
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
57321 #, c-format
57322 msgid "Test the regular expressions:"
57323 msgstr "Probar las expresiones regulares:"
57324
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
57326 #, c-format
57327 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57328 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57329
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
57332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
57333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57336 #, c-format
57337 msgid "Text"
57338 msgstr "Texto"
57339
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57341 #, c-format
57342 msgid "Text (TSV)"
57343 msgstr "Texto (TSV)"
57344
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57348 #, c-format
57349 msgid "Text alignment: "
57350 msgstr "Alineación del texto: "
57351
57352 #. SCRIPT
57353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57354 msgid "Text color"
57355 msgstr "Color del texto"
57356
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
57358 #, fuzzy, c-format
57359 msgid "Text field"
57360 msgstr "Campos de texto"
57361
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57363 #, c-format
57364 msgid "Text fields"
57365 msgstr "Campos de texto"
57366
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57369 #, c-format
57370 msgid "Text for OPAC: "
57371 msgstr "Texto para el OPAC: "
57372
57373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57375 #, c-format
57376 msgid "Text for librarian: "
57377 msgstr "Texto para bibliotecario: "
57378
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57380 #, c-format
57381 msgid "Text for librarians: "
57382 msgstr "Texto para bibliotecarios: "
57383
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57385 #, c-format
57386 msgid "Text for opac: "
57387 msgstr "Texto para el opac: "
57388
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57390 #, c-format
57391 msgid "Text justification: "
57392 msgstr "Justificación de texto: "
57393
57394 #. SCRIPT
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57396 msgid "Text to display"
57397 msgstr "Texto a mostrar"
57398
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57403 #, c-format
57404 msgid "Text: "
57405 msgstr "Texto: "
57406
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57409 #, c-format
57410 msgid "Textarea"
57411 msgstr "Área de texto"
57412
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57414 #, c-format
57415 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57416 msgstr ""
57417 "¡El presupuesto no existe! Por favor, seleccione un presupuesto para "
57418 "continuar."
57419
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
57422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
57427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
57438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57441 #, c-format
57442 msgid "The "
57443 msgstr "Los "
57444
57445 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
57447 #, c-format
57448 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57449 msgstr "Los %s últimos ejemplares relacionados con esta suscripción:"
57450
57451 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57452 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57453 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57454 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
57456 #, c-format
57457 msgid ""
57458 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57459 "incorrectly defined as %s. "
57460 msgstr ""
57461 "La %s, %s, %s, regla de entrega recurrirá a 'días' para 'unidad de longitud' "
57462 "ya que se ha define incorrectamente como %s. "
57463
57464 # Traducción gracias a Tomás Cohen Arazi
57465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
57466 #, c-format
57467 msgid ""
57468 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57469 "Falling back to legacy facet calculation. "
57470 msgstr ""
57471 "La entrada &lt;use_zebra_facets&gt; no existe en su archivo de "
57472 "configuración. Se utilizará el método anterior para calcular las facetas. "
57473
57474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
57475 #, c-format
57476 msgid ""
57477 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57478 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57479 msgstr ""
57480 "La entrada &lt;zebra_auth_index_mode&gt; esta configurada a 'grs1', el cual "
57481 "ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta "
57482 "página de la wiki: "
57483
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
57485 #, c-format
57486 msgid ""
57487 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57488 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57489 msgstr ""
57490 "La entrada &lt;zebra_bib_index_mode&gt; esta configurada a 'grs1', la cual "
57491 "ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta "
57492 "página de la wiki: "
57493
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
57497 #, c-format
57498 msgid ""
57499 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57500 "for statistical purposes"
57501 msgstr ""
57502 "Los siguientes 2 campos están disponibles para su propio uso. Ellos pueden "
57503 "ser útiles para propósitos estadísticos"
57504
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
57506 #, c-format
57507 msgid ""
57508 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57509 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57510 msgstr ""
57511 "La preferencia del sistema AnonymousPatron no está definida. Puede utilizar "
57512 "esta característica de todas formas pero NULL se utilizará para actualizar "
57513 "el historial de préstamo."
57514
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57516 #, c-format
57517 msgid ""
57518 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57519 "private."
57520 msgstr ""
57521 "El permiso Cualquiera no tiene ningún efecto real mientras esta lista es "
57522 "estrictamente privada."
57523
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
57525 #, c-format
57526 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57527 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type"
57528
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
57530 #, c-format
57531 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57532 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type tiene licencia "
57533
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57535 #, c-format
57536 msgid ""
57537 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57538 "xml. You must define this block before use. "
57539 msgstr ""
57540 "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido el bloque 'branch' en "
57541 "koha-conf.xml. Debes definir este bloque antes de usarlo. "
57542
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57544 #, c-format
57545 msgid ""
57546 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57547 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57548 msgstr ""
57549 "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido 'partner_code' en koha-"
57550 "conf.xml. Se utilizó las codificaciones 'ILLLIBS'. "
57551
57552 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57554 #, c-format
57555 msgid ""
57556 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57557 "defined on the system. "
57558 msgstr ""
57559 "El módulo PIB está habilitado, pero la configuración 'partner_code' (%s) no "
57560 "está definida en el sistema. "
57561
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57563 #, c-format
57564 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57565 msgstr "El módulo PIB está habilitado, pero no hay backends disponibles. "
57566
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57568 #, c-format
57569 msgid ""
57570 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57571 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57572 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57573 "remove this message by disabling the system preference "
57574 msgstr ""
57575 "La Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) puede se utilizada "
57576 "para importar patrones de suscripción enviados por otras bibliotecas y le "
57577 "ayuda a ahorrar trabajo extra. Solicite al administrador del sistema para "
57578 "que configure este servicio y complete la configuración, o elimine este "
57579 "mensaje desactivando la preferencia de sistema "
57580
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57582 #, c-format
57583 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57584 msgstr ""
57585 "La función de sistema Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) "
57586 "está habilitada pero no está configurada."
57587
57588 #. SCRIPT
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57590 msgid ""
57591 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57592 "required mailto: _(prefix?"
57593 msgstr ""
57594 "La URL que ingresó parece ser una dirección de correo electrónico. Desea "
57595 "agregar el prefijo mailto requerido: _(prefix?"
57596
57597 #. SCRIPT
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57599 msgid ""
57600 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57601 "required http:\\/\\/ prefix?"
57602 msgstr ""
57603 "La URL que ingresó parece ser un enlace externo. Desea agregar el prefijo "
57604 "http:\\/\\/ requerido?"
57605
57606 #. SCRIPT
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57608 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57609 msgstr "La moneda activa debe tener una tasa de cambio de 1.0"
57610
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57612 #, c-format
57613 msgid "The alternative email is invalid."
57614 msgstr "El correo electrónico alternativo no es válido."
57615
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57618 #, c-format
57619 msgid ""
57620 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57621 msgstr "La cantidad cobrada al usuario es más alta que la cantidad a pagar."
57622
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57625 #, c-format
57626 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57627 msgstr "La cantidad cobrada es más que los cargos pendientes"
57628
57629 #. %1$s:  errauthid | html 
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57631 #, c-format
57632 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57633 msgstr "El registro de autoridad solicitado no existe (%s)."
57634
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57637 #, c-format
57638 msgid "The authorized value category ("
57639 msgstr "La categoría de valor autorizado ("
57640
57641 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57643 #, c-format
57644 msgid ""
57645 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57646 "will have barcodes generated upon save to database"
57647 msgstr ""
57648 "La preferencia de sistema autoBarcode esta establecida a %s y los ítems con "
57649 "códigos de barras en blanco tendrán códigos de barras generados al guardar "
57650 "en la base de datos"
57651
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57653 #, c-format
57654 msgid ""
57655 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57656 "try again with an alternative target. "
57657 msgstr ""
57658 "El backend al que trato de migrar, todavía no soporta las migraciones, por "
57659 "favor, vuelva a intentarlo con un backend alternativo. "
57660
57661 #. %1$s:  Barcode | html 
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57663 #, c-format
57664 msgid "The barcode %s was not found."
57665 msgstr "El código de barras %s no se ha encontrado."
57666
57667 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
57669 #, c-format
57670 msgid "The barcode was not found %s."
57671 msgstr "No se encontró el código de barras %s."
57672
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57674 #, c-format
57675 msgid "The barcode was not found: "
57676 msgstr "No se encontró el código de barras: "
57677
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57681 #, c-format
57682 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57683 msgstr ""
57684 "El código de barras que usted ingresó se incrementará por cada ítem "
57685 "adicional."
57686
57687 #. SCRIPT
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57689 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57690 msgstr "La fecha de inicio falta o es inválida."
57691
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57693 #, c-format
57694 msgid ""
57695 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57696 "a MARC subfield,"
57697 msgstr ""
57698 "Los campos biblio.biblionumber y biblioitems.biblioitemnumber enlazados a un "
57699 "subcampo MARC,"
57700
57701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57702 #, c-format
57703 msgid ""
57704 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57705 "it, you are about to check it out"
57706 msgstr ""
57707 "El registro bibliográfico de esta petición ya tiene un ítem adjunto a el, "
57708 "está por prestarlo"
57709
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57711 #, c-format
57712 msgid ""
57713 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57714 "have one. Please fix this then try again."
57715 msgstr ""
57716 "El registro bibliográfico para esta solicitud tiene múltiples ítems, se debe "
57717 "tener solo uno. Por favor arregle esto e inténtelo de nuevo."
57718
57719 #. A
57720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57721 msgid "The budget is locked"
57722 msgstr "El presupuesto está bloqueado"
57723
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57725 #, c-format
57726 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57727 msgstr "El presupuesto está bloqueado, la creación de fondos no es posible."
57728
57729 #. %1$s:  email_add | html 
57730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57731 #, c-format
57732 msgid "The cart was sent to: %s"
57733 msgstr "El carrito fue enviado a: %s"
57734
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57737 #, c-format
57738 msgid "The change to give is "
57739 msgstr "El cambio a dar es "
57740
57741 #. SCRIPT
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57743 msgid "The change will be applied immediately."
57744 msgstr "El cambio se aplicará inmediatamente."
57745
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57748 #, c-format
57749 msgid ""
57750 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57751 msgstr ""
57752 "La columna 'Campo Koha' muestra que el subcampo esta enlazado con un campo "
57753 "Koha."
57754
57755 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
57757 #, c-format
57758 msgid ""
57759 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57760 "non-writable directory (%s). "
57761 msgstr ""
57762 "La entrada &lt;lockdir&gt; configurada en su archivo koha-conf.xml apunta a "
57763 "un directorio sin escritura (%s). "
57764
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57766 #, c-format
57767 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57768 msgstr "El subcampo correspondiente DEBE estar con la etiqueta -1 (ignorar)"
57769
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57771 #, c-format
57772 msgid ""
57773 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57774 "the mappings in the mappings.yaml file."
57775 msgstr ""
57776 "Las asignaciones actuales que se ven en pantalla serán eliminadas y "
57777 "reemplazadas por las asignaciones que se encuentran en el archivo mappings."
57778 "yaml."
57779
57780 #. %1$s:  image_limit | html 
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57782 #, c-format
57783 msgid ""
57784 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57785 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57786 "space. "
57787 msgstr ""
57788 "Actualmente, la cuota para imágenes en la base de datos sólo permite "
57789 "almacenar un máximo de %s imágenes a la vez. Elimine una o varias imágenes "
57790 "para liberar espacio de la cuota. "
57791
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57793 #, c-format
57794 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57795 msgstr ""
57796 "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de eliminación. "
57797
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57799 #, c-format
57800 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57801 msgstr ""
57802 "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de guardado. "
57803
57804 #. %1$s:  card_element | html 
57805 #. %2$s:  element_id | html 
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57807 #, c-format
57808 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57809 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s %s. "
57810
57811 #. %1$s:  image_ids | html 
57812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57813 #, c-format
57814 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57815 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s. "
57816
57817 #. %1$s:  card_element | html 
57818 #. %2$s:  element_id | html 
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57820 #, c-format
57821 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57822 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras guardaba %s %s. "
57823
57824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57825 #, c-format
57826 msgid ""
57827 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57828 "quotes and invoices are downloaded."
57829 msgstr ""
57830 "El directorio de descarga especifica el directorio en el sitio FTP del cual "
57831 "las cotizaciones y las facturas son descargadas."
57832
57833 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
57835 #, c-format
57836 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57837 msgstr "La fecha de vencimiento &quot;%s&quot; es inválida"
57838
57839 #. SCRIPT
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57841 msgid "The ending date is missing or invalid."
57842 msgstr "Falta la fecha de finalización o es inválida."
57843
57844 #. SCRIPT
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57846 msgid "The entered passwords do not match"
57847 msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden"
57848
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57850 #, c-format
57851 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57852 msgstr "El campo no se pudo eliminar. Verifique los errores en el log."
57853
57854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57855 #, c-format
57856 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57857 msgstr "El campo no se pudo insertar. ¿Tal vez el nombre ya existe?"
57858
57859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57860 #, c-format
57861 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57862 msgstr "El campo no se pudo actualizar ¿quizá el nombre ya existe?"
57863
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57865 #, c-format
57866 msgid "The field has been deleted"
57867 msgstr "El campo ha sido eliminado"
57868
57869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57870 #, c-format
57871 msgid "The field has been inserted"
57872 msgstr "El campo ha sido insertado"
57873
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57875 #, c-format
57876 msgid "The field has been updated"
57877 msgstr "El campo ha sido actualizado"
57878
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57880 #, c-format
57881 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57882 msgstr "El campo itemnum DEBE estar mapeado "
57883
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57885 #, c-format
57886 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57887 msgstr "Los campos 'surname', 'branchcode' y 'categorycode' son "
57888
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57890 #, c-format
57891 msgid ""
57892 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57893 msgstr ""
57894 "El archivo será importado a una tabla editable para su revisión previa a "
57895 "guardar."
57896
57897 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57898 #. %2$s:  IF result.success 
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57900 #, c-format
57901 msgid ""
57902 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57903 "displayed below: %s %s "
57904 msgstr ""
57905 "Las multas en los siguientes ítems ya fueron pagadas, los resultados de la "
57906 "renovación se muestran a continuación: %s %s "
57907
57908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57909 #, c-format
57910 msgid ""
57911 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57912 "are supplying in the import file."
57913 msgstr ""
57914 "La primer linea del archivo debe ser una línea de encabezamiento definiendo "
57915 "cuales columnas provee en el archivo de importación."
57916
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57918 #, c-format
57919 msgid ""
57920 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57921 "less than the third for the "
57922 msgstr ""
57923 "La demora del primer aviso debe ser menor que el segundo, que debe ser "
57924 "inferior a el tercera para el "
57925
57926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
57927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57928 #, c-format
57929 msgid "The following barcodes were found: "
57930 msgstr "Se encontraron los siguientes códigos de barras: "
57931
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57933 #, c-format
57934 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57935 msgstr ""
57936 "El siguiente se ha producido un error al importar la estructura de base de "
57937 "datos:"
57938
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57940 #, c-format
57941 msgid "The following error was encountered:"
57942 msgstr "Se encontró el siguiente error:"
57943
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57945 #, c-format
57946 msgid "The following errors have occurred:"
57947 msgstr "An ocurrido los siguientes errores:"
57948
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57950 #, c-format
57951 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57952 msgstr ""
57953 "Se han encontrado los siguientes errores. Por favor, corríjalos y envíe "
57954 "nuevamente:"
57955
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57957 #, c-format
57958 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57959 msgstr "Los campos siguientes son incorrectos. Por favor corríjalos."
57960
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57962 #, c-format
57963 msgid ""
57964 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57965 "them in."
57966 msgstr ""
57967 "Las siguientes reservas no se han completado. Por favor búsquelas y "
57968 "retórnelas."
57969
57970 #. For the first occurrence,
57971 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57972 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
57977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57978 #, c-format
57979 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57980 msgstr "Los siguiente ids se encuentran en ambas tablas %s y %s:"
57981
57982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
57983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
57984 #, c-format
57985 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57986 msgstr "Se omitieron los siguientes códigos de barras no válidos:"
57987
57988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
57990 #, c-format
57991 msgid "The following itemnumbers were found: "
57992 msgstr "Se encontraron los siguientes itemnumbers: "
57993
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
57995 #, c-format
57996 msgid "The following items were added or updated:"
57997 msgstr "Los siguientes ítems fueron agregados o actualizados:"
57998
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
58000 #, c-format
58001 msgid "The following items were modified:"
58002 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
58003
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
58005 #, c-format
58006 msgid "The following items were removed from all courses:"
58007 msgstr "Los siguientes ítems fueron eliminados de todos los cursos:"
58008
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
58010 #, c-format
58011 msgid ""
58012 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
58013 "shouldn't. "
58014 msgstr ""
58015 "Los siguientes mapeos existen para items.permanent_location, y no deberían "
58016 "existir. "
58017
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
58019 #, c-format
58020 msgid "The following records could not be deleted:"
58021 msgstr "Los siguientes registros no pudieron ser borrados:"
58022
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
58024 #, c-format
58025 msgid ""
58026 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
58027 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
58028 msgstr ""
58029 "Los siguientes valores han sido utilizados para las relaciónes garantizado/"
58030 "garante, pero no existe en la preferencia del sistema 'borrowerRelationship':"
58031
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
58033 #, c-format
58034 msgid ""
58035 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
58036 "page, then try again."
58037 msgstr ""
58038 "El envío del formulario falló (token de CSRF incorrecto). Intente volver, "
58039 "actualice la página y vuelva a intentarlo."
58040
58041 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
58043 #, c-format
58044 msgid "The framework is used %s times."
58045 msgstr "Esta hoja de trabajo está utilizada %s veces."
58046
58047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
58048 #, c-format
58049 msgid "The generated notices are different!"
58050 msgstr "Los avisos generados son diferentes!"
58051
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
58053 #, c-format
58054 msgid "The generated notices are exactly the same!"
58055 msgstr "Los avisos generados son exactamente los mismos!"
58056
58057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
58058 #, c-format
58059 msgid "The hold has been correctly cancelled."
58060 msgstr "La reserva ha sido cancelada con éxito."
58061
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
58063 #, c-format
58064 msgid ""
58065 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
58066 "the item to mark as lost."
58067 msgstr ""
58068 "La reserva se hecho a nivel de registro. No es posible determinar el ítem "
58069 "para marcarlo como perdido."
58070
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
58072 #, c-format
58073 msgid "The import id number "
58074 msgstr "El número id importado "
58075
58076 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
58078 #, c-format
58079 msgid "The included "
58080 msgstr "El archivo incluido "
58081
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
58083 #, c-format
58084 msgid "The included OAI.xslt file by the "
58085 msgstr "El archivo OAI.xslt incluido por el "
58086
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
58088 #, c-format
58089 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
58090 msgstr "El recibo referido por este invoiceid no existe. "
58091
58092 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
58094 #, c-format
58095 msgid "The item (%s) does not exist."
58096 msgstr "Este ítem (%s) no existe."
58097
58098 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
58100 #, c-format
58101 msgid "The item (%s) has been added to the list."
58102 msgstr "El ítem (%s) ha sido agregado a la lista."
58103
58104 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
58106 #, c-format
58107 msgid ""
58108 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58109 "already in the list."
58110 msgstr ""
58111 "El ítem (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, compruebe que "
58112 "todavía no está en esta lista."
58113
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
58115 #, c-format
58116 msgid "The item has been removed from the list."
58117 msgstr "El ítem ha sido eliminado de la lista."
58118
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
58120 #, c-format
58121 msgid ""
58122 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
58123 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
58124 msgstr ""
58125 "El ítem no ha sido devuelto debido a la configuración de préstamos en sus "
58126 "sistema. Pregunte al administrado que eche un vistazo a la "
58127
58128 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
58129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
58130 #, c-format
58131 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
58132 msgstr "El ítem ha sido adjuntado con éxito a %s "
58133
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
58135 #, c-format
58136 msgid "The item has successfully been linked to "
58137 msgstr "El ítem ha sido enlazado exitosamente a "
58138
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
58140 #, c-format
58141 msgid "The item was not found"
58142 msgstr "El ítem no fue encontrado"
58143
58144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
58145 #, c-format
58146 msgid "The item you select will be moved to the target record."
58147 msgstr "El ítem que ha seleccionado será movido al registro destino."
58148
58149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
58150 #, c-format
58151 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
58152 msgstr ""
58153 "¡El trabajo se ha puesto en cola! Será procesado tan pronto como sea posible."
58154
58155 #. SCRIPT
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58157 msgid ""
58158 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
58159 "whitespace characters from the library code"
58160 msgstr ""
58161 "El código introducido de la biblioteca, contiene caracteres en blanco. Por "
58162 "favor, elimine cualquier espacio en blanco del código de la biblioteca"
58163
58164 #. %1$s:  email | html 
58165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
58166 #, c-format
58167 msgid "The list was sent to: %s"
58168 msgstr "La lista fue enviada a: %s"
58169
58170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
58171 #, c-format
58172 msgid "The merge was successful. "
58173 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
58174
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
58176 #, c-format
58177 msgid "The merging was successful. "
58178 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
58179
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
58181 #, c-format
58182 msgid "The notice has been correctly enqueued."
58183 msgstr "El aviso se ha encolado correctamente."
58184
58185 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
58187 #, c-format
58188 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
58189 msgstr "El número de días (%s) debe ser un número entre 0 y 999."
58190
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
58192 #, c-format
58193 msgid ""
58194 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
58195 "deleted."
58196 msgstr ""
58197 "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems no podrían haber sido "
58198 "eliminados."
58199
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
58201 #, c-format
58202 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
58203 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
58204
58205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
58206 #, c-format
58207 msgid ""
58208 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
58209 "deleted."
58210 msgstr ""
58211 "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems podrían no haber sido "
58212 "eliminados."
58213
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
58215 #, c-format
58216 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
58217 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
58218
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
58220 #, c-format
58221 msgid "The order has been successfully canceled."
58222 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito."
58223
58224 #. %1$s:  ELSE 
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
58226 #, c-format
58227 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
58228 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito %s "
58229
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
58231 #, c-format
58232 msgid ""
58233 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58234 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
58235 msgstr ""
58236 "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción "
58237 "parcial de otra línea de pedido la cual fue eliminada. La cancelación no es "
58238 "posible. "
58239
58240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
58241 #, c-format
58242 msgid ""
58243 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58244 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
58245 "first and retry. "
58246 msgstr ""
58247 "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción "
58248 "parcial de otra línea de pedido la cual ya fue recibida. Trate de cancelar "
58249 "esta primero y reintente. "
58250
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
58252 #, c-format
58253 msgid "The original currency value will be copied"
58254 msgstr "El valor de la moneda original será copiado"
58255
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
58257 #, c-format
58258 msgid "The original fund will be used"
58259 msgstr "El fondo original será utilizado"
58260
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
58262 #, c-format
58263 msgid "The original internal note will be used"
58264 msgstr "Se utilizará la nota interna original"
58265
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
58267 #, c-format
58268 msgid "The original statistic 1 will be used"
58269 msgstr "Se utilizará la estadística 1 original"
58270
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
58272 #, c-format
58273 msgid "The original statistic 2 will be used"
58274 msgstr "Se utilizará la estadística 2 original"
58275
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
58277 #, c-format
58278 msgid "The original vendor note will be used"
58279 msgstr "Se utilizará la nota original del proveedor."
58280
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
58282 #, c-format
58283 msgid "The password was rejected by a plugin."
58284 msgstr "La contraseña ha sido rechazada por un plugin."
58285
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
58287 #, c-format
58288 msgid "The passwords entered do not match"
58289 msgstr "Las contraseñas ingresadas no coinciden"
58290
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
58292 #, c-format
58293 msgid "The patron category you create will be used by the "
58294 msgstr "La categoría de usuario que cree será utilizada por la "
58295
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
58297 #, c-format
58298 msgid "The patron does not have an email address defined."
58299 msgstr "El usuario carece de una dirección de correo electronico definida."
58300
58301 #. For the first occurrence,
58302 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:296
58305 #, c-format
58306 msgid "The patron has a debt of %s."
58307 msgstr "El usuario tiene una deuda de %s."
58308
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58310 #, c-format
58311 msgid ""
58312 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58313 msgstr ""
58314 "El usuario no ha sido creado la contraseña ingresada contenía espacios en "
58315 "blanco"
58316
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58318 #, c-format
58319 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58320 msgstr ""
58321 "El usuario no ha sido creado, la contraseña ingresada era demasiado corta"
58322
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58324 #, c-format
58325 msgid ""
58326 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
58327 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58328 msgstr ""
58329 "El usuario no se ha creado, la contraseña introducida era demasiado débil, "
58330 "debe contener al menos una letra mayúscula y minúscula y un número"
58331
58332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
58333 #, c-format
58334 msgid ""
58335 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
58336 msgstr ""
58337 "¡El usuario no ha sido creado! Número de carné o Userid puede que ya exista."
58338
58339 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
58341 #, c-format
58342 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58343 msgstr ""
58344 "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s"
58345
58346 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
58348 #, c-format
58349 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58350 msgstr ""
58351 "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s."
58352
58353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58354 #, c-format
58355 msgid ""
58356 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
58357 "self_check => self_checkout_module permission. "
58358 msgstr ""
58359 "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC no tiene el "
58360 "permiso self_check => self_checkout_module permission. "
58361
58362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58363 #, c-format
58364 msgid ""
58365 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
58366 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58367 msgstr ""
58368 "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC tiene muchos "
58369 "permisos. Sólo debe tener self_check => self_checkout_module. "
58370
58371 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
58373 #, c-format
58374 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58375 msgstr "Los usuarios tutelados tienen en conjunto una deuda de %s."
58376
58377 #. For the first occurrence,
58378 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
58381 #, c-format
58382 msgid ""
58383 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
58384 "of %s."
58385 msgstr ""
58386 "Los usuarios garantes y sus usuarios tutelados en conjunto tienen una deuda "
58387 "de %s."
58388
58389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
58390 #, c-format
58391 msgid ""
58392 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
58393 "preference which is set to "
58394 msgstr ""
58395 "Las políticas son aplicadas basadas en la preferencia de sistema "
58396 "ReservesControlBranch, la cual está establecida en "
58397
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
58399 #, c-format
58400 msgid "The primary email is invalid."
58401 msgstr "El correo electrónico principal no es válido."
58402
58403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58404 #, c-format
58405 msgid ""
58406 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58407 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58408 "values are set to max(table.id)+1."
58409 msgstr ""
58410 "El problema es que InnoDB no mantiene el auto_increment a través de los "
58411 "reinicios del servidor SQL (solo se establece en la memoria). Así que en el "
58412 "inicio del servidor, los valores de auto_increment se establecen en max "
58413 "(table.id) +1."
58414
58415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58416 #, c-format
58417 msgid ""
58418 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58419 "\"text\""
58420 msgstr ""
58421 "El cargador de frases acepta archivos csv estándar con dos columnas: \"fuente"
58422 "\",\"texto\"."
58423
58424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58425 #, c-format
58426 msgid "The record "
58427 msgstr "El registro "
58428
58429 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58431 #, c-format
58432 msgid "The record (%s) does not exist."
58433 msgstr "El registro (%s) no existe."
58434
58435 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58437 #, c-format
58438 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58439 msgstr "El registro (%s) ha sido agregado a la lista."
58440
58441 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58443 #, c-format
58444 msgid ""
58445 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58446 "already in the list."
58447 msgstr ""
58448 "El registro (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, verifique que "
58449 "todavía no se encuentra en la lista."
58450
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58452 #, c-format
58453 msgid "The record id "
58454 msgstr "Este id de registro "
58455
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:913
58457 #, c-format
58458 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58459 msgstr "El registro que está tratando de editar no existe."
58460
58461 #. For the first occurrence,
58462 #. %1$s:  biblionumber | html 
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58467 #, c-format
58468 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58469 msgstr "El registro que ha solicitado no existe (%s)."
58470
58471 #. For the first occurrence,
58472 #. %1$s:  report_converted | html 
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58475 #, c-format
58476 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58477 msgstr "El informe \"%s\" ha sido convertido. "
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58480 #, c-format
58481 msgid "The requested message cannot be displayed"
58482 msgstr "El mensaje solicitado no se puede visualizar"
58483
58484 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58486 #, c-format
58487 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58488 msgstr "El aviso solicitado NO estaba en cola para su entrega por %s "
58489
58490 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58492 #, c-format
58493 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58494 msgstr "El aviso solicitado se puso en cola para su entrega por %s "
58495
58496 #. %1$s:  ELSE 
58497 #. %2$s:  END 
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58499 #, c-format
58500 msgid ""
58501 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58502 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58503 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58504 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58505 msgstr ""
58506 "El usuario root Koha en el archivo KOHA_CONF (por defecto: kohaadmin) no es "
58507 "un moderador de etiquetas válido. Estas acciones se registran por "
58508 "borrowernumber, por lo que el moderador debe existir en la tabla de "
58509 "usuarios. Inicie la sesión como un usuario autorizado para moderar "
58510 "etiquetas. %s¡Error no reconocido! %s "
58511
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58513 #, c-format
58514 msgid ""
58515 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58516 "found in this order:"
58517 msgstr ""
58518 "Las normas se aplicarán de la más específica a la menos específica, "
58519 "utilizando la primera encontrada en este orden:"
58520
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58522 #, c-format
58523 msgid "The rules have been cloned."
58524 msgstr "Las reglas han sido duplicadas."
58525
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58527 #, c-format
58528 msgid "The secondary email is invalid."
58529 msgstr "El correo electrónico secundario no es válido."
58530
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58532 #, c-format
58533 msgid "The subscription has linked issues"
58534 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
58535
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58537 #, c-format
58538 msgid "The subscription has linked items"
58539 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
58540
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58542 #, c-format
58543 msgid "The subscription has not expired yet"
58544 msgstr "La suscripción aún no ha expirado"
58545
58546 #. SCRIPT
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58548 msgid ""
58549 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58550 "it includes them all."
58551 msgstr ""
58552 "El privilegio súper-bibliotecario es mutuamente excluyente de otros "
58553 "privilegios, ya que incluye a todos."
58554
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58556 #, fuzzy, c-format
58557 msgid "The system preference "
58558 msgstr "Buscar preferencias del sistema"
58559
58560 #. SPAN
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58562 msgid ""
58563 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58564 "more virtual hosts."
58565 msgstr ""
58566 "La preferencia del sistema %s puede haber sido reemplazada desde este valor "
58567 "por uno o más hosts virtuales."
58568
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
58570 #, c-format
58571 msgid ""
58572 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58573 "correct this before continuing circulation. "
58574 msgstr ""
58575 "¡La preferencia del sistema OPACPrivacy está configurada pero "
58576 "AnonymousPatron no lo está! Por favor, corrija esto antes de continuar con "
58577 "la circulación. "
58578
58579 #. INPUT type=checkbox name=flag
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58582 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58583 msgstr ""
58584 "La preferencia del sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está habilitada"
58585
58586 #. SCRIPT
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58588 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58589 msgstr "La traducción (id %s) se ha eliminado correctamente"
58590
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58592 #, c-format
58593 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58594 msgstr "Los pedidos sin recibir de los siguientes fondos serán movidos"
58595
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58597 #, c-format
58598 msgid ""
58599 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58600 "are uploaded."
58601 msgstr ""
58602 "El directorio de subida especifica el directorio en el sitio FTP al cual los "
58603 "pedidos son cargados."
58604
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58607 #, c-format
58608 msgid "The upload file appears to be empty."
58609 msgstr "El archivo subido parece estar vacío."
58610
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58612 #, c-format
58613 msgid ""
58614 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58615 "kpz'."
58616 msgstr ""
58617 "El archivo subido no parece ser un archivo kpz. La extensión no es '.kpz'."
58618
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58620 #, c-format
58621 msgid ""
58622 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58623 "zip'."
58624 msgstr ""
58625 "El archivo subido no parece ser un archivo ZIP. La extensión no es '.zip'."
58626
58627 #. %1$s:  e.value | html 
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58629 #, c-format
58630 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58631 msgstr "El valor \"%s\" no es compatible con las asignaciones"
58632
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
58634 #, c-format
58635 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58636 msgstr "Soluciones Theke, Argentina"
58637
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58640 #, c-format
58641 msgid "Themes"
58642 msgstr "Temas"
58643
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58645 #, c-format
58646 msgid "Then start the installer again."
58647 msgstr "Luego, inicie el instalador nuevamente."
58648
58649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58650 #, c-format
58651 msgid "There are currently no checkout notes."
58652 msgstr "Actualmente no hay notas sobre préstamos."
58653
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58655 #, c-format
58656 msgid "There are currently no problem reports."
58657 msgstr "Actualmente no hay informes de problemas."
58658
58659 #. For the first occurrence,
58660 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58663 #, c-format
58664 msgid "There are no %s currently available."
58665 msgstr "Actualmente no hay %s disponibles."
58666
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58668 #, c-format
58669 msgid "There are no EDI accounts. "
58670 msgstr "No hay cuentas de EDI. "
58671
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58673 #, c-format
58674 msgid "There are no EDIFACT messages."
58675 msgstr "No hay mensajes EDIFACT."
58676
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58678 #, c-format
58679 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58680 msgstr "No hay proveedores de telefonía móvil SMS definidos. "
58681
58682 #. SCRIPT
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58684 msgid "There are no SMTP servers defined."
58685 msgstr "No hay servidores SMTP definidos."
58686
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58688 #, c-format
58689 msgid "There are no account credit types defined. "
58690 msgstr "No hay tipos de crédito de cuenta definidas. "
58691
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58693 #, c-format
58694 msgid "There are no account debit types defined. "
58695 msgstr "No hay tipos de débito de cuenta definidas. "
58696
58697 #. %1$s:  category.category_name | html 
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
58699 #, c-format
58700 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58701 msgstr "No hay valores autorizados definidos para %s"
58702
58703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:208
58704 #, c-format
58705 msgid "There are no background jobs yet. "
58706 msgstr "No hay trabajos en segundo plano todavía. "
58707
58708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58709 #, c-format
58710 msgid "There are no cash registers defined. "
58711 msgstr "No hay cajas registradoras definidas. "
58712
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58714 #, c-format
58715 msgid "There are no cities defined. "
58716 msgstr "No hay ciudades definidas. "
58717
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58719 #, c-format
58720 msgid "There are no collections currently defined."
58721 msgstr "No hay colecciones definidas actualmente."
58722
58723 #. %1$s:  IF active 
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58725 #, c-format
58726 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58727 msgstr "No hay contratos con este proveedor. %s "
58728
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
58730 #, c-format
58731 msgid "There are no defined actions for this template."
58732 msgstr "No hay acciones definidas para esta plantilla."
58733
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
58735 #, c-format
58736 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58737 msgstr "No hay plantillas definidas. Por favor, primero cree una plantilla."
58738
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58740 #, c-format
58741 msgid "There are no desks defined. "
58742 msgstr "No hay mostradores definidos. "
58743
58744 #. A
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
58746 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58747 msgstr "No hay asociados aun para este club"
58748
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58750 #, c-format
58751 msgid "There are no existing numbering patterns."
58752 msgstr "No hay patrones de numeración existentes."
58753
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58755 #, c-format
58756 msgid "There are no images for this item."
58757 msgstr "No hay imágenes para este ítem."
58758
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58760 #, c-format
58761 msgid "There are no images for this record."
58762 msgstr "No hay imágenes para este registro."
58763
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58765 #, c-format
58766 msgid "There are no item search fields defined. "
58767 msgstr "No hay campos para búsqueda en ítems  definidos. "
58768
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58770 #, c-format
58771 msgid "There are no items assigned to this rota."
58772 msgstr "No hay ítems asignados a esta rota."
58773
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58775 #, c-format
58776 msgid "There are no items in this batch yet"
58777 msgstr "Aún no hay ítems en este lote"
58778
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58780 #, c-format
58781 msgid "There are no items in this collection."
58782 msgstr "No hay ítems en esta colección."
58783
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58785 #, c-format
58786 msgid "There are no itemtypes defined"
58787 msgstr "No hay tipos de ítem definidos"
58788
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58790 #, c-format
58791 msgid "There are no late orders."
58792 msgstr "No hay pedidos demorados."
58793
58794 #. SCRIPT
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58796 msgid "There are no libraries defined."
58797 msgstr "No hay bibliotecas definidas."
58798
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58801 #, c-format
58802 msgid "There are no libraries defined. "
58803 msgstr "No hay bibliotecas definidas. "
58804
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58806 #, c-format
58807 msgid "There are no library EANs. "
58808 msgstr "No hay bibliotecas EANs. "
58809
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58811 #, c-format
58812 msgid "There are no news items."
58813 msgstr "No hay noticias."
58814
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58816 #, c-format
58817 msgid "There are no notices for this library."
58818 msgstr "No hay avisos para esta biblioteca."
58819
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58821 #, c-format
58822 msgid "There are no notices."
58823 msgstr "No hay avisos."
58824
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58826 #, c-format
58827 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58828 msgstr "No hay cestas abiertas para este proveedor."
58829
58830 #. %1$s:  IF ( location ) 
58831 #. %2$s:  END 
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58833 #, c-format
58834 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58835 msgstr "No hay vencimientos para hoy%s en la ubicación seleccionada%s."
58836
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
58838 #, c-format
58839 msgid "There are no overdues matching your search. "
58840 msgstr "No hay retrasos que coincidan con su búsqueda. "
58841
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
58843 #, c-format
58844 msgid "There are no overdues."
58845 msgstr "No hay retrasos."
58846
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58848 #, c-format
58849 msgid "There are no patron categories defined. "
58850 msgstr "No hay categorías de usuarios definidas. "
58851
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58853 #, c-format
58854 msgid "There are no patron lists."
58855 msgstr "No hay listas de usuarios."
58856
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58858 #, c-format
58859 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58860 msgstr "Aún no hay usuarios en este lote"
58861
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58863 #, c-format
58864 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58865 msgstr ""
58866 "No hay usuarios suscritos a esta alerta de suscripción de publicaciones "
58867 "periódicas."
58868
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58870 #, c-format
58871 msgid "There are no pending discharge requests."
58872 msgstr "No hay solicitudes de liberación de deuda pendientes."
58873
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58875 #, c-format
58876 msgid "There are no pending offline operations."
58877 msgstr "No hay operaciones fuera de línea pendientes."
58878
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58880 #, c-format
58881 msgid "There are no pending patron modifications."
58882 msgstr "No hay modificaciones de usuario pendientes."
58883
58884 #. SCRIPT
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58886 #, fuzzy
58887 msgid "There are no quotes defined."
58888 msgstr "No hay reglas definidas. "
58889
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58891 #, fuzzy, c-format
58892 msgid "There are no quotes defined. "
58893 msgstr "No hay reglas definidas. "
58894
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58896 #, c-format
58897 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58898 msgstr "No hay rotaciones con etapas asignadas"
58899
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58902 #, c-format
58903 msgid "There are no rules defined. "
58904 msgstr "No hay reglas definidas. "
58905
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58907 #, c-format
58908 msgid "There are no saved definitions. "
58909 msgstr "No hay definiciones guardadas. "
58910
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58912 #, c-format
58913 msgid "There are no saved matching rules."
58914 msgstr "No hay reglas de coincidencia guardadas."
58915
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58917 #, c-format
58918 msgid "There are no saved patron attribute types."
58919 msgstr "No hay tipos de atributos de usuario guardados."
58920
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58922 #, c-format
58923 msgid "There are no saved reports. "
58924 msgstr "No hay informes guardados. "
58925
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58927 #, c-format
58928 msgid "There are no sets defined."
58929 msgstr "No hay conjuntos definidos."
58930
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58932 #, c-format
58933 msgid "There are no statistics for this patron."
58934 msgstr "No hay estadísticas para este usuario."
58935
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58937 #, c-format
58938 msgid "There are no titles tagged with the term "
58939 msgstr "No hay títulos etiquetados con el término "
58940
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58942 #, c-format
58943 msgid ""
58944 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58945 "check the Koha log files. "
58946 msgstr ""
58947 "Hay un error al intentar conectarse al broker de mensajería (RabbitMQ), "
58948 "verifique los archivos de log de Koha. "
58949
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58951 #, c-format
58952 msgid ""
58953 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58954 msgstr ""
58955 "Hay un error en este registro bibliográfico, su visualización puede no ser "
58956 "correcta."
58957
58958 #. %1$s:  hold.priority | html 
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
58960 #, c-format
58961 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58962 msgstr "Existe una reserva a nivel de ítem en este ítem (prioridad = %s)."
58963
58964 #. SCRIPT
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58966 msgid "There is another profile with this name."
58967 msgstr "Existe un perfil con este nombre."
58968
58969 #. %1$s:  itemtags | html 
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
58971 #, c-format
58972 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58973 msgstr ""
58974 "Hay más de 1 etiqueta MARC relacionada con el campo (10) de los ítems: %s"
58975
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
58977 #, c-format
58978 msgid "There is no defined frequency."
58979 msgstr "No existe una periodicidad definida."
58980
58981 #. %1$s:  e.value | html 
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
58983 #, c-format
58984 msgid "There is no mapping for the index %s"
58985 msgstr "No hay asignaciones para el índice %s"
58986
58987 #. %1$s:  END 
58988 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58989 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
58991 #, c-format
58992 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58993 msgstr "No hay una longitud mínima o máxima de caracteres. %s %s %s "
58994
58995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
58996 #, c-format
58997 msgid ""
58998 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58999 "your system."
59000 msgstr ""
59001 "No está definida en el sistema una plantilla de aviso con el código "
59002 "'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
59003
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
59005 #, c-format
59006 msgid "There is no order for this bibliographic record."
59007 msgstr "No hay un pedido para este registro bibliográfico."
59008
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:110
59010 #, c-format
59011 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
59012 msgstr "No hay registro de los mensajes que han sido enviados a este usuario."
59013
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
59015 #, c-format
59016 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
59017 msgstr ""
59018 "Hubo 1 código de barras que contiene al menos un carácter no imprimible."
59019
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
59021 #, c-format
59022 msgid "There was 1 barcode that was too long."
59023 msgstr "Hubo 1 código de barras que era demasiado largo."
59024
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
59026 #, c-format
59027 msgid ""
59028 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
59029 "the "
59030 msgstr ""
59031 "Se produjo un problema al prestar este ítem, verifique los problemas con el "
59032
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
59034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
59035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
59036 #, c-format
59037 msgid "There was a problem with your form submission"
59038 msgstr "Ha habido un problema con el envío de su formulario"
59039
59040 #. For the first occurrence,
59041 #. SCRIPT
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59043 msgid "There was a problem, please check the logs"
59044 msgstr "Se produjo un problema, verifique los logs"
59045
59046 #. %1$s:  err_data | html 
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
59048 #, c-format
59049 msgid ""
59050 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
59051 msgstr ""
59052 "Había %s códigos de barras que contienen al menos un carácter no imprimible."
59053
59054 #. %1$s:  err_length | html 
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
59056 #, c-format
59057 msgid "There were %s barcodes that were too long."
59058 msgstr "Había %s códigos de barra que eran demasiado largos."
59059
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
59061 #, c-format
59062 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
59063 msgstr "No hay pedidos sin recibir para este fondo."
59064
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
59066 #, c-format
59067 msgid "There were problems with your submission"
59068 msgstr "Ha habido problemas con su envío"
59069
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
59071 #, c-format
59072 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
59073 msgstr "Por lo tanto, el registro que se combinó no se ha eliminado. "
59074
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
59077 #, c-format
59078 msgid "Thesaurus:"
59079 msgstr "Tesauro:"
59080
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
59082 #, c-format
59083 msgid ""
59084 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
59085 "\"Default\" library."
59086 msgstr ""
59087 "Estas están deshabilitadas para TODAS las bibliotecas. Para cambiar esta "
59088 "configuración, seleccione la biblioteca por \"defecto\"."
59089
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:97
59091 #, c-format
59092 msgid "These are disabled for the current library."
59093 msgstr "Están deshabilitadas para la biblioteca actual."
59094
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
59096 #, c-format
59097 msgid "These are enabled."
59098 msgstr "Están habilitadas."
59099
59100 #. INPUT type=checkbox
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
59102 msgid ""
59103 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
59104 "system preference"
59105 msgstr ""
59106 "Estos campos están colapsados por defecto por la preferencia del sistema "
59107 "CollapseFieldsPatronAddForm"
59108
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
59110 #, c-format
59111 msgid ""
59112 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
59113 msgstr ""
59114 "Estos campos se utilizarán en la creación de clubes basados en esta plantilla"
59115
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
59117 #, c-format
59118 msgid ""
59119 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
59120 "template"
59121 msgstr ""
59122 "Estos campos se utilizarán al inscribir un usuario en un club basado en esta "
59123 "plantilla"
59124
59125 #. %1$s:  ratio | html 
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
59127 #, c-format
59128 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
59129 msgstr "Estos ítem tienen una tasa de reserva &ge; %s."
59130
59131 #. SCRIPT
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
59133 msgid ""
59134 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
59135 "recovered"
59136 msgstr ""
59137 "Estos usuarios serán permanentemente eliminados de la base de datos y no se "
59138 "podrán recuperar"
59139
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
59141 #, c-format
59142 msgid "Theses"
59143 msgstr "Tesis"
59144
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59146 #, c-format
59147 msgid "They are in a patron category of type staff."
59148 msgstr "Están en la categoría de usuario de tipo staff."
59149
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
59151 #, c-format
59152 msgid "They are the guarantor to another patron."
59153 msgstr "Ellos son los garantes de otro usuario."
59154
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
59156 #, c-format
59157 msgid "They have a non-zero account balance."
59158 msgstr "Tienen un balance de cuenta no nulo."
59159
59160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
59161 #, c-format
59162 msgid "They have items currently checked out."
59163 msgstr "Tienen ítems prestados en este momento."
59164
59165 #. SCRIPT
59166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
59167 msgid "Third"
59168 msgstr "Tercero"
59169
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
59171 #, c-format
59172 msgid "This account has been locked!"
59173 msgstr "¡Esta cuenta ha sido bloqueada!"
59174
59175 #. SCRIPT
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
59177 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59178 msgstr "Esta acción no puede ser revertida. ¿Desea continuar?"
59179
59180 #. SCRIPT
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
59182 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
59183 msgstr "Este atributo solo se aplicará a la categoría del usuario %s"
59184
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
59186 #, c-format
59187 msgid "This authority type cannot be deleted"
59188 msgstr "Este tipo de autoridad no puede ser eliminado"
59189
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59191 #, c-format
59192 msgid ""
59193 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
59194 "you can delete this budget."
59195 msgstr ""
59196 "Este presupuesto tiene fondos adjuntos. Usted debe eliminar todos los fondos "
59197 "adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
59198
59199 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
59201 #, c-format
59202 msgid "This category is used %s times"
59203 msgstr "Esta categoría es usada %s veces"
59204
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
59206 #, c-format
59207 msgid ""
59208 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
59209 "full report"
59210 msgstr ""
59211 "Este gráfico usará sólo las filas visibles, haga click en \"Obtener todos "
59212 "los datos\" para graficar el reporte completo"
59213
59214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
59215 #, c-format
59216 msgid "This course already has this item on reserve."
59217 msgstr "Este curso ya tiene este ítem en reserva."
59218
59219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59220 #, c-format
59221 msgid ""
59222 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
59223 "and reports) with other Koha libraries."
59224 msgstr ""
59225 "Esta función permite recuperar y compartir información (patrones de "
59226 "suscripción e informes) con otras bibliotecas que usan Koha."
59227
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
59229 #, c-format
59230 msgid ""
59231 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
59232 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
59233 msgstr ""
59234 "Esta característica le da a los desarrolladores de Koha información valiosa "
59235 "acerca de cómo se está usando Koha y les ayuda a tomar decisiones durante el "
59236 "ciclo de desarrollo"
59237
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
59239 #, c-format
59240 msgid ""
59241 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
59242 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
59243 msgstr ""
59244 "Esta cuota es cargada en el momento del préstamo/renovación para cada día "
59245 "entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para "
59246 "préstamos especificados en días."
59247
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59249 #, c-format
59250 msgid ""
59251 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
59252 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
59253 msgstr ""
59254 "Este costo se aplica en el momento del préstamo/renovación para cada hora "
59255 "entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para "
59256 "préstamos especificados en horas."
59257
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
59259 #, c-format
59260 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
59261 msgstr "La cuota es cobrada una vez por préstamo/renovación por ítem"
59262
59263 #. INPUT type=text name=object
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
59265 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
59266 msgstr "Este campo no puede ser modificado desde el módulo de circulación."
59267
59268 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
59270 msgid "This field is mandatory"
59271 msgstr "Este campo es obligatorio"
59272
59273 #. SCRIPT
59274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
59275 msgid "This field is required."
59276 msgstr "Este campo es obligatorio."
59277
59278 #. SCRIPT
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
59280 msgid "This file already exists (in this category)."
59281 msgstr "Este archivo ya existe (en esta categoría)."
59282
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
59284 #, c-format
59285 msgid "This framework cannot be deleted"
59286 msgstr "Esta hoja de trabajo no puede ser eliminada"
59287
59288 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
59290 #, c-format
59291 msgid ""
59292 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59293 "delete it? "
59294 msgstr ""
59295 "Esta periodicidad todavía está siendo utilizada por %s suscripción(es). "
59296 "¿Todavía quieres eliminarla? "
59297
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
59299 #, c-format
59300 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
59301 msgstr "Este código de fondo no existe en el presupuesto de destino."
59302
59303 #. A
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
59305 msgid "This fund has sub funds."
59306 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos."
59307
59308 #. SCRIPT
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
59310 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
59311 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos. No puede ser eliminado."
59312
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
59314 #, c-format
59315 msgid "This invoice has no files attached."
59316 msgstr "Esta factura no tiene archivos adjuntos."
59317
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
59319 #, c-format
59320 msgid ""
59321 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
59322 "existing invoice?"
59323 msgstr ""
59324 "Este número de factura ya ha sido utilizado. ¿Le gustaría recibir en una "
59325 "factura ya existente?"
59326
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
59328 #, c-format
59329 msgid "This is a serial subscription"
59330 msgstr "Esta es una suscripción a una publicación periódica"
59331
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
59333 #, c-format
59334 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
59335 msgstr "Esto no se recomienda cuando se cambian muchas fechas de vencimiento."
59336
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
59338 #, c-format
59339 msgid ""
59340 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
59341 "a list of anonymized loans, please run a report."
59342 msgstr ""
59343 "Este es el usuario anónimo, de forma que no se muestra el historial de "
59344 "circulación. Para obtener un listado de prestamos anonimizados, por favor "
59345 "ejecute un informe."
59346
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
59348 #, c-format
59349 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59350 msgstr ""
59351 "Este es el usuario anónimo, de manera que no se muestra el historial de las "
59352 "reservas."
59353
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59355 #, c-format
59356 msgid ""
59357 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
59358 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
59359 "in these roles up until "
59360 msgstr ""
59361 "Este es el equipo que es responsable para el siguiente lanzamiento de Koha y "
59362 "de la continua actualización de la actual versión de Koha que está "
59363 "instalada. Estarán en estos roles hasta "
59364
59365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59366 #, c-format
59367 msgid ""
59368 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
59369 "currently installed Koha version."
59370 msgstr ""
59371 "Este es el equipo responsable del lanzamiento inicial de la versión de Koha "
59372 "instalada actualmente."
59373
59374 #. For the first occurrence,
59375 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
59378 #, c-format
59379 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59380 msgstr ""
59381 "Este ejemplar pertenece a la biblioteca %s y no puede ser prestado desde "
59382 "esta ubicación."
59383
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
59385 #, c-format
59386 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59387 msgstr "Este ítem no puede ser renovado, es un préstamo in situ"
59388
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59390 #, c-format
59391 msgid ""
59392 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
59393 msgstr ""
59394 "Esta ítem no puede prestarse ya que no tiene un registro bibliográfico "
59395 "asociado con el"
59396
59397 #. SCRIPT
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
59399 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
59400 msgstr "Este ítem no puede ser removido. Está prestado"
59401
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
59403 #, c-format
59404 msgid "This item has been claimed as returned by:"
59405 msgstr "Este ítem ha sido declarado devuelto por:"
59406
59407 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
59409 #, c-format
59410 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
59411 msgstr "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\"."
59412
59413 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
59414 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59415 #. %3$s:  END 
59416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59417 #, c-format
59418 msgid ""
59419 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59420 msgstr ""
59421 "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\". %s ¿Prestar de todos modos? %s "
59422
59423 #. For the first occurrence,
59424 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
59427 #, c-format
59428 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59429 msgstr "Este ítem se ha perdido con un estado de \"%s.\""
59430
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
59432 #, c-format
59433 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59434 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario."
59435
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59437 #, c-format
59438 msgid "This item is already on this rota"
59439 msgstr "Este ítem ya está en esta rotación"
59440
59441 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59442 #. %2$s:  END 
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
59444 #, c-format
59445 msgid ""
59446 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59447 msgstr "Este ítem está prestado a otro usuario. %s ¿Devolver y prestar? %s"
59448
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
59450 #, c-format
59451 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59452 msgstr "Este ítem está actualmente prestado a este usuario. ¿Renovar?"
59453
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
59455 #, c-format
59456 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59457 msgstr "Este ítem está reservado y está siendo procesado para otro usuario."
59458
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:172
59460 #, c-format
59461 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59462 msgstr "Este ítem está reservado y está siendo transferido a otro usuario."
59463
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
59465 #, c-format
59466 msgid "This item is on hold for another patron."
59467 msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario."
59468
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
59470 #, c-format
59471 msgid ""
59472 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59473 "not cancelled."
59474 msgstr ""
59475 "Este ítem está reservado para otro usuario. La reserva será sobre-escrita, "
59476 "pero no se cancelará."
59477
59478 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59480 #, c-format
59481 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59482 msgstr "Este ejemplar está en espera de retiro en %s"
59483
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59485 #, c-format
59486 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59487 msgstr "Este ejemplar está esperando ser retirado en su biblioteca"
59488
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
59490 #, c-format
59491 msgid "This item is part of a rotating collection."
59492 msgstr "Este ítem forma parte de una colección rotativa."
59493
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:169
59495 #, c-format
59496 msgid "This item is waiting for another patron."
59497 msgstr "Este ítem está siendo esperado por otro usuario."
59498
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
59500 #, c-format
59501 msgid "This item must be checked in at following library: "
59502 msgstr "Este ítem debe ser devuelto en la biblioteca siguiente: "
59503
59504 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59506 #, c-format
59507 msgid "This item must be returned to %s."
59508 msgstr "Este ítem debe ser devuelto a %s."
59509
59510 #. SCRIPT
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
59512 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59513 msgstr ""
59514 "Este ítem, normalmente, no puede ser reservado excepto para usuarios de %s."
59515
59516 #. SCRIPT
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
59518 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59519 msgstr "Este ítem no puede normalmente se reservado."
59520
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59522 #, c-format
59523 msgid "This list does not exist."
59524 msgstr "Esta lista no existe."
59525
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59527 #, c-format
59528 msgid "This member has no email"
59529 msgstr "Este usuario no tiene email"
59530
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59532 #, c-format
59533 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59534 msgstr "Es mensaje se muestra en la página del usuario en el OPAC."
59535
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59537 #, c-format
59538 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59539 msgstr "Este mensaje se muestra cuando se presta a este usuario"
59540
59541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59542 #, c-format
59543 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59544 msgstr ""
59545 "Este mensaje puede haber sido causado por cualquiera de las siguientes "
59546 "razones:"
59547
59548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59549 #, c-format
59550 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59551 msgstr "Este pedido no se puede editar, la cesta está cerrada."
59552
59553 #. %1$s:  claims.count | html 
59554 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59555 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59556 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59557 #. %5$s:  END 
59558 #. %6$s:  END 
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59560 #, c-format
59561 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59562 msgstr "Esta orden ha sido reclamada %s veces. En %s%s%s, %s%s "
59563
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:190
59566 #, c-format
59567 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59568 msgstr ""
59569 "Este usuario no puede prestar este ítem debido a las políticas de "
59570 "circulación de la biblioteca."
59571
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59573 #, c-format
59574 msgid ""
59575 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59576 "preferences."
59577 msgstr ""
59578 "Este usuario no puede ser eliminado mientras este configurado como "
59579 "AnonymousPatron en las preferencias del sistema."
59580
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:325
59582 #, c-format
59583 msgid "This patron does not exist. "
59584 msgstr "Este usuario no existe. "
59585
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59587 #, c-format
59588 msgid "This patron has no circulation history."
59589 msgstr "Este usuario no tiene historial de circulación."
59590
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59592 #, c-format
59593 msgid "This patron has no files attached."
59594 msgstr "Este usuario no tiene archivos asociados."
59595
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59597 #, c-format
59598 msgid "This patron has no holds history."
59599 msgstr "Este usuario no tiene historial de reservas."
59600
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59602 #, c-format
59603 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59604 msgstr "Este usuario no ha enviado ninguna sugerencia de compra"
59605
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
59608 #, c-format
59609 msgid ""
59610 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59611 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59612 msgstr ""
59613 "Este usuario ha solicitado que su historial de circulación sea anónimo en la "
59614 "devolución, pero la preferencia de sistema AnonymousPatron está vacía o "
59615 "incorrecta. "
59616
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59618 #, c-format
59619 msgid ""
59620 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59621 msgstr ""
59622 "Este usuario tiene configurado reglas de privacidad de nunca guardar "
59623 "historial de circulación."
59624
59625 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59627 #, c-format
59628 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59629 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)"
59630
59631 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
59633 #, c-format
59634 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59635 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)."
59636
59637 #. SCRIPT
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59639 msgid ""
59640 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59641 msgstr ""
59642 "Los privilegios de este usuario ahora se restablecerán para incluir solo al "
59643 "súperbibliotecario."
59644
59645 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59647 #, c-format
59648 msgid ""
59649 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59650 "delete it? "
59651 msgstr ""
59652 "Este patrón se sigue utilizando por %s suscripción(es). ¿Todavía quieres "
59653 "borrarlo? "
59654
59655 #. SCRIPT
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59657 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59658 msgstr "Este nombre de patrón ya existe. ¿Quieres modificarlo?"
59659
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59661 #, c-format
59662 msgid ""
59663 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59664 "permissions cannot be selected."
59665 msgstr ""
59666 "Este permiso otorga acceso a todas las áreas. Si se selecciona, no se pueden "
59667 "seleccionar sub-permisos específicos."
59668
59669 #. SCRIPT
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
59671 #, fuzzy
59672 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59673 msgstr ""
59674 "Si no especifica una fecha de vencimiento, será establecida de acuerdo a las "
59675 "reglas de circulación"
59676
59677 #. SCRIPT
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
59679 msgid ""
59680 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59681 msgstr ""
59682 "Este registro no se puede eliminar, por lo menos un ítem está actualmente en "
59683 "préstamo."
59684
59685 #. SCRIPT
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
59687 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59688 msgstr ""
59689 "Este registro no puede ser transferido al editor avanzado. ¿Desea continuar?"
59690
59691 #. A
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
59695 msgid "This record has no items"
59696 msgstr "Este registro no tiene ítems"
59697
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59699 #, c-format
59700 msgid "This record is in use"
59701 msgstr "Este registro está en uso"
59702
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59704 #, c-format
59705 msgid "This record is used "
59706 msgstr "Este registro es utilizado "
59707
59708 #. %1$s:  total | html 
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59710 #, c-format
59711 msgid "This record is used %s times"
59712 msgstr "Este registro es usado %s veces"
59713
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
59715 #, c-format
59716 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59717 msgstr ""
59718 "Este informe no puede ser importado. Por favor, inténtelo de nuevo más "
59719 "tarde. "
59720
59721 #. TR
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59725 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59726 msgstr "¡Este recurso ha sido informado más de %s veces, tenga cuidado!"
59727
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59729 #, c-format
59730 msgid "This rota has no stages."
59731 msgstr "Esta rota no tiene etapas."
59732
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59734 #, c-format
59735 msgid "This sale"
59736 msgstr "Esta venta"
59737
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59740 #, c-format
59741 msgid ""
59742 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59743 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59744 msgstr ""
59745 "Esta pantalla muestra los subcampos asociados con la etiqueta seleccionada. "
59746 "Puede editar los subcampos o agregar uno nuevo haciendo clic en editar."
59747
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59750 #, c-format
59751 msgid ""
59752 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59753 msgstr "Este script no puede crear/escribir en el directorio temporal."
59754
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59756 #, c-format
59757 msgid "This stage contains the following item(s):"
59758 msgstr "Esta etapa contiene el/los siguiente(s) ítem(s):"
59759
59760 #. SCRIPT
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59762 msgid "This subfield will be deleted"
59763 msgstr "Este subcampo será eliminado"
59764
59765 #. A
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59767 msgid "This subscription depends on another supplier"
59768 msgstr "Esta suscripción depende de otro proveedor"
59769
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
59771 #, c-format
59772 msgid "This subscription is closed."
59773 msgstr "Esta suscripción está cerrada."
59774
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59776 #, c-format
59777 msgid ""
59778 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59779 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59780 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59781 msgstr ""
59782 "Esta herramienta le permite eliminar usuarios y anonimizar el historial de "
59783 "préstamos. Para eliminar usuarios puede utilizar cualquier combinación de "
59784 "límites. Los usuarios no serán eliminados si cumplen con una o más de las "
59785 "siguientes condiciones:"
59786
59787 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59788 #. %2$s:  ELSE 
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59790 #, c-format
59791 msgid ""
59792 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59793 msgstr ""
59794 "Este valor se llenará con el %s subcampo del registro bibliográfico "
59795 "seleccionado. %s "
59796
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59798 #, c-format
59799 msgid "This vendor has no email"
59800 msgstr "Este proveedor no tiene email"
59801
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59803 #, c-format
59804 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59805 msgstr "Este proveedor no tiene email definido para ejemplares retrasados."
59806
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59808 #, c-format
59809 msgid ""
59810 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59811 "card layout editor. "
59812 msgstr ""
59813 "Este será el nombre con el que se hará referencia a esta imagen en el editor "
59814 "de diseño de carnés de usuarios. "
59815
59816 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59817 #. %2$s:  ELSE 
59818 #. %3$s:  END 
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
59820 #, c-format
59821 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59822 msgstr "Esto borrará %stodos los%slos seleccionados%s ítems."
59823
59824 #. SCRIPT
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59826 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59827 msgstr "Esto eliminará el token de Mana KB de Koha. ¿Quieres continuar?"
59828
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59830 #, c-format
59831 msgid ""
59832 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59833 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59834 msgstr ""
59835 "Esto eliminará las excepciones dentro de un rango dado. Sea cuidadoso sobre "
59836 "el alcance del rango si está sobredimensionado puede volver lento a Koha."
59837
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59839 #, c-format
59840 msgid ""
59841 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59842 "will be deleted but not the exceptions."
59843 msgstr ""
59844 "Esto eliminará las reglas de feriados repetidos solamente. Los feriados "
59845 "repetidos serán eliminados pero no las excepciones."
59846
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59848 #, c-format
59849 msgid ""
59850 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59851 "exceptions will not be deleted."
59852 msgstr ""
59853 "Esto eliminará las reglas de feriados individuales solamente. Los feriados "
59854 "repetibles y excepciones no serán eliminados."
59855
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59857 #, c-format
59858 msgid ""
59859 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59860 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59861 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59862 msgstr ""
59863 "Esto eliminará esta regla de feriado. Si es un feriado repetible, esta "
59864 "opción verifica por posibles excepciones. Si existe una excepción, esta "
59865 "opción removerá la excepción y establecerá la fecha como un feriado normal."
59866
59867 #. SCRIPT
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59869 msgid ""
59870 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59871 "and delete them from the browser. Proceed?"
59872 msgstr ""
59873 "Esto va a recuperar las macros almacenadas en el navegador, guardarlas en la "
59874 "base de datos y borrarlas del navegador. ¿Proceder?"
59875
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59877 #, c-format
59878 msgid ""
59879 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59880 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59881 "dates on which the holiday is repeated."
59882 msgstr ""
59883 "Esto guardará los cambios del título y descripción del feriado. Si se "
59884 "modifica la información para un feriado repetible, afectará todas las fechas "
59885 "en las que este feriado es repetido."
59886
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59888 #, c-format
59889 msgid ""
59890 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59891 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59892 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59893 msgstr ""
59894 "Esto tomará este día y mes como referencia para hacerlo un feriado. A través "
59895 "de esta opción, puede repetir esta regla para cada año. Por ejemplo, si "
59896 "selecciona el 1ro de agosto, hará al 1ro de agosto feriado cada año."
59897
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59899 #, c-format
59900 msgid "Those items won't be deleted"
59901 msgstr "Dichos ítems no se eliminarán"
59902
59903 #. SCRIPT
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59905 msgid "Threshold missing"
59906 msgstr "Falta umbral"
59907
59908 #. IMG
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59911 msgid "Thumbnail"
59912 msgstr "Vista miniatura"
59913
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59919 #, c-format
59920 msgid "Thursday"
59921 msgstr "Jueves"
59922
59923 #. SCRIPT
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59925 msgid "Thursdays"
59926 msgstr "Jueves"
59927
59928 #. SCRIPT
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59930 msgid "Time"
59931 msgstr "Tiempo"
59932
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59934 #, c-format
59935 msgid "Time created"
59936 msgstr "Hora de creación"
59937
59938 #. SCRIPT
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59940 msgid "Time zone"
59941 msgstr "Huso horario"
59942
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59944 #, c-format
59945 msgid "Time zone: "
59946 msgstr "Zona horaria: "
59947
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59950 #, c-format
59951 msgid "Time:"
59952 msgstr "Tiempo:"
59953
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59955 #, c-format
59956 msgid "Timeline"
59957 msgstr "Línea de tiempo"
59958
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59960 #, c-format
59961 msgid "Timeout"
59962 msgstr "Timeout"
59963
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
59965 #, c-format
59966 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59967 msgstr "Timeout (0 es no establecerlo): "
59968
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
59971 #, c-format
59972 msgid "Timeout (seconds): "
59973 msgstr "Timeout (segundos): "
59974
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
59977 #, c-format
59978 msgid "Timeout (secs)"
59979 msgstr "Timeout (seg.)"
59980
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
59984 #, c-format
59985 msgid "Timestamp"
59986 msgstr "Fecha de registro"
59987
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59989 #, c-format
59990 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59991 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
59992
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
59994 #, c-format
59995 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59996 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.0.16 "
59997
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
60026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
60074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
60079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
60093 #, c-format
60094 msgid "Title"
60095 msgstr "Título"
60096
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
60098 #, c-format
60099 msgid "Title "
60100 msgstr "Título: "
60101
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
60106 #, c-format
60107 msgid "Title (A-Z)"
60108 msgstr "Título (A-Z)"
60109
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
60114 #, c-format
60115 msgid "Title (Z-A)"
60116 msgstr "Título (Z-A)"
60117
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
60120 #, c-format
60121 msgid "Title (any): "
60122 msgstr "Título (cualquiera): "
60123
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
60126 #, c-format
60127 msgid "Title (uniform): "
60128 msgstr "Título (uniforme): "
60129
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
60131 #, fuzzy, c-format
60132 msgid "Title and author"
60133 msgstr "Ciudades y pueblos"
60134
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
60139 #, c-format
60140 msgid "Title phrase"
60141 msgstr "Frase de título"
60142
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
60155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1019
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
60160 #, c-format
60161 msgid "Title:"
60162 msgstr "Título:"
60163
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
60165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
60166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
60179 #, c-format
60180 msgid "Title: "
60181 msgstr "Título: "
60182
60183 #. %1$s:  title | html 
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
60185 #, c-format
60186 msgid "Title: %s"
60187 msgstr "Título: %s"
60188
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
60190 #, c-format
60191 msgid "Titles"
60192 msgstr "Títulos"
60193
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
60195 #, c-format
60196 msgid "Titles tagged with the term "
60197 msgstr "Títulos etiquetados con el término "
60198
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
60212 #, c-format
60213 msgid "To"
60214 msgstr "A"
60215
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
60218 #, c-format
60219 msgid "To "
60220 msgstr "A "
60221
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
60226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
60231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
60233 #, c-format
60234 msgid "To a file:"
60235 msgstr "Guardar en archivo:"
60236
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
60239 #, c-format
60240 msgid "To a file: "
60241 msgstr "Guardar en archivo: "
60242
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
60244 #, c-format
60245 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
60246 msgstr "Parar agregar otra biblioteca y para más configuraciones, diríjase a: "
60247
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
60249 #, c-format
60250 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
60251 msgstr ""
60252 "Para agregar otra categoría de usuario y para más configuraciones, diríjase "
60253 "a: "
60254
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
60256 #, c-format
60257 msgid "To authid: "
60258 msgstr "A authid: "
60259
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
60261 #, c-format
60262 msgid "To biblionumber: "
60263 msgstr "A registro número: "
60264
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
60266 #, c-format
60267 msgid "To call number:"
60268 msgstr "A signatura topográfica:"
60269
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
60271 #, c-format
60272 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
60273 msgstr ""
60274 "Para crear otro tipo de ítem después y para más configuraciones diríjase a: "
60275
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
60277 #, c-format
60278 msgid "To create another patron, go to: "
60279 msgstr "Para crear otro usuario, diríjase a: "
60280
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
60282 #, c-format
60283 msgid "To create circulation rule, go to: "
60284 msgstr "Para crear una regla de circulación, diríjase a: "
60285
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
60288 #, c-format
60289 msgid "To date: "
60290 msgstr "Hasta la fecha: "
60291
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
60293 #, c-format
60294 msgid "To edit patron permissions, go to: "
60295 msgstr "Para editar los permisos de los usuarios, diríjase a: "
60296
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
60298 #, c-format
60299 msgid ""
60300 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
60301 "configuration file"
60302 msgstr ""
60303 "Para habilitar los complementos de Koha, la opción enable_plugins debe "
60304 "configurarse en el archivo de configuración de Koha"
60305
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
60307 #, c-format
60308 msgid "To item call number: "
60309 msgstr "Hasta signatura topográfica: "
60310
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60312 #, c-format
60313 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
60314 msgstr ""
60315 "Para saber cómo evitar este problema, consulte la página wiki relacionada: "
60316
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
60318 #, c-format
60319 msgid ""
60320 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
60321 "type."
60322 msgstr ""
60323 "Para modificar una regla, cree una nueva con la misma categoría de usuario y "
60324 "tipo de ítem."
60325
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
60327 #, c-format
60328 msgid "To notify on receiving:"
60329 msgstr "Para notificar la recepción:"
60330
60331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60332 #, c-format
60333 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
60334 msgstr ""
60335 "Para notificar a los usuarios de los nuevos ejemplares de publicaciones "
60336 "periódicas recibidos, Usted debe "
60337
60338 #. SCRIPT
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60340 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
60341 msgstr "Para abrir la ventana emergente, presione Mayús+Intro"
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
60344 #, c-format
60345 msgid ""
60346 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
60347 "name. "
60348 msgstr ""
60349 "Para reemplazar una imagen o eliminarla, suba una nueva imagen y "
60350 "proporciónele el mismo nombre. "
60351
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
60353 #, c-format
60354 msgid ""
60355 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
60356 "Administrator. "
60357 msgstr ""
60358 "Para informar sobre un enlace roto o cualquier otro asunto, por favor, "
60359 "póngase en contacto con el Administrador de Koha. "
60360
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
60362 #, c-format
60363 msgid "To screen in the browser:"
60364 msgstr "Ver en navegador:"
60365
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
60369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
60378 #, c-format
60379 msgid "To screen into the browser: "
60380 msgstr "Ver en el navegador: "
60381
60382 #. %1$s:  patron.title | html 
60383 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60384 #. %3$s:  patron.surname | html 
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
60386 #, c-format
60387 msgid ""
60388 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
60389 "'Upload.' "
60390 msgstr ""
60391 "Para actualizar la imagen de %s %s %s, seleccione un nuevo archivo de imagen "
60392 "y haga clic en 'Cargar'. "
60393
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
60400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
60404 #, c-format
60405 msgid "To:"
60406 msgstr "Hasta:"
60407
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
60410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
60415 #, c-format
60416 msgid "To: "
60417 msgstr "Hasta: "
60418
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
60420 #, c-format
60421 msgid "Today's checkins"
60422 msgstr "Devoluciones del hoy"
60423
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
60425 #, c-format
60426 msgid "Today's checkouts"
60427 msgstr "Prestamos del hoy"
60428
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
60430 #, c-format
60431 msgid "Today's notifications"
60432 msgstr "Notificaciones de hoy"
60433
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60435 #, c-format
60436 msgid "Toggle Keyboard"
60437 msgstr "Cambiar Teclado"
60438
60439 #. A
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
60441 msgid "Toggle lowest priority"
60442 msgstr "Alterne la prioridad más baja"
60443
60444 #. IMG
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60446 msgid "Toggle set to lowest priority"
60447 msgstr "Prioridad más baja activada"
60448
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:290
60451 #, c-format
60452 msgid "Too many checked out."
60453 msgstr "Demasiados préstamos."
60454
60455 #. For the first occurrence,
60456 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60457 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
60460 #, c-format
60461 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60462 msgstr "Demasiados préstamos. %s prestados, solo %s permitidos."
60463
60464 #. SCRIPT
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
60466 msgid "Too many holds"
60467 msgstr "Demasiadas reservas"
60468
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
60470 #, c-format
60471 msgid "Too many holds for "
60472 msgstr "Demasiadas reservas para: "
60473
60474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
60475 #, c-format
60476 msgid "Too many holds for this record: "
60477 msgstr "Demasiadas reservas para éste registro: "
60478
60479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
60483 #, c-format
60484 msgid "Too many holds: "
60485 msgstr "Demasiadas reservas: "
60486
60487 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:193
60489 #, c-format
60490 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60491 msgstr "Demasiados ítems (%s) para listar individualmente."
60492
60493 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60494 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60496 #, c-format
60497 msgid ""
60498 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60499 "will not be shown."
60500 msgstr ""
60501 "Muchos ítems (%s): Esta editando más de %s ítems en un lote, los ítems no "
60502 "serán mostrados."
60503
60504 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60505 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60507 #, c-format
60508 msgid ""
60509 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60510 "batch."
60511 msgstr ""
60512 "Muchos ítems (%s): No se le permite editar más de %s artículos en un lote."
60513
60514 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60515 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60517 #, c-format
60518 msgid ""
60519 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60520 "will not be shown."
60521 msgstr ""
60522 "Muchos ítems (%s): Ha editado más de %s ítems en un lote, los ítems no serán "
60523 "mostrados."
60524
60525 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60526 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60528 #, c-format
60529 msgid ""
60530 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60531 msgstr ""
60532 "Demasiados préstamos in-situ. %s prestados in-situ, solo %s son permitidos."
60533
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
60536 #, c-format
60537 msgid "Tool plugins"
60538 msgstr "Herramienta para complementos"
60539
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60608 #, c-format
60609 msgid "Tools"
60610 msgstr "Herramientas"
60611
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60613 #, fuzzy, c-format
60614 msgid "Tools "
60615 msgstr "Herramientas"
60616
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60618 #, fuzzy, c-format
60619 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60620 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
60621
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60623 #, c-format
60624 msgid "Tools home"
60625 msgstr "Herramientas"
60626
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60628 #, c-format
60629 msgid "Tools tables"
60630 msgstr "Tablas de herramientas"
60631
60632 #. SCRIPT
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60634 msgid "Top"
60635 msgstr "Arriba"
60636
60637 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60639 #, c-format
60640 msgid "Top %s Most-circulated items"
60641 msgstr "Principales %s ítem más circulados"
60642
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60645 #, c-format
60646 msgid "Top lists"
60647 msgstr "Listas principales"
60648
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60651 #, c-format
60652 msgid "Top page margin:"
60653 msgstr "Margen superior de página:"
60654
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60656 #, c-format
60657 msgid "Top text margin:"
60658 msgstr "Margen de tope de texto:"
60659
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60661 #, c-format
60662 msgid "Topics"
60663 msgstr "Tópicos"
60664
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60676 #, c-format
60677 msgid "Total"
60678 msgstr "Total"
60679
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60681 #, c-format
60682 msgid "Total "
60683 msgstr "Total "
60684
60685 #. For the first occurrence,
60686 #. %1$s:  currency | html 
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60689 #, c-format
60690 msgid "Total (%s)"
60691 msgstr "Total (%s)"
60692
60693 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60695 #, c-format
60696 msgid "Total (GST %s %%)"
60697 msgstr "Total (IVA %s %%)"
60698
60699 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60701 #, c-format
60702 msgid "Total (GST %s%%)"
60703 msgstr "Total (IVA %s%%)"
60704
60705 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60707 #, c-format
60708 msgid "Total (GST %s)"
60709 msgstr "Total (IVA %s)"
60710
60711 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60713 #, c-format
60714 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60715 msgstr "Total + ajustes + costo de envío (%s)"
60716
60717 # TRANSLATORS: PRV = Recommended retail price = Precio recomendado de venta
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60719 #, c-format
60720 msgid "Total RRP"
60721 msgstr "Total PRV"
60722
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60724 #, c-format
60725 msgid "Total amount outstanding:"
60726 msgstr "Monto total pendiente:"
60727
60728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60729 #, c-format
60730 msgid "Total amount outstanding: "
60731 msgstr "Monto total pendiente: "
60732
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60734 #, c-format
60735 msgid "Total amount payable:"
60736 msgstr "Monto total pagadero:"
60737
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60739 #, c-format
60740 msgid "Total amount: "
60741 msgstr "Monto total "
60742
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60745 #, c-format
60746 msgid "Total available"
60747 msgstr "Total disponible"
60748
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60750 #, c-format
60751 msgid "Total bankable: "
60752 msgstr "Total financiable: "
60753
60754 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60756 #, c-format
60757 msgid "Total bankable: %s"
60758 msgstr "Total financiable: %s"
60759
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
60762 #, c-format
60763 msgid "Total checkouts"
60764 msgstr "Total de préstamos"
60765
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60767 #, c-format
60768 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60769 msgstr "Total de préstamos hasta ayer"
60770
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60772 #, c-format
60773 msgid "Total checkouts:"
60774 msgstr "Total de préstamos:"
60775
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60778 #, c-format
60779 msgid "Total cost"
60780 msgstr "Costo total"
60781
60782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60784 #, c-format
60785 msgid "Total current checkouts allowed"
60786 msgstr "Total de préstamos actuales permitidos"
60787
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60790 #, c-format
60791 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60792 msgstr "Total de préstamos in-situ actuales permitidos"
60793
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60796 #, c-format
60797 msgid "Total due"
60798 msgstr "Deuda total"
60799
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60801 #, c-format
60802 msgid "Total due if credit applied:"
60803 msgstr "Total adeudado si se aplica el crédito:"
60804
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60806 #, c-format
60807 msgid "Total due:"
60808 msgstr "Total a pagar:"
60809
60810 #. %1$s:  fines | $Price 
60811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60812 #, c-format
60813 msgid "Total due: %s"
60814 msgstr "Deuda total: %s"
60815
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60817 #, c-format
60818 msgid "Total holds"
60819 msgstr "Reservas totales"
60820
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60822 #, c-format
60823 msgid "Total holds allowed"
60824 msgstr "Total de reservas permitidas"
60825
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60827 #, c-format
60828 msgid "Total income (cash): "
60829 msgstr "Ingreso total (efectivo): "
60830
60831 #. For the first occurrence,
60832 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60833 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60836 #, c-format
60837 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60838 msgstr "Ingreso total (efectivo): %s (%s)"
60839
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
60842 #, c-format
60843 msgid "Total income: "
60844 msgstr "Ingreso total: "
60845
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60847 #, c-format
60848 msgid "Total items in group"
60849 msgstr "Total de ítems en grupo"
60850
60851 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60853 #, c-format
60854 msgid "Total items: %s"
60855 msgstr "Ítems totales: %s"
60856
60857 #. SCRIPT
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
60859 msgid "Total must be a number"
60860 msgstr "Total debe ser un número"
60861
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60863 #, c-format
60864 msgid "Total number of results:"
60865 msgstr "Número total de resultados:"
60866
60867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60868 #, c-format
60869 msgid "Total ordered"
60870 msgstr "Total pedido"
60871
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60873 #, c-format
60874 msgid "Total outgoing (cash): "
60875 msgstr "Egreso total (efectivo): "
60876
60877 #. For the first occurrence,
60878 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60879 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60882 #, c-format
60883 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60884 msgstr "Egreso total (efectivo):  %s (%s)"
60885
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60887 #, c-format
60888 msgid "Total payable:"
60889 msgstr "Total a pagar:"
60890
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60892 #, c-format
60893 msgid "Total renewals"
60894 msgstr "Renovaciones totales"
60895
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60897 #, c-format
60898 msgid "Total spent"
60899 msgstr "Total gastado"
60900
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60902 #, c-format
60903 msgid "Total tax exc."
60904 msgstr "Total sin impuesto"
60905
60906 #. For the first occurrence,
60907 #. %1$s:  currency | html 
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60911 #, c-format
60912 msgid "Total tax exc. (%s)"
60913 msgstr "Total sin impuesto (%s)"
60914
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60916 #, c-format
60917 msgid "Total tax inc."
60918 msgstr "Total con impuesto"
60919
60920 #. For the first occurrence,
60921 #. %1$s:  currency | html 
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60925 #, c-format
60926 msgid "Total tax inc. (%s)"
60927 msgstr "Total del impuesto inc. (%s)"
60928
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60931 #, c-format
60932 msgid "Total: "
60933 msgstr "Total: "
60934
60935 #. For the first occurrence,
60936 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60939 #, c-format
60940 msgid "Total: %s "
60941 msgstr "Total: %s "
60942
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60946 #, c-format
60947 msgid "Totals:"
60948 msgstr "Totales:"
60949
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60951 #, c-format
60952 msgid "Transacting librarian"
60953 msgstr "Bibliotecario de la transacción"
60954
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60957 #, c-format
60958 msgid "Transaction"
60959 msgstr "Transacción"
60960
60961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60962 #, c-format
60963 msgid "Transaction date"
60964 msgstr "Fecha de la transacción"
60965
60966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
60967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
60968 #, c-format
60969 msgid "Transaction library"
60970 msgstr "Biblioteca de la transacción"
60971
60972 #. A
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60975 msgid "Transaction logs"
60976 msgstr "Registros de transacción"
60977
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
60979 #, c-format
60980 msgid "Transaction type"
60981 msgstr "Tipo de la transacción"
60982
60983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
60984 #, c-format
60985 msgid "Transaction type:"
60986 msgstr "Tipo de la transacción:"
60987
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
60992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
60993 #, c-format
60994 msgid "Transactions"
60995 msgstr "Transacciones"
60996
60997 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
60999 #, c-format
61000 msgid "Transactions since %s"
61001 msgstr "Transacciones desde %s"
61002
61003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
61004 #, c-format
61005 msgid "Transactions to date"
61006 msgstr "Transacciones a la fecha"
61007
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
61013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
61014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
61015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
61016 #, c-format
61017 msgid "Transfer"
61018 msgstr "Transferencia"
61019
61020 #. INPUT type=submit
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
61022 msgid "Transfer collection"
61023 msgstr "Transferencia de colección"
61024
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
61026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
61027 #, c-format
61028 msgid "Transfer collection "
61029 msgstr "Transferir colección "
61030
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
61032 #, fuzzy, c-format
61033 msgid ""
61034 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
61035 "Koha"
61036 msgstr ""
61037 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Colecciones rotativas &rsaquo; Colección "
61038 "%s &rsaquo; Agregar o eliminar ítems"
61039
61040 #. %1$s:  reser.diff | html 
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
61042 #, c-format
61043 msgid "Transfer is %s days late"
61044 msgstr "Transferencia retrasada %s días"
61045
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
61047 #, c-format
61048 msgid "Transfer is not allowed for: "
61049 msgstr "La transferencia no se permite para: "
61050
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
61052 #, c-format
61053 msgid "Transfer now? "
61054 msgstr "¿Transferir ahora? "
61055
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
61057 #, fuzzy, c-format
61058 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
61059 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
61060
61061 #. SCRIPT
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
61063 msgid "Transfer order to this basket?"
61064 msgstr "Transferir pedidos a esta cesta?"
61065
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
61068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:689
61069 #, c-format
61070 msgid "Transfer to:"
61071 msgstr "Transferir a:"
61072
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
61074 #, c-format
61075 msgid "Transferred"
61076 msgstr "Transferido"
61077
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
61079 #, c-format
61080 msgid "Transferred from basket: "
61081 msgstr "Transferido desde la cesta: "
61082
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:194
61084 #, c-format
61085 msgid "Transferred items"
61086 msgstr "Ítems transferidos"
61087
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
61089 #, c-format
61090 msgid "Transferred to basket: "
61091 msgstr "Transferido a la cesta: "
61092
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
61094 #, c-format
61095 msgid "Transfers"
61096 msgstr "Transferencias"
61097
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
61099 #, fuzzy, c-format
61100 msgid "Transfers "
61101 msgstr "Transferencias"
61102
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
61104 #, fuzzy, c-format
61105 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61106 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
61107
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
61109 #, c-format
61110 msgid "Transfers are "
61111 msgstr "Las transferencias están "
61112
61113 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
61115 #, c-format
61116 msgid "Transfers made to your library as of %s"
61117 msgstr "Transferencias hechas a su biblioteca al %s"
61118
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
61120 #, fuzzy, c-format
61121 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61122 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
61123
61124 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
61126 #, fuzzy, c-format
61127 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
61128 msgstr "Transferencias hechas a su biblioteca al %s"
61129
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
61131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
61132 #, c-format
61133 msgid "Transfers to receive"
61134 msgstr "Transferencias a recibir"
61135
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
61137 #, fuzzy, c-format
61138 msgid "Transfers to receive "
61139 msgstr "Transferencias a recibir"
61140
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
61142 #, fuzzy, c-format
61143 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61144 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
61145
61146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
61148 #, fuzzy, c-format
61149 msgid "Transfers to send"
61150 msgstr "Transferir a %s"
61151
61152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
61153 #, fuzzy, c-format
61154 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61155 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
61156
61157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61158 #, c-format
61159 msgid "Translate into other languages"
61160 msgstr "Traducir a otros idiomas"
61161
61162 #. A
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61164 msgid "Translate item type %s"
61165 msgstr "Traducir tipo de ítem %s"
61166
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
61169 #, c-format
61170 msgid "Translation"
61171 msgstr "Traducción"
61172
61173 #. SCRIPT
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
61175 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
61176 msgstr "La traducción (id %s) se ha agregado correctamente"
61177
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
61179 #, c-format
61180 msgid "Translation manager:"
61181 msgstr "Gestor de traducción:"
61182
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
61184 #, c-format
61185 msgid "Translation managers:"
61186 msgstr "Gestor de traducción:"
61187
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
61189 #, c-format
61190 msgid "Translation:"
61191 msgstr "Traducción:"
61192
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
61194 #, c-format
61195 msgid "Translations"
61196 msgstr "Traducciones"
61197
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
61199 #, c-format
61200 msgid "Transport"
61201 msgstr "Transferencia"
61202
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
61205 #, c-format
61206 msgid "Transport cost matrix"
61207 msgstr "Matriz de costo de transporte"
61208
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
61210 #, fuzzy, c-format
61211 msgid "Transport cost matrix "
61212 msgstr "Matriz de costo de transporte"
61213
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
61215 #, fuzzy, c-format
61216 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61217 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
61218
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61220 #, c-format
61221 msgid "Transport: "
61222 msgstr "Transferir: "
61223
61224 #. SCRIPT
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61226 msgid "Travel and Places"
61227 msgstr "Viajes y lugares"
61228
61229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
61230 #, c-format
61231 msgid "Treaties "
61232 msgstr "Tratados "
61233
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
61235 #, c-format
61236 msgid "Try again with a different barcode"
61237 msgstr "Trate nuevamente con un código de barras diferente"
61238
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
61243 #, c-format
61244 msgid "Try another search"
61245 msgstr "Pruebe otra búsqueda"
61246
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
61252 #, c-format
61253 msgid "Tuesday"
61254 msgstr "Martes"
61255
61256 #. SCRIPT
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61258 msgid "Tuesdays"
61259 msgstr "Martes"
61260
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
61262 #, c-format
61263 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
61264 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
61265
61266 #. SCRIPT
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61268 msgid "Turquoise"
61269 msgstr "Turquesa"
61270
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:174
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61292 #, c-format
61293 msgid "Type"
61294 msgstr "Tipo"
61295
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
61297 #, c-format
61298 msgid "Type of change"
61299 msgstr "Tipo de cambio"
61300
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
61303 #, c-format
61304 msgid "Type:"
61305 msgstr "Tipo:"
61306
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:65
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
61310 #, c-format
61311 msgid "Type: "
61312 msgstr "Tipo: "
61313
61314 # Used for = Usado por
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61316 #, c-format
61317 msgid "UF"
61318 msgstr "UP"
61319
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
61321 #, c-format
61322 msgid "UKMARC"
61323 msgstr "UKMARC"
61324
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
61326 #, c-format
61327 msgid "UNIMARC"
61328 msgstr "UNIMARC"
61329
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
61331 #, fuzzy, c-format
61332 msgid "UPLOAD authorized value category"
61333 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
61334
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
61337 #, c-format
61338 msgid "URL"
61339 msgstr "URL"
61340
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
61342 #, c-format
61343 msgid "URL(s)"
61344 msgstr "URL(s)"
61345
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
61347 #, c-format
61348 msgid "URL: "
61349 msgstr "URL: "
61350
61351 #. For the first occurrence,
61352 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
61355 #, c-format
61356 msgid "URL: %s "
61357 msgstr "URL: %s "
61358
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
61361 #, c-format
61362 msgid "US Inches"
61363 msgstr "Pulgadas"
61364
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
61366 #, c-format
61367 msgid "UTF-8 (Default)"
61368 msgstr "UTF-8 (Predeterminado)"
61369
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61371 #, c-format
61372 msgid "Uintah Library System, USA"
61373 msgstr "Sistema de bibliotecas Uintah, USA"
61374
61375 #. SCRIPT
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
61377 msgid "Unable to cancel enrollment!"
61378 msgstr "¡No se puede cancelar la inscripción!"
61379
61380 #. For the first occurrence,
61381 #. SCRIPT
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
61383 msgid "Unable to change status of note."
61384 msgstr "No se puede cambiar el estado de la nota."
61385
61386 #. For the first occurrence,
61387 #. SCRIPT
61388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61389 msgid "Unable to change status of problem report."
61390 msgstr "No puede cambiar el estado del informe del problema."
61391
61392 #. SCRIPT
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
61394 msgid "Unable to create enrollment!"
61395 msgstr "¡No se puede crear la inscripción!"
61396
61397 #. SCRIPT
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61399 msgid "Unable to delete club!"
61400 msgstr "¡No se puede eliminar el club!"
61401
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
61403 #, c-format
61404 msgid "Unable to delete patron"
61405 msgstr "Imposible eliminar usuario"
61406
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
61408 #, c-format
61409 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
61410 msgstr ""
61411 "No se puede eliminar el usuario que este establecido como AnonymousPatron"
61412
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
61414 #, c-format
61415 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
61416 msgstr ""
61417 "Imposible eliminar usuarios de otras bibliotecas con la configuración actual"
61418
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
61420 #, c-format
61421 msgid "Unable to delete staff user"
61422 msgstr "Imposible eliminar el usuario administrativo"
61423
61424 #. SCRIPT
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61426 msgid "Unable to delete template!"
61427 msgstr "¡No se puede eliminar la plantilla!"
61428
61429 #. For the first occurrence,
61430 #. SCRIPT
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
61433 msgid "Unable to save description"
61434 msgstr "No se puede guardar la descripción"
61435
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61437 #, c-format
61438 msgid "Unable to save image to database."
61439 msgstr "Imposible guardar la imagen en la base de datos."
61440
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61442 #, c-format
61443 msgid "Unapprove"
61444 msgstr "Desaprobar"
61445
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
61447 #, c-format
61448 msgid "Unarchive"
61449 msgstr "Desarchivar"
61450
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61452 #, c-format
61453 msgid "Unauthorized user "
61454 msgstr "Usuario no autorizado "
61455
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447
61457 #, c-format
61458 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61459 msgstr "No disponible (perdido o faltante)"
61460
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61462 #, c-format
61463 msgid "Uncertain"
61464 msgstr "Incierta"
61465
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61467 #, c-format
61468 msgid "Uncertain price: "
61469 msgstr "Precio incierto: "
61470
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61475 #, c-format
61476 msgid "Uncertain prices"
61477 msgstr "Precios inciertos"
61478
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61480 #, fuzzy, c-format
61481 msgid "Uncertain prices "
61482 msgstr "Precios inciertos"
61483
61484 #. %1$s:  booksellername | html 
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61486 #, fuzzy, c-format
61487 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61488 msgstr "Pedidos con precios inciertos para el proveedor "
61489
61490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61495 #, c-format
61496 msgid "Unchanged"
61497 msgstr "Sin cambios"
61498
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
61501 #, fuzzy, c-format
61502 msgid "Uncheck"
61503 msgstr "De-seleccionar todo"
61504
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61509 #, c-format
61510 msgid "Uncheck all"
61511 msgstr "De-seleccionar todo"
61512
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61516 #, c-format
61517 msgid "Undecided"
61518 msgstr "Indefinido"
61519
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61521 #, c-format
61522 msgid "Undef"
61523 msgstr "Indefinido"
61524
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61528 #, c-format
61529 msgid "Undefined"
61530 msgstr "Indefinido"
61531
61532 #. SCRIPT
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61534 msgid "Underline"
61535 msgstr "Subrayar"
61536
61537 #. SCRIPT
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61539 msgid "Undo"
61540 msgstr "Deshacer"
61541
61542 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
61544 msgid "Undo import into catalog"
61545 msgstr "Deshacer importación en el catálogo"
61546
61547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61549 #, c-format
61550 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61551 msgstr "Desafortunadamente no hay copias de seguridad disponibles."
61552
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61554 #, c-format
61555 msgid "Ungrouped baskets"
61556 msgstr "Cestas no agrupadas"
61557
61558 # He recibido quejas respecto de esta traducción. En cualquier caso el prefijo no debe llevar guión: http://www.rae.es/consultas/normas-de-escritura-de-los-prefijos-exmarido-ex-primer-ministro
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61560 #, c-format
61561 msgid "Unhighlight"
61562 msgstr "De-resaltar"
61563
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61565 #, c-format
61566 msgid "Unified title"
61567 msgstr "Título unificado"
61568
61569 #. For the first occurrence,
61570 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61573 #, c-format
61574 msgid "Unified title: %s "
61575 msgstr "Título unificado: %s "
61576
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
61578 #, c-format
61579 msgid "Uniform Resource Identifier"
61580 msgstr "Identificador Uniforme de Recursos"
61581
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61583 #, c-format
61584 msgid "Uninstall"
61585 msgstr "Desinstalar"
61586
61587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61589 #, c-format
61590 msgid "Unique holiday"
61591 msgstr "Feriado único"
61592
61593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61594 #, c-format
61595 msgid "Unique holidays"
61596 msgstr "Feriados únicos"
61597
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61599 #, c-format
61600 msgid "Unique identifier: "
61601 msgstr "Identificador único: "
61602
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61606 #, c-format
61607 msgid "Unit"
61608 msgstr "Unidad"
61609
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61614 #, c-format
61615 msgid "Unit cost"
61616 msgstr "Costo unitario"
61617
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61619 #, c-format
61620 msgid "Unit price"
61621 msgstr "Precio unitario"
61622
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61624 #, c-format
61625 msgid "Unit: "
61626 msgstr "Unidad: "
61627
61628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61629 #, c-format
61630 msgid "Units per issue"
61631 msgstr "Unidades por ejemplar"
61632
61633 #. SCRIPT
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61635 msgid "Units per issue is required"
61636 msgstr "Se requieren unidades por ejemplar"
61637
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61639 #, c-format
61640 msgid "Units per issue: "
61641 msgstr "Unidades por entrega: "
61642
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61645 #, c-format
61646 msgid "Units:"
61647 msgstr "Unidades:"
61648
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61653 #, c-format
61654 msgid "Units: "
61655 msgstr "Unidades: "
61656
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61658 #, c-format
61659 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61660 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61661
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61663 #, c-format
61664 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61665 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61666
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61668 #, c-format
61669 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61670 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
61671
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61673 #, c-format
61674 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61675 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61676
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61678 #, c-format
61679 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61680 msgstr "Universidad de las Artes de Londres, Reino Unido"
61681
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61683 #, c-format
61684 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61685 msgstr "Universidad de Aix-Marsella, Francia"
61686
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
61688 #, c-format
61689 msgid "Université de Lyon 3, France"
61690 msgstr "Universidad de Lyon 3, Francia"
61691
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
61693 #, c-format
61694 msgid "Université de Rennes 2, France"
61695 msgstr "Universidad de Rennes 2, Francia"
61696
61697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61698 #, c-format
61699 msgid "Université de St Etienne, France"
61700 msgstr "Universidad de St Etienne, Francia"
61701
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61704 #, c-format
61705 msgid "Unknown"
61706 msgstr "Desconocido"
61707
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61709 #, c-format
61710 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61711 msgstr ""
61712 "Error desconocido al procesar su solicitud. Póngase en contacto con su "
61713 "administrador. "
61714
61715 #. %1$s:  errtype | html 
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61717 #, c-format
61718 msgid "Unknown error type %s."
61719 msgstr "Error de tipo desconocido %s."
61720
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61722 #, c-format
61723 msgid "Unknown error."
61724 msgstr "Error desconocido."
61725
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61727 #, c-format
61728 msgid "Unknown plugin type "
61729 msgstr "Tipo de complemento desconocido "
61730
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61734 #, fuzzy, c-format
61735 msgid "Unknown record "
61736 msgstr "Registro desconocido"
61737
61738 #. SCRIPT
61739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61740 msgid "Unknown record type, cannot import"
61741 msgstr "Tipo de registro desconocido, no se puede importar"
61742
61743 #. SCRIPT
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61745 msgid "Unknown subfield"
61746 msgstr "Subcampo desconocido"
61747
61748 #. SCRIPT
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61750 msgid "Unknown tag"
61751 msgstr "Campo desconocido"
61752
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61764 #, c-format
61765 msgid "Unlimited"
61766 msgstr "Ilimitado"
61767
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61769 #, c-format
61770 msgid "Unpacking completed"
61771 msgstr "Desempaquetado completado"
61772
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61774 #, c-format
61775 msgid "Unreceived orders"
61776 msgstr "Pedidos sin recibir"
61777
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61780 #, c-format
61781 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61782 msgstr "Delimitador de campo no reconocido o ausente."
61783
61784 #. SCRIPT
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61786 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61787 msgstr "Usuario desconocido (%s)"
61788
61789 #. SPAN
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61796 msgid "Unresolved claims"
61797 msgstr "Reclamos sin resolver"
61798
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61801 #, c-format
61802 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61803 msgstr "Renovaciones no vistas permitidas (conteo)"
61804
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61806 #, c-format
61807 msgid "Unset"
61808 msgstr "Anular"
61809
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61811 #, c-format
61812 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61813 msgstr "No establecida Sin dirección para este usuario"
61814
61815 #. IMG
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
61817 msgid "Unset lowest priority"
61818 msgstr "Anular prioridad más baja"
61819
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61822 #, c-format
61823 msgid "Until date: "
61824 msgstr "Hasta la fecha: "
61825
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61833 #, c-format
61834 msgid "Update"
61835 msgstr "Actualizar"
61836
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61838 #, c-format
61839 msgid "Update "
61840 msgstr "Actualizar "
61841
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61845 #, c-format
61846 msgid "Update SQL"
61847 msgstr "Actualizar SQL"
61848
61849 #. INPUT type=submit
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61851 msgid "Update adjustments"
61852 msgstr "Actualizar ajustes"
61853
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61855 #, c-format
61856 msgid "Update all sub funds with this owner "
61857 msgstr "Actualice todos los fondos subordinados con este usuario "
61858
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61861 #, c-format
61862 msgid "Update child to adult patron"
61863 msgstr "Actualizar usuario niño a adulto"
61864
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61866 #, c-format
61867 msgid "Update errors :"
61868 msgstr "Errores de actualización:"
61869
61870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
61871 #, c-format
61872 msgid "Update existing or add new"
61873 msgstr "Actualizar existente o agregar nuevo"
61874
61875 #. INPUT type=submit name=submit
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
61877 msgid "Update hold(s)"
61878 msgstr "Actualizar reserva(s)"
61879
61880 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:919
61882 #, c-format
61883 msgid "Update item types with: %s "
61884 msgstr "Actualice los tipos de ejemplar con: %s "
61885
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
61887 #, c-format
61888 msgid "Update manager"
61889 msgstr "Gestor de actualización"
61890
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61892 #, c-format
61893 msgid "Update patron records"
61894 msgstr "Actualizar registros de usuario"
61895
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61897 #, fuzzy, c-format
61898 msgid "Update patron records "
61899 msgstr "Actualizar registros de usuario"
61900
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61902 #, fuzzy, c-format
61903 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61904 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
61905
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61907 #, c-format
61908 msgid "Update report :"
61909 msgstr "Actualizar informe:"
61910
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61912 #, c-format
61913 msgid "Update succeeded"
61914 msgstr "Actualización exitosa"
61915
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61917 #, c-format
61918 msgid "Update your database"
61919 msgstr "Actualice su base de datos"
61920
61921 #. INPUT type=submit
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61923 msgid "Update your statistics usage"
61924 msgstr "Actualizar las estadísticas de uso"
61925
61926 #. %1$s:  name | html 
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61928 #, c-format
61929 msgid "Update: %s"
61930 msgstr "Actualizar: %s"
61931
61932 #. %1$s:  name | html 
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61934 #, fuzzy, c-format
61935 msgid "Update: %s "
61936 msgstr "Actualizar: %s"
61937
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61940 #, fuzzy, c-format
61941 msgid "Updated"
61942 msgstr "Actualizado:"
61943
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61945 #, c-format
61946 msgid "Updated SQL"
61947 msgstr "SQL actualizado"
61948
61949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61950 #, c-format
61951 msgid "Updated between:"
61952 msgstr "Actualizado entre:"
61953
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
61958 #, c-format
61959 msgid "Updated on"
61960 msgstr "Actualizado en"
61961
61962 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
61964 #, c-format
61965 msgid "Updated on %s"
61966 msgstr "Actualizado en %s"
61967
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
61969 #, fuzzy, c-format
61970 msgid "Updated on:"
61971 msgstr "Actualizado en"
61972
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61974 #, c-format
61975 msgid "Updated:"
61976 msgstr "Actualizado:"
61977
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
61979 #, c-format
61980 msgid "Updating database structure"
61981 msgstr "Actualizando la estructura de la base de datos"
61982
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61998 #, c-format
61999 msgid "Upload"
62000 msgstr "Subir"
62001
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
62003 #, fuzzy, c-format
62004 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62005 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
62006
62007 #. INPUT type=submit name=upload
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
62009 msgid "Upload File"
62010 msgstr "Subir archivo"
62011
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
62013 #, c-format
62014 msgid "Upload Koha plugin"
62015 msgstr "Cargar complemento de Koha"
62016
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
62018 #, c-format
62019 msgid "Upload New File"
62020 msgstr "Cargar nuevo archivo"
62021
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
62023 #, fuzzy, c-format
62024 msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62025 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imágenes"
62026
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
62028 #, fuzzy, c-format
62029 msgid "Upload Results "
62030 msgstr "Estado de carga: "
62031
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
62034 #, c-format
62035 msgid "Upload a file"
62036 msgstr "Subir un archivo"
62037
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
62039 #, c-format
62040 msgid "Upload additional images for patron cards"
62041 msgstr "Cargar imágenes adicionales para los carné de usuarios"
62042
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
62044 #, c-format
62045 msgid "Upload an image file: "
62046 msgstr "Subir un archivo de imágen: "
62047
62048 #. %1$s:  IF itemnumber 
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
62050 #, c-format
62051 msgid "Upload an image file: %s "
62052 msgstr "Subir un archivo de imágen: %s "
62053
62054 #. SCRIPT
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
62056 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
62057 msgstr "Cargar un archivo de imagen: %sCargar%s"
62058
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
62060 #, c-format
62061 msgid "Upload another KOC file"
62062 msgstr "Cargar otro archivo KOC"
62063
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
62065 #, c-format
62066 msgid "Upload any file"
62067 msgstr "Subir cualquier archivo"
62068
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
62070 #, c-format
62071 msgid "Upload any file "
62072 msgstr "Subir cualquier archivo "
62073
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
62075 #, c-format
62076 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
62077 msgstr "Subir cualquier tipo de archivo, administrar archivos"
62078
62079 #. %1$s:  biblionumber | html 
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
62081 #, fuzzy, c-format
62082 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
62083 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para biblionúmeros: %s"
62084
62085 #. %1$s:  itemnumber | html 
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
62087 #, fuzzy, c-format
62088 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
62089 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para numerodeejemplar: %s"
62090
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
62092 #, c-format
62093 msgid "Upload directory"
62094 msgstr "Directorio de subida"
62095
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
62097 #, c-format
62098 msgid "Upload directory: "
62099 msgstr "Directorio de subida: "
62100
62101 #. INPUT type=button
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
62103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
62106 #, c-format
62107 msgid "Upload file"
62108 msgstr "Subir archivo"
62109
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
62112 #, c-format
62113 msgid "Upload file:"
62114 msgstr "Cargar archivo:"
62115
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
62118 #, c-format
62119 msgid "Upload image"
62120 msgstr "Cargar imagen"
62121
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
62123 #, c-format
62124 msgid "Upload images"
62125 msgstr "Cargar imágenes"
62126
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
62128 #, fuzzy, c-format
62129 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62130 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
62131
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:254
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
62138 #, c-format
62139 msgid "Upload local cover image"
62140 msgstr "Cargar imagen de cubierta local"
62141
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
62143 #, fuzzy, c-format
62144 msgid "Upload local cover image "
62145 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales "
62146
62147 #. %1$s:  biblionumber | html 
62148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
62149 #, c-format
62150 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
62151 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para biblionúmeros: %s"
62152
62153 #. %1$s:  itemnumber | html 
62154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
62155 #, c-format
62156 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
62157 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para numerodeejemplar: %s"
62158
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
62160 #, c-format
62161 msgid "Upload local cover images "
62162 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales "
62163
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
62165 #, c-format
62166 msgid "Upload more images"
62167 msgstr "Cargar más imágenes"
62168
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
62170 #, c-format
62171 msgid "Upload new file"
62172 msgstr "Cargar nuevo archivo"
62173
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
62175 #, c-format
62176 msgid "Upload new files"
62177 msgstr "Subir nuevos archivos"
62178
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
62180 #, c-format
62181 msgid "Upload offline circulation data"
62182 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea"
62183
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
62185 #, c-format
62186 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
62187 msgstr "Cargar archivo de circulación fuera de línea (.koc)"
62188
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
62190 #, c-format
62191 msgid "Upload patron image"
62192 msgstr "Carga de imagen de usuario"
62193
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
62198 #, c-format
62199 msgid "Upload patron images"
62200 msgstr "Carga de imágenes de usuarios"
62201
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
62203 #, fuzzy, c-format
62204 msgid "Upload patron images "
62205 msgstr "Carga de imágenes de usuarios"
62206
62207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
62208 #, fuzzy, c-format
62209 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62210 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
62211
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
62213 #, c-format
62214 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
62215 msgstr "Cargar imágenes de usuarios en lote o una a la vez"
62216
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
62218 #, c-format
62219 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
62220 msgstr "Subir imágenes de usuarios en lote o una a la vez "
62221
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
62224 #, c-format
62225 msgid "Upload plugin"
62226 msgstr "Cargar complemento"
62227
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
62229 #, fuzzy, c-format
62230 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
62231 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imágenes"
62232
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
62234 #, fuzzy, c-format
62235 msgid "Upload plugins "
62236 msgstr "Cargar complemento"
62237
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
62242 #, c-format
62243 msgid "Upload progress: "
62244 msgstr "Porcentaje subido: "
62245
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
62247 #, c-format
62248 msgid "Upload quotes"
62249 msgstr "Cargar frases"
62250
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
62252 #, fuzzy, c-format
62253 msgid "Upload results "
62254 msgstr "Resultados de carga de imágenes:"
62255
62256 #. For the first occurrence,
62257 #. SCRIPT
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
62261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62262 msgid "Upload status: "
62263 msgstr "Estado de carga: "
62264
62265 #. For the first occurrence,
62266 #. SCRIPT
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62269 msgid "Upload status: Cancelled "
62270 msgstr "Estado de carga: Cancelado "
62271
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
62273 #, c-format
62274 msgid "Upload transactions"
62275 msgstr "Subir transacciones"
62276
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
62278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
62279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
62280 #, c-format
62281 msgid "Uploaded"
62282 msgstr "Cargado"
62283
62284 #. SCRIPT
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62286 msgid "Uploading transactions, please wait..."
62287 msgstr "Subiendo transacciones, por favor espere..."
62288
62289 #. SCRIPT
62290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
62291 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
62292 msgstr "Carga limitada a CSV. Tipo de archivo incorrecto: %s"
62293
62294 #. SCRIPT
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62296 msgid "Upper Alpha"
62297 msgstr "Alfa en mayúsculas"
62298
62299 #. SCRIPT
62300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62301 msgid "Upper Roman"
62302 msgstr "Romano en mayúscula"
62303
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
62305 #, c-format
62306 msgid "Upper age limit"
62307 msgstr "Límite de edad superior"
62308
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
62311 #, c-format
62312 msgid "Upperage limit: "
62313 msgstr "Límite de edad superior: "
62314
62315 #. SCRIPT
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62317 msgid "Url"
62318 msgstr "Url"
62319
62320 #. %1$s:  l.branchurl | html 
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
62322 #, c-format
62323 msgid "Url: %s"
62324 msgstr "Url: %s"
62325
62326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
62327 #, c-format
62328 msgid "Usage"
62329 msgstr "Utilización"
62330
62331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
62332 #, fuzzy, c-format
62333 msgid "Usage statistics "
62334 msgstr "estadísticas "
62335
62336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
62338 #, c-format
62339 msgid "Usage: "
62340 msgstr "Uso: "
62341
62342 #. INPUT type=submit
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
62344 msgid "Use Existing"
62345 msgstr "Utilizar existentes"
62346
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
62349 #, c-format
62350 msgid "Use MARC Modification Template:"
62351 msgstr "Utilizar plantilla de modificación MARC:"
62352
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
62354 #, c-format
62355 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
62356 msgstr "Utilizar Mana KB para compartir contenido: "
62357
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
62360 #, c-format
62361 msgid "Use a barcode file"
62362 msgstr "Utilizar un archivo de código de barras"
62363
62364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
62369 #, c-format
62370 msgid "Use a file"
62371 msgstr "Utilizar un archivo"
62372
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
62375 #, c-format
62376 msgid "Use a file "
62377 msgstr "Utilice un archivo "
62378
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
62380 #, c-format
62381 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
62382 msgstr ""
62383 "Utilizar todas las herramientas (para ampliar permisos granulares de "
62384 "herramientas)"
62385
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
62387 #, c-format
62388 msgid ""
62389 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
62390 "rules, they will be deleted without warning!"
62391 msgstr ""
62392 "¡Usar con cuidado! Si la biblioteca de destino ya tiene reglas de "
62393 "circulación y multas, ¡éstas serán eliminadas sin previo aviso!"
62394
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
62396 #, c-format
62397 msgid "Use default values"
62398 msgstr "Usar valores predeterminados"
62399
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
62401 #, c-format
62402 msgid "Use existing record"
62403 msgstr "Utilizar un registro existente"
62404
62405 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
62407 msgid "Use for MARC exports"
62408 msgstr "Utilizar para exportaciones MARC"
62409
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
62411 #, c-format
62412 msgid "Use for OPAC search groups"
62413 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC"
62414
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
62417 #, c-format
62418 msgid "Use for OPAC search groups "
62419 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC "
62420
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
62422 #, c-format
62423 msgid "Use for staff search groups"
62424 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa"
62425
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
62428 #, c-format
62429 msgid "Use for staff search groups "
62430 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa "
62431
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
62433 #, c-format
62434 msgid ""
62435 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62436 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62437 msgstr ""
62438 "El uso de esta palabra clave no está permitido en los informes de Koha "
62439 "debido a riesgos de seguridad e integridad de los datos. Solo se permiten "
62440 "consultas SELECT."
62441
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62444 #, c-format
62445 msgid "Use records from the following list: "
62446 msgstr "Use los registros de la siguiente lista: "
62447
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62449 #, c-format
62450 msgid "Use report plugins "
62451 msgstr "Usar complementos para informes "
62452
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
62454 #, c-format
62455 msgid "Use restrictions"
62456 msgstr "Restricciones de uso"
62457
62458 #. INPUT type=submit name=submit
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62462 #, c-format
62463 msgid "Use saved"
62464 msgstr "Utilizar guardados"
62465
62466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62467 #, c-format
62468 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62469 msgstr "Utilice el editor de catalogación avanzada (requiere edit_catalogue) "
62470
62471 #. SPAN
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62474 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62475 msgstr ""
62476 "Use el calendario para adelantar la fecha de vencimiento al próximo día de "
62477 "apertura"
62478
62479 #. SPAN
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62482 msgid ""
62483 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62484 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62485 msgstr ""
62486 "Use el calendario para llevar la fecha de vencimiento al próximo día de la "
62487 "semana coincidente para préstamos semanales, o de lo contrario al siguiente "
62488 "día que este abierto"
62489
62490 #. SPAN
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62493 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62494 msgstr ""
62495 "Use el calendario para saltar los días en los que la biblioteca está cerrada"
62496
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62498 #, c-format
62499 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62500 msgstr ""
62501 "Utilizar el diccionario para definir criterios personalizados para la "
62502 "presentación de informes."
62503
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62505 #, c-format
62506 msgid ""
62507 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62508 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62509 "writing custom SQL reports."
62510 msgstr ""
62511 "Utilizar informes guiados para crear informes no estándar. Esta función "
62512 "tiene por objeto proporcionar un nivel intermedio entre los informes "
62513 "\"enlatados\" y los informes producidos a través de consultas SQL."
62514
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62516 #, c-format
62517 msgid ""
62518 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62519 msgstr ""
62520 "Utilizar el diccionario de informes personalizados para definir los "
62521 "criterios a utilizar en sus informes"
62522
62523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62524 #, c-format
62525 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62526 msgstr "Utilizar la búsqueda a la izquierda para encontrar facturas."
62527
62528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62529 #, c-format
62530 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62531 msgstr ""
62532 "Utilizar el formulario de búsqueda a la izquierda para encontrar "
62533 "suscripciones."
62534
62535 #. SPAN
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62538 #, fuzzy
62539 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62540 msgstr "Use el sistema de preferencia 'useDaysMode' como el valor predestinado"
62541
62542 #. For the first occurrence,
62543 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62546 #, c-format
62547 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62548 msgstr "Utilice la barra de herramientas de arriba para crear un nuevo %s."
62549
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62552 #, c-format
62553 msgid "Use tool plugins "
62554 msgstr "Utilizar complementos para herramientas "
62555
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62557 #, c-format
62558 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62559 msgstr "Use la barra de menú superior para navegar en el Koha"
62560
62561 # Preferencia de sistema
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62563 #, c-format
62564 msgid "UseTransportCostMatrix"
62565 msgstr "UseTransportCostMatrix"
62566
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62568 #, c-format
62569 msgid "Used"
62570 msgstr "Usado"
62571
62572 #. ABBR
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62574 msgid "Used For"
62575 msgstr "Usado por"
62576
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
62579 #, c-format
62580 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62581 msgstr "Utilizado para adquisiciones con fines estadísticos"
62582
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62584 #, c-format
62585 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62586 msgstr "Utilizado para impresores duplex (necesita una plantilla '1 up')"
62587
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
62591 #, c-format
62592 msgid "Used in"
62593 msgstr "Usado en"
62594
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
62596 #, c-format
62597 msgid ""
62598 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62599 "status. Similar to NOT_LOAN"
62600 msgstr ""
62601 "Utilizado en instalaciones francesas con UNIMARC en el campo 995 $0 para "
62602 "identificar el estado del ítem. Similar a NOT_LOAN"
62603
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
62605 #, c-format
62606 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62607 msgstr "Utilizado en UNIMARC 102 $a"
62608
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
62610 #, c-format
62611 msgid ""
62612 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62613 "type for devices like lockers and sorters."
62614 msgstr ""
62615 "Utilizado cuando se crea o edita un tipo de ítem para asignar un SIP tipo de "
62616 "medio específico para dispositivos como armarios y clasificadores."
62617
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62619 #, c-format
62620 msgid "Used: "
62621 msgstr "Usado: "
62622
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62624 #, c-format
62625 msgid "Useful resources"
62626 msgstr "Recursos útiles"
62627
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62629 #, c-format
62630 msgid "Useless without upload_general_files"
62631 msgstr "Inútil sin upload_general_files"
62632
62633 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62634 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62636 #, c-format
62637 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62638 msgstr ""
62639 "El usuario %s no tiene suficientes privilegios sobre la base de datos %s."
62640
62641 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62642 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62644 #, c-format
62645 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62646 msgstr ""
62647 "El usuario %s tiene todos los privilegios requeridos en la base de datos %s."
62648
62649 #. SCRIPT
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62651 msgid "User Defined"
62652 msgstr "Definido por el usuario"
62653
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62656 #, c-format
62657 msgid "User name: "
62658 msgstr "Nombre de usuario: "
62659
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62661 #, c-format
62662 msgid "Userid"
62663 msgstr "ID de usuario"
62664
62665 #. %1$s:  e.userid | html 
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62667 #, c-format
62668 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62669 msgstr "Userid %s ya está en uso por otro usuario. "
62670
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62672 #, c-format
62673 msgid "Userid: "
62674 msgstr "ID de usuario: "
62675
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
62680 #, c-format
62681 msgid "Username"
62682 msgstr "Nombre de usuario"
62683
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62685 #, c-format
62686 msgid "Username/password already exists."
62687 msgstr "Cuenta/contraseña ya existe."
62688
62689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
62692 #, c-format
62693 msgid "Username:"
62694 msgstr "Nombre de usuario:"
62695
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62699 #, c-format
62700 msgid "Username: "
62701 msgstr "Nombre de usuario: "
62702
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62704 #, c-format
62705 msgid "Users:"
62706 msgstr "Usuarios:"
62707
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62709 #, c-format
62710 msgid "Using RabbitMQ"
62711 msgstr "Utilizar RabbitMQ"
62712
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62714 #, c-format
62715 msgid "Using SQL polling"
62716 msgstr "Utilizar SQL polling"
62717
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62720 #, c-format
62721 msgid "Using framework:"
62722 msgstr "Utilizando hoja de trabajo:"
62723
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62725 #, c-format
62726 msgid "Using the following CSV profile: "
62727 msgstr "Utilice el siguiente perfil CSV: "
62728
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
62730 #, c-format
62731 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62732 msgstr ""
62733 "Herramienta para cargar imágenes de cubiertas escaneadas para mostrar en el "
62734 "OPAC"
62735
62736 #. SCRIPT
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62738 msgid "V Align"
62739 msgstr "Alineado V"
62740
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62742 #, c-format
62743 msgid "VHS tape / Videocassette"
62744 msgstr "Casete VHS/Videocasete"
62745
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62747 #, c-format
62748 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62749 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlandia"
62750
62751 #. SCRIPT
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62753 msgid "Valid"
62754 msgstr "Válido"
62755
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62757 #, c-format
62758 msgid "Validated"
62759 msgstr "Validado"
62760
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
62766 #, c-format
62767 msgid "Value"
62768 msgstr "Valor"
62769
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62772 #, c-format
62773 msgid "Value: "
62774 msgstr "Valor: "
62775
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62777 #, c-format
62778 msgid "Values"
62779 msgstr "Valores"
62780
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62782 #, c-format
62783 msgid "Values are comma-separated."
62784 msgstr "Los valores están separados por comas."
62785
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
62787 #, c-format
62788 msgid ""
62789 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62790 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62791 "is limited to 200 characters"
62792 msgstr ""
62793 "Valores para mensajes personalizados para usuarios, los cuales aparecen en "
62794 "la pantalla de circulación y en el OPAC. El contenido del campo de "
62795 "descripción será el texto del mensaje y está limitado a 200 caracteres."
62796
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
62798 #, c-format
62799 msgid ""
62800 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62801 "used for statistical purposes"
62802 msgstr ""
62803 "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 1 del socio, que pueden "
62804 "usarse para propósitos estadísticos"
62805
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
62807 #, c-format
62808 msgid ""
62809 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62810 "used for statistical purposes"
62811 msgstr ""
62812 "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 2 del socio, que pueden "
62813 "usarse para propósitos estadísticos"
62814
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
62816 #, c-format
62817 msgid "Vanier College, Canada"
62818 msgstr "Universidad de Vanier, Canadá"
62819
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62821 #, c-format
62822 msgid "Variable name:"
62823 msgstr "Nombre de variable:"
62824
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62826 #, c-format
62827 msgid "Variable options:"
62828 msgstr "Opciones de la variable:"
62829
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62831 #, c-format
62832 msgid "Variable type:"
62833 msgstr "Tipo de variable:"
62834
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62837 #, c-format
62838 msgid "Variable: "
62839 msgstr "Variable: "
62840
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62858 #, c-format
62859 msgid "Vendor"
62860 msgstr "Proveedor"
62861
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62863 #, c-format
62864 msgid "Vendor "
62865 msgstr "Proveedor "
62866
62867 #. %1$s:  name | html 
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62869 #, fuzzy, c-format
62870 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62871 msgstr "Informe %s &rsaquo; "
62872
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62874 #, c-format
62875 msgid "Vendor EDI accounts"
62876 msgstr "Cuentas de proveedor EDI"
62877
62878 #. A
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
62880 msgid "Vendor detail page"
62881 msgstr "Página de detalles del proveedor"
62882
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62884 #, c-format
62885 msgid "Vendor details"
62886 msgstr "Detalles de proveedor"
62887
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62889 #, c-format
62890 msgid "Vendor invoice:"
62891 msgstr "Factura del proveedor:"
62892
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62894 #, c-format
62895 msgid "Vendor is:"
62896 msgstr "El proveedor es:"
62897
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62899 #, c-format
62900 msgid "Vendor is: "
62901 msgstr "El proveedor es: "
62902
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62904 #, c-format
62905 msgid "Vendor name: "
62906 msgstr "Nombre del proveedor: "
62907
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62909 #, c-format
62910 msgid "Vendor not found"
62911 msgstr "No se encuentra el proveedor"
62912
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62914 #, c-format
62915 msgid "Vendor not found."
62916 msgstr "No se encuentra el proveedor."
62917
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62921 #, c-format
62922 msgid "Vendor note"
62923 msgstr "Nota del proveedor"
62924
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62927 #, c-format
62928 msgid "Vendor note:"
62929 msgstr "Nota del proveedor:"
62930
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
62936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:398
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62939 #, c-format
62940 msgid "Vendor note: "
62941 msgstr "Nota del proveedor: "
62942
62943 #. SCRIPT
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62945 msgid "Vendor price must be a number"
62946 msgstr "El precio del proveedor debe ser un número"
62947
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
62949 #, c-format
62950 msgid "Vendor price: "
62951 msgstr "Precio provisto por el proveedor: "
62952
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62954 #, c-format
62955 msgid "Vendor search"
62956 msgstr "Búsqueda de proveedor"
62957
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62959 #, c-format
62960 msgid "Vendor search results"
62961 msgstr "Resultados de la búsqueda de proveedor"
62962
62963 #. %1$s:  count | html 
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
62965 #, c-format
62966 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
62967 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
62968
62969 #. %1$s:  count | html 
62970 #. %2$s:  supplier | html 
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
62972 #, c-format
62973 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
62974 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
62975
62976 #. %1$s:  count | html 
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
62978 #, c-format
62979 msgid "Vendor search: %s results found"
62980 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
62981
62982 #. %1$s:  count | html 
62983 #. %2$s:  supplier | html 
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62985 #, c-format
62986 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62987 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
62988
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62999 #, c-format
63000 msgid "Vendor:"
63001 msgstr "Proveedor:"
63002
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
63007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
63010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
63013 #, c-format
63014 msgid "Vendor: "
63015 msgstr "Proveedor: "
63016
63017 #. %1$s:  suppliername | html 
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
63019 #, c-format
63020 msgid "Vendor: %s"
63021 msgstr "Proveedor: %s"
63022
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
63024 #, c-format
63025 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
63026 msgstr "Verifique que desea anonimizar el historial de préstamo del usuario"
63027
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
63029 #, c-format
63030 msgid "Verify you want to delete patrons"
63031 msgstr "Verifique que desea eliminar usuarios"
63032
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
63034 #, c-format
63035 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
63036 msgstr ""
63037 "Organización de Bibliotecas Automatizadas Koha de Vermont (VOKAL), EE.UU."
63038
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
63040 #, c-format
63041 msgid "Verovio"
63042 msgstr "Verovio"
63043
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
63045 #, c-format
63046 msgid ""
63047 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
63048 "National Science Foundation, licensed under the "
63049 msgstr ""
63050 "Verovio es desarrollado por la Oficina RISM de Suiza con el apoyo de la "
63051 "Swiss National Science Foundation, bajo la licencia "
63052
63053 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
63055 #, c-format
63056 msgid "Version: %s "
63057 msgstr "Versión: %s "
63058
63059 #. SCRIPT
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63061 msgid "Vertical space"
63062 msgstr "Espacio vertical"
63063
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
63068 #, c-format
63069 msgid "Vertical: "
63070 msgstr "Vertical: "
63071
63072 #. INPUT type=submit
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
63076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63078 #, c-format
63079 msgid "View"
63080 msgstr "Ver"
63081
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
63083 #, c-format
63084 msgid "View "
63085 msgstr "Ver "
63086
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
63088 #, c-format
63089 msgid "View All"
63090 msgstr "Ver todo"
63091
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
63093 #, c-format
63094 msgid "View ILL availability plugins"
63095 msgstr "Ver la disponibilidad de complementos ILL"
63096
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
63098 #, c-format
63099 msgid "View ILL requests"
63100 msgstr "Ver solicitudes PIB"
63101
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63104 #, c-format
63105 msgid "View MARC"
63106 msgstr "Ver MARC"
63107
63108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
63109 #, c-format
63110 msgid "View MARC conversion plugins"
63111 msgstr "Ver el complemento de conversión MARC"
63112
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
63114 #, c-format
63115 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
63116 msgstr ""
63117 "Vea un recuento de los ítems que se encuentran en su biblioteca agrupados "
63118 "por tipo de ítem"
63119
63120 #. %1$s:  LINE.title | html 
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
63122 #, c-format
63123 msgid "View all %s preferences"
63124 msgstr "Vea todas las preferencias %s"
63125
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
63127 #, c-format
63128 msgid "View all libraries"
63129 msgstr "Ver todas las bibliotecas"
63130
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
63132 #, c-format
63133 msgid "View all pending patron modifications"
63134 msgstr "Ver todas las modificaciones de usuario pendientes"
63135
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
63137 #, c-format
63138 msgid "View all plugins"
63139 msgstr "Ver todos los complementos"
63140
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
63142 #, c-format
63143 msgid "View analytics"
63144 msgstr "Ver analíticas"
63145
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
63147 #, fuzzy, c-format
63148 msgid "View basket"
63149 msgstr "Nueva cesta"
63150
63151 #. SCRIPT
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63153 msgid "View biblio details"
63154 msgstr "Ver detalles del registro bibliográfico"
63155
63156 #. A
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63160 msgid "View borrower details"
63161 msgstr "Ver los detalles del usuario"
63162
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
63164 #, c-format
63165 msgid "View course"
63166 msgstr "Ver curso"
63167
63168 #. A
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
63170 #, c-format
63171 msgid "View detail of the enqueued job"
63172 msgstr "Ver detalles del trabajo en cola"
63173
63174 #. INPUT type=submit name=submit
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
63178 #, c-format
63179 msgid "View dictionary"
63180 msgstr "Ver diccionario"
63181
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
63183 #, c-format
63184 msgid "View existing record"
63185 msgstr "Ver un registro existente"
63186
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
63188 #, c-format
63189 msgid "View final record"
63190 msgstr "Ver registro final"
63191
63192 #. A
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
63195 msgid "View funds for %s"
63196 msgstr "Ver fondos para %s"
63197
63198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
63199 #, c-format
63200 msgid "View invoice"
63201 msgstr "Ver factura"
63202
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
63204 #, c-format
63205 msgid "View item's checkout history"
63206 msgstr "Ver historial de circulación del ítem"
63207
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
63209 #, c-format
63210 msgid "View message"
63211 msgstr "Ver mensaje"
63212
63213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
63214 #, c-format
63215 msgid "View note"
63216 msgstr "Ver nota"
63217
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
63219 #, c-format
63220 msgid "View online payment plugins"
63221 msgstr "Ver complementos de pago en línea"
63222
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
63224 #, c-format
63225 msgid ""
63226 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
63227 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
63228 msgstr ""
63229 "Vea información de usuarios de cualquier biblioteca. Si no se configura, el "
63230 "usuario conectado solo puede acceder información de usuarios de su propia "
63231 "biblioteca o grupo de bibliotecas. "
63232
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
63234 #, c-format
63235 msgid "View patron record"
63236 msgstr "Ver registro de usuario"
63237
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
63239 #, c-format
63240 msgid "View pending offline circulation actions"
63241 msgstr "Ver acciones pendientes de circulación fuera de línea"
63242
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
63244 #, c-format
63245 msgid "View plugins by class "
63246 msgstr "Ver complementos por clase "
63247
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
63249 #, c-format
63250 msgid "View report plugins"
63251 msgstr "Ver complementos de informes"
63252
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
63255 #, c-format
63256 msgid "View restrictions"
63257 msgstr "Ver restricciones"
63258
63259 #. INPUT type=submit
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
63261 msgid "View spine label"
63262 msgstr "Ver etiquetas encolumnadas"
63263
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
63265 #, c-format
63266 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
63267 msgstr ""
63268 "Ver los complementos de mejora para registros bibliográficos para el "
63269 "catálogo del personal"
63270
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
63272 #, c-format
63273 msgid "View subfields"
63274 msgstr "Ver subcampos"
63275
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
63277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
63278 #, fuzzy, c-format
63279 msgid "View the merged record."
63280 msgstr "Haga clic aquí para ver el registro combinado."
63281
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
63283 #, c-format
63284 msgid "View tool plugins"
63285 msgstr "Ver complementos de herramientas"
63286
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
63288 #, c-format
63289 msgid "View, manage, configure and run plugins."
63290 msgstr "Ver, gestionar, configurar y ejecutar complementos."
63291
63292 #. SCRIPT
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63294 msgid "Viewed"
63295 msgstr "Visto"
63296
63297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
63298 #, c-format
63299 msgid "Viewing suggestions for library:"
63300 msgstr "Ver sugerencias para la biblioteca:"
63301
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
63303 #, c-format
63304 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
63305 msgstr "Ciudad de Victoriaville, Canadá"
63306
63307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
63308 #, c-format
63309 msgid "Virginia Tech, USA"
63310 msgstr "Tecnológico de Virginia, EE.UU."
63311
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
63313 #, c-format
63314 msgid "Visibility: "
63315 msgstr "Visibilidad: "
63316
63317 #. SCRIPT
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63319 msgid "Visual aids"
63320 msgstr "Ayudas visuales"
63321
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
63324 #, c-format
63325 msgid "Void payment"
63326 msgstr "Pago sin efecto"
63327
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
63329 #, c-format
63330 msgid "Vol no."
63331 msgstr "Vol nro."
63332
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
63337 #, c-format
63338 msgid "Volume"
63339 msgstr "Volumen"
63340
63341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
63342 #, c-format
63343 msgid "Volume date"
63344 msgstr "Fecha del volumen"
63345
63346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
63347 #, c-format
63348 msgid "Volume information"
63349 msgstr "Información del volumen"
63350
63351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
63352 #, c-format
63353 msgid "Volume number"
63354 msgstr "Número de volumen"
63355
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
63361 #, c-format
63362 msgid "Volume:"
63363 msgstr "Volumen:"
63364
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
63368 #, c-format
63369 msgid "WARNING:"
63370 msgstr "ADVERTENCIA:"
63371
63372 #. INPUT type=submit
63373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
63375 #, c-format
63376 msgid "Waiting"
63377 msgstr "Esperando"
63378
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
63380 #, c-format
63381 msgid "Waiting "
63382 msgstr "En espera "
63383
63384 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
63385 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
63386 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
63387 #. %4$s:  END 
63388 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
63390 #, c-format
63391 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
63392 msgstr "En espera en %s%s, %s%s desde %s."
63393
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
63396 #, c-format
63397 msgid "Waiting date"
63398 msgstr "Fecha de espera"
63399
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
63401 #, c-format
63402 msgid "Waiting since"
63403 msgstr "En espera desde"
63404
63405 #. SCRIPT
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63407 msgid "Warn"
63408 msgstr "Advertir"
63409
63410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
63417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
63424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
63429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
63434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
63440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
63441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
63442 #, c-format
63443 msgid "Warning"
63444 msgstr "Advertencia"
63445
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
63447 #, c-format
63448 msgid "Warning at (%%): "
63449 msgstr "Advertencia en (%%): "
63450
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
63452 #, c-format
63453 msgid "Warning at (amount): "
63454 msgstr "Advertencia en (cantidad): "
63455
63456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63457 #, c-format
63458 msgid "Warning regarding current user"
63459 msgstr "Advertencia sobre el usuario actual"
63460
63461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63462 #, c-format
63463 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63464 msgstr ""
63465 "Advertencia! El monto total del pedido excede el presupuesto permitido."
63466
63467 #. SCRIPT
63468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63469 msgid ""
63470 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63471 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63472 msgstr ""
63473 "¡Advertencia! El patrón actual tienen planeado irregularidades. Haga clic en "
63474 "'Probar patrón de predicción' para verificar si sigue siendo válido"
63475
63476 #. %1$s:  encumbrance | html 
63477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63478 #, c-format
63479 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63480 msgstr "Advertencia! Usted se excederá %s%% de su fondo."
63481
63482 #. %1$s:  expenditure | html 
63483 #. %2$s:  IF (currency) 
63484 #. %3$s:  currency | html 
63485 #. %4$s:  END 
63486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63487 #, c-format
63488 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63489 msgstr ""
63490 "Advertencia! Usted excederá el límite máximo (%s%s %s%s) para su fondo."
63491
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63494 #, c-format
63495 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63496 msgstr "Atención, los siguientes códigos de barras no se encontraron:"
63497
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63499 #, c-format
63500 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63501 msgstr ""
63502 "Advertencia, los siguientes números de carnet ya estaban en esta lista:"
63503
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63506 #, c-format
63507 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63508 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes códigos de barras:"
63509
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63512 #, c-format
63513 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63514 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes itemnumbers:"
63515
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63517 #, c-format
63518 msgid ""
63519 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63520 "created."
63521 msgstr ""
63522 "Atención, ha ingresado más ejemplares que los esperados. Los ejemplares no "
63523 "se crearán."
63524
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63530 #, c-format
63531 msgid "Warning:"
63532 msgstr "Advertencia:"
63533
63534 #. SCRIPT
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63536 msgid "Warning: Duplicate organization"
63537 msgstr "Advertencia: Organización duplicada"
63538
63539 #. SCRIPT
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63541 msgid "Warning: Duplicate patron"
63542 msgstr "Atención: Usuario duplicado"
63543
63544 #. SCRIPT
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63546 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63547 msgstr ""
63548 "Advertencia: La fecha de expiración es posterior a la fecha de membresía"
63549
63550 #. For the first occurrence,
63551 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63552 #. %2$s:  message.current_version | html 
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63555 #, c-format
63556 msgid ""
63557 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63558 "I'll try my best."
63559 msgstr ""
63560 "Advertencia: Este archivo es de la versión %s, pero solo sé como importar de "
63561 "la versión %s. Haré lo posible."
63562
63563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63564 #, c-format
63565 msgid ""
63566 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63567 "own risk. "
63568 msgstr ""
63569 "Advertencia: Este complemento fue escrito para una versión más vieja de "
63570 "Koha. Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
63571
63572 #. A
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63574 msgid ""
63575 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63576 "numbers of overdue items."
63577 msgstr ""
63578 "Advertencia: Este informe consume muchos recursos en sistema con gran "
63579 "cantidad de ejemplares retrasados."
63580
63581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63582 #, c-format
63583 msgid ""
63584 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63585 "own risk. "
63586 msgstr ""
63587 "Advertencia: Este informe fue escrito para una versión más nueva de Koha. "
63588 "Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
63589
63590 #. SCRIPT
63591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63592 msgid ""
63593 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63594 "it."
63595 msgstr ""
63596 "Advertencia: Esto modificará el patrón para todas las suscripciones que lo "
63597 "utilizan."
63598
63599 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63601 #, c-format
63602 msgid ""
63603 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63604 msgstr ""
63605 "Advertencia: imposible determinar el usuario a partir del código de barras "
63606 "(%s). No se puede devolver."
63607
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63609 #, c-format
63610 msgid "Warning: no barcodes were found"
63611 msgstr "Atención: no se encontraron códigos de barra"
63612
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
63614 #, c-format
63615 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63616 msgstr "Advertencia: no se encontraron los itemnumbers"
63617
63618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63619 #, c-format
63620 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63621 msgstr "Advertencias sobre la configuración del sistema"
63622
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
63624 #, c-format
63625 msgid "Washoe County Library System, USA"
63626 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Condado de Washoe, EE.UU."
63627
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63629 #, c-format
63630 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63631 msgstr "Estamos listos para hacer alguna configuración básica."
63632
63633 #. %1$s:  dbversion | html 
63634 #. %2$s:  kohaversion | html 
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63636 #, c-format
63637 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63638 msgstr "Estamos actualizando desde Koha %s a %s"
63639
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63641 #, c-format
63642 msgid "We encountered an error:"
63643 msgstr "Se encontró un error:"
63644
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63646 #, c-format
63647 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63648 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Verificar dependencias de Perl"
63649
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63651 #, c-format
63652 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63653 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Elija su idioma"
63654
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63656 #, c-format
63657 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63658 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Cumplimentar"
63659
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63661 #, c-format
63662 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63663 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear el usuario administrador de Koha"
63664
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63666 #, c-format
63667 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63668 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear un biblioteca"
63669
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63671 #, c-format
63672 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63673 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear una nueva regla de circulación "
63674
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63676 #, c-format
63677 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63678 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear un nuevo tipo de ítem "
63679
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63681 #, c-format
63682 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63683 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear una categoría de usuario"
63684
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63686 #, c-format
63687 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63688 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Configuración de la base de datos"
63689
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63691 #, c-format
63692 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63693 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Datos predeterminados cargados"
63694
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63696 #, c-format
63697 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63698 msgstr ""
63699 "Instalador Web &rsaquo; Instalar y establecer las configuraciones básicas"
63700
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63702 #, c-format
63703 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63704 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalación cumplimentada"
63705
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63707 #, c-format
63708 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63709 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulos de Perl que requieren actualización"
63710
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63712 #, c-format
63713 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63714 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulos Perl faltantes"
63715
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63717 #, c-format
63718 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63719 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Versión de Perl demasiado antigua"
63720
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63722 #, c-format
63723 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63724 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Selección de la configuración predeterminada"
63725
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63727 #, c-format
63728 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63729 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Configurar base de datos"
63730
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63732 #, c-format
63733 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63734 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Éxito"
63735
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63737 #, c-format
63738 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63739 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Actualizar base de datos"
63740
63741 #. A
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63744 #, c-format
63745 msgid "Web services"
63746 msgstr "Servicios Web"
63747
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63749 #, c-format
63750 msgid "Website"
63751 msgstr "Sitio Web"
63752
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63755 #, c-format
63756 msgid "Website: "
63757 msgstr "Sitio Web: "
63758
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63764 #, c-format
63765 msgid "Wednesday"
63766 msgstr "Miércoles"
63767
63768 #. SCRIPT
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63770 msgid "Wednesdays"
63771 msgstr "Miércoles"
63772
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63776 #, c-format
63777 msgid "Week"
63778 msgstr "Semana"
63779
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63781 #, c-format
63782 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63783 msgstr "Semanal - Feriados repetibles"
63784
63785 #. SCRIPT
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63787 msgid "Weekly holiday: %s"
63788 msgstr "Feriado semanal: %s"
63789
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63792 #, c-format
63793 msgid "Weight"
63794 msgstr "Peso"
63795
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63797 #, fuzzy, c-format
63798 msgid "Weight:"
63799 msgstr "Peso"
63800
63801 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63803 #, c-format
63804 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63805 msgstr "Bienvenido al instalador Web de Koha %s"
63806
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63808 #, c-format
63809 msgid "What's next?"
63810 msgstr "¿Qué será lo próximo?"
63811
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63813 #, c-format
63814 msgid ""
63815 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63816 "particular item type."
63817 msgstr ""
63818 "Al agregar a su catálogo de instituciones, usted creará un ítem de un tipo "
63819 "de ítem en particular."
63820
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63822 #, c-format
63823 msgid ""
63824 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63825 "find and use the price of the currently active currency. "
63826 msgstr ""
63827 "Cuando importe archivos MARC vía la herramienta Subir archivos MARC para "
63828 "importación, la herramienta intentará encontrar y utilizar el precio de la "
63829 "moneda actualmente activa. "
63830
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63833 #, c-format
63834 msgid "When more than"
63835 msgstr "Cuando hay más de"
63836
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63838 #, c-format
63839 msgid "When more than: "
63840 msgstr "Cuando hay más de: "
63841
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63843 #, c-format
63844 msgid "When there is an irregular issue:"
63845 msgstr "Cuando hay un ejemplar irregular:"
63846
63847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63848 #, c-format
63849 msgid "When to charge"
63850 msgstr "Cuándo cargar"
63851
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63853 #, c-format
63854 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63855 msgstr ""
63856 "Cuando selecciona un perfil, éste llena previamente su formulario con "
63857 "valores de perfil."
63858
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63860 #, c-format
63861 msgid ""
63862 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63863 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63864 msgstr ""
63865 "Cuando usted haya realizado su selección, por favor haga clic en 'Importar' "
63866 "para iniciar el proceso. Puede tomar un tiempo para completar. Por favor sea "
63867 "paciente."
63868
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63870 #, c-format
63871 msgid ""
63872 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63873 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63874 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63875 "whichever is less."
63876 msgstr ""
63877 "Cuando un itemtype tiene un padre, la regla se mostrará como \"Padre->Hijo\" "
63878 "y la cantidad de préstamos actuales permitidos se limitará al máximo para el "
63879 "padre (contando los tipos de hermanos) o al tipo de regla específico, lo que "
63880 "sea menor."
63881
63882 #. SCRIPT
63883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63884 msgid "White"
63885 msgstr "Blanco"
63886
63887 #. SCRIPT
63888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63889 msgid "Whole words"
63890 msgstr "Palabras completas"
63891
63892 #. SCRIPT
63893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63894 msgid "Why close an empty basket?"
63895 msgstr "Porqué cerrar una cesta vacía?"
63896
63897 #. SCRIPT
63898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63899 msgid "Width"
63900 msgstr "Ancho"
63901
63902 #. SCRIPT
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63904 msgid "Winter"
63905 msgstr "Invierno"
63906
63907 #. SCRIPT
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63909 msgid "With %s selected searches: "
63910 msgstr "Con las %s búsquedas seleccionadas: "
63911
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63913 #, c-format
63914 msgid ""
63915 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63916 msgstr ""
63917 "Con el pedido automático las cotizaciones generan pedidos sin la "
63918 "intervención del personal. "
63919
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63921 #, c-format
63922 msgid "With framework : "
63923 msgstr "Con hoja de trabajo: "
63924
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63926 #, c-format
63927 msgid "With framework: "
63928 msgstr "Con hoja de trabajo: "
63929
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63931 #, c-format
63932 msgid "With items owned by the following libraries: "
63933 msgstr "Con ítems que pertenecen a las siguientes bibliotecas: "
63934
63935 #. SCRIPT
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63937 msgid "With selected search: "
63938 msgstr "Con la búsqueda seleccionada: "
63939
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63943 #, c-format
63944 msgid "Withdrawn"
63945 msgstr "Retirado"
63946
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63948 #, c-format
63949 msgid "Withdrawn on"
63950 msgstr "Retirado en"
63951
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63953 #, c-format
63954 msgid "Withdrawn on:"
63955 msgstr "Retirado en:"
63956
63957 #. For the first occurrence,
63958 #. SCRIPT
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
63961 #, c-format
63962 msgid "Withdrawn status"
63963 msgstr "Estatus retirado"
63964
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
63966 #, c-format
63967 msgid "Withdrawn status:"
63968 msgstr "Estatus retirado:"
63969
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
63971 #, c-format
63972 msgid "Women"
63973 msgstr "Mujeres"
63974
63975 #. SCRIPT
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63977 msgid "Word count"
63978 msgstr "Conteo de palabras"
63979
63980 #. SCRIPT
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63982 msgid "Words: _({ 0 }"
63983 msgstr "Palabras: _({ 0 }"
63984
63985 #. SCRIPT
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63987 msgid "Words: _({0}"
63988 msgstr "Palabras: _({0}"
63989
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
63991 #, c-format
63992 msgid "Working day"
63993 msgstr "Día laborable"
63994
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
63996 #, c-format
63997 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63998 msgstr "Escriba novedades para el OPAC y la intranet"
63999
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
64001 #, c-format
64002 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
64003 msgstr "Escriba noticas para el OPAC y la intranet "
64004
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
64006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
64012 #, c-format
64013 msgid "Write off"
64014 msgstr "Anular"
64015
64016 #. INPUT type=submit name=woall
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
64018 msgid "Write off all"
64019 msgstr "Anular todo"
64020
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
64022 #, c-format
64023 msgid "Write off an amount toward selected fines"
64024 msgstr "Anular una cantidad para las multas seleccionadas"
64025
64026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
64027 #, c-format
64028 msgid "Write off an individual fine"
64029 msgstr "Anular una multa individual"
64030
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
64032 #, c-format
64033 msgid "Write off fines and fees "
64034 msgstr "Anular multas y costos "
64035
64036 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
64038 msgid "Write off selected"
64039 msgstr "Anular selección"
64040
64041 #. INPUT type=submit
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
64043 msgid "Write off this charge"
64044 msgstr "Anular este cargo"
64045
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
64047 #, c-format
64048 msgid "Writeoff"
64049 msgstr "Anular"
64050
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
64053 #, c-format
64054 msgid "Writeoff amount: "
64055 msgstr "Monto anulado: "
64056
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
64059 #, c-format
64060 msgid "XML"
64061 msgstr "XML"
64062
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
64064 #, c-format
64065 msgid "XML configuration file"
64066 msgstr "archivo de configuración XML"
64067
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
64069 #, c-format
64070 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
64071 msgstr "Archivo(s) XSLT para la transformación de los resultados: "
64072
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
64074 #, c-format
64075 msgid "Xercode, Spain"
64076 msgstr "Xercode, Spain"
64077
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
64079 #, c-format
64080 msgid "YUI"
64081 msgstr "YUI"
64082
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
64096 #, c-format
64097 msgid "Year"
64098 msgstr "Año"
64099
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
64102 #, c-format
64103 msgid "Year: "
64104 msgstr "Año : "
64105
64106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
64107 #, c-format
64108 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
64109 msgstr "Anualmente - Feriados repetibles"
64110
64111 #. SCRIPT
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
64113 msgid "Yearly holiday: %s"
64114 msgstr "Feriado anual: %s"
64115
64116 #. SCRIPT
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64118 msgid "Yellow"
64119 msgstr "Amarillo"
64120
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
64124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
64136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602
64156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
64159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
64164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
64169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
64171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
64173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
64177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
64182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
64183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
64184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
64188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
64193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
64194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
64195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
64198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
64199 #, c-format
64200 msgid "Yes"
64201 msgstr "Sí"
64202
64203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
64205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
64206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
64210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
64211 #, c-format
64212 msgid "Yes "
64213 msgstr "Sí "
64214
64215 #. %1$s:  END 
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
64217 #, c-format
64218 msgid "Yes %s "
64219 msgstr "Sí %s "
64220
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
64224 #, c-format
64225 msgid "Yes and try to override system preferences"
64226 msgstr "Sí y tratar de sobreescribir las preferencias del sistema"
64227
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
64231 #, c-format
64232 msgid "Yes if settings allow it"
64233 msgstr "Si, si la configuración lo permite"
64234
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
64236 #, c-format
64237 msgid "Yes, I confirm"
64238 msgstr "Si, confirmo"
64239
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
64241 #, c-format
64242 msgid "Yes, cancel (Y)"
64243 msgstr "Sí, cancelar (S)"
64244
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
64246 #, c-format
64247 msgid "Yes, check out (Y)"
64248 msgstr "Sí, prestar (S)"
64249
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
64251 #, c-format
64252 msgid "Yes, checkin (Y)"
64253 msgstr "Sí, devolver (S)"
64254
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
64257 #, c-format
64258 msgid "Yes, close (Y)"
64259 msgstr "Si, cerrar (S)"
64260
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
64262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
64263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
64267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
64268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
64270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
64272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
64273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
64278 #, c-format
64279 msgid "Yes, delete"
64280 msgstr "Sí, eliminar"
64281
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
64283 #, c-format
64284 msgid "Yes, delete (Y)"
64285 msgstr "Sí, eliminar (S)"
64286
64287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
64288 #, c-format
64289 msgid "Yes, delete contract"
64290 msgstr "Sí, eliminar contrato"
64291
64292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
64293 #, c-format
64294 msgid "Yes, delete patron attribute type"
64295 msgstr "Sí, eliminar tipo de atributo de usuario"
64296
64297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
64298 #, c-format
64299 msgid "Yes, delete record matching rule"
64300 msgstr "Sí, eliminar regla de coincidencia de registro"
64301
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
64303 #, c-format
64304 msgid "Yes, delete this currency"
64305 msgstr "Sí, eliminar esta moneda"
64306
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
64308 #, c-format
64309 msgid "Yes, delete this framework"
64310 msgstr "Sí, eliminar esta hoja de trabajo"
64311
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
64313 #, c-format
64314 msgid "Yes, delete this fund"
64315 msgstr "Sí, eliminar este fondo"
64316
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
64318 #, c-format
64319 msgid "Yes, delete this item type"
64320 msgstr "Sí, eliminar este tipo de ítem"
64321
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
64324 #, c-format
64325 msgid "Yes, delete this subfield"
64326 msgstr "Sí, eliminar este subcampo"
64327
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
64329 #, c-format
64330 msgid "Yes, delete this tag"
64331 msgstr "Sí, eliminar esta etiqueta"
64332
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
64334 #, c-format
64335 msgid "Yes, edit existing items"
64336 msgstr "Sí, editar ítems existentes"
64337
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
64339 #, c-format
64340 msgid "Yes, print slip"
64341 msgstr "Si, imprimir recibo"
64342
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
64344 #, c-format
64345 msgid "Yes, renew (Y)"
64346 msgstr "Sí, renovar (S)"
64347
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
64349 #, c-format
64350 msgid "Yes, reset mappings"
64351 msgstr "Sí, restablecer las asignaciones"
64352
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
64354 #, c-format
64355 msgid "Yes: Edit existing authority"
64356 msgstr "Si: Editar autoridad existente"
64357
64358 #. INPUT type=submit
64359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:760
64360 msgid "Yes: View existing items"
64361 msgstr "Si, visualizar los ítems existentes"
64362
64363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
64365 #, c-format
64366 msgid "YesNo"
64367 msgstr "SiNo"
64368
64369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
64370 #, c-format
64371 msgid "You"
64372 msgstr "Usted"
64373
64374 #. SCRIPT
64375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64376 msgid "You already have a list with that name!"
64377 msgstr "Usted ya tiene una lista con ese nombre!"
64378
64379 #. SCRIPT
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
64381 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
64382 msgstr "¿Usted está a punto de agregar %s ítems. Continuar?"
64383
64384 #. %1$s:  serialnumber | html 
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
64386 #, c-format
64387 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
64388 msgstr "Está a punto de eliminar %s seriada(s). ¿Desea continuar?"
64389
64390 #. SCRIPT
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64392 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
64393 msgstr "Está por borrar el servidor SMTP '%s'."
64394
64395 #. SCRIPT
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
64397 #, fuzzy
64398 msgid "You are about to delete the quote #%s."
64399 msgstr "Está por borrar el servidor SMTP '%s'."
64400
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
64402 #, c-format
64403 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
64404 msgstr "Usted está por editar las siguientes suscripciones:"
64405
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
64407 #, c-format
64408 msgid "You are about to install Koha."
64409 msgstr "Usted está a punto de instalar Koha."
64410
64411 #. SCRIPT
64412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
64413 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
64414 msgstr "Está intentando anular más del valor de la tarifa."
64415
64416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
64417 #, c-format
64418 msgid ""
64419 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
64420 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
64421 "using this account."
64422 msgstr ""
64423 "Ha ingresado con el usuario administrativo de la base de datos. Esto no es "
64424 "recomendado ya que algunas partes de Koha no funcionarán como se espera "
64425 "utilizando esta cuenta."
64426
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
64428 #, c-format
64429 msgid ""
64430 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
64431 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
64432 msgstr ""
64433 "Falta la entrada &lt;lockdir&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor, "
64434 "agréguelo apuntando al directorio lockdir de su instancia de Koha. "
64435
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
64437 #, c-format
64438 msgid ""
64439 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64440 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
64441 msgstr ""
64442 "Falta la entrada &lt;log4perl_conf&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
64443 "favor, agréguelo apuntando al archivo log4perl.conf de la instancia de Koha. "
64444
64445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64446 #, c-format
64447 msgid ""
64448 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
64449 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
64450 msgstr ""
64451 "Falta la entrada &lt;template_cache_dir&gt; en el archivo koha-conf.xml. Al "
64452 "habilitarlo, le brindará un aumento en el rendimiento. "
64453
64454 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
64456 #, c-format
64457 msgid ""
64458 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64459 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64460 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64461 msgstr ""
64462 "Le falta la entrada &lt;tmp_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor "
64463 "agréguela, señalando el directorio temporal configurado para su instancia de "
64464 "Koha. El directorio temporal efectivo es '%s'. "
64465
64466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
64467 #, c-format
64468 msgid ""
64469 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64470 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64471 "Koha instance. "
64472 msgstr ""
64473 "Le falta la entrada &lt;upload_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
64474 "favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de "
64475 "archivos para la instancia de Koha. "
64476
64477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
64478 #, c-format
64479 msgid ""
64480 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64481 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64482 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64483 "preference for the file upload plugin to work. "
64484 msgstr ""
64485 "Le falta la entrada &lt;upload_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
64486 "favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de "
64487 "archivos para la instancia de Koha. También tenga en cuenta que es necesario "
64488 "configurar adecuadamente la preferencia OPACBaseURL para que el complemento "
64489 "de carga de archivos funcione. "
64490
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
64492 #, c-format
64493 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64494 msgstr "No se le permite utilizar los préstamos en lote para este usuario"
64495
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64497 #, c-format
64498 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64499 msgstr "No está autorizado a administrar esta cesta."
64500
64501 #. A
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64503 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64504 msgstr "No está autorizado a eliminar usuarios"
64505
64506 #. A
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64508 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64509 msgstr "Usted no está autorizado para administrar claves de API"
64510
64511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64512 #, c-format
64513 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64514 msgstr "No está autorizado a modificar este fondo"
64515
64516 #. A
64517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64518 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64519 msgstr "No está autorizado a renovar usuarios"
64520
64521 #. A
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64523 msgid "You are not authorized to set permissions"
64524 msgstr "No está autorizado a configurar permisos"
64525
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64527 #, c-format
64528 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64529 msgstr "No está compartiendo ningún dato con la Comunidad Koha"
64530
64531 #. SCRIPT
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64533 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64534 msgstr ""
64535 "Usted está fuera de línea, por lo que no puede procesar las operaciones "
64536 "pendientes"
64537
64538 #. SCRIPT
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64540 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64541 msgstr ""
64542 "Usted está fuera de línea y por lo tanto no puede sincronizar su base de "
64543 "datos"
64544
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64546 #, c-format
64547 msgid "You are only viewing one item. "
64548 msgstr "Usted esta viendo sólo un ítem. "
64549
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
64551 #, c-format
64552 msgid "You are running a development version of Koha"
64553 msgstr "Está ejecutando una versión de desarrollo de Koha"
64554
64555 #. SCRIPT
64556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64557 msgid "You are using {0}"
64558 msgstr "Está utilizando {0}"
64559
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64561 #, c-format
64562 msgid ""
64563 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64564 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64565 msgstr ""
64566 "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) "
64567 "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo "
64568 "igual."
64569
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64571 #, c-format
64572 msgid ""
64573 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64574 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64575 msgstr ""
64576 "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) "
64577 "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo "
64578 "igual."
64579
64580 #. I
64581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64582 msgid ""
64583 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64584 "saved and sent as a single message."
64585 msgstr ""
64586 "Puede solicitar un resumen para reducir el número de mensajes. Los mensajes "
64587 "serán guardados y enviados como un solo mensaje."
64588
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64590 #, c-format
64591 msgid ""
64592 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64593 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64594 "order will not be deleted)."
64595 msgstr ""
64596 "Puede elegir eliminar registros bibliográficos de ser posible (registros "
64597 "bibliográficos que tengan otros ejemplares o que son utilizados en una "
64598 "suscripción o en otra pedido no serán eliminados)"
64599
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64601 #, c-format
64602 msgid ""
64603 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64604 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64605 msgstr ""
64606 "Puede introducir un nombre para esta importación. Puede ser útil, cuando se "
64607 "crea un registro, para recordar de dónde vienen los datos de MARC sugeridos!"
64608
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64610 #, c-format
64611 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64612 msgstr ""
64613 "Puedes ayudar a la comunidad Koha compartiendo tus estadísticas con "
64614 "nosotros. "
64615
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64617 #, c-format
64618 msgid ""
64619 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64620 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64621 "be an exception."
64622 msgstr ""
64623 "Usted puede hacer una excepción para esta regla de feriado. Esto significa "
64624 "que usted será capaz de decir que para un feriado repetible hay un día que "
64625 "va a ser una excepción."
64626
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64628 #, c-format
64629 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64630 msgstr "Puede hacer una excepción en un rango de fechas repetidas anualmente."
64631
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64633 #, c-format
64634 msgid ""
64635 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64636 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64637 "or category."
64638 msgstr ""
64639 "Usted puede establecer un número máximo predeterminado de préstamos, "
64640 "política de reservas y devoluciones que se utilizará si no se definen debajo "
64641 "para un tipo de ítem determinado o categoría."
64642
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64644 #, c-format
64645 msgid ""
64646 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64647 "information."
64648 msgstr ""
64649 "Puede utilizar etiquetas Template Toolkit también. Vea la página de ayuda "
64650 "para más información."
64651
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64653 #, c-format
64654 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64655 msgstr "Puede utilizar los siguientes caracteres comodín: %% _"
64656
64657 #. SCRIPT
64658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64659 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64660 msgstr ""
64661 "No se puede agregar un ítem nuevo, por favor, cree una nueva línea de pedido"
64662
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64664 #, c-format
64665 msgid "You can't create any orders unless you first "
64666 msgstr "Usted no puede crear pedidos a menos que primero "
64667
64668 #. SCRIPT
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64670 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64671 msgstr ""
64672 "Ud. no puede cambiar su sede o terminar la sesión mientras utilice la "
64673 "circulación fuera de línea"
64674
64675 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64677 msgid "You cannot edit this subscription"
64678 msgstr "Usted no puede editar esta suscripción"
64679
64680 #. SCRIPT
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64682 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64683 msgstr "No puede seleccionar una categoría de valor autorizado y un campo MARC"
64684
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64686 #, c-format
64687 msgid "You did not specify any search criteria."
64688 msgstr "No especificó ningún criterio de búsqueda."
64689
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64691 #, c-format
64692 msgid "You didn't select any external target."
64693 msgstr "No ha seleccionado ningún servidor externo."
64694
64695 #. SCRIPT
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64697 msgid ""
64698 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64699 "on this computer."
64700 msgstr ""
64701 "Usted no tiene transacciones pendientes en la base de datos fuera de línea "
64702 "de circulación en este ordenador."
64703
64704 #. For the first occurrence,
64705 #. SCRIPT
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64707 msgid "You do not have permission to access this macro"
64708 msgstr "Usted no tiene permiso para acceder a este macro"
64709
64710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64711 #, c-format
64712 msgid "You do not have permission to access this page. "
64713 msgstr "Usted no tiene permiso para ingresar a esta página. "
64714
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64716 #, c-format
64717 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64718 msgstr "Usted no tiene permiso para agregar un registro a esta lista."
64719
64720 #. SCRIPT
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64722 msgid "You do not have permission to create this macro"
64723 msgstr "Usted no tiene permiso para crear este macro"
64724
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64726 #, c-format
64727 msgid "You do not have permission to delete this list."
64728 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista."
64729
64730 #. SCRIPT
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64732 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64733 msgstr "Usted no tiene permiso para eliminar este macro"
64734
64735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64736 #, c-format
64737 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64738 msgstr ""
64739 "Usted no tiene permiso para editar la información de acceso de usuario."
64740
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64743 #, c-format
64744 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64745 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar acciones de cobro. "
64746
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64748 #, c-format
64749 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64750 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar acciones de reembolso. "
64751
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64753 #, c-format
64754 msgid "You do not have permission to update this list."
64755 msgstr "Usted no tiene permiso para actualizar esta lista."
64756
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64758 #, c-format
64759 msgid "You do not have permission to view this list."
64760 msgstr "Usted no tiene permiso para ver esta lista."
64761
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64763 #, c-format
64764 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64765 msgstr "Usted no tiene los permisos suficientes para continuar."
64766
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64768 #, c-format
64769 msgid ""
64770 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64771 "set to receive overdue notices."
64772 msgstr ""
64773 "Usted no tiene categorías de usuario definidas, o las categorías de usuario "
64774 "no están configuradas para recibir avisos de retraso."
64775
64776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64777 #, c-format
64778 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64779 msgstr ""
64780 "Ha seguido un enlace antiguo, ejemplo, a partir de un motor de búsqueda o un "
64781 "marcador"
64782
64783 #. %1$s:  total | html 
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64785 #, c-format
64786 msgid ""
64787 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64788 "using Koha"
64789 msgstr ""
64790 "Ud. tiene %s error(es) en su configuración MARC. Por favor, arréglelo(s) "
64791 "antes de usar Koha"
64792
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
64794 #, c-format
64795 msgid ""
64796 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64797 "process..."
64798 msgstr ""
64799 "Usted ya ha enviado un código de barras, por favor espere el préstamo a "
64800 "procesar..."
64801
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
64803 #, c-format
64804 msgid ""
64805 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64806 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64807 msgstr ""
64808 "Usted ha elegido una condición en el mismo campo del campo original. Si su "
64809 "registro contiene campos multivaluados se recomienda fuertemente no hacer "
64810 "eso."
64811
64812 #. SCRIPT
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64814 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64815 msgstr ""
64816 "Usted ha elegido mover todos los pedidos sin recibir desde '%s' a '%s'."
64817
64818 #. SCRIPT
64819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64820 msgid ""
64821 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64822 "the catalog"
64823 msgstr ""
64824 "Ha eliminado este ítem(s) en el pedido, no se olvide de eliminarlo(s) en el "
64825 "catálogo"
64826
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64828 #, c-format
64829 msgid ""
64830 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64831 msgstr "Introdujo un nombre de usuario que ya existe. Por favor elija otro."
64832
64833 #. SCRIPT
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64835 msgid ""
64836 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64837 "cancel modifications."
64838 msgstr ""
64839 "Ha modificado el patrón de predicción avanzado. Por favor, Guarde el trabajo "
64840 "o cancele las modificaciones."
64841
64842 #. SCRIPT
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64844 msgid ""
64845 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64846 "barcodes to your entire catalog."
64847 msgstr ""
64848 "No ha seleccionado ningún filtro de catálogo y está por comparar un listado "
64849 "de códigos de barra con su catálogo completo."
64850
64851 #. SCRIPT
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64853 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64854 msgstr "No ha seleccionado ningún usuario para añadir a la lista!"
64855
64856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
64857 #, c-format
64858 msgid ""
64859 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64860 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64861 "date "
64862 msgstr ""
64863 "La preferencia del sistema ReturnBeforeExpiry esta habilitada, esto "
64864 "significa que si la fecha de vencimiento del carné es anterior a la fecha de "
64865 "vencimiento del préstamo, entonces la fecha de vencimiento del préstamo se "
64866 "establecerá a la fecha de vencimiento del carné "
64867
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64869 #, c-format
64870 msgid ""
64871 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64872 "by pipes."
64873 msgstr ""
64874 "Tiene que definir qué campos o sub-campos desea exportar, separados por "
64875 "tuberías (|)."
64876
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64878 #, c-format
64879 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64880 msgstr ""
64881 "Tiene que definir qué campos desea exportar, separados por tuberías (|)."
64882
64883 #. SCRIPT
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64885 msgid ""
64886 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64887 "that have not been uploaded."
64888 msgstr ""
64889 "Tiene operaciones en la base de datos fuera de línea de circulación en este "
64890 "equipo, que aún no han sido subidas."
64891
64892 #. SCRIPT
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64894 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64895 msgstr "Tiene cambios no guardados, está seguro de querer salir?"
64896
64897 #. SCRIPT
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64899 msgid ""
64900 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64901 "Please choose one of the two options."
64902 msgstr ""
64903 "Ha subido un archivo con códigos de barra, y escaneado al mismo tiempo. Por "
64904 "favor elegir una de las dos opciones."
64905
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64907 #, c-format
64908 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64909 msgstr ""
64910 "No ha decidido si desea activar la Base de Conocimiento de Mana (Mana "
64911 "Knowledge Base). "
64912
64913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64914 #, c-format
64915 msgid ""
64916 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64917 "yet. "
64918 msgstr ""
64919 "Todavía no ha decidido si desea activar el uso compartido de estadísticas de "
64920 "uso en Koha. "
64921
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64923 #, c-format
64924 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64925 msgstr ""
64926 "Usted ha hecho uso de un enlace externo a un ítem que ya no está disponible"
64927
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64929 #, c-format
64930 msgid "You must be online to use these options."
64931 msgstr "Usted debe estar en línea para utilizar estas opciones."
64932
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64934 #, c-format
64935 msgid "You must choose a branch"
64936 msgstr "Debe elegir una sede"
64937
64938 #. SCRIPT
64939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64940 msgid "You must choose a first publication date"
64941 msgstr "Usted debe elegir una primer fecha de publicación"
64942
64943 #. SCRIPT
64944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64945 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64946 msgstr ""
64947 "Usted debe elegir una longitud de suscripción o una fecha de finalización."
64948
64949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64950 #, c-format
64951 msgid "You must choose a valid patron"
64952 msgstr "Debe elegir un usuario válido"
64953
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64955 #, c-format
64956 msgid "You must choose an item type"
64957 msgstr "Usted debe elegir un tipo de ítem"
64958
64959 #. SCRIPT
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64961 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
64962 msgstr "Ud. debe elegir o crear un registro bibliográfico"
64963
64964 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
64966 #, c-format
64967 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
64968 msgstr "Debe cobrar un valor mayor o igual a %s."
64969
64970 #. OPTION
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
64972 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
64973 msgstr ""
64974 "Usted debe crear un perfil CSV para las exportaciones de MARC para utilizar "
64975 "esta opción."
64976
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
64978 #, c-format
64979 msgid "You must define a budget in Administration"
64980 msgstr "Debe definir un presupuesto en Administración"
64981
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
64983 #, c-format
64984 msgid "You must enter a term to search on "
64985 msgstr "Debe ingresar un término para buscar "
64986
64987 #. SCRIPT
64988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64989 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
64990 msgstr "Debe rellenar al menos una de las dos opciones de vencimientos"
64991
64992 #. SCRIPT
64993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64994 msgid "You must fill only one of the two due date options"
64995 msgstr "Debe llenar solo una de las dos opciones de vencimientos"
64996
64997 #. SCRIPT
64998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64999 msgid "You must give your new patron list a name!"
65000 msgstr "¡Usted debe dar a la nueva lista de usuarios un nombre!"
65001
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
65004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
65006 #, c-format
65007 msgid ""
65008 "You must have at least one cash register associated with the library before "
65009 "you can record payments. "
65010 msgstr ""
65011 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
65012 "antes que pueda registrar pagos. "
65013
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
65015 #, c-format
65016 msgid ""
65017 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
65018 "you can record cash payouts. "
65019 msgstr ""
65020 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
65021 "antes que pueda registrar retiros de dinero. "
65022
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
65024 #, c-format
65025 msgid ""
65026 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
65027 "you can record cash refunds. "
65028 msgstr ""
65029 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
65030 "antes que pueda registrar reembolsos de dinero. "
65031
65032 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
65034 #, c-format
65035 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
65036 msgstr "Debe pagar un valor menor o igual a %s. "
65037
65038 #. SCRIPT
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
65040 msgid "You must receive at least one item"
65041 msgstr "Debe recibir al menos un ítem"
65042
65043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
65044 #, c-format
65045 msgid "You must reset your password"
65046 msgstr "Debe restablecer su contraseña"
65047
65048 #. INPUT type=checkbox name=digest
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
65051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
65053 #, fuzzy
65054 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
65055 msgstr "Debe seleccionar al menos una publicación periódica para editar"
65056
65057 #. SCRIPT
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
65059 msgid "You must select a fund"
65060 msgstr "Usted debe seleccionar un fondo"
65061
65062 #. SCRIPT
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
65064 msgid "You must select at least one serial to edit"
65065 msgstr "Debe seleccionar al menos una publicación periódica para editar"
65066
65067 #. SCRIPT
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
65069 msgid "You must select at least two invoices to merge."
65070 msgstr "Debe seleccionar al menos dos facturas para combinar."
65071
65072 #. SCRIPT
65073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
65074 msgid "You must select one or more patrons to remove"
65075 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para eliminar"
65076
65077 #. SCRIPT
65078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
65079 msgid "You must select one or more reports to delete"
65080 msgstr "Debe seleccionar uno o más informes para eliminar"
65081
65082 #. SCRIPT
65083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
65084 msgid "You must select two or more patrons to merge"
65085 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para combinar"
65086
65087 #. SCRIPT
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65089 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
65090 msgstr ""
65091 "¡Debe establecer una fecha de vencimiento para poder utilizar la circulación "
65092 "fuera de línea!"
65093
65094 #. SCRIPT
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
65096 msgid "You need to save the page before printing"
65097 msgstr "Tiene que guardar la página antes de imprimr"
65098
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
65100 #, c-format
65101 msgid "You searched for "
65102 msgstr "Usted buscó "
65103
65104 #. For the first occurrence,
65105 #. %1$s:  IF ( title ) 
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
65109 #, c-format
65110 msgid "You searched for: %s"
65111 msgstr "Usted buscó: %s"
65112
65113 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
65115 #, c-format
65116 msgid ""
65117 "You selected a record from an external source that matches an existing "
65118 "record in your catalog: %s"
65119 msgstr ""
65120 "Usted seleccionó un registro de una fuente externa que coincide con un "
65121 "registro existente en su catálogo: %s"
65122
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
65124 #, c-format
65125 msgid ""
65126 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
65127 msgstr ""
65128 "Debe habilitar la preferencia SMSSendDriver para poder utilizar las "
65129 "plantillas de SMS."
65130
65131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
65132 #, c-format
65133 msgid "You should not ignore this warning."
65134 msgstr "No debe ignorar esta advertencia."
65135
65136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
65137 #, c-format
65138 msgid ""
65139 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
65140 "instructions. "
65141 msgstr ""
65142 "Ha creado satisfactoriamente su cuenta de Mana KB. Revise su buzón del "
65143 "correo electrónico y siga las instrucciones. "
65144
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
65146 #, c-format
65147 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
65148 msgstr "Ha intentado acceder a una página que requiere autenticación"
65149
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
65151 #, c-format
65152 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
65153 msgstr "Tendrá que guardar el informe antes de que pueda ejecutarlo"
65154
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
65156 #, c-format
65157 msgid "You'll have to treat them individually. "
65158 msgstr ""
65159
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
65161 #, c-format
65162 msgid "Your Mana KB server is currently: "
65163 msgstr "Su servidor Mana KB es actualmente: "
65164
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
65166 #, c-format
65167 msgid ""
65168 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
65169 "(at least version 5.10)."
65170 msgstr ""
65171 "Su versión de Perl es obsoleta. Por favor, actualice a una versión más "
65172 "reciente de Perl (al menos la versión 5.10)."
65173
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
65175 #, c-format
65176 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
65177 msgstr "Su administrador debe definir un presupuesto en Administración"
65178
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
65180 #, c-format
65181 msgid "Your administrator must specify an active currency."
65182 msgstr "Su administrador debe especificar una moneda activa."
65183
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
65185 #, c-format
65186 msgid "Your authority search history is empty."
65187 msgstr "Su historial de búsqueda autoridades está vacío."
65188
65189 #. SCRIPT
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65191 msgid ""
65192 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
65193 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
65194 msgstr ""
65195 "Su navegador no soporta acceso directo al portapapeles. Por favor utilice en "
65196 "su lugar los atajos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
65197
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
65199 #, c-format
65200 msgid "Your cart"
65201 msgstr "Su carrito"
65202
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
65204 #, c-format
65205 msgid "Your cart "
65206 msgstr "Su carrito "
65207
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
65209 #, fuzzy, c-format
65210 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
65211 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
65212
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
65214 #, c-format
65215 msgid "Your cart is empty."
65216 msgstr "Su carrito está vacío"
65217
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
65219 #, c-format
65220 msgid "Your catalog search history is empty."
65221 msgstr "Su historial de búsqueda del catálogo está vacío."
65222
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
65224 #, c-format
65225 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
65226 msgstr ""
65227 "Su comentario no ha sido enviado. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
65228
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
65230 #, c-format
65231 msgid "Your comment has been submitted "
65232 msgstr "Su comentario ha sido enviado "
65233
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
65235 #, c-format
65236 msgid "Your country: "
65237 msgstr "Su país: "
65238
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
65240 #, c-format
65241 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
65242 msgstr "Sus datos han sido procesados. Aquí están los resultados:"
65243
65244 #. %1$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
65246 #, fuzzy, c-format
65247 msgid ""
65248 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
65249 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s column. Fix "
65250 "them manually by recreating those relationships, or have your system's "
65251 "administrator correct the values."
65252 msgstr ""
65253 "Su base de datos contiene pares garante/garantido sin una relación definida. "
65254 "Ellos tienen configurado el valor '_bad_data' en las columnas %s and/or %s. "
65255 "Corríjalo manualmente recreando esas relaciones, o que lo haga su "
65256 "administrador."
65257
65258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
65260 #, c-format
65261 msgid "Your download should begin automatically."
65262 msgstr "Su descarga comenzará automáticamente."
65263
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
65265 #, c-format
65266 msgid ""
65267 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
65268 "pending offline circulation actions."
65269 msgstr ""
65270 "Su archivo fue subido. Una vez que se cargan todos los archivos, procéselos "
65271 "en acciones pendientes de circulación sin conexión."
65272
65273 #. SCRIPT
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
65275 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
65276 msgstr "El archivo koha-conf.xml no contiene un upload_path válido."
65277
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
65279 #, c-format
65280 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
65281 msgstr ""
65282 "Su biblioteca no tiene una dirección de correo electrónico utilizable. Por "
65283 "favor, configúralo. "
65284
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
65286 #, c-format
65287 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
65288 msgstr "Su biblioteca es el destino de la(s) transferencia(s) siguiente(s)"
65289
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
65291 #, fuzzy, c-format
65292 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
65293 msgstr "Su biblioteca es el destino de la(s) transferencia(s) siguiente(s)"
65294
65295 #. %1$s:  shelfname | $raw 
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
65297 #, c-format
65298 msgid "Your list: %s "
65299 msgstr "Su lista: %s "
65300
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
65305 #, c-format
65306 msgid "Your lists"
65307 msgstr "Sus listas"
65308
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
65310 #, c-format
65311 msgid "Your lists "
65312 msgstr "Sus listas "
65313
65314 #. SCRIPT
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65316 msgid "Your lists:"
65317 msgstr "Sus listas:"
65318
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
65320 #, c-format
65321 msgid "Your name: "
65322 msgstr "Su nombre: "
65323
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
65325 #, c-format
65326 msgid "Your notification has been sent."
65327 msgstr "Su notificación ha sido enviada."
65328
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
65330 #, c-format
65331 msgid "Your patron lists"
65332 msgstr "Sus listas de usuarios"
65333
65334 #. %1$s:  reportname | html 
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65336 #, c-format
65337 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
65338 msgstr "Su informe \"%s\" ha sido guardado"
65339
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
65341 #, c-format
65342 msgid ""
65343 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
65344 "modifications, otherwise it will do nothing."
65345 msgstr ""
65346 "Su informe ya está vinculado con un informe Mana. Comparta si ha realizado "
65347 "modificaciones, de lo contrario no haga nada."
65348
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
65350 #, c-format
65351 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
65352 msgstr "Su informe se generará con la siguiente sentencia SQL."
65353
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
65355 #, c-format
65356 msgid "Your request gave the following results:"
65357 msgstr "Su solicitud dio los siguientes resultados:"
65358
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
65360 #, c-format
65361 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
65362 msgstr ""
65363 "Su búsqueda no ha podido ser cumplimentada. Por favor, inténtelo de nuevo "
65364 "más tarde. "
65365
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
65367 #, fuzzy, c-format
65368 msgid "Your search returned no closed invoices."
65369 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones cerradas."
65370
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
65372 #, c-format
65373 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
65374 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones cerradas."
65375
65376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
65377 #, fuzzy, c-format
65378 msgid "Your search returned no open invoices."
65379 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones abiertas."
65380
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
65382 #, c-format
65383 msgid "Your search returned no open subscriptions."
65384 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones abiertas."
65385
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
65389 #, c-format
65390 msgid "Your search returned no results."
65391 msgstr "Su búsqueda no arrojó resultados."
65392
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
65394 #, c-format
65395 msgid "Your search returned no results. "
65396 msgstr "Su búsqueda no retornó resultados. "
65397
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
65399 #, c-format
65400 msgid ""
65401 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
65402 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
65403 msgstr ""
65404 "Su suscripción ya está vinculada con un modelo de suscripción de Mana. "
65405 "Comparta si ha realizado modificaciones, de lo contario no haga nada."
65406
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
65408 #, c-format
65409 msgid ""
65410 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
65411 "spam)."
65412 msgstr ""
65413 "Su token de segurida único utilizado para la autenticación en el servicio "
65414 "Mana KB (anti spam)."
65415
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
65417 #, c-format
65418 msgid "Z39.50 authority search points"
65419 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
65420
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
65422 #, fuzzy, c-format
65423 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
65424 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
65425
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
65427 #, fuzzy, c-format
65428 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
65429 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
65430
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:251
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
65436 #, c-format
65437 msgid "Z39.50/SRU search"
65438 msgstr "Búsqueda Z39.50/SRU"
65439
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
65441 #, fuzzy, c-format
65442 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
65443 msgstr "Koha &rsaquo; Resultados de búsqueda Z39.50/SRU"
65444
65445 #. %1$s:  msg_add | html 
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
65447 #, c-format
65448 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
65449 msgstr "Servidor Z39.50/SRU agregado (%s)"
65450
65451 #. %1$s:  msg_add | html 
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
65453 #, c-format
65454 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
65455 msgstr "Servidor Z39.50/SRU eliminado (%s)"
65456
65457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
65458 #, c-format
65459 msgid "Z39.50/SRU server search:"
65460 msgstr "Búsqueda de servidor Z39.50/SRU:"
65461
65462 #. %1$s:  msg_add | html 
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
65464 #, c-format
65465 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
65466 msgstr "Servidor Z39.50/SRU actualizado (%s)"
65467
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
65472 #, c-format
65473 msgid "Z39.50/SRU servers"
65474 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
65475
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
65477 #, fuzzy, c-format
65478 msgid "Z39.50/SRU servers "
65479 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
65480
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
65482 #, c-format
65483 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
65484 msgstr "Administración de servidores Z39.50/SRU"
65485
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
65487 #, c-format
65488 msgid "ZIP file"
65489 msgstr "archivo ZIP"
65490
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
65498 #, c-format
65499 msgid "ZIP/Postal code"
65500 msgstr "ZIP/Código postal"
65501
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
65503 #, c-format
65504 msgid "ZIP/Postal code:"
65505 msgstr "CP/Código postal:"
65506
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65510 #, c-format
65511 msgid "ZIP/Postal code: "
65512 msgstr "ZIP/Código postal: "
65513
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65515 #, c-format
65516 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65517 msgstr "El servidor Zebra parece no estar disponible. ¿Ha sido iniciado?"
65518
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65520 #, c-format
65521 msgid "Zebra status: "
65522 msgstr "Estado de Zebra: "
65523
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65525 #, c-format
65526 msgid "Zebra version: "
65527 msgstr "Versión de Zebra: "
65528
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65530 #, c-format
65531 msgid "Zip file"
65532 msgstr "Archivo ZIP"
65533
65534 #. SCRIPT
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65536 msgid "Zoom in"
65537 msgstr "Ampliar"
65538
65539 #. SCRIPT
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65541 msgid "Zoom out"
65542 msgstr "Reducir"
65543
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65546 #, c-format
65547 msgid "[ New list ]"
65548 msgstr "[ Nueva lista ]"
65549
65550 #. INPUT type=text name=discount
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65552 msgid "[% discount | format ("
65553 msgstr "[% discount | format ("
65554
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65556 #, c-format
65557 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65558 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65559
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
65561 #, c-format
65562 msgid ""
65563 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
65564 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
65565 "%%] "
65566 msgstr ""
65567 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
65568 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
65569 "%%] "
65570
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
65572 #, c-format
65573 msgid ""
65574 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
65575 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
65576 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
65577 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
65578 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
65579 msgstr ""
65580 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
65581 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
65582 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
65583 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
65584 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
65585
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
65587 #, c-format
65588 msgid ""
65589 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
65590 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
65591 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
65592 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
65593 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
65594 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
65595 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
65596 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
65597 msgstr ""
65598 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
65599 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
65600 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
65601 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
65602 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
65603 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
65604 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
65605 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
65606
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
65608 #, c-format
65609 msgid ""
65610 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65611 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65612 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65613 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65614 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
65615 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
65616 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
65617 msgstr ""
65618 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65619 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65620 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65621 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65622 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
65623 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
65624 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
65625
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
65627 #, c-format
65628 msgid ""
65629 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65630 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65631 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65632 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65633 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
65634 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
65635 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
65636 msgstr ""
65637 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65638 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65639 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65640 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65641 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
65642 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
65643 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
65644
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65646 #, c-format
65647 msgid ""
65648 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65649 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65650 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65651 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65652 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65653 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65654 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65655 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65656 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65657 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65658 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65659 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65660 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65661 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65662 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65663 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65664 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65665 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65666 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65667 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65668 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65669 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65670 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65671 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65672 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65673 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65674 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65675 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65676 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65677 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65678 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65679 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65680 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65681 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65682 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65683 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65684 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65685 msgstr ""
65686 "[%% SET countries = [ \"Afganistán\", \"Albania\", \"Alemania\", \"Andorra"
65687 "\", \"Angola\", \"Antigua y Barbuda\", \"Arabia Saudita\", \"Argelia\", "
65688 "\"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaiyán\", "
65689 "\"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Bélgica\", \"Belice"
65690 "\", \"Benin\", \"Bhután\", \"Bielorrusia\", \"Bolivia\", \"Bosnia y "
65691 "Hercegovina\", \"Botswana\", \"Brasil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina"
65692 "\", \"Burundi\", \"Cabo Verde\", \"Camboya\", \"Camerún\", \"Canadá\", "
65693 "\"Catar\", \"Centro Africano\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Chipre\", "
65694 "\"Ciudad del Vaticano\", \"Colombia\", \"Comoras\", \"Congo\", \"Corea del "
65695 "Norte\", \"Corea del Sur\", \"Costa de Marfil\", \"Costa Rica\", \"Croacia"
65696 "\", \"Cuba\", \"Dinamarca\", \"Dominica\", \"Ecuador\", \"Egipto\", \"El "
65697 "Salvador\", \"Emiratos Árabes Unidos\", \"Eritrea\", \"Eslovaquia\", "
65698 "\"Eslovenia\", \"España\", \"Estados Unidos\", \"Estonia\", \"Etiopía\", "
65699 "\"Federación de Rusia\", \"Fiji\", \"Filipinas\", \"Finlandia\", \"Francia"
65700 "\", \"Gabón\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Ghana\", \"Granada\", \"Grecia\", "
65701 "\"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea Ecuatorial\", \"Guinea-Bisáu\", \"Guyana"
65702 "\", \"Haití\", \"Honduras\", \"Hungría\", \"India\", \"Indonesia\", \"Irak"
65703 "\", \"Irán\", \"Irlanda\", \"Islandia\", \"Islas Marshall\", \"Islas Salomón"
65704 "\", \"Israel\", \"Italia\", \"Jamaica\", \"Japón\", \"Jordania\", "
65705 "\"Kazajistán\", \"Kenya\", \"Kirguistán\", \"Kiribati\", \"Kosovo\", \"Kuwait"
65706 "\", \"Laos\", \"Lesoto\", \"Letonia\", \"Líbano\", \"Liberia\", \"Libia\", "
65707 "\"Liechtenstein\", \"Lituania\", \"Luxemburgo\", \"Macedonia\", \"Madagascar"
65708 "\", \"Malasia\", \"Malawi\", \"Maldivas\", \"Malí\", \"Malta\", \"Marruecos"
65709 "\", \"Mauricio\", \"Mauritania\", \"México\", \"Micronesia\", \"Moldavia\", "
65710 "\"Mónaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", "
65711 "\"Namibia\", \"Naurú\", \"Nepal\", \"Nicaragua\", \"Níger\", \"Nigeria\", "
65712 "\"Noruega\", \"Nueva Zelandia\", \"Omán\", \"Países Bajos\", \"Pakistán\", "
65713 "\"Palaos\", \"Panamá\", \"Papúa Nueva Guinea\", \"Paraguay\", \"Perú\", "
65714 "\"Polonia\", \"Portugal\", \"Reino Unido\", \"República Checa\", \"República "
65715 "Dominicana\", \"Ruanda\", \"Rumania\", \"Samoa\", \"San Cristóbal y Nieves"
65716 "\", \"San Marino\", \"San Vicente y las Granadinas\", \"Santa Lucía\", "
65717 "\"Santo Tomé y Príncipe\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra "
65718 "Leona\", \"Singapur\", \"Siria\", \"Somalia\", \"Sri Lanka\", \"Suazilandia"
65719 "\", \"Sudáfrica\", \"Sudán\", \"Suecia\", \"Suiza\", \"Surinam\", \"Tailandia"
65720 "\", \"Taiwan\", \"Tanzania\", \"Tayikistán\", \"Timor Oriental\", \"Togo\", "
65721 "\"Tonga\", \"Trinidad y Tobago\", \"Túnez\", \"Turkmenistán\", \"Turquía\", "
65722 "\"Tuvalu\", \"Ucrania\", \"Uganda\", \"Uruguay\", \"Uzbekistán\", \"Vanuatu"
65723 "\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Yibuti\", \"Zambia\", \"Zimbabue"
65724 "\", ] %%] "
65725
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65727 #, c-format
65728 msgid "[Main page]"
65729 msgstr "[Página principal]"
65730
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65732 #, c-format
65733 msgid "[Overridden] "
65734 msgstr "[Reemplazado] "
65735
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65737 #, c-format
65738 msgid "[Previous page]"
65739 msgstr "[Página anterior]"
65740
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1012
65742 #, c-format
65743 msgid "[clear]"
65744 msgstr "[limpiar]"
65745
65746 #. %1$s:  END 
65747 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65748 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65749 #. %4$s:  END 
65750 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65751 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65752 #. %7$s:  END 
65753 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65754 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65755 #. %10$s:  END 
65756 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65757 #. %12$s:  END 
65758 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65759 #. %14$s:  END 
65760 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65761 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65762 #. %17$s:  END 
65763 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65764 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65766 #, c-format
65767 msgid ""
65768 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65769 "%s %s (%s) %s "
65770 msgstr ""
65771 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (En tránsito) %s %s (Reservado) %s "
65772 "%s %s %s (%s) %s "
65773
65774 #. %1$s:  END 
65775 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65776 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65777 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65778 #. %5$s:  END 
65779 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65780 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65782 #, c-format
65783 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65784 msgstr "] %s (%s%s, %s vencimiento prolongado%s) fecha de vencimiento: %s %s "
65785
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65787 #, c-format
65788 msgid "_ matches only a single character"
65789 msgstr "_ coincide sólo con un único carácter"
65790
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65793 #, c-format
65794 msgid "about page"
65795 msgstr "página acerca de"
65796
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65798 #, c-format
65799 msgid "active"
65800 msgstr "activo"
65801
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65803 #, c-format
65804 msgid "added successfully"
65805 msgstr "agregado con éxito"
65806
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65808 #, c-format
65809 msgid "administrator account"
65810 msgstr "cuenta del administrador"
65811
65812 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65814 #, c-format
65815 msgid "after %s days."
65816 msgstr "después de %s días."
65817
65818 #. SCRIPT
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65820 msgid "alignment"
65821 msgstr "alineación"
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65826 #, c-format
65827 msgid "all"
65828 msgstr "todos"
65829
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65831 #, c-format
65832 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65833 msgstr ""
65834 "están definidas todos los tipos de autoridad utilizadas en las plantillas"
65835
65836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65837 #, c-format
65838 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65839 msgstr ""
65840 "todos los subcampos de cada etiqueta están en la misma pestaña (o ignore)"
65841
65842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
65845 #, c-format
65846 msgid "already has a hold"
65847 msgstr "tiene una reserva"
65848
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
65850 #, c-format
65851 msgid "analytics."
65852 msgstr "analíticas."
65853
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65859 #, c-format
65860 msgid "and"
65861 msgstr "y"
65862
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65864 #, c-format
65865 msgid "and "
65866 msgstr "y "
65867
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65869 #, c-format
65870 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65871 msgstr "y 'branchcode' y 'categorycode' "
65872
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
65874 #, c-format
65875 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65876 msgstr ""
65877
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
65879 #, c-format
65880 msgid "and has been returned."
65881 msgstr "y ha sido devuelto."
65882
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65884 #, c-format
65885 msgid "and mark one currency as active."
65886 msgstr "y marque una moneda como activa."
65887
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
65889 #, c-format
65890 msgid "and the "
65891 msgstr "y el "
65892
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65894 #, c-format
65895 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65896 msgstr "y deben estar todos en la etiqueta de 10 (ítems)"
65897
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65900 #, c-format
65901 msgid "and:"
65902 msgstr "y:"
65903
65904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65905 #, c-format
65906 msgid "any library"
65907 msgstr "a cualquier biblioteca."
65908
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65912 #, c-format
65913 msgid "any library "
65914 msgstr "cualquier biblioteca "
65915
65916 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65918 #, c-format
65919 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65920 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
65921
65922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65924 #, c-format
65925 msgid "approved"
65926 msgstr "aprobado"
65927
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65929 #, c-format
65930 msgid "are licensed under the "
65931 msgstr "está licenciado bajo la "
65932
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
65934 #, c-format
65935 msgid "at : "
65936 msgstr "en : "
65937
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65939 #, c-format
65940 msgid "at current library "
65941 msgstr "en la biblioteca actual "
65942
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65944 #, c-format
65945 msgid "at least 1 item type defined"
65946 msgstr "al menos 1 tipo de ítem definido"
65947
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65949 #, c-format
65950 msgid "at least 1 item type must be defined"
65951 msgstr "al menos 1 tipo de ítem debe definirse"
65952
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65954 #, c-format
65955 msgid "at least 1 library defined"
65956 msgstr "al menos 1 sede definida"
65957
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65959 #, c-format
65960 msgid "at least 1 library must be defined"
65961 msgstr "al menos 1 sede debe definirse"
65962
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65964 #, c-format
65965 msgid "at least one template for using this tool. "
65966 msgstr "al menos una plantilla para utilizar con esta herramienta. "
65967
65968 #. SCRIPT
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65970 msgid "austral sign"
65971 msgstr "signo austral"
65972
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65974 #, fuzzy, c-format
65975 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65976 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
65977
65978 #. INPUT type=text name=data_preview
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65980 msgid "barcode"
65981 msgstr "código de barras"
65982
65983 #. INPUT type=text name=data_preview
65984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65985 msgid "barcode|borrowernumber"
65986 msgstr "barcode|borrowernumber"
65987
65988 #. A
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65990 msgid "basket"
65991 msgstr "cesta"
65992
65993 #. A
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65996 msgid "basketgroup"
65997 msgstr "Grupo de cesta"
65998
65999 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66001 #, c-format
66002 msgid "batch #%s"
66003 msgstr "lote #%s"
66004
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66007 #, c-format
66008 msgid "batch_anonymise.pl"
66009 msgstr "batch_anonymise.pl"
66010
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
66012 #, c-format
66013 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
66014 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC,"
66015
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
66018 #, c-format
66019 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
66020 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC, "
66021
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
66023 #, c-format
66024 msgid "be mapped to the same tag,"
66025 msgstr "tiene que ser mapeado a la misma etiqueta,"
66026
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
66028 #, c-format
66029 msgid ""
66030 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
66031 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
66032 msgstr ""
66033 "ser rellenadas con ceros, ej '01/02/2008'. Alternativamente, se pueden "
66034 "ingresar las fechas en formato ISO (ej., '2010-10-28'). "
66035
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
66037 #, c-format
66038 msgid "beep.ogg"
66039 msgstr "beep.ogg"
66040
66041 #. SCRIPT
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66043 msgid "begins with "
66044 msgstr "comienza con "
66045
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
66047 #, c-format
66048 msgid "biblio and biblionumber"
66049 msgstr "biblio y biblionumber"
66050
66051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
66052 #, c-format
66053 msgid "biblioitems.itemtype defined"
66054 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
66055
66056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
66057 #, c-format
66058 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
66059 msgstr "biblionumber y biblioitemnumber mapeados correctamente"
66060
66061 #. INPUT type=text name=data_preview
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
66063 msgid "biblionumber|borrowernumber"
66064 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
66065
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
66067 #, fuzzy, c-format
66068 msgid "budget_code"
66069 msgstr "Id presupuesto"
66070
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
66074 #, c-format
66075 msgid "by"
66076 msgstr "por"
66077
66078 #. For the first occurrence,
66079 #. SCRIPT
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
66082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
66083 #, c-format
66084 msgid "by "
66085 msgstr "por "
66086
66087 #. For the first occurrence,
66088 #. %1$s:  type | html 
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
66092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
66093 #, c-format
66094 msgid "by %s"
66095 msgstr "por %s"
66096
66097 #. %1$s:  XISBN.author | html 
66098 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
66099 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
66100 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
66101 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
66102 #. %6$s:  XISBN.place | html 
66103 #. %7$s:  END 
66104 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
66105 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
66106 #. %10$s:  END 
66107 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
66108 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
66109 #. %13$s:  END 
66110 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
66111 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
66112 #. %16$s:  END 
66113 #. %17$s:  END 
66114 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
66115 #. %19$s:  END 
66116 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
66117 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
66118 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
66119 #. %23$s:  END 
66120 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
66121 #. %25$s:  END 
66122 #. %26$s:  XISBN.size | html 
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
66124 #, c-format
66125 msgid ""
66126 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
66127 "%s "
66128 msgstr ""
66129 "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
66130 "%s%s "
66131
66132 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
66134 #, c-format
66135 msgid "by %s: "
66136 msgstr "por %s: "
66137
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
66139 #, c-format
66140 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
66141 msgstr ""
66142 "por Allan Jardine está licenciado bajo la licencia BSD 3 y la licencia GPL "
66143 "v2."
66144
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
66146 #, c-format
66147 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
66148 msgstr "por Binny V A está licenciada bajo la licencia BSD."
66149
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
66151 #, c-format
66152 msgid "by DIY Co is licensed under the "
66153 msgstr "por DIY Co está licenciado bajo la "
66154
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
66156 #, c-format
66157 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
66158 msgstr "por Dave Gandy está licenciado bajo la "
66159
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
66161 #, c-format
66162 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
66163 msgstr "por Denis Howlett está licenciado bajo la "
66164
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
66166 #, c-format
66167 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
66168 msgstr "por Eli Grey está licenciado bajo la "
66169
66170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
66171 #, c-format
66172 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
66173 msgstr "por Google es una familia de fuentes licenciada bajo la "
66174
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
66176 #, c-format
66177 msgid ""
66178 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
66179 "cookies, licensed under the "
66180 msgstr ""
66181 "por Klaus Hartl hay un plugin jQuery para configurar, leer y eliminar "
66182 "cookies del navegador, licenciado bajo la "
66183
66184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
66185 #, c-format
66186 msgid ""
66187 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
66188 "the "
66189 msgstr ""
66190 "por Lars Jung es una biblioteca JavaScript que genera códigos QR, licenciada "
66191 "bajo la "
66192
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
66194 #, c-format
66195 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
66196 msgstr "por Marijn Haverbeke está licenciado bajo la "
66197
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
66199 #, c-format
66200 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
66201 msgstr "por Moxiecode (Ephox) está licenciado bajo la "
66202
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
66204 #, c-format
66205 msgid ""
66206 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
66207 "page visible while you scroll, licensed under the "
66208 msgstr ""
66209 "por Some Web Media es una librería JavaScript que hace que cualquier "
66210 "elemento de su página sea visible mientras se desplaza, licenciado bajo la "
66211
66212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
66213 #, c-format
66214 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
66215 msgstr "por The Dojo Foundation está licenciado bajo la "
66216
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
66218 #, c-format
66219 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
66220 msgstr "por Zhixin Wen está licenciado bajo la licencia MIT."
66221
66222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
66224 #, c-format
66225 msgid "by item types"
66226 msgstr "por tipos de ítem"
66227
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
66230 #, c-format
66231 msgid "by libraries"
66232 msgstr "por bibliotecas"
66233
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
66236 #, c-format
66237 msgid "by months"
66238 msgstr "por meses"
66239
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66241 #, c-format
66242 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
66243 msgstr ""
66244 "por el Consorcio Bridge de la Universidad de Carleton y la Universidad de "
66245 "San Olaf."
66246
66247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
66248 #, c-format
66249 msgid "by:"
66250 msgstr "por:"
66251
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66253 #, c-format
66254 msgid "call.ogg"
66255 msgstr "call.ogg"
66256
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
66258 #, fuzzy, c-format
66259 msgid "callnumber"
66260 msgstr "Signatura"
66261
66262 #. For the first occurrence,
66263 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
66266 #, c-format
66267 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
66268 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s reserva(s) en este registro."
66269
66270 #. %1$s:  maxreserves | html 
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
66272 #, c-format
66273 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
66274 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s en total de reservas."
66275
66276 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
66277 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
66278 #. %3$s:  maxreserves | html 
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
66280 #, c-format
66281 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
66282 msgstr ""
66283 "solo puede hacer %s de las %s reservas pedidas para un máximo de %s en total "
66284 "de reservas."
66285
66286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
66287 #, c-format
66288 msgid "cancel your request"
66289 msgstr "cancelar su solicitud"
66290
66291 #. For the first occurrence,
66292 #. SCRIPT
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66294 msgid "cannot be repeated"
66295 msgstr "no se puede repetir"
66296
66297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
66298 #, fuzzy, c-format
66299 msgid "cannot place a hold on any of these items."
66300 msgstr "No se pueden reservar algunos ítems"
66301
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
66303 #, fuzzy, c-format
66304 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
66305 msgstr "No se pueden reservar algunos ítems"
66306
66307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66308 #, c-format
66309 msgid "cash registers"
66310 msgstr "cajas registradoras"
66311
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
66313 #, c-format
66314 msgid "cataloging the record"
66315 msgstr "catalogar el registro"
66316
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
66318 #, fuzzy, c-format
66319 msgid "ccode"
66320 msgstr "Código de barras"
66321
66322 #. SCRIPT
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66324 msgid "cedi sign"
66325 msgstr "signo cedi"
66326
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
66328 #, c-format
66329 msgid "characters"
66330 msgstr "caracteres"
66331
66332 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
66333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
66334 msgid "check to delete this field"
66335 msgstr "marcar para eliminar este campo"
66336
66337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
66338 #, c-format
66339 msgid "cleanup_database"
66340 msgstr "cleanup_database"
66341
66342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66343 #, c-format
66344 msgid "click here"
66345 msgstr "haga clic aquí"
66346
66347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66348 #, c-format
66349 msgid "click to log out"
66350 msgstr "haga clic para salir"
66351
66352 #. For the first occurrence,
66353 #. %1$s:  END 
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
66356 #, c-format
66357 msgid "club %s "
66358 msgstr "club %s "
66359
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
66361 #, c-format
66362 msgid "code and "
66363 msgstr "código y "
66364
66365 #. SCRIPT
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66367 msgid "colon sign"
66368 msgstr "signo dos puntos"
66369
66370 #. SCRIPT
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66372 msgid "comments"
66373 msgstr "comentarios"
66374
66375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66376 #, c-format
66377 msgid "configuration file."
66378 msgstr "archivo de configuración"
66379
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66381 #, c-format
66382 msgid "considered late"
66383 msgstr "consideradas como atrasadas"
66384
66385 #. SCRIPT
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66387 msgid "containing "
66388 msgstr "conteniendo "
66389
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
66406 #, c-format
66407 msgid "contains"
66408 msgstr "contiene"
66409
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
66411 #, c-format
66412 msgid "continue creating your request"
66413 msgstr "continúe creando su solicitud"
66414
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
66416 #, c-format
66417 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
66418 msgstr "controles para visibilidad de columnas en DataTables"
66419
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
66421 #, c-format
66422 msgid "copyno"
66423 msgstr ""
66424
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66426 #, c-format
66427 msgid "create a CSV profile"
66428 msgstr "crear un perfil CSV"
66429
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
66431 #, c-format
66432 msgid "create one or more authorized values"
66433 msgstr "crear uno o más valores autorizados"
66434
66435 #. %1$s:  END 
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66437 #, c-format
66438 msgid "created. %s "
66439 msgstr "creado. %s "
66440
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66442 #, c-format
66443 msgid "critical.ogg"
66444 msgstr "critical.ogg"
66445
66446 #. SCRIPT
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66448 msgid "cruzeiro sign"
66449 msgstr "signo de cruzeiro"
66450
66451 #. SPAN
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
66453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
66454 msgid ""
66455 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66456 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66457 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66458 msgstr ""
66459 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66460 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66461 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66462
66463 #. SCRIPT
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66465 msgid "currency sign"
66466 msgstr "símbolo de moneda"
66467
66468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
66469 #, c-format
66470 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
66471 msgstr "deseleccionar todo"
66472
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
66474 #, c-format
66475 msgid "day(s) "
66476 msgstr "día(s) "
66477
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
66479 #, c-format
66480 msgid "days "
66481 msgstr "días "
66482
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
66484 #, c-format
66485 msgid "days ago"
66486 msgstr "días hace"
66487
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
66489 #, c-format
66490 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
66491 msgstr ""
66492 "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, "
66493 "todos los tipos de ítems"
66494
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
66496 #, c-format
66497 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
66498 msgstr ""
66499 "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, "
66500 "mismo tipo de ítem"
66501
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
66503 #, c-format
66504 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
66505 msgstr ""
66506 "predeterminado (todas la bibliotecas), misma categoría de usuario, todos los "
66507 "tipos de ítem"
66508
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
66510 #, c-format
66511 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
66512 msgstr ""
66513 "predeterminado (todas las bibliotecas), misma categoría usuario, mismo tipo "
66514 "de ítem"
66515
66516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66517 #, c-format
66518 msgid "define a budget and a fund"
66519 msgstr "defina un presupuesto y un fondo"
66520
66521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
66522 #, c-format
66523 msgid "define a notice"
66524 msgstr "defina un aviso"
66525
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66527 #, fuzzy, c-format
66528 msgid ""
66529 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
66530 "relevancy. "
66531 msgstr ""
66532 "Relevancia: define la relevancia como un número positivo. Los números más "
66533 "altos indican una mayor relevancia. "
66534
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
66536 #, c-format
66537 msgid "del"
66538 msgstr "borrar"
66539
66540 #. A
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
66542 msgid "detail of the subscription"
66543 msgstr "detalle de la suscripción"
66544
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66546 #, c-format
66547 msgid "device_connect.ogg"
66548 msgstr "device_connect.ogg"
66549
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
66551 #, c-format
66552 msgid "device_disconnect.ogg"
66553 msgstr "device_disconnect.ogg"
66554
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66556 #, c-format
66557 msgid "digits"
66558 msgstr "dígitos"
66559
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66561 #, c-format
66562 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66563 msgstr "deshabilitando la preferencia del sistema 'Mana'"
66564
66565 #. A
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
66567 msgid "display detail for this librarian."
66568 msgstr "muestra detalles para este bibliotecario."
66569
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
66571 #, c-format
66572 msgid "do a catalog search"
66573 msgstr "Realizar una búsqueda de catálogo"
66574
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
66576 #, c-format
66577 msgid "doXulting"
66578 msgstr "doXulting"
66579
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
66581 #, c-format
66582 msgid "doesn't exist"
66583 msgstr "no existe"
66584
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66586 #, c-format
66587 msgid "doesn't match"
66588 msgstr "no coincide"
66589
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66592 #, c-format
66593 msgid "doesn't match any existing record."
66594 msgstr "no coincide con ningún registro existente."
66595
66596 #. SCRIPT
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66598 msgid "dollar sign"
66599 msgstr "signo dolar"
66600
66601 #. SCRIPT
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66603 msgid "dong sign"
66604 msgstr "signo dong"
66605
66606 #. SCRIPT
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66608 msgid "drachma sign"
66609 msgstr "signo dracma"
66610
66611 #. INPUT type=reset
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66613 msgid "déselectionner tout"
66614 msgstr "deseleccionar todo"
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66617 #, c-format
66618 msgid "ecost tax exc."
66619 msgstr "costo sin impuesto"
66620
66621 #. TH
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66623 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66624 msgstr "ecosto con impuesto incluido / ecosto sin impuesto"
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66627 #, c-format
66628 msgid "ecost tax inc."
66629 msgstr "ecosto sin impuesto"
66630
66631 #. SCRIPT
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66633 msgid "edit items"
66634 msgstr "editar ítems"
66635
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66637 #, c-format
66638 msgid "email"
66639 msgstr "email"
66640
66641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66642 #, c-format
66643 msgid "ending.ogg"
66644 msgstr "ending.ogg"
66645
66646 #. SCRIPT
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66648 msgid "euro-currency sign"
66649 msgstr "signo euro"
66650
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
66652 #, c-format
66653 msgid ""
66654 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66655 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66656 msgstr ""
66657 "euskara (vasco) Fernando Berrizbeitia, los bibliotecarios de Eima Katalogoa, "
66658 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, y Nere Erkiaga"
66659
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66661 #, c-format
66662 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66663 msgstr "ej: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66664
66665 #. SCRIPT
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66667 msgid "example"
66668 msgstr "ejemplo"
66669
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
66671 #, c-format
66672 msgid "exists"
66673 msgstr "existe"
66674
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66676 #, c-format
66677 msgid "expired"
66678 msgstr "vencido"
66679
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66681 #, c-format
66682 msgid "fail.ogg"
66683 msgstr "fail.ogg"
66684
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66686 #, c-format
66687 msgid "failed to be added"
66688 msgstr "error al agregar"
66689
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66691 #, c-format
66692 msgid "failed to be updated"
66693 msgstr "errar en la actualización"
66694
66695 #. SCRIPT
66696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66697 msgid "failed to run"
66698 msgstr "falló al reproducir"
66699
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
66701 #, c-format
66702 msgid "famfamfam.com"
66703 msgstr "famfamfam.com"
66704
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
66706 #, c-format
66707 msgid "field "
66708 msgstr "campo "
66709
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66711 #, c-format
66712 msgid "field(s) "
66713 msgstr "campo(s) "
66714
66715 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
66717 #, c-format
66718 msgid "file is licensed under the "
66719 msgstr "está licenciado bajo la "
66720
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66722 #, c-format
66723 msgid ""
66724 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66725 "issue, please unset the flag."
66726 msgstr ""
66727 "el indicador está establecido para este usuario. Si esta solicitud de "
66728 "modificación resuelve el problema, desactive el indicador."
66729
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66731 #, c-format
66732 msgid "for "
66733 msgstr "para "
66734
66735 #. SCRIPT
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66737 msgid "formatting"
66738 msgstr "formato"
66739
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66741 #, c-format
66742 msgid "framework values"
66743 msgstr "valores del formato"
66744
66745 #. SCRIPT
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66747 msgid "french franc sign"
66748 msgstr "signo franco francés"
66749
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339
66754 #, c-format
66755 msgid "from "
66756 msgstr "de "
66757
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66759 #, c-format
66760 msgid "from the cash register and left a float of "
66761 msgstr "de la caja registradora y dejó un remanente de "
66762
66763 #. SCRIPT
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66765 msgid "german penny symbol"
66766 msgstr "signo penique alemán"
66767
66768 #. A
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66770 msgid "go to %s"
66771 msgstr "ir a %s"
66772
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66774 #, c-format
66775 msgid "gone no address"
66776 msgstr "sin dirección"
66777
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66779 #, c-format
66780 msgid "group by"
66781 msgstr "agrupado por"
66782
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66785 #, c-format
66786 msgid "group by "
66787 msgstr "agrupado por "
66788
66789 #. SCRIPT
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66791 msgid "guarani sign"
66792 msgstr "signo guaraní"
66793
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66795 #, c-format
66796 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66797 msgstr "manejar para arrastrarlos y soltarlos a su nueva posición "
66798
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66800 #, c-format
66801 msgid "has "
66802 msgstr "tiene "
66803
66804 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66806 #, c-format
66807 msgid "has %s attached items. "
66808 msgstr "tiene %s ítems adjuntos. "
66809
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66811 #, c-format
66812 msgid "has never been checked out."
66813 msgstr "no ha sido prestado nunca."
66814
66815 #. %1$s:  IF m.error 
66816 #. %2$s:  m.error | html 
66817 #. %3$s:  END 
66818 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:146
66820 #, c-format
66821 msgid ""
66822 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66823 "Authority record "
66824 msgstr ""
66825 "no ha sido modificada. Un error se produjo al modificarlo%s (%s)%s. %s "
66826 "Registro de autoridad "
66827
66828 #. %1$s:  IF m.error 
66829 #. %2$s:  m.error | html 
66830 #. %3$s:  END 
66831 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
66833 #, c-format
66834 msgid ""
66835 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66836 "Bibliographic record "
66837 msgstr ""
66838 "no ha sido modificado. Se produjo un error al modificarlo. %s (%s)%s. %s "
66839 "Registro bibliográfico "
66840
66841 #. For the first occurrence,
66842 #. %1$s:  END 
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
66844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
66845 #, c-format
66846 msgid "has successfully been modified. %s "
66847 msgstr "ha sido modificado exitosamente. %s "
66848
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
66850 #, c-format
66851 msgid "has too many holds."
66852 msgstr "tiene demasiadas reservas."
66853
66854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66855 #, c-format
66856 msgid "here"
66857 msgstr "aquí"
66858
66859 #. SCRIPT
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66861 msgid "history"
66862 msgstr "historia"
66863
66864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
66865 #, fuzzy, c-format
66866 msgid "holdingbranch"
66867 msgstr "sede definida"
66868
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66870 #, c-format
66871 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66872 msgstr "la sede NO está mapeada"
66873
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66875 #, c-format
66876 msgid "holdingbranch defined"
66877 msgstr "sede definida"
66878
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
66880 #, fuzzy, c-format
66881 msgid "homebranch"
66882 msgstr "sede propietaria definida"
66883
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66885 #, c-format
66886 msgid "homebranch NOT mapped"
66887 msgstr "sede central NO mapeada"
66888
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66890 #, c-format
66891 msgid "homebranch defined"
66892 msgstr "sede propietaria definida"
66893
66894 #. SCRIPT
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66896 msgid "hryvnia sign"
66897 msgstr "signo grivna"
66898
66899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
66900 #, c-format
66901 msgid "if"
66902 msgstr "si"
66903
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66905 #, c-format
66906 msgid "if "
66907 msgstr "si "
66908
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66910 #, c-format
66911 msgid ""
66912 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66913 "libraries you want to associate with this value. "
66914 msgstr ""
66915 "si este tipo de categoría debe mostrarse todo el tiempo. De lo contrario "
66916 "seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor. "
66917
66918 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
66921 msgid "ig"
66922 msgstr "ig"
66923
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66928 #, c-format
66929 msgid "ignore"
66930 msgstr "ignorar"
66931
66932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66934 #, c-format
66935 msgid "in "
66936 msgstr "en "
66937
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66939 #, c-format
66940 msgid "in fines"
66941 msgstr "en multas"
66942
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66944 #, c-format
66945 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66946 msgstr "en multas. Si desea usted puede registrar los pagos. "
66947
66948 #. SCRIPT
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66950 msgid "in library "
66951 msgstr "en la biblioteca "
66952
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66954 #, c-format
66955 msgid "incoming_call.ogg"
66956 msgstr "incoming_call.ogg"
66957
66958 #. SCRIPT
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66960 msgid "indentation"
66961 msgstr "identación"
66962
66963 #. SCRIPT
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66965 msgid "indian rupee sign"
66966 msgstr "signo rupia india"
66967
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66969 #, c-format
66970 msgid "invalid authority types"
66971 msgstr "tipos de autoridad inválidos"
66972
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66976 #, c-format
66977 msgid "is"
66978 msgstr "es"
66979
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
66981 #, c-format
66982 msgid ""
66983 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66984 "under the "
66985 msgstr ""
66986 "es una \"API JavaScript simple y liviana para manejar cookies\", licenciada "
66987 "bajo la"
66988
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
66990 #, c-format
66991 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66992 msgstr "es una biblioteca de gráficos reutilizable basada en D3 bajo la"
66993
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
66995 #, c-format
66996 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66997 msgstr "es una biblioteca de JavaScript de Bram Stein licenciada bajo la "
66998
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
67000 #, c-format
67001 msgid ""
67002 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
67003 "under the "
67004 msgstr ""
67005 "es una biblioteca JavaScript para la manipulación de documentos basados en "
67006 "datos. Esta bajo la "
67007
67008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
67009 #, c-format
67010 msgid "is already in possession"
67011 msgstr "está ya en su posesión"
67012
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
67014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
67015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
67016 #, c-format
67017 msgid "is equal to"
67018 msgstr "es igual a"
67019
67020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
67021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
67025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
67026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
67028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
67031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
67032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
67033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
67036 #, c-format
67037 msgid "is exactly"
67038 msgstr "es exactamente"
67039
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
67041 #, c-format
67042 msgid "is licensed under a "
67043 msgstr "está licenciado bajo la "
67044
67045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
67046 #, c-format
67047 msgid "is licensed under the "
67048 msgstr "está licenciado bajo la "
67049
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
67052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
67053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
67054 #, c-format
67055 msgid "is not"
67056 msgstr "no es"
67057
67058 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
67059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
67060 #, c-format
67061 msgid "is now debarred until %s."
67062 msgstr "está ahora inhabilitado hasta %s."
67063
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
67065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
67066 #, c-format
67067 msgid "is on hold for "
67068 msgstr "está reservado para "
67069
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
67071 #, c-format
67072 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
67073 msgstr "está publicado bajo la licencia MIT por Ludo van den Boom."
67074
67075 # <span>Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above, does not work during <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistration" target="_blank">self-registration</a> if <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistrationVerifyByEmail" target="_blank">PatronSelfRegistrationVerifyByEmail</a> is set.)</span>
67076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67077 #, c-format
67078 msgid "is set.)"
67079 msgstr "está configurado.)"
67080
67081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
67083 #, c-format
67084 msgid "iso2709"
67085 msgstr "iso2709"
67086
67087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
67088 #, c-format
67089 msgid "issues"
67090 msgstr "issues"
67091
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
67093 #, c-format
67094 msgid "item fields"
67095 msgstr "campos del ítem"
67096
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
67098 #, c-format
67099 msgid "item type for older issues:"
67100 msgstr "tipo de ítem para números antiguos:"
67101
67102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
67103 #, c-format
67104 msgid "item type not defined"
67105 msgstr "tipos de ítem no definidos"
67106
67107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
67108 #, c-format
67109 msgid "item's hold group"
67110 msgstr "grupo de reserva del ejemplar"
67111
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
67113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
67114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
67115 #, c-format
67116 msgid "item's hold group "
67117 msgstr "grupo de reservas del ítem "
67118
67119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
67120 #, c-format
67121 msgid "item's holding library"
67122 msgstr "biblioteca de la reserva"
67123
67124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
67125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
67127 #, c-format
67128 msgid "item's holding library "
67129 msgstr "biblioteca depositaria del ítem "
67130
67131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
67132 #, c-format
67133 msgid "item's home library"
67134 msgstr "biblioteca de origen del ítem."
67135
67136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
67138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
67139 #, c-format
67140 msgid "item's home library "
67141 msgstr "biblioteca propietaria del ítem: "
67142
67143 #. SCRIPT
67144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67145 #, fuzzy
67146 msgid "item(s) left"
67147 msgstr "%s ítem(s) restantes"
67148
67149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
67150 #, c-format
67151 msgid "itemdata_copynumber"
67152 msgstr "itemdata_copynumber"
67153
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:615
67155 #, c-format
67156 msgid "itemdata_enumchron"
67157 msgstr "itemdata_enumchron"
67158
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
67160 #, c-format
67161 msgid "itemnum"
67162 msgstr "número de ítem"
67163
67164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
67165 #, c-format
67166 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
67167 msgstr ""
67168 "número de ítem: el campo número de ítem está mapeado a un campo en la "
67169 "pestaña-1"
67170
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
67173 #, c-format
67174 msgid "items (10)"
67175 msgstr "items (10)"
67176
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
67178 #, c-format
67179 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
67180 msgstr "items.permanent_location no esta mapeado a las hojas de trabajo"
67181
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
67183 #, c-format
67184 msgid "items.permanent_location mapped"
67185 msgstr "items.permanent_location mapeado"
67186
67187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
67188 #, c-format
67189 msgid "itemtype NOT mapped"
67190 msgstr "el tipo de ítem no está mapeado"
67191
67192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
67193 #, fuzzy, c-format
67194 msgid "itype"
67195 msgstr "Tipo de ítem"
67196
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
67198 #, c-format
67199 msgid "jQuery"
67200 msgstr "jQuery"
67201
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
67203 #, c-format
67204 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
67205 msgstr "Complemento jQuery Star Rating"
67206
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
67208 #, c-format
67209 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
67210 msgstr "Complemento jQuery Star Rating v1.22 por "
67211
67212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
67213 #, c-format
67214 msgid "jQuery Colvis plugin"
67215 msgstr "Complemento jQuery Colvis"
67216
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
67219 #, c-format
67220 msgid "jQuery Validation Plugin"
67221 msgstr "Complemento de validación de JQuery"
67222
67223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
67224 #, c-format
67225 msgid "jQuery and jQueryUI"
67226 msgstr "jQuery y jQueryUI"
67227
67228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
67229 #, c-format
67230 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67231 msgstr "Complemento jQuery insertAtCaret"
67232
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
67234 #, c-format
67235 msgid ""
67236 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67237 "under the "
67238 msgstr ""
67239 "Complemento jQuery insertAtCaret v1.0 por el equipo de desarrollo "
67240 "phpMyAdmin, está licenciado bajo la "
67241
67242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
67243 #, c-format
67244 msgid "jQuery multiple select plugin"
67245 msgstr "Complemento jQuery de selección múltiple"
67246
67247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
67248 #, c-format
67249 msgid "jQuery treetable Plugin"
67250 msgstr "Complemento jQuery treetable"
67251
67252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
67253 #, c-format
67254 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67255 msgstr "Complemento jQuery treetable 3.1.0"
67256
67257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
67258 #, c-format
67259 msgid "jQueryUI"
67260 msgstr "jQueryUI"
67261
67262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
67263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
67264 #, c-format
67265 msgid "jquery.cookie"
67266 msgstr "jquery.cookie"
67267
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
67269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
67270 #, c-format
67271 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67272 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
67273
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
67275 #, c-format
67276 msgid "jquery.emojiarea.js"
67277 msgstr "jquery.emojiarea.js"
67278
67279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
67280 #, c-format
67281 msgid "jquery.multiple.select.js"
67282 msgstr "jquery.multiple.select.js"
67283
67284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
67285 #, c-format
67286 msgid "jquery.tablednd.js"
67287 msgstr "jquery.tablednd.js"
67288
67289 #. SCRIPT
67290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67291 msgid "kip sign"
67292 msgstr "signo kip"
67293
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
67296 #, c-format
67297 msgid "kjua"
67298 msgstr "kjua"
67299
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
67301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67302 #, c-format
67303 msgid "koha-conf.xml"
67304 msgstr "koha-conf.xml"
67305
67306 #. INPUT type=text name=filename
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
67308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
67309 msgid "koha.mrc"
67310 msgstr "koha.mrc"
67311
67312 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
67313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
67314 #, c-format
67315 msgid "label_batch_%s.pdf"
67316 msgstr "lote_etiquetas_%s.pdf"
67317
67318 #. %1$s:  patronlist_id | html 
67319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
67320 #, c-format
67321 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
67322 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
67323
67324 #. For the first occurrence,
67325 #. %1$s:  batche.card_count | html 
67326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
67327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
67328 #, c-format
67329 msgid "label_single_%s.pdf"
67330 msgstr "etiqueta_sencilla_ %s.pdf"
67331
67332 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
67333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
67334 #, c-format
67335 msgid "last on: %s"
67336 msgstr "dura hasta: %s"
67337
67338 #. INPUT type=text name=from_subfield
67339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
67340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
67341 msgid "let blank for the entire field"
67342 msgstr "dejar en blanco para todo el campo"
67343
67344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
67345 #, c-format
67346 msgid "library is licensed under "
67347 msgstr "la biblioteca está licenciada bajo la "
67348
67349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
67350 #, c-format
67351 msgid "library not defined"
67352 msgstr "sede no definida"
67353
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
67355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
67356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
67357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
67358 #, c-format
67359 msgid "licensed under the "
67360 msgstr "está licenciado bajo la "
67361
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
67363 #, c-format
67364 msgid "like"
67365 msgstr "como"
67366
67367 #. SCRIPT
67368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67369 msgid "lira sign"
67370 msgstr "signo lira"
67371
67372 #. SCRIPT
67373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67374 msgid "livre tournois sign"
67375 msgstr "signo libra de tours"
67376
67377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
67378 #, c-format
67379 msgid "loading.ogg"
67380 msgstr "loading.ogg"
67381
67382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
67383 #, c-format
67384 msgid "loading_2.ogg"
67385 msgstr "loading_2.ogg"
67386
67387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
67388 #, fuzzy, c-format
67389 msgid "loc"
67390 msgstr "Bloquear"
67391
67392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67393 #, c-format
67394 msgid "lost"
67395 msgstr "perdido"
67396
67397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
67398 #, c-format
67399 msgid "m/"
67400 msgstr "m/"
67401
67402 #. SCRIPT
67403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67404 msgid "manat sign"
67405 msgstr "signo manat"
67406
67407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
67408 #, c-format
67409 msgid "matches"
67410 msgstr "coincidencias"
67411
67412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
67413 #, c-format
67414 msgid "maximize.ogg"
67415 msgstr "maximize.ogg"
67416
67417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
67418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
67419 #, c-format
67420 msgid "me"
67421 msgstr "yo"
67422
67423 #. SCRIPT
67424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67425 msgid "mill sign"
67426 msgstr "signo mill"
67427
67428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
67429 #, c-format
67430 msgid "minimize.ogg"
67431 msgstr "minimize.ogg"
67432
67433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
67434 #, c-format
67435 msgid "months"
67436 msgstr "meses"
67437
67438 #. For the first occurrence,
67439 #. %1$s:  ELSE 
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
67441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
67442 #, c-format
67443 msgid "months %s "
67444 msgstr "meses %s "
67445
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
67447 #, c-format
67448 msgid "must"
67449 msgstr "debe"
67450
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
67452 #, fuzzy, c-format
67453 msgid "must be enabled to activate sounds."
67454 msgstr ""
67455 "Por favor, habilite la preferencia de sistema 'AudioAlerts' para activar los "
67456 "sonidos."
67457
67458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67459 #, c-format
67460 msgid "must match"
67461 msgstr "debe coincidir"
67462
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67464 #, c-format
67465 msgid "n/a"
67466 msgstr "no disponible"
67467
67468 #. SCRIPT
67469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67470 msgid "naira sign"
67471 msgstr "signo naira"
67472
67473 #. SCRIPT
67474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67475 msgid "new sheqel sign"
67476 msgstr "signo nuevo séquel"
67477
67478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
67479 #, c-format
67480 msgid "new_mail_notification.ogg"
67481 msgstr "new_mail_notification.ogg"
67482
67483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
67484 #, c-format
67485 msgid "no NULL value in frameworkcode"
67486 msgstr "ningún valor NULO en el código de la hoja de trabajo"
67487
67488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67489 #, c-format
67490 msgid "no active"
67491 msgstr "inactivo"
67492
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
67494 #, c-format
67495 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
67496 msgstr "preferencias del sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
67497
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
67499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67502 #, c-format
67503 msgid "none"
67504 msgstr "ninguno"
67505
67506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
67507 #, fuzzy, c-format
67508 msgid "nonpublic_note"
67509 msgstr "Nota no pública"
67510
67511 #. SCRIPT
67512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67513 msgid "nordic mark sign"
67514 msgstr "signo marco nórdico"
67515
67516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
67517 #, c-format
67518 msgid "not"
67519 msgstr "no"
67520
67521 #. ABBR
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67523 msgid "not available"
67524 msgstr "no disponible"
67525
67526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
67527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
67528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
67529 #, c-format
67530 msgid "not equal to"
67531 msgstr "no es igual a"
67532
67533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
67534 #, c-format
67535 msgid "not like"
67536 msgstr "no como"
67537
67538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
67539 #, c-format
67540 msgid "not owned"
67541 msgstr "no poseído"
67542
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
67544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
67545 #, c-format
67546 msgid "not running"
67547 msgstr "no ejecutándose"
67548
67549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
67550 #, fuzzy, c-format
67551 msgid "notforloan"
67552 msgstr "No para préstamo"
67553
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
67555 #, c-format
67556 msgid "number"
67557 msgstr "número"
67558
67559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
67560 #, c-format
67561 msgid "of one item."
67562 msgstr "de un ítem."
67563
67564 #. %1$s:  ELSE 
67565 #. %2$s:  END 
67566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67567 #, c-format
67568 msgid ""
67569 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67570 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67571 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67572 "\" %s "
67573 msgstr ""
67574 "del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar ítems perdidos en informe."
67575 "\" %s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, su administrador "
67576 "debe crear un perfil CSV del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar "
67577 "ítems perdidos en informe.\" %s "
67578
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67580 #, c-format
67581 msgid "official Mana KB documentation"
67582 msgstr "documentación Mana KB oficial"
67583
67584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67586 #, c-format
67587 msgid "on reserve"
67588 msgstr "en reserva"
67589
67590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
67591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
67592 #, c-format
67593 msgid "on this item "
67594 msgstr "en este ítem "
67595
67596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
67597 #, c-format
67598 msgid "on this item."
67599 msgstr "en este ítem."
67600
67601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67602 #, c-format
67603 msgid "once every"
67604 msgstr "una vez cada"
67605
67606 #. %1$s:  ELSE 
67607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67608 #, c-format
67609 msgid "one or more records without items attached. %s "
67610 msgstr "uno o más registros sin ítems asociados. %s "
67611
67612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67613 #, c-format
67614 msgid "opening.ogg"
67615 msgstr "opening.ogg"
67616
67617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67623 #, c-format
67624 msgid "or"
67625 msgstr "o"
67626
67627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
67628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67636 #, c-format
67637 msgid "or "
67638 msgstr "o "
67639
67640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67641 #, c-format
67642 msgid "or MARC subfield."
67643 msgstr "o subcampo MARC."
67644
67645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67646 #, c-format
67647 msgid "or any available"
67648 msgstr "o cualquiera disponible"
67649
67650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2227
67651 #, c-format
67652 msgid "or create"
67653 msgstr "o crear"
67654
67655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2200
67656 #, c-format
67657 msgid "or create:"
67658 msgstr "o crear:"
67659
67660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:165
67661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:156
67663 #, c-format
67664 msgid "or enter"
67665 msgstr "o ingresar"
67666
67667 #. SCRIPT
67668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67669 #, fuzzy
67670 msgid "order(s) left"
67671 msgstr "%s pedido(s) restante(s)"
67672
67673 #. %1$s:  ELSE -
67674 #. %2$s:  END 
67675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67676 #, fuzzy, c-format
67677 msgid ""
67678 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67679 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67680 "will be marked as temporary. %s "
67681 msgstr ""
67682 "Nota: Las categorías de subida de archivos no han sido definidas. Agregue "
67683 "valores a la categoría de valor autorizado UPLOAD, de otra manera, todos los "
67684 "archivos subidos serán marcados como temporales."
67685
67686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67687 #, c-format
67688 msgid "panic.ogg"
67689 msgstr "panic.ogg"
67690
67691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67692 #, c-format
67693 msgid "patron categories"
67694 msgstr "categorías de usuario"
67695
67696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67697 #, c-format
67698 msgid "patron category "
67699 msgstr "categoría de usuario "
67700
67701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67702 #, c-format
67703 msgid "patron's account"
67704 msgstr "cuenta del usuario"
67705
67706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67707 #, c-format
67708 msgid "patron's hold group"
67709 msgstr "grupo de reserva del usuario"
67710
67711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67714 #, c-format
67715 msgid "patron's hold group "
67716 msgstr "grupo de reservas de usuario"
67717
67718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67719 #, c-format
67720 msgid "patron_attributes"
67721 msgstr "patron_attributes"
67722
67723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67724 #, c-format
67725 msgid "patrons to "
67726 msgstr "usuarios a "
67727
67728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67730 #, c-format
67731 msgid "pending"
67732 msgstr "pendiente"
67733
67734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67735 #, c-format
67736 msgid "pending offline circulation actions"
67737 msgstr "acciones pendientes de circulación fuera de línea"
67738
67739 #. SCRIPT
67740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67741 msgid "permanent pen"
67742 msgstr "pluma permanente"
67743
67744 #. SCRIPT
67745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67746 msgid "peseta sign"
67747 msgstr "signo peseta"
67748
67749 #. SCRIPT
67750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67751 msgid "peso sign"
67752 msgstr "signo peso"
67753
67754 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
67756 msgid "phony_submit"
67757 msgstr "phony_submit"
67758
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67760 #, c-format
67761 msgid "placing an order"
67762 msgstr "colocando un pedido"
67763
67764 #. INPUT type=text name=other_reason
67765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
67770 msgid "please note your reason here..."
67771 msgstr "por favor escriba su razón aquí..."
67772
67773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
67774 #, c-format
67775 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67776 msgstr "complemento por John Resig está licenciado bajo "
67777
67778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
67779 #, c-format
67780 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67781 msgstr ""
67782 "complemento por Jovan Popovic está licenciado bajo la licencia BSD y la "
67783 "licencia GPL v2."
67784
67785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67786 #, c-format
67787 msgid "popup.ogg"
67788 msgstr "popup.ogg"
67789
67790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
67791 #, fuzzy, c-format
67792 msgid "price"
67793 msgstr "Precio"
67794
67795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67798 #, c-format
67799 msgid "pt"
67800 msgstr "pt"
67801
67802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
67803 #, fuzzy, c-format
67804 msgid "public_note"
67805 msgstr "Nota pública"
67806
67807 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67808 #. %2$s:  END 
67809 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67811 #, c-format
67812 msgid "published by: %s %s %s in "
67813 msgstr "publicado por: %s %s %s en "
67814
67815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67816 #, c-format
67817 msgid "receiving an order"
67818 msgstr "recibiendo un pedido"
67819
67820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67821 #, c-format
67822 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67823 msgstr "registros en varias codificaciones. Elija una): "
67824
67825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67826 #, c-format
67827 msgid "records in various format. Choose one): "
67828 msgstr "registros en varios formatos. Elija uno): "
67829
67830 #. INPUT type=text name=regex_search
67831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
67833 msgid "regex pattern"
67834 msgstr "Patrón de expresión regular"
67835
67836 #. INPUT type=text name=regex_replace
67837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
67839 msgid "regex replacement"
67840 msgstr "reemplazo por expresión regular"
67841
67842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67844 #, c-format
67845 msgid "rejected"
67846 msgstr "rechazado"
67847
67848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67849 #, c-format
67850 msgid "removed successfully"
67851 msgstr "eliminado con éxito"
67852
67853 #. SCRIPT
67854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67855 msgid "reopen basketgroup"
67856 msgstr "reabrir grupo de cestas"
67857
67858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
67859 #, fuzzy, c-format
67860 msgid "replacement price"
67861 msgstr "Precio de reposición"
67862
67863 #. INPUT
67864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67865 msgid "report"
67866 msgstr "report"
67867
67868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67869 #, c-format
67870 msgid "required"
67871 msgstr "requerido"
67872
67873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67874 #, c-format
67875 msgid "restricted"
67876 msgstr "restringido"
67877
67878 #. SCRIPT
67879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67880 msgid "ruble sign"
67881 msgstr "signo rublo"
67882
67883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67885 #, c-format
67886 msgid "running"
67887 msgstr "en ejecución"
67888
67889 #. SCRIPT
67890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67891 msgid "rupee sign"
67892 msgstr "signo rupia"
67893
67894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67895 #, c-format
67896 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67897 msgstr "selección por medio de una lista de descriptores"
67898
67899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
67901 #, c-format
67902 msgid "s/"
67903 msgstr "s/"
67904
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67906 #, c-format
67907 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67908 msgstr ""
67909 "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, todos los tipos de ítem"
67910
67911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67912 #, c-format
67913 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67914 msgstr "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, mismo tipo de ítem"
67915
67916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67917 #, c-format
67918 msgid "same library, same patron category, all item types"
67919 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, todos los tipos de ítem"
67920
67921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67922 #, c-format
67923 msgid "same library, same patron category, same item type"
67924 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, mismo tipo de ítem"
67925
67926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
67927 #, c-format
67928 msgid "script. "
67929 msgstr "secuencia de comandos. "
67930
67931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67932 #, c-format
67933 msgid "seconds "
67934 msgstr "segundos "
67935
67936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67937 #, c-format
67938 msgid "see also:"
67939 msgstr "ver además:"
67940
67941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67942 #, c-format
67943 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67944 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67945
67946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67947 #, c-format
67948 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67949 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67950
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67954 #, c-format
67955 msgid "select all"
67956 msgstr "seleccionar todo"
67957
67958 #. INPUT type=submit
67959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67960 msgid "selection"
67961 msgstr "selección"
67962
67963 #. INPUT type=text name=selector
67964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67965 msgid "selector"
67966 msgstr "selector"
67967
67968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67969 #, c-format
67970 msgid "self-registration"
67971 msgstr "auto-registro"
67972
67973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67975 #, c-format
67976 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67977 msgstr "separado por un espacio. (e.g., 100a 200 606) "
67978
67979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
67980 #, c-format
67981 msgid "serial"
67982 msgstr "publicación periódica"
67983
67984 #. A
67985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67986 msgid "serial collection for %s"
67987 msgstr "colección de publicaciones seriadas para %s"
67988
67989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67991 #, c-format
67992 msgid "setDescription: "
67993 msgstr "setDescription: "
67994
67995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67996 #, c-format
67997 msgid "setDescriptions"
67998 msgstr "setDescriptions"
67999
68000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
68001 #, c-format
68002 msgid "setName"
68003 msgstr "setName"
68004
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
68006 #, c-format
68007 msgid "setName: "
68008 msgstr "setName: "
68009
68010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
68011 #, c-format
68012 msgid "setSpec"
68013 msgstr "setSpec"
68014
68015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
68016 #, c-format
68017 msgid "setSpec: "
68018 msgstr "setSpec: "
68019
68020 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
68021 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
68023 #, c-format
68024 msgid "since %s %s Item being transferred to "
68025 msgstr "desde %s %s El ítem esta siendo transferido a "
68026
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
68028 #, c-format
68029 msgid "since last transfer"
68030 msgstr "desde la última transferencia"
68031
68032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
68033 #, c-format
68034 msgid "software.coop, United Kingdom"
68035 msgstr "software.coop, Reino Unido"
68036
68037 #. INPUT type=text name=sound
68038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
68039 msgid "sound"
68040 msgstr "sonido"
68041
68042 #. SCRIPT
68043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68044 msgid "spesmilo sign"
68045 msgstr "signo spesmilo"
68046
68047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
68048 #, c-format
68049 msgid "stages"
68050 msgstr "etapas"
68051
68052 #. SCRIPT
68053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68054 msgid "starting with "
68055 msgstr "comenzando con "
68056
68057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
68058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
68059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
68060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
68061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
68062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
68063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
68064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
68065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
68066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
68068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
68070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
68071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
68072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
68073 #, c-format
68074 msgid "starts with"
68075 msgstr "comienza con"
68076
68077 #. SPAN
68078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
68079 msgid "status_1"
68080 msgstr "status_1"
68081
68082 #. SPAN
68083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
68084 msgid "status_2"
68085 msgstr "status_2"
68086
68087 #. SPAN
68088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
68089 msgid "status_3"
68090 msgstr "status_3"
68091
68092 #. SPAN
68093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
68094 msgid "status_4"
68095 msgstr "status_4"
68096
68097 #. SPAN
68098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
68099 msgid "status_5"
68100 msgstr "status_5"
68101
68102 #. SCRIPT
68103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68104 msgid "styles"
68105 msgstr "estilos"
68106
68107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
68108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
68109 #, c-format
68110 msgid "subfield ignored"
68111 msgstr "subcampo ignorado"
68112
68113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
68114 #, c-format
68115 msgid "subfields not in same tabs"
68116 msgstr "subcampos no en la misma pestañas"
68117
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
68119 #, c-format
68120 msgid "subscribers"
68121 msgstr "suscriptores"
68122
68123 #. A
68124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
68125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
68126 msgid "subscription detail"
68127 msgstr "detalles de suscripción"
68128
68129 #. %1$s:  IF ( title ) 
68130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
68131 #, c-format
68132 msgid "subscription(s) %s with title matching "
68133 msgstr "suscripción(es) %s con título que coincide "
68134
68135 #. A
68136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
68138 msgid "suggestion"
68139 msgstr "sugerencia"
68140
68141 #. For the first occurrence,
68142 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
68145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
68148 #, c-format
68149 msgid "suggestion #%s"
68150 msgstr "sugerencia #%s"
68151
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
68153 #, c-format
68154 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
68155 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
68156
68157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
68158 #, c-format
68159 msgid "superlibrarian"
68160 msgstr "superbibliotecario"
68161
68162 #. %1$s:  ELSE 
68163 #. %2$s:  END 
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
68165 #, fuzzy, c-format
68166 msgid ""
68167 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
68168 msgstr "Predeterminado: preferencia de sistema ILLDefaultStaffEmail"
68169
68170 #. %1$s:  ELSE 
68171 #. %2$s:  END 
68172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
68173 #, fuzzy, c-format
68174 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
68175 msgstr "Por defecto: la preferencia de sistema ReplyToDefault"
68176
68177 #. %1$s:  ELSE 
68178 #. %2$s:  END 
68179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
68180 #, fuzzy, c-format
68181 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
68182 msgstr "Por defecto: la preferencia de sistema ReturnpathDefault"
68183
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
68185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
68186 #, c-format
68187 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
68188 msgstr "preferencia de sistema si desea habilitar esta funcionalidad."
68189
68190 #. SCRIPT
68191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
68192 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
68193 msgstr "campo %s subcampo %s %s en pestaña %s"
68194
68195 #. A
68196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
68197 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
68198 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
68199
68200 #. SCRIPT
68201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68202 msgid "tenge sign"
68203 msgstr "signo tenge"
68204
68205 #. META http-equiv=Content-Type
68206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
68208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
68209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
68210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
68211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
68213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
68214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
68215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
68216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
68217 msgid "text/html; charset=utf-8"
68218 msgstr "text/html; charset=utf-8"
68219
68220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
68221 #, c-format
68222 msgid "the Apache License, Version 2.0"
68223 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
68224
68225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
68226 #, c-format
68227 msgid ""
68228 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
68229 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
68230 msgstr ""
68231 "la Licencia Apache, Versión 2.0 (la \"Licencia Apache\") o la Licencia GNU "
68232 "General Public License versión 2 (la \"Licencia GPL\")"
68233
68234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
68235 #, c-format
68236 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
68237 msgstr "el campo biblioitems.itemtype DEBE :"
68238
68239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
68240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
68241 #, c-format
68242 msgid ""
68243 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
68244 msgstr ""
68245 "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como "
68246 "\"branches\""
68247
68248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
68249 #, c-format
68250 msgid ""
68251 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
68252 msgstr ""
68253 "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como "
68254 "\"itemtype\""
68255
68256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
68257 #, c-format
68258 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
68259 msgstr "el campo items.holdingbranch DEBE:"
68260
68261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
68262 #, c-format
68263 msgid "the items.homebranch field MUST :"
68264 msgstr "el campo items.homebranch DEBE:"
68265
68266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
68267 #, c-format
68268 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
68269 msgstr ""
68270 "hay un valor nulo en un código de la hoja de trabajo. Compruebe las tablas "
68271 "siguientes"
68272
68273 #. %1$s:  END 
68274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
68275 #, c-format
68276 msgid "this record has no items attached. %s "
68277 msgstr "este registro no tiene ítems adjuntos. %s "
68278
68279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
68280 #, c-format
68281 msgid "times"
68282 msgstr "veces"
68283
68284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
68285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
68287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
68288 #, c-format
68289 msgid "to "
68290 msgstr "a "
68291
68292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
68293 #, fuzzy, c-format
68294 msgid "to activate sounds."
68295 msgstr "Todos los fondos activos"
68296
68297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
68298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
68299 #, c-format
68300 msgid "to be placed on hold"
68301 msgstr "para ser reservado"
68302
68303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
68304 #, c-format
68305 msgid "to be placed on hold."
68306 msgstr "para ser puesto en reserva."
68307
68308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
68309 #, c-format
68310 msgid "to create"
68311 msgstr "crear"
68312
68313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
68314 #, c-format
68315 msgid "to field "
68316 msgstr "al campo "
68317
68318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
68319 #, c-format
68320 msgid "to login."
68321 msgstr "para iniciar sesión."
68322
68323 #. SCRIPT
68324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68325 msgid "tugrik sign"
68326 msgstr "signo tugrik"
68327
68328 #. SCRIPT
68329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68330 msgid "turkish lira sign"
68331 msgstr "signo lira turca"
68332
68333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
68334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
68335 #, c-format
68336 msgid "undefined"
68337 msgstr "indefinido"
68338
68339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
68340 #, c-format
68341 msgid "unknown"
68342 msgstr "desconocido"
68343
68344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
68345 #, c-format
68346 msgid "unless"
68347 msgstr "a menos que"
68348
68349 #. SCRIPT
68350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68351 msgid "unrecognized command"
68352 msgstr "comando no reconocido"
68353
68354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
68355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
68356 #, c-format
68357 msgid "until"
68358 msgstr "hasta"
68359
68360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
68361 #, c-format
68362 msgid "updated successfully"
68363 msgstr "actualizado con éxito"
68364
68365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
68366 #, c-format
68367 msgid "uri"
68368 msgstr ""
68369
68370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
68371 #, c-format
68372 msgid "use default (cataloging the record)"
68373 msgstr "usar por defecto (catalogar el registro)"
68374
68375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
68376 #, c-format
68377 msgid "use default (placing an order)"
68378 msgstr "usar por defecto (hacer un pedido)"
68379
68380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
68381 #, c-format
68382 msgid "use default (receiving an order)"
68383 msgstr "usar por defecto (recibir un pedido)"
68384
68385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
68386 #, c-format
68387 msgid "used for/see from:"
68388 msgstr "Usado por:"
68389
68390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68391 #, c-format
68392 msgid "valid entries in your database. "
68393 msgstr "entradas válidas en su base de datos."
68394
68395 #. SELECT name=transport
68396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
68397 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
68398 msgstr "tipos válidos de transporte son FTP y SFTP"
68399
68400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
68401 #, c-format
68402 msgid "value"
68403 msgstr "valor"
68404
68405 #. SCRIPT
68406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68407 msgid "value missing"
68408 msgstr "valor ausente"
68409
68410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
68411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
68412 #, c-format
68413 msgid "values updated. "
68414 msgstr "valores actualizados. "
68415
68416 #. SCRIPT
68417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68418 msgid "variable missing"
68419 msgstr "variable ausente"
68420
68421 #. SCRIPT
68422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
68423 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68424 msgstr "por favor, primero debe crear el número necesario de campos "
68425
68426 #. SCRIPT
68427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68428 msgid "view"
68429 msgstr "vista"
68430
68431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
68432 #, c-format
68433 msgid "warning.ogg"
68434 msgstr "warning.ogg"
68435
68436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
68437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
68438 #, c-format
68439 msgid "was saved."
68440 msgstr "fue guardado."
68441
68442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
68443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
68444 #, c-format
68445 msgid "was updated."
68446 msgstr "fue actualizado."
68447
68448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
68449 #, c-format
68450 msgid "weeks"
68451 msgstr "semanas"
68452
68453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
68454 #, c-format
68455 msgid "which should be set up by your system administrator."
68456 msgstr "que debe ser establecido por el administrador del sistema."
68457
68458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
68459 #, c-format
68460 msgid "which should be set up by your system administrator. "
68461 msgstr "el cuál debe ser configurado por el administrador del sistema. "
68462
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
68464 #, c-format
68465 msgid "who are in patron list: "
68466 msgstr "Quiénes están en la lista de usuario: "
68467
68468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
68469 #, c-format
68470 msgid "who have not been connected since:"
68471 msgstr "Quién no se ha conectados desde:"
68472
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
68474 #, c-format
68475 msgid "who have not borrowed since:"
68476 msgstr "que no ha tomado préstamos desde:"
68477
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
68479 #, c-format
68480 msgid "whose expiration date is before:"
68481 msgstr "cuya fecha de expiración es antes de:"
68482
68483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
68484 #, c-format
68485 msgid "whose patron category is:"
68486 msgstr "cuya categoría de usuario es:"
68487
68488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
68489 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
68490 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
68491
68492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
68493 #, c-format
68494 msgid "will show the link just below the title"
68495 msgstr "mostrará el vínculo justo debajo del título"
68496
68497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
68498 #, c-format
68499 msgid "with all the columns."
68500 msgstr "con todas las columnas."
68501
68502 #. SCRIPT
68503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68504 msgid "with category "
68505 msgstr "con categoría "
68506
68507 #. %1$s:  ELSE 
68508 #. %2$s:  END 
68509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
68510 #, c-format
68511 msgid ""
68512 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
68513 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
68514 msgstr ""
68515 "con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s Un administrador debe crear "
68516 "uno o más valores autorizados con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s "
68517
68518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
68519 #, c-format
68520 msgid "with this reason:"
68521 msgstr "con este motivo:"
68522
68523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
68524 #, c-format
68525 msgid "with value "
68526 msgstr "con valor "
68527
68528 #. SCRIPT
68529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68530 msgid "won sign"
68531 msgstr "signo won"
68532
68533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
68534 #, c-format
68535 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68536 msgstr "escrito y mantenido por Jörn Zaefferer, está licenciado bajo "
68537
68538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
68539 #, c-format
68540 msgid "x column:"
68541 msgstr "columna x:"
68542
68543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
68544 #, c-format
68545 msgid "y:"
68546 msgstr "y:"
68547
68548 #. SCRIPT
68549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
68550 msgid "years"
68551 msgstr "años"
68552
68553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
68555 #, c-format
68556 msgid "years "
68557 msgstr "años "
68558
68559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
68560 #, c-format
68561 msgid "years of activity"
68562 msgstr "años de actividad"
68563
68564 #. SCRIPT
68565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68566 msgid "yen character"
68567 msgstr "caracter yen"
68568
68569 #. SCRIPT
68570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68571 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68572 msgstr "caracter yen\\/yuan variante uno"
68573
68574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68575 #, c-format
68576 msgid "yes"
68577 msgstr "si"
68578
68579 #. SCRIPT
68580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68581 msgid "yuan character"
68582 msgstr "caracter yuan"
68583
68584 #. SCRIPT
68585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68586 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68587 msgstr "caracter yuan, en hong kong y taiwan"
68588
68589 #. %1$s:  sEcho | html 
68590 #. %2$s:  total_rows | html 
68591 #. %3$s:  total_rows | html 
68592 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68593 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68594 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68595 #. %7$s:  END -
68596 #. %8$s: - END -
68597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68598 #, c-format
68599 msgid ""
68600 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68601 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68602 msgstr ""
68603 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68604 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68605
68606 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
68607 #. For the first occurrence,
68608 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68609 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68610 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68611 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68614 #, c-format
68615 msgid ""
68616 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68617 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68618 msgstr ""
68619 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68620 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68621
68622 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
68623 #. For the first occurrence,
68624 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68625 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68626 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68627 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:217
68630 #, c-format
68631 msgid ""
68632 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68633 "\"amount\": \"%s\" }"
68634 msgstr ""
68635 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68636 "\"amount\": \"%s\" }"
68637
68638 #. SCRIPT
68639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68640 msgid "{ 0 } words "
68641 msgstr "{ 0 } palabras "
68642
68643 #. SCRIPT
68644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68645 msgid "{0} words"
68646 msgstr "{0} palabras"
68647
68648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68651 #, c-format
68652 msgid "| Actions: "
68653 msgstr "| Acciones: "
68654
68655 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
68657 #, c-format
68658 msgid "| Actions: %s "
68659 msgstr "| Acciones: %s "
68660
68661 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68662 #. %2$s:  index.index_name | html 
68663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68664 #, c-format
68665 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68666 msgstr "| Índices: %s %s (conteo: "
68667
68668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68669 #, c-format
68670 msgid "| Nodes: "
68671 msgstr "| Nodos: "
68672
68673 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68675 #, c-format
68676 msgid "| Status: %s "
68677 msgstr "| Estado: %s "
68678
68679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
68680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
68695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
68696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
68701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
68704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
68705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68708 #, c-format
68709 msgid "×"
68710 msgstr "×"
68711
68712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
68713 #, c-format
68714 msgid ""
68715 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68716 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68717 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68718 "and Duaa Bazzazi. "
68719 msgstr ""
68720 "العربية (Arábigo) Versión 3.2 a 3.4, 3.16 & 3.18 por KnowledgeWare "
68721 "Technologies; Versiones 3.6 a 3.14 by Equipo árabe de soporte Koha: Karam "
68722 "Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema "
68723 "Salem and Duaa Bazzazi. "
68724
68725 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
68726 #~ msgstr "%s [%%# En tanto los plugins de catalogación dependan de "
68727
68728 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
68729 #~ msgstr "No puede pedirse una reserva sobre cualquiera de estos ítems."